home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DOKAN 18 / DOKAN18.iso / Webs / www2.dtc.net / ~watkins / Central_Anime / Scripts / FUSH.ZIP / fush3738.js < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1997-06-11  |  50.1 KB  |  690 lines

  1. #                 FUSHIGI YUUGI TV EPISODES 37-38
  2. #                       LD VERSION 1.0
  3. #               An Anime West - Central Anime(Kansas)
  4. #                          Co-Production
  5. #               Translation: Shinigami of Anime West
  6. #                    Timing: Todd Perkins
  7. #                   Editing: Anime West, Todd Perkins, Barbara, Dave, Brain
  8. #
  9. #
  10. #   CHECK YOUR FONTS AND FONT NUMBERS. THIS SCRIPT WAS DESIGN USING A 
  11. #   SHADED, OUTLINED 29 PT JACO FONT AS THE PRIMARY FONT. OTHERS ARE
  12. #   LISTED BELOW.
  13. # F1 = 29pt JACO font F9 = 20 futuraB F5 = FLINSTONE 48 PT 
  14. # F3 = 18 PT JACO
  15. # CF1 = green CF3 = yellow CF5 = cyan CF7 = white CF6 = PINKISH CF4 = RED
  16. #       Synch point is: Pause LD player at 0.00 and start LD and computer
  17. #       at the same time.
  18. #T100
  19. #DF1
  20. #DFSSE3
  21. #DFO1
  22. #S0.00
  23. #R0.00
  24. 0:00:12.10 0:00:21.52 VP345HL20HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Maiagare Suzaku miracle la} Fly high Suzaku miracle Lah.
  25. 0:00:23.97 0:00:29.75 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Densetsu ga ugokidashite} The legend has begun to move.
  26. 0:00:32.12 0:00:37.67 CF1vp335 {title:} {Honto no watashi ga hirogaru} The real me will bloom.
  27. 0:00:40.02 0:00:43.37 VP303HL2HR61JBLF9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} {Tooku hibiku wo ai ni...chorus} I love you, echoes from far away.
  28. 0:00:42.62 0:00:48.87 VP335HL57HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Anata ni michibikarete} Guided by you...
  29. 0:00:48.02 0:00:51.97 VP303HL13HR55F9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} {Mezamete yuku tamashii...chorus} The spirit is awakening.
  30. 0:00:50.37 0:00:58.58 VP351HL27HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Hikari dasu mo hitotsu no sekai} Another world begins to shine.
  31. 0:00:59.07 0:01:03.47 VP343HL34HR70FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Itooshii hito no tame ni} For my darling...
  32. 0:01:03.47 0:01:06.62 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Ima nani ga dekirukana} ...what can I do now ?
  33. 0:01:06.92 0:01:10.97 VP339FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Kanawanai yume wa naiyo} There'll be no dreams that don't come true.
  34. 0:01:11.32 0:01:16.17 VP301HL0HR68JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Massugu ni shinjiteru..} One should believe completely...
  35. 0:01:15.02 0:01:23.57 VP344FQFO1:2FSSE3CF1 {titel:} {...Donna toki datte ai wa} ...whenever love is the salvation.
  36. # {title:} {Sukui dato omoukara}
  37. 0:01:23.57 0:01:32.97 VP335HL20HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Mugen he to hirake,  Fushigi Yuugi} Let's open to infinity,  Fushigi Yuugi.
  38. 0:01:23.57 0:01:32.97 VP377HL67HR98F9FQFO3:2FSSE3 {title:} (Mysterious Play)
  39. #
  40. 0:00:15.31 0:00:23.48 VP79HL21HR72F5FQFO5:2FSSE3CF6 {title:} FUSHIGI YUUGI
  41. #
  42. 0:01:40.70 0:01:45.27 CF5 {NARRATOR:} Miaka fell into\nNakago's trap.
  43. 0:01:49.09 0:01:52.00 CF5 {NARRATOR:} Burning with rage,\nTamahome unleashed an energy...
  44. 0:01:52.00 0:01:57.14 CF5 {NARRATOR:} ...even he couldn't believe himself capable of, and injured Nakago.
  45. 0:02:00.95 0:02:08.19 CF5 {NARRATOR:} Tamahome comforted an emotionally scarred Miaka as much as possible.
  46. 0:02:12.00 0:02:15.70 VP58HL0HR31JBLF0FCFO1:2FSSE3CF6 {TITLE:} Episode 37
  47. 0:02:12.00 0:02:15.70 VP104HL0HR98JBLF0FCFO1:2FSSE3CF6 {TITLE:} The Contentedness of Being Dazzled
  48. #
  49. 0:02:17.00 0:02:18.93 CF7 {TETSUYA:} I can't tell him...
  50. 0:02:19.79 0:02:20.80 {KEISUKE:} This is it !
  51. 0:02:21.55 0:02:24.10 {KEISUKE:} I found it !\nTetsuya, let's go !
  52. 0:02:24.65 0:02:26.90 {TETSUYA:} Where are we going ?
  53. 0:02:26.90 0:02:28.12 {KEISUKE:} Tokyo Station !
  54. 0:02:28.12 0:02:29.32 {TETSUYA:} What ?! 
  55. 0:02:30.35 0:02:33.32 {TETSUYA:} Well, at least I can\nput off telling him...
  56. 0:02:37.48 0:02:42.74 {MIAKA:} I...can't be\nyour wife anymore.
  57. 0:02:42.74 0:02:44.93 {TAMAHOME:} What...are you\ntalking about ?
  58. 0:02:45.75 0:02:49.90 {MIAKA:} I'm sorry. Your proposal\nto me was wasted.
  59. 0:02:50.76 0:02:52.55 {MIAKA:} Look, you can laugh.
  60. 0:02:52.55 0:02:56.66 {MIAKA:} You can say, ``You're an idiot,''\nbecause I really am.
  61. 0:02:56.66 0:02:58.66 {MIAKA:} This is laughable...
  62. 0:02:59.87 0:03:02.00 {TAMAHOME:} You haven't done\nanything wrong !
  63. 0:03:02.00 0:03:04.85 {TAMAHOME:} If only I had been\nmore careful that time !
  64. 0:03:04.85 0:03:07.20 {MIAKA:} I...knew this\nwould happen !
  65. 0:03:09.65 0:03:14.89 {MIAKA:} If I had sex with Nakago, I could reduce his power and get back the Shinzaho.
  66. 0:03:14.89 0:03:20.10 {MIAKA:} Believing the fake Taiitsukun's lie, I deceived everyone and I went off on my own...
  67. 0:03:20.10 0:03:23.89 {MIAKA:} ...and...I brought\nthis on myself !
  68. 0:03:23.89 0:03:26.32 {MIAKA:} This is so pathetic,\nI could just cry...
  69. 0:03:28.61 0:03:32.30 {MIAKA:} I didn't mean\nto betray you !
  70. 0:03:32.30 0:03:35.17 {MIAKA:} I'm sorry, Tamahome !\nI'm sorry...
  71. 0:03:43.21 0:03:45.98 {TAMAHOME:} Show me...your body.
  72. 0:03:49.35 0:03:50.63 {MIAKA:} Tamahome.
  73. 0:04:07.81 0:04:08.91 {TAMAHOME:} You're beautiful.
  74. 0:04:09.57 0:04:14.58 {TAMAHOME:} Just like at the purification ceremony.\nNothing's changed since then.
  75. 0:04:14.58 0:04:17.13 {TAMAHOME:} Nobody raped you !
  76. 0:04:20.11 0:04:22.40 {TAMAHOME:} So don't cry ! 
  77. 0:04:22.40 0:04:27.77 {TAMAHOME:} I'll be with you. Even if you can't summon Suzaku...
  78. 0:04:27.77 0:04:31.50 {TAMAHOME:} ...I already promised\nI'd always be with you !
  79. 0:04:31.50 0:04:34.50 {TAMAHOME:} I'll turn you into the\nworld's happiest bride.
  80. 0:04:35.20 0:04:39.60 {TAMAHOME:???} I can say this any number of times !\nYou're the only one for me.
  81. 0:04:39.60 0:04:41.10 {TAMAHOME:} You're everything to me.
  82. 0:04:42.40 0:04:43.97 CF7 {MIAKA:} Tamahome !
  83. 0:04:45.50 0:04:46.61 {MIAKA:} Ow !
  84. 0:04:50.22 0:04:52.32 {TAMAHOME:} I don't have\nMitsukake's powers, but...
  85. 0:04:56.08 0:04:57.40 CF7 {MIAKA:} Tamahome...
  86. 0:05:01.20 0:05:03.17 CF7 {MIAKA:} Don't be...
  87. 0:05:04.30 0:05:06.17 CF7 {MIAKA:} ...so nice to me...
  88. 0:05:10.18 0:05:12.14 CF7 {MIAKA:} This is so hard...
  89. 0:05:18.84 0:05:22.09 CF7 {MIAKA:} I can't be around\nTamahome anymore.
  90. 0:05:22.09 0:05:25.60 CF7 {MIAKA:} In a situation like this,\nhow can I possibly face everyone ?
  91. 0:05:26.91 0:05:30.43 CF7 {MIAKA:} In addition to losing the Shinzaho,\nI deceived him.
  92. 0:05:30.43 0:05:33.44 CF7 {MIAKA:} I'm no longer\nworthy of Tamahome !
  93. 0:05:34.67 0:05:39.40 CF5 {NURIKO:} Miaka, no matter\nwhat happens, don't lose.
  94. 0:05:39.40 0:05:41.79 CF5 {NURIKO:} I want you\nto be happy.
  95. 0:05:43.31 0:05:44.31 {MIAKA:} Nuriko !
  96. 0:05:45.25 0:05:47.31 {MIAKA:} I'm sorry, Nuriko !
