home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Compilation of drivers fo…old hardware for windows / drivers20000.iso / VTChromo.cfg < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2006-03-31  |  23.5 KB  |  483 lines

  1. [Language]
  2. Language = Auto
  3.  
  4. [Dutch]
  5. UTIL_NAME               = S3Chromo
  6. IDC_EF_NONE_OLD        = Geen
  7. IDC_EMBOSS        = Reliδf
  8. IDC_NEON_EDGES        = Neonranden
  9. IDC_SOFT_FOCUS        = Zachte focus
  10. IDC_SELECTED_SHARP    = Verscherpen
  11. IDC_DBLK_NONE        = Geen
  12. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Zachte randen
  13. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Complex beeld zachter maken
  14. TAB0            = ArtisticLicence(TM) effecten
  15. TAB1            =   Deblokkeerfilters  
  16. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Dit effect geldt alleen voor de volgende film die u opent. Wordt er momenteel een film afgespeeld, dan moet u die sluiten en de speler heropenen om het effect te zien. Om het effect te annuleren, selecteert u 'Geen' op de pagina S3Chromo en drukt u op Toepassen.
  17. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Dit bericht niet meer tonen.
  18. IDC_EF_NONE = Geen effecten/Geen filters
  19. IDOK = OK
  20. IDC_ORIGINALGRPBOX = Oorspronkelijk beeld
  21. Msg2CopiesWarn = Er wordt reeds een exemplaar van dit hulpprogramma uitgevoerd. Het uitvoeren van 2 exemplaren tegelijk, kan leiden tot onvoorspelbare resultaten.
  22. Msg2CopiesWarn2 = Sluit ΘΘn van de exemplaren.
  23.  
  24. [French]
  25. UTIL_NAME               = S3Chromo
  26. IDC_EF_NONE_OLD        = Aucun
  27. IDC_EMBOSS        = Emboss
  28. IDC_NEON_EDGES        = Bords NΘon
  29. IDC_SOFT_FOCUS        = Mise au Point LissΘe
  30. IDC_SELECTED_SHARP    = Net
  31. IDC_DBLK_NONE        = Aucun
  32. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Lissage des Bords
  33. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Lissage des Images Complexes
  34. TAB0            = Effets ArtisticLicense(TM) 
  35. TAB1            =   Filtres de DΘgroupage 
  36. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Cet effet sera appliquΘ au prochain clip vidΘo ouvert. Si une vidΘo est en cours de lecture, vous devez fermer et rΘouvrir le lecteur pour voir l'effet appliquΘ. Pour annuler cet effet, sΘlectionnez 'Aucun' sur la page S3Chromo et pressez le bouton Appliquer.
  37. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Ne plus afficher ce message dans le futur.
  38. IDC_EF_NONE = Aucun Effet/Aucun Filtre
  39. IDOK = OK
  40. IDC_ORIGINALGRPBOX = Image originale
  41. Msg2CopiesWarn = Une copie de cet utilitaire est dΘjα en cours d'exΘcution. ExΘcuter 2 copies en mΩme temps peut causer des rΘsultats imprΘvisibles.
  42. Msg2CopiesWarn2 = Veuillez fermer une des copies.
  43.  
  44. [German]
  45. UTIL_NAME               = S3Chromo
  46. IDC_EF_NONE_OLD        = Nichts
  47. IDC_EMBOSS        = Relief
  48. IDC_NEON_EDGES        = Neonkanten
  49. IDC_SOFT_FOCUS        = Weichzeichnen
  50. IDC_SELECTED_SHARP    = Scharfzeichnen
  51. IDC_DBLK_NONE        = Nichts
  52. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = KantenglΣttung
  53. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Komplexe BildglΣttung
  54. TAB0            = ArtisticLicense(TM)-Effekte
  55. TAB1            =   Deblockfilter  
  56. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Dieser Effekt wird dem nΣchsten, ge÷ffneten Videoclip aufgetragen. Wird derzeitig ein Video abgespielt, mⁿssen Sie den Player schlie▀en und wieder ÷ffnen, um den aufgetragenen Effekt sehen zu k÷nnen. Um diesen Effekt zu ignorieren, wΣhlen Sie 'Nichts' auf der S3Chromo-Seite und klicken auf die SchaltflΣche ▄bernehmen.
  57. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Diese Meldung nicht mehr anzeigen.
  58. IDC_EF_NONE = Keine Effekte/Keine Filter
  59. IDOK = OK
  60. IDC_ORIGINALGRPBOX = Originalbild
  61. Msg2CopiesWarn = Eine Kopie dieses Programms lΣuft bereits. Wenn 2 Kopien gleichzeitig laufen, kann dies unvorhersehbare Auswirkungen haben.
  62. Msg2CopiesWarn2 = Schlie▀en Sie eine der Kopien.
  63.  
  64. [Italian]
  65. UTIL_NAME         = S3Chromo
  66. IDC_EF_NONE_OLD        = Nessuno
  67. IDC_EMBOSS         = Cesellatura
  68. IDC_NEON_EDGES         = Bordi effetto neon
  69. IDC_SOFT_FOCUS         = Attenuazione fuoco
  70. IDC_SELECTED_SHARP     = Affinamento
  71. IDC_DBLK_NONE         = Nessuno
  72. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING     = Levigatura bordi
  73. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING =    Levigatura immagini complesse
  74. TAB0             = Effetti ArtisticLicense (TM)
  75. TAB1             = Filtri di frammentazione 
  76. IDS_APPLYEFFECT_MSG     = Questo effetto sarα applicato alla prossima sequenza video che sarα aperta. Se attualmente Φ in esecuzione un video, Φ necessario chiudere e riaprire il lettore per vedere l'effetto applicato. Per annullare questo effetto selezionare "Nessuno" nella pagina S3Chromo e fare clic sul tasto Applica.
