home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ IBM CD Showcase / OS2_CD_ROM.iso / os21_049 / disk_3 / readme.ins < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-05-21  |  15.3 KB  |  438 lines

  1. Installation von OS/2 Version 2.1
  2.  
  3.    Die Informationen in dieser README-Datei
  4.    werden vor der Installation von OS/2
  5.    Version 2.1 benötigt. Die Datei enthält
  6.    hilfreiche Tips, die während der Tests gesammelt
  7.    wurden, sowie Aktualisierungen und Korrekturen
  8.    für das "OS/2 Version 2.1 Installationshandbuch".
  9.  
  10.    Diese Informationen als Ergänzung zum "OS/2
  11.    Version 2.1 Installationshandbuch" und "OS/2
  12.    Version 2.1 Benutzerhandbuch" gedacht.
  13.  
  14.    *****************Wichtig!******************
  15.  
  16.      Wird OS/2 Version 2.1 über einem Produkt-
  17.      Release wie z. B. OS/2 Version 1.x, OS/2
  18.      Version 2.0, OS/2 Version 2.0 mit Service
  19.      Pak, DOS oder DOS und Windows** installiert,
  20.      ist es nicht erforderlich, die OS/2-Partition
  21.      neu zu formatieren. (Siehe auch "Ändern der
  22.      Datei CONFIG.SYS".)
  23.  
  24.      Wird OS/2 Version 2.1 über einem vorhandenen
  25.      OS/2-System Version 2.0 installiert, und
  26.      befinden sich auf der Arbeitsoberfläche dieses
  27.      Systems Anwendungsprogramme, dürfen diese
  28.      Anwendungsprogramme während der Installation
  29.      nicht umgestellt werden. Die aktuellen Anwendungen
  30.      stehen auch nach der Installation weiterhin zur
  31.      Verfügung.
  32.  
  33.      Wenn bereits eine Beta-Version von OS/2
  34.      Version 2.1 installiert ist, muß die
  35.      OS/2-Partition neu formatiert werden. Die
  36.      Installation von OS/2 Version 2.1 über eine
  37.      vorige Beta-Version wird nicht unterstützt.
  38.      Es dürfen keine OS/2-Systemdateien (z. B.
  39.      OS2.INI oder OS2SYS.INI) einer vorigen
  40.      Beta-Version verwendet werden.
  41.  
  42.      Bei einem DOS-System mit aktivierter
  43.      Komprimierung sind folgende Schritte auszuführen:
  44.  
  45.  
  46.       1.  Datenträger dekomprimieren.
  47.  
  48.       2.  Eine andere Partition auswählen.
  49.  
  50.       3.  Datenträger formatieren.
  51.  
  52.      Wird OS/2 Version 2.1 auf einem Nicht-MICRO-
  53.      CHANNEL-System (MCA) installiert, müssen die
  54.      Hardwaresystemeinstellungen im CMOS wie folgt
  55.      geändert werden:
  56.  
  57.        o  Turbo/Systemgeschwindigkeit = Aus/langsam
  58.        o  Caching (Extern) = Aus
  59.        o  ROM-Spiegelung (System und Video) = Aus
  60.  
  61.      Diese Einstellungen haben Auswirkungen auf die
  62.      Installation von OS/2 Version 2.1. Werden die
  63.      Einstellungen nicht geändert, kann OS/2 eventuell
  64.      nicht ordnungsgemäß installiert werden;
  65.      Installation und Neustart hätten eine
  66.      Unterbrechung (Trap 2) zur Folge oder eine
  67.      scheinbar erfolgreiche Installation würde später
  68.      zu unerklärbaren, willkürlichen Unterbrechungen
  69.      (Traps) führen (auch einige Zeit später).
  70.  
  71.      Um die Systemleistung von OS/2 zu verbessern,
  72.      können die genannten Änderungen nach der
  73.      Installation von OS/2 wieder rückgängig gemacht
  74.      werden, ohne daß OS/2 dadurch beeinträchtigt wird.
  75.  
  76.  
  77.      Ändern der Datei CONFIG.SYS
  78.      ___________________________
  79.  
  80.      Wird OS/2 Version 2.1 über OS/2 Version 2.0
  81.      installiert (ohne voriges Formatieren der
  82.      OS/2-Partition), kann es zu Problemen mit
  83.      den Anweisungen zu bestimmten
  84.      Einheitentreibern in der Datei CONFIG.SYS
  85.      kommen. Folgende Schritte sind auszuführen,
  86.      wenn das System nach der Installation nicht
  87.      gestartet werden kann:
  88.  
