home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 November / CPNL0711.ISO / communic / email / Evolution-2.8.2-2.msi / Data1.cab / _0025gconf.xml62 < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2007-03-07  |  485KB  |  4,957 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconf>
  3.         <entry name="events_gradient" mtime="1166405279" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  4.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Gradiente do evento">
  5.                         <longdesc>Gradiente dos eventos na vista de calend├írio.</longdesc>
  6.                 </local_schema>
  7.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñ¿αññαñ┐">
  8.                         <longdesc>αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñòαÑÇ αñ¿αññαñ┐</longdesc>
  9.                 </local_schema>
  10.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="Σ║ïΣ╗╢µ╝╕σ▒ñµòêµ₧£">
  11.                         <longdesc>ΦíîΣ║ﵢ嵬óΦªûΣ╕¡τÜäΣ║ïΣ╗╢µ╝╕σ▒ñµòêµ₧£πÇé</longdesc>
  12.                 </local_schema>
  13.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ô╤Ç╨░╨┤╤û╤ö╨╜╤é ╨┐╨╛╨┤╤û╤ù">
  14.                         <longdesc>╨ô╤Ç╨░╨┤╤û╤ö╨╜╤é ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤Å.</longdesc>
  15.                 </local_schema>
  16.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╡╨╗╨╕╨▓╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╨╡">
  17.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨╡╨╗╨╕╨▓╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╨╡╤é╨╛ ╨▓ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤</longdesc>
  18.                 </local_schema>
  19.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="Σ║ïΣ╗╢µ╕ÉσÅÿ">
  20.                         <longdesc>µùÑσÄåΦºåσ¢╛Σ╕¡Σ║ïΣ╗╢τÜäµ╕ÉσÅÿπÇé</longdesc>
  21.                 </local_schema>
  22.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü α«¬α«ƒα«┐α«ñα»ìα«ñα«┐α«▒α«⌐α»ì">
  23.                         <longdesc>α«¿α«╛α«│α»ìα«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐ α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»üα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α»üα«░α«┐.</longdesc>
  24.                 </local_schema>
  25.                 <local_schema locale="C" short_desc="Event Gradient">
  26.                         <default type="bool" value="true">
  27.                         </default>
  28.                         <longdesc>Gradient of the events in calendar views.</longdesc>
  29.                 </local_schema>
  30.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Gradient for hendelse">
  31.                         <longdesc>Gradient for hendelser i kalendervisninger.</longdesc>
  32.                 </local_schema>
  33.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Gertaeraren gradientea">
  34.                         <longdesc>Gertaeren gradientea egutegiko ikuspegian.</longdesc>
  35.                 </local_schema>
  36.                 <local_schema locale="et" short_desc="S├╝ndmuse kalle">
  37.                         <longdesc>S├╝ndmuste kalle kalendrivaates.</longdesc>
  38.                 </local_schema>
  39.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Gradient zdarze┼ä">
  40.                         <longdesc>Gradient zdarze┼ä w widoku kalendarza.</longdesc>
  41.                 </local_schema>
  42.                 <local_schema locale="es" short_desc="Degradado de eventos">
  43.                         <longdesc>Degradado de los eventos en las vistas de calendario.</longdesc>
  44.                 </local_schema>
  45.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Dß╗æc sß╗▒ kiß╗çn">
  46.                         <longdesc>Dß╗æc cß╗ºa c├íc sß╗▒ kiß╗çn trong ├┤ xem lß╗ïch.</longdesc>
  47.                 </local_schema>
  48.                 <local_schema locale="id" short_desc="Informasi Acara">
  49.                         <longdesc>Gradasi acara dalam tampilan kalender.</longdesc>
  50.                 </local_schema>
  51.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Notikuma gradients">
  52.                         <longdesc>Notikumu gradients kalend─üra skatos.</longdesc>
  53.                 </local_schema>
  54.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ô╤Ç╨░╨┤╨╕╨╡╨╜╤é ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╤Å">
  55.                         <longdesc>╨ô╤Ç╨░╨┤╨╕╨╡╨╜╤é ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨░╤à ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤Å</longdesc>
  56.                 </local_schema>
  57.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φûë∞é¼ Ω╖╕δ¥╝δöö∞û╕φè╕">
  58.                         <longdesc>δï¼δáÑ δ│┤Ω╕░∞ùÉ∞䣠φûë∞é¼∞¥ÿ Ω╖╕δ¥╝δöö∞û╕φè╕.</longdesc>
  59.                 </local_schema>
  60.                 <local_schema locale="lt" short_desc="─«vykio per─ùjimas">
  61.                         <longdesc>─«vyki┼│ per─ùjimas kalendoriaus vaizde.</longdesc>
  62.                 </local_schema>
  63.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Degradat de l'esdeveniment">
  64.                         <longdesc>Degradat dels esdeveniments a la visualitzaci├│ de calendari.</longdesc>
  65.                 </local_schema>
  66.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Evenemangsgradient">
  67.                         <longdesc>Gradient f├╢r evenemang i kalendervyer.</longdesc>
  68.                 </local_schema>
  69.                 <local_schema locale="el" short_desc="Gradient ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬┐╧é">
  70.                         <longdesc> Gradient ╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜ ╧â╧ä╬╣╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬¡╧é ╬╖╬╝╬╡╧ü╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à</longdesc>
  71.                 </local_schema>
  72.                 <local_schema locale="fr" short_desc="D├⌐grad├⌐ de l'├⌐v├⌐nement">
  73.                         <longdesc>D├⌐grad├⌐ des ├⌐v├⌐nements dans les vues du calendrier.</longdesc>
  74.                 </local_schema>
  75.                 <local_schema locale="de" short_desc="Ereignisverlauf">
  76.                         <longdesc>Verlauf der Ereignisse in der Kalenderansicht.</longdesc>
  77.                 </local_schema>
  78.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Stepen doga─æaja">
  79.                         <longdesc>Stepen doga─æaja u pregledu kalendara.</longdesc>
  80.                 </local_schema>
  81.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ÿਟਨα¿╛ α¿░α⌐éਪ">
  82.                         <longdesc>α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿¥α¿▓α¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ÿਟਨα¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿óα¿╛α¿éα¿▓</longdesc>
  83.                 </local_schema>
  84.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬ÿટનα¬╛ α¬óα¬╛α¬│">
  85.                         <longdesc>α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛α¬é α¬ÿટનα¬╛α¬ôનα½ï α¬óα¬╛α¬│</longdesc>
  86.                 </local_schema>
  87.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨í╤é╨╡╨┐╨╡╨╜ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░">
  88.                         <longdesc>╨í╤é╨╡╨┐╨╡╨╜ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░.</longdesc>
  89.                 </local_schema>
  90.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πéñπâÖπâ│πâêπü«πé░πâ⌐πâçπâ╝πé╖πâºπâ│">
  91.                         <longdesc>πé½πâ¼πâ│πâÇΦí¿τñ║πü«πéñπâÖπâ│πâêπü«πé░πâ⌐πâçπâ╝πé╖πâºπâ│</longdesc>
  92.                 </local_schema>
  93.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="Σ║ïΣ╗╢µ╝╕σ▒ñµòêµ₧£">
  94.                         <longdesc>ΦíîΣ║ﵢ嵬óΦªûΣ╕¡τÜäΣ║ïΣ╗╢µ╝╕σ▒ñµòêµ₧£πÇé</longdesc>
  95.                 </local_schema>
  96.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Tapahtuman v├ñriliuku">
  97.                         <longdesc>Tapahtumien v├ñriliuku kalenterin├ñkymiss├ñ.</longdesc>
  98.                 </local_schema>
  99.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Esem├⌐ny sz├¡n├ítmenete">
  100.                         <longdesc>Az esem├⌐nyek sz├¡n├ítmenete a napt├ír n├⌐zetekben.</longdesc>
  101.                 </local_schema>
  102.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Olay Renk Ge├ºi┼ƒi">
  103.                         <longdesc>Takvim g├╢r├╝n├╝mlerinde olaylar─▒n renk ge├ºi┼ƒleri.</longdesc>
  104.                 </local_schema>
  105.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Event Gradient">
  106.                         <longdesc>Gradient of the events in calendar views.</longdesc>
  107.                 </local_schema>
  108.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Gradient dogodka">
  109.                         <longdesc>Gradient dogodkov v pogledih koledarja.</longdesc>
  110.                 </local_schema>
  111.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì α┤ùα╡ìα┤░α╡çα┤íα┤┐α┤»α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì">
  112.                 </local_schema>
  113.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Graddiant Digwyddiad">
  114.                         <longdesc>Graddiant y digwyddiadau yn yr olwg galendr.</longdesc>
  115.                 </local_schema>
  116.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Degradado de eventos">
  117.                         <longdesc>Degradado dos eventos nas vistas de calendario.</longdesc>
  118.                 </local_schema>
  119.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┐╨╛ ╤ü╤é╨╡╨┐╨╡╨╜">
  120.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛ ╤ü╤é╨╡╨┐╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é.</longdesc>
  121.                 </local_schema>
  122.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Grafient p├Ñ hendingar">
  123.                         <longdesc>Gradient p├Ñ hendingane i kalenderframsyningane.</longdesc>
  124.                 </local_schema>
  125.                 <local_schema locale="it" short_desc="Gradiente evento">
  126.                         <longdesc>Il gradiente degli eventi nelle viste calendario.</longdesc>
  127.                 </local_schema>
  128.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Agendanotitie-kleurverloop">
  129.                         <longdesc>Gradi├½nt van de notities in agendaweergaven.</longdesc>
  130.                 </local_schema>
  131.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛ƒα╜║α╜éα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ªα╝ì">
  132.                         <longdesc>α╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ûα╛▒α╜║α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛ƒα╜║α╜éα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ªα╝ì</longdesc>
  133.                 </local_schema>
  134.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕üα╕▓α╕úα╣äα╕Ñα╣êα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕¬α╕╡α╣âα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î">
  135.                         <longdesc>α╕üα╕▓α╕úα╣äα╕Ñα╣êα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Ö</longdesc>
  136.                 </local_schema>
  137.         </entry>
  138.         <entry name="events_transparency" mtime="1166405279" type="schema" stype="float" owner="evolution-calendar">
  139.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Transpar├¬ncia do Evento">
  140.                         <longdesc>Transpar├¬ncia dos eventos nas vistas de calend├írio, um valor entre 0 (transparente) e 1 (opaco).</longdesc>
  141.                 </local_schema>
  142.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛">
  143.                         <longdesc>αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñòαÑÇ αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛, 0 (αñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αÑÇ) αñöαñ░ 1 (αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αÑÇ) αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ αñÅαñò αñ«αñ╛αñ¿.</longdesc>
  144.                 </local_schema>
  145.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="Σ║ïΣ╗╢ΘÇŵÿĵòêµ₧£">
  146.                         <longdesc>ΦíîΣ║ﵢ嵬óΦªûΣ╕¡τÜäΣ║ïΣ╗╢ΘÇŵÿÄσîûµòêµ₧£∩╝îµò╕σÇ╝Σ╗ïµû╝ 0 (σ«îσà¿ΘÇŵÿÄ)σê░ 10 (Σ╕ìΘÇŵÿÄ)Σ╣ïΘûôπÇé</longdesc>
  147.                 </local_schema>
  148.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤û╤ü╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤û╤ù">
  149.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤û╤ü╤é╤î ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤Å, ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╝╤û╨╢ 0 (╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤û╤ü╤é╤î) ╤é╨░ 1 (╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤û╤ü╤é╤î).</longdesc>
  150.                 </local_schema>
  151.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╨╡">
  152.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤, ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨▓ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨░ 0 (╨┐╤è╨╗╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é) ╨╕ 1 (╨┐╤è╨╗╨╜╨░ ╨╝╨░╤é╨╛╨▓╨╛╤ü╤é).</longdesc>
  153.                 </local_schema>
  154.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="Σ║ïΣ╗╢ΘÇŵÿÄσ║ª">
  155.                         <longdesc>µùÑσÄåΦºåσ¢╛Σ╕¡Σ║ïΣ╗╢τÜäΘÇŵÿÄσ║ª∩╝îσ║öΦ»ÑΣ╗ïΣ║Ä 0(ΘÇŵÿÄ)σÆî 1(Σ╕ìΘÇŵÿÄ)Σ╣ïΘù┤πÇé</longdesc>
  156.                 </local_schema>
  157.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü α«è᫃α»üα«░α»üα«╡α«▓α»ì">
  158.                 </local_schema>
  159.                 <local_schema locale="C" short_desc="Event Transparency">
  160.                         <default type="float" value="1">
  161.                         </default>
  162.                         <longdesc>Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque).</longdesc>
  163.                 </local_schema>
  164.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Gjennomsiktighet for hendelse">
  165.                         <longdesc>Gjennomsiktighet for hendelser i kalendervisningen (En verdi mellom 0 (gjennomsiktig) og 1 (ugjennomsiktig).</longdesc>
  166.                 </local_schema>
  167.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Gertaeraren gardentasuna">
  168.                         <longdesc>Gertaeren gardentasuna egutegiko ikuspegian, 0 (gardena) eta 1 (opakoa) arteko balioa.</longdesc>
  169.                 </local_schema>
  170.                 <local_schema locale="et" short_desc="S├╝ndmuse l├ñbipaistvus">
  171.                         <longdesc>S├╝ndmuste l├ñbipaistvus kalendrivaadetes, v├ñ├ñrtus 0 (l├ñbipaistev) ja 1 (l├ñbipaistmatu) vahel.</longdesc>
  172.                 </local_schema>
  173.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Przezroczysto┼¢─ç zdarze┼ä">
  174.                         <longdesc>Przezroczysto┼¢─ç zdarze┼ä w widoku kalendarza. Warto┼¢─ç 0 (przezroczysty) do 1.</longdesc>
  175.                 </local_schema>
  176.                 <local_schema locale="es" short_desc="Transparencia de eventos">
  177.                         <longdesc>Transparencia de los acontecimientos en las vistas del calendario, un valor entre 0 (transparente) y 1 (opaco).</longdesc>
  178.                 </local_schema>
  179.                 <local_schema locale="vi" short_desc="─Éß╗Ö trong suß╗æt sß╗▒ kiß╗çn">
  180.                         <longdesc>─Éß╗Ö trong suß╗æt cß╗ºa sß╗▒ kiß╗çn trong ├┤ xem lß╗ïch (gi├í trß╗ï giß╗»a 0 (trong suß╗æt) v├á 1 (─æß╗Ñc).</longdesc>
  181.                 </local_schema>
  182.                 <local_schema locale="id" short_desc="Transparansi Acara">
  183.                         <longdesc>Transparansi acara dalam tampilan kalender, nilai antara 0 (transparan) dan 1 (opasi).</longdesc>
  184.                 </local_schema>
  185.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Notikuma caursp─½d─½ba">
  186.                         <longdesc>Notikumu caursp─½d─½ba kalend─üra skatos, v─ôrt─½ba no 0 (caursp─½d─½gs) l─½dz 1 (aptum┼íots).</longdesc>
  187.                 </local_schema>
  188.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╤Å">
  189.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╤ì╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╨▓ ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨░╤à ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤Å, ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â 0 (╨┐╨╛╨╗╨╜╨░╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤î) ╨╕ 1 (╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤î).</longdesc>
  190.                 </local_schema>
  191.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φûë∞é¼ φê¼δ¬àδÅä">
  192.                         <longdesc>δï¼δáÑ δ│┤Ω╕░∞ùÉ∞䣠φûë∞é¼∞¥ÿ φê¼δ¬àδÅä, 0(φê¼δ¬à)∞ùÉ∞䣠1(δ╢êφê¼δ¬à) ∞é¼∞¥┤∞¥ÿ Ω░Æ.</longdesc>
  193.                 </local_schema>
  194.                 <local_schema locale="lt" short_desc="─«vykio permatomumas">
  195.                         <longdesc>─«vyki┼│ permatomumas kalendoriaus rodinyje, reik┼ím─ù tarp 0 (permatoma) ir 1 (nepermatoma).</longdesc>
  196.                 </local_schema>
  197.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Transpar├¿ncia de l'esdeveniment">
  198.                         <longdesc>Transpar├¿ncia dels esdeveniments en les visualitzacions de calendari, un valor entre 0 (transparent) i 1 (opac).</longdesc>
