;192=EssentialPIM versjon %d.%d kan ikke åpne filen %s som er opprettet av EssentialPIM versjon %d.%d. Den nye versjonen av EssentialPIM kan lastes ned fra www.EssentialPIM.com
193=EssentialPIM versjon %d.%d kan ikke åpne filen %s som er opprettet av EssentialPIM versjon %d.%d. Den nye versjonen av EssentialPIM kan lastes ned fra www.EssentialPIM.com
194=Testversjonen tillater utfylling av 500 enheter. Du har nådd denne grensen. Vennligst besøk følgende side for å kjøpe EssentialPIM Portable.
198=Flyttbar disk er fjernet, EssentialPIM kan ikke overf├╕re til enheten.
199=Kan ikke åpne databasefilen. Den er kanskje allerede åpnet i en annen del av programmet eller låst av operativsystemet.
200=Fi&nn:
203=Er du sikker du vil slette merket kontakt(er)?
204=Send via E-post
;205=Alle kontakter
206=Mine kontakter
207=Oppsamlede adresser
208=Alle felt
209=S├╕k i:
210=Skriv ut etiketter...
220=Legg til kontakt...
10220=Legg til kontakt
221=Slett
222=Rediger...
223=Definer...
224=År
226=Notater
227=Legg til
228=Rediger
229=Slett
;10227=Legg til kontakt
10228=Rediger kontakt
10229=Slett kontakt(er)
230=Bilde
231=Legg til gruppe...
10231=Legg til gruppe
232=Medlemskap
233=Grupper
234=Skjul grupper
10234=Skjul grupper
235=Bekreft sletting av valgt(e) gruppe(r).|(Gruppemedlemmer vil ikke slettes.)
236=Send nyhetsbrev...
237=Kopier
238=Privat
240=Status:
241=Delt|Delt skrivebeskyttet|Privat
242=Status
251=Fornavn
252=Etternavn
253=Mobil
254=Privat telefon
255=Privat e-post
256=Privat adresse
257=Poststed
258=Fylke
259=Postnummer
260=Land
261=ICQ
262=MSN
263=AOL kallenavn
264=Hjemmeside
265=Bursdag
266=Mellomnavn
267=Etternavn
271=Firma
272=Jobb tittel
273=Faks
274=Telefon
275=E-post
276=Hjemmeside
277=Adresse
278=Poststed
279=Fylke
280=Postnummer
281=Land
282=Jobbmobil
283=Yahoo!
284=Gadu-Gadu
285=Jabber
286=Skype
287=Avdeling
288=Faks (hjem)
289=Biltelefon
290=Radiotelefon
291=Hjemmetelefon
292=Persons├╕ker
293=Kontorbeliggenhet
293=Arbeidssted
295=Annen by
296=Annen stat/fylke
297=Annen post
298=Annet land
330=Gruppenavn
331=Telefon
332=Faks
333=E-post
334=Hjemmeside
335=Adresse
336=Poststed
337=Fylke
338=Postnummer
339=Land
350=Valg
351=Velg kolonnene du vil vise i her.
352=&Skjult
353=&Synlig
400=Legg til notat til roten
401=Legg til notat
402=Slå sammen alle
403=Utvid alle
10402=Slå sammen alle
10403=Utvid alle
404=Sorter etter
405=Navn
406=Modifisert
407=Auto sorter
408=Er du sikker du vil slette merket notat(er)?
409=Notatet '%s' inneholder under notater! Er du sikker du vil slette den med alle tilknyttede under notater?
410=Nytt Notat
411=Etters├╕kt emne ble ikke funnet.
412=Legg til
413=Rediger
414=Bytt navn
415=Slett
10412=Legg til notat
10413=Rediger notat
10415=Slett notat(er)
416=Ctrl+klikk for å følge lenke
417=&Tekst
418=Endre...
10418=Endre notat-egenskaper
419=Blad
420=Tre
421=Gi nytt navn...
422=Feltet som er valgt for sletting inneholder data. Vil du likevel slette det?
423=Kunne ikke finne "%"! Vil du fortsette fra begynnelsen?
424=Avsnitt...
425=Egenskaper for tabell...
426=Sett inn hyperlenke...
427=Nytt tre
428=Nytt blad
429=Legg til ikon
430=Er du sikker på at du ønsker å slette valgte ikon?
