home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Gamer 6 / 1995-05_Disc_6.iso / bioforge / readf.txt < prev    next >
Text File  |  1995-03-02  |  20KB  |  452 lines

  1. Fichier README.TXT de BioForge (c) 1994, 1995 Origin Inc.
  2. ==========================================================
  3.  
  4. Ce fichier README est un complément d'informations importantes à toute
  5. documentation actuelle de BioForge.
  6.  
  7. Pour imprimer une copie de ce fichier, à partir du DOS, sélectionnez sur
  8. le lecteur de votre CD-ROM ("D:"par exemple) et tapez : 
  9.  
  10.     PRINT README.TXT  [ENTREE]
  11.  
  12.  
  13.  
  14. ----------
  15. Contenu :
  16. ----------
  17. * Indications utiles sur le jeu
  18. * Exigences du système
  19. * Compatibilité de la carte son
  20. * Comment vérifier votre CD
  21. * Langues étrangères
  22. * Recherche d'erreurs fréquentes : Questions et réponses
  23. * Démarrage du jeu : Questions et réponses
  24. * Audio : Questions et réponses
  25. * Vitesse d'images : Questions et réponses
  26.  
  27.  
  28. -------------------------------
  29. Indications utiles sur le jeu :
  30. -------------------------------
  31.  
  32. * Quand vous déambulez dans l'univers, n'ayez pas peur d'UTILISER tout ce
  33.      qui vous tombe sous la main. Vous pouvez même appuyer sur le bouton
  34.      UTILISER pendant vos voyages ou quand vous redescendez d'une échelle.
  35.       
  36. * Bloqué sur un puzzle ? Rappelez-vous qu'il faut lire minutieusement les
  37.      carnets que vous trouvez (tenez-les dans la main et appuyez sur
  38.      UTILISER).
  39.  
  40. * En mode de combat, les attaques constantes et répétées vous empêcheront
  41.      souvent de vous orienter en face de votre adversaire. Pensez à
  42.      faire une courte pause afin de pouvoir automatiquement vous replacer
  43.      face à l'adversaire.
  44.      
  45.  
  46. ---------------------
  47. Exigences du système
  48. ---------------------
  49.  
  50. Voici les exigences MINIMALES du système afin d'utiliser le BioForge PC 
  51.      CD-ROM    (absolument indispensables pour jouer au jeu) :
  52.  
  53.      Processeur PC Intel 486DX2/50 ou mieux
  54.      8 Mo de mémoire vive (5.7 Mo de mémoire étendue)
  55.      420 K de mémoire conventionnelle
  56.      MS-DOS 5.0 et plus
  57.      Lecteur CD-ROM à double vitesse (taux de transfert : 300 000 octets/sec.)
  58.      Carte VGA
  59.      Souris 100 % compatible avec Microsoft
  60.      Clavier AT 101 + Standard
  61.      Espace disponible sur disque dur : 5.6 Mo (pour mini-installation)
  62.  
  63. Recommandation du système - OPTIMAL :
  64.  
  65.      PC avec Processeur Pentium Intel de 60 MHz ou mieux 
  66.      16 Mo de mémoire vive (15 Mo de mémoire étendue)
  67.      500 K de mémoire conventionnelle
  68.      MS-DOS 6.2 ou version ultérieure
  69.      Lecteur CD-ROM à triple vitesse (450.000 octets/sec) ou plus rapide
  70.      Bus Local / Carte VGA PCI avec 1 Mo de mémoire vive vidéo
  71.      Souris 100 % compatible avec Microsoft
  72.      Clavier AT 101 + Standard
  73.      Espace disponible sur disque dur : 30.6 Mo (pour Installation normale)
  74.      Son/Digital FX : Sound Blaster ou carte son 100 % compatible
  75.      Musique : General MIDI MPU-401 ou 100 % compatible 
  76.  
  77.  
  78. ------------------------------
  79. Compatibilité de la carte son
  80. ------------------------------
  81.  
  82. Pour  le son et Digital FX, le jeu accepte la Sound Blaster (et les Sound
  83. Blaster 100 % compatibles), Sound Blaster Pro, Sound Blaster 16 et 
  84. Sound Blaster AWE 32.
  85.  
  86.  
