194=A versión de proba permite introducir un máximo de 500 obxectos. Vde acadou o límite. Por favor, visite a seguinte páxina para mercar EssentialPIM Pro Portable.
195=Rexistrado por: Proba (Quedan %s días)
196=Rexistrado por: %s
197=Desexa comprobar se hai nova versi├│n?
198=A unidade removible foi expulsada, posiblemente EssentialPIM non puido gravar datos.
199=Non se pode abrir o arquivo de base de datos. Quizais foi aberto noutro exemplo do programa ou cerrado polo sistema operativo.
200=Buscar:
203=Está seguro/a de borrar os contactos seleccionados?
204=Enviar por correo electr├│nico
206=Os meus Contactos
207=Enderezos gardados
208=Todos os campos
209=Buscar en:
220=Engadir Contacto
10220=Engadir Contacto
221=Borrar
222=Editar...
223=Personalizar
224=anos
226=Notas
227=Engadir
228=Editar
229=Borrar
;10227=Engadir Contacto
10228=Editar Contacto
10229=Borrar Contacto(s)
230=Foto
231=Engadir grupo...
10231=Engadir grupo
232=Membresía
233=Grupos
234=Ocultar &Grupos
10234=Ocultar Grupos
235=Desexa borrar os grupo(s) seleccionados?|(O(s) membro(s) do(s) grupo(s) non serán borrados.)
236=Enviar Correo...
237=Copiar
238=Privado
240=Estado:
241=P├║blico|P├║blico de s├│ lectura|Privado
242=Estado
251=Nome
252=Apelidos
253=M├│bil
254=Teléfono
255=Enderezo electr├│nico
256=Enderezo
257=Cidade
258=Provincia
259=C├│digo postal
260=País
261=ICQ
262=MSN
263=Usuario Aol
264=Páxina Web
265=Aniversario
266=Segundo apelido
267=Nome de solteiro/a
271=Compañía
272=Cargo
273=Datos Traballo: Fax
274=Datos Traballo: Teléfono
275=Datos Traballo: Enderezo electr├│nico
276=Datos Traballo: Páxina web
277=Datos Traballo: Enderezo
278=Datos Traballo: Cidade
279=Datos Traballo: Provincia
280=Datos Traballo: C├│digo postal
281=Datos Traballo: País
282=Datos Traballo: M├│bil
283=Yahoo!
284=Gadu-Gadu
285=Jabber
286=Skype
287=Departamento
288=Fax particular
289=Teléfono coche
290=Teléfono Radio
291=Teléfono Casa2
292=Paxinador
293=Situaci├│n oficina
294=Outro Enderezo
295=Outra Cidade
296=Outro Estado
297=Outro C.Postal
298=Outro País
330=Nome do Grupo
331=Teléfono
332=Fax
333=Correo electr├│nico
334=Páxina web
335=Enderezo
336=Cidade
337=Estado
338=C├│d.Postal
339=País
350=Personalizar
351=Seleccione as columnas para amosar
352=Ocultas
353=&Visibles
400=Engadir nota principal
401=Engadir nota
402=Pregar Todas
403=Expander todas
10402=Pregar Todas
10403=Expander todas
404=Ordenar por
405=Nome
406=Modificar
407=Auto ordenaci├│n
408=Desexa borrar as anotaci├│ns seleccionadas?
409=Desexa borrar as anotaci├│ns seleccionadas e todas as subnotas?
410=Nova anotaci├│n
411=O criterio de busca non foi atopado.
412=Engadir
413=Editar
414=Renomear
415=Borrar
10412=Engadir nota
10413=Editar nota
10415=Borrar nota(s)
416=Ctrl+click para ir a ligaz├│n
417=&Texto
418=Modificar
10418=Modificar propiedades de nota
419=Rama
420=Árbore
421=Renomear...
422=A pestana seleccionada para borrado contén datos. Desexa borrala?
423=Non se puido atopar "%s"! Desexa continuar dende o inicio?
424=Parágrafo...
425=Propiedades de táboa...
426=Inserir Hiperligaz├│n...
427=Nova Árbore
428=Nova Rama
469=Buscar...