431=Kopier hyperlenke
432=<standard>
433=<Rediger stil...>
434=<Ny stil...>
435=Eksempelstil
436=Du kan ikke redigere standardstilen
437=Vennligst velg en stil
438=Stavekontroll...
439=Mottar
440=Legg til som s├╕sken
10440=Legg til som s├╕sken
441=Nytt notat som s├╕sken
442=Legg til i ordliste
443=Ignorer ord
444=Lim inn som vanlig tekst
469=Finn...
10450=Fet
10451=Kursiv
10452=Understreket
10455=Tekst farge
10456=Bakgrunnsfarge
10457=Senket skrift
10458=Hevet skrift
10459=Posisjoner venstre
10460=Posisjoner sentrert
10461=Posisjoner h├╕yre
10462=Posisjonert
10463=Minsk innrykk
10464=├ÿk innrykk
10465=Nummerering
10466=Punkter
10467=Sett inn bilde
10468=Sett inn tabell
10469=S├╕k
10470=Sett inn link
10471=Fyll farge
10473=Angre
10474=Gj├╕r om
10475=Overstryk
10476=Sett inn dato og tid
10477=Sett inn symbol
500=S├╕k
501=S├╕k etter &Tekst:
504=&Erstatt med:
505=&S├╕ke streng
506=Hele treet|Aktiv gren|Aktiv notat
507=S├╕k &i
508=Notat innhold og titler|Notat innhold|Titler
509=&Finn neste
510=&Erstatt
511=Erstatt &alle
512=%d erstatninger
513=Finn
550=Legg til tabell
551=Tabell st├╕rrelse:
552=&Kol:
553=&Rad:
554=Del celler
555=Del til:
570=Hyperlenke
571=&Tekst:
;572=M&ål:
573=&Type hyperlenke:
574=&Objektlenke
575=I&nternettlenke
576=&Fillenke
577=Objekt&lenke:
578=&Adresse:
579=Filn&avn:
580=Te&st
581=&Let i:
582=Alle moduler
583=Let i
600=Kontaktinfo
601=&Personlig info
602=&Arbeid
603=&Notater
604=&Legg til felt...
605=&Rediger felt...
606=&Slett felt
607=B&ilde
609=Gruppeinfo
610=&Gruppedetaljer
611=Gruppe&medlemmer
612=Påminnelse før
613=Rubrikken inneholder data i denne kontakten/eller andre kontakter. Vil du likevel sletter rubrikker med disse dataene fra alle kontaktene?
614=Sletting av denne rubrikken vil fjerne den fra databasen og vil ber├╕re alle brukere. Data lagt i denne rubrikken fra alle brukere vil bli slettet permanent. Fortsett?
630=&Velg medlemmer
631=&Ny kontakt
632=&Ta bort
640=Velg medlemmer
641=&Alle kontakter:
642=&Valgte kontakter:
650=Legg til felt
651=Rediger felt
652=Felt navn:
654=Tast:
655=&Tekst/Nummer
656=&Dato
657=Vis &som et gjøremål ved bruk av kategori:
658=Vis i &bunnen av gjøremålsmodulen
700=Endre stil
701=Stilnavn:
702=Basert på stilen:
703=Innstillinger for skrifttype
704=Innstillinger for avsnitt
705=Fjern stil
706=Stil med samme parametere finnes: "%s"
707=Vennligst oppgi navnet til stilen
708=Legger til stil
720=Stavekontroll
721=Ignorer
722=Ignorer alle
723=Endre
724=Endre alle
727=Ikke i ordlisten:
728=Endre til:
729=Installerte ordlister:
730=Last ned flere ordlister
731=Ordlister...
732=Ordlister
733=Stavekontrollen er fullf├╕rt.
800=Rediger...
801=Legg til...
802=Slett
803=I dag
10803=I dag
804=Gå til
805=Vis
806=Vis dag
807=Vis uke
808=Vis måned
809=Vis år
810=Visninger
811=Forrige dag
812=Neste dag
813=Forrige uke
814=Neste uke
815=Forrige måned
816=Neste måned
817=Dato...
818=Tidsramme
819=60 minutter
820=30 minutter
821=15 minutter
822=10 minutter
823=5 minutter
824=Dag
825=Uke
826=Måned
827=År
828=Handlinger
829=Gå til...
