home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- # FUSHIGI YUUGI TV EPISODES 7-8
- # LD VERSION 1.5
- # Original Translation: Yamazaki Masamoto
- # Song Translations: Mika
- # Original Editing/Timing: Karen Duffy
- # Re-edit/Timing: Central Anime(Kansas)
- #
- # NOTE: This script was originally written, edited and timed by
- # Tomodachi Anime. Though 95% of the script is probably as
- # it originally was we made some grammar corrections and
- # a few translation ``corrections.'' Though Hiroaki wasn't
- # here to make the final call on those corrections, the
- # lines as they were written made no sense/connection
- # to the scene. We also corrected the names with the reference
- # materials we have in the LD set, Fushigi Yuugi
- # ``Watase Yuu Animation World pt 2'' book, and the manga.
- # I tried to mark all changes I made
- # to the translation for ease of further correction.
- # If any of my changes are wrong I apologize to
- # Karen Duffy and Yamazaki Masamoto. I meant no offense
- # to either of them.
- #
- # CHECK YOUR FONTS AND FONT NUMBERS. THIS SCRIPT WAS DESIGN USING A
- # SHADED, OUTLINED 29 PT JACO FONT AS THE PRIMARY FONT. OTHERS ARE
- # LISTED BELOW.
- # F1 = 29pt JACO font F9 = 20 futuraB F5 = FLINSTONE 48 PT
- # F3 = 18 PT JACO
- # CF1 = green CF3 = yellow CF5 = cyan CF7 = white CF6 = PINKISH CF4 = RED
- # Synch point is: Pause LD player at 0.00 and start LD and computer
- # at the same time.
- #T100
- #DF1
- #DFSSE3
- #DFO1
- #S0.00
- #R0.00
- #
- 0:00:06.25 0:00:15.67 VP345HL20HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Maiagare Suzaku miracle la.} Fly high Suzaku miracle Lah.
- 0:00:18.12 0:00:23.90 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Densetsu ga ugokidashite} The legend has begun to move.
- 0:00:26.27 0:00:31.82 CF1vp335 {title:} {Honto no watashi ga hirogaru} The real me will bloom.
- 0:00:34.17 0:00:37.52 VP303HL0HR60JBLF9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} {Tooku hibiku wo ai ni...chorus} I love you, echoes from far away.
- 0:00:36.77 0:00:43.02 VP335HL57HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Anata ni michibikarete} Guided by you...
- 0:00:42.17 0:00:46.12 VP303HL13HR55F9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} {Mezamete yuku tamashii...chorus} The spirit is awakening.
- 0:00:44.52 0:00:52.73 VP351HL27HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Hikari dasu mo hitotsu no sekai} Another world begins to shine.
- 0:00:53.22 0:00:57.62 VP343HL34HR70FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Itooshii hito no tame ni} For my darling...
- 0:00:57.62 0:01:00.77 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Ima nani ga dekirukana} ...what can I do now ?
- 0:01:01.07 0:01:05.12 VP339FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Kanawanai yume wa naiyo} There'll be no dreams that don't come true.
- 0:01:05.47 0:01:10.32 VP301HL0HR68JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Massugu ni shinjiteru...} One should believe completely...
- 0:01:09.17 0:01:17.72 VP344FQFO1:2FSSE3CF1 {titel:} {...Donna toki datte ai wa} ...whenever love is the salvation.
- # {title:} {Sukui dato omoukara}
- 0:01:17.72 0:01:27.12 VP335HL20HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} {Mugen he to hirake, Fushigi Yuugi} Let's open to infinity, Fushigi Yuugi.
- 0:01:17.72 0:01:27.12 VP377HL67HR98F9FQFO3:2FSSE3 {title:} (Mysterious Play)
- #
- 0:00:09.46 0:00:17.63 VP79HL21HR72F5FQFO5:2FSSE3CF6 {title:} FUSHIGI YUUGI
-
- 0:01:34.89 0:01:43.00 {narr:} \C5Miaka was held within the mirror by Taiitskun, the one who oversees the world.
- 0:01:43.50 0:01:52.69 {narr:} \C5Miaka decided to take her own life to save Tamahome and Hotohori from the evil Miaka.
- 0:02:02.42 0:02:10.58 {narr:} \C5In turn, Hotohori and Tamahome spilled their own blood for Miaka.
- 0:02:14.41 0:02:17.32 {narr:} \C5For that reason, Taiitsukun...
- 0:02:17.82 0:02:25.34 {Taiit:} Out of respect for you and your Guardians,\nI'll show you how to get back to your world.
- 0:02:27.49 0:02:31.50 {narr:} \C5...appeared to them.
- 0:02:30.35 0:02:33.65 VP56HL7HR34F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} \C6Episode 7
- 0:02:30.35 0:02:33.65 VP113HL7HR57F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} \C6I Want to Go Home
- #
- 0:02:40.52 0:02:42.30 {miaka:} Su...Su...
- 0:02:42.90 0:02:43.91 {miaka:} Y...You're SUNAKAKE-BABAA !
- 0:02:44.49 0:02:46.80 {taiit:} Do you want me\nto reopen your wound ?
- 0:02:46.80 0:02:49.00 {taiit:} Who in the world\nis Sunakake-babaa ?
- 0:02:50.35 0:02:52.40 {nuri:} Excuse me...
- 0:02:52.40 0:02:53.54 {taiit:} What is it ?
- 0:02:53.54 0:02:55.91 {nuri:} Are you Taiitsukun ?
- 0:02:55.91 0:02:57.78 {taiit:} Yes.
- 0:02:57.78 0:02:59.04 {nuri:} Honestly ?
- 0:02:59.04 0:03:03.81 {taiit:} In the flesh.\nShe who watches over this world.
- 0:03:04.86 0:03:06.84 {taiit:} Hotohori, what's\nwrong with you ?
- 0:03:08.11 0:03:11.21 {hoto:} I don't wish to look\nupon your ugliness.
- 0:03:13.10 0:03:16.65 {taiit:} In any case, all but Nuriko\nhave serious injuries.
- 0:03:17.28 0:03:22.84 {taiit:} I tested you to see how devoted you are to each other.
- 0:03:22.84 0:03:25.12 {miaka:} T...tested ?
- 0:03:25.12 0:03:27.50 {miaka:} By using the other me ?
- 0:03:32.13 0:03:35.01 {taiit:} Yes.\nWith my magic.
- 0:03:36.65 0:03:37.90 {tama:} Miaka !
- 0:03:37.90 0:03:40.52 {nuri:} Don't move !\nYou'll tear open your wound.
- 0:03:41.60 0:03:43.10 {hoto:} We must tend to it.
- 0:03:44.20 0:03:47.08 {taiit:} You went that far.
- 0:03:47.08 0:03:48.34 {taiit:} I still can't believe it.
- 0:03:48.34 0:03:52.56 {taiit:} We'll go to my court,\nand talk there.
- 0:04:01.37 0:04:03.47 {miaka:} It's...it's magnificent.
- 0:04:04.30 0:04:06.80 {tama:} This is Mt. Taikyoku ?
- 0:04:07.55 0:04:10.20 {nuri:} The thought of falling\noff doesn't thrill me.
- 0:04:13.40 0:04:18.70 {taiit:} This mountain can only be\nexperienced by a select few.
- 0:04:20.18 0:04:27.50 {taiit:} If a wicked heart came upon it, it would be only a mountain, covered with rocks.
- 0:04:31.26 0:04:38.12 {yui:} ``Taiitsukun led the Maiden of Suzaku's party to the beautiful court of Mt. Taikyoku.''
- 0:04:41.15 0:04:48.55 {yui:} Miaka... She's definitely the legendary girl of the story, the Maiden of Suzaku.