10450=Negra
10451=Cursiva
10452=Subli├▒ado
10455=Cor do texto
10456=Cor do fondo
10457=Subíndice
10458=Superíndice
10459=Aliñar á esquerda
10460=Ali├▒ar centro
10461=Aliñar á dereita
10462=Xustificar
10463=Reducir sangría
10464=Aumentar sangría
10465=Numerar
10466=Puntos
10467=Inserir imaxe
10468=Inserir táboa
10469=Buscar e Substituír
10470=Inserir hiperligaz├│n
10471=Reencher de cor
10473=Desfacer
10474=Refacer
10475=Riscado
10476=Inserir data e hora
10477=Inserir símbolo
500=Buscar e substituír
501=&Texto a buscar:
504=S&ubstituír con:
505=Xeito de busca
506=Árbore completa|Rama activa|Nota activa
507=Buscar en
508=Títulos e contidos|Contidos|Títulos
509=Buscar seguinte
510=Substituír
511=Substituír todos
512=%d substituídos
513=Buscar
550=Engadir táboa
551=Tamaño da táboa:
552=&Columnas:
553=&Filas:
554=Separar celas
555=Separar a:
570=Hiperligaz├│n
571=&Texto:
573=Clase de hiperlizag├│n:
574=Ligaz├│n a obxecto
575=Ligaz├│n a I&nternet
576=Ligaz├│n a arquivo
577=Ligaz├│n a obxecto:
578=Enderezo:
579=Nome arquivo:
580=Te&st
581=Ollar en:
582=Todos os m├│dulos
583=Ollar en
600=Informaci├│n do contacto
601=&Informaci├│n persoal
602=&Traballo
603=Anotaci├│ns
604=Engadir campo
605=&Editar campo
606=Borrar campo
607=Fotografía
609=Informaci├│n grupo
610=Detalles grupo
611=Membros grupo
612=Recordatorio antes
613=O campo contén datos neste contacto e/ou noutros contactos. Desexa aínda borrar o campo cos datos de todos os contactos?
614=Borrar este campo eliminarao da base de datos o cal afectará a todos os usuarios. Os datos contidos neste campo perderanse. ¿Continuar?
630=Escoller membros
631=Novo contacto
632=Eliminar
640=Seleccionar membros
641=Todos os contactos:
642=Contactos seleccionados:
650=Engadir novo campo
651=Editar campo
652=Nome:
654=Tipo:
655=&Texto/N├║mero
656=&Data
657=Amosar como tarefa ó usar categoría:
658=Amosar debaixo do m├│dulo de Tarefas
800=Editar...
801=Engadir...
802=Borrar
803=Hoxe
10803=Hoxe
804=Ir a
805=Ver
806=Vista diaria
807=Vista semanal
808=Vista mensual
809=Vista anual
810=Vistas
811=Día anterior
812=Día seguinte
813=Semana anterior
814=Semana seguinte
815=Mes anterior
816=Mes seguinte
817=Data...
818=Escala de tempo
819=60 minutos
820=30 minutos
821=15 minutos
822=10 minutos
823=5 minutos
824=Día
825=Semana
826=Mes
827=Ano
828=Acci├│ns
829=Ir a...
10824=Vista diaria
10825=Vista semanal
10826=Vista mensual
10827=Vista anual
10829=Ir a data
830=Engadir
831=Editar
832=Borrar
10830=Engadir Tarefa
10831=Editar Tarefa
10832=Borrar Tarefa(s)
833=Finalizaci├│n
834=Texto
835=Desexa borrar a tarefa seleccionada?
836=Ir á data...
837=%d tarefa(s)|%d aniversarios(s)
838=Desexa borrar todas as entradas da tarefa repetida "%s"?
875=Ningún|Importante|Negocios|Persoal|Receso|Debo Atendelo|Viaxe Requirida|Necesita Preparación||Aniversario|Chamar Por Teléfono|Vacacións
876=Repetir Quefacer
880=Avantado
881=&Son
882=Sen son
883=Son predeterminado
884=Arquivo de son
885=&Mensaxe
887=Mensaxe usual
888=Mensaje personalizado
889=Executar programa
890=Esta franxa horaria está ocupada por un evento exclusivo que non permite compartir el tempo.
891=Esta franxa horaria está ocupada por outro evento. Unha tarefa exclusiva so pode ser engadida a unha franxa desocupada.
899=Ning├║n
950=Abrir Tarefa recorrente
951=Esta é unha Tarefa recorrente. Quere abrir a Tarefa individual ou a serie completa?
952=Abrir a Tarefa
953=Abrir a serie
1000=Almacenando contactos...
1001=Almacenando anotaci├│ns...
1002=Almacenando Tarefas...
1003=Almacenando Quefaceres...
1004=Almacenando Mensaxes...
1010=Importando contactos...
1011=Importando anotaci├│ns...
1012=Importando Tarefas...
1013=Importando Quefaceres...
1014=Importando Correos...
1020=Exportando Contactos...
1021=Exportando Anotaci├│ns...
