home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus Special 6 / Sonderheft_6-96.iso / system / catalogs / suomi / db_suomi.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1977-12-31  |  18KB  |  560 lines

  1. ## version $VER: db.catalog 3.1 (22.11.94)
  2. ## codeset 0
  3. ## language suomi
  4. MSG_PROJECT_MENU
  5.  \0Projekti
  6. ;  \0Project
  7. MSG_PROJECT_NEW
  8.  \0Uusi
  9. ;  \0New
  10. MSG_PROJECT_OPEN
  11. O\0Avaa
  12. ; O\0Open...
  13. MSG_PROJECT_SAVE
  14. S\0Talleta
  15. ; S\0Save
  16. MSG_PROJECT_SAVE_AS
  17. S\0Talleta nimell
  18. ; W\0Save as...
  19. MSG_PROJECT_OUTPUT
  20.  \0Tulostus
  21. ;  \0Output
  22. MSG_PROJECT_OUTPUT_VIEW
  23.  \0Katso...
  24. ;  \0View...
  25. MSG_PROJECT_OUTPUT_TAB_ASCII
  26.  \0Tab-eroteltu ASCII...
  27. ;  \0Tab-separated ASCII...
  28. MSG_PROJECT_OUTPUT_COMMA_ASCII
  29.  \0Pilkulla-eroteltu ASCII...
  30. ;  \0Comma-separated ASCII...
  31. MSG_PROJECT_ABOUT
  32. ?\0Tietoa...
  33. ; ?\0About...
  34. MSG_PROJECT_QUIT
  35. Q\0Poistu
  36. ; Q\0Quit
  37. MSG_EDIT_MENU
  38.  \0Muokkaa
  39. ;  \0Edit
  40. MSG_EDIT_CUT
  41. X\0Leikkaa
  42. ; X\0Cut
  43. MSG_EDIT_COPY
  44. C\0Kopioi
  45. ; C\0Copy
  46. MSG_EDIT_PASTE
  47. V\0Paste
  48. ; V\0Paste
  49. MSG_EDIT_ADD
  50. A\0Lis
  51. ; A\0Add
  52. MSG_EDIT_KILL
  53. K\0Tuhoa
  54. ; K\0Kill
  55. MSG_VIEW_MENU
  56.  \0Katso
  57. ;  \0View
  58. MSG_ACTION_MENU
  59.  \0Toiminnot
  60. ;  \0Action
  61. MSG_ACTION_FIND
  62. F\0Etsi...
  63. ; F\0Find...
  64. MSG_ACTION_FIND_NEXT
  65. N\0Etsi seuraava
  66. ; N\0Find next
  67. MSG_ACTION_SORT
  68. rjestele...
  69. ; T\0Sort...
  70. MSG_ACTION_DIAL
  71. D\0Soita...
  72. ; D\0Dial...
  73. MSG_SETTINGS_MENU
  74.  \0Asetukset
  75. ;  \0Settings
  76. MSG_SETTINGS_WARNINGS
  77.  varoitukset
  78. ;  \0Display warnings
  79. MSG_SETTINGS_SORTDIR
  80. rjestelyn suunta
  81. ;  \0Sort direction
  82. MSG_SETTINGS_SORTDIR_AZ
  83.  \0A-Z
  84. ;  \0A-Z
  85. MSG_SETTINGS_SORTDIR_ZA
  86.  \0Z-A
  87. ;  \0Z-A
  88. MSG_SETTINGS_SAVE_SETTINGS
  89.  \0Talleta asetukset...
  90. ;  \0Save settings...
  91. MSG_FIND_MODE_WINMSG
  92. Etsi tietue <CR> Etsi, <ESC> Lopeta
  93. ; Find record    <CR> Find, <ESC> Abort
  94. MSG_SORT_MODE_WINMSG
  95. rjestele tietueet <CR> J
  96. rjestele, <ESC> Lopeta
  97. ; Sort records   <CR> Sort, <ESC> Abort
  98. MSG_SORTING_WINMSG
  99. rjestelen...
  100. ; Sorting...
  101. MSG_SAVING_WINMSG
  102. Tallennan...
  103. ; Saving...