  97. 0:05:47.31 0:05:49.55 {MIAKA:} Everyone...\nI'm sorry, everyone !
  98. 0:05:54.28 0:05:55.41 {TAMAHOME:} Miaka ?
  99. 0:06:00.04 0:06:01.05 {TAMAHOME:} Miaka !
  100. 0:06:01.85 0:06:03.58 {TAMAHOME:} Why ?
  101. 0:06:03.58 0:06:07.40 {TAMAHOME:} I promised you that\nI wouldn't leave you !
  102. 0:06:20.68 0:06:21.49 {MIAKA:} Ouch !
  103. 0:06:23.99 0:06:27.02 {MIAKA:} It hurts...\n
  104. 0:06:27.02 0:06:28.66 {MIAKA:} It hurts...
  105. 0:06:30.20 0:06:34.66 CF7 {MIAKA:} ...as though my heart's been torn from my chest !
  106. 0:06:41.40 0:06:42.78 {AMIBOSHI:} I finally found you !
  107. 0:06:45.36 0:06:46.78 {AMIBOSHI:} Don't move !
  108. 0:06:47.01 0:06:49.12 {MIAKA:} S...Suboshi !
  109. 0:06:54.05 0:06:55.50 CF7 {MIAKA:} I can't move !
  110. 0:06:56.55 0:06:57.90 {AMIBOSHI:} Stay down !
  111. 0:07:16.44 0:07:17.81 {AMIBOSHI:} Are you all right ?
  112. # Not needed 0:07:17.91 0:07:19.16 {MIAKA:} What ?
  113. 0:07:19.06 0:07:22.90 {AMIBOSHI:} It's a giant weasel. If you had moved the wrong way, you would've been attacked.
  114. 0:07:22.90 0:07:25.09 CF7 {MIAKA:} Suboshi.
  115. 0:07:25.09 0:07:26.57 {AMIBOSHI:} Need a hand ?
  116. 0:07:27.38 0:07:30.60 {MIAKA:} W...wh...y ?
  117. 0:07:31.46 0:07:33.80 {AMIBOSHI:} Hey ! Hey !
  118. 0:07:33.80 0:07:36.23 {AMIBOSHI:} Hey, hang on !\nHey !
  119. 0:07:45.69 0:07:49.71 {SOI:} Although I treated the wound on the way here, it's still serious !
  120. 0:07:49.71 0:07:52.60 {YUI:} Then, let's rest\nhere for a while.
  121. 0:07:52.60 0:07:56.64 {NAKAGO:} We can't do that. We must\nhead to Sairou as soon as possible.
  122. 0:07:56.64 0:08:00.29 {YUI:} Not with that wound !\nThat's an order !
  123. 0:08:02.00 0:08:03.70 {NAKAGO:} Very well.
  124. 0:08:03.70 0:08:07.40 {SUBOSHI:} You gotta be kidding me !\nWho could've done such a thing ?
  125. 0:08:08.35 0:08:10.13 CF7 {SUBOSHI:} The truth is,\nserves you right !
  126. 0:08:15.48 0:08:16.82 {TAMAHOME:} Miaka !
  127. 0:08:24.29 0:08:25.70 {TAMAHOME:} Miaka !
  128. 0:08:26.66 0:08:28.13 {TAMAHOME:} Miaka !
  129. 0:08:32.76 0:08:37.37 {TAMAHOME:} Miaka...where did you go ?\nWhy did you leave me ?
  130. 0:08:38.52 0:08:41.80 CF5 {MIAKA:} I...can't be\nyour wife anymore.
  131. 0:08:46.90 0:08:50.74 CF7 {TAMAHOME:.???} Damn it ! How much is enough in terms of making us suffer ?!
  132. 0:08:51.57 0:08:53.20 CF7 {TAMAHOME:} My family !
  133. 0:08:55.20 0:08:56.40 CF7 {TAMAHOME:} My friend !
  134. 0:08:57.40 0:09:04.30 CF7 {TAMAHOME:} How...many things precious to me do you need to take before you're satisfied...
  135. 0:09:05.30 0:09:06.86 CF7 {TAMAHOME:} ...Nakago ?!
  136. 0:09:09.42 0:09:10.27 {TAMAHOME:} Miaka ?
  137. 0:09:11.10 0:09:12.40 VP115HL61HR69F0FCFO1:2FSSE3CF6 {TAMATITLE:} MI
  138. 0:09:11.10 0:09:12.40 VP116HL75HR82F0FCFO1:2FSSE3CF6 {TAMATITLE:} A 
  139. 0:09:11.10 0:09:12.40 VP137HL88HR98F0FCFO1:2FSSE3CF6 {TAMATITLE:} KA 
  140. # {characters above Tama in disguise as Miaka}
  141. 0:09:13.00 0:09:17.50 {TAMAHOME:} Miaka's not like that ! No way !\nShe's not, she's not !
  142. 0:09:27.70 0:09:28.70 CF5 {TAMAHOME:} Miaka.
  143. 0:09:30.12 0:09:31.26 CF5 {TAMAHOME:} Miaka !
  144. 0:09:35.62 0:09:37.74 {TAMAHOME:} I love you, Miaka.
  145. 0:09:39.25 0:09:40.52 {MIAKA:} Tamahome...
  146. 0:09:43.50 0:09:47.16 {MIAKA:} S...stop...
  147. 0:09:47.16 0:09:49.20 {MIAKA:} No !
  148. 0:09:50.00 0:09:51.00 {AMIBOSHI:} Hey !
  149. 0:09:53.45 0:09:54.53 {AMIBOSHI:} Are you all right ?
  150. 0:09:56.08 0:09:59.39 {AMIBOSHI:} That's great.\nYou've finally come to.
  151. 0:10:00.36 0:10:01.40 {AMIBOSHI:} Don't worry. 
  152. 0:10:02.70 0:10:06.98 {AMIBOSHI:} This is my house. It's the town of Makan, in Sairou.
  153. 0:10:06.98 0:10:11.64 {AMIBOSHI:} You lost consciousness, and\nyou've been asleep for 3 days.
  154. 0:10:11.64 0:10:13.90 {AMIBOSHI:} Your body must have\nreally gotten weak.
  155. 0:10:15.41 0:10:17.01 CF7 {MIAKA:} That's right, I...
  156. 0:10:17.87 0:10:21.40 {MIAKA:} Aren't you...Suboshi ?
  157. 0:10:21.40 0:10:23.20 {MIAKA:} Why did you...?
  158. 0:10:23.20 0:10:23.98 {AMIBOSHI:} I'm...
  159. 0:10:23.98 0:10:25.60 {FATHER:} What's the matter, Kaika ?
  160. 0:10:26.25 0:10:28.44 {FATHER:} You've regained consciousness,\nhaven't you, young lady ?
  161. 0:10:28.44 0:10:30.35 {MOTHER:} Do your wounds\nstill hurt ?
  162. 0:10:30.35 0:10:32.80 {MIAKA:} Come to think\nof it, not at all...
  163. 0:10:32.80 0:10:36.90 {AMIBOSHI:} No pain, right ? We had you take some syrup from this Bohkyaku weed.
  164. 0:10:36.90 0:10:42.60 {AMIBOSHI:} The best pharmacist in town made it.\nThanks to this, you forgot the pain.
  165. 0:10:42.60 0:10:46.43 {AMIBOSHI:} But if you take the wrong dosage, it can be a very dangerous drug.
  166. 0:10:46.43 0:10:48.24 {AMIBOSHI:} It's a very\npotent drug, though.
  167. 0:10:48.24 0:10:51.35 {FATHER:} You can relax and rest\na little bit longer.
  168. 0:10:51.35 0:10:54.80 {MOTHER:} Oh, Kaika. Why don't you let her hear the flute you're so good at ?
  169. 0:10:54.80 0:10:55.80 {AMIBOSHI:} Sure.
  170. 0:10:55.80 0:10:56.84 CF7 {MIAKA:} Flute...?
  171. # Eyecatch
  172. 0:11:12.54 0:11:13.75 CF7 {MIAKA:} Amiboshi...
  173. 0:11:13.75 0:11:15.27 CF7 {MIAKA:} It's Amiboshi !
  174. 0:11:15.27 0:11:17.48 CF7 {MIAKA:} This tune...there's\nno doubt about it !
  175. 0:11:18.14 0:11:21.55 CF7 {MIAKA:} Amiboshi. Suboshi's\nolder twin brother...
  176. 0:11:21.55 0:11:24.10 CF7 {MIAKA:} ...a member of Seiryuu's\nGuardians who deceived us all.
  177. 0:11:25.40 0:11:29.90 CF7 {MIAKA:} He fell into the river,\nand we all assumed he drowned.
  178. 0:11:30.92 0:11:32.96 CF7 {MIAKA:} But, he's alive.
  179. 0:11:32.96 0:11:36.74 CF7 {MIAKA:} They called him ``Kaika.''\nIs it amnesia ?
  180. 0:11:36.74 0:11:39.89 CF7 {MIAKA:} To think I would run into one of Seiryuu's Guardians here.
  181. 0:11:39.89 0:11:41.65 CF7 {MIAKA:} That bastard's comrade !
  182. 0:11:42.91 0:11:45.10 {TOMO:} What's the matter, Nakago ?
  183. 0:11:45.10 0:11:47.90 {NAKAGO:} It's not very often\nyou get injured.
  184. 0:11:48.80 0:11:51.03 {NAKAGO:} Tomo ?
  185. 0:11:52.54 0:11:55.44 {TOMO:} Everything is going\naccording to plan.
  186. 0:11:55.44 0:11:58.40 {TOMO:} Now that the Maiden of Suzaku is no longer a virgin...
  187. 0:11:58.40 0:12:02.19 {TOMO:} ...all we need is to get our hands on Sairou's Shinzaho.
