home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Flop Magazin 41 / Flop_Magazin_412_1999_Raster_cs_Side_B.atr / czconv25.cap < prev    next >
Text File  |  2023-02-26  |  7KB  |  1 lines

  1. CZECH CONVERT 2.5¢¢¢V*(en) 'ten*@i,¢¢jak jem sl)bil v d*vn`ch 'asech vyd*n) prvn) public domain verze sv[ho programu Czech Convert 2.0, p@ich*z)m s novou verz) tohoto programu pod ozna'en)m 2.5. Pro 'ast[ u(ivatele p+vodn) verze zajist[ posta') kr*tce zm)nit, (e nov* verze m* p@id*ny dva u(ite'n[ konverzn) form*ty, vy@e&il jsem problematiku konce @*dk+, provedl jsem z*sah do konverzn) rutiny s c)lem urychlen) p@evodu a pokusil jsem se odstranit n%kolikero men&)ch chyb.¢¢Dal&) '*st textu zam%@)m na 'ten*@e, kte@) s m`m programem z r+zn`ch d+vod+ dosud nepracovali nebo pracovali ne p@)li& 'asto. Program Czech Convert 2.5, jak ji( n*zev napov)d*, slou() ke konvertov*n) znak+ s 'eskou diakritikou v textov`ch souborech mezi r+zn`mi zn*m`mi kdov*n)mi. Pro 'ast[ dotazy a nedorozum%n) pro jistotu zd+razn)m, (e nejde o komplexn) konverzi v&ech znak+ r+zn`ch kdovac)ch tabulek, ale pouze o konvertov*n) znak+ s 'eskou diakritikou. Konkr[tn% jde o tyto znaky: "*, ', ⇦, [, %, ), , , @, &, ④, +, ], `, (". Prozat)m tedy nepot%&)m slovensk[ kolegy ani 'ast[ u(ivatele n%meck`ch p@ehlasovan`ch souhl*sek, nebo④ jejich za@azen) do m`ch tabulek dosti komplikuje nejednota znakov`ch sad u r+zn`ch verz) ⇨apka.¢¢Vinou existence v)ce druh+ kdov*n) 'e&tiny a odli&nost) v ukon'ov*n) @*dk+ je stav, kdy pokud n%kdo za'al ps*t na po')ta'i 'esky n%jak` text, musel se rozhodnout ╱nebo to za n%j u'inil autor programu$, v jak[m kdov*n) chce sv+j v`tvor uchovat. V`sledkem je, (e dnes m*me gigabyty 'esk`ch text+ ne'iteln`ch vz*jemn% nejen mezi r+zn`mi po')ta'i, ale n%kdy i mezi r+zn`mi programy na t[m(e po')ta'i, a to i pod stejn`m opera'n)m syst[mem. Z tohoto d+vodu jsem vid%l jako velmi prosp%&n[ napsat program, kter` dok*(e textov` soubor vytvo@en` pro ur'it[ kdov*n) 'e&tiny p@ev[st na soubor v jin[m kdov*n).¢¢Napsat program na p@evod 'e&tiny nen) samoz@ejm% n*pad origin*ln), ale jist* specifika v m[m p@)pad% p@ece jen m*. Hlavn)m d+vodem m[ akce byla skute'nost, (e v dob% jeho vzniku, ale vpodstat% dodnes mi nen) zn*m* existence konvertoru, kter` by m%l zabudov*no kdov*n) ⇨apka a tolika r+zn`ch jin`ch kdov*n) najednou. Nesm)m zde sice opomenout existenci vynikaj)c)ho konvertoru Husita 2.0 pro Atari ST a Falcon od bratr+ K@iv*nkov`ch z Plzn%, kter` m* mo(nost p@idat dal&) kdovac) tabulky ╱tedy teoreticky i ⇨apka$ u(ivatelem, ale tabulka pro ⇨apka v z*kladn)m bal)ku nebyla ╱alespo jsem vyu(il t%ch ostatn)ch pro tvorbu Czech Convertu$. Dal&)m faktorem, kter` hovo@) pro u()v*n) m[ho produktu, je skute'nost, (e tento konvertuje od verze 2.5 i konce @*dk+, kter[ jsou na Atari XL a XE @e&eny ]pln% jin`m zp+sobem, ne(-li je tomu u po')ta'+ Macintosh, PC, ale i Atari TOS kompatibiln)ch, p@i'em( tuto konverzi nenab)z) ani Husita.¢¢Konkr[tn) peripetie vzniku m[ho konvertoru byly n*sleduj)c): Zden%k Burian mne kdysi po(*dal o p@eveden) n%jak[ho textu z Atari na PC. Mn% velice vadilo, (e zde nebyla mo(nost konverze 'e&tiny, a tak jsem se jal, maj)c v t[ dob% je&t% relativn% dost voln[ho 'asu, napsat vlastn) program Czech Convert. Verze 1.0 m%la velice pomalou hlavn) konverzn) rutinu, a proto j) trvalo p@eveden) zadan`ch soubor+ ╱cca 30 kilobyt+$ cel` den a p+l! Tento v`sledek mne p@irozen% neuspokojil, a proto jsem o asi t`den pozd%ji dokon'il verzi 2.0, kter* obsahovala tyt[( vstupn) a v`stupn) form*ty, av&ak mnohem rychlej&) algoritmus. V`kon se p@evodem kdovac)ch tabulek z data @*dk+ do pam%④ov[ matice zv`&il o v)ce ne( 1000 procent a stejn` text byl nyn) dokon'en za dv% a p+l hodiny! To u( bylo posta'uj)c) k poskytnut) m[ho produktu &irok[ ve@ejnosti. Uv%domoval jsem si v&ak nutnost roz&)@en) sv[ho konverteru do budoucna o kdov*n) jako Macintosh nebo Windows.