home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active 2010 July / CA07.iso / Multimedija / QuickTimeInstaller.exe / AppleApplicationSupport.msi / WebKit.resources_pt_PT.lproj_localizedStrings.js < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2010-03-15  |  21.0 KB  |  168 lines

  1. var localizedStrings = new Object;
  2.  
  3. localizedStrings[" (%d)"] = " (%d)";
  4. localizedStrings[" (repeated %d times)"] = " (repetido %d vezes)";
  5. localizedStrings["%.0fB"] = "%.0f B";
  6. localizedStrings["%.0fms"] = "%.0f ms";
  7. localizedStrings["%.1f days"] = "%.1f dias";
  8. localizedStrings["%.1fhrs"] = "%.1f h";
  9. localizedStrings["%.1fmin"] = "%.1f min";
  10. localizedStrings["%.2f%%"] = "%.2f%%";
  11. localizedStrings["%.2fKB"] = "%.2f KB";
  12. localizedStrings["%.2fs"] = "%.2f s";
  13. localizedStrings["%.3fMB"] = "%.3f MB";
  14. localizedStrings["%.3fms"] = "%.3f ms";
  15. localizedStrings["%d error"] = "%d erro";
  16. localizedStrings["%d error, %d warning"] = "%1$d erro, %2$d aviso";
  17. localizedStrings["%d error, %d warnings"] = "%1$d erro, %2$d avisos";
  18. localizedStrings["%d errors"] = "%d erros";
  19. localizedStrings["%d errors, %d warning"] = "%1$d erros, %2$d aviso";
  20. localizedStrings["%d errors, %d warnings"] = "%1$d erros, %2$d avisos";
  21. localizedStrings["%d matches"] = "%d ocorrências";
  22. localizedStrings["%d warning"] = "%d aviso";
  23. localizedStrings["%d warnings"] = "%d avisos";
  24. localizedStrings["%d × %d"] = "%1$d × %2$d";
  25. localizedStrings["%s (from cache)"] = "%s (da cache)";
  26. localizedStrings["%s download"] = "%s descarga";
  27. localizedStrings["%s latency"] = "atraso: %s";
  28. localizedStrings["%s latency, %s download (%s total)"] = "atraso: %1$s, descarga: %2$s (total: %3$s)";
  29. localizedStrings["(anonymous function)"] = "(função anónima)";
  30. localizedStrings["(program)"] = "(programa)";
  31. localizedStrings["(program): %s"] = "(programa): %s";
  32. localizedStrings["(text)"] = "(texto)";
  33. localizedStrings["(whitespace)"] = "(espaço em branco)";
  34. localizedStrings["1 match"] = "1 ocorrência";
  35. localizedStrings["Always enable"] = "Activar sempre";
  36. localizedStrings["An error occurred trying to\nread the “%s” table."] = "Ocorreu um erro ao ler\na tabela “%s”.";
  37. localizedStrings["An unexpected error %s occurred."] = "Ocorreu um erro inesperado: %s";
  38. localizedStrings["Average"] = "Média";
  39. localizedStrings["Breakpoints"] = "Pontos de interrupção";
  40. localizedStrings["Call Stack"] = "Pilha de chamadas";
  41. localizedStrings["Calls"] = "Chamadas";
  42. localizedStrings["Clear console log."] = "Limpar registo da consola.";
  43. localizedStrings["Closure"] = "Fecho";
  44. localizedStrings["Computed Style"] = "Estilo calculado";
  45. localizedStrings["DATABASES"] = "BASES DE DADOS";
  46. localizedStrings["DOM"] = "DOM";
  47. localizedStrings["Database no longer has expected version."] = "A base de dados já não tem a versão esperada.";
  48. localizedStrings["Databases"] = "Bases de dados";
  49. localizedStrings["Debugging disabled. Click to enable."] = "O depuramento está desactivado. Clique para activar.";
  50. localizedStrings["Debugging enabled. Click to disable."] = "O depuramento está activado. Clique para desactivar.";
  51. localizedStrings["Debugging scripts requires you to start the debugger."] = "Para depurar scripts tem de iniciar o depurador.";
  52. localizedStrings["Delete"] = "Apagar";
  53. localizedStrings["Dimensions"] = "Dimensões";
  54. localizedStrings["Dock to main window."] = "Abrir na janela principal.";
  55. localizedStrings["Documents"] = "Documentos";
  56. localizedStrings["Don't pause on exceptions."] = "Não pausar ao encontrar uma excepção.";
  57. localizedStrings["Elements"] = "Elementos";
  58. localizedStrings["Enable Debugging"] = "Activar depuramento";
  59. localizedStrings["Enable Profiling"] = "Activar análise de desempenho";
  60. localizedStrings["Enable resource tracking"] = "Activar rastreio de recursos";
