home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active 2010 July / CA07.iso / Multimedija / QuickTimeInstaller.exe / AppleApplicationSupport.msi / WebKit.resources_pl.lproj_Localizable.strings < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2010-03-15  |  36.5 KB  |  622 lines

  1. /* window title for a standalone image (uses multiplication symbol, not x) */
  2. "%@ %d×%d pixels" = "%@ %d×%d pikseli";
  3.  
  4. /* visible name of the plug-in host process. The first argument is the plug-in name and the second argument is the application name. */
  5. "%@ (%@ Internet plug-in)" = "%@ (%@ wtyczka internetowa)";
  6.  
  7. /* Label to describe the number of files selected in a file upload control that allows multiple files */
  8. "%d files" = "plików: %d";
  9.  
  10. /* Menu item title for KEYGEN pop-up menu */
  11. "1024 (Medium Grade)" = "1024 (średni stopień)";
  12.  
  13. /* Menu item title for KEYGEN pop-up menu */
  14. "2048 (High Grade)" = "2048 (wysoki stopień)";
  15.  
  16. /* Menu item title for KEYGEN pop-up menu */
  17. "512 (Low Grade)" = "512 (niski stopień)";
  18.  
  19. /* Undo action name */
  20. "Align Left (Undo action name)" = "Wyrównaj do lewej";
  21.  
  22. /* Undo action name */
  23. "Align Right (Undo action name)" = "Wyrównaj do prawej";
  24.  
  25. /* (Windows) Form submit file upload all files pop-up */
  26. "All Files" = "Wszystkie pliki";
  27.  
  28. /* Back context menu item */
  29. "Back" = "Wróć";
  30.  
  31. /* Bold context menu item */
  32. "Bold" = "Pogrubiona";
  33.  
  34. /* Capitalize context menu item */
  35. "Capitalize" = "Od wielkiej litery";
  36.  
  37. /* Undo action name */
  38. "Center (Undo action name)" = "Na środku";
  39.  
  40. /* Undo action name */
  41. "Change Attributes (Undo action name)" = "Zmień atrybuty";
  42.  
  43. /* Check spelling context menu item */
  44. "Check Document Now" = "Sprawdź dokument teraz";
  45.  
  46. /* Check grammar with spelling context menu item */
  47. "Check Grammar With Spelling" = "Sprawdzaj gramatykę i pisownię";
  48.  
  49. /* Check spelling context menu item */
  50. "Check Spelling" = "Sprawdź pisownię";
  51.  
  52. /* Check spelling while typing context menu item */
  53. "Check Spelling While Typing" = "Sprawdzaj pisownię, gdy piszę";
  54.  
  55. /* Check spelling while typing context menu item */
  56. "Check Spelling as You Type" = "Sprawdzaj pisownię, gdy piszę";
  57.  
  58. /* title for file button used in HTML forms */
  59. "Choose File" = "Wybierz plik";
  60.  
  61. /* menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents */
  62. "Clear Recent Searches" = "Wymaż ostatnie szukania";
  63.  
  64. /* WebKitErrorCannotShowMIMEType description */
  65. "Content with specified MIME type can’t be shown" = "Nie można wyświetlić zawartości o wskazanym typie MIME";
  66.  
  67. /* Copy context menu item */
  68. "Copy" = "Kopiuj";
  69.  
  70. /* Copy Image context menu item */
  71. "Copy Image" = "Kopiuj obraz";
  72.  
  73. /* Copy Link context menu item */
  74. "Copy Link" = "Kopiuj łącze";
  75.  
  76. /* Correct Spelling Automatically context menu item */
  77. "Correct Spelling Automatically" = "Sprawdzaj pisownię automatycznie";
  78.  
  79. /* Undo action name */
  80. "Create Link (Undo action name)" = "Utwórz łącze";
  81.  
  82. /* Cut context menu item */
  83. "Cut" = "Wytnij";
  84.  
  85. /* Undo action name */
  86. "Cut (Undo action name)" = "Wytnij";
  87.  
  88. /* Default writing direction context menu item */
  89. "Default" = "Domyślnie";
  90.  
  91. /* Download Image context menu item */
  92. "Download Image" = "Pobierz obrazek";
  93.  
  94. /* Download Linked File context menu item */
  95. "Download Linked File" = "Pobierz wskazywany plik";
  96.  