  89.      1. Die OS/2-Installationsdiskette in Laufwerk
  90.         A einlegen.
  91.      2. Das System einschalten. Wenn das System
  92.         bereits eingeschaltet ist, die Tasten
  93.         Strg+Alt+Entf drücken.
  94.      3. Wenn die entsprechende Aufforderung
  95.         erscheint, die Installationsdiskette aus
  96.         dem Laufwerk nehmen, Diskette 1 einlegen
  97.         und die Eingabetaste drücken.
  98.      4. Wenn der Eingangsbildschirm angezeigt
  99.         wird, die Taste Esc drücken, um die
  100.         Befehlszeile anzuzeigen.
  101.      5. Die Datei OKCONFIG.SYS aus dem
  102.         Unterverzeichnis \OS2\INSTALL in das
  103.         Stammverzeichnis kopieren.
  104.      6. Diese Datei in CONFIG.SYS umbenennen.
  105.      7. Disketten aus den Laufwerken nehmen
  106.         und das System neu starten.
  107.  
  108.  
  109.      Installation von OS/2 Version 2.1 von CD-ROM
  110.      ______________________________________________
  111.  
  112.      Während der Installation darf die Standardauswahl
  113.      für die CD-ROM-Unterstützung nicht geändert
  114.      werden. Dies hätte zur Folge, daß die
  115.      CD-ROM-Unterstützung nach Beendigung der
  116.      Installation fehlt, und es wäre nicht möglich,
  117.      von der CD andere Funktionen einschließlich der
  118.      fehlenden CD-ROM-Unterstützung erneut zu
  119.      installieren.
  120.  
  121.  
  122.    *******************************************
  123.  
  124.  
  125.  
  126. CD-ROM-UNTERSTÜTZUNG (SCSI)
  127. ___________________________
  128.  
  129.    OS/2 Version 2.1 unterstützt die meisten
  130.    SCSI-CD-ROM-Laufwerke und Adapter. (SCSI
  131.    steht für Small Computer System Interface, eine
  132.    standardmäßige Ein-/Ausgabeschnittstelle, die von
  133.    Personal Computern verwendet wird.)
  134.  
  135.    Eine vollständige Liste der auf OS/2 Version
  136.    2.1 getesteten CD-ROM-Laufwerke und
  137.    SCSI-Adapter befindet sich im Kapitel
  138.    "Hardwareunterstützung" im "OS/2 Version 2.1
  139.    Benutzerhandbuch". (Zu beachten ist, daß mit
  140.    OS/2 Version 2.1 keine Unterstützung für
  141.    Panasonic** MC521 geliefert wird. Wenden Sie
  142.    sich an Panasonic, wenn Sie Unterstützung
  143.    benötigen.)
  144.  
  145.  
  146. ZUSÄTZLICHE CD-ROM-UNTERSTÜTZUNG
  147.  
  148.    Wenn beim Überprüfen der Liste im "OS/2
  149.    Version 2.1 Benutzerhandbuch" festgestellt
  150.    wurde, daß das verwendete CD-ROM-Laufwerk bzw.
  151.    der SCSI-Adapter innerhalb des Produkts OS/2
  152.    nicht unterstützt wird, kann beim Hersteller
  153.    eventuell eine Datei (.ADD) mit dem
  154.    Adaptereinheitentreiber für OS/2 angefordert
  155.    werden. Nach Erhalt der .ADD-Datei sind die
  156.    Anweisungen im Abschnitt "Vorbereitung der
  157.    Installation" im "OS/2 Version 2.1
  158.    Installationshandbuch" zu befolgen, um diese
  159.    Datei auf Diskette 1 hinzuzufügen.
  160.  
  161.    Wenn die CD-ROM-Unterstützung während der
  162.    Installation von OS/2 Version 2.1 nicht
  163.    ordnungsgemäß installiert wurde, kann
  164.    das Programm "Installation anpassen" im
  165.    Ordner "Systemkonfiguration" verwendet werden,
  166.    um die für das CD-ROM-Laufwerk geeignete
  167.    CD-ROM-Unterstützung neu zu installieren.
  168.  
  169.  