  188. 0:12:02.19 0:12:04.76 {NAKAGO:} The Maiden of Suzaku\nis still a virgin.
  189. 0:12:04.76 0:12:06.77 {TOMO:} Yes, still a virgin...
  190. 0:12:07.85 0:12:09.40 {TOMO:} What did you say ?
  191. 0:12:09.40 0:12:12.40 {NAKAGO:} I didn't have sex with\nthe Maiden of Suzaku.
  192. 0:12:13.34 0:12:18.76 {NAKAGO:} At that moment, a red light\nemanated from the Maiden's body.
  193. 0:12:19.44 0:12:23.14 {NAKAGO:} It served as a barrier and\nI couldn't lay a hand on her.
  194. 0:12:23.14 0:12:27.30 {NAKAGO:} The power that lay within that girl shut me out completely.
  195. 0:12:28.01 0:12:33.00 {TOMO:} Considering who you are, you must've been able to defeat the powers of such a little girl !
  196. 0:12:33.00 0:12:35.10 {NAKAGO:} She may not look like much,\nbut she's still a Maiden.
  197. 0:12:35.10 0:12:38.34 {NAKAGO:} Besides, I wasn't in the mood\nto screw an unconscious woman.
  198. 0:12:38.34 0:12:42.05 {TOMO:} What are you saying ?\nIt was such a great opportunity !
  199. 0:12:42.05 0:12:46.75 {NAKAGO:} That girl believes\nshe was raped...
  200. 0:12:46.75 0:12:49.05 {NAKAGO:} ...like Lady Yui.
  201. 0:12:49.05 0:12:51.20 {NAKAGO:} That's as good as our\nobjective being achieved.
  202. 0:12:52.20 0:12:56.23 {TOMO:} I understand. Leave the\nMaiden of Suzaku to me.
  203. 0:12:56.23 0:12:58.77 {TOMO:} But before that,\nI have to torture Tamahome !
  204. 0:13:00.89 0:13:02.70 {TOMO:} I'll borrow Soi's\npowers to do so.
  205. 0:13:03.70 0:13:05.10 {NAKAGO:} Do as you please.
  206. 0:13:05.10 0:13:08.46 {NAKAGO:} Although they may be injured and crippled,\nthose little birds keep coming back at us.
  207. 0:13:08.46 0:13:10.56 {NAKAGO:} Send them to their\ngraves quickly.
  208. 0:13:12.45 0:13:16.05 {MOTHER:} Now, Miaka. Eat heartily so you'll get well quicker.
  209. 0:13:16.05 0:13:17.10 {MIAKA:} I should, shouldn't I ?
  210. 0:13:17.60 0:13:18.60 {MIAKA:} Chowtime.
  211. 0:13:23.51 0:13:26.26 {MIAKA:} After all, I should eat\na little something, right ?
  212. 0:13:27.46 0:13:32.73 {FATHER:} Uh, yeah...But I don't think it's too good to wolf down everything so quickly like that. Right ?
  213. 0:13:34.12 0:13:35.77 {MIAKA:} Is that so ?
  214. 0:13:37.28 0:13:41.31 {FATHER:} By the way, Miaka. Are you in the middle of a trip or something ?
  215. 0:13:41.31 0:13:43.90 {MOTHER:} After your leg heals,\nare you going someplace ?
  216. 0:13:48.60 0:13:52.92 {FATHER:} Actually, we would be very happy if you would remain here and become Kaika's wife.
  217. 0:13:54.33 0:13:55.90 {AMIBOSHI:} Dad !~~Mom !
  218. 0:13:56.60 0:13:59.61 {MOTHER:} Well, it's about time\nyou did, don't you think ?
  219. 0:13:59.61 0:14:02.60 {MOTHER:} After all, you're causing\nthe town some problems by...
  220. 0:14:02.60 0:14:03.62 CF7 {MIAKA:} Bride ?
  221. 0:14:04.62 0:14:08.34 CF5 {TAMAHOME:} I'll...make you the\nworld's happiest bride.
  222. 0:14:19.20 0:14:20.67 {AMIBOSHI:} Let's go outside.
  223. 0:14:22.60 0:14:26.97 {AMIBOSHI:} The weather's very nice today. It's not good for your body to be locked inside all day.
  224. 0:14:30.88 0:14:33.82 {AMIBOSHI:} Sorry...about taking\nyou out by force.
  225. 0:14:33.82 0:14:36.50 {AMIBOSHI:} I don't plan to ask\nwhat happened to you, but...
  226. 0:14:36.50 0:14:39.57 {AMIBOSHI:} ...it's not a good idea to\nlock your feelings inside.
  227. 0:14:39.57 0:14:44.95 {AMIBOSHI:} For people, if one bad thing happens,\nthen everything starts to seem bad.
  228. 0:14:44.95 0:14:49.75 {AMIBOSHI:} Eventually, everything turns bad,\nand they lose hope.
  229. 0:14:49.75 0:14:52.46 {AMIBOSHI:} To prevent that,\nyou shouldn't...
  230. 0:14:52.46 0:14:54.90 {MIAKA:} Oh, everything's so good\nfor you, isn't it, Amiboshi ?
  231. 0:14:54.90 0:14:59.18 {MIAKA:} It's not fair saying something like that after forgetting everything that happened to you !
  232. 0:14:59.18 0:15:04.14 {MIAKA:} I lost the man I love, my friends,\ncomrades, I lost them all...
  233. 0:15:04.14 0:15:07.10 {MIAKA:} Nothing but tragedy\nand sadness...
  234. 0:15:07.10 0:15:10.91 {MIAKA:} But I can't forget them !\nAnd I'm suffering so much !
  235. 0:15:10.91 0:15:11.89 {MIAKA:} It's not fair ! 
  236. 0:15:11.89 0:15:16.60 {MIAKA:} To come to this peaceful town, join a great family and live the life of happiness !
  237. 0:15:16.60 0:15:20.96 {MIAKA:} You don't even remember what you did to us before you came here !
  238. 0:15:20.96 0:15:24.80 {MIAKA:} Do you have any idea what we had to go through because of that ?
  239. 0:15:24.80 0:15:26.70 {MIAKA:} And you forgot\nall of it ?!
  240. 0:15:28.51 0:15:29.76 {MIAKA:} I'm sorry.
  241. 0:15:30.96 0:15:34.51 {MIAKA:} I'm sorry for taking it out on you.\nI have the wrong person.
  242. 0:15:34.51 0:15:37.31 {MIAKA:} You're not Amiboshi.
  243. 0:15:37.31 0:15:42.90 {MIAKA:} I just don't know what to do from here, so my head's all messed up.
  244. 0:15:42.90 0:15:45.08 {MIAKA:} So, please ignore\nwhat I just said.
  245. 0:15:53.05 0:15:54.05 CF7 {MIAKA:} That tune ?
  246. 0:15:55.00 0:15:57.78 {AMIBOSHI:} To make you feel better\nand gain courage.
  247. 0:16:01.69 0:16:03.06 {MIAKA:} Thank you.
  248. 0:16:10.36 0:16:15.38 {TASUKI:} Hey, Chichiri ! Look at this !\nLook at all these delicacies !
  249. 0:16:15.38 0:16:17.19 {CHICHIRI:} Where's Mitsukake and Chiriko ?
  250. 0:16:17.19 0:16:19.20 {TASUKI:} Oh, those two.
  251. 0:16:19.20 0:16:22.20 {TASUKI:} Chiriko's in the\nlibrary downstairs.
  252. 0:16:23.20 0:16:27.07 {TASUKI:} Mitsukake found all kinds of herbs, so he's all wound up in his research.
  253. 0:16:28.07 0:16:30.90 {TOMO:} Honored guest, would you like\nanother helping of rice wine ? 
  254. 0:16:31.60 0:16:33.95 {TASUKI:} That would be great !\nSure, I'll have some more !
  255. 0:16:36.26 0:16:41.81 {TASUKI:} Man, that person's so kind ! To let us stay in a great house like this !
  256. 0:16:41.81 0:16:45.76 {TASUKI:} I didn't think that Sairou would be such a great place !
  257. 0:16:45.76 0:16:47.54 {CHICHIRI:} Well yeah, but...
  258. 0:16:47.54 0:16:50.06 {CHICHIRI:} ...Miaka and Tamahome still haven't caught up with us and...
  259. 0:16:50.06 0:16:53.20 {CHICHIRI:} I'd like to send in a\nreport to Emperor Hotohori...
  260. 0:16:53.20 0:16:56.05 {CHICHIRI:} ...but something's been\nblocking my magic spells.
  261. 0:16:56.05 0:16:57.18 {CHIHCIRI:} I'm worried !
  262. 0:16:57.51 0:16:58.65 {TASUKI:} Giant ears !
  263. 0:16:59.51 0:17:00.65 {TASUKI:} Dragonfly !
  264. 0:17:02.20 0:17:04.75 {CHICHIRI:} Have to remind myself not to discuss anything serious with him again.
  265. 0:17:06.04 0:17:09.50 {TASUKI:} Tits !\nSo smooth !
  266. 0:17:09.50 0:17:11.06 {TASUKI:} So smooth ! I can't drink\nany more than this !
  267. 0:17:11.06 0:17:13.59 {TASUKI:} Miaka's meatball head ! 
  268. 0:17:14.99 0:17:16.56 {SOI:} What's that ?
  269. 0:17:16.56 0:17:23.30 {TOMO:} Suzaku's Guardians, thanks to my clam,\nare seeing an illusion of Sairou.
  270. 0:17:23.30 0:17:27.39 {TOMO:} Extreme heat during the day,\nand nipping cold weather at night.
  271. 0:17:27.39 0:17:30.77 {TOMO:} They will eventually\ndehydrate and die.