  97. /* Undo action name */
  98. "Drag (Undo action name)" = "Przeciągnij";
  99.  
  100. /* Default application name for Open With context menu */
  101. "Finder" = "Finder";
  102.  
  103. /* Font context sub-menu item */
  104. "Font" = "Czcionka";
  105.  
  106. /* Undo action name */
  107. "Format Block (Undo action name)" = "Format";
  108.  
  109. /* Forward context menu item */
  110. "Forward" = "Dalej";
  111.  
  112. /* WebKitErrorFrameLoadInterruptedByPolicyChange description */
  113. "Frame load interrupted" = "Pobieranie ramki zostało przerwane";
  114.  
  115. /* accessibility role description for web area */
  116. "HTML content" = "Zawartość HTML";
  117.  
  118. /* menu item title */
  119. "Hide Spelling and Grammar" = "Ukryj pisownię i gramatykę";
  120.  
  121. /* menu item title */
  122. "Hide Substitutions" = "Ukryj zastąpienia";
  123.  
  124. /* The default, default character encoding */
  125. "ISO-8859-1" = "ISO-8859-1";
  126.  
  127. /* Ignore Grammar context menu item */
  128. "Ignore Grammar" = "Ignoruj gramatykę";
  129.  
  130. /* Ignore Spelling context menu item */
  131. "Ignore Spelling" = "Ignoruj pisownię";
  132.  
  133. /* Undo action name */
  134. "Indent (Undo action name)" = "Wcięcie";
  135.  
  136. /* Undo action name */
  137. "Insert List (Undo action name)" = "Wstaw listę";
  138.  
  139. /* Inspect Element context menu item */
  140. "Inspect Element" = "Skontroluj element";
  141.  
  142. /* Italic context menu item */
  143. "Italic" = "Kursywa";
  144.  
  145. /* WebKitErrorJavaUnavailable description */
  146. "Java is unavailable" = "Java jest niedostępna";
  147.  
  148. /* Undo action name */
  149. "Justify (Undo action name)" = "Wyjustuj";
  150.  
  151. /* name of keychain key generated by the KEYGEN tag */
  152. "Key from %@" = "Klucz z %@";
  153.  
  154. /* Learn Spelling context menu item */
  155. "Learn Spelling" = "Zapamiętaj pisownię";
  156.  
  157. /* Left to Right context menu item */
  158. "Left to Right" = "Od lewej do prawej";
  159.  
  160. /* Media controller status message when watching a live broadcast */
  161. "Live Broadcast" = "Emisja na żywo";
  162.  
  163. /* Media controller status message when the media is loading */
  164. "Loading..." = "Wczytuję...";
  165.  
  166. /* Look Up in Dictionary context menu item */
  167. "Look Up in Dictionary" = "Poszukaj w Słowniku";
  168.  
  169. /* Undo action name */
  170. "Loosen Kerning (Undo action name)" = "Luźny kerning";
  171.  
  172. /* Undo action name */
  173. "Lower Baseline (Undo action name)" = "Obniż linię bazową";
  174.  
  175. /* Make Lower Case context menu item */
  176. "Make Lower Case" = "Zamień na małe litery";
  177.  
  178. /* Make Upper Case context menu item */
  179. "Make Upper Case" = "Zamień na wielkie litery";
  180.  
  181. /* No Guesses Found context menu item */
  182. "No Guesses Found" = "Nie znaleziono domyślnych";
  183.  
  184. /* Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed */
  185. "No recent searches" = "Brak ostatnich wyszukiwań";
  186.  
  187. /* WebKitErrorCannotUseRestrictedPort description */
  188. "Not allowed to use restricted network port" = "Nie można używać zastrzeżonych portów sieciowych";
  189.  
  190. /* Open Frame in New Window context menu item */
  191. "Open Frame in New Window" = "Otwórz ramkę w nowym oknie";
  192.  
  193. /* Open Image in New Window context menu item */
  194. "Open Image in New Window" = "Otwórz obrazek w nowym oknie";
  195.  
  196. /* Open Link context menu item */
  197. "Open Link" = "Otwórz łącze";
  198.  
  199. /* Open in New Window context menu item */
  200. "Open Link in New Window" = "Otwórz łącze w nowym oknie";
  201.  
