home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Best of Mecomp Multimedia 2 / MECOMP-CD-II.iso / amiga / tools / workbench / scalos / developer / scalos.cs < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1998-04-11  |  5.0 KB  |  359 lines

  1. ## languages deutsch,ÃeÓtina,français,dansk,español
  2. ## version $VER: Scalos.catalog 1.0 (9.4.98)
  3. ## codeset 0
  4. ## autonum 0
  5. ## localepath Locale:catalogs
  6. ;
  7. ;
  8. B
  9. B
  10. B
  11. o
  12. B
  13. B
  14. ;
  15. ;
  16. KBytes
  17. KB
  18. KB
  19. KB
  20. Ko
  21. KB
  22. ;
  23. ;
  24. MegaBytes
  25. MB
  26. MB
  27. MB
  28. Mo
  29. MB
  30. ;
  31. ;
  32. GigaBytes
  33. GB
  34. GB
  35. GB
  36. Go
  37. GB
  38. ;
  39. ;
  40. TeraBytes
  41. TB
  42. TB
  43. TB
  44. To
  45. TB
  46. ;
  47. ;
  48. PentaBytes
  49. PB
  50. PB
  51. PB
  52. Po
  53. PB
  54. ;
  55. ;
  56. HeptaBytes
  57. HB
  58. HB
  59. HB
  60. Ho
  61. HB
  62. ;
  63. ;
  64. Scalos_Request
  65. Scalos Nachricht
  66. Scalos ÚÁdost
  67. Requête de Scalos
  68. Scalos meddelelse
  69. Mensaje de Scalos
  70. ;
  71. ;
  72. Unable_to_open_your_tool_'%s'
  73. Konnte Programm '%s' nicht öffnen
  74. Nemohu otevÒÉt VÁÓ nÁstroj '%s'
  75. Impossible de lancer le programme '%s'
  76. Kan ikke åbne værktøj '%s'
  77. No se pudo ejecutar '%s'
  78. ;
  79. ;
  80. Quit_Error_...\nThere_are_some_Alienwindows_open_!
  81. Fehler beim beenden\nEs sind noch fremde Fenster offen !
  82. KoncovÁ chyba\nJsou otevÒena jeÓtÅ cizÉ okna!
  83. Impossible de quitter\nIl y a encore des fenêtres ouvertes !
  84. Afslutningsfejl\nDer er stadig vinduer åben !
  85. Error al salir\nHay ventanas abiertas!
  86. ;
  87. ;
  88. Retry|Cancel
  89. Nochmal|Abbruch
  90. Znovu|ZruÓit
  91. Réessayer|Annuler
  92. Igen|Afbryd
  93. Reintentar|Cancelar
  94. ;
  95. ;
  96. Attempt_to_load_program_'%s'.
  97. Versuche Programm '%s' zuladen.
  98. ZkouÓÉm nahrÁt program '%s'
  99. Essaye de charger le programme '%s'.
  100. Forsøg at start '%s'.
  101. Abriendo '%s'...
  102. ;
  103. ;
  104. File_'%s'_already_exist!_Replace?
  105. Datei '%s' existiert bereits! Überschreiben?
  106. Soubor '%s' jiÚ existuje! PÒepsat ?
  107. Le fichier '%s' existe déjà! Remplacer?
  108. Fil '%s' eksisterer allerede| Overskriv?
  109. El fichero '%s' ya existe!\n¿Desea reemplazarlo?
  110. ;
  111. ;
  112. Replace|Cancel
  113. Überschreiben|Abbruch
  114. PÒepsat|ZruÓit
  115. Remplacer|Annuler
  116. Overskriv|Afbryd
  117. Reemplazar|Cancelar
  118. ;
  119. ;
  120. The_program_'%s'_has\nnot_yet_returned_!\nShould_I_wait_some_more_?
  121. Das Programm '%s' hat\nsich noch nicht beendet !\nSoll länger gewartet werden ?
  122. Program '%s' jeÓtÅ\nneskonÃil !\nChcete jeÓtÅ chvÉly poÃkat ?
  123. Le programm '%s'\nn'a pas encore fini !\nDois-je attendre plus longtemps ?
  124. Programmet '%s' er\nikke returneret endnu !\nSkal jeg vente noget længere ?
  125. El programa '%s' aún no ha retornado.\n¿Desea esperar un poco más?
  126. ;
  127. ;
  128. Scalos.library_open-count_is_%d.\nCan_not_quit!
  129. Scalos.library ist noch geöffnet (%d mal).\nBeenden nicht möglich!
  130. Scalos.library je jeÓtÅ otevÒena(%d krÁt).\nNemÊÚete skonÃit!
  131. Scalos.library est encore ouverte (%d fois).Impossible de quitter!
  132. Scalos.library åbn-tæller er på %d.\nKan ikke afslutte!
  133. La librería de Scalos está abierta (%d veces).\nNo se puede salir!
  134. ;
  135. ;
  136. Scalos_is_attempting_to_reset_the\nWorkbench_screen._Please_close_all_windows,\nexcept_drawers.
  137. Scalos will den Workbenchbildschirm\nneu öffnen. Bitte alle Fenster, außer den Schubladen, schliessen.
  138. Scalos se snaÚÉ zavÒÉt \nWorkbench obrazovku. ProsÉm zavÒete vÓechny okna, kromÅ adresÁÒÊ.
  139. Scalos va réinitialiser l'écran\nVeuillez fermer toutes les fenêtres, à l'exception des tiroirs.
  140. Scalos prøver at genåbne\nWorkbench skærmen. Vær venlig at lukke alle vinduer\nbortset fra foldere.
  141. Scalos intenta reiniciar la pantalla.\nPor favor, cierre todas las ventanas,\nexcepto los cajones.
  142. ;
  143. ;
  144. About...
  145. Über...