  77. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG     = Non mostrare questo messaggio in futuro.
  78. IDC_EF_NONE = Nessun effetto/Nessun filtro
  79. IDOK = OK
  80. IDC_ORIGINALGRPBOX = Immagine originale
  81. Msg2CopiesWarn = Una copia di questa utilitα Φ giα in esecuzione. L'esecuzione di 2 copie contemporaneamente pu≥ portare a risultati inaspettati.
  82. Msg2CopiesWarn2 = Chiudere una delle due copie in esecuzione.
  83.  
  84. [Portuguese Brazilian]
  85. UTIL_NAME               = S3Chromo
  86. IDC_EF_NONE_OLD        = Nenhum
  87. IDC_EMBOSS        = Gravar
  88. IDC_NEON_EDGES        = Bordas de nΘon
  89. IDC_SOFT_FOCUS        = Foco suave
  90. IDC_SELECTED_SHARP    = Melhorar nitidez
  91. IDC_DBLK_NONE        = Nenhum
  92. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Suavizar bordas
  93. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Suavizaτπo complexa de imagem
  94. TAB0            = Efeitos ArtisticLicense(TM) 
  95. TAB1            =   Filtros de desbloqueio
  96. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Este efeito serß aplicado ao pr≤ximo clipe de vφdeo que for aberto. Se um vφdeo estiver sendo executado, deverß ser fechado e reabrir o player para visualizar o efeito aplicado. Para cancelar este efeito, selecione "Nenhum" na pßgina S3Chromo e pressione o botπo Aplicar.
  97. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Nπo exibir esta mensagem novamente.
  98. IDC_EF_NONE = Sem efeitos / Sem filtros
  99. IDOK = OK
  100. IDC_ORIGINALGRPBOX = Imagem original
  101. Msg2CopiesWarn = Uma c≤pia deste utilitßrio jß estß em execuτπo. A execuτπo de duas c≤pias ao mesmo tempo pode provocar resultados imprevisφveis 
  102. Msg2CopiesWarn2 = Feche uma das c≤pias.
  103.  
  104. [Spanish]
  105. UTIL_NAME               = S3Chromo
  106. IDC_EF_NONE_OLD        = Ninguno
  107. IDC_EMBOSS        = Grabar
  108. IDC_NEON_EDGES        = Bordes de ne≤n
  109. IDC_SOFT_FOCUS        = Enfoque suave
  110. IDC_SELECTED_SHARP    = Agudizar
  111. IDC_DBLK_NONE        = Ninguno
  112. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Suavizar bordes
  113. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Suavizar imßgenes complejas
  114. TAB0            = Efectos ArtisticLicense(TM)
  115. TAB1            =   Desbloquear filtros  
  116. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Este efecto se aplicarß al siguiente videoclip que abra. Si se estß reproduciendo actualmente un vφdeo, debe cerrar y volver a abrir el reproductor para ver el efecto aplicado. Para cancelar este efecto, seleccione "Ninguno" en la pßgina S3Chromo y pulse el bot≤n Aplicar.
  117. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=No mostrar este mensaje en el futuro.
  118. IDC_EF_NONE = Sin efectos/Sin filtros
  119. IDOK = Aceptar
  120. IDC_ORIGINALGRPBOX = Imagen original
  121. Msg2CopiesWarn = Ya se estß ejecutando una copia de esta utilidad. Ejecutar 2 copias al mismo tiempo peude causar resultados impredecibles.
  122. Msg2CopiesWarn2 = Cierre una de las copiass.
  123.  
  124. [Danish]
  125. UTIL_NAME               = S3kromo
  126. IDC_EF_NONE_OLD        = Intet
  127. IDC_EMBOSS        = M°nsterprµg 
  128. IDC_NEON_EDGES        = Neonkanter 
  129. IDC_SOFT_FOCUS        = Sl°ret skarphed
  130. IDC_SELECTED_SHARP    = ╪g skarpheden
  131. IDC_DBLK_NONE        = Intet
  132. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Kantudjµvning
  133. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Sammensat billedudjµvning 
  134. TAB0            = ArtisticLicense(TM) -effekter
  135. TAB1            =   Deblokeringsfiltre  
  136. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Denne effekt tages i anvendelse pσ det nµste videoklip, der σbnes. Hvis en videoafspilning er i fuld gang, skal du lukke og genσbne afspilleren for at kunne se effekten i anvendelse. Effekten kan annulleres ved at vµlge 'Intet' pσ siden S3 kromo og trykke pσ knappen Anvend.
  137. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Vis ikke denne dialogboks igen.
  138. IDC_EF_NONE = Ingen effekt/Ingen filtre
  139. IDOK = OK
  140. IDC_ORIGINALGRPBOX = Originalt billede
  141. Msg2CopiesWarn = En kopi af dette hjµlpeprogram k°rer allerede. Hvis der k°res 2 kopier pσ samme tid, kan det medf°re uventede resultater.
  142. Msg2CopiesWarn2 = Luk venligst et af programmerne.
  143.  
  144. [Finnish]
  145. UTIL_NAME           = S3Chromo
  146. IDC_EF_NONE_OLD        = Ei mitΣΣn
  147. IDC_EMBOSS        = Kohokuvioi
  148. IDC_NEON_EDGES        = Neon-reunat
  149. IDC_SOFT_FOCUS        = PehmeΣ tarkennus
  150. IDC_SELECTED_SHARP    = Teroita
  151. IDC_DBLK_NONE        = Ei mitΣΣn
  152. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Reunan tasoitus
  153. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = YhdistelmΣkuvan tasoitus
  154. TAB0            = ArtisticLicense(TM) -efektit
  155. TAB1            =   Deblocking-suodattimet
  156. IDS_APPLYEFFECT_MSG = TΣtΣ efektiΣ kΣytetΣΣn seuraavaan videoleikkeeseen, jonka avaat. Jos video on parhaillaan kΣynnissΣ, laite tΣytyy sulkea ja avata uudelleen nΣyttΣmΣΣn kΣytetyn efektin. TΣmΣn efektin peruuttamiseksi valitse 'Ei mitΣΣn' S3Chromo-sivulla ja paina KΣytΣ.