  170. ÜBERLEGUNGEN ZUR HARDWARE
  171. _________________________
  172.  
  173.    Wird eine Quantum-Festplatte verwendet, muß vor
  174.    der Installation von OS/2 Version 2.1 die Zeile
  175.    BASEDEV=IBM1S506.ADD in der Datei CONFIG.SYS
  176.    auf Diskette 1 geändert werden. Die die
  177.    Anweisung BASEDEV wie folgt ändern:
  178.  
  179.        BASEDEV=IBM1S506.ADD /A:1 /IRQ:11
  180.  
  181.    (Dies sind die Standardeinstellungen für die
  182.    Quantum-Festplatte.)
  183.  
  184.    Wenn Sie eine Einheitentreiberanweisung in die
  185.    Datei CONFIG.SYS auf Diskette 1 eingefügt haben
  186.    und zu einem späteren Zeitpunkt wieder die alte
  187.    Datei CONFIG.SYS verwenden möchten, müssen Sie
  188.    darauf achten, daß sich nicht zwei Kopien dieser
  189.    Anweisung in der Datei befinden. Setzen Sie
  190.    eine Anweisung auf Kommentar, wenn sich zwei
  191.    Kopien dieser Anweisung in der Datei befinden.
  192.  
  193.    Wenn eine Zeigereinheit Logitech** TrackMan**
  194.    verwendet wird, muß während der Installation
  195.    eine der beiden Auswahlmöglichkeiten für die
  196.    Logitech-Maus angegeben werden.
  197.  
  198.  
  199. INSTALLATION VON OS/2 VERSION 2.1 AUF EINEM
  200. AN EINE EXPANSION UNIT ANGESCHLOSSENEN IBM
  201. ThinkPad
  202. ______________________________________________________________________________
  203.  
  204.    Bei der Installation von OS/2 Version 2.1 auf
  205.    einem IBM* ThinkPad* 700, 700C, 720 oder 720C,
  206.    das an eine 3550 Expansion Unit angeschlossen
  207.    ist, müssen die ABIOS-Dateien auf der
  208.    OS/2-Installationsdiskette durch Dateien von
  209.    der Referenzdiskette ersetzt werden. Folgende
  210.    Schritte sind auszuführen:
  211.  
  212.    1.  Das ThinkPad von der Expansion Unit
  213.        abnehmen.
  214.  
  215.    2.  Eine Referenzdiskette erstellen (sofern
  216.        dies noch nicht geschehen ist). Dazu die
  217.        Anweisungen in der zum ThinkPad gehörigen
  218.        Dokumentation befolgen.
  219.  
  220.    3.  Eine Kopie der OS/2-Installationsdiskette
  221.        erstellen.
  222.  
  223.    4.  Die Original-Installationsdiskette in
  224.        Laufwerk A einlegen.
  225.  
  226.    5.  Das System einschalten. Wenn das System
  227.        bereits eingeschaltet ist, die Tasten
  228.        Strg+Alt+Entf drücken.
  229.  
  230.    6.  Wenn die entsprechende Aufforderung
  231.        erscheint, die Installationsdiskette aus
  232.        dem Laufwerk nehmen, Diskette 1 einlegen
  233.        und die Eingabetaste drücken.
  234.  
  235.    7.  Wenn der Eingangsbildschirm angezeigt
  236.        wird, die Taste Esc drücken, um die
  237.        Befehlszeile anzuzeigen.
  238.  
  239.    8.  Die Kopie der Installationsdiskette in
  240.        Laufwerk A einlegen.
  241.  
  242.    9.  Folgendes eingeben:
  243.  
  244.             DEL *.BIO
  245.  
  246.        und die Eingabetaste drücken.
  247.  
  248.    10. Die Kopie der Installationsdiskette aus dem
  249.        Laufwerk nehmen und die in Schritt 2
  250.        erstellte Referenzdiskette in Laufwerk A
  251.        einlegen.
  252.  
  253.    11. Verfügt der Computer über mehrere
  254.        Diskettenlaufwerke, die Kopie der
  255.        Installationsdiskette in Laufwerk B
  256.        einlegen. Andernfalls umfassen die nächsten
  257.        beiden Schritte die Aufforderung, Disketten
  258.        sowohl in Laufwerk A als auch Laufwerk B
  259.        einzulegen. Bei der Aufforderung, eine
  260.        Diskette in Laufwerk A einzulegen, ist die
  261.        Referenzdiskette einzulegen. Bei der
  262.        Aufforderung, eine Diskette in Laufwerk B
  263.        einzulegen, ist die Kopie der
  264.        Installationsdiskette einzulegen.
  265.  