  104. MSG_LOADING_WINMSG
  105. Lataan...
  106. ; Loading...
  107. MSG_UNTITLED_PRO
  108. Nimet
  109. ; Untitled
  110. MSG_OPEN_ASLREQ_TITLE
  111. Avaa projekti
  112. ; Open project
  113. MSG_SAVE_AS_ASLREQ_TITLE
  114. Talleta projekti
  115. ; Save project
  116. MSG_OUTPUT_VIEW_ASLREQ_TITLE
  117. Tulostuksen muoto
  118. ; Output view
  119. MSG_OUTPUT_TAB_ASCII_ASLREQ_TITLE
  120. Tulosta tab:lla eroteltuna ASCIIna
  121. ; Output tab-separated ASCII
  122. MSG_OUTPUT_COMMA_ASCII_ASLREQ_TITLE
  123. Tulosta pilkulla eroteltuna ASCIIna
  124. ; Output comma-separated ASCII
  125. MSG_REQ_OK
  126. MSG_REQ_OKCANCEL
  127. Ok|Peru
  128. ; Ok|Cancel
  129. MSG_ABOUT_REQ_TITLE
  130. Tietoa db:st
  131. ; About db
  132. MSG_ABOUT_REQ_TEXT
  133.  on pieni ja nopea database.\nT
  134.  ohjelma on vapaasti levitett
  135. .\n\n
  136. 1994, David Ekholm, Datadosen\nEmail: david-ek@dsv.su.se\n\nFinnish translation: Jukka Kauppinen\nEmail: Grendel@Freenet.hut.fi\n\nVersio: %s\nArexx portti: %s
  137. ; This is a small and fast database.\nThis program is freely distributable.\n\n
  138. 1994, David Ekholm, Datadosen\nEmail: david-ek@dsv.su.se\n\nVersion: %s\nARexx port: %s
  139. MSG_ABOUT_REQ_GADS
  140. Ok|Lis
  141.  tietoa
  142. ; Ok|More info
  143. MSG_MOREABOUT_REQ_TITLE
  144.  db:st
  145. ; More about db
  146. MSG_MOREABOUT_REQ_TEXT
  147. db on yleinen database-ohjelma.\n\
  148. Tietueiden muotoa voi editoida mill
  149.  tahansa ASCII-editorilla\n\
  150. muokkaamalla tiedoston RFF-rivej
  151.  varten ei ole toistaiseksi\n\
  152. GUI-k
  153. liittym
  154. .) Lis
  155.  tietoa RFF:st
  156.  alla.\n\
  157.  Kokeile seuraavia piilotoimintoja:\n\
  158.  AppWindow - ved
  159.  ja pudota ikoneita db:en.\n\
  160.  Commodoren leikep
  161. Menu-apu - pid
  162.  hiirt
  163.  menutoiminnon yl
  164. puolella, paina HELP\n\
  165.  Apu - paina HELP ja saat apua v
  166. sti.\n\
  167.  ARexx -n
  168.  kuvia yms. db:st
  169. sin.\n\
  170. db tulee saamaan seuraavan nimelt
  171. n REG joka tulee\n\
  172. n runsaasti uusia toimintoja...
  173. ; db is now a general database program.\nRecord layouts can be edited in any ASCII editor by\nsimply editing a file's RFF lines. (There is currently\nno GUI for this.) Se more on RFF below.\n\nTry out the following hidden features:\n
  174.  AppWindow -drag and drop icons on db.\n
  175.  Commodores Clipboard.\n
  176.  MenuHelp -Hold mouse over a menuitem, press HELP\n
  177.  Help -Press HELP and get help where you are.\n
  178.  ARexx -Show pictures etc from db.\n\nThere will be a successor to db called REG which\nwill feature fields of string-, checkbox- and cycle-\ntype, relations and more...
