home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DOKAN 18 / DOKAN18.iso / Webs / www2.dtc.net / ~watkins / Central_Anime / Scripts / FUSH.ZIP / fush1314.js < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1997-06-11  |  45.6 KB  |  703 lines

  1. #                 FUSHIGI YUUGI TV EPISODES 13-14
  2. #                       LD VERSION 1.5
  3. #               Original Translation: Yamazaki Masamoto
  4. #                  Song Translations: Mika
  5. #            Original Editing/Timing: Karen Duffy
  6. #                     Re-edit/Timing: Central Anime(Kansas)
  7. #
  8. #        NOTE:  This script was originally written, edited and timed by
  9. #               Tomodachi Anime. Though 95% of the script is probably as
  10. #               it originally was we made some grammar corrections and
  11. #               a few translation ``corrections.'' Though Hiroaki wasn't
  12. #               here to make the final call on those corrections, the
  13. #               lines as they were written made no sense/connection
  14. #               to the scene. We also corrected the names with the reference
  15. #               materials we have in the LD set, Fushigi Yuugi
  16. #               ``Watase Yuu Animation World pt 2'' book, and the manga.
  17. #               I tried to mark all changes I made
  18. #               to the translation for ease of further correction.
  19. #               If any of my changes are wrong I apologize to  
  20. #               Karen Duffy and Yamazaki Masamoto. I meant no offense
  21. #               to either of them. 
  22. #
  23. #   CHECK YOUR FONTS AND FONT NUMBERS. THIS SCRIPT WAS DESIGN USING A 
  24. #   SHADED, OUTLINED 29 PT JACO FONT AS THE PRIMARY FONT. OTHERS ARE
  25. #   LISTED BELOW.
  26. # F1 = 29pt JACO font F9 = 20 futuraB F5 = FLINSTONE 48 PT 
  27. # F3 = 18 PT JACO
  28. # CF1 = green CF3 = yellow CF5 = cyan CF7 = white CF6 = PINKISH CF4 = RED
  29. #       Synch point is: Pause LD player at 0.00 and start LD and computer
  30. #       at the same time.
  31. #T100
  32. #DF1
  33. #DFSSE3
  34. #DFO1
  35. #S0.00
  36. #R0.00
  37. 0:00:12.30 0:00:21.72 VP345HL20HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Maiagare Suzaku miracle la.} Fly high Suzaku miracle Lah.
  38. 0:00:24.17 0:00:29.95 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Densetsu ga ugokidashite} The legend has begun to move.
  39. 0:00:32.32 0:00:37.87 CF1vp335 {title:} {Honto no watashi ga hirogaru} The real me will bloom.
  40. 0:00:40.22 0:00:43.57 VP303HL2HR61JBLF9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} {Tooku hibiku wo ai ni...chorus} I love you, echoes from far away.
  41. 0:00:42.82 0:00:49.07 VP335HL57HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Anata ni michibikarete} Guided by you...
  42. 0:00:48.22 0:00:52.17 VP303HL13HR55F9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} {Mezamete yuku tamashii...chorus} The spirit is awakening.
  43. 0:00:50.57 0:00:58.78 VP351HL27HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Hikari dasu mo hitotsu no sekai} Another world begins to shine.
  44. 0:00:59.27 0:01:03.67 VP343HL34HR70FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Itooshii hito no tame ni} For my darling...
  45. 0:01:03.67 0:01:06.82 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Ima nani ga dekirukana} ...what can I do now ?
  46. 0:01:07.12 0:01:11.17 VP339FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Kanawanai yume wa naiyo} There'll be no dreams that don't come true.
  47. 0:01:11.52 0:01:16.37 VP301HL0HR68JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Massugu ni shinjiteru...} One should believe completely...
  48. 0:01:15.22 0:01:23.77 VP344FQFO1:2FSSE3CF1 {titel:} {...Donna toki datte ai wa} ...whenever love is the salvation.
  49. # {title:} {Sukui dato omoukara}
  50. 0:01:23.77 0:01:33.17 VP335HL20HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Mugen he to hirake,  Fushigi Yuugi} Let's open to infinity,  Fushigi Yuugi.
  51. 0:01:23.77 0:01:33.17 VP377HL67HR98F9FQFO3:2FSSE3 {title:} (Mysterious Play)
  52. #
  53. 0:00:15.51 0:00:23.68 VP79HL21HR72F5FQFO5:2FSSE3CF6 {title:} FUSHIGI YUUGI
  54. #
  55. 0:01:38.96 0:01:45.05 {narr:} \C5In Kutou, Tamahome and Chichiri rescued the Maiden of Suzaku, Miaka.
  56. 0:01:45.05 0:01:49.18 {narr:} \C5She was able to recover at\nTaiitsukun's, on Mt. Taikyoku.
  57. 0:01:50.91 0:01:56.70 {narr:} \C5There, for the first time, she saw the horror that Yui had experienced three months earlier.
  58. 0:01:56.70 0:02:00.63 {narr:} \C5Miaka then knew\nthe whole story.
  59. 0:02:06.63 0:02:13.63 {narr:} \C5Through Taiitsukun's magic, Miaka realized her importance as the Maiden of Suzaku.
  60. 0:02:13.63 0:02:19.21 {narr:} \C5She returned to Konan\nwith a new resolution.
  61. 0:02:19.21 0:02:23.16 {narr:} \C5But something was waiting\njust around the corner for Miaka.
  62. 0:02:23.16 0:02:29.16 {narr:} \C5Emperor Hotohori and Tamahome\nwere at odds over her.
  63. 0:02:34.12 0:02:36.86 {miaka:} \C7I have only you.
  64. 0:02:36.86 0:02:44.21 {narr:} \C5Miaka realized that her\nfeelings leaned towards Tamahome.
  65. 0:02:45.71 0:02:49.50 VP55HL6HR35F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} Episode 13
  66. 0:02:45.71 0:02:49.50 VP103HL7HR64F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} For the Sake of Love
  67. #
  68. 0:02:58.97 0:03:05.27 {kei:} ``The Maiden of Suzaku learned how Tamahome felt about her, and responded in kind.''
  69. 0:03:07.72 0:03:11.74 {kei:} Is Miaka really\nthe Maiden of Suzaku ?
  70. 0:03:11.74 0:03:14.23 {kei:} What makes her such\na favorite with men ?
  71. 0:03:15.58 0:03:20.98 {kei:} ``At about that same time,\nTamahome sensed something suspicious.''
  72. 0:03:25.50 0:03:27.18 {tama:} What's this chi ?{aura??}
  73. 0:03:27.18 0:03:28.56 {miaka:} What's wrong ?
  74. 0:03:29.37 0:03:32.50 {hoto:} Careful, you two !\nThere's something evil nearby !
  75. 0:03:33.22 0:03:35.59 CF5 {guy:} I will speak with\nthe Maiden of Suzaku.
  76. 0:03:35.59 0:03:36.62 {tama:} Who are you ?
  77. 0:03:36.62 0:03:39.30 CF5 {guy:} An agent of Kutou.
  78. 0:03:40.06 0:03:43.75 CF5 {guy:} It's well known that we've\ninvaded several villages in Konan...
  79. 0:03:43.75 0:03:46.69 CF5 {guy:} ...and we currently occupy them.
  80. 0:03:46.69 0:03:55.30 CF5 {guy:} If you send Suzaku's Guardian, Tamahome, to Kutou, we will invade no more villages.
  81. 0:03:55.85 0:03:57.88 {miaka:} Send Tamahome to Kutou ?!
  82. 0:03:57.88 0:04:04.23 CF5 {guy:} I'll say it again. Send Suzaku's Guardian, Tamahome to Kutou...
  83. 0:04:04.23 0:04:06.25 CF5 {guy:} ....and we will invade\nno more villages.
  84. 0:04:06.25 0:04:09.60 {miaka:} \C7They'll quit invading if we give them Tamahome.
  85. 0:04:10.41 0:04:15.00 {yui:} I love Tamahome...so I'll\ntake him away from you.
  86. 0:04:15.73 0:04:18.17 {miaka:} \C7Is this Yui's doing ?
  87. 0:04:20.13 0:04:22.25 {nuri:} Miaka !\n
  88. 0:04:21.00 0:04:22.25 {nuri:} What's this chi ?
  89. 0:04:22.25 0:04:23.33 {chiri:} On the ceiling !
  90. 0:04:36.50 0:04:37.44 {nuri:} Hold it !
  91. 0:04:38.08 0:04:39.42 {nuri:} I said hold it !
  92. 0:04:44.50 0:04:47.76 {nuri:} How awful !\nHe broke the wall !
  93. 0:04:49.61 0:04:50.90 {tama:} You did it !
  94. 0:04:51.30 0:04:52.81 {tama:} He got away.
  95. 0:04:52.81 0:04:54.00 {miaka:} Tamahome...