  266.    12. Folgendes eingeben:
  267.  
  268.             COPY A:\*.BIO B:\
  269.  
  270.        und die Eingabetaste drücken.
  271.  
  272.    13. Folgendes eingeben:
  273.  
  274.             COPY A:\ABIOS.SYS B:\
  275.  
  276.        und die Eingabetaste drücken.
  277.  
  278.    14. Das ThinkPad ausschalten und wieder an die
  279.        Expansion Unit anschließen.
  280.  
  281.    15. Die Installationsprozedur neu starten. Dazu
  282.        die Kopie der Installationsdiskette in
  283.        Laufwerk A einlegen.
  284.  
  285.  
  286. INSTALLATION VON OS/2 VERSION 2.1 MIT HILFE VON
  287. RIPLINST ODER CID
  288. ________________________________________________
  289.  
  290.    Die CID-Installationsprogramme und das Programm
  291.    RIPLINST.EXE (auf LAN-Server 2.0 und 3.0
  292.    RIPL-Server (Remote Installation Programm Load))
  293.    sind von Version 2.1 des Programms UNPACK.EXE und
  294.    dem neuen Programm UNPACK2.EXE abhängig.
  295.  
  296.    Wird Version 2.1 des Programms RIPLINST.EXE oder
  297.    die CID-Installationsmethode auf einer
  298.    Klientenmaschine mit OS/2 Version 2.0 oder einer
  299.    niedrigeren Version verwendet, müssen die Programme
  300.    UNPACK.EXE und UNPACK2.EXE in das Verzeichnis \OS2
  301.    auf die Klientenmaschine kopiert werden. Dazu sind
  302.    folgende Schritte auszuführen:
  303.  
  304.    1.  OS/2 Version 2.1 Diskette 2 in Laufwerk A einlegen.
  305.  
  306.    2.  In eine OS/2-Befehlszeile folgendes eingeben:
  307.  
  308.             copy a:\unpack.exe \os2\unpack.exe
  309.             copy a:\unpack2.exe \os2\unpack2.exe
  310.  
  311.        Nachdem die Datei auf die Klientenmaschine kopiert
  312.        wurde, kann Version 2.1 des Programms RIPLINST.EXE
  313.        oder das CID-Programm ausgeführt werden.
  314.  
  315.  
  316. EXTENDED SERVICES (ES) 1.0
  317. __________________________
  318.  
  319.    o   Wurde OS/2 Version 2.1 auf einem System
  320.        installiert, auf dem bereits die Extended
  321.        Services installiert waren, muß die vorhandene
  322.        Datei ESSTART.CMD durch die Datei ESSTART.BAK,
  323.        die von OS/2 Version 2.1 installiert wurde,
  324.        ersetzt werden. (Die Datei ESSTART.BAK befindet
  325.        sich im Unterverzeichnis OS2\INSTALL.)
  326.  
  327.    o   Wenn die Extended Services zum ersten Mal
  328.        auf OS/2 Version 2.1 installiert werden (d. h.
  329.        auf der Datenstation befinden sich noch keine
  330.        Extended Services) oder wenn die Extended Services
  331.        von Disketten installiert werden, muß die bereits
  332.        vorhandene Datei ESSTART.CMD von Diskette 1 der
  333.        Extended Services in ESSTART.OLD umbenannt werden.
  334.        Kopieren Sie anschließend die Datei ESSTART.BAK
  335.        aus dem Verzeichnis \OS\INSTALL auf Diskette 1 der
  336.        Extended Services. Benennen Sie anschließend die
  337.        Datei ESSTART.BAK in ESSTART.CMD um, und beginnen
  338.        Sie mit der Installation der Extended Services.
  339.  
  340.  
  341. ÜBERLEGUNGEN ZUR VIDEOUNTERSTÜTZUNG
  342. ___________________________________
  343.  
  344.    Die folgenden Informationen gehören zur
  345.    Videounterstützung für OS/2 Version 2.1.
  346.  
  347.  
  348. INSTALLATION DER SVGA-UNTERSTÜTZUNG (SUPER VGA)
  349.  
