home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Best of Mecomp Multimedia 2 / MECOMP-CD-II.iso / amiga / tools / workbench / browser / locale / browser_de.ct next >
Encoding:
Text File  |  1998-04-08  |  5.8 KB  |  319 lines

  1. ; $Id: Browser_de.ct 1.14 1998/04/08 16:44:38 olsen Exp olsen $
  2. ## version $VER: Browser.catalog 1.5 (7.4.98)
  3. ## codeset 0
  4. ## language deutsch
  5. ;
  6. MSG_ERROR_1_TXT
  7. Dieses Programm benötigt Kickstart 3.0
  8. ; Kickstart 3.0 or higher required
  9. ;
  10. MSG_ERROR_2_TXT
  11. Konnte utility.library V37 nicht öffnen
  12. ; utility.library V37 required
  13. ;
  14. MSG_ERROR_3_TXT
  15. Konnte graphics.library V39 nicht öffnen
  16. ; graphics.library V39 required
  17. ;
  18. MSG_ERROR_4_TXT
  19. Konnte intuition.library V39 nicht öffnen
  20. ; intuition.library V39 required
  21. ;
  22. MSG_ERROR_5_TXT
  23. Konnte BOOPSI-Scroller nicht erzeugen
  24. ; Could not set up scroller BOOPSI class
  25. ;
  26. MSG_ERROR_6_TXT
  27. Konnte Fenster nicht öffnen
  28. ; Could not open window
  29. ;
  30. MSG_ERROR_7_TXT
  31. Konnte BOOPSI-String nicht erzeugen
  32. ; Could not set up string BOOPSI class
  33. ;
  34. MSG_ERROR_8_TXT
  35. Konnte BOOPSI-Box nicht erzeugen
  36. ; Could not set up box BOOPSI class
  37. ;
  38. MSG_ERROR_9_TXT
  39. Konnte keymap.library V37 nicht öffnen
  40. ; keymap.library V37 required
  41. ;
  42. MSG_ERROR_CODE_TXT
  43. Fehler %lD
  44. ; Error %lD
  45. ;
  46. MSG_OK_TXT
  47. Ok
  48. ; Ok
  49. ;
  50. MSG_WINDOW_TITLE_TXT
  51. %s Fenster Nr. %lD
  52. ; %s window #%ld
  53. ;
  54. MSG_PARENT_DIR_TXT
  55. / Mutterverzeichnis
  56. ; / Parent
  57. ;
  58. MSG_DRAWER_TXT
  59. Schublade
  60. ; Drawer
  61. ;
  62. MSG_ASSIGN_TXT
  63. Assign
  64. ; Assign
  65. ;
  66. MSG_VOLUME_TXT
  67. Datenträger
  68. ; Volume
  69. ;
  70. MSG_VOLUME_INFO_TXT
  71. %3ld%% voll, %ld%s frei, %ld%s belegt
  72. ; %3ld%% full, %ld%s free, %ld%s used
  73. ;
  74. MSG_SHOWING_TXT
  75. Zeige \"%s\"; %lD Zeilen, %lD Zeichen
  76. ; Showing \"%s\"; %lD lines, %lD characters
  77. ;
  78. MSG_READING_TXT
  79. Lese \"%s\"...
  80. ; Reading \"%s\"...
  81. ;
  82. MSG_ERROR_10_TXT
  83. Konnte gadtools.library V39 nicht öffnen
  84. ; gadtools.library V39 required
  85. ;
  86. MSG_PROJECT_MEN
  87.  \0Projekt
  88. ;  \0Project
  89. ;
  90. MSG_PROJECT_NEW_MEN
  91. N\0Neu
  92. ; N\0New
  93. ;
  94. MSG_PROJECT_DUPLICATE_MEN
  95. D\0Verdoppeln
  96. ; D\0Duplicate
  97. ;
  98. MSG_PROJECT_CLOSE_MEN
  99. K\0Schließen
  100. ; K\0Close
  101. ;
  102. MSG_PROJECT_ABOUT_MEN
  103. ?\0Über dieses Programm...
  104. ; ?\0About...