  96. 0:04:54.90 0:04:58.30 {miaka:} ...don't go.\nDon't go anywhere.
  97. 0:04:59.72 0:05:02.66 {tama:} Lord Hotohori,\nwere villages invaded ?
  98. 0:05:02.66 0:05:04.40 {hoto:} It was yesterday.
  99. 0:05:05.05 0:05:10.37 {hoto:} Three in Juso Prefecture were attacked by black clothed soldiers.
  100. 0:05:10.37 0:05:13.29 {Hoto:} I'm relieved it\ndidn't go beyond that.
  101. 0:05:14.67 0:05:18.41 {nuri:} They want to take\nTamahome to Kutou ?
  102. 0:05:18.41 0:05:22.60 {hoto:} It would seem so.\nTamahome, don't think about it.
  103. 0:05:22.60 0:05:25.80 {hoto???comas:} Even though we're weaker\nmilitarily than the enemy...
  104. 0:05:25.80 0:05:28.68 {hoto:} ...we won't give up that easily.
  105. 0:05:28.68 0:05:31.80 {chiri:} Lord Hotohori,\nthat evil atmosphere is gone.
  106. 0:05:31.80 0:05:34.97 {hoto:} You heard him,\nit's safe now.
  107. 0:05:34.97 0:05:37.48 {hoto:} You two better get\nsome sleep tonight.
  108. 0:05:37.48 0:05:38.27 {tama:} Yes, Sire.
  109. 0:05:40.75 0:05:42.15 {miaka:} Tamahome ?
  110. 0:05:42.15 0:05:46.60 {tama:} Damn ! The villages attacked were close to mine !
  111. 0:05:46.60 0:05:47.70 {miaka:} Tamahome.
  112. 0:05:48.32 0:05:50.76 {tama:} It's all right,\nI'll be right here.
  113. 0:05:51.36 0:05:54.30 {tama:} You can go to sleep.\nI'll watch over you.
  114. 0:05:55.30 0:05:57.00 {miaka:} You really won't go away ?
  115. 0:05:57.00 0:05:58.07 {tama:} Right.
  116. 0:06:03.00 0:06:04.70 {tama:} You're so suspicious.
  117. 0:06:34.05 0:06:35.53 {miaka:} Tamahome.
  118. 0:06:44.83 0:06:45.90 {tama:} Miaka.
  119. 0:06:49.24 0:06:50.64 {tama:} Miaka, take care of yourself.
  120. 0:06:54.75 0:06:56.90 {guy:} Lord Tamahome, right ?
  121. 0:06:56.90 0:07:00.80 {tama:} If I go, you promise not\nto take the war further ?
  122. 0:07:00.80 0:07:05.19 {guy:} Of course, we'll keep our word.\nCome, your horse is waiting.
  123. 0:07:10.43 0:07:13.10 {miaka:} Tamahome !\nTamahome, where are you ?!
  124. 0:07:13.89 0:07:15.45 {nuri:} What's up, Miaka ?
  125. 0:07:15.45 0:07:17.17 {miaka:} Tamahome's not here !
  126. 0:07:17.51 0:07:18.60 {hoto:} Miaka.
  127. 0:07:19.20 0:07:21.56 {hoto:} What's the matter so\nearly in the morning ?
  128. 0:07:21.56 0:07:25.24 {miaka:} Hotohori...Tamahome...\nTamahome is gone !
  129. 0:07:25.24 0:07:26.60 {hoto:} It can't be !
  130. 0:07:26.60 0:07:30.48 {miaka:} This notebook was open on the desk with something written on it.
  131. 0:07:30.48 0:07:33.84 {miaka:} But I can't read this\ncountry's characters.
  132. 0:07:35.15 0:07:36.63 {miaka:} What does it say ?
  133. 0:07:36.63 0:07:40.15 {hoto:} Miaka, Tamahome has left.
  134. 0:07:41.95 0:07:51.24 {hoto:} He went to Kutou. Then he asks you to find the other three Guardians.
  135. 0:07:51.24 0:07:53.95 {hoto:} ``When they're all gathered,\nI'll return.''
  136. 0:07:53.95 0:07:58.00 {miaka:} It's not true,\nhe told me he wouldn't go !
  137. 0:07:58.00 0:07:59.63 {miaka:} You must be mistaken !
  138. 0:07:59.63 0:08:03.03 {miaka:} Hotohori, please read it again !
  139. 0:08:15.35 0:08:16.60 {nuri:} Miaka.
  140. 0:08:18.47 0:08:20.90 {miaka:} Tamahome, you liar.
  141. 0:08:24.81 0:08:27.56 {hoto:} You three are going to look for the remaining Guardians ?
  142. 0:08:27.56 0:08:30.76 {miaka:} Yes, I've rested enough.
  143. 0:08:31.48 0:08:35.92 {hoto:} But the clues to finding\nthe Guardians are in Kutou...
  144. 0:08:35.92 0:08:39.24 {hoto:} ...in Suzaku's\n``Universe of the Four Gods.''
  145. 0:08:39.24 0:08:40.46 {miaka:} I'm sorry.
  146. 0:08:42.01 0:08:43.85 {hoto:} I wasn't blaming you.
  147. 0:08:46.13 0:08:47.01 {hoto:} What's that ?
  148. 0:08:47.01 0:08:48.50 {miaka:} It's Taiitsukun's.
  149. 0:08:49.13 0:08:51.92 {taiit:} This will replace Suzaku's\n``Universe of the Four Gods.''
  150. 0:08:51.92 0:08:56.30 {taiit:} If you get close to a Guardian,\nthe hand mirror will let you know.
  151. 0:08:57.62 0:08:59.83 {miaka:} I'll use it to\ntry and find them. Bye.
  152. 0:09:00.30 0:09:01.41 {Hoto:} Miaka !
  153. 0:09:01.41 0:09:02.66 {miaka:} What ?
  154. 0:09:04.06 0:09:06.27 {hoto:} Oh, it's nothing.
  155. 0:09:06.27 0:09:07.68 {hoto:} Be careful.
  156. 0:09:24.05 0:09:27.96 {miaka:} The weather's nice.\nTokyo's sky is never this color.
  157. 0:09:34.45 0:09:39.45 {miaka:} The mirror is supposed to react when I get close to a Guardian.
  158. 0:09:39.45 0:09:41.02 {nuri:} Hey, Miaka...
  159. 0:09:42.05 0:09:43.29 {miaka:} Mountain !
  160. 0:09:43.70 0:09:48.46 {nuri:} Mount Leikaku is straight ahead,\nbut it's overrun by bandits.
  161. 0:09:48.46 0:09:50.80 {miaka:} Don't worry.\nWe have Chichiri with us.
  162. 0:09:51.30 0:09:52.50 {miaka:} What the...?
  163. 0:09:58.17 0:09:59.69 {hoto:} Chi...Chi...Chichiri.
  164. 0:09:59.69 0:10:01.97 {chiri:} I have returned.
  165. 0:10:01.97 0:10:03.65 {hoto:} Whatever for ?
  166. 0:10:03.65 0:10:08.31 {chiri:} Because you seem to\nbe having a hard time.
  167. 0:10:10.80 0:10:12.60 {hoto:} I'm human, too.
  168. 0:10:12.60 0:10:17.03 {hoto:} For the sake of our country, Tamahome allowed himself to be taken to Kutou.
  169. 0:10:17.03 0:10:20.09 {hoto:} Miaka only pretends\nto be cheerful.
  170. 0:10:20.09 0:10:25.16 {hoto:} And I can't even protect\nher in Tamahome's place.
  171. 0:10:25.16 0:10:29.27 {chiri:} Then I'll become\nHotohori for a while.
  172. 0:10:29.70 0:10:30.79 {hoto:} What ?
  173. 0:10:37.93 0:10:41.18 {chiri:} Just the same.\nThe country's safe for now.
  174. 0:10:41.41 0:10:45.10 {chiri:} So, being Hotohori\nfor a while won't hurt.
  175. 0:10:45.10 0:10:47.41 {hoto:} Chichiri, you'll do\nthis for me ?
  176. 0:10:47.41 0:10:48.41 {chiri:} Yes.
  177. 0:10:50.18 0:10:52.52 {hoto:} I...I...
  178. 0:10:53.30 0:10:55.30 {hoto:} I am far more\nbeautiful than that !
  179. 0:10:56.64 0:10:58.70 {hoto:} I have longer creases at the outer corners of my eyes.
  180. 0:10:58.70 0:11:02.00 {hoto:} The bridge of my nose is sharper.\nYou're not seductive-looking enough.
  181. 0:11:02.00 0:11:03.90 {hoto:} Change yourself again !
  182. 0:11:03.90 0:11:06.91 {chiri:} I can't improve\nit any more.
  183. 0:11:14.70 0:11:18.36 {miaka:} Can I have from\nthis line to this line ?