  157. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=─lΣ nΣytΣ tΣtΣ tΣtΣ viestiΣ enΣΣ.
  158. IDC_EF_NONE = Ei efektejΣ/Ei filttereitΣ
  159. IDOK = OK
  160. IDC_ORIGINALGRPBOX = AlkuperΣinen kuva
  161. Msg2CopiesWarn = Sovelluksen kopio on jo kΣyt÷ssΣ. Kahden sovelluksen samanaikainen kΣytt÷ voi aiheuttaa odottamattomia toimintoja.
  162. Msg2CopiesWarn2 = Sulje toinen sovelluksista.
  163.  
  164. [Norwegian]
  165. UTIL_NAME               = S3Chromo
  166. IDC_EF_NONE_OLD        = Ingen
  167. IDC_EMBOSS        = Relieff
  168. IDC_NEON_EDGES        = Neonkanter
  169. IDC_SOFT_FOCUS        = Myk fokus
  170. IDC_SELECTED_SHARP    = Gj°r skarpere
  171. IDC_DBLK_NONE        = Ingen
  172. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Kantutjevning
  173. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Utjevning av sammensatt bilde
  174. TAB0            = ArtisticLicense(TM)-effekter
  175. TAB1            = Avblokkeringsfiltre
  176. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Denne effekten blir brukt pσ det neste videoklippet du σpner. Hvis en video avspilles nσ, mσ du lukke og σpne programmet pσ nytt for σ vise effekten. Du fjerner denne effekten ved σ velge "Ingen" pσ S3Chromo-siden, og deretter klikke pσ Bruk-knappen.
  177. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG= Ikke vis denne meldingen igjen.
  178. IDC_EF_NONE = Ingen effekter/Ingen filtre
  179. IDOK = OK
  180. IDC_ORIGINALGRPBOX = Originalbilde
  181. Msg2CopiesWarn = En kopi av dette programmer kj°rer allerede. Kj°ring av 2 kopier samtidig kan gi uventede resultater.
  182. Msg2CopiesWarn2 = Lukk en av kopiene.
  183.  
  184. [Russian]
  185. UTIL_NAME               = S3Chromo
  186. IDC_EF_NONE_OLD        = ═σ≥
  187. IDC_EMBOSS        = ╨σδⁿσ⌠
  188. IDC_NEON_EDGES        = ═σεφεΓ√σ π≡αφΦ
  189. IDC_SOFT_FOCUS        = ╨ατ∞√≥ε±≥ⁿ
  190. IDC_SELECTED_SHARP    = ╨στΩε±≥ⁿ
  191. IDC_DBLK_NONE        = ═σ≥
  192. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = ╨ατ∞√≥ε±≥ⁿ π≡αφσΘ
  193. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = ╬ß∙α  ≡ατ∞√≥ε±≥ⁿ Φτεß≡αµσφΦ 
  194. TAB0            = ▌⌠⌠σΩ≥√ ArtisticLicense(TM)
  195. TAB1            =   ─σßδεΩΦ≡≤■∙Φσ ⌠Φδⁿ≥≡√  
  196. IDS_APPLYEFFECT_MSG = ▌⌠⌠σΩ≥ ß≤Σσ≥ Φ±∩εδⁿτεΓα≥ⁿ±  ∩≡Φ Γε±∩≡εΦτΓσΣσφΦΦ ±δσΣ≤■∙σπε ΩδΦ∩α. ─δ  ∩≡Φ∞σφσφΦ  Γ√ß≡αφφεπε ²⌠⌠σΩ≥α Ω Γε±∩≡εΦτΓεΣΦ∞ε∞≤ ΩδΦ∩≤ φσεß⌡εΣΦ∞ε ταΩ≡√≥ⁿ ∩≡επ≡α∞∞≤ ∩≡ε±∞ε≥≡α Φ ταφεΓε ε≥Ω≡√≥ⁿ σσ. ─δ  ε≥∞σφ√ ²⌠⌠σΩ≥α Γ√ßσ≡Φ≥σ τφα≈σφΦσ '═σ≥' φα ±≥≡αφΦ÷σ S3Chromo Φ φαµ∞Φ≥σ Ωφε∩Ω≤ "╧≡Φ∞σφΦ≥ⁿ".
  197. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=┴εδⁿ°σ φσ ∩εΩατ√Γα≥ⁿ ²≥ε ±εεß∙σφΦσ.
  198. IDC_EF_NONE = φσ≥ ²⌠⌠σΩ≥εΓ/φσ≥ ⌠Φδⁿ≥≡εΓ
  199. IDOK = OK
  200. IDC_ORIGINALGRPBOX = ∩σ≡Γεφα≈αδⁿφεσ Φτεß≡αµσφΦσ
  201. Msg2CopiesWarn = Ωε∩Φ  ²≥εΘ ≤≥ΦδΦ≥√ ≤µσ τα∩≤∙σφα. ╟α∩≤±Ω εΣφεΓ≡σ∞σφφε 2 Ωε∩ΦΘ ∞εµσ≥ ∩≡ΦΓσ±≥Φ Ω φσ∩≡σΣ±Ωατ≤σ∞√∞ ≡στ≤δⁿ≥α≥α∞.
  202. Msg2CopiesWarn2 = ╧εµαδ≤Θ±≥α, ταΩ≡εΘ≥σ εΣφ≤ Φτ Ωε∩ΦΘ.
  203.  