  199.                 </local_schema>
  200.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Genomskinlighet f├╢r evenemang">
  201.                         <longdesc>Genomskinlighet f├╢r evenemang i kalendervyer, ett v├ñrde mellan 0 (genomskinlig) och 1 (opak).</longdesc>
  202.                 </local_schema>
  203.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ö╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬┐╧é">
  204.                         <longdesc>╬ù ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜ ╧â╧ä╬╣╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬¡╧é ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à, ╬╝╬╣╬▒ ╧ä╬╣╬╝╬« ╬▒╬╜╬¼╬╝╬╡╧â╬▒ ╧â╧ä╬┐ 0 (╬┤╬╣╬▒╧å╬▒╬╜╬¡╧é) ╬║╬▒╬╣ 1 (opaque).</longdesc>
  205.                 </local_schema>
  206.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Transparence de l'├⌐v├⌐nement">
  207.                         <longdesc>Transparence des ├⌐v├⌐nements dans la vue du calendrier, une valeur entre 0 (transparent) et 1 (opaque).</longdesc>
  208.                 </local_schema>
  209.                 <local_schema locale="de" short_desc="Sie haben eine schreibgesch├╝tzte Kalenderquelle ausgew├ñhlt. Wechseln Sie zur Kalenderansicht und w├ñhlen Sie einen Kalender, der Termine aktzeptieren kann, aus.">
  210.                         <longdesc>Transparenz der Ereignisse in der Kalenderansicht; ein Wert zwischen 0 (transparent) und 1 (deckend).</longdesc>
  211.                 </local_schema>
  212.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Providnost doga─æaja">
  213.                         <longdesc>Providnost doka─æaja u pregledu kalendara, vrednost izme─æu 0 (providno) i 1 (neprovidno)</longdesc>
  214.                 </local_schema>
  215.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ÿਟਨα¿╛ α¿¬α¿╛α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿ñα¿╛">
  216.                         <longdesc>α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿¥α¿▓α¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ÿਟਨα¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¬α¿╛α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿ñα¿╛, α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ 0 (ਪα¿╛α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α⌐Ç) α¿àα¿ñα⌐ç 1 (ਧα⌐üα⌐░ਧα¿▓α¿╛)</longdesc>
  217.                 </local_schema>
  218.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬ÿટનα¬╛ α¬¬α¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛">
  219.                         <longdesc>α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻα½ïᬫα¬╛α¬é α¬ÿટનα¬╛α¬ôનα½Ç α¬¬α¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛, α½ª (ᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò) α¬àનα½ç α½º (α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò) α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½çનα½Ç α¬òα¬┐α¬éᬫ.</longdesc>
  220.                 </local_schema>
  221.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░">
  222.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨┤╨╛╨║╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░, ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â 0 (╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛) ╨╕ 1 (╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛)</longdesc>
  223.                 </local_schema>
  224.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πéñπâÖπâ│πâêπü«ΘÇŵÿÄσ║ª">
  225.                         <longdesc>πé½πâ¼πâ│πâÇΦí¿τñ║πü«πéñπâÖπâ│πâêπü«ΘÇŵÿÄσ║ªπÇéσÇñπü» 0 (σ«îσà¿πü½ΘÇŵÿÄ) ∩╜₧ 1 (Σ╕ìΘÇŵÿÄ) πü«ΘûôπüºπüÖπÇé</longdesc>
  226.                 </local_schema>
  227.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="Σ║ïΣ╗╢ΘÇŵÿĵòêµ₧£">
  228.                         <longdesc>ΦíîΣ║ﵢ嵬óΦªûΣ╕¡τÜäΣ║ïΣ╗╢ΘÇŵÿÄσîûµòêµ₧£∩╝îµò╕σÇ╝Σ╗ïµû╝ 0 (σ«îσà¿ΘÇŵÿÄ)σê░ 10 (Σ╕ìΘÇŵÿÄ)Σ╣ïΘûôπÇé</longdesc>
  229.                 </local_schema>
  230.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Tapahtuman l├ñpin├ñkyvyys">
  231.                         <longdesc>Tapahtumien l├ñpin├ñkyvyys kalenterin├ñkymiss├ñ. Arvo on v├ñlilt├ñ 0 (l├ñpin├ñkyv├ñ) ja 1 (peitt├ñv├ñ)</longdesc>
  232.                 </local_schema>
  233.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Esem├⌐ny ├ítl├ítsz├│s├íga">
  234.                         <longdesc>Az esem├⌐nyek ├ítl├ítsz├│s├íga a napt├ír n├⌐zetekben, egy 0 (├ítl├ítsz├│) ├⌐s 1 (├ítl├ítszatlan) k├╢z├╢tti ├⌐rt├⌐k.</longdesc>
  235.                 </local_schema>
  236.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Olay Ge├ºirgenli─ƒi">
  237.                         <longdesc>Takvim g├╢r├╝n├╝mlerinde olaylar─▒n ge├ºirgenli─ƒi, 0 (ge├ºirgen) ve 1 (mat) aras─▒nda bir de─ƒer.</longdesc>
  238.                 </local_schema>
  239.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Event Transparency">
  240.                         <longdesc>Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque).</longdesc>
  241.                 </local_schema>
  242.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Prozornost dogodka">
  243.                         <longdesc>Prozornost dogodkov v pogledih koledarja, vrednost med 0 (prozorno) in 1 (polno).</longdesc>
  244.                 </local_schema>
  245.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Tryloywder Digwyddiadau">
  246.                         <longdesc>Tryloywder y digwyddiadau yn yr olwg galendr, gwerth rhwng 0 (tryloyw) ac 1 (hollol anhryloyw).</longdesc>
  247.                 </local_schema>
  248.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Transparencia de eventos">
  249.                         <longdesc>Transparencia dos eventos nas vistas de calendario, un valor entre 0 (transparente) e 1 (opaco).</longdesc>
  250.                 </local_schema>
  251.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤é╨╡">
  252.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é, ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╝╨╡╤ô╤â 0 (╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛) ╨╕ 1 (╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╕╨┤╨╜╨╛).</longdesc>
  253.                 </local_schema>
  254.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Kl├Ñrleik p├Ñ hendingar">
  255.                         <longdesc>Kl├Ñrleik p├Ñ hendingane i kalenderframsyningane, ein verdi mellom 0 (heilt kl├Ñr) og 1 (heilt tett).</longdesc>
  256.                 </local_schema>
  257.                 <local_schema locale="it" short_desc="Trasparenza evento">
  258.                         <longdesc>La trasparenza degli eventi nelle viste calendario, un valore tra 0 (trasparente) e 1 (opaco).</longdesc>
  259.                 </local_schema>
  260.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Agendanotitie-doorschijning">
  261.                         <longdesc>Doorschijning van de notities in de agendaweergaven, een waarde tussen 0 (transparant) en 1 (niet transparant).</longdesc>
  262.                 </local_schema>
  263.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╛¡α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ì">
  264.                         <longdesc>α╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╛¡α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ì α╝á(α╜æα╛¡α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜àα╜ô) α╜æα╜äα╝ï α╝í(α╜æα╛¡α╜äα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜ûα╝ïα╜àα╜ô)</longdesc>
  265.                 </local_schema>
  266.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣éα╕¢α╕úα╣êα╕çα╣âα╕¬α╕éα╕¡α╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î">
  267.                         <longdesc>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣éα╕¢α╕úα╣êα╕çα╣âα╕¬α╕éα╕¡α╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Ö α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕ç 0 (α╣éα╕¢α╕úα╣êα╕çα╣âα╕¬) α╕ûα╕╢α╕ç 1 (α╕ùα╕╢α╕Üα╣üα╕¬α╕ç)</longdesc>
  268.                 </local_schema>
  269.         </entry>
  270.         <entry name="marcus_bains_color_timebar" mtime="1166405279" type="schema" stype="string" owner="evolution-calendar">
  271.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Cor da Linha de Marcus Bains - Barra Temporal">
  272.                         <longdesc>Cor com que desenhar a linha de Marcus Bains na barra Temporal (vazio por omiss├úo).</longdesc>
  273.                 </local_schema>
  274.                 <local_schema locale="hi" short_desc="Marcus Bains αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ░αñéαñù - αñ╕αñ«αñ» αñ¼αñ╛αñ░">
  275.                         <longdesc>Marcus Bains Line αñòαÑï αñ╕αñ«αñ» αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ░αñéαñù (αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ░αÑéαñ¬ αñ╕αÑç αñûαñ╛αñ▓αÑÇ).</longdesc>
  276.                 </local_schema>
  277.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="Marcus Bains τ╖ÜΦë▓σ╜⌐ΓöǵÖéσê╗σêù">
  278.                         <longdesc>σ£¿µÖéσê╗σêùΣ╕¡τö¿Σ╛åτ╣¬Φú╜ Marcus Bains τ╖ÜτÜäΦë▓σ╜⌐(τòÖτ⌐║Φí¿τñ║Σ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σÇ╝)πÇé</longdesc>
  279.                 </local_schema>
  280.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨╗╤û╨╜╤û╤ù ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü╨░ ╨æ╨░╨╣╨╜╤ü╨░ - ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ç╨░╤ü╤â">
  281.                         <longdesc>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨┤╨╗╤Å ╨╗╤û╨╜╤û╤ù ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü╨░ ╨æ╨░╨╣╨╜╤ü╨░ ╤â ╤Ç╨╛╨╖╨║╨╗╨░╨┤╤û (╨┤╨╗╤Å ╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╤é╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╨╛╨╢╨╜╤û╨╝).</longdesc>
  282.                 </local_schema>
  283.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαÑïαñ╕ αñ¼αÑìαñ»αÑçαñ¿αÑìαñ╕ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ░αñÖ - αñ╕αñ«αñ» αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ">
  284.                         <longdesc>αñ╕αñ«αñ»αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇαñ«αñ╛ (αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñûαñ╛αñ▓αÑÇ) αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαÑïαñ╕ αñ¼αÑìαñ»αÑçαñ¿αÑìαñ╕ αñ▓αñ╛αñçαñ¿αñ«αñ╛ αñòαÑïαñ░αÑìαñ¿ αñ░αñÖαÑñ</longdesc>
  285.                 </local_schema>
  286.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Marcus Bains Line Colour - Time bar">
  287.                         <longdesc>Colour to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default).</longdesc>
  288.                 </local_schema>
  289.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╨╣╨╜╤ü - ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡">
  290.                         <longdesc>╨ª╨▓╤Å╤é ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╨╣╨╜╤ü ╨▓ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ (╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡).</longdesc>
  291.                 </local_schema>
  292.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="Marcus Bains τ║┐Θó£Φë▓ - µùѵ£ƒµáÅ">
  293.                         <longdesc>σ£¿µù╢Θù┤µáÅΣ╕¡τ╗ÿσê╢ Marcus Bains τ║┐τÜäΘó£Φë▓(Θ╗ÿΦ«ñΣ╕║τ⌐║)πÇé</longdesc>
  294.                 </local_schema>
  295.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç╤â ╨▒╤Å╨│╤â╤ç╨░╨│╨░ ╤ç╨░╤ü╤â - ╨┐╨░╨╗╨░╤ü╨░ ╤ç╨░╤ü╤â">
  296.                         <longdesc>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç╨░ ╤ç╨░╤ü╤â ╤₧ ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨╖╨╡ (╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╨│╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░╨║╤û╨╜╤î╤å╨╡ ╨┐╤â╤ü╤é╤ï╨╝).</longdesc>
  297.                 </local_schema>
  298.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α««α«╛α«░α»ìα«òα«╕α»ì α«¬α»êα«⌐α»ìα«╕α»ì α«òα»ï᫃α»ü α«¿α«┐α«▒α««α»ì - α«¿α»çα«░ α«¬α«ƒα»ì᫃α»ê">
  299.                         <longdesc>α««α«╛α«░α»ìα«òα«╕α»ì α«¬α»êα«⌐α»ìα«╕α»ì α«òα»ï᫃α»ì᫃α«┐α«⌐α»ê α«¿α»çα«░ α«¬α«ƒα»ì᫃α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«╡α«░α»êα«»α»üα««α»ì α«¿α«┐α«▒α««α»ì (α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α«╛α«ò α«╡α»åα«▒α»ìα«▒α»ü).</longdesc>
  300.                 </local_schema>
  301.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Farge p├Ñ Marcus Bains-linje - tidslinje">
  302.                         <longdesc>Farge p├Ñ Marcus Bains-linjen i tidslinjen (tom for forvalg).</longdesc>
  303.                 </local_schema>
  304.                 <local_schema locale="C" short_desc="Marcus Bains Line Color - Time bar">
  305.                         <default type="string">
  306.                                 <stringvalue>#ff0000</stringvalue>
  307.                         </default>
  308.                         <longdesc>Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default).</longdesc>
  309.                 </local_schema>
  310.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Cor da Linha Marcus Bains - Barra de tempo">
  311.                         <longdesc>Cor utilizada para desenhar a Linha Marcus Bains na barra de Tempo (vazia por padr├úo).</longdesc>
  312.                 </local_schema>
  313.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Marcus Bains-en linearen kolorea - Ordu-barra">
  314.                         <longdesc>Kolorea Marcus Bains-en linea ordu-barran marrazteko (hutsik lehenespenez).</longdesc>
  315.                 </local_schema>
  316.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Kolor linii Marcusa Bainsa - pasek czasu">
  317.                         <longdesc>Kolor linii Marcusa Bainsa w pasku czasu (puste oznacza kolor domy┼¢lny).</longdesc>
  318.                 </local_schema>
  319.                 <local_schema locale="et" short_desc="Marcus Bains'i joone v├ñrv - ajariba">
  320.                         <longdesc>Marcus Bains'i joone v├ñrvus ajaribal (vaikimisi t├╝hi).</longdesc>
  321.                 </local_schema>
  322.                 <local_schema locale="es" short_desc="Color de la l├¡nea de Marcus Bains de la barra de tiempo">
  323.                         <longdesc>Color para dibujar la l├¡nea de Marcus Bains en la barra de Tiempo (vac├¡a por omisi├│n).</longdesc>
  324.                 </local_schema>
  325.                 <local_schema locale="vi" short_desc="M├áu D├▓ng Marcus Bains ΓÇö Thanh thß╗¥i gian">
  326.                         <longdesc>M├áu cß║ºn vß║╜ D├▓ng Marcus Bains trong thanh Thß╗¥i gian (bß╗Å rß╗ùng ─æß╗â chß╗ìn mß║╖c ─æß╗ïnh)</longdesc>
  327.                 </local_schema>
  328.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ª╨▓╨╡╤é ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ - ╨┐╨╛╨╗╨╛╤ü╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕">
  329.                         <longdesc>╨ª╨▓╨╡╤é ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨▓ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╕╨╕ (╨┤╨╗╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤î╤é╨╡ ╨┐╤â╤ü╤é╤ï╨╝).</longdesc>
  330.                 </local_schema>
  331.                 <local_schema locale="id" short_desc="Warna Garis Marcus Bain - kotak Waktu">
  332.                         <longdesc>Warna untuk menggambar Baris Marcus Bains di batang Waktu (kosong untuk awal).</longdesc>
  333.                 </local_schema>
  334.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Markusa Braina L─½knes Kr─üsa - Laika josla">
  335.                         <longdesc>Kr─üsa, ar ko z─½m─ôt Marcusa Braina L─½knes laika josl─ü (tuk┼ía p─ôc noklus─ôjuma).</longdesc>
  336.                 </local_schema>
  337.                 <local_schema locale="ko" short_desc="δºê∞╗ñ∞èñ δ▓á∞¥╕ δ¥╝∞¥╕ ∞âë - ∞ï£Ω░ä δºëδîÇ">
  338.                         <longdesc>∞ï£Ω░ä δºëδîÇ∞ùÉ δºê∞╗ñ∞èñ δ▓á∞¥╕∞èñ δ¥╝∞¥╕∞¥ä Ω╖╕δª┤ ∞âë (Ω╕░δ│╕Ω░Æ∞¥Ç δ╣ä∞û┤ ∞₧ê∞¥î).</longdesc>
  339.                 </local_schema>
  340.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Marko Beinso linijos spalva - Laiko juosta">
  341.                         <longdesc>Marko Beinso linijos laiko juostoje (tu┼í─ìia, jei nenurodyta kitaip) pie┼íimo spalva.</longdesc>
  342.                 </local_schema>
  343.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Color de la l├¡nia de Marcus Bains - Barra de temps">
  344.                         <longdesc>Color per a dibuixar la l├¡nia de Marcus Bains en la barra de temps (buida per defecte).</longdesc>
  345.                 </local_schema>
  346.                 <local_schema locale="sv" short_desc="F├ñrg p├Ñ Marcus Bains-linje - Tidsrad">
  347.                         <longdesc>F├ñrg att rita Marcus Bains-linjen med i tidsraden (tomt f├╢r standardalternativet).</longdesc>
  348.                 </local_schema>
  349.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é Marcus Bains - ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╧Ä╧ü╬▒╧é">
  350.                         <longdesc>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧â╧ç╬╡╬┤╬╣╬▒╧â╬╝╧î ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é  Marcus Bains ╧â╧ä╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧à (╬║╬╡╬╜╧î ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«)</longdesc>
  351.                 </local_schema>
  352.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Couleur de la ligne de l'heure courante (MBL) - Barre de temps">
  353.                         <longdesc>Couleur pour dessiner la ligne de l'heure courante (MBL) dans la barre de temps (vide par d├⌐faut).</longdesc>