  184. 0:11:18.36 0:11:19.63 {guy:} But...
  185. 0:11:20.70 0:11:23.61 {miaka:} It's okay.\nThere's enough money, see ?
  186. 0:11:23.61 0:11:24.55 {guy:} Yes, yes.
  187. 0:11:25.51 0:11:27.20 {miaka:} Food time !
  188. 0:11:27.20 0:11:29.52 {miaka:} By the way, where could\nChichiri have gone ?
  189. 0:11:29.52 0:11:31.85 {miaka:} He's unlucky.\nHe'll miss all the food.
  190. 0:11:32.43 0:11:35.56 {nuri:} Miaka, stop pretending\nto be so cheerful.
  191. 0:11:35.56 0:11:37.21 {nuri:} You're worried about\nTamahome, aren't you ?
  192. 0:11:37.21 0:11:38.78 {miaka:} No, it's all right.
  193. 0:11:38.78 0:11:40.23 {nuri:} Now see here...!
  194. 0:11:43.76 0:11:46.19 {nuri:} Oh dear, the wood must\nhave been rotten.
  195. 0:11:48.31 0:11:50.99 {nuri:} In any case, are you really okay,\nwith Tamahome gone ?
  196. 0:11:50.99 0:11:54.33 {miaka:} He's gone, and it's no\nuse to pretend otherwise.
  197. 0:11:54.33 0:11:55.52 {guy:} Here you go.
  198. 0:11:55.52 0:11:57.24 {miaka:} Oh, it looks delicious !
  199. 0:11:58.08 0:11:59.68 {miaka:} Hurray ! Hurray !
  200. 0:12:01.00 0:12:03.54 {nuri:} I guess it's\nnone of my business.
  201. 0:12:08.57 0:12:10.96 {nuri:} Miaka, wait !\nDon't eat anything !
  202. 0:12:11.55 0:12:13.00 {miaka:} Huh ? What ?
  203. 0:12:13.47 0:12:16.27 {nuri:} Oh, you moron !\nYou ate mine, too !
  204. 0:12:20.84 0:12:22.02 {nuri:} Miaka !
  205. 0:12:27.42 0:12:30.75 {nuri:} Miaka, hang on !\nThey're common bandits !
  206. 0:12:31.20 0:12:32.16 {nuri:} Run for it !
  207. 0:12:38.80 0:12:40.23 {guy:} Hand over your money !
  208. 0:12:44.25 0:12:45.20 {nuri:} Miaka !
  209. #  EYECATCH
  210. 0:12:51.60 0:12:53.26 {guy:} Hand over your money !
  211. 0:13:01.20 0:13:02.15 {miaka:} Hotohori.
  212. 0:13:02.15 0:13:03.25 {nuri:} Lord Hotohori.
  213. 0:13:03.86 0:13:05.88 {hoto:} Miaka, are you okay ?
  214. 0:13:05.88 0:13:10.20 {nuri:} I didn't eat anything,\nso I'm fine. But Miaka...
  215. 0:13:10.20 0:13:14.11 {miaka:} No, I just ate so fast\nit got caught in my throat.
  216. 0:13:14.11 0:13:15.30 {miaka:} Nuriko, water ?
  217. 0:13:17.18 0:13:20.84 {miaka:} So, Chichiri has become\na fake Hotohori for you ?
  218. 0:13:20.84 0:13:22.35 {miaka:} Why are you doing this ?
  219. 0:13:22.35 0:13:26.21 {hoto:} I was worried about you.\nTamahome, too.
  220. 0:13:26.21 0:13:31.15 {miaka:} Oh, it's not necessary.\nI'll be just fine.
  221. 0:13:32.27 0:13:34.98 {miaka:} This's the note\nTamahome left me.
  222. 0:13:34.98 0:13:38.19 {hoto:} The last part...\ndo you know what it says ?
  223. 0:13:39.07 0:13:40.48 {hoto:} ``I love you.''
  224. 0:13:40.48 0:13:43.70 {hoto:} It expresses the depth\nof his feelings for you.
  225. 0:13:43.70 0:13:51.31 {hoto:} Tamahome went into enemy territory for his family, country, and for you, his beloved.
  226. 0:13:52.77 0:13:55.56 {miaka:} I know that. I know that.
  227. 0:13:55.56 0:13:58.97 {miaka:} So I have to be\nunderstanding. But...
  228. 0:14:00.48 0:14:03.90 {miaka:} \C7Will you be with me forever ?\nI'll never part from you !
  229. 0:14:03.90 0:14:05.72 {tama:} \C7Of course, you dummy.
  230. 0:14:05.99 0:14:08.74 {miaka:} He said he'd\nstay with me.
  231. 0:14:23.70 0:14:24.88 {miaka:} I'm sorry.
  232. 0:14:44.66 0:14:45.64 {miaka:} Stop !
  233. 0:14:47.57 0:14:52.00 {hoto:} Do...do you love\nTamahome so much ?
  234. 0:14:52.00 0:14:57.80 {hoto:} I know I'm not the\none you care for.
  235. 0:14:58.90 0:15:03.96 {hoto:} But I...I love you. I have from the moment I met you.
  236. 0:15:20.40 0:15:21.45 {hoto:} Miaka !
  237. 0:15:23.70 0:15:25.37 {nuri:} Miaka ! Lord Hotohori !
  238. 0:15:56.19 0:15:57.88 {miaka:} Hotohori ! Nuriko !
  239. 0:16:03.16 0:16:04.10 {hoto:} Miaka.
  240. 0:16:04.10 0:16:07.71 {miaka:} Good !\nYou're both all right !
  241. 0:16:07.71 0:16:10.53 {miaka:} But, why are we here ?
  242. 0:16:10.53 0:16:13.49 {nuri:} The last thing I remember is running towards you two.
  243. 0:16:15.90 0:16:18.70 {miaka:} Hotohori, there's blood\non your sleeve !
  244. 0:16:18.70 0:16:20.16 {hoto:} It's nothing.
  245. 0:16:21.93 0:16:25.00 {miaka:} It happened when\nyou saved me.
  246. 0:16:25.44 0:16:26.59 {hoto:} Miaka !
  247. 0:16:29.44 0:16:30.85 {miaka:} That's it, isn't it ?
  248. 0:16:53.75 0:16:56.55 {guy:} Hey, you're awake.
  249. 0:16:56.55 0:16:57.55 VP362HL11HR43FO1:2FSSE3 {hoto:} Who are you ?!
  250. 0:16:57.29 0:16:59.90 VP357HL50HR91FQFO1:2FSSE3CF5 {guy:} What ?\nDon't ya know us ?
  251. 0:16:59.90 0:17:03.77 {guy2:} Then I'll tell ya.\nWe're the Mount Leikaku bandits.
  252. 0:17:03.77 0:17:07.00 {guy3:} We've taken your\nbelongings as a toll.
  253. 0:17:08.18 0:17:10.72 {guy:} Now be nice or\nwe'll hurt ya.
  254. 0:17:14.12 0:17:15.82 {miaka:} \C7Surely, when that happened...
  255. 0:17:18.13 0:17:21.20 {miaka:} \C7...and the character\n``mountain'' appeared...
  256. 0:17:23.10 0:17:28.09 {miaka:} \C7It's got to mean one of the bandits has a character on his body.
  257. 0:17:28.69 0:17:31.10 {guy:} That's the deal, so treat us right.
  258. 0:17:35.35 0:17:36.34 {miaka:} Perverts !
  259. 0:17:36.34 0:17:38.00 {miaka:} You think\nwe'll give in ?!
  260. 0:17:38.00 0:17:39.00 {miaka:} Never !
  261. 0:17:39.30 0:17:43.04 {nuri:} Hey, Miaka !\nDon't be vulgar !
  262. 0:17:44.85 0:17:46.40 {koji:} What the hell's with\nthis rotten brat ?
  263. 0:17:46.40 0:17:47.48 {guy:} Bro...
  264. 0:17:47.48 0:17:50.45 {koji:} I came to grab\none for the leader.
  265. 0:17:50.45 0:17:53.20 {koji:} 'Cause you're such a cheery thing,\nI'll take you.
  266. 0:17:53.20 0:17:53.88 {hoto:} Miaka !
  267. 0:17:53.88 0:17:55.92 {nuri:} Take me instead !
  268. 0:17:55.92 0:17:58.72 {miaka:} It's okay, Hotohori, Nuriko.
  269. 0:18:00.92 0:18:06.02 {miaka:} This way I can find out\nif the fifth Guardian is here.
  270. 0:18:06.02 0:18:07.74 {miaka:} Please behave yourselves.
  271. 0:18:07.74 0:18:09.29 {miaka:} Besides, Hotohori,\nyou're hurt, right ?
  272. 0:18:10.29 0:18:12.42 {koji:} What're you doing ?!\nHurry up !
  273. 0:18:12.42 0:18:13.50 {miaka:} See you later !