  350.    Ist Ihr System mit SVGA-Unterstützung ausgerüstet,
  351.    wird bei der Installation zwar die
  352.    SVGA-Unterstützung vorbereitet, das System aber
  353.    nur im VGA-Modus installiert.
  354.  
  355.    Nach Beendigung der VGA-Installation ist die
  356.    Prozedur "Installieren der Unterstützung für
  357.    Super VGA (SVGA)" in Anhang A des "OS/2 Version
  358.    2.1 Installationshandbuchs" zu befolgen.
  359.  
  360.  
  361. INSTALLATION AUF BESTIMMTEN VIDEOADAPTERN
  362.  
  363.    Der XGA-Bildschirmadapter von Radius wird auf
  364.    IBM PS/2* Modell 35 und 40 sowie auf IBM
  365.    PS/ValuePoint*-Systemen mit 486-Prozessor
  366.    unterstützt. Bei Verwendung des
  367.    Bildschirmadapters auf einem
  368.    PS/ValuePoint-System ist das Dienstprogramm
  369.    VPXGA.EXE erforderlich. Eine Kopie dieses
  370.    Dienstprogramms befindet sich u. U. auf der
  371.    Radius-Installationsdiskette oder kann bei
  372.    Radius angefordert werden.
  373.  
  374.    Das Betriebssystem OS/2 Version 2.1 kann den
  375.    Status eines Sigma Legend**-Bildschirmadapters
  376.    nicht wiederherstellen, nachdem zwischen
  377.    Sitzungen oder Videomodi umgeschaltet wurde.
  378.    Darüber hinaus kann der Sigma
  379.    Legend-Bildschirmadapter einen Systemstopp
  380.    verursachen, wenn der Farbmodus 1024 x 768 x
  381.    256 verwendet wird. Für diesen Adapter ist
  382.    ausschließlich der Modus 640 x 480 bzw.
  383.    800 x 600 zu verwenden.
  384.  
  385.  
  386. WARENZEICHEN UND DIENSTLEISTUNGSMARKEN
  387. ______________________________________
  388.  
  389.    Die folgenden in dieser Datei mit einem Stern (*)
  390.    gekennzeichneten Namen sind in bestimmten Ländern
  391.    Warenzeichen der IBM Corporation:
  392.  
  393.     IBM
  394.    -----------------------------------------------
  395.     OS/2
  396.    -----------------------------------------------
  397.     PS/2
  398.    -----------------------------------------------
  399.     PS/ValuePoint
  400.    -----------------------------------------------
  401.     ThinkPad
  402.    -----------------------------------------------
  403.     XGA
  404.    -----------------------------------------------
  405.  
  406.    Die folgenden in dieser Datei mit zwei Sternen
  407.    (**) gekennzeichneten Namen sind in bestimmten
  408.    Ländern Warenzeichen anderer Unternehmen:
  409.  
  410.     Warenzeichen:         Eigner:
  411.    --------------------------------------------------------------
  412.     Adaptec               Adaptec, Inc.
  413.    --------------------------------------------------------------
  414.     ATI                   ATI Technologies, Inc.
  415.    --------------------------------------------------------------
  416.     Legend                Sigma Designs Inc.
  417.    --------------------------------------------------------------
  418.     Logitech              Logitech, Inc.
  419.    --------------------------------------------------------------
  420.     Panasonic             Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
  421.    --------------------------------------------------------------
  422.     TrackMan              Logitech, Inc.
  423.    --------------------------------------------------------------
  424.     Windows               Microsoft Corporation
  425.    --------------------------------------------------------------
  426.  
  427.   IBM ÜBERNIMMT KEINE GEWÄHR FÜR DIE RICHTIGKEIT
  428.   DER OBIGEN INFORMATIONEN, EINGESCHLOSSEN DIE
  429.   GEWÄHR AUF EIGNUNG UND MARKTFÄHIGKEIT.
  430.   PATENTRECHTLICHE UND URHEBERRECHTLICHE ANSPRÜCHE
  431.   WERDEN DURCH DIE ÜBERLASSUNG DIESES DOKUMENTS
  432.   NICHT BERÜHRT.
  433.  
  434.    Copyright IBM Corporation, 1993. Alle Rechte
  435.    vorbehalten.
  436.    Copyright IBM Deutschland Informationssysteme
  437.    GmbH, 1993. Alle Rechte vorbehalten.
  438.