home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DOKAN 18 / DOKAN18.iso / Webs / www2.dtc.net / ~watkins / Central_Anime / Scripts / FUSH.ZIP / fush2728.js < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1997-06-11  |  43.9 KB  |  678 lines

  1. #                 FUSHIGI YUUGI TV EPISODES 27-28
  2. #                       LD VERSION 1.5
  3. #               Original Translation: Yamazaki Masamoto
  4. #                  Song Translations: Mika
  5. #            Original Editing/Timing: Karen Duffy
  6. #                     Re-edit/Timing: Central Anime(Kansas)
  7. #
  8. #        NOTE:  This script was originally written, edited and timed by
  9. #               Tomodachi Anime. Though 95% of the script is probably as
  10. #               it originally was we made some grammar corrections and
  11. #               a few translation ``corrections.'' Though Hiroaki wasn't
  12. #               here to make the final call on those corrections, the
  13. #               lines as they were written made no sense/connection
  14. #               to the scene. We also corrected the names with the reference
  15. #               materials we have in the LD set, Fushigi Yuugi
  16. #               ``Watase Yuu Animation World pt 2'' book, and the manga.
  17. #               I tried to mark all changes I made
  18. #               to the translation for ease of further correction.
  19. #               If any of my changes are wrong I apologize to  
  20. #               Karen Duffy and Yamazaki Masamoto. I meant no offense
  21. #               to either of them. 
  22. #
  23. #   CHECK YOUR FONTS AND FONT NUMBERS. THIS SCRIPT WAS DESIGN USING A 
  24. #   SHADED, OUTLINED 29 PT JACO FONT AS THE PRIMARY FONT. OTHERS ARE
  25. #   LISTED BELOW.
  26. # F1 = 29pt JACO font F9 = 20 futuraB F5 = FLINSTONE 48 PT 
  27. # F3 = 18 PT JACO
  28. # CF1 = green CF3 = yellow CF5 = cyan CF7 = white CF6 = PINKISH CF4 = RED
  29. #       Synch point is: Pause LD player at 0.00 and start LD and computer
  30. #       at the same time.
  31. #T100
  32. #DF1
  33. #DFSSE3
  34. #DFO1
  35. #S0.00
  36. #R0.00
  37. 0:00:06.25 0:00:15.67 VP345HL20HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Maiagare Suzaku miracle la.} Fly high Suzaku miracle Lah.
  38. 0:00:18.12 0:00:23.90 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Densetsu ga ugokidashite} The legend has begun to move.
  39. 0:00:26.27 0:00:31.82 CF1vp335 {title:} {Honto no watashi ga hirogaru} The real me will bloom.
  40. 0:00:34.17 0:00:37.52 VP303HL0HR60JBLF9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} {Tooku hibiku wo ai ni...chorus} I love you, echoes from far away.
  41. 0:00:36.77 0:00:43.02 VP335HL57HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Anata ni michibikarete} Guided by you...
  42. 0:00:42.17 0:00:46.12 VP303HL13HR55F9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} {Mezamete yuku tamashii...chorus} The spirit is awakening.
  43. 0:00:44.52 0:00:52.73 VP351HL27HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Hikari dasu mo hitotsu no sekai} Another world begins to shine.
  44. 0:00:53.22 0:00:57.62 VP343HL34HR70FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Hooshii hito no tame ni} For my darling...
  45. 0:00:57.62 0:01:00.77 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Ima nani ga dekirukana} ...what can I do now ?
  46. 0:01:01.07 0:01:05.12 VP339FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Kanawanai yume wa naiyo} There'll be no dreams that don't come true.
  47. 0:01:05.47 0:01:10.32 VP301HL0HR68JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Massugu ni shinjiteru...} One should believe completely...
  48. 0:01:09.17 0:01:17.72 VP344FQFO1:2FSSE3CF1 {titel:} {...Donna toki datte ai wa} ...whenever love is the salvation.
  49. # {title:} {Sukui dato omoukara}
  50. 0:01:17.72 0:01:27.12 VP335HL20HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Mugen he to hirake,  Fushigi Yuugi} Let's open to infinity,  Fushigi Yuugi.
  51. 0:01:17.72 0:01:27.12 VP377HL67HR98F9FQFO3:2FSSE3 {title:} (Mysterious Play)
  52. #
  53. 0:00:09.46 0:00:17.63 VP79HL21HR72F5FQFO5:2FSSE3CF6 {title:} FUSHIGI YUUGI
  54. #
  55. 0:01:33.54 0:01:37.70 {narr:} \C5Seiryuu's Guardian, Suboshi...
  56. 0:01:37.70 0:01:41.09 {narr:} \C5...is too young\nto be a warrior.
  57. 0:01:41.09 0:01:47.94 {narr:} \C5Because of his youth, his sadness\nturns to anger and cruelty.
  58. 0:01:48.85 0:01:50.77 {tamahome:} Dad, it's me ! I'm home !
  59. 0:01:52.00 0:01:55.59 VP69HL5HR36F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} Chapter 27
  60. 0:01:52.00 0:01:55.59 VP111HL5HR70F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} A Vow Before the Grave
  61. #
  62. 0:02:02.24 0:02:03.27 {tama:} Dad...
  63. 0:02:08.69 0:02:10.53 {tama:} Chuei.
  64. 0:02:10.53 0:02:12.09 {tama:} Gyokuran.
  65. 0:02:12.09 0:02:13.28 {tama:} Shunkei.
  66. 0:02:31.25 0:02:32.98 {yuiren:} Brother...
  67. 0:02:33.73 0:02:35.48 {yuiren:} Brother...
  68. 0:02:37.32 0:02:38.68 {tama:} Yuiren !
  69. 0:02:39.68 0:02:40.75 {tama:} Yuiren !
  70. 0:02:41.52 0:02:43.90 {yuiren:} Brother...
  71. 0:02:44.50 0:02:46.38 {yuiren:} Welcome home...
  72. 0:02:47.77 0:02:49.47 {yuiren:} ``Sis'' too...
  73. 0:02:53.05 0:02:54.22 {miaka:} Mitsukake...
  74. 0:02:55.48 0:02:57.55 {miaka:} Mitsukake !
  75. 0:02:58.55 0:03:00.80 {miaka:} Nuriko, hurry !
  76. 0:03:00.80 0:03:01.83 {miaka:} Hurry !
  77. 0:03:02.41 0:03:08.60 {yuiren:} Yuiren and ``Sis''...\ngo shopping...?
  78. 0:03:08.60 0:03:11.35 {tama:} Yuiren...\n
  79. 0:03:10.02 0:03:11.35 {tama;} ...don't talk.
  80. 0:03:13.55 0:03:15.19 {tama:} Don't move !
  81. 0:03:18.88 0:03:24.54 {yuiren:} Yuiren's been\na good girl...
  82. 0:03:24.54 0:03:26.51 {yuiren:} ...r...really...
  83. 0:03:28.69 0:03:30.90 {yuiren:} So...
  84. 0:03:32.16 0:03:37.00 {yuiren:} ...don't go away...
  85. 0:03:37.54 0:03:40.09 {tama:} No, I won't !
  86. 0:03:40.09 0:03:41.41 {tama:} I won't leave !
  87. 0:03:42.62 0:03:46.90 {tama:} Your brother won't\ngo anywhere !
  88. 0:03:48.25 0:03:52.17 {tama:} I'll stay with\nYuiren forever.
  89. 0:03:52.17 0:03:54.50 {tama:} So...so...
  90. 0:04:02.64 0:04:07.27 CF5 {yuiren:} It's true.\nBrother will be back soon.
  91. 0:04:07.27 0:04:11.24 CF5 {yuiren:} He said so\nin Yuiren's dream.
  92. 0:04:11.72 0:04:15.08 CF5 {yuiren:} And then he'll\nstay forever.
  93. 0:04:22.14 0:04:25.45 {yuiren:} \C7Forever...together.
  94. 0:04:28.86 0:04:31.26 {tama:} Yuiren.
  95. 0:04:33.72 0:04:34.95 {tama:} Yui...
  96. 0:04:39.86 0:04:42.23 {tama:} YUIREN !
  97. 0:04:47.66 0:04:50.37 {miaka:} So cruel...who...?
  98. 0:04:51.04 0:04:53.51 {miaka:} Who would do\na thing like this ?
  99. 0:05:07.31 0:05:08.44 {nuri:} A flute ?
  100. 0:05:11.84 0:05:15.03 {miaka:} That tune.\nThat melody.
  101. 0:05:26.85 0:05:27.95 {miaka:} Amiboshi !
  102. 0:05:28.25 0:05:31.18 {nuri:} Impossible...you're still alive ?