  274. 0:18:15.70 0:18:17.86 {guy:} Hey young lady,\nyer so beautiful.
  275. 0:18:17.86 0:18:21.52 {guy:} So, would ya like to\nserve me my drinks ?
  276. 0:18:21.52 0:18:23.03 {hoto:} L...Lady ?
  277. 0:18:23.66 0:18:27.25 {nuri:} That means they think\nwe're both women.
  278. 0:18:27.25 0:18:30.98 {nuri:} Of course, we're both\nprettier than Miaka.
  279. 0:18:31.42 0:18:33.37 {guy:} We'll take the chains off.
  280. 0:18:34.80 0:18:38.52 {nuri:} For now,\nMiaka asked us to behave.
  281. 0:18:38.52 0:18:41.52 {hoto:} You mean I have to pretend\nto be a common servant ?
  282. 0:18:43.38 0:18:44.49 {guy:} Hurry up.
  283. 0:18:45.87 0:18:46.80 {hoto:} J...just a sec.
  284. 0:18:52.78 0:18:54.39 {hoto:} Okay, we're on, Nuriko.
  285. 0:18:56.52 0:18:58.91 {hoto:} Please, have a drink.
  286. 0:18:59.23 0:19:01.12 {hoto:} My, you drink so well.
  287. 0:19:01.12 0:19:02.50 {hoto:} How about you ?
  288. 0:19:03.96 0:19:06.40 {nuri:} \C7Incredible. Lord Hotohori's completely into the part.
  289. 0:19:21.89 0:19:24.78 {naka:} Welcome, Suzaku's Guardian, Tamahome.
  290. 0:19:25.70 0:19:26.85 {tama:} Damn you !
  291. 0:19:28.12 0:19:33.41 {maka:} I am Nakago. Just like\nyou, I am a Guardian...
  292. 0:19:33.41 0:19:35.00 {naka:} ...Seiryuu's.
  293. 0:19:35.61 0:19:38.47 {tama:} Seiryuu ?~~You're the\none who began this ?
  294. 0:19:38.47 0:19:40.34 {tama:} What do you hope\nto gain by this ?!
  295. 0:19:45.75 0:19:48.60 {naka:} To comfort Lady Yui.
  296. 0:19:51.04 0:19:53.89 {naka:} And I like you myself.
  297. 0:19:54.36 0:20:00.06 {naka:} You're the first\nguy who's ever hit me.
  298. 0:20:01.66 0:20:03.77 {tama:} Oh, that just means\nyou're not very good.
  299. 0:20:09.03 0:20:10.67 {yui:} Nakago, what're you doing ?!
  300. 0:20:16.90 0:20:18.90 {tama:} It didn't hurt at all.
  301. 0:20:21.39 0:20:24.80 {yui:} Everybody, get out.\nLeave us alone.
  302. 0:20:25.33 0:20:27.13 {naka:} As you wish,\nMaiden of Seiryuu.
  303. 0:20:33.76 0:20:38.46 {yui:} Are you okay ? I'm sorry, I'll tell Nakago to be nicer.
  304. 0:20:38.46 0:20:43.70 {tama:} It's okay. You've been forced to become the Maiden of Seiryuu.
  305. 0:20:43.70 0:20:46.39 {tama:} If we'd been able to help you then,\nyou wouldn't be in this situation.
  306. 0:20:47.67 0:20:49.62 {yui:} I don't mind.
  307. 0:20:49.62 0:20:52.40 {yui:} By the way, I can't\nbelieve Miaka let you come.
  308. 0:20:52.40 0:20:53.99 {tama:} Miaka wasn't aware of it.
  309. 0:20:54.50 0:20:55.58 {yui:} I see.
  310. 0:20:55.67 0:20:59.61 VP281HL0HR33FQFO1:2FSSE3CF5 {title:} Optimistic !
  311. 0:20:57.61 0:21:03.53 {tama:} But she'll get over it, and find the rest of the Guardians.
  312. 0:21:03.53 0:21:08.68 {tama:} We'll retrieve Suzaku's ``Universe of the Four Gods'' and return to Konan.
  313. 0:21:09.08 0:21:11.10 {tama:} This is just temporary.
  314. 0:21:11.10 0:21:12.33 {yui:} You're right.
  315. 0:21:13.98 0:21:17.27 {yui:} \C7Miaka, no matter what you do,\nnothing can ever repay me.
  316. 0:21:22.04 0:21:25.32 {yui:} \C7I'll never allow Tamahome\nto return to you.
  317. 0:21:26.10 0:21:32.97 {kei:} ``Maiden of Suzaku was being led to the bandit leader.''
  318. #
  319. 0:21:42.23 0:21:45.94 VP370HL50HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If I call your name...
  320. 0:21:45.94 0:21:50.17 VP370HL54HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I might wake up.
  321. 0:21:50.17 0:21:54.39 VP357HL51HR91FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} I know that\nit's not that easy...
  322. 0:21:54.39 0:21:57.66 VP370HL42HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to find you by accident.
  323. 0:21:58.10 0:22:01.90 VP357HL57HR87FQFO1:2FSSE3CF1 {title same as me:} In the clouds,\njust like me...
  324. 0:22:01.90 0:22:06.08 VP357HL48HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...you're only looking\nfor someone to love.
  325. 0:22:06.08 0:22:09.98 VP353HL46HR93JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} You're probably\nlooking for someone...
  326. 0:22:09.98 0:22:13.51 VP370HL44HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to be your future love.
  327. 0:22:13.51 0:22:21.33 VP357HL37HR98JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} At the moment our eyes met,\nthat future love was me...
  328. 0:22:21.33 0:22:25.92 VP355HL42HR98FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} A lie is a lie.\nYou, flowing towards me...
  329. 0:22:25.92 0:22:30.01 VP357HL40HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...brings excitement through\nthe interferences.
  330. 0:22:30.01 0:22:34.05 VP357HL44HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} That electric feeling,\nflowing through my body...
  331. 0:22:34.05 0:22:37.93 VP357HL53HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...is stronger than\nI can handle...
  332. 0:22:37.93 0:22:42.03 VP352HL57HR85FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...so I have\nto be strong.
  333. 0:22:42.03 0:22:46.03 VP357HL56HR88FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} But, a little bit,\ntoday...
  334. 0:22:46.03 0:22:50.01 VP357HL58HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I feel like\na wandering kitten.
  335. 0:22:50.01 0:22:54.04 VP354HL46HR95FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If you seduce me\nwith your gentleness...
  336. 0:22:54.04 0:22:57.48 VP357HL62HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I'll have\nto follow you.
  337. 0:22:57.48 0:22:59.03 VP370HL64HR83FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ``Meow.''
  338. #
  339. 0:21:43.20 0:21:48.20 VP93HL4HR75JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Yuuki Miaka: Araki Kae~~~~~~\n\nHongou Yui: Touma Yumi~~~~\n\n~~~~~Tamahome: Midorikawa Hikaru
  340. 0:21:43.20 0:21:48.20 VP206HR74JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} ~~~~~~Hotohori: Koyasu Takehito\n\n~~Yuuki Keisuke: Miki Shinichirou\n\n~~~~~~~Nuriko: Sakamoto Chika
  341. 0:21:48.20 0:21:53.23 VP84HL0HR65JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Taiitsukun: Kyouda Hisako\n\n~~~Chichiri: Seki Tomokazu\n\n~~~~~~Nakago: Touru Furusawa
  342. 0:21:53.23 0:21:58.23 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} Tomodachi Anime\nProduction\n\n\C5Remastered by\nCentral Anime(Kansas)
  343. 0:21:58.23 0:22:03.23 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Translation:\nYamazaki Masamoto
  344. 0:22:03.23 0:22:07.23 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Edits/Timing:\nKaren Duffy
  345. 0:22:07.23 0:22:12.23 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Re-timing/Editing:\nTodd Perkins
  346. 0:22:12.23 0:22:16.23 VP37HL9HR39JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Closing Song Translations:\nMika Hippen
  347. #
  348. 0:23:04.60 0:23:09.11 VP81HL2HR23FQFO1:2FSSE3CF7 {prev:} \C7PREVIEW
  349. #
  350. 0:23:07.25 0:23:11.09 {narr:} \C5Yui is consumed with anger,\nyet full of grief.
  351. 0:23:11.09 0:23:18.96 {narr:} \C5Miaka keeps herself going with the thought of seeing Tamahome.
  352. 0:23:18.96 0:23:26.46 {narr:} \C5While focussing on her goal,\nshe is abducted by the bandit Genrou.
  353. 0:23:27.56 0:23:28.56 VP357HL7HR29JBLFQFO1:2FSSE3CF5 {narr:} \C5Next time:
  354. 0:23:28.65 0:23:34.00 VP90HL19HR74F5FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Wolves in the Stronghold
  355. 0:23:30.00 0:23:32.00 VP386HL5HR35FO1:2FSSE3CF5 {narr:} \C5Into the maze.