  204. [Swedish]
  205. UTIL_NAME               = S3Chromo
  206. IDC_EF_NONE_OLD        = Ingen
  207. IDC_EMBOSS        = Relief
  208. IDC_NEON_EDGES        = Neonkanter
  209. IDC_SOFT_FOCUS        = Mjukt fokus
  210. IDC_SELECTED_SHARP    = SkΣrpa
  211. IDC_DBLK_NONE        = Ingen
  212. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Kantuppmjukning
  213. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Komplex bilduppmjukning
  214. TAB0            = ArtisticLicense(TM)-effekter
  215. TAB1            =   Avblockeringsfilter
  216. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Denna effekt tillΣmpas pσ nΣsta videoklipp du ÷ppnar. Om en video spelas f÷r nΣrvarande, mσste du stΣnga den och ÷ppna spelaren pσ nytt f÷r att se den tillΣmpade effekten. Du annullerar effekten genom att vΣlja 'Ingen' pσ S3Chromo-sidan och klicka pσ knappen VerkstΣll.
  217. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Visa inte detta meddelande fler gσnger.
  218. IDC_EF_NONE = No Effects/No Filters
  219. IDOK = OK
  220. IDC_ORIGINALGRPBOX = Original image
  221. Msg2CopiesWarn = En kopia av denna programvara Σr redan igσng. Att k÷ra 2 kopior samtidigt kan orsaka of÷rutsΣgbara resultat.
  222. Msg2CopiesWarn2 = Var vΣnlig stΣng en av kopiorna.
  223.  
  224. [Japanese]
  225. UTIL_NAME               = S3Chromo
  226. IDC_EF_NONE        = é╚é╡
  227. IDC_EMBOSS        = âGâôâ{âX
  228. IDC_NEON_EDGES        = âlâIâôâGâbâW
  229. IDC_SOFT_FOCUS        = â\âtâgâtâHü[âJâX
  230. IDC_SELECTED_SHARP    = âVââü[âv
  231. IDC_DBLK_NONE        = é╚é╡
  232. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = âGâbâWâXâÇü[âWâôâO
  233. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = òíìçÄ╩É^âXâÇü[âWâôâO
  234. TAB0            = ArtisticLicense(TM)âGâtâFâNâg
  235. TAB1            = ö±âuâìâbâNë╗âtâBâïâ^ü[  
  236. IDS_APPLYEFFECT_MSG = é▒é╠âGâtâFâNâgé═üAăë±é╠ârâfâIì─É╢é⌐éτôKùpé│éΩé▄é╖üBî╗ì▌ârâfâIé≡ì─É╢Æåé╠ÅΩìçé═üAêΩôxârâfâIì─É╢é≡ÅIù╣é╡é─é⌐éτì─É╢é╡é╚é¿é╡é─é¡é╛é│éóüBé▒é╠âGâtâFâNâgé≡âLâââôâZâïé╖éΘé╔é═üAS3Chromoâyü[âWé┼üué╚é╡üvé≡æIæ≡é╡ôKùpâ{â^âôé≡ëƒé╡é▄é╖üB
  237. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=ìíîπüAé▒é╠âüâbâZü[âWé≡ò\Īé╡é╚éóüB
  238. IDOK = OK
  239. IDC_ORIGINALGRPBOX = âIâèâWâiâïâCâüü[âW
  240. Msg2CopiesWarn = é╖é┼é╔âåü[âeâBâèâeâBé¬ïNô«é╡é─éóé▄é╖üB ô±ÅdïNô«é╖éΘé╞ù\è·é╡é╚éóîïë╩é╔é╚éΘé▒é╞é¬éáéΦé▄é╖üB
  241. Msg2CopiesWarn2 = éαéñêΩò√é╠âåü[âeâBâèâeâBé≡ò┬é╢é─é¡é╛é│éóüB
  242.  
  243. [Korean]
  244. UTIL_NAME               = S3Chromo
  245. IDC_EF_NONE_OLD        = ╛°└╜
  246. IDC_EMBOSS        = └╘├╝ ╚┐░·
  247. IDC_NEON_EDGES        = ┼╫╡╬╕« │╫┐┬ ╚┐░·
  248. IDC_SOFT_FOCUS        = ║╬╡σ╖»┐ε ├╩┴í
  249. IDC_SELECTED_SHARP    = ╢╟╖╟╟╤ ╚┐░·
  250. IDC_DBLK_NONE        = ╛°└╜
  251. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = ┼╫╡╬╕« ╕┼▓⌠╖┤░╘ ├│╕«
  252. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = ╟╒╝║ └╠╣╠┴÷ ╕┼▓⌠╖┤░╘ ├│╕«
  253. TAB0            = ArtisticLicense(TM) ╚┐░·
  254. TAB1            =   ║φ╖╧ ┴ª░┼ ╟╩┼═ 
  255. IDS_APPLYEFFECT_MSG = └╠ ╚┐░·┤┬ ┤┘└╜┐í ║±╡≡┐└ ┼¼╕│└╗ ┐¡ ╢º └√┐δ╡╦┤╧┤┘. ╟÷└τ └τ╗² ┴▀└╬ ╡┐┐╡╗≤└╠ └╓└╕╕Θ ╟├╖╣└╠╛ε╕ª ┤▌╛╥┤┘░í ┤┘╜├ ┐¡╛ε╛▀ └√┐δ╡╚ ╚┐░·╕ª ║╝ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘. └╠ ╚┐░·╕ª ├δ╝╥╟╧╖┴╕Θ S3Chromo ╞Σ└╠┴÷┐í╝¡ '╛°└╜'└╗ ╝▒┼├╟╧░φ └√┐δ ╣÷╞░└╗ ┤⌐╕ú╜╩╜├┐└.
