home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Elysian Archive
/
AmigaElysianArchive.iso
/
comm
/
tlator20.lha
/
AT_V2.00_Changes!
next >
Wrap
Text File
|
1993-01-24
|
2KB
|
55 lines
****************************************************************************
ACCENT TRANSLATOR
* NEW RELEASE V2.00 *
****************************************************************************
par Alexandre Gachet
©1992-1993 Enigma Corp.
****************************************************************************
Liste des modifications/corrections/améliorations depuis la version 1.0:
26 décembre 1992:
ACCENT TRANSLATOR v1.01: une ligne d'aide est ajoutée au cas où
l'utilisateur tape la commande "TLator" sans
extension...
28 décembre 1992:
ACCENT TRANSLATOR v1.11: ajout d'un requester avant la conversion des
accents pour être certain que l'utilisateur veut
vraiment les modifier. Requester supprimable par
l'extension "NOREQ"... [v2.00: flag -r]
2 janvier 1993:
ACCENT TRANSLATOR v1.12: correction d'un petit bug: le programme n'inscrit
la ligne "* Accent Translator vx.xx *" qu'une seule
fois, même si le texte passe plusieurs fois dans le
programme...
10 janvier 1993:
ACCENT TRANSLATOR v2.00: reprogrammation de l'interface utilisateur: les
*BETA* extensions sont remplacées par des flags.
la ligne "* Accent Translator vx.xx *" est alignée
à gauche (ok, Jean? ;-) )
ajout d'une option qui permet de sauvegarder le
fichier converti sans écraser le fichier original.
Introduire le path avec ou sans nom du fichier
(par défaut: le nom du fichier modifié) juste après
le nom du fichier à convertir...
ajout de données statistiques à la fin de chaque
conversion...
ajout d'une fenêtre de contrôle qui affiche le
texte complet pendant la conversion. Option
supprimable à l'aide du flag "-w"...
21 janvier 1993:
ACCENT TRANSLATOR v2.00: correction d'un dernier bug: le programme ne
(FINAL) libérait pas correctement le shell en cas
d'erreur (merci Alan!)...