  356. 0:23:39.76 0:23:49.18 VP345HL20HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Maiagare Suzaku miracle la. {Fly high Suzaku miracle Lah.}
  357. 0:23:51.63 0:23:57.23 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Densetsu ga ugokidashite {The legend has begun to move.}
  358. 0:23:59.53 0:24:05.23 CF1vp335 {title:} Honto no watashi ga hirogaru{ The real me will bloom.}
  359. 0:24:07.53 0:24:11.03 VP303HL8HR47JBLF9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Tooku hibiku wo ai ni {I love you, echoes from far away.}
  360. 0:24:10.13 0:24:16.53 VP335HL40HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Anata ni michibikarete {Guided by you...}
  361. 0:24:15.53 0:24:19.43 VP303HL7HR54F9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Mezamete yuku tamashii{ The spirit is awakening.}
  362. 0:24:17.88 0:24:26.03 VP351HL27HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Hikari dasu mo hitotsu no sekai {Another world begins to shine.}
  363. 0:24:26.63 0:24:30.53 VP343HL27HR77FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Itooshii hito no tame ni {For my darling...}
  364. 0:24:30.93 0:24:34.03 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Ima nani ga dekirukana {...what can I do now ?}
  365. 0:24:34.43 0:24:38.48 VP339FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Kanawanai yume wa naiyo {There'll be no dreams that don't come true.}
  366. 0:24:38.78 0:24:43.73 VP301HL0HR68JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Massugu ni shinjiteru... {One should believe completely...}
  367. 0:24:42.48 0:24:46.08 VP344FQFO1:2FSSE3CF1 {titel:} ...donna toki datte ai wa... {...whenever love is the salvation.}
  368. 0:24:46.93 0:24:51.18 VP381HL14HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...sukui dato omoukara
  369. 0:24:51.18 0:25:00.53 VP344HL20HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Mugen he to hirake, Fushigi Yuugi{ Let's open to infinity, Fushigi Yuugi.}
  370. #
  371. 0:23:42.77 0:23:50.99 VP79F5FQFO5:2FSSE3CF6 {title:} FUSHIGI YUUGI
  372. #
  373. 0:25:06.61 0:25:12.35 {narr:} \C5In order to save Konan, one of Suzaku's Guardians, Tamahome...
  374. 0:25:12.35 0:25:15.07 {narr:} \C5...became a hostage in Kutou.
  375. 0:25:21.14 0:25:29.70 {narr:} \C5Tamahome's beloved, Miaka, though sad,\nbegan the search for the remaining Guardians.
  376. 0:25:29.70 0:25:36.99 {narr:} \C5Midway, they were attacked by bandits,\nwhere Miaka was saved by Emperor Hotohori.
  377. 0:25:41.63 0:25:45.54 {hoto:} Do...do you love\nTamahome that much ?
  378. 0:25:48.12 0:25:51.79 {hoto:} I love you. I have since\nthe first time I met you.
  379. 0:25:52.97 0:25:54.10 {hoto:} Miaka !
  380. 0:25:55.97 0:26:00.20 {narr:} \C5Miaka and her companions\nwere captured by bandits.
  381. 0:26:03.20 0:26:07.00 VP52HL5HR34F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} Episode 14
  382. 0:26:03.20 0:26:07.00 VP100HL5HR72F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} Wolves in the Stronghold
  383. #
  384. 0:26:12.87 0:26:14.59 {koji:} Excuse me, please.
  385. 0:26:14.59 0:26:16.69 {koji:} ``Who's there ?''
  386. 0:26:16.69 0:26:20.60 {koji:} I'm bringing one of the females, by the boss's orders. It's Koji.
  387. 0:26:20.60 0:26:24.00 {koji:} ``You're welcome.\nPlease come in.''
  388. 0:26:24.00 0:26:25.08 {koji:} Thank you.
  389. 0:26:24.00 0:26:26.00 VP233HL0HR38FQFO1:2FSSE3CF5 {title:} Sign:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\nI love Yoshimoto.
  390. 0:26:26.59 0:26:29.93 {boss:} Oh, Koji !\nI've been waitin' for ya !
  391. 0:26:34.83 0:26:36.15 {boss:} What a pig I am.
  392. 0:26:38.56 0:26:40.40 {koji:} Hang in there.
  393. 0:26:51.39 0:26:53.54 {boss:} She passes !
  394. 0:26:53.94 0:26:56.50 {miaka:} I don't want to pass !
  395. 0:26:56.50 0:26:58.66 {koji:} Well, we're outta here.
  396. 0:27:00.90 0:27:04.30 {miaka:} D...don't be\nin such a hurry !
  397. 0:27:04.30 0:27:07.00 {miaka:} Stay around a while !
  398. 0:27:09.77 0:27:12.77 {miaka:} D...don't leave us alone.
  399. 0:27:16.83 0:27:21.04 {miaka:} You ! If you're the boss,\nyou should know...
  400. 0:27:21.59 0:27:25.52 {miaka:} ...if one of your men has a character on his body.\C5(Ji = character )
  401. 0:27:25.52 0:27:31.55 {boss:} Yep, they're a squalid bunch, so some have hemorrhoids.\C5 (Ji = hemorrhoids )
  402. 0:27:31.55 0:27:33.76 {boss:} I'm a bit sore there, too.
  403. 0:27:34.54 0:27:36.47 {miaka:} That's not what I meant !
  404. 0:27:36.47 0:27:39.99 {miaka:} I meant a character on his body !\n\C5 ( Moji = character )
  405. 0:27:40.81 0:27:45.60 {boss:} If you do what I say,\nI'll tell ya.
  406. 0:27:57.45 0:27:59.25 {nuri:} Yes, yes...be my guest.
  407. 0:28:00.57 0:28:03.88 {hoto:} \C7Miaka...I wonder if she's okay.
  408. 0:28:08.07 0:28:13.01 {miaka:} This way I can find out if\nthe fifth Guardians is here.
  409. 0:28:13.01 0:28:15.09 {miaka:} Please behave yourselves.
  410. 0:28:15.09 0:28:16.94 {miaka:} Besides, Hotohori,\nyou're hurt, right ?
  411. 0:28:28.50 0:28:30.47 {hoto:} W...what do you want ?
  412. 0:28:30.47 0:28:35.01 {guy:} Lady, you have a lovely big body;\nyou're so beautiful.
  413. 0:28:36.39 0:28:39.45 {hoto:} Oh my.\nLots of people say that.
  414. 0:28:39.45 0:28:43.01 {hoto:} But then, Nuriko has\nmuch better proportions.
  415. 0:28:43.01 0:28:44.75 {guy:} She's not my type.
  416. 0:28:47.05 0:28:48.44 {nuri:} I'm gonna kill them.
  417. 0:28:48.90 0:28:55.19 {guy:} So anyway, that moron Eiken thinks since Genrou's not here he can just take over !
  418. 0:28:55.19 0:29:00.44 {guy2:} Damn straight. He's a senile,\ntactless scum of the earth.
  419. 0:29:00.44 0:29:03.84 {guy:} But he's got the\npower and we don't.
  420. 0:29:03.84 0:29:07.90 {guy2:} He's ugly as sin and\nhas a Lolita complex.
  421. 0:29:08.37 0:29:11.68 {guy:} That girl's in\nfor a rough time.
  422. 0:29:13.52 0:29:14.52 {hoto:} Nuriko !
  423. 0:29:25.04 0:29:27.39 {guy:} Are you, by\nany chance men ?
  424. 0:29:29.04 0:29:31.09 {hoto:} Oh, so you've noticed, huh ?
  425. 0:29:32.96 0:29:34.25 {hoto:} Nuriko...\n
  426. 0:29:34.25 0:29:35.62 {hoto:} ...can you take\ncare of him ?
  427. 0:29:36.86 0:29:38.14 {nuri:} Leave it to me, please.
  428. 0:29:38.89 0:29:41.11 {guy:} I don't care\nif you're a man.
  429. 0:29:42.32 0:29:44.30 {nuri:} He requires some\nserious punishment.
  430. 0:29:45.00 0:29:46.10 {hoto:} Please do.
  431. 0:29:48.27 0:29:50.85 {miaka:} No !\nDon't get near me !
  432. 0:29:50.85 0:29:53.35 {boss:} Now, now.\nBe a good girl.
  433. 0:29:53.35 0:29:55.21 {miaka:} No !\nTake your hands off !
  434. 0:29:55.21 0:29:58.81 {boss:} You'd better do as I say.\nOr else.
  435. 0:29:59.42 0:30:02.09 {Miaka:} NO ! Tamahome !
  436. 0:30:03.29 0:30:04.85 {koji:} Shit.\nWorthless bastard.
  437. 0:30:07.30 0:30:09.34 {miaka:} No ! No !