  61. localizedStrings["Enabling debugging will make scripts run slower."] = "Se activar o depuramento, a execução dos scripts será mais lenta.";
  62. localizedStrings["Enabling profiling will make scripts run slower."] = "Se activar a análise de desempenho, a execução dos scripts será mais lenta.";
  63. localizedStrings["Enabling resource tracking will reload the page and make page loading slower."] = "A activação do rastreio de recursos faz com que a página volte a carregar, e o carregamento das páginas fica mais lento.";
  64. localizedStrings["Event Document"] = "Documento do evento";
  65. localizedStrings["Event Target"] = "Destino do evento";
  66. localizedStrings["Exclude selected function."] = "Excluir função seleccionada.";
  67. localizedStrings["File size"] = "Tamanho do ficheiro";
  68. localizedStrings["Focus selected function."] = "Concentrar na função seleccionada.";
  69. localizedStrings["Fonts"] = "Tipos de letra";
  70. localizedStrings["Function"] = "Função";
  71. localizedStrings["GRAPHS"] = "GRÁFICOS";
  72. localizedStrings["Global"] = "Global";
  73. localizedStrings["Heavy (Bottom Up)"] = "De baixo para cima";
  74. localizedStrings["Hide console."] = "Ocultar consola.";
  75. localizedStrings["Images"] = "Imagens";
  76. localizedStrings["Inline Style Attribute"] = "Atributo de estilo incorporado";
  77. localizedStrings["Key"] = "Chave";
  78. localizedStrings["LOCAL STORAGE"] = "ARMAZENAMENTO LOCAL";
  79. localizedStrings["Local"] = "Local";
  80. localizedStrings["MIME type"] = "Tipo MIME";
  81. localizedStrings["Metrics"] = "Medidas";
  82. localizedStrings["No Breakpoints"] = "Sem pontos de interrupção";
  83. localizedStrings["No Properties"] = "Sem propriedades";
  84. localizedStrings["No Variables"] = "Sem variáveis";
  85. localizedStrings["Not Found"] = "Não encontrado";
  86. localizedStrings["Not Paused"] = "Em execução";
  87. localizedStrings["Only enable for this session"] = "Activar só para esta sessão";
  88. localizedStrings["Other"] = "Outro";
  89. localizedStrings["Pause on exceptions."] = "Pausar ao encontrar excepções.";
  90. localizedStrings["Pause script execution."] = "Pausar execução do script.";
  91. localizedStrings["Paused"] = "Em pausa";
  92. localizedStrings["Pausing"] = "A interromper";
  93. localizedStrings["Profile %d"] = "Perfil %d";
  94. localizedStrings["Profiles"] = "Perfis";
  95. localizedStrings["Profiling disabled. Click to enable."] = "A análise de desempenho está desactivada. Clique para activar.";
  96. localizedStrings["Profiling enabled. Click to disable."] = "A análise de desempenho está activada. Clique para desactivar.";
  97. localizedStrings["Properties"] = "Propriedades";
  98. localizedStrings["Prototype"] = "Protótipo";
  99. localizedStrings["Query"] = "Consulta";
  100. localizedStrings["RESOURCES"] = "RECURSOS";
  101. localizedStrings["Refresh"] = "Actualizar";
  102. localizedStrings["Request Headers"] = "Cabeçalhos de pedido";
  103. localizedStrings["Resource interpreted as %s but transferred with MIME type %s."] = "Recurso interpretado como %1$s, mas transferido com tipo MIME %2$s.";
  104. localizedStrings["Resource tracking disabled. Click to enable."] = "O rastreio está desactivado. Clique para activar.";
  105. localizedStrings["Resource tracking enabled. Click to disable."] = "O rastreio está activado. Clique para desactivar.";
  106. localizedStrings["Resources"] = "Recursos";
  107. localizedStrings["Response Headers"] = "Cabeçalhos de resposta";
  108. localizedStrings["Restore all functions."] = "Restaurar todas as funções.";
  109. localizedStrings["Run %d"] = "Executar %d";
  110. localizedStrings["SESSION STORAGE"] = "ARMAZENAMENTO DE SESSÃO";
  111. localizedStrings["Scope Variables"] = "Variáveis locais";
  112. localizedStrings["Scripts"] = "Scripts";
  113. localizedStrings["Search %s"] = "Pesquisar %s";
  114. localizedStrings["Select an element in the page to inspect it."] = "Seleccione na página um elemento a inspeccionar.";
