home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active 2010 July / CA07.iso / Multimedija / QuickTimeInstaller.exe / AppleApplicationSupport.msi / WebKit.resources_zh_TW.lproj_localizedStrings.js < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2010-03-15  |  16.6 KB  |  171 lines

  1. var localizedStrings = new Object;
  2.  
  3. localizedStrings[" (%d)"] = " (%d)";
  4. localizedStrings[" (repeated %d times)"] = "(重複 %d 次)";
  5. localizedStrings["%.0fB"] = "%.0f B";
  6. localizedStrings["%.0fms"] = "%.0f 毫秒";
  7. localizedStrings["%.1f days"] = "%.1f 天";
  8. localizedStrings["%.1fhrs"] = "%.1f 小時";
  9. localizedStrings["%.1fmin"] = "%.1f 分鐘";
  10. localizedStrings["%.2f%%"] = "%.2f%%";
  11. localizedStrings["%.2fKB"] = "%.2f KB";
  12. localizedStrings["%.2fs"] = "%.2f 秒";
  13. localizedStrings["%.3fMB"] = "%.3f MB";
  14. localizedStrings["%.3fms"] = "%.3f 毫秒";
  15. localizedStrings["%d error"] = "%d 個錯誤";
  16. localizedStrings["%d error, %d warning"] = "%1$d 個錯誤,%2$d 個警告";
  17. localizedStrings["%d error, %d warnings"] = "%1$d 個錯誤,%2$d 個警告";
  18. localizedStrings["%d errors"] = "%d 個錯誤";
  19. localizedStrings["%d errors, %d warning"] = "%1$d 個錯誤,%2$d 個警告";
  20. localizedStrings["%d errors, %d warnings"] = "%1$d 個錯誤,%2$d 個警告";
  21. localizedStrings["%d matches"] = "%d 個符合項目";
  22. localizedStrings["%d warning"] = "%d 個警告";
  23. localizedStrings["%d warnings"] = "%d 個警告";
  24. localizedStrings["%d × %d"] = "%1$d × %2$d";
  25. localizedStrings["%s (from cache)"] = "%s(來自快取資料)";
  26. localizedStrings["%s download"] = "下載時間:%s";
  27. localizedStrings["%s latency"] = "等待時間:%s";
  28. localizedStrings["%s latency, %s download (%s total)"] = "等待時間:%1$s,下載時間:%2$s(共 %3$s)";
  29. localizedStrings["(anonymous function)"] = "(匿名函數)";
  30. localizedStrings["(program)"] = "(程式)";
  31. localizedStrings["(program): %s"] = "(程式):%s";
  32. localizedStrings["(text)"] = "(文字)";
  33. localizedStrings["(whitespace)"] = "(空白)";
  34. localizedStrings["1 match"] = "1 個符合項目";
  35. localizedStrings["Always enable"] = "永遠啟用";
  36. localizedStrings["An error occurred trying to\nread the “%s” table."] = "嘗試讀取“%s”表格時發生\n未預期的錯誤。";
  37. localizedStrings["An unexpected error %s occurred."] = "發生無法預期的錯誤 %s。";
  38. localizedStrings["Average"] = "平均值";
  39. localizedStrings["Breakpoints"] = "中斷點";
  40. localizedStrings["Call Stack"] = "呼叫堆疊";
  41. localizedStrings["Calls"] = "呼叫";
  42. localizedStrings["Clear console log."] = "清除主控台記錄。";
  43. localizedStrings["Closure"] = "顯示三角形";
  44. localizedStrings["Computed Style"] = "計算樣式";
  45. localizedStrings["DATABASES"] = "資料庫";
  46. localizedStrings["DOM"] = "DOM";
  47. localizedStrings["Database no longer has expected version."] = "資料庫不再包含預期版本。";
  48. localizedStrings["Databases"] = "資料庫";
  49. localizedStrings["Debugging disabled. Click to enable."] = "已停用除錯功能。按一下來啟用。";
  50. localizedStrings["Debugging enabled. Click to disable."] = "已啟用除錯功能。按一下來停用。";
  51. localizedStrings["Debugging scripts requires you to start the debugger."] = "除錯工序指令需要啟動除錯器。";
  52. localizedStrings["Delete"] = "刪除";
  53. localizedStrings["Dimensions"] = "尺寸";
  54. localizedStrings["Dock to main window."] = "在主視窗顯示。";
  55. localizedStrings["Documents"] = "文件";