¢¢Ta chv)le pr*v% p@ich*z), nebo④ dnes uve@ejuji verzi 2.5, a to op%t jako public domain s eklusivn)m pr*vem 'asopisu Flop na p@ednostn) distribuci. Nejen, (e verze 2.5 zm)n%n[ tabulky obsahuje a nav)c m* urychlenou konverzn) rutinu p@eskakovan)m znak+ ur'it`ch netestovan`ch skupin. Jej)m dal&)m velk`m p@)nosem, jeho( jsem dos*hl za neoddiskutovateln[ podpory Honzy K@upky, je automatick` p@evod konc+ @*dk+ z form*t+ DOS, Unix, Mac ╱tj. kombinace znak+ 10=LF a 13=CR$ na ⇨apka, respektive z form*tu ⇨apka ╱tj. znak 30=Return$ na DOS.¢¢Nyn) u( snad k vlastn)mu ovl*d*n) programu. Jeliko( je program naps*n v Atari Basicu, lze jej spustit bu⇦ ze samospou&t%c)ho menu nebo p@)mo z Basicu ╱p@)padn% Turbo Basicu$ p@)kazem RUN, byl-li program p@edt)m na'ten do pam%ti p@)kazem LOAD. Jako v%t&ina m`ch program+ se i Czech Convert hl*s) 'ernou obrazovkou s barevn`m blikaj)c)m n*zvem programu uprost@ed. D*le lze postoupit stiskem kl*vesy START, po 'em( se objev) hl*&ka "Initializing...", kter` zna'), (e program pr*v% prov*d) v`&e zm)n%n` p@evod kdovac)ch tabulek z data @*dk+ do pam%④ov[ matice. Po n%kolika sekund*ch se v horn) '*sti obrazovky za'ne po')ta' dotazovat na vstupn) soubor sousov)m "Source file:", kde je nutn[ zadat jm[no za@)zen), znak ":" a v p@)pad% disk+ i n*zev souboru, v&e bez mezer. Po vlo(en) cel[ho @et%zce ╱max. 15 znak+$ a stisknut) kl*vesy RETURN po')ta' polo() obdobn` dotaz opa'n[ho v`znamu "Destination:", tedy specifikace v`stupu, kter` se mus) li&it od specifikace vstupu. V p@)pad% disk+ je vhodn[ p@edem si prov%@it velikost voln[ho prostoru, p@i'em( lze vych*zet z p@edpokladu, (e c)lov` soubor se nebude p@)li& li&it od zdrojov[ho. Po ]sp%&n[m zad*n) v`stupu je nutn[ tento op%t potvrdit kl*vesou RETURN, po 'em( po')ta' zobraz) dv% okna slou()c) ke specifikaci vstupn)ho ╱lev[ okno$ a v`stupn)ho ╱prav[ okno$ kdov*n). Ob% kdov*n) je nutn[ zadat ru'n% jedn)m z n*sleduj)c)ch zp+sob+: pohyb kurzoru v podob% ostr`ch z*vorek nahoru a dol+ je mo(n[ prov*d%t &ipkami nahoru nebo dol+ a pro pohyb dol+ lze pou()t i kl*vesy OPTION. Kl*vesa SELECT, stejn% jako TAB a v p@)slu&n[m sm%ru i &ipky doleva a doprava zap@)'in) zm%nu aktivn)ho okna, co( je vyzna'eno inverzn)m nadpisem okna. Kdy( je v`b%r dokon'en a vstupn) form*t nen) shodn` s v`stupn)m, sta') stisknout START, a, pokud nedojde k n%jak[ chyb%, bude zah*jen p@evod. Tuto skute'nst po')ta' ohl*s) n*pisem "Converting...", p@i'em( tato procedura m+(e v z*vislosti na d[lce textu trvat a( n%kolik des)tek minut. Po zdlouhav[m 'ek*n) se objev) ok[nko s n*pisem "Convert Finished". Z n%j lze pokra'ovat kl*vesou START nebo N p@i pot@eb% dal&) konverze, po 'em( se po')ta' vr*t) do programu za inicializaci. Kl*vesou SELECT nebo R bude vyvol*n studen` start po')ta'e a kone'n% kl*vesa OPTION nebo D zp+sob) p@echod po')ta'e do DOSu. Nyn) by m%l b`t p@eveden` text ulo(en` na za@)zen) a pod jm[nem zadan`m v DESTINATION a je mo(n[ si jej tam prohl[dnout.¢¢Douf*m, (e program bude slou(it ku prosp%chu v&ech u(ivatel+ a mohu sl)bit do budoucna dal&) berze, nebo④ ji( dnes m*m n%kolik n*pad+ na vylep&en), jejich( realizace by si v&ak vy(*dala pon%kod podstatn%j&) z*sahy do hlavn)ho algoritmu.¢¢¢Bohdan Milar, 23. 04. 1999¢¢