  103. 0:05:34.20 0:05:39.20 {miaka:} Oh no...you...
  104. 0:05:39.20 0:05:40.46 {miaka:} Did you do this ?!
  105. 0:05:44.41 0:05:47.41 {suboshi:} That's right.\nI'm the one.
  106. 0:05:47.85 0:05:49.39 {suboshi:} This is...
  107. 0:05:50.58 0:05:54.30 {suboshi:} ...revenge for my brother,\nwhom you murdered !
  108. 0:05:55.56 0:05:59.04 {nuri:} Miaka, get behind me.\nThat's not Amiboshi !
  109. 0:06:00.18 0:06:04.22 {suboshi:} I'm Seiryuu's Guardian, Suboshi.
  110. 0:06:04.22 0:06:08.30 {suboshi:} You killed Amiboshi.
  111. 0:06:08.30 0:06:09.70 {suboshi:} He was my older twin !
  112. 0:06:10.16 0:06:12.46 {nuri:} Hey, you're mistaken !
  113. 0:06:12.46 0:06:15.68 {nuri:} We didn't kill him !\nIt was an accident !
  114. 0:06:16.99 0:06:20.30 {suboshi:} I won't listen\nto weak excuses !
  115. 0:06:20.30 0:06:22.73 {suboshi:} I'll kill you !
  116. 0:06:36.75 0:06:39.58 {suboshi:} Well, how do you like the power of my Ryuuseisui ?
  117. 0:06:41.69 0:06:42.82 {tama:} You.
  118. 0:06:48.14 0:06:49.74 {tama:} You...
  119. 0:06:49.74 0:06:53.55 {tama:} My dad, my sisters,\nmy brothers...
  120. 0:06:53.55 0:06:55.90 {tama:} You killed them !
  121. 0:06:58.40 0:06:59.90 {suboshi:} Ryuuseisui !
  122. 0:07:11.42 0:07:19.20 {tama:} \C7Dad, it must have been painful.\nHow mortifying it must have been.
  123. 0:07:32.78 0:07:34.71 {tama:} Your power...
  124. 0:07:36.86 0:07:38.44 {tama:} ...is that it ?
  125. 0:07:40.70 0:07:42.74 {suboshi:} Take this !
  126. 0:08:19.37 0:08:22.51 {tama:} Only you...
  127. 0:08:22.51 0:08:24.41 {tama:} ...I'll never forgive you !
  128. 0:08:26.76 0:08:33.44 {nuri:} That time...Taiitsukun gave Tamahome this power.
  129. 0:08:33.44 0:08:36.55 {nuri:} Gave him this power...
  130. 0:08:36.55 0:08:39.50 {nuri:} But...but it's too strong.
  131. 0:08:46.25 0:08:48.35 {tama:} This is the final blow !
  132. 0:09:05.62 0:09:11.09 {soi:} Really, you tried this before you were ready, Suboshi.
  133. 0:09:13.15 0:09:14.71 {tama:} You're Seiryuu's...?
  134. 0:09:17.28 0:09:20.66 {soi:} Seiryuu's Guardian, Soi.
  135. 0:09:22.93 0:09:25.10 {soi:} That was just a greeting.
  136. 0:09:25.72 0:09:29.62 {soi:} Tamahome, looks like you've boosted your powers.
  137. 0:09:30.83 0:09:33.22 {soi:} Just because your\nfamily was killed ?
  138. #  {tama:} just grunting noises
  139. 0:09:34.55 0:09:36.10 {nuri:} Tamahome !
  140. 0:09:37.64 0:09:42.20 {soi:} Control your power\nuntil we meet again.
  141. 0:09:43.57 0:09:45.75 {tama:} Don't run away !
  142. 0:09:46.28 0:09:49.79 {nuri:} Stop, Tamahome !\nYou'll destroy yourself !
  143. 0:09:51.09 0:09:52.95 {tama:} Let me go !
  144. 0:09:55.55 0:09:57.53 {nuri:} You...you're...
  145. 0:10:00.94 0:10:02.54 {nuri:} ...Sou Kishuku !
  146. 0:10:02.80 0:10:05.28 {nuri:} You're Suzaku's Guardian !
  147. 0:10:05.72 0:10:07.50 {nuri:} The Maiden of Suzaku...!
  148. 0:10:09.59 0:10:12.86 {nuri:} You were chosen to protect\nMiaka as a Guardian !
  149. 0:10:13.50 0:10:15.75 {nuri:} Suzaku's Guardian.
  150. 0:10:16.81 0:10:18.19 {nuri:} Tamahome.
  151. 0:10:24.70 0:10:29.60 {nuri:} Now...you're...Miaka...
  152. 0:10:31.20 0:10:34.08 {nuri:} You're making Miaka\nfeel like it's her fault.
  153. 0:10:45.60 0:10:46.96 {tama:} Miaka.
  154. 0:10:53.16 0:10:55.54 {tama:} Nuriko, I understand.
  155. 0:10:57.10 0:10:59.10 {tama:} I...understand.
  156. 0:11:28.03 0:11:29.33 {tama:} Chuei.
  157. 0:11:40.23 0:11:41.35 {tama:} I see.
  158. 0:11:45.43 0:11:46.79 {tama:} I see.
  159. 0:11:49.89 0:11:56.19 {tama:I know he said ``everyone''. But this reads better} You tried...\nyou tried to save them.
  160. 0:11:59.79 0:12:01.45 {tama:} Admirable...
  161. 0:12:04.08 0:12:06.11 {tama:} Admirable, Chuei.
  162. #  EYECATCH
  163. 0:12:30.60 0:12:31.71 {nuriko:} Miaka.
  164. 0:12:32.92 0:12:34.33 {nuri:} Are you okay ?
  165. 0:12:35.23 0:12:36.48 {miaka:} Nuriko.
  166. 0:12:38.50 0:12:40.06 {miaka:} Where's Tamahome ?
  167. 0:12:41.15 0:12:45.50 {nuri:} He's burying his family.
  168. 0:12:47.70 0:12:51.70 {nuri:} Why did this have to\nhappen before our trip ?
  169. 0:12:52.16 0:12:57.38 {nuri:} In any case, didn't the villagers\nrealize what was happening ?
  170. 0:12:58.46 0:13:00.67 {miaka:} They're just holed\nup in their houses.
  171. 0:13:00.67 0:13:05.87 {miaka:} They're all ordinary people.\nThey were scared.
  172. 0:13:06.20 0:13:11.10 {miaka:} There was nothing they could do.\nThey could only run.
  173. 0:13:32.25 0:13:33.43 {miaka:} \C7What should I do ?
  174. 0:13:35.61 0:13:40.30 {miaka:} \C7What can I say ?\nWhat should I say ?
  175. 0:13:42.67 0:13:44.35 {miaka:} T...Tamahome ?
  176. 0:13:52.95 0:13:55.71 {tama:} These tears won't stop.
  177. 0:13:55.71 0:13:58.74 {tama:} They'll never stop.
  178. 0:13:58.74 0:14:00.39 {tama:} Isn't it strange ?
  179. 0:14:01.53 0:14:02.87 {miaka:} Tamahome...
  180. 0:14:03.90 0:14:06.52 {tama:} I'm sorry, but...
  181. 0:14:06.52 0:14:08.70 {tama:} ...I'd like to be alone.
  182. 0:14:54.91 0:14:56.64 {nuri:} Say, Miaka...
  183. 0:14:58.25 0:15:02.86 {nuri:} ...don't you think we ought to take this trip without Tamahome ?
  184. 0:15:03.88 0:15:05.45 {nuri:} Under the circumstances...
  185. 0:15:06.35 0:15:08.20 {miaka:} You may be right.
  186. 0:15:08.20 0:15:11.47 {nuri:} In the morning,\nlet's head back by ourselves.
  187. 0:15:11.47 0:15:12.48 {miaka:} Okay.
  188. 0:15:18.43 0:15:21.47 {miaka:} \C7Tamahome. What are\nyou doing right now ?
  189. 0:15:22.52 0:15:24.06 {miaka:} \C7I'd better go see.
  190. 0:15:27.64 0:15:29.46 {tama:} What, you're still sleeping ?
  191. 0:15:29.46 0:15:32.55 {tama:} It's time to get up.\nLet's get back to the capital.
  192. 0:15:32.55 0:15:33.80 {miaka:} Tamahome.
  193. 0:15:33.80 0:15:36.29 {nuri:} B...but you...
  194. 0:15:36.29 0:15:40.52 {tama:} No buts.\nWe leave for Hokkan today.
  195. 0:15:40.52 0:15:42.00 {tama:} You should get ready.