  202. /* context menu item for PDF */
  203. "Open with %@" = "Otwórz, używając %@";
  204.  
  205. /* Undo action name */
  206. "Outdent (Undo action name)" = "Outdent";
  207.  
  208. /* Outline context menu item */
  209. "Outline" = "Obrysowany";
  210.  
  211. /* Undo action name */
  212. "Outline (Undo action name)" = "Obrysowany";
  213.  
  214. /* Paragraph direction context sub-menu item */
  215. "Paragraph Direction" = "Kierunek akapitu";
  216.  
  217. /* Paste context menu item */
  218. "Paste" = "Wklej";
  219.  
  220. /* Undo action name */
  221. "Paste (Undo action name)" = "Wklej";
  222.  
  223. /* Undo action name */
  224. "Paste Font (Undo action name)" = "Wklej czcionkę";
  225.  
  226. /* Undo action name */
  227. "Paste Ruler (Undo action name)" = "Wklej linijkę";
  228.  
  229. /* WebKitErrorPlugInCancelledConnection description */
  230. "Plug-in cancelled" = "Wtyczka odwołana";
  231.  
  232. /* WebKitErrorPlugInWillHandleLoad description */
  233. "Plug-in handled load" = "Wtyczka obsłużyła wczytanie";
  234.  
  235. /* Undo action name */
  236. "Raise Baseline (Undo action name)" = "Podnieś linię bazową";
  237.  
  238. /* label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title */
  239. "Recent Searches" = "Ostatnie wyszukiwanie";
  240.  
  241. /* Reload context menu item */
  242. "Reload" = "Odśwież";
  243.  
  244. /* default label for Reset buttons in forms on web pages */
  245. "Reset" = "Wyzeruj";
  246.  
  247. /* Right to Left context menu item */
  248. "Right to Left" = "Od prawej do lewej";
  249.  
  250. /* Search in Google context menu item */
  251. "Search in Google" = "Szukaj w Google";
  252.  
  253. /* Search in Spotlight context menu item */
  254. "Search in Spotlight" = "Szukaj w Spotlight";
  255.  
  256. /* Search in Google context menu item */
  257. "Search with Google" = "Poszukaj z Google";
  258.  
  259. /* Selection direction context sub-menu item */
  260. "Selection Direction" = "Kierunek zaznaczenia";
  261.  
  262. /* Undo action name */
  263. "Set Background Color (Undo action name)" = "Ustal kolor tła";
  264.  
  265. /* Undo action name */
  266. "Set Color (Undo action name)" = "Ustal kolor";
  267.  
  268. /* Undo action name */
  269. "Set Font (Undo action name)" = "Ustal czcionkę";
  270.  
  271. /* Undo action name */
  272. "Set Traditional Character Shape (Undo action name)" = "Ustal tradycyjny kształt znaku";
  273.  
  274. /* Undo action name */
  275. "Set Writing Direction (Undo action name)" = "Ustaw kierunek pisania";
  276.  
  277. /* Show colors context menu item */
  278. "Show Colors" = "Pokaż kolory";
  279.  
  280. /* Show fonts context menu item */
  281. "Show Fonts" = "Pokaż czcionki";
  282.  
  283. /* menu item title */
  284. "Show Spelling and Grammar" = "Pokaż pisownię i gramatykę";
  285.  
  286. /* menu item title */
  287. "Show Substitutions" = "Pokaż zastąpienia";
  288.  
  289. /* Smart Copy/Paste context menu item */
  290. "Smart Copy/Paste" = "Inteligentne kopiowanie/wklejanie";
  291.  
  292. /* Smart Dashes context menu item */
  293. "Smart Dashes" = "Inteligentne myślniki";
  294.  
  295. /* Smart Links context menu item */
  296. "Smart Links" = "Inteligentne łącza";
  297.  
  298. /* Smart Quotes context menu item */
  299. "Smart Quotes" = "Inteligentne cytaty";
  300.  
  301. /* Speech context sub-menu item */
  302. "Speech" = "Mowa";
  303.  
  304. /* Spelling context sub-menu item */
  305. "Spelling" = "Pisownia";
  306.  
  307. /* Spelling and Grammar context sub-menu item */
  308. "Spelling and Grammar" = "Pisownia i gramatyka";
  309.  
