home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2007 November
/
CPNL0711.ISO
/
communic
/
email
/
Evolution-2.8.2-2.msi
/
Data1.cab
/
freedesktop.org.xml
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2007-03-07
|
688KB
|
12,483 lines
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE mime-info [
<!ELEMENT mime-info (mime-type)+>
<!ATTLIST mime-info xmlns CDATA #FIXED "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info">
<!ELEMENT mime-type (comment|glob|magic|root-XML|alias|sub-class-of)*>
<!ATTLIST mime-type type CDATA #REQUIRED>
<!ELEMENT comment (#PCDATA)>
<!ATTLIST comment xml:lang CDATA #IMPLIED>
<!ELEMENT glob EMPTY>
<!ATTLIST glob pattern CDATA #REQUIRED>
<!ELEMENT magic (match)+>
<!ATTLIST magic priority CDATA #IMPLIED>
<!ELEMENT match (match)*>
<!ATTLIST match offset CDATA #REQUIRED>
<!ATTLIST match type (string|big16|big32|little16|little32|host16|host32|byte) #REQUIRED>
<!ATTLIST match value CDATA #REQUIRED>
<!ATTLIST match mask CDATA #IMPLIED>
<!ELEMENT root-XML EMPTY>
<!ATTLIST root-XML
namespaceURI CDATA #REQUIRED
localName CDATA #REQUIRED>
<!ELEMENT alias EMPTY>
<!ATTLIST alias
type CDATA #REQUIRED>
<!ELEMENT sub-class-of EMPTY>
<!ATTLIST sub-class-of
type CDATA #REQUIRED>
]>
<mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info">
<mime-type type="application/andrew-inset">
<comment>Andrew Toolkit inset</comment>
<comment xml:lang="az">Andrew Toolkit sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Сбор от Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="cs">Andrew Toolkit inset</comment>
<comment xml:lang="cy">Mewnosodiad Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="de">Andrew Toolkit-Inset</comment>
<comment xml:lang="el">ενθεμα Εργαλειοσειράς Andrew</comment>
<comment xml:lang="eo">ongleto de Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="es">Inset del Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="eu">Andrew Toolkit-eko elementua</comment>
<comment xml:lang="fi">Andrew Toolkit -osio</comment>
<comment xml:lang="fr">ajout Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="hu">Andrew Toolkit-inset</comment>
<comment xml:lang="it">Inset Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="ja">Andrew ツールキットインセット</comment>
<comment xml:lang="ko">Andrew 툴킷 inset</comment>
<comment xml:lang="ms">Inset Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="nb">Andrew verkt├╕ysett insett</comment>
<comment xml:lang="nn">Andrew Toolkit innsats</comment>
<comment xml:lang="no">Andrew verkt├╕ysett insett</comment>
<comment xml:lang="pl">Pakiet narz─Ödziowy Andrew</comment>
<comment xml:lang="pt">'inset' do Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Inset do Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="sq">Inset Andrew Toolkit</comment>
<comment xml:lang="sr">Andrew додатаг групе алата</comment>
<comment xml:lang="sv">Andrew-verktygssamling insatt</comment>
<comment xml:lang="uk">╨▓╨║╨╗╨░╨┤╨║╨░ Andrew Toolkit</comment>
<glob pattern="*.ez"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/illustrator">
<comment>Adobe Illustrator document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="de">Adobe Illustrator-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="eu">Adobe Illustrator dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Adobe Illustrator -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="hu">Adobe Illustrator-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="ja">Adobe Illustrator ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Adobe Illustrator 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="nb">Adobe Illustrator-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Adobe Illustrator-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Adobe Illustrator-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Adobe Illustrator-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Adobe Illustratora</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="sr">Адоуби Илустратор документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Adobe Illustrator-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Adobe Illustrator</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Adobe Illustrator 文档</comment>
<glob pattern="*.ai"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/mac-binhex40">
<comment>Macintosh BinHex-encoded file</comment>
<comment xml:lang="az">Macintosh BinHex-kodlanmış fayl</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor k├│dovan├╜ Macintosh BinHex</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil BinHex-amgodwyd Macintosh</comment>
<comment xml:lang="de">Macintosh-Datei (BinHex-kodiert)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero kodigita laŭ Macintosh BinHex</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero Macintosh codificado con BinHex</comment>
<comment xml:lang="eu">Macintosh BinHex-ekin kodetutako fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Macintosh BinHex -koodattu tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier encode Macintosh BinHex</comment>
<comment xml:lang="hu">Macintosh BinHex kódolású fájl</comment>
<comment xml:lang="it">File Macintosh codificato BinHex</comment>
<comment xml:lang="ja">Macintosh BinHex エンコードファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">맥킨토시 BinHex-encoded 압축파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail terenkod-BinHex Macintosh</comment>
<comment xml:lang="nb">Macintosh BinHe-kodet arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">Macintosh BinHex-gecodeerd bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Macintosh BinHex-koda fil</comment>
<comment xml:lang="no">Macintosh BinHe-kodet arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Zakodowany w BinHex plik Macintosha</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro codificado em BinHex de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Macintosh codificado com BinHex</comment>
<comment xml:lang="sq">File Macintosh i kodifikuar BinHex</comment>
<comment xml:lang="sr">Мекинтош BinHex-encoded датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Macintosh BinHex-kodad fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл закодований Macintosh BinHex</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Macintosh BinHex 编码的文件</comment>
<magic priority="50">
<match value="must be converted with BinHex" type="string" offset="11"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/mathematica">
<comment xml:lang="en">Mathematica Notebook</comment>
<glob pattern="*.nb"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/octet-stream">
<comment>unknown</comment>
<comment xml:lang="bg">Неизвестен тип</comment>
<comment xml:lang="cs">Neznámý</comment>
<comment xml:lang="de">unbekannt</comment>
<comment xml:lang="el">αγνωστο</comment>
<comment xml:lang="eo">nekonata</comment>
<comment xml:lang="es">desconocido</comment>
<comment xml:lang="eu">ezezaguna</comment>
<comment xml:lang="fi">tuntematon</comment>
<comment xml:lang="fr">inconnu</comment>
<comment xml:lang="hu">ismeretlen</comment>
<comment xml:lang="it">sconosciuto</comment>
<comment xml:lang="ja">不明</comment>
<comment xml:lang="ko">알 수 없음</comment>
<comment xml:lang="ms">Entah</comment>
<comment xml:lang="nb">ukjent</comment>
<comment xml:lang="nl">onbekend</comment>
<comment xml:lang="nn">ukjend</comment>
<comment xml:lang="no">ukjent</comment>
<comment xml:lang="pl">nieznany typ</comment>
<comment xml:lang="pt">desconhecido</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Desconhecido</comment>
<comment xml:lang="ru">неизвестный</comment>
<comment xml:lang="sq">nuk njihet</comment>
<comment xml:lang="sr">непознато</comment>
<comment xml:lang="sv">okänd</comment>
<comment xml:lang="uk">невідомо</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">未知</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\036" type="string" offset="0"/>
<match value="017437" type="host16" offset="0"/>
<match value="0x1fff" type="host16" offset="0"/>
<match value="\377\037" type="string" offset="0"/>
<match value="0145405" type="host16" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.bin"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/oda">
<comment>ODA document</comment>
<comment xml:lang="az">ODA sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат ODA</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument ODA</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen ODA</comment>
<comment xml:lang="de">ODA-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο ODA</comment>
<comment xml:lang="eo">ODA-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento ODA</comment>
<comment xml:lang="eu">ODA dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">ODA-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document ODA</comment>
<comment xml:lang="hu">ODA-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento ODA</comment>
<comment xml:lang="ja">ODA ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">ODA 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen ODA</comment>
<comment xml:lang="nb">ODA-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">ODA-document</comment>
<comment xml:lang="nn">ODA-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">ODA-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument ODA</comment>
<comment xml:lang="pt">documento ODA</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento ODA</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument ODA</comment>
<comment xml:lang="sr">ODA документ</comment>
<comment xml:lang="sv">ODA-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ ODA</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ODA 文档</comment>
<glob pattern="*.oda"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/pdf">
<comment>PDF document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат PDF</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument PDF</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen PDF</comment>
<comment xml:lang="de">PDF-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο PDF</comment>
<comment xml:lang="eo">PDF-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento PDF</comment>
<comment xml:lang="eu">PDF dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">PDF-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document PDF</comment>
<comment xml:lang="hu">PDF-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento PDF</comment>
<comment xml:lang="ja">PDF ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">PDF 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen PDF</comment>
<comment xml:lang="nb">PDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">PDF-document</comment>
<comment xml:lang="nn">PDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">PDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument PDF</comment>
<comment xml:lang="pt">documento PDF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento PDF</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument PDF</comment>
<comment xml:lang="sr">PDF документ</comment>
<comment xml:lang="sv">PDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ PDF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PDF 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="%PDF-" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.pdf"/>
<alias type="application/x-pdf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/pgp">
<comment>PGP message</comment>
<comment xml:lang="az">PGP ismarışı</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение, формат PGP</comment>
<comment xml:lang="cs">Zpráva PGP</comment>
<comment xml:lang="cy">Neges PGP</comment>
<comment xml:lang="de">PGP-Nachricht</comment>
<comment xml:lang="el">μήνυμα PGP</comment>
<comment xml:lang="eo">PGP-mesa─¥o</comment>
<comment xml:lang="es">Mensaje PGP</comment>
<comment xml:lang="eu">PGP mezua</comment>
<comment xml:lang="fi">PGP-viesti</comment>
<comment xml:lang="fr">message PGP</comment>
<comment xml:lang="hu">PGP-├╝zenet</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio PGP</comment>
<comment xml:lang="ja">PGP メッセージ</comment>
<comment xml:lang="ko">PGP 메세지</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej PGP</comment>
<comment xml:lang="nb">PGP-melding</comment>
<comment xml:lang="nl">PGP-bericht</comment>
<comment xml:lang="nn">PGP-melding</comment>
<comment xml:lang="no">PGP-melding</comment>
<comment xml:lang="pl">Wiadomość PGP</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagem PGP</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagem PGP</comment>
<comment xml:lang="ru">сообщение PGP</comment>
<comment xml:lang="sq">Mesazh PGP</comment>
<comment xml:lang="sr">PGP порука</comment>
<comment xml:lang="sv">PGP-meddelande</comment>
<comment xml:lang="uk">Повідомлення PGP</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PGP 信件</comment>
<glob pattern="*.pgp"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/pgp-encrypted">
<comment>PGP/MIME-encrypted message header</comment>
<comment xml:lang="bg">Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="cs">Hlavička zašifrované zprávy PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="de">PGP/MIME-verschl├╝sselter Nachrichtenkopf</comment>
<comment xml:lang="el">κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="eo">PGP/MIME-─ëifrita ─ëapo de mesa─¥o</comment>
<comment xml:lang="es">Cabecera de mensaje cifrado PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="eu">PGP/MIME enkriptatutako mezu-goiburua</comment>
<comment xml:lang="fi">PGP/MIME-salattu viestiotsikko</comment>
<comment xml:lang="fr">en-têtemessage PGP/MIME-encryptée</comment>
<comment xml:lang="hu">PGP/MIME titkosított üzenetfejléc</comment>
<comment xml:lang="ja">PGP/MIME 暗号化メッセージヘッダー</comment>
<comment xml:lang="ko">PGP/MIME으로 암호화된 메세지 헤더</comment>
<comment xml:lang="ms">Pengepala mesej terenkripsi PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="nb">PGP/MIME-kryptert meldingshode</comment>
<comment xml:lang="nl">PGP/MIME-gecodeerde berichtkop</comment>
<comment xml:lang="nn">PGP/MIME-kryptert meldingshovud</comment>
<comment xml:lang="no">PGP/MIME-kryptert meldingshode</comment>
<comment xml:lang="pl">Nagłówek listu zaszyfrowanego PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="pt">cabeçalho de mensagem cifrada com PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Cabeçalho de mensagem criptografada PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="sq">Header mesazhi të kriptuar PGP/MIME</comment>
<comment xml:lang="sr">ПГП/МИМЕ шифровано заглавље поруке</comment>
<comment xml:lang="sv">PGP/MIME-krypterat meddelandehuvud</comment>
<comment xml:lang="uk">Заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PGP/MIME 加密的信件头</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/pgp-keys">
<comment>PGP keys</comment>
<comment xml:lang="az">PGP açarları</comment>
<comment xml:lang="bg">Ключове, формат PGP</comment>
<comment xml:lang="cs">Klíče PGP</comment>
<comment xml:lang="cy">Allweddi PGP</comment>
<comment xml:lang="de">PGP-Schl├╝ssel</comment>
<comment xml:lang="el">κλειδιά PGP</comment>
<comment xml:lang="eo">PGP-ŝlosiloj</comment>
<comment xml:lang="es">Claves PGP</comment>
<comment xml:lang="eu">PGP giltzak</comment>
<comment xml:lang="fi">PGP-avainrengas</comment>
<comment xml:lang="fr">clés PGP</comment>
<comment xml:lang="hu">PGP-kulcs</comment>
<comment xml:lang="it">Chiavi PGP</comment>
<comment xml:lang="ja">PGP 鍵</comment>
<comment xml:lang="ko">PGP φéñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Kekunci PGP</comment>
<comment xml:lang="nb">PGP-n├╕kler</comment>
<comment xml:lang="nl">PGP-sleutels</comment>
<comment xml:lang="nn">PGP-n├╕kler</comment>
<comment xml:lang="no">PGP-n├╕kler</comment>
<comment xml:lang="pl">Klucze PGP</comment>
<comment xml:lang="pt">chaves PGP</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Chaves PGP</comment>
<comment xml:lang="ru">ключи PGP</comment>
<comment xml:lang="sq">Kyçe PGP</comment>
<comment xml:lang="sr">PGP кључ</comment>
<comment xml:lang="sv">PGP-nycklar</comment>
<comment xml:lang="uk">Ключі PGP</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PGP 密钥</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/pgp-signature">
<comment>detached OpenPGP signature</comment>
<comment xml:lang="bg">Отделен подпис, формат OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="cs">Odpojen├╜ podpis OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="de">isolierte OpenPGP-Signatur</comment>
<comment xml:lang="el">αποκομμένη υπογραφή OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="eo">dekro─ëa OpenPGP-subskribo</comment>
<comment xml:lang="es">firma OpenPGP separada</comment>
<comment xml:lang="eu">desuzturtako OpenPGP sinadura</comment>
<comment xml:lang="fi">erillinen OpenPGP-allekirjoitus</comment>
<comment xml:lang="fr">signature détachée OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="hu">leválasztott OpenPGP-aláírás</comment>
<comment xml:lang="ja">分離 OpenPGP 署名</comment>
<comment xml:lang="ko">떼어진 OpenPGP 서명</comment>
<comment xml:lang="ms">Tandatangan OpenPGP terlerai</comment>
<comment xml:lang="nb">frakoblet OpenPGP-signatur</comment>
<comment xml:lang="nl">losse OpenPGP-ondertekening</comment>
<comment xml:lang="nn">fråkopla OpenPGP-signatur</comment>
<comment xml:lang="no">frakoblet OpenPGP-signatur</comment>
<comment xml:lang="pl">oddzielony podpis OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="pt">assinatura OpenPGP solta</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Assinatura OpenPGP destacada</comment>
<comment xml:lang="ru">отсоединенная подпись OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="sq">firmë e palidhur OpenPGP</comment>
<comment xml:lang="sr">одвојени ОпенПГП потпис</comment>
<comment xml:lang="sv">frikopplad OpenPGP-signatur</comment>
<comment xml:lang="uk">відокремлений OpenPGP підпис</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">分离的 OpenPGP 签名</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/pkcs7-mime">
<comment>S/MIME file</comment>
<comment xml:lang="az">S/MIME fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, формат S/MIME</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor S/MIME</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil S/MIME</comment>
<comment xml:lang="de">S/MIME-Datei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο S/MIME</comment>
<comment xml:lang="eo">S/MIME-dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero S/MIME</comment>
<comment xml:lang="eu">S/MIME fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">S/MIME-tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier S/MIME</comment>
<comment xml:lang="hu">S/MIME-fájl</comment>
<comment xml:lang="it">File S/MIME</comment>
<comment xml:lang="ja">S/MIME πâòπéíπéñπâ½</comment>
<comment xml:lang="ko">S/MIME 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail S/MIME</comment>
<comment xml:lang="nb">S/MIME-fil</comment>
<comment xml:lang="nl">S/MIME-bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">S/MIME-fil</comment>
<comment xml:lang="no">S/MIME-fil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik S/MIME</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro S/MIME</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo S/MIME</comment>
<comment xml:lang="sq">File S/MIME</comment>
<comment xml:lang="sr">S/MIME датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">S/MIME-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл S/MIME</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">S/MIME µûçΣ╗╢</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/pkcs7-signature">
<comment>detached S/MIME signature</comment>
<comment xml:lang="bg">Отделен подпис, формат S/MIME</comment>
<comment xml:lang="cs">Odpojen├╜ podpis S/MIME</comment>
<comment xml:lang="de">isolierte S/MIME-Signatur</comment>
<comment xml:lang="el">αποκομμένη υπογραφή S/MIME</comment>
<comment xml:lang="eo">dekro─ëa S/MIME-subskribo</comment>
<comment xml:lang="es">firma S/MIME separada</comment>
<comment xml:lang="eu">desuzturtako S/MIME sinadura</comment>
<comment xml:lang="fi">erillinen S/MIME-allekirjoitus</comment>
<comment xml:lang="fr">signature détachée S/MIME</comment>
<comment xml:lang="hu">leválasztott S/MIME-aláírás</comment>
<comment xml:lang="ja">分離 S/MIME 署名</comment>
<comment xml:lang="ko">떼어진 S/MIME 서명</comment>
<comment xml:lang="ms">Tandatangan S/MIME terlerai</comment>
<comment xml:lang="nb">frakoblet S/MIME-signatur</comment>
<comment xml:lang="nl">losse S/MIME-ondertekening</comment>
<comment xml:lang="nn">fråkopla S/MIME-signatur</comment>
<comment xml:lang="no">frakoblet S/MIME-signatur</comment>
<comment xml:lang="pl">oddzielony podpis S/MIME</comment>
<comment xml:lang="pt">assinatura S/MIME solta</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Assinatura S/MIME destacada</comment>
<comment xml:lang="ru">отсоединенная подпись S/MIME</comment>
<comment xml:lang="sq">firmë e palidhur S/MIME</comment>
<comment xml:lang="sr">одвојени S/MIME потпис</comment>
<comment xml:lang="sv">frikopplad S/MIME-signatur</comment>
<comment xml:lang="uk">відокремлений S/MIME підпис</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">分离的 S/MIME 签名</comment>
<glob pattern="*.p7s"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/postscript">
<comment>PostScript document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ на PostScript</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument PostScript</comment>
<comment xml:lang="de">PostScript-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο PostScript</comment>
<comment xml:lang="eo">PostScript-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento PostScript</comment>
<comment xml:lang="eu">PostScript dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">PostScript-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document PostScript</comment>
<comment xml:lang="hu">PostScript-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento PostScript</comment>
<comment xml:lang="ja">PostScript ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">포스트스크립트 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen PostScript</comment>
<comment xml:lang="nb">PostScript-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">PostScript-document</comment>
<comment xml:lang="nn">PostScript-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">PostScript-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Postscript</comment>
<comment xml:lang="pt">documento PostScript</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento PostScript</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument PostScript</comment>
<comment xml:lang="sr">ПостСкрипт документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Postscript-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ PostScript</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PostScript 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="\004%!" type="string" offset="0"/>
<match value="%!" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.ps"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/rtf">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Rich Text Format</comment>
<comment xml:lang="az">Zəngin Mətn Formatı</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Rich·Text</comment>
<comment xml:lang="cs">Rich Text Format</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Testun Gyfoethog</comment>
<comment xml:lang="de">Richt-Text-Format</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Rich Text Format (RTF)</comment>
<comment xml:lang="eo">Ri─ëa tekstformato</comment>
<comment xml:lang="es">Formato de texto enriquecido</comment>
<comment xml:lang="eu">Aberastutako testu formatua</comment>
<comment xml:lang="fi">RTF-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">Rich Text Format</comment>
<comment xml:lang="hu">RTF-fájl</comment>
<comment xml:lang="ja">リッチテキスト形式</comment>
<comment xml:lang="ko">Rich Text 형식</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Teks Kaya</comment>
<comment xml:lang="nb">Rik tekst-format</comment>
<comment xml:lang="nl">Rich Text Format-tekstdocument</comment>
<comment xml:lang="nn">Rik tekst-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Rik tekst-format</comment>
<comment xml:lang="pl">Format rich text</comment>
<comment xml:lang="pt">Formato de Texto Rico</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Formato Rich Text</comment>
<comment xml:lang="sq">Format Rich Text</comment>
<comment xml:lang="sr">Обогаћени текстуални запис (RTF)</comment>
<comment xml:lang="sv">Rikt textdokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Форматований текс (RTF)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RTF 丰富文本格式</comment>
<magic priority="50">
<match value="{\\rtf" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.rtf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/smil">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Synchronized Multimedia Integration Language</comment>
<comment xml:lang="az">Sinxronlaşdırılmış Multemediya İnteqrasiya Dili</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл за синхронизация на мултимедия, формат SMIL</comment>
<comment xml:lang="cs">Synchronized Multimedia Integration Language</comment>
<comment xml:lang="cy">Iaith Integreiddio Aml-Gyfrwng wedi ei Chydweddu</comment>
<comment xml:lang="de">SMIL-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">Γλώσσα Ενοποίησης Συγχρονισμένων Πολυμέσων (SMIL)</comment>
<comment xml:lang="es">Lenguaje de integraci├│n de multimedia sincronizada (SMIL)</comment>
<comment xml:lang="eu">Sinkronizatutako multimedia integraziorako lenguaia</comment>
<comment xml:lang="fi">Synchronized Multimedia Integration Language</comment>
<comment xml:lang="fr">Synchronized Multimedia Integration Language</comment>
<comment xml:lang="hu">Szinkronizált multimédiaintegrációs nyelv</comment>
<comment xml:lang="ja">同期マルチメディア統合言語 (SMIL)</comment>
<comment xml:lang="ko">동기화 멀티미디어 통합 언어</comment>
<comment xml:lang="ms">Bahasa Integrasi Multimedia Disegerak</comment>
<comment xml:lang="nb">Synchronized Multimedia Integration Language</comment>
<comment xml:lang="nl">Gesynchroniseerde multimedia integratietaal (SMIL)</comment>
<comment xml:lang="nn">Synchronized Multimedia Integration Language</comment>
<comment xml:lang="pl">Synchronizowany Multimedialny J─Özyk Integracyjny (SMIL)</comment>
<comment xml:lang="pt">Linguagem de Integração Multimédia Sincronizada</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Linguagem de Integração de Multimídia Sincronizada (SMIL)</comment>
<comment xml:lang="sq">Gjuhë Synchronized Multimedia Integration</comment>
<comment xml:lang="sr">Синхронизовани језик за интеграцију мултимедије (SMIL)</comment>
<comment xml:lang="sv">Språk för synkroniserad multimediaintegration</comment>
<comment xml:lang="uk">Інтеграційна мова синхронної мультимедія</comment>
<glob pattern="*.smil"/>
<glob pattern="*.smi"/>
<glob pattern="*.sml"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/stuffit">
<comment>StuffIt archive</comment>
<magic priority="50">
<match value="StuffIt" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.sit"/>
<alias type="application/x-stuffit"/>
<alias type="application/x-sit"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.corel-draw">
<comment>Corel Draw drawing</comment>
<comment xml:lang="az">Corel Draw çəkimi</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Corel·Draw·</comment>
<comment xml:lang="cs">Kresba Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="cy">Darlun Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="de">Corel Draw-Zeichnung</comment>
<comment xml:lang="el">σχέδιο Corel Draw </comment>
<comment xml:lang="eo">grafika─╡o de Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="es">Dibujo de Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="eu">Corel Draw-eko marrazkia</comment>
<comment xml:lang="fi">Corel Draw -piirros</comment>
<comment xml:lang="fr">dessin Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="hu">Corel Draw-rajz</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="ja">Corel Draw τ╡╡</comment>
<comment xml:lang="ko">코렐 드로우 드로잉</comment>
<comment xml:lang="ms">Lukisan Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="nb">Corel Draw-tegning</comment>
<comment xml:lang="nl">Corel Draw-tekening</comment>
<comment xml:lang="nn">Corel Draw-teikning</comment>
<comment xml:lang="no">Corel Draw-tegning</comment>
<comment xml:lang="pl">Rysunek Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="pt">desenho Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="sq">Vizatim Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="sr">Corel Draw цртеж</comment>
<comment xml:lang="sv">Corel Draw-teckning</comment>
<comment xml:lang="uk">Малюнок Corel Draw</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Corel Draw 绘图</comment>
<magic priority="50">
<match value="CDR vrsn" type="string" offset="8"/>
</magic>
<glob pattern="*.cdr"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.hp-hpgl">
<comment>HP Graphics Language (plotter)</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл за плотер, формат HP GL</comment>
<comment xml:lang="cs">HP Graphics Language (plotter)</comment>
<comment xml:lang="de">HP-Grafiksprache (Plotter)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο εντολών Γλώσσας Γραφικών HP (HPGL), για σχεδιαστή ή εκτυπωτή</comment>
<comment xml:lang="eo">Grafika Lingvo de HP (desegnilo)</comment>
<comment xml:lang="es">Lenguaje de gráficos HP (plotter)</comment>
<comment xml:lang="eu">HP-ren grafiko-hizkuntza (plotter)</comment>
<comment xml:lang="fi">HP-grafiikkakieli (plotter)</comment>
<comment xml:lang="fr">Langage Graphique HP (traçeuse)</comment>
<comment xml:lang="hu">HP Graphics Language (plotter)</comment>
<comment xml:lang="ja">HP Graphics 言語(プロッタ)</comment>
<comment xml:lang="ko">HP 그림 언어(plotter)</comment>
<comment xml:lang="ms">Bahasa Grafik HP (pemplot)</comment>
<comment xml:lang="nb">HP Graphics Language (plotter)</comment>
<comment xml:lang="nl">HP Graphics Language (plotter)</comment>
<comment xml:lang="nn">HP Graphics Language (plottar)</comment>
<comment xml:lang="pl">J─Özyk grafiki HP (ploter)</comment>
<comment xml:lang="pt">Linguagem de Gráficos HP (plotter)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Linguagem de Gráficos HP (plotter)</comment>
<comment xml:lang="sq">Gjuhë HP Graphics (plotter)</comment>
<comment xml:lang="sr">ХП графички језик (плотер, HPGL)</comment>
<comment xml:lang="sv">HP-grafikspråk (plotter)</comment>
<comment xml:lang="uk">Графічна мова HP (плоттер)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">HP 图形语言(绘图仪)</comment>
<glob pattern="*.hpgl"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.hp-pcl">
<comment>HP Printer Control Language file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл за принтер, формат HP·PCL</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor HP Printer Control Language</comment>
<comment xml:lang="de">HP-Druckersteuerungs-Sprachdatei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο εντολών Γλώσσας Ελέγχου Εκτυπωτών HP (HPCL)</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero en Printila Stirlingvo de HP</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero de lenguaje de control de impresora HP</comment>
<comment xml:lang="eu">HP-ren Inprimagailuaren kontrol-hizkuntza fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">HP:n tulostimenohjauskielitiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier de Langage de contr├┤le d'imprimante HP</comment>
<comment xml:lang="hu">HP Printer Control Language-fájl</comment>
<comment xml:lang="ja">HP プリンタ設定言語ファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">HP 프린터 제어 언어 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail Bahasa Kawalam Pencetak HP</comment>
<comment xml:lang="nb">HP Printer Control Language-fil</comment>
<comment xml:lang="nl">HP Printer Control Language-bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">HP Printer Control Language-fil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik j─Özyka sterowania drukarki HP</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro de Linguagem de Controlo de Impressora HP</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de Linguagem de Controle de Impressora HP</comment>
<comment xml:lang="sq">File i gjuhës së kontrollit për Printer HP</comment>
<comment xml:lang="sr">Датотека на језику за управљање ХП штампачима (PCL)</comment>
<comment xml:lang="sv">HP Printer Control Language-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл на графічній мові PCL HP</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">HP 打印机控制语言(PCL)文件</comment>
<glob pattern="*.pcl"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.lotus-1-2-3">
<comment>Lotus 1-2-3 spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="az">Lotus 1-2-3 hesab cədvəli</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="cy">Taenlen Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="de">Lotus 1-2-3-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="eo">sterntabelo de Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="eu">Lotus 1-2-3 kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">Lotus 1-2-3 -taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffrier Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="hu">Lotus 1-2-3-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="ja">Lotus 1-2-3 スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">Lotus 1-2-3 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="nb">Lotus 1-2-3 regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">Lotus 1-2-3-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">Lotus 1-2-3 rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">Lotus 1-2-3 regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz programu Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="sr">Lotus 1-2-3 табеларни прорачун</comment>
<comment xml:lang="sv">Lotus 1-2-3-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Lotus 1-2-3</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Lotus 1-2-3 工作簿</comment>
<magic priority="50">
<match value="\x00\x00\x02\x00\x06\x04\x06\x00\x08\x00\x00\x00\x00\x00" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.123"/>
<glob pattern="*.wk1"/>
<glob pattern="*.wk3"/>
<glob pattern="*.wk4"/>
<glob pattern="*.wks"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.mozilla.xul+xml">
<sub-class-of type="text/xml"/>
<comment>XML User Interface Language document</comment>
<comment xml:lang="nb">XML-dokument for brukergrensesnitt</comment>
<glob pattern="*.xul"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.ms-excel">
<comment>Microsoft Excel spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="az">Microsoft Excel hesab cədvəli</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="cy">Taenlen Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft Excel-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="eo">sterntabelo de Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft Excel kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft Excel -taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffrier Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft Excel-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft Excel スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 엑셀 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft Excel regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft Excel-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft Excel reikneark</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft Excel regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo do Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт Ексел табеларни прорачун</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft Excel-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Microsoft Excel</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Excel 工作簿</comment>
<magic priority="50">
<match value="Microsoft Excel 5.0 Worksheet" type="string" offset="2080"/>
</magic>
<glob pattern="*.xls"/>
<glob pattern="*.xlc"/>
<glob pattern="*.xll"/>
<glob pattern="*.xlm"/>
<glob pattern="*.xlw"/>
<glob pattern="*.xla"/>
<glob pattern="*.xlt"/>
<glob pattern="*.xld"/>
<alias type="application/msexcel"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.ms-powerpoint">
<comment>Microsoft PowerPoint presentation</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация, формат Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="cs">Prezentace Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft PowerPoint-Präsentation</comment>
<comment xml:lang="el">παρουσίαση Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="eo">prezenta─╡o de Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="es">Presentaci├│n de Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft PowerPoint aurkezpena</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft PowerPoint -esitys</comment>
<comment xml:lang="fr">présentation Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft PowerPoint-bemutat├│</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft PowerPoint プレゼンテーション</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 파워포인트 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Persembahan Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft PowerPoint-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft PowerPoint-presentatie</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft PowerPoint-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft PowerPoint-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Prezentacja Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="pt">apresentação do Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="sq">Prezantim Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт ПауерПоинт презентација</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft PowerPoint-presentation</comment>
<comment xml:lang="uk">Презентація Microsoft PowerPoint</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft PowerPoint 演示文稿</comment>
<glob pattern="*.ppz"/>
<glob pattern="*.ppt"/>
<glob pattern="*.pps"/>
<glob pattern="*.pot"/>
<magic priority="50">
<match value="0xcfd0e011" type="little32" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/msword">
<comment>Microsoft Word document</comment>
<comment xml:lang="az">Microsoft Word sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Miscrosoft Word</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft Word-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft Word dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft Word -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft Word-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft Word ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 워드 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft Word dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft Word-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft Word-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft Word dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="pt">documento do Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="ru">документ Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт Word документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft Word-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Microsoft Word</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Word 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="\x31\xbe\x00\x00" type="string" offset="0"/>
<match value="PO^Q`" type="string" offset="0"/>
<match value="\376\067\0\043" type="string" offset="0"/>
<match value="\333\245-\0\0\0" type="string" offset="0"/>
<match value="Microsoft Word 6.0 Document" type="string" offset="2080"/>
<match value="Microsoft Word document data" type="string" offset="2112"/>
</magic>
<glob pattern="*.doc"/>
<alias type="application/vnd.ms-word"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.palm">
<comment>Palmpilot database/document</comment>
<comment xml:lang="bg">База данни/документ за Palmpilot</comment>
<comment xml:lang="cs">Databáze/dokument Palmpilot</comment>
<comment xml:lang="de">Palmpilot-Datenbank/-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο/βάση δεδομένων Palmpilot</comment>
<comment xml:lang="eo">Palmpilot-datumbazo/dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento/base de datos de Palmpilot</comment>
<comment xml:lang="eu">Palmpilot datubasea/dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Palmpilot-tietokanta/asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">base de données/document Palmpilot</comment>
<comment xml:lang="hu">Palmpilot adatbázis/dokumentum</comment>
<comment xml:lang="ja">Palmpilot データベース/ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">팜파일럿 데이터베이스/문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen/pangkalandata PalmOS</comment>
<comment xml:lang="nb">Palmpilot-database/dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Palmpilot-gegevensbank/document</comment>
<comment xml:lang="nn">Palmpilot database/dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Baza danych/dokument Palmpilota</comment>
<comment xml:lang="pt">documento/base de dados da Palmpilot</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Banco de Dados/Documento do Palmpilot</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument/databazë Palmpilot</comment>
<comment xml:lang="sr">Палмпилот база/документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Palmpilot-databas/dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">База даних/документ Palmpilot</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Palmpilot 数据库/文档</comment>
<glob pattern="*.pdb"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.rn-realmedia">
<comment>RealAudio/Video document</comment>
<comment xml:lang="az">RealAudio/Video sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen RealAudio neu RealVideo</comment>
<comment xml:lang="de">RealAudio/Video-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο RealAudio/Βίντεο</comment>
<comment xml:lang="eo">ReadAudio/Video-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="eu">RealAudio/Video dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">RealAudio/Video-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="hu">RealAudio/Video-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="ja">RealAudio/Video ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">리얼오디오/비디오 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="nb">RealAudio/Video-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">RealAudio/Video-document</comment>
<comment xml:lang="nn">RealAudio/Video-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">RealAudio/Video-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="pt">documento do RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="sr">RealAudio/Video документ</comment>
<comment xml:lang="sv">RealAudio/Video-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ RealAudio/Video</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RealAudio/Video 文档</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.stardivision.calc">
<comment>StarCalc spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="az">StarCalc hesab cədvəli</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат StarCalc</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka StarCalc</comment>
<comment xml:lang="cy">Taenlen StarCalc</comment>
<comment xml:lang="de">StarCalc-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο StarCalc</comment>
<comment xml:lang="eo">StarCalc-sterntabelo</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de StarCalc</comment>
<comment xml:lang="eu">StarCalc kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">StarCalc-taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffier StarCalc</comment>
<comment xml:lang="hu">StarCalc-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo StarCalc</comment>
<comment xml:lang="ja">StarCalc スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">StarCalc 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan StarCalc</comment>
<comment xml:lang="nb">StarCalc-regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">StarCalc-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">StarCalc-rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">StarCalc-regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny StarCalc</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo do StarCalc</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do StarCalc</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse StarCalc</comment>
<comment xml:lang="sr">StarCalc табеларни прорачун</comment>
<comment xml:lang="sv">StarCalc-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця StarCalc</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">StarCalc 工作簿</comment>
<glob pattern="*.sdc"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.stardivision.chart">
<comment>StarChart chart</comment>
<comment xml:lang="az">StarChart cədvəli</comment>
<comment xml:lang="bg">Диаграма, формат StarChart</comment>
<comment xml:lang="cs">Graf StarChart</comment>
<comment xml:lang="cy">Siart StarChart</comment>
<comment xml:lang="de">StarChart-Diagramm</comment>
<comment xml:lang="el">γράφημα StarChart</comment>
<comment xml:lang="eo">StarChart-diagramo</comment>
<comment xml:lang="es">Gráfica de StarChart</comment>
<comment xml:lang="eu">StarChart diagrama</comment>
<comment xml:lang="fi">StarChart-kaavio</comment>
<comment xml:lang="fr">graphique StarChart</comment>
<comment xml:lang="hu">StarChart-grafikon</comment>
<comment xml:lang="it">Grafico StarChart</comment>
<comment xml:lang="ja">StarChart チャート</comment>
<comment xml:lang="ko">StarCalc 표</comment>
<comment xml:lang="ms">Carta StarChart</comment>
<comment xml:lang="nb">StarChart graf</comment>
<comment xml:lang="nl">StarChart-kaart</comment>
<comment xml:lang="nn">StarChart-graf</comment>
<comment xml:lang="no">StarChart graf</comment>
<comment xml:lang="pl">Wykres StarChart</comment>
<comment xml:lang="pt">gráfico do StarChart</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Gráfico StarChart</comment>
<comment xml:lang="sq">Grafik StarChart</comment>
<comment xml:lang="sr">StarChart графикон</comment>
<comment xml:lang="sv">StarChart-diagram</comment>
<comment xml:lang="uk">Діаграма StarChart</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">StarChart 图表</comment>
<glob pattern="*.sds"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.stardivision.draw">
<comment>StarDraw drawing</comment>
<comment xml:lang="az">StarDraw çəkimi</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж, формат StarDraw</comment>
<comment xml:lang="cs">Kresba StarDraw</comment>
<comment xml:lang="cy">Darlun StarDraw</comment>
<comment xml:lang="de">StarDraw-Zeichnung</comment>
<comment xml:lang="el">σχέδιο StarDraw</comment>
<comment xml:lang="eo">StarDraw-grafika─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Dibujo de StarDraw</comment>
<comment xml:lang="eu">StarDraw marrazkia</comment>
<comment xml:lang="fi">StarDraw-piirros</comment>
<comment xml:lang="fr">dessin StarDraw</comment>
<comment xml:lang="hu">StarDraw-rajz</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno StarDraw</comment>
<comment xml:lang="ja">StarDraw τ╡╡</comment>
<comment xml:lang="ko">StarCalc 드로잉</comment>
<comment xml:lang="ms">Lukisan StarDraw</comment>
<comment xml:lang="nb">StarDraw tegning</comment>
<comment xml:lang="nl">StarDraw-tekening</comment>
<comment xml:lang="nn">StarDraw-teikning</comment>
<comment xml:lang="no">StarDraw tegning</comment>
<comment xml:lang="pl">Rysunek StarDraw</comment>
<comment xml:lang="pt">desenho do StarDraw</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Desenho do StarDraw</comment>
<comment xml:lang="sq">Vizatim StarDraw</comment>
<comment xml:lang="sr">StarDraw drawing</comment>
<comment xml:lang="sv">StarDraw-teckning</comment>
<comment xml:lang="uk">Малюнок StarDraw</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">StarDraw 绘图</comment>
<glob pattern="*.sda"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.stardivision.impress">
<comment>StarImpress presentation</comment>
<comment xml:lang="az">StarImpress təqdimatı</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация, формат StarImpress</comment>
<comment xml:lang="cs">Prezentace StarImpress</comment>
<comment xml:lang="cy">Cyflwyniad StarImpress</comment>
<comment xml:lang="de">StarImpress-Präsentation</comment>
<comment xml:lang="el">παρουσίαση StarImpress</comment>
<comment xml:lang="eo">StarImpress-prezenta─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Presentaci├│n de StarImpress</comment>
<comment xml:lang="eu">StarImpress aurkezpena</comment>
<comment xml:lang="fi">StarImpress-esitys</comment>
<comment xml:lang="fr">présentation StarImpress</comment>
<comment xml:lang="hu">StarImpress-bemutat├│</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione StarImpress</comment>
<comment xml:lang="ja">StarImpress プレゼンテーション</comment>
<comment xml:lang="ko">StarImpress 프리젠테이션</comment>
<comment xml:lang="ms">Persembahan StarImpress</comment>
<comment xml:lang="nb">StarImpress-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">StarImpress-presentatie</comment>
<comment xml:lang="nn">StarImpress-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="no">StarImpress-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Prezentacja StarImpress</comment>
<comment xml:lang="pt">apresentação do StarImpress</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do StarImpress</comment>
<comment xml:lang="sq">Prezantim StarImpress</comment>
<comment xml:lang="sr">StarImpress презентација</comment>
<comment xml:lang="sv">StarImpress-presentation</comment>
<comment xml:lang="uk">Презентація StarImpress</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">StarImpress 演示文稿</comment>
<glob pattern="*.sdd"/>
<glob pattern="*.sdp"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.stardivision.mail">
<comment>StarMail email</comment>
<comment xml:lang="bg">Електронно писмо, формат StarMail</comment>
<comment xml:lang="cs">E-mail StarMail</comment>
<comment xml:lang="de">StarMail-E-Mail</comment>
<comment xml:lang="el">ηλ. μήνυμα StarMail</comment>
<comment xml:lang="eo">StarMail-retpoŝto</comment>
<comment xml:lang="es">Correo electr├│nico de StarMail</comment>
<comment xml:lang="eu">StarMail helb.el.</comment>
<comment xml:lang="fi">StarMail-sähköposti</comment>
<comment xml:lang="fr">courriel StarMail</comment>
<comment xml:lang="hu">StarMail e-mail</comment>
<comment xml:lang="it">Email StarMail</comment>
<comment xml:lang="ja">StarMail メール</comment>
<comment xml:lang="ko">StarMail 전자우편</comment>
<comment xml:lang="ms">Emel StarMail</comment>
<comment xml:lang="nb">StarMail-melding</comment>
<comment xml:lang="nl">StarMail-e-mail</comment>
<comment xml:lang="nn">StarMail-fil</comment>
<comment xml:lang="no">StarMail-melding</comment>
<comment xml:lang="pl">E-Mail StarMail</comment>
<comment xml:lang="pt">e-mail do StarMail</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">E-mail do StarMail</comment>
<comment xml:lang="sq">Mesazh StarMail</comment>
<comment xml:lang="sr">StarMail пошта</comment>
<comment xml:lang="sv">StarMail-e-post</comment>
<comment xml:lang="uk">Поштове повідомлення StarMail</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">StarMail τö╡σ¡ÉΘé«Σ╗╢</comment>
<glob pattern="*.smd"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.stardivision.math">
<comment>StarMath formula</comment>
<comment xml:lang="bg">Формула, формат StarMath</comment>
<comment xml:lang="cs">Vzorec StarMath</comment>
<comment xml:lang="de">StarMath-Formel</comment>
<comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος StarMath</comment>
<comment xml:lang="eo">StarMath-formulo</comment>
<comment xml:lang="es">F├│rmula de StarMath</comment>
<comment xml:lang="eu">StarMath formula</comment>
<comment xml:lang="fi">StarMath-kaava</comment>
<comment xml:lang="fr">formule StarMath</comment>
<comment xml:lang="hu">StarMath-képlet</comment>
<comment xml:lang="it">Formula StarMath</comment>
<comment xml:lang="ja">StarMath 計算式</comment>
<comment xml:lang="ko">StarMath 수식</comment>
<comment xml:lang="ms">Formula StarMath</comment>
<comment xml:lang="nb">StarMath-formel</comment>
<comment xml:lang="nl">StarMath-formule</comment>
<comment xml:lang="nn">StarMath-formel</comment>
<comment xml:lang="no">StarMath-formel</comment>
<comment xml:lang="pl">Formuła StarMath</comment>
<comment xml:lang="pt">f├│rmula do StarMath</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">F├│rmula do StarMath</comment>
<comment xml:lang="sq">Formulë StarMath</comment>
<comment xml:lang="sr">StarMath формула</comment>
<comment xml:lang="sv">StarMath-formel</comment>
<comment xml:lang="uk">Формула StarMath</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">StarMath 公式</comment>
<glob pattern="*.smf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.stardivision.writer">
<comment>StarWriter document</comment>
<comment xml:lang="az">StarWriter sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат StarWriter</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument StarWriter</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen StarWriter</comment>
<comment xml:lang="de">StarWriter-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο StarWriter</comment>
<comment xml:lang="eo">StarWriter-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de StarWriter</comment>
<comment xml:lang="eu">StarWriter dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">StarWriter-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document StarWriter</comment>
<comment xml:lang="hu">StarWriter-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento StarWriter</comment>
<comment xml:lang="ja">StarWriter ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">StarWriter 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen StarWriter</comment>
<comment xml:lang="nb">StarWriter-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">StarWriter-document</comment>
<comment xml:lang="nn">StarWriter document</comment>
<comment xml:lang="no">StarWriter-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument StarWriter</comment>
<comment xml:lang="pt">documento do StarWriter</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do StarWriter</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument StarWriter</comment>
<comment xml:lang="sr">StarWriter документ</comment>
<comment xml:lang="sv">StarWriter-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ StarWriter</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">StarWriter 文档</comment>
<glob pattern="*.sdw"/>
<glob pattern="*.vor"/>
<glob pattern="*.sgl"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.calc">
<comment>OpenOffice.org Calc spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org Calc-Tabellendokumen</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="eo">sterntabelo de OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Calc kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Calc -taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffrier OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Calc-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Calc スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Calc 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenOffice.org Calc-regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Calc-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org Calc-rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">OpenOffice.org Calc-regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo do OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse e OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org табеларни рачун</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Calc-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Calc 工作簿</comment>
<glob pattern="*.sxc"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.calc.template">
<comment>OpenOffice.org Calc spreadsheet template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за таблици, формат OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="cs">Šablona tabulky OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org Calc-Vorlage f├╝r Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">πρότυπο λογιστικού φύλλου OpenOffice.org</comment>
<comment xml:lang="eo">sterntabelo-ŝablono de OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="es">Plantilla de hoja de cálculo de OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Calc txantiloia</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Calc -taulukkomalli</comment>
<comment xml:lang="fr">patron de chiffrier OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Calc-munkaf├╝zetsablon</comment>
<comment xml:lang="it">Modello foglio di calcolo OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Calc スプレッドシートテンプレート</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Calc 스프레드시트 문서틀</comment>
<comment xml:lang="ms">Templat hamparan OpenOffice Calc</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenOffice.org Calc-regnearkmal</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Calc-sjabloon voor rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org Calc-reknearkmal</comment>
<comment xml:lang="no">OpenOffice.org Calc-regnearkmal</comment>
<comment xml:lang="pl">Szablon arkusza kalkulacyjnego OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="pt">modelo de folha de cálculo do OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Modelo de planilha do OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="sq">Model flete llogaritëse OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org шаблон табеларног прорачуна</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Calc-kalkylbladsmall</comment>
<comment xml:lang="uk">Шаблон ел.таблиці OpenOffice.org Calc</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Calc 工作簿模板</comment>
<glob pattern="*.stc"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.draw">
<comment>OpenOffice.org Draw drawing</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж, формат OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="cs">Kresba OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org Draw-Zeichnung</comment>
<comment xml:lang="el">σχέδιο OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="eo">grafika─╡o de OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="es">Dibujo de OpenOffice Draw</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Draw marrazkia</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Draw -piirros</comment>
<comment xml:lang="fr">dessin OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Draw-rajz</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Draw τ╡╡</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Draw 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Lukisan OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenOffice.org Draw-tegning</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Draw-tekening</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org Draw-teikning</comment>
<comment xml:lang="no">OpenOffice.org Draw-tegning</comment>
<comment xml:lang="pl">Rysunek OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="pt">desenho do OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Desenho do OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="sq">Vizatim OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org цртеж</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Draw-teckning</comment>
<comment xml:lang="uk">Малюнок OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Draw 绘图</comment>
<glob pattern="*.sxd"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.draw.template">
<comment>OpenOffice.org Draw drawing template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за чертежи, формат OpenOffice.org·Draw</comment>
<comment xml:lang="cs">Šablona kresby OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org┬╖Draw-Zeichnungsvorlage</comment>
<comment xml:lang="el">πρότυπο σχεδίου OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="eo">grafikaĵo-ŝablono de OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="es">Plantilla de dibujo de OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Draw txantiloia</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Draw -piirrosmalli</comment>
<comment xml:lang="fr">patron de dessin OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Draw-rajzsablon</comment>
<comment xml:lang="it">Modello disegno OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Draw 絵テンプレート</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Draw 그림 문서틀</comment>
<comment xml:lang="ms">Templat lukisan OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenOffice.org Draw-tegningsmal</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Draw-sjabloon voor tekening</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org Draw-teikningsmal</comment>
<comment xml:lang="no">OpenOffice.org Draw-tegningsmal</comment>
<comment xml:lang="pl">Szablon rysunku OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="pt">modelo de desenho do OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Modelo de desenho do OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="sq">Model vizatimi OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org шаблон цртежа</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Draw-teckningsmall</comment>
<comment xml:lang="uk">Шаблон малюнку OpenOffice.org Draw</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Draw 绘图模板</comment>
<glob pattern="*.std"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.impress">
<comment>OpenOffice.org Impress presentation</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация, формат OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="cs">Prezentace OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org·Impress-Präsentation</comment>
<comment xml:lang="el">παρουσίαση OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="eo">prezenta─╡o de OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="es">Presentaci├│n de OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Impress aurkezpena</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Impress -esitys</comment>
<comment xml:lang="fr">présentation OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Impress-bemutat├│</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Impress プレゼンテーション</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Impress 프리젠테이션</comment>
<comment xml:lang="ms">Persembahan OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenOffice.org Impress-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Impress-presentatie</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org Impress-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="no">OpenOffice.org Impress-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Prezentacja OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="pt">apresentação do OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="ru">презентация OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="sq">Prezantim OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org Impress презентација</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Impress-presentation</comment>
<comment xml:lang="uk">Презентація OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Impress 演示文稿</comment>
<glob pattern="*.sxi"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.impress.template">
<comment>OpenOffice.org Impress presentation template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за презентации, формат OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="cs">Šablona prezentace OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org·Impress-Präsentationsvorlage</comment>
<comment xml:lang="el">πρότυπο παρουσίασης OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="eo">prezentaĵo-ŝablono de OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="es">Plantilla de presentaci├│n de OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Impress txantiloia</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Impress -esitysmalli</comment>
<comment xml:lang="fr">patron de présentation OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Impress-bemutat├│sablon</comment>
<comment xml:lang="it">Modello presentazione OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Impress プレゼンテーションテンプレート</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Impress 프리젠테이션 문서틀</comment>
<comment xml:lang="ms">Templat persembahan OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenOffice.org Impress-presentasjonsmal</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Impress-sjabloon voor presentatie</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org Impress-presentasjonsmal</comment>
<comment xml:lang="no">OpenOffice.org Impress-presentasjonsmal</comment>
<comment xml:lang="pl">Szablon prezentacji OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="pt">modelo de apresentação do OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Modelo de apresentação do OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="ru">шаблон презентации OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="sq">Model prezantimi OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org Impress шаблон презентације</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Impress-presentationsmall</comment>
<comment xml:lang="uk">Шаблон презентації OpenOffice.org Impress</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Impress 演示文稿模板</comment>
<glob pattern="*.sti"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.math">
<comment>OpenOffice.org Math formula</comment>
<comment xml:lang="bg">Формула, формат OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="cs">Vzorec OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org┬╖Math-Formel</comment>
<comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="eo">formulo de OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="es">F├│rmula de OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Math formula</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Math -kaava</comment>
<comment xml:lang="fr">formule OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Math-képlet</comment>
<comment xml:lang="it">Formula OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Math 計算式</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Math 수식</comment>
<comment xml:lang="ms">Formula OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenOffice.org Math-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Math-formule</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org Math-formel</comment>
<comment xml:lang="no">OpenOffice.org Math-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Formuła OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="pt">f├│rmula do OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">F├│rmula do OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="sq">Formulë OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org Math документ</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Math-formel</comment>
<comment xml:lang="uk">Формула OpenOffice.org Math</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Math 公式</comment>
<glob pattern="*.sxm"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.writer">
<comment>OpenOffice.org Writer document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org┬╖Writer-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Writer dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Writer -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Writer-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Writer ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Writer 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenOffice.org Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Writer-document</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">OpenOffice.org Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="pt">documento do OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="ru">документ OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org Writer документ</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Writer 文档</comment>
<glob pattern="*.sxw"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.writer.global">
<comment>OpenOffice.org Writer global document</comment>
<comment xml:lang="bg">Глобален документ, формат OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="cs">Globální dokument OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org┬╖Writer-Globaldokument</comment>
<comment xml:lang="el">καθολικό έγγραφο OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="eo">malloka dokumento de OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="es">Documento global de OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Writer dokumentu globala</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Writer - yleinen asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document global OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Writer globális dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento globale OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Writer グローバルドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Writer 글로벌 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen global OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="nb">Globalt OpenOffice.org Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Writer-globaal document</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org globalt Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Globalt OpenOffice.org Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Globalny dokument OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="pt">documento global do OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento global do OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument global OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org Writer глобални документ</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Writer-globaldokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Глобальний документ OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Writer 全局文档</comment>
<glob pattern="*.sxg"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.sun.xml.writer.template">
<comment>OpenOffice.org Writer document template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за документи, формат OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="cs">Šablona dokumentu OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="de">OpenOffice.org┬╖Writer-Dokumentenvorlage</comment>
<comment xml:lang="el">πρότυπο εγγράφου OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento-ŝablono de OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="es">Plantila de documento de OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Writer txantiloia</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Writer -asiakirjamalli</comment>
<comment xml:lang="fr">patron de document OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenOffice.org Writer-dokumentumsablon</comment>
<comment xml:lang="it">Modello documento OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenOffice.org Writer ドキュメントテンプレート</comment>
<comment xml:lang="ko">OpenOffice.org Writer 문서틀</comment>
<comment xml:lang="ms">Templat dokumen OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenOffice.org Writer-dokumentmal</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Writer-sjabloon voor document</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenOffice.org Writer-dokumentmal</comment>
<comment xml:lang="no">OpenOffice.org Writer-dokumentmal</comment>
<comment xml:lang="pl">Szablon dokumentu OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="pt">modelo de documento do OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Modelo de documento do OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="ru">шаблон документа OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="sq">Model dokumenti OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenOffice.org шаблон Writer документа</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenOffice.org Writer-dokumentmall</comment>
<comment xml:lang="uk">Шаблон документу OpenOffice.org Writer</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Writer 文档模板</comment>
<glob pattern="*.stw"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text">
<comment>OpenDocument Text</comment>
<glob pattern="*.odt"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text-template">
<comment>OpenDocument Text Template</comment>
<glob pattern="*.ott"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text-web">
<comment>OpenDocument HTML Document Template</comment>
<glob pattern="*.oth"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text-master">
<comment>OpenDocument Master Document</comment>
<glob pattern="*.odm"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.graphics">
<comment>OpenDocument Drawing</comment>
<glob pattern="*.odg"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template">
<comment>OpenDocument Drawing Template</comment>
<glob pattern="*.otg"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.presentation">
<comment>OpenDocument Presentation</comment>
<glob pattern="*.odp"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template">
<comment>OpenDocument Presentation Template</comment>
<glob pattern="*.otp"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet">
<comment>OpenDocument Spreadsheet</comment>
<glob pattern="*.ods"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template">
<comment>OpenDocument Spreadsheet Template</comment>
<glob pattern="*.ots"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.chart">
<comment>OpenDocument Chart</comment>
<glob pattern="*.odc"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.formula">
<comment>OpenDocument Formula</comment>
<glob pattern="*.odf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.database">
<comment>OpenDocument Database</comment>
<glob pattern="*.odb"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.image">
<comment>OpenDocument Image</comment>
<glob pattern="*.odi"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/vnd.wordperfect">
<alias type="application/x-wordperfect"/>
<alias type="application/wordperfect"/>
<comment>WordPerfect document</comment>
<comment xml:lang="az">WordPerfect sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="de">WordPerfect-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="eo">WordPerfect-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="eu">WordPerfect dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">WordPerfect-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="hu">WordPerfect-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="ja">WordPerfect ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">워드퍼펙트 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="nb">WordPerfect-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">WordPerfect-document</comment>
<comment xml:lang="nn">WordPerfect-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">WordPerfect-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="pt">documento do WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="ru">документ WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="sr">WordPerfect документ</comment>
<comment xml:lang="sv">WordPerfect-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">документ WordPerfect</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">WordPerfect 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="WPC" type="string" offset="1"/>
</magic>
<glob pattern="*.wpd"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-xbel">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>XBEL bookmarks</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл с отметки на XBEL</comment>
<comment xml:lang="cs">Záložky XBEL</comment>
<comment xml:lang="de">XBEL-Lesezeichen</comment>
<comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες XBEL</comment>
<comment xml:lang="eo">XBEL-legosignoj</comment>
<comment xml:lang="es">Marcadores XBEL</comment>
<comment xml:lang="eu">XBEL laster-markak</comment>
<comment xml:lang="fi">XBEL-kirjanmerkit</comment>
<comment xml:lang="fr">carnet de signets XBEL</comment>
<comment xml:lang="hu">XBEL-könyvjelzők</comment>
<comment xml:lang="it">Segnalibri XBEL</comment>
<comment xml:lang="ja">XBEL ブックマーク</comment>
<comment xml:lang="ko">XBEL 책갈피</comment>
<comment xml:lang="ms">Tandabuku XBEL</comment>
<comment xml:lang="nb">XBEL-bokmerker</comment>
<comment xml:lang="nl">XBEL-bladwijzers</comment>
<comment xml:lang="nn">XBEL-bokmerker</comment>
<comment xml:lang="no">XBEL-bokmerker</comment>
<comment xml:lang="pl">Zakładki XBEL</comment>
<comment xml:lang="pt">marcadores XBEL</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Marcadores do XBEL</comment>
<comment xml:lang="sq">Libërshënues XBEL</comment>
<comment xml:lang="sr">XBEL обележивачи</comment>
<comment xml:lang="sv">XBEL-bokmärken</comment>
<comment xml:lang="uk">Закладки XBEL</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">XBEL 书签</comment>
<magic priority="50">
<match value="<!DOCTYPE\ xbel" type="string" offset="0:64"/>
</magic>
<glob pattern="*.xbel"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-abiword">
<comment>AbiWord document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат AbiWord</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument AbiWord</comment>
<comment xml:lang="de">AbiWord-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο AbiWord</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de AbiWord</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Abiword</comment>
<comment xml:lang="eu">AbiWord dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">AbiWord-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document AbiWord</comment>
<comment xml:lang="hu">AbiWord-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento AbiWord</comment>
<comment xml:lang="ja">AbiWord ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">AbiWord 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen AbiWord</comment>
<comment xml:lang="nb">AbiWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">AbiWord-document</comment>
<comment xml:lang="nn">AbiWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">AbiWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument AbiWord</comment>
<comment xml:lang="pt">documento AbiWord</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do AbiWord</comment>