  438. 0:30:20.02 0:30:21.02 {koji:} What ?!
  439. 0:30:22.40 0:30:23.93 {koji:} Y...you ?!
  440. 0:30:24.84 0:30:26.16 {koji:} What's going on ?
  441. 0:30:27.71 0:30:30.46 {hoto:} Where is...Miaka ?!
  442. 0:30:33.55 0:30:34.57 {miaka:} No !
  443. 0:30:35.92 0:30:40.49 {boss:} Come on now, or I won't tell you who has a character on his body.
  444. 0:30:42.49 0:30:46.52 CF5 {tama:} When Suzaku's Guardians are gathered, I'll definitely return.
  445. 0:30:47.05 0:30:49.84 {miaka:} \C7Tamahome. Yui.
  446. 0:30:52.36 0:30:58.00 {miaka:} \C7If we find the Guardians soon,\nTamahome will be able to come back.
  447. 0:30:58.65 0:31:01.67 {miaka:} \C7And then,\nYui will also...
  448. 0:31:02.80 0:31:05.92 {boss:} That's right, be nice.
  449. 0:31:09.36 0:31:10.24 {miaka:} \C7Tamahome.
  450. 0:31:18.05 0:31:19.01 {boss:} Ouch !
  451. 0:31:19.98 0:31:20.95 {miaka:} Nuriko !
  452. 0:31:21.23 0:31:22.63 {hoto:} Miaka, are you all right ?
  453. 0:31:23.98 0:31:25.29 {koji:} What power !
  454. 0:31:26.96 0:31:29.24 {miaka:} Hotohori !
  455. 0:31:29.24 0:31:31.50 {hoto:} Thank goodness.\nI'll untie you.
  456. 0:31:33.36 0:31:36.53 {miaka:} I thought your injury would keep you from moving.
  457. 0:31:36.53 0:31:37.98 {miaka:} Are you okay ?
  458. 0:31:37.98 0:31:39.62 {hoto:} It's nothing.
  459. 0:31:41.03 0:31:47.79 {hoto:} Miaka, while Tamahome's gone,\nI'll be the one to protect you.
  460. 0:31:48.61 0:31:49.79 {hoto:} All right ?
  461. 0:31:50.73 0:31:58.00 {miaka:} \C7Hotohori. He knows about Tamahome and I, but even so...
  462. 0:32:01.71 0:32:05.18 {hoto:} This girl is\nthe Maiden of Suzaku.
  463. 0:32:05.94 0:32:09.08 {hoto:} You touched her.\nThat deserves death.
  464. 0:32:09.59 0:32:15.43 {miaka:} Don't kill him. We need him to tell us who has a character on his body.
  465. 0:32:15.43 0:32:18.06 {nuri:} How about I hurt\nhim a bit ?
  466. 0:32:22.98 0:32:27.50 {boss:} All...all right !\nI'll tell you !
  467. 0:32:28.25 0:32:32.46 {boss:} Tasuki ! Tasuki has the\ncharacter on his body !
  468. 0:32:33.31 0:32:35.08 {miaka:} \C7Tasuki.
  469. 0:32:35.08 0:32:40.00 {miaka:} \C7The fifth one ! We've found\nthe fifth one, Tamahome.
  470. 0:32:41.26 0:32:43.44 {miaka:} And just where is he ?!
  471. 0:32:45.95 0:32:46.95 {nuri:} What the...?!
  472. 0:32:48.65 0:32:49.60 {nuri:} Miaka !
  473. 0:32:50.23 0:32:51.08 {hoto:} Miaka !
  474. 0:32:54.80 0:32:56.78 {koji:} \C7G...Genrou !
  475. 0:32:58.52 0:33:01.13 {boss:} I...I didn't know\nyou'd come back !
  476. 0:33:01.68 0:33:03.08 {hoto:} M...Miaka !
  477. 0:33:03.38 0:33:05.58 {tasu:} Long time,\nno see, Eiken...
  478. 0:33:05.58 0:33:07.90 {tasu:} ...trip's over, I'm back.
  479. 0:33:07.90 0:33:10.08 {tasu:} So, you made\nyourself Leader.
  480. 0:33:10.08 0:33:13.98 {tasu:} You're so butt ugly.\nSo you've married ?
  481. 0:33:13.98 0:33:15.34 {tasu:} That's too hard to believe.
  482. 0:33:15.34 0:33:19.03 {miaka:} You're wrong !\nI'm not his wife !
  483. 0:33:19.03 0:33:21.00 {tasu:} Well, she's mine now.
  484. 0:33:21.45 0:33:22.36 {hoto:} I won't allow it !
  485. 0:33:23.95 0:33:24.88 CF5 {tasu:} Genjitsu !
  486. 0:33:25.73 0:33:26.94 CF5 {tasu:} Shinzarou !
  487. 0:33:32.64 0:33:33.80 {nuri:} No way !
  488. 0:33:35.11 0:33:36.40 {tasu:} Well, I'm off.
  489. 0:33:36.85 0:33:37.90 {hoto:} Miaka !
  490. 0:33:40.25 0:33:41.04 {nuri:} Miaka !
  491. 0:33:42.30 0:33:45.75 {miaka:} Hotohori !~~Nuriko !
  492. 0:33:46.27 0:33:52.43 {tasu:} Eiken, if ya want the girl back,\nchallenge me for the position of Leader !
  493. 0:33:56.99 0:33:58.07 {hoto:} Miaka !
  494. 0:34:04.08 0:34:04.98 {hoto:} Paper ?
  495. 0:34:05.21 0:34:08.56 {boss:} Damn you !\nDon't underestimate me !
  496. 0:34:09.75 0:34:11.91 CF5 {boss:} Lekka...Shinen !
  497. 0:34:24.33 0:34:28.25 {nuri:} What the hell was that ?!\nFire from a fan and paper wolves ?!
  498. 0:34:29.02 0:34:30.02 {hoto:} Nuriko !
  499. 0:34:31.30 0:34:32.96 {hoto:} Are you okay ?
  500. 0:34:32.96 0:34:35.70 {nuri:} Lord Hotohori, you sure\ngot out in a hurry !
  501. 0:34:35.70 0:34:38.44 {hoto:} I didn't run away.\nI was just chasing after Miaka.
  502. 0:34:38.44 0:34:40.48 {nuri:} Sure, sure.\n
  503. 0:34:39.32 0:34:40.48 CF5 {hoto:} It's true.
  504. 0:34:43.67 0:34:45.89 {boss:} Genrou, you dumb ass !
  505. 0:34:45.89 0:34:50.37 {boss:} What the hell was that ``fight me for the position'' shit ?
  506. 0:34:50.37 0:34:55.27 {boss:} With this baby...\nyou haven't got a prayer !
  507. 0:34:56.26 0:35:00.55 {boss:} Just try it !\nCome on !
  508. #  EYECATCH
  509. 0:35:14.29 0:35:18.65 {tasu:} Only my friends and I know of this place.\nNobody's gonna help you.
  510. 0:35:21.73 0:35:24.86 {tasu:} Sorry. I have\nnothing against you.
  511. 0:35:24.86 0:35:30.04 {tasu:} Be a good girl,\nand nothing will happen to you.
  512. 0:35:33.24 0:35:35.65 {tasu:} Ow ! What're ya doin' ?
  513. 0:35:35.96 0:35:40.40 {miaka:} That's my line ! Don't underestimate me because I'm a woman !
  514. 0:35:40.40 0:35:43.40 {miaka:} Come on !\nI'm not afraid of you !
  515. 0:35:44.97 0:35:48.22 {miaka:} Aim inside and\npunch like a scooper.
  516. 0:35:48.59 0:35:49.80 {miaka:} Upper !
  517. 0:35:51.56 0:35:53.24 {miaka:} Then it's all over.
  518. 0:35:53.73 0:35:55.30 {tasu:} \C7What's she doing ?
  519. 0:35:55.30 0:35:56.34 {tasu:} Ridiculous.
  520. 0:35:56.34 0:35:57.80 {tasu:} I give up, I give up.
  521. 0:35:57.80 0:36:00.65 {tasu:} I ain't interested in\na girl who doesn't cry.
  522. 0:36:00.65 0:36:04.11 {tasu:} I don't particularly like\nwomen in the first place.
  523. 0:36:04.73 0:36:06.86 {tasu:} But you're a hostage til\nwe finish this business.
  524. 0:36:06.86 0:36:09.65 {tasu:} So if you give me too\nmuch trouble, I'll kill...
  525. 0:36:09.65 0:36:12.18 {tasu:} I ain't finished !\nWhat the hell're ya doin' ?!
  526. 0:36:13.07 0:36:16.95 {miaka:} I'm checking to see if you have a character on your body !
  527. 0:36:16.95 0:36:19.99 {miaka:} I didn't tell you,\nI'm the Maiden of Suzaku.