10824=Vis dag
10825=Vis uke
10826=Vis måned
10827=Vis år
10829=Gå til dato
830=Legg til
831=Rediger
832=Slette
10830=Legg til gjøremål
10831=Rediger gjøremål
10832=Slett gjøremål
833=Slutt tid
834=Tekst
835=Er du sikker du vil slette merkede gjøremål?
836=Gå til dato...
837=%d gjøremål|%d bursdag(er)
838=Vil du slette alle tilfeller av det gjentagende gjøremålet "%s"?
1204=Postene under har blitt endret på både den mobile enheten og på datamaskinen. For å løse konflikten, velg vilken post som skal erstattes.
1205=Synkroniser
1206=Type|PC|Handling|MS Outlook
1400=Innstillinger
1401=&Minimer til oppgavelinje
1402=&Kj├╕r ved oppstart
1403=&T├╕m s├╕ppelkassen ved programslutt
1404=&Generelt
1405=Vis private elementer
1406=Inkluder private elementer ved eksport/synkronisering
1407=&Autolagre
1408=Autolagre data hv&er:
1409=&minutter
1410=Autolagre ved minimering til &oppgavelinje.
1411=Minimer ved &lukking
1412=&Sikkerhetskopi
1413=&Aktiver sikkerhetskopi
1413=&Ta sikkerhetskopi
1415=&Database-katalog
1416=&Windows temp-katalog
1417=&Valgte katalog
1418=Sikkerhetskopi-&intervall:
1419=Kopier nå!
1420=Oppslag &idag
1421=&Start med Oppslag idag
1422=&Dager som skal vises:
1423=Vis gjøremål &uten frister
1424=Antall sikkerhets&kopier å beholde:
1425=Vennligst vent, sikkerhetskopierer...
1426=Sikkerhetskopieringen er gjennomf├╕rt.
1427=&Skjul utførte gjøremål
1424=Antall sikkerhets&kopier som skal bevares:
1429=&Bakgrunnsfarge
1430=&Kalenderarbeidsuke
1431=&Standard font:
1432=Velg &mapper for visning:
1433=Vis rutenett i &hovedvindu
1434=Vis rutenett i &detaljvindu
1435=Linje posisjon
1436=Vertikal|Horisontal
1437=Handling...
1438=&Vis ikoner ved siden av notatnavn
1439=T&illat kj├╕ring av kun 1 kopi av EssentialPIM om gangen.
1440=&Egenskaper for Portable
1441=&Assosier med %s filer
1442=Auto&kjør når portable media er tilkoblet. (Kun XP)
1443=Lag snarveier
1444=&Skrivebord
1445=&Hurtigstart
1446=&Startmeny-programgruppe
1447=Kj├╕r %s
1448=&Antall dager i ukevisning:
1449=S&narveier
1450=Snarvei:
1451=Vis rutenett og linjer
1452=Moduler
1453=Synkronisering
1454=&Vis kategorier som:
1456=Vennligst velg en undertekst fra listen
1457=&Rydd opp i objekter
1458=&Automatisk fjern objekter etter
1459=Vis avtaler/gjøremål fra følgende &kategorier:
1460=&Sikkerhet
1461=Passordbeskyttet database
1462=&Lås database ved minimering
1463=&Lås database automatisk etter
1464=For å beskytte database med passord, klikk på Passordbeskyttelse i Fil-menyen.
1465=&T├╕m databasehistorie ved programslutt.
1466=Klistrenotater
1467=Standard &farge:
1468=Standard &bredde:
1469=Standard &h├╕yde:
1471=&Alternativer syknronisering
1472=Synkroniser f├╕lgende enheter:
1473=&Konfliktl├╕sing
1474=Dersom det er en konflikt (en post har blitt endret på både den mobile enheten og datamaskinen):
1475=La meg velge en handling|Alltid erstatt posten på min enhet|Alltid erstatt posten på denne datamaskinen.
1476=dager i forveien
1477=dager f├╕r dagens dato
1478=Skjul utførte &gjøremål
1479=Send meldinger umiddelbart
1480=Outlook Sync
1481=Dersom det er en konflikt (et element har blitt endret i både EPIM databasen og i en Outlook-fil):
1482=La meg velge en handling|Erstatt alltid elementet i Outlook-datafilen|Erstatt alltid elementet i EPIM databasen
1483=Vennligst velg hvilke moduler du ├╕nsker synlige
1484=&Mapper...