1022=Exportando Tarefas...
1023=Exportando Quefaceres
1024=Contacto|Grupo|Nota|Tarefa|Quefacer
1025=Exportando Correos...
1030=Sincronizando Contactos...
1031=Sincronizando Notas...
1032=Sincronizando Tarefas...
1033=Sincronizando Quefaceres...
1034=Iniciando sincronizaci├│n...
1035=Sincronizando Mensaxes...
1100=Importar desde iCal
1101=Importar &Tarefas
1102=Importar Quefaceres
1106=Este arquivo iCal file non pode ser importado porque algunhas partes do mesmo non son relacionados con iCal. Por favor compr├│beo co vendedor que produciu o arquivo.
1150=Seleccionar arquivo
1151=&Local
1152=&URL
1200=Resolver Conflito
1201=Tipo|EssentialPIM|Acci├│n|Google Calendar
1202=Os artigos abaixo foron modificados en Google Calendar e EssentialPIM. Para resolver o conflito, escolla artigo a substituír.
1203=Tipo|Ordenador de Sobremesa|Acci├│n|Dispositivo m├│bil
1204=Os artigos por baixo foron modificados no dispositivo móbil e no ordenador de sobremesa. Para resolver o conflito, escolla o artigo a substituír.
1205=Sincronizar
1206=Tipo|Ordenador de Sobremesa|Acci├│n|MS Outlook
1400=Opci├│ns
1401=&Minimizar á área de notificación
1402=Iniciar con Windows
1403=Baleirar Papeleira ó saír
1404=&Xeral
1405=Amosar artigos privados
1406=Incluír artigos privados en exportar/sincronización
1407=Auto-gardado
1408=Auto-gardar cada:
1409=&minutos
1410=Auto-gardar al minimizar
1411=Minimizar ├│ &cerrar
1412=Copia de seguridade
1413=Habilitar copia de seguridade
1414=Cartafol destino
1415=Cartafol da base de datos
1416=Temporal de &Windows
1417=Cartafol seleccionado
1418=Intervalo entre Copias
1419=Gardar Agora
1420=EPIM Hoxe
1421=Empezar con EPIM Hoxe
1422=Vista previa de Tarefas:
1423=Amosar Quefacer(es) sen data de finalizaci├│n
1424=N├║mero de Copias almacenadas
1425=Realizando Copia agora...
1426=Copia completada.
1427=&Ocultar Quefaceres completados
1428=Vista previa de Quefaceres con comezo ou días límite con antelación:
1429=Cor de fondo:
1430=&Calendario semanal de traballo
1431=Fonte predeterminada:
1432=Seleccionar cartafoles para amosar:
1433=&Amosar li├▒as de divisi├│n en xanela princial
1434=Amosar li├▒as de divisi├│n en vista ├│ &detalle
1435=Dividir a li├▒a de posici├│n
1436=&Vertical|&Horizontal
1437=Personalizar...
1438=Amosar iconas alén dos nomes das notas
1439=Permitir so 1 copia de EssentialPIM á vez
1440=Características móbiles
1441=&Asociar con arquivos *%s
1442=Autoexecuta&r ó conectar o medio extraíble (So en XP)
1443=Crear accesos directos
1444=&Escritorio
1445=&Inicio rápido
1446=&Men├║ inicio
1447=Executar %s
1448=&Número de días na vista semanal:
1449=Atallos
1450=Atallo:
1451=Amosar &li├▒as de divisi├│n
1452=M├│dulos
1453=Sincronizaci├│n
1454=Mostrar categorías como:
1456=Por favor escolla unha subentrada da lista.
1457=Eliminando artigos
1458=Depurar artigos logo automáticamente
1459=Amosar citas/quefaceres das seguintes &categorías:
1460=Seguridade
1461=Base de datos protexida por contrasinal
1462=Cerrar base de datos ├│ minimizar a xanela principal
1463=Cerre &automático base datos en
1464=Para protexer a base de datos, faga clic na opci├│n Protexer con Contrasinal do men├║ Arquivo.