- 0:04:49.15 0:04:50.91 {yui:} It IS Miaka.
- 0:04:53.83 0:04:57.89 CF7 {yui:} The ogre character on the\nforehead of the young man...
- 0:05:00.55 0:05:04.84 {yui:} Tamahome.\nThat's his name.
- 0:05:06.72 0:05:12.10 CF7 {yui:} The pain is the same for me,\nas it is for Miaka in the book.
- 0:05:13.17 0:05:15.04 CF7 {yui:} Like then...
- 0:05:26.60 0:05:28.35 CF7 {yui:} But why ?
- 0:05:29.19 0:05:35.72 CF7 {yui:} Why should the things that happen in a book about Miaka happen to me ?
- 0:05:38.64 0:05:43.03 {taiit:} First, you need your\ninjuries tended to.
- 0:05:44.06 0:05:45.12 {taiit:} Nyan Nyan.
- 0:05:52.09 0:05:54.30 {taiit:} Cure them.
- 0:05:54.30 0:05:55.71 {nyan:} Okaaaaay !
- 0:05:57.46 0:06:00.30 {nyan:} Cure, cure...fix, fix...
- 0:06:03.80 0:06:09.80 {miaka:} Taiitsukun, please tend to Tamahome and Hotohori first.
- 0:06:09.80 0:06:11.90 {miaka:} Their injuries were for me.
- 0:06:11.90 0:06:13.16 {Taiit:} And you ?
- 0:06:13.16 0:06:14.70 {miaka:} I'm fine.
- 0:06:14.70 0:06:16.90 {nyan:} No ! We'll fix you !
- 0:06:18.45 0:06:24.61 {taiit:} You'll be treated now, or wait even longer to go back to your world.
- 0:06:25.12 0:06:27.38 {nyan:} I'll fix you, too.
- 0:06:27.38 0:06:30.80 {nuri:} I'm fine.\nI wasn't injured.
- 0:06:30.80 0:06:32.32 {nyan:} I'll heal your perversion.
- 0:06:35.01 0:06:42.35 {taiit:} Returning would be deadly,\nin your condition.
- 0:06:42.35 0:06:44.93 {nyan:} I want to fix\nTaiitsukun's face.
- 0:06:44.93 0:06:45.93 {nyan:} Yeah.
- 0:06:48.20 0:06:51.17 {miaka:} I want to\ngo home now.
- 0:06:51.17 0:06:53.10 {miaka:} I've got a high school\nentrance exam to take.
- 0:06:53.10 0:06:55.70 {miaka:} I've got to hurry back.
- 0:06:55.70 0:06:57.88 {taiit:} What are you saying, girl ?
- 0:06:57.88 0:07:03.00 {taiit:} You're pale and\nextremely weak.
- 0:07:03.00 0:07:05.20 {taiit:} You wouldn't survive it.
- 0:07:06.40 0:07:10.46 {hoto:} If that's the problem, Taiitsukun,\nuse my blood.
- 0:07:12.09 0:07:15.90 {tama:} Give Miaka our blood.
- 0:07:16.50 0:07:19.55 {miaka:} No !\nIf you do that...
- 0:07:20.49 0:07:24.80 {taitt:} It's fine by me,\nbut your power will be halved.
- 0:07:25.84 0:07:27.58 {hoto:} I want to do it.
- 0:07:29.27 0:07:33.54 {tama:} Breathing for no purpose,\nis a waste of life.
- 0:07:34.88 0:07:37.37 {miaka:} Hotohori. Tamahome.
- 0:07:38.60 0:07:40.04 {taiit:} Very well, then.
- 0:07:41.44 0:07:42.86 {nuri:} How about me ?
- 0:07:42.86 0:07:43.80 {taiit:} Next time.
- 0:07:44.63 0:07:47.29 {nuri:} You don't think much of me.
- 0:07:48.76 0:07:55.61 {taiit:} Hotohori, Tamahome, by the power of my will, I'll give your blood to Miaka.
- 0:07:55.61 0:07:58.52 {taiit:} Kneel, both of you.
- 0:08:06.79 0:08:14.45 {taiit:} Through these power orbs, I'll transfuse your blood to Miaka's body.
- 0:08:14.45 0:08:16.60 {taiit:} Miaka, are you ready ?
- 0:08:19.84 0:08:22.62 {taiit:} It will be hard\non the two of you.
- 0:08:22.62 0:08:24.31 {taiit:} Bear with it.
- 0:08:46.83 0:08:48.76 {miaka:} \C7Tamahome. Hotohori.
- 0:08:49.63 0:08:52.04 {miaka:} \C7It's too hard\non you...too hard !
- 0:08:53.56 0:08:54.69 {miaka:} STOP IT !
- 0:09:05.42 0:09:08.30 {miaka:} It's hot.
- 0:09:09.37 0:09:15.06 {miaka:} \C7I feel it now.\nTamahome and Hotohori's blood.
- 0:09:15.06 0:09:18.03 {miaka:} Their blood...
- 0:09:18.32 0:09:21.26 {miaka:} ...entering my body...
- 0:09:21.26 0:09:23.30 {miaka:} ...circulating together.
- 0:09:25.10 0:09:31.80 {miaka:} I'm becoming one with\nTamahome and Hotohori.
- 0:09:32.90 0:09:39.35 {yui:} ``Now, in the Maiden of Suzaku's body, the blood of Hotohori and Tamahome will live on.''
- 0:09:40.18 0:09:42.63 {yui:} The pain's going away.
- 0:09:47.30 0:09:49.18 {yui:} The blood's disappearing, too.
- 0:09:55.32 0:09:57.09 {taiit:} Fine.\nThat should do it.
- 0:10:02.88 0:10:07.70 {taiit:} You two took it\nvery well, after all.
- 0:10:08.72 0:10:09.85 {nyan:} Here's your ribbon.
- 0:10:09.85 0:10:11.24 {nyan:} Put it on, put it on.
- 0:10:13.80 0:10:15.02 {miaka:} T...thank you.
- 0:10:18.18 0:10:21.02 {miaka:} Hotohori. Tamahome.
- 0:10:22.22 0:10:23.85 {miaka:} Are you okay ?
- 0:10:23.85 0:10:25.55 {miaka:} I'm sorry.\n
- 0:10:25.55 0:10:26.66 {miaka:} I'm sorry.
- 0:10:27.52 0:10:30.05 {miaka:} You went through\nall that for me.
- 0:10:30.05 0:10:33.29 {tama:} It's okay...\nif you cheer up.
- 0:10:33.81 0:10:35.78 {nuri:} How dumb.
- 0:10:35.78 0:10:39.23 {nuri:} Just appreciating Tamahome and Hotohori is enough, Miaka.
- 0:10:42.01 0:10:48.11 {taiit:} Now then, since the Maiden of Suzaku has recovered...
- 0:10:48.11 0:10:52.90 {taiit:} ...I'll begin preparations\nfor your return.
- 0:10:52.90 0:10:54.07 {miaka:} Yes, ma'am.
- # EYECATCH
- 0:11:03.91 0:11:07.45 {taiit:} Ready, Maiden of Suzaku ?
- 0:11:07.45 0:11:11.09 {taiit:} You've been in this\nworld for quite a while.
- 0:11:11.09 0:11:17.00 {taiit:} So, opening the way will not\nbe as easy as when you came.
- 0:11:17.00 0:11:19.20 {miaka:} Opening the way ?
- 0:11:19.85 0:11:23.44 {taiit:} The pathway between\nthe two worlds.
- 0:11:23.44 0:11:27.46 {taiit:} In the beginning, you could've returned by the strength of your will.
- 0:11:29.40 0:11:31.30 {miaka:} So, how can\nI do it now ?