<comment xml:lang="ru">документ AbiWord</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument AbiWord</comment>
<comment xml:lang="sr">Абиворд документ</comment>
<comment xml:lang="sv">AbiWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ AbiWord</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">AbiWord 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="<abiword" type="string" offset="0:64"/>
<match value="<!DOCTYPE abiword" type="string" offset="0:64"/>
</magic>
<glob pattern="*.abw"/>
<glob pattern="*.abw.CRASHED"/>
<glob pattern="*.abw.gz"/>
<glob pattern="*.zabw"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-amipro">
<comment>Lotus AmiPro document</comment>
<comment xml:lang="az">Lotus AmiPro sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Lotus·AmiPro</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="de">Lotus AmiPro-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="eu">Lotus AmiPro dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Lotus AmiPro -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="hu">Lotus AmiPro-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="ja">Lotus AmiPro ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Lotus AmiPro 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="nb">Lotus AmiPro-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Lotus AmiPro-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Lotus AmiPro-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Lotus AmiPro-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="ru">документ Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="sr">Лотус АмиПро документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Lotus AmiPro-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Lotus AmiPro</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Lotus AmiPro 文档</comment>
<glob pattern="*.sam"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-applix-spreadsheet">
<comment>Applix Spreadsheets spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат Applix·Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="de">Applix Spreadsheets-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="eo">sterntabelo de Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="eu">Applix Spreadsheets kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">Applix Spreadsheets -taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffrier Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="hu">Applix Spreadsheets-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="ja">Applix Spreadsheets スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">Applix 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="nb">Applix Spreadsheets-regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">Applix Spreadsheets-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">Applix Spreadsheets-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Applix Spreadsheets-regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="sr">Applix табеларни документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Applix Spreadsheets-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Applix Spreadsheets</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Applix Spreadsheets 工作簿</comment>
<magic priority="50">
<match value="*BEGIN SPREADSHEETS" type="string" offset="0"/>
<match value="*BEGIN" type="string" offset="0">
<match value="SPREADSHEETS" type="string" offset="7"/>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.as"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-applix-word">
<comment>Applix Words document</comment>
<comment xml:lang="az">Applix Words sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Applix·Words</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Applix Words</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Applix Words</comment>
<comment xml:lang="de">Applix Words-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Applix Words</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Applix Words</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Applix Words</comment>
<comment xml:lang="eu">Applix Words dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Applix Words -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Applix Words</comment>
<comment xml:lang="hu">Applix Words-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Applix Words</comment>
<comment xml:lang="ja">Applix Words ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Applix Word 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Perkataan Applix</comment>
<comment xml:lang="nb">Applix Words-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Applix Words-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Applix Words dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Applix Words-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Applix Words</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Applix Words</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Applix Words</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Applix Words</comment>
<comment xml:lang="sr">Applix Words документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Applix Words-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Applix Words</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Applix Words 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="*BEGIN" type="string" offset="0">
<match value="WORDS" type="string" offset="7"/>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.aw"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-arc">
<magic priority="50">
<match value="0x0000081a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/>
<match value="0x0000091a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/>
<match value="0x0000021a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/>
<match value="0x0000031a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/>
<match value="0x0000041a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/>
<match value="0x0000061a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-archive">
<comment>AR archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат AR</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv AR</comment>
<comment xml:lang="de">AR-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">σρχείο AR</comment>
<comment xml:lang="eo">AR-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo AR</comment>
<comment xml:lang="eu">AR artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">AR-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive AR</comment>
<comment xml:lang="hu">AR-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio AR</comment>
<comment xml:lang="ja">AR アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">AR 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib AR</comment>
<comment xml:lang="nb">AR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">AR-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">AR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">AR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum AR</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo AR</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo AR</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv AR</comment>
<comment xml:lang="sr">АР архива</comment>
<comment xml:lang="sv">AR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів AR</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">AR 压缩包</comment>
<magic priority="45">
<match value="<ar>" type="string" offset="0"/>
<match value="!<arch>" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.a"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-arj">
<comment>ARJ archive</comment>
<comment xml:lang="az">ARJ arxivi</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат ARJ</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv ARJ</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif ARJ</comment>
<comment xml:lang="de">ARJ-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο ARJ</comment>
<comment xml:lang="eo">ARJ-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo ARJ</comment>
<comment xml:lang="eu">ARJ artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">ARJ-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive ARJ</comment>
<comment xml:lang="hu">ARJ-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio ARJ</comment>
<comment xml:lang="ja">ARJ アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">ARJ 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib ARJ</comment>
<comment xml:lang="nb">ARJ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">ARJ-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">ARJ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">ARJ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum ARJ</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo ARJ</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo ARJ</comment>
<comment xml:lang="ru">архив ARJ</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv ARJ</comment>
<comment xml:lang="sr">ARJ архива</comment>
<comment xml:lang="sv">ARJ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів ARJ</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ARJ 压缩包</comment>
<magic priority="50">
<match value="0xea60" type="little16" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.arj"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-asp">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>active server page</comment>
<comment xml:lang="az">active server page sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Страница, формат Active·Server</comment>
<comment xml:lang="cs">Active server page</comment>
<comment xml:lang="cy">tudalen ASP</comment>
<comment xml:lang="de">Active-Server-Page-Seite</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Active Server Page (ASP)</comment>
<comment xml:lang="eo">aktiva servilpa─¥o</comment>
<comment xml:lang="es">página de servidor activo</comment>
<comment xml:lang="eu">zerbitzari aktiboaren orrialdea</comment>
<comment xml:lang="fi">aktiivinen palvelinsivu</comment>
<comment xml:lang="fr">page active du serveur</comment>
<comment xml:lang="hu">ASP (active server page)</comment>
<comment xml:lang="it">pagina active server (ASP)</comment>
<comment xml:lang="ja">ASP</comment>
<comment xml:lang="ko">액티브 서버 페이지</comment>
<comment xml:lang="ms">Active server page</comment>
<comment xml:lang="nb">active server page</comment>
<comment xml:lang="nl">actieve server pagina</comment>
<comment xml:lang="nn">active server page</comment>
<comment xml:lang="no">active server page</comment>
<comment xml:lang="pl">aktywna strona serwera (ASP)</comment>
<comment xml:lang="pt">página ASP</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Página de Servidor Ativo</comment>
<comment xml:lang="sq">faqe active server</comment>
<comment xml:lang="sr">Активна серверска страна</comment>
<comment xml:lang="sv">aktiv serversida</comment>
<comment xml:lang="uk">активна серверна сторінка</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ASP 活动服务器页面</comment>
<glob pattern="*.asp"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-awk">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>AWK script</comment>
<comment xml:lang="az">AWK skripti</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на обвивката AWK</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript AWK</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript AWK</comment>
<comment xml:lang="de">AWK-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών AWK</comment>
<comment xml:lang="eo">AWK-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">Script en AWK</comment>
<comment xml:lang="eu">AWK script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">AWK-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script AWK</comment>
<comment xml:lang="hu">AWK-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="it">Script AWK</comment>
<comment xml:lang="ja">AWK スクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">AWK 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip AWK</comment>
<comment xml:lang="nb">AWK-skript</comment>
<comment xml:lang="nl">AWK-script</comment>
<comment xml:lang="nn">WAK-skript</comment>
<comment xml:lang="no">AWK-skript</comment>
<comment xml:lang="pl">Skrypt AWK</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' AWK</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script AWK</comment>
<comment xml:lang="sq">Script AWK</comment>
<comment xml:lang="sr">AWK скрипта</comment>
<comment xml:lang="sv">AWK-skript</comment>
<comment xml:lang="uk">Сценарій AWK</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">AWK 脚本</comment>
<magic priority="50">
<match value="#!/bin/gawk" type="string" offset="0"/>
<match value="#! /bin/gawk" type="string" offset="0"/>
<match value="#!/usr/bin/gawk" type="string" offset="0"/>
<match value="#! /usr/bin/gawk" type="string" offset="0"/>
<match value="#!/usr/local/bin/gawk" type="string" offset="0"/>
<match value="#! /usr/local/bin/gawk" type="string" offset="0"/>
<match value="#!/bin/awk" type="string" offset="0"/>
<match value="#! /bin/awk" type="string" offset="0"/>
<match value="#!/usr/bin/awk" type="string" offset="0"/>
<match value="#! /usr/bin/awk" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-bcpio">
<comment>BCPIO document</comment>
<comment xml:lang="az">BCPIO sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат BCPIO</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument BCPIO</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen BCPIO</comment>
<comment xml:lang="de">BCPIO-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο BCPIO</comment>
<comment xml:lang="eo">BCPIO-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento BCPIO</comment>
<comment xml:lang="eu">BCPIO dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">BCPIO-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document BCPIO</comment>
<comment xml:lang="hu">BCPIO-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento BCPIO</comment>
<comment xml:lang="ja">BCPIO ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">BCPIO 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen BCPIO</comment>
<comment xml:lang="nb">BCPIO-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">BCPIO-document</comment>
<comment xml:lang="nn">BCPIO-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">BCPIO-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument BCPIO</comment>
<comment xml:lang="pt">documento BCPIO</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento BCPIO</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument BCPIO</comment>
<comment xml:lang="sr">BCPIO документ</comment>
<comment xml:lang="sv">BCPIO-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ BCPIO</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">BCPIO 文档</comment>
<glob pattern="*.bcpio"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-bittorrent">
<comment>BitTorrent seed file</comment>
<comment xml:lang="az">BitTorrent seed fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл-източник, формат BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil hadu BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="de">BitTorrent-Seed-Datei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο BitTorrent seed</comment>
<comment xml:lang="eo">BitTorrent-semdosiero</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero semilla BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="eu">BitTorrent hazi-fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">BitTorrent-siementiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier racine BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="hu">BitTorrent-magfájl</comment>
<comment xml:lang="it">File seme BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="ja">BitTorrent シードファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">BitTorrent 시드 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail seed BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="nb">Fil med utgangsverdi for BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="nl">BitTorrent-bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Nedlastingsfil for BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="no">Fil med utgangsverdi for BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik ziarna Bittorrent</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro de origem BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo semente BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="sq">File bazë BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="sr">Датотека са БитТорентовим полазиштима</comment>
<comment xml:lang="sv">BitTorrent-fr├╢fil</comment>
<comment xml:lang="uk">файл початкового значення BitTorrent</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">BitTorrent 种子文件</comment>
<magic priority="50">
<match value="d8:announce" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.torrent"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-blender">
<comment>Blender scene</comment>
<comment xml:lang="bg">Сцена, формат Blender</comment>
<comment xml:lang="cs">Scéna Blender</comment>
<comment xml:lang="de">Blender-Szene</comment>
<comment xml:lang="el">σκηνή Blender</comment>
<comment xml:lang="eo">Blender-sceno</comment>
<comment xml:lang="es">Escena de Blender</comment>
<comment xml:lang="eu">Blender-eko fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Blender-näkymä</comment>
<comment xml:lang="fr">scène Blender</comment>
<comment xml:lang="hu">Blender-jelenet</comment>
<comment xml:lang="it">Scena Blender</comment>
<comment xml:lang="ja">Blender シーン</comment>
<comment xml:lang="ko">Blender 장면</comment>
<comment xml:lang="ms">Babak Blender</comment>
<comment xml:lang="nb">Blender-scene</comment>
<comment xml:lang="nl">Blender-scène</comment>
<comment xml:lang="nn">Blender-scene</comment>
<comment xml:lang="no">Blender-scene</comment>
<comment xml:lang="pl">Scena programu Blender</comment>
<comment xml:lang="pt">cenário Blender</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Cena do Blender</comment>
<comment xml:lang="sq">Skenë Blender</comment>
<comment xml:lang="sr">Блендер сцена</comment>
<comment xml:lang="sv">Blender-scen</comment>
<comment xml:lang="uk">Сцена Blender</comment>
<glob pattern="*.blender"/>
<glob pattern="*.blend"/>
<glob pattern="*.BLEND"/>
<magic priority="50">
<match value="BLENDER" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-bzip">
<comment>bzip archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат bzip</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv bzip</comment>
<comment xml:lang="de">bzip-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο bzip</comment>
<comment xml:lang="eo">bzip-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivo bzip</comment>
<comment xml:lang="eu">bzip artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">bzip-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive bzip</comment>
<comment xml:lang="hu">bzip-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">archivio bzip</comment>
<comment xml:lang="ja">bzip アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">bzip 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib bzip</comment>
<comment xml:lang="nb">bzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">bzip-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">bzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">bzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum bzip</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo bzip</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo bzip</comment>
<comment xml:lang="ru">архив bzip</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv bzip</comment>
<comment xml:lang="sr">бзип архива</comment>
<comment xml:lang="sv">bzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">архів bzip</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">bzip 压缩包</comment>
<magic priority="50">
<match value="BZh" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.bz"/>
<glob pattern="*.bz2"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-bzip-compressed-tar">
<comment>tar archive (bzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат tar, компресиран с bzip</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovan├╜ bzip)</comment>
<comment xml:lang="de">tar-Archiv (bzip-komprimiert)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο tar (συμπιεσμένο με bzip)</comment>
<comment xml:lang="eo">tar-arkivo (kunpremita per bzip)</comment>
<comment xml:lang="es">archivo tar (comprimido con bzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">tar artxiboa (bzip-konprimatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">tar-arkisto (bzip-pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">archive tar (compressé bzip)</comment>
<comment xml:lang="hu">tar-archívum (bzip-pel tömörítve)</comment>
<comment xml:lang="ja">tar アーカイブ (bzip 圧縮)</comment>
<comment xml:lang="ko">tar 아카이브 (bzip압축)</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib tar (dimampatkan-bzip)</comment>
<comment xml:lang="nb">tar-arkiv (bzip-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="nl">tar-archief (bzip-ingepakt)</comment>
<comment xml:lang="nn">tar-arkiv (pakka med gzip)</comment>
<comment xml:lang="no">tar-arkiv (bzip-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum tar (kompresja bzip)</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo tar (comprimido com bzip)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar (compactado com bzip)</comment>
<comment xml:lang="ru">архив tar (сжатый bzip)</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv Tar (i kompresuar me bzip)</comment>
<comment xml:lang="sr">тar архива (bzip-компресована)</comment>
<comment xml:lang="sv">tar-arkiv (bzip-komprimerat)</comment>
<comment xml:lang="uk">архів tar (стиснений bzip)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包(bzip 压缩)</comment>
<glob pattern="*.tar.bz"/>
<glob pattern="*.tar.bz2"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-cd-image">
<comment>raw CD image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат raw·CD</comment>
<comment xml:lang="cs">Obraz CD</comment>
<comment xml:lang="de">CD-Roh-Image</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment>
<comment xml:lang="eo">kruda lumdiskbildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen de CD en bruto</comment>
<comment xml:lang="eu">CD gordinaren irudia </comment>
<comment xml:lang="fi">raaka CD-vedos</comment>
<comment xml:lang="fr">image brute CD Raw</comment>
<comment xml:lang="hu">nyers CD-lemezkép</comment>
<comment xml:lang="ja">生 CD イメージ</comment>
<comment xml:lang="ko">CD 이미지</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej CD mentah</comment>
<comment xml:lang="nb">rått CD-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">ruw CD-beeldbestand</comment>
<comment xml:lang="nn">rått CD-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">rått CD-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">surowy obraz CD</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem em bruto de CD</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta de CD</comment>
<comment xml:lang="sq">Imazh CD raw</comment>
<comment xml:lang="sr">сирови отисак ЦД-а</comment>
<comment xml:lang="sv">rå cd-avbild</comment>
<comment xml:lang="uk">образ raw CD</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">原始 CD 映像</comment>
<glob pattern="*.iso"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-cgi">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>CGI script</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт за CGI</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript CGI</comment>
<comment xml:lang="de">CGI-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών CGI</comment>
<comment xml:lang="eo">CGI-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">Script CGI</comment>
<comment xml:lang="eu">CGI script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">CGI-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script CGI</comment>
<comment xml:lang="hu">CGI-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="it">Script CGI</comment>
<comment xml:lang="ja">CGI スクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">CGI 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip CGI</comment>
<comment xml:lang="nb">CGI-skript</comment>
<comment xml:lang="nl">CGI-script</comment>
<comment xml:lang="nn">CGI-skript</comment>
<comment xml:lang="no">CGI-skript</comment>
<comment xml:lang="pl">Skrypt CGI</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' CGI</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script CGI</comment>
<comment xml:lang="sq">Script CGI</comment>
<comment xml:lang="sr">CGI скрипта</comment>
<comment xml:lang="sv">CGI-skript</comment>
<comment xml:lang="uk">Сценарій CGI</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">CGI 脚本</comment>
<glob pattern="*.cgi"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-chess-pgn">
<comment>PGN chess game</comment>
<comment xml:lang="az">PGN şahmat oyunu</comment>
<comment xml:lang="bg">Игра шах, формат PGN</comment>
<comment xml:lang="cs">Šachová hra PGN</comment>
<comment xml:lang="cy">Gêm wyddbwyll PGN</comment>
<comment xml:lang="de">PGN-Schachspiel</comment>
<comment xml:lang="el">παρτίδα σκακιού PGN</comment>
<comment xml:lang="eo">PGN-ŝakludo</comment>
<comment xml:lang="es">Juego de ajedrez PGN</comment>
<comment xml:lang="eu">PGN xake jokoa</comment>
<comment xml:lang="fi">PGN-šakkipeli</comment>
<comment xml:lang="fr">jeu d'échec PGN</comment>
<comment xml:lang="hu">PGN-sakkjátszma</comment>
<comment xml:lang="it">Gioco di scacchi PGN</comment>
<comment xml:lang="ja">PGN チェスゲーム</comment>
<comment xml:lang="ko">PGN 체스게임</comment>
<comment xml:lang="ms">Permainan catur PGN</comment>
<comment xml:lang="nb">PGN skakspil</comment>
<comment xml:lang="nl">PGN-schaakspel</comment>
<comment xml:lang="nn">PGN-sjakkspel</comment>
<comment xml:lang="no">PGN skakspil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik PGN (gra w szachy)</comment>
<comment xml:lang="pt">jogo de xadrês PGN</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Jogo de xadrez PGN</comment>
<comment xml:lang="sq">Lojë shahu PGN</comment>
<comment xml:lang="sr">PGN шаховска игра</comment>
<comment xml:lang="sv">PGN-schackparti</comment>
<comment xml:lang="uk">Гра у шахи PGN</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PNG 象棋游戏</comment>
<glob pattern="*.pgn"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-chm">
<comment>Compiled HTML Help Format</comment>
<glob pattern="*.chm"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-class-file">
<comment>Java byte code</comment>
<comment xml:lang="az">Java bayt kodu</comment>
<comment xml:lang="bg">Байт код за Java</comment>
<comment xml:lang="cs">Java bajtov├╜ k├│d</comment>
<comment xml:lang="cy">C├┤d beit Java</comment>
<comment xml:lang="de">Java-Bytecode</comment>
<comment xml:lang="el">συμβολοκώδικας Java</comment>
<comment xml:lang="eo">Java-bajtkodo</comment>
<comment xml:lang="es">Bytecode Java</comment>
<comment xml:lang="eu">Java byte-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Java-tavukoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code byte Java</comment>
<comment xml:lang="hu">Java-bájtkód</comment>
<comment xml:lang="it">Byte code Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Java バイトコード</comment>
<comment xml:lang="ko">자바 바이트코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod bait Java</comment>
<comment xml:lang="nb">Java-bytekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Java-bytecode</comment>
<comment xml:lang="nn">Jave byte-kode</comment>
<comment xml:lang="no">Java-bytekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod bajtowy Javy</comment>
<comment xml:lang="pt">'byte-code' Java</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo compilado Java</comment>
<comment xml:lang="sq">Byte code Java</comment>
<comment xml:lang="sr">Јава бајтни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Java-bytekod</comment>
<comment xml:lang="uk">Байт-код Java</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Java σ¡ùΦèéτáü</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-compress">
<comment>UNIX-compressed file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, компресиран за UNIX</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor komprimovan├╜ v UNIXu</comment>
<comment xml:lang="de">UNIX-komprimierte Datei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο συμπιεσμένο με compress</comment>
<comment xml:lang="eo">UNIX-kunpremita dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero comprimido de Unix</comment>
<comment xml:lang="eu">UNIX-konprimazioko fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">UNIX-pakattu tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier UNIX-compressé</comment>
<comment xml:lang="hu">Tömörített UNIX-fájl</comment>
<comment xml:lang="ja">UNIX-compress πâòπéíπéñπâ½</comment>
<comment xml:lang="ko">UNIX 압축 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail termampat-UNIX</comment>
<comment xml:lang="nb">UNIX-komprimert fil</comment>
<comment xml:lang="nl">UNIX-ingepakt bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">UNIX-komprimert fil</comment>
<comment xml:lang="no">UNIX-komprimert fil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik skompresowany pod UNIXem</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro comprimido UNIX</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo compactado do UNIX</comment>
<comment xml:lang="sq">File i kompresuar UNIX</comment>
<comment xml:lang="sr">UNIX-компресована датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">UNIX-komprimerad fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Стиснений файл UNIX</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">UNIX-compress 压缩的文件</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\235" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.Z"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-compressed-tar">
<comment>tar archive (gzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат tar, компресиран с gzip</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovan├╜ gzip)</comment>
<comment xml:lang="de">tar-Archiv (gzip-komprimiert)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο tar (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
<comment xml:lang="eo">tar-arkivo (kunpremita per gzip)</comment>
<comment xml:lang="es">archivo tar (comprimido con gzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">tar artxiboa (gzip-konprimatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">tar-arkisto (gzip-pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">archive tar (compressé gzip)</comment>
<comment xml:lang="hu">tar-archívum (gzip-pel tömörítve)</comment>
<comment xml:lang="ja">tar アーカイブ (gzip 圧縮)</comment>
<comment xml:lang="ko">tar 아카이브 (gzip압축)</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib tar (dimampatkan-gzip)</comment>
<comment xml:lang="nb">tar-arkiv (gzip-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="nl">tar-archief (gzip-ingepakt)</comment>
<comment xml:lang="nn">tar-arkiv (pakka med gzip)</comment>
<comment xml:lang="no">tar-arkiv (gzip-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum tar (kompresja gzip)</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo tar (comprimido com gzip)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar (compactado com gzip)</comment>
<comment xml:lang="ru">архив tar (сжатый gzip)</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv tar (i kompresuar me gzip)</comment>
<comment xml:lang="sr">тar архива (gzip-компресована)</comment>
<comment xml:lang="sv">tar-arkiv (gzip-komprimerat)</comment>
<comment xml:lang="uk">архів tar (стиснений gzip)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包(gzip 压缩)</comment>
<glob pattern="*.tar.gz"/>
<glob pattern="*.tgz"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-core">
<comment>program crash data</comment>
<comment xml:lang="bg">Данни от забиване на програма</comment>
<comment xml:lang="cs">Data o pádu programu</comment>
<comment xml:lang="de">Daten zu Programmabsturz</comment>
<comment xml:lang="el">δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματος</comment>
<comment xml:lang="eo">datumo pri kraŝo de programo</comment>
<comment xml:lang="es">datos de cuelgue de programa</comment>
<comment xml:lang="eu">programaren kraskaduraren datuak</comment>
<comment xml:lang="fi">ohjelman kaatumistiedot</comment>
<comment xml:lang="fr">données suite à un crash de programme</comment>
<comment xml:lang="hu">├╢sszeomlott program adatai</comment>
<comment xml:lang="ja">プログラムクラッシュデータ</comment>
<comment xml:lang="ko">프로그램 비정상 종료 데이터</comment>
<comment xml:lang="ms">Data program musnah</comment>
<comment xml:lang="nb">krasjdata fra program</comment>
<comment xml:lang="nl">programma vastloopgegevens</comment>
<comment xml:lang="nn">data om programkrasj</comment>
<comment xml:lang="pl">dane błędu programu</comment>
<comment xml:lang="pt">dados de estoiro de aplicação</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Dados de travamento de programa</comment>
<comment xml:lang="sq">të dhëna nga programi i bllokuar</comment>
<comment xml:lang="sr">подаци о кркљавини програма</comment>
<comment xml:lang="sv">programkraschdata</comment>
<comment xml:lang="uk">аварійні дані про програму</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">程序崩溃数据</comment>
<magic priority="50">
<match value="\177ELF \004" type="string" offset="0" mask="0xffffffff000000000000000000000000ff"/>
<match value="\177ELF" type="string" offset="0">
<match value="1" type="byte" offset="5">
<match value="4" type="little16" offset="16"/>
</match>
</match>
<match value="\177ELF" type="string" offset="0">
<match value="2" type="byte" offset="5">
<match value="4" type="big16" offset="16"/>
</match>
</match>
<match value="Core\001" type="string" offset="0"/>
<match value="Core\002" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="core"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-cpio">
<comment>CPIO archive</comment>
<comment xml:lang="az">CPIO arxivi</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат CPIO</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv CPIO</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif CPIO</comment>
<comment xml:lang="de">CPIO-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο CPIO</comment>
<comment xml:lang="eo">CPIO-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo CPIO</comment>
<comment xml:lang="eu">CPIO artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">CPIO-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive CPIO</comment>
<comment xml:lang="hu">CPIO-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio CPIO</comment>
<comment xml:lang="ja">CPIO アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">CPIO 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib CPIO</comment>
<comment xml:lang="nb">CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">CPIO-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum CPIO</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo CPIO</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo CPIO</comment>
<comment xml:lang="ru">архив CPIO</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv CPIO</comment>
<comment xml:lang="sr">CPIO архива</comment>
<comment xml:lang="sv">CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів CPIO</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">CPIO 压缩包</comment>
<magic priority="50">
<match value="070707" type="host16" offset="0"/>
<match value="070701" type="string" offset="0"/>
<match value="070702" type="string" offset="0"/>
<match value="0143561" type="host16" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.cpio"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-cpio-compressed">
<comment>CPIO archive (gzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="az">CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат CPIO, компресиран с gzip</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv CPIO (komprimovan├╜ gzip)</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif CPIO (gywasgwyd drwy gzip)</comment>
<comment xml:lang="de">CPIO-Archiv (gzip-komprimiert)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
<comment xml:lang="eo">CPIO-arkivo (kunpremita per gzip)</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo CPIO (comprimido con gzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">CPIO artxiboa (gzip-konprimatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">CPIO-arkisto (gzip-pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">archive CPIO (compressé gzip)</comment>
<comment xml:lang="hu">CPIO-archívum (gzip-pel tömörítve)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio CPIO (compresso gzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">CPIO (gzip 圧縮) アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">CPIO 아카이브 (gzip압축)</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib CPIO (dimampatkan-gzip)</comment>
<comment xml:lang="nb">CPIO-arkiv (gzip-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="nl">CPIO-archief (gzip-ingepakt)</comment>
<comment xml:lang="nn">CPIO-arkiv (gzip-pakka)</comment>
<comment xml:lang="no">CPIO-arkiv (gzip-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum CPIO (kompresja gzip)</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo CPIO (comprimido com gzip)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo CPIO (compactado com gzip)</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv CPIO (kompresuar me gzip)</comment>
<comment xml:lang="sr">CPIO архива (компресована gzip-ом)</comment>
<comment xml:lang="sv">CPIO-arkiv (gzip-komprimerat)</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів CPIO (стиснений gzip)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">CPIO 压缩包(gzip 压缩)</comment>
<glob pattern="*.cpio.gz"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-csh">
<sub-class-of type="application/x-shellscript"/>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>C shell script</comment>
<comment xml:lang="az">C qab─▒q skripti</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на обвивката C</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript C shellu</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript plisgyn C</comment>
<comment xml:lang="de">C-Shell-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών φλοιού C</comment>
<comment xml:lang="eo">skripto de C-ŝelo</comment>
<comment xml:lang="es">Script en C shell</comment>
<comment xml:lang="eu">C shell script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">Csh-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script C shell</comment>
<comment xml:lang="hu">C héj-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="it">Script C Shell</comment>
<comment xml:lang="ja">C シェルスクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">C쉘 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip shell C</comment>
<comment xml:lang="nb">C-skallskript</comment>
<comment xml:lang="nl">C-shellscript</comment>
<comment xml:lang="nn">C-skalskript</comment>
<comment xml:lang="no">C-skallskript</comment>
<comment xml:lang="pl">Skrypt powłoki csh</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' de consola C</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script de shell C</comment>
<comment xml:lang="sq">Script shell C</comment>
<comment xml:lang="sr">C скрипта окружења</comment>
<comment xml:lang="sv">Skalskript (csh)</comment>
<comment xml:lang="uk">Сценарій C shell</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">C shell 脚本</comment>
<magic>
<match value="/bin/tcsh" type="string" offset="1:16"/>
<match value="/bin/csh" type="string" offset="1:16"/>
<match value="#!/usr/bin/env csh" type="string" offset="0"/>
<match value="#!/usr/bin/env tcsh" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.csh"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-dbase">
<comment>dBASE document</comment>
<comment xml:lang="az">dBASE sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат dBASE</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument dBASE</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen dBASE</comment>
<comment xml:lang="de">dBASE-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο dBASE</comment>
<comment xml:lang="eo">dBASE-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento dBASE</comment>
<comment xml:lang="eu">dBASE dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">dBASE-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document dBASE</comment>
<comment xml:lang="hu">dBASE-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">documento dBASE</comment>
<comment xml:lang="ja">dBASE ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">dBASE 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen dBase</comment>
<comment xml:lang="nb">dBASE-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">dBASE-document</comment>
<comment xml:lang="nn">dBASE-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">dBASE-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">dokument dBASE</comment>
<comment xml:lang="pt">documento dBASE</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do dBASE</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument dBASE</comment>
<comment xml:lang="sr">dBASE документ</comment>
<comment xml:lang="sv">dBASE-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">документ dBASE</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">dBASE 文档</comment>
<glob pattern="*.dbf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-dbm">
<magic priority="50">
<match value="0x061561" type="big32" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-dc-rom">
<comment>Dreamcast ROM</comment>
<comment xml:lang="bg">ROM, формат Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="cs">ROM pro Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="de">Dreamcast-ROM</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="eo">Dreamcast-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="eu">Dreamcast-en ROM</comment>
<comment xml:lang="fi">Dreamcast-ROM</comment>
<comment xml:lang="fr">ROM Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="hu">Dreamcast ROM</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="ja">Dreamcast ROM</comment>
<comment xml:lang="ko">드림캐스트 롬</comment>
<comment xml:lang="ms">ROM Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="nb">Dreamcast-ROM</comment>
<comment xml:lang="nl">Dreamcast-ROM</comment>
<comment xml:lang="nn">Dreamcast-ROM</comment>
<comment xml:lang="no">Dreamcast-ROM</comment>
<comment xml:lang="pl">Dreamcast - plik z ROM-em</comment>
<comment xml:lang="pt">ROM Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">ROM do Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="sq">ROM Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="sr">Dreamcast ROM</comment>
<comment xml:lang="sv">Dreamcast-rom</comment>
<comment xml:lang="uk">ПЗП Dreamcast</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Dreamcast ROM</comment>
<glob pattern="*.dc"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-deb">
<comment>Debian package</comment>
<comment xml:lang="az">Debian paketi</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет, формат Debian</comment>
<comment xml:lang="cs">Balíček Debianu</comment>
<comment xml:lang="cy">Pecyn Debian</comment>
<comment xml:lang="de">Debian-Paket</comment>
<comment xml:lang="el">πακέτο Debian</comment>
<comment xml:lang="eo">Debian-paka─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Paquete Debian</comment>
<comment xml:lang="eu">Debian paketea</comment>
<comment xml:lang="fi">Debian-paketti</comment>
<comment xml:lang="fr">package Debian</comment>
<comment xml:lang="hu">Debian-csomag</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto Debian</comment>
<comment xml:lang="ja">Debian パッケージ</comment>
<comment xml:lang="ko">데비안 꾸러미</comment>
<comment xml:lang="ms">Pakej Debian</comment>
<comment xml:lang="nb">Debian pakke</comment>
<comment xml:lang="nl">Debian-pakket</comment>
<comment xml:lang="nn">Debian pakke</comment>
<comment xml:lang="no">Debian pakke</comment>
<comment xml:lang="pl">Pakiet Debiana</comment>
<comment xml:lang="pt">pacote Debian</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Pacote Debian</comment>
<comment xml:lang="ru">пакет Debian</comment>
<comment xml:lang="sq">Paketë Debian</comment>
<comment xml:lang="sr">Debian пакет</comment>
<comment xml:lang="sv">Debianpaket</comment>
<comment xml:lang="uk">Пакет Debian</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Debian 软件包</comment>
<magic priority="50">
<match value="!<arch>" type="string" offset="0">
<match value="debian" type="string" offset="8"/>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.deb"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-designer">
<comment>Qt Designer file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, формат Qt·Designer</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor Qt Designeru</comment>
<comment xml:lang="de">QT Designer-Datei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero de Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero de Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="eu">Qt Designer Fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Qt Designer -tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="hu">Qt Designer-fájl</comment>
<comment xml:lang="it">File Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="ja">Qt Designer πâòπéíπéñπâ½</comment>
<comment xml:lang="ko">Qt 디자이너 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="nb">Qt Designer-fil</comment>
<comment xml:lang="nl">Qt Designer-bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Qt Designer-fil</comment>
<comment xml:lang="no">Qt Designer-fil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik Qt Designera</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro do Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo do Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="sq">File Qt Designer</comment>
<comment xml:lang="sr">Qt Designer датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Qt Designer-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл програми Qt-дизайнер</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Qt 设计师文件</comment>
<glob pattern="*.ui"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-desktop">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>desktop configuration file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл с информация за работната площ</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor nastavení pracovní plochy</comment>
<comment xml:lang="de">Desktop-Konfigurationsdatei</comment>
<comment xml:lang="el">ρυθμίσεις επιφάνεια εργασίας</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero de agordoj de labortablo</comment>
<comment xml:lang="es">fichero de configuraci├│n del escritorio</comment>
<comment xml:lang="eu">Mahaigainaren konfigurazio-fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">työpöydän asetustiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier de configuration desktop</comment>
<comment xml:lang="hu">munkaasztal-beállítófájl</comment>
<comment xml:lang="ja">デスクトップ設定ファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">바탕환경 설정 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail konfigurasi desktop</comment>
<comment xml:lang="nb">konfigurasjonsfil for skrivebordet</comment>
<comment xml:lang="nl">bureaublad-configuratiebestand</comment>
<comment xml:lang="nn">skrivebordsoppsettfil</comment>
<comment xml:lang="no">konfigurasjonsfil for skrivebordet</comment>
<comment xml:lang="pl">plik z konfiguracją środowiska</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro de configuração de área de trabalho</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de configuração de área de trabalho</comment>
<comment xml:lang="sq">file i konfigurimit të desktop</comment>
<comment xml:lang="sr">датотека за подешавања радне површи</comment>
<comment xml:lang="sv">dkrivbordskonfigurationsfil</comment>
<comment xml:lang="uk">файл конфігурації стільниці</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">桌面配置文件</comment>
<magic priority="50">
<match value="[Desktop Entry]" type="string" offset="0:32"/>
<match value="[Desktop Action" type="string" offset="0"/>
<match value="[KDE Desktop Entry]" type="string" offset="0"/>
<match value="# Config File" type="string" offset="0"/>
<match value="# KDE Config File" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.desktop"/>
<glob pattern="*.kdelnk"/>
<alias type="application/x-gnome-app-info"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-dia-diagram">
<comment>Dia diagram</comment>
<comment xml:lang="az">Dia diaqram─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Диаграма, формат Dia</comment>
<comment xml:lang="cs">Diagram Dia</comment>
<comment xml:lang="cy">Diagram Dia</comment>
<comment xml:lang="de">Dia-Diagramm</comment>
<comment xml:lang="el">διάγραμμα Dia</comment>
<comment xml:lang="eo">Dia-diagramo</comment>
<comment xml:lang="es">Diagrama de Dia</comment>
<comment xml:lang="eu">Dia diagrama</comment>
<comment xml:lang="fi">Dia-kaavio</comment>
<comment xml:lang="fr">diagramme Dia</comment>
<comment xml:lang="hu">Dia-diagram</comment>
<comment xml:lang="it">Diagramma DIA</comment>
<comment xml:lang="ja">Dia ダイアグラム</comment>
<comment xml:lang="ko">Dia 도표</comment>
<comment xml:lang="ms">Diagram Dia</comment>
<comment xml:lang="nb">Dia-diagram</comment>
<comment xml:lang="nl">Dia-diagram</comment>
<comment xml:lang="nn">Dia diagram</comment>
<comment xml:lang="no">Dia-diagram</comment>
<comment xml:lang="pl">Diagram programu Dia</comment>
<comment xml:lang="pt">diagrama Dia</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Diagrama do Dia</comment>
<comment xml:lang="ru">диаграмма Dia</comment>
<comment xml:lang="sq">Diagramë Dia</comment>
<comment xml:lang="sr">Диа дијаграм</comment>
<comment xml:lang="sv">Dia-diagram</comment>
<comment xml:lang="uk">Діаграма Dia</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Dia 图表</comment>
<glob pattern="*.dia"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-dvi">
<comment>TeX DVI document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат TeX·DVI</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="de">TeX-DVI-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el"> έγγραφο TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="eo">DVI-dokumento de TeX</comment>
<comment xml:lang="es">Documento TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="eu">TeX DVI dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">TeX DVI -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX DVI-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="ja">TeX DVI ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">TeX DVI 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="nb">TeX DVI-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">TeX DVI-document</comment>
<comment xml:lang="nn">TeX DVI-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">TeX DVI-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="pt">documento TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="sr">ТеХ ДВИ документ</comment>
<comment xml:lang="sv">TeX DVI-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ TeX DVI</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">TeX DVI 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x02f7" type="little16" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.dvi"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-e-theme">
<comment>Enlightenment theme</comment>
<comment xml:lang="az">Enlightenment ├╢rt├╝y├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Тема за Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="cs">Téma pro Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="cy">Thema Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="de">Enlightenment-Thema</comment>
<comment xml:lang="el">Θέμα Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="eo">etoso de Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="es">Tema de Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="eu">Enlightenment gaia</comment>
<comment xml:lang="fi">Enlightenment-teema</comment>
<comment xml:lang="fr">thème « Enlightenment »</comment>
<comment xml:lang="hu">Enlightenment-téma</comment>
<comment xml:lang="it">Tema Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="ja">Enlightenment テーマ</comment>
<comment xml:lang="ko">인라이트먼트 테마</comment>
<comment xml:lang="ms">Tema Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="nb">Enlightenment tema</comment>
<comment xml:lang="nl">Enlightenment-thema</comment>
<comment xml:lang="nn">Enlightenment-tema</comment>
<comment xml:lang="no">Enlightenment tema</comment>
<comment xml:lang="pl">Motyw Enlightenmenta</comment>
<comment xml:lang="pt">tema Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Tema do Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="sq">Tema Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="sr">Enlightenment тема</comment>
<comment xml:lang="sv">Enlightenment-tema</comment>
<comment xml:lang="uk">Тема Enlightenment</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Enlightenment Σ╕╗Θóÿ</comment>
<glob pattern="*.etheme"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-egon">
<comment>Egon Animator animation</comment>
<comment xml:lang="bg">Анимация, формат Egon·Animator</comment>
<comment xml:lang="cs">Animace Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="de">Egon Animator-Animation</comment>
<comment xml:lang="el">κινούμενα σχέδια Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="eo">animacio de Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="es">Animaci├│n de Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="eu">Egon Animator-eko animazioa</comment>
<comment xml:lang="fi">Egon Animator -animaatio</comment>
<comment xml:lang="fr">animation Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="hu">Egon Animator-animáció</comment>
<comment xml:lang="it">Animazione Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="ja">Egon Animator アニメーション</comment>
<comment xml:lang="ko">Egon 애니메이터</comment>
<comment xml:lang="ms">Animasi Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="nb">Egon animator-animasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">Egon Animator-animatie</comment>
<comment xml:lang="nn">Egon Animator-animasjon</comment>
<comment xml:lang="no">Egon animator-animasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Animacja Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="pt">animação Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Animação do Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="sq">Animim Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="sr">Егон аниматор анимација</comment>
<comment xml:lang="sv">Egon Animator-animation</comment>
<comment xml:lang="uk">Анімація Egon Animator</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Egon Animator σè¿τö╗</comment>
<glob pattern="*.egon"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-executable">
<comment>executable</comment>
<comment xml:lang="bg">Изпълним файл</comment>
<comment xml:lang="cs">Spustiteln├╜ soubor</comment>
<comment xml:lang="de">Programm</comment>
<comment xml:lang="el">εκτελέσιμο</comment>
<comment xml:lang="eo">plenumebla</comment>
<comment xml:lang="es">ejecutable</comment>
<comment xml:lang="eu">exekutagarria</comment>
<comment xml:lang="fi">suoritettava ohjelma</comment>
<comment xml:lang="fr">exécutable</comment>
<comment xml:lang="hu">futtathat├│</comment>
<comment xml:lang="it">eseguibile</comment>
<comment xml:lang="ja">実行ファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">실행파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Bolehlaksana</comment>
<comment xml:lang="nb">kj├╕rbar</comment>
<comment xml:lang="nl">uitvoerbaar bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">k├╕yrbar</comment>
<comment xml:lang="no">kj├╕rbar</comment>
<comment xml:lang="pl">plik uruchamialny</comment>
<comment xml:lang="pt">executável</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">executável</comment>
<comment xml:lang="ru">исполняемый</comment>
<comment xml:lang="sq">e ekzekutueshme</comment>
<comment xml:lang="sr">извршна</comment>
<comment xml:lang="sv">k├╢rbar fil</comment>
<comment xml:lang="uk">виконуваний файл</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">可执行文件</comment>
<magic priority="40">
<match value="\177ELF" type="string" offset="0">
<match value="1" type="byte" offset="5">
<match value="2" type="little16" offset="16"/>
</match>
</match>
<match value="\177ELF" type="string" offset="0">
<match value="2" type="byte" offset="5">
<match value="2" type="big16" offset="16"/>
</match>
</match>
<match value="MZ" type="string" offset="0"/>
<match value="0x521c" type="little16" offset="0"/>
<match value="0420" type="host16" offset="0"/>
<match value="0421" type="host16" offset="0"/>
<match value="0603" type="little16" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.exe"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-type1">
<comment>font</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo</comment>
<comment xml:lang="de">Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά</comment>
<comment xml:lang="eo">tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">tipo de letra</comment>
<comment xml:lang="eu">letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte</comment>
<comment xml:lang="hu">betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">font</comment>
<comment xml:lang="ja">フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font</comment>
<comment xml:lang="nb">skrift</comment>
<comment xml:lang="nl">lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">skrift</comment>
<comment xml:lang="pl">czcionka</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte</comment>
<comment xml:lang="ru">шрифт</comment>
<comment xml:lang="sq">gërmë</comment>
<comment xml:lang="sr">фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">шрифт</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="LWFN" type="string" offset="0"/>
<match value="LWFN" type="string" offset="65"/>
<match value="%!PS-AdobeFont-1." type="string" offset="0"/>
<match value="%!PS-AdobeFont-1." type="string" offset="6"/>
<match value="%!FontType1-1." type="string" offset="0"/>
<match value="%!FontType1-1." type="string" offset="6"/>
</magic>
<glob pattern="*.pfa"/>
<glob pattern="*.pfb"/>
<glob pattern="*.gsf"/>
<glob pattern="*.pcf.Z"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-afm">
<comment>Adobe font metrics</comment>
<comment xml:lang="az">Adobe yazı növü metrikləri</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифтова метрика, формат Adobe</comment>
<comment xml:lang="cs">Metrika písma Adobe</comment>
<comment xml:lang="cy">Metrigau Ffont Adobe</comment>
<comment xml:lang="de">Adobe-Schriftmetriken</comment>
<comment xml:lang="el">μετρικά γραμματοσειράς Adobe</comment>
<comment xml:lang="eo">metrikoj de Adobe-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Métricas de tipo de letra Adobe</comment>
<comment xml:lang="eu">Adobe letra-tipoen neurriak</comment>
<comment xml:lang="fi">Adobe-kirjasinmitat</comment>
<comment xml:lang="fr">métriques de fonte Adobe</comment>
<comment xml:lang="hu">Adobe-bet┼▒metrika</comment>
<comment xml:lang="it">Metrica carattere Adobe</comment>
<comment xml:lang="ja">Adobe フォントメトリック</comment>
<comment xml:lang="ko">Adobe 글꼴 메트릭스</comment>
<comment xml:lang="ms">Metrik font Adobe</comment>
<comment xml:lang="nb">Adobe skrifttypefil</comment>
<comment xml:lang="nl">Adobe-lettertype-metrieken</comment>
<comment xml:lang="nn">Adobe skrifttypemetrikk</comment>
<comment xml:lang="no">Adobe skrifttypefil</comment>
<comment xml:lang="pl">Metryka czcionki Adobe</comment>
<comment xml:lang="pt">métrica de tipos de letra Adobe</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Métricas de fonte Adobe</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma Adobe metrics</comment>
<comment xml:lang="sr">Adobe метрика фонта</comment>
<comment xml:lang="sv">Adobe-typsnittsmetrik</comment>
<comment xml:lang="uk">Метрики шрифту Adobe</comment>
<glob pattern="*.afm"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-bdf">
<comment>BDF font</comment>
<comment xml:lang="az">BDF yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат BDF</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo BDF</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont BDF</comment>
<comment xml:lang="de">BDF-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά BDF</comment>
<comment xml:lang="eo">BDF-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra BDF</comment>
<comment xml:lang="eu">BDF letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">BDF-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte BDF</comment>
<comment xml:lang="hu">BDF-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere BDF</comment>
<comment xml:lang="ja">BDF フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">BDF 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font BDF</comment>
<comment xml:lang="nb">BDF-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="nl">BDF-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">BDF-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">BDF-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka BDF</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra BDF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte BDF</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma BDF</comment>
<comment xml:lang="sr">BDF фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">BDF-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт BDF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">BDF 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="STARTFONT\040" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.bdf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-dos">
<comment>DOS font</comment>
<comment xml:lang="az">DOS yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат DOS</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo pro DOS</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont DOS</comment>
<comment xml:lang="de">DOS-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά DOS</comment>
<comment xml:lang="eo">DOS-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra DOS</comment>
<comment xml:lang="eu">DOS letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">DOS-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte DOS</comment>
<comment xml:lang="hu">DOS-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere DOS</comment>
<comment xml:lang="ja">DOS フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">도스 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font DOS</comment>
<comment xml:lang="nb">DOS-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="nl">DOS-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">DOS-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">DOS-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka DOS</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra DOS</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte do DOS</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërmë DOS</comment>
<comment xml:lang="sr">DOS фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">DOS-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт DOS</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">DOS 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="\xff\x46\x4f\x4e" type="string" offset="0"/>
<match value="\x00\x45\x47\x41" type="string" offset="7"/>
<match value="\x00\x56\x49\x44" type="string" offset="7"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-framemaker">
<comment>Adobe FrameMaker font</comment>
<comment xml:lang="az">Adobe FrameMaker yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="de">Adobe FrameMaker-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="eo">tiparo de Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra de Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="eu">Adobe FrameMaker-en letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Adobe FrameMaker -kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="hu">Adobe FrameMaker-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="ja">Adobe FrameMaker フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">Adobe FrameMaker 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="nb">Adobe FrameMaker skrifttype</comment>
<comment xml:lang="nl">Adobe FrameMaker-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">Adobe FrameMaker skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">Adobe FrameMaker skrifttype</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka Adobe FrameMakera</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte do Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="sr">Adobe FrameMaker фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">Adobe FrameMaker-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт Adobe FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Adobe FrameMaker 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="<MakerScreenFont" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-libgrx">
<comment>LIBGRX font</comment>
<comment xml:lang="az">LIBGRX yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="de">LIBGRX-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="eo">LIBGRX-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="eu">LIBGRX letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">LIBGRX-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="hu">LIBGRX-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="ja">LIBGRX フォーマット</comment>
<comment xml:lang="ko">LIBGRX 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="nb">LIBGRX-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="nl">LIBGRX-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">LIBGRX skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">LIBGRX-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="sr">LIBGRX фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">LIBGRX-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт LIBGRX</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">LIBGRX 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="\x14\x02\x59\x19" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-linux-psf">
<comment>Linux PSF console font</comment>
<comment xml:lang="az">Linux PSF konsol yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo PSF pro konzolu Linuxu</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="de">Linux-PSF-Konsolenschrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux</comment>
<comment xml:lang="eo">PSF-tiparo de Linux-konzolo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra de consola Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="eu">Linux PSF kontsolako letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Linux PSF -konsolikirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte console Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="hu">Linux PSF konzolos betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere console Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="ja">Linux PSF コンソールフォント</comment>
<comment xml:lang="ko">리눅스 PSF 콘솔 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font konsol PSF Linux</comment>
<comment xml:lang="nb">Linux PSF konsollskrifttype</comment>
<comment xml:lang="nl">Linux PSF-consolelettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">Linux PSF konsoll-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">Linux PSF konsollskrifttype</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka konsoli PSF Linuksa</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra de consola Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte de console Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma për konsolë Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="sr">Линукс PSF конзолни фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">Linux PSF-konsolltypsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Консольний шрифт Linux PSF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Linux PSF 控制台字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="\x36\x04" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.psf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-pcf">
<comment>PCF font</comment>
<comment xml:lang="az">PCF yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат PCF</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo PCF</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont PCF</comment>
<comment xml:lang="de">PCF-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά PCF</comment>
<comment xml:lang="eo">PCF-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra PCF</comment>
<comment xml:lang="eu">PCF letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">PCF-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte PCF</comment>
<comment xml:lang="hu">PCF-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere PCF</comment>
<comment xml:lang="ja">PCF フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">PCF 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font PCF</comment>
<comment xml:lang="nb">PCF-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="nl">PCF-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">PCF-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">PCF-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka PCF</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra PCF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte PCF</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma PCF</comment>
<comment xml:lang="sr">PCF фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">PCF-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт PCF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PCF 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="\001fcp" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.pcf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-otf">
<comment>OpenType font</comment>
<comment xml:lang="az">OpenType yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат OpenType</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo OpenType</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont OpenType</comment>
<comment xml:lang="de">OpenType-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά OpenType </comment>
<comment xml:lang="eo">OpenType-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra OpenType</comment>
<comment xml:lang="eu">OpenType letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">OpenType-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte OpenType</comment>
<comment xml:lang="hu">OpenType-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere OpenType</comment>
<comment xml:lang="ja">OpenType フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">오픈타입 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font OpenType</comment>
<comment xml:lang="nb">OpenType-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="nl">OpenType-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">OpenType-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">OpenType-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka OpenType</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra OpenType</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte OpenType</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma OpenType</comment>
<comment xml:lang="sr">OpenType фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">OpenType-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт OpenType</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OpenType 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="OTTO" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-speedo">
<comment>Speedo font</comment>
<comment xml:lang="az">Speedo yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат Speedo</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo Speedo</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont Speedo</comment>
<comment xml:lang="de">Speedo-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά Speedo</comment>
<comment xml:lang="eo">Speedo-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra Speedo</comment>
<comment xml:lang="eu">Speedo letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Speedo-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte Speedo</comment>
<comment xml:lang="hu">Speedo-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere Speedo</comment>
<comment xml:lang="ja">Speedo フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">Speedo 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font Speedo</comment>
<comment xml:lang="nb">Speedo-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="nl">Speedo-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">Speedo-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">Speedo-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka Speedo</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra Speedo</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte Speedo</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma Speedo</comment>
<comment xml:lang="sr">Speedo фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">Speedo-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт Speedo</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Speedo 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="D1.0\015" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.spd"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-sunos-news">
<comment>SunOS News font</comment>
<comment xml:lang="az">SunOS News yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат SunOS·News</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo SunOS News</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont SunOS News</comment>
<comment xml:lang="de">SunOS News-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά SunOS News</comment>
<comment xml:lang="eo">tiparo de SunOS News</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra SunOS News</comment>
<comment xml:lang="eu">SunOs News letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">SunOS News -kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte SunOS News</comment>
<comment xml:lang="hu">SunOS News-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere SunOS News</comment>
<comment xml:lang="ja">SunOS News フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">SunOS News 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font News SunOS</comment>
<comment xml:lang="nb">SunOS News-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="nl">SunOS News-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">SunOS NEWS-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">SunOS News-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka SunOS News</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra SunOS News</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte SunOS News</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma SunOS News</comment>
<comment xml:lang="sr">SunOS News фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">SunOS News-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт SunOS News</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SunOS News 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="StartFont" type="string" offset="0"/>
<match value="\x13\x7A\x29" type="string" offset="0"/>
<match value="\x13\x7A\x2B" type="string" offset="8"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-tex">
<comment>TeX font</comment>
<comment xml:lang="az">TeX yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат TeX</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo TeX</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont TeX</comment>
<comment xml:lang="de">TeX-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά TeX</comment>
<comment xml:lang="eo">TeX-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra de TeX</comment>
<comment xml:lang="eu">TeX letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">TeX-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte TeX</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere TeX</comment>
<comment xml:lang="ja">TeX フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">TeX 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font TeX</comment>
<comment xml:lang="nb">TeX-skrift</comment>
<comment xml:lang="nl">TeX-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">TeX-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">TeX-skrift</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka TeX-a</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra TeX</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte TeX</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma TeX</comment>
<comment xml:lang="sr">ТеХ фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">TeX-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт TeX</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">TeX 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="\367\203" type="string" offset="0"/>
<match value="\367\131" type="string" offset="0"/>
<match value="\367\312" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-tex-tfm">
<comment>TeX font metrics</comment>
<comment xml:lang="az">TeX yazı növü metrikləri</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифтова метрика, формат TeX</comment>
<comment xml:lang="cs">Metrika písma TeX</comment>
<comment xml:lang="cy">Metrigau Ffont TeX</comment>
<comment xml:lang="de">TeX-Schriftmetriken</comment>
<comment xml:lang="el">μετρικά γραμματοσειράς TeX</comment>
<comment xml:lang="eo">metrikoj de TeX-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Métricas de tipo de letra de TeX</comment>
<comment xml:lang="eu">TeX letra-tipoen neurriak</comment>
<comment xml:lang="fi">TeX-kirjasinmitat</comment>
<comment xml:lang="fr">métriques de fonte TeX</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX-bet┼▒metrika</comment>
<comment xml:lang="it">Metrica carattere TeX</comment>
<comment xml:lang="ja">TeX フォントメトリック</comment>
<comment xml:lang="ko">Tex 글꼴 메트릭스</comment>
<comment xml:lang="ms">Metrik font TeX</comment>
<comment xml:lang="nb">TeX skrifttypemetrikk</comment>
<comment xml:lang="nl">TeX-lettertype-metrieken</comment>
<comment xml:lang="nn">TeX skrifttypemetrikk</comment>
<comment xml:lang="no">TeX skrifttypemetrikk</comment>
<comment xml:lang="pl">Metryki czcionki TeX-a</comment>