  256. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG = ┤┘└╜┐í┤┬ └╠ ╕▐╜├┴÷╕ª ╟Ñ╜├╟╧┴÷ ╛╩└╜.
  257. IDC_EF_NONE = ╚┐░· ╛°└╜/╟╩┼═ ╛°└╜
  258. IDOK = ╚«└╬
  259. IDC_ORIGINALGRPBOX = ┐°╖í └╠╣╠┴÷
  260. Msg2CopiesWarn = └╠ └»╞┐╕«╞╝└╟ ╗τ║╗└╠ └╠╣╠ ╜╟╟α ┴▀└╘┤╧┤┘. 2░│└╟ ╗τ║╗└╗ ╡┐╜├┐í ╜╟╟╪╟╧╕Θ ┐╣╗≤╟╧┴÷ ╕°╟╤ ╣«┴ª░í ╣▀╗²╟╥ ╝÷ └╓╜└┤╧┤┘.
  261. Msg2CopiesWarn2 = ╗τ║╗ ┴▀ ╟╧│¬╕ª ┤▌└╕╜╩╜├┐└.
  262.  
  263. [Simplified Chinese]
  264. UTIL_NAME               = S3Chromo
  265. IDC_EF_NONE_OLD        = ╬▐
  266. IDC_EMBOSS        = ╕í╡±
  267. IDC_NEON_EDGES        = ─▐║τ▒▀╘╡
  268. IDC_SOFT_FOCUS        = ╚ß║═╛█╜╣
  269. IDC_SELECTED_SHARP    = ╩╣▒▀╘╡▓╗╞╜
  270. IDC_DBLK_NONE        = ╬▐
  271. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = ╩╣▒▀╘╡╞╜╗¼
  272. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = ╩╣║╧│╔═╝╞¼╞╜╗¼
  273. TAB0            = ArtisticLicense(TM) ╨º╣√
  274. TAB1            =      ╜Γ┐Θ╔°═╕ 
  275. IDS_APPLYEFFECT_MSG = ┤╦╨º╣√╜½▒╗╙ª╙├╡╜─π╦∙┤≥┐¬╡─╧┬╕÷╩╙╞╡╝⌠╝¡íú╚τ╣√╡▒╟░╒²╘┌▓Ñ╖┼╩╙╞╡ú¼─π▒╪╨δ╣╪▒╒▓Ñ╖┼╞≈▓ó╓╪╨┬┤≥┐¬└┤Σ»└└╦∙╙ª╙├╡─╨º╣√íú╚τ╣√╥¬╚í╧√┤╦╨º╣√ú¼╤í╘±╬╗╙┌S3Chromo╥│├µ╡─í░╬▐í▒╤í╧ε║≤╡Ñ╗≈ ╙ª╙├ ░┤┼Ñíú
  276. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=╥╘║≤▓╗╘┘╧╘╩╛┤╦╨┼╧óíú
  277. IDC_EF_NONE = ╬▐╨º╣√/╬▐╣²┬╦╞≈
  278. IDOK = ╚╖╢¿
  279. IDC_ORIGINALGRPBOX = ╘¡╩╝═╝╧±
  280. Msg2CopiesWarn = ┤╦╩╡╙├│╠╨≥╡─╥╗╕÷╕▒▒╛╥╤╛¡╘┌╘╦╨╨íú═¼╩▒╘╦╨╨2╕÷╕▒▒╛┐╔─▄╡╝╓┬▓╗┐╔╘ñ╓¬╡─╜ß╣√íú
  281. Msg2CopiesWarn2 = ╟δ╣╪▒╒╞Σ╓╨╥╗╕÷╕▒▒╛íú
  282.  
  283. [Traditional Chinese]
  284. UTIL_NAME               = S3Chromo
  285. IDC_EF_NONE_OLD        = ╡L
  286. IDC_EMBOSS        = »BÑY
  287. IDC_NEON_EDGES        = └O¡i├Σ╜t
  288. IDC_SOFT_FOCUS        = ¼X╡J
  289. IDC_SELECTED_SHARP    = ▓M┤╖
  290. IDC_DBLK_NONE        = ╡L
  291. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = ├Σ╜tÑ¡╖╞
  292. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = ╜╞┬°╣╧ñ∙Ñ¡╖╞¡╫╣ó
  293. TAB0            = ArtisticLicense(TM) «─¬G
  294. TAB1            =   «°░úñΦ╢⌠┬o¬i╛╣   
  295. IDS_APPLYEFFECT_MSG = │o¡╙«─¬G▒N╖|«MÑ╬ª▄ñUñ@¼q╢}▒╥¬║╝vñ∙íCªp¬GÑ╪½eÑ┐ªb╝╜⌐±╝vñ∙íAÑ▓╢╖Ѳ├÷│¼ªA¡½╖s╢}▒╥╝╜⌐±╛╣íAÑH└╦╡°ñw«MÑ╬¬║«─¬GíC¡Y¡n¿·«°│o¡╙«─¬GíA╜╨┐∩╛▄ S3Chromo ¡╢¡▒ñW¬║ [╡L]íA╡M½ß½÷ñU [«MÑ╬] ½÷╢síC
  296. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=ÑH½ßñú¡nªA┼πÑ▄│o¡╙░T«ºíC
  297. IDC_EF_NONE = ╡Lº@Ñ╬/╡L╣L┬o╛╣
  298. IDOK = ╜T⌐w
  299. IDC_ORIGINALGRPBOX = ¡∞⌐l╝v╣│
  300. Msg2CopiesWarn = ñw░⌡ªµñ╜Ñ╬╡{ªí¬║│╞Ñ≈íCªP«╔░⌡ªµ¿Γ¡╙│╞Ñ≈╖|│yª¿ñúÑi╣w┤┴¬║╡▓¬GíC
  301. Msg2CopiesWarn2  = ╜╨├÷│¼¿Σñññºñ@│╞Ñ≈íC
  302.  