- 0:11:31.30 0:11:37.40 {taiit:} There is an object\nconnecting both worlds.
- 0:11:37.40 0:11:39.55 {miaka:} An object connecting\nboth worlds ?
- 0:11:40.27 0:11:44.20 {taiit:} The object exists in\nthis world and the other.
- 0:11:44.85 0:11:48.60 {miaka:} It exists here...and there ?
- 0:11:49.20 0:11:52.44 {yui:} Exists there and here !
- 0:11:58.01 0:11:59.56 {miaka:} Yui's...
- 0:11:59.56 0:12:01.23 {yui:} Miaka's and my...
- 0:12:01.23 0:12:02.47 {both:} ...uniforms !
- 0:12:02.47 0:12:04.16 {yui:} That's it !
- 0:12:04.16 0:12:08.30 {yui:} That's why in the story, the things that happened to Miaka happen to me !
- 0:12:08.84 0:12:15.35 {taiit:} It deeply connects your strong wills and emotions.
- 0:12:16.73 0:12:20.22 {miaka:} \C7Deeply connects\nour strong wills.
- 0:12:20.96 0:12:25.05 {yui:} Miaka ! I'm here !
- 0:12:25.05 0:12:26.79 {yui:} COME BACK !
- 0:12:26.79 0:12:27.88 {yui:} MIAKA !
- 0:12:31.26 0:12:32.27 {miaka:} Yui.
- 0:12:36.93 0:12:38.51 {miaka:} Connected.
- 0:12:38.85 0:12:40.30 {miaka:} Strong wills.
- 0:12:40.30 0:12:41.35 {miaka:} Deeply.
- 0:12:42.81 0:12:52.98 {taiit:} Simply put, transporting you back would be easy if all 7 Guardians were assembled.
- 0:12:53.93 0:13:01.90 {taiit:} Hotohori, Tamahome and Nuriko are only three, and except for Nuriko, are weakened.
- 0:13:02.75 0:13:05.14 {tama:} We're okay.\nWe can do it.
- 0:13:07.48 0:13:09.30 {hoto:} Sure, we can.
- 0:13:09.30 0:13:11.04 {hoto:} I will definitely\nsend you back.
- 0:13:11.41 0:13:16.89 {nuri:} Don't worry, Miaka.\nHaven't I been a nice girl lately ?
- 0:13:17.95 0:13:19.84 {miaka:} Everybody...
- 0:13:20.91 0:13:22.02 {miaka:} ...thank you very much.
- 0:13:23.58 0:13:27.73 {tama:} Instead of thanking us,\ncome back to us.
- 0:13:28.33 0:13:30.35 {tama:} We'll be waiting.
- 0:13:32.82 0:13:37.50 {miaka:} \C7That's right.\nLeaving means...
- 0:13:39.19 0:13:44.57 {miaka:} \C7...not seeing Tamahome anymore.
- 0:13:49.78 0:13:51.11 {taiit:} First things first.
- 0:13:51.57 0:13:55.60 {taiit:} Surround the Maiden of Suzaku.
- 0:13:55.60 0:14:00.19 {taiit:} Concentrate on sending your chi energy to her.
- 0:14:01.23 0:14:07.90 {taiit:} Miaka, visualize your world from deep within your spirit.
- 0:14:07.90 0:14:11.36 {taiit:} Feel their chi,\nand accept it.
- 0:14:20.73 0:14:25.67 {miaka:} \C7Sorry everyone, for causing you such bitter experiences.
- 0:14:26.70 0:14:31.05 {miaka:} \C7Hotohori and Tamahome had to be injured for me.
- 0:14:31.05 0:14:34.23 {miaka:} \C7Can I really go back to my world and leave them ?
- 0:14:37.73 0:14:40.85 {taiit:} Fool !\nDon't get distracted !
- 0:14:41.69 0:14:46.00 {taiit:} Carelessness could blow you into\nthe gap of another dimension !
- 0:14:46.00 0:14:47.95 {taiit:} Concentrate.
- 0:14:49.45 0:14:52.85 {yui:} \C7Miaka, try hard !
- 0:14:52.85 0:14:55.16 {yui:} \C7Give it everything you've got !
- 0:14:55.16 0:14:59.02 {yui:} \C7Think about me and OUR world !
- 0:15:07.17 0:15:08.08 {miaka:} I can't !
- 0:15:08.08 0:15:11.85 {miaka:} No matter how hard I concentrate, I can only think about Tamahome and Hotohori !
- 0:15:12.85 0:15:14.16 {yui:} IDIOT !
- 0:15:14.16 0:15:16.34 {yui:} Come home ! Come back !
- 0:15:16.95 0:15:19.80 {yui:} Your mother and brother\nwill be frantic !
- 0:15:20.55 0:15:26.50 {yui:} Besides, you and I have been together since kindergarten !
- 0:15:39.47 0:15:43.22 {yui:} We'll go to the same\nhigh school, won't we ?
- 0:15:45.23 0:15:46.86 {yui:} Let's go together.
- 0:15:49.35 0:15:52.21 {yui:} We'll both pass\nthe entrance exam !
- 0:15:52.85 0:15:53.92 {miaka:} \C7Yui !
- 0:16:37.95 0:16:39.23 {miaka:} \C7I'm going back.
- 0:16:40.83 0:16:43.11 {miaka:} \C7I'm going back...
- 0:16:43.79 0:16:46.08 {miaka:} \C7...to my people.
- 0:16:55.50 0:16:57.11 {miaka:} \C7To MY world !
- 0:17:09.49 0:17:10.70 {yui:} MIAKA !
- 0:17:12.12 0:17:13.23 {miaka:} \C7I'M COMING HOME !
- 0:17:30.45 0:17:32.21 {miaka:} \C7I feel overheated.
- 0:17:32.92 0:17:37.83 {miaka:} \C7Like the first time...it's like being absorbed into the ``Universe of the Four Gods.''
- 0:17:42.63 0:17:46.11 {miaka:} \C7This is the way\nback to my world.
- 0:17:48.58 0:17:49.80 {miaka:} \C7MY world !
- 0:18:33.87 0:18:35.02 {miaka:} This is...
- 0:18:35.80 0:18:36.94 {miaka:} Yui !
- 0:18:37.70 0:18:40.10 {miaka:} Yui ! Yui !
- 0:18:40.10 0:18:42.02 {miaka:} I'm back !
- 0:18:44.57 0:18:47.89 {PA:} \C5We have information\nfor our patrons.
- 0:18:47.89 0:18:50.46 {PA:} \C5It is nearly closing time.
- 0:18:51.21 0:18:55.07 {PA:} \C5We will begin\ncheckouts at this time.
- 0:18:55.07 0:18:59.86 {PA:} \C5Please use counter 2.
- 0:19:08.03 0:19:09.69 {guard:} Oh, it's open.
- 0:19:10.55 0:19:11.95 {guard:} Is anybody here ?
- 0:19:13.27 0:19:15.26 {guard:} Who's on duty today ?
- 0:19:16.14 0:19:17.41 {guard:} It's Seki.
- 0:19:17.41 0:19:19.43 {guard:} Idiot, he always...
- 0:19:23.32 0:19:25.80 {miaka:} Yui...I wonder\nwhere she went.
- 0:19:50.60 0:19:54.80 {PA:} \C5It's now officially closing time.
- 0:19:54.80 0:20:00.04 {PA:} \C5Please remember your belongings, and take care of yourselves.
- 0:20:11.70 0:20:13.39 {miaka:} Yui, where are you ?
- 0:20:27.20 0:20:29.35 {miaka:} \C7Yui, where'd you go ?
- 0:20:30.24 0:20:32.83 {miaka:} \C7I came all this\nway to see you.
- 0:20:34.50 0:20:35.47 {girl:} Miaka !