  179. MSG_MOREABOUT_REQ_GADS
  180. Ok|Lis
  181.  RFF:st
  182. ; Ok|More on RFF
  183. MSG_NORMALHELP_REQ_TITLE
  184. Apu normaalitilassa
  185. ; Help on normal mode
  186. MSG_NORMALHELP_REQ_TEXT
  187. imet:\nYl
  188. s - edellinen tietua\nAlas - seuraava tietua\nShift Yl
  189. s - ensimm
  190. inen tietue\nShift Alas - viimeinen tietue\nReturn - Etsint
  191.  eteenp
  192. in\nShift Return - Etsint
  193.  taaksep
  194. ; The keys:\nUp - Previous record\nDown - Next record\nShift Up - First record\nShift Down - Last record\nReturn - Forward search\nShift Return - Backward search
  195. MSG_FINDHELP_REQ_TITLE
  196. Apu etsimistilassa
  197. ; Help on find mode
  198. MSG_FINDHELP_REQ_TEXT
  199. Kirjoita hakumalli yhteen tai useampaan kentt
  200. n.\n\
  201. in db etsii tietoa databasesta ylh
  202.  aloittaen, ja\n\
  203. htyy ensimm
  204. iseen vastineeseen. Yleens
  205.  jo muutama\n\
  206. kirjain riitt
  207.  etsint
  208. n.\n\
  209. Esimerkiksi: 'ha' l
  210.  'Hannun' ett
  211.  'Hannelen'.\n\
  212. Voit my
  213.  AmigaDOS-kaavoja. Esimerkki:\n\
  214. '#?d' tai '*d' l
  215. t d:ll
  216.  loppuvat kent
  217. t.\n\
  218. '(hannu|esko)' l
  219.  Hannun ett
  220.  Eskon.\n\
  221. Katso apu normaalitilassa lis
  222. tietoja saadaksesi.\n\
  223. Huomaa! 'Checkbox' ja 'cycle' tyyppiset kent
  224. n huomiotta\n\
  225. etsimis ja j
  226. rjestelytiloissa. Voidaksesi k
  227.  kaikkia kentti
  228. n on luotava ja vaihdettava tilaan joka sis
  229.  vain\n\
  230. 'string'-painikkeita.\n\
  231. imet:\n\
  232. ESC - takaisin normaalitilaan\n\
  233. Amiga-K - t
  234.  tilassa, tyhjent
  235.  kent
  236. Return - aloita etsint
  237. ; Enter a search pattern into one or many fields.\ndb will then search the database starting from the top\nand stop at the first occurence that has a match.\nUsually only a few letters will do as a search pattern.\nFor example: 'da' will match both 'David' and 'Daniel'.\nYou may also use AmigaDOS patterns.\nFor example:\n'#?d' or '*d' will match fields ending with a d.\n'(david|micke)' will match both 'David' and 'Micke'.\nSee help on normal mode for more information.\n\nThe keys:\nESC - Back to normal mode\nAmiga-K - In this mode, clears the fields\nReturn - Start searching from top
  238. MSG_SORTHELP_REQ_TITLE
  239. Apu j
  240. rjestelytilassa
  241. ; Help on sort mode
  242. MSG_SORTHELP_REQ_TEXT
  243. Kirjoita kenttiin numerot esitt
  244. rjestelyn j
  245. rjestyst
  246. iset m
  247. ritykset j
  248. n huomiotta\n\
  249. Esimerkki: J
  250. rjestell
  251. ksesi osoite-tietueesi postinumeroiden ja\n\
  252. sukunimen mukaan: kirjoita '1' 'postinumero/zip' kentt
  253. ja '2' sukunimi-kentt
  254. n.\n\
  255. Huomaa! 'Checkbox' ja 'cycle' tyyppiset kent
  256. n huomiotta\n\
  257. etsimis ja j
  258. rjestelytiloissa. Voidaksesi k
  259.  kaikkia kentti
  260. n on luotava ja vaihdettava tilaan joka sis
  261.  vain\n\
  262. 'string'-painikkeita.\n\
  263. imet:\n\
  264. ESC - takaisin normaalitilaan\n\
  265. Amiga-K - t
  266.  tilassa, tyhjent
  267.  kent
  268. Return - aloittaa j
  269. rjestelyn
  270. ; Enter numbers in the fields to represent\nthe sort order. Illegal entries are ignored\n\nThe keys:\nESC - Back to normal mode\nAmiga-K - In this mode, clears the fields\nReturn - Start sorting
  271. MSG_DIALHELP_REQ_TITLE
  272. Soita
  273. ; Dial
  274. MSG_DIALHELP_REQ_TEXT
  275. db soittaa actiivisessa string-painikkeessa olevaan numeroon.\n\
  276. db soittaa k
  277. en modeemia tai kaiutintasi.\n\
  278. Modeemik
  279. t, tehd
  280. in:\n\
  281.    1. Klikkaa haluamaasi painiketta.\n\
  282.    2. Valitse t
  283.  menu tai paina Amiga-D\n\
  284.    3. Kun modeemi aloittaa soittamisen: nosta kuuloke ja odota.\n\
  285.    4. Modeemi aukaisee linjan ja voit hyp
  286.  linjalle.\n\
  287. Katso db:n ikonin ToolTypeihin asetuksia varten.\n\
  288. Vihje! K
  289.  ARexxia mahdollistaaksesi soittamisen pelk
  290. tuplaklikkaamalla kyseist
  291.  painiketta.