  272. 0:17:30.77 0:17:32.99 {SOI:} And what do you\nwant me to do ?
  273. 0:17:32.99 0:17:36.90 {TOMO:} Soi, you have command over the sexual power control technique, right ? 
  274. 0:17:36.90 0:17:40.52 {TOMO:} Through sexual intercourse, you can do whatever you please with the man's ``power.''
  275. 0:17:40.52 0:17:43.98 {TOMO:} Nakago suffered his injury\nby Tamahome's hand, right ?
  276. 0:17:43.98 0:17:46.64 {TOMO:} He has definitely\nbecome much stronger.
  277. 0:17:46.64 0:17:50.72 {TOMO:} We'll have you weaken his powers\nthrough sexual intercourse.
  278. 0:17:52.17 0:17:54.06 {MOTHER:} Welcome back, Miaka.
  279. 0:17:55.30 0:17:56.30 {MIAKA:} Ma'am...
  280. 0:17:57.00 0:17:59.75 {MIAKA:} Sorry about\ncrying earlier.
  281. 0:18:00.20 0:18:01.60 {MOTHER:} Don't worry about it.
  282. 0:18:01.60 0:18:05.35 {MOTHER:} Here, have some soup.\nIt's good for your body.
  283. 0:18:05.35 0:18:06.70 {MIAKA:} Thank you.
  284. 0:18:10.38 0:18:11.67 {MIAKA:} This is delicious.
  285. 0:18:13.47 0:18:19.05 {MIAKA:} I...feel...weird...
  286. 0:18:26.71 0:18:27.75 {AMIBOSHI:} Miaka ?
  287. 0:18:29.23 0:18:33.18 {FATHER:} You had her drink some of the Bohkyaku ?\nWhy did you do such a thing ?!
  288. 0:18:34.45 0:18:38.62 {MOTHER:} I was trying to make her\nforget about Kaika's past !
  289. 0:18:38.62 0:18:44.40 {MOTHER:} If she brought your memories back,\nI was worried that you would go away !
  290. 0:18:45.10 0:18:49.00 {MOTHER:} I really didn't realize I made\na mistake on the dosage !
  291. 0:18:49.00 0:18:50.70 {MOTHER:} Please forgive me !
  292. 0:18:50.70 0:18:54.97 {AMIBOSHI:} Don't be stupid, Mom. When I was\nwashed up from that river...
  293. 0:18:54.97 0:18:57.65 {AMIBOSHI:} ...it was the two of you that helped me when I was in a coma.
  294. 0:18:57.65 0:18:59.87 {AMIBOSHI:} I wouldn't abandon\nmy benefactors.
  295. 0:19:00.71 0:19:02.20 {AMIBOSHI:} I'll look after her.
  296. 0:19:02.20 0:19:05.35 {AMIBOSHI:} Dad, will you please\ntry to calm Mom down ?
  297. 0:19:05.35 0:19:06.15 {FATHER:} Okay.
  298. 0:19:06.80 0:19:08.00 {FATHER:} Come.
  299. 0:19:13.88 0:19:15.55 {AMIBOSHI:} This isn't good. 
  300. 0:19:15.55 0:19:17.86 {AMIBOSHI:} Her fever's bad.\nAt this rate...
  301. 0:19:19.00 0:19:20.10 {MIAKA:} Tamahome...
  302. 0:19:21.87 0:19:24.68 {TAMAHOME:} I was getting the feeling\nsomebody was calling me !
  303. 0:19:24.68 0:19:26.40 {TAMAHOME:} I wonder if the\nheat's gettin' to me...
  304. 0:19:29.75 0:19:32.67 {TAMAHOME:} Again ? Look, you don't have\nto do your impressions anymore.
  305. 0:19:33.43 0:19:36.52 {TAMAHOME:} The horses collapsed, but you\nsure do have a lot of energy.
  306. 0:19:39.21 0:19:40.25 {TAMAHOME:} Miaka !
  307. 0:19:40.25 0:19:41.80 {SOIMIAKA:} Tamahome !
  308. 0:19:43.09 0:19:44.45 {TAMAHOME:} M...Miaka !
  309. 0:19:47.19 0:19:49.12 {TAMAHOME:} You're all right !
  310. 0:19:49.12 0:19:50.42 {TAMAHOME:} I was looking for you !
  311. 0:19:57.49 0:20:00.78 {AMIBOSHI:} I don't know if doing this will reduce her temperature !
  312. 0:20:02.79 0:20:05.83 {TAMAHOME:} Don't ever make me\ngo through that again.
  313. 0:20:12.43 0:20:16.80 {TOMO:} Soi, Tamahome's fallen\ninto my trap.
  314. 0:20:16.80 0:20:21.07 {TOMO:} All he can see of you now\nis the Maiden of Suzaku.
  315. 0:20:21.07 0:20:26.28 {TOMO:} To make you think that it's the woman you love is all but a part of my kindness.
  316. 0:20:34.38 0:20:37.90 CF7 {MIAKA:} The warmth...\nin my whole body...
  317. 0:20:39.38 0:20:41.28 CF7 {MIAKA:} This is...``power ?'' 
  318. 0:20:47.09 0:20:50.19 {KEISUKE:} I'd like two tickets to Morioka on the fastest Yamabiko bullet train.
  319. 0:20:50.19 0:20:52.61 {KEISUKE:} Yes.\nThat'll do.
  320. 0:20:52.61 0:20:53.71 {KEISUKE:} Hey, Tetsuya, cash !
  321. 0:20:53.71 0:20:54.96 {TETSUYA:} WHAT ?!
  322. 0:20:54.96 0:20:59.37 {KEISUKE:} I told you, I haven't been\nhome since last night.
  323. 0:20:59.37 0:21:02.22 {TETSUYA:} Damn it, you still haven't paid me back that 10,000 yen.
  324. # {about $83 when this was made}.
  325. 0:21:02.22 0:21:04.76 {KEISUKE:} Here. Thank you.\nCome on, let's go !
  326. 0:21:05.94 0:21:07.90 {TETSUYA:} What ?! The expensive\ngreen section seats ?!
  327. 0:21:09.10 0:21:11.74 {TETSUYA:} So why the hell are\nwe going to Morioka ?
  328. 0:21:12.70 0:21:14.74 {TETSUYA:} You actually found\nOkuda's address ?
  329. 0:21:15.40 0:21:16.74 {KEISUKE:} Look at that page !
  330. 0:21:19.94 0:21:23.15 {TETSUYA:} Book of criminal offenses ?\nThe Taisho era ?
  331. 0:21:23.95 0:21:25.91 {KEISUKE:} The Okuda Takiko\nmurder case.
  332. 0:21:32.13 0:21:35.74 {AMIBOSHI:} Do you want to live here\nwith me from now on ?
  333. #
  334. 0:21:42.60 0:21:46.31 VP370HL50HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If I call your name...
  335. 0:21:46.31 0:21:50.54 VP370HL54HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I might wake up.
  336. 0:21:50.54 0:21:54.76 VP357HL51HR91FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} I know that\nit's not that easy...
  337. 0:21:54.76 0:21:58.03 VP370HL42HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to find you by accident.
  338. 0:21:58.47 0:22:02.27 VP357HL57HR87FQFO1:2FSSE3CF1 {title same as me:} In the clouds,\njust like me...
  339. 0:22:02.27 0:22:06.45 VP357HL48HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...you're only looking\nfor someone to love.
  340. 0:22:06.45 0:22:10.35 VP353HL46HR93JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} You're probably\nlooking for someone...
  341. 0:22:10.35 0:22:13.88 VP370HL44HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to be your future love.
  342. 0:22:13.88 0:22:21.70 VP357HL37HR98JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} At the moment our eyes met,\nthat future love was me...
  343. 0:22:21.70 0:22:26.29 VP355HL42HR98FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} A lie is a lie.\nYou, flowing towards me...
  344. 0:22:26.29 0:22:30.38 VP357HL40HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...brings excitement through\nthe interferences.
  345. 0:22:30.38 0:22:34.42 VP357HL44HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} That electric feeling,\nflowing through my body...
  346. 0:22:34.42 0:22:38.30 VP357HL53HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...is stronger than\nI can handle...
  347. 0:22:38.30 0:22:42.40 VP352HL57HR85FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...so I have\nto be strong.
  348. 0:22:42.40 0:22:46.40 VP357HL56HR88FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} But, a little bit,\ntoday...
  349. 0:22:46.40 0:22:50.38 VP357HL58HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I feel like\na wandering kitten.
  350. 0:22:50.38 0:22:54.41 VP354HL46HR95FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If you seduce me\nwith your gentleness...
  351. 0:22:54.41 0:22:57.85 VP357HL62HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I'll have\nto follow you.
  352. 0:22:57.85 0:22:59.40 VP370HL64HR83FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ``Meow.''