1465=Borrar o historial da base de datos cargada ó saír
1466=Post-it
1467=Cor predeterminada:
1468=Anchura predeterminada:
1469=Altura predeterminada:
1470=Permitir borrar artigos
1471=Opci├│ns de sincronizaci├│n
1472=Sincronizar os seguintes m├│dulos:
1473=Resoluci├│n de conflitos
1474=Se hai un conflito (un artigo cambiado no dispositivo m├│bil e no ordenador de sobremesa):
1475=Deixarme escoller unha acción|Substituír sempre o artigo no meu dispositivo|Substituír sempre o artigo no meu ordenador
1476=días con antelación
1477=días previos a hoxe
1478=Ocultar Tarefas completadas
1479=Enviar mensaxes inmediatamente
1480=Outlook
1481=Se hai un conflito (un artigo cambiado na base de datos EPIM e no arquivo de datos Outlook):
1482=Deixarme escoller unha acción|Substituír sempre o artigo no arquivo de datos de Outlook|Deixarme escoller unha acción|Substituír sempre o artigo na base de datos EPIM
1483=Por favor escolla os m├│dulos que desexa ver
1484=Cartafoles...
1485=Palm
1486=Habilitar Palm Sync
1487=Base de datos a Sincronizar
1488=Último arquivo aberto
1489=Seleccionar Cartafoles
1490=Por favor cerre EPIM antes de sincronizar coa Palm!
1491=Contrasinal de d&atos:
1492=Formato predeterminado de escritura correo
1493=&Responder ├│s mensaxes usando o formato no que foron enviados
1494=Fondo substituto|Colorear caixas|Nomes|Colorear caixas e nomes
1495=Google
1496=Informaci├│n usuario
1497=Proxy
1498=Enderezo:
1499=P&orto:
1500=Global
1501=Minimizar na bandexa do sistema
1506=Cambiar entre m├│dulos
1507=No Calendario
1508=No Quefacer
1509=Nos Contactos
1510=Engadir Grupo
1511=Esconder/Amosar Grupos
1512=Nas Notas
1513=Xeral
1514=Esconder/Amosar artigos privados
1515=Esconder/Amosar completados
1516=En Correo
1550=Comprobar se EssentialPIM é o programa de correo predeterminado ó inicio
1600=Importar CSV
1601=Non importar
1602=Importar a:
1603=&Delimitar
1604=Ten %d columnas sen asignar. Ignoraranse durante a importaci├│n ┬┐Continuar?
1605=A primeira fila do arquivo contén titulares para as columnas
1606=NOTA: Para importar as datas, éstas deberían estar no seguinte formato: %s.
1650=Importar m├│dulos
1651=Exportar m├│dulos
1652=&Dende:
1653=&Ata:
1700=Importar dende Outlook
1701=Exportar a Outlook
1702=Importar dende Outlook Express
1703=Exportar a Outlook Express
1704=Importaci├│n completa.
1705=Exportaci├│n completa.
1706=Importada:
1707=Exportada:
1708=%d contacto(s)
1709=%d Tarefa(s)
1710=%d Anotaci├│n(s)
1711=Outlook está instalado. Quere importar agora datos dende Outlook? Se responde non, a importación pode realizarse en calquera momento dende o menú Arquivo\Importar.
1712=Outlook Express está instalado. Quere importar agora datos desde Outlook Express? Se responde non, a importación pode realizarse en calquera momento dende o menú Arquivo\Importar.
1713=%d Quefaceres
1714=Importar de CSV
1715=Importar de iCal
1716=Gardar en cartafol
1717=Sincronizaci├│n completa.
1718=Non se detectou o seu dispositivo. Por favor aseg├║rese de estar conectado correctamente.
1719=Sincronizaci├│n cancelada.
1720=Último cambio:
1721=Ruta:
1722=Importar Anotaci├│ns
1723=Por favor escolla o método de importación preferido:
1724=Importar Correos
1725=Instalación de Outlook detectada. Desexa importar datos de Outlook agora? Se responde Non, a importación (ou sincronización) pódese facer máis tarde desde o menú Arquivo => Sincronización.
1727=Sincronizaci├│n co Outlook
1728=Arquivo de MS Outlook:
1729=Importar arquivo(s) como nota(s) separada(s) dentro da principal
1730=Importar arquivo(s) como nota(s) separada(s) baixo a nota seleccionada
1731=Importar arquivo(s) dentro da nota seleccionada en distintas contas
1734=Seleccionar iPod
1737=Arquivo %s non atopado.
1751=&Todo
1752=&Seleccionado
1753=Todos os Amosados|&Seleccionados
1754=Dende:
1755=Ata:
1756=Contactos para exportar
1757=Anotaci├│ns para exportar
1758=Quefaceres para exportar
1759=Non imprimir campos bal&eiros
1760=Todos (incl├║e todos os marcadores)|Todos os amosados|&Seleccionados
1761=Tarefas seleccionadas
1762=Campos...