  354.                 </local_schema>
  355.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Culoare linie Marcus Bains - bar─â de timp">
  356.                         <longdesc>Culoare pentru desenarea liniei Marcus Bains ├«n bara de timp (implicit goal─â).</longdesc>
  357.                 </local_schema>
  358.                 <local_schema locale="de" short_desc="Farbe der Marcus-Bains-Linie - Zeitleiste">
  359.                         <longdesc>Farbe der Marcus-Bains-Linie in der Zeitleiste (Voreinstellung ist leer).</longdesc>
  360.                 </local_schema>
  361.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Boja Markus Bejns linije - linija vremena">
  362.                         <longdesc>Boja za iscrtavanje Markus Bejns linije u liniji vremena (podrazumevano je prazno).</longdesc>
  363.                 </local_schema>
  364.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿«α¿╛α¿░α¿òα¿ëα¿╕ α¿¼α⌐êα¿éα¿╕ α¿░α⌐çα¿ûα¿╛ α¿░α⌐░α¿ù - α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿░α⌐çα¿ûα¿╛">
  365.                         <longdesc>α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿░α⌐çα¿ûα¿╛ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿«α¿╛α¿░α¿òα¿ëα¿╕ α¿¼α⌐êα¿éα¿╕ α¿░α⌐çα¿ûα¿╛ α¿ûα¿┐α⌐▒α¿Üα¿ú α¿▓α¿ê α¿░α⌐░α¿ù (α¿«α⌐éα¿▓ α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╣α⌐ê)αÑñ</longdesc>
  366.                 </local_schema>
  367.                 <local_schema locale="gu" short_desc="ᬫα¬╛α¬░α½ìα¬òα¬╕ α¬¼α½çα¬êનα½ìα¬╕ α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬░α¬éα¬ù - α¬ƒα¬╛α¬êᬫ α¬¼α¬╛α¬░">
  368.                         <longdesc>ᬫα¬╛α¬░α½ìα¬òα¬╕ α¬¼α½çα¬êનα½ìα¬╕ α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬ƒα¬╛α¬êᬫ α¬¼α¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬ªα½ïα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬░α¬éα¬ù (ᬫα½éα¬│ભα½üα¬ñ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç).</longdesc>
  369.                 </local_schema>
  370.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡ - ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░">
  371.                         <longdesc>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╨╕╤ü╤å╤Ç╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░ (╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛).</longdesc>
  372.                 </local_schema>
  373.                 <local_schema locale="ja" short_desc="Marcus Bains Line πü«Φë▓ - µÖéΘûôπâÉπâ╝">
  374.                         <longdesc>µÖéΘûôπâÉπâ╝πü«Σ╕¡πü½µÅÅτö╗πüÖπéï "Marcus Bains Line" πü«Φë▓πüºπüÖ (πâçπâòπé⌐πâ½πâêπü»τ⌐║)πÇé</longdesc>
  375.                 </local_schema>
  376.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Ngjyra e Marcus Bains Line - Shtylla e koh├½s">
  377.                         <longdesc>Ngjyra me t├½ cil├½n duhet vizatuar Marcus Bains Line tek shtylla e koh├½s (e prezgjedhura, bosh).</longdesc>
  378.                 </local_schema>
  379.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαñ╕ αñ¼αÑêαñ¿αÑìαñ╕ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ░αñéαñù - αñ╡αÑçαñ│ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ">
  380.                 </local_schema>
  381.                 <local_schema locale="da" short_desc="Farve for Marcus Bains-linje - tidslinje">
  382.                         <longdesc>Farven der bruges til at tegne Marcus Bains-linjen i tidslinjen (tom for standardfarven).</longdesc>
  383.                 </local_schema>
  384.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="Marcus Bains τ╖ÜΦë▓σ╜⌐ΓöǵÖéσê╗σêù">
  385.                         <longdesc>σ£¿µÖéσê╗σêùΣ╕¡τö¿Σ╛åτ╣¬Φú╜ Marcus Bains τ╖ÜτÜäΦë▓σ╜⌐(τòÖτ⌐║Φí¿τñ║Σ╜┐τö¿ΘáÉΦ¿¡σÇ╝)πÇé</longdesc>
  386.                 </local_schema>
  387.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Marcus Bains-viivan v├ñri - aikajana">
  388.                         <longdesc>V├ñri, jolla Marcus Bains-viiva piirret├ñ├ñn aikajanassa (tyhj├ñ oletuksena).</longdesc>
  389.                 </local_schema>
  390.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A Marcus Bains vonal sz├¡ne - Id┼æ s├ív">
  391.                         <longdesc>A Marcus Bains vonal megrajzol├ísa ezzel a sz├¡nnel az Id┼æ s├ívban (hagyja ├╝resen az alap├⌐rtelmezett sz├¡nhez).</longdesc>
  392.                 </local_schema>
  393.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Marcus Bains ├çizgisi Rengi - Zaman ├ºubu─ƒu">
  394.                         <longdesc>Zaman ├ºubu─ƒunda Marcus Bains ├ºizgisi ├ºizim rengi (├╢ntan─▒ml─▒ olarak bo┼ƒ).</longdesc>
  395.                 </local_schema>
  396.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Barva ─ìrte Marcusa Baina - vrstica ─ìasa">
  397.                         <longdesc>Barva ─ìrt Marcusa Baina v vrstici ─ìasa (prazno za privzeto vrednost).</longdesc>
  398.                 </local_schema>
  399.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Marcus Bains Line Colour - Time bar">
  400.                         <longdesc>Colour to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default).</longdesc>
  401.                 </local_schema>
  402.                 <local_schema locale="ml" short_desc="Marcus Bains Line α┤¿α┤┐α┤▒α┤é - α┤╕α┤«α┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤¼α┤╛α┤░α╡ìΓÇì">
  403.                         <longdesc>α┤ƒα╡êα┤é α┤¼α┤╛α┤▒α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì Marcus Bains Line α┤╡α┤░α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α┤│ α┤¿α┤┐α┤▒α┤é (α┤íα╡Çα┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤╛α┤úα╡ì α┤Äα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤╢α╡éα┤¿α╡ìα┤»α┤é)</longdesc>
  404.                 </local_schema>
  405.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Lliw Llinell Marcus Bains - Bar amser">
  406.                         <longdesc>Y lliw i'w ddefnyddio i dynnu llinell Marcus Bains yn y bar Amser (yn wag fel rhagosodiad)</longdesc>
  407.                 </local_schema>
  408.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Cor da li├▒a de Marcus Bains - Barra de tempo">
  409.                         <longdesc>Cor para debuxar a li├▒a de Marcus Bains na barra de Tempo (balerio por omisi├│n).</longdesc>
  410.                 </local_schema>
  411.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ - ╨╗╨╡╨╜╤é╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡">
  412.                         <longdesc>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╤å╤Ç╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ (╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛).</longdesc>
  413.                 </local_schema>
  414.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="᪫αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª¼αºçαªçন αª▓αª╛αªçনαºçαª░ αª░αªé - αª╕ময়αºçαª░ αª¼αª╛αª░">
  415.                         <longdesc>αª╕ময়αºçαª░ αª¼αª╛αª░αºç αª«αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª¼αºçαªçন αª▓αª╛αªçন αªåαªüαªòαªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªé (αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª╣αª▓αºç αª½αª╛αªüαªòαª╛)αÑñ</longdesc>
  416.                 </local_schema>
  417.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Marcus Bains-linjefarge, tidslinje">
  418.                         <longdesc>Farge ├Ñ teikna Marcus Bains-linja i tidslinja (tom for standard)</longdesc>
  419.                 </local_schema>
  420.                 <local_schema locale="it" short_desc="Colore linea Marcus Bains - barra tempo">
  421.                         <longdesc>Colore con cui disegnare la "linea Marcus Bains" nella barra tempo (vuota in modo predefinito).</longdesc>
  422.                 </local_schema>
  423.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Kleur van lijn van Marcus Bains - Tijdbalk">
  424.                         <longdesc>Kleur van de lijn van Marcus Bains in de tijdbalk (leeg voor standaard).</longdesc>
  425.                 </local_schema>
  426.                 <local_schema locale="bn" short_desc="᪫αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª¼αºçαªçন αª▓αª╛αªçনαºçαª░ αª░αªé - αª╕ময়αºçαª░ αª¼αª╛αª░">
  427.                         <longdesc>αª╕ময়αºçαª░ αª¼αª╛αª░αºç αª«αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª¼αºçαªçন αª▓αª╛αªçন αªåαªüαªòαªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªé (αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃ αª╣αª▓αºç αª½αª╛αªüαªòαª╛)αÑñ</longdesc>
  428.                 </local_schema>
  429.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪▒┘å┌» ╪«╪╖ ┘à╪º╪▒┌⌐┘ê╪│ ╪¿█î┘å╪▓ ΓÇÉ ┘å┘ê╪º╪▒ ╪▓┘à╪º┘å">
  430.                 </local_schema>
  431.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜ÿα╜óα╝ïα╜Çα╜▒α╜ªα╜▓α╝ïα╜ûα╜▒α╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ï α╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ï - α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╝ì">
  432.                         <longdesc>α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ÿα╜óα╝ïα╜Çα╜▒α╜ªα╜▓α╝ïα╜ûα╜▒α╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ï α╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜Éα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì</longdesc>
  433.                 </local_schema>
  434.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Barva ─ì├íry Marca Bainse - li┼íta ─ìasu">
  435.                         <longdesc>Barva, kterou kreslit ─ì├íru Marca Bainse v li┼ít─¢ ─ìasu (pr├ízdn├⌐ pro implicitn├¡).</longdesc>
  436.                 </local_schema>
  437.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Ö Marcus Bains - α╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓">
  438.                         <longdesc>α╕¬α╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕ºα╕▓α╕öα╣Çα╕¬α╣ëα╕Ö Marcus Bains α╣âα╕Öα╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓ (α╣âα╕½α╣ëα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣äα╕íα╣êα╣Çα╕òα╕┤α╕íα╕¬α╕╡α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕ó)</longdesc>
  439.                 </local_schema>
  440.         </entry>
  441.         <entry name="marcus_bains_color_dayview" mtime="1166405279" type="schema" stype="string" owner="evolution-calendar">
  442.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Cor da Linha de Marcus Bains - Vista de Dia">
  443.                         <longdesc>Cor com que desenhar a linha de Marcus Bains na Vista de Dia.</longdesc>
  444.                 </local_schema>
  445.                 <local_schema locale="hi" short_desc="Marcus Bains αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñ░αñéαñù - αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»">
  446.                         <longdesc>αñªαñ┐αñ¿ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαñ╕ αñ¼αÑêαñ¿ αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐ αñûαÑÇαñéαñÜαñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ░αñéαñù.</longdesc>
  447.                 </local_schema>
  448.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="Marcus Bains τ╖ÜΦë▓σ╜⌐Γöǵùѵ¬óΦªû">
  449.                         <longdesc>σ£¿µùѵ¬óΦªûΣ╕¡τö¿Σ╛åτ╣¬Φú╜ Marcus Bains τ╖ÜτÜäΦë▓σ╜⌐</longdesc>
  450.                 </local_schema>
  451.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨╗╤û╨╜╤û╤ù ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü╨░ ╨æ╨░╨╣╨╜╤ü╨░ - ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ "╨ö╨╡╨╜╤î"">
  452.                         <longdesc>╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╨┤╨╗╤Å ╨╗╤û╨╜╤û╤ù ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü╨░ ╨æ╨░╨╣╨╜╤ü╨░ ╤â ╤Ç╨╛╨╖╨║╨╗╨░╨┤╤û ╨╜╨░ ╨┤╨╡╨╜╤î.</longdesc>
  453.                 </local_schema>
  454.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαÑïαñ╕ αñ¼αÑìαñ»αÑçαñ¿αÑìαñ╕ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ░αñÖ - αñªαñ┐αñ¿ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»">
  455.                         <longdesc>αñªαñ┐αñ¿ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαÑïαñ╕ αñ¼αÑìαñ»αÑçαñ¿αÑìαñ╕ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñòαÑïαñ░αÑìαñ¿ αñ░αñÖαÑñ</longdesc>
  456.                 </local_schema>
  457.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Marcus Bains Line Colour - Day View">
  458.                         <longdesc>Colour to draw the Marcus Bains line in the Day View.</longdesc>
  459.                 </local_schema>
  460.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╨╣╨╜╤ü - ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╖╨░ ╨┤╨╡╨╜╤Å">
  461.                         <longdesc>╨ª╨▓╤Å╤é ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╨╣╨╜╤ü ╨▓ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨╡╨╜╤Å.</longdesc>
  462.                 </local_schema>
  463.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="Marcus Bains τ║┐Θó£Φë▓ - µùÑΦºåσ¢╛">
  464.                         <longdesc>σ£¿µùÑΦºåσ¢╛Σ╕¡τ╗ÿσê╢ Marcus Bains τ║┐τÜäΘó£Φë▓πÇé</longdesc>
  465.                 </local_schema>
  466.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç╤â ╨▒╤Å╨│╤â╤ç╨░╨│╨░ ╤ç╨░╤ü╤â - ╨░╨│╨╗╤Å╨┤ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  467.                         <longdesc>╨Ü╨╛╨╗╨╡╤Ç ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç╨░ ╨▒╤Å╨│╤â╤ç╨░╨│╨░ ╤ç╨░╤ü╤â ╤₧ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡ ╨┤╨╜╤Å</longdesc>
  468.                 </local_schema>
  469.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α««α«╛α«░α»ìα«òα«╕α»ì α«¬α»êα«⌐α»ìα«╕α»ì α«òα»ï᫃α»ü α«¿α«┐α«▒α««α»ì - α«¿α«╛α«│α»ì α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»ê">
  470.                         <longdesc>α««α«╛α«░α»ìα«òα«╕α»ì α«¬α»êα«⌐α»ìα«╕α»ì α«òα»ï᫃α»ì᫃α«┐α«⌐α»ê α«¿α«╛α«│α»ì α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«╡α«░α»êα«»α»üα««α»ì α«¿α«┐α«▒α««α»ì.</longdesc>
  471.                 </local_schema>
  472.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Farge p├Ñ Marcus Bains-linje - Dagsvisning">
  473.                         <longdesc>Farge p├Ñ Marcus Bains-linjen i dagsvisningen.</longdesc>
  474.                 </local_schema>
  475.                 <local_schema locale="C" short_desc="Marcus Bains Line Color - Day View">
  476.                         <default type="string">
  477.                                 <stringvalue>#ff0000</stringvalue>
  478.                         </default>
  479.                         <longdesc>Color to draw the Marcus Bains line in the Day View.</longdesc>
  480.                 </local_schema>
  481.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Cor da Linha Marcus Bains - Vis├úo do Dia">
  482.                         <longdesc>Cor utilizada para desenhar a Linha Marcus Bains da Vis├úo de Dia.</longdesc>
  483.                 </local_schema>
  484.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Marcus Bains-en linearen kolorea - Egutegi ikuspegia">
  485.                         <longdesc>Kolorea Marcus Bains-en linea eguneko ikuspegian marrazteko.</longdesc>
  486.                 </local_schema>
  487.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Kolor linii Marcusa Bainsa - widok dzienny">
  488.                         <longdesc>Kolor linii Marcusa Bainsa w widoku dziennym.</longdesc>
  489.                 </local_schema>
  490.                 <local_schema locale="et" short_desc="Marcus Bains'i joone v├ñrv - p├ñeva vaade">
  491.                         <longdesc>Marcus Bains'i joone v├ñrvus p├ñeva vaatel.</longdesc>
  492.                 </local_schema>
  493.                 <local_schema locale="es" short_desc="Color de la l├¡nea de Marcus Bains de la vista de d├¡a">
  494.                         <longdesc>Color para dibujar la l├¡nea de Marcus Bains en la vista diaria.</longdesc>
  495.                 </local_schema>
  496.                 <local_schema locale="vi" short_desc="M├áu D├▓ng Marcus Bains ΓÇö Xem ng├áy">
  497.                         <longdesc>M├áu cß║ºn vß║╜ D├▓ng Marcus Bains trong ├┤ xem Ng├áy</longdesc>
  498.                 </local_schema>
  499.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ª╨▓╨╡╤é ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ - ╨₧╨▒╨╖╨╛╤Ç ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  500.                         <longdesc>╨ª╨▓╨╡╤é ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç╨░ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨╡ ╨┤╨╜╤Å</longdesc>
  501.                 </local_schema>
  502.                 <local_schema locale="id" short_desc="Warna Garis Marcus Bain - Tampilan Hari">
  503.                         <longdesc>Warna untuk menggambar baris Marcus Bains dalam Tampilan Hari.</longdesc>
  504.                 </local_schema>
  505.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Markusa Braina L─½knes Kr─üsa - Dienas Skat─½jums">
  506.                         <longdesc>Kr─üsa, ar ko z─½m─ôt Marcusa Braina L─½knes dienas skat─½jum─ü.</longdesc>
  507.                 </local_schema>
  508.                 <local_schema locale="ko" short_desc="δºê∞╗ñ∞èñ δ▓á∞¥╕ δ¥╝∞¥╕ ∞âë - δéá∞º£δ│ä δ│┤Ω╕░">
  509.                         <longdesc>φòÿδú¿∞ö⌐ δ│╝ δòî δºê∞╗ñ∞èñ δ▓á∞¥╕∞èñ δ¥╝∞¥╕∞¥ä Ω╖╕δª┤ ∞âë.</longdesc>
  510.                 </local_schema>
  511.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Marko Beinso linijos spalva - Dienos rodinys">
  512.                         <longdesc>Marko Beinso linijos pie┼íimo spalva dienos rodinyje.</longdesc>