- 0:20:36.48 0:20:37.18 {miaka:} Yui ?
- 0:20:37.58 0:20:39.16 {girl:} What're you doing ?
- 0:20:39.16 0:20:40.89 {girl:} You skipped cram school.
- 0:20:40.89 0:20:42.58 {miaka:} Mori ! Fu-chan !
- 0:20:43.09 0:20:45.50 {miaka:} It's been SO LONG !\nYou look great !
- 0:20:45.83 0:20:47.94 {girl:} W...what's with you ?!
- 0:20:47.94 0:20:50.47 {girl:} We were together\n2 hours ago.
- 0:20:56.03 0:20:58.34 {girl:} Yui ?\nWhat about Yui ?
- 0:20:58.34 0:21:00.15 {girl:} She was with you,\nwasn't she ?
- 0:21:08.88 0:21:10.59 {girl:} You and Yui are different.
- 0:21:10.59 0:21:12.90 {girl:} Goof off with her, and you won't pass the Jonan Exam.
- 0:21:12.90 0:21:14.20 {girl:} That's for sure !
- #
- 0:21:36.50 0:21:40.21 VP370HL50HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If I call your name...
- 0:21:40.21 0:21:44.44 VP370HL54HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I might wake up.
- 0:21:44.44 0:21:48.66 VP357HL51HR91FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} I know that\nit's not that easy...
- 0:21:48.66 0:21:51.93 VP370HL42HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to find you by accident.
- 0:21:52.37 0:21:56.17 VP357HL57HR87FQFO1:2FSSE3CF1 {title same as me:} In the clouds,\njust like me...
- 0:21:56.17 0:22:00.35 VP357HL48HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...you're only looking\nfor someone to love.
- 0:22:00.35 0:22:04.25 VP353HL46HR93JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} You're probably\nlooking for someone...
- 0:22:04.25 0:22:07.78 VP370HL44HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to be your future love.
- 0:22:07.78 0:22:15.60 VP357HL37HR98JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} At the moment our eyes met,\nthat future love was me...
- 0:22:15.60 0:22:20.19 VP355HL42HR98FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} A lie is a lie.\nYou, flowing towards me...
- 0:22:20.19 0:22:24.28 VP357HL40HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...brings excitement through\nthe interferences.
- 0:22:24.28 0:22:28.32 VP357HL44HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} That electric feeling,\nflowing through my body...
- 0:22:28.32 0:22:32.20 VP357HL53HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...is stronger than\nI can handle...
- 0:22:32.20 0:22:36.30 VP352HL57HR85FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...so I have\nto be strong.
- 0:22:36.30 0:22:40.30 VP357HL56HR88FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} But, a little bit,\ntoday...
- 0:22:40.30 0:22:44.28 VP357HL58HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I feel like\na wandering kitten.
- 0:22:44.28 0:22:48.31 VP354HL46HR95FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If you seduce me\nwith your gentleness...
- 0:22:48.31 0:22:51.75 VP357HL62HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I'll have\nto follow you.
- 0:22:51.75 0:22:53.30 VP370HL64HR83FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ``Meow.''
- #
- 0:21:37.50 0:21:42.50 VP93HL4HR75JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Yuuki Miaka: Araki Kae~~~~~~\n\nHongou Yui: Touma Yumi~~~~\n\n~~~~~Tamahome: Midorikawa Hikaru
- 0:21:37.50 0:21:42.50 VP206HR74JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} ~~~~~~Hotohori: Koyasu Takehito\n\n~~~~~~~Nuriko: Sakamoto Chika\n\n~~Taiitsukun: Kyouda Hisako
- 0:21:43.50 0:21:48.50 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} Tomodachi Anime\nProduction\n\n\C5Remastered by\nCentral Anime(Kansas)
- 0:21:48.50 0:21:53.50 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Translation:\nYamazaki Masamoto
- 0:21:53.50 0:21:58.50 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Edits/Timing:\nKaren Duffy
- 0:21:58.50 0:22:03.50 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Re-timing/Editing:\nTodd Perkins
- 0:22:03.50 0:22:08.50 VP37HL9HR39JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Closing Song Translations:\nMika Hippen
- #
- 0:22:58.30 0:23:03.50 VP94HL12HR33FQFO1:2FSSE3CF7 {narr:} PREVIEW
- 0:23:01.36 0:23:09.60 {narr:} \C5Miaka returns to her world, but it is no longer the place for her.
- 0:23:10.20 0:23:15.78 {narr:} \C5She realizes Yui was pulled into the ``Universe of the Four Gods.''
- 0:23:15.78 0:23:21.57 {narr:} \C5She makes up her mind to return into the book herself.
- 0:23:21.57 0:23:22.39 VP353HL15HR38FO1:2FSSE3CF5 {narr:} \C5Next time:
- 0:23:22.39 0:23:28.05 VP135F5FQFO1:2FSSE3CF7 {narr:} \C7I Want to See...
- 0:23:23.75 0:23:26.69 VP384HL6HR45FO1:2FSSE3CF5 {narr:} \C5A door of destiny.
- #
- 0:23:33.66 0:23:43.08 VP345HL20HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Maiagare Suzaku miracle la. {Fly high Suzaku miracle Lah.}
- 0:23:45.53 0:23:51.13 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Densetsu ga ugokidashite {The legend has begun to move.}
- 0:23:53.43 0:23:59.13 CF1vp335 {title:} Honto no watashi ga hirogaru{ The real me will bloom.}
- 0:24:01.43 0:24:04.93 VP303HL8HR47JBLF9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Tooku hibiku wo ai ni {I love you, echoes from far away.}
- 0:24:04.03 0:24:10.43 VP335HL40HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Anata ni michibikarete {Guided by you...}
- 0:24:09.43 0:24:13.33 VP303HL13HR60F9FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Mezamete yuku tamashii{ The spirit is awakening.}
- 0:24:11.78 0:24:19.93 VP351HL27HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Hikari dasu mo hitotsu no sekai {Another world begins to shine.}
- 0:24:20.53 0:24:24.43 VP343HL27HR77FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Itooshii hito no tame ni {For my darling...}
- 0:24:24.83 0:24:27.93 VP338FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Ima nani ga dekirukana {...what can I do now ?}
- 0:24:28.33 0:24:32.38 VP339FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Kanawanai yume wa naiyo {There'll be no dreams that don't come true.}
- 0:24:32.68 0:24:37.63 VP301HL0HR68JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Massugu ni shinjiteru... {One should believe completely...}
- 0:24:36.38 0:24:39.98 VP344FQFO1:2FSSE3CF1 {titel:} ...donna toki datte ai wa... {...whenever love is the salvation.}
- 0:24:40.83 0:24:45.08 VP381HL14HR80FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...sukui dato omoukara
- 0:24:45.08 0:24:54.43 VP344HL20HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} Mugen he to hirake, Fushigi Yuugi{ Let's open to infinity, Fushigi Yuugi.}
- #
- 0:23:36.67 0:23:44.89 VP79F5FQFO5:2FSSE3CF6 {title:} FUSHIGI YUUGI
- #
- 0:25:06.34 0:25:13.15 {narr:} \C5Taiitsukun, the overseer of this world,\naided in Miaka's recovery...
- 0:25:13.15 0:25:18.91 {narr:} \C5...by transfusing Hotohori and Tamahome's blood to her.
- 0:25:26.94 0:25:35.20 {narr:} \C5Miaka and Yui's uniforms were found to connect them to both worlds.
- 0:25:35.20 0:25:37.95 {narr:} \C5The Guardians focused their\nchi to return her.
- 0:25:46.98 0:25:52.00 {narr:} \C5Miaka successfully\nreturned to her world.
- 0:25:54.84 0:25:59.80 {narr:} \C5But when she arrived,\nher best friend, Yui...