  353. #
  354. 0:21:43.86 0:21:48.86 VP55HL10HR82JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Yuuki Miaka: Araki Kae~~~~~~\n\n~~~~~Keisuke: Miki Shinichirou\n\nTetsuya: Narita Ken~\n\n~~~~~Tamahome: Midorikawa Hikaru\n\n~~~Hotohori: Koyasu Takehito
  355. 0:21:48.86 0:21:53.86 VP71HL0HR76JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} ~~~~~~Nuriko: Sakamoto Chika\n\n~~~Chichiri: Seki Tomokazu\n\n~~~~~~~~~Tasuki: Hayashi Nobutoshi\n\nMitsukake: Ishii Kouji\n\n~~~~~~Chiriko: Kawakami Tomoko
  356. 0:21:53.86 0:21:58.86 VP59HL8HR70JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Hongou Yui: Touma Yumi~~\n\n~~~~~~Nakago: Touru Furusawa\n\nAmiboshi: Ueda Yuuji\n\n~~~~~~~~Soi: Tanaka Atsuko\n\n~~~~~~~Tomo: Tobita Noburo 
  357. 0:21:58.86 0:22:03.86 VP59HL16HR71JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Narrator: Kyouda Hisako\n\nMother: Mine Atsuko\n\n~~~Father: Fukuda Nobuaki\n\n~Tama: Touma Yumi
  358. 0:22:03.86 0:22:08.86 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} An Anime West\n\C3Central Anime(Kansas)\n\C5Production
  359. 0:22:08.86 0:22:13.86 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Translation:\n\C3Shinigami\nof\nAnime West
  360. 0:22:13.86 0:22:18.86 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Timing:\n\C3Todd Perkins
  361. 0:22:18.86 0:22:23.86 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Editing:\n\C3Anime West\nTodd Perkins\nBarbara\nDave\nBrain
  362. #
  363. 0:23:04.45 0:23:10.25 VP79HL0HR21FQFO1:2FSSE3CF7 {prev:} \C7PREVIEW
  364. 0:23:07.20 0:23:13.15 CF5 {NARRATOR:} Miaka and Tamahome both endure\ntheir share of emotional scars.
  365. 0:23:13.15 0:23:16.84 CF5 {NARRATOR:} Hearts that tremble from the suffering. Feelings that sway.
  366. 0:23:16.84 0:23:19.10 CF5 {NARRATOR:} The discontent that sneaks up.
  367. 0:23:19.10 0:23:26.00 CF5 {NARRATOR:} They have their commitment tested while not knowing how they truly feel about one another.
  368. 0:23:26.80 0:23:27.75 VP360HL14HR37FQFO1:2FSSE3CF5 {TITLE:} Next time:
  369. 0:23:27.75 0:23:34.25 VP132F5FQFO1:2FSSE3CF7 {TITLE:} The Dawn of the Heart
  370. 0:23:29.48 0:23:33.00 VP357HL4HR55FQFO1:2FSSE3CF5 {NARRATOR:} A little hope\nbrightens the darkness.
  371. # Episode 38
  372. 0:23:39.65 0:23:49.07 VP345HL20HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Maiagare Suzaku miracle la. {Fly high Suzaku miracle Lah}
  373. 0:23:51.52 0:23:57.12 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Densetsu ga ugokidashite {The legend has begun to move}
  374. 0:23:59.42 0:24:05.12 CF1vp335 {title:} Honto no watashi ga hirogaru{ The real me will bloom}
  375. 0:24:07.42 0:24:10.92 VP303HL8HR47JBLF9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Tooku hibiku wo ai ni {I love you, echoes from far away}
  376. 0:24:10.02 0:24:16.42 VP335HL40HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Anata ni michibikarete {Guided by you}
  377. 0:24:15.42 0:24:19.32 VP303HL7HR54F9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Mezamete yuku tamashii{ The spirit is awakening}
  378. 0:24:17.77 0:24:25.92 VP351HL27HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Hikari dasu mo hitotsu no sekai {Another world begins to shine}
  379. 0:24:26.52 0:24:30.42 VP343HL27HR77FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Itooshii hito no tame ni {For my darling}
  380. 0:24:30.82 0:24:33.92 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Ima nani ga dekirukana {what can I do now ?}
  381. 0:24:34.32 0:24:38.37 VP339FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Kanawanai yume wa naiyo {There'll be no dreams that don't come true}
  382. 0:24:38.67 0:24:43.62 VP301HL0HR68JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Massugu ni shinjiteru... {One should believe completely}
  383. 0:24:42.37 0:24:45.97 VP344FQFO1:2FSSE3CF1 {titel:} ...donna toki datte ai wa... {whenever love is the salvation}
  384. 0:24:46.82 0:24:51.07 VP381HL14HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...sukui dato omoukara
  385. 0:24:51.07 0:25:00.42 VP344HL20HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Mugen he to hirake, Fushigi Yuugi{ Let's open to infinity, Fushigi Yuugi}
  386. 0:23:43.07 0:23:51.29 VP79F5FQFO5:2FSSE3CF6 {title:} FUSHIGI YUUGI
  387. #
  388. 0:25:08.79 0:25:13.40 CF5 {NARRATOR:} Miaka, the Maiden of Suzaku,\nleft Tamahome...
  389. 0:25:13.40 0:25:16.05 CF5 {NARRATOR:} ...and became endangered while wandering around through the night.
  390. 0:25:17.97 0:25:25.93 CF5 {NARRATOR:} Miaka was saved by Seiryuu's Guardian,\nAmiboshi, who was believed to be dead.
  391. 0:25:27.54 0:25:30.60 CF5 {NARRATOR:} For some reason, Amiboshi\nhad lost his memory...
  392. 0:25:30.60 0:25:36.29 CF5 {NARRATOR:} ...and was treated as the son of an elderly couple who called him, ``Kaika.''
  393. 0:25:40.80 0:25:44.15 VP56HL5HR36F0FCFO1:2FSSE3CF6 {TITLE:} Episode 38
  394. 0:25:40.80 0:25:44.15 VP102HL5HR65F0FCFO1:2FSSE3CF6 {TITLE:} The Dawn of the Heart
  395. #
  396. 0:25:48.61 0:25:52.81 {TETSUYA:} Umamiauchi...\nHow do you read this ?
  397. 0:25:52.81 0:25:56.48 {KEISUKE:} Don't know. Anyway, about this\nbook of criminal offenses.
  398. 0:25:56.48 0:25:59.65 {KEISUKE:} Anyway, the criminal case was investigated by the Morioka police in a rural area.
  399. 0:25:59.65 0:26:01.90 {TETSUYA:} So, that's why we're\ngoing to Morioka.
  400. 0:26:01.90 0:26:03.60 {TETSUYA:} How'd you find this\ninformation, anyway ?
  401. 0:26:03.60 0:26:08.20 {TETSUYA:} Isn't something like that protected under privacy acts or something like that ?
  402. 0:26:08.20 0:26:12.10 {KEISUKE:} ``Classified Literature Research Room:\nUnauthorized Personnel Prohibited.''
  403. 0:26:13.93 0:26:17.81 {AMIBOSHI:} Would you like to live\nhere with me from now on ?
  404. 0:26:17.81 0:26:21.90 {MIAKA:} Ami...I mean, Kaika...\nWhat are you saying ?
  405. 0:26:22.55 0:26:27.40 {AMIBOSHI:} If you stay here, you don't have to remember anything.
  406. 0:26:28.28 0:26:33.39 {AMIBOSHI:} This town is peaceful. The people in this town are all good people.
  407. 0:26:33.39 0:26:35.85 {AMIBOSHI:} If you stay here, there's nothing you need to worry about.
  408. 0:26:37.00 0:26:39.64 {AMIBOSHI:} Dad and Mom will be\nhappy about that, too.
  409. 0:26:39.64 0:26:42.58 CF7 {MIAKA:} Not to remember anything ?
  410. 0:26:43.84 0:26:44.90 {AMIBOSHI:} Sorry !
  411. 0:26:46.37 0:26:48.55 {AMIBOSHI:} To help you, I...
  412. 0:26:48.55 0:26:49.55 {AMIBOSHI:} Sorry.
  413. 0:26:51.55 0:26:56.32 {AMIBOSHI:} Your fever's gone down.\nGet some rest.
  414. 0:26:56.32 0:26:59.78 {AMIBOSHI:} But, will you at least think about what I just said ?
  415. 0:27:02.29 0:27:04.10 CF7 {MIAKA:} To live here from now on ?
  416. 0:27:12.37 0:27:13.83 {SOI:} What's the matter ?
  417. 0:27:13.83 0:27:17.90 {TAMAHOME:} Well, all of a sudden, I feel like I'm burning up inside...
  418. 0:27:19.05 0:27:20.28 {TAMAHOME:} It's weird.
  419. 0:27:20.28 0:27:24.60 {SOI:} You're probably exhausted from the heat.\nLet's get some rest somewhere.
  420. 0:27:31.82 0:27:37.03 {TOMO:} I see. You laced your lips with a drug and gave it to Tamahome by kissing him.
  421. 0:27:41.82 0:27:46.40 {TOMO:} I have to hand it to you, Soi.\nYou sure know how to handle men.
  422. 0:27:48.55 0:27:53.07 {TOMO:} Now, Tamahome...make love to the illusion of your beloved Maiden...
  423. 0:27:53.07 0:27:58.08 {TOMO:} ...and have your powers\nsapped by Soi and suffer...
  424. 0:28:16.70 0:28:21.34 {MIAKA:} To see that bastard in\nmy nightmares again !
  425. 0:28:23.11 0:28:24.72 {MOTHER:} Miaka ?
  426. 0:28:25.30 0:28:26.84 {MIAKA:} Yes ?
  427. 0:28:26.84 0:28:28.91 {MOTHER:} May I come in ?
  428. 0:28:28.91 0:28:29.88 {MIAKA:} Yes.
  429. 0:28:35.99 0:28:37.74 {MOTHER:} I'm sorry.
  430. 0:28:37.74 0:28:39.60 {MOTHER:} Listening to your\nconversation with him...
  431. 0:28:39.60 0:28:43.73 {MOTHER:} ...I was afraid that he would go away again to some faraway place.
  432. 0:28:43.73 0:28:44.80 {MIAKA:} Again ?
  433. 0:28:45.74 0:28:50.74 {FATHER:} A long time ago,\nwe lost our son, Kaika.
  434. 0:28:50.74 0:28:55.61 {FATHER:} When we found that boy at the river,\nit was as though our son had come back.
  435. 0:28:55.61 0:29:01.00 {MOTHER:} We were afraid of losing him again.\nPlease forgive me.