  292. ; db will dial the number found in the last active stringgadget.\ndb dials using the modem. Do like this:\n\n  1. Click into prefered stringgadget.\n  2. Select this menu or press Amiga-D\n  3. When the modem starts to dial: Lift the hook and wait.\n  4. The modem goes on hook and you can take over.\n\n  Look at the ToolTypes in db's icon for settings.\n
  293. MSG_MEMWARN_REQ_TITLE
  294. Muisti loppui
  295. ; Out of Memory
  296. MSG_MEMWARN_REQ_TEXT
  297. Riitt
  298. sti muistia teht
  299.  varten!
  300. ; Not enough memory for operation!
  301. MSG_OPENFAIL_REQ_TITLE
  302. Aukaise tiedosto
  303. ; Open file
  304. MSG_OPENFAIL_REQ_TEXT
  305. En voi aukaista tiedostoa '%s'\nlataamista/tallentamista varten
  306. ; Can't open file '%s'\nfor read or write
  307. MSG_REXX_PROG_NOT_FOUND_TITLE
  308. ARexx viesti
  309. ; ARexx message
  310. MSG_REXX_PROG_NOT_FOUND_TEXT
  311. Tiedostoa '%s' ei voi ladata\ntai se ei ole ARexx-ohjelma
  312. ; The file '%s' can't be loaded\nor is not an ARexx program
  313. MSG_REXXERR_TITLE
  314. ARexx viesti
  315. ; ARexx message
  316. MSG_REXXERR_TEXT
  317. Arexx-ohjelma '%s'\nilmoitti virheest
  318.  #%ld
  319. ; The ARexx program '%s'\nreported error #%ld
  320. MSG_DIALFAIL_REQ_TITLE
  321. Soita
  322. ; Dial
  323. MSG_DIALFAIL_REQ_TEXT
  324. En voi avata '%s', yksikk
  325.  %ld!\nTarkista db:n ToolType-asetukset.
  326. ; Can't open '%s', unit %ld!\nCheck db's ToolType settings.
  327. MSG_SAVEERROR_REQ_TITLE
  328. Tallennusvirhe
  329. ; Save file
  330. MSG_SAVEERROR_REQ_TEXT
  331. Virhe tiedostoa '%s' tallennettaessa
  332. ; Error saving file '%s'
  333. MSG_SAVEWARN_REQ_TITLE
  334. Tallenna tiedosto
  335. ; Save file
  336. MSG_SAVEWARN_REQ_TEXT
  337. Tiedosto '%s' on jo olemassa.\nTalletetaanko sen tilalle?
  338. ; The file '%s' already exists.\nSave over top of it?
  339. MSG_ES_ASKFILTERING_REQ_TITLE
  340. Tulostukseen filtteri
  341. ; Output filter
  342. MSG_ES_ASKFILTERING_REQ_TEXT
  343. Tulosta kaikki tietueet,\nvai ainoastaan 'Etsi tietueen' merkitsem
  344. ; Output all records,\nor only those matched by 'Find record'?