  87. Pour la Musique, le jeu accepte les cartes Adlib, Sound Blaster 
  88. (et Sound Blaster 100 % compatibles), Sound Blaster Pro, Sound Blaster 16,
  89. Sound Blaster AWE 32, Wave Blaster (et d'autres cartes-filles compatibles)
  90. et les General Midi MPU-401 ou 100 % compatibles.
  91.  
  92.  
  93. NOTE : Toutes les cartes son sont à utiliser dans leur mode d'ORIGINE
  94.        uniquement. Par exemple, la Sound Blaster AWE32 fonctionne avec 
  95.        la General MIDI. Pour la musique, choisissez plutôt Sound Blaster AWE 
  96.        au lieu de General MIDI MPU-401.
  97.  
  98.  
  99.  
  100. --------------------------
  101. Comment vérifier votre CD
  102. --------------------------
  103.  
  104. Si vous avez un problème quelconque avec votre CD, vérifiez si les données
  105. sont exactes et si elles ne sont pas corrompues. En admettant que votre
  106. CD-ROM est le lecteur D:, tapez :
  107.  
  108.      D:                        [ENTREE]
  109.      CHECKSUM -S -VBIO.CHK     [ENTREE]
  110.  
  111. Si l'un des fichiers n'est pas suivi de la réponse "OK", le fichier 
  112. en question est certainement corrompu.
  113. A la fin du programme, vous obtiendrez le nombre exact de disparités.
  114. Si rien n'est mentionné, c'est que tout va bien. Si vous avez une disparité,
  115. relancez le programme CHECKSUM afin de vérifier. Si le problème persiste,
  116. votre CD-ROM est peut-être endommagé. Rapportez le jeu chez votre vendeur
  117. ou reportez-vous à la Garantie de Origin dans votre guide d'installation
  118. et contactez le service après-vente de Origin. 
  119.  
  120. Vous pouvez aussi vérifier si tous les fichiers du jeu ont été copiés
  121. correctement pendant l'installation. Cependant, il se peut que des fichiers
  122. du GAMEDAT soient différents. Si le lecteur D: est votre lecteur CD-ROM,
  123. et que vous avez installé le jeu dans le répertoire C:\BIOFORGE, tapez :
  124.  
  125.      C:                                 [ENTREE]
  126.      CD \BIOFORGE                       [ENTREE]
  127.      D:\CHECKSUM -I -S -VD:\BIO.CHK     [ENTREE]
  128.  
  129. ***ATTENTION*** Des disparités peuvent se produire dans le sous-répertoire
  130. du GAMEDAT pendant cette vérification.
  131.  
  132. Si une disparité apparait pendant cette vérification, il vous faudra 
  133. réinstaller le jeu du début. Enlevez tout d'abord le répertoire complet
  134. de BIOFORGE ainsi que tous ses fichiers et ses sous-répertoires.
  135. Puis, en vous aidant du guide d'installation et de la section "Comment
  136. créer un disque-amorce", fabriquez le disque-amorce de mémoire étendue.
  137. Puis après l'amorçage et à l'aide de ce disque, relancez le programme
  138. d'installation.
  139. Si vous rencontrez d'autres difficultés, contactez le service après-vente
  140. de Origin.
  141.  
  142.  
  143.  
  144. -------------------
  145. Langues étrangères
  146. -------------------
  147.  
  148. BioForge a été traduit en anglais, en français et en allemand. Néanmoins, 
  149. si vous désirez jouer au jeu avec un clavier différent de celui fourni par
  150. défaut dans la configuration, il vous faudra modifier la configuration.
  151.  
  152. Les paramètres à changer se trouvent dans le fichier INSTALL.OPT. En
  153. changeant les paramètres du LANGUAGE= et du TEXT= , vous pouvez configurer
  154. le jeu afin d'obtenir la langue étrangère désirée.
  155.  
  156. LANGUAGE=  Permet de spécifier le langage que vous entendrez dans le jeu.
  157. TEXT=      Permet de spécifier le langage des sous-titres et des moniteurs.
  158.  
  159. E se rapporte à l'anglais, G à l'allemand et F au français.
  160.  
  161. Exemple d'utilisation : 
  162.          LANGUAGE=F
  163.          TEXT=D:\BIOFORGE\MONITORS\FTEXT.FLX
  164.  