<comment xml:lang="pt">métricas de tipo de letra TeX</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Métrica de fonte TeX</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma TeX metrics</comment>
<comment xml:lang="sr">ТеХ метрика фонта</comment>
<comment xml:lang="sv">TeX-typsnittsmetrik</comment>
<comment xml:lang="uk">Метрики шрифту TeX</comment>
<magic priority="50">
<match value="\000\021" type="string" offset="2"/>
<match value="\000\022" type="string" offset="2"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-ttf">
<comment>TrueType font</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат TrueType</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo TrueType</comment>
<comment xml:lang="de">TrueType-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά TrueType</comment>
<comment xml:lang="eo">TrueType-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra TrueType</comment>
<comment xml:lang="eu">TrueType letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">TrueType-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte Truetype</comment>
<comment xml:lang="hu">TrueType-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Carattere TrueType</comment>
<comment xml:lang="ja">TrueType フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">트루타입 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font TrueType</comment>
<comment xml:lang="nb">TrueType-skrift</comment>
<comment xml:lang="nl">TrueType-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">TrueType-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">TrueType-skrift</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka TrueType</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra TrueType</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte TrueType</comment>
<comment xml:lang="ru">шрифт TrueType</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërma TrueType</comment>
<comment xml:lang="sr">Трутајп фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">Truetype-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">Шрифт TrueType</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">TrueType 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="FFIL" type="string" offset="0"/>
<match value="FFIL" type="string" offset="65"/>
<match value="\000\001\000\000\000" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.ttf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-font-vfont">
<comment>V font</comment>
<comment xml:lang="az">V yaz─▒ n├╢v├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифт, формат V</comment>
<comment xml:lang="cs">Písmo V</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffont V</comment>
<comment xml:lang="de">V-Schrift</comment>
<comment xml:lang="el">γραμματοσειρά V</comment>
<comment xml:lang="eo">V-tiparo</comment>
<comment xml:lang="es">Tipo de letra V</comment>
<comment xml:lang="eu">V letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">V-kirjasin</comment>
<comment xml:lang="fr">fonte V</comment>
<comment xml:lang="hu">V-betűkészlet</comment>
<comment xml:lang="it">Font V</comment>
<comment xml:lang="ja">V フォント</comment>
<comment xml:lang="ko">V 글꼴</comment>
<comment xml:lang="ms">Font V</comment>
<comment xml:lang="nb">V-skrift</comment>
<comment xml:lang="nl">V-lettertype</comment>
<comment xml:lang="nn">V-skrifttype</comment>
<comment xml:lang="no">V-skrift</comment>
<comment xml:lang="pl">Czcionka V</comment>
<comment xml:lang="pt">tipo de letra V</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fonte V</comment>
<comment xml:lang="sq">Gërmë V</comment>
<comment xml:lang="sr">V фонт</comment>
<comment xml:lang="sv">V-typsnitt</comment>
<comment xml:lang="uk">V-шрифт</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">V 字体</comment>
<magic priority="50">
<match value="FONT" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-frame">
<magic priority="50">
<match value="<MakerFile" type="string" offset="0"/>
<match value="<MIFFile" type="string" offset="0"/>
<match value="<MakerDictionary" type="string" offset="0"/>
<match value="<MakerScreenFon" type="string" offset="0"/>
<match value="<MML" type="string" offset="0"/>
<match value="<Book" type="string" offset="0"/>
<match value="<Maker" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gameboy-rom">
<comment>Game Boy ROM</comment>
<comment xml:lang="bg">ROM, формат Game Boy</comment>
<comment xml:lang="cs">ROM pro Game Boy</comment>
<comment xml:lang="de">Game Boy-ROM</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM GameBoy</comment>
<comment xml:lang="eo">NLM de Game Boy</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Game Boy</comment>
<comment xml:lang="eu">Game Boy-eko ROMa</comment>
<comment xml:lang="fi">Game Boy -ROM</comment>
<comment xml:lang="fr">ROM Game Boy</comment>
<comment xml:lang="hu">Game Boy ROM</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Game Boy</comment>
<comment xml:lang="ja">ゲームボーイ ROM</comment>
<comment xml:lang="ko">게임보이 롬</comment>
<comment xml:lang="ms">ROM Game Boy</comment>
<comment xml:lang="nb">Game Boy-ROM</comment>
<comment xml:lang="nl">Game Boy-ROM</comment>
<comment xml:lang="nn">Game Boy-ROM</comment>
<comment xml:lang="no">Game Boy-ROM</comment>
<comment xml:lang="pl">Game Boy - plik z ROM-em</comment>
<comment xml:lang="pt">ROM Game Boy</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">ROM do Game Boy</comment>
<comment xml:lang="sq">ROM Game Boy</comment>
<comment xml:lang="sr">Гејмбој РОМ</comment>
<comment xml:lang="sv">Game Boy-rom</comment>
<comment xml:lang="uk">ПЗП Game Boy</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Game Boy ROM</comment>
<glob pattern="*.gb"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gdbm">
<magic priority="50">
<match value="0x13579ace" type="big32" offset="0"/>
<match value="0x13579ace" type="little32" offset="0"/>
<match value="GDBM" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-genesis-rom">
<comment>Genesis ROM</comment>
<comment xml:lang="bg">ROM, формат Genesis</comment>
<comment xml:lang="cs">ROM pro Genesis</comment>
<comment xml:lang="de">Genesis-ROM</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Genesis</comment>
<comment xml:lang="eo">Genesis-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Genesis (Mega Drive)</comment>
<comment xml:lang="eu">Genesis-eko ROMa</comment>
<comment xml:lang="fi">Genesis-ROM</comment>
<comment xml:lang="fr">ROM Genesis</comment>
<comment xml:lang="hu">Genesis ROM</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Genesis</comment>
<comment xml:lang="ja">Genesis ROM</comment>
<comment xml:lang="ko">제네시스 롬</comment>
<comment xml:lang="ms">ROM Genesis</comment>
<comment xml:lang="nb">Genesis-ROM</comment>
<comment xml:lang="nl">Genesis-ROM</comment>
<comment xml:lang="nn">Genesis-ROM</comment>
<comment xml:lang="no">Genesis-ROM</comment>
<comment xml:lang="pl">Genesis - plik z ROM-em</comment>
<comment xml:lang="pt">ROM Genesis</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">ROM do Gênesis (Mega Drive)</comment>
<comment xml:lang="sq">ROM Genesis</comment>
<comment xml:lang="sr">Genesis РОМ</comment>
<comment xml:lang="sv">Genesis-rom</comment>
<comment xml:lang="uk">ПЗП Genesis</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Genesis ROM</comment>
<glob pattern="*.gen"/>
<glob pattern="*.md"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gettext-translation">
<comment>translated messages (machine-readable)</comment>
<comment xml:lang="bg">Преведени съобщения, машинен формат</comment>
<comment xml:lang="cs">Přeložené zprávy (čitelné počítačem)</comment>
<comment xml:lang="de">├╝bersetzte Meldungen (maschinenlesbar)</comment>
<comment xml:lang="el">μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)</comment>
<comment xml:lang="eo">tradukitaj mesaĝoj (maŝinlegebla)</comment>
<comment xml:lang="es">mensajes traducidos (legibles por máquinas)</comment>
<comment xml:lang="eu">itzulitako mezuak (ordenagailuek irakurtzeko)</comment>
<comment xml:lang="fi">käännetyt viestit (koneluettava)</comment>
<comment xml:lang="fr">messages traduits (lisibles par machine)</comment>
<comment xml:lang="hu">lefordított üzenetek (gépi kód)</comment>
<comment xml:lang="ja">翻訳メッセージ (マシン用)</comment>
<comment xml:lang="ko">(기계언어로 된) 번역 메세지</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej diterjemah (bolehdibaca-mesin)</comment>
<comment xml:lang="nb">oversatte meldinger (maskinlesbar)</comment>
<comment xml:lang="nl">vertaalde berichten (machine-leesbaar)</comment>
<comment xml:lang="nn">oversette meldingar (maskinlesbare)</comment>
<comment xml:lang="no">oversatte meldinger (maskinlesbar)</comment>
<comment xml:lang="pl">przetłumaczone komunikaty (czytelne dla maszyny)</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagens traduzidas (leitura pelo computador)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagens traduzidas (legível por máquinas)</comment>
<comment xml:lang="ru">переводы сообщений (откомпилированые)</comment>
<comment xml:lang="sq">mesazhe të përkthyer (të lexueshme nga makina)</comment>
<comment xml:lang="sr">преведене поруке (машинама читљиво)</comment>
<comment xml:lang="sv">översatta meddelanden (maskinläsbara)</comment>
<comment xml:lang="uk">перекладені повідомлення (у машинній формі)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">翻译的消息(机读)</comment>
<glob pattern="*.gmo"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-glade">
<sub-class-of type="text/xml"/>
<comment>Glade project</comment>
<comment xml:lang="az">Glade layihəsi</comment>
<comment xml:lang="bg">Проектен файл, формат Glade</comment>
<comment xml:lang="cs">Projekt Glade</comment>
<comment xml:lang="cy">Prosiect Glade</comment>
<comment xml:lang="de">Glade-Projekt</comment>
<comment xml:lang="el">έργο Glade</comment>
<comment xml:lang="eo">Glade-projekto</comment>
<comment xml:lang="es">Proyecto de Glade</comment>
<comment xml:lang="eu">Glade projektua</comment>
<comment xml:lang="fi">Glade-projekti</comment>
<comment xml:lang="fr">projet Glade</comment>
<comment xml:lang="hu">Glade-projekt</comment>
<comment xml:lang="it">Progetto Glade</comment>
<comment xml:lang="ja">Glade プロジェクト</comment>
<comment xml:lang="ko">Glade 프로젝트</comment>
<comment xml:lang="ms">Projek Glade</comment>
<comment xml:lang="nb">Glade prosjekt</comment>
<comment xml:lang="nl">Glade-project</comment>
<comment xml:lang="nn">Glade prosjekt</comment>
<comment xml:lang="no">Glade prosjekt</comment>
<comment xml:lang="pl">Projekt Glade</comment>
<comment xml:lang="pt">projecto Glade</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Projeto do Glade</comment>
<comment xml:lang="sq">Projekt Glade</comment>
<comment xml:lang="sr">Глејд пројекат</comment>
<comment xml:lang="sv">Glade-projekt</comment>
<comment xml:lang="uk">Проект Glade</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Glade 工程</comment>
<glob pattern="*.glade"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gmc-link">
<comment>GMC link</comment>
<comment xml:lang="az">GMC k├╢rp├╝s├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Връзка за GMC</comment>
<comment xml:lang="cs">Odkaz GMC</comment>
<comment xml:lang="cy">Cyswllt GMC</comment>
<comment xml:lang="de">GMC-Link</comment>
<comment xml:lang="el">σύνδεσμος GMC</comment>
<comment xml:lang="eo">GMC-ligilo</comment>
<comment xml:lang="es">Enlace GMC</comment>
<comment xml:lang="eu">GMC esteka</comment>
<comment xml:lang="fi">GMC-linkki</comment>
<comment xml:lang="fr">lien GMC</comment>
<comment xml:lang="hu">GMC-link</comment>
<comment xml:lang="it">Collegamento di GMC</comment>
<comment xml:lang="ja">GMC リンク</comment>
<comment xml:lang="ko">GMC ∞ù░Ω▓░</comment>
<comment xml:lang="ms">Pautan GMC</comment>
<comment xml:lang="nb">GMC-lenke</comment>
<comment xml:lang="nl">GMC-verwijzing</comment>
<comment xml:lang="nn">GMC-lenkje</comment>
<comment xml:lang="no">GMC-lenke</comment>
<comment xml:lang="pl">Odnośnik GMC</comment>
<comment xml:lang="pt">'link' GMC</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Link GMC</comment>
<comment xml:lang="sq">Lidhje GMC</comment>
<comment xml:lang="sr">GMC ╨▓╨╡╨╖╨░</comment>
<comment xml:lang="sv">GMC-länk</comment>
<comment xml:lang="uk">Посилання GMC</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">GMC 链接</comment>
<magic priority="50">
<match value="URL:" type="string" offset="0:32"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gnucash">
<comment>GnuCash spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат GnuCash</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka GnuCash</comment>
<comment xml:lang="de">GnuCash-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Gnucash</comment>
<comment xml:lang="eo">GnuCash-sterntabelo</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de GnuCash</comment>
<comment xml:lang="eu">GnuCash kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">GnuCash-taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffier GnuCash</comment>
<comment xml:lang="hu">GnuCash-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo GnuCash</comment>
<comment xml:lang="ja">GnuCash スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">GnuCash 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan GnuCash</comment>
<comment xml:lang="nb">GnuCash-regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">GnuCash-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">GnuCash-rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">GnuCash-regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny GnuCash</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo GnuCash</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do GnuCash</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse GnuCash</comment>
<comment xml:lang="sr">ГнуКеш табеларни прорачун</comment>
<comment xml:lang="sv">GnuCash-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця GnuCash</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">GnuCash 工作簿</comment>
<glob pattern="*.gnucash"/>
<glob pattern="*.gnc"/>
<glob pattern="*.xac"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gnumeric">
<comment>Gnumeric spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="de">Gnumeric-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="eo">Gnumeric-sterntabelo</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="eu">Gnumeric kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">Gnumeric-taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffrier Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="hu">Gnumeric-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="ja">Gnumeric スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">Gnumeric 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="nb">Gnumeric-regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">Gnumeric-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">Gnumeric-rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">Gnumeric-regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="ru">книга электронной таблицы Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="sr">Гнумерик табеларни рачун</comment>
<comment xml:lang="sv">Gnumeric-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Gnumeric</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Gnumeric 工作簿</comment>
<magic priority="50">
<match value="gmr:Workbook" type="string" offset="0:64"/>
</magic>
<glob pattern="*.gnumeric"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-graphite">
<comment>Graphite scientific graph</comment>
<comment xml:lang="bg">Графика, формат Graphite</comment>
<comment xml:lang="cs">V─¢deck├╜ graf Graphite</comment>
<comment xml:lang="de">wissenschaftlicher Graphite-Graph</comment>
<comment xml:lang="el">επιστημονικό γράφημα Graphite</comment>
<comment xml:lang="eo">scienca grafika─╡o de Graphite</comment>
<comment xml:lang="es">Gráfica científica de Graphite</comment>
<comment xml:lang="eu">Graphite - grafiko zientifikoak</comment>
<comment xml:lang="fi">Graphite- tieteellinen graafi</comment>
<comment xml:lang="fr">graphe Graphite scientific</comment>
<comment xml:lang="hu">Graphite tudományos grafikon</comment>
<comment xml:lang="it">Grafico scientifico Graphite</comment>
<comment xml:lang="ja">Graphite scientific グラフ</comment>
<comment xml:lang="ko">Graphite Ω│╡φòÖ Ω╖╕δ₧ÿφöä</comment>
<comment xml:lang="ms">Graf saintifik Graphite</comment>
<comment xml:lang="nb">Vitenskapelig graf fra Graphite</comment>
<comment xml:lang="nl">Graphite wetenschappelijke grafiek</comment>
<comment xml:lang="nn">Graphite vitskaplege graf</comment>
<comment xml:lang="pl">Wykres Graphite scientific</comment>
<comment xml:lang="pt">gráfico científico Graphite</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Gráfico científico do Graphite</comment>
<comment xml:lang="sq">Grafik shllogaritës Graphite </comment>
<comment xml:lang="sr">Graphite научни графикони</comment>
<comment xml:lang="sv">Vetenskaplig Graphite-grafer</comment>
<comment xml:lang="uk">Наукова графіка Graphite</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Graphite 科学图形</comment>
<glob pattern="*.gra"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gtar">
<comment>gtar archive</comment>
<comment xml:lang="az">gtar arxivi</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат gtar</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv gtar</comment>
<comment xml:lang="cy">archif gtar</comment>
<comment xml:lang="de">gtar-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο gtar</comment>
<comment xml:lang="eo">gtar-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivo gtar</comment>
<comment xml:lang="eu">gtar artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">gtar-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive gtar</comment>
<comment xml:lang="hu">gtar-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">archivio gtar</comment>
<comment xml:lang="ja">GNU tar アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">gtar 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib gtar</comment>
<comment xml:lang="nb">gtar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">gtar-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">gtar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">gtar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum gtar</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo gtar</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo gtar</comment>
<comment xml:lang="ru">архив gtar</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv gtar</comment>
<comment xml:lang="sr">гтар архива</comment>
<comment xml:lang="sv">gtar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">архів gtar</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">gtar 压缩包</comment>
<glob pattern="*.gtar"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gtktalog">
<comment>GTKtalog catalog</comment>
<comment xml:lang="bg">Каталог, формат Gtktalog</comment>
<comment xml:lang="cs">Katalog GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="de">GTKtalog-Katalog</comment>
<comment xml:lang="el">Κατάλογος GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="eo">katalogo de GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="es">Catálogo de GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="eu">Gtktalog katalogoa</comment>
<comment xml:lang="fi">GTKtalog-luettelo</comment>
<comment xml:lang="fr">catalogue Gtktalog</comment>
<comment xml:lang="hu">GTKtalog-katal├│gus</comment>
<comment xml:lang="it">Catalogo GTKcatalog</comment>
<comment xml:lang="ja">GTKtalog カタログ</comment>
<comment xml:lang="ko">GTKtalog 카탈로그</comment>
<comment xml:lang="ms">Katalog GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="nb">GTKtalog-katalog</comment>
<comment xml:lang="nl">GTKtalog-catalogus</comment>
<comment xml:lang="nn">GTKtalog-katalog</comment>
<comment xml:lang="no">GTKtalog-katalog</comment>
<comment xml:lang="pl">Katalog programu GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="pt">catálogo GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Catálogo GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="sq">Katallog GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="sr">Гткталог каталог</comment>
<comment xml:lang="sv">GTKtalog-katalog</comment>
<comment xml:lang="uk">Каталог GTKtalog</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">GTKtalog 目录</comment>
<magic priority="50">
<match value="gtktalog " type="string" offset="4"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gzip">
<comment>gzip archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат gzip</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv gzip</comment>
<comment xml:lang="de">gzip-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο gzip</comment>
<comment xml:lang="eo">gzip-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivo gzip</comment>
<comment xml:lang="eu">gzip artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">gzip-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive gzip</comment>
<comment xml:lang="hu">gzip-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">archivio gzip</comment>
<comment xml:lang="ja">gzip アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">gzip 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib gzip</comment>
<comment xml:lang="nb">gzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">gzip-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">gzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">gzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum gzip</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo gzip</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo gzip</comment>
<comment xml:lang="ru">архив gzip</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv gzip</comment>
<comment xml:lang="sr">гзип архива</comment>
<comment xml:lang="sv">gzip-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">архів gzip</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">gzip 压缩包</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.gz"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-gzpostscript">
<comment>PostScript document (gzip-compressed)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ на PostScript (компресиран с gzip)</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument PostScript (komprimovan├╜ gzip)</comment>
<comment xml:lang="de">PostScript-Dokument (gzip-komprimiert)</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)</comment>
<comment xml:lang="eo">PostScript-dokumento (kunpremita per gzip)</comment>
<comment xml:lang="es">Documento PostScript (comprimido con gzip)</comment>
<comment xml:lang="eu">PostScript dokumentua (gzip-konprimatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">PostScript-asiakirja (gzip-pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">document PostScript (compressé gzip)</comment>
<comment xml:lang="hu">PostScript-dokumentum (gzip-pel tömörítve)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento PostScript (compresso gzip)</comment>
<comment xml:lang="ja">(gzip 圧縮された) PostScript ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">포스트스크립트 문서 (gzip압축)</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen PostScript (dimampatkan-gzip)</comment>
<comment xml:lang="nb">PostScript-dokument (gzip-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="nl">PostScript-document (gzip-ingepakt)</comment>
<comment xml:lang="nn">PostScript-dokument pakka med gzip</comment>
<comment xml:lang="no">PostScript-dokument (gzip-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Postscript (kompresja gzip)</comment>
<comment xml:lang="pt">documento PostScript (comprimido com gzip)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento PostScript (compactado com gzip)</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument PostScript (i kompresuar me gzip)</comment>
<comment xml:lang="sr">Постскрипт документ (компресована gzip-ом)</comment>
<comment xml:lang="sv">Postscript-dokument (gzip-komprimerat)</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ PostScript (стиснене gzip)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PostScript 文档(gzip 压缩)</comment>
<glob pattern="*.ps.gz"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-hdf">
<comment>HDF document</comment>
<comment xml:lang="az">HDF sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат HDF</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument HDF</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen HDF</comment>
<comment xml:lang="de">HDF-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο HDF</comment>
<comment xml:lang="eo">HDF-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento HDF</comment>
<comment xml:lang="eu">HDF dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">HDF-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document HDF</comment>
<comment xml:lang="hu">HDF-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento HDF</comment>
<comment xml:lang="ja">HDF ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">HDF 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen HDF</comment>
<comment xml:lang="nb">HDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">HDF-document</comment>
<comment xml:lang="nn">HDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">HDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument HDF</comment>
<comment xml:lang="pt">documento HDF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento HDF</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument HDF</comment>
<comment xml:lang="sr">HDF документ</comment>
<comment xml:lang="sv">HDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ HDF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">HDF 文档</comment>
<glob pattern="*.hdf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-ipod-firmware">
<comment>iPod firmware</comment>
<comment xml:lang="bg">Фърмуер за iPod</comment>
<comment xml:lang="cs">Firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="de">iPod-Firmware</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="eo">iPod-firmvaro</comment>
<comment xml:lang="es">firmware de iPod</comment>
<comment xml:lang="eu">iPod firmwarea</comment>
<comment xml:lang="fi">iPod-laiteohjelmisto</comment>
<comment xml:lang="fr">firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="hu">iPod-firmware</comment>
<comment xml:lang="it">Firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="ja">iPod ファームウェア</comment>
<comment xml:lang="ko">iPod 펌웨어</comment>
<comment xml:lang="ms">Firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="nb">iPod-firmware</comment>
<comment xml:lang="nl">iPod-firmware</comment>
<comment xml:lang="nn">iPod-firmvare</comment>
<comment xml:lang="no">iPod-firmware</comment>
<comment xml:lang="pl">oprogramowanie iPod</comment>
<comment xml:lang="pt">'firmware' iPod</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Firmware do iPod</comment>
<comment xml:lang="sq">Firmware iPod</comment>
<comment xml:lang="sr">iPod програм</comment>
<comment xml:lang="sv">fast iPod-program</comment>
<comment xml:lang="uk">мікропрограма iPod</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">iPod 固件</comment>
<magic priority="50">
<match value="S T O P" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-jar">
<comment>Java archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат Java</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv Java</comment>
<comment xml:lang="de">Java-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο Java</comment>
<comment xml:lang="eo">Java-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo Java</comment>
<comment xml:lang="eu">Java artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">Java-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive Java</comment>
<comment xml:lang="hu">Java-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Java アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">자바 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib Java</comment>
<comment xml:lang="nb">Java-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">Java-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">Java-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">Java-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum Java</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo Java</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Pacote Java</comment>
<comment xml:lang="ru">архив Java</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv Java</comment>
<comment xml:lang="sr">Јава архива</comment>
<comment xml:lang="sv">Java-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів Java</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Java 压缩包</comment>
<glob pattern="*.jar"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-java">
<comment>Java class</comment>
<comment xml:lang="bg">Клас на Java</comment>
<comment xml:lang="cs">Třída Java</comment>
<comment xml:lang="de">Java-Klasse</comment>
<comment xml:lang="el">κλάση Java</comment>
<comment xml:lang="eo">Java-klaso</comment>
<comment xml:lang="es">Clase Java</comment>
<comment xml:lang="eu">Java-ko klasea</comment>
<comment xml:lang="fi">Java-luokka</comment>
<comment xml:lang="fr">classe Java</comment>
<comment xml:lang="hu">Java-osztály</comment>
<comment xml:lang="it">Classe Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Java クラス</comment>
<comment xml:lang="ko">자바 클래스</comment>
<comment xml:lang="ms">Kelas Java</comment>
<comment xml:lang="nb">Java-klasse</comment>
<comment xml:lang="nl">Java-klasse</comment>
<comment xml:lang="nn">Java-klasse</comment>
<comment xml:lang="no">Java-klasse</comment>
<comment xml:lang="pl">Klasa Java</comment>
<comment xml:lang="pt">classe Java</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Classe Java</comment>
<comment xml:lang="sq">Klasë Java</comment>
<comment xml:lang="sr">Јава класа</comment>
<comment xml:lang="sv">Java-klass</comment>
<comment xml:lang="uk">Клас Java</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Java τ▒╗</comment>
<magic priority="50">
<match value="0xcafe" type="host16" offset="0">
<match value="0xbabe" type="host16" offset="2"/>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.class"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-java-jnlp-file">
<sub-class-of type="text/xml"/>
<comment>Java Network Launched Application</comment>
<comment xml:lang="nb">Java-program startet over nettverket</comment>
<glob pattern="*.jnlp"/>
<magic priority="50">
<match value="<jnlp" type="string" offset="0:64"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-javascript">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Javascript program</comment>
<comment xml:lang="bg">Програма на Javascript</comment>
<comment xml:lang="cs">Program v Javascriptu</comment>
<comment xml:lang="de">Javascript-Programm</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα Javascript</comment>
<comment xml:lang="eo">Javascript-programo</comment>
<comment xml:lang="es">Programa en Javascript</comment>
<comment xml:lang="eu">Javascript programa</comment>
<comment xml:lang="fi">Javascript-ohjelma</comment>
<comment xml:lang="fr">programme Javascript</comment>
<comment xml:lang="hu">Javascript-program</comment>
<comment xml:lang="it">Programma Javascript</comment>
<comment xml:lang="ja">Javascript プログラム</comment>
<comment xml:lang="ko">자바스크립트 프로그램</comment>
<comment xml:lang="ms">Program Javascript</comment>
<comment xml:lang="nb">Javascript-program</comment>
<comment xml:lang="nl">Javascript-programma</comment>
<comment xml:lang="nn">JavaScript-program</comment>
<comment xml:lang="pl">Pogram Javascript</comment>
<comment xml:lang="pt">programa Javascript</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Programa Javascript</comment>
<comment xml:lang="sq">program Javascript</comment>
<comment xml:lang="sr">Јаваскрипт програм</comment>
<comment xml:lang="sv">Javascript-program</comment>
<comment xml:lang="uk">Програма на мові Javascript</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Javascript 程序</comment>
<glob pattern="*.js"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-jbuilder-project">
<comment>JBuilder project</comment>
<comment xml:lang="bg">Проектен файл, формат JBuilder</comment>
<comment xml:lang="cs">Projekt JBuilder</comment>
<comment xml:lang="de">JBuilder-Projekt</comment>
<comment xml:lang="el">έργο JBuilder</comment>
<comment xml:lang="eo">JBuilder-projekto</comment>
<comment xml:lang="es">Proyecto JBuilder</comment>
<comment xml:lang="eu">JBuilder proiektua</comment>
<comment xml:lang="fi">JBuilder-projekti</comment>
<comment xml:lang="fr">projet JBuilder</comment>
<comment xml:lang="hu">JBuilder-projekt</comment>
<comment xml:lang="it">Progetto JBuilder</comment>
<comment xml:lang="ja">JBuilder プロジェクト</comment>
<comment xml:lang="ko">JBuilder 프로젝트</comment>
<comment xml:lang="ms">Projek JBuilder</comment>
<comment xml:lang="nb">JBuilder-prosjekt</comment>
<comment xml:lang="nl">JBuilder-project</comment>
<comment xml:lang="nn">JBuilder-prosjekt</comment>
<comment xml:lang="no">JBuilder-prosjekt</comment>
<comment xml:lang="pl">Projekt JBuilder</comment>
<comment xml:lang="pt">projecto JBuilder</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Projeto do JBuilder</comment>
<comment xml:lang="ru">проект JBuilder</comment>
<comment xml:lang="sq">Projekt JBuilder</comment>
<comment xml:lang="sr">JBuilder пројекат</comment>
<comment xml:lang="sv">JBuilder-projekt</comment>
<comment xml:lang="uk">Проект JBuilder</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">JBuilder 工程</comment>
<glob pattern="*.jpr"/>
<glob pattern="*.jpx"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-karbon">
<comment>Karbon14 drawing</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Karbon14</comment>
<comment xml:lang="cs">Kresba Karbon14</comment>
<comment xml:lang="de">Karbon14-Zeichnung</comment>
<comment xml:lang="el">σχέδιο Karbon14</comment>
<comment xml:lang="eo">Karbon14-grafika─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Dibujo de Karbon14</comment>
<comment xml:lang="eu">Karbon14 marrazkia</comment>
<comment xml:lang="fi">Karbon14-piirros</comment>
<comment xml:lang="fr">dessin Karbon14</comment>
<comment xml:lang="hu">Karbon14-rajz</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno Karbon14</comment>
<comment xml:lang="ja">Karbon14 τ╡╡</comment>
<comment xml:lang="ko">Karbon14 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Lukisan Karbon14</comment>
<comment xml:lang="nb">Karbon14-tegning</comment>
<comment xml:lang="nl">Karbon14-tekening</comment>
<comment xml:lang="nn">Karbon14-teikning</comment>
<comment xml:lang="no">Karbon14-tegning</comment>
<comment xml:lang="pl">Rysunek Karbon14</comment>
<comment xml:lang="pt">desenho Karbon14</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Karbon14</comment>
<comment xml:lang="sq">Vizatim Karbon14</comment>
<comment xml:lang="sr">Karbon14 цртеж</comment>
<comment xml:lang="sv">Karbon14-teckning</comment>
<comment xml:lang="uk">Малюнок Karbon14</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Karbon14 绘图</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-karbon\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
<match value="mimetype" type="string" offset="30">
<match value="application/x-karbon" type="string" offset="38"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.karbon"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kchart">
<comment>KChart chart</comment>
<comment xml:lang="bg">Диаграма, формат KChart</comment>
<comment xml:lang="cs">Graf Chart</comment>
<comment xml:lang="de">KChart-Diagramm</comment>
<comment xml:lang="el">γράφημα KChart</comment>
<comment xml:lang="eo">KChart-diagramo</comment>
<comment xml:lang="es">Gráfica de KChart</comment>
<comment xml:lang="eu">KChart diagrama</comment>
<comment xml:lang="fi">KChart-kaavio</comment>
<comment xml:lang="fr">graphique KChart</comment>
<comment xml:lang="hu">KChart-grafikon</comment>
<comment xml:lang="it">Grafico KChart</comment>
<comment xml:lang="ja">KChart チャート</comment>
<comment xml:lang="ko">KChart 차트</comment>
<comment xml:lang="ms">Carta KChart</comment>
<comment xml:lang="nb">KChart-graf</comment>
<comment xml:lang="nl">KChart-grafiek</comment>
<comment xml:lang="nn">KChart-diagram</comment>
<comment xml:lang="no">KChart-graf</comment>
<comment xml:lang="pl">Wykres KChart</comment>
<comment xml:lang="pt">gráfico KChart</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Gráfico do KChart</comment>
<comment xml:lang="ru">диаграмма KChart</comment>
<comment xml:lang="sq">Grafik KChart</comment>
<comment xml:lang="sr">KChart графикон</comment>
<comment xml:lang="sv">KChart-diagram</comment>
<comment xml:lang="uk">Діаграма KChart</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KChart 图表</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-kchart\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
<match value="mimetype" type="string" offset="30">
<match value="application/x-kchart" type="string" offset="38"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.chrt"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kformula">
<comment>KFormula formula</comment>
<comment xml:lang="bg">Формула, формат KFormula</comment>
<comment xml:lang="cs">Vzorec KFormula</comment>
<comment xml:lang="de">KFormula-Formel</comment>
<comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος KFormula</comment>
<comment xml:lang="eo">KFormula-formulo</comment>
<comment xml:lang="es">F├│rmula de KFormula</comment>
<comment xml:lang="eu">KFormula formula</comment>
<comment xml:lang="fi">KFormula-kaava</comment>
<comment xml:lang="fr">formuleKFormula</comment>
<comment xml:lang="hu">KFormula-képlet</comment>
<comment xml:lang="it">Formula KFormula</comment>
<comment xml:lang="ja">KFormula 計算式</comment>
<comment xml:lang="ko">KFormula 수식</comment>
<comment xml:lang="ms">Formula KFormula</comment>
<comment xml:lang="nb">KFormula-formel</comment>
<comment xml:lang="nl">KFormula-formule</comment>
<comment xml:lang="nn">KFormula-formel</comment>
<comment xml:lang="no">KFormula-formel</comment>
<comment xml:lang="pl">Formuła KFormula</comment>
<comment xml:lang="pt">f├│rmula KFormula</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">F├│rmula do KFormula</comment>
<comment xml:lang="ru">формула KFormula</comment>
<comment xml:lang="sq">Formulë KFormula</comment>
<comment xml:lang="sr">KFormula формула</comment>
<comment xml:lang="sv">KFormula-formel</comment>
<comment xml:lang="uk">Формула KFormula</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KFormula 公式</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-kformula\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
<match value="mimetype" type="string" offset="30">
<match value="application/x-kformula" type="string" offset="38"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.kfo"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-killustrator">
<comment>KIllustrator drawing</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж, формат KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="cs">Kresba KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="de">KIllustrator-Zeichnung</comment>
<comment xml:lang="el">σχέδιο KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="eo">KIllustrator-grafika─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Dibujo de KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="eu">KIllustrator marrazkia</comment>
<comment xml:lang="fi">KIllustrator-piirros</comment>
<comment xml:lang="fr">dessin KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="hu">KIllustrator-rajz</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="ja">KIllustrator τ╡╡τö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">KIllustrator 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Lukisan KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="nb">KIllustrator-tegning</comment>
<comment xml:lang="nl">KIllustrator-tekening</comment>
<comment xml:lang="nn">KIllustrator-teikning</comment>
<comment xml:lang="no">KIllustrator-tegning</comment>
<comment xml:lang="pl">Rysunek KIllustratora</comment>
<comment xml:lang="pt">desenho KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Desenho do KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="sq">Vizatim KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="sr">KIllustrator цртеж</comment>
<comment xml:lang="sv">KIllustrator-teckning</comment>
<comment xml:lang="uk">Малюнок KIllustrator</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KIllustrator 绘图</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-killustrator\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.kil"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kivio">
<comment>Kivio flowchart</comment>
<comment xml:lang="bg">Диаграма, формат Kivio</comment>
<comment xml:lang="cs">V├╜vojov├╜ diagram Kivio</comment>
<comment xml:lang="de">Kivio-Flussdiagramm</comment>
<comment xml:lang="el">διάγραμμα ροής Kivio</comment>
<comment xml:lang="eo">Kivo-fluskemo</comment>
<comment xml:lang="es">Diagrama de flujo de Kivio</comment>
<comment xml:lang="eu">Kivio diagrama</comment>
<comment xml:lang="fi">Kivio-vuokaavio</comment>
<comment xml:lang="fr">diagramme de flux Kivio</comment>
<comment xml:lang="hu">Kivio-folyamatábra</comment>
<comment xml:lang="it">Diagramma di flusso Kivio</comment>
<comment xml:lang="ja">Kivio 流れ図</comment>
<comment xml:lang="ko">Kivio 흐름도</comment>
<comment xml:lang="ms">Cartalir Kivio</comment>
<comment xml:lang="nb">Kivio-flytdiagram</comment>
<comment xml:lang="nl">Kivio-stroomschema</comment>
<comment xml:lang="nn">Kivio-flytdiagram</comment>
<comment xml:lang="no">Kivio-flytdiagram</comment>
<comment xml:lang="pl">Diagram przepływów Kivio</comment>
<comment xml:lang="pt">gráfico de fluxo Kivio</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fluxograma do Kivio</comment>
<comment xml:lang="sq">Diagramë Kivio</comment>
<comment xml:lang="sr">Kivio дијаграм</comment>
<comment xml:lang="sv">Kivio-fl├╢desschema</comment>
<comment xml:lang="uk">Діаграма потоків Kivio</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Kivio 流程图</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-kivio\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
<match value="mimetype" type="string" offset="30">
<match value="application/x-kivio" type="string" offset="38"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.flw"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kontour">
<comment>Kontour drawing</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Kontour</comment>
<comment xml:lang="cs">Kresba Kontour</comment>
<comment xml:lang="de">Kontour-Zeichnung</comment>
<comment xml:lang="el">σχέδιο Kontour</comment>
<comment xml:lang="eo">Kontour-grafika─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Dibujo de Kontour</comment>
<comment xml:lang="eu">Kontour marrazkia</comment>
<comment xml:lang="fi">Kontour-piirros</comment>
<comment xml:lang="fr">dessin Kontour</comment>
<comment xml:lang="hu">Kontour-rajz</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno Kontour</comment>
<comment xml:lang="ja">Kontour </comment>
<comment xml:lang="ko">Kontour 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Lukisan Kontour</comment>
<comment xml:lang="nb">Kontour-tegning</comment>
<comment xml:lang="nl">Kontour-tekening</comment>
<comment xml:lang="nn">Kontour-teikning</comment>
<comment xml:lang="no">Kontour-tegning</comment>
<comment xml:lang="pl">Rysunek Kontour</comment>
<comment xml:lang="pt">desenho Kontour</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Kontour</comment>
<comment xml:lang="sq">Vizatim Kontour</comment>
<comment xml:lang="sr">Kontour цртеж</comment>
<comment xml:lang="sv">Kontour-teckning</comment>
<comment xml:lang="uk">Малюнок Kontour</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Kontour 绘图</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-kontour\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
<match value="mimetype" type="string" offset="30">
<match value="application/x-kontour" type="string" offset="38"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.kon"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kpovmodeler">
<comment>KPovModeler scene</comment>
<comment xml:lang="bg">Сцена, формат KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="cs">Scéna KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="de">KPovModeler-Szene</comment>
<comment xml:lang="el">σκηνή KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="eo">KPovModeler-sceno</comment>
<comment xml:lang="es">Escena de KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="eu">KPovModeler eszena</comment>
<comment xml:lang="fi">KPovModeler-näkymä</comment>
<comment xml:lang="fr">scène KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="hu">KPovModeler-jelenet</comment>
<comment xml:lang="it">Scena KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="ja">KPovModeler </comment>
<comment xml:lang="ko">KPovModeler 장면</comment>
<comment xml:lang="ms">Babak KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="nb">KPovModeler-scene</comment>
<comment xml:lang="nl">KPovModeler-scène</comment>
<comment xml:lang="nn">KPovModeler-scene</comment>
<comment xml:lang="pl">Scena KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="pt">cenário KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Cena do KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="sq">Skenë KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="sr">KPovModeler сцена</comment>
<comment xml:lang="sv">KPovModeler-scen</comment>
<comment xml:lang="uk">Сцена KPovModeler</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KPovModeler 场景</comment>
<glob pattern="*.kpm"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kpresenter">
<comment>KPresenter presentation</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация, формат KPresenter</comment>
<comment xml:lang="cs">Prezentace KPresenter</comment>
<comment xml:lang="de">KPresenter-Präsentation</comment>
<comment xml:lang="el">παρουσίαση KPresenter</comment>
<comment xml:lang="eo">KPresenter-prezenta─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Presentaci├│n de KPresenter</comment>
<comment xml:lang="eu">Kpresenter aurkezpena</comment>
<comment xml:lang="fi">KPresenter-esitys</comment>
<comment xml:lang="fr">présentation KPresenter</comment>
<comment xml:lang="hu">KPresenter-bemutat├│</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione KPresenter</comment>
<comment xml:lang="ja">KPresenter プレゼンテーション</comment>
<comment xml:lang="ko">KPresenter 프리젠테이션</comment>
<comment xml:lang="ms">Persembahan Kpresenter</comment>
<comment xml:lang="nb">KPresenter-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">KPresenter-presentatie</comment>
<comment xml:lang="nn">KPresenter-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="no">KPresenter-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Prezentacja programu KPresenter</comment>
<comment xml:lang="pt">apresentação KPresenter</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do KPresenter</comment>
<comment xml:lang="sq">Prezantim i KPresenter</comment>
<comment xml:lang="sr">KPresenter презентација</comment>
<comment xml:lang="sv">KPresenter-presentation</comment>
<comment xml:lang="uk">Презентація KPresenter</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KPresenter 演示文稿</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-kpresenter\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
<match value="mimetype" type="string" offset="30">
<match value="application/x-kpresenter" type="string" offset="38"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.kpr"/>
<glob pattern="*.kpt"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-krita">
<comment>Krita document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Krita</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Krita</comment>
<comment xml:lang="de">Krita-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Krita</comment>
<comment xml:lang="eo">Krita-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Krita</comment>
<comment xml:lang="eu">Krita dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Krita-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Krita</comment>
<comment xml:lang="hu">Krita-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Krita</comment>
<comment xml:lang="ja">Krita ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Krita 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Krita</comment>
<comment xml:lang="nb">Krita-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Krita-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Krita-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Krita-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Krita</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Krita</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Krita</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Krita</comment>
<comment xml:lang="sr">Krita документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Krita-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Krita</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Krita 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-krita\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
<match value="mimetype" type="string" offset="30">
<match value="application/x-krita" type="string" offset="38"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.kra"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kspread">
<comment>KSpread spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат KSpread</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka KSpread</comment>
<comment xml:lang="de">KSpread-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο KSpread</comment>
<comment xml:lang="eo">KSpread-sterntabelo</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de KSpread</comment>
<comment xml:lang="eu">KSpread kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">KSpread-taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffier KSpread</comment>
<comment xml:lang="hu">KSpread-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo KSpread</comment>
<comment xml:lang="ja">KSpread スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">KSpread 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan KSpread</comment>
<comment xml:lang="nb">KSpread-regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">KSpread-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">KSpread-rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">KSpread-regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz programu KSpread</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo KSpread</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do KSpread</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse KSpread</comment>
<comment xml:lang="sr">KSpread табеларни прорачун</comment>
<comment xml:lang="sv">KSpread-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця KSpread</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KSpread 工作簿</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-kspread\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
<match value="mimetype" type="string" offset="30">
<match value="application/x-kspread" type="string" offset="38"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.ksp"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kspread-crypt">
<comment>KSpread spreadsheet (encrypted)</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат KSpread (шифрована)</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka KSpread (šifrovaná)</comment>
<comment xml:lang="de">KSpread-Tabellendokument (verschl├╝sselt)</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)</comment>
<comment xml:lang="eo">KSpread-sterntabelo (─ëifrita)</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de KSpread (cifrada)</comment>
<comment xml:lang="eu">KSpread kalkulu-orria (enkriptatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">KSpread-taulukko (salattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffrier KSpread (encrypté)</comment>
<comment xml:lang="hu">KSpread-munkafüzet (titkosított)</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo KSpread (cifrato)</comment>
<comment xml:lang="ja">KSpread (暗号化)スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">암호화된 KSpread 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hampatan KSpread (terenkripsi)</comment>
<comment xml:lang="nb">KSpread-regneark (kryptert)</comment>
<comment xml:lang="nl">KSpread-rekenblad (gecodeerd)</comment>
<comment xml:lang="nn">Kryptert KSpread-rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">KSpread-regneark (kryptert)</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz programu KSpread (zaszyfowany)</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo KSpread (cifrada)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do KSpread (criptografada)</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse KSpread (e kriptuar)</comment>
<comment xml:lang="sr">KSpread табеларни прорачун (шифровани)</comment>
<comment xml:lang="sv">KSpread-kalkylblad (krypterat)</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця KSpread (зашифрована)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KSpread 加密工作簿</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x0d1a2702" type="big32" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-ksysv-package">
<magic priority="50">
<match value="KSysV" type="string" offset="4"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kugar">
<comment>Kugar document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Kugar</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Kugar</comment>
<comment xml:lang="de">Kugar-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Kugar</comment>
<comment xml:lang="eo">Kugar-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Kugar</comment>
<comment xml:lang="eu">Kugar dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Kugar-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Kugar</comment>
<comment xml:lang="hu">Kugar-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Kugar</comment>
<comment xml:lang="ja">KuKrita ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Kugar 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Kugar</comment>
<comment xml:lang="nb">Kugar-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Kugar-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Kugar-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Kugar-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Kuguar</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Kugar</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Kugar</comment>
<comment xml:lang="ru">документ Kugar</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Kugar</comment>
<comment xml:lang="sr">Kugar документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Kugar-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Kugar</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Kugar 文档</comment>
<glob pattern="*.kud"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kword">
<comment>KWord document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат KWord</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument KWord</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen KWord</comment>
<comment xml:lang="de">KWord-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο KWord</comment>
<comment xml:lang="eo">KWord-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de KWord</comment>
<comment xml:lang="eu">KWord dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">KWord-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document KWord</comment>
<comment xml:lang="hu">KWord-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento KWord</comment>
<comment xml:lang="ja">KWord ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">KWord 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen KWord</comment>
<comment xml:lang="nb">KWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">KWord-document</comment>
<comment xml:lang="nn">KWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">KWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument KWord</comment>
<comment xml:lang="pt">documento KWord</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do KWord</comment>
<comment xml:lang="ru">документ KWord</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument KWord</comment>
<comment xml:lang="sr">KWord документ</comment>
<comment xml:lang="sv">KWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ KWord</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KWord 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="\037\213" type="string" offset="0">
<match value="KOffice" type="string" offset="10">
<match value="application/x-kword\004\006" type="string" offset="18"/>
</match>
</match>
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0">
<match value="mimetype" type="string" offset="30">
<match value="application/x-kword" type="string" offset="38"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.kwd"/>
<glob pattern="*.kwt"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-kword-crypt">
<comment>KWord document (encrypted)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат KWord (шифрован)</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument KWord (šifrovaný)</comment>
<comment xml:lang="de">KWord-Dokument (verschl├╝sselt)</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)</comment>
<comment xml:lang="eo">KWord-dokumento (─ëifrita)</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de KWord (cifrado)</comment>
<comment xml:lang="eu">KWord dokumentua (enkriptatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">KWord-asiakirja (salattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">document KWord (encrypté)</comment>
<comment xml:lang="hu">KWord-dokumentum (titkosított)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento KWord (cifrato)</comment>
<comment xml:lang="ja">KWord (暗号化)ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">암호화된 KWord 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Kword (terenkripsi)</comment>
<comment xml:lang="nb">KWord-dokument (kryptert)</comment>
<comment xml:lang="nl">KWord-document (gecodeerd)</comment>
<comment xml:lang="nn">Kryptert KWord-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">KWord-dokument (kryptert)</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument KWord (zaszyfrowany)</comment>
<comment xml:lang="pt">documento KWord (cifrado)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do KWord (criptografado)</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument KWord (i kriptuar)</comment>
<comment xml:lang="sr">KWord документ (шифровани)</comment>
<comment xml:lang="sv">KWord-dokument (krypterat)</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ KWord (зашифрований)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">KWord 加密文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x0d1a2701" type="big32" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-lha">
<comment>LHA archive</comment>
<comment xml:lang="az">LHA arxivi</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат LHA</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv LHA</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif LHA</comment>
<comment xml:lang="de">LHA-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο LHA</comment>
<comment xml:lang="eo">LHA-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo LHA</comment>
<comment xml:lang="eu">LHA artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">LHA-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive LHA</comment>
<comment xml:lang="hu">LHA-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio LHA</comment>
<comment xml:lang="ja">LHA アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">LHA 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib LHA</comment>
<comment xml:lang="nb">LHA-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">LHA-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">LHA-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">LHA-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum LHA</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo LHA</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo LHA</comment>
<comment xml:lang="ru">архив LHA</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv LHA</comment>
<comment xml:lang="sr">LHA архива</comment>
<comment xml:lang="sv">LHA-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів LHA</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">LHA 压缩包</comment>
<magic priority="50">
<match value="-lh -" type="string" offset="2"/>
<match value="-lh0-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lh1-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lh2-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lh3-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lh4-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lh5-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lh40-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lhd-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lz4-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lz5-" type="string" offset="2"/>
<match value="-lzs-" type="string" offset="2"/>
</magic>
<glob pattern="*.lha"/>
<glob pattern="*.lzh"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-lhz">
<comment>LHZ archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат LHZ</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv LHZ</comment>
<comment xml:lang="de">LHZ-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο LHZ</comment>
<comment xml:lang="eo">LHZ-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo LHZ</comment>
<comment xml:lang="eu">LHZ artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">LHZ-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive LHZ</comment>
<comment xml:lang="hu">LHZ-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio LHZ</comment>
<comment xml:lang="ja">LHZ アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">LHZ 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib LHZ</comment>
<comment xml:lang="nb">LHZ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">LHZ-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">LHZ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">LHZ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum LHZ</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo LHZ</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo LZH</comment>
<comment xml:lang="ru">архив LHZ</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv LHZ</comment>
<comment xml:lang="sr">LHZ архива</comment>
<comment xml:lang="sv">LHZ-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів LHZ</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">LHZ 压缩包</comment>
<glob pattern="*.lhz"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-linguist">
<comment>message catalog</comment>
<comment xml:lang="bg">Каталог със съобщения</comment>
<comment xml:lang="cs">Katalog zpráv</comment>
<comment xml:lang="de">Nachrichtenkatalog</comment>
<comment xml:lang="el">κατάλογος μηνυμάτων</comment>
<comment xml:lang="eo">katalogo de mesa─¥oj</comment>
<comment xml:lang="es">catálogo de mensajes</comment>
<comment xml:lang="eu">mezuen katalogoa</comment>
<comment xml:lang="fi">viestiluettelo</comment>
<comment xml:lang="fr">catalogue de messages</comment>
<comment xml:lang="hu">├╝zenetkatal├│gus</comment>
<comment xml:lang="ja">メッセージカタログ</comment>
<comment xml:lang="ko">메세지 카탈로그</comment>
<comment xml:lang="ms">Katalog mesej</comment>
<comment xml:lang="nb">meldingskatalog</comment>
<comment xml:lang="nl">berichtencatalogus</comment>
<comment xml:lang="nn">meldingskatalog</comment>
<comment xml:lang="no">meldingskatalog</comment>
<comment xml:lang="pl">katalog wiadomości</comment>
<comment xml:lang="pt">catálogo de mensagens</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Cat├│logo de mensagens</comment>
<comment xml:lang="sq">katallog mesazhi</comment>
<comment xml:lang="sr">каталог порука</comment>
<comment xml:lang="sv">meddelandekatalog</comment>
<comment xml:lang="uk">каталог повідомлень</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">消息库</comment>
<glob pattern="*.ts"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-lyx">
<comment>LyX document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат LyX</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument LyX</comment>
<comment xml:lang="de">LyX-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο LyX</comment>
<comment xml:lang="eo">LyX-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de LyX</comment>
<comment xml:lang="eu">LyX dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">LyX-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document LyX</comment>
<comment xml:lang="hu">LyX-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento LyX</comment>
<comment xml:lang="ja">LyX ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">LyX 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen LyX</comment>
<comment xml:lang="nb">LyX-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">LyX-document</comment>
<comment xml:lang="nn">LyX-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">LyX-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument LyXa</comment>
<comment xml:lang="pt">documento LyX</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento LyX</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument LyX</comment>
<comment xml:lang="sr">LyX документ</comment>
<comment xml:lang="sv">LyX-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ LyX</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">LyX 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="#LyX" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.lyx"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-lzop">
<comment>LZO archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат LZO</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv LZO</comment>
<comment xml:lang="de">LZO-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο LZO</comment>
<comment xml:lang="eo">LZO-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo LZO</comment>
<comment xml:lang="eu">LZO artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">LZO-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive LZO</comment>
<comment xml:lang="hu">LZO-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio LZO</comment>
<comment xml:lang="ja">LZO アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">LZO 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib LZO</comment>
<comment xml:lang="nb">LZO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">LZO-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">LZO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">LZO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum LZO</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo LZO</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo LZO</comment>
<comment xml:lang="ru">архив LZO</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv LZO</comment>
<comment xml:lang="sr">LZO архива</comment>
<comment xml:lang="sv">LZO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів LZO</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">LZO 压缩包</comment>
<glob pattern="*.lzo"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-magicpoint">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>MagicPoint presentation</comment>
<comment xml:lang="bg">Презентация, формат MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="cs">Prezentace MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="cy">Cyflwyniad MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="de">MagicPoint-Präsentation</comment>
<comment xml:lang="el">παρουσίαση MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="eo">MagicPoint-prezenta─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Presentaci├│n de MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="eu">MagicPoint aurkezpena</comment>
<comment xml:lang="fi">MagicPoint-esitys</comment>
<comment xml:lang="fr">présentation MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="hu">MagicPoint-bemutat├│</comment>
<comment xml:lang="it">Presentazione MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="ja">MagicPoint プレゼンテーション</comment>
<comment xml:lang="ko">MagicPoint 프리젠테이션</comment>
<comment xml:lang="ms">Persembahan MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="nb">MagicPoint-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">MagicPoint-presentatie</comment>
<comment xml:lang="nn">MagicPoint-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="no">MagicPoint-presentasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Prezentacja programu MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="pt">apresentação MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="sq">Prezantim MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="sr">MagicPoint презентација</comment>
<comment xml:lang="sv">MagicPoint-presentation</comment>
<comment xml:lang="uk">Презентація MagicPoint</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MagicPoint 演示文稿</comment>
<glob pattern="*.mgp"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-macbinary">
<comment>Macintosh MacBinary file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, формат MacBinary</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor pro Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="de">Macintosh-MacBinary-Datei</comment>
<comment xml:lang="el">εκτελέσιμο Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="eo">MacBinary-dosiero de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero de Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="eu">Macintosh MacBinary fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Macintosh MacBinary -tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="hu">Macintosh MacBinary-fájl</comment>
<comment xml:lang="it">File MacBinary Macintosh</comment>
<comment xml:lang="ja">MacBinary MacBinary πâòπéíπéñπâ½</comment>
<comment xml:lang="ko">MacBinary 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail MacBinary Macintosh</comment>
<comment xml:lang="nb">Macintosh MacBinary-fil</comment>
<comment xml:lang="nl">Macintosh MacBinary-bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Macintosh MacBinary-fil</comment>
<comment xml:lang="no">Macintosh MacBinary-fil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik MacBinary Macintosha</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro MacBinary de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo do Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="sq">File MacBinary Macintosh</comment>
<comment xml:lang="sr">Мекинтош MacBinary датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Macintosh MacBinary-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл Macintosh MacBinary</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Macintosh MacBinary µûçΣ╗╢</comment>
<magic priority="50">
<match value="mBIN" type="string" offset="102"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-matroska">
<comment>Matroska video</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат Matroska</comment>
<comment xml:lang="cs">Video Matroska</comment>
<comment xml:lang="de">Matroska-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο Matroska</comment>
<comment xml:lang="eo">Matroska-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo Matroska</comment>
<comment xml:lang="eu">Matroska bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Matroska-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo Matroska</comment>
<comment xml:lang="hu">Matroska-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video Matroska</comment>
<comment xml:lang="ja">Matroska σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">Matroska 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video Matroska</comment>
<comment xml:lang="nb">Matroska-film</comment>
<comment xml:lang="nl">Matroska-video</comment>
<comment xml:lang="nn">Matroska-video</comment>
<comment xml:lang="no">Matroska-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo Matroska</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo Matroska</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Matroska</comment>
<comment xml:lang="sq">Video Matroska</comment>
<comment xml:lang="sr">Матрошка видео</comment>
<comment xml:lang="sv">Matroska-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп Matroska</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Matroska 视频</comment>
<magic priority="50">
<match value="matroska" type="string" offset="8"/>
</magic>
<glob pattern="*.mkv"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-mif">
<comment>FrameMaker MIF document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат FrameMaker·MIF</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument FrameMaker MIF</comment>
<comment xml:lang="de">FrameMaker-MIF-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο FrameMaker MIF</comment>
<comment xml:lang="eo">MIF-dokumento de FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="es">Documento MIF de FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="eu">Adobe FrameMake-enr letra-tipoa</comment>
<comment xml:lang="fi">FrameMaker MIF -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document MIF FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="hu">FrameMaker MIF-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento FrameMaker MIF</comment>
<comment xml:lang="ja">FrameMaker MIF ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">FrameMaker MIF 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen MIF FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="nb">FrameMaker MIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">FrameMaker MIF-document</comment>
<comment xml:lang="nn">FrameMaker MIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">FrameMaker MIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument MIF FrameMakera</comment>
<comment xml:lang="pt">documento MIF do FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento MIF do FrameMaker</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument FrameMaker MIF</comment>
<comment xml:lang="sr">FrameMaker MIF документ</comment>
<comment xml:lang="sv">FrameMaker MIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ FrameMaker MIF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">FrameMaker MIF 文档</comment>
<glob pattern="*.mif"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-mozilla-bookmarks">
<comment>Mozilla bookmarks</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл с отметки за Mozilla</comment>
<comment xml:lang="cs">Záložky Mozilla</comment>
<comment xml:lang="de">Mozilla-Lesezeichen</comment>
<comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες Mozilla</comment>
<comment xml:lang="eo">Mozilla-legosignoj</comment>
<comment xml:lang="es">Marcadores de Mozilla</comment>
<comment xml:lang="eu">Mozillako laster-markak</comment>
<comment xml:lang="fi">Mozilla-kirjanmerkit</comment>
<comment xml:lang="fr">carnet de signets Mozilla</comment>
<comment xml:lang="hu">Mozilla-könyvjelzők</comment>
<comment xml:lang="it">Segnalibri di Mozilla</comment>
<comment xml:lang="ja">Mozilla ブックマーク</comment>
<comment xml:lang="ko">모질라 책갈피</comment>
<comment xml:lang="ms">Tandabuku Mozilla</comment>
<comment xml:lang="nb">Mozilla-bokmerker</comment>
<comment xml:lang="nl">Mozilla-bladwijzers</comment>
<comment xml:lang="nn">Mozilla-bokmerker</comment>
<comment xml:lang="no">Mozilla-bokmerker</comment>
<comment xml:lang="pl">Zakładki Mozilli</comment>
<comment xml:lang="pt">marcadores do Mozilla</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Marcadores do Mozilla</comment>
<comment xml:lang="ru">╨╖╨░╨║╨╗╨░╨┤╨║╨╕ Mozilla</comment>
<comment xml:lang="sq">Libërshënues të Mozilla</comment>
<comment xml:lang="sr">Mozilla обележивачи</comment>
<comment xml:lang="sv">Mozilla-bokmärken</comment>
<comment xml:lang="uk">Закладки Mozilla</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Mozilla 书签</comment>
<magic priority="80">
<match value="<!DOCTYPE NETSCAPE-Bookmark-file-1>" type="string" offset="0:64"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-ms-dos-executable">
<comment>DOS/Windows executable</comment>
<comment xml:lang="bg">Изпълним файл за DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="cs">Spustiteln├╜ soubor pro DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="de">DOS/Windows-Programm</comment>
<comment xml:lang="el">εκτελέσιμο DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="eo">DOS/Windows-plenumebla</comment>
<comment xml:lang="es">Ejecutable de DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="eu">DOS/Windows-eko exekutagarria</comment>
<comment xml:lang="fi">DOS/Windows-ohjelma</comment>
<comment xml:lang="fr">exécutable DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="hu">DOS/Windows futtathat├│</comment>
<comment xml:lang="it">Eseguibile DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="ja">DOS/Windows 実行ファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">DOS/윈도우즈 실행파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Bolehlaksana DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="nb">Kj├╕rbar fil for DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="nl">DOS/Windows-uitvoerbaar bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">DOS/Windows k├╕yrbar fil</comment>
<comment xml:lang="no">Kj├╕rbar fil for DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="pl">Program DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="pt">executável DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Executável do DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="sq">I ekzekutueshëm DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="sr">ДОС/Виндуз извршна датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">K├╢rbar DOS/Windows-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Виконуваний файл DOS/Windows</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">DOS/Windows 可执行文件</comment>
<magic priority="50">
<match value="MZ" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.exe"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-mswinurl">
<magic priority="50">
<match value="InternetShortcut" type="string" offset="1"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-mswrite">
<comment>Microsoft Write document</comment>