1485=Palm Sync
1486=&Utf├╕r Palm Sync
1487=&Database til synkronisering
1488=&Sist åpnet fil
1489=Velg mapper
1490=Vennligst steng EPIM f├╕r synkronisering med Palm!
1491=D&atapassord:
1492=&Standard format for nye meldinger
1493=&Svar på meldinger i samme format som de ble sendt
1494=Utfylt bakgrunn|Fargebokser|Navn|Fargebokser og navn
1495=Google
1496=Innloggingsinformasjon
1497=Proxy
1498=&Adresse:
1499=P&ort:
1500=Global
1501=Minimer til oppgavelinje
1502=Fokuser på søkeboksen
1506=Bytt mellom moduler
1507=I kalender
1508=I gjøremål
1509=I kontakter
1510=Legg til gruppe
1511=Skjul grupper
1512=I notater
1513=Generelt
1514=Skjul private poster
1515=Vis/skjul fullf├╕rte
1516=I e-post
1550=Sjekk om EssentialPIM er standard e-post-program ved oppstart
1551=Staving
1552=Sjekk staving i Notat-modulen
1553=&Aktiver stavekontroll mens du skriver
1600=CSV-import
1601=Ingen import
1602=Importer til:
1603=&Skille
1604=Du har %d kolonner som ikke er tilknyttet. Disse vil bli ignorert under import. Fortsett?
1605=F├╕rste rad i filen inneholder overskrifter for kolonnene.
1606=PS! For å importere datoer bør de være i følgende format: %s.
1650=Importer moduler
1651=Eksporter moduler
1652=&Fra dato:
1653=&Til dato:
1700=Importer fra Outlook
1701=Eksporter til Outlook
1702=Importer fra OutlookExpress
1703=Eksporter til OutlookExpress
1704=Importering ferdig.
1705=Eksportering ferdig.
1706=Importert:
1707=Eksportert:
1708=%d kontakt(er)
1709=%d gjøremål
1710=%d notat(er)
1711=Outlook installasjon funnet. Vil du importere data fra Outlook nå? Hvis du svarer Nei, kan du importere ved å gå til Fil\Importer menyen senere.
1712=Outlook Express installasjon funnet. Vil du importere kontakter fra Outlook Express nå? Hvis du svarer Nei, kan du importere ved å gå til Fil\Importer menyen senere.
1713=%d gjøremål
1714=Importer fra CSV
1715=Importer fra iCal
1716=Lagre i mappe
1717=Synkronisering komplett.
1718=Finner ikke din tilkobling. Sjekk kabeltilkobling.
1719=Synkroniseringen avbrutt.
1720=Sist endret:
1721=Bane:
1722=Importer fra vCard
1723=Vennligst velg importmetode:
1724=Importer e-post
1725=Outlook installasjon oppdaget. Vil du importere data fra Outlook nå? Hvis ditt svar er nei import kan utføres seinere fra menylinjen Fil => Synkronisering.
1727=Outlook synkronisering
1728=MS Outlook Fil:
1729=Importer fil(er) som separat(e) notat(er) til rot
1730=Importer fil(er) som separat(e) notat(er) under valgt notat
1731=Importer fil(er) i valgte notat inn i ulike enheter
1734=Velg iPod
1737=Fil %s ikke funnet.
1751=&Alle
1752=&Merkede
;1753=&Endrede
1754=&Fra:
1755=&Til:
1756=Kontakter å eksportere
1757=Notater å eksportere
1758=Gjøremål å eksportere
1759=Kontakter å skrive ut
1760=&Alle (inkluderer alle faner)|Alle &synlige|&Valgte
1762=Felt...
1763=&Inkluder all tråder
1764=Felt
1765=&Valgt(e) notat(er)
1766=Valgt &tekst
1767=E-post som skal eksporteres
1768=&Alle meldinger fra valgte mappe|&Kun valgte meldinger
1780=Gjøremål å eksportere
1782=Gjøremål visning
1783=Dag|Uke|Måned
1784=Gjøremål dato
1785=&Utskrift med gjøremålenes bakgrunnsfarge
1791=&Alle
1792=&Gjeldende
1793=dag|uke|måned|år
1794=Kategorier...