  165. ***AVERTISSEMENT*** N'effectuez ce changement que lorsque vous êtes 
  166. certain(e) de votre choix.  
  167.  
  168.      
  169.  
  170. -------------------------------
  171. Recherche d'erreurs fréquentes
  172. Questions et réponses
  173. -------------------------------
  174.  
  175. Les sections suivantes illustrent les questions et les réponses les plus
  176. fréquentes que nos consommateurs rencontrent à propos de BioForge. 
  177. Le meilleur conseil que nous puissions vous donner lorsqu'il s'agit de 
  178. remédier à une erreur est de créer un disque-amorce et d'utiliser le
  179. fichier CONFIG.SYS de mémoire étendue, comme il est indiqué dans la section
  180. "Comment créer un disque-amorce" de votre Guide d'Installation. 
  181. Puis, réamorcez votre ordinateur muni de ce nouveau disque-amorce et
  182. essayez de relancer le jeu. 
  183.  
  184. Si le problème persiste, consultez la section "Service après-vente de Origin"
  185. de votre Guide d'Installation et regardez de quelles informations vous avez
  186. besoin avant de téléphoner au Service clientèle.
  187.  
  188.  
  189.  
  190. Q: BioForge se bloque ou s'arrête de façon aléatoire pendant le jeu avec
  191. le message suivant "Error 286.3330: General Protection Fault detected."  
  192. Que se passe-t-il ?
  193.  
  194. Q: BioForge s'arrête sans cesse et retourne au DOS avec le
  195. message d'erreur : "A problem was detected: <<location>> BioForge stopped."
  196.  
  197. R1: Il s'est produit une erreur dans le jeu qui l'empêche de continuer.
  198. Vérifiez que vous satisfaisez aux éxigences du système telles qu'elles
  199. figurent dans la section "Exigences du système" de votre Guide d'Installation
  200. et que vous utilisez la configuration optimale du disque-amorce de la 
  201. section "Comment créer un disque-amorce".
  202. Nous vous recommandons le fichier CONFIG.SYS utilisant le fichier
  203. HIMEM.SYS de Microsoft (mémoire étendue avec DOS 5.0 et ultérieur). Afin de
  204. minimiser ce genre de problème dans le futur, retournez dans le programme
  205. d'installation et changez votre installation à Normale ou Maximale. 
  206. En installant les fichiers de données, vous limiterez l'accès au
  207. CD-ROM. Si le problème persiste, contactez le Service après-vente de Origin
  208. muni(e) des informations demandées dans le Guide d'Installation.
  209.  
  210. R2: Pendant notre test du matériel, un message d'erreur est apparu :
  211. Lecteurs CD-ROM NEC 3x internes (vitesse triple) (Model #: CDR-510) 
  212. après plusieurs heures de jeu sur un DX2/66 ou des systèmes plus lents.
  213. Ce modèle spécifique génére peut-être de mauvaises lectures des données
  214. qui empêchent BioForge de continuer son cours. Afin de réduire ce risque
  215. d'erreur, nous vous recommandons une installation Normale ou Maximale.
  216. Lancez INSTALL.EXE à partir du lecteur CD-ROM afin d'effectuer
  217. une plus grande installation. Cette opération n'endommagera aucun de vos
  218. jeux sauvegardés. Contactez NEC pour de plus amples informations ou 
  219. éventuellement des microprogrammes plus puissants pour ce matériel.
  220.  
  221. R3: La Sound Blaster AWE32 et les autres cartes en émulation avec 
  222. General MIDI peuvent causer cette erreur si leur émulation n'est pas
  223. compatible avec BioForge.
  224. Le jeu accepte le support de Origine de la AWE32 ; aussi, nous vous
  225. recommandons d'utiliser ce support de Origine à la place.
  226.  
  227.  
  228. Q: Pendant le jeu ou au tout début du jeu, j'obtiens le message suivant : 
  229. "CDR-101: Not Ready Reading Drive". Que dois-je faire pour éviter cela ?
  230.  
  231. R1: Votre CD de BioForge n'est pas dans votre lecteur de CD, à moins qu'il
  232. ne soit pas détecté correctement. Selon le cas, mettez le CD dans le 
  233. lecteur et tapez DIR D: (si D: est la lettre de votre lecteur de CD), puis
  234. tapez BIOFORGE afin de lancer le jeu.