<comment xml:lang="az">Microsoft Write sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Microsoft·Write</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft Write-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft Write dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft Write -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft Write-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft Write ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 워드패드 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft Write-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft Write-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft Write -dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft Write-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="pt">documento do Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="ru">документ Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт документ Писанке</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft Write-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Microsoft Write</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft 书写器文档</comment>
<glob pattern="*.wri"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-msx-rom">
<comment>MSX ROM</comment>
<comment xml:lang="bg">ROM, формат MSX</comment>
<comment xml:lang="cs">ROM pro MSX</comment>
<comment xml:lang="cy">ROM MSX</comment>
<comment xml:lang="de">MSX-ROM</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM MSX</comment>
<comment xml:lang="eo">MSX-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de MSX</comment>
<comment xml:lang="eu">MSX-ko ROMa</comment>
<comment xml:lang="fi">MSX-ROM</comment>
<comment xml:lang="fr">ROM MSX</comment>
<comment xml:lang="hu">MSX ROM</comment>
<comment xml:lang="it">ROM MSX</comment>
<comment xml:lang="ja">MSX ROM</comment>
<comment xml:lang="ko">MSX δí¼</comment>
<comment xml:lang="ms">ROM MSX</comment>
<comment xml:lang="nb">MSX-ROM</comment>
<comment xml:lang="nl">MSX-ROM</comment>
<comment xml:lang="nn">MSX-ROM</comment>
<comment xml:lang="no">MSX-ROM</comment>
<comment xml:lang="pl">MSX - plik z ROM-em</comment>
<comment xml:lang="pt">ROM MSX</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">ROM do MSX</comment>
<comment xml:lang="sq">ROM MSX</comment>
<comment xml:lang="sr">MSX ром</comment>
<comment xml:lang="sv">MSX-rom</comment>
<comment xml:lang="uk">ПЗП MSX</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MSX ROM</comment>
<glob pattern="*.msx"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-n64-rom">
<comment>Nintendo64 ROM</comment>
<comment xml:lang="bg">ROM, формат Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="cs">ROM pro Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="de">Nintendo64-ROM</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="eo">Nintendo64-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="eu">Nintendo64-ko ROMa</comment>
<comment xml:lang="fi">Nintendo64-ROM</comment>
<comment xml:lang="fr">ROM Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="hu">Nintendo64 ROM</comment>
<comment xml:lang="it">ROM Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="ja">Nintendo64 ROM</comment>
<comment xml:lang="ko">닌텐도64 롬</comment>
<comment xml:lang="ms">ROM Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="nb">Nintendo64-ROM</comment>
<comment xml:lang="nl">Nintendo64-ROM</comment>
<comment xml:lang="nn">Nintendo64-ROM</comment>
<comment xml:lang="no">Nintendo64-ROM</comment>
<comment xml:lang="pl">Nintendo64 - plik z ROM-em</comment>
<comment xml:lang="pt">ROM Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">ROM do Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="sq">ROM Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="sr">Нинтендо64 РОМ</comment>
<comment xml:lang="sv">Nintendo64-rom</comment>
<comment xml:lang="uk">ПЗП Nintendo64</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Nintendo64 ROM</comment>
<glob pattern="*.n64"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-nautilus-link">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Nautilus link</comment>
<comment xml:lang="az">Nautilus k├╢rp├╝s├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Връзка на Nautilus</comment>
<comment xml:lang="cs">Odkaz Nautilus</comment>
<comment xml:lang="cy">Cyswllt Nautilus</comment>
<comment xml:lang="de">Nautilus-Link</comment>
<comment xml:lang="el">σύνδεσμος Nautilus</comment>
<comment xml:lang="eo">Nautilus-ligilo</comment>
<comment xml:lang="es">Enlace de Nautilus</comment>
<comment xml:lang="eu">Nautilus esteka</comment>
<comment xml:lang="fi">Nautilus-linkki</comment>
<comment xml:lang="fr">lien Nautilus</comment>
<comment xml:lang="hu">Nautilus-link</comment>
<comment xml:lang="it">Collegamento di Nautilus</comment>
<comment xml:lang="ja">Nautilus リンク</comment>
<comment xml:lang="ko">노틸러스 링크</comment>
<comment xml:lang="ms">Pautan Nautilus</comment>
<comment xml:lang="nb">Nautilus-lenke</comment>
<comment xml:lang="nl">Nautilus-verwijzing</comment>
<comment xml:lang="nn">Nautilus-lenke</comment>
<comment xml:lang="no">Nautilus-lenke</comment>
<comment xml:lang="pl">Odnośnik Nautilusa</comment>
<comment xml:lang="pt">atalho Nautilus</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Link do Nautilus</comment>
<comment xml:lang="sq">Lidhje Nautilus</comment>
<comment xml:lang="sr">Наутилус веза</comment>
<comment xml:lang="sv">Nautiluslänk</comment>
<comment xml:lang="uk">Посилання Nautilus</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Nautilus 链接</comment>
<magic priority="50">
<match value="<nautilus_object nautilus_link" type="string" offset="0:32"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-nes-rom">
<comment>NES ROM</comment>
<comment xml:lang="bg">ROM, формат NES</comment>
<comment xml:lang="cs">ROM pro NES</comment>
<comment xml:lang="cy">ROM NES</comment>
<comment xml:lang="de">NES-ROM</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM NES</comment>
<comment xml:lang="eo">NES-NLM</comment>
<comment xml:lang="es">ROM de NES</comment>
<comment xml:lang="eu">NES-eko ROMa</comment>
<comment xml:lang="fi">NES-ROM</comment>
<comment xml:lang="fr">ROM NES</comment>
<comment xml:lang="hu">NES ROM</comment>
<comment xml:lang="it">ROM NES</comment>
<comment xml:lang="ja">NES ROM</comment>
<comment xml:lang="ko">NES δí¼</comment>
<comment xml:lang="ms">ROM NES</comment>
<comment xml:lang="nb">NES ROM</comment>
<comment xml:lang="nl">NES-ROM</comment>
<comment xml:lang="nn">NES-ROM</comment>
<comment xml:lang="no">NES ROM</comment>
<comment xml:lang="pl">NES - plik z ROM-em</comment>
<comment xml:lang="pt">ROM NES</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">ROM do NES</comment>
<comment xml:lang="sq">ROM NES</comment>
<comment xml:lang="sr">NES ром</comment>
<comment xml:lang="sv">NES-rom</comment>
<comment xml:lang="uk">ПЗП NES</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">NES ROM</comment>
<glob pattern="*.nes"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-netcdf">
<comment>Unidata NetCDF document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Unidata·NetCDF</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="de">Unidata-NetCDF-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento en NetCDF-formato de Unidata</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="eu">Unidata NetCDF dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Unidata NetCDF -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="hu">Unidata NetCDF-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="ja">Unidata NetCDF ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Unidata NetCDF 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="nb">Unidata NetCDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Unidata NetCDF-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Unidata netCDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Unidata NetCDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="sr">Unidata NetCDF документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Unidata NetCDF-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Unidata NetCDF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Unidata NetCDF 文档</comment>
<glob pattern="*.cdf"/>
<glob pattern="*.nc"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-netscape-bookmarks">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Netscape bookmarks</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл с отметки на Netscape</comment>
<comment xml:lang="cs">Záložky Netscape</comment>
<comment xml:lang="de">Netscape-Lesezeichen</comment>
<comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες Netscape</comment>
<comment xml:lang="eo">Netscape-legosignoj</comment>
<comment xml:lang="es">Marcadores de Netscape</comment>
<comment xml:lang="eu">Netscape-ko laster-markak</comment>
<comment xml:lang="fi">Netscape-kirjanmerkit</comment>
<comment xml:lang="fr">carnet de signets Netscape</comment>
<comment xml:lang="hu">Netscape-könyvjelzők</comment>
<comment xml:lang="it">Segnalibri di Netscape</comment>
<comment xml:lang="ja">Netscape ブックマーク</comment>
<comment xml:lang="ko">넷스케이프 책갈피</comment>
<comment xml:lang="ms">Tandabuku Netscape</comment>
<comment xml:lang="nb">Netscape-bokmerker</comment>
<comment xml:lang="nl">Netscape-bladwijzers</comment>
<comment xml:lang="nn">Netscape-bokmerker</comment>
<comment xml:lang="no">Netscape-bokmerker</comment>
<comment xml:lang="pl">Zakładki Netscape</comment>
<comment xml:lang="pt">marcadores do Netscape</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Marcadores do Netscape</comment>
<comment xml:lang="ru">╨╖╨░╨║╨╗╨░╨┤╨║╨╕ Netskape</comment>
<comment xml:lang="sq">Libërshënues të Netscape</comment>
<comment xml:lang="sr">Нетскејп обележивачи</comment>
<comment xml:lang="sv">Netscape-bokmärken</comment>
<comment xml:lang="uk">Закладки Netscape</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Netscape 书签</comment>
<magic priority="80">
<match value="<!DOCTYPE NETSCAPE-Bookmark-file-1>" type="string" offset="0:64"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-object">
<comment>object code</comment>
<comment xml:lang="bg">Обектен код</comment>
<comment xml:lang="cs">Objektov├╜ k├│d</comment>
<comment xml:lang="de">Objekt-Code</comment>
<comment xml:lang="el">μεταφρασμένος κώδικας</comment>
<comment xml:lang="eo">celkodo</comment>
<comment xml:lang="es">c├│digo objeto</comment>
<comment xml:lang="eu">objektu kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">objektikoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code objet</comment>
<comment xml:lang="hu">tárgykód</comment>
<comment xml:lang="it">codice oggetto</comment>
<comment xml:lang="ja">オブジェクトコード</comment>
<comment xml:lang="ko">개체 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod objek</comment>
<comment xml:lang="nb">objektkode</comment>
<comment xml:lang="nl">objectcode</comment>
<comment xml:lang="nn">objektkode</comment>
<comment xml:lang="no">objektkode</comment>
<comment xml:lang="pl">kod w postaci skompilowanej</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo de objecto</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo objeto</comment>
<comment xml:lang="sq">kod objekti</comment>
<comment xml:lang="sr">објектни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">objektkod</comment>
<comment xml:lang="uk">об'єктний код</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">目标代码</comment>
<magic priority="50">
<match value="\177ELF" type="string" offset="0">
<match value="1" type="byte" offset="5">
<match value="1" type="little16" offset="16"/>
</match>
</match>
<match value="\177ELF" type="string" offset="0">
<match value="2" type="byte" offset="5">
<match value="1" type="big16" offset="16"/>
</match>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.o"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/ogg">
<comment>Ogg Vorbis audio</comment>
<comment xml:lang="az">Ogg Vorbis audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="de">Ogg Vorbis-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος Ogg Vobris</comment>
<comment xml:lang="eo">Ogg Vorbis-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="eu">Ogg Vorbis audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">Ogg Vorbis -ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="hu">Ogg Vorbis-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="ja">Ogg Vorbis オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">Ogg Vorbis ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="nb">Ogg Vorbis-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">Ogg Vorbis-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">Ogg Vorbis-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">Ogg Vorbis-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio do Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="ru">Ogg Vorbis аудио</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="sr">Ог-ворбис звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">Ogg Vorbis-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук Ogg Vorbis</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Ogg Vorbis 音频</comment>
<magic priority="50">
<match value="OggS" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.ogg"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-ole-storage">
<comment>OLE2 compound document storage</comment>
<comment xml:lang="bg">Съставен документ-хранилище за OLE2</comment>
<comment xml:lang="cs">Úložiště složeného dokumentu OLE2</comment>
<comment xml:lang="de">OLE2-Verbunddokumentenspeicher</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2</comment>
<comment xml:lang="eo">OLE2-deponejo de parentezaj dokumentoj</comment>
<comment xml:lang="es">Almacenamiento de documentos compuestos OLE2</comment>
<comment xml:lang="eu">OLE2 konposatutako dokumentu-bilduma</comment>
<comment xml:lang="fi">OLE2-yhdisteasiakirjatallenne</comment>
<comment xml:lang="fr">document de stockage composé OLE2</comment>
<comment xml:lang="hu">OLE2 összetett dokumentumtároló</comment>
<comment xml:lang="ja">OLE2 複合ドキュメントストレージ</comment>
<comment xml:lang="ko">OLE2 복합 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Storan dokumen halaman OLE2</comment>
<comment xml:lang="nb">OLE-lager for sammensatte dokumenter</comment>
<comment xml:lang="nl">OLE2-samengestelde documentopslag</comment>
<comment xml:lang="nn">OLE2 lager for samansett dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Magazyn dokumentu złożonego OLE2</comment>
<comment xml:lang="pt">armazenamento de documento composto OLE2</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Armazenamento de documento composto OLE2</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv dokumenti i përbërë OLE2</comment>
<comment xml:lang="sr">ОЛЕ2 сједињени документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Sammansatt OLE2-dokumentlager</comment>
<comment xml:lang="uk">Сховище складних документів OLE2</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">OLE2 组合文档存储</comment>
<magic priority="50">
<match value="\320\317\021\340\241\261\032\341" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-oleo">
<comment>GNU Oleo spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="de">GNU-Oleo-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="eo">sterntabelo de GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="eu">GNU Oleo kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">GNU Oleo -taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffrier GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="hu">GNU Oleo-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="ja">GNU Oleo スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">GNU Oleo 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="nb">GNU Oleo regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">GNU Oleo-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">GNU Oleo-rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">GNU Oleo regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="sr">ГНУ Oleo табеларни прорачун</comment>
<comment xml:lang="sv">GNU Oleo-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця GNU Oleo</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">GNU Oleo 工作簿</comment>
<magic priority="50">
<match value="Oleo" type="string" offset="31"/>
</magic>
<glob pattern="*.oleo"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-palm-database">
<comment>Palm OS database</comment>
<comment xml:lang="az">Palm OS mə'lumat bazası</comment>
<comment xml:lang="bg">База данни за Palm·OS</comment>
<comment xml:lang="cs">Databáze Palm OS</comment>
<comment xml:lang="cy">Cronfa Ddata Palm OS</comment>
<comment xml:lang="de">Palm OS-Datenbank</comment>
<comment xml:lang="el">βάση δεδομένων Palm OS</comment>
<comment xml:lang="eo">datumbazo de Palm OS</comment>
<comment xml:lang="es">Base da datos de Palm OS</comment>
<comment xml:lang="eu">Palm OS datubasea</comment>
<comment xml:lang="fi">Palm OS -tietokanta</comment>
<comment xml:lang="fr">base de données Palm OS</comment>
<comment xml:lang="hu">Palm OS-adatbázis</comment>
<comment xml:lang="it">Database Palm OS</comment>
<comment xml:lang="ja">Palm OS データベース</comment>
<comment xml:lang="ko">팜OS 데이터베이스</comment>
<comment xml:lang="ms">Pangkalandata PalmOS</comment>
<comment xml:lang="nb">Palm OS-database</comment>
<comment xml:lang="nl">Palm OS-gegevensbank</comment>
<comment xml:lang="nn">Palm OS-database</comment>
<comment xml:lang="no">Palm OS-database</comment>
<comment xml:lang="pl">Baza Danych Palm OS</comment>
<comment xml:lang="pt">base de dados do Palm OS</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Banco de dados do Palm OS</comment>
<comment xml:lang="sq">Bankë të dhënash Palm OS</comment>
<comment xml:lang="sr">Palm OS база података</comment>
<comment xml:lang="sv">Palm OS-databas</comment>
<comment xml:lang="uk">База даних Palm OS</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Palm OS 数据库</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-par2">
<comment>PAR2 Parity File</comment>
<magic priority="50">
<match value="PAR2" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.PAR2"/>
<glob pattern="*.par2"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-pef-executable">
<comment>PEF executable</comment>
<comment xml:lang="bg">Изпълним файл, формат PEF</comment>
<comment xml:lang="cs">Spustiteln├╜ soubor PEF</comment>
<comment xml:lang="de">PEF-Programm</comment>
<comment xml:lang="el">εκτελέσιμο PEF</comment>
<comment xml:lang="eo">PEF-plenumebla</comment>
<comment xml:lang="es">Ejecutable PEF</comment>
<comment xml:lang="eu">PEF exekutagarria</comment>
<comment xml:lang="fi">PEF-ohjelma</comment>
<comment xml:lang="fr">exécutable PEF</comment>
<comment xml:lang="hu">PEF futtathat├│</comment>
<comment xml:lang="it">Eseguibile PEF</comment>
<comment xml:lang="ja">PEF 実行ファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">PEF 실행파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Bolehlaksana PEF</comment>
<comment xml:lang="nb">PEF-kj├╕rbar</comment>
<comment xml:lang="nl">PEF-uitvoerbaar bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">K├╕yrbar PEF-fil</comment>
<comment xml:lang="no">PEF-kj├╕rbar</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik uruchamialny PEF</comment>
<comment xml:lang="pt">executável PEF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Executável PEF</comment>
<comment xml:lang="sq">E ekzekutueshme PEF</comment>
<comment xml:lang="sr">PEF извршна</comment>
<comment xml:lang="sv">K├╢rbar PEF-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Виконуваний файл PEF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PEF 可执行文件</comment>
<magic priority="50">
<match value="Joy!" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-perl">
<sub-class-of type='application/x-executable'/>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Perl script</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на Perl</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript v Perlu</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript Perl</comment>
<comment xml:lang="de">Perl-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Perl</comment>
<comment xml:lang="eo">Perl-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">Script en Perl</comment>
<comment xml:lang="eu">Perl script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">Perl-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script Perl</comment>
<comment xml:lang="hu">Perl-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="it">Script Perl</comment>
<comment xml:lang="ja">Perl スクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">펄 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip Perl</comment>
<comment xml:lang="nb">Perl skript</comment>
<comment xml:lang="nl">Perl-script</comment>
<comment xml:lang="nn">Perl-skript</comment>
<comment xml:lang="no">Perl skript</comment>
<comment xml:lang="pl">Skrypt w Perlu</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' Perl</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script Perl</comment>
<comment xml:lang="ru">скрипт Perl</comment>
<comment xml:lang="sq">Script Perl</comment>
<comment xml:lang="sr">Перл скрипта</comment>
<comment xml:lang="sv">Perlskript</comment>
<comment xml:lang="uk">Сценарій на Perl</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Perl 脚本</comment>
<magic priority="50">
<match value='eval \"exec /usr/local/bin/perl' type="string" offset="0"/>
<match value="/bin/perl" type="string" offset="1:16"/>
<match value="/bin/env perl" type="string" offset="1:16"/>
</magic>
<glob pattern="*.pl"/>
<glob pattern="*.pm"/>
<glob pattern="*.al"/>
<glob pattern="*.perl"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-php">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>PHP script</comment>
<comment xml:lang="az">PHP skripti</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на PHP</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript PHP</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript PHP</comment>
<comment xml:lang="de">PHP-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών PHP</comment>
<comment xml:lang="eo">PHP-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">Script en PHP</comment>
<comment xml:lang="eu">PHP script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">PHP-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script PHP</comment>
<comment xml:lang="hu">PHP-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="it">Script PHP</comment>
<comment xml:lang="ja">PHP スクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">PHP 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip PHP</comment>
<comment xml:lang="nb">PHP-skript</comment>
<comment xml:lang="nl">PHP-script</comment>
<comment xml:lang="nn">PHP-skript</comment>
<comment xml:lang="no">PHP-skript</comment>
<comment xml:lang="pl">Skrypt w PHP</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' PHP</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script PHP</comment>
<comment xml:lang="ru">скрипт PHP</comment>
<comment xml:lang="sq">Script PHP</comment>
<comment xml:lang="sr">PHP скрипта</comment>
<comment xml:lang="sv">PHP-skript</comment>
<comment xml:lang="uk">Сценарій PHP</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PHP 脚本</comment>
<magic priority="80">
<match value="<?php" type="string" offset="0:64"/>
</magic>
<glob pattern="*.php"/>
<glob pattern="*.php3"/>
<glob pattern="*.php4"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-pkcs12">
<comment>PKCS#12 certificate bundle</comment>
<comment xml:lang="bg">Сбор със сертификати, формат PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="cs">Svazek certifikátů PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="de">PKCS#12-Zertifikatspaket</comment>
<comment xml:lang="el">πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="eo">liga─╡o de PKCS#12-certigiloj</comment>
<comment xml:lang="es">Lote de certificados PCKS#12</comment>
<comment xml:lang="eu">PKCS#12 zertifikazio sorta</comment>
<comment xml:lang="fi">PKCS#12-varmennenippu</comment>
<comment xml:lang="fr">lot de certificats PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="hu">PKCS#12-tanúsítványcsomag</comment>
<comment xml:lang="ja">PKCS#12 証明書束</comment>
<comment xml:lang="ko">PKCS#12 인증서 묶음</comment>
<comment xml:lang="ms">Sijil PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="nb">PKCS#12 sertifikathaug</comment>
<comment xml:lang="nl">PKCS#12-certificaatbundel</comment>
<comment xml:lang="nn">PKCS#12-sertifikatbunt</comment>
<comment xml:lang="no">PKCS#12 sertifikathaug</comment>
<comment xml:lang="pl">Pakiet certyfikatu PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="pt">conjunto de certificados PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Pacote de certificados PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="sq">Çertifikatë PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="sr">PKCS#12 пакет сертификата</comment>
<comment xml:lang="sv">PKCS#12-certifikatsamling</comment>
<comment xml:lang="uk">Комплект сертифікатів PKCS#12</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PKCS#12 证书束</comment>
<glob pattern="*.p12"/>
<glob pattern="*.pfx"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-profile">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>profiler results</comment>
<comment xml:lang="az">profiler nəticələri</comment>
<comment xml:lang="bg">Резултати от анализатора</comment>
<comment xml:lang="cs">V├╜sledky profileru</comment>
<comment xml:lang="cy">canlyniadau proffeilio</comment>
<comment xml:lang="de">Profiler-Ergebnisse</comment>
<comment xml:lang="el">αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος</comment>
<comment xml:lang="eo">resultoj de profililo</comment>
<comment xml:lang="es">resultados del perfilador</comment>
<comment xml:lang="eu">profiler-aren emaitzak</comment>
<comment xml:lang="fi">profilointitulokset</comment>
<comment xml:lang="fr">résultat du profileur</comment>
<comment xml:lang="hu">profilírozó-eredmények</comment>
<comment xml:lang="ja">プロファイラ結果</comment>
<comment xml:lang="ko">프로파일러 결과</comment>
<comment xml:lang="ms">Hasil pemprofil</comment>
<comment xml:lang="nb">profileingsresultat</comment>
<comment xml:lang="nl">profileerder resultaten</comment>
<comment xml:lang="nn">profileringsresultat</comment>
<comment xml:lang="no">profileingsresultat</comment>
<comment xml:lang="pl">wyniki profilera</comment>
<comment xml:lang="pt">resultados do 'profiler'</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Resultados do profiler</comment>
<comment xml:lang="sq">rezultate të profiluesit</comment>
<comment xml:lang="sr">резултати профилатора</comment>
<comment xml:lang="sv">profilerarresultat</comment>
<comment xml:lang="uk">результати профілювання</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">profiler 结果</comment>
<glob pattern="gmon.out"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-pw">
<comment>Pathetic Writer document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Pathetic·Writer</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="de">Pathetic Writer-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="eo">dokumento de Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="eu">Pathetic Writer dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Pathetic Writer -asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="hu">Pathetic Writer-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="ko">Pathetic Writer 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="nb">Pathetic Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Pathetic Writer-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Pathetic Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Pathetic Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="pt">documento do Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="sr">Документ Патетичног писца</comment>
<comment xml:lang="sv">Pathetic Writer-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Pathetic Writer</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Pathetic Writer 文档</comment>
<glob pattern="*.pw"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-python-bytecode">
<comment>Python bytecode</comment>
<comment xml:lang="az">Python bayt kodu</comment>
<comment xml:lang="bg">Байт код за Python</comment>
<comment xml:lang="cs">Bajtov├╜ k├│d Python</comment>
<comment xml:lang="cy">C├┤d beit Python</comment>
<comment xml:lang="de">Python-Bytecode</comment>
<comment xml:lang="el">συμβολοκώδικας Python</comment>
<comment xml:lang="eo">Python-bajtkodo</comment>
<comment xml:lang="es">Bytecode Python</comment>
<comment xml:lang="eu">Python byte-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Python-tavukoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">bytecode Python</comment>
<comment xml:lang="hu">Python-bájtkód</comment>
<comment xml:lang="it">Bytecode Python</comment>
<comment xml:lang="ja">Python バイトコード</comment>
<comment xml:lang="ko">파이썬 바이트코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kodbait Python</comment>
<comment xml:lang="nb">Python-bytekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Python-bytecode</comment>
<comment xml:lang="nn">Python-bytekode</comment>
<comment xml:lang="no">Python-bytekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod bajtowy Pythona</comment>
<comment xml:lang="pt">código binário Python</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo compilado Python</comment>
<comment xml:lang="sq">Bytecode Python</comment>
<comment xml:lang="sr">Питонов бајт ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Python-bytekod</comment>
<comment xml:lang="uk">Байт-код Python</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Python σ¡ùΦèéτáü</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x994e0d0a" type="big32" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.pyc"/>
<glob pattern="*.pyo"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-quattropro">
<comment>Quattro Pro spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат Quattro·Pro</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="de">Quattro Pro-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="eo">sterntabelo de Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="eu">Quattro Pro kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">Quattro Pro -taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffrier Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="hu">Quattro Pro-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="ja">Quattro Pro スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">Quattro Pro 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan Quatro Pro</comment>
<comment xml:lang="nb">Quattro Pro-regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">Quattro Pro-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">Quattro Pro-rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">Quattro Pro-regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="sr">Quattro Pro табеларни рачун</comment>
<comment xml:lang="sv">Quattro Pro-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Quattro Pro</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Quattro Pro 工作簿</comment>
<glob pattern="*.wb1"/>
<glob pattern="*.wb2"/>
<glob pattern="*.wb3"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-qw">
<comment>Quicken document</comment>
<comment xml:lang="az">Quicken sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Quicken</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Quicken</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Quicken</comment>
<comment xml:lang="de">Quicken-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Quicken</comment>
<comment xml:lang="eo">Quicken-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de Quicken</comment>
<comment xml:lang="eu">Quicken dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Quicken-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Quicken</comment>
<comment xml:lang="hu">Quicken-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Quicken</comment>
<comment xml:lang="ja">Quicken ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Quicken 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Quicken</comment>
<comment xml:lang="nb">Quicken-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Quicken-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Quicken-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Quicken-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Quicken</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Quicken</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do Quicken</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Quicken</comment>
<comment xml:lang="sr">Quicken документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Quicken-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Quicken</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Quicken 文档</comment>
<glob pattern="*.qif"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-rar">
<comment>RAR archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат RAR</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv RAR</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif RAR</comment>
<comment xml:lang="de">RAR-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο RAR</comment>
<comment xml:lang="eo">RAR-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo RAR</comment>
<comment xml:lang="eu">RAR artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">RAR-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive RAR</comment>
<comment xml:lang="hu">RAR-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio RAR</comment>
<comment xml:lang="ja">RAR アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">RAR 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib RAR</comment>
<comment xml:lang="nb">RAR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">RAR-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">RAR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">RAR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum RAR</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo RAR</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo RAR</comment>
<comment xml:lang="ru">архив RAR</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv RAR</comment>
<comment xml:lang="sr">РАР архива</comment>
<comment xml:lang="sv">RAR-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів RAR</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RAR 压缩包</comment>
<magic priority="50">
<match value="Rar!" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.rar"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-reject">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>rejected patch</comment>
<comment xml:lang="bg">Отхвърлен файл с кръпка</comment>
<comment xml:lang="cs">Odmítnutý patch</comment>
<comment xml:lang="de">abgelehnter Patch</comment>
<comment xml:lang="el">μπάλωμα που απορρίφθηκε</comment>
<comment xml:lang="eo">re─╡eta flika─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">parche rechazado</comment>
<comment xml:lang="eu">baztertutako bide-izena</comment>
<comment xml:lang="fi">hylättyjen muutosten tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">correctif rejeté</comment>
<comment xml:lang="hu">visszautasított folt</comment>
<comment xml:lang="ja">当らないパッチ</comment>
<comment xml:lang="ko">거부된 패치 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Tampungan ditolak</comment>
<comment xml:lang="nb">avvist patchfil</comment>
<comment xml:lang="nl">verworpen patch</comment>
<comment xml:lang="nn">avvist programfiks</comment>
<comment xml:lang="no">avvist patchfil</comment>
<comment xml:lang="pl">odrzucona łata</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro de patch rejeitado</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de patch rejeitado</comment>
<comment xml:lang="ru">отвергнутый патч</comment>
<comment xml:lang="sq">patch i papranuar</comment>
<comment xml:lang="sr">одбијена закрпа</comment>
<comment xml:lang="sv">avvisad programfix</comment>
<comment xml:lang="uk">відхилена латка</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">拒绝的补丁</comment>
<glob pattern="*.rej"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-rpm">
<comment>RPM package</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет, формат RPM</comment>
<comment xml:lang="cs">Balíček RPM</comment>
<comment xml:lang="de">RPM-Paket</comment>
<comment xml:lang="el">πακέτο RPM</comment>
<comment xml:lang="eo">RPM-paka─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Paquete RPM</comment>
<comment xml:lang="eu">RPM paketea</comment>
<comment xml:lang="fi">RPM-paketti</comment>
<comment xml:lang="fr">package RPM</comment>
<comment xml:lang="hu">RPM-csomag</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto RPM</comment>
<comment xml:lang="ja">RPM パッケージ</comment>
<comment xml:lang="ko">RPM 꾸러미</comment>
<comment xml:lang="ms">Pakej RPM</comment>
<comment xml:lang="nb">RPM-pakke</comment>
<comment xml:lang="nl">RPM-pakket</comment>
<comment xml:lang="nn">RPM-pakke</comment>
<comment xml:lang="no">RPM-pakke</comment>
<comment xml:lang="pl">Pakiet RPM</comment>
<comment xml:lang="pt">pacote RPM</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Pacote RPM</comment>
<comment xml:lang="ru">RPM пакет</comment>
<comment xml:lang="sq">Paketë RPM</comment>
<comment xml:lang="sr">RPM пакет</comment>
<comment xml:lang="sv">RPM-paket</comment>
<comment xml:lang="uk">Пакет RPM</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RPM 软件包</comment>
<magic priority="50">
<match value="\xed\xab\xee\xdb" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.rpm"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-ruby">
<sub-class-of type='application/x-executable'/>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Ruby script</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на Ruby</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript v Ruby</comment>
<comment xml:lang="de">Ruby-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Ruby</comment>
<comment xml:lang="eo">Ruby-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">Script en Ruby</comment>
<comment xml:lang="eu">Ruby script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">Ruby-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script Ruby</comment>
<comment xml:lang="hu">Ruby-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="it">Script Ruby</comment>
<comment xml:lang="ja">Ruby スクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">Ruby 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip Ruby</comment>
<comment xml:lang="nb">Ruby-skript</comment>
<comment xml:lang="nl">Ruby-script</comment>
<comment xml:lang="nn">Ruby-skript</comment>
<comment xml:lang="no">Ruby-skript</comment>
<comment xml:lang="pl">Skrypt Ruby</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' Ruby</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script Ruby</comment>
<comment xml:lang="ru">скрипт Ruby</comment>
<comment xml:lang="sq">Script Ruby</comment>
<comment xml:lang="sr">Руби скрипта</comment>
<comment xml:lang="sv">Ruby-skript</comment>
<comment xml:lang="uk">Сценарій Ruby</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Ruby 脚本</comment>
<magic>
<match value="/bin/env ruby" type="string" offset="1:16"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-sc">
<magic priority="50">
<match value="Spreadsheet" type="string" offset="38"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-shar">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>shell archive</comment>
<comment xml:lang="az">qab─▒q arxivi</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив на обвивката</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv shellu</comment>
<comment xml:lang="cy">archif plisgyn</comment>
<comment xml:lang="de">Shell-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο φλοιού (SHAR)</comment>
<comment xml:lang="eo">ŝel-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivo shell</comment>
<comment xml:lang="eu">shell artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">komentotulkkiarkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive shell</comment>
<comment xml:lang="hu">héjarchívum</comment>
<comment xml:lang="ja">シェルアーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">쉘 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib shell</comment>
<comment xml:lang="nb">skallarkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">shell-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">skal-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">skallarkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum powłoki</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo de consola</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo shell</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv shell</comment>
<comment xml:lang="sr">Архива љуске (SHAR)</comment>
<comment xml:lang="sv">skalarkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">архів оболонки</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">shell 压缩包</comment>
<glob pattern="*.shar"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-shared-library-la">
<comment>shared library (la)</comment>
<comment xml:lang="bg">Споделена библиотека, формат la</comment>
<comment xml:lang="cs">Sdílená knihovna (la)</comment>
<comment xml:lang="de">gemeinsame Bibliothek (la)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης (la)</comment>
<comment xml:lang="eo">dinamike bindebla biblioteko (la)</comment>
<comment xml:lang="es">biblioteca compartida (la)</comment>
<comment xml:lang="eu">partekatutako liburutegia (la)</comment>
<comment xml:lang="fi">jaettu kirjasto (la)</comment>
<comment xml:lang="fr">librairie partagée (la)</comment>
<comment xml:lang="hu">osztott programkönyvtár (la)</comment>
<comment xml:lang="ja">共有ライブラリ (la)</comment>
<comment xml:lang="ko">공유 라이브러리 (la)</comment>
<comment xml:lang="ms">Pustaka terkongsi (la)</comment>
<comment xml:lang="nb">delt bibliotek (la)</comment>
<comment xml:lang="nl">gedeelde bibliotheek (la)</comment>
<comment xml:lang="nn">delt bibliotek (la)</comment>
<comment xml:lang="no">delt bibliotek (la)</comment>
<comment xml:lang="pl">biblioteka współdzielona (la)</comment>
<comment xml:lang="pt">biblioteca partilhada (la)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Biblioteca compartilhada (la)</comment>
<comment xml:lang="ru">разделяемая библиотека (la)</comment>
<comment xml:lang="sq">librari e përbashkët (la)</comment>
<comment xml:lang="sr">дељена библиотека (la)</comment>
<comment xml:lang="sv">delat bibliotek (la)</comment>
<comment xml:lang="uk">спільна бібліотека (la)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">共享库(la)</comment>
<glob pattern="*.la"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-sharedlib">
<comment>shared library</comment>
<comment xml:lang="az">bölüşülmüş kitabxana</comment>
<comment xml:lang="bg">Споделена библиотека</comment>
<comment xml:lang="cs">Sdílená knihovna</comment>
<comment xml:lang="cy">llyfrgell wedi ei rhannu</comment>
<comment xml:lang="de">gemeinsame Bibliothek</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης</comment>
<comment xml:lang="eo">dinamike bindebla biblioteko</comment>
<comment xml:lang="es">biblioteca compartida</comment>
<comment xml:lang="eu">partekatutako liburutegia</comment>
<comment xml:lang="fi">jaettu kirjasto</comment>
<comment xml:lang="fr">librairie partagée</comment>
<comment xml:lang="hu">osztott programkönyvtár</comment>
<comment xml:lang="ja">共有ライブラリ</comment>
<comment xml:lang="ko">공유 라이브러리</comment>
<comment xml:lang="ms">Pustaka terkongsi</comment>
<comment xml:lang="nb">delt bibliotek</comment>
<comment xml:lang="nl">gedeelde bibliotheek</comment>
<comment xml:lang="nn">delt bibliotek</comment>
<comment xml:lang="no">delt bibliotek</comment>
<comment xml:lang="pl">biblioteka współdzielona</comment>
<comment xml:lang="pt">biblioteca partilhada</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Biblioteca compartilhada</comment>
<comment xml:lang="ru">разделяемая библиотека</comment>
<comment xml:lang="sq">librari e përbashkët</comment>
<comment xml:lang="sr">дељена библиотека</comment>
<comment xml:lang="sv">delat bibliotek</comment>
<comment xml:lang="uk">спільна бібліотека</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">共享库</comment>
<magic priority="50">
<match value="\177ELF" type="string" offset="0">
<match value="1" type="byte" offset="5">
<match value="3" type="little16" offset="16"/>
</match>
</match>
<match value="\177ELF" type="string" offset="0">
<match value="2" type="byte" offset="5">
<match value="3" type="big16" offset="16"/>
</match>
</match>
<match value="0603" type="little16" offset="0">
<match value="020000" type="little16" offset="22" mask="030000"/>
</match>
<match value="\177ELF \003" type="string" offset="0" mask="0xffffffff000000000000000000000000ff"/>
</magic>
<glob pattern="*.so"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-shellscript">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>shell script</comment>
<comment xml:lang="az">qab─▒q skripti</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на обвивката</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript shellu</comment>
<comment xml:lang="cy">sgript plisgyn</comment>
<comment xml:lang="de">Shell-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο εντολών φλοιού</comment>
<comment xml:lang="eo">ŝelskripto</comment>
<comment xml:lang="es">script en shell</comment>
<comment xml:lang="eu">shell script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">komentotulkin komentotiedotosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script shell</comment>
<comment xml:lang="hu">héj-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="ja">シェルスクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">쉘 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip shell</comment>
<comment xml:lang="nb">skallskript</comment>
<comment xml:lang="nl">shellscript</comment>
<comment xml:lang="nn">skalskript</comment>
<comment xml:lang="no">skallskript</comment>
<comment xml:lang="pl">skrypt powłoki</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' de consola</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script shell</comment>
<comment xml:lang="sq">script shell</comment>
<comment xml:lang="sr">скрипта љуске</comment>
<comment xml:lang="sv">skalskript</comment>
<comment xml:lang="uk">сценарій оболонки</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">shell 脚本</comment>
<magic priority="50">
<match value="# This is a shell archive" type="string" offset="10"/>
<match value="/bin/bash" type="string" offset="1:16"/>
<match value="/bin/nawk" type="string" offset="1:16"/>
<match value="/bin/zsh" type="string" offset="1:16"/>
<match value="/bin/sh" type="string" offset="1:16"/>
<match value="/bin/ksh" type="string" offset="1:16"/>
<match value="#!/usr/bin/env sh" type="string" offset="0"/>
<match value="#!/usr/bin/env bash" type="string" offset="0"/>
<match value="#!/usr/bin/env zsh" type="string" offset="0"/>
<match value="#!/usr/bin/env ksh" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.sh"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-shockwave-flash">
<comment>Shockwave Flash file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, формат Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="de">Shockwave Flash-Datei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero de Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="eu">Shockwave Flash fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Shockwave Flash -tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="hu">Shockwave Flash-fájl</comment>
<comment xml:lang="it">File Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="ja">Shockwave Flash πâòπéíπéñπâ½</comment>
<comment xml:lang="ko">Shockwave 플래시 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="nb">Shockwave Flash-fil</comment>
<comment xml:lang="nl">Shockwave Flash-bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Shockwave Flash-fil</comment>
<comment xml:lang="no">Shockwave Flash-fil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="sq">File Flash Shockwave</comment>
<comment xml:lang="sr">Шоквејв Флеш датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Shockwave Flash-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл Shockwave Flash</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Shockwave Flash µûçΣ╗╢</comment>
<magic priority="50">
<match value="FWS" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.swf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-siag">
<comment>Siag spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат Siag</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka Siag</comment>
<comment xml:lang="de">Slag-Tabellendokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Siag</comment>
<comment xml:lang="eo">Siag-sterntabelo</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de cálculo de Siag</comment>
<comment xml:lang="eu">Siag kalkulu-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">Siag-taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffier Siag</comment>
<comment xml:lang="hu">Siag-munkaf├╝zet</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Siag</comment>
<comment xml:lang="ja">Siag スプレッドシート</comment>
<comment xml:lang="ko">Siag 스프레드시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Hamparan Siag</comment>
<comment xml:lang="nb">Siag-regneark</comment>
<comment xml:lang="nl">Siag-rekenblad</comment>
<comment xml:lang="nn">Siag-rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">Siag-regneark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz programu Siag</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de cálculo Siag</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Siag</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë llogaritëse Siag</comment>
<comment xml:lang="sr">Siag табеларни прорачун</comment>
<comment xml:lang="sv">Siag-kalkylblad</comment>
<comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Siag</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Siag 工作簿</comment>
<glob pattern="*.siag"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-slp">
<comment>Stampede package</comment>
<comment xml:lang="az">Stampede paketi</comment>
<comment xml:lang="bg">Пакет, формат Stampede</comment>
<comment xml:lang="cs">Balíček Stampede</comment>
<comment xml:lang="cy">Pecyn Stampede</comment>
<comment xml:lang="de">Stampede-Paket</comment>
<comment xml:lang="el">πακέτο Stampede</comment>
<comment xml:lang="eo">Stampede-paka─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">Paquete Stampede</comment>
<comment xml:lang="eu">Stampede paketea</comment>
<comment xml:lang="fi">Stampede-paketti</comment>
<comment xml:lang="fr">package Stampede</comment>
<comment xml:lang="hu">Stampede-csomag</comment>
<comment xml:lang="it">Pacchetto Stampede</comment>
<comment xml:lang="ja">Stampede パッケージ</comment>
<comment xml:lang="ko">Stampede 꾸러미</comment>
<comment xml:lang="ms">Pakej Stampede</comment>
<comment xml:lang="nb">Stampede-pakke</comment>
<comment xml:lang="nl">Stampede-pakket</comment>
<comment xml:lang="nn">Stampede-pakke</comment>
<comment xml:lang="no">Stampede-pakke</comment>
<comment xml:lang="pl">Pakiet Stampede</comment>
<comment xml:lang="pt">pacote Stampede</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Pacote Stampede</comment>
<comment xml:lang="sq">Paketë Stampede</comment>
<comment xml:lang="sr">Stampede пакет</comment>
<comment xml:lang="sv">Stampede-paket</comment>
<comment xml:lang="uk">Пакет Stampede</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Stampede 软件包</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-sms-rom">
<comment>SMS/Game Gear ROM</comment>
<comment xml:lang="bg">ROM, формат SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="cs">ROM pro SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="de">SMS/Game Gear-ROM</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="eo">NLM de SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="es">Rom de SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="eu">SMS/Game Gea-eko ROMa</comment>
<comment xml:lang="fi">SMS/Game Gear -ROM</comment>
<comment xml:lang="fr">ROM SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="hu">SMS/Game Gear ROM</comment>
<comment xml:lang="it">ROM SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="ja">SMS/Game Gear ROM</comment>
<comment xml:lang="ko">SMS/Game Gear δí¼</comment>
<comment xml:lang="ms">ROM SMS atau Game Gear</comment>
<comment xml:lang="nb">SMS/Game Gear-ROM</comment>
<comment xml:lang="nl">SMS/Game Gear-ROM</comment>
<comment xml:lang="nn">SMS/Game Gear-ROM</comment>
<comment xml:lang="no">SMS/Game Gear-ROM</comment>
<comment xml:lang="pl">SMS/Game Gear - plik z ROM-em</comment>
<comment xml:lang="pt">ROM da SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">ROM do SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="sq">ROM SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="sr">SMS/Game Gear РОМ</comment>
<comment xml:lang="sv">SMS/Game Gear-rom</comment>
<comment xml:lang="uk">ПЗП SMS/Game Gear</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SMS/Game Gear ROM</comment>
<glob pattern="*.sms"/>
<glob pattern="*.gg"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-stuffit">
<comment>Macintosh StuffIt archive</comment>
<comment xml:lang="az">Macintosh StuffIt arxivi</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат Macintosh StuffIt</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv Macintosh StuffIt</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif Macintosh StuffIt</comment>
<comment xml:lang="de">Macintosh StuffIt-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh StuffIt</comment>
<comment xml:lang="eo">StuffIt-arkivo de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo Macintosh StuffIt</comment>
<comment xml:lang="eu">Macintosh StuffIt artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">Macintosh StuffIt -arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive Macintosh StuffIt</comment>
<comment xml:lang="hu">Macintosh StuffIt-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio Macintosh Stuffit</comment>
<comment xml:lang="ja">Macintosh StuffIt アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">맥킨토시 StuffIt 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib StuffIt Macintosh</comment>
<comment xml:lang="nb">Macintosh StuffIt arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">Macintosh StuffIt-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">Macintosh StuffIt arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">Macintosh StuffIt arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum StuffIt dla Macintosha</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo StuffIt de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Macintosh StuffIt</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv Macintosh StuffIt</comment>
<comment xml:lang="sr">Мекинтош StuffIt архива</comment>
<comment xml:lang="sv">Macintosh StuffIt-arkiv </comment>
<comment xml:lang="uk">Архів Macintosh StuffIt</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Macintosh StuffIt 压缩包</comment>
<magic priority="50">
<match value="StuffIt " type="string" offset="0"/>
<match value="SIT!" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-sv4cpio">
<comment>SV4 CPIO archive</comment>
<comment xml:lang="az">SV4 CPIO arxivi</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif CPIO SV4</comment>
<comment xml:lang="de">SV4-CPIO-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="eo">SV4-CPIO-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="eu">SV4 CPIO artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">SV4 CPIO -arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="hu">SV4 CPIO-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="ja">SV4 CPIO アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">SV4 CPIO 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib CPIO SV4</comment>
<comment xml:lang="nb">SV4 CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">SV4 CPIO-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">SV4 CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">SV4 CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="sr">SV4 CPIO архива</comment>
<comment xml:lang="sv">SV4 CPIO-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів SV4 CPIO</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SV4 CPIO 压缩包</comment>
<glob pattern="*.sv4cpio"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-sv4crc">
<comment>SV4 CPIP archive (with CRC)</comment>
<comment xml:lang="az">SV4 CPIP arxivi (CRC ilə)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат SV4 CPIP, проверка за грешки CRC</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv SV4 CPIP (s CRC)</comment>
<comment xml:lang="cy">Archif CPIP SV4 (efo CRC)</comment>
<comment xml:lang="de">SV4-CPIP-Archiv (mit CRC)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο SV4 CPIP (με CRC)</comment>
<comment xml:lang="eo">SV4-CPIP-arkivo (kun CRC)</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo SV4 CPIP (con CRC)</comment>
<comment xml:lang="eu">SV4 CPIP artxiboa (CRC-rekin)</comment>
<comment xml:lang="fi">SV4 CPIP -arkisto (CRC:llä)</comment>
<comment xml:lang="fr">archive SV4 CPIP (avec CRC)</comment>
<comment xml:lang="hu">SV4 CPIP-archívum (CRC-vel)</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio SV4 CPIP (con CRC)</comment>
<comment xml:lang="ja">SV4 CPIP アーカイブ (CRC 有り)</comment>
<comment xml:lang="ko">(CRC를 가지는) SV4 CPIP 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib CPIP SV4 (dengan CRC)</comment>
<comment xml:lang="nb">SV4 CPIO-arkiv (med CRC)</comment>
<comment xml:lang="nl">SV4 CPIP-archief (met CRC)</comment>
<comment xml:lang="nn">SV4 CPIP arkiv (med SRS)</comment>
<comment xml:lang="no">SV4 CPIO-arkiv (med CRC)</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum SV4 CPIP (z sum─à kontroln─à)</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo SV4 CPIO (com CRC)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo SV4 CPIP (com CRC)</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv SV4 CPIP (me CRC)</comment>
<comment xml:lang="sr">SV4 CPIP архива (са CRC-ом)</comment>
<comment xml:lang="sv">SV4 CPIO-arkiv (med CRC)</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів SV4 CPIP (з CRC)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SV4 CPIP 压缩包(带 CRC)</comment>
<glob pattern="*.sv4crc"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-tar">
<comment>tar archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат tar</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv tar</comment>
<comment xml:lang="de">tar-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο tar</comment>
<comment xml:lang="eo">tar-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivo tar</comment>
<comment xml:lang="eu">tar artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">tar-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive tar</comment>
<comment xml:lang="hu">tar-archívum</comment>
<comment xml:lang="ja">tar アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">tar 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib tar</comment>
<comment xml:lang="nb">tar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">tar-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">tar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">tar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum tar</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo tar</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar</comment>
<comment xml:lang="ru">архив tar</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv tar</comment>
<comment xml:lang="sr">тар архива</comment>
<comment xml:lang="sv">tar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">архів tar</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包</comment>
<magic priority="50">
<match value="ustar\0" type="string" offset="257"/>
<match value="ustar\040\040\0" type="string" offset="257"/>
</magic>
<glob pattern="*.tar"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-tarz">
<comment>tar archive (compressed)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат tar, компресиран</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovan├╜)</comment>
<comment xml:lang="de">tar-Archiv (komprimiert)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο tar (συμπιεσμένο)</comment>
<comment xml:lang="eo">tar-arkivo (kunpremita)</comment>
<comment xml:lang="es">archivo tar (comprimido)</comment>
<comment xml:lang="eu">tar artxiboa (konprimatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">tar-arkisto (pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">archive tar (compressé)</comment>
<comment xml:lang="hu">tar-archívum (tömörített)</comment>
<comment xml:lang="ja">tar アーカイブ (compress 圧縮)</comment>
<comment xml:lang="ko">tar 아카이브 (압축)</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib tar (dimampatkan)</comment>
<comment xml:lang="nb">tar-arkiv (komprimert)</comment>
<comment xml:lang="nl">tar-archief (ingepakt)</comment>
<comment xml:lang="nn">tar-arkiv (pakka)</comment>
<comment xml:lang="no">tar-arkiv (komprimert)</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum tar (skompresowane)</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo tar (comprimido)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar (compactado)</comment>
<comment xml:lang="ru">архив tar (сжатый)</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv tar (i kompresuar)</comment>
<comment xml:lang="sr">тar архива (компресована)</comment>
<comment xml:lang="sv">tar-arkiv (komprimerat)</comment>
<comment xml:lang="uk">архів tar (стиснений)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包(compress 压缩)</comment>
<glob pattern="*.tar.Z"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-tex-gf">
<comment>generic font file</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифтов файл</comment>
<comment xml:lang="cs">Obecný soubor písma</comment>
<comment xml:lang="de">generische Schriftdatei</comment>
<comment xml:lang="el">γενικό αρχείο γραμματοσειράς</comment>
<comment xml:lang="eo">genera tipara dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">tipo de letra genérico</comment>
<comment xml:lang="eu">letra-tipo orokorra</comment>
<comment xml:lang="fi">yleinen kirjasintiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier de fontes générique</comment>
<comment xml:lang="hu">általános betűkészletfájl</comment>
<comment xml:lang="ja">一般フォントファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">일반 글꼴 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail font generik</comment>
<comment xml:lang="nb">vanlig skriftfil</comment>
<comment xml:lang="nl">algemeen lettertypebestand</comment>
<comment xml:lang="nn">vanleg skrifttypefil</comment>
<comment xml:lang="no">vanlig skriftfil</comment>
<comment xml:lang="pl">zwykły plik czcionki</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro genérico de tipo de letra</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de fonte genérico</comment>
<comment xml:lang="sq">file me gërma të zakonshme</comment>
<comment xml:lang="sr">општа датотека фонта</comment>
<comment xml:lang="sv">allmän typsnittsfil</comment>
<comment xml:lang="uk">загальний файл шрифту</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">通用字体文件</comment>
<glob pattern="*.*gf"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-tex-pk">
<comment>packed font file</comment>
<comment xml:lang="bg">Шрифтов файл, компресиран</comment>
<comment xml:lang="cs">Komprimovaný soubor písma</comment>
<comment xml:lang="de">gepackte Schriftdatei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς</comment>
<comment xml:lang="eo">pakigita tipara dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">fichero de tipo de letra empaquetada</comment>
<comment xml:lang="eu">Letra-tipo fitxategi paketatua</comment>
<comment xml:lang="fi">pakattu kirjasintiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier de fontes empaquetées</comment>
<comment xml:lang="hu">packed font-fájl</comment>
<comment xml:lang="ja">パックされたフォントファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">글꼴 묶음 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail font dipek</comment>
<comment xml:lang="nb">pakket skriftfil</comment>
<comment xml:lang="nl">ingepakt lettertypebestand</comment>
<comment xml:lang="nn">pakka skrifttypefil</comment>
<comment xml:lang="no">pakket skriftfil</comment>
<comment xml:lang="pl">plik ze spakowan─à czcionk─à</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro de fontes empacotadas</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de fonte empacotada</comment>
<comment xml:lang="sq">file i paketuar gërmash</comment>
<comment xml:lang="sr">пакована датотека са фонтом</comment>
<comment xml:lang="sv">packad typsnittsfil</comment>
<comment xml:lang="uk">упакований файл шрифту</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">打包的字体文件</comment>
<glob pattern="*pk"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-tgif">
<comment>TGIF document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат TGIF</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument TGIF</comment>
<comment xml:lang="de">TGIF-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">Σχέδιο TGIF</comment>
<comment xml:lang="eo">TGIF-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento TGIF</comment>
<comment xml:lang="eu">TGIF dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">TGIF-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document TGIF</comment>
<comment xml:lang="hu">TGIF-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TGIF</comment>
<comment xml:lang="ja">TGIF ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">TGIF 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen TGIF</comment>
<comment xml:lang="nb">TGIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">TGIF-document</comment>
<comment xml:lang="nn">TGIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">TGIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument TGIF</comment>
<comment xml:lang="pt">documento TGIF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento TGIF</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument TGIF</comment>
<comment xml:lang="sr">TGIF документ</comment>
<comment xml:lang="sv">TGIF-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ TGIF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">TGIF 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="%TGIF" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.obj"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-theme">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>theme</comment>
<comment xml:lang="az">├╢rt├╝k</comment>
<comment xml:lang="bg">Тема</comment>
<comment xml:lang="cs">Téma</comment>
<comment xml:lang="cy">thema</comment>
<comment xml:lang="de">Thema</comment>
<comment xml:lang="el">Θέμα</comment>
<comment xml:lang="eo">etoso</comment>
<comment xml:lang="es">tema</comment>
<comment xml:lang="eu">gaia</comment>
<comment xml:lang="fi">teema</comment>
<comment xml:lang="fr">thème</comment>
<comment xml:lang="hu">téma</comment>
<comment xml:lang="it">tema</comment>
<comment xml:lang="ja">テーマ</comment>
<comment xml:lang="ko">테마</comment>
<comment xml:lang="ms">Tema</comment>
<comment xml:lang="nb">tema</comment>
<comment xml:lang="nl">thema</comment>
<comment xml:lang="nn">drakt</comment>
<comment xml:lang="no">tema</comment>
<comment xml:lang="pl">motyw</comment>
<comment xml:lang="pt">tema</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Tema</comment>
<comment xml:lang="ru">тема</comment>
<comment xml:lang="sq">tema</comment>
<comment xml:lang="sr">тема</comment>
<comment xml:lang="sv">tema</comment>
<comment xml:lang="uk">тема</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Σ╕╗Θóÿ</comment>
<glob pattern="*.theme"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-toutdoux">
<comment>ToutDoux document</comment>
<comment xml:lang="az">ToutDoux sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="de">ToutDoux-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="eo">ToutDoux-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="eu">ToutDoux dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">ToutDoux-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="hu">ToutDoux-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="ja">ToutDoux ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">ToutDoux 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="nb">ToutDoux-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">ToutDoux-document</comment>
<comment xml:lang="nn">ToutDoux-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">ToutDoux-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="pt">documento ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento do ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="sr">ToutDoux документ</comment>
<comment xml:lang="sv">ToutDoux-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ ToutDoux</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ToutDoux 文档</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-trash">
<comment>backup file</comment>
<comment xml:lang="bg">Резервно копие на файл</comment>
<comment xml:lang="cs">Záložní soubor</comment>
<comment xml:lang="de">Sicherungsdatei</comment>
<comment xml:lang="el">αντίγραφο ασφαλείας</comment>
<comment xml:lang="eo">restaŭrkopio</comment>
<comment xml:lang="es">fichero de respaldo</comment>
<comment xml:lang="eu">babes-kopiako fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">varmuuskopio</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier d'archive</comment>
<comment xml:lang="hu">biztonsági mentés</comment>
<comment xml:lang="it">file di backup</comment>
<comment xml:lang="ja">バックアップファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">백업 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail backup</comment>
<comment xml:lang="nb">sikkerhetskopi</comment>
<comment xml:lang="nl">reservekopiebestand</comment>
<comment xml:lang="nn">tryggleikskopi</comment>
<comment xml:lang="no">sikkerhetskopi</comment>
<comment xml:lang="pl">plik zapasowy</comment>
<comment xml:lang="pt">cópia de segurança</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de backup</comment>
<comment xml:lang="ru">файл запасной копии</comment>
<comment xml:lang="sq">file backup</comment>
<comment xml:lang="sr">резервна копија</comment>
<comment xml:lang="sv">säkerhetskopia</comment>
<comment xml:lang="uk">резервна копія</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">备份文件</comment>
<glob pattern="*~"/>
<glob pattern="*%"/>
<glob pattern="*.bak"/>
<glob pattern="*.old"/>
<glob pattern="*.sik"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-troff">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Troff document</comment>
<comment xml:lang="az">Troff sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Troff</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument troff</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen troff</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο troff</comment>
<comment xml:lang="eo">Troff-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento troff</comment>
<comment xml:lang="eu">Troff dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Troff-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Troff</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento troff</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff 入力ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Troff 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Troff</comment>
<comment xml:lang="nb">Troff-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Troff-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Troff-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Troff-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument troff</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Troff</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento troff</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Troff</comment>
<comment xml:lang="sr">Troff документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Troff-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Troff</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Troff 文档</comment>
<magic priority="50">
<match value='.\\\"' type="string" offset="0"/>
<match value="'\\\"" type="string" offset="0"/>
<match value="'.\\\"" type="string" offset="0"/>
<match value='\\\"' type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.tr"/>
<glob pattern="*.roff"/>
<glob pattern="*.t"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-troff-man">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Troff document (with manpage macros)</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument troff (s makry pro stránky man)</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-Dokument (mit man-Seitenmakros)</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)</comment>
<comment xml:lang="eo">Troff-dokumento (kun manpa─¥aj makrooj)</comment>
<comment xml:lang="es">Documento troff (con macros de páginas de manual)</comment>
<comment xml:lang="eu">Troff dokumentua (manpage makroekin)</comment>
<comment xml:lang="fi">Troff-asiakirja (man-sivu-makroilla)</comment>
<comment xml:lang="fr">document Troff (avec macros manpage)</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff-dokumentum (manpage-makr├│kkal)</comment>
<comment xml:lang="it">Documento troff (con macro manpage)</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff 入力ドキュメント (man ページマクロ有り)</comment>
<comment xml:lang="ko">(설명서 매크로가 있는) Troff 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Troff (dengan macros halaman man)</comment>
<comment xml:lang="nb">Troff-dokument (med manualsidemakroer)</comment>
<comment xml:lang="nl">Troff-document (met man-pagina macro's)</comment>
<comment xml:lang="nn">Troff-dokument med manualside-makroar</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Troff (z makrami stron pomocy)</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Troff (com macros manpage)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento troff (com macros de páginas de manual)</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokumet Troff (me makro për manpage)</comment>
<comment xml:lang="sr">Troff документ (са макроима за ман странице)</comment>
<comment xml:lang="sv">Troff-dokument (med manualsidemakron)</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Troff (з макросами manpage)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Troff 文档(带 manpage 宏)</comment>
<glob pattern="*.man"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-troff-man-compressed">
<comment>manual page (compressed)</comment>
<comment xml:lang="az">man səhifəsi (sıxışdırılmış)</comment>
<comment xml:lang="bg">Страница от справочника (компресирана)</comment>
<comment xml:lang="cs">Manuálová stránka (komprimovaná)</comment>
<comment xml:lang="cy">tudalen llawlyfr (wedi ei gywasgu)</comment>
<comment xml:lang="de">Handbuchseite (komprimiert)</comment>
<comment xml:lang="el">σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)</comment>
<comment xml:lang="eo">manpa─¥o (kunpremita)</comment>
<comment xml:lang="es">página de manual (comprimida)</comment>
<comment xml:lang="eu">eskuliburu orria (konprimatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">manuaalisivu (pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">man pages (compressés)</comment>
<comment xml:lang="hu">kézikönyvoldal (tömörített)</comment>
<comment xml:lang="it">pagina di manuale (compressa)</comment>
<comment xml:lang="ja">(圧縮) man ページ</comment>
<comment xml:lang="ko">(압축된) 설명서 페이지</comment>
<comment xml:lang="ms">Halaman manual (termampat)</comment>
<comment xml:lang="nb">manualside (komprimert)</comment>
<comment xml:lang="nl">handleidingspagina (ingepakt)</comment>
<comment xml:lang="nn">manualside (pakka)</comment>
<comment xml:lang="no">manualside (komprimert)</comment>
<comment xml:lang="pl">strona pomocy (skompresowana)</comment>
<comment xml:lang="pt">página de manual (comprimida)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Página de manual (compactada)</comment>
<comment xml:lang="sq">faqe manuali (e kompresuar)</comment>
<comment xml:lang="sr">страна упутства (компресована)</comment>
<comment xml:lang="sv">manualsida (komprimerad)</comment>
<comment xml:lang="uk">сторінка посібника (стиснена)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">手册页(压缩)</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-tzo">
<comment>tar archive (LZO-compressed)</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат tar, компресиран с LZO</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovan├╜ LZO)</comment>
<comment xml:lang="de">tar-Archiv (LZO-komprimiert)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο tar (συμπιεσμένο με LZO)</comment>
<comment xml:lang="eo">tar-arkivo (kunpremita per LZO)</comment>
<comment xml:lang="es">archivo tar (comprimido con LZO)</comment>
<comment xml:lang="eu">tar artxiboa (LZO-konprimatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">tar-arkisto (LZO-pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">archive tar (compressé LZO)</comment>
<comment xml:lang="hu">tar-archívum (LZO-val tömörítve)</comment>
<comment xml:lang="ja">tar アーカイブ (LZO 圧縮)</comment>
<comment xml:lang="ko">tar 아카이브 (LZO압축)</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib tar (dimampatkan-LZO)</comment>
<comment xml:lang="nb">tar-arkiv (LZO-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="nl">tar-archief (LZO-ingepakt)</comment>
<comment xml:lang="nn">tar-arkiv (pakka med LZO)</comment>
<comment xml:lang="no">tar-arkiv (LZO-komprimert)</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum tar (kompresja LZO)</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo tar (comprimido com LZO)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo tar (compactado com LZO)</comment>
<comment xml:lang="ru">архив tar (сжатый LZO)</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv Tar (i kompresuar me LZO)</comment>
<comment xml:lang="sr">Tar архива (LZO-компресована)</comment>
<comment xml:lang="sv">tar-arkiv (LZO-komprimerat)</comment>
<comment xml:lang="uk">архів tar (стиснений LZO)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">tar 压缩包(LZO 压缩)</comment>
<glob pattern="*.tar.lzo"/>
<glob pattern="*.tzo"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-ustar">
<comment>ustar archive</comment>
<comment xml:lang="az">ustar arxivi</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат ustar</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv ustar</comment>
<comment xml:lang="cy">archif ustar</comment>
<comment xml:lang="de">ustar-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο ustar</comment>
<comment xml:lang="eo">ustar-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivo ustar</comment>