  436. 0:29:01.00 0:29:04.85 {MIAKA:} Please don't worry about it.\nAfter all, I'm feeling fine now.
  437. 0:29:04.85 0:29:08.80 {MOTHER:} Here are your clothes.\nI washed and mended them for you.
  438. 0:29:10.03 0:29:13.11 {FATHER:} Anyway, take your time\nand get some rest.
  439. 0:29:23.26 0:29:27.89 {MIAKA:} I can't see Tamahome anymore...\nor everyone else !
  440. 0:29:27.89 0:29:33.48 {MIAKA:} Now that I can't summon Suzaku,\nI can't even go home !
  441. 0:29:40.36 0:29:41.94 {MIAKA:} Yui !
  442. 0:29:41.94 0:29:47.70 {MIAKA:} I can understand her feelings now. Her sadness, her regrets, her anger.
  443. 0:29:47.70 0:29:51.27 {MIAKA:} I didn't understand\nany of that before !
  444. 0:29:51.27 0:29:52.63 {AMIBOSHI:} Miaka ?
  445. 0:29:56.50 0:29:57.66 {MIAKA:} Kaika...
  446. 0:29:58.35 0:30:00.05 {AMIBOSHI:} Here...
  447. 0:30:00.05 0:30:01.13 {MIAKA:} What is it ?
  448. 0:30:01.13 0:30:02.80 {AMIBOSHI:} Bohkyaku soup.
  449. 0:30:02.80 0:30:06.94 {AMIBOSHI:} If you drink this, you'll be able to forget everything's that happened to you.
  450. 0:30:12.22 0:30:13.73 {TAMAHOME:} Miaka...
  451. 0:30:20.90 0:30:22.22 {TAMAHOME:} ...I love you.
  452. 0:30:22.22 0:30:24.05 {SOI:} I love you, too.
  453. 0:30:24.40 0:30:27.30 VP346FQFO1:2FSSE3CF7 {TAMATITLE:} Tamahome! She's just pretending to be Miaka...
  454. 0:30:27.30 0:30:30.70 VP344FQFO1:2FSSE3CF7 {TAMATITLE:} ...but in actuality, she's really like this !
  455. 0:30:34.34 0:30:38.65 {AMIBOSHI:} Drink this while thinking about how you're going to forget everything.
  456. 0:30:38.65 0:30:40.74 {AMIBOSHI:} Then, you'll be\nable to relax.
  457. 0:30:43.40 0:30:45.90 {AMIBOSHI:} There's no need to\nbe hesitant. Go ahead.
  458. 0:30:45.90 0:30:48.20 CF7 {MIAKA:} If I drink this,\nI'll be able to relax.
  459. 0:30:48.20 0:30:51.16 CF7 {MIAKA:} I can actually forget\nall my suffering.
  460. 0:30:54.20 0:30:55.48 CF7 {MIAKA:} Forget ?
  461. 0:30:56.01 0:30:58.70 CF7 {MIAKA:} About Nuriko...\nand everyone...
  462. 0:30:58.70 0:31:01.10 CF7 {MIAKA:} ...and Yui...and...
  463. 0:31:03.31 0:31:06.41 CF7 {MIAKA:} ...forget about the man that still loves me after all that's happened...
  464. 0:31:06.41 0:31:08.90 CF7 {MIAKA:} ...forget about Tamahome !
  465. 0:31:19.30 0:31:21.52 {SOI:} Tamahome, what's wrong ?
  466. 0:31:21.52 0:31:24.30 {TAMAHOME:} No, we can't\ndo this yet.
  467. 0:31:24.30 0:31:25.86 {SOI:} Why ?
  468. 0:31:25.86 0:31:28.84 {TAMAHOME:} You haven't summoned Suzaku yet.
  469. 0:31:28.84 0:31:31.51 {SOI:} But, I was...by Nakago ! 
  470. 0:31:31.51 0:31:35.88 {SOI:} I lost the ability\nto summon Suzaku !
  471. 0:31:35.88 0:31:38.49 {TAMAHOME:} No, I won't\nbelieve that.
  472. 0:31:38.49 0:31:43.88 {TAMAHOME:} I don't know how to put this, but no matter what happens, we shouldn't just give up.
  473. 0:31:43.88 0:31:46.69 {TAMAHOME:} If we do, then everything\nwill have been for nothing.
  474. 0:31:46.69 0:31:50.21 {TAMAHOME:} If there's even\nthe slightest chance...
  475. 0:31:50.21 0:31:51.92 {TAMAHOME:} ...we have to believe\nin that, Miaka.
  476. 0:31:54.88 0:31:56.39 {AMIBOSHI:} Why ?
  477. 0:31:56.39 0:31:59.52 {AMIBOSHI:} Why ? Don't you want\nto be free of pain ?
  478. 0:31:59.52 0:32:02.20 {MIAKA:} I'm...I'm...!
  479. 0:32:02.20 0:32:04.28 {MIAKA:} ...not allowed\nto forget !
  480. 0:32:04.28 0:32:09.90 {MIAKA:} The people who care about me !~~People who are important to me, who helped me...
  481. 0:32:09.90 0:32:13.20 {MIAKA:} ...to forget about all those people !\nI won't allow myself to forget !
  482. 0:32:16.98 0:32:19.11 {AMIBOSHI:} Are you referring\nto Tamahome ? 
  483. 0:32:20.55 0:32:23.11 {AMIBOSHI:} What happened to him ?
  484. 0:32:23.11 0:32:25.88 {AMIBOSHI:} Didn't you decide you'd never\nbe parted from him ?
  485. 0:32:27.13 0:32:30.15 {MIAKA:} What did you say ?\nYou must have...?
  486. 0:32:31.05 0:32:34.70 {AMIBOSHI:} Yes, I remember everything.
  487. 0:32:34.70 0:32:37.80 {AMIBOSHI:} I'm Seiryuu's Guardian,\nAmiboshi, your enemy.
  488. 0:32:38.40 0:32:43.90 {MIAKA:} You've remembered ! But why did you pretend that you forgot everything ?
  489. 0:32:48.52 0:32:51.73 {AMIBOSHI:} I tried to kill\nmyself that time.
  490. 0:32:51.73 0:32:52.90 {MIAKA:} Why ?
  491. 0:32:54.23 0:32:58.86 {AMIBOSHI:} My homeland, Kutou, was different from Konan. Kutou was in the midst of a civil war...
  492. 0:33:10.81 0:33:17.00 {AMIBOSHI:} When we were children, Suboshi and I lost our parents in a battle.
  493. 0:33:17.00 0:33:24.93 {AMIBOSHI:} Then, Lady Yui appeared...peace could be brought to Kutou by summoning Seiryuu.
  494. 0:33:24.93 0:33:32.40 {AMIBOSHI:} But, standing in our way was Konan, which would summon Suzaku and conquer the world.
  495. 0:33:32.40 0:33:34.70 {AMIBOSHI:} Or so Nakago said.
  496. 0:33:34.70 0:33:39.84 {AMIBOSHI:} As Seiryuu's Guardian, I had no\nchoice but to fight you.
  497. 0:33:39.84 0:33:41.95 {AMIBOSHI:} When I was cornered\nat the river...
  498. 0:33:41.95 0:33:45.95 {AMIBOSHI:} ...I thought that if I died, it would be impossible to summon Seiryuu.
  499. 0:33:45.95 0:33:52.20 {AMIBOSHI:} If that happened, no big wars would be fought. No one would get caught in the battles.
  500. 0:33:52.20 0:33:58.70 {AMIBOSHI:} No child would feel the same loneliness my brother and I experienced.
  501. 0:33:58.70 0:33:59.90 {MIAKA:} Amiboshi...
  502. 0:34:03.24 0:34:06.80 {AMIBOSHI:} Don't you think all\nbattles are pointless, Miaka ?!
  503. 0:34:06.80 0:34:08.49 {AMIBOSHI:} Don't you think so ?!
  504. 0:34:08.49 0:34:09.79 {MIAKA:} Well...
  505. 0:34:09.79 0:34:11.55 {AMIBOSHI:} If so, stay here !
  506. 0:34:11.55 0:34:13.60 {AMIBOSHI:} That way, there'll\nbe no battles...
  507. 0:34:13.60 0:34:18.31 {AMIBOSHI:} ...and nobody will gain the power that lies in Seiryuu and Suzaku.
  508. 0:34:18.31 0:34:24.05 {MIAKA:} Even without us, there are ways to summon Suzaku and Seiryuu.
  509. # Not needed 0:34:24.15 0:34:26.37 {AMIBOSHI:} What?
  510. 0:34:31.31 0:34:33.30 CF7 {MIAKA:} Yui's being used...
  511. 0:34:34.55 0:34:39.38 {NAKAGO:} Unfortunately for you,\nLady Yui has not been raped.
  512. 0:34:39.38 0:34:43.90 CF7 {MIAKA:} That bastard will continue to deceive Yui...\nin order to take over this world !
  513. 0:34:44.73 0:34:47.52 CF5 {CHICHIRI:} That's why you\nhave to help her.
  514. # EYECATCH
  515. 0:35:01.71 0:35:02.85 {MIAKA:} I have to go.
  516. 0:35:02.85 0:35:04.09 {AMIBOSHI:} Go ?~~Where ?
  517. 0:35:04.09 0:35:07.25 {MIAKA:} Where Nakago is.\nI'm going to save Yui.
  518. 0:35:07.25 0:35:09.97 {MIAKA:} I'm going to ask\nher to summon Seiryuu.
  519. 0:35:09.97 0:35:10.94 {AMIBOSHI:} What ?
  520. 0:35:10.94 0:35:12.95 {MIAKA:} Once she discovers\nshe's been deceived...
  521. 0:35:12.95 0:35:16.81 {MIAKA:} ...she probably won't listen to Nakago or Kutou any more.