  513.                 </local_schema>
  514.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Color de la l├¡nia de Marcus Bains - Visualitzaci├│ de dies">
  515.                         <longdesc>Color per dibuixar la l├¡nia de Marcus Bains en la visualitzaci├│ de dies.</longdesc>
  516.                 </local_schema>
  517.                 <local_schema locale="sv" short_desc="F├ñrg p├Ñ Marcus Bains-linje - Dagsvy">
  518.                         <longdesc>F├ñrg att rita Marcus Bains-linjen med i dagsvyn.</longdesc>
  519.                 </local_schema>
  520.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é Marcus Bains - ╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╖╬╝╬¡╧ü╬▒╧é">
  521.                         <longdesc>╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧â╧ç╬╡╬┤╬╣╬▒╧â╬╝╧î ╧ä╬╖╧é ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«╧é  Marcus Bains ╧â╧ä╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬╖╬╝╬¡╧ü╬▒╧é.</longdesc>
  522.                 </local_schema>
  523.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Couleur de la ligne de l'heure courante (MBL) - Vue du jour">
  524.                         <longdesc>Couleur pour dessiner la ligne de l'heure courante (MBL) dans l'affichage du jour.</longdesc>
  525.                 </local_schema>
  526.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Culoare linie Marcus Bains - afi┼ƒare zi">
  527.                         <longdesc>Culoare pentru desenarea liniei Marcus Bains ├«n afi┼ƒarea zilei.</longdesc>
  528.                 </local_schema>
  529.                 <local_schema locale="de" short_desc="Farbe der Marcus-Bains-Linie - Tagesansicht">
  530.                         <longdesc>Farbe der Marcus-Bains-Linie in der Tagesansicht.</longdesc>
  531.                 </local_schema>
  532.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Boja Markus Bejns linije - dnevni pregled">
  533.                         <longdesc>Boja za iscrtavanje Markus Bejns linije u dnevnom pregledu.</longdesc>
  534.                 </local_schema>
  535.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿«α¿╛α¿░α¿òα¿ëα¿╕ α¿¼α⌐êα¿éα¿╕ α¿░α⌐çα¿ûα¿╛ α¿░α⌐░α¿ù - α¿ªα¿┐α¿¿ α¿¥α¿▓α¿ò">
  536.                         <longdesc>ਦα¿┐α¿¿ α¿¥α¿▓α¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿«α¿╛α¿░α¿òα¿ëα¿╕ α¿¼α⌐êα¿éα¿╕ α¿░α⌐çα¿ûα¿╛ α¿▓α¿ê α¿░α⌐░α¿ù α¿╣α⌐êαÑñ</longdesc>
  537.                 </local_schema>
  538.                 <local_schema locale="gu" short_desc="ᬫα¬╛α¬░α½ìα¬òα¬╕ α¬¼α½çα¬êનα½ìα¬╕ α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬░α¬éα¬ù - α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡">
  539.                         <longdesc>ᬫα¬╛α¬░α½ìα¬òα¬╕ α¬¼α½çα¬êનα½ìα¬╕ α¬▓α½Çᬃα½Ç α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬ªα½ïα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬░α¬éα¬ù.</longdesc>
  540.                 </local_schema>
  541.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡ - ╨┤╨╜╨╡╨▓╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤">
  542.                         <longdesc>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╨╕╤ü╤å╤Ç╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â ╨┤╨╜╨╡╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â.</longdesc>
  543.                 </local_schema>
  544.                 <local_schema locale="ja" short_desc="Marcus Bains Line πü«Φë▓ - µùÑΘûôπâôπâÑπâ╝">
  545.                         <longdesc>µùÑΘûôπâôπâÑπâ╝πü«Σ╕¡πü½µÅÅτö╗πüÖπéï "Marcus Bains line" πü«Φë▓πüºπüÖπÇé</longdesc>
  546.                 </local_schema>
  547.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Ngjyra e Marcus Bains Line - Paraqitja ditore">
  548.                         <longdesc>Ngjyra me t├½ cil├½n duhet vizatuar Marcus Bains Line tek Paraqitja Ditore.</longdesc>
  549.                 </local_schema>
  550.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαñ╕ αñ¼αÑêαñ¿αÑìαñ╕ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ αñ░αñéαñù - αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»">
  551.                 </local_schema>
  552.                 <local_schema locale="da" short_desc="Farve for Marcus Bains-linje - dagsoversigt">
  553.                         <longdesc>Farven der bruges til at tegne Marcus Bains-linjen i dagsoversigten.</longdesc>
  554.                 </local_schema>
  555.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="Marcus Bains τ╖ÜΦë▓σ╜⌐Γöǵùѵ¬óΦªû">
  556.                         <longdesc>σ£¿µùѵ¬óΦªûΣ╕¡τö¿Σ╛åτ╣¬Φú╜ Marcus Bains τ╖ÜτÜäΦë▓σ╜⌐</longdesc>
  557.                 </local_schema>
  558.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Marcus Bains-viivan v├ñri - p├ñiv├ñn├ñkym├ñ">
  559.                         <longdesc>Marcus Bains-viivan v├ñri p├ñiv├ñn├ñkym├ñss├ñ.</longdesc>
  560.                 </local_schema>
  561.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A Marcus Bains vonal sz├¡ne - Nap n├⌐zet">
  562.                         <longdesc>A Marcus Bains vonal megrajzol├ísa ezzel a sz├¡nnel a Nap n├⌐zetben</longdesc>
  563.                 </local_schema>
  564.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Marcus Bains ├çizgisi Rengi - G├╝n G├╢r├╝n├╝m├╝">
  565.                         <longdesc>G├╝n G├╢r├╝n├╝m├╝nde Marcus Bains ├ºizgisi ├ºizim rengi.</longdesc>
  566.                 </local_schema>
  567.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Barva ─ìrte Marcusa Baina - dnevni pogled">
  568.                         <longdesc>Barva ─ìrt Marcusa Baina v dnevnem pogledu.</longdesc>
  569.                 </local_schema>
  570.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Marcus Bains Line Colour - Day View">
  571.                         <longdesc>Colour to draw the Marcus Bains line in the Day View.</longdesc>
  572.                 </local_schema>
  573.                 <local_schema locale="ml" short_desc="Marcus Bains Line α┤¿α┤┐α┤▒α┤é - α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤¿α╡üα┤╕α┤░α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤òα┤▓α┤úα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì">
  574.                 </local_schema>
  575.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Lliw Llinell Marcus Bains - Golwg Dydd">
  576.                         <longdesc>Y lliw i'w ddefnyddio i dynnu llinell Marcus Bains yn yr olwg Dydd.</longdesc>
  577.                 </local_schema>
  578.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Cor da li├▒a de Marcus Bains - Vista de d├¡a">
  579.                         <longdesc>Cor para debuxar a li├▒a de Marcus Bains na vista diaria.</longdesc>
  580.                 </local_schema>
  581.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ - ╨┤╨╜╨╡╨▓╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤">
  582.                         <longdesc>╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╤å╤Ç╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨┤╨╜╨╡╨▓╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤.</longdesc>
  583.                 </local_schema>
  584.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="᪫">
  585.                         <longdesc>᪪αª┐ন αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª«αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª¼αºçαªçন αª▓αª╛αªçন αªåαªüαªòαªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªéαÑñ</longdesc>
  586.                 </local_schema>
  587.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Marcus Bains-linjefarge, dagsframsyning">
  588.                         <longdesc>Farge ├Ñ teikna Marcus Bains-linja i dagsframsyninga.</longdesc>
  589.                 </local_schema>
  590.                 <local_schema locale="it" short_desc="Colore linea Marcus Bains - vista giornaliera">
  591.                         <longdesc>Colore con cui disegnare la "riga Marcus Bains" nella vista giornaliera.</longdesc>
  592.                 </local_schema>
  593.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Kleur van lijn van Marcus Bains - Dagweergave">
  594.                         <longdesc>Kleur van de 'lijn van Marcus Bains' in de dagweergave.</longdesc>
  595.                 </local_schema>
  596.                 <local_schema locale="bn" short_desc="᪫">
  597.                         <longdesc>᪪αª┐ন αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª«αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª¼αºçαªçন αª▓αª╛αªçন αªåαªüαªòαªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª░αªéαÑñ</longdesc>
  598.                 </local_schema>
  599.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪▒┘å┌» ╪«╪╖ ┘à╪º╪▒┌⌐┘ê╪│ ╪¿█î┘å╪▓ ΓÇÉ ┘å┘à╪º█î ╪▒┘ê╪▓">
  600.                 </local_schema>
  601.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜ÿα╜óα╝ïα╜Çα╜▒α╜ªα╜▓α╝ïα╜ûα╜▒α╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ï α╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ï - α╜ëα╜▓α╜ôα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì">
  602.                         <longdesc>α╜ëα╜▓α╜ôα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ÿα╜óα╝ïα╜Çα╜▒α╜ªα╜▓α╝ïα╜ûα╜▒α╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ï α╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜Éα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì</longdesc>
  603.                 </local_schema>
  604.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Barva ─ì├íry Marca Bainse - zobrazen├¡ dne">
  605.                         <longdesc>Barva, kterou kreslit ─ì├íru Marca Bainse v zobrazen├¡ dne.</longdesc>
  606.                 </local_schema>
  607.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕¬α╕╡α╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Ö Marcus Bains - α╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕ºα╕▒α╕Ö">
  608.                         <longdesc>α╕¬α╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕ºα╕▓α╕öα╣Çα╕¬α╣ëα╕Ö Marcus Bains α╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕Üα╕ºα╕▒α╕Ö</longdesc>
  609.                 </local_schema>
  610.         </entry>
  611.         <entry name="marcus_bains_line" mtime="1166405279" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  612.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Linha de Marcus Bains">
  613.                         <longdesc>Se desenhar ou n├úo a Linha de Marcus Bains (linha na hora actual) no calend├írio.</longdesc>
  614.                 </local_schema>
  615.                 <local_schema locale="hi" short_desc="Marcus Bains αñ¬αñéαñòαÑìαññαñ┐">
  616.                         <longdesc>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñ«αÑçαñé Marcus Bains Line (line at current time) αñûαÑÇαñéαñÜαñ¿αñ╛ αñ╣αÑê.</longdesc>
  617.                 </local_schema>
  618.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="Marcus Bains τ╖Ü">
  619.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿ΦíîΣ║ïµ¢åΣ╕¡τ╣¬σç║ Marcus Bains τ╖Ü∩╝êΣ╗úΦí¿τ¢«σëìµÖéσê╗τÜäτ¢┤τ╖Ü∩╝ëπÇé</longdesc>
  620.                 </local_schema>
  621.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨¢╤û╨╜╤û╤Å ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü╨░ ╨æ╨░╨╣╨╜╤ü╨░">
  622.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨╝╨░╨╗╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╨╗╤û╨╜╤û╤Ä ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü╨░ ╨æ╨░╨╣╨╜╤ü╨░ (╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨╣ ╤ç╨░╤ü) ╨▓ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤û.</longdesc>
  623.                 </local_schema>
  624.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαÑïαñ╕ αñ¼αÑìαñ»αÑçαñ¿αÑìαñ╕αÑì αñ▓αñ╛αñçαñ¿">
  625.                         <longdesc>αñòαÑìαñ»αñ╛αñ▓αÑçαñ¿αÑìαñíαñ░αñ«αñ╛ αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαñ╕ αñ¼αÑìαñ»αÑçαñ¿αÑìαñ╕ αñ▓αñ╛αñçαñ¿ (αñ╣αñ╛αñ▓αñòαÑï αñ╕αñ«αñ»αñ«αñ╛ αñ▓αñ╛αñçαñ¿) αñòαÑïαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╡αñ╛ αñ¿αñòαÑïαñ░αÑìαñ¿αÑç</longdesc>
  626.                 </local_schema>
  627.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Marcus Bains Line">
  628.                         <longdesc>Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar.</longdesc>
  629.                 </local_schema>
  630.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨Ü╤Ç╨╕╨▓╨░ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╨╣╨╜╤ü">
  631.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╤Å╨▓╨░ ╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╨╣╨╜╤ü (╨▓ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡) ╨▓ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░.</longdesc>
  632.                 </local_schema>
  633.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="Marcus Bains τ║┐">
  634.                         <longdesc>µÿ»σÉªσ£¿µùÑσÄåΣ╕¡τ╗ÿσê╢ Marcus Bains τ║┐(σ╜ôσëìµù╢Θù┤τ║┐)πÇé</longdesc>
  635.                 </local_schema>
  636.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨£╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç ╨▒╤Å╨│╤â╤ç╨░╨│╨░ ╤ç╨░╤ü╤â">
  637.                         <longdesc>╨ª╤û ╨░╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç ╨▒╤Å╨│╤â╤ç╨░╨│╨░ ╤ç╨░╤ü╤â ╤₧ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤ï.</longdesc>
  638.                 </local_schema>
  639.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α««α«╛α«░α»ìα«òα«╕α»ì α«¬α»êα«⌐α»ìα«╕α»ì α«òα»ï᫃α»ü">
  640.                         <longdesc>α«¿α«╛α«│α»ìα«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α««α«╛α«░α»ìα«òα«╕α»ì α«¬α»êα«⌐α»ìα«╕α»ì α«òα»ï᫃α»ì᫃α«┐α«⌐α»ê (நடபα»ì᫬α»ü α«¿α»çα«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«òα»ï᫃α»ü) α«╡α«░α»êα«» α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</longdesc>
  641.                 </local_schema>
  642.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Marcus Bains-linje">
  643.                         <longdesc>Om Marcus Bains-linjen (linjen p├Ñ n├Ñv├ªrende tid) skal vises i kalenderen.</longdesc>
  644.                 </local_schema>
  645.                 <local_schema locale="C" short_desc="Marcus Bains Line">
  646.                         <default type="bool" value="true">
  647.                         </default>
  648.                         <longdesc>Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar.</longdesc>
  649.                 </local_schema>
  650.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Linha Marcus Bains">
  651.                         <longdesc>Quando desenhar a Linha Marcus Bains (linha que marca o tempo atual) na agenda.</longdesc>
  652.                 </local_schema>
  653.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Marcus Bains-en linea">
  654.                         <longdesc>Marcus Bains-en linea (uneko orduan) egutegian marraztuko den edo ez.</longdesc>
  655.                 </local_schema>
  656.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Linia Marcusa Bainsa">
  657.                         <longdesc>Okre┼¢la czy rysowa─ç w kalendarzu wskazuj─àc─à bie┼╝─àcy czas lini─Ö Marcusa Bainsa.</longdesc>
  658.                 </local_schema>
  659.                 <local_schema locale="et" short_desc="Marcus Bains'i joon">
  660.                         <longdesc>Kas kalendris kuvatakse Marcus Bains'i joont (joon praeguse aja kohal).</longdesc>
  661.                 </local_schema>
  662.                 <local_schema locale="es" short_desc="L├¡nea de Marcus Bains">
  663.                         <longdesc>Indica si debe dibujar la l├¡nea Marcus Bains (l├¡nea a la hora actual) en el calendario.</longdesc>
  664.                 </local_schema>
  665.                 <local_schema locale="vi" short_desc="D├▓ng Marcus Bains">
  666.                         <longdesc>C├│ n├¬n vß║╜ D├▓ng Marcus Bains (d├▓ng tß║íi giß╗¥ hiß╗çn c├│) trong lß╗ïch hay kh├┤ng.</longdesc>
  667.                 </local_schema>
  668.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨£╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕">
  669.                         <longdesc>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨╝╨░╤Ç╨║╨╡╤Ç ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨▓ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╡.</longdesc>
  670.                 </local_schema>
  671.                 <local_schema locale="id" short_desc="Garis Marcus Bains">
  672.                         <longdesc>Apakah menggambar Baris Marcus Bains (baris saat ini) di kalender.</longdesc>
  673.                 </local_schema>
  674.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Markusa Braina L─½kne">
  675.                         <longdesc>Z─½m─ôt Markusa Baina L─½niju (pa┼íreiz─ôj─ü laika l─½nija) kalend─ür─ü.</longdesc>
  676.                 </local_schema>
  677.                 <local_schema locale="ko" short_desc="δºê∞╗ñ∞èñ δ▓á∞¥╕ δ¥╝∞¥╕">
  678.                         <longdesc>δï¼δáÑ∞ùÉ δºê∞╗ñ∞èñ δ▓á∞¥╕∞èñ δ¥╝∞¥╕∞¥ä (φò┤δï╣ ∞ï£Ω░äδîÇ∞ùÉ ∞ºü∞äá) Ω╖╕δª┤ ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</longdesc>
  679.                 </local_schema>
  680.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Marko Beinso linija">
  681.                         <longdesc>Ar pie┼íti kalendoriuje Marko Beinso linij─à (dabarties laiko linija).</longdesc>
  682.                 </local_schema>
  683.                 <local_schema locale="ca" short_desc="L├¡nia de Marcus Bains">
  684.                         <longdesc>Si s'ha de dibuixar la l├¡nia de Marcus Bains (l├¡nia en el moment actual) en el calendari.</longdesc>