<comment xml:lang="eu">ustar artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">ustar-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive ustar</comment>
<comment xml:lang="hu">ustar-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">archivio ustar</comment>
<comment xml:lang="ja">ustar アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">Ustar 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib ustar</comment>
<comment xml:lang="nb">ustar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">ustar-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">ustar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">ustar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum ustar</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo ustar</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo ustar</comment>
<comment xml:lang="ru">архив ustar</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv ustar</comment>
<comment xml:lang="sr">ustar архива</comment>
<comment xml:lang="sv">ustar-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">архів ustar</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ustar 压缩包</comment>
<glob pattern="*.ustar"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-wais-source">
<comment>WAIS source code</comment>
<comment xml:lang="az">WAIS mənbə faylı</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на WAIS</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d WAIS</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen WAIS</comment>
<comment xml:lang="de">WAIS-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας WAIS</comment>
<comment xml:lang="eo">WAIS-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente WAIS</comment>
<comment xml:lang="eu">WAIS iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">WAIS-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source WAIS</comment>
<comment xml:lang="hu">WAIS-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente WAIS</comment>
<comment xml:lang="ja">WAIS ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">WAIS 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber WAIS</comment>
<comment xml:lang="nb">WAIS-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">WAIS-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">WAIS-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">WAIS-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik źródłowy WAIS</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte WAIS</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte WAIS</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues WAIS</comment>
<comment xml:lang="sr">WAIS изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">WAIS-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові WAIS</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">WAIS 源代码</comment>
<glob pattern="*.src"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-wpg">
<comment>WordPerfect/Drawperfect image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="de">WordPerfect/DrawPerfect-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="eo">WordPerfect/Drawperfect-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="eu">WordPerfect/Drawperfect irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">WordPerfect/Drawperfect-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image WordPerfect/DrawPerfect</comment>
<comment xml:lang="hu">WordPerfect/Drawperfect-kép</comment>
<comment xml:lang="ja">WordPerfect/Drawperfect 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">WordPerfect/Drawperfect 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="nb">WordPerfect-/Drawperfect-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">WordPerfect/Drawperfect-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">WordPerfect/DrawPerfect-bilete</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz WordPerfect/DrawPerfect</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem do WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="sr">WordPerfect/Drawperfect слика</comment>
<comment xml:lang="sv">WordPerfect/Drawperfect-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення WordPerfect/Drawperfect</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">WordPerfect/Drawperfect 图像</comment>
<glob pattern="*.wpg"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-x509-ca-cert">
<comment>DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate</comment>
<comment xml:lang="bg">Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509</comment>
<comment xml:lang="cs">Certifikát X.509 kódovaný jako DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="de">DER/PEM/Netscape-kodiertes X.509-Zertifikat</comment>
<comment xml:lang="el">ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="eo">DER/PEM/Netscape-kodigita X.509-certigilo</comment>
<comment xml:lang="es">Certificado X.509 codificado con DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="eu">X.509rekin kodetutako DER, PEM edo Netscape zertifikatua</comment>
<comment xml:lang="fi">DER/PEM/Netscape-koodattu X.509-varmenne</comment>
<comment xml:lang="fr">certificat DER/PEM/Netscape- encodé X.509</comment>
<comment xml:lang="hu">DER/PEM/Netscape formátumú X.509-tanúsítvány</comment>
<comment xml:lang="ja">DER/PEM/Netscape エンコード X.509 証明書</comment>
<comment xml:lang="ko">DER/PEM/X.509로 인코드된 넷스케이프 인증서</comment>
<comment xml:lang="ms">Sijil X.509 dienkod /DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="nb">DER/PEM/Netscape-kodet X.509-sertifikat</comment>
<comment xml:lang="nl">DER/PEM/Netscape-gecodeerd X.509 certificaat</comment>
<comment xml:lang="nn">DER/PEM/Netscape-koda X.509-sertifikat</comment>
<comment xml:lang="no">DER/PEM/Netscape-kodet X.509-sertifikat</comment>
<comment xml:lang="pl">Certyfikat X.509 DER/PEM/Netscape-zakodowany</comment>
<comment xml:lang="pt">certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="sq">Çertifikatë DER/PEM/Netscape-encoded X.509</comment>
<comment xml:lang="sr">DER, PEM или Нетскејп кодирани сертификат X.509</comment>
<comment xml:lang="sv">DER/PEM/Netscape-kodat X.509-certifikat</comment>
<comment xml:lang="uk">Сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">DER/PEM/Netscape-encoded X.509 证书</comment>
<glob pattern="*.der"/>
<glob pattern="*.cer"/>
<glob pattern="*.crt"/>
<glob pattern="*.cert"/>
<glob pattern="*.pem"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-zerosize">
<comment>empty document</comment>
<comment xml:lang="bg">Празен документ</comment>
<comment xml:lang="cs">Prázdný dokument</comment>
<comment xml:lang="de">leeres Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">κενό έγγραφο</comment>
<comment xml:lang="eo">malplena dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento vacío</comment>
<comment xml:lang="eu">dokumentu hutsa</comment>
<comment xml:lang="fi">tyhjä asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document vide</comment>
<comment xml:lang="hu">├╝res dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">documento vuoto</comment>
<comment xml:lang="ja">空のドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">빈 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen kosong</comment>
<comment xml:lang="nb">tomt dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">leeg document</comment>
<comment xml:lang="nn">tomt dokument</comment>
<comment xml:lang="no">tomt dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">pusty dokument</comment>
<comment xml:lang="pt">documento vazio</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento vazio</comment>
<comment xml:lang="ru">пустой документ</comment>
<comment xml:lang="sq">dokument bosh</comment>
<comment xml:lang="sr">празан документ</comment>
<comment xml:lang="sv">tomt dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">порожній документ</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">空文档</comment>
</mime-type>
<mime-type type="application/x-zoo">
<comment>zoo archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат zoo</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv zoo</comment>
<comment xml:lang="de">zoo-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο zoo</comment>
<comment xml:lang="eo">zoo-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">archivo zoo</comment>
<comment xml:lang="eu">zoo artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">zoo-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive zoo</comment>
<comment xml:lang="hu">zoo-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">archivio zoo</comment>
<comment xml:lang="ja">zoo アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">zoo 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib zoo</comment>
<comment xml:lang="nb">zoo-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">zoo-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">zoo-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">zoo-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">archiwum zoo</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo zoo</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo zoo</comment>
<comment xml:lang="ru">архив zoo</comment>
<comment xml:lang="sq">arkiv zoo</comment>
<comment xml:lang="sr">zoo архива</comment>
<comment xml:lang="sv">zoo-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">архів zoo</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">zoo 压缩包</comment>
<magic priority="50">
<match value="0xfdc4a7dc" type="little32" offset="20"/>
</magic>
<glob pattern="*.zoo"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/xhtml+xml">
<sub-class-of type="text/xml"/>
<comment>XHTML page</comment>
<comment xml:lang="bg">Страница, формат XHTML</comment>
<comment xml:lang="cs">Stránka XHTML</comment>
<comment xml:lang="de">XHTML-Seite</comment>
<comment xml:lang="el">σελίδα XHTML</comment>
<comment xml:lang="eo">XHTML-pa─¥o</comment>
<comment xml:lang="es">Página XHTML</comment>
<comment xml:lang="eu">XHTML orria</comment>
<comment xml:lang="fi">XHTML-sivu</comment>
<comment xml:lang="fr">page XHTML</comment>
<comment xml:lang="hu">XHTML-oldal</comment>
<comment xml:lang="it">Pagina XHTML</comment>
<comment xml:lang="ja">XHTML ページ</comment>
<comment xml:lang="ko">XHTML 페이지</comment>
<comment xml:lang="ms">Laman XHTML</comment>
<comment xml:lang="nb">XHTML-side</comment>
<comment xml:lang="nl">XHTML-pagina</comment>
<comment xml:lang="nn">XHTML-side</comment>
<comment xml:lang="no">XHTML-side</comment>
<comment xml:lang="pl">Strona XHTML</comment>
<comment xml:lang="pt">página XHTML</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Página XHTML</comment>
<comment xml:lang="sq">Faqe XHTML</comment>
<comment xml:lang="sr">XHTML страна</comment>
<comment xml:lang="sv">XHTML-sida</comment>
<comment xml:lang="uk">Сторінка XHTML</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">XHTML 页面</comment>
<glob pattern="*.xhtml"/>
<root-XML namespaceURI='http://www.w3.org/1999/xhtml' localName='html'/>
</mime-type>
<mime-type type="application/zip">
<alias type="application/x-zip-compressed"/>
<comment>ZIP archive</comment>
<comment xml:lang="bg">Архив, формат ZIP</comment>
<comment xml:lang="cs">Archiv ZIP</comment>
<comment xml:lang="de">ZIP-Archiv</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο ZIP</comment>
<comment xml:lang="eo">ZIP-arkivo</comment>
<comment xml:lang="es">Archivo ZIP</comment>
<comment xml:lang="eu">ZIP artxiboa</comment>
<comment xml:lang="fi">ZIP-arkisto</comment>
<comment xml:lang="fr">archive Zip</comment>
<comment xml:lang="hu">ZIP-archívum</comment>
<comment xml:lang="it">Archivio ZIP</comment>
<comment xml:lang="ja">ZIP アーカイブ</comment>
<comment xml:lang="ko">ZIP 아카이브</comment>
<comment xml:lang="ms">Arkib ZIP</comment>
<comment xml:lang="nb">ZIP-arkiv</comment>
<comment xml:lang="nl">ZIP-archief</comment>
<comment xml:lang="nn">ZIP-arkiv</comment>
<comment xml:lang="no">ZIP-arkiv</comment>
<comment xml:lang="pl">Archiwum ZIP</comment>
<comment xml:lang="pt">arquivo ZIP</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo ZIP</comment>
<comment xml:lang="ru">архив ZIP</comment>
<comment xml:lang="sq">Arkiv ZIP</comment>
<comment xml:lang="sr">Зип архива</comment>
<comment xml:lang="sv">ZIP-arkiv</comment>
<comment xml:lang="uk">Архів ZIP</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ZIP 压缩包</comment>
<magic priority="40">
<match value="PK\003\004" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.zip"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/ac3">
<comment>Dolby Digital audio</comment>
<comment xml:lang="az">Dolby Digital audio</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="de">Dolby Digital-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ψηφιακός Ήχος Dolby</comment>
<comment xml:lang="eo">aŭdio en Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="es">Audio Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="eu">Dolby audio digitala</comment>
<comment xml:lang="fi">Dolby Digital -ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio Dolby Digital audio</comment>
<comment xml:lang="hu">Dolby Digital hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="ja">ドルビーデジタルオーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">돌비 디지털 오디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio Digital Dolby</comment>
<comment xml:lang="nb">Dolby digital lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">Dolby Digital-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">Dolby Digital lyd</comment>
<comment xml:lang="no">Dolby digital lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="sr">Дигитални Dolby звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">Dolby Digital-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук Dolby Digital</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">杜比数字音频</comment>
<glob pattern="*.ac3"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/basic">
<comment>ULAW (Sun) audio</comment>
<comment xml:lang="az">ULAW (Sun) audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат ULAW·(Sun)</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="de">ULAW (Sun)-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="eo">ULAW-aŭdio (Sun)</comment>
<comment xml:lang="es">Audio ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="eu">ULAW (sun) audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">ULAW (Sun) -ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">ULAW (Sun) audio</comment>
<comment xml:lang="hu">ULAW (Sun) hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="ja">ULAW (Sun) オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">ULAW (Sun) ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="nb">ULAW-lyd (Sun)</comment>
<comment xml:lang="nl">ULAW (Sun) geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">ULAW (Sun)-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">ULAW-lyd (Sun)</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="sr">ULAW (Sun) звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">ULAW-ljud (Sun)</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук ULAW (Sun)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ULAW (Sun) 音频</comment>
<magic priority="40">
<match value=".snd" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.au"/>
<glob pattern="*.snd"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/prs.sid">
<comment>Commodore 64 audio</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="de">Commodore 64-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="eo">aŭdio de Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="es">Audio de Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="eu">Commodore 64 Audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">Commodore 64 -ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="hu">Commodore 64-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="ja">Commodore 64 オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">Commodore 64 ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="nb">Commodore 64-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">Commodore 64-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">Commodore 64-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">Commodore 64-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="sr">Комодор 64 звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">Commodore 64-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук Commodore 64</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Commodore 64 音频</comment>
<magic priority="50">
<match value="PSID" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.sid"/>
<glob pattern="*.psid"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-adpcm">
<comment>PCM audio</comment>
<comment xml:lang="az">PCM audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат PCM</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk PCM</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain PCM</comment>
<comment xml:lang="de">PCM-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος PCM</comment>
<comment xml:lang="eo">PCM-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio PCM</comment>
<comment xml:lang="eu">PCM audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">PCM-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio PCM</comment>
<comment xml:lang="hu">PCM-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio PCM</comment>
<comment xml:lang="ja">PCM オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">PCM ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio PCM</comment>
<comment xml:lang="nb">PCM-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">PCM-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">PCM-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">PCM-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy PCM</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio PCM</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio PCM</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio PCM</comment>
<comment xml:lang="sr">PCM звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">PCM-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук PCM</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PCM 音频</comment>
<magic priority="50">
<match value=".snd" type="string" offset="0">
<match value="23" type="big32" offset="12"/>
</match>
<match value="0x0064732E" type="little32" offset="0">
<match value="1" type="little32" offset="12"/>
<match value="2" type="little32" offset="12"/>
<match value="3" type="little32" offset="12"/>
<match value="4" type="little32" offset="12"/>
<match value="5" type="little32" offset="12"/>
<match value="6" type="little32" offset="12"/>
<match value="7" type="little32" offset="12"/>
<match value="23" type="little32" offset="12"/>
</match>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-aifc">
<comment>AIFC audio</comment>
<comment xml:lang="az">AIFC audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат AIFC</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk AIFC</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain AIFC</comment>
<comment xml:lang="de">AIFC-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος AIFC</comment>
<comment xml:lang="eo">AIFC-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio AIFC</comment>
<comment xml:lang="eu">AIFC audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">AIFC-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio AIFC</comment>
<comment xml:lang="hu">AIFC-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio AIFC</comment>
<comment xml:lang="ja">AIFC オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">AIFC ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio AIFC</comment>
<comment xml:lang="nb">AIFC-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">AIFC-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">AIFC-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">AIFC-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy AIFC</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio AIFC</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio AIFC</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio AIFC</comment>
<comment xml:lang="sr">AIFC звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">AIFC-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук AIFC</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">AIFC 音频</comment>
<magic priority="50">
<match value="AIFC" type="string" offset="8"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-aiff">
<comment>AIFF/Amiga/Mac audio</comment>
<comment xml:lang="az">AIFF/Amiga/Mac audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="de">AIFF/Amiga/Mac-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="eo">AIFF/Amiga/Mac-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="eu">AIFF/Amiga/Mac audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">AIFF/Amiga/Mac-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="hu">AIFF/Amiga/Mac-hang</comment>
<comment xml:lang="ja">AIFF/Amiga/Mac オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">AIFF/Amiga/Mac ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="nb">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">AIFF/Amiga/Mac-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="sr">AIFF/Амига/Мекинтош звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">AIFF/Amiga/Mac-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук AIFF/Amiga/Mac</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">AIFF/Amiga/Mac 音频</comment>
<magic priority="50">
<match value="AIFF" type="string" offset="8"/>
<match value="AIFC" type="string" offset="8"/>
<match value="8SVX" type="string" offset="8"/>
</magic>
<glob pattern="*.aiff"/>
<glob pattern="*.aif"/>
<glob pattern="*.aifc"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-aiffc">
<comment>AIFF audio</comment>
<comment xml:lang="az">AIFF audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат AIFF</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk AIFF</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain AIFF</comment>
<comment xml:lang="de">AIFF-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">Ήχος AIFF</comment>
<comment xml:lang="eo">AIFF-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio AIFF</comment>
<comment xml:lang="eu">AIFF audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">AIFF-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio AIFF</comment>
<comment xml:lang="hu">AIFF-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio AIFF</comment>
<comment xml:lang="ja">AIFF オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">AIFF ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio AIFF</comment>
<comment xml:lang="nb">AIFF-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">AIFF-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">AIFF-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">AIFF-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy AIFF</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio AIFF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio AIFF</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio AIFF</comment>
<comment xml:lang="sr">AIFF звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">AIFF-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук AIFF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">AIFF 音频</comment>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-it">
<comment>Impulse Tracker audio</comment>
<comment xml:lang="az">Impulse Tracker audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="de">Impulse Tracker-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="eo">aŭdio de Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="es">Audio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="eu">Impulse Tracker audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">Impulse Tracker -ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="hu">Impulse Tracker hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="ja">Impulse Tracker オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">Impulse Tracker ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="nb">Impulse Tracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">Impulse Tracker-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">Impulse Tracker lyd</comment>
<comment xml:lang="no">Impulse Tracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy Impulse Trackera</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="sr">Impulse Tracker звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">Impulse Tracker-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук Impulse Tracker</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Impulse Tracker 音频</comment>
<magic priority="50">
<match value="IMPM" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.it"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-flac">
<comment>FLAC audio</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат FLAC</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk FLAC</comment>
<comment xml:lang="de">FLAC-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">Ήχος FLAC</comment>
<comment xml:lang="eo">FLAC-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio FLAC</comment>
<comment xml:lang="eu">FLAC audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">FLAC-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio FLAC</comment>
<comment xml:lang="hu">FLAC-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio FLAC</comment>
<comment xml:lang="ja">FLAC オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">FLAC ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio FLAC</comment>
<comment xml:lang="nb">FLAC-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">FLAC-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">FLAC-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">FLAC-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy FLAC</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio FLAC</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio FLAC</comment>
<comment xml:lang="ru">FLAC аудио</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio FLAC</comment>
<comment xml:lang="sr">FLAC звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">FLAC-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук FLAC</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">FLAC 音频</comment>
<glob pattern="*.flac"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/midi">
<alias type="audio/x-midi"/>
<comment>MIDI audio</comment>
<comment xml:lang="az">MIDI audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат MIDI</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk MIDI</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain MIDI</comment>
<comment xml:lang="de">MIDI-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος MIDI</comment>
<comment xml:lang="eo">MIDI-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio MIDI</comment>
<comment xml:lang="eu">MIDI audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">MIDI-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio MIDI</comment>
<comment xml:lang="hu">MIDI-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio MIDI</comment>
<comment xml:lang="ja">MIDI オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">미디 오디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio MIDI</comment>
<comment xml:lang="nb">MIDI-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">MIDI-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">MIDI-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">MIDI-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy MIDI</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio MIDI</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio MIDI</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio MIDI</comment>
<comment xml:lang="sr">MIDI звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">MIDI-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук MIDI</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MIDI 音频</comment>
<magic priority="50">
<match value="MThd" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.mid"/>
<glob pattern="*.midi"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-m4a">
<comment>MP4 audio</comment>
<comment xml:lang="nb">MP4-lyd</comment>
<magic priority="50">
<match value="ftypM4A" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.m4a"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-mod">
<comment>Amiga SoundTracker audio</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="de">Amiga SoundTracker-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="eo">aŭdio de Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="es">Audio de Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="eu">Amiga soundtracker audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">Amiga SoundTracker -ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio SoundTracker Amiga</comment>
<comment xml:lang="hu">Amiga SoundTracker hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio SoundTracker Amiga</comment>
<comment xml:lang="ja">Amiga SoundTracker オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">Amiga SoundTracker ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio Amiga Soundtracker</comment>
<comment xml:lang="nb">Amiga SoundTracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">Amiga SoundTracker-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">Amiga soundtracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">Amiga SoundTracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio SoundTracker do Amiga</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="sr">Амига soundtracker звук</comment>
<comment xml:lang="sv">Amiga SoundTracker-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук Amiga SoundTracker</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Amiga SoundTracker 音频</comment>
<glob pattern="*.mod"/>
<glob pattern="*.ult"/>
<glob pattern="*.uni"/>
<glob pattern="*.XM"/>
<glob pattern="*.m15"/>
<glob pattern="*.mtm"/>
<glob pattern="*.669"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/mpeg">
<alias type="audio/x-mp3"/>
<comment>MP3 audio</comment>
<comment xml:lang="az">MP3 audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат MP3</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk MP3</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain MP3</comment>
<comment xml:lang="de">MP3-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος MP3</comment>
<comment xml:lang="eo">MP3-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="eu">MP3 audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">MP3-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio MP3</comment>
<comment xml:lang="hu">MP3-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">MP3 ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="nb">MP3-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">MP3-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">MP3-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">MP3-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy MP3</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio MP3</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio MP3</comment>
<comment xml:lang="ru">MP3 аудио</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="sr">MP3 звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">MP3-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук MP3</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MP3 音频</comment>
<magic priority="50">
<match value="0xfffb" type="big32" offset="0"/>
<match value="ID3" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.mp3"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-mp3-playlist">
<comment>MP3 playlist</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък със звуци, MP3</comment>
<comment xml:lang="cs">Seznam skladeb MP3</comment>
<comment xml:lang="de">MP3-Wiedergabeliste</comment>
<comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής MP3</comment>
<comment xml:lang="eo">MP3-leglisto</comment>
<comment xml:lang="es">Lista de reproducci├│n MP3</comment>
<comment xml:lang="eu">MP3 erreprodukzio-zerrenda</comment>
<comment xml:lang="fi">MP3-soittolista</comment>
<comment xml:lang="fr">liste d'écoute MP3</comment>
<comment xml:lang="hu">MP3-lejátszólista</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta MP3</comment>
<comment xml:lang="ja">MP3 演奏リスト</comment>
<comment xml:lang="ko">MP3 연주목록</comment>
<comment xml:lang="ms">Senaraimain MP3</comment>
<comment xml:lang="nb">MP3-spilleliste</comment>
<comment xml:lang="nl">MP3-afspeellijst</comment>
<comment xml:lang="nn">MP3-speleliste</comment>
<comment xml:lang="no">MP3-spilleliste</comment>
<comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania MP3</comment>
<comment xml:lang="pt">lista de reprodução de MP3</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Lista de Reprodução MP3</comment>
<comment xml:lang="sq">Listë titujsh MP3</comment>
<comment xml:lang="sr">MP3 списак песама</comment>
<comment xml:lang="sv">MP3-spellista</comment>
<comment xml:lang="uk">Список програвання MP3</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MP3 播放列表</comment>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-mpeg">
<comment>MP3 audio</comment>
<comment xml:lang="az">MP3 audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат MP3</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk MP3</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain MP3</comment>
<comment xml:lang="de">MP3-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος MP3</comment>
<comment xml:lang="eo">MP3-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="eu">MP3 audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">MP3-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio MP3</comment>
<comment xml:lang="hu">MP3-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">MP3 ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="nb">MP3-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">MP3-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">MP3-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">MP3-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy MP3</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio MP3</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio MP3</comment>
<comment xml:lang="ru">MP3 аудио</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio MP3</comment>
<comment xml:lang="sr">MP3 звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">MP3-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук MP3</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MP3 音频</comment>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-mpegurl">
<comment>MP3 audio (streamed)</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат MP3, поточен</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk MP3 (stream)</comment>
<comment xml:lang="de">MP3-Audio (Stream)</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)</comment>
<comment xml:lang="eo">MP3-aŭdio (fluiĝata)</comment>
<comment xml:lang="es">Audio MP3 (en flujo)</comment>
<comment xml:lang="eu">MP3 audioa (korrontea)</comment>
<comment xml:lang="fi">MP3-ääni (virtaus)</comment>
<comment xml:lang="fr">audio MP3 (en stream)</comment>
<comment xml:lang="hu">MP3-hang (sugárzott)</comment>
<comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ (ストリーム)</comment>
<comment xml:lang="ko">MP3 오디오 (스트림)</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio MP3 (aliran)</comment>
<comment xml:lang="nb">MP3-lyd (streaming)</comment>
<comment xml:lang="nl">MP3-geluid (gestroomd)</comment>
<comment xml:lang="nn">Strauma MP3-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">MP3-lyd (streaming)</comment>
<comment xml:lang="pl">Dźwięk MP3 (strumień)</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio MP3 (em fluxo)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio MP3 (em fluxo)</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio MP3 (streamed)</comment>
<comment xml:lang="sr">MP3 звучни запис (непрекидан)</comment>
<comment xml:lang="sv">MP3-ljud (fl├╢de)</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук MP3 (потоковий)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MP3 流式音频</comment>
<glob pattern="*.m3u"/>
<magic priority="50">
<match value="#EXTM3U" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-ms-asx">
<comment>Playlist</comment>
<comment xml:lang="az">Çalğı siyahısı</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък с песни</comment>
<comment xml:lang="cs">Seznam skladeb</comment>
<comment xml:lang="cy">Rhestr Chwarae</comment>
<comment xml:lang="de">Wiedergabeliste</comment>
<comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής</comment>
<comment xml:lang="eo">Leglisto</comment>
<comment xml:lang="es">Lista de reproducci├│n</comment>
<comment xml:lang="eu">Erreprodukzio-zerrenda</comment>
<comment xml:lang="fi">soittolista</comment>
<comment xml:lang="fr">Playlist</comment>
<comment xml:lang="hu">Lejátszólista</comment>
<comment xml:lang="it">Playlist</comment>
<comment xml:lang="ja">演奏リスト</comment>
<comment xml:lang="ko">연주목록</comment>
<comment xml:lang="ms">Senaraimain</comment>
<comment xml:lang="nb">Spilleliste</comment>
<comment xml:lang="nl">Afspeellijst</comment>
<comment xml:lang="nn">Speleliste</comment>
<comment xml:lang="no">Spilleliste</comment>
<comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania</comment>
<comment xml:lang="pt">lista de reprodução</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Lista de reprodução</comment>
<comment xml:lang="sq">Lista e riprodhimit të melodive</comment>
<comment xml:lang="sr">Списак песама</comment>
<comment xml:lang="sv">Spellista</comment>
<comment xml:lang="uk">Список програвання</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">播放列表</comment>
<magic priority="50">
<match value="ASF " type="string" offset="0"/>
<match value="<ASX" type="string" offset="0"/>
<match value="<asx" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-pn-realaudio">
<comment>RealAudio broadcast</comment>
<comment xml:lang="az">RealAudio yay─▒m─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Емисия, формат RealAudio</comment>
<comment xml:lang="cs">Vysílání RealAudio</comment>
<comment xml:lang="cy">Darllediad RealAudio</comment>
<comment xml:lang="de">RealAudio-Broadcast</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος εκπομπής RealAudio</comment>
<comment xml:lang="eo">RealAudio-disaŭdigo</comment>
<comment xml:lang="es">Difusi├│n RealAudio</comment>
<comment xml:lang="eu">RealAudio difusioa</comment>
<comment xml:lang="fi">RealAudio-yleislähetys</comment>
<comment xml:lang="fr">diffusion RealAudio</comment>
<comment xml:lang="hu">RealAudio-sugárzás</comment>
<comment xml:lang="ja">RealAudio ブロードキャスト</comment>
<comment xml:lang="ko">리얼오디오 방송</comment>
<comment xml:lang="ms">Siaran RealAudio</comment>
<comment xml:lang="nb">RealAudio-sending</comment>
<comment xml:lang="nl">RealAudio-uitzending</comment>
<comment xml:lang="nn">RealAudio-kringkasting</comment>
<comment xml:lang="no">RealAudio-sending</comment>
<comment xml:lang="pl">Przekaz RealAudio</comment>
<comment xml:lang="pt">emissão RealAudio</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Transmissão do RealAudio</comment>
<comment xml:lang="sq">Broadcast RealAudio</comment>
<comment xml:lang="sr">RealAudio емитовање</comment>
<comment xml:lang="sv">RealAudio-utsändning</comment>
<comment xml:lang="uk">Радіомовлення RealAudio</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RealAudio 广播</comment>
<magic priority="50">
<match value=".ra\375" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.ra"/>
<glob pattern="*.ram"/>
<glob pattern="*.rm"/>
<alias type="audio/vnd.rn-realaudio"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-riff">
<comment>RIFF audio</comment>
<comment xml:lang="az">RIFF audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат RIFF</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk RIFF</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain RIFF</comment>
<comment xml:lang="de">RIFF-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος RIFF</comment>
<comment xml:lang="eo">RIFF-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio RIFF</comment>
<comment xml:lang="eu">RIFF audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">RIFF-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio RIFF</comment>
<comment xml:lang="hu">RIFF-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Audio RIFF</comment>
<comment xml:lang="ja">RIFF オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">RIFF ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio RIFF</comment>
<comment xml:lang="nb">RIFF-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">RIFF-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">RIFF-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">RIFF-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy RIFF</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio RIFF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio RIFF</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio RIFF</comment>
<comment xml:lang="sr">RIFF звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">RIFF-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук RIFF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RIFF 音频</comment>
<magic priority="45">
<match value="RIFF" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-s3m">
<comment>Scream Tracker 3 audio</comment>
<comment xml:lang="az">Scream Tracker 3 audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="cs">Skladba Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="de">Scream Tracker 3-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="eo">aŭdio de Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="es">Audio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="eu">Scream Tracker 3 audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">Scream Tracker 3 -ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">aiudio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="hu">Scream Tracker 3-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="ja">Scream Tracker 3 オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">Scream Tracker 3 ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="nb">Scream Tracker 3-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">Scream Tracker 3-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">Sream Tracker 3 lyd</comment>
<comment xml:lang="no">Scream Tracker 3-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy Scream Trackera 3</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="sr">Scream Tracker 3 звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">Scream Tracker 3-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук Scream Tracker 3</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Scheme Tracker 3 音频</comment>
<glob pattern="*.s3m"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-scpls">
<comment>MP3 ShoutCast playlist</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък със звуци, формат MP3·ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="cs">Seznam skladeb MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="de">MP3-ShoutCast-Wiedergabeliste</comment>
<comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="eo">MP3-leglisto de ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="es">Lista de reproducci├│n MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="eu">MP3 ShoutCast erreprodukzio-zerrenda</comment>
<comment xml:lang="fi">MP3 ShoutCast -soittolista</comment>
<comment xml:lang="fr">list d'écoute MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="hu">MP3 ShoutCast-lejátszólista</comment>
<comment xml:lang="it">Scaletta MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="ja">MP3 ShoutCast 演奏リスト</comment>
<comment xml:lang="ko">MP3 ShoutCast 연주목록</comment>
<comment xml:lang="ms">Senaraimain ShoutCast MP3</comment>
<comment xml:lang="nb">MP3 ShoutCast-spilleliste</comment>
<comment xml:lang="nl">MP3 ShoutCast-afspeellijst</comment>
<comment xml:lang="nn">MP3 ShoutCast-speleliste</comment>
<comment xml:lang="no">MP3 ShoutCast-spilleliste</comment>
<comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="pt">lista de reprodução MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Lista de Reprodução MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="sq">Listë titujsh MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="sr">MP3 ShoutCast списак песама</comment>
<comment xml:lang="sv">MP3 ShoutCast-spellista</comment>
<comment xml:lang="uk">Список програвання MP3 ShoutCast</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MP3 ShoutCast 播放列表</comment>
<magic priority="50">
<match value="[playlist]" type="string" offset="0"/>
<match value="[Playlist]" type="string" offset="0"/>
<match value="[PLAYLIST]" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.pls"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-stm">
<comment>Scream Tracker audio</comment>
<comment xml:lang="az">Scream Tracker audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="cs">Skladba Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="de">Scream Tracker-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="eo">aŭdio de Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="es">Audio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="eu">Scream Tracker audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">Scream Tracker -ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="hu">Scream Tracker-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="ja">Scream Tracker オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">Scream Tracker ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="nb">Scream Tracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">Scream Tracker-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">Scream Tracker lyd</comment>
<comment xml:lang="no">Scream Tracker-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="sr">Scream Tracker звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">Scream Tracker-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Scream Tracker 音频</comment>
<glob pattern="*.stm"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-voc">
<comment>VOC audio</comment>
<comment xml:lang="az">VOC audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат VOC</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk VOC</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain VOC</comment>
<comment xml:lang="de">VOC-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος VOC</comment>
<comment xml:lang="eo">VOC-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio VOC</comment>
<comment xml:lang="eu">VOC audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">VOC-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio VOC</comment>
<comment xml:lang="hu">VOC-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio VOC</comment>
<comment xml:lang="ja">VOC オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">VOC ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio VOC</comment>
<comment xml:lang="nb">VOC-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">VOC-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">VOC-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">VOC-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy VOC</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio VOC</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio VOC</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio VOC</comment>
<comment xml:lang="sr">VOC звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">VOC-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук VOC</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">VOC 音频</comment>
<glob pattern="*.voc"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-wav">
<alias type="audio/wav"/>
<alias type="audio/vnd.wave"/>
<comment>WAV audio</comment>
<comment xml:lang="az">WAV audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат WAV</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk WAV</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain WAV</comment>
<comment xml:lang="de">WAV-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος WAV</comment>
<comment xml:lang="eo">WAV-aŭdio</comment>
<comment xml:lang="es">Audio WAV</comment>
<comment xml:lang="eu">WAV audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">WAV-ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio WAV</comment>
<comment xml:lang="hu">WAV-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio WAV</comment>
<comment xml:lang="ja">WAV オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">WAV ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio VOC</comment>
<comment xml:lang="nb">WAV-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">WAV-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">WAV-lyd</comment>
<comment xml:lang="no">WAV-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy WAV</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio WAV</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio WAV</comment>
<comment xml:lang="ru">WAV аудио</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio WAV</comment>
<comment xml:lang="sr">WAV звучни запис</comment>
<comment xml:lang="sv">WAV-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук WAV</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">WAV 音频</comment>
<magic priority="50">
<match value="WAVE" type="string" offset="8"/>
<match value="WAV " type="string" offset="8"/>
</magic>
<glob pattern="*.wav"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-xi">
<comment>Scream Tracker instrument</comment>
<comment xml:lang="az">Scream Tracker instrumenti</comment>
<comment xml:lang="bg">Инструмент на Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="cs">Nástroj pro Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="cy">Offeryn Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="de">Scream Tracker-Instrument</comment>
<comment xml:lang="el">μουσικό όργανο Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="eo">instrumento de Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="es">Instrumento Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="eu">Scream Tracker instrumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Scream Tracker -soitin</comment>
<comment xml:lang="fr">instrument Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="hu">Scream Tracker-hangszer</comment>
<comment xml:lang="it">Strumento Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="ja">Scream Tracker インストゥルメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Scream Tracker ∞òàΩ╕░</comment>
<comment xml:lang="ms">Instrumen Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="nb">Scream Tracker-instrument</comment>
<comment xml:lang="nl">Scream Tracker-instrument</comment>
<comment xml:lang="nn">Scream Tracker instrument</comment>
<comment xml:lang="no">Scream Tracker-instrument</comment>
<comment xml:lang="pl">Instrument Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="pt">instrumento Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Instrumento Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="sq">Instrument Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="sr">Scream Tracker инструмент</comment>
<comment xml:lang="sv">Scream Tracker-instrument</comment>
<comment xml:lang="uk">Інструмент Scream Tracker</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Scream Tracker 乐器</comment>
<glob pattern="*.xi"/>
</mime-type>
<mime-type type="audio/x-xm">
<comment>FastTracker II audio</comment>
<comment xml:lang="az">FastTracker II audio fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Аудио файл, формат FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="cs">Zvuk FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="cy">Sain FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="de">FastTracker II-Audio</comment>
<comment xml:lang="el">ήχος FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="eo">aŭdio de FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="es">Audio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="eu">FastTracker II.ren audioa</comment>
<comment xml:lang="fi">FastTracker II -ääni</comment>
<comment xml:lang="fr">audio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="hu">FastTracker II-hang</comment>
<comment xml:lang="it">Audio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="ja">FastTracker II オーディオ</comment>
<comment xml:lang="ko">FastTracker II ∞ÿñδöö∞ÿñ</comment>
<comment xml:lang="ms">Audio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="nb">FastTracker II-lyd</comment>
<comment xml:lang="nl">FastTracker II-geluid</comment>
<comment xml:lang="nn">FastTracker II lyd</comment>
<comment xml:lang="no">FastTracker II-lyd</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik d┼║wi─Ökowy FastTrackera II</comment>
<comment xml:lang="pt">áudio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Áudio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="sq">Audio FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="sr">FastTracker II аудио запис</comment>
<comment xml:lang="sv">FastTracker II-ljud</comment>
<comment xml:lang="uk">Звук FastTracker II</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">FastTracker II 音频</comment>
<glob pattern="*.xm"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/bmp">
<comment>Windows BMP image</comment>
<comment xml:lang="az">Windows BMP rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd BMP Windows</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-BMP-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα Microsoft Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="eo">BMP-bildo de Windows</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen BMP de Windows</comment>
<comment xml:lang="eu">Windows BMP irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Windows BMP -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows BMP-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine BMP Windows</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows BMP 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">윈도우즈 BMP 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej BMP Windows</comment>
<comment xml:lang="nb">Windows BMP-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">Windows BMP-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">Windows BMP-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">Windows BMP-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz BMP Windows</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem BMP Windows</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem BMP do Windows</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="sr">Windows BMP слика</comment>
<comment xml:lang="sv">Windows BMP-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення Windows BMP</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Windows BMP 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="BMxxxx\000\000" type="string" offset="0" mask="0xffff00000000ffff"/>
<match value="BM" type="string" offset="0">
<match value="12" type="byte" offset="14"/>
<match value="64" type="byte" offset="14"/>
<match value="40" type="byte" offset="14"/>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.bmp"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/cgm">
<comment>Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="az">Komp├╝ter Qrafikas─▒ Meta Fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Метафайл, формат Computer·Graphics</comment>
<comment xml:lang="cs">Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd ffurf CGM</comment>
<comment xml:lang="de">CGM-Datei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="es">Metafichero de Computer Graphics</comment>
<comment xml:lang="eu">Ordenagailuko grafikoen meta-fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Computer Graphics -metatiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">métafichier Computer Graphics</comment>
<comment xml:lang="hu">Computer Graphics-metafájl</comment>
<comment xml:lang="ja">コンピュータグラフィックメタファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">컴퓨터 그래픽스 메타파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Failmeta Grafik Komputer</comment>
<comment xml:lang="nb">Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="nl">Computer Graphics Metabestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="no">Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="pl">Metaplik grafiki komputerowej (CGM)</comment>
<comment xml:lang="pt">Computer Graphics Metafile</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Meta-arquivo do Computer Graphics</comment>
<comment xml:lang="sq">Metafile Computer Graphics</comment>
<comment xml:lang="sr">Метадатотека са рачунарском графиком (CGM)</comment>
<comment xml:lang="sv">Computer Graphics Metafil</comment>
<comment xml:lang="uk">Метафайл комп'ютерної графіки</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">CGM 计算机图像元文件</comment>
<glob pattern="*.cgm"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/fax-g3">
<comment>CCITT G3 fax</comment>
<comment xml:lang="bg">Факс, формат CCITT·G3</comment>
<comment xml:lang="cs">Fax CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="de">CCITT-G3-Fax</comment>
<comment xml:lang="el">φαξ σε μορφή CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="eo">G3-fakso de CCITT</comment>
<comment xml:lang="es">Fax de CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="eu">CCITT G3 faxa</comment>
<comment xml:lang="fi">CCITT G3 -faksi</comment>
<comment xml:lang="fr">télécopie G3 CCITT</comment>
<comment xml:lang="hu">CCITT G3-fax</comment>
<comment xml:lang="it">Fax CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="ja">CCITT G3 FAX</comment>
<comment xml:lang="ko">CCITT G3 팩스</comment>
<comment xml:lang="ms">Faks g3 CCITT</comment>
<comment xml:lang="nb">CCITT G3-faks</comment>
<comment xml:lang="nl">CCITT G3-fax</comment>
<comment xml:lang="nn">CCITT G3-fax</comment>
<comment xml:lang="no">CCITT G3-faks</comment>
<comment xml:lang="pl">Faks CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="pt">fax CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Fax do CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="sq">Fax CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="sr">CCITT g3 факс</comment>
<comment xml:lang="sv">CCITT G3-fax</comment>
<comment xml:lang="uk">Факс CCITT G3</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">CCITT G3 传真</comment>
<glob pattern="*.g3"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/g3fax">
<comment>G3 fax image</comment>
<comment xml:lang="az">G3 faks rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат факс G3</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek G3 fax</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd Ffacs G3</comment>
<comment xml:lang="de">G3-Faxbild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα φαξ G3</comment>
<comment xml:lang="eo">G3-faksbildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de fax G3</comment>
<comment xml:lang="eu">G3 fax-irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">G3-faksikuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image de télécopie G3</comment>
<comment xml:lang="hu">G3-faxkép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Fax G3</comment>
<comment xml:lang="ja">G3 FAX 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">G3 팩스 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej fax G3</comment>
<comment xml:lang="nb">G3-faksbilde</comment>
<comment xml:lang="nl">G3 faxafbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">G3 faksbilete</comment>
<comment xml:lang="no">G3-faksbilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz faksowy G3</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem de fax G3</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem de fax G3</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë Fax G3</comment>
<comment xml:lang="sr">G3 факс слика</comment>
<comment xml:lang="sv">G3-faxbild</comment>
<comment xml:lang="uk">Факс G3</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">G3 传真文档</comment>
</mime-type>
<mime-type type="image/gif">
<comment>GIF image</comment>
<comment xml:lang="az">GIF rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат GIF</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek GIF</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd GIF</comment>
<comment xml:lang="de">GIF-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα GIF</comment>
<comment xml:lang="eo">GIF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen GIF</comment>
<comment xml:lang="eu">GIF irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">GIF-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image GIF</comment>
<comment xml:lang="hu">GIF-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine GIF</comment>
<comment xml:lang="ja">GIF 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">GIF 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej GIF</comment>
<comment xml:lang="nb">GIF-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">GIF-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">GIF-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">GIF-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz GIF</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem GIF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem GIF</comment>
<comment xml:lang="ru">изображение GIF</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë GIF</comment>
<comment xml:lang="sr">GIF слика</comment>
<comment xml:lang="sv">GIF-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення GIF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">GIF 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="GIF" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.gif"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/ief">
<comment>IEF image</comment>
<comment xml:lang="az">IEF rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат IEF</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek IEF</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd IEF</comment>
<comment xml:lang="de">IEF-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα IEF</comment>
<comment xml:lang="eo">IEF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen IEF</comment>
<comment xml:lang="eu">IEF irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">IEF-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image IEF</comment>
<comment xml:lang="hu">IEF-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine IEF</comment>
<comment xml:lang="ja">IEF 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">IEF 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej IEF</comment>
<comment xml:lang="nb">IEF-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">IEF-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">IEF-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">IEF-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz IEF</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem IEF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem IEF</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë IEF</comment>
<comment xml:lang="sr">IEF слика</comment>
<comment xml:lang="sv">IEF-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення IEF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">IEF 图像</comment>
<glob pattern="*.ief"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/jpeg">
<comment>JPEG image</comment>
<comment xml:lang="az">JPEG rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат JPEG</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek JPEG</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd JPEG</comment>
<comment xml:lang="de">JPEG-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα JPEG</comment>
<comment xml:lang="eo">JPEG-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen JPEG</comment>
<comment xml:lang="eu">JPEG irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">JPEG-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image JPEG</comment>
<comment xml:lang="hu">JPEG-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine JPEG</comment>
<comment xml:lang="ja">JPEG 画像 </comment>
<comment xml:lang="ko">JPEG 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej JPEG</comment>
<comment xml:lang="nb">JPEG-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">JPEG-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">JPEG-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">JPEG-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz JPEG</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem JPEG</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem JPEG</comment>
<comment xml:lang="ru">изображение JPEG</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë JPEG</comment>
<comment xml:lang="sr">JPEG слика</comment>
<comment xml:lang="sv">JPEG-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення JPEG</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">JPEG 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="\377\330\377" type="string" offset="0"/>
<match value="0xffd8" type="big16" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.jpeg"/>
<glob pattern="*.jpg"/>
<glob pattern="*.jpe"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/jpeg2000">
<comment>JPEG-2000 image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="de">JPEG-2000-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="eo">JPEG-2000-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="eu">JPEG-2000 irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">JPEG-2000-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="hu">JPEG-2000 kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="ja">JPEG-2000 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">JPEG-2000 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="nb">JPEG-2000-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">JPEG-2000-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">JPEG-2000-bilete</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="ru">изображение JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="sr">JPEG-2000 слика</comment>
<comment xml:lang="sv">JPEG-2000-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення JPEG-2000</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">JPEG-2000 图像</comment>
<glob pattern="*.jp2"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-pict">
<comment>Macintosh Quickdraw/PICT drawing</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Macintosh·Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="cs">Kresba Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="de">Macintosh Quickdraw/PICT-Zeichnung</comment>
<comment xml:lang="el">σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="eo">Quickdraw/PICT-grafika─╡o de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="es">Dibujo de Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="eu">Macintosh Quickdraw/PICT marrazkia</comment>
<comment xml:lang="fi">Macintosh Quickdraw/PICT -piirros</comment>
<comment xml:lang="fr">dessin Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="hu">Macintosh Quickdraw/PICT-rajz</comment>
<comment xml:lang="ja">Macintosh Quickdraw/PICT τ╡╡</comment>
<comment xml:lang="ko">맥킨토시 Quickdraw/PICT 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Lukisan Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="nb">Macintosh Quickdraw/PICT-tegning</comment>
<comment xml:lang="nl">Macintosh Quickdraw/PICT-tekening</comment>
<comment xml:lang="nn">Macintosh Quickdraw/PICT-teikning</comment>
<comment xml:lang="pl">Rysunek Quickdraw/PICT Macintosha</comment>
<comment xml:lang="pt">desenho Quickdraw/PICT de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="sq">Vizatim Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="sr">Мекинтош Quickdraw/PICT цртеж</comment>
<comment xml:lang="sv">Macintosh Quickdraw/PICT-teckning</comment>
<comment xml:lang="uk">Малюнок Macintosh Quickdraw/PICT</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Macintosh Quickdraw/PICT 绘图</comment>
<glob pattern="*.pict"/>
<glob pattern="*.pict1"/>
<glob pattern="*.pict2"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/png">
<comment>PNG image</comment>
<comment xml:lang="az">PNG rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат PNG</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek PNG</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd PNG</comment>
<comment xml:lang="de">PNG-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα PNG</comment>
<comment xml:lang="eo">PNG-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen PNG</comment>
<comment xml:lang="eu">PNG irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">PNG-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image PNG</comment>
<comment xml:lang="hu">PNG-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PNG</comment>
<comment xml:lang="ja">PNG 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">PNG 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej PNG</comment>
<comment xml:lang="nb">PNG-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">PNG-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">PNG-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">PNG-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz PNG</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem PNG</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem PNG</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë PNG</comment>
<comment xml:lang="sr">PNG слика</comment>
<comment xml:lang="sv">PNG-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення PNG</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PNG 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="\x89PNG" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.png"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/rle">
<comment>Run Length Encoded bitmap</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат RLE bitmap</comment>
<comment xml:lang="cs">Run Length Encoded bitmapa</comment>
<comment xml:lang="de">RLE-Bitmap</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα Run Length Encoded (RLE)</comment>
<comment xml:lang="eo">RLE-kodigita rastrumo</comment>
<comment xml:lang="es">Mapa de bits con codificaci├│n del tama├▒o durante la ejecuci├│n</comment>
<comment xml:lang="eu">'Run Lenght Encoded' bitmap-a</comment>
<comment xml:lang="fi">RLE-koodattu bittikartta</comment>
<comment xml:lang="fr">bitmap Run Length Encoded</comment>
<comment xml:lang="hu">Run Length Encoded-bitkép</comment>
<comment xml:lang="ja">ランレングス符号化ビットマップ</comment>
<comment xml:lang="ko">실행 길이 인코딩된 비트맵</comment>
<comment xml:lang="ms">Bitmap terenkod 'Run Lenght'</comment>
<comment xml:lang="nb">Run Length Encoded bitkart</comment>
<comment xml:lang="nl">RLE-gecodeerde bitmap</comment>
<comment xml:lang="nn">RLE-koda punktgrafikk</comment>
<comment xml:lang="pl">Bitmapa RLE</comment>
<comment xml:lang="pt">Bitmap Run Length Encoded</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Bitmap Run Length Encoded</comment>
<comment xml:lang="sq">Bitmap Run Length Encoded</comment>
<comment xml:lang="sr">РЛЕ битмапа</comment>
<comment xml:lang="sv">Körlängdskodad bitmapp</comment>
<comment xml:lang="uk">растрове зображення біжучої довжини</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">等长编码位图</comment>
<glob pattern="*.rle"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/svg+xml">
<sub-class-of type="text/xml"/>
<comment>scalable SVG image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат SVG</comment>
<comment xml:lang="cs">Škálovatelný obrázek SVG</comment>
<comment xml:lang="de">skalierbares SVG-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα SVG</comment>
<comment xml:lang="eo">skalebla SVG-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">imagen escalable SVG</comment>
<comment xml:lang="eu">SVG irudi eskalakorra</comment>
<comment xml:lang="fi">skaalautuva SVG-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image SVG à échelle variable</comment>
<comment xml:lang="hu">skálázható SVG-kép</comment>
<comment xml:lang="ja">スケーラブル SVG 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">확대가능한 SVG 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej SVG bolehskala</comment>
<comment xml:lang="nb">skalerbart SVG-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">schaalbare SVG-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">skalerbart SVG-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">skalerbart SVG-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">skalowalny obraz SVG</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem SVG escalável</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem escalável SVG</comment>
<comment xml:lang="ru">масштабируемое SVG изображение </comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë e shkallëzueshme SVG</comment>
<comment xml:lang="sr">скалабилна СВГ слика</comment>
<comment xml:lang="sv">skalbar SVG-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">масштабоване зображення SVG</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">可缩放 SVG 图像</comment>
<magic priority="80">
<match value="<!DOCTYPE svg" type="string" offset="0:256"/>
<match value="<svg" type="string" offset="0:64"/>
</magic>
<glob pattern="*.svg"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/tiff">
<comment>TIFF image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат TIFF</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek TIFF</comment>
<comment xml:lang="de">TIFF-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα TIFF</comment>
<comment xml:lang="eo">TIFF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen TIFF</comment>
<comment xml:lang="eu">TIFF irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">TIFF-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image TIFF</comment>
<comment xml:lang="hu">TIFF-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine TIFF</comment>
<comment xml:lang="ja">TIFF 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">TIFF 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej TIFF</comment>
<comment xml:lang="nb">TIFF-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">TIFF-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">TIFF-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">TIFF-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz TIFF</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem TIFF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem TIFF</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë TIFF</comment>
<comment xml:lang="sr">TIFF слика</comment>
<comment xml:lang="sv">TIFF-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення TIFF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">TIFF 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="MM\x00\x2a" type="string" offset="0"/>
<match value="II\x2a\x00" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.tif"/>
<glob pattern="*.tiff"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/vnd.dwg">
<comment>AutoCAD image</comment>
<comment xml:lang="az">AutoCAD rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="de">AutoCAD-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="eo">AutoCAD-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="eu">AutoCAD-eko irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">AutoCAD-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="hu">AutoCAD-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="ja">AutoCAD 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">AutoCAD 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="nb">AutoCAD-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">AutoCAD-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">AutoCAD-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">AutoCAD-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="sr">AutoCAD слика</comment>
<comment xml:lang="sv">AutoCAD-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення AutoCAD</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">AutoCAD 图像</comment>
<glob pattern="*.dwg"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/vnd.dxf">
<comment>DXF vector image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат DXF</comment>
<comment xml:lang="cs">Vektorový obrázek DXF</comment>
<comment xml:lang="de">DXF-Vektorbild</comment>
<comment xml:lang="el">ανυσματική εικόνα DXF</comment>
<comment xml:lang="eo">vektora DXF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen vectorial DXF</comment>
<comment xml:lang="eu">DXF bektore-grafikoa</comment>
<comment xml:lang="fi">DXF-vektorikuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image vectorielle DXF</comment>
<comment xml:lang="hu">DXF-vektorkép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine vettoriale DXF</comment>
<comment xml:lang="ja">DXF ベクタ画像</comment>
<comment xml:lang="ko">DXF 벡터 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej vektor DXF</comment>
<comment xml:lang="nb">DXF-vektorgrafikk</comment>
<comment xml:lang="nl">DXF-vectorafbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">DXF-vektorgrafikk</comment>
<comment xml:lang="no">DXF-vektorgrafikk</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz wektorowy DXF</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem de vectores DXF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem vetorial DXF</comment>
<comment xml:lang="sq">Imazh vektorial DFX</comment>
<comment xml:lang="sr">DXF векторска графика</comment>
<comment xml:lang="sv">DXF-vektorbild</comment>
<comment xml:lang="uk">Векторне зображення DXF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">DXF 矢量图像</comment>
<glob pattern="*.dxf"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-3ds">
<comment>3D Studio image</comment>
<comment xml:lang="az">3D Studio rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd "3D Studio"</comment>
<comment xml:lang="de">3D Studio-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="eo">bildo de 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="eu">3D Studio-ko irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">3D Studio -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="hu">3D Studio-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="ja">3D Studio 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">3D Studio 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="nb">3D Studio-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">3D Studio-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">3D Studio-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">3D Studio-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="ru">изображение 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="sr">3D Studio слика</comment>