  303. [Czech]
  304. UTIL_NAME               = S3Chromo
  305. IDC_EF_NONE_OLD        = Äßdn²
  306. IDC_EMBOSS        = ReliΘf
  307. IDC_NEON_EDGES        = SvφtφvΘ hrany
  308. IDC_SOFT_FOCUS        = Zm∞kΦenφ
  309. IDC_SELECTED_SHARP    = Zaost°enφ
  310. IDC_DBLK_NONE        = Äßdn²
  311. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Vyhlazenφ hrany
  312. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Komplexnφ vyhlazenφ obrazu
  313. TAB0            = Efekty ArtisticLicense(TM)
  314. TAB1            =     DeblokaΦnφ filtry  
  315. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Tento efekt se uplatnφ u videoklipu, kter² otev°ete p°φÜt∞. Pokud je prßv∞ p°ehrßvßno video, musφte p°ehrßvaΦ zav°φt a znovu otev°φt, pokud se mß vybran² efekt uplatnit. Efekt zruÜφte volbou 'Äßdn²' na strßnce S3Chromo a stiskem tlaΦφtka Pou₧φt.
  316. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Toto hlßÜenφ ji₧ nezobrazovat.
  317. IDC_EF_NONE = ÄßdnΘ efekty/₧ßdnΘ filtry
  318. IDOK = OK
  319. IDC_ORIGINALGRPBOX = P∙vodnφ obrßzek
  320. Msg2CopiesWarn = Kopφrovßnφ tΘto utility ji₧ probφhß. Pr∙b∞h dvou kopφrovßnφ ve stejn² Φas m∙₧e zp∙sobit nep°edvφdatelnΘ nßsledky.
  321. Msg2CopiesWarn2 = Prosφm uzav°ete jedno kopφrovßnφ.
  322.  
  323. [Greek]
  324. UTIL_NAME               = S3Chromo
  325. IDC_EF_NONE_OLD        = ?a???a
  326. IDC_EMBOSS        = ??t?p?s?
  327. IDC_NEON_EDGES        = ???e? ????
  328. IDC_SOFT_FOCUS        = ??af??? est?as?
  329. IDC_SELECTED_SHARP    = ???t?ta
  330. IDC_DBLK_NONE        = ?a╡?a
  331. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = ???╡????s? ?????
  332. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = ???╡????s? pe??p????? e????a?
  333. TAB0            = ?f? ArtisticLicense(TM)
  334. TAB1            = ?e╡p??????s╡a f??t???  
  335. IDS_APPLYEFFECT_MSG = ?? ef? ?a efa?╡?ste? st? ep?╡e?? ▀??te????p p?? ?a a????ete.  ??? p?a?╡at?p??e?ta? a?apa?a???? e??? ▀??te?, ?a p??pe? ?a ??e?sete ?a? ?a a????ete ?a?? t? s?s?e?? a?apa?a????? ??a ?a de?te t? efa?╡?s╡??? ef?. G?a ?a a????sete t? ef?, ???te t?? ep????? '?a???a' st? se??da S3Chromo ?a? p??ste t? ???╡p? '?fa?╡???'.
  336. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=?a ╡?? e╡fa???eta? a?t? t? ╡???╡a st? ╡?????.
  337. IDC_EF_NONE = ????? ?f?/????? F??t?a
  338. IDOK = OK
  339. IDC_ORIGINALGRPBOX = ?????? e????a
  340. Msg2CopiesWarn = ??te?e?ta? ?d? ??a a?t???af? a?t?? t?? efa?╡????. ? e?t??es? 2 a?t????f?? ta?t?????a ╡p??e? ?a ??e? ap??▀?epta ap?te??s╡ata.
  341. Msg2CopiesWarn2 = ?a?a?a???╡e ??e?ste ??a ap? ta a?t???afa.
  342.  
  343. [Hungarian]
  344. UTIL_NAME               = S3Chromo
  345. IDC_EF_NONE_OLD        = Egyik sem
  346. IDC_EMBOSS        = Domborm√ves
  347. IDC_NEON_EDGES        = Neon Θlek
  348. IDC_SOFT_FOCUS        = Rugalmas f≤kusz 
  349. IDC_SELECTED_SHARP    = ╔lesφtΘs
  350. IDC_DBLK_NONE        = Egyik sem
  351. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = ╔l simφtßsa 
  352. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Komplex kΘpsimφtßs 
  353. TAB0            = ArtisticLicense(TM) hatßsok
  354. TAB1            =   Sz√r⌡k     deblokßlßsa 
  355. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Ez a hatßs a k÷vetkez⌡ megnyitott vide≤-klipre lesz alkalmazva. Amennyiben vide≤ van lejßtszßs alatt, az alkalmazott hatßs megtekintΘsΘhez ╓nnek el⌡sz÷r be kell zßrnia, majd ismΘt megnyitnia a lejßtsz≤t. A hatßs tiltßsßhoz, vßlassza ki az 'Egyik sem' opci≤t a S3Chromo oldalon, majd nyomja le az Alkalmaz gombot.
  356. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=A j÷v⌡ben ne jelenjen meg ez az ⁿzenet.
  357. IDC_EF_NONE = Hatßsok nΘlkⁿl/Sz√rΘs nΘlkⁿl 
  358. IDOK = OK
  359. IDC_ORIGINALGRPBOX = Az eredeti kΘp 
  360. Msg2CopiesWarn = A segΘdprogram egy pΘldßnya mßr fut. A dupla futtatßs kiszßmφthatatlan eredmΘnyekhez vezethet.
  361. Msg2CopiesWarn2 = KΘrjⁿk a zßrjßk be az egyik futtatßst.
  362.  
