home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Gamer 2.6 / 1996-07_Disc_2.6.bin / normal / install.ini < prev    next >
INI File  |  1996-03-28  |  55KB  |  2,516 lines

  1. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  2. ;;                                              ;;
  3. ;;  NORMALITY Install Script                    ;;
  4. ;;  Copyright (c) 1996 Gremlin Interactive Ltd. ;;
  5. ;;                                              ;;
  6. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  7.  
  8. Colours=1,1,1
  9.  
  10. Language=English
  11. DefaultLanguage=English
  12.  
  13. Title=NORMALITY
  14.  
  15. OSVersion=5.00
  16.  
  17. CPUType=486
  18. FPUType=Builtin
  19.  
  20. BaseMemory=503808
  21.  
  22. ExtendedMemory=2048
  23.  
  24. ExpandedMemory=0
  25.  
  26. ConfigurationFileName=CONFIG.INI
  27.  
  28. ReadMeFileName=READ.ME
  29.  
  30. DefaultPath=\NORMAL
  31.  
  32. CDSpeedTest=DOS4GW.EXE
  33.  
  34. BootDiskConfig
  35. {
  36. FILES=20
  37. BUFFERS=20,0
  38. DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS
  39. DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE 2048
  40. DOS=HIGH,UMB
  41. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary.
  42. }
  43.  
  44. BootDiskAutoexec
  45. {
  46. @ECHO OFF
  47. PROMPT $P$G
  48. PATH=C:\DOS
  49. c:\DOS\SmartDrv
  50. C:
  51. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary.
  52. }
  53.  
  54. Installation
  55. {
  56. @Installing
  57. copy %SourcePath%\install.*
  58. copy %SourcePath%\hmi*.drv
  59. copy %SourcePath%\read.me
  60. copy %SourcePath%\loadpats.exe
  61. copy %SourcePath%\instgrav.ini
  62. copy %SourcePath%\norm.exe
  63. copy %SourcePath%\normal.bat
  64. copy %SourcePath%\lang.dat
  65. copy %SourcePath%\ereg*.*
  66.  
  67.  
  68. md midi
  69. copy %SourcePath%\midi\*.386 midi
  70. copy %SourcePath%\midi\*.bnk midi
  71. copy %SourcePath%\midi\*.mtx midi
  72. copy %SourcePath%\midi\*.ini midi
  73.  
  74. md digi
  75. copy %SourcePath%\digi\*.386 digi
  76.  
  77. md gfx1
  78. copy %SourcePath%\gfx1\*.* gfx1
  79.  
  80. md maps
  81. md gfx
  82.  
  83. [Minimum,Standard;English]
  84. copy %SourcePath%\maps\*.raw maps
  85.  
  86. [Maximum;English]
  87. copy %SourcePath%\maps\*.* maps
  88.  
  89. [Minimum;English]
  90. copy %SourcePath%\gfx\tween.dat gfx
  91. copy %SourcePath%\gfx\tweenwt.dat gfx
  92.  
  93. [Standard,Maximum;English]
  94. copy %SourcePath%\digi\*.sfx digi
  95. copy %SourcePath%\gfx\*.* gfx
  96. }
  97.  
  98. Minimum=7000000
  99. Standard=11000000
  100. Maximum=12000000
  101.  
  102.  
  103. ;Sound Card Detection Info and Order
  104.  
  105. ;AudioCard=ProAudioSpectrum16
  106. ;{
  107. ;DIGIID=e006
  108. ;MIDIID=a009
  109. ;MIDIMenu=ProAudioSpectrum16Menu
  110. ;}
  111.  
  112. AudioCard=GravisMAX
  113. {
  114. DIGIID=e028
  115. MIDIID=a00a
  116. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  117. }
  118.  
  119. AudioCard=Ensoniq
  120. {
  121. DIGIID=e01e
  122. MIDIID=a001
  123. MIDIMenu=MidiPortMenu
  124. }
  125.  
  126. AudioCard=Microsoft
  127. {
  128. DIGIID=e00c
  129. MIDIID=a009
  130. MIDIMenu=FMPortMenu
  131. }
  132.  
  133. AudioCard=SoundBlaster16
  134. {
  135. DIGIID=e016
  136. MIDIID=a002
  137. MIDIMenu=FMPortMenu
  138. }
  139.  
  140. AudioCard=SoundBlasterPro
  141. {
  142. DIGIID=e001
  143. MIDIID=a009
  144. MIDIMenu=FMPortMenu
  145. }
  146.  
  147. AudioCard=SoundBlaster
  148. {
  149. DIGIID=e000
  150. MIDIID=a002
  151. MIDIMenu=FMPortMenu
  152. }
  153.  
  154. AudioCard=Gravis
  155. {
  156. DIGIID=e024
  157. MIDIID=a00a
  158. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  159. }
  160.  
  161. Menu=Language
  162. {
  163. Title=LanguageTitle,%Language
  164. Item=SelectEnglish,EnglishHelp,%English
  165. ;Item=SelectFrancais,FrancaisHelp,%Francais
  166. ;Item=SelectDeutsch,DeutschHelp,%Deutsch
  167. Default=SelectEnglish
  168. Pos=-1
  169. }
  170.  
  171. Menu=Installation
  172. {
  173. Title=InstallationTitle
  174. Item=MinimumInstallation,MinimumInstallationHelp,%Minimum
  175. Item=StandardInstallation,StandardInstallationHelp,%Standard
  176. Item=MaximumInstallation,MaximumInstallationHelp,%Maximum
  177. Default=StandardInstallation
  178. Pos=-1
  179. }
  180.  
  181. Menu=MainMenu
  182. {
  183. Title=MainTitle
  184. Item=ReadMe,ReadMeHelp,$ReadMe
  185. Item=SetSoundDevice,SetSoundDeviceHelp,$SetSoundDevice
  186. ;Item=SelectController,SelectControllerHelp,>ControllerMenu
  187. ;Item=BootDisk,BootDiskHelp,$BootDisk
  188. ;Item=Uninstall,UninstallHelp,$UnInstall
  189. Item=Exit,ExitHelp,$Exit
  190. Default=ReadMe
  191. Pos=-1
  192. }
  193.  
  194. Menu=MusicMenu
  195. {
  196. Title=SelectMusicCard,%MusicCard
  197. ;Item=CDAudio,CDAudioMusicHelp,%0xCD
  198. Item=GeneralMidi,GeneralMidiMusicHelp,%0xa001,>MidiPortMenu
  199. Item=RolandMT32,RolandMT32Help,%0xa004,>RolandPortMenu
  200. Item=SoundCanvas,SoundCanvasMusicHelp,%0xa001,>RolandPortMenu
  201. Item=Microsoft,MicrosoftMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  202. Item=GravisMAX,GravisMAXMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  203. Item=Gravis,GravisMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  204. Item=AWE32,AWE32MusicHelp,%0xa008,>AWE32PortMenu
  205. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16MusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  206. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProMusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  207. Item=SoundBlaster,SoundBlasterMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  208. Item=Adlib,AdlibMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  209. Item=NoAudio,NoMusicHelp,%0x0
  210. Default=NoAudio
  211. Pos=-1
  212. }
  213.  
  214. Menu=SoundMenu
  215. {
  216. Title=SelectSoundCard,%SoundCard
  217. Item=GravisMAX,GravisMAXSoundHelp,%0xe027,>GravisPortMenu
  218. Item=Gravis,GravisSoundHelp,%0xe023,>GravisPortMenu
  219. Item=Ensoniq,EnsoniqSoundHelp,%0xe01e,>EnsoniqSoundPortMenu
  220. Item=Microsoft,MicrosoftSoundHelp,%0xe00b,>MicrosoftSoundPortMenu
  221. Item=AWE32,AWE32SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  222. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  223. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProSoundHelp,%0xe00f,>SBProPortMenu
  224. Item=SoundBlaster,SoundBlasterSoundHelp,%0xe000,>SBPortMenu
  225. Item=NoAudio,NoSoundHelp,%0x0
  226. Default=NoAudio
  227. Pos=-1
  228. }
  229.  
  230. Menu=ControllerMenu
  231. {
  232. Title=SelectController,%Controller
  233. Item=Keyboard,KeyboardHelp,%Keyboard
  234. Item=Mouse,MouseHelp,%Mouse
  235. Item=AnalogJoystick,AnalogJoystickHelp,%AnalogJoystick
  236. Item=DigitalJoystick,DigitalJoystickHelp,%DigitalJoystick
  237. Default=Keyboard
  238. Pos=-1
  239. }
  240.  
  241. Menu=FMPortMenu
  242. {
  243. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  244. Item=DefaultPort388,Port388Help,%0x388
  245. Default=DefaultPort388
  246. Pos=-1
  247. }
  248.  
  249. Menu=MidiPortMenu
  250. {
  251. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  252. Item=Port220,Port220Help,%0x220
  253. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  254. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  255. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  256. Item=Port300,Port300Help,%0x300
  257. Item=Port320,Port320Help,%0x320
  258. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  259. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  260. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  261. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  262. Item=Port340,Port340Help,%0x340
  263. Item=Port350,Port340Help,%0x350
  264. Item=Port360,Port360Help,%0x360
  265. Default=DefaultPort330
  266. Pos=-1
  267. }
  268.  
  269. Menu=RolandPortMenu
  270. {
  271. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  272. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  273. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  274. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  275. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  276. Default=DefaultPort330
  277. Pos=-1
  278. }
  279.  
  280. Menu=AWE32PortMenu
  281. {
  282. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  283. Item=DefaultPort220/620,DefaultPort220/620Help,%0x620
  284. Item=Port240/640,Port240/640Help,%0x640
  285. Item=Port260/660,Port260/660Help,%0x660
  286. Item=Port280/680,Port280/680Help,%0x680
  287. Default=DefaultPort220/620
  288. Pos=-1
  289. }
  290.  
  291. Menu=GravisMusicPortMenu
  292. {
  293. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  294. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  295. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  296. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  297. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  298. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  299. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  300. Default=DefaultPort220
  301. Pos=-1
  302. }
  303.  