  56. localizedStrings["Don't pause on exceptions."] = "例外狀況時不暫停。";
  57. localizedStrings["Elements"] = "元件";
  58. localizedStrings["Enable Debugging"] = "啟用除錯功能";
  59. localizedStrings["Enable Profiling"] = "啟用建立描述檔功能";
  60. localizedStrings["Enable resource tracking"] = "啟用資源追蹤";
  61. localizedStrings["Enabling debugging will make scripts run slower."] = "啟用除錯功能將會使工序指令的執行速度變慢。";
  62. localizedStrings["Enabling profiling will make scripts run slower."] = "啟用建立描述檔功能將會使工序指令的執行速度變慢。";
  63. localizedStrings["Enabling resource tracking will reload the page and make page loading slower."] = "啓用資源追蹤功能將會重新載入網頁並會使網頁的載入速度變慢。";
  64. localizedStrings["Event Document"] = "事件文件";
  65. localizedStrings["Event Target"] = "事件目標";
  66. localizedStrings["Exclude selected function."] = "排除所選函數。";
  67. localizedStrings["File size"] = "檔案大小";
  68. localizedStrings["Focus selected function."] = "僅顯示所選函數。";
  69. localizedStrings["Fonts"] = "字體";
  70. localizedStrings["Function"] = "函數";
  71. localizedStrings["GRAPHS"] = "圖形";
  72. localizedStrings["Global"] = "整體";
  73. localizedStrings["Heavy (Bottom Up)"] = "優先順序(從下往上)";
  74. localizedStrings["Hide console."] = "隱藏主控台。";
  75. localizedStrings["Images"] = "影像";
  76. localizedStrings["Inline Style Attribute"] = "內文樣式屬性";
  77. localizedStrings["Key"] = "鍵值";
  78. localizedStrings["LOCAL STORAGE"] = "本機儲存空間";
  79. localizedStrings["Local"] = "本機";
  80. localizedStrings["MIME type"] = "MIME 類型";
  81. localizedStrings["Metrics"] = "計量";
  82. localizedStrings["No Breakpoints"] = "無中斷點";
  83. localizedStrings["No Properties"] = "無屬性";
  84. localizedStrings["No Variables"] = "無變數";
  85. localizedStrings["Not Found"] = "找不到";
  86. localizedStrings["Not Paused"] = "未暫停";
  87. localizedStrings["Only enable for this session"] = "僅此區段啟用";
  88. localizedStrings["Other"] = "其他";
  89. localizedStrings["Pause on exceptions."] = "例外狀況時暫停。";
  90. localizedStrings["Pause script execution."] = "暫停執行工序指令。";
  91. localizedStrings["Paused"] = "暫停";
  92. localizedStrings["Pausing"] = "暫停中";
  93. localizedStrings["Profile %d"] = "描述檔 %d";
  94. localizedStrings["Profiles"] = "描述檔";
  95. localizedStrings["Profiling disabled. Click to enable."] = "已停用建立描述檔功能。按一下來啟用。";
  96. localizedStrings["Profiling enabled. Click to disable."] = "已啟用建立描述檔功能。按一下來停用。";
  97. localizedStrings["Properties"] = "屬性";
  98. localizedStrings["Prototype"] = "原型";
  99. localizedStrings["Query"] = "查詢";
  100. localizedStrings["RESOURCES"] = "資源";
  101. localizedStrings["Refresh"] = "重新整理";
  102. localizedStrings["Request Headers"] = "要求標頭";
  103. localizedStrings["Resource interpreted as %s but transferred with MIME type %s."] = "資源解譯為“%1$s”但已傳送為 MIME 類型的“%2$s”。";
  104. localizedStrings["Resource tracking disabled. Click to enable."] = "已停用資源追蹤功能。按一下來啟用。";
  105. localizedStrings["Resource tracking enabled. Click to disable."] = "已啓用資源追蹤功能。按一下來停用。";
  106. localizedStrings["Resources"] = "資源";
  107. localizedStrings["Response Headers"] = "回應標頭";
  108. localizedStrings["Restore all functions."] = "回復所有函數。";
  109. localizedStrings["Run %d"] = "第 %d 次執行";
  110. localizedStrings["SESSION STORAGE"] = "區段儲存空間";
  111. localizedStrings["Scope Variables"] = "範圍變數";
  112. localizedStrings["Scripts"] = "工序指令";
  113. localizedStrings["Search %s"] = "搜尋%s";