1763=&Incluír tódalas ramas
1764=Campos
1765=Nota(s) seleccionada(s)
1766=Texto seleccionado
1767=Correo a ser exportado
1768=Todas as mensaxes do cartafol selecto|Mensaxes seleccionadas so
1769=Non imprimir campos baleiros (vista de táboa)
1780=Tarefas para exportar
1782=Modo vista de Tarefas
1783=Día|Semana|Mes
1784=Data Tarefas
1785=Imprimir en cores
1791=Todos
1792=Actual
1793=día|semana|mes|ano
1794=Categorías...
1795=Escoller categorías
1800=Repetir Tarefa
1801=Repetir patr├│n
1802=&Diario
1803=Semanal
1804=&Mensual
1805=Anual
1806=Cada
1807=día(s)
1808=Repetir cada
1809=semana(s) en
1810=Día
1811=de cada
1812=mes(es)
1813=O
1814=primeiro|segundo|terceiro|cuarto|├║ltimo
1815=de
1816=Rango de repetici├│n
1817=Data inicio:
1818=Finalizar tras:
1819=repetici├│ns
1820=Finalizar o:
1821=Algúns meses teñen menos de %d días. Para estes meses, o feito caerá no último día do mes.
1930=Está seguro de querer borrar o(s) Quefacer(es) seleccionado(s) e todas as súas ramas?
1931=Gardalas como evento para todo o día
1932=Amosar categorías
1933=Escoller todo
1934=Deseleccionar todo
1935=Engadir como subrama...
1936=Mover arriba
1937=Mover abaixo
11936=Mover arriba
11937=Mover abaixo
1938=Localizaci├│n
1939=Seleccionar...
1940=Nova Listaxe
1950=Informaci├│n Quefacer
1951=Quefacer
1952=As&unto:
1956=&Notas:
1957=Finalizaci├│n
1959=A&signado
1960=Localizac&i├│n:
2000=Categorías
2001=Esta categoría a está usando outra Tarefa/Quefacer. Se borra a categoría, non poderá asignala a outras Tarefas/Quefaceres existentes. Aínda así desexa borrala?
2002=Cor...
2200=Hoxe
2201=Tarefa para todo o día
2202=Evento m├║ltiple
2203=Quefaceres
2204=Onte
2205=Aniversarios
2206=Mensaxes
2220=Nova Tarefa
2221=Novo Quefacer
2222=Nova Nota
2223=Novo Contacto
12220=Nova Tarefa
12221=Novo Quefacer
12222=Nova Nota
12223=Novo Contacto
2300=Adxuntos
2301=Arquivo "%s" foi modificado. Actualizar en base de datos?
2302=Acompa├▒ar Arquivo|Ligaz├│n a Arquivo
2303=Desexa borrar o Arquivo/Ligaz├│n da base de datos?
2304=Adxuntos
2305=Por favor espere, cargando datos...
2306=Estilo vista
2307=Iconas grandes
2308=Iconas pequenas
2309=Eliminar adxunto?
2400=Xesti├│n de base de datos
2401=Situaci├│n do Arquivo:
2402=N├║mero de:
2404=Tama├▒o da base de datos: %f Mb
2407=Comprobar ligaz├│ns anticuadas
2408=%d ligaz├│n(s) a arquivos non existentes atopados na base de datos
2413=Borrar todos os indicadores de sincronizaci├│n da base de datos soamente se quere reiniciar completamente o proceso de sincronizaci├│n.
2415=Optimizar
2416=Optimizar base de datos para mellorar rendemento de EssentialPIM
2417=Por favor agarde, optimizando base de datos...
2418=Sincronizaci├│n PPC/Palm:
2419=Sincr. EPIM Synchronizer:
2420=Elixir datos da sincronizaci├│n a ser borrados:
2421=EPIM Synchronizer
2500=Informaci├│n da nota
2501=&Nome:
2502=Inserir >
2503=Icona:
2504=Elixir
2505=Data
2506=Hora
2507=Data-&hora
2510=Elixir unha icona
2600=Vai iniciar unha segunda copia de EssentialPIM, isto non está permitido. Para cambialo, vaia a Ferramentas-> Opcións-> Xeral.
2601=Non amosar esta xanela outra vez.
2602=Quere conservar o seu arquivo de EPIM e as copias de seguridade no disco? Se responde Non, o arquivo borrarase definitivamente.
2603=Non hai base de datos aberta. Faga Dobre Clic en calquera parte desta xanela para abrir unha base de datos existente ou en Arquivo->Nova para crear unha.
2604=Erro rexistrando o seguinte atallo(s): %s. Está sendo usado por outro programa. Por favor cambia a información en Ferramentas-> Opcións-> Atallos.