  304. Menu=GravisPortMenu
  305. {
  306. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>GravisIRQMenu
  307. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  308. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  309. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  310. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  311. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  312. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  313. Default=DefaultPort220
  314. Pos=-1
  315. }
  316.  
  317. Menu=GravisIRQMenu
  318. {
  319. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>GravisDMAMenu
  320. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  321. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  322. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  323. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  324. Item=DefaultIRQ11,IRQ11Help,%11
  325. Item=IRQ12,IRQ12Help,%12
  326. Item=IRQ15,IRQ15Help,%15
  327. Default=DefaultIRQ11
  328. Pos=-1
  329. }
  330.  
  331. Menu=GravisDMAMenu
  332. {
  333. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  334. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  335. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  336. Item=DMA5,DMA0Help,%5
  337. Item=DMA6,DMA0Help,%6
  338. Item=DMA7,DMA0Help,%7
  339. Default=DefaultDMA1
  340. Pos=-1
  341. }
  342.  
  343. Menu=EnsoniqSoundPortMenu
  344. {
  345. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>EnsoniqIRQMenu
  346. Item=Port320,Port320Help,%0x320
  347. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  348. Item=Port340,Port340Help,%0x340
  349. Item=Port350,Port350Help,%0x350
  350. Default=DefaultPort330
  351. Pos=-1
  352. }
  353.  
  354. Menu=EnsoniqIRQMenu
  355. {
  356. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>EnsoniqDMAMenu
  357. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  358. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  359. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  360. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  361. Default=DefaultIRQ5
  362. Pos=-1
  363. }
  364.  
  365. Menu=EnsoniqDMAMenu
  366. {
  367. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  368. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  369. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  370. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  371. Item=DMA5,DMA5Help,%5
  372. Item=DMA6,DMA6Help,%6
  373. Default=DefaultDMA1
  374. Pos=-1
  375. }
  376.  
  377. Menu=MicrosoftSoundPortMenu
  378. {
  379. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>MicrosoftIRQMenu
  380. Item=DefaultPort530,Port530Help,%0x530
  381. Item=Port604,Port604Help,%0x604
  382. Item=PortE80,PortE80Help,%0xE80
  383. Item=PortF40,PortF40Help,%0xF40
  384. Default=DefaultPort530
  385. Pos=-1
  386. }
  387.  
  388. Menu=MicrosoftIRQMenu
  389. {
  390. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>MicrosoftDMAMenu
  391. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  392. Item=IRQ9,IRQ9Help,%9
  393. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  394. Item=IRQ11,IRQ11Help,%11
  395. Default=DefaultIRQ7
  396. Pos=-1
  397. }
  398.  
  399. Menu=MicrosoftDMAMenu
  400. {
  401. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  402. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  403. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  404. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  405. Default=DefaultDMA1
  406. Pos=-1
  407. }
  408.  
  409. Menu=SB16PortMenu
  410. {
  411. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  412. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  413. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  414. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  415. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  416. Default=DefaultPort220
  417. Pos=-1
  418. }
  419.  
  420. Menu=SB16IRQMenu
  421. {
  422. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  423. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  424. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  425. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  426. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  427. Default=DefaultIRQ5
  428. Pos=-1
  429. }
  430.  
  431. Menu=SB16DMAMenu
  432. {
  433. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  434. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  435. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  436. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  437. Item=DMA5,DMA5Help,%5
  438. Item=DMA6,DMA6Help,%6
  439. Item=DMA7,DMA7Help,%7
  440. Default=DefaultDMA1
  441. Pos=-1
  442. }
  443.  
  444. Menu=SBProPortMenu
  445. {
  446. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  447. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  448. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  449. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  450. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  451. Default=DefaultPort220
  452. Pos=-1
  453. }
  454.  
  455. Menu=SBProIRQMenu
  456. {
  457. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  458. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  459. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  460. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  461. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  462. Default=DefaultIRQ5
  463. Pos=-1
  464. }
  465.  
  466. Menu=SBProDMAMenu
  467. {
  468. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  469. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  470. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  471. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  472. Default=DefaultDMA1
  473. Pos=-1
  474. }
  475.  
  476. Menu=SBPortMenu
  477. {
  478. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SBIRQMenu
  479. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  480. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  481. Default=DefaultPort220
  482. Pos=-1
  483. }
  484.  
  485. Menu=SBIRQMenu
  486. {
  487. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SBDMAMenu
  488. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  489. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  490. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  491. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  492. Default=DefaultIRQ7
  493. Pos=-1
  494. }
  495.  
  496. Menu=SBDMAMenu
  497. {
  498. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  499. Item=DMA1,DMA1Help,%1
  500. Default=DMA1
  501. Pos=-1
  502. }
  503.  
  504. Menu=ConfirmExit
  505. {
  506. Title=ConfirmExit
  507. Item=Yes,YesHelp
  508. Item=No,NoHelp
  509. Default=No
  510. Pos=-1
  511. }
  512.  
  513. Menu=SaveChanges
  514. {
  515. Title=SaveChanges
  516. Item=Yes,YesChangesHelp
  517. Item=No,NoHelp
  518. Default=Yes
  519. Pos=-1
  520. }
  521.  
  522. Menu=UnInstall
  523. {
  524. Title=UnInstallStart
  525. Item=Yes,YesUnInstallHelp
  526. Item=No,NoUnInstallHelp
  527. Default=No
  528. Pos=-1
  529. }
  530.  
  531. Menu=Detect
  532. {
  533. Title=DetectConfirm
  534. Item=Yes,AutomaticHelp
  535. Item=No,ManualHelp
  536. Default=No
  537. Pos=-1
  538. }
  539.  
  540. Menu=SameCard
  541. {
  542. Title=UseThisCardMusic
  543. Item=Yes,YesDetectHelp
  544. Item=No,NoDetectHelp
  545. Default=Yes
  546. Pos=-1
  547. }
  548.  
  549. Menu=ConfirmCard
  550. {
  551. Title=UseThisCardSound
  552. Item=Yes,YesCardHelp
  553. Item=No,NoCardHelp
  554. Default=No
  555. Pos=-1
  556. }
  557.  
  558. Menu=SoundTest
  559. {
  560. Title=SoundTest
  561. Item=Yes,DoTestHelp
  562. Item=No,SkipTestHelp
  563. Default=No
  564. Pos=-1
  565. }
  566.  
  567. Menu=BootDisk
  568. {
  569. Title=BootDisk
  570. Item=Yes,BootDiskHelp
  571. Item=No,NoUnInstallHelp
  572. Default=No
  573. Pos=-1
  574. }
  575.  
  576. Menu=AdjustSettings
  577. {
  578. Title=Adjust
  579. Item=Yes,AdjustHelp
  580. Item=No,NoHelp
  581. Default=No
  582. Pos=-1
  583. }
  584.  
  585. ;
  586. ; Title Message
  587. ;
  588.  
  589. Message=NORMALITY
  590. {
  591. English="NORMALITY Installation and Setup"
  592. Francais="NORMALITY: Installation et configuration"
  593. Deutsch="Installation und Setup von NORMALITY"
  594. }
  595.  
  596.  
  597. ;
  598. ; Copyright messgae.
  599. ;
  600.  
  601. Message=MessageARJ
  602. {
  603. English=
  604. "  ARJ and UNARJ are copyright (c) 1990-92 Robert K Jung"
  605. Francais=
  606. "  ARJ and UNARJ are copyright (c) 1990-92 Robert K Jung"
  607. Deutsch=
  608. "  ARJ and UNARJ are copyright (c) 1990-92 Robert K Jung"
  609. }
  610.  
  611.  
  612.  
  613.  
  614. Message=InstallIntroduction
  615. {
  616. English=
  617. "Welcome to Install and Setup. This program will install NORMALITY
  618. to your hard drive and setup your music and sound devices, as
  619. well as choosing your preferred control device."
  620. Francais=
  621. "Bienvenue dans le programme d'installation et de configuration.
  622. Ce programme va installer NORMALITY sur votre disque dur et
  623. configurer vos cartes musique et son, tout en vous laissant
  624. choisir votre méthode de contrôle."
  625. Deutsch=
  626. "Willkommen beim Installations- und Setup-Programm. Dieses 
  627. Programm installiert NORMALITY auf Ihrer Festplatte und nimmt die 
  628. Einstellungen für die Sound- und Musikkarte vor. Außerdem wird 
  629. die Art der Steuerung bestimmt."
  630. }
  631.  
  632. Message=SetupIntroduction
  633. {
  634. English=
  635. "Welcome to Install and Setup. This program will setup your music
  636. and sound devices for NORMALITY, as well as choosing your preferred
  637. control device."
  638. Francais=
  639. "Bienvenue dans le programme d'installation et de configuration.
  640. Ce programme va configurer vos cartes musique et son pour NORMALITY, 
  641. tout en vous laissant choisir votre méthode de contrôle."
  642. Deutsch=
  643. "Willkommen beim Installations- und Setup-Programm. Dieses 
  644. Programm nimmt die Einstellungen für die Sound- und 
  645. Musikkarte vor. Außerdem wird die Art der Steuerung bestimmt."
  646. }
  647.  
  648. Message=RunGame
  649. {
  650. English=
  651. "To run NORMALITY now type:
  652.  
  653. NORMAL                       [Return]
  654.  
  655. To run NORMALITY at a later date type:
  656.  
  657. CD %s           [Return]
  658. NORMAL                       [Return]
  659. "
  660. Francais=
  661. "To run NORMALITY now type:
  662.  
  663. NORMAL               [Return]
  664.  
  665. To run NORMALITY at a later date type:
  666.  
  667. CD %s           [Return]
  668. NORMAL                       [Return]
  669. "
  670. Deutsch=
  671. "Um NORMALITY jetzt zu starten, tippen Sie bitte:
  672.  
  673. NORMAL                       [Return]
  674.  
  675. Zunkunftig tippen dann bitte:
  676.  
  677. CD %s           [Return]
  678. NORMAL                       [Return]
  679. "
  680. }
  681.  
  682. ;
  683. ; Messages for Language Menu
  684. ;
  685.  
  686. Message=LanguageTitle
  687. {
  688. English="Select Language"
  689. Francais="Sélectionner langue"
  690. Deutsch="Sprache wählen"
  691. }
  692.  