  146. O Programu
  147. A propos... 
  148. Om...
  149. Acerca de...
  150. ;
  151. ;
  152. Ok
  153. Ok
  154. Ok
  155. Ok
  156. Ok
  157. Cerrar
  158. ;
  159. ;
  160. Info
  161. Info
  162. Info
  163. Info
  164. Info
  165. Información
  166. ;
  167. ;
  168. Flush
  169. Flush
  170. VyÃistit pamÅÔ
  171. Vider
  172. Flush
  173. Limpiar
  174. ;
  175. ;
  176. Reboot
  177. Neustart
  178. Restartovat
  179. Relancer
  180. Genstart
  181. Reiniciar
  182. ;
  183. ;
  184. Do_you_really_want_to_Reboot_?
  185. Willst du wirklich neustarten ?
  186. Chcete opravdu restartovat ?
  187. Voulez vous vraiment relancer ?
  188. Vil Du virkelig genstarte maskinen ?
  189. ¿Desea reiniciar realmente?
  190. ;
  191. ;
  192. Ok|Cancel
  193. Ok|Abbruch
  194. Ok|ZruÓit
  195. Ok|Annuler
  196. Ok|Afbryd
  197. Sí|Cancelar
  198. ;
  199. ;
  200. Couldn't_open_%s_V%d.x!
  201. Konnte %s V%d.x nicht öffnen!
  202. Nemohu otevÒÉt %s V%d.x !
  203. Impossible d'ouvrir %s V%d.x !
  204. Kunne ikke åbne %s V%d.x!
  205. No se pudo abrir '%s' V%d.x!
  206. ;
  207. ;
  208. Couldn't_create_scalos.library!
  209. Konnte scalos.library nicht generieren!
  210. Nemohu vytvoÒit scalos.library
  211. Impossible de générer scalos.library !
  212. Kunne ikke oprette scalos.library!
  213. No se pudo abrir la librería de Scalos!
  214. ;
  215. ;
  216. Name
  217. Name
  218. Jm×no
  219. Nom
  220. Navn
  221. Nombre
  222. ;
  223. ;
  224. Size
  225. Größe
  226. D×lka
  227. Taille
  228. Størrelse
  229. Tamaño
  230. ;
  231. ;
  232. Access
  233. Zugriff
  234. Prot. bity
  235. Accès
  236. Tilgang
  237. Permisos
  238. ;
  239. ;
  240. Date
  241. Datum
  242. Datum
  243. Date
  244. Dato
  245. Fecha
  246. ;
  247. ;
  248. Time
  249. Zeit
  250. ãas
  251. Heure
  252. Tid
  253. Hora
  254. ;
  255. ;
  256. Comment
  257. Kommentar
  258. KomantÁÒ
  259. Commentaire
  260. Kommentar
  261. Comentario
  262. ;
  263. ;
  264. Used_libraries:
  265. Benutzte Bibliotheken:
  266. PouÚit× knihovny
  267. Bibliothèques en utilisation:
  268. Brugte biblioteker:
  269. Librerías utilizadas:
  270. ;
  271. ;
  272. Scalos_is_running_in_
  273. Scalos läuft im 
  274. Scalos je spuÓÔen v
  275. Scalos tourne en
  276. Scalos kører i 
  277. Scalos está corriendo en
  278. ;
  279. ;
  280. Preview-Mode!
  281. Vorführungmodus!
  282. UkÁzkov×m mÏdu!
  283. mode démo !
  284. præsentations modus!
  285. modo demostración!
  286. ;
  287. ;
  288. Emulation-Mode!
  289. Emulationsmodus!
  290. EmulaÃnÉm mÏdu!
  291. mode émulation !
  292. emulations modus!
  293. modo emulación!
  294. ;
  295. ;
  296. Copying...
  297. Kopiere...
  298. Copying...
  299. Copying...
  300. Copying...
  301. Copying...
  302. ;
  303. ;
  304. Copying_file
  305. Kopiere Datei
  306. Copying file
  307. Copying file
  308. Copying file
  309. Copying file
  310. ;
  311. ;
  312. From
  313. Von
  314. From
  315. From
  316. From
  317. From
  318. ;
  319. ;
  320. to
  321. nach
  322. to
  323. to
  324. to
  325. to
  326. ;
  327. ;
  328. Diskicon
  329. Disk-Piktogramm
  330. Diskicon
  331. Diskicon
  332. Diskicon
  333. Diskicon
  334. ;
  335. ;
  336. Tool_Projecticon
  337. Werkzeug-/Project-Pikt.
  338. Tool-/Projecticon
  339. Tool-/Projecticon
  340. Tool-/Projecticon
  341. Tool-/Projecticon
  342. ;
  343. ;
  344. Trashcanicon
  345. Mülleimer-Piktogramm
  346. Trashcanicon
  347. Trashcanicon
  348. Trashcanicon
  349. Trashcanicon
  350. ;
  351. ;
  352. Scalos_Window
  353. Scalos Fenster
  354. Scalos Window
  355. Scalos Window
  356. Scalos Window
  357. Scalos Window
  358. ;--- End ---
  359.