  196. 0:15:43.06 0:15:47.24 {miaka:} \C7Tamahome.\nYou're feeling better ?
  197. 0:15:48.17 0:15:49.86 {tama:} Oh, Miaka...
  198. 0:15:50.67 0:15:54.74 {tama:} ...Yuiren probably\nmade these for you.
  199. 0:15:54.74 0:15:59.95 {tama:} They're given to brides\nin this district.
  200. 0:15:59.95 0:16:03.56 {tama:} It was made by a five year old.\nSo it isn't perfect.
  201. 0:16:05.78 0:16:07.48 {tama:} Please take it.
  202. 0:16:07.90 0:16:09.38 {miaka:} Yuiren.
  203. 0:16:11.78 0:16:15.80 {miaka:} \C7Why...why did they\nhave to be murdered ?
  204. 0:16:17.99 0:16:20.82 {miaka:} \C7What did they ever do ?
  205. 0:16:20.82 0:16:26.10 {miaka:} \C7They weren't even able to defend themselves. It was like crushing worms.
  206. 0:16:26.60 0:16:28.42 {miaka:} \C7Revenge for Amiboshi.
  207. 0:16:29.40 0:16:32.40 {miaka:} \C7Why Tamahome's family ?
  208. 0:16:33.16 0:16:38.15 {miaka:} \C7Yui. No, she wouldn't\nask him to do that.
  209. 0:16:40.66 0:16:44.32 {miaka:} \C7It's unforgivable.\nI won't let this pass.
  210. 0:16:44.32 0:16:50.50 {miaka:} \C7I'll fight, even if it\nmeans opposing Yui...
  211. 0:16:50.50 0:16:54.60 {miaka:} \C7They'll never call Seiryuu,\nif I have anything to say about it.
  212. 0:17:04.33 0:17:06.20 {hoto:} How horrible...
  213. 0:17:07.09 0:17:08.78 {hoto:} They were just children.
  214. 0:17:08.78 0:17:12.09 {tasuki:} Hey, hey, Tama...\nyou look pooped.
  215. 0:17:12.48 0:17:15.05 {tasuki:} Ya did somethin'\ngood with Miaka, huh ?
  216. 0:17:15.88 0:17:19.65 {tasuki:} No, stop !\n
  217. 0:17:16.20 0:17:19.65 CF5 {tama:} You want me to drop you ?
  218. 0:17:19.65 0:17:22.20 {tasuki:} Stop ! No !
  219. 0:17:23.07 0:17:25.25 {hoto:} This must be\npainful for him.
  220. 0:17:25.25 0:17:27.97 {chiri:} I'll talk to him later.
  221. 0:17:27.97 0:17:31.40 {chiri:} For now, it's better if\nTasuki keeps his spirits up.
  222. 0:17:31.90 0:17:34.08 {hoto:} That's true.\nDo that.
  223. 0:17:35.37 0:17:36.57 {miaka:} Hotohori ?
  224. 0:17:37.60 0:17:39.96 {miaka:} Hotohori, be careful,\nwon't you ?
  225. 0:17:39.96 0:17:42.36 {miaka:} There's no telling when\nthe enemy might attack.
  226. 0:17:43.21 0:17:48.41 {hoto:} Don't worry about me. You and the others must also be alert for the enemy.
  227. 0:17:48.41 0:17:52.10 {miaka:} I'll be alright.\nI've made up my mind.
  228. 0:17:52.60 0:17:53.62 {hoto:} Miaka.
  229. 0:17:57.74 0:18:00.11 {hoto:} Miaka, take this sword.
  230. 0:18:00.85 0:18:03.37 {miaka:} But that's your\ngift from Taiitsukun.
  231. 0:18:04.54 0:18:08.42 {hoto:} Since I can't\ngo with you...
  232. 0:18:08.42 0:18:12.28 {hoto:} ...I'll put my chi into the sword,\nand let you take it.
  233. 0:18:13.80 0:18:16.49 {hoto:} In an emergency,\nuse it to protect yourself.
  234. 0:18:17.79 0:18:21.30 {miaka:} Thank you...\nthank you, Hotohori.
  235. 0:18:21.30 0:18:22.60 {miaka:} I'll take good\ncare of it.
  236. 0:18:26.50 0:18:27.54 {hoto:} Be careful.
  237. 0:18:30.44 0:18:31.81 {miaka:} \C7Here I go.
  238. 0:18:34.24 0:18:35.75 {tama:} Miaka...\n
  239. 0:18:35.75 0:18:40.05 {tama:} ...I've had to\nlive for my family.
  240. 0:18:40.05 0:18:43.46 {tama:} But I couldn't\nprotect them.
  241. 0:18:45.12 0:18:50.27 {tama:} So, I swore before\nmy father's grave...
  242. 0:18:50.27 0:18:54.50 {tama:} ...that I'd devote my\nlife to protecting you.
  243. 0:18:55.49 0:19:01.06 {tama:} I won't let you die. We'll get the Shinzaho, and return alive.
  244. 0:19:03.62 0:19:08.24 {miaka:} \C7I'll do my part too.\nI'll surely call Suzaku.
  245. 0:19:08.24 0:19:11.09 {miaka:} \C7For Tamahome, and the people of this country...
  246. 0:19:11.09 0:19:13.25 {miaka:} \C7...I'll do whatever's\nnecessary to protect them.
  247. 0:19:15.98 0:19:18.10 {guy:} They've gone.
  248. 0:19:19.36 0:19:20.79 {hoto:} Yes.
  249. 0:19:20.79 0:19:25.55 {guy:} Majesty. Shall I take\ncare of the stuffed bear ?
  250. 0:19:25.55 0:19:27.11 {hoto:} No, that won't\n be necessary.
  251. 0:19:27.11 0:19:30.14 CF5 {miaka:} I've had this\nbear since kindergarten.
  252. 0:19:30.14 0:19:31.99 CF5 {miaka:} Think of it as\na substitute for me.
  253. 0:19:33.73 0:19:36.81 {kei:} She took the bear ?
  254. 0:19:37.12 0:19:39.83 {kei:} Does she realize she\ngave it to an Emperor ?
  255. 0:19:43.25 0:19:44.69 {kei:} Miaka's hair !
  256. 0:19:46.20 0:19:47.23 {kei:} It happened then !
  257. 0:19:47.80 0:19:49.36 {kei:} It's been between\nthe pages ever since.
  258. 0:19:56.04 0:19:58.12 {kei:} W...what was that about ?!
  259. 0:19:59.62 0:20:00.93 {miaka:} Hot !
  260. 0:20:01.64 0:20:04.95 {nuri:} Miaka, you're in the way !\nGet out of here !
  261. 0:20:06.26 0:20:07.27 {miaka:} Sure.
  262. 0:20:08.31 0:20:10.91 {nuri:} Hey !\nGive that back !
  263. 0:20:11.60 0:20:12.70 {nuri:} Geez.
  264. 0:20:23.03 0:20:26.04 {yui:} Miaka went to Hokkan ?!
  265. 0:20:26.04 0:20:27.07 {naka:} Yes.
  266. 0:20:28.25 0:20:30.51 {naka:} Do you understand what\nthat means, Lady Yui ?
  267. 0:20:31.03 0:20:35.53 {naka:} The Maiden of Suzaku doesn't care about opposing you.
  268. 0:20:36.47 0:20:42.27 {naka:} Although there will be fighting,\nshe's going after the Shinzaho.
  269. 0:20:45.00 0:20:47.11 {yui:} Make preparations immediately...
  270. 0:20:49.02 0:20:51.26 {yui:} ...to leave for Hokkan.
  271. 0:20:57.89 0:20:59.42 {naka:} Understood.
  272. 0:21:00.86 0:21:03.81 {naka:} We, Seiryuu's Guardians...
  273. 0:21:03.81 0:21:06.86 {naka:} ...will protect you\nwith all our powers.
  274. 0:21:09.29 0:21:11.76 {naka:} The Maiden of Suzaku and...
  275. 0:21:11.76 0:21:15.01 {naka:} ...Suzaku's Guardians will\nsurely be defeated by us...
  276. 0:21:15.01 0:21:21.76 {naka:} ...so we can put the Shinzaho\ninto Lady Yui's hands.
  277. 0:21:22.58 0:21:30.13 {yui:} \C7Miaka, it's your turn.\nI won't step aside.
  278. 0:21:30.88 0:21:33.34 {yui:} \C7If that's what you want,\nI'll fight you.
  279. 0:21:36.65 0:21:40.36 VP370HL50HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If I call your name...
  280. 0:21:40.36 0:21:44.59 VP370HL54HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I might wake up.
