home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Aminet 10
/
aminetcdnumber101996.iso
/
Aminet
/
util
/
misc
/
GCatalogsITA.lha
/
SwazInfo_italiano.ct
(
.txt
)
< prev
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1995-08-27
|
9KB
|
467 lines
## version $VER: swazinfo.catalog 1.0 (27.08.95)
## codeset 0
## language italiano
MSG_OK_GAD
; _Ok;
MSG_CANCEL_GAD
_Cancella
; _Cancel;
MSG_NEW_GAD
_Nuovo
; _New;
MSG_DEL_GAD
Canc (_D)
; _Del;
MSG_SAVE_GAD
_Salva
; _Save;
MSG_QUIT_GAD
_Fine
; _Quit;
MSG_ABOUT
Informazioni
; About;
MSG_PROJECT_MENU
Progetto
; Project;
MSG_PROJECT_NEXT_MENU
Prossimo
; Next;
MSG_PROJECT_PREV_MENU
Precedente
; Previous;
MSG_PROJECT_ORIGFUNC_MENU
Funzione originale...
; Original function...;
MSG_PROJECT_ABOUT_MENU
Informazioni...
; About...;
MSG_PROJECT_SAVE_MENU
Salva
; Save;
MSG_PROJECT_SAVEDEFREQ_MENU
Salva come icona predefinita...
; Save as default icon...;
MSG_PROJECT_LOADDEFREQ_MENU
Carica icona predefinita...
; Load default icon...;
MSG_PROJECT_QUIT_MENU
; Quit;
MSG_PROJECT_NEXT_MENUKEY
MSG_PROJECT_PREV_MENUKEY
MSG_PROJECT_ORIGFUNC_MENUKEY
MSG_PROJECT_ABOUT_MENUKEY
MSG_PROJECT_SAVE_MENUKEY
MSG_PROJECT_SET_POS_MENUKEY
MSG_PROJECT_SAVEDEFREQ_MENUKEY
MSG_PROJECT_LOADDEFREQ_MENUKEY
MSG_PROJECT_QUIT_MENUKEY
MSG_TYPE_MENU
; Type;
MSG_TYPE_DISK_MENU
Disco
; Disk;
MSG_TYPE_DRAWER_MENU
Cassetto
; Drawer;
MSG_TYPE_TOOL_MENU
Strumento
; Tool;
MSG_TYPE_PROJECT_MENU
Progetto
; Project;
MSG_TYPE_GARBAGE_MENU
Cestino
; Garbage;
MSG_TYPE_DISK_MENUKEY
MSG_TYPE_DRAWER_MENUKEY
MSG_TYPE_TOOL_MENUKEY
MSG_TYPE_PROJECT_MENUKEY
MSG_TYPE_GARBAGE_MENUKEY
MSG_IMAGE_MENU
Immagine icona
; Icon Image;
MSG_IMAGE_DEFAULT_MENU
Predefinita
; Default;
MSG_IMAGE_COPY_MENU
Copia
; Copy;
MSG_IMAGE_PASTE_MENU
Incolla
; Paste;
MSG_IMAGE_RESTORE_MENU
Recupera
; Restore;
MSG_IMAGE_COLORS_REMAP_MENU
Rimappa 1.3/2.0
; Remap 1.3/2.0;
MSG_IMAGE_COLORS_REQUESTOR_MENU
Requester di rimappatura...
; Remap requestor...;
MSG_IMAGE_FLIP_HORIZONTAL_MENU
Inverti orizzontalmente
; Flip horizontal;
MSG_IMAGE_FLIP_VERTICAL_MENU
Inverti verticalmente
; Flip vertical;
MSG_IMAGE_LOAD_MENU
Carica immagine...
; Load image...;
MSG_IMAGE_SAVE_MENU
Salva immagine...