1795=Velg kategorier
1800=Gjentagende gjøremål
1801=M├╕nster for gjentagelse
1802=&Daglig
1803=&Ukentlig
1804=&Månedlig
1805=&Årlig
1806=H&ver
1807=dag(er)
1808=Gjenta hver
1809=uke(r) på
1810=D&ag
1811=av hver
1812=månede(r)
1813=D&en
1814=f├╕rste|andre|tredje|fjerde|siste
1815=av
1816=Gjentagelse lengde
1817=Sorter dato:
1818=Slutt etter:
1819=gjentagelser
1820=Slutt den:
1821=Noen måneder har færre enn %d dager. For disse månedene vil hendelsen falle på månedens siste dag.
1822=&Ingen sluttdato
1901=Planlagt ferdig
1902=Emne
1903=Ferdigstillelse
1904=Rediger...
1905=Legg til...
1906=Legg til
1907=Rediger
1908=Slett
1909=Lagre som hendelse
11906=Legg til gjøremål
11907=Rediger gjøremål
11908=Slett gjøremål
11909=Lagre som hendelse
11909=Lagre som hendelse
1910=Velg dato og tidspunkt
1912=Notater
1913=Avsl.
1914=Avsluttet
1915=Prioritet
1916=Kategori
1917=Ansvarlig
1918=Starttidspunkt
1919=Vis som tabell
1920=Vis som tre
1921=Legg til gren
1922=Flytt inn
1923=Flytt ut
11919=Tabellvisning
11920=Vis med grener
11921=Legg til som gren
11922=Flytt inn
11923=Flytt ut
1924=Filter
1925=Utf├╕rt
1926=Liste
1928=Skjul fullf├╕rte
1929=Skjul
11929=Skjul utf├╕rte
1930=Er du sikker på at du vil slette valgte gjøremål og alle grener av gjøremålet?
1931=&Lagre som en hendelse for hele dagen.
1932=Vis kategorier
1933=Velg alle
1934=Ta bort alle
1935=Legg til gren...
1936=Flytt opp
1937=Flytt ned
11936=Flytt opp
11937=Flytt ned
1938=Sted
1939=Velg...
1940=Ny liste
1950=Hendelseinfo
1951=&Gjøremål
1952=&Emne:
;1953=&Prioritet:
;1954=&Kategori:
;1955=Ferdigstillelse:
1956=&Notater:
1957=&Ferdigstillelsesdato
;1958=&Påminnelse
1959=&Ansvarlig...
1960=Sted:
2000=Kategorier
2001=Denne kategorien brukes av andre hendelser/gjøremål. Ved å slette denne kategorien vil ikke nye gjøremål og hendelser kunne knyttes til den. Vil du fortsatt slette denne?
2002=Farge...
2200=Idag
2201=Heldagshendelse
2202=Hendelse over flere dager
2203=Gjøremål
2201=Gjelder hele dagen
2205=Jubileer
2206=Meldinger
2220=Ny hendelse
2221=Nytt gjøremål
2222=Nytt notat
2223=Ny kontakt
12220=Ny hendelse
12221=Nytt gjøremål
12222=Nytt notat
12223=Ny kontakt
2300=&Vedlegg
2301=Fil "%s" ble endret. Vil du oppdatere databasen?
2302=Legg til fil|Legg til link til fil
2303=Er du sikker på at du vil slette filen/linken fra databasen?
2304=Vedlegg
2305=Vennligst vent, laster data...
2306=Visningsmodus
2307=Store ikoner
2308=Små ikoner
2309=Fjern vedlegg?
2400=Databasebehandling
2401=Filens plassering:
2402=Antall:
2404=Databasest├╕rrelse: %f Mb
2407=Sjekk etter utdaterte linker
2408=%d link(er) til ikke-eksisterende filer funnet i databasen
2413=Slett alle synkroniseringsindikatorer fra databasen bare hvis du vil resette heile synkroniseringsprosessen.
2415=Optimiser
2416=Optimiser databasen for å øke ytelsen til EssentialPIM
2417=Vennligst vent, optimiserer database...