  115. localizedStrings["Self"] = "Auto";
  116. localizedStrings["Show absolute total and self times."] = "Mostrar tempo total e auto em valores absolutos.";
  117. localizedStrings["Show console."] = "Mostrar consola.";
  118. localizedStrings["Show inherited"] = "Mostrar elementos herdados";
  119. localizedStrings["Show the next script resource."] = "Mostrar o recurso de script seguinte.";
  120. localizedStrings["Show the previous script resource."] = "Mostrar o recurso de script anterior.";
  121. localizedStrings["Show total and self times as percentages."] = "Mostrar tempo total e auto como percentagens.";
  122. localizedStrings["Size"] = "Tamanho";
  123. localizedStrings["Sort by Duration"] = "Ordenar por duração";
  124. localizedStrings["Sort by End Time"] = "Ordenar por hora de fim";
  125. localizedStrings["Sort by Latency"] = "Ordenar por atraso";
  126. localizedStrings["Sort by Response Time"] = "Ordenar por tempo de resposta";
  127. localizedStrings["Sort by Size"] = "Ordenar por tamanho";
  128. localizedStrings["Sort by Start Time"] = "Ordenar por hora de início";
  129. localizedStrings["Source"] = "Origem";
  130. localizedStrings["Start profiling."] = "Iniciar análise de desempenho.";
  131. localizedStrings["Step into next function call."] = "Saltar para a chamada de função seguinte.";
  132. localizedStrings["Step out of current function."] = "Saltar da função actual.";
  133. localizedStrings["Step over next function call."] = "Saltar chamada de função seguinte.";
  134. localizedStrings["Stepping"] = "Saltar";
  135. localizedStrings["Stop profiling."] = "Interromper análise de desempenho.";
  136. localizedStrings["Styles"] = "Estilos";
  137. localizedStrings["Stylesheets"] = "Folhas de estilo";
  138. localizedStrings["The “%s”\ntable is empty."] = "A tabela “%s”\nestá vazia.";
  139. localizedStrings["Time"] = "Hora";
  140. localizedStrings["Total"] = "Total";
  141. localizedStrings["Tree (Top Down)"] = "Árvore (cima para baixo)";
  142. localizedStrings["Undock into separate window."] = "Abrir em janela separada.";
  143. localizedStrings["Use large resource rows."] = "Usar linhas de recursos grandes.";
  144. localizedStrings["Use small resource rows."] = "Usar linhas de recursos pequenos.";
  145. localizedStrings["Value"] = "Valor";
  146. localizedStrings["With Block"] = "Com bloco";
  147. localizedStrings["XHR"] = "XHR";
  148. localizedStrings["You could save bandwidth by having your web server compress this transfer with gzip or zlib."] = "Pode poupar largura de banda se o servidor da web comprimir esta transferência com gzip ou zlib.";
  149. localizedStrings["You need to enable debugging before you can use the Scripts panel."] = "Para poder usar o painel Scripts, tem de activar o depuramento.";
  150. localizedStrings["You need to enable profiling before you can use the Profiles panel."] = "Para poder usar o painel Perfis, tem de activar o perfilamento.";
  151. localizedStrings["You need to enable resource tracking to use this panel."] = "Para usar este painel, tem de activar o rastreio de recursos.";
  152. localizedStrings["border"] = "limite";
  153. localizedStrings["content"] = "conteúdo";
  154. localizedStrings["document"] = "documento";
  155. localizedStrings["element’s “%s” attribute"] = "atributo “%s” do elemento";
  156. localizedStrings["font"] = "tipo de letra";
  157. localizedStrings["image"] = "imagem";
  158. localizedStrings["inline stylesheet"] = "folha de estilo incorporada";
  159. localizedStrings["line %d"] = "linha %d";
  160. localizedStrings["margin"] = "margem";
  161. localizedStrings["other"] = "outro";
  162. localizedStrings["padding"] = "conteúdo";
  163. localizedStrings["position"] = "posição";
  164. localizedStrings["script"] = "script";
  165. localizedStrings["stylesheet"] = "folha de estilo";
  166. localizedStrings["user agent stylesheet"] = "folha de estilo agente do utilizador";
  167. localizedStrings["user stylesheet"] = "folha de estilo do utilizador";
  168.