- 0:26:03.30 0:26:05.26 {miaka:} Yui, where'd you go ?
- 0:26:06.54 0:26:09.80 {narr:} \C5Yui wasn't there.
- 0:26:10.57 0:26:13.70 VP55HL8HR35F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} \C6Episode 8
- 0:26:10.57 0:26:13.70 VP107HL10HR50F0FCFO1:2FSSE3CF6 {title:} \C6I Want to See...
- #
- 0:26:23.00 0:26:26.07 {miaka:} Did Yui go home ?
- 0:26:38.00 0:26:39.20 {hongo:} Hongou residence.
- 0:26:39.65 0:26:42.84 {miaka:} This is Yuuki.\nIs Yui there ?
- 0:26:42.84 0:26:44.10 {hongo:} Miaka ?
- 0:26:44.10 0:26:46.55 {hongo:} How strange...\nShe isn't with you ?
- 0:26:46.55 0:26:49.80 {hongo:} This morning she told me she was going to the National Library.
- 0:26:50.20 0:26:51.62 {miaka:} Thanks anyway.
- 0:26:59.10 0:27:00.42 {miaka:} \C7She's not home yet.
- 0:27:10.80 0:27:12.10 {miaka:} I'm home.
- 0:27:12.10 0:27:13.05 {kei:} Welcome back.
- 0:27:20.12 0:27:21.25 {miaka:} Brother ?\n
- 0:27:21.25 0:27:23.13 {kei:} What ?
- 0:27:23.13 0:27:25.95 {miaka:} Have you ever heard of the ``Universe of the Four Gods'' ?
- 0:27:25.95 0:27:26.99 {kei:} What's that ?
- 0:27:41.58 0:27:44.44 {song:} \C1I can't go forward...
- 0:27:44.44 0:27:48.69 {song:} \C1...feeling this way.
- 0:27:48.69 0:27:55.23 {song:} \C1Yesterdays vexations, I can't forget.
- 0:27:55.91 0:27:59.19 {song:} \C1Going over and over it in my mind...
- 0:27:59.19 0:28:03.23 {song:} \C1...I can't get out of this maze.
- 0:28:03.23 0:28:06.93 {song:} \C1If there's no exit...
- 0:28:06.93 0:28:10.39 {song:} \C1...break one open !
- 0:28:10.39 0:28:13.68 {song:} \C1In this life...
- 0:28:13.68 0:28:17.63 {song:} \C1...the weak can't survive.
- 0:28:17.63 0:28:19.16 {song:} \C1If there's resistance...
- 0:28:19.16 0:28:24.15 {song:} \C1...I'll take it on !
- 0:28:26.90 0:28:29.49 {song:} \C1Sometimes I'm a coward...
- 0:28:29.49 0:28:32.58 {song:} \C1...and I want to cry.
- 0:28:34.06 0:28:37.60 {song:} \C1But I'll force myself...
- 0:28:37.60 0:28:40.49 {song:} \C1...since that's not the way I want to be.
- 0:28:40.49 0:28:44.07 {song:} \C1Forever I'll smile in the end.
- 0:28:44.07 0:28:47.78 {song:} \C1And that's the way it's going to be !
- 0:28:49.80 0:28:51.13 {miaka:} Brother !
- 0:28:52.15 0:28:53.13 {miaka:} Are you alright ?
- 0:28:57.01 0:28:58.76 {kei:} So that's it ?
- 0:28:58.76 0:29:03.93 {kei:} You were absorbed into the book, ``Universe of the Four Gods'' ?
- 0:29:04.25 0:29:07.91 {miaka:} That's right. And I was finally able to come back.
- 0:29:10.50 0:29:11.99 {miaka:} Brother, what's wrong ?
- 0:29:13.02 0:29:15.17 {kei:} Miaka, come on.
- 0:29:16.06 0:29:17.75 {miaka:} You don't believe me ?
- 0:29:18.49 0:29:19.92 {kei:} Oh all right, all right.
- 0:29:19.92 0:29:22.73 {miaka:} Without Yui, I wouldn't have been able to get back !
- 0:29:22.73 0:29:25.86 {kei:} But, if all this is true,\nthat book is dangerous.
- 0:29:27.31 0:29:30.58 {kei:} The story is an\nincantation, isn't it ?
- 0:29:30.58 0:29:33.30 {kei:} Like Buddhist chants are stories,\nwhen translated.
- 0:29:34.10 0:29:35.47 {miaka:} You're kidding !
- 0:29:35.47 0:29:37.15 {kei:} Maybe the ``Universe of...''
- 0:29:37.15 0:29:39.08 {miaka:} ``Universe of the Four Gods.''
- 0:29:39.08 0:29:44.27 {kei:} It doesn't sound like a chant, or fortune telling, but a path to evil.
- 0:29:44.27 0:29:45.64 {miaka:} Path to evil ?
- 0:29:45.64 0:29:47.60 {kei:} Like a book of spells.
- 0:29:48.09 0:29:49.47 {miaka:} I don't think so.
- 0:29:50.60 0:29:54.61 {kei:} Even so, nowadays, girls really get into books of that type.
- 0:29:55.11 0:29:57.75 {miaka:} I admit that, but...
- 0:29:57.75 0:30:02.80 {kei:} The incantation is very old, and has strong magical powers...
- 0:30:02.80 0:30:05.00 {kei:} ...which are probably dangerous.
- 0:30:05.00 0:30:06.15 {miaka:} Dangerous ?
- 0:30:07.20 0:30:11.58 {kei:} And, if you made a wish on it,\nit would need a victim.
- 0:30:12.50 0:30:13.33 {miaka:} A victim ?
- 0:30:13.71 0:30:14.99 {kei:} To put it bluntly...
- 0:30:14.99 0:30:17.06 {kei:} ...WESTERN BLACK MAGIC !
- 0:30:17.42 0:30:21.92 {kei:} To make a wish come true,\nyou must make a sacrificial offering !
- 0:30:22.71 0:30:24.82 {kei:} It's just awful !
- 0:30:25.99 0:30:29.20 {miaka:} Brother, what a s...scary face !
- 0:30:29.20 0:30:31.81 {kei:} Elohim es aim...
- 0:30:31.81 0:30:34.24 {miaka:} You said all that without believing a word I said !
- 0:30:35.10 0:30:37.87 {miaka:} Tamahome and the\nothers aren't dangerous !
- 0:30:39.32 0:30:40.33 {tama:} \C7Miaka.
- 0:30:43.30 0:30:46.78 {kei:} Hey, do you\nrealize your situation ?
- 0:30:47.77 0:30:49.10 {kei:} The high school exam ?
- 0:30:49.10 0:30:52.80 {kei:} I know it's hard.\nDon't make Mother worry.
- 0:30:53.25 0:30:54.80 {miaka:} Brother.
- 0:30:55.30 0:30:59.60 {kei:} Whether it's true or not,\nstay away from the book.
- 0:31:01.37 0:31:03.10 {kei:} Forget it, okay ?
- 0:31:03.70 0:31:04.90 {mom:} I'm home !
- 0:31:04.90 0:31:06.56 {kei:} Don't worry her.
- 0:31:11.76 0:31:14.50 {miaka:} \C7Stay away from the\n``Universe of the Four Gods.''
- 0:31:14.50 0:31:16.60 {miaka:} \C7But, I promised...
- 0:31:17.10 0:31:19.09 {tama:} \C7Come back to us.
- 0:31:20.72 0:31:22.05 {miaka:} Forget it ?
- 0:31:23.30 0:31:25.12 {mom:} Miaka !
- 0:31:25.12 0:31:26.07 {miaka:} Yes !
- 0:31:29.27 0:31:31.32 {TV:} \C5The allergen\nconcentration is surely...