; Save image...;
MSG_IMAGE_EXTRAS_MENU
Altro
; Extras;
MSG_IMAGE_EXCHANGE_MENU
Scambia
; Exchange;
MSG_IMAGE_SELECTDESELECT_MENU
Cambia selezione
; Toggle Select/Deselect;
MSG_IMAGE_HILIGHT_MENU
Evidenziare
; Highlight;
MSG_IMAGE_HILIGHT_COMPLEMENT_MENU
Complemento
; Complement;
MSG_IMAGE_HILIGHT_BACKFILL_MENU
Riempimento
; Backfill;
MSG_IMAGE_HILIGHT_IMAGE_MENU
Immagine
; Image;
MSG_IMAGE_DEFAULT_MENUKEY
MSG_IMAGE_COPY_MENUKEY
MSG_IMAGE_PASTE_MENUKEY
MSG_IMAGE_RESTORE_MENUKEY
MSG_IMAGE_COLORS_REMAP_MENUKEY
MSG_IMAGE_COLORS_REQUESTOR_MENUKEY
MSG_IMAGE_FLIP_HORIZONTAL_MENUKEY
MSG_IMAGE_FLIP_VERTICAL_MENUKEY
MSG_IMAGE_LOAD_MENUKEY
MSG_IMAGE_SAVE_MENUKEY
MSG_IMAGE_EXCHANGE_MENUKEY
MSG_IMAGE_SELECTDESELECT_MENUKEY
MSG_IMAGE_HILIGHT_COMPLEMENT_MENUKEY
MSG_IMAGE_HILIGHT_BACKFILL_MENUKEY
MSG_IMAGE_HILIGHT_IMAGE_MENUKEY
MSG_TTYPE_MENU
ToolTypes
; ToolTypes;
MSG_TTYPE_CLEAR_MENU
Pulisci
; Clear;
MSG_TTYPE_SORT_MENU
Ordina
; Sort;
MSG_TTYPE_RESTORE_MENU
Recupera
; Restore;
MSG_TTYPE_TOGGLEALL_MENU
Cambia tutto
; Toggle all;
MSG_TTYPE_ENABLEALL_MENU
Abilita tutto
; Enable all;
MSG_TTYPE_DISABLEALL_MENU
Disabilita tutto
; Disable all;
MSG_TTYPE_CLEAR_MENUKEY
MSG_TTYPE_SORT_MENUKEY
MSG_TTYPE_RESTORE_MENUKEY
MSG_TTYPE_TOGGLEALL_MENUKEY
MSG_TTYPE_ENABLEALL_MENUKEY
MSG_TTYPE_DISABLEALL_MENUKEY
MSG_COMMENT_GAD
Co_mmento
; Co_mment;
MSG_COMMENT
Commento
; Comment;
MSG_STACK_GAD
Stac_k
; Stac_k;
MSG_STACK
Stack
; Stack;
MSG_BLOCKS
Blocchi
; Blocks;
MSG_BYTES
Bytes
; Bytes;
MSG_NODATA
--??--
; --??--;
MSG_USED
Usati
; Used;
MSG_FREE
Liberi
; Free;
MSG_BLOCKSIZE
Dim blocco
; Blocksize;
MSG_TYPE
; Type;
MSG_NOBODY
Nessuno
; Nobody;
MSG_DEFTOOL_GAD
Prede_finito
; De_fault Tool;
MSG_DEFTOOL
Predefinito
; Default Tool;
MSG_LASTCHANGED
Ultima modifica
; Last changed;
MSG_COMON_TOOL_GAD
; _?;
MSG_SIZE_GAD
Dim. (_z)
; Si_ze;
MSG_FILES
Files
; Files;
MSG_SUBDIRS
Cassetti
; Dirs;
MSG_OWNER_GAD
Pr_opriet
; _Owner;
MSG_BITS_GAD
_Bits
; _Bits;
MSG_BITS_READ_GAD
Leggibile (_R)
; _Readable;
MSG_BITS_WRITE_GAD
Scrivibile (_W)
; _Writeable;
MSG_BITS_EXECUTE_GAD
Eseguibile (_X)
; E_xecutable;
MSG_BITS_DELETE_GAD
Canc_Ellabile
; D_eletable;
MSG_BITS_SCRIPT_GAD
Scrip_t
; Scrip_t;
MSG_BITS_PURE_GAD
_Puro
; _Pure;
MSG_BITS_ARCHIVE_GAD
_Archivio
; _Archive;
MSG_BITS_SETUID_GAD
Setta _UID
; Set _UID;
MSG_OPENINFORMATION_GAD
Apri finestra(e) inf_ormazioni
; _Open Information Window(s);
MSG_LOADIMAGE_GAD
Carica _Immagine da icona
; Load _Images from icon;
MSG_LOADTOOLTYPES_GAD
Carica _ToolTypes da icona
; Load _Tooltypes from icon(s);
MSG_REMAPMODE_GAD
_Modo Rimapp.
; Remap _Mode;
MSG_SOURCECOLOR_GAD
Colore _Sorgente
; _Source Color;
MSG_DESTCOLOR_GAD
Colore _Dest.