2605=EssentialPIM non é o seu programa actual de correo. Desexa convertilo en programa predeterminado?
2606=Preguntar sempre isto ├│ iniciar EssentialPIM.
2607=Semella que a súa copia de EssentialPIM Pro foi actualizada recentemente. Necesita actualizar tamén a base datos. Pra facer iso, entre como SYSDBA (administrador). A base datos actualizarase automaticamente para todos os usuarios.
2608=Necesítase comprobar a coherencia da súa base datos. Farase copia seguridade antes de proceder. Continuar?
2609=Semella que a súa base datos está corrupta. Tentar abrila de calquer xeito?
2701=Non se poden importar "%s" tarefas porque as marcas temporais están ocupadas pola(s) seguinte(s) Tarefa(s) exclusiva:
2702=Quere saltar a importaci├│n de novas tarefas ou eliminar a exclusividade das tarefas existentes e despois importar a nova tarefa?
2703=&Saltar tarefa
2704=Saltar todo
2705=&Importar tarefa
2706=I&mportar todo
2800=Tipo de Artigo
2801=Data creado
2802=Data modificado
2803=Data borrado
2804=Restaurar
2805=Borrar
2806=Baleirar papeleira
12804=Restaurar artigo(s)
12805=Borrar definitivamente
12806=Baleirar papeleira
2807=Desexa borrar definitivamente os artigos seleccionados?
2808=Isto borrará para sempre tódolos artigos da papeleira, está seguro/a?
2809=%d artigo(s)
2810=Localizaci├│n artigo
2901=&Mensaxe
2902=Para &nome:
2903=Para &enderezo electr├│nico:
2904=Asunto:
2905=&Texto|&Adxuntos
2906=Vista &previa
2907=Para:
2908=Asunto:
2909=Destinatarios
2910=Inserir Campo
2911=Engadir/Eliminar destinatarios...
2912=Engadir/Eliminar destinatarios
2913=Enviar Nova
;2914=Engadir/Eliminar
3000=Escoller Árbore
3001=Escoller a árbore onde restaurar a(s) nota(s) seleccionada(s)
3002=&Nova Árbore:
3020=Escoller Nota
3021=Escoller a nota onde restaurar a(s) folla(s) seleccionada(s)
3022=&Nova Nota:
3100=Este é un evento para todo o día. Pode alongarse para varios días.
3101=Varias tarefas poden suceder ├│ mesmo tempo.
3102=As Tarefas poden ter a s├║a prioridade definida por un dos 7 niveis. Esta tarefa ten unha prioridade alta, tal como indica o signo de exclamaci├│n.
3103=E ésta ten unha prioridade baixa como amosa And this one has a low priority as shown by its blue vertical strip.
3104=As Tarefas poden ter un atributo de remate. Estas tarefas están á metade, como indica a barra branca e azul.
3105=Isto amosa una tarefa completada,100%
3106=As Tarefas poden ser arrastradas e/ou copiadas durante todo o día. Arrastrar esta tarefa a unha diferente hora, por exemplo.
3107=Ás Tarefas pódeselles asignar distintas cores de fondo, selecciondas desde pre-definidas ou personalizadas.
3108=Esta é unha tarefa que se repite. Foi establecida para cada terceiro día durante tres semanas e foi replicada automaticamente.
3122=Borre este contacto de exemplo si non o necesita ben premendo no bot├│n "Supr" do seu teclado ou facendo clic na opci├│n "Borrar" da zona da dereita.
3123=Novo grupo
3124=Os grupos poden ter estrutura xerárquica
3125=Segundo grupo
3140=Comprobar Quefacer con data de vencemento
3141=Notas para o artigo.
3142=Quefaceres completados
3143=Quefacer con Recordatorio
3144=Sub Quefacer
3160=Nota raíz
3161=Texto de notas. Pode inserir táboas, imaxes e texto enriquecido RTF.|Se está usando a versión Pro, poña atención ás árbores de múltiples notas e múltiples follas para cada nota por baixo. Pode usalas para estruturar a súa información de varios xeitos.
3162=Folla adicional
3163=Sub nota
3164=Segunda árbore
3200=Barra de estado
3201=Panel de navigaci├│n
3202=Xanela de Recordatorios
3203=Editar Categorías...
3204=Ir
3205=&Acci├│ns
3206=Buscar e Substituír...
3207=Nova nota como filla
3208=Novo Grupo...
3209=Barra Quefacer
3210=Nota
3211=Contacto
3212=Arquivo datos EPIM
3300=Conectar á base de datos
3301=&Servidor:
3302=Arquivo de base de datos:
3303=Autoriz&aci├│n base datos
3304=Seleccionar ordenador co servidor en execuci├│n
3311=Usuarios...