  235.  
  236. R2: Vérifiez que votre CD ne comporte aucune éraflure, poussière, saleté ou
  237. autre chose de ce type.
  238. Si vous pensez qu'il vous faut un nouveau CD, vérifiez les informations de
  239. la garantie listées dans votre Guide d'Installation et contactez le Service
  240. après-vente de Origin. 
  241.  
  242. R3: Parfois, des gestionnaires de logiciels de CD-ROM moins récents
  243. peuvent avoir des difficultés à enregistrer des demandes de données constantes
  244. et répétitives, ou bien s'arrêtent de déchiffrer à un endroit donné du CD.
  245. Contactez votre fabriquant de CD-ROM ou de carte de contrôleur SCSI pour
  246. prendre connaissance des nouveaux gestionnaires sortis sur le marché et voir
  247. lesquels peuvent s'adapter à votre type de lecteur de CD-ROM.  
  248.  
  249.  
  250. Q: Lorsque je commande du clavier les mouvements de combat comme l'indique
  251. la carte de références, l'action que j'attends ne se produit pas dans 
  252. le jeu. Par exemple, un coup de pied en tournant se traduit par un coup
  253. à la tête. Que se passe-t-il ?
  254.  
  255. A: Vos commandes au clavier ont peut-être été réorganisées par un logiciel
  256. programmable ou BIOS. Il vous faudra mettre cette fonction hors service
  257. pour pouvoir jouer correctement à BioForge.
  258. Contactez votre fabriquant d'ordinateur/clavier pour obtenir les informations
  259. nécessaires à la mise hors service temporaire de cette fonction de
  260. programmation.
  261.  
  262.  
  263.  
  264. -------------------------
  265. Démarrage du jeu 
  266. Questions et réponses
  267. -------------------------
  268.  
  269. Q : Quand je lance BioForge, j'obtiens le message d'erreur suivant "You do
  270. not have enough XMS/EMS memory to run BioForge.  The game requires 5700 K
  271. (5,836,800 bytes) of free XMS/EMS memory."  Que dois-je faire ?
  272.  
  273. R1 : Votre mémoire n'est peut-être pas configurée correctement pour 
  274. lancer BioForge. 
  275. Vous avez besoin d'un total de 8 Mo de mémoire vive pour jouer. De ce 
  276. total, il vous faut octroyer au moins 5700 K de mémoire étendue et
  277. de mémoire commutée. Souvent, un disque antémémoire comme Smartdrive
  278. prend trop sur la mémoire. Référez-vous à la section "Comment créer un 
  279. disque-amorce" de votre Guide d'Installation pour remédier à ce problème.
  280.  
  281. R2 : Vous n'avez peut-être pas assez de mémoire vive installée sur
  282. votre ordinateur. Tapez CHKDSK ou MEM à l'invite du DOS, ou bien vérifiez
  283. avec votre fabriquant que vous avez bien 8 Mo d'installés sur votre 
  284. ordinateur. Consultez la section "Exigences de mémoire" dans votre
  285. Guide d'Installation.
  286.  
  287. R3 : Vous manquez peut-être de mémoire commutée pour jouer au jeu. Augmentez
  288. le montant de mémoire commutée à 5700 K ou plus à l'aide de votre 
  289. gestionnaire de mémoire commutée ou bien consultez la section 
  290. "Comment créer un disque-amorce" de votre Guide d'Installation pour 
  291. remédier à ce problème.
  292.  
  293.  
  294. Q : Quand je démarre le jeu, je suis renvoyé(e) au DOS avec le message 
  295. suivant :
  296. "Fatal error 286.2230: Load program failed -- Out of Memory." Qu'est-ce que
  297. cela signifie ? J'ai suffisamment de mémoire vive.
  298.  
  299. R : Cette erreur vient généralement du paramètre NOEMS que vous avez sur
  300. la ligne de votre gestionnaire de mémoire commutée dans votre fichier
  301. CONFIG.SYS. Consultez la section "Comment créer un disque-amorce" de votre
  302. Guide d'Installation pour obtenir de plus amples informations.
  303.  
  304.  