  528. 0:36:19.99 0:36:22.78 {miaka:} I'm kind of\nfamous around here.
  529. 0:36:22.78 0:36:27.27 {miaka:} I thought you were\none of Suzaku's Guardians.
  530. 0:36:27.27 0:36:28.99 {tasu:} I wouldn't know about that,\nyou moron !
  531. 0:36:31.22 0:36:32.70 {koji:} Good evening.\n
  532. 0:36:32.70 0:36:33.71 {koji:} ``Who is it ?''
  533. 0:36:33.71 0:36:36.48 {koji:} Genrou's best buddy's\nhere to see him. It's Koji.
  534. 0:36:36.48 0:36:39.47 {koji:} ``You're welcome.\nPlease come in.''
  535. 0:36:40.27 0:36:41.41 {koji:} Thank you.
  536. 0:36:41.41 0:36:42.67 {tasu:} Koji !
  537. 0:36:42.67 0:36:44.66 {tasu:} Long time, no see, Koji !
  538. 0:36:44.66 0:36:46.60 {koji:} You saw me before !
  539. 0:36:46.60 0:36:47.50 {tasu:} Did I ?
  540. 0:36:47.50 0:36:50.60 {koji:} You didn't notice me ?\nHow cold !
  541. 0:36:50.60 0:36:52.33 {miaka:} \C7What the hell's\nwith these guys ?
  542. 0:36:53.02 0:37:02.05 {kei:} ``One of Suzaku's Guardians, Tamahome, was in Kutou, thinking of the Maiden of Suzaku.''
  543. 0:37:09.84 0:37:10.84 {yui:} Tamahome ?
  544. 0:37:12.14 0:37:13.09 {tama:} Yui.
  545. 0:37:13.59 0:37:18.23 {yui:} Look at these clothes ! What do you think ?\nI think they'll look good on you !
  546. 0:37:18.23 0:37:21.25 {tama:} I...it's okay,\nI have these.
  547. 0:37:21.25 0:37:23.60 {yui:} Do you want me to\nbring you something ?
  548. 0:37:23.60 0:37:25.84 {yui:} Are you hungry ?\nAnything's okay.
  549. 0:37:26.42 0:37:31.16 {yui:} Oh, do you want alcohol ?\nThat's so bad !
  550. 0:37:31.16 0:37:34.88 {tama:} It's alright, you don't\nhave to wait on me.
  551. 0:37:34.88 0:37:38.71 {tama:} You've had lots of\ntroubles of your own.
  552. 0:37:38.71 0:37:39.81 {yui:} Lots of...
  553. 0:37:42.56 0:37:46.40 {yui:} Could it be...\nyou know what happened ?
  554. 0:37:46.40 0:37:48.07 {tama:} No.
  555. 0:37:48.46 0:37:53.45 {yui:} I see.\nSo that means Miaka knows.
  556. 0:37:53.45 0:37:59.00 {yui:} I was attacked by men.\nWhen I woke up, Nakago was with me.
  557. 0:38:00.38 0:38:05.14 {yui:} When Nakago brought me here\nI was just a shell of a person.
  558. 0:38:07.01 0:38:15.03 {yui:} When I realized what\nhad happened, I tried to...
  559. 0:38:15.03 0:38:19.19 {yui:} But...I healed.
  560. 0:38:19.19 0:38:22.67 {yui:} I still wonder\nwhy I didn't die.
  561. 0:38:23.83 0:38:25.92 {tama:} That's enough !\nStop it !
  562. 0:38:26.81 0:38:29.17 {yui:} I should have died !
  563. 0:38:36.40 0:38:37.90 {yui:} Died...
  564. 0:38:40.81 0:38:45.55 {yui:} I'd rather be dead, than have you endangered this way.
  565. 0:38:49.14 0:38:52.33 {tama:} \C7Yui...I can't...
  566. 0:38:52.33 0:38:54.89 {tama:} \C7...I can't do\nanything for you.
  567. 0:38:54.89 0:38:57.27 {tama:} \C7What can I say to her ?
  568. 0:39:01.35 0:39:03.36 {tama:} \C7Tell me, Miaka.
  569. 0:39:14.75 0:39:18.29 {miaka:} Huh ? You were supposed to become the Leader ?
  570. 0:39:18.29 0:39:19.29 {koji:} Sorta.
  571. 0:39:20.05 0:39:27.50 {koji:} When our former Leader died a month ago,\nEiken took over because you weren't around.
  572. 0:39:28.79 0:39:34.31 {koji:} The former Leader worried about you until he died.
  573. 0:39:34.31 0:39:35.96 {tasu:} Leader.
  574. 0:39:36.43 0:39:38.48 {miaka:} Okay ! I'll help you !
  575. 0:39:38.48 0:39:39.48 {both:} Huh ?~~~~~~\C5Huh ?
  576. 0:39:40.06 0:39:43.42 {miaka:} You absolutely have\nto have the position !
  577. 0:39:43.42 0:39:45.60 {miaka:} And I want to help\nHotohori and Nuriko.
  578. 0:39:45.60 0:39:46.80 {tasu:} Hey, you...
  579. 0:39:46.80 0:39:49.52 {miaka:} No problem !\nDon't mention it !
  580. 0:39:49.52 0:39:52.63 {miaka:} Since I'm helping you, if we're successful,\nwill you help me find Tasuki ?
  581. 0:39:52.63 0:39:53.99 {tasu:} I didn't mean...
  582. 0:39:53.99 0:39:56.23 {miaka:} We're decided,\nso let's go !
  583. 0:39:56.23 0:39:58.32 {miaka:} Genrou !~~Koji !
  584. 0:39:59.00 0:40:01.69 {koji:} She doesn't get it\nthat she's a hostage.
  585. 0:40:02.48 0:40:03.53 {tasu:} Looks that way.
  586. 0:40:06.45 0:40:11.95 {boss:} Listen up. Genrou and Koji will move on us tonight for sure !
  587. 0:40:11.95 0:40:13.90 {boss:} Don't be careless !
  588. 0:40:15.65 0:40:17.54 {tasu:} Don't get carried away !
  589. 0:40:18.54 0:40:21.75 {tasu:} In any case,\nthey're listening to Eiken.
  590. 0:40:21.75 0:40:27.28 {koji:} What wusses ! So weak before the former Leader's little keepsake.
  591. 0:40:28.55 0:40:29.94 {miaka:} What ?
  592. 0:40:29.94 0:40:31.66 {koji:} Halisen.\C5(Paper fan)
  593. 0:40:31.66 0:40:34.81 {miaka:} What ? You're afraid of that ?
  594. 0:40:34.81 0:40:40.05 {tasu:} You've got it wrong.\nWe're talking tessen.\C5(Iron fan)
  595. 0:40:40.77 0:40:42.80 {koji:} An incantation will\nmake it throw flames.
  596. 0:40:42.80 0:40:46.30 {koji:} It was specially made\nto incinerate enemies.
  597. 0:40:46.30 0:40:48.60 {tasu:} We must get it.
  598. 0:40:48.60 0:40:51.79 {miaka:} Oh, those are what made\nthe wolves appear.
  599. 0:40:52.35 0:40:55.06 {miaka:} Lemme see, lemme see !\nAre they magic ?
  600. 0:40:55.06 0:41:01.86 {tasu:} It's sorcery. They were given to me by a Taoist when I was traveling.
  601. 0:41:01.86 0:41:05.48 {tasu:} You write what you want on it,\nit becomes an illusion and appears.
  602. 0:41:06.44 0:41:08.85 {miaka:} If I write something I like,\nit'll appear.
  603. 0:41:10.00 0:41:12.12 {koji:} I'll sneak in\nfrom this side.
  604. 0:41:13.24 0:41:14.87 {tasu:} What're ya doin' ?!\nGive 'em back !
  605. 0:41:19.00 0:41:21.60 {hoto:} I've been looking\nfor you, you bastard.
  606. 0:41:21.60 0:41:23.67 {hoto:} What have you\ndone with Miaka ?
  607. 0:41:24.72 0:41:27.86 {miaka:} Hotohori, Nuriko !\nYou're okay !
  608. 0:41:28.75 0:41:30.16 {hoto:} Miaka...
  609. 0:41:30.16 0:41:32.98 {nuri:} You took the words\nout of our mouths.
  610. 0:41:34.39 0:41:38.24 {hoto:} I understand. Miaka, are you sure about helping them ?
  611. 0:41:38.24 0:41:42.04 {miaka:} Yes. Because of Tasuki,\nand I just want to.
  612. 0:41:43.33 0:41:45.58 {hoto:} That's what's so\ngood about you.
  613. 0:41:48.05 0:41:49.70 {guy:} I was looking for you.
  614. 0:41:51.38 0:41:52.42 {hoto:} Nuriko !
  615. 0:41:52.42 0:41:53.41 {guy:} There they are !
  616. 0:41:53.73 0:41:54.72 {koji:} Damn !