- 0:31:31.32 0:31:33.30 {miaka:} Hey, where's my brother ?
- 0:31:33.30 0:31:35.18 {mom:} At a bookstore.
- 0:31:35.18 0:31:36.18 {mom:} Miaka ?
- 0:31:36.18 0:31:37.57 {miaka:} What ?
- 0:31:37.57 0:31:39.72 {mom:} Don't kill yourself over it.
- 0:31:39.72 0:31:40.92 {miaka:} Over what ?
- 0:31:40.92 0:31:42.50 {mom:} The entrance exam.
- 0:31:43.00 0:31:45.12 {miaka:} He told you.
- 0:31:45.95 0:31:48.83 {mom:} If you fuss over it\ntoo much, you'll go nuts.
- 0:31:48.83 0:31:51.00 {mom:} When your brother was\npreparing for the exam...
- 0:31:51.00 0:31:55.05 {mom:} ...he went totally bonkers, and spent his time staring at porn magazines.
- 0:31:56.22 0:31:57.80 {miaka:} \C7That's not me.
- 0:31:57.80 0:31:59.25 {mom:} Don't worry.
- 0:31:59.25 0:32:03.96 {mom:} Miaka, you've become so\nserious about your studies...
- 0:32:03.96 0:32:06.19 {mom:} ...that you're thinking\nabout weird things.
- 0:32:06.19 0:32:09.01 {miaka:} \C7I'm not.\nIt's not like that.
- 0:32:09.01 0:32:10.46 {miaka:} \C7It's nothing like that !
- 0:32:38.69 0:32:39.55 {miaka:} Tamahome.
- 0:32:39.99 0:32:43.00 VP266HL0HR29JBLFQFO1:2FSSE3CF5 {title:} ``Tamahome''
- 0:33:03.90 0:33:04.99 {tama:} \C7Miaka.
- 0:33:07.22 0:33:09.55 {tama:} \C7What's the matter...Miaka ?
- 0:33:10.51 0:33:11.59 {miaka:} Tamahome ?
- 0:33:13.63 0:33:14.61 {miaka:} Tamahome !
- 0:33:24.35 0:33:25.63 {miaka:} \C7He's not here.
- 0:33:28.60 0:33:31.00 {miaka:} \C7Tamahome isn't...
- 0:33:33.30 0:33:36.43 {miaka:} \C7...in this world.\nHe's not here.
- 0:33:39.90 0:33:47.10 {miaka:} \C7Tamahome, no matter how much I love you,\nand want to see you, you only exist in a book.
- 0:33:47.10 0:33:49.32 {kei:} Stay away from the book.
- 0:33:50.40 0:33:51.72 {miaka:} \C7I'm sorry, Brother.
- 0:33:51.72 0:33:55.40 {miaka:} \C7I want to see Tamahome in the ``Universe of the Four Gods.''
- 0:33:57.40 0:33:59.25 {miaka:} \C7In the ``Universe of the Four Gods'' ?
- 0:34:04.46 0:34:06.15 {miaka:} \C7Could it be...?
- 0:34:10.54 0:34:13.91 {miaka:} Could Yui be in the\n``Universe of the Four Gods'' ?!
- 0:34:15.00 0:34:16.96 {yui:} MIAKA...!
- 0:34:23.80 0:34:25.83 {miaka:} It didn't occur\nto me before.
- 0:34:31.02 0:34:32.02 {hongo:} Yes ?
- 0:34:32.02 0:34:35.31 {hongo:} Oh, Miaka...\nShe still hasn't shown up.
- 0:34:35.31 0:34:37.69 {hongo:} She usually calls\nwhen she's late.
- 0:34:39.53 0:34:42.28 {miaka:} \C7Yui still isn't home.
- 0:34:42.28 0:34:48.14 {miaka:} \C7We were together at the library,\nin a room closed to the public.
- 0:34:49.43 0:34:51.39 {miaka:} \C7That's it...it must be.
- 0:34:52.32 0:34:55.50 {miaka:} \C7Yui was pulled to the\nother world in my place.
- # EYECATCH
- 0:35:18.46 0:35:20.61 {TV:} \C5Mom, what's the rabbit doing ?
- 0:35:20.61 0:35:23.77 {TV:} \C5It's moving its ears\nto show it's happy.
- 0:35:23.77 0:35:26.31 {TV:} \C5Then, can I sing\na song here ?
- 0:35:26.31 0:35:28.59 {TV:} \C5Only the first part.\nIs it okay ?
- 0:35:28.59 0:35:30.03 {TV:} \C5I like the\nsecond part better.
- 0:35:30.03 0:35:30.80 {TV:} \C5Really, so the second...
- 0:35:36.14 0:35:38.60 {kei???:} Why not use the A/C ?\nThe window's steamed up.
- 0:35:38.60 0:35:40.10 {guy:} Wastes gas.
- 0:35:40.10 0:35:41.70 {kei:} Miserly, aren't you ?
- 0:35:41.70 0:35:44.75 {guy:} You asked for a lift.\nBe good !
- 0:35:48.75 0:35:49.75 {kei:} \C7Miaka.
- 0:35:50.25 0:35:51.50 {kei:} Stop, will you ?!
- 0:35:51.50 0:35:55.80 {guy:} What for ?\nYou're nearly home !
- 0:36:04.60 0:36:06.01 {kei:} No, she wouldn't !
- 0:36:28.85 0:36:29.83 {kei:} MIAKA !
- 0:36:31.24 0:36:34.56 {kei:} Where do you\nthink you're going ?!
- 0:36:35.07 0:36:37.52 {miaka:} To help Yui.
- 0:36:37.52 0:36:43.40 {miaka:} Yui has probably\nreplaced me in the book.
- 0:36:43.40 0:36:47.95 {miaka:} I'm sure of it. The first time,\nI wasn't the only one absorbed.
- 0:36:47.95 0:36:49.85 {miaka:} I've got to\nhurry and help her.
- 0:36:50.40 0:36:54.08 {kei:} You're STILL talking about that book ?\nI told you to stay away from it !
- 0:36:54.08 0:36:57.72 {miaka:} Brother, this isn't\njust for Yui.
- 0:36:57.72 0:37:03.12 {miaka:} I feel I can't escape,\nuntil the last page of the book.
- 0:37:03.12 0:37:05.45 {miaka:} Ever since I opened the\n``Universe of the Four Gods''...
- 0:37:05.45 0:37:07.97 {miaka:} From the moment\nI met Tamahome...
- 0:37:08.46 0:37:12.55 {miaka:} Brother, tell Mother I'm sorry.
- 0:37:12.55 0:37:13.63 {miaka:} Bye, I'm going.
- 0:37:14.78 0:37:15.60 {kei:} Miaka !
- 0:37:16.25 0:37:19.01 {miaka:} I'm on my way,\nYui, Tamahome !
- 0:37:26.40 0:37:28.47 {kei:} This isn't happening !
- 0:37:36.59 0:37:38.54 {guy:} Oh my goodness.
- 0:37:38.54 0:37:40.19 {guy:} It's come to this.
- 0:37:40.19 0:37:44.90 {guy:} Your Majesty, something extraordinary must have happened.
- 0:37:45.78 0:37:49.60 {guy:} It's been quiet for\nyears in the Konan Empire.
- 0:37:49.60 0:37:51.06 {guy:} Maybe too peaceful.
- 0:37:52.19 0:37:53.16 {hoto:} But...
- 0:38:03.19 0:38:03.88 {guys:} Your Majesty !
- 0:38:05.08 0:38:06.46 {miaka:} Hotohori, I'm sorry !
- 0:38:07.27 0:38:08.29 {hoto:} Miaka !
- 0:38:08.98 0:38:10.33 {guys:} The Maiden of Suzaku !