  693. Message=SelectEnglish
  694. {
  695. English="English"
  696. Francais="English"
  697. Deutsch="English"
  698. }
  699.  
  700. Message=EnglishHelp
  701. {
  702. English="Select English Language"
  703. Francais="Select English Language"
  704. Deutsch="Select English Language"
  705. }
  706.  
  707. Message=SelectFrancais
  708. {
  709. English="Français"
  710. Francais="Français"
  711. Deutsch="Français"
  712. }
  713.  
  714. Message=FrancaisHelp
  715. {
  716. English="Sélectionnez français"
  717. Francais="Sélectionnez français"
  718. Deutsch="Sélectionnez français"
  719. }
  720.  
  721. Message=SelectDeutsch
  722. {
  723. English="Deutsch"
  724. Francais="Deutsch"
  725. Deutsch="Deutsch"
  726. }
  727.  
  728. Message=DeutschHelp
  729. {
  730. English="Deutsche Sprache wählen"
  731. Francais="Deutsche Sprache wählen"
  732. Deutsch="Deutsche Sprache wählen"
  733. }
  734.  
  735. ;
  736. ; Messages for Installation Menu
  737. ;
  738.  
  739. Message=InstallationTitle
  740. {
  741. English="Choose Installation"
  742. Francais="Choisir Installation"
  743. Deutsch="Installation wählen"
  744. }
  745.  
  746. Message=MaximumInstallation
  747. {
  748. English="Maximum Installation 12000000 bytes"
  749. Francais="Installation maximum 57500000 octets"
  750. Deutsch="Maximum-Installation mit 57500000 Bytes"
  751. }
  752.  
  753. Message=MaximumInstallationHelp
  754. {
  755. English="Install the normal installation of NORMALITY"
  756. Francais="Installation maximum de NORMALITY"
  757. Deutsch="Normal-Installation für NORMALITY durchführen"
  758. }
  759.  
  760. Message=StandardInstallation
  761. {
  762. English="Standard Installation 11000000 bytes"
  763. Francais="Installation standard 21800000 octets"
  764. Deutsch="Standard-Installation mit 21800000 Bytes"
  765. }
  766.  
  767. Message=StandardInstallationHelp
  768. {
  769. English="Install the normal installation of NORMALITY"
  770. Francais="Installation normale de NORMALITY"
  771. Deutsch="Normal-Installation für NORMALITY durchführen"
  772. }
  773.  
  774. Message=MinimumInstallation
  775. {
  776. English="Minimum Installation 7000000 bytes"
  777. Francais="Installation minimum 15500000 octets"
  778. Deutsch="Minimum-Installation 15500000 bytes"
  779. }
  780.  
  781. Message=MinimumInstallationHelp
  782. {
  783. English="Install the minimum installation of NORMALITY"
  784. Francais="Lancez l'installation minimum de NORMALITY"
  785. Deutsch="Minimum-Version von NORMALITY installieren"
  786. }
  787.  
  788.  
  789. ;
  790. ; Messages for Main Menu
  791. ;
  792.  
  793. Message=MainTitle
  794. {
  795. English="Main Menu"
  796. Francais="Menu principal"
  797. Deutsch="Hauptmenü"
  798. }
  799.  
  800. Message=DetectAudioCard
  801. {
  802. English="Detect Sound Device"
  803. Francais="Détecter la carte son."
  804. Deutsch="Soundkarte bestimmen."
  805. }
  806.  
  807. Message=SelectSoundCard
  808. {
  809. English="Select Sound Effects Device"
  810. Francais="Sélectionner la carte pour les effets sonores."
  811. Deutsch="Karte für Soundeffekte wählen."
  812. }
  813.  
  814. Message=SelectSoundCardHelp
  815. {
  816. English="Choose and setup device that will play sound effects"
  817. Francais="Choisissez et configurez la carte son qui va jouer les effets sonores"
  818. Deutsch="Karte für die Soundeffekte wählen und einstellen."
  819. }
  820.  
  821. Message=SelectMusicCard
  822. {
  823. English="Select Music Device"
  824. Francais="Sélectionner la carte pour la musique."
  825. Deutsch="Musikkarte wählen"
  826. }
  827.  
  828. Message=SelectMusicCardHelp
  829. {
  830. English="Choose and setup device that will play music"
  831. Francais="Choisissez et configurez la carte pour jouer la musique"
  832. Deutsch="Soundkarte für Musik wählen und einstellen"
  833. }
  834.  
  835. Message=SetSoundDevice
  836. {
  837. English="Select Sound Device"
  838. Francais="Sélectionner la carte son"
  839. Deutsch="Soundkarte wählen"
  840. }
  841.  
  842. Message=SetSoundDeviceHelp
  843. {
  844. English="Choose and setup devices to play sound effects and music"
  845. Francais=
  846. "Choisissez et configurez les cartes jouer les effets sonores et la musique"
  847. Deutsch="Karte für Soundeffekte und Musik wählen und einstellen"
  848. }
  849.  
  850. Message=SelectController
  851. {
  852. English="Select Controller"
  853. Francais="Sélectionner contrôleur"
  854. Deutsch="Steuergerät wählen"
  855. }
  856.  
  857. Message=SelectControllerHelp
  858. {
  859. English="Choose preferred control method"
  860. Francais="Choisir méthode de contrôle préférée"
  861. Deutsch="Bevorzugte Steuerungsmethode wählen"
  862. }
  863.  
  864. Message=ReadMe
  865. {
  866. English="Read 'READ.ME'"
  867. Francais="Lire 'READ.ME'"
  868. Deutsch="'READ.ME' lesen"
  869. }
  870.  
  871. Message=ReadMeHelp
  872. {
  873. English="Read about any latest changes that may not have made the manual"
  874. Francais="Lire les derniers changements qui n'étaient pas dans le manuel"
  875. Deutsch="Informationen zu Änderungen, die noch nicht im Handbuch stehen"
  876. }
  877.  
  878. Message=BootDisk
  879. {
  880. English="Create Boot Disk"
  881. Francais="Créer disquette de boot"
  882. Deutsch="Bootdiskette erstellen"
  883. }
  884.  
  885. Message=BootDiskHelp
  886. {
  887. English="Create a bootable floppy disk"
  888. Francais="Créer une disquette de boot"
  889. Deutsch="Diskette zum Booten erstellen"
  890. }
  891.  
  892. Message=Uninstall
  893. {
  894. English="Uninstall"
  895. Francais="Désinstaller"
  896. Deutsch="Installation rückgängig machen"
  897. }
  898.  
  899. Message=UninstallHelp
  900. {
  901. English="Delete NORMALITY from your hard disk"
  902. Francais="Effacer NORMALITY de votre disque dur"
  903. Deutsch="NORMALITY von Ihrer Festplatte entfernen"
  904. }
  905.  
  906. Message=Exit
  907. {
  908. English="Exit"
  909. Francais="Quitter"
  910. Deutsch="Verlassen"
  911. }
  912.  
  913. Message=ExitHelp
  914. {
  915. English="Exit Install and Setup"
  916. Francais="Quitter Install and Setup"
  917. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  918. }
  919.  
  920. ;
  921. ; Messages for Music playback and Sound Effects Device
  922. ;
  923.  
  924. ;Message=CDAudio
  925. ;{
  926. ;English="Compact Disc Audio"
  927. ;Francais="Compact Disc Audio"
  928. ;Deutsch="Compact Disc Audio"
  929. ;}
  930.  
  931. ;Message=CDAudioMusicHelp
  932. ;{
  933. ;English="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  934. ;Francais="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  935. ;Deutsch="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  936. ;}
  937.  
  938. Message=GeneralMidi
  939. {
  940. English="General Midi"
  941. Francais="General Midi"
  942. Deutsch="General Midi"
  943. }
  944.  
  945. Message=GeneralMidiMusicHelp
  946. {
  947. English="Select General Midi as Music Playback Device"
  948. Francais="Sélectionner General Midi pour la musique"
  949. Deutsch="General Midi zum Abspielen der Musik wählen"
  950. }
  951.  
  952. Message=RolandMT32
  953. {
  954. English="Roland MT32"
  955. Francais="Roland MT32"
  956. Deutsch="Roland MT32"
  957. }
  958.  
  959. Message=RolandMT32Help
  960. {
  961. English="Select Roland MT32 or Roland LAPC-I as Music Playback Device"
  962. Francais="Sélectionner Roland MT32 ou Roland LAPC-I pour la musique"
  963. Deutsch="Roland MT32 oder Roland LAPC-I zum Abspielen der Musik wählen"
  964. }
  965.  
  966. Message=SoundCanvas
  967. {
  968. English="Sound Canvas"
  969. Francais="Sound Canvas"
  970. Deutsch="Sound Canvas"
  971. }
  972.  
  973. Message=SoundCanvasMusicHelp
  974. {
  975. English="Select Roland Sound Canvas or Roland SCC-I as Music Playback Device"
  976. Francais="Sélectionner Roland Sound Canvas ou Roland SCC-I pour la musique"
  977. Deutsch="Roland Sound Canvas oder Roland SCC-I zur Musikwiedergabe wählen"
  978. }
  979.  
  980. Message=Microsoft
  981. {
  982. English="Microsoft Sound System"
  983. Francais="Microsoft Sound System"
  984. Deutsch="Microsoft Sound System"
  985. }
  986.  
  987. Message=MicrosoftMusicHelp
  988. {
  989. English="Select Microsoft Sound System as Music Playback Device"
  990. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour la musique"
  991. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Musik wählen"
  992. }
  993.  
  994. Message=MicrosoftSoundHelp
  995. {
  996. English="Select Microsoft Sound System as Sound Effects Device"
  997. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour les bruitages"
  998. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  999. }
  1000.  
  1001. Message=GravisMAX
  1002. {
  1003. English="Gravis Ultrasound MAX"
  1004. Francais="Gravis Ultrasound MAX"
  1005. Deutsch="Gravis Ultrasound MAX"
  1006. }
  1007.  
  1008. Message=GravisMAXMusicHelp
  1009. {
  1010. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Music Playback Device"
  1011. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour la musique"
  1012. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Musik wählen"
  1013. }
  1014.  