  685.                 </local_schema>
  686.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Marcus Bains-linje">
  687.                         <longdesc>Huruvida Marcus Bains-linjen (linjen vid aktuell tid) ska ritas i kalendern.</longdesc>
  688.                 </local_schema>
  689.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« Marcus Bains ">
  690.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╧â╧ç╬╡╬┤╬╣╬¼╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬«  Marcus Bains (╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╧â╧ä╬╖ ╧ä╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╧Ä╧ü╬▒) ╧â╧ä╬┐ ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╣╬┐.</longdesc>
  691.                 </local_schema>
  692.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Ligne de l'heure courante (MBL)">
  693.                         <longdesc>Indique si il faut dessiner la ligne Marcus Bains (ligne ├á la date courante) dans le calendrier.</longdesc>
  694.                 </local_schema>
  695.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Linie Marcus Bains">
  696.                         <longdesc>Dac─â s─â afi┼ƒeze linia Marcus Blains (linie la timpul curent) ├«n calendar.</longdesc>
  697.                 </local_schema>
  698.                 <local_schema locale="de" short_desc="Marcus-Bains-Linie">
  699.                         <longdesc>Soll eine Marcus-Bains-Linie (Linie auf der momentanen Zeit) im Kalender angezeigt werden?</longdesc>
  700.                 </local_schema>
  701.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Markus Bejns linija">
  702.                         <longdesc>Da li da u kalendaru iscrta Markus Bejns liniju (na trenutno vreme).</longdesc>
  703.                 </local_schema>
  704.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿«α¿╛α¿░α¿òα¿ëα¿╕ α¿¼α⌐êα¿éα¿╕ α¿░α⌐çα¿ûα¿╛ α¿░α⌐░α¿ù">
  705.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿«α¿╛α¿░α¿òα¿ëα¿╕ α¿¼α⌐êα¿éα¿╕ α¿░α⌐çα¿ûα¿╛ (α¿«α⌐îα¿£α⌐éਦα¿╛ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ªα⌐Ç α¿░α⌐çα¿ûα¿╛) α¿ûα¿┐α⌐▒α¿Üα¿úα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</longdesc>
  706.                 </local_schema>
  707.                 <local_schema locale="gu" short_desc="ᬫα¬╛α¬░α½ìα¬òα¬╕ α¬¼α½çα¬êનα½ìα¬╕ α¬▓α½Çᬃα½Ç">
  708.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α½ìα¬òα¬╕ α¬¼α½çα¬êનα½ìα¬╕ α¬▓α½Çᬃα½Ç (α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬╕ᬫᬻᬫα¬╛α¬é α¬▓α½Çᬃα½Ç) α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ᬫα¬╛α¬é α¬ªα½ïα¬░α¬╡α½Ç.</longdesc>
  709.                 </local_schema>
  710.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░">
  711.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤â ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤â ╨╕╤ü╤å╤Ç╤é╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╤â (╨╜╨░ ╤é╤Ç╨╡╨╜╤â╤é╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡).</longdesc>
  712.                 </local_schema>
  713.                 <local_schema locale="ja" short_desc="Marcus Bains Line">
  714.                         <longdesc>πé½πâ¼πâ│πâÇπü«Σ╕¡πü½ "Marcus Bains Line" (τÅ╛σ£¿µÖéσê╗πüºπü«τ╖Ü) πéƵÅÅτö╗πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  715.                 </local_schema>
  716.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Marcus Bains Line">
  717.                         <longdesc>N├½se duhet vizatuar Linja e Marcus Bains (viza me koh├½n aktuale) n├½ kalendar.</longdesc>
  718.                 </local_schema>
  719.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñ«αñ╛αñ░αÑìαñòαñ╕ αñ¼αÑêαñ¿αÑìαñ╕ αñ▓αñ╛αñçαñ¿">
  720.                 </local_schema>
  721.                 <local_schema locale="da" short_desc="Marcus Bains-linje">
  722.                         <longdesc>Om Marcus Bains-linjen (linje ved aktuel tid) skal tegnes i kalenderen.</longdesc>
  723.                 </local_schema>
  724.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="Marcus Bains τ╖Ü">
  725.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿ΦíîΣ║ïµ¢åΣ╕¡τ╣¬σç║ Marcus Bains τ╖Ü∩╝êΣ╗úΦí¿τ¢«σëìµÖéσê╗τÜäτ¢┤τ╖Ü∩╝ëπÇé</longdesc>
  726.                 </local_schema>
  727.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Marcus Bains-viiva">
  728.                         <longdesc>Piirret├ñ├ñnk├╢ Marcus Bains-viiva (viiva nykyhetkess├ñ) kalenteriin.</longdesc>
  729.                 </local_schema>
  730.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Marcus Bains vonal">
  731.                         <longdesc>Megrajzolja-e a Marcus Bains vonalat (a jelenlegi id┼æn├⌐l megh├║zott vonal) a napt├írban?</longdesc>
  732.                 </local_schema>
  733.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Marcus Bains ├çizgisi">
  734.                         <longdesc>Takvime Marcus Bains ├çizgisi (mevcut zamanda ├ºizgi) ├ºizilmesi.</longdesc>
  735.                 </local_schema>
  736.                 <local_schema locale="sl" short_desc="─îrta Marcusa Baina">
  737.                         <longdesc>Ali naj se v koladarju izri┼íejo ─ìrte Marcusa Baina (─ìrta ob trenutnem ─ìasu).</longdesc>
  738.                 </local_schema>
  739.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Marcus Bains Line">
  740.                         <longdesc>Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar.</longdesc>
  741.                 </local_schema>
  742.                 <local_schema locale="ml" short_desc="Marcus Bains α┤▓α╡êα┤¿α╡ìΓÇì">
  743.                         <longdesc>α┤òα┤▓α┤úα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì Marcus Bains Line α┤╡α┤░α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</longdesc>
  744.                 </local_schema>
  745.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Llinell Marcus Bains">
  746.                         <longdesc>P'un ai i dynnu Llinell Marcus Bains (llinell yr amser presennol) ar y calendr.</longdesc>
  747.                 </local_schema>
  748.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Li├▒a de Marcus Bains">
  749.                         <longdesc>Indica se debe debuxar a li├▒a Marcus Bains (li├▒a ├í hora actual) no calendario.</longdesc>
  750.                 </local_schema>
  751.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░">
  752.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤å╤Ç╤é╨░ ╨£╨░╤Ç╨║╤â╤ü ╨æ╨╡╤ÿ╨╜╤ü ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ (╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨║╨╛╨▓╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡) ╨▓╨╛ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é.</longdesc>
  753.                 </local_schema>
  754.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="᪫αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª¼αºçαªçন αª▓αª╛αªçন">
  755.                         <longdesc>বαª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª«αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª«αºçαªçনαºìαª╕ αª░αºçαªûαª╛ (বαª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª╕ময়αºçαª░ αª░αºçαªûαª╛) αªåαªüαªòαª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</longdesc>
  756.                 </local_schema>
  757.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Marcus Bains-linje">
  758.                         <longdesc>Om Marcus Bains-linja (linje som markerer ┬½no┬╗) skal teiknast i kalenderen.</longdesc>
  759.                 </local_schema>
  760.                 <local_schema locale="it" short_desc="Linea Marcus Bains">
  761.                         <longdesc>Indica se disegnare la "linea Marcus Bains" (linea all'orario attuale) nel calendario.</longdesc>
  762.                 </local_schema>
  763.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Lijn van Marcus Bains">
  764.                         <longdesc>Of de lijn van Marcus Bains (lijn op de huidige tijd) wordt getoond in de agenda.</longdesc>
  765.                 </local_schema>
  766.                 <local_schema locale="bn" short_desc="᪫αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª¼αºçαªçন αª▓αª╛αªçন">
  767.                         <longdesc>বαª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª«αª╛αª░αºìαªòαª╛αª╕ αª«αºçαªçনαºìαª╕ αª░αºçαªûαª╛ (বαª░αºìαªñ᪫αª╛ন αª╕ময়αºçαª░ αª░αºçαªûαª╛) αªåαªüαªòαª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</longdesc>
  768.                 </local_schema>
  769.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪«╪╖ ┘à╪º╪▒┌⌐┘ê╪│ ╪¿┘É█î┘å╪▓">
  770.                 </local_schema>
  771.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜ÿα╜óα╝ïα╜Çα╜▒α╜ªα╜▓α╝ïα╜ûα╜▒α╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╜Éα╜▓α╜é">
  772.                         <longdesc>α╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ÿα╜óα╝ïα╜Çα╜▒α╜ªα╜▓α╝ïα╜ûα╜▒α╜║α╜ôα╜ªα╜▓α╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ï(α╜æα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ï) α╜áα╜Éα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ì</longdesc>
  773.                 </local_schema>
  774.                 <local_schema locale="cs" short_desc="─î├íra Marca Bainse">
  775.                         <longdesc>Jestli v kalend├í┼Öi kreslit ─ì├íru Marca Bainse (─ì├íru v aktu├íln├¡ ─ìas).</longdesc>
  776.                 </local_schema>
  777.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣Çα╕¬α╣ëα╕Ö Marcus Bains">
  778.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕ºα╕▓α╕öα╣Çα╕¬α╣ëα╕Ö Marcus Bains (α╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¢α╕▒α╕êα╕êα╕╕α╕Üα╕▒α╕Ö) α╣âα╕Öα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  779.                 </local_schema>
  780.         </entry>
  781.         <entry name="working_days" mtime="1166405279" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  782.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Dias ├║teis">
  783.                         <longdesc>Dias nos quais dever├úo ser indicadas as horas de in├¡cio e final de expediente.</longdesc>
  784.                 </local_schema>
  785.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñªαñ┐αñ╡αñ╕:">
  786.                         <longdesc>αñªαñ┐αñ¿ αñ£αñ┐αñ╕αñ¬αñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñÿαñéαñƒαÑç αñòαÑÇ αñ╢αÑüαñ░αÑéαñåαññ αñ╡ αñàαñéαññ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑÇ αñ£αñ╛αñ¿αÑÇ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç.</longdesc>
  787.                 </local_schema>
  788.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑ">
  789.                         <longdesc>σ┐àΘáêµîçµÿÄσ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïΦêçτ╡ɵ¥ƒµû╝σ╣╛µÖéπÇé</longdesc>
  790.                 </local_schema>
  791.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨á╨╛╨▒╨╛╤ç╤û ╨┤╨╜╤û">
  792.                         <longdesc>╨ö╨╜╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨╛╨║ ╤é╨░ ╨║╤û╨╜╨╡╤å╤î ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╕╤à ╨│╨╛╨┤╨╕╨╜.</longdesc>
  793.                 </local_schema>
  794.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñòαñ╛αñ« αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñªαñ┐αñ¿">
  795.                         <longdesc>αñªαñ┐αñ¿αñ╣αñ░αÑé αñ£αñ╣αñ┐αñ▓αÑç αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñÿαñ¿αÑìαñƒαñ╛αñ╣αñ░αÑé αñ╕αÑüαñ░αÑü αñ░ αñàαñ¿αÑìαññαÑìαñ» αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αññαÑïαñòαÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñ¢αÑñ</longdesc>
  796.                 </local_schema>
  797.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Work days">
  798.                         <longdesc>Days on which the start and end of work hours should be indicated.</longdesc>
  799.                 </local_schema>
  800.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨á╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕ ╨┤╨╜╨╕">
  801.                         <longdesc>╨ö╨╜╨╕, ╨▓ ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨║╤Ç╨░╨╣╨╜╨╕╤é╨╡ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╡.</longdesc>
  802.                 </local_schema>
  803.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑ">
  804.                         <longdesc>µáçΣ╕║σ╖ÑΣ╜£µùÑτÜäµùÑσ¡ÉπÇé</longdesc>
  805.                 </local_schema>
  806.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╤ï╤Å ╨┤╨╜╤û">
  807.                         <longdesc>╨ö╨╜╤û, ╨║╨░╨╗╤û ╨╝╤â╤ü╤Å╤å╤î ╨░╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤å╨░ ╨┐╨░╤ç╨░╤é╨░╨║ ╤û ╨║╨░╨╜╨╡╤å ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╤ï╤à ╨│╨░╨┤╨╖╤û╨╜╨░╤₧.</longdesc>
  808.                 </local_schema>
  809.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«╡α»çα«▓α»ê α«¿α«╛᫃α»ìα«òα«│α»ì">
  810.                         <longdesc>α«åα«░α««α»ì᫬ α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α««α»ü᫃α«┐α«╡α»ü α«╡α»çα«▓α»ê α«¿α»çα«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¿α«╛᫃α»ìα«òα«│α»ê α«òα»üα«▒α«┐᫬α»ì᫬α«┐᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì.</longdesc>
  811.                 </local_schema>
  812.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Arbeidsdager">
  813.                         <longdesc>Dager som starten og slutten p├Ñ arbeidstid skal v├ªre indikert.</longdesc>
  814.                 </local_schema>
  815.                 <local_schema locale="C" short_desc="Work days">
  816.                         <default type="int" value="62">
  817.                         </default>
  818.                         <longdesc>Days on which the start and end of work hours should be indicated.</longdesc>
  819.                 </local_schema>
  820.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Dias ├║teis">
  821.                         <longdesc>Dias nos quais o in├¡cio e fim das horas de trabalho devem ser indicados.</longdesc>
  822.                 </local_schema>
  823.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Lanegunak">
  824.                         <longdesc>Hasierako eta amaierako lanorduak zehaztu behar diren egunak</longdesc>
  825.                 </local_schema>
  826.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Dni robocze">
  827.                         <longdesc>Dni na kt├│rych powinny by─ç wskazane godziny pocz─àtku i ko┼äca pracy.</longdesc>
  828.                 </local_schema>
  829.                 <local_schema locale="et" short_desc="T├╢├╢p├ñevad">
  830.                         <longdesc>P├ñevad, millel t├╢├╢tundide algust ja l├╡ppu tuleb n├ñidata.</longdesc>
  831.                 </local_schema>
  832.                 <local_schema locale="es" short_desc="D├¡as laborables">
  833.                         <longdesc>D├¡as en los cuales debe indicarse el inicio y fin de las horas de trabajo.</longdesc>
  834.                 </local_schema>
  835.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Ng├áy l├ám viß╗çc">
  836.                         <longdesc>Ng├áy cß║ºn ngß╗Ñ ├╜ giß╗¥ bß║»t ─æß║ºu v├á kß║┐t th├║c ─æß╗üu l├ám viß╗çc.</longdesc>
  837.                 </local_schema>
  838.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨á╨░╨▒╨╛╤ç╨╕╨╡ ╨┤╨╜╨╕">
  839.                         <longdesc>╨ö╨╜╨╕, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛ ╨╕ ╨║╨╛╨╜╨╡╤å ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╕╤à ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓.</longdesc>
  840.                 </local_schema>
  841.                 <local_schema locale="id" short_desc="Hari kerja">
  842.                         <longdesc>Hari yang seharusnya mengindikasikan dimana jam kerja diawali dan diakhiri.</longdesc>
  843.                 </local_schema>
  844.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Darba dienas">
  845.                         <longdesc>Dienas, kur─üm s─ükuma un beigu laiki darba stund─üm b┼½tu j─ür─üda.</longdesc>
  846.                 </local_schema>
  847.                 <local_schema locale="ko" short_desc="Ω╖╝δ¼┤ ∞Üö∞¥╝">
  848.                         <longdesc>Ω╖╝δ¼┤ ∞ï£∞₧æ/δü¥ ∞ï£Ω░ä∞¥ä ∞ºÇ∞áòφòá δéá.</longdesc>
  849.                 </local_schema>
  850.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Darbo dienos">
  851.                         <longdesc>Dienos, kuriose turi b┼½ti pa┼╛ym─ùtos pirma ir paskutin─ù darbo valandos.</longdesc>
  852.                 </local_schema>
  853.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Dies laborals">
  854.                         <longdesc>Dies per indicar l'inici i el final de les hores de treball.</longdesc>
  855.                 </local_schema>
  856.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Arbetsdagar">
  857.                         <longdesc>Dagar p├Ñ vilka b├╢rjan och slutet av arbetstiden ska indikeras.</longdesc>
  858.                 </local_schema>
  859.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ò╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╡╧é ╬╖╬╝╬¡╧ü╬╡╧é">
  860.                         <longdesc>╬ù╬╝╬¡╧ü╬╡╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧â╬╖╬╝╬╡╬╣╧Ä╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬▒╧ü╧ç╬« ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧ä╬¡╬╗╬┐╧é ╧ä╬╖╧é ╬┤╬┐╧à╬╗╬╡╬╣╬¼╧é.</longdesc>
  861.                 </local_schema>
  862.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Jours ouvr├⌐s">
  863.                         <longdesc>Jours pour lesquels les heures de d├⌐but et de fin du travail doivent ├¬tre indiqu├⌐es.</longdesc>