<comment xml:lang="sv">3D Studio-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення 3D Studio</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">3D Studio 图像</comment>
<glob pattern="*.3ds"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-applix-graphics">
<comment>Applix Graphics image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="de">Applix Graphics-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="eo">bildo de Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="eu">Applix Graphics irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Applix Graphics -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="hu">Applix Graphics-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="ja">Applix Graphics 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">Applix Graphics 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="nb">Applix Graphics-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Applix Graphics-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">Applix Graphics-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Applix Graphics-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="sr">Applix графички документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Applix Graphics-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення Applix Graphics</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Applix Graphics 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="*BEGIN" type="string" offset="0">
<match value="GRAPHICS" type="string" offset="7"/>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.ag"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-cmu-raster">
<comment>CMU raster image</comment>
<comment xml:lang="az">CMU raster rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат CMU</comment>
<comment xml:lang="cs">Rastrový obrázek CMU</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd raster CMU</comment>
<comment xml:lang="de">CMU-Rasterbild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα ράστερ CMU</comment>
<comment xml:lang="eo">rastruma bildo de CMU</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen ráster CMU</comment>
<comment xml:lang="eu">CMU bilbe-irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">CMU-rasterikuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image raster CMU</comment>
<comment xml:lang="hu">CMU-raszterkép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine raster CMU</comment>
<comment xml:lang="ja">CMU ラスタ画像</comment>
<comment xml:lang="ko">CMU 래스터 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej raster CMU</comment>
<comment xml:lang="nb">CMU-rasterbilde</comment>
<comment xml:lang="nl">CMU-rasterafbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">CMU raster-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">CMU-rasterbilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz rastrowy CMU</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem rasterizada CMU</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem raster CMU</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë raster CMU</comment>
<comment xml:lang="sr">CMU растерска слика</comment>
<comment xml:lang="sv">CMU-rasterbild</comment>
<comment xml:lang="uk">Растрове зображення CMU</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">CMU 矢量图像</comment>
<glob pattern="*.ras"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-compressed-xcf">
<comment>GIMP image (compressed)</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат, GIMP, компресирана</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek GIMP (komprimovaný)</comment>
<comment xml:lang="de">GIMP-Bild (komprimiert)</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα GIMP (συμπιεσμένη)</comment>
<comment xml:lang="eo">GIMP-bildo (kunpremita)</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen del GIMP (comprimida)</comment>
<comment xml:lang="eu">GIMP irudia (konprimatua)</comment>
<comment xml:lang="fi">GIMP-kuva (pakattu)</comment>
<comment xml:lang="fr">image GIMP (compressée)</comment>
<comment xml:lang="hu">GIMP-kép (tömörített)</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine GIMP (compressa)</comment>
<comment xml:lang="ja">GIMP (圧縮)画像</comment>
<comment xml:lang="ko">(압축된) GIMP 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej GIMP (termampat)</comment>
<comment xml:lang="nb">GIMP-bilde (komprimert)</comment>
<comment xml:lang="nl">GIMP-afbeelding (ingepakt)</comment>
<comment xml:lang="nn">GIMP-bilete (pakka)</comment>
<comment xml:lang="no">GIMP-bilde (komprimert)</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz GIMPa (skompresowany)</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem do GIMP (comprimida)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do GIMP (compactada)</comment>
<comment xml:lang="ru">изображение GIMP (сжатое)</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë GIMP (e kompresuar)</comment>
<comment xml:lang="sr">Гимп слика (компресована)</comment>
<comment xml:lang="sv">GIMP-bild (komprimerad)</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення GIMP (стиснене)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">GIMP 图像(压缩)</comment>
<glob pattern="*.xcf.gz"/>
<glob pattern="*.xcf.bz2"/>
</mime-type>
<mime-type type="application/dicom">
<comment>Digital Imaging and Communications in Medicine image</comment>
<comment xml:lang="az">Dijital Rəsm və Tibbdə Rabitə rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Digital Imaging and Communications in Medicine</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek Digital Imaging and Communications in Medicine</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd DCIM (Digital Imaging and Communications in Medicine)</comment>
<comment xml:lang="de">DICOM-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα ψηφιακής απεικόνισης κι επικοινωνιών Ιατρικής</comment>
<comment xml:lang="eo">bildo de Digital Imaging and Communications in Medicine</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de Digital Imaging and Communications in Medicine</comment>
<comment xml:lang="eu">'Digital Imaging and Communications in Medicine'-n irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Digital Imaging and Communications in Medicine -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image « Digital Imaging and Communications in Medicine »</comment>
<comment xml:lang="hu">Digital Imaging and Communications in Medicine-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine DICOM</comment>
<comment xml:lang="ja">Medicine 画像中のデジタルイメージング/コミュニケーション</comment>
<comment xml:lang="ko">의료 사진용 디지털 그림 및 통신</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej Pengimejan Digital dan Komunikasi dalam Perubatan</comment>
<comment xml:lang="nb">Digital Imaging and Communications in Medicine-bilde</comment>
<comment xml:lang="nn">Digital Imaging and Communications in Medicine-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">Digital Imaging and Communications in Medicine-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz DICM (Digital Imaging and Communications in Medicine)</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem do tipo Imagem e Comunicações Digitais em Medicina</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem de Comunicações e Imagens Digitais na Medicina</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë Digital Imaging and Communications in Medicine (DICOM)</comment>
<comment xml:lang="sr">Слика за дигиталну фотографију и комуникацију у медицини</comment>
<comment xml:lang="sv">Bildformat f├╢r digital bildbehandling och medicinsk kommunikation</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення формату цифрового зображення та зв'язку у медицині</comment>
<glob pattern="*.dcm"/>
<magic priority="50">
<match value="DICM" type="string" offset="128"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-dib">
<comment>Device Independant Bitmap</comment>
<comment xml:lang="az">Avadanlıqdan Müstəqil Bitmap</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат машинно независим bitmap</comment>
<comment xml:lang="cs">Bitmapa nezávislá na zařízení</comment>
<comment xml:lang="cy">Didfap Dyfais-Annibynol</comment>
<comment xml:lang="de">Geräteunabhängige Bitmap</comment>
<comment xml:lang="el">Bitmap ανεξάρτητο συσκευής</comment>
<comment xml:lang="eo">Dispona─╡o-sendspenda Rastrumo</comment>
<comment xml:lang="es">Mapa de bits independiente del dispositivo</comment>
<comment xml:lang="eu">Gailuekiko independentea den Bitmap-a</comment>
<comment xml:lang="fi">laiteriippumaton bittikartta</comment>
<comment xml:lang="fr">bitmap indépendant du périphérique</comment>
<comment xml:lang="hu">Eszközfüggetlen bitkép</comment>
<comment xml:lang="it">device independent bitmap</comment>
<comment xml:lang="ja">デバイス独立ビットマップ</comment>
<comment xml:lang="ko">장치 독립 비트맵</comment>
<comment xml:lang="ms">Bitmap Bebas Peranti</comment>
<comment xml:lang="nb">Enhetsuavhengig bitkart</comment>
<comment xml:lang="nl">Apparaatonafhankelijke bitmap</comment>
<comment xml:lang="nn">Einingsuavhengig bitkart</comment>
<comment xml:lang="no">Enhetsuavhengig bitkart</comment>
<comment xml:lang="pl">Bitmapa niezale┼╝na od urz─àdzenia</comment>
<comment xml:lang="pt">'Bitmap' Independente do Dispositivo</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Bitmap Independente de Aparelho</comment>
<comment xml:lang="sq">Device Independant Bitmap</comment>
<comment xml:lang="sr">Битмапа независна од уређаја</comment>
<comment xml:lang="sv">Enhetsoberoende bitmapp</comment>
<comment xml:lang="uk">Растрове зображення незалежне від пристрою</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">设备无关位图</comment>
<magic priority="50">
<match value="\x28\00\00\00" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="image/vnd.djvu">
<comment>DjVu image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат DjVu</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek DjVu</comment>
<comment xml:lang="de">DjVu-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα DjVu</comment>
<comment xml:lang="eo">DjVu-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen DjVu</comment>
<comment xml:lang="eu">DjVU-ko irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">DjVu-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image DjVu</comment>
<comment xml:lang="hu">DjVu-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine DjVu</comment>
<comment xml:lang="ja">DjVu 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">DjVu 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej DjVu</comment>
<comment xml:lang="nb">DjVu-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">DjVu-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">DjVu-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">DjVu-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz DjVu</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem DjVu</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem DjVu</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë DjVu</comment>
<comment xml:lang="sr">DjVu слика</comment>
<comment xml:lang="sv">DjVu-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення DjVu</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">DjVu 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="FORM" type="string" offset="4">
<match value="DJVU" type="string" offset="12"/>
<match value="DJVM" type="string" offset="12"/>
<match value="BM44" type="string" offset="12"/>
<match value="PM44" type="string" offset="12"/>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.djvu"/>
<glob pattern="*.djv"/>
<alias type="image/x-djvu"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/dpx">
<comment>Digital Moving Picture Exchange image</comment>
<comment xml:lang="az">Digital Moving Picture Exchange rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Digital Moving Picture Exchange</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek Digital Moving Picture Exchange</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd Digital Moving Picture Exchange</comment>
<comment xml:lang="de">DPX-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα Ψηφιακής Ανταλλαγής Κινούμενης Εικόνας</comment>
<comment xml:lang="eo">bildo de Digital Moving Picture Exchange</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen Digital Moving Picture Exchange</comment>
<comment xml:lang="eu">'Digital Moving Picture Exchange'-n irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Digital Moving Picture Exchange -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image « Digital Moving Picture Exchange »</comment>
<comment xml:lang="hu">Digital Moving Picture Exchange-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Digital Moving Picture Exchange</comment>
<comment xml:lang="ja">デジタルイ動画交換画像</comment>
<comment xml:lang="ko">Digital Moving Picture Exchange 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej Penukaran Gambar Bergerak Digital</comment>
<comment xml:lang="nb">Digital Moving Pitcure Exchange bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">Digital Moving Picture Exchange-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">Digital Moving Picture Exchange-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">Digital Moving Pitcure Exchange bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz Digital Moving Picture Exchange</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem do tipo Troca de Imagem de Movimento Digital</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do Digital Moving Picture Exchange</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë Digital Moving Picture Exchange</comment>
<comment xml:lang="sr">Дигитални облик за размену покретних слика</comment>
<comment xml:lang="sv">DPX-bild (Digital Moving Picture Exchange)</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення обміну цифровими фільмами</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x53445058" type="big32" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-eps">
<comment>Encapsulated PostScript image</comment>
<comment xml:lang="az">Encapsulated PostScript rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат енкапсулиран PostScript</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek v zapouzdřeném Postscriptu</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd PostScript wedi ei chrisialu</comment>
<comment xml:lang="de">EPS-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα ενθυλακωμένης PostScript</comment>
<comment xml:lang="eo">Enkapsuligita PostScript-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen en PostScript encapsulado</comment>
<comment xml:lang="eu">Enkapsulatutako PostScript irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">kapsuloitu PostScript-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image encapsulé PostScript</comment>
<comment xml:lang="hu">Encapsulated PostScript-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Encapsulated PostScript</comment>
<comment xml:lang="ja">カプセル化ポストスクリプト画像</comment>
<comment xml:lang="ko">캡슐화된 포스트스크립트 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej Postscript encapsulate</comment>
<comment xml:lang="nb">Encapsulated PostScript-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">Encapsulated Postscript-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">Encapsulated PostScript-bilete</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz Encapsulated PostScript</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem em Postscript Encapsulado</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem PostScript Encapsulada</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë Encapsulated PostScript</comment>
<comment xml:lang="sr">Угњеждена ПостСкрипт слика (EPS)</comment>
<comment xml:lang="sv">Inkapslad Postscript-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення інкапсульоване у PostScript</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">EPS 封装的 PostScript 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="%!" type="string" offset="0">
<match value="EPS" type="string" offset="15"/>
</match>
<match value="\004%!" type="string" offset="0">
<match value="EPS" type="string" offset="16"/>
</match>
</magic>
<glob pattern="*.eps"/>
<glob pattern="*.epsi"/>
<glob pattern="*.epsf"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-fits">
<comment>Flexible Image Transport System</comment>
<comment xml:lang="az">Flexible Rəsm Transport Sistemi</comment>
<comment xml:lang="bg">Данни, формат Flexible·Image·Transport·System</comment>
<comment xml:lang="cs">Flexible Image Transport System</comment>
<comment xml:lang="cy">System Trosgludo Delweddau Hyblyg</comment>
<comment xml:lang="de">FITS-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">Σύστημα Ευέλικτης Μεταφοράς Εικόνας</comment>
<comment xml:lang="es">Sistema flexible de transporte de imágenes</comment>
<comment xml:lang="eu">Irudiak garraiatzeko sistema malgua</comment>
<comment xml:lang="fi">Flexible Image Transport System</comment>
<comment xml:lang="fr">système de transport « Flexible Image »</comment>
<comment xml:lang="hu">Flexible Image Transport System</comment>
<comment xml:lang="it">Flexible Image Transport System</comment>
<comment xml:lang="ko">Flexible Image Transport System</comment>
<comment xml:lang="ms">Sistem pengangkutan imej fleksibel</comment>
<comment xml:lang="nb">Fleksibelt bildetransportsystem</comment>
<comment xml:lang="nn">Flexible Image Transport System</comment>
<comment xml:lang="no">Fleksibelt bildetransportsystem</comment>
<comment xml:lang="pl">Uniwersalny system przenoszenia obraz├│w (FITS)</comment>
<comment xml:lang="pt">Sistema Flexível de Transporte de Imagem</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Sistema Flexível de Transporte de Imagens</comment>
<comment xml:lang="sq">Sistemi transportit Flexible Image</comment>
<comment xml:lang="sr">Флексибилни транспортни систем слика</comment>
<comment xml:lang="sv">Flexibelt bildtransportssystem</comment>
<comment xml:lang="uk">Гнучка система передавання зображення</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">FITS 灵活图像传送系统</comment>
<magic priority="50">
<match value="SIMPLE =" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.fits"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-fpx">
<comment>FlashPix image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат FlashPix</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek FlashPix</comment>
<comment xml:lang="de">FlashPix-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα FlashPix</comment>
<comment xml:lang="eo">FlashPix-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen FlashPix</comment>
<comment xml:lang="eu">FlashPix irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">FlashPix-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image FlashPix</comment>
<comment xml:lang="hu">FlashPix-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine FlashPix</comment>
<comment xml:lang="ja">FlashPix 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">FlashPix 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej FlashPix</comment>
<comment xml:lang="nb">FlashPix-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">FlashPix-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">FlashPix-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">FlashPix-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz FlashPix</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem FlashPix</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem FlashPix</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë FlashPix</comment>
<comment xml:lang="sr">FlashPix слика</comment>
<comment xml:lang="sv">FlashPix-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення FlashPix</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">FlashPix 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x46506978" type="big32" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-icb">
<comment>Truevision Targa image</comment>
<comment xml:lang="az">Truevision Targa rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Truevision Targa</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek Truevision Targa</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd Targa Truevision</comment>
<comment xml:lang="de">Truevision-Targa-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα Truevision Targa</comment>
<comment xml:lang="eo">Targa-bildo de Truevision</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen Targa Truevision</comment>
<comment xml:lang="eu">Truevision Targa irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Truevision Targa -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image Truevision Targa</comment>
<comment xml:lang="hu">Truevision Targa-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Truevision Targa</comment>
<comment xml:lang="ja">Truevision Targa 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">Truevision Targa 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej Targa Truevision</comment>
<comment xml:lang="nb">Truevision Targa-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">Truevision Targa-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">Truevision Targa-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">Truevision Targa-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz Truevision Targa (TGA)</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem Targa Truevision</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem Targe Truevision</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë Truevision Targa</comment>
<comment xml:lang="sr">Truevision Targa слика</comment>
<comment xml:lang="sv">Truevision Targa-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення Truevision Targa</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Truevision Targa 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x00000200" type="big32" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.icb"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-ico">
<comment>Microsoft Windows icon</comment>
<comment xml:lang="bg">╨ÿ╨║╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="cs">Ikona Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft Windows-Symbol</comment>
<comment xml:lang="el">εικονίδιο Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="eo">piktogramo de Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="es">Icono de Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft Windows ikonoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft Windows -kuvake</comment>
<comment xml:lang="fr">ic├┤ne Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft Windows-ikon</comment>
<comment xml:lang="it">Icona Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft Windows アイコン</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 윈도우즈 아이콘</comment>
<comment xml:lang="ms">Ikon Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft Windows-ikon</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft Windows-pictogram</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft Windows-ikon</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft Windows-ikon</comment>
<comment xml:lang="pl">Ikona Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="pt">ícone do Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Ícone do Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="ru">╨╕╨║╨╛╨╜╨║╨░ Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="sq">Ikonë Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт Виндуз икона</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft Windows-ikon</comment>
<comment xml:lang="uk">Значок Microsoft Windows</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Windows 图标</comment>
<glob pattern="*.ico"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-iff">
<comment>IFF image</comment>
<comment xml:lang="az">IFF rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат IFF</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek IFF</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd IFF</comment>
<comment xml:lang="de">IFF-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα IFF</comment>
<comment xml:lang="eo">IFF-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen IFF</comment>
<comment xml:lang="eu">IFF irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">IFF-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image IFF</comment>
<comment xml:lang="hu">IFF-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine IFF</comment>
<comment xml:lang="ja">IFF 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">IFF 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej IFF</comment>
<comment xml:lang="nb">IFF-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">IFF-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">IFF-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">IFF-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz IFF</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem IFF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem IFF</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë IFF</comment>
<comment xml:lang="sr">IFF слика</comment>
<comment xml:lang="sv">IFF-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення IFF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">IFF 图像</comment>
<glob pattern="*.iff"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-ilbm">
<comment>ILBM image</comment>
<comment xml:lang="az">ILBM rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат ILBM</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek ILMB</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd ILBM</comment>
<comment xml:lang="de">ILBM-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα ILBM</comment>
<comment xml:lang="eo">ILBM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen ILBM</comment>
<comment xml:lang="eu">ILBM irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">ILBM-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image ILBM</comment>
<comment xml:lang="hu">ILBM-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine ILBM</comment>
<comment xml:lang="ja">ILBM 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">ILBM 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej ILBM</comment>
<comment xml:lang="nb">ILBM-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">ILBM-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">ILMB-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">ILBM-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz ILBM</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem ILBM</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem ILBM</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë ILBM</comment>
<comment xml:lang="sr">ILBM слика</comment>
<comment xml:lang="sv">ILBM-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення ILBM</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ILBM 图像</comment>
<glob pattern="*.ilbm"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-jng">
<comment>JNG image</comment>
<comment xml:lang="az">JNG rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат JNG</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek JNG</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd JNG</comment>
<comment xml:lang="de">JNG-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα JNG</comment>
<comment xml:lang="eo">JNG-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen JNG</comment>
<comment xml:lang="eu">JNG irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">JNG-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image JNG</comment>
<comment xml:lang="hu">JNG-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine JNG</comment>
<comment xml:lang="ja">JNG 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">JNG 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej PNG</comment>
<comment xml:lang="nb">JNG-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">JNG-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">JNG-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">JNG-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz JNG</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem JNG</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem JNG</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë JNG</comment>
<comment xml:lang="sr">JNG слика</comment>
<comment xml:lang="sv">JNG-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення JNG</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">JNG 图像</comment>
<glob pattern="*.jng"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-lwo">
<comment>LightWave object</comment>
<comment xml:lang="az">LightWave cismi</comment>
<comment xml:lang="bg">Обект, формат LightWave</comment>
<comment xml:lang="cs">Objekt LightWave</comment>
<comment xml:lang="cy">Gwrthrych LightWave</comment>
<comment xml:lang="de">LightWave-Objekt</comment>
<comment xml:lang="el">αντικείμενο LightWave</comment>
<comment xml:lang="eo">LightWave-objekto</comment>
<comment xml:lang="es">Objeto LightWave</comment>
<comment xml:lang="eu">LightWave objektua</comment>
<comment xml:lang="fi">LightWave-esine</comment>
<comment xml:lang="fr">objet LightWave</comment>
<comment xml:lang="hu">LightWave-objektum</comment>
<comment xml:lang="it">Oggetto LightWave</comment>
<comment xml:lang="ja">LightWave オブジェクト</comment>
<comment xml:lang="ko">LightWave 개체</comment>
<comment xml:lang="ms">Objek LightWave</comment>
<comment xml:lang="nb">LightWave-objekt</comment>
<comment xml:lang="nl">LightWave-object</comment>
<comment xml:lang="nn">LightWave-objekt</comment>
<comment xml:lang="no">LightWave-objekt</comment>
<comment xml:lang="pl">Obiekt LightWave</comment>
<comment xml:lang="pt">Objecto LightWave</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Objeto LightWave</comment>
<comment xml:lang="sq">Objekt LightWave</comment>
<comment xml:lang="sr">LightWave објекат</comment>
<comment xml:lang="sv">LightWave-objekt</comment>
<comment xml:lang="uk">Об'єкт LightWave</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">LightWave 对象</comment>
<glob pattern="*.lwo"/>
<glob pattern="*.lwob"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-lws">
<comment>LightWave scene</comment>
<comment xml:lang="az">LightWave səhnəsi</comment>
<comment xml:lang="bg">Сцена, формат LightWave</comment>
<comment xml:lang="cs">Scéna LightWave</comment>
<comment xml:lang="cy">Golygfa LightWave</comment>
<comment xml:lang="de">LightWave-Szene</comment>
<comment xml:lang="el">σκηνή LightWave</comment>
<comment xml:lang="eo">LightWave-sceno</comment>
<comment xml:lang="es">Escena LightWave</comment>
<comment xml:lang="eu">LightWave eszena</comment>
<comment xml:lang="fi">LightWave-maisema</comment>
<comment xml:lang="fr">scène LightWave</comment>
<comment xml:lang="hu">LightWave-jelenet</comment>
<comment xml:lang="it">Scena LightWave</comment>
<comment xml:lang="ja">LightWave シーン</comment>
<comment xml:lang="ko">LightWave 장면</comment>
<comment xml:lang="ms">Babak LightWave</comment>
<comment xml:lang="nb">LightWave-scene</comment>
<comment xml:lang="nl">LightWave-scène</comment>
<comment xml:lang="nn">LightWave-scene</comment>
<comment xml:lang="no">LightWave-scene</comment>
<comment xml:lang="pl">Scena Lightwave</comment>
<comment xml:lang="pt">cenário LightWave</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Cena LightWave</comment>
<comment xml:lang="sq">Skenë LightWave</comment>
<comment xml:lang="sr">LightWave сцена</comment>
<comment xml:lang="sv">LightWave-scen</comment>
<comment xml:lang="uk">Сцена LightWave</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">LightWave 场景</comment>
<glob pattern="*.lws"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-msod">
<comment>Microsoft Office drawing</comment>
<comment xml:lang="bg">Чертеж, формат Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="cs">Kresba Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft Office-Zeichnung</comment>
<comment xml:lang="el">σχέδιο Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="eo">grafika─╡o de Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="es">Dibujo de Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="eu">MS Office marrazkia</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft Office -piirros</comment>
<comment xml:lang="fr">dessin Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft Office-rajz</comment>
<comment xml:lang="it">Disegno Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft Office τ╡╡</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 오피스 드로잉</comment>
<comment xml:lang="ms">Lukisan Mcrosoft Office</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft Office-tegning</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft Office-tekening</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft Office-teikning</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft Office-tegning</comment>
<comment xml:lang="pl">Rysunek Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="pt">desenho do Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Desenho Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="sq">Vizatim Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт Офис цртеж</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft Office-teckning</comment>
<comment xml:lang="uk">Малюнок Microsoft Office</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Office 绘图</comment>
<glob pattern="*.msod"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-niff">
<magic priority="80">
<match value="IIN1" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-pcx">
<magic priority="50">
<match value="10" type="byte" offset="0">
<match value="0" type="byte" offset="1"/>
<match value="2" type="byte" offset="1"/>
<match value="3" type="byte" offset="1"/>
<match value="5" type="byte" offset="1"/>
</match>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-photo-cd">
<comment>PhotoCD image</comment>
<comment xml:lang="az">PhotoCD rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="de">PhotoCD-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="eo">PhotoCD-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="eu">PhotoCD irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">PhotoCD-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="hu">PhotoCD-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="ja">PhotoCD イメージ</comment>
<comment xml:lang="ko">PhotoCD 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="nb">PhotoCD-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">PhotoCD-beeldbestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Photo CD-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">PhotoCD-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem de PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem de PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="sq">Imazh PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="sr">Фото Це-Де слика</comment>
<comment xml:lang="sv">PhotoCD-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення PhotoCD</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PhotoCD 图像</comment>
<glob pattern="*.pcd"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-portable-anymap">
<comment>PNM image</comment>
<comment xml:lang="az">PNM rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат PNM</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek PNM</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd PNM</comment>
<comment xml:lang="de">PNM-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα PNM</comment>
<comment xml:lang="eo">PNM-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen PNM</comment>
<comment xml:lang="eu">PNM irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">PNM-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image PNM</comment>
<comment xml:lang="hu">PNM-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine PNM</comment>
<comment xml:lang="ja">PNM 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">PNM 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej PNM</comment>
<comment xml:lang="nb">PNM-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">PNM-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">PNM-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">PNM-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz PNM</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem PNM</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem PNM</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë PNM</comment>
<comment xml:lang="sr">PNM слика</comment>
<comment xml:lang="sv">PNM-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення PNM</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">PNM 图像</comment>
<glob pattern="*.pnm"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-portable-bitmap">
<comment>Portable Bitmap File Format</comment>
<comment xml:lang="az">Portable Bitmap Fayl Format─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Portable·Bitmap</comment>
<comment xml:lang="cs">Formát souborů Portable Bitmap</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeiliau Fformat Pixfap Cludadwy</comment>
<comment xml:lang="de">Portables Bitmap-Dateiformat</comment>
<comment xml:lang="el">Εικόνα Portable Bitmap (PBM)</comment>
<comment xml:lang="es">Formato de fichero en mapa de bits portable</comment>
<comment xml:lang="eu">Bitmap fitxategi eramangarridun formatua</comment>
<comment xml:lang="fi">siirrettävä bittikarttatiedostomuoto</comment>
<comment xml:lang="fr">format de fichier Portable Bitmap</comment>
<comment xml:lang="hu">Portable Bitmap-fájlformátum</comment>
<comment xml:lang="ja">ポータブルビットマップファイル形式</comment>
<comment xml:lang="ko">이식 가능한 비트맵 파일 형식</comment>
<comment xml:lang="ms">Format Fail Bitmap mudahalih</comment>
<comment xml:lang="nb">Portable Bitmap filformat</comment>
<comment xml:lang="nl">Portable Bitmap-bestandsformaat</comment>
<comment xml:lang="nn">Portable Bitmap File-format</comment>
<comment xml:lang="pl">Format pliku przenośnej mapy bitowej</comment>
<comment xml:lang="pt">Formato de Ficheiro Portável Bitmap</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Formato de Arquivo de Bitmap Portável</comment>
<comment xml:lang="sq">File në Formatin Portable Bitmap</comment>
<comment xml:lang="sr">Портабилни запис битмапираних датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Portabelt bitmapp-filformat</comment>
<comment xml:lang="uk">Переносне бітове зображення</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">便携式位图文件格式</comment>
<magic priority="50">
<match value="P1" type="string" offset="0"/>
<match value="P4" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.pbm"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-portable-graymap">
<comment>Portable Graymap File Format</comment>
<comment xml:lang="az">Portable Graymap Fayl Format─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Portable·Graymap</comment>
<comment xml:lang="cs">Formát souborů Portable Graymap</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeiliau Fformat Llwydfap Cludadwy</comment>
<comment xml:lang="de">Portables Greymap-Dateiformat</comment>
<comment xml:lang="el">Εικόνα Portable Graymap (PGM)</comment>
<comment xml:lang="es">Formato de fichero en mapa de grises portable</comment>
<comment xml:lang="eu">Graymap fitxategi eramangarridun formatua</comment>
<comment xml:lang="fi">siirrettävä harmaasävytiedostomuoto</comment>
<comment xml:lang="fr">format de fichier Portable Graymap</comment>
<comment xml:lang="hu">Portable Graymap-fájlformátum</comment>
<comment xml:lang="ja">ポータブルグレイマップファイル形式</comment>
<comment xml:lang="ko">이식 가능한 그레이맵 파일 형식</comment>
<comment xml:lang="ms">Format Fail Graymap Mudahalih</comment>
<comment xml:lang="nb">Portable Graymap filformat</comment>
<comment xml:lang="nl">Portable Graymap-bestandsformaat</comment>
<comment xml:lang="nn">Portable Graymap File-format</comment>
<comment xml:lang="pl">Format pliku przenośnej mapy szrości</comment>
<comment xml:lang="pt">Formato de Ficheiro Portável Graymap</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Formato de Arquivo de Mapa de Cinza Portável</comment>
<comment xml:lang="sq">File në Formatin Portable Graymap</comment>
<comment xml:lang="sr">Портабилни запис слика у сивим нијансама</comment>
<comment xml:lang="sv">Portabelt gråskale-filformat</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл у форматі переносного Graymap</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">便携式灰度图文件格式</comment>
<magic priority="50">
<match value="P2" type="string" offset="0"/>
<match value="P5" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.pgm"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-portable-pixmap">
<comment>Portable Pixmap File Format</comment>
<comment xml:lang="az">Portable Pixmap Fayl Format─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Portable·Pixmap</comment>
<comment xml:lang="cs">Formát souboru Portable Pixmap</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd Pixmap Cludadwy</comment>
<comment xml:lang="de">Portables Pixmap-Dateiformat</comment>
<comment xml:lang="el">Εικόνα Portable Pixmap (PPM)</comment>
<comment xml:lang="es">Formato de fichero de pixmap portable</comment>
<comment xml:lang="eu">Pixmap fitxategi eramangarridun formatua</comment>
<comment xml:lang="fi">siirrettävä pikselikarttatiedostomuoto</comment>
<comment xml:lang="fr">format de fichier Portable Pixmap</comment>
<comment xml:lang="hu">Portable Pixmap-fájlformátum</comment>
<comment xml:lang="ja">ポータブルピクスマップファイル形式</comment>
<comment xml:lang="ko">이식 가능한 픽스맵 파일 형식</comment>
<comment xml:lang="ms">Format Fail Pixmap Mudahalih</comment>
<comment xml:lang="nb">Portabelt Pixmap-filformat</comment>
<comment xml:lang="nl">Portable Pixmap-bestandsformaat</comment>
<comment xml:lang="nn">Portable Pixmap File-format</comment>
<comment xml:lang="no">Portabelt Pixmap-filformat</comment>
<comment xml:lang="pl">Format pliku przenośnej piksmapy</comment>
<comment xml:lang="pt">Formato de Ficheiro Portável Pixmap</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Formato de Arquivo de Pixmap Portável</comment>
<comment xml:lang="sq">File në Formatin Portable Pixmap</comment>
<comment xml:lang="sr">Портабилни запис пиксмапа</comment>
<comment xml:lang="sv">Portabelt pixmap-filformat</comment>
<comment xml:lang="uk">Переносне точкове зображення</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">便携式像素图文件格式</comment>
<magic priority="50">
<match value="P3" type="string" offset="0"/>
<match value="P6" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.ppm"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-psd">
<comment>Photoshop image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Photoshop</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek Photoshop</comment>
<comment xml:lang="de">Photoshop-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα Photoshop</comment>
<comment xml:lang="eo">Photoshop-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de Photoshop</comment>
<comment xml:lang="eu">Photoshop irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Photoshop-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image Photoshop</comment>
<comment xml:lang="hu">Photoshop-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Photoshop</comment>
<comment xml:lang="ja">Photoshop 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">Photoshop 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej Photoshop</comment>
<comment xml:lang="nb">Photoshop-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">Photoshop-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">Photoshop-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">Photoshop-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz Photoshopa</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem do Photoshop</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do Photoshop</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë Photoshop</comment>
<comment xml:lang="sr">Фотошоп слика</comment>
<comment xml:lang="sv">Photoshop-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення Photoshop</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Photoshop 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="8BPS \000\000\000\000" type="string" offset="0" mask="0xffffffff0000ffffffff"/>
</magic>
<glob pattern="*.psd"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-rgb">
<comment>RGB image</comment>
<comment xml:lang="az">RGB rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат RGB</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek RGB</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd RGB</comment>
<comment xml:lang="de">RGB-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα RGB</comment>
<comment xml:lang="eo">RGB-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen RGB</comment>
<comment xml:lang="eu">RGB irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">RGB-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image RGB</comment>
<comment xml:lang="hu">RGB-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine RGB</comment>
<comment xml:lang="ja">RGB 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">RGB 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej RGB</comment>
<comment xml:lang="nb">RGB-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">RGB-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">RGB-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">RGB-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz RGB</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem RGB</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem RGB</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë RGB</comment>
<comment xml:lang="sr">RGB слика</comment>
<comment xml:lang="sv">RGB-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення RGB</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RGB 图像</comment>
<glob pattern="*.rgb"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-sgi">
<comment>Silicon Graphics IRIS image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат Silicon·Graphics·IRIS</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="de">Silicon Graphics-IRIS-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="eo">bildo de Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="eu">Silicon Graphics IRIS irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">Silicon Graphics IRIS -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="hu">Silicon Graphics IRIS-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine IRIS Silicon Graphics</comment>
<comment xml:lang="ja">Silicon Graphics IRIS 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">Silicon Graphics IRIS 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="nb">Silicon Graphics IRIS-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">Silicon Graphics IRIS-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">Silicon Graphics IRIS-bilete</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="sr">Silicon Graphics IRIS слика</comment>
<comment xml:lang="sv">Silicon Graphics IRIS-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення Silicon Graphics IRIS</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Silicon Graphics IRIS 图像</comment>
<glob pattern="*.sgi"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-sun-raster">
<comment>SUN Rasterfile image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат SUN Rasterfile</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek SUN Rasterfile</comment>
<comment xml:lang="de">SUN-Rasterfile-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα SUN Rasterfile</comment>
<comment xml:lang="eo">Rasterfile-bildo de SUN</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de SUN Rasterfile</comment>
<comment xml:lang="eu">SUN bilbe-fitxategi irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">SUN-rasterikuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image SUN Rasterfile</comment>
<comment xml:lang="hu">SUN Rasterfile-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine Rasterfile SUN</comment>
<comment xml:lang="ja">SUN ラスタファイル画像</comment>
<comment xml:lang="ko">SUN 래스터파일 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej fail raster SUN</comment>
<comment xml:lang="nb">SUN rasterfil-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">SUN Rasterbestand-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">SUN Rasterfile-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">SUN rasterfil-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz rastrowy Sun</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem Rasterfile SUN</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do SUN Rasterfile</comment>
<comment xml:lang="sq">Imazh Rasterfile SUN</comment>
<comment xml:lang="sr">SUN растерска датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">SUN Rasterfile-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення SUN Rasterfile</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SUN Rasterfile 图像</comment>
<magic priority="50">
<match value="0x59a66a95" type="big32" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.sun"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-tga">
<comment>TarGA image</comment>
<comment xml:lang="az">TarGA rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат TarGA</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek TarGA</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd TarGA</comment>
<comment xml:lang="de">TarGA-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα TarGA</comment>
<comment xml:lang="eo">TarGA-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen TarGA</comment>
<comment xml:lang="eu">TarGA irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">TarGA-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image TarGA</comment>
<comment xml:lang="hu">TarGA-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine TarGA</comment>
<comment xml:lang="ja">TarGA 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">TarGA 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej TarGA</comment>
<comment xml:lang="nb">TarGA-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">TarGA-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">TarGA-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">TarGA-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz TarGA</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem TarGA</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem TarGA</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë TarGA</comment>
<comment xml:lang="sr">TarGA слика</comment>
<comment xml:lang="sv">TarGA-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення TarGA</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">TarGA 图像</comment>
<glob pattern="*.tga"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-win-bitmap">
<comment>Windows cursor</comment>
<comment xml:lang="bg">Курсор за Windows</comment>
<comment xml:lang="cs">Kurzor Windows</comment>
<comment xml:lang="de">Windows-Cursor</comment>
<comment xml:lang="el">δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος</comment>
<comment xml:lang="eo">Windows-kursoro</comment>
<comment xml:lang="es">Cursor de Windows</comment>
<comment xml:lang="eu">Windows kurtsorea</comment>
<comment xml:lang="fi">Windows-osoitin</comment>
<comment xml:lang="fr">curseur Windows</comment>
<comment xml:lang="hu">Windows-kurzor</comment>
<comment xml:lang="it">Cursore Windows</comment>
<comment xml:lang="ja">Windows カーソル</comment>
<comment xml:lang="ko">윈도우즈 커서</comment>
<comment xml:lang="ms">Kursor Windows</comment>
<comment xml:lang="nb">Windows-mark├╕r</comment>
<comment xml:lang="nl">Windows-muisaanwijzer</comment>
<comment xml:lang="nn">Windows-mark├╕r</comment>
<comment xml:lang="pl">Kursor Windows</comment>
<comment xml:lang="pt">cursor Windows</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Cursor do Windows</comment>
<comment xml:lang="ru">курсор Windows</comment>
<comment xml:lang="sq">Kursor Windows</comment>
<comment xml:lang="sr">Виндуз курзор</comment>
<comment xml:lang="sv">Windows-mark├╢r</comment>
<comment xml:lang="uk">Курсор Windows</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Windows 光标</comment>
<glob pattern="*.cur"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-wmf">
<comment>Microsoft WMF file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, формат Microsoft WMF</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor Microsoft WMF</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft-WMF-Datei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο πολυμέσων Microsoft WMF</comment>
<comment xml:lang="eo">WMF-dosiero de Microsoft</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero Microsoft WMF</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft WMF bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft WMF -tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft WMF-fájl</comment>
<comment xml:lang="it">File Microsoft WMF</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft WMF πâòπéíπéñπâ½</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 WMF 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail WMF Microsoft</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft WMF-fil</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft WMF-bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft WMV-fil</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft WMF-fil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik WMF Microsoftu</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo WMF da Microsoft</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Microsoft WMF</comment>
<comment xml:lang="sq">File Microsoft WMF</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт WMF датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft WMF-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл Microsoft WMF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft WMF µûçΣ╗╢</comment>
<glob pattern="*.wmf"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-xbitmap">
<comment>X BitMap image</comment>
<comment xml:lang="az">X BitMap rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат X·BitMap</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek X BitMap</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd didfap X</comment>
<comment xml:lang="de">X-BitMap-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα X BitMap</comment>
<comment xml:lang="eo">BitMap-bildo de X</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen BitMap de X</comment>
<comment xml:lang="eu">X BitMap irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">X BitMap -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image X BitMap</comment>
<comment xml:lang="hu">X BitMap kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine X BitMap</comment>
<comment xml:lang="ja">X ビットマップ画像</comment>
<comment xml:lang="ko">X 비트맵 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej BitMap X</comment>
<comment xml:lang="nb">X-bitmapbilde</comment>
<comment xml:lang="nl">X BitMap-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">Bilete i X Bitmap-format</comment>
<comment xml:lang="no">X-bitmapbilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz bitmapy X</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem BitMap X</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem de BitMap do X</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë X BitMap</comment>
<comment xml:lang="sr">X битмапирана слика</comment>
<comment xml:lang="sv">X-bitmappbild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення X BitMap</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">X BitMap 图像</comment>
<glob pattern="*.xbm"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-xcf">
<comment>GIMP image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат GIMP</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek GIMP</comment>
<comment xml:lang="de">GIMP-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα GIMP</comment>
<comment xml:lang="eo">GIMP-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen del GIMP</comment>
<comment xml:lang="eu">GIMP irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">GIMP-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image GIMP</comment>
<comment xml:lang="hu">GIMP-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine GIMP</comment>
<comment xml:lang="ja">GIMP 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">GIF 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej GIMP</comment>
<comment xml:lang="nb">GIMP-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">GIMP-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">GIMP-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">GIMP-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz GIMPa</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem do GIMP</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do GIMP</comment>
<comment xml:lang="ru">изображение GIMP</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë GIMP</comment>
<comment xml:lang="sr">Гимп слика</comment>
<comment xml:lang="sv">GIMP-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення GIMP</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">GIMP 图像</comment>
<glob pattern="*.xcf"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-xfig">
<comment>XFig image</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат XFig</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek XFig</comment>
<comment xml:lang="de">XFig-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα XFig</comment>
<comment xml:lang="eo">XFig-bildo</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de XFig</comment>
<comment xml:lang="eu">XFig irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">XFig-kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image XFig</comment>
<comment xml:lang="hu">XFig-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine XFig</comment>
<comment xml:lang="ja">XFig 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">XFig 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej XFig</comment>
<comment xml:lang="nb">XFig-bilde</comment>
<comment xml:lang="nl">XFig-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">XFig-bilete</comment>
<comment xml:lang="no">XFig-bilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz XFig</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem XFig</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem do XFig</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë XFig</comment>
<comment xml:lang="sr">XFig слика</comment>
<comment xml:lang="sv">XFig-bild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення XFig</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">XFig 图像</comment>
<glob pattern="*.fig"/>
<magic priority="50">
<match value="#FIG" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-xpixmap">
<comment>X PixMap image</comment>
<comment xml:lang="az">X PixMap rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат X·PixMap</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek X PixMap</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd picsfap X</comment>
<comment xml:lang="de">X-PixMap-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα X PixMap</comment>
<comment xml:lang="eo">PixMap-bildo de X</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen PixMap de X</comment>
<comment xml:lang="eu">X PixMap irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">X PixMap -kuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image X PixMap</comment>
<comment xml:lang="hu">X PixMap kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine X PixMap</comment>
<comment xml:lang="ja">X ピクスマップ画像</comment>
<comment xml:lang="ko">X 픽스맵 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej PixMap X</comment>
<comment xml:lang="nb">X-pixmapbilde</comment>
<comment xml:lang="nl">X PixMap-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">Bilete i X Bitmap-format</comment>
<comment xml:lang="no">X-pixmapbilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz piksmapy X</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem PixMap X</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem de PixMap do X</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë X PixMap</comment>
<comment xml:lang="sr">X пискмапа</comment>
<comment xml:lang="sv">X-pixmappbild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення X PixMap</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">X PixMap 图像</comment>
<magic priority="80">
<match value="/* XPM" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.xpm"/>
</mime-type>
<mime-type type="image/x-xwindowdump">
<comment>X window image</comment>
<comment xml:lang="az">X window rəsmi</comment>
<comment xml:lang="bg">Изображение, формат X Window</comment>
<comment xml:lang="cs">Obrázek X window</comment>
<comment xml:lang="cy">Delwedd ffenest X</comment>
<comment xml:lang="de">X-Window-Bild</comment>
<comment xml:lang="el">εικόνα περιβάλλοντος X</comment>
<comment xml:lang="eo">bildo de X window</comment>
<comment xml:lang="es">Imagen de X window</comment>
<comment xml:lang="eu">X window irudia</comment>
<comment xml:lang="fi">X-ikkunakuva</comment>
<comment xml:lang="fr">image X window</comment>
<comment xml:lang="hu">X window-kép</comment>
<comment xml:lang="it">Immagine X Window</comment>
<comment xml:lang="ja">X window 画像</comment>
<comment xml:lang="ko">X 윈도우 그림</comment>
<comment xml:lang="ms">Imej tetingkap X</comment>
<comment xml:lang="nb">X-Windows skjermbilde</comment>
<comment xml:lang="nl">X window-afbeelding</comment>
<comment xml:lang="nn">X window bilete</comment>
<comment xml:lang="no">X-Windows skjermbilde</comment>
<comment xml:lang="pl">Obraz X window</comment>
<comment xml:lang="pt">imagem de janela X</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Imagem de janela do X</comment>
<comment xml:lang="sq">Figurë X window</comment>
<comment xml:lang="sr">X прозор слика</comment>
<comment xml:lang="sv">X-f├╢nsterbild</comment>
<comment xml:lang="uk">Зображення X window</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">X window 图像</comment>
<glob pattern="*.xwd"/>
</mime-type>
<mime-type type="inode/blockdevice">
<comment>block device</comment>
<comment xml:lang="bg">Блоково устройство</comment>
<comment xml:lang="cs">Blokové zařízení</comment>
<comment xml:lang="de">Blockgerät</comment>
<comment xml:lang="el">συσκευή block</comment>
<comment xml:lang="eo">bloka dispona─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">dispositivo de bloques</comment>
<comment xml:lang="eu">bloke-gailua</comment>
<comment xml:lang="fi">laitetiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">périphérique de blocs</comment>
<comment xml:lang="hu">blokkos eszk├╢z</comment>
<comment xml:lang="it">device a blocchi</comment>
<comment xml:lang="ja">ブロックデバイス</comment>
<comment xml:lang="ko">블럭 장치</comment>
<comment xml:lang="ms">Peranti blok</comment>
<comment xml:lang="nb">blokkenhet</comment>
<comment xml:lang="nl">blokapparaat</comment>
<comment xml:lang="nn">blokk-eining</comment>
<comment xml:lang="no">blokkenhet</comment>
<comment xml:lang="pl">urz─àdzenie blokowe</comment>
<comment xml:lang="pt">dispositivo de bloco</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Dispositivo de bloco</comment>
<comment xml:lang="ru">блочное устройство</comment>
<comment xml:lang="sq">dispozitiv me blloqe</comment>
<comment xml:lang="sr">блок уређај</comment>
<comment xml:lang="sv">blockenhet</comment>
<comment xml:lang="uk">блочний пристрій</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">块设备</comment>
</mime-type>
<mime-type type="inode/chardevice">
<comment>character device</comment>
<comment xml:lang="bg">Символно устройство</comment>
<comment xml:lang="cs">Znakové zařízení</comment>
<comment xml:lang="de">Character-Device</comment>
<comment xml:lang="el">συσκευή χαρακτήρων</comment>
<comment xml:lang="eo">signa dispona─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">dispositivo de caracteres</comment>
<comment xml:lang="eu">karaktereen gailua</comment>
<comment xml:lang="fi">merkkilaite</comment>
<comment xml:lang="fr">périphérique de caractères</comment>
<comment xml:lang="hu">karakteres eszk├╢z</comment>
<comment xml:lang="it">device a caratteri</comment>
<comment xml:lang="ja">キャラクタデバイス</comment>
<comment xml:lang="ko">문자 장치</comment>
<comment xml:lang="ms">Peranti aksara</comment>
<comment xml:lang="nb">tegnenhet</comment>
<comment xml:lang="nl">teken-georiënteerd apparaat</comment>
<comment xml:lang="nn">teikneining</comment>
<comment xml:lang="no">tegnenhet</comment>
<comment xml:lang="pl">urz─àdzenie znakowe</comment>
<comment xml:lang="pt">dispositivo de caracteres</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Dispositivo de caractere</comment>
<comment xml:lang="ru">символьное устройство</comment>
<comment xml:lang="sq">dispozitiv me karaktere</comment>
<comment xml:lang="sr">знаковни уређај</comment>
<comment xml:lang="sv">teckenenhet</comment>
<comment xml:lang="uk">символьний пристрій</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">字符设备</comment>
</mime-type>
<mime-type type="inode/directory">
<comment>folder</comment>
<comment xml:lang="bg">Папка</comment>
<comment xml:lang="cs">adresář</comment>
<comment xml:lang="de">Ordner</comment>
<comment xml:lang="el">φάκελος</comment>
<comment xml:lang="eo">dosierujo</comment>
<comment xml:lang="es">carpeta</comment>
<comment xml:lang="eu">karpeta</comment>
<comment xml:lang="fi">kansio</comment>
<comment xml:lang="fr">répertoire</comment>
<comment xml:lang="hu">mappa</comment>
<comment xml:lang="it">cartella</comment>
<comment xml:lang="ja">フォルダ</comment>
<comment xml:lang="ko">폴더</comment>
<comment xml:lang="ms">Folder</comment>
<comment xml:lang="nb">mappe</comment>
<comment xml:lang="nl">map</comment>
<comment xml:lang="nn">mappe</comment>
<comment xml:lang="no">mappe</comment>
<comment xml:lang="pl">folder</comment>
<comment xml:lang="pt">pasta</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Pasta</comment>
<comment xml:lang="ru">╨┐╨░╨┐╨║╨░</comment>
<comment xml:lang="sq">kartelë</comment>
<comment xml:lang="sr">директоријум</comment>
<comment xml:lang="sv">mapp</comment>
<comment xml:lang="uk">тека</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">文件夹</comment>
</mime-type>
<mime-type type="inode/fifo">
<comment>pipe</comment>
<comment xml:lang="bg">Конвейер</comment>
<comment xml:lang="cs">Roura</comment>
<comment xml:lang="de">Pipe</comment>
<comment xml:lang="el">σωλήνωση</comment>
<comment xml:lang="eo">dukto</comment>
<comment xml:lang="es">tubería</comment>
<comment xml:lang="eu">kanalizazioa</comment>
<comment xml:lang="fi">putki</comment>
<comment xml:lang="fr">pipe</comment>
<comment xml:lang="hu">cső</comment>
<comment xml:lang="it">pipe</comment>
<comment xml:lang="ja">πâæπéñπâù</comment>
<comment xml:lang="ko">파이프</comment>
<comment xml:lang="ms">Paip</comment>
<comment xml:lang="nb">r├╕r</comment>
<comment xml:lang="nl">pijp</comment>
<comment xml:lang="nn">r├╕yr</comment>
<comment xml:lang="no">r├╕r</comment>
<comment xml:lang="pl">potok</comment>
<comment xml:lang="pt">canal</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">pipe</comment>
<comment xml:lang="sq">pipe</comment>
<comment xml:lang="sr">цев</comment>
<comment xml:lang="sv">r├╢r</comment>
<comment xml:lang="uk">╨║╨░╨╜╨░╨╗</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">τ«íΘüô</comment>
</mime-type>
<mime-type type="inode/mount-point">
<sub-class-of type="inode/directory"/>
<comment>mount point</comment>
<comment xml:lang="bg">Точка на монтиране</comment>
<comment xml:lang="cs">Místo připojení</comment>
<comment xml:lang="de">Einbindepunkt</comment>
<comment xml:lang="el">σημείο προσάρτησης</comment>
<comment xml:lang="eo">surmetingo</comment>
<comment xml:lang="es">punto de montaje</comment>
<comment xml:lang="eu">muntatze-puntua</comment>
<comment xml:lang="fi">liitospiste</comment>
<comment xml:lang="fr">point d'accès</comment>
<comment xml:lang="hu">csatlakoztatási pont</comment>
<comment xml:lang="it">mount point</comment>
<comment xml:lang="ja">マウントポイント</comment>
<comment xml:lang="ko">마운트 위치</comment>
<comment xml:lang="ms">Titik lekapan</comment>
<comment xml:lang="nb">monteringspunkt</comment>
<comment xml:lang="nl">koppelingspunt</comment>
<comment xml:lang="nn">monteringspunkt</comment>
<comment xml:lang="no">monteringspunkt</comment>
<comment xml:lang="pl">punkt montowania</comment>
<comment xml:lang="pt">ponto de montagem</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Ponto de montagem</comment>
<comment xml:lang="ru">точка монтирования</comment>
<comment xml:lang="sq">pikë montimi</comment>
<comment xml:lang="sr">тачка прикључења</comment>
<comment xml:lang="sv">monteringspunkt</comment>
<comment xml:lang="uk">точка монутвання</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">挂载点</comment>
</mime-type>
<mime-type type="inode/socket">
<comment>socket</comment>
<comment xml:lang="bg">Гнездо</comment>
<comment xml:lang="cs">Soket</comment>
<comment xml:lang="de">Socket</comment>
<comment xml:lang="el">υποδοχή</comment>
<comment xml:lang="eo">kontaktoskatolo</comment>
<comment xml:lang="es">socket</comment>
<comment xml:lang="eu">socketa</comment>
<comment xml:lang="fi">pistoke</comment>
<comment xml:lang="fr">socket</comment>
<comment xml:lang="hu">illesztőpont</comment>
<comment xml:lang="ja">ソケット</comment>
<comment xml:lang="ko">소켓</comment>
<comment xml:lang="ms">Soket</comment>
<comment xml:lang="nb">plugg</comment>
<comment xml:lang="nl">socket</comment>
<comment xml:lang="nn">sokkel</comment>
<comment xml:lang="no">plugg</comment>
<comment xml:lang="pl">gniazdo</comment>
<comment xml:lang="pt">'socket'</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Socket</comment>
<comment xml:lang="sq">socket</comment>
<comment xml:lang="sr">сокет</comment>
<comment xml:lang="sv">uttag</comment>
<comment xml:lang="uk">гніздо</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">套接字</comment>
</mime-type>
<mime-type type="inode/symlink">
<comment>symbolic link</comment>
<comment xml:lang="az">simvolik k├╢rp├╝</comment>
<comment xml:lang="bg">Символна връзка</comment>
<comment xml:lang="cs">Symbolick├╜ odkaz</comment>
<comment xml:lang="cy">cyswllt symbolaidd</comment>
<comment xml:lang="de">Symbolischer Link</comment>
<comment xml:lang="el">συμβολικός σύνδεσμος</comment>
<comment xml:lang="eo">simbola ligilo</comment>
<comment xml:lang="es">enlace simb├│lico</comment>
<comment xml:lang="eu">esteka sinbolikoa</comment>
<comment xml:lang="fi">symbolinen linkki</comment>
<comment xml:lang="fr">lien symbolique</comment>
<comment xml:lang="hu">szimbolikus link</comment>
<comment xml:lang="ja">シンボリックリンク</comment>
<comment xml:lang="ko">심볼릭 링크</comment>
<comment xml:lang="ms">Pautan simbolik</comment>
<comment xml:lang="nb">symbolsk lenke</comment>
<comment xml:lang="nl">symbolische verwijzing</comment>
<comment xml:lang="nn">symbolsk lenkje</comment>
<comment xml:lang="no">symbolsk lenke</comment>
<comment xml:lang="pl">dowi─àzanie symboliczne</comment>
<comment xml:lang="pt">ligação simbólica</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Ligação simbólica</comment>
<comment xml:lang="ru">символическая ссылка</comment>
<comment xml:lang="sq">lidhje simbolike</comment>
<comment xml:lang="sr">симболичка веза</comment>
<comment xml:lang="sv">symbolisk länk</comment>
<comment xml:lang="uk">символічне посилання</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">符号链接</comment>
</mime-type>
<mime-type type="message/delivery-status">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>mail delivery report</comment>
<comment xml:lang="az">poçt yollama raportu</comment>
<comment xml:lang="bg">Отчет за пристигналата поща</comment>
<comment xml:lang="cs">Zpráva o doručení pošty</comment>
<comment xml:lang="cy">Adroddiad trosgludo post</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Zustellungsbericht</comment>
<comment xml:lang="el">αναφορά παράδοσης μηνύματος</comment>
<comment xml:lang="eo">raporto pri transdono de retpoŝto</comment>
<comment xml:lang="es">informe de entrega de correo</comment>
<comment xml:lang="eu">posta banaketako txostena</comment>
<comment xml:lang="fi">viestin jakeluilmoitus</comment>
<comment xml:lang="fr">rapport de livraison de courriels</comment>
<comment xml:lang="hu">jelentés levélkézbesítésről</comment>
<comment xml:lang="it">rapporto di consegna posta</comment>
<comment xml:lang="ja">メール配送ポート</comment>
<comment xml:lang="ko">메일 배달 보고서</comment>
<comment xml:lang="ms">Laporan penghantaran mel</comment>
<comment xml:lang="nb">e-postleveranserapport</comment>
<comment xml:lang="nl">e-mail bezorgingsbericht</comment>
<comment xml:lang="nn">e-post-leveringsrapport</comment>
<comment xml:lang="no">e-postleveranserapport</comment>
<comment xml:lang="pl">raport z dostarczenia poczty</comment>
<comment xml:lang="pt">relat├│rio de entrega de e-mail</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Relatório de entrega de correspondência</comment>
<comment xml:lang="ru">отчет о доставке сообщения</comment>
<comment xml:lang="sq">raport mbi dorzimin e mesazhit</comment>
<comment xml:lang="sr">извештај доставе поруке</comment>
<comment xml:lang="sv">e-postleveransrapport</comment>
<comment xml:lang="uk">звіт про доставку пошти</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">邮件投递报告</comment>
</mime-type>
<mime-type type="message/disposition-notification">
<comment>mail disposition report</comment>
<comment xml:lang="az">poçt qayıtma raportu</comment>
<comment xml:lang="bg">Отчет за състоянието на пощата</comment>
<comment xml:lang="cs">Zpráva o předání pošty</comment>
<comment xml:lang="cy">adroddiad ffurf post</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Übertragungsbericht</comment>
<comment xml:lang="el">αναφορά διάθεσης μηνύματος</comment>
<comment xml:lang="eo">raporto pri dispono de retpoŝto</comment>
<comment xml:lang="es">informe de disposici├│n de correo</comment>
<comment xml:lang="eu">posta joerako txostena</comment>
<comment xml:lang="fi">viestin kuittausilmoitus</comment>
<comment xml:lang="fr">rapport de disposition de courriels</comment>
<comment xml:lang="hu">jelentés levélkidobásról</comment>
<comment xml:lang="ja">メール停止レポート</comment>
<comment xml:lang="ko">메일 처리 보고서</comment>
<comment xml:lang="ms">Laporan pelupusan mel</comment>
<comment xml:lang="nb">e-postdispositionsrapport</comment>
<comment xml:lang="nl">e-mail plaatsingsbericht</comment>
<comment xml:lang="nn">e-post-disposisjonsrapport</comment>
<comment xml:lang="no">e-postdispositionsrapport</comment>
<comment xml:lang="pl">raport z wysyłania poczty</comment>
<comment xml:lang="pt">relatório de disposição de e-mail</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Relatório de disposição de correspondência</comment>
<comment xml:lang="sq">raport mbi depozitimin e mesazhit</comment>
<comment xml:lang="sr">извештај слања поруке</comment>
<comment xml:lang="sv">e-postdispositionsrapport</comment>
<comment xml:lang="uk">звіт про розташування пошти</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">邮件接收报告</comment>
</mime-type>
<mime-type type="message/external-body">
<comment>reference to remote file</comment>
<comment xml:lang="az">uzaq fayla göstəriş</comment>
<comment xml:lang="bg">Препратка към отдалечен файл</comment>
<comment xml:lang="cs">Odkaz na vzdálený soubor</comment>
<comment xml:lang="cy">cyfeiriad at ffeil bell</comment>
<comment xml:lang="de">Verweis auf entfernte Datei</comment>
<comment xml:lang="el">αναφορά σε απόμακρο αρχείο</comment>
<comment xml:lang="eo">referenco al fora dosiero</comment>
<comment xml:lang="es">referencia a un fichero remoto</comment>
<comment xml:lang="eu">erreferentzia urruneko fitxategiari</comment>
<comment xml:lang="fi">viittaus etätiedostoon</comment>
<comment xml:lang="fr">référence au fichier distant</comment>
<comment xml:lang="hu">hivatkozás távoli fájlra</comment>
<comment xml:lang="ja">リモートファイルへの参照</comment>
<comment xml:lang="ko">원격 파일 참조</comment>
<comment xml:lang="ms">Rujukan ke fail jauh</comment>
<comment xml:lang="nb">referanse til ekstern fil</comment>
<comment xml:lang="nl">verwijzing naar bestand op afstand</comment>
<comment xml:lang="nn">referanse til fil over nettverk</comment>
<comment xml:lang="no">referanse til ekstern fil</comment>
<comment xml:lang="pl">odwołanie do pliku zdalnego</comment>
<comment xml:lang="pt">referência a um ficheiro remoto</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Referência a um arquivo remoto</comment>
<comment xml:lang="sq">referim me file remot</comment>
<comment xml:lang="sr">референца на удаљену датотеку</comment>
<comment xml:lang="sv">referens till fjärrfil</comment>
<comment xml:lang="uk">посилання на віддалений файл</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">到远程文件的引用</comment>
</mime-type>
<mime-type type="message/news">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Usenet news message</comment>
<comment xml:lang="az">Usenet xəbərlər ismarışı</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение, формат Usenet·news</comment>
<comment xml:lang="cs">Příspěvek do diskusních skupin Usenet</comment>
<comment xml:lang="cy">Neges newyddion Usenet</comment>
<comment xml:lang="de">Usenet-News-Nachricht</comment>
<comment xml:lang="el">μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet</comment>
<comment xml:lang="eo">nova─╡mesa─¥o de Usenet</comment>
<comment xml:lang="es">Mensaje de noticias de Usenet</comment>
<comment xml:lang="eu">Usenet berrien mezua</comment>
<comment xml:lang="fi">nyyssiviesti</comment>
<comment xml:lang="fr">message de groupe d'échange Usenet</comment>
<comment xml:lang="hu">USENET-hírcsoportüzenet</comment>
<comment xml:lang="ja">Usenet news メッセージ</comment>
<comment xml:lang="ko">유즈넷 새소식 메세지</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej berita USENET</comment>
<comment xml:lang="nb">Usenet nyhetsmelding</comment>
<comment xml:lang="nl">Usenet-nieuwsbericht</comment>
<comment xml:lang="nn">USENET diskusjonsmelding</comment>
<comment xml:lang="no">Usenet nyhetsmelding</comment>
<comment xml:lang="pl">Wiadomość grupy dyskusyjnej</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagem de notícias Usenet</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de notícias da Usenet</comment>
<comment xml:lang="sq">Mesazh lajmesh Usenet</comment>
<comment xml:lang="sr">Порука са дискусионе групе</comment>
<comment xml:lang="sv">Usenet-diskussionsgruppsmeddelande</comment>
<comment xml:lang="uk">Повідомлення новин Usenet</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Usenet 新闻信</comment>
<magic priority="50">
<match value="Article" type="string" offset="0"/>
<match value="Path:" type="string" offset="0"/>
