home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Computer Active 2010 July / CA07.iso / Multimedija / QuickTimeInstaller.exe / AppleApplicationSupport.msi / CoreFoundation.resources_pl.lproj_Error.strings < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2010-03-15  |  8.1 KB  |  79 lines

  1. /* NSExecutableNotLoadableError */
  2. "BundleErr3584" = "Nie można było wczytać pakietu „%@”, gdyż plik wykonywalny nie mógł być wczytany.";
  3.  
  4. /* NSExecutableNotLoadableError */
  5. "BundleErr3584-C" = "Plik wykonywalny pakietu nie może być wczytany.";
  6.  
  7. /* NSExecutableNotLoadableError */
  8. "BundleErr3584-R" = "Spróbuj ponownie zainstalować pakiet.";
  9.  
  10. /* NSExecutableArchitectureMismatchError */
  11. "BundleErr3585" = "Nie można było wczytać pakietu „%@”, gdyż nie zawiera wersji właściwej dla bieżącej architektury.";
  12.  
  13. /* NSExecutableArchitectureMismatchError */
  14. "BundleErr3585-C" = "Pakiet nie zawiera wersji właściwej dla bieżącej architektury.";
  15.  
  16. /* NSExecutableArchitectureMismatchError */
  17. "BundleErr3585-R" = "Spróbuj zainstalować uniwersalną wersję pakietu.";
  18.  
  19. /* NSExecutableRuntimeMismatchError */
  20. "BundleErr3586" = "Nie można było wczytać pakietu „%@”, gdyż jest niezgodny z bieżącym programem.";
  21.  
  22. /* NSExecutableRuntimeMismatchError */
  23. "BundleErr3586-C" = "Ten pakiet nie jest zgodny z tym programem.";
  24.  
  25. /* NSExecutableRuntimeMismatchError */
  26. "BundleErr3586-R" = "Spróbuj zainstalować nowszą wersję pakietu.";
  27.  
  28. /* NSExecutableLoadError */
  29. "BundleErr3587" = "Nie można było wczytać pakietu „%@”, gdyż jest uszkodzony lub brakuje niezbędnych zasobów.";
  30.  
  31. /* NSExecutableLoadError */
  32. "BundleErr3587-C" = "Pakiet jest uszkodzony lub brakuje niezbędnych zasobów.";
  33.  
  34. /* NSExecutableLoadError */
  35. "BundleErr3587-R" = "Spróbuj ponownie zainstalować pakiet.";
  36.  
  37. /* NSExecutableLinkError */
  38. "BundleErr3588" = "Nie można było wczytać pakietu „%@”.";
  39.  
  40. /* NSExecutableLinkError */
  41. "BundleErr3588-C" = "Nie można było wczytać pakietu.";
  42.  
  43. /* NSExecutableLinkError */
  44. "BundleErr3588-R" = "Spróbuj ponownie zainstalować pakiet.";
  45.  
  46. /* NSFileNoSuchFileError */
  47. "BundleErr4" = "Nie można było wczytać pakietu „%@”, gdyż nie można było znaleźć pliku wykonywalnego tego pakietu.";
  48.  
  49. /* NSFileNoSuchFileError */
  50. "BundleErr4-C" = "Nie można było znaleźć pliku wykonywalnego tego pakietu.";
  51.  
  52. /* NSFileNoSuchFileError */
  53. "BundleErr4-R" = "Spróbuj ponownie zainstalować pakiet.";
  54.  
  55. /* Name of the 'Cocoa' error domain when showing to user. Very likely this will not get localized. */
  56. "NSCocoaErrorDomain" = "Cocoa";
  57.  
  58. /* Name of the 'Core Foundation' error domain when showing to user. Very likely this will not get localized differently in other languages. */
  59. "NSCoreFoundationErrorDomain" = "Core Foundation";
  60.  
  61. /* Name of the 'Mach' error domain when showing to user. This probably will not get localized, unless there is a generally recognized phrase for 'Mach' in the language. */
  62. "NSMachErrorDomain" = "Mach";
  63.  
  64. /* Name of the 'OSStatus' error domain when showing to user. Very likely this will not get localized. */
  65. "NSOSStatusErrorDomain" = "OSStatus";
  66.  
  67. /* Name of the 'POSIX' error domain when showing to user. This probably will not get localized, unless there is a generally recognized phrase for 'POSIX' in the language. */
  68. "NSPOSIXErrorDomain" = "POSIX";
  69.  
  70. /* A generic error string indicating there was a problem. The %@ will be replaced by a second sentence which indicates why the operation failed. */
  71. "Operation could not be completed. %@" = "Nie można było ukończyć tej operacji. %@";
  72.  
  73. /* A generic error string indicating there was a problem, followed by a parenthetical sentence which indicates error domain, code, and a description when there is no other way to present an error to the user. The first %@ indicates the error domain, %ld indicates the error code, and the second %@ indicates the description; so this might become '(Mach error 42 - Server error.)' for instance. */
  74. "Operation could not be completed. (%@ error %ld - %@)" = "Nie można było ukończyć tej operacji.. (%1$@ błąd %2$ld - %3$@)";
  75.  
  76. /* A generic error string indicating there was a problem, followed by a parenthetical sentence which indicates error domain and code when there is no other way to present an error to the user. The %@ indicates the error domain while %ld indicates the error code; so this might become '(Mach error 42.)' for instance. */
  77. "Operation could not be completed. (%@ error %ld.)" = "Nie można było ukończyć tej operacji.. (%1$@ błąd %2$ld.)";
  78.  
  79.