  864.                 </local_schema>
  865.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Zile lucr─âtoare">
  866.                         <longdesc>Zilele pentru care orele de ├«nceput ┼ƒi sf├ór┼ƒit al perioadei de munc─â ar trebui s─â fie indicate.</longdesc>
  867.                 </local_schema>
  868.                 <local_schema locale="de" short_desc="Arbeitstage">
  869.                         <longdesc>Die Tage, bei denen der Anfang und das Ende der Arbeitsstunden gekennzeichnet werden soll.</longdesc>
  870.                 </local_schema>
  871.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Radni dani">
  872.                         <longdesc>Potrebno je ozna─ìiti dane kojima po─ìinju i zavr┼íavaju se radni ─ìasovi.</longdesc>
  873.                 </local_schema>
  874.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿òα¿╛α¿░α¿£α⌐Ç α¿ªα¿┐α¿¿">
  875.                         <longdesc>ਦα¿┐α¿¿, α¿£α¿┐α⌐░α¿¿α¿╛ α¿ñα⌐ïα¿é α¿òα¿╛α¿░α¿£α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿ÿα⌐░ਟα⌐ç α¿╢α⌐üα¿░α⌐é α¿àα¿ñα⌐ç α¿àα⌐░α¿ñ α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿│α¿ê</longdesc>
  876.                 </local_schema>
  877.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα¬╛ α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕α½ï">
  878.                         <longdesc>ᬪα¬┐α¬╡α¬╕α½ï α¬òα½ç α¬£α½çનα¬╛ α¬¬α¬░ α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα¬╛ α¬òα¬▓α¬╛α¬òα½ïનα¬╛ α¬╢α¬░α½é α¬àનα½ç α¬àα¬éα¬ñનα¬╛ α¬òα¬▓α¬╛α¬òα½ï α¬╕α½éα¬Üα¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å.</longdesc>
  879.                 </local_schema>
  880.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨á╨░╨┤╨╜╨╕ ╨┤╨░╨╜╨╕">
  881.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╜╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╕╤é╨╕ ╨┤╨░╨╜╨╡ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤Ü╤â ╨╕ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨░╨▓╨░╤ÿ╤â ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╕ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╕.</longdesc>
  882.                 </local_schema>
  883.                 <local_schema locale="ja" short_desc="σ╣│µùÑ">
  884.                         <longdesc>Θûïσºï/τ╡éΣ║åµÖéσê╗πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïσ╣│µùÑπü«µ¢£µùÑπüºπüÖπÇé</longdesc>
  885.                 </local_schema>
  886.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Dit├½t e pun├½s">
  887.                         <longdesc>Dit├½t p├½r t├½ cilat duhet treguar ora e fillimit dhe p├½rfundimit t├½ pun├½s.</longdesc>
  888.                 </local_schema>
  889.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñòαñ╛αñ«αñ╛αñÜαÑç αñªαñ┐αñ╡αñ╕">
  890.                 </local_schema>
  891.                 <local_schema locale="da" short_desc="Arbejdsdage">
  892.                         <longdesc>Dage hvor start og slut p├Ñ arbejdstimerne skal indikeres.</longdesc>
  893.                 </local_schema>
  894.                 <local_schema locale="xh" short_desc="Iintsuku zomsebenzi">
  895.                 </local_schema>
  896.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑ">
  897.                         <longdesc>σ┐àΘáêµîçµÿÄσ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïΦêçτ╡ɵ¥ƒµû╝σ╣╛µÖéπÇé</longdesc>
  898.                 </local_schema>
  899.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Ty├╢p├ñiv├ñt">
  900.                         <longdesc>P├ñiv├ñt, joina ty├╢tuntien alku ja loppu n├ñytet├ñ├ñn kalenterissa.</longdesc>
  901.                 </local_schema>
  902.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Munkanapok">
  903.                         <longdesc>Azok a napok, melyeken a munkanap kezdet├⌐t ├⌐s v├⌐g├⌐t jelezni kell.</longdesc>
  904.                 </local_schema>
  905.                 <local_schema locale="tr" short_desc="├çal─▒┼ƒma g├╝nleri">
  906.                         <longdesc>├çal─▒┼ƒma saatlerinin ba┼ƒlang─▒c─▒n─▒n ve biti┼ƒinin belirtilece─ƒi g├╝nler.</longdesc>
  907.                 </local_schema>
  908.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Delovni dnevi">
  909.                         <longdesc>Dnevi, ko naj bosta ozna─ìena za─ìetek in konec delovnih ur.</longdesc>
  910.                 </local_schema>
  911.                 <local_schema locale="ka" short_desc="ßâíßâÉßâ¢ßâúßâ¿ßâÉß⥠ßâôßâªßâößâößâæßâÿ">
  912.                 </local_schema>
  913.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Work days">
  914.                         <longdesc>Days on which the start and end of work hours should be indicated.</longdesc>
  915.                 </local_schema>
  916.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì">
  917.                         <longdesc>α┤£α╡ïα┤▓α┤┐ α┤╕α┤«α┤»α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤åα┤░α┤éα┤¡α┤╡α╡üα┤é α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤╡α╡üα┤é α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì.</longdesc>
  918.                 </local_schema>
  919.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dyddiau gwaith">
  920.                         <longdesc>Diwrnodau pryd y dylid dangos dechrau a diwedd oriau gwaith.</longdesc>
  921.                 </local_schema>
  922.                 <local_schema locale="gl" short_desc="D├¡as laborables">
  923.                         <longdesc>D├¡as nos cales debe indicarse o inicio e fin das horas de traballo.</longdesc>
  924.                 </local_schema>
  925.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨á╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕ ╨┤╨╡╨╜╨╛╨▓╨╕">
  926.                         <longdesc>╨ö╨╡╨╜╨╛╨▓╨╕ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╡╤é╨╛╨║╨╛╤é ╨╕ ╨║╤Ç╨░╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡.</longdesc>
  927.                 </local_schema>
  928.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕">
  929.                         <longdesc>᪻αºç αª╕᪫αª╕αºìαªñ αªªαª┐নαºç αªòαª░αºì᪫ αªåαª░᪫αºìভ αªô αª╢αºçαª╖ αª╣αªôয়αª╛αª░ αª╕ময় αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ</longdesc>
  930.                 </local_schema>
  931.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Arbeidsdagar">
  932.                         <longdesc>Dagar der byrjing og ende p├Ñ arbeidsdagar skal visast.</longdesc>
  933.                 </local_schema>
  934.                 <local_schema locale="it" short_desc="Giornate lavorativi">
  935.                         <longdesc>Giorni per i quali dovrebbero essere indicate le ore di inizio e di termine del lavoro.</longdesc>
  936.                 </local_schema>
  937.                 <local_schema locale="or" short_desc="α¼òα¼╛α¼░α¡ìα¼»α¡ìଯଦα¼┐α¼¼α¼╕">
  938.                 </local_schema>
  939.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Werkdagen">
  940.                         <longdesc>Dagen waarop de begin- en eindtijden van werkuren zichbaar moeten zijn.</longdesc>
  941.                 </local_schema>
  942.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕">
  943.                         <longdesc>᪻αºç αª╕᪫αª╕αºìαªñ αªªαª┐নαºç αªòαª░αºì᪫ αªåαª░᪫αºìভ αªô αª╢αºçαª╖ αª╣αªôয়αª╛αª░ αª╕ময় αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ</longdesc>
  944.                 </local_schema>
  945.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪▒┘ê╪▓┘ç╪º█î ┌⌐╪º╪▒█î:">
  946.                         <longdesc>╪▒┘ê╪▓┘ç╪º█î█î ┌⌐┘ç ╪ó╪║╪º╪▓ ┘ê ┘╛╪º█î╪º┘å ╪│╪º╪╣╪¬ ┌⌐╪º╪▒█îΓÇî╪┤╪º┘å ┘à╪┤╪«╪╡ ╪┤┘ê╪».</longdesc>
  947.                 </local_schema>
  948.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜úα╜▒α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ëα╜▓α╜ôα╜ÿα╝ì">
  949.                         <longdesc>α╜úα╜▒α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜ƒα╜áα╝ì</longdesc>
  950.                 </local_schema>
  951.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Pracovn├¡ dny">
  952.                         <longdesc>Dny, kdy m├í b├╜t ozna─ìen za─ì├ítek a konec pracovn├¡ doby.</longdesc>
  953.                 </local_schema>
  954.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö">
  955.                         <longdesc>α╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕äα╕ºα╕úα╕úα╕░α╕Üα╕╕α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣üα╕Ñα╕░α╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╕¬α╕╕α╕öα╕èα╕▒α╣êα╕ºα╣éα╕íα╕çα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö</longdesc>
  956.                 </local_schema>
  957.         </entry>
  958.         <entry name="show_event_end" mtime="1166405279" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  959.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Apresentar as horas de t├⌐rmino de compromissos nas vistas de m├¬s e semana">
  960.                         <longdesc>Se apresentar ou n├úo as horas de t├⌐rmino de compromissos nas vistas de m├¬s e semana.</longdesc>
  961.                 </local_schema>
  962.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣ αñöαñ░ αñ«αñ╣αÑÇαñ¿αñ╛ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñ«αÑüαñ▓αñ╛αñòαñ╛αññ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññαñ┐ αñ╕αñ«αñ» αñòαÑï αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñé">
  963.                         <longdesc>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣ αñöαñ░ αñ«αñ╣αÑÇαñ¿αñ╛ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññαñ┐ αñ╕αñ«αñ» αñòαÑï αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñé</longdesc>
  964.                 </local_schema>
  965.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ£¿ΘÇ▒σÅèµ£êτÜ䵬óΦªûσàºΘí»τñ║τ┤äµ£âτÜäτ╡ɵ¥ƒµÖéΘûô">
  966.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿ΘÇ▒σÅèµ£êτÜ䵬óΦªûσàºΘí»τñ║τ┤äµ£âτÜäτ╡ɵ¥ƒµÖéΘûôπÇé</longdesc>
  967.                 </local_schema>
  968.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ç╨░╤ü ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╤â╤ü╤é╤Ç╤û╤ç╨╡╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╤é╨╕╨╢╨╜╤Ä ╤é╨░ ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Ä">
  969.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ç╨░╤ü ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╤â╤ü╤é╤Ç╤û╤ç╨╡╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╤é╨╕╨╢╨╜╤Å ╤é╨░ ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Å.</longdesc>
  970.                 </local_schema>
  971.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñ╕αñ«αñ» αñ╣αñ¬αÑìαññαñ╛ αñ░ αñ«αñ╣αñ┐αñ¿αñ╛ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑéαñ«αñ╛ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  972.                         <longdesc>αñ╣αñ¬αÑìαññαñ╛ αñ░ αñ«αñ╣αñ┐αñ¿αñ╛ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñÿαñƒαñ¿αñ╛αñ╣αñ░αÑé αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññαñ┐ αñ╕αñ«αñ» αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╡αñ╛ αñ¿αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç</longdesc>
  973.                 </local_schema>
  974.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Show appointment end times in week and month views">
  975.                         <longdesc>Whether to display the end time of events in the week and month views.</longdesc>
  976.                 </local_schema>
  977.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╤Ç╨░╤Å ╨╜╨░ ╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╤ü╨╡╨┤╨╝╨╕╤ç╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╜╨╕ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨╕">
  978.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨║╤Ç╨░╤Å ╨╜╨░ ╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╤ü╨╡╨┤╨╝╨╕╤ç╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╜╨╕ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤╨╕.</longdesc>
  979.                 </local_schema>
  980.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ£¿σæ¿Φºåσ¢╛σÆîµ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡µÿ╛τñ║τ║ªΣ╝Üτ╗ôµ¥ƒµù╢Θù┤">
  981.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿σæ¿Φºåσ¢╛σÆîµ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡µÿ╛τñ║Σ║ïΣ╗╢τÜäτ╗ôµ¥ƒµù╢Θù┤πÇé</longdesc>
  982.                 </local_schema>
  983.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨É╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨░╨▓╨░╤å╤î ╤ü╤â╤ü╤é╤Ç╤ì╤ç╤â ╤û ╤ç╨░╤ü ╤â ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡ ╤é╤ï╨┤╨╜╤Å ╨╣ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  984.                         <longdesc>╨ª╤û ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╤ç╨░╤ü ╨╖╨░╨▓╤Å╤Ç╤ê╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤Å╤₧ ╤â ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡ ╤é╤ï╨┤╨╜╤Å ╨╣ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░.</longdesc>
  985.                 </local_schema>
  986.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«Åα«▒α»ì᫬α«╛᫃α»ü α««α»ü᫃α«┐α«¿α»ìα«ñ α«¿α»çα«░α«ñα»ìα«ñα»ê α«╡α«╛α«░ α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α««α«╛α«ñα«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐α«òα«│α«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü">
  987.                         <longdesc>α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α«┐α«⌐α»ì α««α»ü᫃α«┐α«╡α»ü α«¿α»çα«░α«ñα»ìα«ñα»ê α«╡α«╛α«░ α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α««α«╛α«ñ α«òα«╛᫃α»ìα«Üα«┐α«òα«│α«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</longdesc>
  988.                 </local_schema>
  989.                 <local_schema locale="C" short_desc="Show appointment end times in week and month views">
  990.                         <default type="bool" value="true">
  991.                         </default>
  992.                         <longdesc>Whether to display the end time of events in the week and month views.</longdesc>
  993.                 </local_schema>
  994.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Vis tid for avtalers slutt i ukes- og m├Ñnedsvisning">
  995.                         <longdesc>Om tidspunktet en hendelse slutter p├Ñ skal vises i uke- og m├Ñnedsvisninger.</longdesc>
  996.                 </local_schema>
  997.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Exibir hora de t├⌐rmino de compromissos nas vis├╡es de semana e m├¬s">
  998.                         <longdesc>Se deve ser exibida a hora de t├⌐rmino de compromissos nas vis├╡es de semana e m├¬s.</longdesc>
  999.                 </local_schema>
  1000.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Erakutsi hitzorduen amaiera-orduak asteko eta hileko ikuspegietan">
  1001.                         <longdesc>Gertaeren amaiera-orduak asteko eta hileko ikuspegietan erakutsiko diren edo ez.</longdesc>
  1002.                 </local_schema>
  1003.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Wy┼¢wietlanie czas├│w zako┼äczenia spotka┼ä w widoku tygodniowym i miesi─Öcznym">
  1004.                         <longdesc>Okre┼¢la, czy wy┼¢wietla─ç czas├│w zako┼äczenia zdarze┼ä w widoku tygodniowym i miesi─Öcznym.</longdesc>
  1005.                 </local_schema>
  1006.                 <local_schema locale="et" short_desc="S├╝ndmuste l├╡puaegade n├ñitamine n├ñdala ja kuu vaadetel">
  1007.                         <longdesc>Kas s├╝ndmuste l├╡puaegu kuvatakse n├ñdala ja kuu vaadetel.</longdesc>
  1008.                 </local_schema>
  1009.                 <local_schema locale="es" short_desc="Mostrar las horas de finalizaci├│n de las citas en las vistas semanales y mensuales">
  1010.                         <longdesc>Indica si debe mostrar la hora de finalizaci├│n de los acontecimientos en las vistas semanales y mensuales.</longdesc>
  1011.                 </local_schema>
  1012.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Hiß╗çn thß╗¥i ─æiß╗âm kß║┐t th├║c cuß╗Öc hß║╣n trong ├┤ xem tuß║ºn v├á th├íng ─æß╗üu">
  1013.                         <longdesc>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï thß╗¥i ─æiß╗âm kß║┐t th├║c sß╗▒ kiß╗çn trong ├┤ xem tuß║ºn v├á th├íng ─æß╗üu hay kh├┤ng.</longdesc>
  1014.                 </local_schema>
  1015.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨╛╨║╨╛╨╜╤ç╨░╨╜╨╕╤Å ╨▓╤ü╤é╤Ç╨╡╤ç ╨▓ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨╡ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨╕ ╨╕ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  1016.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣ ╨▓ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨╡ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨╕ ╨╕ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░.</longdesc>
  1017.                 </local_schema>
  1018.                 <local_schema locale="id" short_desc="_Tampilkan akhir waktu pertemuan dalam tampilan minggu dan bulan">
  1019.                         <longdesc>Tampilkan akhir waktu jadwal pertemuan dalam tampilan minggu dan bulan</longdesc>
  1020.                 </local_schema>
  1021.                 <local_schema locale="lv" short_desc="R─üd─½t tik┼ían─üs beigu laikus ned─ô─╝as un m─ône┼ía skatos">
  1022.                         <longdesc>R─üd─½t tik┼íanos beigu laikus ned─ô─╝as un m─ône┼ía skatos.</longdesc>
  1023.                 </local_schema>
  1024.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φò£ ∞ú╝∞ö⌐ δ│┤Ω▒░δéÿ φò£ δï¼∞ö⌐ δ│╝ δòî ∞ò╜∞åì δü¥δéÿδèö ∞ï£Ω░ä φæ£∞ï£">
  1025.                         <longdesc>φò£ ∞ú╝∞ö⌐ δ│┤Ω▒░δéÿ φò£ δï¼∞ö⌐ δ│╝ δòî φûë∞é¼ δü¥δéÿδèö ∞ï£Ω░ä φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</longdesc>