  310. /* menu item title */
  311. "Spelling..." = "Pisownia…";
  312.  
  313. /* title for Start Debugging JavaScript menu item */
  314. "Start Debugging JavaScript" = "Rozpocznij usuwanie błędów JavaScript";
  315.  
  316. /* title for Start Profiling JavaScript menu item */
  317. "Start Profiling JavaScript" = "Rozpocznij profilowanie JavaScript";
  318.  
  319. /* Start speaking context menu item */
  320. "Start Speaking" = "Rozpocznij mówienie";
  321.  
  322. /* Stop context menu item */
  323. "Stop" = "Zatrzymaj";
  324.  
  325. /* title for Stop Debugging JavaScript menu item */
  326. "Stop Debugging JavaScript" = "Zatrzymaj usuwanie błędów JavaScript";
  327.  
  328. /* title for Stop Profiling JavaScript menu item */
  329. "Stop Profiling JavaScript" = "Zatrzymaj profilowanie JavaScript";
  330.  
  331. /* Stop speaking context menu item */
  332. "Stop Speaking" = "Wstrzymaj mówienie";
  333.  
  334. /* Styles context menu item */
  335. "Styles..." = "Style…";
  336.  
  337. /* default label for Submit buttons in forms on web pages */
  338. "Submit" = "Dostarcz";
  339.  
  340. /* alt text for <input> elements with no alt, title, or value */
  341. "Submit (input element)" = "Dostarcz";
  342.  
  343. /* Undo action name */
  344. "Subscript (Undo action name)" = "Indeks dolny";
  345.  
  346. /* Substitutions context sub-menu item */
  347. "Substitutions" = "Zastąpienia";
  348.  
  349. /* Undo action name */
  350. "Superscript (Undo action name)" = "Indeks górny";
  351.  
  352. /* Text Replacement context menu item */
  353. "Text Replacement" = "Zastąpienie tekstu";
  354.  
  355. /* WebKitErrorCannotShowURL description */
  356. "The URL can’t be shown" = "Nie można wyświetlić URL";
  357.  
  358. /* WebKitErrorCannotFindPlugin description */
  359. "The plug-in can’t be found" = "Nie można znaleźć wtyczki";
  360.  
  361. /* WebKitErrorCannotLoadPlugin description */
  362. "The plug-in can’t be loaded" = "Nie można załadować wtyczki";
  363.  
  364. /* prompt string in authentication panel */
  365. "The user name or password you entered for area “%@” on %@ was incorrect. Make sure you’re entering them correctly, and then try again." = "Nazwa użytkownika lub hasło podane dla obszaru „%@” %@ były niepoprawne. Spróbuj ponownie, upewniając się, że wpisujesz je prawidłowo.";
  366.  
  367. /* prompt string in authentication panel */
  368. "The user name or password you entered for the %@ proxy server %@ was incorrect. Make sure you’re entering them correctly, and then try again." = "Nazwa użytkownika lub hasło podane dla serwera proxy %@ %@ były niepoprawne. Spróbuj ponownie, upewniając się, że wpisujesz je prawidłowo.";
  369.  
  370. /* prompt string in authentication panel */
  371. "The user name or password you entered for this area on %@ was incorrect. Make sure you’re entering them correctly, and then try again." = "Nazwa użytkownika lub hasło podane dla tego obszaru na %@ były niepoprawne. Spróbuj ponownie, upewniając się, że wpisujesz je prawidłowo.";
  372.  
  373. /* text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index' */
  374. "This is a searchable index. Enter search keywords: " = "To jest przeszukiwany indeks. Podaj szukane słowa kluczowe: ";
  375.  
  376. /* Undo action name */
  377. "Tighten Kerning (Undo action name)" = "Ciaśniejszy kerning";
  378.  
  379. /* prompt string in authentication panel */
  380. "To view this page, you must log in to area “%@” on %@." = "Aby zobaczyć tę stronę, należy zalogować się w obszarze „%@” na %@.";
  381.  
  382. /* prompt string in authentication panel */
  383. "To view this page, you must log in to the %@ proxy server %@." = "Aby zobaczyć tę stronę, należy zalogować się na serwerze proxy %@ %@.";
  384.  
  385. /* prompt string in authentication panel */
  386. "To view this page, you must log in to this area on %@:" = "Aby zobaczyć tę stronę, musisz zalogować się w tym obszarze na %@.";
  387.  