  281. 0:21:44.59 0:21:48.81 VP357HL51HR91FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} I know that\nit's not that easy...
  282. 0:21:48.81 0:21:52.08 VP370HL42HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to find you by accident.
  283. 0:21:52.52 0:21:56.32 VP357HL57HR87FQFO1:2FSSE3CF1 {title same as me:} In the clouds,\njust like me...
  284. 0:21:56.32 0:22:00.50 VP357HL48HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...you're only looking\nfor someone to love.
  285. 0:22:00.50 0:22:04.40 VP353HL46HR93JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} You're probably\nlooking for someone...
  286. 0:22:04.40 0:22:07.93 VP370HL44HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to be your future love.
  287. 0:22:07.93 0:22:15.75 VP357HL37HR98JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} At the moment our eyes met,\nthat future love was me...
  288. 0:22:15.75 0:22:20.34 VP355HL42HR98FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} A lie is a lie.\nYou, flowing towards me...
  289. 0:22:20.34 0:22:24.43 VP357HL40HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...brings excitement through\nthe interferences.
  290. 0:22:24.43 0:22:28.47 VP357HL44HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} That electric feeling,\nflowing through my body...
  291. 0:22:28.47 0:22:32.35 VP357HL53HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...is stronger than\nI can handle...
  292. 0:22:32.35 0:22:36.45 VP352HL57HR85FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...so I have\nto be strong.
  293. 0:22:36.45 0:22:40.45 VP357HL56HR88FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} But, a little bit,\ntoday...
  294. 0:22:40.45 0:22:44.43 VP357HL58HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I feel like\na wandering kitten.
  295. 0:22:44.43 0:22:48.46 VP354HL46HR95FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If you seduce me\nwith your gentleness...
  296. 0:22:48.46 0:22:51.90 VP357HL62HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I'll have\nto follow you.
  297. 0:22:51.90 0:22:53.45 VP370HL64HR83FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ``Meow.''
  298. #
  299. 0:21:37.30 0:21:42.30 VP93HL5HR77JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Yuuki Miaka: Araki Kae~~~~~~\n\nHongou Yui: Touma Yumi~~~~\n\n~~~~~Tamahome: Midorikawa Hikaru
  300. 0:21:37.30 0:21:42.30 VP206HR74JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} ~~~~~~Hotohori: Koyasu Takehito\n\n~~Yuuki Keisuke: Miki Shinichirou\n\n~~~~~~~Nuriko: Sakamoto Chika\n\n~~~~Chichiri: Seki Tomokazu
  301. 0:21:42.30 0:21:47.65 VP84HL0HR75JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} ~~~Nakago: Touru Furusawa\n\n~~~~~~Tasuki: Hayashi Nobutoshi\n\nMitsukake: Ishii Kouji~~~\n\n~~~Chiriko: Kawakami Tomoko\n\nSuboshi: Ueda Yuuji~~
  302. 0:21:47.65 0:21:52.65 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} Tomodachi Anime\nProduction\n\n\C5Remastered by\nCentral Anime(Kansas)
  303. 0:21:52.65 0:21:57.65 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Translation:\nYamazaki Masamoto
  304. 0:21:57.65 0:22:02.65 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Edits/Timing:\nKaren Duffy
  305. 0:22:02.65 0:22:07.65 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Re-timing/Editing:\nTodd Perkins
  306. 0:22:07.65 0:22:12.65 VP37HL9HR39JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Closing Song Translations:\nMika Hippen
  307. #
  308. 0:22:58.50 0:23:02.65 VP94HL2HR23FQFO1:2FSSE3CF7 {narr:} PREVIEW
  309. #
  310. 0:23:01.03 0:23:03.71 {narr:} \C5The girl who read the\n``Universe of the Four Gods''...
  311. 0:23:03.71 0:23:07.31 {narr:} \C5...encountered love\nfor the first time.
  312. 0:23:07.31 0:23:13.27 {narr:} \C5Her beloved awaited her with his kind and gentle smile.
  313. 0:23:14.14 0:23:20.84 {narr:} \C5For Yuuki Miaka and Tamahome, a miraculous story has begun.
  314. 0:23:20.84 0:23:21.70 VP362HL11HR34FO1:2FSSE3CF5 {title:} \C5Next time:
  315. 0:23:21.70 0:23:28.00 VP122F5FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Ancient Road
  316. 0:23:21.70 0:23:28.00 VP320F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} First Season Review
  317. 0:23:23.60 0:23:27.00 VP357HL6HR43FO1:2FSSE3CF5 {narr:} \C5The girl becomes\na legend
  318. 0:23:33.71 0:23:43.13 VP345HL20HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Maiagare Suzaku miracle la. {Fly high Suzaku miracle Lah.}
  319. 0:23:45.58 0:23:51.18 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Densetsu ga ugokidashite {The legend has begun to move.}
  320. 0:23:53.48 0:23:59.18 CF1vp335 {title:} Honto no watashi ga hirogaru{ The real me will bloom.}
  321. 0:24:01.48 0:24:04.98 VP303HL8HR47JBLF9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Tooku hibiku wo ai ni {I love you, echoes from far away.}
  322. 0:24:04.08 0:24:10.48 VP335HL40HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Anata ni michibikarete {Guided by you...}
  323. 0:24:09.48 0:24:13.38 VP303HL13HR60F9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Mezamete yuku tamashii{ The spirit is awakening.}
  324. 0:24:11.83 0:24:19.98 VP351HL27HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Hikari dasu mo hitotsu no sekai {Another world begins to shine.}
  325. 0:24:20.58 0:24:24.48 VP343HL27HR77FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Itooshii hito no tame ni {For my darling...}
  326. 0:24:24.88 0:24:27.98 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Ima nani ga dekirukana {...what can I do now ?}
  327. 0:24:28.38 0:24:32.43 VP339FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Kanawanai yume wa naiyo {There'll be no dreams that don't come true.}
  328. 0:24:32.73 0:24:37.68 VP301HL0HR68JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Massugu ni shinjiteru... {One should believe completely...}
  329. 0:24:36.43 0:24:40.03 VP344FQFO1:2FSSE3CF1 {titel:} ...donna toki datte ai wa... {...whenever love is the salvation.}
  330. 0:24:40.88 0:24:45.13 VP381HL14HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...sukui dato omoukara
  331. 0:24:45.13 0:24:54.48 VP344HL20HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Mugen he to hirake, Fushigi Yuugi{ Let's open to infinity, Fushigi Yuugi.}
  332. #
  333. 0:23:36.72 0:23:44.94 VP79F5FQFO5:2FSSE3CF6 {title:} FUSHIGI YUUGI
  334. #
  335. 0:25:00.15 0:25:04.63 VP310F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} National Library
  336. 0:25:04.33 0:25:06.65 fo2 {narr:} \C5An encounter with a book changed the lives of...
  337. 0:25:06.45 0:25:10.55 cf7VP304HL72HR98F3FQFO3:2FSSE3 {text:} Yuuki Miaka 
  338. 0:25:11.25 0:25:15.20 cf7VP312HL72HR98F3FQFO3:2FSSE3 {text:} Hongou Yui 
  339. 0:25:06.65 0:25:14.79 fo2 {narr:} \C5...two ordinary junior high students,\nYuuki Miaka and Hongou Yui.
  340. # 0:25:11.20 0:25:14.89 {narr:} \C5...two ordinary junior high students.
  341. 0:25:17.79 0:25:21.25 {narr:} \C5 It was as though the book was hidden from the eyes of others...
  342. 0:25:21.25 0:25:24.99 {narr:} \C5...left sleeping in a\ncorner of the library.
  343. 0:25:24.99 0:25:29.19 {narr:} \C5There it awaited\nthe legendary Maiden.
  344. 0:25:30.75 0:25:32.19 {yui:} What does that mean ?
  345. 0:25:32.19 0:25:34.87 {miaka:} Yui, how should I know ?
  346. 0:25:37.77 0:25:44.89 {narr:} \C5Miaka and Yui were transported to another world by a red light.
  347. 0:25:44.89 0:25:49.64 {narr:} \C5Thus began the story of the ``Universe of the Four Gods.''
  348. 0:25:54.34 0:25:58.50 VP34HL4HR35F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} Chapter 28
  349. 0:25:54.34 0:25:58.50 VP85F0FQFO1:2FSSE3CF6 {title:} First Season Review
  350. 0:25:54.34 0:25:58.50 VP307F0FQFO1:2FSSE3CF6 {title:} Ancient Road
  351. #
  352. 0:26:03.49 0:26:06.24 {narr:} \C5The ``Universe of the Four Gods.''