  105. ;
  106. MSG_PROJECT_QUIT_MEN
  107. Q\0Beenden
  108. ; Q\0Quit
  109. ;
  110. MSG_EDIT_MEN
  111.  \0Bearbeiten
  112. ;  \0Edit
  113. ;
  114. MSG_EDIT_COPYNAME_MEN
  115. C\0Dateinamen in Zwischenablage kopieren
  116. ; C\0Copy file name to clipboard
  117. ;
  118. MSG_DIRECTORY_MEN
  119.  \0Verzeichnis
  120. ;  \0Directory
  121. ;
  122. MSG_DIRECTORY_OPEN_MEN
  123. [Return]\0Öffnen
  124. ; [Return]\0Open
  125. ;
  126. MSG_DIRECTORY_PARENT_MEN
  127. [Backspace]\0Mutterverzeichnis
  128. ; [Backspace]\0Parent
  129. ;
  130. MSG_DIRECTORY_VOLUMES_MEN
  131. :\0Laufwerke
  132. ; :\0Volumes
  133. ;
  134. MSG_DIRECTORY_SORTALPHA_MEN
  135. 1\0Nach Name sortieren
  136. ; 1\0Sort by name
  137. ;
  138. MSG_DIRECTORY_SORTSIZE_MEN
  139. 2\0Nach Größe sortieren
  140. ; 2\0Sort by size
  141. ;
  142. MSG_DIRECTORY_SORTDATE_MEN
  143. 3\0Nach Datum sortieren
  144. ; 3\0Sort by date
  145. ;
  146. MSG_DIRECTORY_NATURAL_MEN
  147. 4\0Normale Reihenfolge
  148. ; 4\0Natural order
  149. ;
  150. MSG_DIRECTORY_REVERSE_MEN
  151. 5\0Umgekehrte Reihenfolge
  152. ; 5\0Reverse order
  153. ;
  154. MSG_FIND_MEN
  155.  \0Suchen
  156. ;  \0Find
  157. ;
  158. MSG_FIND_FILE_MEN
  159.  \0Datei suchen...
  160. ;  \0Find file...
  161. ;
  162. MSG_FIND_TEXT_MEN
  163. F\0Text suchen...
  164. ; F\0Find text...
  165. ;
  166. MSG_FIND_TEXT_AGAIN_MEN
  167. G\0Textsuche fortsetzen
  168. ; G\0Find text again
  169. ;
  170. MSG_ORGANIZE_WINDOWS_MEN
  171.  \0Fenster anordnen
  172. ;  \0Organize windows
  173. ;
  174. MSG_STACK_WINDOWS_MEN
  175. [F1]\0Stapeln
  176. ;  \0Stack windows
  177. ;
  178. MSG_TILE_WINDOWS_MEN
  179. [F2]\0Nebeneinander
  180. ;  \0Tile windows
  181. ;
  182. MSG_CASCADE_WINDOWS_MEN
  183. [F3]\0Versetzen
  184. ;  \0Cascade windows
  185. ;
  186. MSG_PROJECT_NEXT_MEN
  187. >\0Nächstes Browser-Fenster aktivieren
  188. ; >\0Activate next browser window
  189. ;
  190. MSG_PROJECT_PREVIOUS_MEN
  191. <\0Voriges Browser-Fenster aktivieren
  192. ; <\0Activate previous browser window
  193. ;
  194. MSG_DIRECTORY_OPEN_NEXT_MEN
  195.  \0Im nächsten Browser-Fenster öffnen
  196. ;  \0Open in next browser
  197. ;
  198. MSG_ERROR_11_TXT
  199. Konnte iffparse.library V37 nicht öffnen
  200. ; iffparse.library V37 required
  201. ;
  202. MSG_EDIT_OPEN_WITH_EDITOR
  203. E\0Datei im Texteditor öffnen...
  204. ; E\0Open with editor...
  205. ;
  206. MSG_ERROR_12_TXT
  207. Umgebungsvariable \"EDITOR\" ist nicht gesetzt.
  208. ; Environment variable \"EDITOR\" undefined.
  209. ;
  210. MSG_ERROR_13_TXT
  211. Konnte den Texteditor nicht starten.
  212. ; Could not start the editor.