  388. /* Transformations context sub-menu item */
  389. "Transformations" = "Przekształcenia";
  390.  
  391. /* Undo action name */
  392. "Turn Off Kerning (Undo action name)" = "Wyłącz kerning";
  393.  
  394. /* Undo action name */
  395. "Turn Off Ligatures (Undo action name)" = "Wyłącz ligatury";
  396.  
  397. /* Undo action name */
  398. "Typing (Undo action name)" = "Wpisywanie";
  399.  
  400. /* Underline context menu item */
  401. "Underline" = "Podkreślona";
  402.  
  403. /* Undo action name */
  404. "Underline (Undo action name)" = "Podkreślona";
  405.  
  406. /* Unknown filesize FTP directory listing item */
  407. "Unknown" = "nieznane";
  408.  
  409. /* Undo action name */
  410. "Unlink (Undo action name)" = "Rozłącz";
  411.  
  412. /* Undo action name */
  413. "Unscript (Undo action name)" = "Odwołaj indeks";
  414.  
  415. /* (Windows) Form submit file upload dialog title */
  416. "Upload file" = "Załaduj plik";
  417.  
  418. /* Undo action name */
  419. "Use All Ligatures (Undo action name)" = "Użyj wszystkich ligatur";
  420.  
  421. /* Undo action name */
  422. "Use Standard Kerning (Undo action name)" = "Użyj kerningu standardowego";
  423.  
  424. /* Undo action name */
  425. "Use Standard Ligatures (Undo action name)" = "Użyj ligatur standardowych";
  426.  
  427. /* Web Inspector window title */
  428. "Web Inspector — %@" = "Inspektor www — %@";
  429.  
  430. /* Writing direction context sub-menu item */
  431. "Writing Direction" = "Kierunek pisania";
  432.  
  433. /* message in authentication panel */
  434. "Your login information will be sent securely." = "Informacje logowania zostaną wysłane w sposób bezpieczny.";
  435.  
  436. /* message in authentication panel */
  437. "Your password will be sent unencrypted." = "Hasło zostanie wysłane w postaci niezaszyfrowanej.";
  438.  
  439. /* HTTP result code string */
  440. "accepted" = "zaakceptowane";
  441.  
  442. /* Verb stating the action that will occur when a text field is selected, as used by accessibility */
  443. "activate" = "aktywuj";
  444.  
  445. /* HTTP result code string */
  446. "bad gateway" = "zła bramka";
  447.  
  448. /* HTTP result code string */
  449. "bad request" = "złe żądanie";
  450.  
  451. /* Verb stating the action that will occur when an unchecked checkbox is clicked, as used by accessibility */
  452. "check" = "zaznacz";
  453.  
  454. /* HTTP result code string */
  455. "client error" = "błąd klienta";
  456.  
  457. /* HTTP result code string */
  458. "conflict" = "konflikt";
  459.  
  460. /* HTTP result code string */
  461. "continue" = "dalej";
  462.  
  463. /* HTTP result code string */
  464. "created" = "utworzone";
  465.  
  466. /* definition phrase */
  467. "definition" = "definicja";
  468.  
  469. /* HTTP result code string */
  470. "expectation failed" = "oczekiwania nie zostały spełnione";
  471.  
  472. /* HTTP result code string */
  473. "forbidden" = "zabronione";
  474.  
  475. /* HTTP result code string */
  476. "found" = "znalezione";
  477.  
  478. /* HTTP result code string */
  479. "gateway timed out" = "przekroczenie limitu czasu bramki";
  480.  
  481. /* accessibility role description for headings */
  482. "heading" = "nagłówek";
  483.  
  484. /* accessibility role description for image map */
  485. "image map" = "mapa obrazu";
  486.  
  487. /* HTTP result code string */
  488. "informational" = "informacyjne";
  489.  
  490. /* HTTP result code string */
  491. "internal server error" = "błąd wewnętrzny serwera";
  492.  
  493. /* Verb stating the action that will occur when a link is clicked, as used by accessibility */
  494. "jump" = "skocz";
  495.  
  496. /* HTTP result code string */
  497. "length required" = "wymagana jest długość";
  498.  
  499. /* accessibility role description for link */
  500. "link" = "łącze";
  501.  