- 0:38:11.26 0:38:12.91 {guys:} She's back !
- 0:38:13.63 0:38:15.79 {miaka:} Yuuki Miaka reporting in.
- 0:38:21.50 0:38:23.10 {hoto:} I missed you terribly.
- 0:38:24.79 0:38:25.69 CF7 {miaka:} Hotohori.
- 0:38:26.30 0:38:28.37 {miaka:} \C7I didn't expect him\nto be this pleased.
- 0:38:31.09 0:38:35.40 {miaka:} What ?! Three months have passed since I went home ?
- 0:38:35.40 0:38:37.48 {hoto:} Time passes swiftly.
- 0:38:38.35 0:38:41.77 {miaka:} I stayed here a while.\nBut when I returned home...
- 0:38:43.75 0:38:46.50 CF5 {miaka:} It's been SO LONG !\nYou look great !
- 0:38:47.07 0:38:51.13 CF5 {girl:} W...what's with you, Miaka ?!\nWe were together 2 hours ago.
- 0:38:54.05 0:38:57.80 {miaka:} \C7Time moves differently\nin our worlds.
- 0:38:58.25 0:39:01.70 {hoto:} While you were gone,\nwe developed a little problem.
- 0:39:01.70 0:39:03.27 {Miaka:} Problem ?
- 0:39:03.27 0:39:07.14 {hoto:} Miaka, I have a request of you,\nas the Maiden of Suzaku.
- 0:39:07.14 0:39:08.17 {miaka:} What ?
- 0:39:08.17 0:39:12.69 {hoto:} The rest of the Guardians need to be found as quickly as possible.
- 0:39:17.00 0:39:20.17 {hoto:} Miaka, put down your\nbag and listen.
- 0:39:20.17 0:39:21.04 {miaka:} Okay.
- 0:39:21.90 0:39:26.16 {hoto:} Soldiers of the Kutou Empire\nare gathering at our borders.
- 0:39:26.16 0:39:27.36 { Miaka's:} A war ?
- 0:39:27.36 0:39:31.36 {hoto:} Kutou has wanted Konan\nfor many years.
- 0:39:31.36 0:39:33.27 CF7 {miaka:} What ?
- 0:39:33.27 0:39:35.94 CF7 {miaka:} Yui !~~Yui, what\nwill happen to her ?
- 0:39:35.94 0:39:39.29 CF7 {miaka:} If a war begins and Yui\ngets in the middle of it...
- 0:39:39.29 0:39:41.04 CF7 {miaka:} ...what will happen to her ?!
- 0:39:41.89 0:39:44.72 {miaka:} Hotohori, can you do\nsomething for Yui ?
- 0:39:44.72 0:39:46.00 {hoto:} Yui ?
- 0:39:46.00 0:39:50.70 {miaka:} She has the same clothes as I do, and has short hair. Do you know her ?
- 0:39:50.70 0:39:52.00 {hoto:} No, I don't know her.
- 0:39:52.00 0:39:54.90 {miaka:} O...oh no.\nWhere'd she end up ?
- 0:39:55.40 0:40:01.58 {hoto:} Miaka, we must assemble all Seven Guardians to obtain Suzaku's power and protect Konan.
- 0:40:03.61 0:40:05.18 {miaka:} \C7Suzaku's power ?
- 0:40:05.62 0:40:11.15 {miaka:} \C7That's it. If the Seven Guardians are assembled, and Suzaku's power appears...
- 0:40:11.15 0:40:13.55 {miaka:} \C7...what we wish for will happen.
- 0:40:13.55 0:40:16.80 {miaka:} \C7Then I'll be able\nto find Yui !
- 0:40:18.86 0:40:21.69 {miaka:} \C7First, I'll find Tamahome, and we'll look for them together.
- 0:40:23.33 0:40:24.08 {nuri:} Miaka ?!
- 0:40:25.70 0:40:26.70 {miaka:} Nuriko ?
- 0:40:26.70 0:40:27.68 {nuri:} I thought so !
- 0:40:30.72 0:40:31.46 {miaka:} By the way...!
- 0:40:33.46 0:40:35.54 {nuri:} Don't get serious\non me so suddenly !
- 0:40:36.83 0:40:38.51 {miaka:} Where's Tamahome ?
- 0:40:38.51 0:40:40.48 {nuri:} Tamahome's not here anymore.
- 0:40:41.48 0:40:44.14 {nuri:} He said he'd earn some\nmoney and go back home.
- 0:40:44.14 0:40:46.78 {nuri:} He left here\nseveral days ago.
- 0:40:46.78 0:40:50.05 CF7 {miaka:} What ?\nHe didn't wait for me ?
- 0:40:55.87 0:40:58.12 {hoto:} What ?\nYou want to see Tamahome ?
- 0:40:58.12 0:40:58.98 {miaka:} Yes.
- 0:40:58.98 0:41:00.40 {hoto:} By yourself ?
- 0:41:00.40 0:41:02.16 {miaka:} Nuriko'll go with me.
- 0:41:03.40 0:41:04.68 {hoto:} Nuriko ?
- 0:41:04.68 0:41:07.84 {miaka:} See ?\nHe's wearing men's clothes.
- 0:41:08.69 0:41:11.10 {miaka:} He's pretty good looking !
- 0:41:11.10 0:41:13.66 {nuri:} It's a bit hard to protect you in women's clothes.
- 0:41:17.19 0:41:21.33 {hoto:} There are Kutou spies everywhere.
- 0:41:21.33 0:41:22.24 {hoto:} Be careful.
- 0:41:23.36 0:41:24.43 {miaka:} What's that ?
- 0:41:24.43 0:41:27.48 {hoto:} Suzaku's ``Universe of the Four Gods.''
- 0:41:27.48 0:41:31.39 {hoto:} The only clues to finding the remaining Guardians are in this.
- 0:41:31.39 0:41:35.80 {hoto:} Taiitsukun will forgive me for letting you have it.
- 0:41:35.80 0:41:37.45 {hoto:} Take it with you.
- 0:41:37.45 0:41:39.60 {miaka:} Suzaku's ``Universe of the Four Gods.''
- 0:41:45.37 0:41:48.92 {miaka:} \C7This is a fine\ntime for Tamahome...
- 0:41:48.92 0:41:51.77 {miaka:} \C7...to go off to earn money.
- 0:41:51.77 0:41:54.88 {miaka:} \C7Or is it just that\nhe's forgotten me ?
- 0:41:56.58 0:41:58.09 {miaka:} It has been three months.
- 0:41:59.03 0:42:01.43 {nuri:} You're a welcome sight.
- 0:42:01.43 0:42:02.96 {nuri:} Tama-chan'll be ecstatic.
- 0:42:03.93 0:42:08.59 {nuri:} After you left, he lost his focus and became absent-minded.
- 0:42:15.86 0:42:17.28 {nuri:} That's a plate.
- 0:42:18.55 0:42:20.20 {nuri:} I wish you\ncould've seen it.
- 0:42:20.20 0:42:22.80 {miaka:} Really ?\n
- 0:42:20.80 0:42:22.80 CF5 {Nuri:} So don't worry.
- 0:42:22.80 0:42:25.18 {miaka:} W...why should I worry ?
- 0:42:25.18 0:42:27.17 {nuri:} You're Tamahome's beloved.
- 0:42:27.71 0:42:31.66 {miaka:} That's not true !\nTamahome told me so !
- 0:42:31.66 0:42:34.84 {nuri:} At the time,\nhe didn't realize it.
- 0:42:35.50 0:42:38.43 {nuri:} Hey, what's with\nthis weird dimness ?
- 0:42:39.45 0:42:41.90 {miaka:} Oh, no !\nIt's getting darker !