  345. MSG_ES_ASKFILTERING_REQ_GADS
  346. Kaikki|Merkityt|Peru
  347. ; All|Matched|Cancel
  348. MSG_NOTIMPLEMENTED_REQ_TITLE
  349. Infoa
  350. ; Information
  351. MSG_NOTIMPLEMENTED_REQ_TEXT
  352. Valitan, t
  353.  toimintoa ei ole viel
  354.  asennettu.
  355. ; Sorry, this function is not implemeted yet.
  356. MSG_KILLWARN_REQ_TITLE
  357. Tuhoa tietue
  358. ; Kill Record
  359. MSG_KILLWARN_REQ_TEXT
  360. Tuhotaanko t
  361. ; Kill this record?
  362. MSG_QUITWARN_REQ_TITLE
  363. Poistu ohjelmasta
  364. ; Quit program
  365. MSG_QUITWARN_REQ_TEXT
  366. n tiedostoon on tehty muutoksia.\nNe tuhoutuvat.\nLopetetaanko varmasti?
  367. ; Changes have been made to this file.\nThey will be lost.\nOk to quit?
  368. MSG_NEWWARN_REQ_TITLE
  369. Uusi tiedosto
  370. ; New file
  371. MSG_NEWWARN_REQ_TEXT
  372. n tiedostoon on tehty muutoksia.\nNe tuhoutuvat.\nPyyhit
  373.  data?
  374. ; Changes have been made to this file.\nThey will be lost.\nOk to clear data?
  375. MSG_LOADWARN_REQ_TITLE
  376. Aukaise tiedosto
  377. ; Open file
  378. MSG_LOADWARN_REQ_TEXT
  379. n tiedostoon on tehty muutoksia.\nNe tuhoutuvat.\Ladataanko uusi sen tilalle?
  380. ; Changes have been made to this file.\nThey will be lost.\nOk to load another file over top of it?
  381. MSG_WRONGFILETYPE_REQ_TITLE
  382. Lataa
  383. ; Open file
  384. MSG_WRONGFILETYPE_REQ_TEXT
  385. Tiedostoa '%s' ei voi avata\nT
  386.  ei ole db RFF-tiedosto
  387. ; Can't open file '%s'\nThis is not a db RFF file
  388. MSG_MANGLEDRFF_REQ_TITLE
  389. Lataa
  390. ; Open file
  391. MSG_MANGLEDRFF_REQ_TEXT
  392. Tiedostoa '%s' ei voi avata\nT
  393.  RFF tiedosto on rikki!
  394. ; Can't open fil '%s'\nThis RFF file is mangled!
  395. MSG_WINSIZEERR_REQ_TITLE
  396. Avaa ikkuna
  397. ; Open window
  398. MSG_WINSIZEERR_REQ_TEXT
  399. En voi avata pyydetty
  400.  ikkunaa!\n\
  401. Se on liian suuri.\n\
  402. Vaihda pienemp
  403. n fonttiin tai\n\
  404. rjestely kent
  405. t uudelleen.
  406. ; Can't open the requested window!\nIt is to big.
  407. MSG_WINOPENERR_REQ_TITLE
  408. Avaa ikkuna
  409. ; Open window
  410. MSG_WINOPENERR_REQ_TEXT
  411. Pyydetty
  412.  ikkunaa ei voi avata!
  413. ; Can't open the requested window!
  414. MSG_DEFAULTERR_REQ_TITLE
  415. inen virhe
  416. ; Internal error
  417. MSG_DEFAULTERR_REQ_TEXT
  418. On tapahtunut vakava virhe.\nOhjelma lopettaa v
  419. sti itsens
  420. ; A serious error has occured.\nThe program will quit immediately!
  421. MSG_MH_NOHELP_REQ_TITLE
  422. Menu-apu
  423. ; Menuhelp
  424. MSG_MH_NOHELP_REQ_TEXT
  425. lle menu-toiminnolle ei ole apua
  426. ; This menuitem has no specific help
  427. MSG_MH_NEW_REQ_TITLE
  428. Uusi projekti
  429. ; New project
  430. MSG_MH_NEW_REQ_TEXT
  431.  menu-toiminto tyhjent
  432. nhetkisen projektin kaikki tietueet.