  353. 0:26:06.24 0:26:10.80 {narr:} \C5It is the story of the girl who gathers the Seven Guardians...
  354. 0:26:10.80 0:26:14.80 {narr:} \C5...and receives the power to make wishes come true.
  355. 0:26:15.67 0:26:16.60 {miaka:} I'll do it !\n
  356. 0:26:16.60 0:26:17.53 {miaka:} I'll do it !
  357. 0:26:17.53 0:26:19.63 {miaka:} I'll become the\nMaiden of Suzaku !
  358. 0:26:19.63 0:26:21.75 {miaka:} I've been waiting\nfor the position !
  359. 0:26:22.64 0:26:25.06 {hoto:} Give her your\nrespect everyone !
  360. 0:26:25.06 0:26:29.09 {hoto:} She is the one who shall obtain\nthe power of the Suzaku.
  361. 0:26:29.09 0:26:31.59 {hoto:} She is our empire's protector,\nthe Maiden of Suzaku.
  362. 0:26:35.40 0:26:39.77 {narr:} \C5In Konan, one of the empires in the ``Universe of the Four Gods...''
  363. 0:26:39.77 0:26:47.82 {narr:} \C5...the Emperor, Hotohori, asked Miaka to become the legendary Maiden of Suzaku.
  364. #
  365. 0:26:49.60 0:26:53.60 VP301F0FQFO1:2FSSE3CF6 {title:} The Encounter
  366. 0:26:55.90 0:27:00.50 {narr:} \C5Miaka became the Maiden of Suzaku,\nbut in order to call Suzaku...
  367. 0:27:00.50 0:27:06.49 {narr:} \C5...and make her wishes come true, she had to find Suzaku's Guardians.
  368. 0:27:08.09 0:27:10.72 {hoto:} The seven constellations are...
  369. 0:27:10.72 0:27:18.40 VP348HL10HR28FQFO1:2FSSE3 {hoto:} Chichiri,
  370. 0:27:11.81 0:27:18.40 VP347HL29HR54FQFO1:2FSSE3 {hoto:} Tamahome,
  371. 0:27:12.91 0:27:18.40 VP348HL55HR71FQFO1:2FSSE3 {hoto:} Nuriko,
  372. 0:27:13.95 0:27:18.40 VP348HL71HR92FQFO1:2FSSE3 {hoto:} Hotohori,
  373. 0:27:14.90 0:27:18.40 VP386HL15HR33FQFO1:2FSSE3 {hoto:} Chiriko,
  374. 0:27:16.19 0:27:18.40 VP386HL32HR48FQFO1:2FSSE3 {hotr:} Tasuki
  375. 0:27:17.34 0:27:18.40 VP386HL48HR81FQFO1:2FSSE3 {hoto:} and Mitsukake.
  376. 0:27:19.07 0:27:21.90 {hoto:} These are Suzaku's Seven Guardians, in the Southern Hemisphere.
  377. 0:27:24.09 0:27:30.02 {narr:} \C5The young man who saved her from a crisis was named Tamahome.
  378. 0:27:31.09 0:27:33.55 VP369HL2HR38FO1:2FSSE3 {tama:} For one female...
  379. 0:27:31.09 0:27:34.99 VP322HL33HR100F3FQFO3:2FSSE3CF6 {text:} Suzaku's Guardian~~~~~Tamahome
  380. 0:27:33.55 0:27:34.99 VP370HL7HR37FO1:2FSSE3 {tama:} ...four guys ?!
  381. 0:27:38.92 0:27:41.74 {tama:} What real man\nneeds to do that ?!
  382. 0:27:52.14 0:27:55.80 {narr:} \C5He had the character of the ogre on his forehead.
  383. 0:27:55.80 0:28:03.86 {narr:} \C5He was the first Guardian Miaka met. Their encounter was predestined.
  384. 0:28:05.10 0:28:08.30 VP316HL33F3FQFO3:2FSSE3CF6 {text:} Suzaku's Guardian~~~~Hotohori
  385. 0:28:04.60 0:28:05.63 VP364HL13HR29FO1:2FSSE3 {hoto:} Miaka !
  386. 0:28:05.99 0:28:07.27 VP357HL3HR37FO1:2FSSE3 {hoto:} Miaka,\nwhere are you !
  387. 0:28:09.39 0:28:10.43 {hoto:} Miaka !
  388. 0:28:12.99 0:28:13.95 {hoto:} Miaka !
  389. 0:28:15.04 0:28:19.82 CF5 {narr:} Miaka was asked by the Emperor, Hotohori, to be the Maiden of Suzaku.
  390. 0:28:22.08 0:28:24.76 {Hoto:} Miaka !
  391. 0:28:29.47 0:28:35.58 fo3 {narr:} \C5Hotohori also follows the destiny of Suzaku's Guardians.
  392. 0:28:41.87 0:28:45.81 {narr:} \C5The third of\nSuzaku's Guardians, Nuriko...
  393. 0:28:45.81 0:28:48.65 {narr:} \C5...was a beautiful young lady.
  394. 0:28:51.20 0:28:52.15 VP331FQFO1:2FSSE3CF5 {title:} Willow
  395. 0:28:54.20 0:28:58.05 VP311HL33F3FQFO3:2FSSE3CF6 {text:} Suzaku's Guardian~~~~Nuriko
  396. 0:28:53.91 0:28:55.82 VP357HL6HR28FQFO1:2FSSE3 {nuri:} My name\nis Korin...
  397. 0:28:55.82 0:28:57.86 VP357HL9HR38FO1:2FSSE3 {nuri:} ...also known\nas Nuriko.
  398. 0:28:58.84 0:29:02.34 {narr:} \C5Nuriko has feelings\nof love for Hotohori...
  399. 0:29:02.34 0:29:06.42 {narr:} \C5...so she behaved\nbadly to Miaka.
  400. 0:29:07.89 0:29:12.36 {nuri:} Why don't you get angry ?!\nDon't you care ?
  401. 0:29:14.90 0:29:16.00 {miaka:} Back at you !
  402. 0:29:19.76 0:29:23.66 {narr:} \C5Nuriko gradually\nopened up to Miaka.
  403. 0:29:23.66 0:29:28.03 {narr:} \C5But Nuriko had a secret.
  404. 0:29:33.18 0:29:34.59 {miaka:} N...nothing ?!
  405. 0:29:35.25 0:29:37.45 {miaka:} You're a man ?!
  406. 0:29:47.69 0:29:50.30 {nuri:} Someone was bound\nto find out.
  407. 0:29:50.30 0:29:53.34 {nuri:} I'm a man.\nSo what ?
  408. 0:29:54.55 0:29:58.15 {miaka:} Even though you're a man,\nyou love Hotohori !
  409. 0:29:58.15 0:30:00.50 {miaka:} And you kissed Tamahome !
  410. 0:30:01.00 0:30:04.02 {nuri:} I can put aside\nmy manhood for love.
  411. 0:30:04.91 0:30:12.67 {narr:} \C5In Tamahome's village, someone twice saved Miaka from Kutou's assassins.
  412. 0:30:13.34 0:30:15.10 VP357HL9HR33FO1:2FSSE3 {chiri:} That hurt,\nyou know !
  413. 0:30:15.10 0:30:22.10 VP311HL33F3FQFO3:2FSSE3CF6 {text:} Suzaku's Guardian~~~~Chichiri
  414. 0:30:17.38 0:30:19.64 VP357HL0HR44FO1:2FSSE3 {chiri:} Biting has its merits,\nMaiden of Suzaku...
  415. 0:30:19.64 0:30:22.75 VP357HL0HR44FO1:2FSSE3 {chiri:} ...since you're the\ntarget of assassins.
  416. 0:30:24.90 0:30:26.79 {chiri:} So then...so long !
  417. 0:30:34.91 0:30:38.18 {miaka:} You're the fox-eyed\nguy from before ?!
  418. 0:30:38.85 0:30:42.61 {tama:} You're the one who told her she's being targeted ?
  419. 0:30:44.39 0:30:45.77 {tama:} Who are you ?
  420. 0:30:45.77 0:30:47.85 {tama:} Are...are you human ?
  421. 0:30:47.85 0:30:51.00 {chiri:} Don't be rude.\nI'm a wanderer.
  422. 0:30:52.86 0:31:00.47 {narr:} \C5The wanderer, Chichiri, was the\nfourth of Suzaku's Guardians.
  423. 0:31:05.46 0:31:11.20 {narr:} \C5To find the next Guardian, Miaka and the others went to Mount Leikaku.
  424. 0:31:11.90 0:31:17.47 {narr:} \C5There, Miaka was\nkidnapped by Genrou.