  114. localizedStrings["Select an element in the page to inspect it."] = "選取網頁的元件來檢閱。";
  115. localizedStrings["Self"] = "個別時間";
  116. localizedStrings["Show absolute total and self times."] = "顯示絕對總計時間和個別時間。";
  117. localizedStrings["Show console."] = "顯示主控台。";
  118. localizedStrings["Show inherited"] = "顯示繼承項目";
  119. localizedStrings["Show the next script resource."] = "顯示下一個工序指令資源。";
  120. localizedStrings["Show the previous script resource."] = "顯示上一個工序指令資源。";
  121. localizedStrings["Show total and self times as percentages."] = "以百分比顯示總計時間和個別時間。";
  122. localizedStrings["Size"] = "大小";
  123. localizedStrings["Sort by Duration"] = "按持續時間排序";
  124. localizedStrings["Sort by End Time"] = "按結束時間排序";
  125. localizedStrings["Sort by Latency"] = "按等待時間排序";
  126. localizedStrings["Sort by Response Time"] = "按回應時間排序";
  127. localizedStrings["Sort by Size"] = "按大小排序";
  128. localizedStrings["Sort by Start Time"] = "按開始時間排序";
  129. localizedStrings["Source"] = "來源";
  130. localizedStrings["Start profiling."] = "開始建立描述檔。";
  131. localizedStrings["Step into next function call."] = "跳入下一個函數呼叫。";
  132. localizedStrings["Step out of current function."] = "跳出目前函數。";
  133. localizedStrings["Step over next function call."] = "略過下一個函數呼叫。";
  134. localizedStrings["Stepping"] = "步進器";
  135. localizedStrings["Stop profiling."] = "停止建立描述檔。";
  136. localizedStrings["Styles"] = "樣式";
  137. localizedStrings["Stylesheets"] = "樣式表";
  138. localizedStrings["The “%s”\ntable is empty."] = "“%s”\n表格空白。";
  139. localizedStrings["Time"] = "時間";
  140. localizedStrings["Total"] = "總計時間";
  141. localizedStrings["Tree (Top Down)"] = "樹狀(從上往下)";
  142. localizedStrings["Undock into separate window."] = "以單獨視窗顯示。";
  143. localizedStrings["Use large resource rows."] = "使用較大資源列。";
  144. localizedStrings["Use small resource rows."] = "使用較小資源列。";
  145. localizedStrings["Value"] = "數值";
  146. localizedStrings["With Block"] = "包含區塊";
  147. localizedStrings["XHR"] = "XHR";
  148. localizedStrings["You could save bandwidth by having your web server compress this transfer with gzip or zlib."] = "應讓網頁伺服器以 gzip 或 zlib 格式壓縮此次傳送來節省頻寬。";
  149. localizedStrings["You need to enable debugging before you can use the Scripts panel."] = "您必須啟用除錯功能才能使用“工序指令”面板。";
  150. localizedStrings["You need to enable profiling before you can use the Profiles panel."] = "您必須啟用建立描述檔功能才能使用“描述檔”面板。";
  151. localizedStrings["You need to enable resource tracking to use this panel."] = "您必須啟用資源追蹤功能才能使用此面板。";
  152. localizedStrings["border"] = "邊線";
  153. localizedStrings["content"] = "內容";
  154. localizedStrings["document"] = "文件";
  155. localizedStrings["element’s “%s” attribute"] = "元件“%s”屬性";
  156. localizedStrings["font"] = "字體";
  157. localizedStrings["image"] = "影像";
  158. localizedStrings["inline stylesheet"] = "內文樣式表";
  159. localizedStrings["line %d"] = "第 %d 行";
  160. localizedStrings["margin"] = "頁邊";
  161. localizedStrings["other"] = "其他";
  162. localizedStrings["padding"] = "邊線間距";
  163. localizedStrings["position"] = "位置";
  164. localizedStrings["script"] = "工序指令";
  165. localizedStrings["stylesheet"] = "樣式表";
  166. localizedStrings["user agent stylesheet"] = "使用者代理程式樣式表";
  167. localizedStrings["user stylesheet"] = "使用者樣式表";
  168.