; _Dest. Color;
MSG_REMAP_GAD
_Rimappa
; _Remap;
MSG_MODIFY
Modifica
; Modify;
MSG_VIEWONLY
Modifica
; Modify;
MSG_NEWTYPE
<Crea nuovo tipo>
; <Create New type>;
MSG_DEFAULTTYPE
<Tipo default attuale>
; <Current default type>;
MSG_DIRSIZE_FORMAT
%ld%s
; %ld%s;
MSG_DISKSPACE_FORMAT
%ld, %ld%s
; %ld, %ld%s;
MSG_USEDSPACE_FORMAT
%ld%%, %ld, %ld%s
; %ld%%, %ld, %ld%s;
MSG_USEDSPACE_BYTES
bytes
; bytes;
MSG_USEDSPACE_KBYTES
; Kb;
MSG_USEDSPACE_MBYTES
; Mb;
MSG_WBOBJ_DISK
Disco
; Disk;
MSG_WBOBJ_DRAWER
Cassetto
; Drawer;
MSG_WBOBJ_TOOL
Strumento
; Tool;
MSG_WBOBJ_PROJECT
Progetto
; Project;
MSG_WBOBJ_GARBAGE
Cestino
; Garbage;
MSG_OWNER
Propriet
; Owner;
MSG_GROUP
Gruppo
; Group;
MSG_OTHERS
Altri
; Others;
MSG_REMAPMODE_SWAP
Scambia
; Swap;
MSG_REMAPMODE_REPLACE
Rimpiazza
; Replace;
MSG_DISK_VALIDATED
Lettura/Scrittura
; Read and Write;
MSG_DISK_WRITEPROTECT
Solo Lettura
; Read only;
MSG_DISK_VALIDATING
In convalida
; Validating;
MSG_DISK_UNKNOWN
Sconosciuto
; Unknown;
MSG_REMOVE_ERROR_BODY
Impossibile rimuovere SwazInfo\n%s
; Unable to remove SwazInfo\n%s;
MSG_REMOVE_ERROR_BUTTONS
Riprova|Cancella
; Retry|Cancel;
MSG_REMOVE_ERROR_WINDOWSOPEN
Hai ancora delle finestre di informazioni aperte!
; You still have some information windows open!;
MSG_REMOVE_ERROR_PATCHVECTOR
Non posso ripristinare il vettore modificato.
; Unable to remove patch vector.;
MSG_QUERY_CREATEICON
Non esiste una icona per questo oggetto.\nE' necessario crearne una\nper salvare le informazioni.
; No icon exists for this object.\nIt is necessary to create an icon\nto save all the information.;
MSG_YES_NO_REQ
Si|No
; Yes|No;
MSG_GETDIRSIZE_TITLE
Calcolo dimensione del cassetto... (Attendere prego)
; Computing size of drawer... (please wait);
MSG_WORKING_TITLE
Occupato... (Attendere prego)
; Working... (please wait);
MSG_BADREMAP_TITLE
Rimappatura fallita! (colori sorgente e destinazione uguali)
; Remap failed! (source & dest colors the same);
MSG_IMAGEREMAPPED_TITLE
Immagine rimappata
; Image has been remapped;
MSG_ONLYONEICON_TITLE
Trascinare una icona alla volta per favore!
; Only drop one icon at a time please!;
MSG_BADICONDROP_TITLE
Le icone non devono essere trascinate qui!
; Icons are not meant to be dropped there!;
MSG_NOACCESS_TITLE
Non puoi cambiare questo file!
; You cannot change this file!;
MSG_LOADEDTTYPES_TITLE
ToolTypes caricati da icona.
; Loaded tool types from icon.;
MSG_LOADEDIMAGES_TITLE
Immagine(i) caricata da icona.
; Loaded image(s) from icon.;
MSG_CANTEDITTTYPES_TITLE
ToolTypes in sola lettura!
; Tooltypes may not be modified, view only!;
MSG_IMAGE_NORMAL_TITLE
Immagine normale in vista
; Normal image displayed;
MSG_IMAGE_SELECTED_TITLE
Immagine alternativa in vista
; Selected image displayed;
MSG_IMAGE_NOIMAGEHILIGHT_TITLE
Immagine alternativa non necessaria!
; No selected image for this highlight method!;
MSG_IMAGE_PASTED_FROM_CLIP
Immagine memorizzata nella clipboard
; Image pasted from clipboard;
MSG_IMAGE_PASTED_TO_CLIP
Immagine recuperata dalla clipboard
; Image pasted to clipboard;
MSG_IMAGE_SAVED_TO_FILE
Immagine salvata su file
; Image saved to file;
MSG_IMAGE_LOADED_FROM_FILE
Immagine caricata da file
; Image loaded from file;
MSG_DEFAULTICON_LOADED
Immagine predefinita caricata
; Default icon loaded;
MSG_DEFAULTICON_SAVED
Immagine predefinita salvata
; Default icon saved;
MSG_SETOWNER_TITLE
Scegli Possessore...
; Select Owner...;
MSG_SELECTDEFTOOL_TITLE
Scegli strumento...
; Select default tool...;
MSG_REMAP_TITLE
Rimappa immagine...
; Remap image...;
MSG_ICONDROP_TITLE
Scegli azione...
; Select drop action...;
MSG_LOADDEFICONAS_TITLE
Carica icona predefinita...
; Load default icon...;
MSG_SAVEDEFICONAS_TITLE
Salva icona predefinita...
; Save default icon...;
MSG_DEFICONCLASS_TITLE
Scegli classe dell'icona predefinita...
; Enter default icon class...;
MSG_REQ_LOADIMAGE_TITLE
Scegli una immagine da caricare...
; Select image to load...;
MSG_REQ_SAVEIMAGE_TITLE
Salva immagine come...
; Save image as...;
MSG_EDIT
Modifica
; Edit;
MSG_TOGGLE
Inverti
; Toggle;
MSG_SWITCH
Scambia
; Switch;
MSG_ERROR
Errore
; Error;