  1026.                 </local_schema>
  1027.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Rodyti paskyrim┼│ pabaigos laikus savait─ùs ir m─ùnesio rodiniuose">
  1028.                         <longdesc>Ar rodyti ─»vyki┼│ pabaigos laikus savait─ùs ir m─ùnesio rodiniuose.</longdesc>
  1029.                 </local_schema>
  1030.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Mostra les hores de finalitzaci├│ de les cites en visualitzacions setmanals i mensuals">
  1031.                         <longdesc>Si s'ha de mostrar l'hora de finalitzaci├│ dels esdeveniments en visualitzacions setmanals i mensuals.</longdesc>
  1032.                 </local_schema>
  1033.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Visa sluttiderna p├Ñ m├╢ten i vecko- och m├Ñnadsvyerna">
  1034.                         <longdesc>Huruvida sluttiderna p├Ñ m├╢ten i vecko- och m├Ñnadsvyerna ska visas.</longdesc>
  1035.                 </local_schema>
  1036.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ò_╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ç╧ü╧î╬╜╧ë╬╜ ╧ä╬¡╬╗╬┐╧à╧é ╧ü╬▒╬╜╧ä╬╡╬▓╬┐╧ì ╧â╧ä╬╣╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬¡╧é ╬╡╬▓╬┤╬┐╬╝╬¼╬┤╬▒╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╝╬«╬╜╬▒">
  1037.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╧Ä╧ü╬▒ ╧ä╬¡╬╗╬┐╧à╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜ ╧â╧ä╬╣╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬¡╧é ╬╡╬▓╬┤╬┐╬╝╬¼╬┤╬▒╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╝╬«╬╜╬▒.</longdesc>
  1038.                 </local_schema>
  1039.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Afficher les heures de fin de rendez-vous dans les vues mensuelles et hebdomadaires">
  1040.                         <longdesc>Indique si il faut afficher l'heure de fin des ├⌐v├⌐nements dans les vues hebdomadaire et mensuelle.</longdesc>
  1041.                 </local_schema>
  1042.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Afi┼ƒeaz─â termenul de final al program─ârilor la afi┼ƒarea s─âpt─âm├ónii ┼ƒi lunii">
  1043.                         <longdesc>Dac─â s─â afi┼ƒeze termenul de final al evenimentelor la afi┼ƒarea s─âpt─âm├ónii ┼ƒi lunii.</longdesc>
  1044.                 </local_schema>
  1045.                 <local_schema locale="de" short_desc="Endzeiten von Terminen in Wochen- und Monatsansichten anzeigen">
  1046.                         <longdesc>Sollen die Endzeiten von Ereignissen in den Wochen- und Monatsansichten angezeigt werden?</longdesc>
  1047.                 </local_schema>
  1048.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Prikazuje vremena zavr┼íetka sastanaka u nedeljnim i mese─ìnim pregledima">
  1049.                         <longdesc>Da li da prika┼╛e vremena zavr┼íetka doga─æaja u nedeljnim i mese─ìnim pregledima.</longdesc>
  1050.                 </local_schema>
  1051.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿╣α¿½α¿ñα¿╛ α¿ñα⌐ç α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿«α⌐üα¿▓α¿╛α¿òα¿╛α¿ñ α¿àα⌐░α¿ñ α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô">
  1052.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿╣α¿½α¿ñα¿╛ α¿ñα⌐ç α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ÿਟਨα¿╛ α¿ªα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿àα⌐░α¿ñ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</longdesc>
  1053.                 </local_schema>
  1054.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬àα¬áα¬╡α¬╛α¬íα¬┐ᬻα¬╛ α¬àનα½ç α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡α½ïᬫα¬╛α¬é α¬«α½üα¬▓α¬╛α¬òα¬╛α¬ñ α¬àα¬éα¬ñ α¬╕ᬫᬻα½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï">
  1055.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬àα¬áα¬╡α¬╛α¬íα¬┐ᬻα¬╛ α¬àનα½ç α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡α½ïᬫα¬╛α¬é α¬ÿટનα¬╛α¬ôનα¬╛ α¬╕ᬫᬻ α¬¬α½ìα¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛.</longdesc>
  1056.                 </local_schema>
  1057.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╡╤é╨║╨░ ╤ü╨░╤ü╤é╨░╨╜╨░╨║╨░ ╤â ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╨╜╨╕╨╝ ╨╕ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╕╨╝╨░">
  1058.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╡╤é╨║╨░ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░ ╤â ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╨╜╨╕╨╝ ╨╕ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╕╨╝╨░.</longdesc>
  1059.                 </local_schema>
  1060.                 <local_schema locale="ja" short_desc="ΘÇ▒Θûôπü¿µ£êΘûôπâôπâÑπâ╝πü«Σ╕¡πü½Σ║êσ«Üπü«µ£ƒµùÑπéÆΦí¿τñ║πüÖπéï">
  1061.                         <longdesc>ΘÇ▒Θûôπü¿µ£êΘûôπâôπâÑπâ╝πüºΣ║êσ«Üπü«µ£ƒµùÑπéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  1062.                 </local_schema>
  1063.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Shfaq koh├½n e p├½rfundimit t├½ takimeve n├½ paraqitjet javore dhe mujore">
  1064.                         <longdesc>Tregon n├½se duhet shfaqur p├½rfundimi i ndodhive tek paraqitjet javore dhe mujore.</longdesc>
  1065.                 </local_schema>
  1066.                 <local_schema locale="da" short_desc="Vis sluttiderne for aftaler i uge- og m├Ñneds-oversigterne">
  1067.                         <longdesc>Om sluttiderne for begivenheder i uge- og m├Ñneds-oversigterne skal vises.</longdesc>
  1068.                 </local_schema>
  1069.                 <local_schema locale="xh" short_desc="Bonisa amaxesha okuphela kwedinga kumboniso wenyanga noweveki">
  1070.                 </local_schema>
  1071.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ£¿ΘÇ▒σÅèµ£êτÜ䵬óΦªûσàºΘí»τñ║τ┤äµ£âτÜäτ╡ɵ¥ƒµÖéΘûô">
  1072.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿ΘÇ▒σÅèµ£êτÜ䵬óΦªûσàºΘí»τñ║τ┤äµ£âτÜäτ╡ɵ¥ƒµÖéΘûôπÇé</longdesc>
  1073.                 </local_schema>
  1074.                 <local_schema locale="fi" short_desc="N├ñyt├ñ tapaamisten loppumisajat viikko- ja kuukausin├ñkymiss├ñ">
  1075.                         <longdesc>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ tapahtumien loppumisaika viikko- ja kuukausin├ñkymiss├ñ.</longdesc>
  1076.                 </local_schema>
  1077.                 <local_schema locale="hu" short_desc="├ërtekezletek v├⌐gpontj├ínak megjelen├¡t├⌐se a heti ├⌐s a h├│napn├⌐zetben">
  1078.                         <longdesc>Esem├⌐nyek v├⌐g├⌐nek megjelen├¡t├⌐se a heti ├⌐s a h├│napn├⌐zetekben.</longdesc>
  1079.                 </local_schema>
  1080.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Hafta ve ay g├╢r├╝n├╝mlerinde randevu biti┼ƒ zamanlar─▒n─▒ g├╢ster">
  1081.                         <longdesc>Hafta ve ay g├╢r├╝n├╝mlerinde olaylar─▒n biti┼ƒ zaman─▒n─▒n g├╢sterilmesi.</longdesc>
  1082.                 </local_schema>
  1083.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Prika┼╛i ─ìase koncev sestankov v tedenskih in mese─ìnih pogledih">
  1084.                         <longdesc>Ali naj se prika┼╛ejo ─ìasi koncev dogodkov v tedenskih in mese─ìnih pogledih.</longdesc>
  1085.                 </local_schema>
  1086.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Show appointment end times in week and month views">
  1087.                         <longdesc>Whether to display the end time of events in the week and month views.</longdesc>
  1088.                 </local_schema>
  1089.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤åα┤┤α╡ìα┤Üα┤»α╡üα┤é α┤«α┤╛α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤é α┤òα┤╛α┤úα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤òα┤▓α┤úα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤àα┤¬α╡ìα┤¬α╡ïα┤»α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ìα┤«α╡åα┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤«α┤»α┤é α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò">
  1090.                         <longdesc>α┤åα┤┤α╡ìα┤Üα┤»α╡üα┤é α┤«α┤╛α┤╕α┤╡α╡üα┤é α┤àα┤¿α╡üα┤╕α┤░α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤òα┤▓α┤úα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤«α┤»α┤é α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</longdesc>
  1091.                 </local_schema>
  1092.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dangos amserau gorffen apwyntiad yn y golygon wythnos a mis">
  1093.                         <longdesc>P'un ai i ddangos amser gorffen digwyddiadau yng ngolygon wythnos a mis.</longdesc>
  1094.                 </local_schema>
  1095.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Amosar os prazos finais das citas nas vistas semanal e mensual">
  1096.                         <longdesc>Indica se se debe amosar a hora de finalizaci├│n dos acontecementos nas vistas semanais e mensuais.</longdesc>
  1097.                 </local_schema>
  1098.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╨▓╨╛ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨╕ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖">
  1099.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╜╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨╕ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖.</longdesc>
  1100.                 </local_schema>
  1101.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αª╕αª╛᪬αºìαªñαª╛αª╣αª┐αªò αªô αª«αª╛αª╕ αªàনαºüαª╕αª╛αª░αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª╕αª╛αªòαºìαª╖αª╛αºÄΓÇîαªòαª╛αª░ αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αª╕ময় αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ">
  1102.                         <longdesc>αª╕᪬αºìαªñαª╛αª╣ αªô αª«αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªÿটনαª╛ αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αª╕ময় αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</longdesc>
  1103.                 </local_schema>
  1104.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Vis sluttidspunkt for avtalar i veke- og m├Ñnadsframsyning">
  1105.                         <longdesc>Om sluttidspunkt for avtalar i veke- og m├Ñnadsframsyning skal visast.</longdesc>
  1106.                 </local_schema>
  1107.                 <local_schema locale="it" short_desc="Mostra tempi di termine degli appuntamenti nelle vista settimanale e mensile">
  1108.                         <longdesc>Indica se mostrare il tempo di termine degli eventi nelle viste settimanali e mensili</longdesc>
  1109.                 </local_schema>
  1110.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Eindtijden van afspraken tonen in week- en maandweergave">
  1111.                         <longdesc>If de eindtijden van afspraken worden getoond in week- en maandweergave.</longdesc>
  1112.                 </local_schema>
  1113.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αª╕αª╛᪬αºìαªñαª╛αª╣αª┐αªò αªô αª«αª╛αª╕ αªàনαºüαª╕αª╛αª░αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª╕αª╛αªòαºìαª╖αª╛αºÄΓÇîαªòαª╛αª░ αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αª╕ময় αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ">
  1114.                         <longdesc>αª╕᪬αºìαªñαª╛αª╣ αªô αª«αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªÿটনαª╛ αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αª╕ময় αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</longdesc>
  1115.                 </local_schema>
  1116.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ╪▓┘à╪º┘å ┘╛╪º█î╪º┘å ┘é╪▒╪º╪▒┘ç╪º ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘ç┘ü╪¬┘ç ┘ê ┘à╪º┘ç">
  1117.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ╪▓┘à╪º┘å ┘╛╪º█î╪º┘å ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»┘ç╪º ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘ç┘ü╪¬┘ç ┘ê ┘à╪º┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</longdesc>
  1118.                 </local_schema>
  1119.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜ûα╜æα╜┤α╜ôα╝ïα╜òα╛▓α╜éα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜äα╜╝α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜æα╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì">
  1120.                         <longdesc>α╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ûα╜æα╜┤α╜ôα╝ïα╜òα╛▓α╜éα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</longdesc>
  1121.                 </local_schema>
  1122.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Zobrazovat ─ìasy konc┼» ud├ílost├¡ v zobrazen├¡ch t├╜dne a m─¢s├¡ce">
  1123.                         <longdesc>Jestli zobrazovat ─ìasy konc┼» ud├ílost├¡ v zobrazen├¡ t├╜dne a m─¢s├¡ce.</longdesc>
  1124.                 </local_schema>
  1125.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╕¬α╕╕α╕öα╕Öα╕▒α╕öα╕½α╕íα╕▓α╕óα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕¬α╕▒α╕¢α╕öα╕▓α╕½α╣îα╣üα╕Ñα╕░α╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Ö">
  1126.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╕¬α╕╕α╕öα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕¬α╕▒α╕¢α╕öα╕▓α╕½α╣îα╣üα╕Ñα╕░α╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  1127.                 </local_schema>
  1128.         </entry>
  1129.         <entry name="compress_weekend" mtime="1166405279" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  1130.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Comprimir os fins-de-semana na vista de m├¬s">
  1131.                         <longdesc>Se comprimir ou n├úo os fins-de-semana na vista de m├¬s, o que coloca o S├íbado e o Domingo no espa├ºo de um dia de semana.</longdesc>
  1132.                 </local_schema>
  1133.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ«αñ╛αñ╕ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣αñ╛αñéαññαÑïαñé αñòαÑï αñ╕αñéαñòαÑüαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αÑçαñé">
  1134.                         <longdesc>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ«αñ╛αñ╣ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣ αñòαÑï αñ░αñûαñ¿αñ╛ αñ╣αÑê, αñ£αÑï αñ╢αñ¿αñ┐αñ╡αñ╛αñ░ αñ╡ αñ░αñ╡αñ┐αñ╡αñ╛αñ░ αñòαÑï αñÅαñò αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣ αñªαñ┐αñ¿ αñ«αÑçαñé αñ░αñûαññαñ╛ αñ╣αÑê.</longdesc>
  1135.                 </local_schema>
  1136.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ£¿µ£êµ¬óΦªûσàºτ╕«σ░ÅΘÇ▒µ£½Θí»τñ║">
  1137.                         <longdesc>µÿ»σɪσúôτ╕«µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡τÜäΘÇ▒µ£½∩╝îΘÇÖµ£âσ░çΣ╕ÇΘÇ▒Σ╕¡τÜäΘÇ▒σà¡ΦêçΘÇ▒µùÑτ╜«µû╝Σ╕ÇσÇïτ⌐║Σ╜ìΣ╕¡πÇé</longdesc>
  1138.                 </local_schema>
  1139.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨í╤é╨╕╤ü╨║╨░╤é╨╕ ╨▓╨╕╤à╤û╨┤╨╜╤û ╨┤╨╜╤û ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Ä">
  1140.                         <longdesc>╨º╨╕ ╤ü╤é╨╕╤ü╨║╨░╤é╨╕ ╨▓╨╕╤à╤û╨┤╨╜╤û ╨┤╨╜╤û ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Å (╤ü╤â╨▒╨╛╤é╨░ ╤é╨░ ╤é╨╕╨╢╨┤╨╡╨╜╤î ╨╖╨░╨╣╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╨╝╤û╤ü╤å╨╡ ╨╛╨┤╨╜╨╛╨│╨╛ ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å).</longdesc>
  1141.                 </local_schema>
  1142.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣αñ¿αÑìαññαñ▓αñ╛αñê αñ«αñ╛αñ╕αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ╕αñÖαÑìαñòαÑüαñÜαñ┐αññ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  1143.                         <longdesc>αñ«αñ╛αñ╕αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣αñ¿αÑìαññαñ╣αñ░αÑé αñ╕αñÖαÑìαñòαÑüαñÜαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╡αñ╛ αñ¿αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç, αñ£αñ╕αñ▓αÑç αñÅαñò αñ╣αñ¬αÑìαññαñ╛ αñªαñ┐αñ¿αñòαÑï αñáαñ╛αñëαñ«αñ╛ αñ╢αñ¿αñ┐αñ¼αñ╛αñ░ αñ░ αñåαñçαññαñ¼αñ╛αñ░ αñ░αñ╛αñûαÑìαñ¢αÑñ</longdesc>
  1144.                 </local_schema>
  1145.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Compress weekends in month view">
  1146.                         <longdesc>Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday.</longdesc>
  1147.                 </local_schema>
  1148.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨Æ╨╝╨╡╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┤╨╜╨╕ ╨▓ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤">
  1149.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨▓╨░╤é ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨╜╨╕╤é╨╡ ╨┤╨╜╨╕ ╨▓ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨╕ ╤ü╤è╨▒╨╛╤é╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╡╨┤╨╕╨╜ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╜.</longdesc>
  1150.                 </local_schema>
  1151.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ£¿µ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡σÄïτ╝⌐σ濵£½">
  1152.                         <longdesc>σ£¿µ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡µÿ»σɪσÄïτ╝⌐σ濵£½∩╝¢σÄïτ╝⌐µù╢σ░åµèèσæ¿σà¡σÆîσ濵ùÑτö¿Σ╕ÇΣ╕¬σìòσàâµá╝µÿ╛τñ║πÇé</longdesc>
  1153.                 </local_schema>
  1154.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨í╤î╤å╤û╤ü╨╜╤â╤å╤î ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╤Å ╤₧ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  1155.                         <longdesc>╨ª╤û ╤ü╤î╤å╤û╤ü╨║╨░╤å╤î ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╤Å ╨┤╨╜╤û ╤₧ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░ (╤ü╤â╨▒╨╛╤é╨░ ╤û ╨╜╤Å╨┤╨╖╨╡╨╗╤Å ╨╖╨░╨╣╨╝╨░╤Ä╤å╤î ╨╝╨╡╤ü╤å╨░ ╨░╨┤╨╜╨░╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╨╜╤Ä).</longdesc>
  1156.                 </local_schema>
  1157.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α««α«╛α«ñ α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«╡α«╛α«░ α«ò᫃α»êα«Üα«┐α«òα«│α»ê α«òα»üα«▒α»üα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì">