  502. /* accessibility role description for list marker */
  503. "list marker" = "znacznik listy";
  504.  
  505. /* HTTP result code string */
  506. "method not allowed" = "metoda nie jest dozwolona";
  507.  
  508. /* HTTP result code string */
  509. "moved permanently" = "trwale przeniesione";
  510.  
  511. /* HTTP result code string */
  512. "multiple choices" = "wiele wyborów";
  513.  
  514. /* HTTP result code string */
  515. "needs proxy" = "wymagane proxy";
  516.  
  517. /* HTTP result code string */
  518. "no content" = "brak zawartości";
  519.  
  520. /* HTTP result code string */
  521. "no error" = "bez błędu";
  522.  
  523. /* text to display in file button used in HTML forms when no file is selected */
  524. "no file selected" = "nie wybrano pliku";
  525.  
  526. /* HTTP result code string */
  527. "no longer exists" = "już nie istnieje";
  528.  
  529. /* HTTP result code string */
  530. "non-authoritative information" = "brak autorytatywnej informacji";
  531.  
  532. /* HTTP result code string */
  533. "not found" = "nie znaleziono";
  534.  
  535. /* HTTP result code string */
  536. "not modified" = "niemodyfikowane";
  537.  
  538. /* Verb stating the action that will occur when a select element is clicked, as used by accessibility */
  539. "open" = "otwórz";
  540.  
  541. /* HTTP result code string */
  542. "partial content" = "zawartość częściowa";
  543.  
  544. /* HTTP result code string */
  545. "payment required" = "wymagana zapłata";
  546.  
  547. /* HTTP result code string */
  548. "precondition failed" = "niespełniony warunek wstępny";
  549.  
  550. /* Verb stating the action that will occur when a button is pressed, as used by accessibility */
  551. "press" = "wciśnij";
  552.  
  553. /* HTTP result code string */
  554. "proxy authentication required" = "wymagane uwierzytelnienie proxy";
  555.  
  556. /* HTTP result code string */
  557. "redirected" = "przekierowane";
  558.  
  559. /* HTTP result code string */
  560. "request timed out" = "przekroczenie limitu czasu żądania";
  561.  
  562. /* HTTP result code string */
  563. "request too large" = "żądanie zbyt długie";
  564.  
  565. /* HTTP result code string */
  566. "requested URL too long" = "żądany URL zbyt długi";
  567.  
  568. /* HTTP result code string */
  569. "requested range not satisfiable" = "żądany zakres nie jest satysfakcjonujący";
  570.  
  571. /* HTTP result code string */
  572. "reset content" = "wyzerowanie zawartości";
  573.  
  574. /* HTTP result code string */
  575. "see other" = "zobacz pozostałe";
  576.  
  577. /* Verb stating the action that will occur when a radio button is clicked, as used by accessibility */
  578. "select" = "zaznacz";
  579.  
  580. /* HTTP result code string */
  581. "server error" = "błąd serwera";
  582.  
  583. /* HTTP result code string */
  584. "service unavailable" = "usługa niedostępna";
  585.  
  586. /* HTTP result code string */
  587. "success" = "sukces";
  588.  
  589. /* HTTP result code string */
  590. "switching protocols" = "przełączenie protokołów";
  591.  
  592. /* HTTP result code string */
  593. "temporarily redirected" = "czasowe przekierowanie";
  594.  
  595. /* term word of a definition */
  596. "term" = "termin";
  597.  
  598. /* HTTP result code string */
  599. "unacceptable" = "nieakceptowalne";
  600.  
  601. /* HTTP result code string */
  602. "unauthorized" = "nieautoryzowany";
  603.  
  604. /* Verb stating the action that will occur when a checked checkbox is clicked, as used by accessibility */
  605. "uncheck" = "usuń zaznaczenie";
  606.  
  607. /* HTTP result code string */
  608. "unimplemented" = "niezaimplementowane";
  609.  
  610. /* Unknown filename */
  611. "unknown" = "nieznany";
  612.  
  613. /* HTTP result code string */
  614. "unsupported media type" = "nieobsługiwany typ nośnika";
  615.  
  616. /* HTTP result code string */
  617. "unsupported version" = "nieobsługiwana wersja";
  618.  
  619. /* accessibility role description for web area */
  620. "web area" = "obszar www";
  621.  
  622.