  1015. Message=GravisMAXSoundHelp
  1016. {
  1017. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Sound Effects Device"
  1018. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour les bruitages"
  1019. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1020. }
  1021.  
  1022. Message=Gravis
  1023. {
  1024. English="Gravis Ultrasound"
  1025. Francais="Gravis Ultrasound"
  1026. Deutsch="Gravis Ultrasound"
  1027. }
  1028.  
  1029. Message=GravisMusicHelp
  1030. {
  1031. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Music Playback Device"
  1032. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour la musique"
  1033. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Musik wählen"
  1034. }
  1035.  
  1036. Message=GravisSoundHelp
  1037. {
  1038. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Sound Effects Device"
  1039. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour les bruitages"
  1040. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1041. }
  1042.  
  1043. Message=Ensoniq
  1044. {
  1045. English="Ensoniq Soundscape"
  1046. Francais="Ensoniq Soundscape"
  1047. Deutsch="Ensoniq Soundscape"
  1048. }
  1049.  
  1050. Message=EnsoniqSoundHelp
  1051. {
  1052. English="Select Ensoniq Soundscape as Sound Effects Device"
  1053. Francais="Sélectionner Ensoniq Soundscape pour les bruitages"
  1054. Deutsch="Ensoniq Soundscape zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1055. }
  1056.  
  1057. Message=AWE32
  1058. {
  1059. English="Sound Blaster AWE32"
  1060. Francais="Sound Blaster AWE32"
  1061. Deutsch="Sound Blaster AWE32"
  1062. }
  1063.  
  1064. Message=AWE32MusicHelp
  1065. {
  1066. English="Select Sound Blaster AWE32 as Music Playback Device"
  1067. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour la musique"
  1068. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1069. }
  1070.  
  1071. Message=AWE32SoundHelp
  1072. {
  1073. English="Select Sound Blaster AWE32 as Sound Effects Device"
  1074. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour les bruitages"
  1075. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1076. }
  1077.  
  1078. Message=SoundBlaster16
  1079. {
  1080. English="Sound Blaster 16"
  1081. Francais="Sound Blaster 16"
  1082. Deutsch="Sound Blaster 16"
  1083. }
  1084.  
  1085. Message=SoundBlaster16MusicHelp
  1086. {
  1087. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1088. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour la musique"
  1089. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für die Musik wählen"
  1090. }
  1091.  
  1092. Message=SoundBlaster16SoundHelp
  1093. {
  1094. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1095. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1096. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für Soundeffekte wählen"
  1097. }
  1098.  
  1099. Message=SoundBlasterPro
  1100. {
  1101. English="Sound Blaster Pro"
  1102. Francais="Sound Blaster Pro"
  1103. Deutsch="Sound Blaster Pro"
  1104. }
  1105.  
  1106. Message=SoundBlasterProMusicHelp
  1107. {
  1108. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1109. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour la musique"
  1110. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1111. }
  1112.  
  1113. Message=SoundBlasterProSoundHelp
  1114. {
  1115. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1116. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1117. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1118. }
  1119.  
  1120. Message=SoundBlaster
  1121. {
  1122. English="Sound Blaster"
  1123. Francais="Sound Blaster"
  1124. Deutsch="Sound Blaster"
  1125. }
  1126.  
  1127. Message=SoundBlasterMusicHelp
  1128. {
  1129. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1130. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour la musique"
  1131. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1132. }
  1133.  
  1134. Message=SoundBlasterSoundHelp
  1135. {
  1136. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1137. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1138. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1139. }
  1140.  
  1141. Message=Adlib
  1142. {
  1143. English="Adlib"
  1144. Francais="Adlib"
  1145. Deutsch="Adlib"
  1146. }
  1147.  
  1148. Message=AdlibMusicHelp
  1149. {
  1150. English="Select Adlib or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1151. Francais="Sélectionner Adlib ou 100% Compatible pour la musique"
  1152. Deutsch="Adlib oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1153. }
  1154.  
  1155. Message=NoAudio
  1156. {
  1157. English="NONE"
  1158. Francais="AUCUNE"
  1159. Deutsch="KEINE"
  1160. }
  1161.  
  1162. Message=NoMusicHelp
  1163. {
  1164. English="Dont play any Music"
  1165. Francais="Pas de musique"
  1166. Deutsch="Keine Musik spielen"
  1167. }
  1168.  
  1169. Message=NoSoundHelp
  1170. {
  1171. English="Dont play any Sound Effects"
  1172. Francais="Pas de bruitages"
  1173. Deutsch="Keine Soundeffekte spielen"
  1174. }
  1175.  
  1176. ;
  1177. ; Messages for Port Address'
  1178. ;
  1179.  
  1180. Message=SelectPortAddress
  1181. {
  1182. English="Select a Port Address"
  1183. Francais="Sélectionner adresse port"
  1184. Deutsch="Port-Adresse wählen"
  1185. }
  1186.  
  1187. Message=Port210
  1188. {
  1189. English="210"
  1190. Francais="210"
  1191. Deutsch="210"
  1192. }
  1193.  
  1194. Message=Port210Help
  1195. {
  1196. English="Set Port Address to 210"
  1197. Francais="Régler adresse port à 210"
  1198. Deutsch="Port-Adresse auf 210 einstellen"
  1199. }
  1200.  
  1201. Message=Port220
  1202. {
  1203. English="220"
  1204. Francais="220"
  1205. Deutsch="220"
  1206. }
  1207.  
  1208. Message=DefaultPort220
  1209. {
  1210. English="220 (Default)"
  1211. Francais="220 (Par défaut)"
  1212. Deutsch="220 (Standardeinstellungen)"
  1213. }
  1214.  
  1215. Message=Port220Help
  1216. {
  1217. English="Set Port Address to 220"
  1218. Francais="Régler adresse port à 220"
  1219. Deutsch="Port-Adresse auf 220 einstellen"
  1220. }
  1221.  
  1222. Message=Port230
  1223. {
  1224. English="230"
  1225. Francais="230"
  1226. Deutsch="230"
  1227. }
  1228.  
  1229. Message=Port230Help
  1230. {
  1231. English="Set Port Address to 230"
  1232. Francais="Régler adresse port à 230"
  1233. Deutsch="Port-Adresse auf 230 einstellen"
  1234. }
  1235.  
  1236. Message=Port240
  1237. {
  1238. English="240"
  1239. Francais="240"
  1240. Deutsch="240"
  1241. }
  1242.  
  1243. Message=Port240Help
  1244. {
  1245. English="Set Port Address to 240"
  1246. Francais="Régler adresse port à 240"
  1247. Deutsch="Port-Adresse auf 240 einstellen"
  1248. }
  1249.  
  1250. Message=Port250
  1251. {
  1252. English="250"
  1253. Francais="250"
  1254. Deutsch="250"
  1255. }
  1256.  
  1257. Message=Port250Help
  1258. {
  1259. English="Set Port Address to 250"
  1260. Francais="Régler adresse port à 250"
  1261. Deutsch="Port-Adresse auf 250 einstellen"
  1262. }
  1263.  
  1264. Message=Port260
  1265. {
  1266. English="260"
  1267. Francais="260"
  1268. Deutsch="260"
  1269. }
  1270.  
  1271. Message=Port260Help
  1272. {
  1273. English="Set Port Address to 260"
  1274. Francais="Régler adresse port à 260"
  1275. Deutsch="Port-Adresse auf 260 einstellen"
  1276. }
  1277.  
  1278. Message=Port280
  1279. {
  1280. English="280"
  1281. Francais="280"
  1282. Deutsch="280"
  1283. }
  1284.  
  1285. Message=Port280Help
  1286. {
  1287. English="Set Port Address to 280"
  1288. Francais="Régler adresse port à 280"
  1289. Deutsch="Port-Adresse auf 280 einstellen"
  1290. }
  1291.  
  1292. Message=Port300
  1293. {
  1294. English="300"
  1295. Francais="300"
  1296. Deutsch="300"
  1297. }
  1298.  
  1299. Message=Port300Help
  1300. {
  1301. English="Set Port Address to 300"
  1302. Francais="Régler adresse port à 300"
  1303. Deutsch="Port-Adresse auf 300 einstellen"
  1304. }
  1305.  
  1306. Message=Port320
  1307. {
  1308. English="320"
  1309. Francais="320"
  1310. Deutsch="320"
  1311. }
  1312.  
  1313. Message=Port320Help
  1314. {
  1315. English="Set Port Address to 320"
  1316. Francais="Régler adresse port à 320"
  1317. Deutsch="Port-Adresse auf 320 einstellen"
  1318. }
  1319.  
  1320. Message=Port330
  1321. {
  1322. English="330"
  1323. Francais="330"
  1324. Deutsch="330"
  1325. }
  1326.  
  1327. Message=DefaultPort330
  1328. {
  1329. English="330 (Default)"
  1330. Francais="330 (Par défaut)"
  1331. Deutsch="330 (Standardeinstellungen)"
  1332. }
  1333.  
  1334. Message=Port330Help
  1335. {
  1336. English="Set Port Address to 330"
  1337. Francais="Régler adresse port à 330"
  1338. Deutsch="Port-Adresse auf 330 einstellen"
  1339. }
  1340.  
  1341. Message=Port332
  1342. {
  1343. English="332"
  1344. Francais="332"
  1345. Deutsch="332"
  1346. }
  1347.  
  1348. Message=Port332Help
  1349. {
  1350. English="Set Port Address to 332"
  1351. Francais="Régler adresse port à 332"
  1352. Deutsch="Port-Adresse auf 332 einstellen"
  1353. }
  1354.  
  1355. Message=Port334
  1356. {
  1357. English="334"
  1358. Francais="334"
  1359. Deutsch="334"
  1360. }
  1361.  
  1362. Message=Port334Help
  1363. {
  1364. English="Set Port Address to 334"
  1365. Francais="Régler adresse port à 334"
  1366. Deutsch="Port-Adresse auf 334 einstellen"
  1367. }
  1368.  
  1369. Message=Port336
  1370. {
  1371. English="336"
  1372. Francais="336"
  1373. Deutsch="336"
  1374. }
  1375.  