  213. ;
  214. MSG_ABOUT_TXT
  215. %s\nCopyright © 1998 %s\nAlle Rechte vorbehalten\n\n\
  216. Dies ist ein Gift-Ware-Programm. Wenn Sie dieses\n\
  217. Programm schätzen und häufig benutzen, bittet Sie der\n\
  218. Autor darum, ihm ein Geschenk zu schicken, das als\n\
  219. Bezahlung für %s gedacht ist -- vielen Dank!\n\n\
  220. Postanschrift:\n\n\
  221. %s\n\
  222. Bundesrepublik Deutschland\n\n\
  223. e-Mail Adresse:\n\n\
  224. %s
  225. ; %s\n© Copyright 1998 by %s\nAll Rights Reserved\n\nThis is a Gift-Ware program. If you like this program\nand use it frequently, the author wants you to send\nhim a gift of any kind which you suppose will do as\npayment for %s -- thank you!\n\nStandard mail:\n\n%s\nFederal Republic of Germany\n\n%s
  226. ;
  227. MSG_FIND_GAD
  228. _Suchen
  229. ; _Find
  230. ;
  231. MSG_FIND_NEXT_GAD
  232. _Weitersuchen
  233. ; Find _next
  234. ;
  235. MSG_CANCEL_GAD
  236. _Abbrechen
  237. ; _Cancel
  238. ;
  239. MSG_USE_WILDCARDS_GAD
  240. _Muster verwenden
  241. ; _Use wildcards
  242. ;
  243. MSG_IGNORE_CASE_GAD
  244. _Groß-/Kleinschr. egal
  245. ; _Ignore case
  246. ;
  247. MSG_ONLY_WHOLE_WORDS_GAD
  248. _Nur ganze Wörter
  249. ; _Only whole words
  250. ;
  251. MSG_SCAN_BACKWARDS_GAD
  252. _Rückwärts suchen
  253. ; _Scan backwards
  254. ;
  255. MSG_FIND_FILE_TXT
  256. Datei suchen
  257. ; Find file
  258. ;
  259. MSG_FIND_TEXT_TXT
  260. Text suchen
  261. ; Find text
  262. ;
  263. MSG_NOT_FOUND_TXT
  264. \"%s\" konnte nicht gefunden werden.
  265. ; \"%s\" not found.
  266. ;
  267. MSG_NOT_FOUND_AS_WHOLE_WORD_TXT
  268. \"%s\" konnte nicht als ganzes Wort gefunden werden.
  269. ; \"%s\" not found as a whole word.
  270. ;
  271. MSG_FIND_START_GAD
  272. _Beginne Suche
  273. ; _Start search
  274. ;
  275. MSG_CHANGE_DRAWER_MEN
  276. H\0Schublade wechseln...
  277. ;  \0Change drawer...
  278. ;
  279. MSG_REREAD_DRAWER_MEN
  280. R\0Schublade neu einlesen
  281. ;  \0Reread drawer
  282. ;
  283. MSG_ERROR_14_TXT
  284. Konnte amigaguide.library V39 nicht öffnen
  285. ; amigaguide.library V39 required
  286. ;
  287. MSG_HELP_MEN
  288.  \0Hilfe
  289. ; \0Help
  290. ;
  291. MSG_HELP_GENERAL_MEN
  292. [Help]\0Allgemein...
  293. ; [Help]\0General...
  294. ;
  295. MSG_HELP_KEYS_MEN
  296.  \0Tastenbefehle...
  297. ; \0Keyboard shortcuts...
  298. ;
  299. MSG_VOLUMES_ASSIGNS_TXT
  300. %lD Volumes, %lD Assigns.
  301. ; %lD volumes, %lD assigns.
  302. ;
  303. MSG_FILES_DRAWERS_TXT
  304. %lD Byte(s) in %lD Datei(en), %lD Schublade(n).
  305. ; %lD files, %lD drawers.
  306. ;
  307. MSG_READING_DIRECTORY_TXT
  308. Lese Verzeichnis \"%s\"...
  309. ; Reading directory...
  310. ;
  311. MSG_SEARCHING_FOR_TXT
  312. Suche nach \"%s\"...
  313. ; Searching for \"%s\"...
  314. ;
  315. MSG_ERROR_15_TXT
  316. Konnte timer.device nicht öffnen
  317. ; Could not open timer.device
  318. ;
  319.