  433. ; This menuitem empties the current project from all records.
  434. MSG_MH_RFF_REQ_TITLE
  435. db:n tiedostoformaatti
  436. ; db's fileformat
  437. MSG_MH_RFF_REQ_TEXT
  438. db:n k
  439.  tiedostoformaatti on RFF-standardi. Se perustuu\nASCIIn database-standardiin, mutta omaa lis
  440. \nkenttien muokkauksessa yms. Siin
  441.  on lis
  442. ksi sama\nmolemminsuuntainen yhteensopivuus kuin IFF-tiedostoissa.\nIdea on seuraava:\n\n>Yksi rivi tabeilla erotelluilla kenttien nimill
  443.  kuten ASCIIssa.\n>Yksi tai useampia @RFF rivej
  444. rjestellyll
  445.  informaatiolla.\n>Database. Kent
  446. t eroteltuna TABeilla. Yksi tietue per rivi.\n\nEnemm
  447. n tietoa RFF:st
  448.  (Register File Format) l
  449.  db:n\nohjeista. db lukee RFF-tiedostoja ja tabeilla eroteltuja ASCII-tiedostoja.
  450. ; The fileformat db uses is RFF standard. This standard is based upon\nThe ASCII standard for databases but it has additions for\nfield formatting and more. It also has the same forward\nand backward compatibility as IFF files. It goes as follows:\n\n>One line with tabseparated fieldnames as in the ASCII standard.\n>One or many @RFF lines with structured information.\n>The database. Fields separated by TABs. One record per line.\n\nMore info on RFF (Register File Format) can be found in the docs\nincluded with db. db reads RFF files and tab-separated ASCII files.
  451. MSG_MH_OUTPUT_VIEW_REQ_TITLE
  452. Tulostus-n
  453. ; Output view
  454. MSG_MH_OUTPUT_VIEW_REQ_TEXT
  455. Tiedostot talletetaan ASCII-muodossa, muokattuna aktiivisen n
  456. n mukaan.\nLabelin mukaisen n
  457. minen tekee osoitteiden l
  458. misen\nDTP-ohjelmaan tulostettavaksi helpoksi sopivaa fonttia k
  459. ytett
  460. .\ndb:ss
  461.  ei ole sis
  462.  label-generoijaa. T
  463.  onnistuu paremmin muilla ohjelmilla.
  464. ; The records are saved in ASCII format, formatted like the active view.\nUsing a view similar to a label makes it simple to export addresses\nto a DTP program for label-printing using a suitable font.\ndb has no internal label-generator. This is handled better by other programs.
  465. MSG_MH_TAB_ASCII_REQ_TITLE
  466.  tab-eroteltu ASCII
  467. ; Export tab-separated ASCII
  468. MSG_MH_TAB_ASCII_REQ_TEXT
  469.  tiedostoformaatti on puhdas ASCII-standardi, eli kent
  470. t eroteltuna TABeille,\nei tietueita riveill
  471. . Ensimm
  472. isell
  473.  rivill
  474.  on kenttien nimet.\nT
  475.  mahdollistaa databasen helpon siirt
  476. misen toisiin ohjelmiin kuten\nExcel listan tulostamista varten.
  477. ; This fileformat is plain ASCII standard, ie fields separated by TABs,\none record per line. The first line contains the fieldnames themselves.\nThis makes it simple to move the database to other programs like\nExcel for a list printout.
  478. MSG_MH_COMMA_ASCII_REQ_TITLE
  479.  pilkulla eroteltu ASCII
  480. ; Export comma-separated ASCII
  481. MSG_MH_COMMA_ASCII_REQ_TEXT
  482.  tiedostomuodossa on kentti
  483.  \"\", eroteltuna pilkuilla,\nei tietueita per rivi. Ensimm
  484. isell
  485.  rivill
  486.  ovat kenttien nimet.\nT
  487.  tekee databasen siirt
  488. misen toisiin ohjelmiin,\nkuteen ProWriteen, helpoksi.