  617. 0:41:55.63 0:41:56.55 {tasu:} Leave this to me !
  618. 0:41:56.95 0:41:58.43 {tasu:} Appear, wolves !
  619. 0:42:02.37 0:42:03.82 {tasu:} One more time !
  620. 0:42:03.82 0:42:05.31 {tasu:} Appear, wolves !
  621. 0:42:11.31 0:42:12.53 {tasu:} What are these ?!
  622. 0:42:13.30 0:42:14.29 {nuri:} Miaka.
  623. 0:42:14.29 0:42:16.36 {miaka:} I'm not here !\n
  624. 0:42:15.14 0:42:16.36 CF5 {tasu:} You did this ?!
  625. 0:42:16.36 0:42:18.10 {miaka:} Yeah, I guess...
  626. 0:42:18.10 0:42:18.99 {hoto:} Watch out !
  627. 0:42:22.81 0:42:24.99 {boss:} Welcome back, Genrou.
  628. 0:42:24.99 0:42:27.62 {boss:} Won't the wolves\ncome out anymore ?
  629. 0:42:28.23 0:42:29.34 {nuri:} Lord Hotohori.
  630. 0:42:29.34 0:42:31.87 {hoto:} No, Nuriko,\nwe can't fight them.
  631. 0:42:31.87 0:42:33.82 {hoto:} Tasuki might be among them.
  632. 0:42:34.58 0:42:38.25 {tasu:} Shit ! Do we have to\nfight our own people ?
  633. 0:42:38.25 0:42:40.10 {koji:} That's the problem.
  634. 0:42:40.10 0:42:43.58 {boss:} If you don't make\nyour move, I will.
  635. 0:42:45.52 0:42:47.45 {miaka:} Give me the halisen !
  636. 0:42:47.45 0:42:48.95 {boss:} What ARE you doin' ?
  637. 0:42:49.30 0:42:52.21 {miaka:} This belongs to Genrou !\nGive it back !
  638. 0:42:53.21 0:42:54.65 {hoto:} Miaka, stop !
  639. 0:42:55.10 0:42:59.44 {boss:} Is this girl a moron ?\nShe just made herself a hostage !
  640. 0:43:00.44 0:43:02.63 {koji:} She's made things worse.
  641. 0:43:03.58 0:43:08.03 {boss:} Hey, Genrou, if you move\na muscle, I'll choke her.
  642. 0:43:09.60 0:43:11.65 {tasu:} You're a fucking nasty guy.
  643. 0:43:12.62 0:43:15.12 {miaka:} I'll be...okay.
  644. 0:43:15.48 0:43:17.60 {miaka:} Don't do it for me...
  645. 0:43:19.00 0:43:21.23 {miaka:} Don't you feel any loyalty\nto your former Leader ?
  646. 0:43:21.23 0:43:27.52 {miaka:} Just because you're afraid of the tessen,\nyou'll fight your own men ?
  647. 0:43:27.52 0:43:30.00 {miaka:} Is that...Is that...
  648. 0:43:30.00 0:43:32.03 {tama:} Is that what a man does ?
  649. 0:43:42.32 0:43:43.66 {miaka:} \C7Tamahome is...
  650. 0:43:49.66 0:43:51.37 {miaka:} \C7...so close to me.
  651. 0:43:59.52 0:44:02.62 {miaka:} \C7He's protecting me.
  652. 0:44:07.48 0:44:08.69 {boss:} Halisen.
  653. 0:44:10.71 0:44:13.34 {tasu:} You're just a\nlittle bit too slow.
  654. 0:44:13.34 0:44:14.85 {koji:} It's all over now, Eiken.
  655. 0:44:15.52 0:44:16.59 {miaka:} Tamahome.
  656. 0:44:25.23 0:44:26.26 {miaka:} Tamahome !
  657. 0:44:26.82 0:44:27.61 {tama:} Miaka.
  658. 0:44:40.75 0:44:44.50 VP318HL2HR31FQFO1:2FSSE3CF5 {title:} ``Tamahome''
  659. 0:44:50.38 0:44:54.92 {kei:} ``The Maiden of Suzaku had written\nTamahome's name on the card.''
  660. 0:44:54.92 0:44:58.15 {kei:} ``She held on to it...\nand cried.''
  661. 0:45:10.24 0:45:13.95 VP370HL50HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If I call your name...
  662. 0:45:13.95 0:45:18.18 VP370HL54HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I might wake up.
  663. 0:45:18.18 0:45:22.40 VP357HL51HR91FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} I know that\nit's not that easy...
  664. 0:45:22.40 0:45:25.67 VP370HL42HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to find you by accident.
  665. 0:45:26.11 0:45:29.91 VP357HL57HR87FQFO1:2FSSE3CF1 {title same as me:} In the clouds,\njust like me...
  666. 0:45:29.91 0:45:34.09 VP357HL48HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...you're only looking\nfor someone to love.
  667. 0:45:34.09 0:45:37.99 VP353HL46HR93JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} You're probably\nlooking for someone...
  668. 0:45:37.99 0:45:41.52 VP370HL44HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to be your future love.
  669. 0:45:41.52 0:45:49.34 VP357HL37HR98JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} At the moment our eyes met,\nthat future love was me...
  670. 0:45:49.34 0:45:53.93 VP355HL42HR98FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} A lie is a lie.\nYou, flowing towards me...
  671. 0:45:53.93 0:45:58.02 VP357HL40HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...brings excitement through\nthe interferences.
  672. 0:45:58.02 0:46:02.06 VP357HL44HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} That electric feeling,\nflowing through my body...
  673. 0:46:02.06 0:46:05.94 VP357HL53HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...is stronger than\nI can handle...
  674. 0:46:05.94 0:46:10.04 VP352HL57HR85FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...so I have\nto be strong.
  675. 0:46:10.04 0:46:14.04 VP357HL56HR88FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} But, a little bit,\ntoday...
  676. 0:46:14.04 0:46:18.02 VP357HL58HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I feel like\na wandering kitten.
  677. 0:46:18.02 0:46:22.05 VP354HL46HR95FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If you seduce me\nwith your gentleness...
  678. 0:46:22.05 0:46:25.49 VP357HL62HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I'll have\nto follow you.
  679. 0:46:25.49 0:46:27.04 VP370HL64HR83FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ``Meow.''
  680. #
  681. 0:45:11.50 0:45:16.50 VP93HL4HR75JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Yuuki Miaka: Araki Kae~~~~~~\n\nHongou Yui: Touma Yumi~~~~\n\n~~~~~Tamahome: Midorikawa Hikaru
  682. 0:45:11.50 0:45:16.50 VP206HR74JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} ~~~~~~Hotohori: Koyasu Takehito\n\n~~Yuuki Keisuke: Miki Shinichirou\n\n~~~~~~~Nuriko: Sakamoto Chika
  683. 0:45:16.50 0:45:21.50 VP84HL0HR75JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} ~~~~~~~Koji: Seki Tomokazu\n\n~~~~~~Nakago: Touru Furusawa\n\n~~~~~~~~~Genrou: Hayashi Nobutoshi
  684. 0:45:21.50 0:45:26.50 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} Tomodachi Anime\nProduction\n\n\C5Remastered by\nCentral Anime(Kansas)
  685. 0:45:26.50 0:45:31.50 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Translation:\nYamazaki Masamoto
  686. 0:45:31.50 0:45:36.50 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Edits/Timing:\nKaren Duffy
  687. 0:45:36.50 0:45:41.50 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Re-timing/Editing:\nTodd Perkins
  688. 0:45:41.50 0:45:46.50 VP37HL9HR39JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Closing Song Translations:\nMika Hippen
  689. #
  690. 0:46:31.90 0:46:36.50 VP79HL0HR21FQFO1:2FSSE3CF7 {prev:} \C7PREVIEW
  691. #
  692. 0:46:34.52 0:46:38.24 {narr:} \C5Suzaku's Guardian, Tasuki,\nis already dead.
  693. 0:46:38.24 0:46:40.43 {narr:} \C5Tamahome is being held by the enemy.
  694. 0:46:40.43 0:46:44.16 {narr:} \C5Everything's going Yui's way.
  695. 0:46:45.23 0:46:49.76 {narr:} \C5But, when Miaka\nfalls deathly ill...
  696. 0:46:49.76 0:46:54.00 {narr:} \C5...Yui is saddened\nby the news.
  697. 0:46:54.50 0:46:55.60 VP360HL11HR34FO1:2FSSE3 {title:} \C5Next time:
  698. 0:46:55.10 0:47:01.60 VP64HL11HR80F5FQFO1:2FSSE3CF7 {title:} Return From the City of Death
  699. 0:46:57.19 0:47:00.00 VP357HL0HR43FO1:2FSSE3CF5 {narr:} \C5Two hearts with the\nfeelings of one girl.
  700. #
  701.