  1376. Message=Port336Help
  1377. {
  1378. English="Set Port Address to 336"
  1379. Francais="Régler adresse port à 336"
  1380. Deutsch="Port-Adresse auf 336 einstellen"
  1381. }
  1382.  
  1383. Message=Port340
  1384. {
  1385. English="340"
  1386. Francais="340"
  1387. Deutsch="340"
  1388. }
  1389.  
  1390. Message=Port340Help
  1391. {
  1392. English="Set Port Address to 340"
  1393. Francais="Régler adresse port à 340"
  1394. Deutsch="Port-Adresse auf 340 einstellen"
  1395. }
  1396.  
  1397. Message=Port350
  1398. {
  1399. English="350"
  1400. Francais="350"
  1401. Deutsch="350"
  1402. }
  1403.  
  1404. Message=Port350Help
  1405. {
  1406. English="Set Port Address to 350"
  1407. Francais="Régler adresse port à 350"
  1408. Deutsch="Port-Adresse auf 350 einstellen"
  1409. }
  1410.  
  1411. Message=Port360
  1412. {
  1413. English="360"
  1414. Francais="360"
  1415. Deutsch="360"
  1416. }
  1417.  
  1418. Message=Port360Help
  1419. {
  1420. English="Set Port Address to 360"
  1421. Francais="Régler adresse port à 360"
  1422. Deutsch="Port-Adresse auf 360 einstellen"
  1423. }
  1424.  
  1425. Message=DefaultPort388
  1426. {
  1427. English="388 (Default)"
  1428. Francais="388 (Par défaut)"
  1429. Deutsch="388 (Standardeinstellungen)"
  1430. }
  1431.  
  1432. Message=Port388Help
  1433. {
  1434. English="Set Port Address to 388"
  1435. Francais="Régler adresse port à 388"
  1436. Deutsch="Port-Adresse auf 388 einstellen"
  1437. }
  1438.  
  1439. Message=DefaultPort530
  1440. {
  1441. English="530 (Default)"
  1442. Francais="530 (Par défaut)"
  1443. Deutsch="530 (Standardeinstellungen)"
  1444. }
  1445.  
  1446. Message=Port530Help
  1447. {
  1448. English="Set Port Address to 530"
  1449. Francais="Régler adresse port à 530"
  1450. Deutsch="Port-Adresse auf 530 einstellen"
  1451. }
  1452.  
  1453. Message=Port604
  1454. {
  1455. English="604"
  1456. Francais="604"
  1457. Deutsch="604"
  1458. }
  1459.  
  1460. Message=Port604Help
  1461. {
  1462. English="Set Port Address to 604"
  1463. Francais="Régler adresse port à 604"
  1464. Deutsch="Port-Adresse auf 604 einstellen"
  1465. }
  1466.  
  1467. Message=PortE80
  1468. {
  1469. English="E80"
  1470. Francais="E80"
  1471. Deutsch="E80"
  1472. }
  1473.  
  1474. Message=PortE80Help
  1475. {
  1476. English="Set Port Address to E80"
  1477. Francais="Régler adresse port à E80"
  1478. Deutsch="Port-Adresse auf E80 einstellen"
  1479. }
  1480.  
  1481. Message=PortF40
  1482. {
  1483. English="F40"
  1484. Francais="F40"
  1485. Deutsch="F40"
  1486. }
  1487.  
  1488. Message=PortF40Help
  1489. {
  1490. English="Set Port Address to F40"
  1491. Francais="Régler adresse port à F40"
  1492. Deutsch="Port-Adresse auf F40 einstellen"
  1493. }
  1494.  
  1495. Message=DefaultPort220/620
  1496. {
  1497. English="220 (620) (Default)"
  1498. Francais="220 (620) (Par défaut)"
  1499. Deutsch="220 (620) (Standardeinstellungen)"
  1500. }
  1501.  
  1502. Message=DefaultPort220/620Help
  1503. {
  1504. English="Set Port Address to 220 (620)"
  1505. Francais="Régler adresse port à 220 (620)"
  1506. Deutsch="Port-Adresse auf 220 (620) einstellen"
  1507. }
  1508.  
  1509. Message=Port240/640
  1510. {
  1511. English="240 (640)"
  1512. Francais="240 (640)"
  1513. Deutsch="240 (640)"
  1514. }
  1515.  
  1516. Message=Port240/640Help
  1517. {
  1518. English="Set Port Address to 240 (640)"
  1519. Francais="Régler adresse port à 240 (640)"
  1520. Deutsch="Port-Adresse auf 240 (640) einstellen"
  1521. }
  1522.  
  1523. Message=Port260/660
  1524. {
  1525. English="260 (660)"
  1526. Francais="260 (660)"
  1527. Deutsch="260 (660)"
  1528. }
  1529.  
  1530. Message=Port260/660Help
  1531. {
  1532. English="Set Port Address to 260 (660)"
  1533. Francais="Régler adresse port à 260 (660)"
  1534. Deutsch="Port-Adresse auf 260 (660) einstellen"
  1535. }
  1536.  
  1537. Message=Port280/680
  1538. {
  1539. English="280 (680)"
  1540. Francais="280 (680)"
  1541. Deutsch="280 (680)"
  1542. }
  1543.  
  1544. Message=Port280/680Help
  1545. {
  1546. English="Set Port Address to 280 (680)"
  1547. Francais="Régler adresse port à 280 (680)"
  1548. Deutsch="Port-Adresse auf 280 (680) einstellen"
  1549. }
  1550.  
  1551. ;
  1552. ; Messages for IRQ Values
  1553. ;
  1554.  
  1555. Message=SelectIRQ
  1556. {
  1557. English="Select an IRQ"
  1558. Francais="Sélectionner IRQ"
  1559. Deutsch="IRQ-Nummer festlegen"
  1560. }
  1561.  
  1562. Message=IRQ2
  1563. {
  1564. English="2"
  1565. Francais="2"
  1566. Deutsch="2"
  1567. }
  1568.  
  1569. Message=IRQ2Help
  1570. {
  1571. English="Set Interrupt to 2"
  1572. Francais="Régler IRQ à 2"
  1573. Deutsch="Interrupt auf 2 einstellen"
  1574. }
  1575.  
  1576. Message=IRQ3
  1577. {
  1578. English="3"
  1579. Francais="3"
  1580. Deutsch="3"
  1581. }
  1582.  
  1583. Message=IRQ3Help
  1584. {
  1585. English="Set Interrupt to 3"
  1586. Francais="Régler IRQ à 3"
  1587. Deutsch="Interrupt auf 3 einstellen"
  1588. }
  1589.  
  1590. Message=IRQ5
  1591. {
  1592. English="5"
  1593. Francais="5"
  1594. Deutsch="5"
  1595. }
  1596.  
  1597. Message=DefaultIRQ5
  1598. {
  1599. English="5  (Default)"
  1600. Francais="5  (Par défaut)"
  1601. Deutsch="5  (Standardeinstellungen)"
  1602. }
  1603.  
  1604. Message=IRQ5Help
  1605. {
  1606. English="Set Interrupt to 5"
  1607. Francais="Régler IRQ à 5"
  1608. Deutsch="Interrupt auf 5 einstellen"
  1609. }
  1610.  
  1611. Message=IRQ7
  1612. {
  1613. English="7"
  1614. Francais="7"
  1615. Deutsch="7"
  1616. }
  1617.  
  1618. Message=DefaultIRQ7
  1619. {
  1620. English="7  (Default)"
  1621. Francais="7  (Par défaut)"
  1622. Deutsch="7  (Standardeinstellungen)"
  1623. }
  1624.  
  1625. Message=IRQ7Help
  1626. {
  1627. English="Set Interrupt to 7"
  1628. Francais="Régler IRQ à 7"
  1629. Deutsch="Interrupt auf 7 einstellen"
  1630. }
  1631.  
  1632. Message=IRQ9
  1633. {
  1634. English="9"
  1635. Francais="9"
  1636. Deutsch="9"
  1637. }
  1638.  
  1639. Message=IRQ9Help
  1640. {
  1641. English="Set Interrupt to 9"
  1642. Francais="Régler IRQ à 9"
  1643. Deutsch="Interrupt auf 9 einstellen"
  1644. }
  1645.  
  1646. Message=IRQ10
  1647. {
  1648. English="10"
  1649. Francais="10"
  1650. Deutsch="10"
  1651. }
  1652.  
  1653. Message=IRQ10Help
  1654. {
  1655. English="Set Interrupt to 10"
  1656. Francais="Régler IRQ à 10"
  1657. Deutsch="Interrupt auf 10 einstellen"
  1658. }
  1659.  
  1660. Message=IRQ11
  1661. {
  1662. English="11"
  1663. Francais="11"
  1664. Deutsch="11"
  1665. }
  1666.  
  1667. Message=DefaultIRQ11
  1668. {
  1669. English="11 (Default)"
  1670. Francais="11 (Par défaut)"
  1671. Deutsch="11 (Standardeinstellungen)"
  1672. }
  1673.  
  1674. Message=IRQ11Help
  1675. {
  1676. English="Set Interrupt to 11"
  1677. Francais="Régler IRQ à 11"
  1678. Deutsch="Interrupt auf 11 einstellen"
  1679. }
  1680.  
  1681. Message=IRQ12
  1682. {
  1683. English="12"
  1684. Francais="12"
  1685. Deutsch="12"
  1686. }
  1687.  
  1688. Message=IRQ12Help
  1689. {
  1690. English="Set Interrupt to 12"
  1691. Francais="Régler IRQ à 12"
  1692. Deutsch="Interrupt auf 12 einstellen"
  1693. }
  1694.  
  1695. Message=IRQ15
  1696. {
  1697. English="15"
  1698. Francais="15"
  1699. Deutsch="15"
  1700. }
  1701.  
  1702. Message=IRQ15Help
  1703. {
  1704. English="Set Interrupt to 15"
  1705. Francais="Régler IRQ à 15"
  1706. Deutsch="Interrupt auf 15 einstellen"
  1707. }
  1708.  
  1709. ;
  1710. ; Messages for DMA Channel
  1711. ;
  1712.  