2418=PPC / Palm synkronisering:
2419=EPIM Synchronizer synkronisering:
2420=Velg synkronisert data som skal slettes:
2421=EPIM Synchronizer
2500=Notatinfo
2501=&Navn:
2502=Sett inn >
2503=Ikon:
2504=&Velg en
2505=Dato
2506=Tid
2507=Dato&&Tid
2510=Velg et ikon
2600=Du forsøker å starte en annen kopi av EssentialPIM, som ikke er tillatt. For å endre, gå til Verktøy -> Innstillinger -> Generelt.
2601=Ikke vis dette vinduet igjen.
2602=Vil du bevare din EPIM database og databasebackup på disken? Hvis du svarer nei vil databasen bli slettet.
2603=Ingen database åpen. Vennligst dobbelklikk hvorsomhelst i dette vinduet for å åpne eksisterende database eller p Fil->Ny for å lage en ny.
2604=Feil ved registrering av f├╕lgende allmenne snarvei(er): %s. De er allerede i bruk av andre programmer. Vennligst endre tastesekvensen for disse i Verkt├╕y -> Innstillinger -> Snarveier
2605=EssentialPIM er ikke standard e-post-program. Ønsker du å gjøre det til standardprogram?
2606=Alltid utf├╕r denne kontrollen ved oppstart av EssentialPIM.
2607=Det ser ut til at din utgave av EssentialPIM Pro ble oppgradert nylig. Du må oppgradere databasen i tillegg. For å gjøre det, vennligst logg inn som SYSDBA (administrator). Databasen blir oppgradert automatisk for alle brukere.
2608=Databasen trenger en sjekk. Vi oppretter en sikkerhetskopi før vi går videre. Fortsett?
2609=Det ser ut til at det er en feil med databasen. Forsøk å åpne likevel?
2701=Kan ikke importere "%s" hendelse(r) fordi dette tidsrommet allerede er brukt av f├╕lgende hendelse(r):
2702=Vil du hoppe over import av ny hendelse eller endre eksisterende hendelse(r) fra opptatt til ledig for så å importere den nye?
2703=&Hopp over hendelse
2704=H&opp over alle
2705=&Importer gjøremål
2706=I&mporter alle
2800=Elementtype
2801=Dato for opprettelse
2802=Dato for endring
2803=Dato for sletting
2804=Gjenopprett
2805=Slett
2806=T├╕m s├╕ppelkassen
12804=Gjenopprett element(er)
12805=Slett permanent
12806=T├╕m s├╕ppelkassen
2807=Bekreft sletting!
2808=Dette vil slette alle elementer fra s├╕ppelkassen permanent. Vil du fortsette?
2809=%d element(er)
2810=Enhetens plassering
2901=&Melding
2902=Til &navn:
2903=Til &e-post:
2904=&Emne:
2905=&Tekst|&Vedlegg
2906=&Forhåndsvisning
2907=Til:
2908=Emne:
2909=&Mottakere
2910=Sett inn felt
2911=Legg til/fjern mottakere...
2912=Legg til/fjern mottakere
2913=Send nyhetsbrev
;2914=Legg til/Fjern
3000=Velg tre
3001=Velg treet for å gjenopprette valgte notat(er)
3002=&Nytt tre:
3020=Velg notat
3021=Velg notat for gjenopprettelse av valgte blad(er)
3022=&Nytt notat:
3100=Dette er en heldagshendelse. Den kan også spres over flere dager.
3101=Flere hendelser kan foregå samtidig.
3102=Hendelser kan prioriteres i 7 ulike nivåer. Denne hendelsen har høy prioritet, som indikert med symbolet foran.
3103=-og dette har lav prioritet som vist med den blå vertikale stripen.
3104=Hendelser kan ha en ferdigstillingsindikator. Denne hendelsen er halvveis gjennomført som indikert ved den hvite og blå linjen.
3105=Denne viser en gjennomf├╕rt hendelse, 100%.
3106=Hendelser kan lett dras eller kopieres i kalenderen. Dra denne hendelsen til et nytt tidspunkt som et eksempel.
3107=Hendelser kan gis ulike bakgrunnsfarger valgt fra forhåndsdefinerte eller sjølvalgte farger.
3108=Dette er en hendelse som repeteres. Den er satt til hver tredje dag i tre uker og har blitt kopiert automatisk.
3122=Slett denne kontakten dersom du ikke trenger den lengre, enten ved å trykke "Del"-knappen på tastaturet eller ved å trykke slett fra feltet til høyre.