  363. [Polish]
  364. UTIL_NAME               = S3Chromo
  365. IDC_EF_NONE_OLD        = Brak
  366. IDC_EMBOSS        = Uwypuklenie
  367. IDC_NEON_EDGES        = Neonowe krawΩdzie
  368. IDC_SOFT_FOCUS        = MiΩkkie wyostrzanie
  369. IDC_SELECTED_SHARP    = Wyostrzanie
  370. IDC_DBLK_NONE        = Brak
  371. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Wyg│adzanie krawΩdzi
  372. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Wyg│adzanie ca│ego obrazu
  373. TAB0            = Efekty ArtisticLicense(TM)
  374. TAB1            =   Filtry odblokowania  
  375. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Ten efekt zostanie zastosowany do nastΩpnego otwartego klipu video. Je┐eli klip video jest aktualnie odtwarzany, aby sprawdziµ zastosowany efekt, nale┐y najpierw zamkn╣µ i ponownie uruchomiµ odtwarzacz. Aby anulowaµ ten efekt, wybierz 'Brak' na stronie S3Chromo i naci£nij przycisk Zastosuj.
  376. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Nie pokazuj tego komunikatu w przysz│o£ci.
  377. IDC_EF_NONE = Brak efekt≤w/brak filtr≤w
  378. IDOK = OK
  379. IDC_ORIGINALGRPBOX = Oryginalny obraz
  380. Msg2CopiesWarn = Jest ju┐ uruchomiona kopia tego programu narzΩdziowego. Uruchomienie 2 kopii w tym samym czasie, mo┐e spowodowaµ trudne do okre£lenia rezultaty.
  381. Msg2CopiesWarn2 = Zamknij jedn╣ z kopii.
  382.  
  383. [Portuguese Standard]
  384. UTIL_NAME               = S3Chromo
  385. IDC_EF_NONE_OLD        = Nenhum
  386. IDC_EMBOSS        = Relevo
  387. IDC_NEON_EDGES        = Extremidades em nΘon
  388. IDC_SOFT_FOCUS        = Focagem suave
  389. IDC_SELECTED_SHARP    = Nφtido
  390. IDC_DBLK_NONE        = Nenhum
  391. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Suavizaτπo das extremidades
  392. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Suavizaτπo de fotografias complexas
  393. TAB0            = Efeitos da ArtisticLicense(TM)
  394. TAB1            =   Filtros de desbloqueamento
  395. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Este efeito serß aplicado ao pr≤ximo clip de vφdeo a ser aberto. Se jß houver um vφdeo a ser reproduzido, tem de fechar e voltar a abrir o leitor para poder visualizar o efeito aplicado. Para cancelar este efeito, seleccione 'Nenhum' na pßgina da S3Chromo e prima o botπo Aplicar.
  396. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Nπo mostre esta mensagem futuramente.
  397. IDC_EF_NONE = Nenhum efeito/Nenhum filtro
  398. IDOK = OK
  399. IDC_ORIGINALGRPBOX = Imagem original
  400. Msg2CopiesWarn = Uma c≤pia deste utilitßrio jß estß sendo executada. Executar 2 c≤pias ao mesmo tempo pode causar resultados nπo previstos.
  401. Msg2CopiesWarn2 = Feche uma dessas c≤pias.
  402.  
  403. [Slovenian]
  404. UTIL_NAME             = S3Chromo
  405. IDC_EF_NONE_OLD        = Nic
  406. IDC_EMBOSS        = Emboss
  407. IDC_NEON_EDGES        = Neonski robovi
  408. IDC_SOFT_FOCUS        = Rahel Focus
  409. IDC_SELECTED_SHARP    = ZaostritiI
  410. DC_DBLK_NONE        = Nic
  411. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Gladitev robov
  412. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Blazitev kompleksne slike
  413. TAB0            = ArtisticLicense(TM) Efekta
  414. TAB1            =  Filteri za odblokiranje  
  415. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Ta efekt se bo izvrsil na naslednjem video odlomku, ki ga boste odprli. Ce je video trenutno vkljucen, zaprite in ponovno odprite predvajalnik za ogled novih efektov. Za preklic le-teh, na strani S3Chromo izberite 'Nic' in pritisnite gumb z napisom Uporabi.
  416. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Ne prikazi vec tega sporocila.
  417. IDC_EF_NONE = Brez Efektov/Brez Filtrov
  418. IDOK = OK
  419. IDC_ORIGINALGRPBOX = Originalna slika
  420. Msg2CopiesWarn = Kopije te aplikacije je ₧e v zagonu. Uporaba dveh kopij ob istem casu lahko povzroci nepredvidljive posledice.
  421. Msg2CopiesWarn2 = Prosimo, zaprite eno izmed kopij.
  422.  
  423. [Slovak]
  424. UTIL_NAME               = S3Chromo
  425. IDC_EF_NONE_OLD        = Nijak²
  426. IDC_EMBOSS        = ReliΘf
  427. IDC_NEON_EDGES        = SvietivΘ hrany
  428. IDC_SOFT_FOCUS        = ZmΣkΦenie
  429. IDC_SELECTED_SHARP    = Zaostrenie
  430. IDC_DBLK_NONE        = Nijak²
  431. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Vyhladenie hrany
  432. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = KomplexnΘ vyhladenie obrazu
  433. TAB0            = Efekty ArtisticLicense(TM)
  434. TAB1            =    DeblokaΦnΘ filtre  
  435. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Tento efekt sa uplatnφ pri videoklipe, ktor² otvorφte nabud·ce. Ak sa prßve prehrßva video, musφte prehrßvaΦ zavrie¥ a znova otvori¥, aby sa mohol vybran² efekt uplatni¥. Efekt zruÜφte vo╛bou 'Nijak²' na strßnke S3Chromo a stlaΦenφm tlaΦidla Pou₧i¥.