  1713. Message=SelectDMA
  1714. {
  1715. English="Select a DMA Channel"
  1716. Francais="Sélectionnez un canal DMA"
  1717. Deutsch="DMA-Kanal wählen"
  1718. }
  1719.  
  1720. Message=DMA0
  1721. {
  1722. English="0"
  1723. Francais="0"
  1724. Deutsch="0"
  1725. }
  1726.  
  1727. Message=DMA0Help
  1728. {
  1729. English="Set DMA Channel to 0"
  1730. Francais="Régler canal DMA à 0"
  1731. Deutsch="DMA-Kanal auf 0 einstellen"
  1732. }
  1733.  
  1734. Message=DMA1
  1735. {
  1736. English="1"
  1737. Francais="1"
  1738. Deutsch="1"
  1739. }
  1740.  
  1741. Message=DefaultDMA1
  1742. {
  1743. English="1  (Default)"
  1744. Francais="1  (Par défaut)"
  1745. Deutsch="1  (Standardeinstellungen)"
  1746. }
  1747.  
  1748. Message=DMA1Help
  1749. {
  1750. English="Set DMA Channel to 1"
  1751. Francais="Régler canal DMA à 1"
  1752. Deutsch="DMA-Kanal auf 1 einstellen"
  1753. }
  1754.  
  1755. Message=DMA3
  1756. {
  1757. English="3"
  1758. Francais="3"
  1759. Deutsch="3"
  1760. }
  1761.  
  1762. Message=DMA3Help
  1763. {
  1764. English="Set DMA Channel to 3"
  1765. Francais="Régler canal DMA à 3"
  1766. Deutsch="DMA-Kanal auf 3 einstellen"
  1767. }
  1768.  
  1769. Message=DMA5
  1770. {
  1771. English="5"
  1772. Francais="5"
  1773. Deutsch="5"
  1774. }
  1775.  
  1776. Message=DMA5Help
  1777. {
  1778. English="Set DMA Channel to 5"
  1779. Francais="Régler canal DMA à 5"
  1780. Deutsch="DMA-Kanal auf 5 einstellen"
  1781. }
  1782.  
  1783. Message=DMA6
  1784. {
  1785. English="6"
  1786. Francais="6"
  1787. Deutsch="6"
  1788. }
  1789.  
  1790. Message=DMA6Help
  1791. {
  1792. English="Set DMA Channel to 6"
  1793. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1794. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1795. }
  1796.  
  1797. Message=DMA7
  1798. {
  1799. English="7"
  1800. Francais="7"
  1801. Deutsch="7"
  1802. }
  1803.  
  1804. Message=DMA7Help
  1805. {
  1806. English="Set DMA Channel to 7"
  1807. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1808. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1809. }
  1810.  
  1811. ;
  1812. ; Messages for Controller Type
  1813. ;
  1814.  
  1815. Message=Keyboard
  1816. {
  1817. English="Keyboard only"
  1818. Francais="Clavier uniquement"
  1819. Deutsch="Nur Tastatur"
  1820. }
  1821.  
  1822. Message=KeyboardHelp
  1823. {
  1824. English="Use keyboard for all controls"
  1825. Francais="Utiliser clavier pour tous les contrôles"
  1826. Deutsch="Tastatur für sämtliche Steuerungen"
  1827. }
  1828.  
  1829. Message=Mouse
  1830. {
  1831. English="Keyboard + Mouse"
  1832. Francais="Clavier + Souris"
  1833. Deutsch="Tastatur + Maus"
  1834. }
  1835.  
  1836. Message=MouseHelp
  1837. {
  1838. English="Use mouse for main control, keyboard for rest"
  1839. Francais="Utiliser souris pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1840. Deutsch="Maus zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1841. }
  1842.  
  1843. Message=AnalogJoystick
  1844. {
  1845. English="Keyboard + Analog Joystick"
  1846. Francais="Clavier + Joystick analogique"
  1847. Deutsch="Tastatur + Analog-Joystick"
  1848. }
  1849.  
  1850. Message=AnalogJoystickHelp
  1851. {
  1852. English="Use analog joystick for main control, keyboard for rest"
  1853. Francais=
  1854. "Utiliser joystick analogique pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1855. Deutsch="Analog-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1856. }
  1857.  
  1858. Message=DigitalJoystick
  1859. {
  1860. English="Keyboard + Digital Joystick"
  1861. Francais="Clavier + Joystick digital"
  1862. Deutsch="Tastatur + Digital-Joystick"
  1863. }
  1864.  
  1865. Message=DigitalJoystickHelp
  1866. {
  1867. English="Use digital joystick for main control, keyboard for rest"
  1868. Francais=
  1869. "Utiliser joystick digital pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1870. Deutsch="Digital-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1871. }
  1872.  
  1873. ;
  1874. ; Error Messages.
  1875. ;
  1876.  
  1877. Message=OSVersion
  1878. {
  1879. English=
  1880. "NORMALITY does not support the DOS version you are currently
  1881. running. You will need to obtain DOS 5.0 or above."
  1882. Francais=
  1883. "NORMALITY ne supporte pas la version du DOS que vous utilisez. 
  1884. Il vous faut DOS 5.0 ou supérieur."
  1885. Deutsch=
  1886. "NORMALITY unterstützt Ihre DOS-Version nicht. Sie benötigen 
  1887. mindestens DOS 5.0."
  1888. }
  1889.  
  1890. Message=CPUType
  1891. {
  1892. English=
  1893. "NORMALITY needs to take use of the 32 Bit capabilities of a 386DX
  1894. or above processor to run. The processor in your PC is only capable
  1895. of 16 Bit operations."
  1896. Francais=
  1897. "NORMALITY a besoin des 32 bits d'un processeur 386DX ou supérieur
  1898. pour fonctionner. Le processeur de votre PC ne peut effectuer que des
  1899. opérations avec 16 bits."
  1900. Deutsch=
  1901. "NORMALITY benötigt die 32-Bit-Verarbeitung eines 386DXer oder 
  1902. schnelleren Prozessors. Der Prozessor Ihres PCs hat nur eine 
  1903. Verarbeitung von 16 Bit."
  1904. }
  1905.  
  1906. Message=FPUType
  1907. {
  1908. English=
  1909. "NORMALITY needs a floating point unit to run, your system does not
  1910. include one. This usually means that you own an SX type machine."
  1911. Francais=
  1912. "ACTUA SOCCER soccer a besoin d'un processeur 486DX pour
  1913. fonctionner, votre systeme n'en possede pas."
  1914. Deutsch=
  1915. "NORMALITY needs a floating point unit to run, your system does not
  1916. include one. This usually means that you own an SX type machine."
  1917. }
  1918.  
  1919. ;
  1920. ; Warning messages.
  1921. ;
  1922.  
  1923. Message=BaseMemory
  1924. {
  1925. English=
  1926. "You do not have enough base memory to run NORMALITY. Try removing
  1927. any unnecessary device drivers or TSRs from your CONFIG.SYS and
  1928. AUTOEXEC.BAT files. If you have DOS version 6.0 or above then you
  1929. could try running MEMMAKER from the DOS Prompt, alternatively choose
  1930. 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1931. Francais=
  1932. "Vous n'avez pas assez de mémoire de base pour lancer NORMALITY, 
  1933. essayez d'enlever les drivers ou TSR inutiles de vos fichiers 
  1934. CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT. Si vous avez DOS 6.0 ou supérieur,
  1935. essayez de lancer MEMMAKER à partir du prompt du DOS; vous pouvez
  1936. aussi choisir 'Créer Disquette de Boot' sur le menu principal."
  1937. Deutsch=
  1938. "Sie haben nicht genügend Grundspeicher, um NORMALITY zu betreiben.
  1939. Entfernen Sie alle unnötigen Treiber oder TSR-Programme aus Ihrer
  1940. CONFIG.SYS- und AUTOEXEC.BAT-Datei. Wenn Sie DOS 6.0 (oder höher)
  1941. haben, können Sie vom DOS-Systemzeichen aus MEMMAKER betreiben, falls
  1942. nicht, wählen Sie im Hauptmenü 'Bootdiskette erstellen'."
  1943. }
  1944.  
  1945. Message=ExpandedMemory
  1946. {
  1947. English=
  1948. "You should never get this message, as NORMALITY does not need any
  1949. EXPANDED memory to run. Contact the GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE
  1950. and tell them what has happened. The address and telephone number are
  1951. on the back of the box."
  1952. Francais=
  1953. "Ce message ne devrait pas apparaître, car NORMALITY n'a pas besoin
  1954. de mémoire ÉTENDUE. Contactez le service assistance de GREMLIN et
  1955. dites-leur ce qui s'est passé. L'adresse et le numéro de téléphone se
  1956. trouvent au dos de la boîte."
  1957. Deutsch=
  1958. "Diese Meldung sollte nie auftauchen, da NORMALITY keinen 
  1959. Expansionsspeicher benötigt. Wenden Sie sich bitte an die 
  1960. GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE, und beschreiben Sie Ihr 
  1961. Problem. Die Adresse und Telefonnummer finden Sie auf der 
  1962. Packungsrückseite."
  1963. }
  1964.  
  1965. Message=ExtendedMemory
  1966. {
  1967. English=
  1968. "NORMALITY needs at least 3072K of EXTENDED memory to run, at
  1969. present your system does not have enough free. The easiest solution
  1970. to this problem is to choose 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1971. Francais=
  1972. "NORMALITY nécessite au moins 3072 Ko de mémoire ETENDUE pour
  1973. fonctionner; votre système n'a pas assez de mémoire libre. Pour
  1974. résoudre ce problème, choisissez `Créer disquette de boot' sur le
  1975. menu principal."
  1976. Deutsch=
  1977. "Zum Betreiben von NORMALITY benötigen Sie mindestens 3072 KB 
  1978. Erweiterungsspeicher. Im Moment steht Ihnen nicht genügend
  1979. freier Speicherplatz zur Verfügung. Sie können dieses Problem
  1980. auf einfache Weise lösen, indem Sie 'Bootdiskette erstellen'
  1981. vom Hauptmenü wählen."