3123=Ny gruppe
3124=Grupper kan ha en hiearkisk struktur.
3125=Andre gruppe
3140=Test Gjøremål som har en fristdato.
3141=Notater for elementet.
3142=Gjennomført gjøremål
3143=Gjøremål med påminnelse
3144=Undergjøremål
3160=Rotnotat
3161=Notat-tekst. Du kan sette inn tabeller, bilder og tekst.|Dersom du bruker Proversjonen, legg merke til notattre og notatblader under hvert notat. Du kan bruke dem for å strukturere informasjonen din på ulike måter.
3162=Tillagt gren
3163=Undernotat
3164=Andre tre
3200=Statuslinje
3201=Navigeringspanel
3202=Påminnelsesvindu
3203=Rediger kategorier...
3204=&Gå til
3205=&Handlinger
3206=Finn og erstatt...
3207=Nytt undernotat
3208=Ny gruppe...
3209=Gjøremålspanel
3210=Notat
3211=Kontakt
3212=EPIM datafil
3300=Koble til database
3301=&Tjener:
3302=&Databasefil:
3303=Database &godkjenning
3304=Velg datamaskin med kj├╕rende server
3311=Brukere...
3312=Koble til server...
3320=Du trenger en nettverkslisens for å koble deg til EPIM Server.
3321=Kan ikke endre passord - følgende brukere er innlogget: %s. Koble fra brukere for å endre passord.
3322=Bruker eller passord er feil. Kontakt din EPIM Administrator.
3323=Vennligst bruk Windows filsystemverktøy til å kopiere database. Du vil trenge en EPIM Netverks Pakke (og lisens) for å jobee med filene på stasjoner i nettverket.
3901=Du har ikke fylt inn innloggingsdtaljer for Google Calendar. Vennligst fyll det inn for å fortsette synkroniseringen (du kan endre senere under Verktøy-> Innstillinger-> Google Sync)
3902=&E-post:
4000=Klistret
4001=Gjennomsiktig
4002=Dette vil slette både klistrenotat og notat fra EPIM. Fortsett?
14003=Innstillinger
14004=Sett ├╕verst
14005=Rull opp/ned
14006=Rediger i EPIM
14007=Slett
14008=Gjem
4100=Tillegg
4101=Kj├╕pt
4102=%d prøvesynk. gjenstår
4103=Utl├╕pt
4104=Kjøp nå!
4105=Bestill nå
4106=Du bruker en prøveversjon av EssentialPIM Pro. 2 fullstendige synkroniseringer er tillatt i denne versjonen. Bestill nå for bare $64.90, og utnytt det ubegrensede antallet synkroniseringer, sammen med 1 års gratis oppdateringer og support! Du vil motta din lisensnøkkel umiddelbart etter bestilling.
4107=Du bruker en gratis prøveversjon av synkronisering med %s. 2 fullstendige synkroniseringer er tillatt. Bestill nå for bare $24.95, og utnytt det ubegrensede antallet synkroniseringer, sammen med 1 års gratis oppdateringer og support! Du vil motta din lisensnøkkel umiddelbart etter bestilling.
4108=For å fortsette å bruke %s-synkronisering, vennligst kjøp %s-tillegget nå for bare $24.95. Du vil motta din lisensnøkkel umiddelbart etter bestilling.
4109=Om
4110=Denne funksjonen, samt mange andre, er tilgjengelig i EssentialPIM Pro, som kan kjøpes for kun $39,95. Ønsker du å vite mer?
4111=Denne funksjonen, samt mange andre, er tilgjengelig i EssentialPIM Pro, som kan kjøpes for kun $39,95. Bestille nå?
5000=&Lokal database
5001=&Nettverksdatabase
5002=Database&passord:
5003=Nettverksinn&logging:
5004=Nettverksp&assord:
5005=&Synkroniser
5010=Du bruker en gratis evalueringsversjon. Antallet gratis synkroniseringer er utløpt. Bestill nå?
5011=OM EPIM Synchronizer
6000=Innboks|Utboks|Sendt|Slettet|Utkast
6001=Fra
6002=Til
6003=Mottatt
6004=Sendt
6005=St├╕rrelse
6006=Cc
6007=Bcc
6008=Organisasjon
6009=Er du sikker på at du ønsker å slette innholdet i "%s"-mappen permanent?