  425. 0:31:18.54 0:31:20.66 VP357HL4HR34FO1:2FSSE3 {tasu:} Long time\nno see, Eiken.
  426. 0:31:19.05 0:31:22.10 VP311HL33F3FQFO3:2FSSE3CF6 {text:} Suzaku's Guardian~~~~Tasuki
  427. 0:31:20.66 0:31:22.72 VP357HL7HR33FO1:2FSSE3 {tasu:} Trip's over,\nI'm back.
  428. 0:31:22.72 0:31:25.08 {tasu:} So, you made\nyourself the Leader.
  429. 0:31:25.51 0:31:27.35 {tasu:} Well, she's mine now.
  430. 0:31:27.93 0:31:29.05 {hoto:} I won't allow it !
  431. 0:31:29.05 0:31:31.30 cf5 {tasu:} Genjitsu...\n
  432. 0:31:30.02 0:31:31.30 cf5 {tasu:} ...Shinzarou !
  433. 0:31:36.25 0:31:37.38 {nuri:} No way !
  434. 0:31:39.16 0:31:40.36 {tasu:} Then, I'm off.
  435. 0:31:40.69 0:31:42.10 {hoto:} Miaka !
  436. 0:31:44.15 0:31:45.04 {nuri:} Miaka !
  437. 0:31:45.61 0:31:46.72 {miaka:} Hotohori !
  438. 0:31:47.07 0:31:48.93 {miaka:} Nuriko !
  439. 0:31:49.83 0:31:54.74 {narr:} \C5Yes, Genrou was the\nfifth Guardian, Tasuki.
  440. 0:31:56.95 0:31:59.11 {tasu:} I'll take care of 'em in a second.\nLay flat on the ground !
  441. 0:32:02.51 0:32:04.79 CF5 {tasu:} Lekka Shinen !
  442. 0:32:12.80 0:32:15.55 {tasu:} Tell ya what,\nI wasn't plannin' on comin'.
  443. 0:32:15.55 0:32:18.58 {tasu:} But then, I figured ya\ncouldn't do it on yer own.
  444. 0:32:18.58 0:32:20.75 {tasu:} Looks like\nI was right.
  445. 0:32:20.75 0:32:22.25 {hoto:} Genrou.
  446. 0:32:22.25 0:32:24.96 {tasu:} We talked it over and Koji's\nbecome the new Leader.
  447. 0:32:24.96 0:32:27.04 {tasu:} Guess the former\nLeader'll forgive me.
  448. 0:32:28.80 0:32:30.58 {miaka:} Why ?
  449. 0:32:30.58 0:32:32.49 {tasu:} Ya moron,\nyou still don't know ?
  450. 0:32:32.98 0:32:34.74 {tasu:} Genrou's my nickname.
  451. 0:32:35.73 0:32:38.65 {tasu:} I'm Tasuki.\nSorry to deceive you.
  452. 0:32:39.60 0:32:42.15 {mitsu:} I'm not concerned\nwith humans ! Leave !
  453. 0:33:13.55 0:33:16.80 VP311HL33F3FQFO3:2FSSE3CF6 {text:} Suzaku's Guardian~~~~Mitsukake
  454. 0:32:43.40 0:32:46.90 {narr:} \C5The young man who studies\nmedicine is named Myojuan.
  455. 0:32:46.90 0:32:52.20 {narr:} \C5Myojuan had\na beloved, Shoka.
  456. 0:32:54.31 0:32:56.33 {tasu:} W...who're you ?
  457. 0:33:03.89 0:33:06.79 {miaka:} That's him !\nHe's Myojuan !
  458. 0:33:07.71 0:33:10.20 {both:} Good god !
  459. 0:33:10.20 0:33:12.90 {tasu:} That old man\nis way young !
  460. 0:33:13.17 0:33:17.84 VP357HL0HR61JBLFO1:2FSSE3 {mitsu:} Shoka, was it you who\nspread the disease in town ?
  461. 0:33:18.45 0:33:26.90 {shoka:} Juan, please, use your power to defeat this monster before I'm completely destroyed.
  462. 0:33:26.90 0:33:28.96 {mitsu:} Shoka, you...
  463. 0:33:32.96 0:33:34.42 {mitsu:} This's the demon ?!
  464. 0:33:35.70 0:33:37.67 {mitsu:} You've been hounded\nby this demon ?!
  465. 0:33:39.28 0:33:40.73 {shoka:} I'm sorry.
  466. 0:33:41.20 0:33:43.16 {hoto:} Demon, we'll finish you !
  467. 0:33:46.17 0:33:50.60 {shoka:} Juan, hurry !~~If you kill me, the demon will be gone !
  468. 0:33:50.60 0:33:55.90 {shoka:} I'll be released from this demon, and the villagers will be saved.
  469. 0:33:55.90 0:33:59.07 {shoka:} Hurry...hurry !\nKill me !
  470. 0:34:03.68 0:34:05.07 {shoka:} Goodbye.
  471. 0:34:05.42 0:34:07.21 CF5 {mitsu:} Dai juryokku...
  472. 0:34:09.03 0:34:11.18 CF5 {mitsu:} ...Yoma Messhou !
  473. 0:34:13.21 0:34:16.99 {narr:} \C5Juan couldn't help Shoka.
  474. 0:34:22.80 0:34:24.53 {tasu:} The house...\nwas it an illusion ?
  475. 0:34:25.33 0:34:26.35 {hoto:} Miaka !
  476. 0:34:31.44 0:34:33.31 {hoto:} How is she ?
  477. 0:34:33.31 0:34:36.46 {mitsu:} She'll be alright. I just need to absorb the demon's power from her.
  478. 0:34:40.30 0:34:41.53 {miaka:} \C7It's warm.
  479. 0:34:49.74 0:34:52.14 {miaka:} The mark of Suzaku !
  480. 0:34:52.72 0:34:54.54 {nuri:} She's back to normal.
  481. 0:34:55.19 0:34:56.86 {hoto:} You ?
  482. 0:34:56.86 0:35:00.84 {mitsu:} My Guardian of Suzaku\nname is Mitsukake.
  483. 0:35:03.95 0:35:10.63 {narr:} \C5Myojuan was the sixth of Suzaku's Guardians, Mitsukake.
  484. 0:35:12.92 0:35:16.64 {narr:} \C5A boy senses the\ncrisis approaching Miaka.
  485. 0:35:18.08 0:35:21.60 {chiko:} The stars. They're moving\nin an unlucky way.
  486. 0:35:21.60 0:35:23.31 {chiko:} They're the stars\nof the Seven Guardians.
  487. 0:35:25.41 0:35:32.25 {narr:} \C5The boy rushed to the ceremony, where Miaka and the others were trying to call Suzaku.
  488. #
  489. 0:35:33.44 0:35:35.62 {chiko:} The stars told me...
  490. 0:35:35.62 0:35:38.81 {chiko:} ...that if I didn't come,\nSuzaku's Guardians...
  491. 0:35:38.81 0:35:42.11 {chiko:} ...along with the Maiden of Suzaku herself, would be destroyed.
  492. 0:35:43.53 0:35:44.57 {tama:} Stay back, Miaka !
  493. 0:35:45.15 0:35:48.45 {tama:} Shit ! There's no\nway to block it !
  494. 0:35:49.39 0:35:53.15 {narr:} \C5Amiboshi was sent to\nsabotage the Suzaku ceremony...
  495. 0:35:53.15 0:35:56.53 {narr:} \C5...and the Guardians were\nsuffering from his spell.
  496. 0:36:07.33 0:36:08.42 CF7 {miaka:} What...?
  497. 0:36:08.42 0:36:10.58 CF7 {Miaka:} It's another tune.
  498. 0:36:12.17 0:36:14.01 {amibo:} \C7What's making that sound ?
  499. 0:36:14.01 0:36:16.17 {amibo:} \C7It'll destroy the\npattern of my notes.
  500. 0:36:19.55 0:36:23.70 VP311HL33F3FQFO3:2FSSE3CF6 {text:} Suzaku's Guardian~~~~Chiriko
  501. 0:36:18.77 0:36:24.40 VP357HL0HR76JBLFO1:2FSSE3 {chiko:} Yes. By using my leaf whistle,\nI disturbed the pattern of the notes.
  502. 0:36:24.40 0:36:28.01 VP357HL0HR72JBLFO1:2FSSE3 {chiko:} And, his chi was in disorder,\ncaused by some kind of confusion.
  503. 0:36:29.11 0:36:31.00 {miaka:} What's your name ?
  504. 0:36:35.90 0:36:38.53 {tasu:} What the...?!\n
  505. 0:36:36.73 0:36:38.53 CF5 {tama:} So, you're...