3312=Conectar a servidor...
3320=Necesita unha licencia network para conectar a servidor EPIM.
3321=Non se pode cambiar contrasinal - os seguintes usuarios on-line: %s. Desconecte usuarios para cambiar contrasinal.
3322=Contrasinal ou nome incorrecto. Contacte co Administrador EPIM.
3323=Por favor use as ferramentas do sistema Windows para copiar a base datos. Necesitará un paquete EPIM Network (e licenza) para traballar con arquivos en unidades en Rede.
3901=Non completou datos de usuario para Google Calendar. Por favor introdúzaos abaixo para proceder coa sincronización (pode cambialo máis tarde en Ferramentas-> Opcións-> Google Sync)
3902=Correo:
4000=Adhesivo
4001=Transparente
4002=Isto borrará ambos Adhesivo e Nota de EPIM. Proceder?
14003=Parámetros
14004=Permanecer Arriba
14005=Subir/Baixar
14006=Editar en EPIM
14007=Borrar
14008=Ocultar
4100=Engadidos
4101=Comprado
4102=%d quedan sync. demo
4103=Finalizou
4104=Merque agora!
4105=Ordene agora
4106=Está usando versión demo de EssentialPIM Pro. Permítense 2 sincronizacións completas nesta versión. Solicítea xa por $64.90 so e benefíciese do ilimitado número de sincronizacións, ademais de 1 ano gratis de actualizacións e soporte perpetuo! Obterá a súa licenza inmediatamente do pedido.
4107=Está usando sincronización gratis demo con %s. Permítense 2 sincronizacións completas. Solicítea xa por $24.95 so e benefíciese do ilimitado número de sincronizacións. Obterá a súa licenza inmediatamente despois do pedido.
4108=Para continuar usando sincronización %s , por favor compre compoñente engadido %s por so $24.95. Obterá a súa licenza inmediatamente despois do pedido.
4109=Acerca de
4110=Esta característica xunto con moitas outras está dispoñible en EssentialPIM Pro, dispoñible por tan so $39.95. Desexa saber máis?
4111=Esta característica xunto con moitas outras está dispoñible en EssentialPIM Pro, dispoñible por tan so $39.95. Comprar agora?
5000=Base datos local
5001=Base datos Rede
5002=Contrasinal base datos:
5003=Usuario Rede:
5004=Contrasinal Rede:
5005=&Sinc
5010=Está usando versión gratis de avaliación. A cantidade permitida de sincronizacións rematou. Comprar agora?
5011=Acerca de EPIM Synchronizer
6000=Entrada|Saída|Enviados|Borrados|Borradores
6001=De
6002=A
6003=Recibido
6004=Enviado
6005=Tama├▒o
6006=Cc
6007=Bcc
6008=Organizaci├│n
6009=Desexa borrar permanentemente os contidos do cartafol "%s" ?
6064=Necesita crear unha conta de correo primeiro para utilizar esta característica. Por favor, click en Arquivo-> Novo-> Conta de Correo...
6100=Mensaxe previa
6101=Mensaxe seguinte
6102=Barra ferramentas teclado
6103=Engadir a contactos
6104=Remitente
6105=Novos contactos desde listaxe Para, Cc
6200=Nova mensaxe
6201=Para...
6202=Cc...
6203=Bcc...
6204=Enviar mensaxe
6205=Gardar adxunto...
6206=Amosar Cc
6207=Amosar Bcc
6208=Teclado estándar
6209=Barra de formato
6210=Gardar cambios na mensaxe "%s" antes de cerrar?
6211=Non se puido enviar a mensaxe. Algúns destinatarios non son válidos (%s). Por favor comprobe os seus enderezos de correo.
6212=O %s en %s, %s escribiu:
6213=Inserir adxunto...
16213=Inserir adxunto
6214=Fondo
6215=Imaxe...
6216=Codificaci├│n
6217=Xustificante recepci├│n unha vez lido
6218=Seleccionar Destinatarios...