- 0:42:42.80 0:42:44.69 {nuri:} Oh...so DARK !
- 0:42:45.30 0:42:47.03 {miaka:} Nuriko, are you\ngoing the right...?
- 0:42:50.03 0:42:50.94 {nuri:} You okay ?
- 0:43:00.83 0:43:02.66 {miaka:} W...what do you think\nyou're doing ?!
- 0:43:02.66 0:43:03.71 {tama:} Who are YOU ?!
- 0:43:04.80 0:43:06.30 {miaka:} That voice.
- 0:43:08.80 0:43:09.80 {tama:} Miaka.
- 0:43:10.77 0:43:11.69 {miaka:} Tamahome.
- 0:43:14.30 0:43:15.30 {tama:} Miaka.
- 0:43:17.27 0:43:19.08 {tama:} Is it really you ?
- 0:43:22.27 0:43:27.00 {tama:} It was only three months,\nbut it felt like a thousand years.
- 0:43:31.18 0:43:32.18 {miaka:} Tamahome.
- 0:43:32.44 0:43:33.40 {tama:} Miaka.
- 0:43:40.80 0:43:42.11 {miaka:} \C7I missed you.
- 0:43:43.17 0:43:45.94 {miaka:} \C7You're so warm.
- 0:43:46.51 0:43:49.40 {miaka:} \C7I can hear your\nheart beating.
- 0:43:49.40 0:43:53.89 {miaka:} \C7Who cares if he's from another world.\nI want to stay like this.
- 0:43:53.89 0:43:56.82 {miaka:} \C7I love him so much.
- 0:43:57.98 0:43:59.88 {tama:} You look like\nyou're feeling better.
- 0:44:01.80 0:44:02.84 {miaka:} Yep.
- 0:44:07.13 0:44:09.23 {guy:} Mr. Tamahome,\nwho are these people ?
- 0:44:10.05 0:44:11.93 {tama:} This is Miaka,\nthe Maiden of Suzaku.
- 0:44:13.08 0:44:14.03 {tama:} This is a fag.
- 0:44:15.93 0:44:18.85 {tama:} Seriously, he's one of\nSuzaku's Guardians, Nuriko.
- 0:44:18.85 0:44:20.36 {nuri:} That's me.
- 0:44:20.36 0:44:22.57 {tama:} You know about the\nKutou Empire, right ?
- 0:44:22.57 0:44:27.24 {tama:} Because of that situation, there are suspicious men around.
- 0:44:27.24 0:44:29.68 {tama:} For a fee, I work for\nthese people as a bodyguard.
- 0:44:29.68 0:44:32.29 {tama:} Having me around makes\nthem feel relatively safe.
- 0:44:33.66 0:44:36.73 {miaka:} \C7Tamahome hasn't changed.\nI'm glad.
- 0:44:39.10 0:44:40.10 {tama:} What's going on ?!
- 0:44:40.10 0:44:41.80 {guy:} There's no wind,\nbut the torch blew out !
- 0:44:41.80 0:44:43.54 {tama:} Hurry !\nGet the torch going !
- 0:44:48.20 0:44:53.79 {kei:} ``The Maiden of Suzaku was grabbed by suspicious hands in the darkness.''
- 0:44:58.12 0:44:59.08 {tama:} MIAKA !
- #
- 0:45:03.85 0:45:07.56 VP370HL50HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If I call your name...
- 0:45:07.56 0:45:11.79 VP370HL54HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I might wake up.
- 0:45:11.79 0:45:16.01 VP357HL51HR91FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} I know that\nit's not that easy...
- 0:45:16.01 0:45:19.28 VP370HL42HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to find you by accident.
- 0:45:19.72 0:45:23.52 VP357HL57HR87FQFO1:2FSSE3CF1 {title same as me:} In the clouds,\njust like me...
- 0:45:23.52 0:45:27.70 VP357HL48HR92JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...you're only looking\nfor someone to love.
- 0:45:27.70 0:45:31.60 VP353HL46HR93JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} You're probably\nlooking for someone...
- 0:45:31.60 0:45:35.13 VP370HL44HR96FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...to be your future love.
- 0:45:35.13 0:45:42.95 VP357HL37HR98JBLFQFO1:2FSSE3CF1 {title:} At the moment our eyes met,\nthat future love was me...
- 0:45:42.95 0:45:47.54 VP355HL42HR98FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} A lie is a lie.\nYou, flowing towards me...
- 0:45:47.54 0:45:51.63 VP357HL40HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...brings excitement through\nthe interferences.
- 0:45:51.63 0:45:55.67 VP357HL44HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} That electric feeling,\nflowing through my body...
- 0:45:55.67 0:45:59.55 VP357HL53HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...is stronger than\nI can handle...
- 0:45:59.55 0:46:03.65 VP352HL57HR85FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...so I have\nto be strong.
- 0:46:03.65 0:46:07.65 VP357HL56HR88FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} But, a little bit,\ntoday...
- 0:46:07.65 0:46:11.63 VP357HL58HR100FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I feel like\na wandering kitten.
- 0:46:11.63 0:46:15.66 VP354HL46HR95FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} If you seduce me\nwith your gentleness...
- 0:46:15.66 0:46:19.10 VP357HL62HR92FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ...I'll have\nto follow you.
- 0:46:19.10 0:46:20.65 VP370HL64HR83FQFO1:2FSSE3CF1 {title:} ``Meow.''
- #
- 0:45:04.85 0:45:09.85 VP93HL4HR75JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} Yuuki Miaka: Araki Kae~~~~~~\n\nHongou Yui: Touma Yumi~~~~\n\n~~~~~Tamahome: Midorikawa Hikaru
- 0:45:04.85 0:45:09.85 VP206HR74JBLF3FQFO3:2FSSE3CF7 {title:} ~~~~~~Hotohori: Koyasu Takehito\n\n~~Yuuki Keisuke: Miki Shinichirou\n\n~~~~~~~Nuriko: Sakamoto Chika
- 0:45:10.85 0:45:15.85 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} Tomodachi Anime\nProduction\n\n\C5Remastered by\nCentral Anime(Kansas)
- 0:45:15.85 0:45:20.85 VP35HL2HR49JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Translation:\nYamazaki Masamoto
- 0:45:20.85 0:45:25.85 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Original Edits/Timing:\nKaren Duffy
- 0:45:25.85 0:45:30.85 VP35HL2HR55JBLF3FQFO3:2FSSE3 {title:} \C5Re-timing/Editing:\nTodd Perkins
- 0:45:30.85 0:45:35.85 VP37HL9HR39JBLF3FQFO3:2FSSE3CF5 {title:} \C5Closing Song Translations:\nMika Hippen
- #
- 0:46:25.68 0:46:30.30 VP106HL2HR23FQFO1:2FSSE3CF7 {narr:} PREVIEW
- 0:46:29.26 0:46:32.83 {narr:} \C5The gratification of seeing\nTamahome didn't last long.
- 0:46:32.83 0:46:38.89 {narr:} \C5Miaka is attacked by assassins trying to take the life of the Maiden of Suzaku.
- 0:46:39.83 0:46:43.53 {narr:} \C5The one who helps\nMiaka in the crisis...
- 0:46:43.53 0:46:47.40 {narr:} \C5...turns out to be\nSuzaku's Fourth Guardian.
- 0:46:48.39 0:46:50.80 VP359HL4HR27FO1:2FSSE3CF5 {narr:} \C5Next time:
- 0:46:50.50 0:46:55.40 VP118F5FQFO1:2FSSE3CF7 {narr:} \C7Invisible Enemies
- 0:46:51.14 0:46:54.59 VP357HL7HR41FQFO1:2FSSE3CF5 {narr:} \C5Against her\nbeloved's chest.
- #
-