  506. 0:36:38.53 0:36:40.92 {chiko:} Yes. Ou Do Kun.
  507. 0:36:40.92 0:36:43.35 {chiko:} My Guardian\nname is Chiriko.
  508. 0:36:45.06 0:36:50.98 {narr:} \C5Now all of the Maiden of Suzaku's Guardians are gathered.
  509. #
  510. 0:36:57.30 0:37:01.70 VP287F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} Fight
  511. 0:37:03.41 0:37:06.43 {narr:} \C5The South is home\nto Suzaku's Guardian.
  512. 0:37:06.43 0:37:09.37 {narr:} \C5Seiryuu's Guardians\nare in the East.
  513. 0:37:10.28 0:37:18.15 {narr:} \C5Kutou is the large empire to the east.\nIts Shogun, Nakago, is also Seiryuu's Guardian.
  514. 0:37:10.15 0:37:13.15 VP311HL33F3FQFO3:2FSSE3CF7 {text:} Seiryuu's Guardian~~~~Nakago
  515. 0:37:19.92 0:37:22.25 {naka:} Suzaku's Guardians, eh ?
  516. 0:37:22.25 0:37:23.90 {naka:} Where is Miaka ?
  517. 0:37:26.90 0:37:28.93 {naka:} The character of\nthe ogre, Tamahome.
  518. 0:37:37.77 0:37:41.14 {tama:} With only a slight touch !\nHe's strong !
  519. 0:37:41.96 0:37:43.29 {yui:} Nakago.
  520. 0:37:51.94 0:37:53.13 {chiri:} That's dangerous.
  521. 0:37:53.70 0:37:57.13 {naka:} One of Suzaku's followers\nbroke through barrier.
  522. 0:38:06.49 0:38:07.27 {tama:} Miaka !\n
  523. 0:38:08.23 0:38:09.06 {tama:} Miaka !
  524. 0:38:28.66 0:38:30.90 {tama:} What did you\ndo to Miaka ?!
  525. 0:38:44.63 0:38:46.59 {chiri:} I'll take care of this !
  526. 0:38:50.62 0:38:51.39 {chiri:} Hurry !
  527. 0:38:55.37 0:39:01.22 {narr:} \C5This was the beginning of the battle with Seiryuu's Guardians of Kutou.
  528. 0:39:03.35 0:39:07.45 VP318F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} I love you
  529. 0:39:08.54 0:39:16.11 {narr:} \C5Miaka and Tamahome find a miraculous love despite the differences in time and worlds.
  530. 0:39:16.11 0:39:21.90 {narr:} \C5There's a customary barrier between the Maiden of Suzaku and her Guardians.
  531. 0:39:21.90 0:39:26.10 {narr:} \C5But even that\ncannot divide them.
  532. 0:39:27.01 0:39:30.55 {tama:} When you said that,\nwhat I said wasn't kind.
  533. 0:39:30.55 0:39:34.80 {tama:} It's the first time a\nwoman said she loved me.
  534. 0:39:34.80 0:39:36.60 {tama:} I couldn't...
  535. 0:39:36.60 0:39:41.44 {narr:} \C5They need each other desperately and can't control their feelings.
  536. 0:39:42.91 0:39:46.41 {tama:} When I was little,\neveryone teased me about it.
  537. 0:39:46.41 0:39:52.59 {tama:} But now I know it means protecting you...and living for you.
  538. 0:39:53.68 0:39:54.75 {miaka:} Tamahome !
  539. 0:39:55.25 0:39:56.45 {tama:} Miaka.
  540. 0:39:56.45 0:40:02.20 {narr:} \C5The two of them came to realize what it means to be in love.
  541. 0:40:03.53 0:40:07.55 {narr:} \C5Hotohori is in\nlove with Miaka too.
  542. 0:40:08.73 0:40:14.90 {hoto:} For a long time, there's been only one woman in my dreams.
  543. 0:40:18.85 0:40:21.27 {hoto:} The Maiden of Suzaku...
  544. 0:40:21.27 0:40:24.38 {hoto:} ...the girl who would\nappear from another world...
  545. 0:40:24.38 0:40:28.69 {hoto:} ...and would end\nmy loneliness.
  546. 0:40:34.61 0:40:35.97 {miaka:} Hotohori, stop !
  547. 0:40:39.19 0:40:41.05 {tama:} I love Miaka.
  548. 0:40:41.71 0:40:44.58 {tama:} So I'm not going to\ngive her up to anyone.
  549. 0:40:51.49 0:40:54.40 {hoto:} You have guts, challenging\nthe ruler of the country.
  550. 0:40:54.91 0:40:59.14 {hoto:} Don't worry. You're one of Suzaku's Guardians. I can't kill you.
  551. 0:41:00.08 0:41:05.60 {hoto:} But...if you should\nbecome just a man...
  552. 0:41:06.06 0:41:07.78 {hoto:} ...then so will I.
  553. 0:41:09.08 0:41:13.21 {hoto:} Miaka, I am the\nman who loves you.
  554. 0:41:18.67 0:41:24.03 {narr:} \C5Miaka is well aware of\nHotohori's feelings for her.
  555. 0:41:24.03 0:41:28.27 {narr:} \C5But, she can't\nreturn his feelings.
  556. #
  557. 0:41:30.90 0:41:35.25 VP315F0FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Y~u~i
  558. 0:41:36.59 0:41:39.95 {narr:} \C5When Miaka was in the\n``Universe of the Four Gods...''
  559. 0:41:39.95 0:41:43.67 {narr:} \C5...Yui was reading about her.
  560. 0:41:45.55 0:41:48.92 {yui:} Come back...Miaka !
  561. 0:41:49.50 0:41:50.81 {miaka:} \C7Yui.
  562. 0:41:50.81 0:41:55.95 {narr:} \C5Then, Yui was absorbed into\nthe book in Miaka's place.
  563. 0:41:55.95 0:42:02.21 {narr:} \C5But, Yui's pain and sadness\ndidn't reach Miaka.
  564. 0:42:05.58 0:42:07.17 {guy:} Look at the lady.
  565. 0:42:07.17 0:42:09.76 {guy:} She's wearing strange clothes,\nbut she's good looking.
  566. 0:42:09.76 0:42:11.36 {guy:} Why don't you play with us ?
  567. 0:42:11.89 0:42:13.03 {guy:} Hey, come here.
  568. 0:42:14.79 0:42:15.62 {guy:} Wait !
  569. 0:42:15.62 0:42:16.28 {guy:} Catch her !
  570. 0:42:16.58 0:42:17.35 {yui:} Miaka !
  571. 0:42:17.35 0:42:18.82 {yui:} Miaka, help me !
  572. 0:42:19.11 0:42:23.69 {yui:} Miaka, why don't\nyou answer me ?! Miaka !
  573. 0:42:26.79 0:42:29.28 {miaka:} \C7Yui, where are you ?
  574. 0:42:30.08 0:42:32.54 {miaka:} \C7I came back to see you.
  575. 0:42:35.14 0:42:41.87 {narr:} \C5Miaka returned to the ``Universe of the Four Gods'' to find Yui.
  576. 0:42:43.55 0:42:51.24 {miaka:} Yui, I don't know how to make up for your bad experience.
  577. 0:42:52.42 0:42:55.60 {yui:} Nothing you can say\nwill make up for it.
  578. 0:42:56.50 0:42:59.90 {yui:} You didn't help me.
  579. 0:42:59.90 0:43:05.28 {yui:} While I was in hell, you were thinking of Tamahome.
  580. 0:43:05.57 0:43:08.44 CF5 {miaka:} ...I couldn't forget you.
  581. 0:43:10.72 0:43:12.14 CF5 {tama:} Miaka.
  582. 0:43:14.00 0:43:16.16 CF5 {miaka:} I came back to see you.
  583. 0:43:17.15 0:43:18.17 {yui:} \C7Miaka.
  584. 0:43:20.48 0:43:25.55 {naka:} Do you really think\nshe cares about you ?
  585. 0:43:25.55 0:43:29.82 {naka:} Three months ago...\nremember how I found you ?
  586. 0:43:32.81 0:43:38.40 {naka:} If you change your mind,\ngo to Seiryuu's temple...
  587. 0:43:38.40 0:43:39.95 {naka:} ...Maiden of Seiryuu.
  588. 0:43:40.80 0:43:45.95 {miaka:} Yui, I love Tamahome.
  589. 0:43:45.95 0:43:52.09 {miaka:} It's true I came back here partially because of Tamahome.
  590. 0:43:52.09 0:43:56.56 {miaka:} But, even if there was nothing between Tamahome and I...
  591. 0:43:56.56 0:43:59.13 {miaka:} ...I would have\ncome back anyway.