  1982. }
  1983.  
  1984. Message=InvalidPath
  1985. {
  1986. English=
  1987. "The path you have specified is either invalid or already exists,
  1988. please choose another. If the directory you have chosen is a previous
  1989. installation of NORMALITY , run Install and Setup from that
  1990. directory to change the configuration."
  1991. Francais=
  1992. "Le chemin que vous avez spécifié n'est pas valide ou existe déjà , 
  1993. choisissez-en un autre. Si le répertoire choisi est une installation 
  1994. antérieure de NORMALITY , lancez Install and Setup à partir de ce 
  1995. répertoire pour changer la configuration."
  1996. Deutsch=
  1997. "Der angegebene Pfad ist ungültig oder existiert bereits. Wählen Sie 
  1998. bitte einen anderen. Enthält das von Ihnen gewählte Verzeichnis 
  1999. NORMALITY bereits, ändern Sie die Konfiguration, indem Sie 
  2000. Installation und Setup aus diesem Verzeichnis betreiben."
  2001. }
  2002.  
  2003. Message=DiskSpace
  2004. {
  2005. English=
  2006. "The drive you have selected does not have enough disk space
  2007. to install NORMALITY, select another or exit to DOS and free
  2008. some space."
  2009. Francais=
  2010. "Le lecteur sélectionné n'a pas assez d'espace pour installer 
  2011. NORMALITY, sélectionnez-en un autre ou retournez au DOS et 
  2012. libérez de l'espace."
  2013. Deutsch=
  2014. "Auf der von Ihnen gewählten Festplatte ist nicht genügend
  2015. Speicherplatz zur Installation von NORMALITY. Wählen Sie
  2016. bitte eine andere, oder gehen Sie zu DOS, um mehr Speicher
  2017. bereitzustellen."
  2018. }
  2019.  
  2020. ;
  2021. ; Flow control messages
  2022. ;
  2023.  
  2024. Message=PressAKey
  2025. {
  2026. English="Press a key or click mouse to continue"
  2027. Francais="Appuyez sur une touche ou cliquez avec la souris pour continuer"
  2028. Deutsch="Zum Fortfahren eine Taste oder einen Mausknopf drücken"
  2029. }
  2030.  
  2031. Message=ConfirmExit
  2032. {
  2033. English="Exit Install and Setup"
  2034. Francais="Quitter Install and Setup"
  2035. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  2036. }
  2037.  
  2038. Message=SaveChanges
  2039. {
  2040. English="Save configuration"
  2041. Francais="Sauvegarder configuration"
  2042. Deutsch="Konfiguration sichern"
  2043. }
  2044.  
  2045. Message=UnInstallStart
  2046. {
  2047. English="Delete NORMALITY"
  2048. Francais="Effacer NORMALITY"
  2049. Deutsch="NORMALITY löschen"
  2050. }
  2051.  
  2052. Message=Yes
  2053. {
  2054. English="Yes"
  2055. Francais="Oui"
  2056. Deutsch="Ja"
  2057. }
  2058.  
  2059. Message=YesChangesHelp
  2060. {
  2061. English="Save any changes to configuration and Exit to DOS"
  2062. Francais="Sauvegarder nouvelle configuration et retourner au DOS"
  2063. Deutsch="Alle Änderungen in der Konfiguration sichern und zu DOS abbrechen"
  2064. }
  2065.  
  2066. Message=YesHelp
  2067. {
  2068. English="Exit to DOS"
  2069. Francais="Retourner au DOS"
  2070. Deutsch="Zu DOS abbrechen"
  2071. }
  2072.  
  2073. Message=No
  2074. {
  2075. English="No"
  2076. Francais="Non"
  2077. Deutsch="Nein"
  2078. }
  2079.  
  2080. Message=NoHelp
  2081. {
  2082. English="Continue Install and Setup"
  2083. Francais="Continuer Install and Setup"
  2084. Deutsch="Installation und Setup fortsetzen"
  2085. }
  2086.  
  2087. Message=NoUnInstallHelp
  2088. {
  2089. English="Return to Main Menu"
  2090. Francais="Retourner au menu principal"
  2091. Deutsch="Zurück zum Hauptmenü"
  2092. }
  2093.  
  2094. Message=YesUnInstallHelp
  2095. {
  2096. English="Delete NORMALITY from hard disk"
  2097. Francais="Effacer NORMALITY du disque dur"
  2098. Deutsch="NORMALITY von der Festplatte löschen"
  2099. }
  2100.  
  2101. Message=DetectConfirm
  2102. {
  2103. English="Autodetect sound device?"
  2104. Francais="Détection automatique de la carte son?"
  2105. Deutsch="Soundkarte automatisch bestimmen?"
  2106. }
  2107.  
  2108. Message=ManualHelp
  2109. {
  2110. English="Set up the device manually, using the menus"
  2111. Francais=
  2112. "Configurer la carte manuellement, à l'aide des menus"
  2113. Deutsch=
  2114. "Karteneinstellungen manuell über die Menüs vornehmen"
  2115. }
  2116.  
  2117. Message=AutomaticHelp
  2118. {
  2119. English="Try to detect your sound device"
  2120. Francais=
  2121. "Essayez de détecter votre carte son"
  2122. Deutsch=
  2123. "Soundkarte bestimmen"
  2124. }
  2125.  
  2126. Message=UseThisCardSound
  2127. {
  2128. English="Use this device for sound?"
  2129. Francais="Utiliser cette carte pour le son?"
  2130. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden?"
  2131. }
  2132.  
  2133. Message=UseThisCardMusic
  2134. {
  2135. English="Use this device for music?"
  2136. Francais="Utiliser cette carte pour la musique?"
  2137. Deutsch="Diese Karte für die Musik verwenden?"
  2138. }
  2139.  
  2140. Message=YesDetectHelp
  2141. {
  2142. English="Use the same device to play music as well as sound effects"
  2143. Francais=
  2144. "Utiliser la même carte pour jouer la musique et les effets sonores"
  2145. Deutsch=
  2146. "Dieselbe Karte für Musik und Soundeffekte verwenden"
  2147. }
  2148.  
  2149. Message=NoDetectHelp
  2150. {
  2151. English="Choose a different device to play music"
  2152. Francais=
  2153. "Choisir une carte différente pour la musique"
  2154. Deutsch=
  2155. "Eine andere Karte für die Musik wählen"
  2156. }
  2157.  
  2158. Message=YesCardHelp
  2159. {
  2160. English="Use this device for sound"
  2161. Francais="Utiliser cette carte pour le son"
  2162. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden"
  2163. }
  2164.  
  2165. Message=NoCardHelp
  2166. {
  2167. English="Keep looking for another device"
  2168. Francais="Continuer à chercher une autre carte"
  2169. Deutsch="Weiter andere Karte suchen"
  2170. }
  2171.  
  2172. Message=SoundTest
  2173. {
  2174. English="Do sound test?"
  2175. Francais="Voulez-vous tester le son?"
  2176. Deutsch="Soundtest durchführen?"
  2177. }
  2178.  
  2179. Message=Adjust
  2180. {
  2181. English="Adjust Settings?"
  2182. Francais="Voulez-vous régler la configuration?"
  2183. Deutsch="Einstellungen ändern?"
  2184. }
  2185.  
  2186. Message=DoTestHelp
  2187. {
  2188. English="Do the test with the current settings"
  2189. Francais="Tester la configuration actuelle"
  2190. Deutsch="Test mit den momentanen Einstellungen durchführen"
  2191. }
  2192.  
  2193. Message=SkipTestHelp
  2194. {
  2195. English="Skip the test"
  2196. Francais="Ignorer le test"
  2197. Deutsch="Test überspringen"
  2198. }
  2199.  
  2200. Message=AdjustHelp
  2201. {
  2202. English="Change the settings of the device"
  2203. Francais="Modifier la configuration de la carte"
  2204. Deutsch="Karteneinstellungen ändern"
  2205. }
  2206.  
  2207. ;
  2208. ; Installation Messages
  2209. ;
  2210.  
  2211. Message=EnterDrive
  2212. {
  2213. English="Select Drive"
  2214. Francais="Sélectionner lecteur"
  2215. Deutsch="Festplatte wählen"
  2216. }
  2217.  
  2218. Message=EnterDriveHelp
  2219. {
  2220. English="Choose the drive you wish to install NORMALITY to"
  2221. Francais="Choisissez le lecteur dans lequel vous voulez installer NORMALITY"
  2222. Deutsch="Festplatte für die Installation von NORMALITY wählen"
  2223. }
  2224.  
  2225. Message=EnterPath
  2226. {
  2227. English="Enter Installation path"
  2228. Francais="Entrer chemin d'installation"
  2229. Deutsch="Installationspfad eingeben"
  2230. }
  2231.  
  2232. Message=EnterPathHelp
  2233. {
  2234. English=
  2235. "Type in the name of the directory you wish to install NORMALITY to"
  2236. Francais=
  2237. "Tapez le nom du répertoire sur lequel vous voulez installer NORMALITY"
  2238. Deutsch="Namen des Verzeichnisses zur Installation von NORMALITY eingeben"
  2239. }
  2240.  
  2241. Message=InstallationStart
  2242. {
  2243. English=
  2244. "Install and Setup will now copy the necessary files to the drive
  2245. and path that you have selected."
  2246. Francais=
  2247. "Install and Setup va copier les fichiers nécessaires sur le
  2248. lecteur et le chemin sélectionnés."
  2249. Deutsch=
  2250. "'Installation und Setup' kopiert nun die nötigen Dateien in das 
  2251. gewählte Verzeichnis auf der Festplatte Ihrer Wahl."
  2252. }
  2253.  
  2254. Message=InstallationOver
  2255. {
  2256. English="NORMALITY has successfully installed on to your hard disk."
  2257. Francais="NORMALITY est installé sur votre disque dur."
  2258. Deutsch="NORMALITY wurde erfolgreich auf Ihrer Festplatte installiert."
  2259. }
  2260.  
  2261. Message=Installing
  2262. {
  2263. English=
  2264. "NORMALITY is now being installed to your hard disk."