6219=Borrar mensaxe
6220=Rich Text (HTML)
6221=Texto simple
6222=A mensaxe contén caracteres non atopadas na Codificación elixida para esta mensaxe. Isto quere dicir que algunhas partes da mensaxe poden resultar ilexibles polo destinatario.|Pode cambiar Codificación en Formato-> Codificación. UTF-8 é normalmente unha elección segura.|Enviar en UTF-8 agora? (Se elixe Non, algúns caracteres non soportados converteranse en interrogantes)
6250=Seleccionar destinatarios
6251=&Cc:
6252=&Bcc:
6253=Listaxe c&ontactos:
6254=Para:
6300=Enviar/Recibir correo EssentialPIM
6301=Conta|Tarefas|Progreso|Estado
6302=Ocultar
6303=Deter todo
6304=Deter tarefa
6400=Configuraci├│n conta
6401=Xeral
6402=Conta correo
6403=Nome de conta:
6404=Informaci├│n usuario
6405=&Nome:
6406=&Organizaci├│n:
6407=&Enderezo correo:
6408=Enderezo de resposta:
6409=&Servidores
6410=Correo entrante:
6411=S&ervidor:
6412=Este servidor require unha conexi├│n segura (&SSL)
6413=Nome usuario:
6414=Correo saínte:
6415=Se&rvidor require autentificaci├│n
6416=Usar os &mesmos parámetros que para o correo entrante
6417=Entrar usando:
6418=&Avanzado
6419=Parámetros s&ervidor
6420=&Comprobar novas mensaxes ├│ inicio
6421=Comprobar novas mensaxes cada
6422=Deixar unha copia das mensaxes no servidor
6423=In&terrupci├│ns Servidor:
6424=segundo(s)
6425=Reproducir son cando chegue nova mensaxe
6426=S&inatura
6427=&Usar a sinatura para mensaxes saíntes
6428=Configura predeterminada
6429=Predeterminada
6430=Entrega
6431=Eliminar logo do servidor
6450=Administrar cartafoles IMAP
6451=Seleccionar cartafoles que serán visibles na xanela principal e tipos de sincronización para elas.
6502=O seu nome aparecerá no campo DE das mensaxes saíntes.
6503=O enderezo de correo é o enderezo que outra xente utilizará para enviarlle mensaxes.
6504=&Enderezo de correo:
6505=Servidor de correo entrante
6506=Tipo de servidor:
6507=Servidor de correo saínte
6508=Nome de conta
6509=&Comprobar correo agora
6600=Regra de correo
6601=Nome de regra:
6602=Seleccionar &condici├│ns de mensaxes entrantes:
6603=contén|non contén|está|non está
6604=Seleccionar &acci├│ns:
6605=mover mensaxe a|copiar mensaxe a|borrala|marcala como lida
6606=A&plicar regra para:
6607=Mensaxes que cumpren todas as condici├│ns|Mensaxes que cumpren algunha das condici├│ns
6608=As regras activas exec├║tanse na orde amosada abaixo.
6650=Regras da mensaxe
193=EssentialPIM Version %s cannot open file %s created by EssentialPIM Version %d.%d. The new version of EssentialPIM can be obtained from www.EssentialPIM.com
6053=On hold
16019=Reply to All
16020=Forward
16036=Reply
16054=Send/Receive
16058=Manage Folders...
16200=New Message
429=Add Icon
430=Are you sure you want to delete the selected icon?
431=Copy Hyperlink
432=<default>
433=<Edit style...>
434=<New style...>
435=Sample style
436=You can not edit the default style
437=Please select a style
438=Check Spelling...
439=Receiving
440=Add as Sibling
10440=Add as Sibling
441=New Note as Sibling
442=Add to Dictionary
443=Ignore Word
444=Paste as Plain Text
700=Modify Style
701=Style name:
702=Based on style:
703=Font settings
704=Paragraph settings
705=Remove style
706=The style with the same parameters already exists: "%s"
707=Please enter the name of the style
708=Adding Style
720=Check Spelling
721=Ignore
722=Ignore All
723=Change
724=Change All
727=Not in dictionary:
728=Change to:
729=Installed dictionaries:
730=Download more dictionaries
731=Dictionaries...
732=Dictionaries
733=Spell check completed successfully.
1502=Focus on Search Box
1551=Spelling
1552=Check spelling in Notes module
1553=&Enable spell check as you type
3454=Can edit note &icons
6066=Mail folders need to be synchronized first. Please press Send/Receive.
6067=Delete
16067=Delete Message(s)
7000=Label Wizard
7001=To continue, click Next
7002=Print labels for:
7003=&All contacts|&Selected contacts
7004=Label templates
7005=&Label manufacturer:
7006=Label &type:
7007=Label &info:
7008=Width:
7009=Height:
7010=Page width:
7011=Page height:
7012=Format:
7013=Text placement
7014=&Choose printer:
7015=Print summary
7016=Number of labels:
7017=Number of pages:
7018=To finish, click Print
210=Print Labels...
877=No category
6223=The message could not be sent. You must specify at least one recipient for the message.