  305. Q : En essayant de démarrer le jeu, j'obtiens le message d'erreur suivant :
  306. "You do not have enough hard drive space for your savegames.  Please free 
  307. an additional xxxx bytes of hard drive space to continue playing BioForge." 
  308. Que dois-je faire ?
  309.  
  310. R : En supplément de l'espace requis sur le disque dur pour les fichiers
  311. du jeu et les données, il vous faut réserver un autre petit espace pour les
  312. neuf jeux sauvegardés disponibles ; cela n'excèdera pas 3.1 Mo
  313. (3.250.586 octets) sur votre disque dur.
  314.  
  315.  
  316. Q : Après avoir tapé BioForge, le jeu se bloque pendant l'écran
  317. d'initialisation sur les lignes de musique ou de son. Mon jeu a-t-il un 
  318. problème ?
  319.  
  320. R : Lorsque le jeu se bloque à ce moment de l'initialisation, il s'agit
  321. généralement d'une erreur dans la configuration du port musique
  322. General MIDI/Waveblaster.
  323. Assurez-vous que vous avez sélectionné le type de carte son correct et que
  324. les réglages du port lui correspondent. Consultez votre fabriquant de 
  325. carte son pour de plus amples informations.
  326.  
  327.  
  328. Q : Après avoir démarré mon jeu et après que l'écran d'initialisation ait
  329. terminé de défiler, l'écran devient noir et rien ne se produit.
  330.  
  331. R : Le paramètre de Mode Stealth est peut-être activé pendant que vous 
  332. lancez le QEMM. Essayez de réamorcer avec la nouvelle configuration du
  333. disque-amorce telle qu'elle est décrite dans la section "Comment créer un
  334. disque-amorce" de votre Guide d'Installation avant de relancer le jeu.
  335.  
  336.  
  337. Q : Quand je démarre BioForge, le jeu retourne au DOS avec le message 
  338. d'erreur suivant :
  339. "Memory: CPROTMEM.C, 1352.  Fatal Error 286.3330 General Protection Fault
  340. detected." Que dois-je faire ?
  341.  
  342. R : Cette erreur vous indique que vous manquez de mémoire conventionnelle
  343. DOS pour lancer le jeu. Enlevez tous les TSR inutiles ou bien consultez
  344. la section "Comment créer un disque-amorce" de votre Guide d'Installation
  345. afin de remédier à ce problème.
  346.  
  347.  
  348. Q : A chaque fois que je démarre le jeu ou que j'essaie de charger un jeu
  349. sauvegardé, BioForge se crache avec le message suivant :
  350. "Fatal Error 286.3330. General Protection Fault". Est-ce que je peux 
  351. utiliser mes jeux sauvegardés précédents ?
  352.  
  353. R : Malheureusement, vous avez certainement un jeu corrompu dans vos
  354. jeux sauvegardés. Cependant, vos autres jeux sauvegardés devraient
  355. fonctionner correctement. Chargez le lot de traitement RESTART.BAT à 
  356. partir du répertoire de BIOFORGE pour nettoyer votre sous-répertoire
  357. GAMEDAT (le répertoire ,actuel de vos jeux sauvegardés). Puis, redémarrez
  358. le jeu. On vous demandera de recommencer un nouveau jeu et une fois dans 
  359. ce jeu, chargez tout simplement un de vos anciens jeux sauvegardés.
  360.  
  361.  
  362.  
  363. ------------------------------
  364. Audio : Questions et réponses
  365. ------------------------------
  366.  
  367. Q : Je n'obtiens ni son ni musique pendant l'introduction ou le jeu. 
  368. Pourquoi ?
  369.  
  370. R : Cela se produit généralement lorsque la carte son ou le réglage de la
  371. configuration de la carte son est fait de façon incorrecte pendant
  372. l'installation du jeu. Lancez INSTALL.EXE à partir du répertoire de BIOFORGE
  373. pour reconfigurer les réglages de la carte son. Assurez-vous que vous avez
  374. sélectionné le type correct de carte son et ses réglages de port respectifs.
  375. Consultez votre manuel de carte son ou le fabriquant pour de plus amples
  376. informations.
  377.  
  378.  
  379. Q : J'ai une carte son qui est 100 % compatible avec la Sound Blaster, 
  380. et je n'obtiens ni son ni musique. Pourquoi ?