  489. ; This fileformat has fields within \"\", separated by commas,\none record per line. The first line contains the fieldnames themselves.\nThis makes it simple to move the database to other programs like\nProWrite for mailmerge.
  490. MSG_MH_CLIP_REQ_TITLE
  491. Clipboard
  492. ; The Clipboard
  493. MSG_MH_CLIP_REQ_TEXT
  494.  Commodoren standardia Clipboardia tietojen kopiointiin\ndb:n ja toisten ohjelmien v
  495.  (tekstink
  496. sittely, DTP...).\ndb kirjoittaa kahteen clipboardiin, Unit 0 (default clipboard) ja Unit1.\nVain Unit 1:st
  497.  luetaan. db k
  498.  Clipboardia seuraavasti:\nUnit 0: Osoitteet label-muodossa.\nUnit 1: Koko tietue tietue-muodossa kuten t
  499. :\nkent
  500. nnimi <TAV> sis
  501.  <NL>\nkent
  502. nnimi <TAB> sis
  503.  >NL>\n...
  504. ; db uses Commodores standard Clipboard to allow copying of information\nbetween db and other programs (wordprocessors, DTP...).\ndb writes to two clipboards, Unit 0 (the default clipboard) and Unit 1.\nReads are only made from Unit 1. This is what is written:\nUnit 0: Addresses in a label format.\nUnit 1: The whole record in a record format like this:\nfieldname <TAB> contents <NL>\nfieldname <TAB> contents <NL>\n...
  505. MSG_MH_KILL_REQ_TITLE
  506. Tuhoa tietue
  507. ; Kill record
  508. MSG_MH_KILL_REQ_TEXT
  509. nhetkinen tietue tuhotaan normaalitilassa.\nEtsint
  510.  ja j
  511. rjestelytiloissa kent
  512. t vain pyyhit
  513. n.\nEt voi tuhota tietuetta jos se on ainoa.
  514. ; The current record is deleted in normal mode.\nIn find and sort mode the fields are cleared instead.\nYou cannot kill a record if it is the only one.
  515. MSG_MH_WARNINGS_REQ_TITLE
  516.  varoitukset
  517. ; Display warnings
  518. MSG_MH_WARNINGS_REQ_TEXT
  519.  valittuna k
  520.  varoitetaan mik
  521. li \nTuhoaminen suoritetaan osittain k
  522. ytettyyn tietueeseen.
  523. ; With this item selected, the user will be warned before\na Kill is performed on a non-empty record.
  524. MSG_MH_SORTDIR_REQ_TITLE
  525. rjestelyn suunta
  526. ; Sort direction
  527. MSG_MH_SORTDIR_REQ_TEXT
  528.  voi my
  529. s valita p
  530. invastaisen j
  531. rjestelysyynnan.\ndb j
  532. rjestelee Skandinaaviset merkit 
  533.  oikein.
  534. ; The user may also choose a backward sort direction.\ndb will sort the Swedish 
  535.  characters correctly.
  536. MSG_MH_SAVE_SETTINGS_REQ_TITLE
  537. Talleta asetukset
  538. ; Save settings
  539. MSG_MH_SAVE_SETTINGS_REQ_TEXT
  540.  toimintoa ei ole viel
  541.  asennettu.\nMuokkaa ToolTypen kentti
  542.  db:n ikonista sen sijaan.
  543. ; This function is currently not implemented.\nEdit the ToolType fields in db's icon instead.
  544. ; ******** add these strings to the end of your .ct file ***************
  545. MSG_PROJECT_OUTPUT_VIEW_WN
  546.  \0Katso nimill
  547. ;  \0View with names...
  548. MSG_OUTPUT_VIEW_WN_ASLREQ_TITLE
  549. Tulosta katsomasi nimill
  550. ; Output view with names
  551. MSG_MH_OUTPUT_VIEW_WN_REQ_TITLE
  552. Tulosta katsoamsi nimill
  553. ; Output view with names
  554. MSG_MH_OUTPUT_VIEW_WN_REQ_TEXT
  555.  menutoiminto toimii kuten 'tulosta n
  556. si' ylh
  557. , mutta lis
  558. kenttien nimet kustakin n
  559.  ennen kutakin kentt
  560.