<match value="Xref:" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="message/partial">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>partial email message</comment>
<comment xml:lang="az">qismi poçt ismarışı</comment>
<comment xml:lang="bg">Част от електронно писмо</comment>
<comment xml:lang="cs">Částečná e-mailová zpráva</comment>
<comment xml:lang="cy">darn o neges e-bost</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Nachrichtenfragment</comment>
<comment xml:lang="el">τμηματικό ηλ. μήνυμα</comment>
<comment xml:lang="eo">parta retpoŝta mesaĝo</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje de correo electr├│nico parcial</comment>
<comment xml:lang="eu">posta mezu partziala</comment>
<comment xml:lang="fi">osittainen sähköpostiviesti</comment>
<comment xml:lang="fr">message partiel de courriel</comment>
<comment xml:lang="hu">részleges elektronikus levél</comment>
<comment xml:lang="ja">部分メールメッセージ</comment>
<comment xml:lang="ko">부분적인 이메일 메세지</comment>
<comment xml:lang="ms">Bahagian mesej emel</comment>
<comment xml:lang="nb">del av e-postmelding</comment>
<comment xml:lang="nl">gedeeltelijk e-mail bericht</comment>
<comment xml:lang="nn">del av e-post-melding</comment>
<comment xml:lang="no">del av e-postmelding</comment>
<comment xml:lang="pl">częściowa wiadomość e-mail</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagem parcial de e-mail</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de e-mail parcial</comment>
<comment xml:lang="sq">mesazh i pjesëshëm poste</comment>
<comment xml:lang="sr">делимична е-порука</comment>
<comment xml:lang="sv">del av e-postmeddelande</comment>
<comment xml:lang="uk">часткове поштове повідомлення</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Θâ¿σêåτö╡σ¡ÉΘé«Σ╗╢</comment>
</mime-type>
<mime-type type="message/rfc822">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>email message</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение по електронната поща</comment>
<comment xml:lang="cs">E-mailová zpráva</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Nachricht</comment>
<comment xml:lang="el">ηλ. μήνυμα</comment>
<comment xml:lang="eo">retpoŝta mesaĝo</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje de correo electr├│nico</comment>
<comment xml:lang="eu">helbide elektronikoen mezua</comment>
<comment xml:lang="fi">sähköpostiviesti</comment>
<comment xml:lang="fr">message de courriel</comment>
<comment xml:lang="hu">elektronikus levél</comment>
<comment xml:lang="it">messaggio di posta elettronica</comment>
<comment xml:lang="ja">メール本文</comment>
<comment xml:lang="ko">전자우편 본문</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej emel</comment>
<comment xml:lang="nb">e-postmelding</comment>
<comment xml:lang="nl">e-mail bericht</comment>
<comment xml:lang="nn">e-postmelding</comment>
<comment xml:lang="no">e-postmelding</comment>
<comment xml:lang="pl">wiadomość e-mail</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagem de e-mail</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de correio</comment>
<comment xml:lang="ru">почтовое сообщение</comment>
<comment xml:lang="sq">mesazh poste</comment>
<comment xml:lang="sr">е-порука</comment>
<comment xml:lang="sv">e-postmeddelande</comment>
<comment xml:lang="uk">повідомлення email</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">τö╡σ¡ÉΘé«Σ╗╢</comment>
<magic priority="50">
<match value="#! rnews" type="string" offset="0"/>
<match value="Forward to" type="string" offset="0"/>
<match value="From:" type="string" offset="0"/>
<match value="N#! rnews" type="string" offset="0"/>
<match value="Pipe to" type="string" offset="0"/>
<match value="Received:" type="string" offset="0"/>
<match value="Relay-Version:" type="string" offset="0"/>
<match value="Return-Path:" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="message/x-gnu-rmail">
<comment>GNU mail message</comment>
<comment xml:lang="az">GNU poçt ismarışı</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение, формат GNU mail</comment>
<comment xml:lang="cs">E-mailová zpráva GNU</comment>
<comment xml:lang="cy">Neges E-Bost GNU</comment>
<comment xml:lang="de">GNU-Mail-Nachricht</comment>
<comment xml:lang="el">μήνυμα αλληλογραφίας GNU</comment>
<comment xml:lang="eo">mesa─¥o de GNU mail</comment>
<comment xml:lang="es">Mensaje de GNU mail</comment>
<comment xml:lang="eu">GNU posta mezua</comment>
<comment xml:lang="fi">GNU-postiviesti</comment>
<comment xml:lang="fr">message de courriel GNU</comment>
<comment xml:lang="hu">GNU elektronikus levél</comment>
<comment xml:lang="it">Messaggio di posta GNU</comment>
<comment xml:lang="ja">GNU メールメッセージ</comment>
<comment xml:lang="ko">GNU 메일 메세지</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej emel GNU</comment>
<comment xml:lang="nb">GNU e-postmelding</comment>
<comment xml:lang="nl">GNU mail-bericht</comment>
<comment xml:lang="nn">GNU e-postmelding</comment>
<comment xml:lang="no">GNU e-postmelding</comment>
<comment xml:lang="pl">Wiadomość pocztowa GNU</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagem de e-mail GNU</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de correio GNU</comment>
<comment xml:lang="sq">Mesazh poste GNU</comment>
<comment xml:lang="sr">ГНУ е-писмо</comment>
<comment xml:lang="sv">GNU-epostmeddelande</comment>
<comment xml:lang="uk">Поштове повідомлення GNU</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">GNU mail 信件</comment>
<glob pattern="RMAIL"/>
</mime-type>
<mime-type type="model/vrml">
<comment>VRML document</comment>
<comment xml:lang="az">VRML sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат VRML</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument VRML</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen VRML</comment>
<comment xml:lang="de">VRML-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο VRML</comment>
<comment xml:lang="eo">VRML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento VRML</comment>
<comment xml:lang="eu">VRML dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">VRML-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document VRML</comment>
<comment xml:lang="hu">VRML-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento VRML</comment>
<comment xml:lang="ja">VRML ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">VRML 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen VRML</comment>
<comment xml:lang="nb">VRML-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">VRML-document</comment>
<comment xml:lang="nn">VRML-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">VRML-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument VRML</comment>
<comment xml:lang="pt">documento VRML</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento VRML</comment>
<comment xml:lang="ru">документ VRML</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument VRML</comment>
<comment xml:lang="sr">VRML документ</comment>
<comment xml:lang="sv">VRML-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ VRML</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">VRML 文档</comment>
<glob pattern="*.wrl"/>
</mime-type>
<mime-type type="multipart/alternative">
<comment>message in several formats</comment>
<comment xml:lang="az">verici formatlarında ismarış</comment>
<comment xml:lang="bg">Съобщение в няколко формата</comment>
<comment xml:lang="cs">Zpráva v několika formátech</comment>
<comment xml:lang="cy">neges mewn sawl fformat</comment>
<comment xml:lang="de">Nachricht in mehreren Formaten</comment>
<comment xml:lang="el">μήνυμα σε διάφορες μορφές</comment>
<comment xml:lang="eo">mesa─¥o en pluraj formatoj</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje en varios formatos</comment>
<comment xml:lang="eu">hainbat formatuko mezua</comment>
<comment xml:lang="fi">viesti useissa muodoissa</comment>
<comment xml:lang="fr">message en format divers</comment>
<comment xml:lang="hu">többféle formátumú üzenet</comment>
<comment xml:lang="it">messaggi in svariati formati</comment>
<comment xml:lang="ja">いくつかの形式でのメッセージ</comment>
<comment xml:lang="ko">몇몇형식의 메세지</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej dalam beberapa format</comment>
<comment xml:lang="nb">melding i flere formater</comment>
<comment xml:lang="nl">bericht in verschillende formaten</comment>
<comment xml:lang="nn">melding i fleire format</comment>
<comment xml:lang="no">melding i flere formater</comment>
<comment xml:lang="pl">wiadomość w wielu formatach</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagem em vários formatos</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagem em vários formatos</comment>
<comment xml:lang="sq">mesazh i formateve të ndryshëm</comment>
<comment xml:lang="sr">поруке у више записа</comment>
<comment xml:lang="sv">meddelande i flera format</comment>
<comment xml:lang="uk">повідомлення у кількох форматах</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">各种格式的消息</comment>
</mime-type>
<mime-type type="multipart/appledouble">
<comment>Macintosh AppleDouble-encoded file</comment>
<comment xml:lang="az">Macintosh AppleDouble-kodlanmış fayl</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor k├│dovan├╜ Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil AppleDouble-amgodedig Macintosh</comment>
<comment xml:lang="de">Macintosh-Datei (AppleDouble-kodiert)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="eo">dosiero kodigita laŭ Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero Macintosh codificado con AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="eu">Macintosh AppleDouble-rekin kodetutako fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Macintosh AppleDouble -koodattu tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier encodé Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="hu">Macintosh AppleDouble kódolású fájl</comment>
<comment xml:lang="it">File Macintosh codificato AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="ja">Macintosh AppleDouble エンコードファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">맥킨토시 AppleDouble-encoded 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail terenkod-AppleDouble Macintosh</comment>
<comment xml:lang="nb">dokument kodet med Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="nl">Macintosh AppleDouble-gecodeerd bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Macintosh AppleDouble-koda fil</comment>
<comment xml:lang="no">dokument kodet med Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="pl">Zakodowany w AppleDouble plik Macintosha</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro codificado em AppleDouble de Macintosh</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Macintosh codificado com AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="sq">File Macintosh i kodifikuar AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="sr">Мекинтош AppleDouble-encoded датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Macintosh AppleDouble-kodad fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл закодований Macintosh AppleDouble</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Macintosh AppleDouble 编码的文件</comment>
</mime-type>
<mime-type type="multipart/digest">
<comment>message digest</comment>
<comment xml:lang="az">ismarış daycesti</comment>
<comment xml:lang="bg">Извадка от съобщение</comment>
<comment xml:lang="cs">Digest zpráv</comment>
<comment xml:lang="cy">crynodeb negeseuon</comment>
<comment xml:lang="de">Nachrichtensammlung</comment>
<comment xml:lang="el">περίληψη μηνύματος</comment>
<comment xml:lang="eo">mesa─¥aro</comment>
<comment xml:lang="es">recopilaci├│n de mensajes</comment>
<comment xml:lang="eu">mezu laburra</comment>
<comment xml:lang="fi">viestikokoelma</comment>
<comment xml:lang="fr">digesteur de messages</comment>
<comment xml:lang="hu">├╢mlesztett ├╝zenet</comment>
<comment xml:lang="ja">メッセージダイジェスト</comment>
<comment xml:lang="ko">메세지 묶음</comment>
<comment xml:lang="ms">Jilid mesej</comment>
<comment xml:lang="nb">medldingssamling</comment>
<comment xml:lang="nl">berichtsamenvatting</comment>
<comment xml:lang="nn">meldingsamandrag</comment>
<comment xml:lang="no">medldingssamling</comment>
<comment xml:lang="pl">wiadomość przetwarzania</comment>
<comment xml:lang="pt">'digest' de mensagens</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Resumo de mensagem</comment>
<comment xml:lang="sq">shpërndarja mesazheve</comment>
<comment xml:lang="sr">гомила порука</comment>
<comment xml:lang="sv">meddelandesamling</comment>
<comment xml:lang="uk">збірка повідомлень</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">消息摘要</comment>
</mime-type>
<mime-type type="multipart/encrypted">
<comment>encrypted message</comment>
<comment xml:lang="az">şifrələnmiş ismarış</comment>
<comment xml:lang="bg">Шифровано съобщение</comment>
<comment xml:lang="cs">Zašifrovaná zpráva</comment>
<comment xml:lang="cy">Neges wedi ei hamgryptio</comment>
<comment xml:lang="de">verschl├╝sselte Nachricht</comment>
<comment xml:lang="el">κρυπτογραφημένο μήνυμα</comment>
<comment xml:lang="eo">─ëifrita mesa─¥o</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje cifrado</comment>
<comment xml:lang="eu">mezu enkriptatua</comment>
<comment xml:lang="fi">salattu viesti</comment>
<comment xml:lang="fr">message encrypté</comment>
<comment xml:lang="hu">titkosított üzenet</comment>
<comment xml:lang="it">messaggio cifrato</comment>
<comment xml:lang="ja">暗号化メッセージ</comment>
<comment xml:lang="ko">암호화된 메세지</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej terenkripsi</comment>
<comment xml:lang="nb">kryptert melding</comment>
<comment xml:lang="nl">gecodeerd bericht</comment>
<comment xml:lang="nn">kryptert melding</comment>
<comment xml:lang="no">kryptert melding</comment>
<comment xml:lang="pl">zaszyfrowany list</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagem cifrada</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagem criptografada</comment>
<comment xml:lang="ru">зашифрованное сообщение</comment>
<comment xml:lang="sq">mesazh i kriptuar</comment>
<comment xml:lang="sr">шифрована порука</comment>
<comment xml:lang="sv">krypterat meddelande</comment>
<comment xml:lang="uk">шифроване повідомлення</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">加密信件</comment>
</mime-type>
<mime-type type="multipart/mixed">
<comment>compound documents</comment>
<comment xml:lang="bg">Съставни документи</comment>
<comment xml:lang="cs">Složené dokumenty</comment>
<comment xml:lang="de">Verbunddokumente</comment>
<comment xml:lang="el">σύνθετα έγγραφα</comment>
<comment xml:lang="eo">parentezaj dokumentoj</comment>
<comment xml:lang="es">documentos compuestos</comment>
<comment xml:lang="eu">konposatutako dokumentuak</comment>
<comment xml:lang="fi">yhdisteasiakirjat</comment>
<comment xml:lang="fr">document composé</comment>
<comment xml:lang="hu">├╢sszetett dokumentumok</comment>
<comment xml:lang="it">documenti composti</comment>
<comment xml:lang="ja">複合ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">복합 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen halaman</comment>
<comment xml:lang="nb">sammensatte dokumenter</comment>
<comment xml:lang="nl">samengestelde documenten</comment>
<comment xml:lang="nn">samansette dokument</comment>
<comment xml:lang="no">sammensatte dokumenter</comment>
<comment xml:lang="pl">dokumenty złożone</comment>
<comment xml:lang="pt">documentos compostos</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documentos compostos</comment>
<comment xml:lang="sq">dokumente të përbërë</comment>
<comment xml:lang="sr">сједињени документи</comment>
<comment xml:lang="sv">sammansatta dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">складні документи</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">组合文档</comment>
</mime-type>
<mime-type type="multipart/related">
<comment>compound document</comment>
<comment xml:lang="az">birləşik sənəd</comment>
<comment xml:lang="bg">Съставен документ</comment>
<comment xml:lang="cs">Slo┼╛en├╜ dokument</comment>
<comment xml:lang="cy">dogfen gyfansawdd</comment>
<comment xml:lang="de">Verbunddokument</comment>
<comment xml:lang="el">σύνθετο έγγραφο</comment>
<comment xml:lang="eo">parenteza dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento compuesto</comment>
<comment xml:lang="eu">konposatutako dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">yhdisteasiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document lié « compound »</comment>
<comment xml:lang="hu">├╢sszetett dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">documento composto</comment>
<comment xml:lang="ja">複合ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">복합 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen halaman</comment>
<comment xml:lang="nb">sammensatt dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">samengesteld document</comment>
<comment xml:lang="nn">samansett dokument</comment>
<comment xml:lang="no">sammensatt dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">dokument złożony</comment>
<comment xml:lang="pt">documento composto</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento composto</comment>
<comment xml:lang="sq">dokumet i përbërë</comment>
<comment xml:lang="sr">сједињени документ</comment>
<comment xml:lang="sv">sammansatt dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">складний документ</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">组合文档</comment>
</mime-type>
<mime-type type="multipart/report">
<comment>mail system report</comment>
<comment xml:lang="az">poçt sistemi raportu</comment>
<comment xml:lang="bg">Отчет за пощенската система</comment>
<comment xml:lang="cs">Zpráva poštovního systému</comment>
<comment xml:lang="cy">adroddiad system bost</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Systembericht</comment>
<comment xml:lang="el">αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου</comment>
<comment xml:lang="eo">raporto de retpoŝta sistemo</comment>
<comment xml:lang="es">informe del sistema de correo</comment>
<comment xml:lang="eu">posta sistemako txostena</comment>
<comment xml:lang="fi">viestijärjestelmän ilmoitus</comment>
<comment xml:lang="fr">rapport système de courriels</comment>
<comment xml:lang="hu">levelezőrendszer jelentése</comment>
<comment xml:lang="it">rapporto del sistema di posta</comment>
<comment xml:lang="ja">メールシステムレポート</comment>
<comment xml:lang="ko">메일 시스템 보고서</comment>
<comment xml:lang="ms">Laporan sistem mel</comment>
<comment xml:lang="nb">e-postsystemrapport</comment>
<comment xml:lang="nl">e-mail systeembericht</comment>
<comment xml:lang="nn">e-post-systemrapport</comment>
<comment xml:lang="no">e-postsystemrapport</comment>
<comment xml:lang="pl">raport systemu pocztowego</comment>
<comment xml:lang="pt">relat├│rio de sistema de e-mail</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Relatório do sistema de correspondência</comment>
<comment xml:lang="sq">raport i sistemit të mesazheve</comment>
<comment xml:lang="sr">извештај поштанског система</comment>
<comment xml:lang="sv">e-postsystemrapport</comment>
<comment xml:lang="uk">звіт потової системи</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">邮件系统报告</comment>
</mime-type>
<mime-type type="multipart/signed">
<comment>signed message</comment>
<comment xml:lang="az">imzalanmış ismarış</comment>
<comment xml:lang="bg">Подписано съобщение</comment>
<comment xml:lang="cs">Podepsaná zpráva</comment>
<comment xml:lang="cy">neges lofnodwyd</comment>
<comment xml:lang="de">signierte Nachricht</comment>
<comment xml:lang="el">υπογεγραμμένο μήνυμα</comment>
<comment xml:lang="eo">pruvita mesa─¥o</comment>
<comment xml:lang="es">mensaje firmado</comment>
<comment xml:lang="eu">sinatutako mezua</comment>
<comment xml:lang="fi">allekirjoitettu viesti</comment>
<comment xml:lang="fr">message signé</comment>
<comment xml:lang="hu">aláírt üzenet</comment>
<comment xml:lang="ja">署名付きメッセージ</comment>
<comment xml:lang="ko">서명된 메세지</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej ditandatangani</comment>
<comment xml:lang="nb">signert melding</comment>
<comment xml:lang="nl">ondertekend bericht</comment>
<comment xml:lang="nn">signert melding</comment>
<comment xml:lang="no">signert melding</comment>
<comment xml:lang="pl">podpisana wiadomości</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagem assinada</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagem assinada</comment>
<comment xml:lang="ru">подписанное сообщение</comment>
<comment xml:lang="sq">mesazh i firmosur</comment>
<comment xml:lang="sr">потписана порука</comment>
<comment xml:lang="sv">signerat meddelande</comment>
<comment xml:lang="uk">підписане повідомлення</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">签名信件</comment>
</mime-type>
<mime-type type="multipart/x-mixed-replace">
<comment>stream of data (server push)</comment>
<comment xml:lang="bg">Поток от данни (от страна на сървър)</comment>
<comment xml:lang="cs">Proud dat (posílaný serverem)</comment>
<comment xml:lang="de">Datenstrom (Server-Push)</comment>
<comment xml:lang="el">χείμαρρος δεδομένων (στελλόμενα από τον εξυπηρετητή)</comment>
<comment xml:lang="eo">datumstrio (puŝata per servilo)</comment>
<comment xml:lang="es">flujo de datos (por iniciativa del servidor)</comment>
<comment xml:lang="eu">datu-korrontea (zerbitzari igortzailea)</comment>
<comment xml:lang="fi">tietovirta (palvelin työntää)</comment>
<comment xml:lang="fr">flot de données (poussé par le serveur)</comment>
<comment xml:lang="hu">sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)</comment>
<comment xml:lang="ja">データストリーム (サーバープッシュ型)</comment>
<comment xml:lang="ko">스트림 데이터 (서버 푸시)</comment>
<comment xml:lang="ms">Aliran dara (paksaan pelayan)</comment>
<comment xml:lang="nb">datastr├╕m (server push)</comment>
<comment xml:lang="nl">gegevensstroom (server duwt)</comment>
<comment xml:lang="nn">datastraum (dytta av tenaren)</comment>
<comment xml:lang="no">datastr├╕m (server push)</comment>
<comment xml:lang="pl">strumień danych (wymuszenie serwera)</comment>
<comment xml:lang="pt">fluxo de dados (empurrados pelo servidor)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Transmissão de dados (por iniciativa do servidor)</comment>
<comment xml:lang="sq">stream i të dhënave (server push)</comment>
<comment xml:lang="sr">проток података (гурање са сервера)</comment>
<comment xml:lang="sv">dataflöde (serverutsändning)</comment>
<comment xml:lang="uk">потік даних (від сервера)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">数据流(服务器推送)</comment>
</mime-type>
<mime-type type="text/calendar">
<alias type="text/x-vcalendar"/>
<comment>vCalendar interchange file</comment>
<comment xml:lang="az">vCalendar dəyişmə faylı</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл за обмяна, формат vCalendar</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor v├╜m─¢ny vCalendar</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil gyfnewid vCalendar</comment>
<comment xml:lang="de">vCalendar-Austauschdatei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο υπομνήσεων/επαφών vCalendar</comment>
<comment xml:lang="eo">interŝanĝa dosiero de vCaledar</comment>
<comment xml:lang="es">fichero de intercambio vCalendar</comment>
<comment xml:lang="eu">vCalendar trukatze fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">vCalendar-välitystiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier « vCalendar interchange »</comment>
<comment xml:lang="hu">vCalendar-cserélhetőfájl</comment>
<comment xml:lang="ja">vCalendar 交換ファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">vCalendar 교환 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail penukaran vCalendar</comment>
<comment xml:lang="nb">vCalendar-utvekslingsfil</comment>
<comment xml:lang="nl">vCalendar-uitwisselingsbestand</comment>
<comment xml:lang="nn">vCalendar-utvekslingsfil</comment>
<comment xml:lang="no">vCalendar-utvekslingsfil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wymiany vCalendar</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro vCalendar interchange</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de intercâmbio vCalendar</comment>
<comment xml:lang="sq">File interchange vCalendar</comment>
<comment xml:lang="sr">Датотека за vCalendar размену</comment>
<comment xml:lang="sv">vCalendar-utbytesfil</comment>
<comment xml:lang="uk">файл обміну vCalendar</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">vCalendar 交换文件</comment>
<magic priority="50">
<match value="BEGIN:VCALENDAR" type="string" offset="0"/>
<match value="begin:vcalendar" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.vcs"/>
<glob pattern="*.ics"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/css">
<comment>Cascading Style Sheet</comment>
<comment xml:lang="az">Stil Laylar─▒ (CSS)</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл с каскадни стилове</comment>
<comment xml:lang="cs">Cascading Style Sheet</comment>
<comment xml:lang="cy">Taflen Arddull Rhaeadrol</comment>
<comment xml:lang="de">CSS-Stylesheet</comment>
<comment xml:lang="el">Φύλλο Κλιμακωτού Στυλ</comment>
<comment xml:lang="eo">Kaskadi─¥anta Stilfolio</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de estilo en cascada</comment>
<comment xml:lang="eu">Kaskada estilo orria</comment>
<comment xml:lang="fi">CSS-tyylisäännöstö</comment>
<comment xml:lang="fr">Cascading Style Sheet</comment>
<comment xml:lang="hu">CSS-stíluslap</comment>
<comment xml:lang="ja">カスケーディングスタイルシート</comment>
<comment xml:lang="ko">다단 스타일시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Helaian Gaya Cascading</comment>
<comment xml:lang="nb">Cascading style sheet</comment>
<comment xml:lang="nl">Cascading Style Sheet</comment>
<comment xml:lang="nn">Overlappande stilark (CSS)</comment>
<comment xml:lang="no">Cascading style sheet</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz styl├│w kaskadowych (CSS)</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de estilos CSS</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Folha de Estilo Progressiva</comment>
<comment xml:lang="sq">Cascading Style Sheet (Fletë Stili)</comment>
<comment xml:lang="sr">Каскадна стилска страна (CSS)</comment>
<comment xml:lang="sv">Kaskadstilmall</comment>
<comment xml:lang="uk">Стильова сторінка (CSS)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">层叠样式表</comment>
<glob pattern="*.css"/>
<glob pattern="*.CSSL"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/directory">
<alias type="text/x-vcard"/>
<comment>Electronic Business Card</comment>
<comment xml:lang="sv">Elektroniskt visitkort</comment>
<magic priority="50">
<match value="BEGIN:VCARD" type="string" offset="0"/>
<match value="begin:vcard" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.vcf"/>
<glob pattern="*.vct"/>
<glob pattern="*.gcrd"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/enriched">
<comment>enriched text document</comment>
<comment xml:lang="az">zəngin mətn sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ с обогатен текст</comment>
<comment xml:lang="cs">Rozšířený textový dokument</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen testun wedi ei gyfoethogi</comment>
<comment xml:lang="de">angereichertes Textdokument</comment>
<comment xml:lang="el">εγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου</comment>
<comment xml:lang="eo">ri─ëigita teksta dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de texto enriquecido</comment>
<comment xml:lang="eu">aberastutako testu dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">rikastettu tekstiasiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document « enriched text »</comment>
<comment xml:lang="hu">enriched text dokumentum</comment>
<comment xml:lang="ja">リッチテキストドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">enriched text 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen teks diperkaya</comment>
<comment xml:lang="nb">riktekst-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">verrijkt tekstdocument</comment>
<comment xml:lang="nn">rik tekst tekstdokument</comment>
<comment xml:lang="no">riktekst-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">wzbogacony dokument tekstowy</comment>
<comment xml:lang="pt">documento de texto rico</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento de Enriched text</comment>
<comment xml:lang="sq">dokument teksti i pasuruar</comment>
<comment xml:lang="sr">обогаћени текстуални документ</comment>
<comment xml:lang="sv">berikat textdokument</comment>
<comment xml:lang="uk">форматований текстовий документ</comment>
</mime-type>
<mime-type type="text/htmlh">
<comment>help page</comment>
<comment xml:lang="az">yardım səhifəsi</comment>
<comment xml:lang="bg">Страница от помощта</comment>
<comment xml:lang="cs">Stránka nápovědy</comment>
<comment xml:lang="cy">tudalen gymorth</comment>
<comment xml:lang="de">Hilfeseite</comment>
<comment xml:lang="el">σελίδα βοηθείας</comment>
<comment xml:lang="eo">help-pa─¥o</comment>
<comment xml:lang="es">página de ayuda</comment>
<comment xml:lang="eu">laguntzako orria</comment>
<comment xml:lang="fi">ohjesivu</comment>
<comment xml:lang="fr">page d'aide</comment>
<comment xml:lang="hu">s├║g├│oldal</comment>
<comment xml:lang="it">pagina di aiuto</comment>
<comment xml:lang="ja">ヘルプページ</comment>
<comment xml:lang="ko">도움말 페이지</comment>
<comment xml:lang="ms">Halaman bantuan</comment>
<comment xml:lang="nb">hjelpside</comment>
<comment xml:lang="nl">hulppagina</comment>
<comment xml:lang="nn">hjelpeside</comment>
<comment xml:lang="no">hjelpside</comment>
<comment xml:lang="pl">strona pomocy</comment>
<comment xml:lang="pt">página de ajuda</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Página de ajuda</comment>
<comment xml:lang="ru">страница помощи</comment>
<comment xml:lang="sq">faqe ndihme</comment>
<comment xml:lang="sr">страна помоћи</comment>
<comment xml:lang="sv">hjälpsida</comment>
<comment xml:lang="uk">сторінка довідки</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">帮助页面</comment>
</mime-type>
<mime-type type="text/mathml">
<sub-class-of type="text/xml"/>
<comment>MathML document</comment>
<comment xml:lang="az">MathML sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат MathML</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument MathML</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen MathML</comment>
<comment xml:lang="de">MathML-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο MathML</comment>
<comment xml:lang="eo">MathML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento MathML</comment>
<comment xml:lang="eu">MathML dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">MathML-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document MathML</comment>
<comment xml:lang="hu">MathML-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento MathML</comment>
<comment xml:lang="ja">MathML ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">MathML 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen MathML</comment>
<comment xml:lang="nb">MathML-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">MathML-document</comment>
<comment xml:lang="nn">MathML-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">MathML-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument MathML</comment>
<comment xml:lang="pt">documento MathML</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento MathML</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument MathML</comment>
<comment xml:lang="sr">MathML документ</comment>
<comment xml:lang="sv">MathML-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ MathML</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MathML 文档</comment>
<glob pattern="*.mml"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/plain">
<comment>plain text document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ с неформатиран текст</comment>
<comment xml:lang="cs">Prost├╜ textov├╜ dokument</comment>
<comment xml:lang="de">einfaches Textdokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο απλού κειμένου</comment>
<comment xml:lang="eo">plata teksta dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de texto sencillo</comment>
<comment xml:lang="eu">testu soileko dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">perustekstiasiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document plein texte</comment>
<comment xml:lang="hu">egyszer┼▒ sz├╢veg</comment>
<comment xml:lang="ja">平文テキストドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">보통 text 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen teks jernih</comment>
<comment xml:lang="nb">vanlig tekstdokument</comment>
<comment xml:lang="nl">platte tekst document</comment>
<comment xml:lang="nn">vanleg tekstdokument</comment>
<comment xml:lang="no">vanlig tekstdokument</comment>
<comment xml:lang="pl">zwykły dokument tekstowy</comment>
<comment xml:lang="pt">documento em texto simples</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento somente texto</comment>
<comment xml:lang="sq">dokument teksti i thjeshtë</comment>
<comment xml:lang="sr">обичан текстуални документ</comment>
<comment xml:lang="sv">vanligt textdokument</comment>
<comment xml:lang="uk">звичайний текстовий документ</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">纯文本文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="This is TeX," type="string" offset="0"/>
<match value="This is METAFONT," type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.txt"/>
<glob pattern="*.asc"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/rdf">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Resource Description Framework (RDF) file</comment>
<comment xml:lang="az">Mənbə İzahat Çərçivəsi (RDF) faylı</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл за обобщение, формат RDF</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor Resource Description Framework (RDF)</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil RDF (Resource Description Framework)</comment>
<comment xml:lang="de">Ressourcenbeschreibungs-Framework (RDF)-Datei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο υποδομής περιγραφής πόρων (RDF)</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero de marco de trabajo de descripci├│n de recursos (RDF)</comment>
<comment xml:lang="eu">Resource Description Framework (RDF) fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Resource Description Framework (RDF) -tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier Resource Description Framework (RDF)</comment>
<comment xml:lang="hu">RDF (erőforrásleíró) -fájl</comment>
<comment xml:lang="ja">リソース記述フレームワーク (RDF) ファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">자원 기술 프레임워크 (RDF) 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail Kerangkakerja Keterangan Sumber (RDF)</comment>
<comment xml:lang="nb">Resource Description Framework-fil (RDF)</comment>
<comment xml:lang="nl">Resource Description Framework (RDF) bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Resource Description Framework (RDF)-fil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik szkieletu opisu zasobu (RDF)</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro de Arquitectura de Descrição de Recurso (RDF)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de Plataforma de Descrição de Recursos (RDF)</comment>
<comment xml:lang="sq">File Resource Description Framework (RDF)</comment>
<comment xml:lang="sr">Resource Description Framework (RDF) датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Resursbeskrivningsfil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл структури опису ресурсу (RDF)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">资源描述框架(RDF)文件</comment>
<glob pattern="*.rdf"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/rfc822-headers">
<comment>email headers</comment>
<comment xml:lang="az">epoçt başlıqları</comment>
<comment xml:lang="bg">Заглавни части на електронни писма</comment>
<comment xml:lang="cs">Hlavi─ìky e-mailu</comment>
<comment xml:lang="cy">penawdau e-bost</comment>
<comment xml:lang="de">E-Mail-Kopfzeilen</comment>
<comment xml:lang="el">κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων</comment>
<comment xml:lang="eo">retpoŝtaj ĉapoj</comment>
<comment xml:lang="es">cabeceras de correo electr├│nico</comment>
<comment xml:lang="eu">helbide elektronikoen goiburuak</comment>
<comment xml:lang="fi">sähköpostiotsakkeet</comment>
<comment xml:lang="fr">en-tête de courriel</comment>
<comment xml:lang="hu">levélfejléc</comment>
<comment xml:lang="it">intestazioni posta elettronica</comment>
<comment xml:lang="ja">メールヘッダー</comment>
<comment xml:lang="ko">전자우편 헤더</comment>
<comment xml:lang="ms">Pengepala emel</comment>
<comment xml:lang="nb">e-posthode</comment>
<comment xml:lang="nl">e-mail koppen</comment>
<comment xml:lang="nn">e-post-hovud</comment>
<comment xml:lang="no">e-posthode</comment>
<comment xml:lang="pl">nagłówki listu e-mail</comment>
<comment xml:lang="pt">cabeçalhos de e-mail</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Cabeçalhos de e-mail</comment>
<comment xml:lang="ru">почтовые заголовки</comment>
<comment xml:lang="sq">headers e email</comment>
<comment xml:lang="sr">заглавља е-порука</comment>
<comment xml:lang="sv">e-posthuvuden</comment>
<comment xml:lang="uk">╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╨╕ email</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">电子邮件头</comment>
</mime-type>
<mime-type type="text/richtext">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>rich text document</comment>
<comment xml:lang="az">zəngin mətn sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат rich·text</comment>
<comment xml:lang="cs">Bohat├╜ textov├╜ dokument</comment>
<comment xml:lang="cy">dogfen testun gyfoethog (rtf)</comment>
<comment xml:lang="de">RTF-Textdokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)</comment>
<comment xml:lang="eo">ri─ëteksta dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">documento de texto enriquecido</comment>
<comment xml:lang="eu">aberastutako testu formatua</comment>
<comment xml:lang="fi">RTF-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document « rich text »</comment>
<comment xml:lang="hu">rich text-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="ja">リッチテキストドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">rich text 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen teks diperkaya</comment>
<comment xml:lang="nb">rik tekst-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">opgemaakt tekstdocument</comment>
<comment xml:lang="nn">rik tekst-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">rik tekst-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">dokument rich text</comment>
<comment xml:lang="pt">documento em texto rico</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento de Rich Text</comment>
<comment xml:lang="sq">dokument rich text</comment>
<comment xml:lang="sr">обогаћени текстуални документ</comment>
<comment xml:lang="sv">rikt textdokument</comment>
<comment xml:lang="uk">форматований текстовий документ</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RTF 丰富文本文档</comment>
<glob pattern="*.rtx"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/rss">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>RDF Site Summary</comment>
<comment xml:lang="az">RDF Sayt ─░cmal─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Обобщение за сайтове, формат RDF</comment>
<comment xml:lang="cs">Sourhn serveru RDF</comment>
<comment xml:lang="cy">Crynodeb Safle RDF</comment>
<comment xml:lang="de">RDF-Seitenzusammenfassung</comment>
<comment xml:lang="el">περίληψη ιστοσελίδας RDF</comment>
<comment xml:lang="eo">RDF-Epitomo de pa─¥aro</comment>
<comment xml:lang="es">Resumen de sitio RDF</comment>
<comment xml:lang="eu">RDF gune-laburpena</comment>
<comment xml:lang="fi">RDF-sivuston tiivistelmä</comment>
<comment xml:lang="fr">sommaire RDF Site</comment>
<comment xml:lang="hu">RDF-webhelyinformáció</comment>
<comment xml:lang="ja">RDF サイトサマリ</comment>
<comment xml:lang="ko">RDF 사이트 요약</comment>
<comment xml:lang="ms">Ringkasan Tapak RDF</comment>
<comment xml:lang="nb">RDF-str├╕m</comment>
<comment xml:lang="nl">RDF-website samenvatting</comment>
<comment xml:lang="nn">RDF-sidesamandrag</comment>
<comment xml:lang="no">RDF-str├╕m</comment>
<comment xml:lang="pl">Podsumowanie witryny RDF</comment>
<comment xml:lang="pt">Resumo de Site RDF</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Resumo de Site RDF</comment>
<comment xml:lang="sq">Përmbledhje e sitit në RDF</comment>
<comment xml:lang="sr">RDF сажетак странице (RSS)</comment>
<comment xml:lang="sv">RDF-webbplatssammanfattning</comment>
<comment xml:lang="uk">Зведення сайту RDF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RDF 网站概览</comment>
<glob pattern="*.rss"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/sgml">
<comment>SGML document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат SGML</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument SGML</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen SGML</comment>
<comment xml:lang="de">SGML-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο SGML</comment>
<comment xml:lang="eo">SGML-document</comment>
<comment xml:lang="es">Documento SGML</comment>
<comment xml:lang="eu">SGML dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">SGML-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document SGML</comment>
<comment xml:lang="hu">SGML-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento SGML</comment>
<comment xml:lang="ja">SGML ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">SGML 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen SGML</comment>
<comment xml:lang="nb">SGML-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">SGML-document</comment>
<comment xml:lang="nn">SGML-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">SGML-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument SGML</comment>
<comment xml:lang="pt">documento SGML</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento SGML</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument SGML</comment>
<comment xml:lang="sr">SGML документ</comment>
<comment xml:lang="sv">SGML-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ SGML</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SGML 文档</comment>
<glob pattern="*.sgml"/>
<glob pattern="*.sgm"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/spreadsheet">
<comment>Spreadsheet interchange document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ за обмяна между програми за електронни таблици</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Spreadsheet interchange</comment>
<comment xml:lang="de">Tabellenkalkulations-Austauschdokument</comment>
<comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο interchange</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de intercambio de hojas de cálculo</comment>
<comment xml:lang="eu">Kalkulu-orri trukaketa dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">taulukkovälitysasiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Spreadsheet Interchange</comment>
<comment xml:lang="hu">Spreadsheet-cserélhetődokumentum</comment>
<comment xml:lang="ja">スプレッドシート交換ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Spreadsheet 교환 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen penukaran hamparan</comment>
<comment xml:lang="nb">Dokument for regnearkutveksling</comment>
<comment xml:lang="nl">Rekenblad-uitwisselingsdocument</comment>
<comment xml:lang="nn">Utvekslingsdokument for rekneark</comment>
<comment xml:lang="no">Dokument for regnearkutveksling</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument wymiany arkuszy kalkulacyjnych</comment>
<comment xml:lang="pt">documento de troca de folha de cálculo</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento de intercâmbio de planilhas</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument interchange Spreadsheet</comment>
<comment xml:lang="sr">Документ за размену табеларних прорачуна</comment>
<comment xml:lang="sv">Spreadsheet interchange-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ обміну ел.таблицями</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">电子表格交换文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="ID;" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.sylk"/>
<glob pattern="*.slk"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/tab-separated-values">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>text document (with tab-separated values)</comment>
<comment xml:lang="bg">Текстов документ, стойности, разделени с табулации</comment>
<comment xml:lang="cs">Textový soubor )s hodnotami oddělenými tabelátory)</comment>
<comment xml:lang="de">Textdokument┬╖(Werte┬╖durch┬╖Tabulatorzeichen┬╖unterteilt)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο κειμένου (με τα πεδία να χωρίζονται με στηλογνώμονες)</comment>
<comment xml:lang="eo">teksta dokumento (kun tabdisigitaj valoroj)</comment>
<comment xml:lang="es">documento de texto (con valores separados por tabuladores)</comment>
<comment xml:lang="eu">testu dokumentua (tabulazioz banandutako balioak)</comment>
<comment xml:lang="fi">tekstiasiakirja (sarkaimin eroteltuja arvoja)</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier texte (avec valeurs séparées par des tabulations)</comment>
<comment xml:lang="hu">szöveges dokumentum (tabulátorral elválasztott értékek)</comment>
<comment xml:lang="it">documento di testo (con valori separati da tabulazioni)</comment>
<comment xml:lang="ja">(タブで区切られた値を持つ) テキストドキュメント (CSV)</comment>
<comment xml:lang="ko">(탭으로 나뉘어진) 텍스트 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen teks (dengan nilai dipisahi koma)</comment>
<comment xml:lang="nb">tekstdokument (med tabulatorseparerte verdier)</comment>
<comment xml:lang="nl">tekstbestand (met tab-gescheiden waarden)</comment>
<comment xml:lang="nn">tekstdokument med tabulatordelte verdiar</comment>
<comment xml:lang="no">tekstdokument (med tabulatorseparerte verdier)</comment>
<comment xml:lang="pl">dokument tekstowy (z wartościami oddzielonymi tabulacjami)</comment>
<comment xml:lang="pt">documento de texto (com valores separados por tabuladores)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento texto (com valores separados por tabulação)</comment>
<comment xml:lang="ru">текстовый документ (TAB в качестве разделителя)</comment>
<comment xml:lang="sq">dokumet teksti (me vlera të ndara me tab)</comment>
<comment xml:lang="sr">текстуална датотека (са вредностима раздвојеним табулаторима)</comment>
<comment xml:lang="sv">textdokument (med tabulatorseparerade värden)</comment>
<comment xml:lang="uk">текстовий документ (значення розділені табуляцією)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">文本文档(带制表符分隔的值)</comment>
<glob pattern="*.tsv"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/vnd.wap.wml">
<comment>WML document</comment>
<comment xml:lang="az">WML sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат WML</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument WML</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen WML</comment>
<comment xml:lang="de">WML-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο WML</comment>
<comment xml:lang="eo">WML-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento WML</comment>
<comment xml:lang="eu">WML dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">WML-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document WML</comment>
<comment xml:lang="hu">WML-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento WML</comment>
<comment xml:lang="ja">WML ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">WML 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen XML</comment>
<comment xml:lang="nb">WML-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">WML-document</comment>
<comment xml:lang="nn">WML-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">WML-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument WML</comment>
<comment xml:lang="pt">documento WML</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento WML</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument WML</comment>
<comment xml:lang="sr">WML документ</comment>
<comment xml:lang="sv">WML-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ WML</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">WML 文档</comment>
<glob pattern="*.wml"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-adasrc">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Ada source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Ada</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d v Ad─¢</comment>
<comment xml:lang="de">Ada-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Ada</comment>
<comment xml:lang="eo">Ada-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en Ada</comment>
<comment xml:lang="eu">Ada iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Ada-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Ada</comment>
<comment xml:lang="hu">Ada-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Ada</comment>
<comment xml:lang="ja">Ada ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">Ada 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber Ada</comment>
<comment xml:lang="nb">Ada-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Ada-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">Ada-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">Ada-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w Ada</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte Ada</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte Ada</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues Ada</comment>
<comment xml:lang="sr">Ада изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Ada-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Ada</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Ada 源代码</comment>
<glob pattern="*.adb"/>
<glob pattern="*.ads"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-authors">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>author list</comment>
<comment xml:lang="bg">Списък на авторите</comment>
<comment xml:lang="cs">Seznam autorů</comment>
<comment xml:lang="de">Autorenliste</comment>
<comment xml:lang="el">κατάλογος συγγραφέων</comment>
<comment xml:lang="eo">listo de aŭtoroj</comment>
<comment xml:lang="es">lista de autores</comment>
<comment xml:lang="eu">egile-zerrenda</comment>
<comment xml:lang="fi">tekijäluettelo</comment>
<comment xml:lang="fr">liste d'auteurs</comment>
<comment xml:lang="hu">szerzőlista</comment>
<comment xml:lang="it">lista autori</comment>
<comment xml:lang="ja">著者リスト</comment>
<comment xml:lang="ko">저자 목록</comment>
<comment xml:lang="ms">Senarai penulis</comment>
<comment xml:lang="nb">forfatterliste</comment>
<comment xml:lang="nl">auteurslijst</comment>
<comment xml:lang="nn">forfattarliste</comment>
<comment xml:lang="no">forfatterliste</comment>
<comment xml:lang="pl">lista autor├│w</comment>
<comment xml:lang="pt">lista de autores</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Lista de autores</comment>
<comment xml:lang="sq">lista e autorëve</comment>
<comment xml:lang="sr">списак аутора</comment>
<comment xml:lang="sv">f├╢rfattarlista</comment>
<comment xml:lang="uk">перелік авторів</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">作者列表</comment>
<glob pattern="AUTHORS"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-bibtex">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Bibtex bibliographic data</comment>
<comment xml:lang="bg">Библиографски данни, формат Bibtex</comment>
<comment xml:lang="cs">Bibliografická data bibtex</comment>
<comment xml:lang="de">bibliographische Bibitex-Daten</comment>
<comment xml:lang="el">βιβλιογραφικά δεδομένα Bibtex</comment>
<comment xml:lang="eo">Bibliografia datumo de Bibtex</comment>
<comment xml:lang="es">Datos bibliográficos Bibtex</comment>
<comment xml:lang="eu">BibTeX datu-bibliografikoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Bibtex-kirjallisuusviittaustiedot</comment>
<comment xml:lang="fr">données bibliographiques Bibtex</comment>
<comment xml:lang="hu">Bibtex bibliográfiaadatok</comment>
<comment xml:lang="it">Dati bibliografici Bibtex</comment>
<comment xml:lang="ja">Bibtex 図書目録データ</comment>
<comment xml:lang="ko">Bibtex Bibliographic 데이터</comment>
<comment xml:lang="ms">Data Bibtext bibliographic</comment>
<comment xml:lang="nb">Bibtex bibliografiske data</comment>
<comment xml:lang="nl">Bibtex-bibliografische gegevens</comment>
<comment xml:lang="nn">Bibliografiske data (BibTeX)</comment>
<comment xml:lang="no">Bibtex bibliografiske data</comment>
<comment xml:lang="pl">Dane bibliograficzne Bibtex</comment>
<comment xml:lang="pt">dados bibliográficos Bibtex</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Dados bibliográficos Bibtex</comment>
<comment xml:lang="sq">E dhënë bibliografike Bibtex</comment>
<comment xml:lang="sr">Библиографски подаци (бибтех)</comment>
<comment xml:lang="sv">Bibliografiska Bibtex-data</comment>
<comment xml:lang="uk">Бібліографічні дані Bibtex</comment>
<glob pattern="*.bib"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-c++hdr">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>C++ source code header</comment>
<comment xml:lang="bg">Заглавен файл на C++</comment>
<comment xml:lang="cs">Hlavička zdrojového kódu v C++</comment>
<comment xml:lang="de">C++-Quelltext-Header</comment>
<comment xml:lang="el">κεφαλίδα πηγαίου κώδικα C++</comment>
<comment xml:lang="eo">C++-─ëapdosiero</comment>
<comment xml:lang="es">Cabecera de c├│digo fuente en C++</comment>
<comment xml:lang="eu">C++ iturburu-kodearen goiburua</comment>
<comment xml:lang="fi">C++-lähdekoodiotsake</comment>
<comment xml:lang="fr">en-tête de cose source C++</comment>
<comment xml:lang="hu">C++-forráskódfejléc</comment>
<comment xml:lang="it">Header codice sorgente C++</comment>
<comment xml:lang="ja">C++ ソースコードヘッダー</comment>
<comment xml:lang="ko">C++ 소스 코드 헤더</comment>
<comment xml:lang="ms">Pengepala kod sumber C++</comment>
<comment xml:lang="nb">C++-kildekodeheader</comment>
<comment xml:lang="nl">C++-broncode header</comment>
<comment xml:lang="nn">C++-kjeldekode-header</comment>
<comment xml:lang="no">C++-kildekodeheader</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik nagłówkowy w C++</comment>
<comment xml:lang="pt">cabeçalho de código fonte C++</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Cabeçalho de código fonte C++</comment>
<comment xml:lang="sq">Header kod burues C++</comment>
<comment xml:lang="sr">C++ заглавља изворног ко̂да</comment>
<comment xml:lang="sv">C++-källkodshuvud</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл заголовку мови C++</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">C++ 源代码头文件</comment>
<glob pattern="*.hh"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-c++src">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>C++ source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на C++</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d v C++</comment>
<comment xml:lang="de">C++-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C++</comment>
<comment xml:lang="eo">C++-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en C++</comment>
<comment xml:lang="eu">C++ iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">C++-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source C++</comment>
<comment xml:lang="hu">C++-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente C++</comment>
<comment xml:lang="ja">C++ ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">C++ 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber C++</comment>
<comment xml:lang="nb">C++-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">C++-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">C++-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">C++-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w C++</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte C++</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte C++</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues C++</comment>
<comment xml:lang="sr">C++ изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">C++-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові C++</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">C++ 源代码</comment>
<glob pattern="*.cpp"/>
<glob pattern="*.cxx"/>
<glob pattern="*.cc"/>
<glob pattern="*.C"/>
<glob pattern="*.c++"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-chdr">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>C source code header</comment>
<comment xml:lang="bg">Заглавен файл за програми на C</comment>
<comment xml:lang="cs">Hlavička zdrojového kódu v C</comment>
<comment xml:lang="cy">Penawd Rhaglen C</comment>
<comment xml:lang="de">C-Quelltext-Header</comment>
<comment xml:lang="el">κεφαλίδα πηγαίου κώδικα C</comment>
<comment xml:lang="eo">C-─ëapdosiero</comment>
<comment xml:lang="es">Cabecera de c├│digo fuente en C</comment>
<comment xml:lang="eu">C iturburu-kodearen goiburua</comment>
<comment xml:lang="fi">C-lähdekoodiotsake</comment>
<comment xml:lang="fr">en-tête de code source C</comment>
<comment xml:lang="hu">C-forráskódfejléc</comment>
<comment xml:lang="it">Header codice sorgente C</comment>
<comment xml:lang="ja">C ソースコードヘッダー</comment>
<comment xml:lang="ko">C 소스 코드 헤더</comment>
<comment xml:lang="ms">Pengepala kod sumber C</comment>
<comment xml:lang="nb">C-kildekodeheader</comment>
<comment xml:lang="nl">C-broncode header</comment>
<comment xml:lang="nn">C-kjeldekode-header</comment>
<comment xml:lang="no">C-kildekodeheader</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik nagłówkowy w C</comment>
<comment xml:lang="pt">cabeçalho de código fonte C</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Cabeçalho de código fonte C</comment>
<comment xml:lang="sq">Header kod burues C</comment>
<comment xml:lang="sr">C заглавља изворног ко̂да</comment>
<comment xml:lang="sv">C-källkodshuvud</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл заголовку мови C</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">C 源代码头文件</comment>
<glob pattern="*.h"/>
<glob pattern="*.h++"/>
<glob pattern="*.hp"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-comma-separated-values">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>text document (with comma-separated values)</comment>
<comment xml:lang="bg">Текстов документ, стойности, разделени със запетаи</comment>
<comment xml:lang="cs">Textový soubor (s hodnotami oddělenými čárkami)</comment>
<comment xml:lang="de">Textdokument (Werte durch Kommata unterteilt)</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο κειμένου (με τα πεδία να χωρίζονται με κόμματα)</comment>
<comment xml:lang="eo">teksta dokumento (kun komdisigitaj valoroj)</comment>
<comment xml:lang="es">documento de texto (con valores separados por comas)</comment>
<comment xml:lang="eu">testu dokumentua (komaz banandutako balioak)</comment>
<comment xml:lang="fi">tekstiasiakirja (pilkuin eroteltuja arvoja)</comment>
<comment xml:lang="fr">document de texte (avec valeurs séparées par des virgules)</comment>
<comment xml:lang="hu">szöveges dokumentum (vesszővel elválasztott értékek)</comment>
<comment xml:lang="it">documento di testo (con valori separati da virgole)</comment>
<comment xml:lang="ja">(カンマで区切られた値を持つ) テキストドキュメント (CSV)</comment>
<comment xml:lang="ko">(쉼표로 나뉘어진) 텍스트 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen teks (dengan nilai dipisahi koma)</comment>
<comment xml:lang="nb">tekstdokument (med kommaseparerte verdier)</comment>
<comment xml:lang="nl">tekstbestand (met komma-gescheiden waarden)</comment>
<comment xml:lang="nn">tekstdokument med kommadelte verdiar</comment>
<comment xml:lang="no">tekstdokument (med kommaseparerte verdier)</comment>
<comment xml:lang="pl">dokument tekstowy (z wartościami oddzielonymi przecinkami)</comment>
<comment xml:lang="pt">documento de texto (com valores separados por vírgulas)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento texto (com valores separados por vírgula)</comment>
<comment xml:lang="ru">текстовый документ (ЗАПЯТАЯ в качестве разделителя)</comment>
<comment xml:lang="sq">dokumet teksti (me vlera të ndara me presje)</comment>
<comment xml:lang="sr">текстуална датотека (са вредностима раздвојеним запетама)</comment>
<comment xml:lang="sv">textdokument (med kommaseparerade värden)</comment>
<comment xml:lang="uk">текстовий документ (значення розділені комами)</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">文本文档(带逗号分隔的值)</comment>
<glob pattern="*.csv"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-copying">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>software license terms</comment>
<comment xml:lang="az">proqram tə'minatını lisenziya qaydaları</comment>
<comment xml:lang="bg">Лицензни условия на софтуера</comment>
<comment xml:lang="cs">Podmínky licence na software</comment>
<comment xml:lang="cy">termau trwydded meddalwedd</comment>
<comment xml:lang="de">Software-Lizenzbedingungen</comment>
<comment xml:lang="el">οροι άδειας χρήσης λογισμικού</comment>
<comment xml:lang="eo">licencaj kondi─ëoj de programo</comment>
<comment xml:lang="es">términos de licencia del software</comment>
<comment xml:lang="eu">softwarearen lizentziako baldintzak</comment>
<comment xml:lang="fi">ohjelmiston lisenssiehdot</comment>
<comment xml:lang="fr">termes de la license du logiciel</comment>
<comment xml:lang="hu">szoftver felhasználási szerződése</comment>
<comment xml:lang="ja">ソフトウェアライセンス条項</comment>
<comment xml:lang="ko">소프트웨어 라이센스 조항</comment>
<comment xml:lang="ms">Syarat lesen perisian</comment>
<comment xml:lang="nb">lisensbestemmelser for programvare</comment>
<comment xml:lang="nl">software licentievoorwaarden</comment>
<comment xml:lang="nn">lisensvilkår for programvare</comment>
<comment xml:lang="no">lisensbestemmelser for programvare</comment>
<comment xml:lang="pl">warunki licencji programu</comment>
<comment xml:lang="pt">termos de licença de aplicação</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Termos de licença do software</comment>
<comment xml:lang="ru">лицензионное соглашение</comment>
<comment xml:lang="sq">kushtet e liçencës së programit</comment>
<comment xml:lang="sr">лиценца за програм</comment>
<comment xml:lang="sv">programlicensavtal</comment>
<comment xml:lang="uk">ліцензійні умови програми</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">软件许可条款</comment>
<glob pattern="COPYING"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-credits">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>software author credits</comment>
<comment xml:lang="az">proqram müəllifləri sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Благодарности към авторите на софтуера</comment>
<comment xml:lang="cs">Informace o autorovi software</comment>
<comment xml:lang="cy">clodau awduron meddalwedd</comment>
<comment xml:lang="de">Software-Impressum</comment>
<comment xml:lang="el">αναφορά σε συγγραφέα λογισμικού</comment>
<comment xml:lang="eo">dankoj al autoroj de programo</comment>
<comment xml:lang="es">créditos a los autores del software</comment>
<comment xml:lang="eu">software egileen kredituak</comment>
<comment xml:lang="fi">ohjelmiston tekijäluettelo</comment>
<comment xml:lang="fr">crédits des auteurs pour le logiciel</comment>
<comment xml:lang="hu">szoftver szerzőinek felsorolása</comment>
<comment xml:lang="ja">ソフトウェア作者クレジット</comment>
<comment xml:lang="ko">소프트웨어 저작자 크레디트</comment>
<comment xml:lang="ms">Kredit penulis perisian</comment>
<comment xml:lang="nb">forfatterliste for programvare</comment>
<comment xml:lang="nl">informatie over auteur</comment>
<comment xml:lang="nn">forfattarliste for programvare</comment>
<comment xml:lang="no">forfatterliste for programvare</comment>
<comment xml:lang="pl">podzi─Ökowania autor├│w programu</comment>
<comment xml:lang="pt">créditos de autor de aplicação</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Créditos do autor do software</comment>
<comment xml:lang="sq">kreditë e autorit të programit</comment>
<comment xml:lang="sr">заслуге аутора програма</comment>
<comment xml:lang="sv">programf├╢rfattarlista</comment>
<comment xml:lang="uk">подяки авторам програми</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">软件作者致谢</comment>
<glob pattern="CREDITS"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-csrc">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>C source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на C</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d v C</comment>
<comment xml:lang="de">C-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C</comment>
<comment xml:lang="eo">C-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en C</comment>
<comment xml:lang="eu">C iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">C-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source C</comment>
<comment xml:lang="hu">C-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente C</comment>
<comment xml:lang="ja">C ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">C 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber C</comment>
<comment xml:lang="nb">C-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">C-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">C-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">C-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w C</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte C</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte C</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues C</comment>
<comment xml:lang="sr">C изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">C-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові C</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">C 源代码</comment>
<glob pattern="*.c"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-csharp">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>C# source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на C#</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d v C#</comment>
<comment xml:lang="de">C#-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C#</comment>
<comment xml:lang="eo">C#-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en C#</comment>
<comment xml:lang="eu">C# iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">C#-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source C#</comment>
<comment xml:lang="hu">C#-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente C#</comment>
<comment xml:lang="ja">C# ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">C# 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber C#</comment>
<comment xml:lang="nb">C#-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">C#-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">C#-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w C#</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte C#</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte C#</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues C#</comment>
<comment xml:lang="sr">C# изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">C#-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові C#</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">C# 源代码</comment>
<glob pattern="*.cs"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-dcl">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>DCL script</comment>
<comment xml:lang="az">DCL skripti</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт за обвивката DCL</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript DCL</comment>
<comment xml:lang="cy">Sgript DCL</comment>
<comment xml:lang="de">DCL-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών DCL</comment>
<comment xml:lang="eo">DCL-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">Script en DCL</comment>
<comment xml:lang="eu">DCL script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">DCL-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script DCL</comment>
<comment xml:lang="hu">DCL-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="it">Script DCL</comment>
<comment xml:lang="ja">DCL スクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">DCL 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip DCL</comment>
<comment xml:lang="nb">DCL-skript</comment>
<comment xml:lang="nl">DCL-script</comment>
<comment xml:lang="nn">DCL-skript</comment>
<comment xml:lang="no">DCL-skript</comment>
<comment xml:lang="pl">Skrypt DCL</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' DCL</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script DCL</comment>
<comment xml:lang="sq">Script DCL</comment>
<comment xml:lang="sr">DCL скрипта</comment>
<comment xml:lang="sv">DCL-skript</comment>
<comment xml:lang="uk">Сценарій DCL</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">DCL 脚本</comment>
<glob pattern="*.dcl"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-dsl">
<comment>DSSSL document</comment>
<comment xml:lang="az">DSSSL sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат DSSSL</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument DSSSL</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen DSSSL</comment>
<comment xml:lang="de">DSSSL-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο DSSSL</comment>
<comment xml:lang="eo">DSSSL-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento DSSSL</comment>
<comment xml:lang="eu">DSSSL dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">DSSSL-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document DSSSL</comment>
<comment xml:lang="hu">DSSSL-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento DSSSL</comment>
<comment xml:lang="ja">DSSSL ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">DSSSL 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen DSSSL</comment>
<comment xml:lang="nb">DSSSL-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">DSSSL-document</comment>
<comment xml:lang="nn">DSSSL-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">DSSSL-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument DSSSL</comment>
<comment xml:lang="pt">documento DSSSL</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento DSSSL</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument DSSSL</comment>
<comment xml:lang="sr">DSSSL документ</comment>
<comment xml:lang="sv">DSSSL-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ DSSSL</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">DSSSL 文档</comment>
<glob pattern="*.dsl"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-dsrc">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>D source code</comment>
<comment xml:lang="nb">D-kildekode</comment>
<glob pattern="*.d"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-dtd">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>document type definition</comment>
<comment xml:lang="az">sənəd növü tə'yini</comment>
<comment xml:lang="bg">Описание на тип документ</comment>
<comment xml:lang="cs">Definice typu dokumentu</comment>
<comment xml:lang="cy">Diffiniad math dogfen</comment>
<comment xml:lang="de">Dokumenttypenbeschreibung (DTD)</comment>
<comment xml:lang="el">ορισμός τύπου εγγράφου</comment>
<comment xml:lang="eo">difino de dokumentospeco</comment>
<comment xml:lang="es">definici├│n de tipo de documento</comment>
<comment xml:lang="eu">dokumentu mota definizioa</comment>
<comment xml:lang="fi">asiakirjatyypin määritelmä</comment>
<comment xml:lang="fr">définition des types de document</comment>
<comment xml:lang="hu">dokumentumtípus definíciója</comment>
<comment xml:lang="ja">文書型定義 (DTD)</comment>
<comment xml:lang="ko">문서 형식 정의</comment>
<comment xml:lang="ms">Takrifan jenis dokumen</comment>
<comment xml:lang="nb">dokumenttypdefinisjon</comment>
<comment xml:lang="nl">documentsoort definitie</comment>
<comment xml:lang="nn">dokumenttypedefinisjon</comment>
<comment xml:lang="no">dokumenttypdefinisjon</comment>
<comment xml:lang="pl">definicja typu dokumentu</comment>
<comment xml:lang="pt">definição de tipo de documento (DTD)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Definição do tipo de documento</comment>
<comment xml:lang="sq">përcaktimi i llojit të dokumetit</comment>
<comment xml:lang="sr">дефиниција типа датотеке</comment>
<comment xml:lang="sv">dokumenttypdefinition</comment>
<comment xml:lang="uk">визначення типу документу</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">文档类型定义</comment>
<glob pattern="*.dtd"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-emacs-lisp">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Emacs Lisp source code</comment>
<comment xml:lang="az">Emacs Lisp mənbə kodu</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen EMACS LISP</comment>
<comment xml:lang="de">Emacs-Lisp-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="eo">fontkodo en Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en Lisp de Emacs</comment>
<comment xml:lang="eu">Emacs Lisp iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Emacs Lisp -lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="hu">Emacs Lisp-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="ja">Emacs Lisp ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">Emacs Lisp 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="nb">Emacs Lisp-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Emacs Lisp-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">Emacs Lisp kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">Emacs Lisp-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik źródłowy Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte Lisp do Emacs</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="sr">Емакс Лисп изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Emacs Lisp-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Emacs Lisp</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Emacs Lisp 源代码</comment>
<magic priority="50">
<match value="\012(" type="string" offset="0"/>
<match value=";ELC\023\000\000\000" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.el"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-fortran">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Fortran source code</comment>
<comment xml:lang="az">Fortran mənbə kodu</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Fortran</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d Fortran</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen FORTRAN</comment>
<comment xml:lang="de">Fortran-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Fortran</comment>
<comment xml:lang="eo">Fotran-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en Fortran</comment>
<comment xml:lang="eu">Fortran-en iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Fortran-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Fortran</comment>
<comment xml:lang="hu">Fortran-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Fortran</comment>
<comment xml:lang="ja">Fortran ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">포트란 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">kod sumber Fortran</comment>
<comment xml:lang="nb">Fortran-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Fortran-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">Fortran-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">Fortran-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Fortrana</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte Fortran</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte Fortran</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues Fortran</comment>
<comment xml:lang="sr">Фортран изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Fortran-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Fortran</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Fortran 源代码</comment>
<glob pattern="*.f"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-gettext-translation">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>translated messages</comment>
<comment xml:lang="bg">Преведено съобщение</comment>
<comment xml:lang="cs">Přeložené zprávy</comment>
<comment xml:lang="de">├╝bersetzte Meldungen</comment>
<comment xml:lang="el">μεταφρασμένα μηνύματα</comment>
<comment xml:lang="eo">tradukitaj mesa─¥oj</comment>
<comment xml:lang="es">mensajes traducidos</comment>
<comment xml:lang="eu">itzulitako mezuak</comment>
<comment xml:lang="fi">käännettyjä viestejä</comment>
<comment xml:lang="fr">message traduits</comment>
<comment xml:lang="hu">lefordított üzenetek</comment>
<comment xml:lang="it">messaggi tradotti</comment>
<comment xml:lang="ja">翻訳メッセージ</comment>
<comment xml:lang="ko">번역 메세지</comment>
<comment xml:lang="ms">Mesej diterjemah</comment>
<comment xml:lang="nb">oversatte meldinger</comment>
<comment xml:lang="nl">vertaalde berichten</comment>
<comment xml:lang="nn">omsette meldingar</comment>
<comment xml:lang="no">oversatte meldinger</comment>
<comment xml:lang="pl">przetłumaczone komunikaty</comment>
<comment xml:lang="pt">mensagens traduzidas</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Mensagens traduzidas</comment>
<comment xml:lang="ru">переводы сообщений</comment>
<comment xml:lang="sq">mesazhe të përkthyer</comment>
<comment xml:lang="sr">преведене поруке</comment>
<comment xml:lang="sv">├╢versatta meddelanden</comment>
<comment xml:lang="uk">перекладені повідомлення</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">翻译的消息</comment>
<glob pattern="*.po"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-gettext-translation-template">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>message translation template</comment>
<comment xml:lang="bg">Шаблон за превод на съобщения</comment>
<comment xml:lang="cs">Šablona překladu zpráv</comment>
<comment xml:lang="de">Vorlage zur Nachrichten├╝bersetzung</comment>
<comment xml:lang="el">πρότυπο μετάφρασης μηνυμάτων</comment>
<comment xml:lang="eo">tradukŝablono de mesaĝoj</comment>
<comment xml:lang="es">plantilla de traducci├│n de mensajes</comment>
<comment xml:lang="eu">mezu-itzulpenen txantiloia</comment>
<comment xml:lang="fi">viestien käännösmalli</comment>
<comment xml:lang="fr">patron de traduction de message</comment>
<comment xml:lang="hu">üzenetfordítás-sablon</comment>
<comment xml:lang="ja">メッセージ翻訳テンプレート</comment>
<comment xml:lang="ko">메세지 번역틀</comment>
<comment xml:lang="ms">Templat terjemahan mesej</comment>
<comment xml:lang="nb">mal for oversetting av melding</comment>
<comment xml:lang="nl">berichtenvertalingssjabloon</comment>
<comment xml:lang="nn">meldingsoversetjingsmal</comment>
<comment xml:lang="pl">szablon tłumaczenia wiadomości</comment>
<comment xml:lang="pt">modelo de tradução de mensagens</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Modelo de tradução de mensagens</comment>
<comment xml:lang="ru">шаблон переводов сообщений</comment>