  522. 0:35:16.81 0:35:21.81 {MIAKA:} Then, I'll ask her to wish for peace in this world. Don't you think it's a great idea ?
  523. 0:35:21.81 0:35:25.90 {AMIBOSHI:} It may be a great idea,\nbut it's impossible !
  524. 0:35:28.00 0:35:32.94 {AMIBOSHI:} Aren't you afraid of\nentering the enemy's camp ?
  525. 0:35:32.94 0:35:36.20 {MIAKA:} I don't want to live as a coward who ran away from her responsibilities...
  526. 0:35:36.20 0:35:38.76 {MIAKA:} ...just because a task\nseemed improbable, or impossible.
  527. 0:35:38.76 0:35:40.51 {AMIBOSHI:} But !
  528. 0:35:42.14 0:35:43.40 {MIAKA:} Hey, Amiboshi...
  529. 0:35:44.95 0:35:46.96 {MIAKA:} ...do you know how to write\nthe character, ``to flee'' ?
  530. 0:35:46.96 0:35:48.94 {AMIBOSHI:} Well...
  531. 0:36:03.57 0:36:05.00 {MIAKA:} See ?
  532. 0:36:05.00 0:36:06.15 {AMIBOSHI:} What about it ?
  533. 0:36:10.33 0:36:12.50 {MIAKA:} If you change\nthis a little bit...
  534. 0:36:12.50 0:36:14.60 {MIAKA:} ...it becomes the character,\n``to challenge.''
  535. 0:36:14.60 0:36:18.40 {MIAKA:} There's just a small difference\nbetween fleeing and challenging.
  536. 0:36:19.60 0:36:22.68 {MIAKA:} And to choose between\nthose two means that...
  537. 0:36:22.68 0:36:23.60 {AMIBOSHI:} Miaka...
  538. 0:36:25.10 0:36:28.04 {MIAKA:} Well, actually,\nYui said it.
  539. 0:36:29.83 0:36:30.90 {TAMAHOME:} Sorry about that.
  540. 0:36:33.00 0:36:34.90 {TAMAHOME:} All right, let's go !
  541. 0:36:34.90 0:36:37.52 CF7 {SOI:} Why isn't my\ndrug working ?
  542. 0:36:37.52 0:36:44.80 CF7 {SOI:} He loves the Maiden of Suzaku so much,\nthat my drug was ineffective ?!
  543. 0:36:44.80 0:36:46.87 {TOMO:} Soi, I see that\nyou've failed.
  544. 0:36:47.64 0:36:48.61 {TAMAHOME:} You're...?!
  545. 0:36:48.61 0:36:51.30 {TOMO:} I am Tomo, one of\nSeiryuu's Guardians.
  546. 0:36:51.30 0:36:54.50 {TOMO:} Although this is the\nfirst time we've met...
  547. 0:36:55.70 0:36:57.57 {TOMO:} ...I'm going to ask\nyou to die here.
  548. 0:37:02.04 0:37:05.89 CF7 {MIAKA:} I doubt I'll be able to be friends with Yui again so easily, but...
  549. 0:37:05.89 0:37:11.23 CF7 {MIAKA:} ...there's no other way but to have her summon Seiryuu.
  550. 0:37:11.23 0:37:14.04 CF7 {MIAKA:} There's no way I'm going to allow Nakago to do as he pleases.
  551. 0:37:14.04 0:37:17.45 CF7 {MIAKA:} I'll have Seiryuu turn this world into a peaceful place...
  552. 0:37:17.45 0:37:21.59 CF7 {MIAKA:}  ...and return the two of us to where we came from.
  553. 0:37:21.59 0:37:24.92 CF7 {MIAKA:} Go back to being ordinary Jr. high students, then to high school...
  554. 0:37:24.92 0:37:30.47 CF7 {MIAKA:}  ...then...then everything will be solved. And everything will end.
  555. 0:37:30.47 0:37:32.55 CF7 {MIAKA:} Along with my relationship\nwith Tamahome !
  556. 0:37:37.63 0:37:39.60 {AMIBOSHI:} Dad !~~Mom !
  557. 0:37:39.60 0:37:40.99 {MIAKA:} We'd better get inside !
  558. 0:37:49.20 0:37:51.20 {MIAKA:} Are you all right ?
  559. 0:37:51.20 0:37:54.60 {FATHER:} I was only hit in the shoulder.\nWhat about my wife ?
  560. 0:37:54.60 0:37:57.43 {MIAKA:} She's all right.\nShe's only passed out.
  561. 0:37:57.43 0:37:59.85 {AMIBOSHI:} Dad, please bear\nwith the pain.
  562. 0:38:04.62 0:38:07.74 {AMIBOSHI:} This arrow is Kutou's !\nSo they found me after all !
  563. # Not needed {MIAKA:} What ?
  564. 0:38:08.98 0:38:13.69 {AMIBOSHI:} To reduce your fever,\nI used some of my powers.
  565. 0:38:13.69 0:38:16.80 {AMIBOSHI:} Nakago probably sensed\nit and traced me here !
  566. 0:38:17.50 0:38:20.50 CF7 {MIAKA:} No, it's me. It's not\nAmiboshi they're after !
  567. 0:38:21.40 0:38:27.90 CF7 {MIAKA:} But why are they coming after me now ?\nAfter all, I lost my ability to summon Suzaku.
  568. 0:38:29.36 0:38:32.75 CF7 {MIAKA:} This is unforgivable !\nI don't care what the reason is.
  569. 0:38:32.75 0:38:37.19 CF7 {MIAKA:} To hurt the people in this town who have nothing to do with this !~~I won't forgive them !
  570. 0:38:40.42 0:38:42.29 {AMIBOSHI:} Miaka, please wait !\nDon't go over there !
  571. 0:38:46.48 0:38:47.43 {AMIBOSHI:} Please wait !
  572. 0:38:48.00 0:38:52.95 {MIAKA:} There's no way I'm not going !\nI'm going, and I'm gonna punch Nakago !
  573. 0:38:55.44 0:38:57.90 {SOLDIER:} So you were here after all,\nMaiden of Suzaku.
  574. 0:39:00.25 0:39:02.20 {SOLDIER:} Why don't you\ncome with us ?
  575. 0:39:03.14 0:39:04.44 {AMIBOSHI:} Get back, Miaka.
  576. 0:39:04.82 0:39:05.97 {SOLDIER:} Resisting, eh ?
  577. 0:39:12.78 0:39:13.51 {MIAKA:} Amiboshi !
  578. 0:39:14.43 0:39:17.09 {AMIBOSHI:} Get back ! Plug your ears\nand close your eyes !
  579. 0:39:21.76 0:39:22.89 {SOLDIER:} That flute.
  580. 0:39:35.19 0:39:36.12 CF5 {AMIBOSHI:} Split !
  581. 0:39:41.19 0:39:42.90 {AMIBOSHI:} It's all right now.
  582. 0:39:44.25 0:39:46.90 {AMIBOSHI:} The other soldiers should\nhave run from the sound waves.
  583. 0:39:49.65 0:39:51.73 {AMIBOSHI:} I'm feeling incredible\npower over there !
  584. 0:39:51.73 0:39:53.20 {MIAKA:} Amiboshi...
  585. 0:39:53.20 0:39:54.84 {AMIBOSHI:} It's...Tomo !
  586. 0:39:57.40 0:40:01.40 {TOMO:} Now, is there any particular scenery\nyou would like to die in ?
  587. 0:40:01.40 0:40:06.33 {TOMO:} If you have a preference, I can\nshow you any illusion you wish.
  588. 0:40:06.33 0:40:07.59 {TAMAHOME:} Tomo, right ?
  589. 0:40:07.59 0:40:08.77 {TOMO:} That's right.
  590. 0:40:08.77 0:40:11.80 {TAMAHOME:} Aren't you embarrassed\nlooking like THAT ? 
  591. 0:40:12.45 0:40:15.11 {TAMAHOME:} Man, your colors\nare gawdawful.
  592. 0:40:15.11 0:40:16.90 {TAMAHOME:} And what's with the\npaint on your face ?
  593. 0:40:16.90 0:40:19.75 {TAMAHOME:} Man, you look pretty tacky\nwith those feathers, too !
  594. 0:40:19.75 0:40:23.90 {TAMAHOME:} How can you go out in public like that ?! How pathetic !
  595. 0:40:25.18 0:40:31.45 {TOMO:} What a miserable young man you are, not to understand my magnificent talents in the arts.
  596. 0:40:31.45 0:40:33.24 {TOMO:} My makeup represents\nthe following:
  597. 0:40:33.24 0:40:36.14 {TOMO:} Indigo represents the development of strategies. Black represents moderation.
  598. 0:40:36.14 0:40:40.31 {TOMO:} And the gorgeous color of painted\ngold represents the dynasties. 
  599. 0:40:40.31 0:40:42.75 {SOI:} Tomo, Tamahome's outside.
  600. 0:40:43.55 0:40:44.55 {TOMO:} What ?
  601. 0:40:45.36 0:40:46.83 {TAMAHOME:} Nyaaah !
  602. 0:40:49.94 0:40:53.24 CF7 {TAMAHOME:} An illusion ?\nThen, where's the real Miaka ?
  603. 0:41:02.71 0:41:06.77 {TOMO:} That's the light from the\ngenuine capital of Sairou.
  604. 0:41:06.77 0:41:09.42 {TAMAHOME:} Then, they're there ?
  605. 0:41:10.86 0:41:14.25 {TOMO:} Your friends are in a\nfake capital, which I created.
  606. 0:41:14.25 0:41:16.50 {TOMO:} They don't even realize their\nstrength is being drained.
  607. 0:41:16.50 0:41:22.60 {TOMO:} The Grim Reaper will\nwelcome them soon.