  592. 0:43:59.13 0:44:02.61 {miaka:} Because you're my best friend...\nTo find you.
  593. 0:44:04.25 0:44:07.87 {yui:} It's too late to say that !\nEverything's too late !
  594. 0:44:08.38 0:44:10.10 {yui:} I'll give myself to you !
  595. 0:44:10.82 0:44:15.59 {yui:} I love you, Tamahome...\nfrom the first time I saw you !
  596. 0:44:16.24 0:44:17.35 {tama:} Let go, Yui.
  597. 0:44:17.88 0:44:22.15 {yui:} Why ? You met Miaka\nand I at the same time !
  598. 0:44:22.15 0:44:26.94 {tama:} I can't make love to you...\nI love someone so deeply...
  599. 0:44:26.94 0:44:30.03 {tama:} ...that I'm devoted\nto protecting her.
  600. 0:44:30.03 0:44:34.13 {tama:} That someone is Miaka.
  601. 0:44:39.46 0:44:44.00 {yui:} \C7Miaka, it's your turn.\nI won't step aside.
  602. 0:44:44.00 0:44:46.00 {yui:} \C7If that's what you want,\nI'll fight you.
  603. 0:44:47.15 0:44:49.90 CF7 {miaka:} I'm sorry, Yui.
  604. 0:44:51.85 0:44:54.70 CF7 {miaka:} Even if it means\nopposing Yui...
  605. 0:44:54.70 0:44:58.55 CF7 {miaka:} ...they'll never call Seiryuu,\nif I have anything to say about it.
  606. 0:44:58.55 0:45:01.31 {miaka:} I'm the Maiden of Suzaku.
  607. 0:45:03.88 0:45:08.41 fo3 {narr:} \C5Miaka and Yui have\nhad many misfortunes.
  608. 0:45:08.41 0:45:15.00 fo3 {narr:} \C5They don't want to,\nbut they'll be forced to fight.
  609. 0:45:16.42 0:45:20.53 fo3 {narr:} \C5The ``Universe of the Four Gods''\nis an ancient road to...
  610. 0:45:20.53 0:45:24.48 fo3 {narr:} \C5...love and friendship,\npleasure and sadness...
  611. 0:45:24.48 0:45:28.74 fo3 {narr:} \C5...hope and disappointment,\nmeetings and separations.
  612. 0:45:29.47 0:45:33.51 fo3 {narr:} \C5Before solving all\nthe complications...
  613. 0:45:33.51 0:45:39.63 fo3 {narr:} \C5...the story will separate\nMiaka and Yui further.
  614. #
  615. 0:45:03.55 0:45:09.15 VP193HL78HR100F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Araki Kae
  616. 0:45:03.55 0:45:09.15 VP125HL5HR33FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Yuuki~~Miaka
  617. 0:45:09.85 0:45:15.75 VP194HL61HR100F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Midorikawa Hikaru
  618. 0:45:09.85 0:45:15.75 VP54HL22HR46FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Tamahome
  619. 0:45:09.85 0:45:15.75 VP152HL28HR54F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Sou Kishuku
  620. 0:45:16.30 0:45:22.15 VP194HL62HR96F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Koyasu Takehito
  621. 0:45:16.30 0:45:22.15 VP53HL23HR43FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Hotohori
  622. 0:45:16.30 0:45:22.15 VP139HL28HR48F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Saihitei
  623. 0:45:22.81 0:45:28.00 VP194HL63HR95F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Sakamoto Chika
  624. 0:45:22.81 0:45:28.00 VP49HL24HR39FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Nuriko
  625. 0:45:22.81 0:45:28.00 VP142HL27HR51F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Chouryuuen
  626. 0:45:28.65 0:45:33.75 VP196HL64HR94F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Seki Tomokazu
  627. 0:45:28.65 0:45:33.75 VP48HL22HR40FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Chichiri
  628. 0:45:34.45 0:45:39.70 VP195HL60HR100F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Hayashi Nobutoshi
  629. 0:45:34.45 0:45:39.70 VP33HL23HR39FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Tasuki
  630. 0:45:34.45 0:45:39.70 VP99HL5HR45F3FQFO3:2FSSE3CF7CS8 {title:} Koushunu~~~Genrou
  631. 0:45:40.35 0:45:45.50 VP194HL66HR92F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Ishii Kouji
  632. 0:45:40.35 0:45:45.50 VP35HL23HR46FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Mitsukake
  633. 0:45:40.35 0:45:45.50 VP114HL28HR46F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Myojuan
  634. 0:45:46.20 0:45:51.35 VP194HL61HR95F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Kawakami Tomoko
  635. 0:45:46.20 0:45:51.35 VP49HL24HR40FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Chiriko
  636. 0:45:46.20 0:45:51.35 VP125HL27HR49F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Ou Do Kun
  637. 0:45:52.20 0:45:57.15 VP197HL67HR91F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Ueda Yuuji
  638. 0:45:52.20 0:45:57.15 VP31HL23HR43FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Amiboshi
  639. 0:45:52.20 0:45:57.15 VP119HL28HR50F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Bukoutoku
  640. 0:45:57.85 0:46:03.05 VP44HL24HR41FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Nakago
  641. 0:45:57.85 0:46:03.05 VP197HL63HR95F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Touru Furusawa
  642. 0:46:03.65 0:46:08.95 VP195HL67HR91F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Touma Yumi
  643. 0:46:03.65 0:46:08.95 VP122HL7HR33FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Hongou~~Yui
  644. 0:46:09.60 0:46:14.70 VP197HL58HR95F3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Miki Shinichirou
  645. 0:46:09.60 0:46:14.70 VP125HL5HR37FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Yuuki~~Keisuke
  646. 0:46:15.35 0:46:20.55 VP114HL13HR27FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Tama
  647. #
  648. 0:45:42.50 0:45:47.09 fo3cF1 {title:} A lie is a lie.\nYou, flowing towards me...
  649. 0:45:47.09 0:45:51.18 fo3CF1 {title:} ...brings excitement through\nthe interferences.
  650. 0:45:51.18 0:45:55.22 fo3CF1 {title:} That electric feeling,\nflowing through my body...
  651. 0:45:55.22 0:45:59.10 fo3CF1 {title:} ...is stronger than\nI can handle...
  652. 0:45:59.10 0:46:03.20 fo3CF1 {title:} ...so I have\nto be strong.
  653. 0:46:03.20 0:46:07.20 fo3CF1 {title:} But, a little bit,\ntoday...
  654. 0:46:07.20 0:46:11.18 fo3CF1 {title:} ...I feel like\na wandering kitten.
  655. 0:46:11.18 0:46:15.21 fo3CF1 {title:} If you seduce me\nwith your gentleness...
  656. 0:46:15.21 0:46:18.65 fo3CF1 {title:} ...I'll have\nto follow you.
  657. 0:46:18.65 0:46:20.20 fo3CF1 {title:} ``Meow.''
  658. #
  659. 0:46:21.20 0:46:24.35 VP32HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} Tomodachi Anime\nProduction
  660. 0:46:21.20 0:46:24.35 VP33HL68HR98JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Remastered\nby\n\C3Central Anime\n(Kansas)
  661. 0:46:21.20 0:46:24.35 VP84HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Translation:\n\C3Yamazaki Masamoto
  662. 0:46:21.20 0:46:24.35 VP140HL3HR36JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Original Edits\nTiming:\n\C3Karen Duffy
  663. 0:46:21.20 0:46:24.35 VP140HL69HR97JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Re-timing\nRe-editing:\n\C3Todd Perkins
  664. 0:46:21.20 0:46:24.35 VP225HL35HR65JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Closing Song\nTranslations:\n\C3Mika Hippen
  665. 0:46:24.75 0:46:30.30 VP90HL0HR20JBLFQFO1:2FSSE3CF7 {narr:} PREVIEW
  666. #
  667. 0:46:28.17 0:46:31.30 {narr:} \C5Within an ancient book, the\n``Universe of the Four Gods...''
  668. 0:46:31.30 0:46:34.40 {narr:} \C5...were many mysteries.
  669. 0:46:35.24 0:46:45.90 {narr:} \C5At the time, neither Miaka nor Yui knew what the outcome would be.
  670. 0:46:46.35 0:46:47.50 VP364HL9HR32FQFO1:2FSSE3CF5 {title:} Next time:
  671. 0:46:49.33 0:46:52.40 VP357HR48FO1:2FSSE3CF5 {narr:} \C5To be against destiny\nis also destiny.
  672. 0:46:46.20 0:46:54.00 VP70F5FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} The Mysteries Begin to Move
  673. #
  674.