  2265. Francais="NORMALITY est en train d'être installé sur votre disque dur."
  2266. Deutsch="NORMALITY wird nun auf Ihrer Festplatte installiert."
  2267. }
  2268.  
  2269. Message=InstallationFail
  2270. {
  2271. English=
  2272. "NORMALITY has failed to install on to your hard disk. Consult your
  2273. manual for assistance."
  2274. Francais=
  2275. "Échec d'installation de NORMALITY sur votre disque
  2276. dur. Consultez votre manuel pour plus de détails."
  2277. Deutsch=
  2278. "NORMALITY konnte auf Ihrer Festplatte nicht 
  2279. installiert werden. Schlagen Sie bitte in Ihrem
  2280. Handbuch nach."
  2281. }
  2282.  
  2283. Message=Disk2
  2284. {
  2285. English=
  2286. "Please insert the disk marked NORMALITY DISK TWO."
  2287. Francais="Veuillez insérer la disquette intitulée NORMALITY DISK TWO."
  2288. Deutsch="Bitte legen Sie die Diskette NORMALITY DISK TWO ein."
  2289. }
  2290.  
  2291. ;
  2292. ; UnInstallation Messages
  2293. ;
  2294.  
  2295. Message=UnInstallFinished
  2296. {
  2297. English=
  2298. "NORMALITY has been deleted and Install and Setup will now
  2299. exit to DOS."
  2300. Francais=
  2301. "NORMALITY a été effacé et Install and Setup va maintenant
  2302. retourner au DOS."
  2303. Deutsch=
  2304. "NORMALITY wurde gelöscht, und 'Installation und Setup' bricht
  2305. nun zu DOS ab."
  2306. }
  2307.  
  2308. Message=UnInstalling
  2309. {
  2310. English="Deleting NORMALITY..."
  2311. Francais="En train d'effacer NORMALITY..."
  2312. Deutsch="NORMALITY wird gelöscht..."
  2313. }
  2314.  
  2315. ;
  2316. ; Create boot disk messages
  2317. ;
  2318.  
  2319. Message=BootDiskStart
  2320. {
  2321. English=
  2322. "Install and Setup will now create a boot disk for NORMALITY.
  2323. Insert a blank floppy disk in your boot drive."
  2324. Francais=
  2325. "Install and Setup va créer une disquette de boot pour NORMALITY. 
  2326. Insérez une disquette vierge dans votre lecteur de boot."
  2327. Deutsch=
  2328. "'Installation und Setup' erstellt eine Bootdiskette für NORMALITY. 
  2329. Legen Sie dazu eine leere Diskette in Ihr Boot-Laufwerk."
  2330. }
  2331.  
  2332. Message=CreatingBootDisk
  2333. {
  2334. English="Creating NORMALITY boot disk, please wait..."
  2335. Francais="En train de créer disquette de boot pour NORMALITY, attendez..."
  2336. Deutsch="NORMALITY-Bootdiskette wird erstellt. Bitte warten..."
  2337. }
  2338.  
  2339. Message=BootDiskSuccess
  2340. {
  2341. English=
  2342. "Your NORMALITY boot disk is now ready to use. If necessary add"
  2343. your mouse and CD Drivers to the AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS
  2344. on the disk."
  2345.  
  2346. Francais=
  2347. "Votre disquette système NORMALITY est maintenant prête pour
  2348. l'utilisation. Si nécessaire, ajoutez les drivers de votre
  2349. souris et de votre CD dans les fichiers AUTOEXEC.BAT
  2350. et CONFIG.SYS."
  2351.  
  2352. Deutsch=
  2353. "Ihre NORMALITY-Bootdiskette ist nun einsatzbereit.
  2354. Falls erforderlich, müssen Sie Ihrer AUTOEXEC.BAT- und 
  2355. CONFIG.SYS-Datei die Zeilen für Ihren Maus- und CD-
  2356. ROM-Treiber hinzufügen."
  2357. }
  2358.  
  2359. Message=BootDiskFailure
  2360. {
  2361. English=
  2362. "There was an error whilst creating the boot disk. Check that the
  2363. disk is not write protected or try another disk."
  2364. Francais=
  2365. "Il y a eu une erreur pendant la création de la disquette de boot. 
  2366. Vérifiez que la disquette n'est pas protégée contre l'écriture ou
  2367. essayez-en une autre."
  2368. Deutsch=
  2369. "Beim Erstellen der Bootdiskette ist ein Fehler aufgetreten. Entfernen 
  2370. Sie den Schreibschutz der Diskette, oder benutzen Sie eine andere."
  2371. }
  2372.  
  2373. Message=CardFailed
  2374. {
  2375. English=
  2376. "Failed to initialise device, please try some different settings."
  2377. Francais=
  2378. "La configuration de la carte a échoué, essayez une configuration
  2379. différente."
  2380. Deutsch=
  2381. "Initialisierung der Karte nicht m"glich, bitte andere Einstellungen
  2382. versuchen."
  2383. }
  2384.  
  2385. Message=InvalidPort
  2386. {
  2387. English=
  2388. "The Port Address is incorrect, please try another setting"
  2389. Francais=
  2390. "Port d'adresse incorrect. Essayez une autre configuration."
  2391. Deutsch=
  2392. "Die Port-Adresse ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2393. wählen."
  2394. }
  2395.  
  2396. Message=InvalidIRQ
  2397. {
  2398. English=
  2399. "The IRQ is incorrect, please try another setting"
  2400. Francais=
  2401. "Valeur IRQ incorrecte. Essayez une autre configuration."
  2402. Deutsch=
  2403. "Die IRQ-Nummer ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2404. wählen."
  2405. }
  2406.  
  2407. Message=InvalidDMA
  2408. {
  2409. English=
  2410. "The DMA channel is invalid, please try another setting"
  2411. Francais=
  2412. "Canal DMA invalide. Essayez une autre configuration."
  2413. Deutsch=
  2414. "Der DMA-Kanal ist ungültig, bitte eine andere Einstellung
  2415. wählen."
  2416. }
  2417.  
  2418. Message=MusicOnSoundCard
  2419. {
  2420. English=
  2421. "The device you have selected for sound effects can also be used
  2422. to play music."
  2423. Francais=
  2424. "La carte que vous avez utilisée pour les effets sonores peut 
  2425. également être utilisée pour la musique."
  2426. Deutsch=
  2427. "Die von Ihnen gewählte Soundkarte kann auch zum Abspielen der 
  2428. Musik verwendet werden."
  2429. }
  2430.  
  2431. Message=DetectWarning
  2432. {
  2433. English=
  2434. "Install and Setup can automatically determine which sound device you
  2435. have attatched to your system, sometimes this can cause a system to
  2436. hang, so the sound device can also be setup manually. If your system
  2437. does hang during detection, reset your machine and try again, any
  2438. device that did cause a hang will be ignored the next time."
  2439.  
  2440. Francais=
  2441. "Le programme d'installation et de configuration peut déterminer 
  2442. automatiquement la carte sont qui équipe votre système. Ceci peut 
  2443. parfois poser problème sur certains systèmes et il convient, dans ce 
  2444. cas, de configurer la carte manuellement. Si votre système se fige 
  2445. pendant la détection, réinitialisez votre ordinateur et essayez à 
  2446. nouveau. Toute carte qui cause problème sera ignorée la fois 
  2447. suivante."
  2448.  
  2449. Deutsch=
  2450. "Das Installations- und Setup-Programm kann automatisch 
  2451. bestimmen, welche Soundkarte Ihr Gerät benutzt, was jedoch 
  2452. manchmal zu Systemfehlern führt. Die Soundkarte kann deshalb 
  2453. auch manuell bestimmt werden. Sollten während der Bestimmung 
  2454. der Soundkarte Schwierigkeiten mit Ihrem System auftreten, dann 
  2455. starten Sie Ihr Gerät neu, und versuchen Sie es nochmals. Eine 
  2456. Karte, die einen Systemfehler verursacht, wird beim nächsten Mal 
  2457. nicht mehr berücksichtigt."
  2458. }
  2459.  
  2460. Message=SampleWarning
  2461. {
  2462. English=
  2463. "Install and Setup will now play a short sample to test the sound
  2464. device. It is possible that if the sound device is incorrectly
  2465. configured your system may hang."
  2466. Francais=
  2467. "Les programmes d'installation et de configuration vont jouer un 
  2468. extrait musical afin de tester la carte musicale. Il est possible
  2469. que votre système se fige si la carte musicale n'est pas
  2470. correctement configurée."
  2471. Deutsch=
  2472. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine kurze 
  2473. Melodie, um die Musikkarte zu testen. Sollte die Musikkarte 
  2474. fehlerhaft eingestellt sein, kann ein Systemfehler auftreten."
  2475. }
  2476.  
  2477. Message=TuneWarning
  2478. {
  2479. English=
  2480. "Install and Setup will now play a short tune to test the music
  2481. device. It is possible that if the music device is incorrectly
  2482. configured your system may hang."
  2483. Francais=
  2484. "Les programmes Install et Setup vont maintenant vous faire 
  2485. écouter du piano pour tester la carte musicale. 
  2486. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurée, il est 
  2487. possible que votre système d'exploitation se bloque."
  2488. Deutsch=
  2489. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine 
  2490. Tonleiter, um die Musikkarte zu testen. 
  2491. Falls Ihre Soundkarte für die Musik falsch konfiguriert ist, 
  2492. kann Ihr System dabei blockieren."
  2493. }
  2494.  
  2495. Message=SoundHeard
  2496. {
  2497. English=
  2498. "If you did not hear anything you may wish to change the settings"
  2499. Francais=
  2500. "Si vous n'avez rien entendu, vous pouvez changer la configuration."
  2501. Deutsch=
  2502. "Falls Sie nichts hören konnten, müssen Sie eventuell das 
  2503. Setup verändern."
  2504. }
  2505.  
  2506. Message=SoundComplete
  2507. {
  2508. English=
  2509. "Sound and Music Device Setup is now complete"
  2510. Francais=
  2511. "L'installation de la musique et du son est terminée."
  2512. Deutsch=
  2513. "Das Setup für die Sound- und Musikausgabe ist damit 
  2514. abgeschlossen."
  2515. }
  2516.