  436. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=Toto hlßsenie u₧ nezobrazova¥.
  437. IDC_EF_NONE = Äiadne efekty/Äiadne filtre
  438. IDOK = OK
  439. IDC_ORIGINALGRPBOX = P⌠vodn² obrßzok
  440. Msg2CopiesWarn = K≤pia tohto nßstroja je u₧ spustenß. Spustenie dvoch k≤piφ v tom istom Φase m⌠₧e sp⌠sobi¥ nepredvφdate╛nΘ v²sledky.
  441. Msg2CopiesWarn2 = Prosφm, zavrite jednu z k≤piφ.
  442.  
  443. [Thai]
  444. UTIL_NAME               = α═╩3Γñ├Γ┴
  445. IDC_EF_NONE_OLD        = Σ┴Φπ¬Θ
  446. IDC_EMBOSS        = α═┴║═╩╩∞
  447. IDC_NEON_EDGES        = ╣╒══╣α═┤¿∞
  448. IDC_SOFT_FOCUS        = ½═┐╖∞Γ┐í╤╩
  449. IDC_SELECTED_SHARP    = ¬╥├∞α╛╣
  450. IDC_DBLK_NONE        = Σ┴Φπ¬Θ
  451. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = α═┤¿∞╩┴┘╡╡╘Θº
  452. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = ñ═┴α╛┼í½∞╛╘ñα¿═├∞╩┴┘╡╡╘Θº
  453. TAB0            = ArtisticLicense(∞TM) α═┐α┐ñ
  454. TAB1            =   ┤╒║┼τ═íí╘Θº┐╘┼α╡═├∞  
  455. IDS_APPLYEFFECT_MSG = π¬Θα═┐α┐ñ╣╒Θí╤║╟╒┤╒Γ═ñ┼╘╗╖╒Φ¿╨α╗╘┤π╣┼╙┤╤║╡Φ═Σ╗ ╢Θ╥í╙┼╤ºα╗╘┤╟╒┤╒Γ══┬┘Φ ¿╨╡Θ═º╗╘┤ß┼╨α╗╘┤αñ├╫Φ═ºα┼Φ╣═╒íñ├╤Θºα╛╫Φ═¬┴α═┐α┐ñ╖╒Φα┼╫═íπ¬Θ ┬íα┼╘íα═┐α┐ñΣ┤ΘΓ┤┬α┼╫═í 'Σ┴Φπ¬Θ' ╖╒Φ╦╣Θ╥ α═╩3Γñ├Γ┴ ß┼╨í┤╗╪Φ┴ 'ß═╛╛┼╥┬' 
  456. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG=═┬Φ╥ß╩┤ºóΘ═ñ╟╥┴╣╒Θπ╣ñ├╤Θº╡Φ═Σ╗
  457. IDC_EF_NONE = Σ┴Φ┴╒┼┘íα┼Φ╣/Σ┴Φ┴╒í╥├í├═º
  458. IDOK = ╡í┼º
  459. IDC_ORIGINALGRPBOX = └╥╛α┤╘┴
  460. Msg2CopiesWarn = Γ╗├ßí├┴═├├╢╗├╨Γ┬¬╣∞¬╪┤╣╒Θí╙┼╤º╖╙º╥╣═┬┘Φ í╥├α╗╘┤π¬ΘΓ╗├ßí├┴╩╥├╛╤┤╗├╨Γ┬¬╣∞╛├Θ═┴í╤╣ 2 ¬╪┤ ═╥¿╖╙π╦Θαí╘┤╝┼╖╒Φñ╥┤Σ┴Φ╢╓ºΣ┤Θ
  461. Msg2CopiesWarn2 = Γ╗├┤╗╘┤Γ╗├ßí├┴¬╪┤╦╣╓ΦºíΦ═╣
  462.  
  463. [Turkish]
  464. UTIL_NAME                  = S3Chromo
  465. IDC_EF_NONE_OLD        = Yok
  466. IDC_EMBOSS        = Kabar²k
  467. IDC_NEON_EDGES        = Neon Kenarlar
  468. IDC_SOFT_FOCUS        = Yumu■ak Odakl²
  469. IDC_SELECTED_SHARP    = Keskinle■tir
  470. IDC_DBLK_NONE        = Yok
  471. IDC_DBLK_EDGESMOOTHING    = Kenar Yumu■atma
  472. IDC_DBLK_COMPLEXPICSMOOTHING = Karma■²k Resim Yumu■atma
  473. TAB0            = ArtisticLicense(TM) Efektleri
  474. TAB1            = ╓bek Aτma Sⁿzgeτleri
  475. IDS_APPLYEFFECT_MSG = Bu efekt aτt²≡²n²z bir sonraki video klibine uygulanacak. E≡er  ■u anda bir video klibi yⁿrⁿtⁿlⁿyorsa, uygulanan efektleri izleyebilmek iτin ortam yⁿrⁿtⁿcⁿsⁿnⁿ kapat²p tekrar aτmal²s²n²z. Bu efekti iptal etmek iτin, S3Chromo sayfas²nda 'Yok' seτene≡ini seτin ve Uygula dⁿ≡mesine bas²n.
  476. IDS_DONTSHOWAGAIN_MSG= Bu mesaj bir daha g÷sterme.
  477. IDC_EF_NONE = Etki yok/Filtre yok
  478. IDOK = Tamam
  479. IDC_ORIGINALGRPBOX = Orijinal g÷rⁿntⁿ
  480. Msg2CopiesWarn = Bu program²n bir kopyas² τal²■maktad²r. Ayn² anda 2 kopya τal²■t²rmak tahmin edilemeyen sonuτlar do≡urabilir.
  481. Msg2CopiesWarn2 = Lⁿtfen kopyalardan birini kapat²n²z.
  482.  
  483.