6010=Kropp
6011=Er du sikker på at du ønsker å slette "%s"-mappen?
6012=Er du sikker på at du ønsker å slette valgte melding(er)?
6013=Ny mappe...
6014=Ny mappe
6015=Legg til mappe
6016=T├╕m "%s"
6017=Åpne
6018=Svar avsender
6019=Svar alle
6020=Send videre
6021=Send videre som vedlegg
6022=Marker som lest
6023=Marker som ulest
6024=Flytt til mappe...
6025=Kopier til mappe...
6026=Legg avsender til som kontakt
6027=Opprinnelig melding
6028=Lokale mapper
6029=Hent nye meldinger
6030=Hent nye meldinger: %d (%d KB)
6031=Kobler til...
6032=Kobler fra...
6033=Mottar liste med meldinger...
6034=Mottar melding %d...
6035=%d melding(er), %d ulest
6036=Svar
6037=Send: %d (%d KB)
6038=Sender melding %d...
6039=Send
6040=Marker alle som lest
6041=Skjult leste meldinger
6042=Oppsett
6043=Klassisk visning
6044=Vid visning
6045=Send og motta
6046=Send og motta alle
6047=Motta
6048=Motta alle
6049=Send alle
6050=Ny melding...
6051=Ny mappe...
6052=Sletter melding %d
6053=På vent
6054=Send/Motta
16054=Send/Motta
6055=Meldingshoder
6056=Til/Cc/Bcc
6057=Kontoinnstillinger...
6058=Behandle mapper...
16058=Behandle mapper...
6059=Vennligst vent, laster melding.
6060=Logg på %s
6061=Meldingsfiltre...
6062=Kildekode...
6063=Kildekode
6064=Du må opprette en e-post-konto for å ta i bruk denne funksjonen. Vennligst klikk Fil-> Ny-> E-post-konto...
6210=Lagre endringer i meldingen "%s" innen den lukkes?
6211=Meldingen kunne ikke sendes. Noen av mottakerene er ikke gyldige (%s). Vennligst verifiser e-postadressene.
6212=Den %s klokken %s, skrev %s:
6213=Legg til vedlegg...
16213=Sett inn vedlegg
6214=Bakgrunn
6215=Bilde...
6216=Tegnkoding
6217=Be om lesebekreftelse
6218=Velg mottakere...
6219=Slett melding
6220=Rik tekst (HTML)
6221=Ren tekst
6222=Meldingen inneholder symboler som ikke finnes i valgte tegnkoding. Det betyr at deler av meldingen vil være uleselig for mottakeren.|Du kan endre tegnkoding i Format-> Tegnkoding. UTF-8 er vanligvis et trygt valg.|Send som UTF-8 nå? (Dersom du velger Nei, vil noen ustøttede symboler konverteres til spørsmålstegn)
6250=Velg mottakere
6251=&Cc:
6252=&Bcc:
6253=K&ontaktliste:
6300=EssentialPIM Send/Motta e-post
6301=Konto|Hendelser|Fremgang|Status
6302=&Skjul
6303=Stopp &alle
6304=&Stopp hendelse
6400=Kontoinnstillinger
6401=&Generelt
6402=E-postkonto
6403=&Kontonavn:
6404=Brukerinformasjon
6405=&Navn:
6406=&Organisasjon:
6407=&E-postadresse:
6408=&Svaradresse:
6409=&Tjenere
6410=&Innkommende e-post:
6411=T&jener:
6412=Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (&SSL)
6413=&Brukernavn:
6414=&Utgående e-post:
6415=Tjene&r krever autentisering
6416=Bruk sa&mme innstillinger som for innkommende e-posttjener
6417=L&ogg med:
6418=&Avansert
6419=Tj&enerinnstillinger
6420=&Sjekk for nye meldinger ved oppstart
6421=S&jekk for nye meldinger hver
6422=&La kopi av meldinger ligge på tjener
6423=&Tidsavbrudd:
6424=sekund(er)
6425=Spill av lyd når en ny melding mottas
6426=&Signatur
6427=&Bruk en signatur for all utgående e-post
6428=Se&tt standard
6429=Standard
6430=&Levering
6431=&Fjern fra tjener etter
6450=Behandle IMAP-mapper
6451=Velg mapper som vil være synlige i hovedvinduet og hvordan de skal synkroniseres.