  381.  
  382. R : Si votre carte son n'est pas une des cartes son énumérées sur la 
  383. boîte ou dans le programme d'installation, mais est à "100 % compatible",
  384. il faut peut-être la classifier dans le mode d'émulation "SB" (Sound Blaster)
  385. de part son logiciel ou bien changer le réglage d'un commutateur sur la 
  386. carte. Consultez votre manuel de carte son ou le fabriquant.
  387.  
  388.  
  389.  
  390. ----------------------
  391. Vitesse d'images : 
  392. Questions et réponses
  393. ----------------------
  394.  
  395. Q : Lorsque je sélectionne le niveau NORMAL ou DIFFICILE, ma vitesse de trame 
  396. diminue considérablement ou bien Lex se déplace avec beaucoup de 
  397. difficultés. Que se passe-t-il ?
  398.  
  399. R : Afin de simuler l'épuisement du combat après des actions répétées, Lex
  400. se déplacera plus lentement après deux ou plusieurs manoeuvres consécutives. 
  401. Pour éviter ce ralentissement , variez vos manoeuvres de combat en les 
  402. alternant. Ne répétez pas le même mouvement deux fois de suite. Ce trait est
  403. caractéristique du jeu pour les niveaux NORMAL et DIFFICILE. Pour jouer 
  404. sans cette caractéristique, commencez un nouveau jeu au niveau FACILE.
  405.  
  406. Q : L'introduction et le jeu me paraissent extrêmement lents et "saccadés"
  407. quand je joue avec la musique et les options son. Qu'est-ce qui provoque
  408. cela ?
  409.  
  410. R1 : Certaines cartes son nécessitent des lignes spéciales dans le CONFIG.SYS
  411. et/ou AUTOEXEC.BAT pour initialiser la carte son correctement. Quelques 
  412. cartes son récentes nécessitent une commande particulière appelée
  413. DIAGNOSE.EXE dans la ligne correspondant à la Sound Blaster  pour initialiser
  414. la carte son correctement. Si vous ne chargez pas cette ligne, BioForge 
  415. ne fonctionnera pas correctement.
  416.  
  417. R2 : Si vous lancez le jeu à partir d'un CD-ROM à vitesse unique, vous
  418. obtiendrez une performance assez faible dans le jeu. BioForge ne tolère
  419. pàas les lecteurs à vitesse unique. Il vous faudra sophistiquer votre
  420. CD-ROM en investissant dans un lecteur à double vitesse minimum.
  421.  
  422. R3 : Ou encore c'est que, vous jouez peut-être sur un ordinateur qui est trop
  423. lent pour projeter l'introduction ou faire fonctionner le jeu correctement.
  424. Vous avez peut-être la possibilité d'améliorer la vitesse d'accès au CD
  425. en augmentant le paramètre /M:xx de la ligne de votre gestionnaire
  426. MSCDEX.EXE dans votre fichier AUTOEXEC.BAT. Le choix d'un nombre entre
  427. /M:10 et /M:20 sera suffisant.
  428.  
  429.  
  430. Q : Pourquoi le jeu ne cesse-t-il de faire des pauses excessives pendant
  431. le combat ou lorsque je charge un nouveau jeu ? Que dois-je faire pour
  432. rectifier cela ?
  433.  
  434. R : Essayez d'utiliser un plus grand type d'installation pour le jeu. 
  435. Lancez INSTALL.EXE à partir du CD et sélectionnez soit NORMALE (30.6 Mo)
  436. soit MAXIMALE (requiring 55.4 Mo). La copie de certains fichiers son et 
  437. graphisme sur le disque dur permettra un accès au CD-ROM plus rapide.
  438. ============================================================================
  439.  
  440. Intel et Pentium sont des  marques déposées de Intel Corporation.
  441.  
  442. MS-DOS, SmartDrive, et Microsoft sont des  marques déposées de Microsoft
  443. Corporation.
  444.  
  445. Sound Blaster, Sound Blaster Pro, Sound Blaster 16, Sound Blaster AWE 32
  446. et Wave Blaster sont des marques déposées de Creative Labs, Inc.
  447.  
  448. NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
  449.  
  450. QEMM est une marque déposée de Quarterdeck Office Systems.
  451.  
  452.