  608. 0:41:22.60 0:41:25.90 {TOMO:} And then...you, as well.
  609. 0:41:29.55 0:41:31.07 {MIAKA:} What is it ?
  610. 0:41:31.07 0:41:33.10 {AMIBOSHI:} Tamahome's close by !
  611. # {MIAKA:} What ?
  612. 0:41:37.60 0:41:40.05 {MIAKA:} No, I can't see him.
  613. 0:41:40.05 0:41:41.04 {AMIBOSHI:} Why ?
  614. 0:41:41.04 0:41:44.90 {MIAKA:} I can't tell you, but I don't have the right to see him again.
  615. 0:41:44.90 0:41:49.00 {AMIBOSHI:} That can't be !\nI mean, you love him, right ?
  616. 0:41:49.00 0:41:52.61 {AMIBOSHI:} The two of you have\nto stay together !
  617. 0:41:52.61 0:41:54.90 {AMIBOSHI:} I'll bring him here.
  618. 0:41:54.90 0:41:57.90 {AMIBOSHI:} All right, then.\nPlease wait here.
  619. 0:41:58.79 0:41:59.70 {FATHER:} Kaika...
  620. 0:41:59.70 0:42:00.70 {AMIBOSHI:} Dad !
  621. 0:42:02.40 0:42:03.10 {AMIBOSHI:} Dad...
  622. 0:42:03.10 0:42:07.60 {FATHER:} If you're going, take some of\nthis Bohkyaku syrup with you.
  623. 0:42:07.60 0:42:09.90 {FATHER:} It'll probably\nbe useful somehow.
  624. 0:42:13.10 0:42:16.28 {FATHER:} Don't worry about\nme or your mother.
  625. 0:42:20.36 0:42:22.67 {AMIBOSHI:} Dad, thank you.
  626. 0:42:23.88 0:42:28.48 {AMIBOSHI:} Please wait, Miaka !\nI'll bring Tamahome here !
  627. 0:42:28.48 0:42:30.88 {AMIBOSHI:} Don't even think\nabout parting from him !
  628. 0:42:32.34 0:42:33.59 CF7 {MIAKA:} Amiboshi...
  629. 0:42:36.91 0:42:39.44 {TOMO:} How do those thorns feel ?
  630. 0:42:39.44 0:42:42.57 {TOMO:} I'll put you out\nof your misery soon.
  631. 0:42:42.57 0:42:46.34 {TOMO:} I find torturing a person rather vulgar and don't take pleasure from it.
  632. 0:42:46.34 0:42:50.50 {TOMO:} I'll at least give you some pleasure before sending you to your death.
  633. 0:42:55.97 0:42:58.36 {TAMAHOME:}  What the hell do you think you're doing, you pervert ?!
  634. 0:42:58.36 0:43:01.70 {TOMO:} What a waste, though.
  635. 0:43:01.70 0:43:07.56 {TOMO:} I went to all that trouble to make Soi look like your beloved.
  636. 0:43:08.56 0:43:12.80 {TOMO:} You may have been\ncaught in my illusion...
  637. 0:43:12.80 0:43:17.60 {TOMO:} ...but, the sensation of the flesh, her breath...they were all real.
  638. 0:43:17.60 0:43:20.90 {TOMO:} You could have died a\nhappy man in her arms...
  639. 0:43:23.07 0:43:28.42 {TOMO:} I completely understand how much that girl means to you.
  640. 0:43:30.19 0:43:33.92 {TOMO:} Since that's the case,\nI'll personally rape her later.
  641. 0:43:33.92 0:43:36.81 {TAMAHOME:} You do anything to Miaka,\nand I'll kill you !
  642. 0:44:05.20 0:44:06.81 CF7 {MIAKA:} I'm sorry, Amiboshi.
  643. 0:44:06.81 0:44:13.22 CF7 {MIAKA:} I'd really like to see Tamahome, but I'm no longer worthy of him.
  644. 0:44:13.22 0:44:17.51 CF7 {MIAKA:} It's for the best that I go back to my world with Yui.
  645. 0:44:18.50 0:44:20.90 CF7 {MIAKA:} And the best for\nTamahome as well.
  646. 0:44:27.11 0:44:30.60 {TETSUYA:} Damn it ! I left the\ncar at the library !
  647. 0:44:30.60 0:44:33.86 {TETSUYA:} If we were going to Morioka,\nwe should've driven there !
  648. 0:44:33.86 0:44:36.22 {KEISUKE:} You think the car would get\nthere faster than the train ?!
  649. 0:44:46.16 0:44:51.93 CF7 {TETUSYA:} No matter how you think of it,\ntime moves a lot faster in the book.
  650. 0:44:54.00 0:44:57.40 CF7 {TETSUYA:} Unless we investigate this book in a hurry, she'll turn into an older ``little sister.''
  651. 0:45:03.98 0:45:05.09 {MIAKA:} Soi !
  652. #
  653. 0:45:10.10 0:45:13.81 VP370HL50HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If I call your name...
  654. 0:45:13.81 0:45:18.04 VP370HL54HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I might wake up.
  655. 0:45:18.04 0:45:22.26 VP357HL51HR91FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} I know that\nit's not that easy...
  656. 0:45:22.26 0:45:25.53 VP370HL42HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to find you by accident.
  657. 0:45:25.97 0:45:29.77 VP357HL57HR87FQFO1:2FSSE3CF1 {title same as me:} In the clouds,\njust like me...
  658. 0:45:29.77 0:45:33.95 VP357HL48HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...you're only looking\nfor someone to love.
  659. 0:45:33.95 0:45:37.85 VP353HL46HR93JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} You're probably\nlooking for someone...
  660. 0:45:37.85 0:45:41.38 VP370HL44HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to be your future love.
  661. 0:45:41.38 0:45:49.20 VP357HL37HR98JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} At the moment our eyes met,\nthat future love was me...
  662. 0:45:49.20 0:45:53.79 VP355HL42HR98FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} A lie is a lie.\nYou, flowing towards me...
  663. 0:45:53.79 0:45:57.88 VP357HL40HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...brings excitement through\nthe interferences.
  664. 0:45:57.88 0:46:01.92 VP357HL44HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} That electric feeling,\nflowing through my body...
  665. 0:46:01.92 0:46:05.80 VP357HL53HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...is stronger than\nI can handle...
  666. 0:46:05.80 0:46:09.90 VP352HL57HR85FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...so I have\nto be strong.
  667. 0:46:09.90 0:46:13.90 VP357HL56HR88FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} But, a little bit,\ntoday...
  668. 0:46:13.90 0:46:17.88 VP357HL58HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I feel like\na wandering kitten.
  669. 0:46:17.88 0:46:21.91 VP354HL46HR95FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If you seduce me\nwith your gentleness...
  670. 0:46:21.91 0:46:25.35 VP357HL62HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I'll have\nto follow you.
  671. 0:46:25.35 0:46:26.90 VP370HL64HR83FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ``Meow.''
  672. #
  673. 0:45:11.36 0:45:16.36 VP55HL10HR82JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Yuuki Miaka: Araki Kae~~~~~~\n\n~~~~~Keisuke: Miki Shinichirou\n\nTetsuya: Narita Ken~\n\n~~~~~Tamahome: Midorikawa Hikaru\n\n~~~Hotohori: Koyasu Takehito
  674. 0:45:16.36 0:45:21.36 VP71HL0HR76JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} ~~~~~~Nuriko: Sakamoto Chika\n\n~~~Chichiri: Seki Tomokazu\n\n~~~~~~~~~Tasuki: Hayashi Nobutoshi\n\nMitsukake: Ishii Kouji\n\n~~~~~~Chiriko: Kawakami Tomoko
  675. 0:45:21.36 0:45:26.36 VP59HL8HR70JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Hongou Yui: Touma Yumi~~\n\n~~~~~~Nakago: Touru Furusawa\n\nAmiboshi: Ueda Yuuji\n\n~~~~~~~~Soi: Tanaka Atsuko\n\n~~~~~~~Tomo: Tobita Noboru
  676. 0:45:26.36 0:45:31.36 VP59HL16HR71JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Narrator: Kyouda Hisako\n\n~Tama: Touma Yumi 
  677. 0:45:31.36 0:45:36.36 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} An Anime West\n\C3Central Anime(Kansas)\n\C5Production
  678. 0:45:36.36 0:45:41.36 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Translation:\n\C3Shinigami\nof\nAnime West
  679. 0:45:41.36 0:45:46.36 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Timing:\n\C3Todd Perkins
  680. 0:45:46.36 0:45:51.36 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Editing:\n\C3Anime West\nTodd Perkins\nBarbara\nDave\nBrain
  681. #
  682. 0:46:31.85 0:46:36.65 VP79HL0HR21FQFO1:2FSSE3CF7 {prev:} \C7PREVIEW
  683. 0:46:34.60 0:46:40.59 CF5 {NARRATOR:} Miaka witnesses the injuries that are inflicted on Tamahome's body.
  684. 0:46:40.59 0:46:44.60 CF5 {NARRATOR:} An illusion which she\ncannot escape surrounds her.
  685. 0:46:45.48 0:46:53.35 CF5 {NARRATOR:} Trying to creep through Miaka's vulnerability, some "kindness" slips through her heart.
  686. 0:46:53.35 0:46:54.35 VP363HL10HR33FQFO1:2FSSE3CF5 {TITLE:} Next time:
  687. 0:46:54.35 0:47:01.65 VP126F5FQFO1:2FSSE3CF7 {TITLE:} The Strange Fantasy
  688. 0:46:56.32 0:47:01.65 VP356HL0HR53JBLFQFO1:2FSSE3CF5 {NARRATOR:} Entering a dreamworld\nwhich is all an illusion.
  689. #
  690.