<comment xml:lang="sq">template me mesazhe përkthimi</comment>
<comment xml:lang="sr">шаблон за превод порука</comment>
<comment xml:lang="sv">meddelandeöversättningsmall</comment>
<comment xml:lang="uk">шаблон перетворення повідомлення</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">消息翻译模板</comment>
<glob pattern="*.pot"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/html">
<comment>HTML page</comment>
<comment xml:lang="bg">Страница, формат HTML</comment>
<comment xml:lang="cs">Stránka HTML</comment>
<comment xml:lang="de">HTML-Seite</comment>
<comment xml:lang="el">σελίδα HTML</comment>
<comment xml:lang="eo">HTML-pa─¥o</comment>
<comment xml:lang="es">Página HTML</comment>
<comment xml:lang="eu">HTML orria</comment>
<comment xml:lang="fi">HTML-sivu</comment>
<comment xml:lang="fr">page HTML</comment>
<comment xml:lang="hu">HTML-oldal</comment>
<comment xml:lang="it">Pagina HTML</comment>
<comment xml:lang="ja">HTML ページ</comment>
<comment xml:lang="ko">HTML 페이지</comment>
<comment xml:lang="ms">Laman HTML</comment>
<comment xml:lang="nb">HTML-side</comment>
<comment xml:lang="nl">HTML-pagina</comment>
<comment xml:lang="nn">HTML-side</comment>
<comment xml:lang="no">HTML-side</comment>
<comment xml:lang="pl">Strona HTML</comment>
<comment xml:lang="pt">página HTML</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Página HTML</comment>
<comment xml:lang="ru">страница HTML</comment>
<comment xml:lang="sq">Faqe HTML</comment>
<comment xml:lang="sr">HTML страна</comment>
<comment xml:lang="sv">HTML-sida</comment>
<comment xml:lang="uk">Сторінка HTML</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">HTML 页面</comment>
<magic priority="50">
<match value="<!DOCTYPE HTML" type="string" offset="0:64"/>
<match value="<!doctype html" type="string" offset="0:64"/>
<match value="<HEAD" type="string" offset="0:64"/>
<match value="<head" type="string" offset="0:64"/>
<match value="<TITLE" type="string" offset="0:64"/>
<match value="<title" type="string" offset="0:64"/>
<match value="<html" type="string" offset="0:64"/>
<match value="<HTML" type="string" offset="0:64"/>
<match value="<BODY" type="string" offset="0"/>
<match value="<body" type="string" offset="0"/>
<match value="<TITLE" type="string" offset="0"/>
<match value="<title" type="string" offset="0"/>
<match value="<!--" type="string" offset="0"/>
<match value="<h1" type="string" offset="0"/>
<match value="<H1" type="string" offset="0"/>
<match value="<!doctype HTML" type="string" offset="0"/>
<match value="<!DOCTYPE html" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.html"/>
<glob pattern="*.htm"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-gtkrc">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>GTK configuration</comment>
<comment xml:lang="az">GTK qur─ƒusu</comment>
<comment xml:lang="bg">Настройки за GTK</comment>
<comment xml:lang="cs">Nastavení GTK</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffurfosodiad GTK</comment>
<comment xml:lang="de">GTK-Konfiguration</comment>
<comment xml:lang="el">ρυθμίσεις GTK</comment>
<comment xml:lang="eo">GTK-agordoj</comment>
<comment xml:lang="es">Configuraci├│n de GTK</comment>
<comment xml:lang="eu">GTK konfigurazioa</comment>
<comment xml:lang="fi">GTK-asetukset</comment>
<comment xml:lang="fr">configuration GTK</comment>
<comment xml:lang="hu">GTK-beállítások</comment>
<comment xml:lang="it">Configurazione GTK</comment>
<comment xml:lang="ja">GTK Φ¿¡σ«Ü</comment>
<comment xml:lang="ko">GTK 설정</comment>
<comment xml:lang="ms">Konfigurasi GTK</comment>
<comment xml:lang="nb">GTK-konfigurasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">GTK-configuratie</comment>
<comment xml:lang="nn">GTK-oppsett</comment>
<comment xml:lang="no">GTK-konfigurasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Konfiguracja GTK</comment>
<comment xml:lang="pt">configuração GTK</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Configuração do GTK</comment>
<comment xml:lang="sq">Konfigurimi GTK</comment>
<comment xml:lang="sr">Гтк подешавања</comment>
<comment xml:lang="sv">GTK-konfiguration</comment>
<comment xml:lang="uk">Конфігурація GTK</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">GTK 配置</comment>
<glob pattern="gtkrc"/>
<glob pattern=".gtkrc"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-haskell">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Haskell source code</comment>
<comment xml:lang="az">Haskell mənbə kodu</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Haskell</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d Haskell</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen Haskell</comment>
<comment xml:lang="de">Haskell-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Haskell</comment>
<comment xml:lang="eo">Haskell-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en Haskell</comment>
<comment xml:lang="eu">Haskell iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Haskell-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Haskell</comment>
<comment xml:lang="hu">Haskell-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Haskell</comment>
<comment xml:lang="ja">Haskell ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">Haskell 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber Haskell</comment>
<comment xml:lang="nb">Haskell-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Haskell-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">Haskell-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">Haskell-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w Haskellu</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte Haskell</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte Haskell</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues Haskell</comment>
<comment xml:lang="sr">Haskell изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Haskell-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Haskell</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Haskell 源代码</comment>
<glob pattern="*.hs"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-idl">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>IDL document</comment>
<comment xml:lang="az">IDL sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат IDL</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument IDL</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen IDL</comment>
<comment xml:lang="de">IDL-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο IDL</comment>
<comment xml:lang="eo">IDL-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento IDL</comment>
<comment xml:lang="eu">IDL dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">IDL-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document IDL</comment>
<comment xml:lang="hu">IDL-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento IDL</comment>
<comment xml:lang="ja">IDL ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">IDL 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen IDL</comment>
<comment xml:lang="nb">IDL-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">IDL-document</comment>
<comment xml:lang="nn">IDL-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">IDL-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument IDL</comment>
<comment xml:lang="pt">documento IDL</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento IDL</comment>
<comment xml:lang="ru">документ IDL</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument IDL</comment>
<comment xml:lang="sr">IDL документ</comment>
<comment xml:lang="sv">IDL-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ IDL</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">IDL 文档</comment>
<glob pattern="*.idl"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-install">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>software installation instructions</comment>
<comment xml:lang="az">proqram tə'minatını qurma tə'limatları</comment>
<comment xml:lang="bg">Инструкции за инсталация на софтуер</comment>
<comment xml:lang="cs">Návod k instalaci software</comment>
<comment xml:lang="cy">cyfarwyddiadau gosod meddalwedd</comment>
<comment xml:lang="de">Software-Installationsanleitung</comment>
<comment xml:lang="el">οδηγίες εγκατάστασης λογισμικού</comment>
<comment xml:lang="eo">instrukcioj pri instalado de programo</comment>
<comment xml:lang="es">instrucciones de instalaci├│n del software</comment>
<comment xml:lang="eu">softwarea instalatzeko instrukzioak</comment>
<comment xml:lang="fi">ohjelmiston asennusohjeet</comment>
<comment xml:lang="fr">instructions d'installation du logiciel</comment>
<comment xml:lang="hu">szoftvertelepítési leírás</comment>
<comment xml:lang="ja">ソフトウェアインストール説明</comment>
<comment xml:lang="ko">소프트웨어 설치 방법</comment>
<comment xml:lang="ms">Arahan pemasangan perisian</comment>
<comment xml:lang="nb">installationsinstruksjoner for programvare</comment>
<comment xml:lang="nl">software installatie-instructies</comment>
<comment xml:lang="nn">rettleiing i installering av programvare</comment>
<comment xml:lang="no">installationsinstruksjoner for programvare</comment>
<comment xml:lang="pl">instrukcje instalacji programu</comment>
<comment xml:lang="pt">instruções de instalação de aplicação</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Instruções de instalação do software</comment>
<comment xml:lang="ru">инструкции по установке программы</comment>
<comment xml:lang="sq">udhëzime mbi instalimin e programit</comment>
<comment xml:lang="sr">упутство за инсталацију програма</comment>
<comment xml:lang="sv">programinstallationsinstruktioner</comment>
<comment xml:lang="uk">інструкції з встановлення програми</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">软件安装指南</comment>
<glob pattern="INSTALL"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-java">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Java source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Java</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d v Jav─¢</comment>
<comment xml:lang="de">Java-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Java</comment>
<comment xml:lang="eo">Java-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en Java</comment>
<comment xml:lang="eu">Java iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Java-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Java</comment>
<comment xml:lang="hu">Java-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Java</comment>
<comment xml:lang="ja">Java ソースコ</comment>
<comment xml:lang="ko">자바 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber Java</comment>
<comment xml:lang="nb">Java-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Java-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">Java-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">Java-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Javy</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte Java</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte Java</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues Java</comment>
<comment xml:lang="sr">Јава изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Java-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Java</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Java 源代码</comment>
<glob pattern="*.java"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-ksysv-log">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<magic priority="50">
<match value="KDE System V Init Editor" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-literate-haskell">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Literate haskell source code</comment>
<comment xml:lang="az">Literate haskell mənbə kodu</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Literate haskell</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d Literate haskell</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Haskell llenyddol</comment>
<comment xml:lang="de">Literate Haskell-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Literate haskell</comment>
<comment xml:lang="eo">Laŭlitera haskell-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en haskell comentado</comment>
<comment xml:lang="eu">Literate haskell iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Literate haskell -lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Literate haskell</comment>
<comment xml:lang="hu">Literális haskell-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente literate haskell</comment>
<comment xml:lang="ko">Literate haskell 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber haskell literate </comment>
<comment xml:lang="nb">Literate haskell-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Ingebedde Haskell-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">Literate haskell-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">Literate haskell-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w formie opisowej Haskella</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte haskell literado</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte haskell literal</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues Literate haskell</comment>
<comment xml:lang="sr">Literate haskell изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Literate Haskell-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Письменний вихідний код на мові haskell</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Literate haskell 源代码</comment>
<glob pattern="*.lhs"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-log">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>application log</comment>
<comment xml:lang="bg">Журнален файл на приложение</comment>
<comment xml:lang="cs">Záznam aplikace</comment>
<comment xml:lang="de">Anwendungsprotokoll</comment>
<comment xml:lang="el">ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής</comment>
<comment xml:lang="eo">protokolo de aplika─╡o</comment>
<comment xml:lang="es">registro de aplicaci├│n</comment>
<comment xml:lang="eu">aplikazio egunkaria</comment>
<comment xml:lang="fi">sovelluksen lokitiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier journal de l'application</comment>
<comment xml:lang="hu">alkalmazás naplója</comment>
<comment xml:lang="ja">アプリケーションログ</comment>
<comment xml:lang="ko">프로그램 기록</comment>
<comment xml:lang="ms">Log aplikasi</comment>
<comment xml:lang="nb">applikasjonslogg</comment>
<comment xml:lang="nl">toepassingslog</comment>
<comment xml:lang="nn">programlogg</comment>
<comment xml:lang="no">applikasjonslogg</comment>
<comment xml:lang="pl">dziennik aplikacji</comment>
<comment xml:lang="pt">registo de aplicação</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Log de aplicação</comment>
<comment xml:lang="sq">log i mesazheve të programit</comment>
<comment xml:lang="sr">дневник програма</comment>
<comment xml:lang="sv">programlogg</comment>
<comment xml:lang="uk">журнал програми</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">应用程序日志</comment>
<glob pattern="*.log"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-makefile">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Makefile</comment>
<comment xml:lang="az">İnşa faylı</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, формат make</comment>
<comment xml:lang="cs">Makefile</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil "make"</comment>
<comment xml:lang="de">Makefile</comment>
<comment xml:lang="el">Makefile</comment>
<comment xml:lang="eo">Muntodosiero</comment>
<comment xml:lang="es">Makefile</comment>
<comment xml:lang="eu">Makefile</comment>
<comment xml:lang="fi">Makefile</comment>
<comment xml:lang="fr">makefile</comment>
<comment xml:lang="hu">Makefile</comment>
<comment xml:lang="it">Makefile</comment>
<comment xml:lang="ja">Makefile</comment>
<comment xml:lang="ko">Makefile</comment>
<comment xml:lang="ms">Makefile</comment>
<comment xml:lang="nb">Makefile</comment>
<comment xml:lang="nl">Makefile</comment>
<comment xml:lang="nn">Makefile</comment>
<comment xml:lang="no">Makefile</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik steruj─àcy dla make</comment>
<comment xml:lang="pt">Makefile</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Makefile (arquivo do make)</comment>
<comment xml:lang="sq">Makefile</comment>
<comment xml:lang="sr">Производна датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Makefil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл проекту make</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Makefile</comment>
<glob pattern="makefile*"/>
<glob pattern="[Mm]akefile"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-moc">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Qt Meta Object file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл, формат Qt·Meta·Object</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor metaobjektu Qt</comment>
<comment xml:lang="de">QT-Meta-Objektdatei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο μετα-αντικειμένων Qt</comment>
<comment xml:lang="eo">Metaobjekto-dosiero de Qt</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero Qt Meta Object</comment>
<comment xml:lang="eu">Qt meta-objektuen fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">Qt Meta Object -tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier objet Qt Meta</comment>
<comment xml:lang="hu">Qt Meta Object-fájl</comment>
<comment xml:lang="ja">Qt メタオブジェクトファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">Qt 메타 개체 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail Object Meta Qt</comment>
<comment xml:lang="nb">Qt metaobjektfil</comment>
<comment xml:lang="nl">Qt Meta Object-bestand</comment>
<comment xml:lang="nn">Qt Meta Object-fil</comment>
<comment xml:lang="no">Qt metaobjektfil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik meta obiektu Qt</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro de Meta Objecto Qt</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Qt Meta Object</comment>
<comment xml:lang="sq">File Qt Meta Object</comment>
<comment xml:lang="sr">Qt Meta Object датотека</comment>
<comment xml:lang="sv">Qt Meta Object-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл мета-об'єкт Qt</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Qt 元对象文件</comment>
<glob pattern="*.moc"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-objcsrc">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Objective-C source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Objective C</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d v Objective-C</comment>
<comment xml:lang="de">Objective-C-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Objective-C</comment>
<comment xml:lang="eo">fontkodo en Objective-C</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en Objective-C</comment>
<comment xml:lang="eu">Objective-C iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Objective-C-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Objective-C</comment>
<comment xml:lang="hu">Objective-C forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Objective-C</comment>
<comment xml:lang="ja">Objective-C ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">Objective-C 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber Objective-C</comment>
<comment xml:lang="nb">Objective-C-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Objective-C-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">Objective-C-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">Objective-C-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy w Obiektowym C</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte Objective-C</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte Objective-C</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues C objekt</comment>
<comment xml:lang="sr">Објектни-C изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Objective-C-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Objective-C</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Objective-C 源代码</comment>
<glob pattern="*.m"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-pascal">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Pascal source code</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Pascal</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d v Pascalu</comment>
<comment xml:lang="de">Pascal-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Pascal</comment>
<comment xml:lang="eo">Pascal-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en Pascal</comment>
<comment xml:lang="eu">Pascal iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Pascal-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Pascal</comment>
<comment xml:lang="hu">Pascal-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Pascal</comment>
<comment xml:lang="ja">Pascal ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">파스칼 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber Pascal</comment>
<comment xml:lang="nb">Pascal-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Pascal-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">Pascal-kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">Pascal-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Pascala</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte Pascal</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte Pascal</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues Pascal</comment>
<comment xml:lang="sr">Паскал изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Pascal-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Pascal</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Pascal 源代码</comment>
<glob pattern="*.p"/>
<glob pattern="*.pas"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-patch">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>differences between files</comment>
<comment xml:lang="bg">Разлики между файлове</comment>
<comment xml:lang="cs">Rozdíly mezi soubory</comment>
<comment xml:lang="de">Unterschied zwischen Dateien</comment>
<comment xml:lang="el">διαφορές μεταξύ αρχείων</comment>
<comment xml:lang="eo">diferencoj inter dosieroj</comment>
<comment xml:lang="es">diferencias entre ficheros</comment>
<comment xml:lang="eu">fitxategien arteko ezberdintasunak</comment>
<comment xml:lang="fi">tiedostojen väliset erot</comment>
<comment xml:lang="fr">différences entre fichiers</comment>
<comment xml:lang="hu">diff-különbségfájl</comment>
<comment xml:lang="ja">ファイル間差分</comment>
<comment xml:lang="ko">파일사이의 바뀐점</comment>
<comment xml:lang="ms">Perbezaan antara fail</comment>
<comment xml:lang="nb">forskjeller mellom filer</comment>
<comment xml:lang="nl">verschillen tussen bestanden</comment>
<comment xml:lang="nn">skilnader mellom filer</comment>
<comment xml:lang="no">forskjeller mellom filer</comment>
<comment xml:lang="pl">r├│┼╝nica pomi─Ödzy plikami</comment>
<comment xml:lang="pt">diferenças entre ficheiros</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Diferenças entre arquivos</comment>
<comment xml:lang="ru">различия между файлами</comment>
<comment xml:lang="sq">diferenca midis files</comment>
<comment xml:lang="sr">разлике међу датотекама</comment>
<comment xml:lang="sv">skillnader mellan filer</comment>
<comment xml:lang="uk">різниця між файлами</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">文件的区别</comment>
<magic priority="50">
<match value="diff\t" type="string" offset="0"/>
<match value="diff " type="string" offset="0"/>
<match value="***\t" type="string" offset="0"/>
<match value="*** " type="string" offset="0"/>
<match value="Only in\t" type="string" offset="0"/>
<match value="Only in " type="string" offset="0"/>
<match value="Common subdirectories: " type="string" offset="0"/>
<match value="Index:" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.diff"/>
<glob pattern="*.patch"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-python">
<sub-class-of type='application/x-executable'/>
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Python script</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на Python</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript v Pythonu</comment>
<comment xml:lang="de">Python-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Python</comment>
<comment xml:lang="eo">Python-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">Script en Python</comment>
<comment xml:lang="eu">Python script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">Python-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script Python</comment>
<comment xml:lang="hu">Python-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="it">Script Python</comment>
<comment xml:lang="ja">Python スクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">Python 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip Python</comment>
<comment xml:lang="nb">Python-skript</comment>
<comment xml:lang="nl">Python-script</comment>
<comment xml:lang="nn">Python-skript</comment>
<comment xml:lang="no">Python-skript</comment>
<comment xml:lang="pl">Skrypt Pythona</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' Python</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script Python</comment>
<comment xml:lang="sq">Script Python</comment>
<comment xml:lang="sr">Питон скрипта</comment>
<comment xml:lang="sv">Pythonskript</comment>
<comment xml:lang="uk">Сценарій на мові Python</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Python 脚本</comment>
<magic priority="50">
<match value="#!/bin/python" type="string" offset="0"/>
<match value="#! /bin/python" type="string" offset="0"/>
<match value='eval \"exec /bin/python' type="string" offset="0"/>
<match value="#!/usr/bin/python" type="string" offset="0"/>
<match value="#! /usr/bin/python" type="string" offset="0"/>
<match value='eval \"exec /usr/bin/python' type="string" offset="0"/>
<match value="#!/usr/local/bin/python" type="string" offset="0"/>
<match value="#! /usr/local/bin/python" type="string" offset="0"/>
<match value='eval \"exec /usr/local/bin/python' type="string" offset="0"/>
<match value='/bin/env python' type="string" offset="1:16"/>
</magic>
<glob pattern="*.py"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-readme">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>README document</comment>
<comment xml:lang="az">README sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ: "Да се прочете"</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument README</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen README</comment>
<comment xml:lang="de">README-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο README</comment>
<comment xml:lang="eo">README-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento README</comment>
<comment xml:lang="eu">README dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">LUEMINUT-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document README</comment>
<comment xml:lang="hu">README-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento README</comment>
<comment xml:lang="ja">README ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">README 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen README</comment>
<comment xml:lang="nb">README-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">LEESMIJ-document</comment>
<comment xml:lang="nn">README-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">README-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument README</comment>
<comment xml:lang="pt">documento LEIA-ME</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento README</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument MËLEXO</comment>
<comment xml:lang="sr">ПРОЧИТАЈМЕ документ</comment>
<comment xml:lang="sv">README-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ README</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">README 文档</comment>
<glob pattern="README*"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-scheme">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Scheme source code</comment>
<comment xml:lang="az">Sxem mənbə kodu</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен код на Scheme</comment>
<comment xml:lang="cs">Zdrojov├╜ k├│d Scheme</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen Scheme</comment>
<comment xml:lang="de">Scheme-Quelltext</comment>
<comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Scheme</comment>
<comment xml:lang="eo">Scheme-fontkodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo fuente en Scheme</comment>
<comment xml:lang="eu">Scheme iturburu-kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">Scheme-lähdekoodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code source Scheme</comment>
<comment xml:lang="hu">Scheme-forráskód</comment>
<comment xml:lang="it">Codice sorgente Scheme</comment>
<comment xml:lang="ja">Scheme ソースコード</comment>
<comment xml:lang="ko">Scheme 소스 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod sumber Scheme</comment>
<comment xml:lang="nb">Scheme-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">Scheme-broncode</comment>
<comment xml:lang="nn">Scheme kjeldekode</comment>
<comment xml:lang="no">Scheme-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Scheme</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo fonte Scheme</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo fonte Scheme</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod burues Scheme</comment>
<comment xml:lang="sr">Scheme изворни ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">Scheme-källkod</comment>
<comment xml:lang="uk">Вихідний файл на мові Scheme</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Scheme 源代码</comment>
<glob pattern="*.scm"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-setext">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Setext document</comment>
<comment xml:lang="az">Setext sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Setext</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Setext</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen Setext</comment>
<comment xml:lang="de">Setext-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Setext</comment>
<comment xml:lang="eo">Setext-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento Setext</comment>
<comment xml:lang="eu">Setext dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Setext-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Setext</comment>
<comment xml:lang="hu">Setext-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Setext</comment>
<comment xml:lang="ja">Setext ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Setext 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Setext</comment>
<comment xml:lang="nb">Setext-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Setext-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Setext-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Setext-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Setext</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Setext</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento Setext</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Setext</comment>
<comment xml:lang="sr">Setext документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Setext-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Setext</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Setext 文档</comment>
<glob pattern="*.etx"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-speech">
<comment>Speech document</comment>
<comment xml:lang="az">Danışıq sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат Speech</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument Speech</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen leferydd</comment>
<comment xml:lang="de">Sprachdokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο Speech</comment>
<comment xml:lang="eo">Speech-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento Speech</comment>
<comment xml:lang="eu">Speech dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">puheasiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document Speech</comment>
<comment xml:lang="hu">Speech-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento Speech</comment>
<comment xml:lang="ja">Speech ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Speech 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen Percakapan</comment>
<comment xml:lang="nb">Speech-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Speech-document</comment>
<comment xml:lang="nn">Syntetisk tale</comment>
<comment xml:lang="no">Speech-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument Speech</comment>
<comment xml:lang="pt">documento Speech</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento Speech</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument Speech</comment>
<comment xml:lang="sr">Speech документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Speech-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ Speech</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Speech 文档</comment>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-sql">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>SQL code</comment>
<comment xml:lang="az">SQL kodu</comment>
<comment xml:lang="bg">Код на SQL</comment>
<comment xml:lang="cs">K├│d SQL</comment>
<comment xml:lang="cy">C├┤d SQL</comment>
<comment xml:lang="de">SQL-Befehle</comment>
<comment xml:lang="el">κώδικας SQL</comment>
<comment xml:lang="eo">SQL-kodo</comment>
<comment xml:lang="es">C├│digo SQL</comment>
<comment xml:lang="eu">SQL kodea</comment>
<comment xml:lang="fi">SQL-koodi</comment>
<comment xml:lang="fr">code SQL</comment>
<comment xml:lang="hu">SQL-k├│d</comment>
<comment xml:lang="it">Codice SQL</comment>
<comment xml:lang="ja">SQL コード</comment>
<comment xml:lang="ko">SQL 코드</comment>
<comment xml:lang="ms">Kod SQL</comment>
<comment xml:lang="nb">SQL-kildekode</comment>
<comment xml:lang="nl">SQL-code</comment>
<comment xml:lang="nn">SQL-kode</comment>
<comment xml:lang="no">SQL-kildekode</comment>
<comment xml:lang="pl">Kod SQL</comment>
<comment xml:lang="pt">c├│digo SQL</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">C├│digo SQL</comment>
<comment xml:lang="sq">Kod SQL</comment>
<comment xml:lang="sr">SQL ко̂д</comment>
<comment xml:lang="sv">SQL-kod</comment>
<comment xml:lang="uk">Код SQL</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SQL 代码</comment>
<glob pattern="*.sql"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-tcl">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>Tcl script</comment>
<comment xml:lang="bg">Скрипт на Tcl</comment>
<comment xml:lang="cs">Skript v Tcl</comment>
<comment xml:lang="de">Tcl-Skript</comment>
<comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Tcl</comment>
<comment xml:lang="eo">Tcl-skripto</comment>
<comment xml:lang="es">Script en Tcl</comment>
<comment xml:lang="eu">Tcl script-a</comment>
<comment xml:lang="fi">Tcl-komentotiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">script Tcl</comment>
<comment xml:lang="hu">Tcl-parancsfájl</comment>
<comment xml:lang="it">Script Tcl</comment>
<comment xml:lang="ja">Tcl スクリプト</comment>
<comment xml:lang="ko">Tcl 스크립트</comment>
<comment xml:lang="ms">Skrip Tcl</comment>
<comment xml:lang="nb">Tcl-skript</comment>
<comment xml:lang="nl">Tcl-script</comment>
<comment xml:lang="nn">Tcl-skript</comment>
<comment xml:lang="no">Tcl-skript</comment>
<comment xml:lang="pl">Skrypt Tcl</comment>
<comment xml:lang="pt">'script' Tcl</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Script Tcl</comment>
<comment xml:lang="sq">Script Tcl</comment>
<comment xml:lang="sr">Tcl скрипта</comment>
<comment xml:lang="sv">Tcl-skript</comment>
<comment xml:lang="uk">Сценарій Tcl</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Tcl 脚本</comment>
<glob pattern="*.tcl"/>
<glob pattern="*.tk"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-tex">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>TeX document</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат TeX</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument TeX</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen TeX </comment>
<comment xml:lang="de">TeX-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο TeX</comment>
<comment xml:lang="eo">TeX-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento TeX</comment>
<comment xml:lang="eu">TeX dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">TeX-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document TeX</comment>
<comment xml:lang="hu">TeX-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TeX</comment>
<comment xml:lang="ja">TeX ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">TeX 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen TeX</comment>
<comment xml:lang="nb">TeX-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">TeX-document</comment>
<comment xml:lang="nn">TeX-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">TeX-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument TeX</comment>
<comment xml:lang="pt">documento TeX</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento TeX</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument TeX</comment>
<comment xml:lang="sr">ТеХ документ</comment>
<comment xml:lang="sv">TeX-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ TeX</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">TeX 文档</comment>
<glob pattern="*.tex"/>
<glob pattern="*.ltx"/>
<glob pattern="*.sty"/>
<glob pattern="*.cls"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-texinfo">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>TeXInfo document</comment>
<comment xml:lang="az">TeXInfo sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="de">TeXInfo-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="eo">TeXInfo-dokumento</comment>
<comment xml:lang="es">Documento TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="eu">TeXInfo dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">TeXInfo-asiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="hu">TeXInfo-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="ja">TeXInfo ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">TeXInfo 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="nb">TeXInfo-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">TeXInfo-document</comment>
<comment xml:lang="nn">TeXInfo-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">TeXInfo-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="pt">documento TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="sr">ТеХинфо документ</comment>
<comment xml:lang="sv">TeXInfo-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Документ TeXInfo</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">TeXInfo 文档</comment>
<glob pattern="*.texi"/>
<glob pattern="*.texinfo"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-troff-me">
<comment>Troff ME input document</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен документ, формат Troff ME</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument vstupu Troff ME</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-ME-Eingabedokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff ME</comment>
<comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff ME</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de entrada Troff ME</comment>
<comment xml:lang="eu">Troff ME sarrerako dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Troff ME -sy├╢teasiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document d'entrée Troff ME</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff ME bemeneti dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento di input troff ME</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff ME 入力ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Troff ME input 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen input Troff ME</comment>
<comment xml:lang="nb">Troff ME-inndatadokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Troff ME-invoerdocument</comment>
<comment xml:lang="nn">Troff ME inndata-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Troff ME-inndatadokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument wejściowy Troff ME</comment>
<comment xml:lang="pt">documento origem Troff ME</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento de entrada Troff ME</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument input-i Troff ME</comment>
<comment xml:lang="sr">Troff ME улазни документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Troff ME-indatadokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Вхідний документ Troff ME</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Troff ME 输入文档</comment>
<glob pattern="*.me"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-troff-mm">
<comment>Troff MM input document</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен документ, формат Troff ММ</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument vstupu Troff MM</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-MM-Eingabedokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MM</comment>
<comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff MM</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de entrada Troff MM</comment>
<comment xml:lang="eu">Troff MM sarrerako dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Troff MM -sy├╢teasiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document d'entrée Troff ME</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff MM bemeneti dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento di input troff MM</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff MM 入力ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Troff MM input 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen input Troff MM</comment>
<comment xml:lang="nb">Troff MM-inndatadokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Troff MM-invoerdocument</comment>
<comment xml:lang="nn">Troff MM inndata-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Troff MM-inndatadokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument wejściowy Troff MM</comment>
<comment xml:lang="pt">documento origem Troff MM</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento de entrada Troff MM</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument input-i Troff MM</comment>
<comment xml:lang="sr">Troff MM улазни документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Troff MM-indatadokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Вхідний документ Troff MM</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Troff MM 输入文档</comment>
<glob pattern="*.mm"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-troff-ms">
<comment>Troff MS input document</comment>
<comment xml:lang="bg">Изходен документ, формат Troff·MS</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument vstupu Troff MS</comment>
<comment xml:lang="de">Troff-MS-Eingabedokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MS</comment>
<comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff MS</comment>
<comment xml:lang="es">Documento de entrada Troff MS</comment>
<comment xml:lang="eu">Troff MS sarrerako dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">Troff MS -sy├╢teasiakirja</comment>
<comment xml:lang="fr">document d'entrée Troff MS</comment>
<comment xml:lang="hu">Troff MS bemeneti dokumentum</comment>
<comment xml:lang="it">Documento di input troff MS</comment>
<comment xml:lang="ja">Troff MS 入力ドキュメント</comment>
<comment xml:lang="ko">Troff Ms input 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen input Troff MS</comment>
<comment xml:lang="nb">Troff MS-inndatadokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Troff MS-invoerdocument</comment>
<comment xml:lang="nn">Troff MS inndata-dokument</comment>
<comment xml:lang="no">Troff MS-inndatadokument</comment>
<comment xml:lang="pl">Dokument wejściowy Troff MS</comment>
<comment xml:lang="pt">documento origem Troff MS</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento de entrada Troff MS</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument input-i Troff MS</comment>
<comment xml:lang="sr">Troff MS улазни документ</comment>
<comment xml:lang="sv">Troff MS-indatadokument</comment>
<comment xml:lang="uk">Вхідний документ Troff MS</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Troff MS 输入文档</comment>
<glob pattern="*.ms"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-uil">
<comment>X-Motif UIL table</comment>
<comment xml:lang="bg">Таблица, формат X-Motif·UIL</comment>
<comment xml:lang="cs">Tabulka X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="de">X-Motif-UIL-Tabelle</comment>
<comment xml:lang="el">πίνακας X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="es">Tabla de X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="eu">X-Motif UIL taula</comment>
<comment xml:lang="fi">X-Motif UIL -taulukko</comment>
<comment xml:lang="fr">table X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="hu">X-Motif UIL-táblázat</comment>
<comment xml:lang="ja">X-Motif UIL Φí¿</comment>
<comment xml:lang="ko">X-Motif UIL 테이블</comment>
<comment xml:lang="ms">Jadual X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="nb">X-Motif UIL-tabell</comment>
<comment xml:lang="nl">X-Motif UIL-tabel</comment>
<comment xml:lang="nn">X-Motif UIL-tabell</comment>
<comment xml:lang="pl">Tabela UIL X-Motif</comment>
<comment xml:lang="pt">tabela UIL do X-Motif</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Tabela do X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="sq">Tabelë X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="sr">X-Motif UIL табела</comment>
<comment xml:lang="sv">X-Motif UIL-tabell</comment>
<comment xml:lang="uk">Таблиця X-Motif UIL</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">X-Motif UIL Φí¿</comment>
<glob pattern="*.uil"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-uri">
<comment>resource location</comment>
<comment xml:lang="bg">Местоположение на ресурс</comment>
<comment xml:lang="cs">umístění zdroje</comment>
<comment xml:lang="de">Ressourcenort</comment>
<comment xml:lang="el">τοποθεσία πόρου</comment>
<comment xml:lang="eo">loko de risurco</comment>
<comment xml:lang="es">ubicaci├│n del recurso</comment>
<comment xml:lang="eu">baliabidearen kokalekua</comment>
<comment xml:lang="fi">resurssisijainti</comment>
<comment xml:lang="fr">localisation de ressource</comment>
<comment xml:lang="hu">erőforrás-hely</comment>
<comment xml:lang="ja">リソース場所</comment>
<comment xml:lang="ko">자원 위치</comment>
<comment xml:lang="ms">Lokasi sumber</comment>
<comment xml:lang="nb">ressurslokasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">bronlokatie</comment>
<comment xml:lang="nn">ressursplassering</comment>
<comment xml:lang="no">ressurslokasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">położenie zasobu</comment>
<comment xml:lang="pt">localização de recurso</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Localização de recurso</comment>
<comment xml:lang="sq">vendodhja e materialit</comment>
<comment xml:lang="sr">путања ресурса</comment>
<comment xml:lang="sv">resursplats</comment>
<comment xml:lang="uk">розташування ресурсу</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">资源位置</comment>
<glob pattern="*.uri"/>
<glob pattern="*.url"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-xmi">
<comment>XML Metadata Interchange file</comment>
<comment xml:lang="bg">Файл за обмяна, формат XML·Metadata</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor XML Metadata Interchange</comment>
<comment xml:lang="de">XML-Metadaten-Austauschdatei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο μετα-δεδομένων XML Interchange</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero de intercambio de metadatos XML</comment>
<comment xml:lang="eu">XML meta-datuan trukatze fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">XML Metadata Interchange -tiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier XML Metadata Interchange</comment>
<comment xml:lang="hu">XML Metaadat-cserélhetőfájl</comment>
<comment xml:lang="ja">XML メタデータ交換ファイル</comment>
<comment xml:lang="ko">XML 메타데이터 교환 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail penukaran Metadata XML</comment>
<comment xml:lang="nb">XML-metadatautvekslingsfil</comment>
<comment xml:lang="nl">XML Metagegevens-uitwisselingsbestand</comment>
<comment xml:lang="nn">XML Metadata-utvekslingsfil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wymiany metadanych XML</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro XML Metadata Interchange</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de Intercâmbio de Metadados XML</comment>
<comment xml:lang="sq">File interchange XML Metadata</comment>
<comment xml:lang="sr">XML датотека за размену метаподатака</comment>
<comment xml:lang="sv">XML Metadata Interchange-fil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл обміну метаданими XML</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">XML 元数据交换文件</comment>
<glob pattern="*.xmi"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-xslfo">
<comment>XSL Formating Object file</comment>
<comment xml:lang="az">XSL Formatlama Cismi fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Форматиращ файл, формат XSL-FO</comment>
<comment xml:lang="cs">Soubor objektu formátování XSL</comment>
<comment xml:lang="cy">Ffeil gwrthrych ffurfwedd XSL</comment>
<comment xml:lang="de">XSL-Formatierungsobjektdatei</comment>
<comment xml:lang="el">αρχείο μορφοποίησης αντικειμένου XSL</comment>
<comment xml:lang="es">Fichero de objeto de formateo XSL</comment>
<comment xml:lang="eu">XSL objektuak formateatzeko fitxategia</comment>
<comment xml:lang="fi">XSL-muotoiluobjektitiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">fichier objet XSL Formating</comment>
<comment xml:lang="hu">XSL Formating Object-fájl</comment>
<comment xml:lang="ja">XSL-FO πâòπéíπéñπâ½</comment>
<comment xml:lang="ko">XSL 포매팅 개체 파일</comment>
<comment xml:lang="ms">Fail Objek Diformat XSL</comment>
<comment xml:lang="nb">Objektfil for formattering med XSL</comment>
<comment xml:lang="nl">XSL-formatterend objectbestand</comment>
<comment xml:lang="nn">XSL formatteringsobjektfil</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik obiektu formatowania XSL</comment>
<comment xml:lang="pt">ficheiro de Formatação de Objectos XSL</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de Objeto de Formatação XSL</comment>
<comment xml:lang="sq">File XSL Formating Object</comment>
<comment xml:lang="sr">Датотека XSL објеката форматирања</comment>
<comment xml:lang="sv">XSL-formateringsobjektfil</comment>
<comment xml:lang="uk">Файл форматованих об'єктів XSL</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">XSL 格式化对象文件</comment>
<glob pattern="*.fo"/>
<glob pattern="*.xslfo"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/x-xslt">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>XSLT stylesheet</comment>
<comment xml:lang="bg">Стилове, формат XSLT</comment>
<comment xml:lang="cs">Stylesheet XSLT</comment>
<comment xml:lang="de">XSLT-Stylesheet</comment>
<comment xml:lang="el">φύλλο στυλ XSLT</comment>
<comment xml:lang="eo">XSLT-stilfolio</comment>
<comment xml:lang="es">Hoja de estilo XSLT</comment>
<comment xml:lang="eu">XSLT estilo-orria</comment>
<comment xml:lang="fi">XSLT-tyylitiedosto</comment>
<comment xml:lang="fr">chiffier XSLT</comment>
<comment xml:lang="hu">XSLT-stíluslap</comment>
<comment xml:lang="it">Foglio di stile XSLT</comment>
<comment xml:lang="ja">XSLT スタイルシート</comment>
<comment xml:lang="ko">XSLT 스타일시트</comment>
<comment xml:lang="ms">Helaian Gaya XSLT</comment>
<comment xml:lang="nb">XSLT-stilark</comment>
<comment xml:lang="nl">XSLT-stijlblad</comment>
<comment xml:lang="nn">XSLT-stilark</comment>
<comment xml:lang="no">XSLT-stilark</comment>
<comment xml:lang="pl">Arkusz styl├│w XSLT</comment>
<comment xml:lang="pt">folha de estilos XSLT</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Folha de estilo XSLT</comment>
<comment xml:lang="sq">Fletë stili XSLT</comment>
<comment xml:lang="sr">Датотека са XSLT стилом</comment>
<comment xml:lang="sv">XSLT-stilmall</comment>
<comment xml:lang="uk">Стильова сторінка XSLT</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">XSLT 样式表</comment>
<sub-class-of type="text/xml"/>
<glob pattern="*.xslt"/>
<glob pattern="*.xsl"/>
</mime-type>
<mime-type type="text/xmcd">
<magic priority="50">
<match value="# xmcd" type="string" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="text/xml">
<sub-class-of type="text/plain"/>
<comment>eXtensible Markup Language document</comment>
<comment xml:lang="az">eXtensible Markup Language sənədi</comment>
<comment xml:lang="bg">Документ, формат XML</comment>
<comment xml:lang="cs">Dokument eXtensible Markup Language</comment>
<comment xml:lang="cy">Dogfen XML (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language) (eXtensible Markup Language)</comment>
<comment xml:lang="de">XML-Dokument</comment>
<comment xml:lang="el">έγγραφο XML</comment>
<comment xml:lang="es">documento de lenguaje de etiquetas extensible (XML)</comment>
<comment xml:lang="eu">eXtensible Markup Language dokumentua</comment>
<comment xml:lang="fi">laajennettava merkintäkielinen asiakirja (XML)</comment>
<comment xml:lang="fr">document XML « eXtensible Markup Language »</comment>
<comment xml:lang="hu">XML-dokumentum</comment>
<comment xml:lang="ja">拡張可能なマークアップ言語ドキュメント (XML)</comment>
<comment xml:lang="ko">확장 마크업 언어 문서</comment>
<comment xml:lang="ms">Dokumen eXtensible Markup Language (XML)</comment>
<comment xml:lang="nb">XML-dokument</comment>
<comment xml:lang="nl">Uitbreidbare opmaaktaal-document (XML)</comment>
<comment xml:lang="nn">eXtensible Markup Language-dokument</comment>
<comment xml:lang="pl">dokument XML</comment>
<comment xml:lang="pt">documento de Linguagem eXtensível de Marcas (XML)</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Documento Linguagem de Marcação Extensível (XML)</comment>
<comment xml:lang="sq">Dokument eXtensible Markup Language</comment>
<comment xml:lang="sr">документ проширивог језика за означавање (XML)</comment>
<comment xml:lang="sv">XML-dokument</comment>
<comment xml:lang="uk">документу на розширюваній мові розмітки</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">XML 扩展标记语言文档</comment>
<magic priority="50">
<match value="<?xml" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.xml"/>
</mime-type>
<mime-type type="video/isivideo">
<comment>ISI video</comment>
<comment xml:lang="az">ISI video fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат ISI</comment>
<comment xml:lang="cs">Video ISI</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo ISI</comment>
<comment xml:lang="de">ISI-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο ISI</comment>
<comment xml:lang="eo">ISI-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo ISI</comment>
<comment xml:lang="eu">ISI bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">ISI-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo ISI</comment>
<comment xml:lang="hu">ISI-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video ISI</comment>
<comment xml:lang="ja">ISI σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">ISI 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video ISI</comment>
<comment xml:lang="nb">ISI-film</comment>
<comment xml:lang="nl">ISI-video</comment>
<comment xml:lang="nn">ISI video</comment>
<comment xml:lang="no">ISI-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo ISI</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeoISI</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo ISI</comment>
<comment xml:lang="sq">Video ISI</comment>
<comment xml:lang="sr">ISI ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sv">ISI-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп ISI</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ISI 视频</comment>
</mime-type>
<mime-type type="video/mpeg">
<comment>MPEG video</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат MPEG</comment>
<comment xml:lang="cs">Video MPEG</comment>
<comment xml:lang="de">MPEG-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο MPEG</comment>
<comment xml:lang="eo">MPEG-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo MPEG</comment>
<comment xml:lang="eu">MPEG bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">MPEG-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo MPEG</comment>
<comment xml:lang="hu">MPEG-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video MPEG</comment>
<comment xml:lang="ja">MPEG σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">MPEG 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video MPEG</comment>
<comment xml:lang="nb">MPEG-film</comment>
<comment xml:lang="nl">MPEG-video</comment>
<comment xml:lang="nn">MPEG-video</comment>
<comment xml:lang="no">MPEG-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo MPEG</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo MPEG</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo MPEG</comment>
<comment xml:lang="ru">MPEG ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sq">Video MPEG</comment>
<comment xml:lang="sr">MPEG ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sv">MPEG-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп MPEG</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MPEG 视频</comment>
<magic priority="50">
<match value="\x47\x3f\xff\x10" type="string" offset="0"/>
<match value="0x000001b3" type="big32" offset="0"/>
<match value="0x000001ba" type="big32" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.mpeg"/>
<glob pattern="*.mpg"/>
<glob pattern="*.mp2"/>
<glob pattern="*.mpe"/>
<glob pattern="*.vob"/>
<glob pattern="*.dat"/>
</mime-type>
<mime-type type="video/quicktime">
<comment>QuickTime video</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат QuickTime</comment>
<comment xml:lang="cs">Video QuickTime</comment>
<comment xml:lang="de">QuickTime-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο QuickTime</comment>
<comment xml:lang="eo">QuickTime-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo QuickTime</comment>
<comment xml:lang="eu">QuickTime bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Quicktime-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo Quicktime</comment>
<comment xml:lang="hu">QuickTime-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video QuickTime</comment>
<comment xml:lang="ja">QuickTime σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">퀵타임 무비</comment>
<comment xml:lang="ms">Video QuickTime</comment>
<comment xml:lang="nb">Quicktime-film</comment>
<comment xml:lang="nl">QuickTime-video</comment>
<comment xml:lang="nn">QuickTime-video</comment>
<comment xml:lang="no">Quicktime-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Film QuickTime</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo QuickTime</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo do QuickTime</comment>
<comment xml:lang="sq">Video QuickTime</comment>
<comment xml:lang="sr">QuickTime ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sv">Quicktime-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп QuickTime</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">QuickTime 视频</comment>
<magic priority="50">
<match value="mdat" type="string" offset="12"/>
<match value="mdat" type="string" offset="4"/>
<match value="moov" type="string" offset="4"/>
</magic>
<glob pattern="*.qt"/>
<glob pattern="*.mov"/>
<glob pattern="*.moov"/>
<glob pattern="*.qtvr"/>
</mime-type>
<mime-type type="video/vivo">
<comment>Vivo video</comment>
<comment xml:lang="az">Vivo video fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат Vivo</comment>
<comment xml:lang="cs">Video Vivo</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo Vivo</comment>
<comment xml:lang="de">Vivo-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο Vivo</comment>
<comment xml:lang="eo">Vivo-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo Vivo</comment>
<comment xml:lang="eu">Vivo bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Vivo-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo Vivo</comment>
<comment xml:lang="hu">Vivo-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video Vivo</comment>
<comment xml:lang="ja">Vivo σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">Vivo 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video Vivo</comment>
<comment xml:lang="nb">Vivo-film</comment>
<comment xml:lang="nl">Vivo-video</comment>
<comment xml:lang="nn">Vivo-film</comment>
<comment xml:lang="no">Vivo-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo Vivo</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo Vivo</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Vivo</comment>
<comment xml:lang="sq">Video Vivo</comment>
<comment xml:lang="sr">Vivo ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sv">Vivo-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео Vivo</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Vivo 视频</comment>
</mime-type>
<mime-type type="video/wavelet">
<comment>Wavelet video</comment>
<comment xml:lang="az">Wavelet video fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат Wavelet</comment>
<comment xml:lang="cs">Video Wavelet</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo Wavelet</comment>
<comment xml:lang="de">Wavelet-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο Wavelet</comment>
<comment xml:lang="eo">Wavelet-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo Wavelet</comment>
<comment xml:lang="eu">Wavelet bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Wavelet-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo Wavelet</comment>
<comment xml:lang="hu">Wavelet-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video Wavelet</comment>
<comment xml:lang="ja">Wavelet σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">Wavelet 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video Wavelet</comment>
<comment xml:lang="nb">Wavelet-film</comment>
<comment xml:lang="nl">Wavelet-video</comment>
<comment xml:lang="nn">Wavelet video</comment>
<comment xml:lang="no">Wavelet-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo Wavelet</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo Wavelet</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Wavelet</comment>
<comment xml:lang="sq">Video Wavelet</comment>
<comment xml:lang="sr">Wavelet ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sv">Wavelet-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп Wavelet</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Wavelet 视频</comment>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-anim">
<comment>ANIM animation</comment>
<comment xml:lang="az">ANIM animasiyas─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Анимация, формат ANIM</comment>
<comment xml:lang="cs">Animace ANIM</comment>
<comment xml:lang="cy">Animeiddiad ANIM</comment>
<comment xml:lang="de">ANIM-Animation</comment>
<comment xml:lang="el">κινούμενο σχέδιο ANIM</comment>
<comment xml:lang="eo">ANIM-animacio</comment>
<comment xml:lang="es">Animaci├│n ANIM</comment>
<comment xml:lang="eu">ANIM animazioa</comment>
<comment xml:lang="fi">ANIM-animaatio</comment>
<comment xml:lang="fr">animation ANIM</comment>
<comment xml:lang="hu">ANIM-animáció</comment>
<comment xml:lang="it">Animazione ANIM</comment>
<comment xml:lang="ja">ANIM アニメーション</comment>
<comment xml:lang="ko">ANIM 동화상</comment>
<comment xml:lang="ms">Animasi ANIM</comment>
<comment xml:lang="nb">ANIM-animasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">ANIM-animatie</comment>
<comment xml:lang="nn">ANIM-animasjon</comment>
<comment xml:lang="no">ANIM-animasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik animacji ANIM</comment>
<comment xml:lang="pt">animação ANIM</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Animação ANIM</comment>
<comment xml:lang="sq">Animim ANIM</comment>
<comment xml:lang="sr">ANIM анимација</comment>
<comment xml:lang="sv">ANIM-animation</comment>
<comment xml:lang="uk">Анімація ANIM</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">ANIM σè¿τö╗</comment>
<glob pattern="*.anim[1-9j]"/>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-avi">
<comment>AVI video</comment>
<comment xml:lang="az">AVI video fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат AVI</comment>
<comment xml:lang="cs">Video AVI</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo AVI</comment>
<comment xml:lang="de">AVI-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο AVI</comment>
<comment xml:lang="eo">AVI-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo AVI</comment>
<comment xml:lang="eu">AVI bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">AVI-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo AVI</comment>
<comment xml:lang="hu">AVI-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video AVI</comment>
<comment xml:lang="ja">AVI σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">AVI 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video AVI</comment>
<comment xml:lang="nb">AVI-film</comment>
<comment xml:lang="nl">AVI-video</comment>
<comment xml:lang="nn">AVI-video</comment>
<comment xml:lang="no">AVI-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo AVI</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo AVI</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo AVI</comment>
<comment xml:lang="sq">Video AVI</comment>
<comment xml:lang="sr">AVI ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sv">AVI-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп AVI</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">AVI 视频</comment>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-flic">
<comment>AutoDesk FLIC animation</comment>
<comment xml:lang="bg">Анимация, формат AutoDesk·FLIC</comment>
<comment xml:lang="cs">Animace AutoDesk FLIC</comment>
<comment xml:lang="de">AutoDesk-FLIC-Animation</comment>
<comment xml:lang="el">κινούμενα σχέδια AutoDesk FLIC</comment>
<comment xml:lang="eo">FLIC-animacio de AutoDesk</comment>
<comment xml:lang="es">Animaci├│n de AutoDesk FLIC</comment>
<comment xml:lang="eu">AutoDesk FLIC animazioa</comment>
<comment xml:lang="fi">AutoDesk FLIC -animaatio</comment>
<comment xml:lang="fr">animation FLIC Autodesk</comment>
<comment xml:lang="hu">AutoDesk FLIC-animáció</comment>
<comment xml:lang="it">Animazione FLIC Autodesk</comment>
<comment xml:lang="ja">AutoDesk FLIC アニメーション</comment>
<comment xml:lang="ko">AutoDesk FLIC 동화상</comment>
<comment xml:lang="ms">Animasi AutoDesk FLIC</comment>
<comment xml:lang="nb">AutoDesk FLIC-animasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">AutoDesk FLIC-animatie</comment>
<comment xml:lang="nn">AutoDesk FLIC-animasjon</comment>
<comment xml:lang="no">AutoDesk FLIC-animasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Animacja AutoDesk FLIC</comment>
<comment xml:lang="pt">animação FLIC AutoDesk</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Animação do AutoDesk FLIC</comment>
<comment xml:lang="sq">Animim AutoDesc FLIC</comment>
<comment xml:lang="sr">Аутодеск FLIC анимација</comment>
<comment xml:lang="sv">AutoDesk FLIC-animation</comment>
<comment xml:lang="uk">Анімація AutoDesk FLIC</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">AutoDesk FLIC σè¿τö╗</comment>
<magic priority="50">
<match value="0xAF11" type="little16" offset="0"/>
<match value="0xAF12" type="little16" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.fli"/>
<glob pattern="*.flc"/>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-mng">
<comment>MNG animation</comment>
<comment xml:lang="bg">Анимация, формат MNG</comment>
<comment xml:lang="cs">Animace MNG</comment>
<comment xml:lang="de">MNG-Animation</comment>
<comment xml:lang="el">κινούμενα σχέδια MNG</comment>
<comment xml:lang="eo">MNG-animacio</comment>
<comment xml:lang="es">Animaci├│n MNG</comment>
<comment xml:lang="eu">MNG animazioa</comment>
<comment xml:lang="fi">MNG-animaatio</comment>
<comment xml:lang="fr">animation MNG</comment>
<comment xml:lang="hu">MNG-animáció</comment>
<comment xml:lang="it">Animazione MNG</comment>
<comment xml:lang="ja">MNG アニメーション</comment>
<comment xml:lang="ko">MNG 동화상</comment>
<comment xml:lang="ms">Animasi MNG</comment>
<comment xml:lang="nb">MNG-animasjon</comment>
<comment xml:lang="nl">MNG-animatie</comment>
<comment xml:lang="nn">MNG-animasjon</comment>
<comment xml:lang="no">MNG-animasjon</comment>
<comment xml:lang="pl">Animacja MNG</comment>
<comment xml:lang="pt">animação MNG</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Animação MNG</comment>
<comment xml:lang="sq">Animim MNG</comment>
<comment xml:lang="sr">MNG анимација</comment>
<comment xml:lang="sv">MNG-animation</comment>
<comment xml:lang="uk">Анімація MNG</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">MNG σè¿τö╗</comment>
<glob pattern="*.mng"/>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-ms-asf">
<comment>Microsoft ASF video</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат Microsoft ASF</comment>
<comment xml:lang="cs">Video Microsoft ASF</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft-ASF-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο Microsoft ASF</comment>
<comment xml:lang="eo">ASF-video de Microsoft</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo Microsoft ASF</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft ASF bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft ASF -video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo Microsoft ASF</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft ASF-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video Microsoft ASF</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft ASF σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 ASF 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video ASF Microsoft</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft ASF-film</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft ASF-video</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft ASF-video</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft ASF-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo ASF Microsoftu</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo ASF da Microsoft</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Microsoft ASF</comment>
<comment xml:lang="sq">Video Microsoft ASF</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт ASF видео</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft ASF-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп Microsoft ASF</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft ASF 视频</comment>
<glob pattern="*.asf"/>
<glob pattern="*.asx"/>
<magic priority="50">
<match value="0x3026b275" type="big32" offset="0"/>
</magic>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-ms-wmv">
<comment>Microsoft WMV video</comment>
<comment xml:lang="az">Microsoft WMV video fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="cs">Video Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="cy">Video Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft-WMV-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="eo">WMV-video de Microsoft</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft WMV bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft WMV -video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft WMV-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft WMV σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 WMV 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video WMV Microsoft</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft WMV-film</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft WMV-video</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft WMV-film</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft WMV-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo WMV Microsoftu</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo WMV da Microsoft</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="sq">Video Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт WMV видео</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft WMV-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп Microsoft WMV</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft WMV 视频</comment>
<glob pattern="*.wmv"/>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-msvideo">
<comment>Microsoft AVI video</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат Microsoft AVI</comment>
<comment xml:lang="cs">Video Microsoft AVI</comment>
<comment xml:lang="de">Microsoft-AVI-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο Microsoft AVI</comment>
<comment xml:lang="eo">AVI-video de Microsoft</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo Microsoft AVI</comment>
<comment xml:lang="eu">Microsoft AVI bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Microsoft AVI -video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo Microsoft AVI</comment>
<comment xml:lang="hu">Microsoft AVI-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video Microsoft AVI</comment>
<comment xml:lang="ja">Microsoft AVI σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">마이크로소프트 AVI 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video AVI Microsoft</comment>
<comment xml:lang="nb">Microsoft AVI-film</comment>
<comment xml:lang="nl">Microsoft AVI-video</comment>
<comment xml:lang="nn">Microsoft AVI-video</comment>
<comment xml:lang="no">Microsoft AVI-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo AVI Microsoftu</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo AVI da Microsoft</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Microsoft AVI</comment>
<comment xml:lang="sq">Video Microsoft AVI</comment>
<comment xml:lang="sr">Микрософт АВИ видео</comment>
<comment xml:lang="sv">Microsoft AVI-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп Microsoft AVI</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Microsoft AVI 视频</comment>
<magic priority="50">
<match value="AVI " type="string" offset="8"/>
<match value="RIFF" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.avi"/>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-nsv">
<comment>Nullsoft video</comment>
<comment xml:lang="az">Nullsoft video fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="cs">Video Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="de">Nullsoft-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="eo">Nullsoft-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo de Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="eu">Nullsoft bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">Nullsoft-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="hu">Nullsoft-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="ja">Nullsoft σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">널소프트 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="nb">Nullsoft video</comment>
<comment xml:lang="nl">Nullsoft-video</comment>
<comment xml:lang="nn">Nullsoft video</comment>
<comment xml:lang="no">Nullsoft video</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo do Nulsoft</comment>
<comment xml:lang="sq">Video Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="sr">Nullsoft ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sv">Nullsoft-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп Nullsoft</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">Nullsoft 视频</comment>
<magic priority="50">
<match value="NSVf" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.nsv"/>
<glob pattern="*.NSV"/>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-real-video">
<comment>RealVideo video</comment>
<comment xml:lang="az">RealVideo video fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат RealVideo</comment>
<comment xml:lang="cs">Video RealVideo</comment>
<comment xml:lang="cy">Fideo RealVideo</comment>
<comment xml:lang="de">RealVideo-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο RealVideo</comment>
<comment xml:lang="eo">RealVideo-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo RealVideo</comment>
<comment xml:lang="eu">RealVideo bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">RealVideo-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo RealVideos</comment>
<comment xml:lang="hu">RealVideo-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video RealVideo</comment>
<comment xml:lang="ja">RealVideo σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">리얼비디오 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video RealVideo</comment>
<comment xml:lang="nb">RealVideo film</comment>
<comment xml:lang="nl">RealVideo-video</comment>
<comment xml:lang="nn">RealVideo-film</comment>
<comment xml:lang="no">RealVideo film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo RealVideo</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo RealVideo</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo RealVideo</comment>
<comment xml:lang="sq">Video RealVideo</comment>
<comment xml:lang="sr">RealVideo ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sv">RealVideo-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп RealVideo</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">RealVideo 视频</comment>
</mime-type>
<mime-type type="video/x-sgi-movie">
<comment>SGI video</comment>
<comment xml:lang="az">SGI video fayl─▒</comment>
<comment xml:lang="bg">Видео файл, формат SGI</comment>
<comment xml:lang="cs">Video SGI</comment>
<comment xml:lang="cy">Video SGI</comment>
<comment xml:lang="de">SGI-Video</comment>
<comment xml:lang="el">βίντεο SGI</comment>
<comment xml:lang="eo">SGI-video</comment>
<comment xml:lang="es">Vídeo SGI</comment>
<comment xml:lang="eu">SGI bideoa</comment>
<comment xml:lang="fi">SGI-video</comment>
<comment xml:lang="fr">vidéo SGI</comment>
<comment xml:lang="hu">SGI-video</comment>
<comment xml:lang="it">Video SGI</comment>
<comment xml:lang="ja">SGI σïòτö╗</comment>
<comment xml:lang="ko">SGI 비디오</comment>
<comment xml:lang="ms">Video SGI</comment>
<comment xml:lang="nb">SGI-film</comment>
<comment xml:lang="nl">SGI-video</comment>
<comment xml:lang="nn">SGI-video</comment>
<comment xml:lang="no">SGI-film</comment>
<comment xml:lang="pl">Plik wideo SGI</comment>
<comment xml:lang="pt">vídeo SGI</comment>
<comment xml:lang="pt_BR">Vídeo SGI</comment>
<comment xml:lang="sq">Video SGI</comment>
<comment xml:lang="sr">SGI ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛</comment>
<comment xml:lang="sv">SGI-video</comment>
<comment xml:lang="uk">Відео-кліп SGI</comment>
<comment xml:lang="zh_CN">SGI 视频</comment>
<magic priority="50">
<match value="MOVI" type="string" offset="0"/>
</magic>
<glob pattern="*.movie"/>
</mime-type>
</mime-info>