  1158.                 </local_schema>
  1159.                 <local_schema locale="C" short_desc="Compress weekends in month view">
  1160.                         <default type="bool" value="true">
  1161.                         </default>
  1162.                         <longdesc>Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday.</longdesc>
  1163.                 </local_schema>
  1164.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Komprimer helger i m├Ñnedsvisning">
  1165.                         <longdesc>Komprimere helger i m├Ñnedsvisningen slik at l├╕rdag og s├╕ndag bruker plassen til en ukedag.</longdesc>
  1166.                 </local_schema>
  1167.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Comprimir finais de semana na vis├úo de m├¬s">
  1168.                         <longdesc>Se os finais de semana devem ser comprimidos na vis├úo de m├¬s, o que coloca S├íbado e Domingo no espa├ºo de um dia.</longdesc>
  1169.                 </local_schema>
  1170.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Konprimatu asteburuak hileko ikuspegian">
  1171.                         <longdesc>Astebukaerak hileko ikuspegian konprimituko den edo ez (larunbata eta igandea asteko lanegun baten lekua hartuko dute).</longdesc>
  1172.                 </local_schema>
  1173.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Kompresowanie weekend├│w w widoku miesi─Öcznym">
  1174.                         <longdesc>Okre┼¢la czy kompresowa─ç weekendy w widoku miesi─Öcy, co powoduje umieszczenie Soboty i Niedzieli w miejscu jednego dnia.</longdesc>
  1175.                 </local_schema>
  1176.                 <local_schema locale="et" short_desc="Kuuvaatel kuvatakse n├ñdalal├╡pud kokkusurutud vormis">
  1177.                         <longdesc>Kas n├ñdalal├╡pud tuleb kuuvaates kokku suruda, selle tulemusena kuvatakse n├ñdalal├╡ppu ├╝he p├ñeva suurusena.</longdesc>
  1178.                 </local_schema>
  1179.                 <local_schema locale="es" short_desc="Comprimir fines de semana en la vista mensual">
  1180.                         <longdesc>Indica si se deben comprimir los fines de semana, lo cual pone al s├íbado y al domingo en el mismo espacio que un d├¡a laborable.</longdesc>
  1181.                 </local_schema>
  1182.                 <local_schema locale="vi" short_desc="N├⌐n c├íc ng├áy cuß╗æi tuß║ºn trong ├┤ xem th├íng">
  1183.                         <longdesc>C├│ n├¬n n├⌐n nhß╗»ng ng├áy cuß╗æi tuß║ºn trong ├┤ xem th├íng, m├á hiß╗ân thß╗ï hai ng├áy Thß╗⌐ Bß║úy v├á Chß╗º Nhß║¡t ─æß╗üu l├á c├╣ng c├ích cß╗ºa mß╗Öt ng├áy tuß║ºn.</longdesc>
  1184.                 </local_schema>
  1185.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ú╨╢╨╕╨╝╨░╤é╤î ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╡ ╨┤╨╜╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  1186.                         <longdesc>╨ú╨╢╨╕╨╝╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨╜╤ï╨╡ ╨┤╨╜╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░ (╤ü╤â╨▒╨▒╨╛╤é╨░ ╨╕ ╨▓╨╛╤ü╨║╤Ç╨╡╤ü╨╡╨╜╤î╨╡ ╨╖╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤Ä╤é ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╛╨┤╨╜╨╛╨│╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å).</longdesc>
  1187.                 </local_schema>
  1188.                 <local_schema locale="id" short_desc="Padatkan akhir pekan dalam tampilan bulan">
  1189.                         <longdesc>Apakah untuk memadatkan mingguan dalam tampilan bulan, yang meletakkan Sabtu dan Minggu dalam ruang satu minggu.</longdesc>
  1190.                 </local_schema>
  1191.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Saspiest ned─ô─╝as nogales m─ône┼ía skat─ü">
  1192.                         <longdesc>Saspiest ned─ô─╝as nogales m─ôn─ô┼ía skat─ü, kas ieliek Sestdienas un Sv─ôtdienas vienas ned─ô─╝as dienas viet─ü.</longdesc>
  1193.                 </local_schema>
  1194.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φò£ δï¼∞ö⌐ δ│╝ δòî φåá∞Üö∞¥╝/∞¥╝∞Üö∞¥╝∞¥Ç φò£ ∞╣╕∞ùÉ φæ£∞ï£">
  1195.                         <longdesc>φò£ δï¼∞ö⌐ δ│╝ δòî ∞ú╝δºÉ∞¥ä ∞Üö∞ò╜φò┤∞䣠φåá∞Üö∞¥╝/∞¥╝∞Üö∞¥╝∞¥ä φò£ ∞╣╕∞ùÉ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</longdesc>
  1196.                 </local_schema>
  1197.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Suspausti savaitgalius m─ùnesio rodinyje">
  1198.                         <longdesc>Ar suspausti savaitgalius m─ùnesio rodinyje. Nusta─ìius, rodomi ┼íe┼ítadienis ir sekmadienis u┼╛ima vienos dienos viet─à.</longdesc>
  1199.                 </local_schema>
  1200.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Comprimeix els caps de setmana en visualitzacions mensuals">
  1201.                         <longdesc>Si s'ha de comprimir els caps de setmana en la visualitzaci├│ mensual, aix├▓ posar├á dissabte i diumenge en un ├║nic espai.</longdesc>
  1202.                 </local_schema>
  1203.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Tryck ihop helger i m├Ñnadsvyn">
  1204.                         <longdesc>Huruvida veckoslut ska komprimeras i m├Ñnadsvyn, vilket placerar l├╢rdag och s├╢ndag i utrymmet f├╢r en veckodag.</longdesc>
  1205.                 </local_schema>
  1206.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ú╧à╬╝╧Ç╬»╬╡╧â╬╖ ╧â╬▒╬▓╬▓╬▒╧ä╬┐╬║╧ì╧ü╬╣╬▒╬║╧ë╬╜ ╧â╧ä╬╖ ╬╝╬╖╬╜╬╣╬▒╬»╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«">
  1207.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧à╬╝╧Ç╬»╬╡╧â╬╖ ╧ä╧ë╬╜ ╧â╬▒╬▓╬▓╬▒╧ä╬┐╬║╧ì╧ü╬╣╬▒╬║╧ë╬╜ ╧â╧ä╬╖ ╬╝╬╖╬╜╬╣╬▒╬»╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«,  ╬║╬▒╬╣ ╬¡╧ä╧â╬╣ ╧ä╬┐ ╬ú╬¼╬▓╬▓╬▒╧ä╬┐ ╬║╬▒╬╣ ╬╖ ╬Ü╧à╧ü╬╣╬▒╬║╬« ╬╜╬▒ ╬║╬▒╧ä╬▒╬╗╬▒╬╝╬▓╬¼╬╜╬┐╧à╬╜ ╧ä╬┐ ╧ç╧Ä╧ü╬┐ ╬╝╬╣╬▒╧é ╬╖╬╝╬¡╧ü╬▒╧é.</longdesc>
  1208.                 </local_schema>
  1209.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Compresser les week-ends dans la vue mensuelle">
  1210.                         <longdesc>Indique si les week-ends doivent ├¬tre compress├⌐s dans la vue mensuelle, ce qui placera samedi et dimanche dans l'espace d'un seul jour.</longdesc>
  1211.                 </local_schema>
  1212.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Comprim─â weekend-urile la afi┼ƒarea lunii">
  1213.                         <longdesc>Dac─â s─â comprime weekend-urile ├«n afi┼ƒarea lunii, pun├ónd duminca ┼ƒi s├ómb─âta ├«n spa┼úiul unei singure zile.</longdesc>
  1214.                 </local_schema>
  1215.                 <local_schema locale="de" short_desc="Wochenenden in Monatsansicht komprimieren">
  1216.                         <longdesc>Sollen Wochenenden in der Monatsansicht komprimiert werden, wobei die Tage Sonnabend und Sonntag im Raum eines einzelnen Wochentages enthalten sind?</longdesc>
  1217.                 </local_schema>
  1218.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Sa┼╛mi vikende u mese─ìni pregled">
  1219.                         <longdesc>Da li da sa┼╛me vikende u mese─ìnom pregledu, koji subotu i nedelju stavlja u prostor radne nedelje.</longdesc>
  1220.                 </local_schema>
  1221.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α¿½α¿ñα⌐ç α¿╕α¿«α⌐çਟα⌐ï">
  1222.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α¿½α¿ñα¿┐α¿åα¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿çα⌐▒α¿òα¿áα¿╛ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿╕α¿¿α¿┐α¿Üα⌐▒α¿░α¿╡α¿╛α¿░ α¿àα¿ñα⌐ç α¿Éα¿ñα¿╡α¿╛α¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿çα⌐▒α¿ò α¿ªα¿┐α¿¿ α¿ªα⌐ç α¿ñα⌐îα¿░ α¿ñα⌐ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</longdesc>
  1223.                 </local_schema>
  1224.                 <local_schema locale="gu" short_desc="ᬫα¬╣α¬┐નα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬àα¬áα¬╡α¬╛α¬íα¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬╕α¬éα¬òα½ïα¬Üα½ï">
  1225.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬àα¬áα¬╡α¬╛α¬íα¬┐ᬻα¬╛નα¬╛ α¬àα¬éα¬ñα¬┐ᬫ α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕α½ï α¬╕α¬éα¬òα½ïα¬Üα¬╡α¬╛, α¬òα½ç α¬£α½ç α¬╢નα¬┐α¬╡α¬╛α¬░ α¬àનα½ç α¬░α¬╡α¬┐α¬╡α¬╛α¬░નα½ç α¬Åα¬ò α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕નα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬«α½éα¬òα½ç.</longdesc>
  1226.                 </local_schema>
  1227.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨í╨░╨╢╨╝╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╡╨╜╨┤╨╡ ╤â ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤">
  1228.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨░╨╢╨╝╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╡╨╜╨┤╨╡ ╤â ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â, ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╤â╨▒╨╛╤é╤â ╨╕ ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╤â ╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╡ ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╨╡.</longdesc>
  1229.                 </local_schema>
  1230.                 <local_schema locale="ja" short_desc="µ£êΘûôπâôπâÑπâ╝πüºΘÇ▒µ£½πéÆΣ╕╕πéüπéï">
  1231.                         <longdesc>µ£êΘûôπâôπâÑπâ╝πüºΘÇ▒µ£½πéÆτƒ¡πüÅΦí¿τñ║ (󣃵¢£µùÑπü¿µùѵ¢£µùÑπéÆπü╛πü¿πéüπüªΦí¿τñ║) πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  1232.                 </local_schema>
  1233.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Fsheh fundjav├½n tek paraqitja mujore">
  1234.                         <longdesc>Tregon n├½se duhet ngushtuar fundi i jav├½s tek paraqitja mujore, d.m.th. n├½se duhen vendosur e Shtuna dhe e Djela n├½ hap├½sir├½n e nj├½ dite.</longdesc>
  1235.                 </local_schema>
  1236.                 <local_schema locale="da" short_desc="Komprim├⌐r weekender i m├Ñnedsoversigt">
  1237.                         <longdesc>Om weekender skal komprimeres i m├Ñnedsoversigten, hvilket vil give l├╕rdag og s├╕ndag samme plads som en enkelt ugedag.</longdesc>
  1238.                 </local_schema>
  1239.                 <local_schema locale="xh" short_desc="Zicuthe iimpelaveki kumboniso wenyanga">
  1240.                 </local_schema>
  1241.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ£¿µ£êµ¬óΦªûσàºτ╕«σ░ÅΘÇ▒µ£½Θí»τñ║">
  1242.                         <longdesc>µÿ»σɪσúôτ╕«µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡τÜäΘÇ▒µ£½∩╝îΘÇÖµ£âσ░çΣ╕ÇΘÇ▒Σ╕¡τÜäΘÇ▒σà¡ΦêçΘÇ▒µùÑτ╜«µû╝Σ╕ÇσÇïτ⌐║Σ╜ìΣ╕¡πÇé</longdesc>
  1243.                 </local_schema>
  1244.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Tiivist├ñ viikonloput kuukausin├ñkym├ñss├ñ">
  1245.                         <longdesc>Pakataanko viikonloput kuukausin├ñkym├ñss├ñ. T├ñm├ñ tiivist├ñ├ñ lauantain ja sunnuntain yhden viikonp├ñiv├ñn kokoisiksi.</longdesc>
  1246.                 </local_schema>
  1247.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A h├⌐tv├⌐g├⌐k ├╢sszenyom├ísa a h├│napn├⌐zetben">
  1248.                         <longdesc>H├⌐tv├⌐g├⌐k t├╢m├╢r├¡t├⌐se a h├│napn├⌐zetben ki/be. Ez a szombatot ├⌐s a vas├írnapot egy h├⌐tk├╢znap hely├⌐n jelen├¡ti meg.</longdesc>
  1249.                 </local_schema>
  1250.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Ay g├╢r├╝n├╝m├╝nde hafta sonlar─▒n─▒ s─▒k─▒┼ƒt─▒r">
  1251.                         <longdesc>Ay g├╢r├╝n├╝m├╝nde haftasonlar─▒n─▒n s─▒k─▒┼ƒt─▒r─▒lmas─▒, Cumartesi'yi ve Pazar'─▒ bir hafta g├╝n├╝ bo┼ƒlu─ƒunda alana koyar.</longdesc>
  1252.                 </local_schema>
  1253.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Skr─ìi vikende v mese─ìnem pogledu">
  1254.                         <longdesc>Ali naj bodo vikendi v mese─ìnem pogledu stisnjeni, tako da bosta sobota in nedelja zavzemala prostor enega dneva.</longdesc>
  1255.                 </local_schema>
  1256.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Compress weekends in month view">
  1257.                         <longdesc>Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday.</longdesc>
  1258.                 </local_schema>
  1259.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤ôα┤░α╡ï α┤«α┤╛α┤╕α┤╡α╡üα┤é α┤òα┤╛α┤úα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤òα┤▓α┤úα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤åα┤┤α╡ìα┤Üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤Üα╡üα┤░α╡üα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò">
  1260.                 </local_schema>
  1261.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Cywasgu penwythnosau yn yr olwg mis">
  1262.                         <longdesc>P'un ai i gywasgu penwythnosau yn yr olwg mis, fydd yn rhoi Dydd Sadwrn a Dydd Sul yng ngofod un diwrnod.</longdesc>
  1263.                 </local_schema>
  1264.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Comprimi-las fins de semana na vista mensual">
  1265.                         <longdesc>Indica se se deben comprimir os fins de semana, o cal pon ao S├íbado e ao Domingo no mesmo espazo que un d├¡a laborabel.</longdesc>
  1266.                 </local_schema>
  1267.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨Ü╨╛╨╝╨┐╤Ç╨╡╤ü╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╨▓╨╕╨║╨╡╨╜╨┤╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖">
  1268.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ç╨╡╤ü╨╕╤Ç╨░╨░╤é ╨▓╨╕╨║╨╡╨╜╨┤╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤, ╤ê╤é╨╛ ╨│╨╕ ╤ü╤é╨░╨▓╨░ ╤ü╨░╨▒╨╛╤é╨░ ╨╕ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨░ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╡╨┤╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╜ ╨╛╨┤ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨░╤é╨░.</longdesc>
  1269.                 </local_schema>
  1270.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºç αª╕αª╛᪬αºìαªñαª╛αª╣αª╛নαºìαªñαºçαª░ αª¢αºü᪃αª┐ αªò᪫αºì᪬αºìαª░αºçαª╕ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç">
  1271.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕᪬αºìαªñαª╛নαºìαªñαºçαª░ αªªαª┐ন αªÅαªòαª╕αª╛αªÑαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª╢নαª┐বαª╛αª░ αªô αª░বαª┐বαª╛αª░ αªÅαªò᪃αª┐ αª╕αª╛᪬αºìαªñαª╛αª╣αª┐αªò αªòαª░αºì᪫αºçαª░ αªªαª┐নαºçαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</longdesc>
  1272.                 </local_schema>
  1273.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Komprimer helger i m├Ñnadsframsyning">
  1274.                         <longdesc>Om helger skal komprimerast i m├Ñnadsframsyninga, slik at laurdag og sundag vert viste i lag p├Ñ like stor plass som ein arbeidsdag.</longdesc>
  1275.                 </local_schema>
  1276.                 <local_schema locale="it" short_desc="Comprime fine settimana in vista mensile">
  1277.                         <longdesc>Indica se comprimere i fine settimana nella vista mensile, cio├¿ se porre il sabato e la domenica nello spazio di un giorno.</longdesc>
  1278.                 </local_schema>
  1279.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Weekeinden comprimeren in maandweergave">
  1280.                         <longdesc>Of weekenden in de maandweergave worden gecomprimeerd waardoor zaterdag en zondag de ruimte krijgen van ├⌐├⌐n weekdag.</longdesc>
  1281.                 </local_schema>
  1282.                 <local_schema locale="bn" short_desc="᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºç αª╕αª╛᪬αºìαªñαª╛αª╣αª╛নαºìαªñαºçαª░ αª¢αºü᪃αª┐ αªò᪫αºì᪬αºìαª░αºçαª╕ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç">
  1283.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕᪬αºìαªñαª╛নαºìαªñαºçαª░ αªªαª┐ন αªÅαªòαª╕αª╛αªÑαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αªÅαª░ αª½αª▓αºç αª╢নαª┐বαª╛αª░ αªô αª░বαª┐বαª╛αª░ αªÅαªò᪃αª┐ αª╕αª╛᪬αºìαªñαª╛αª╣αª┐αªò αªòαª░αºì᪫αºçαª░ αªªαª┐নαºçαª░ αª╕αºìαªÑαª╛নαºç αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</longdesc>
  1284.                 </local_schema>
  1285.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘ü╪┤╪▒╪»┘ç ┌⌐╪▒╪»┘å ╪ó╪«╪▒┘ç┘ü╪¬┘çΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘à╪º┘ç">
  1286.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó╪«╪▒ ┘ç┘ü╪¬┘çΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘à╪º┘ç ┘ü╪┤╪▒╪»┘ç ╪¿╪┤┘ê┘å╪» █î╪º ┘å┘ç╪î ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ╪º█î┘å ╪╡┘ê╪▒╪¬ ┘╛┘å╪¼╪┤┘å╪¿┘ç ┘ê ╪¼┘à╪╣┘ç ╪¿┘ç ╪º┘å╪»╪º╪▓┘çΓÇî█î █î┌⌐ ╪▒┘ê╪▓ ┘ç┘ü╪¬┘ç ╪¼╪º ┘à█îΓÇî┌»█î╪▒┘å╪».</longdesc>
  1287.                 </local_schema>
  1288.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜ûα╜æα╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ƒα╛│α╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì">
  1289.                         <longdesc>α╜éα╜ƒα╜áα╝ïα╜ëα╜▓α╜ÿα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜ƒα╛│α╜¥α╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜ªα╝ï α╜ûα╜æα╜┤α╜ôα╝ïα╜òα╛▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ëα╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜æα╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì </longdesc>
  1290.                 </local_schema>
  1291.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Komprimovat v├¡kendy v zobrazen├¡ m─¢s├¡ce">
  1292.                         <longdesc>Jestli komprimovat v├¡kendy v zobrazen├¡ m─¢s├¡ce, co┼╛ um├¡st├¡ sobotu a ned─¢li do m├¡sta jednoho dne v t├╜dnu.</longdesc>
  1293.                 </local_schema>
  1294.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕üα╕úα╕░α╕èα╕▒α╕Üα╕ºα╕▒α╕Öα╕¬α╕╕α╕öα╕¬α╕▒α╕¢α╕öα╕▓α╕½α╣îα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Ö">
  1295.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕üα╕úα╕░α╕èα╕▒α╕Üα╕ºα╕▒α╕Öα╕¬α╕╕α╕öα╕¬α╕▒α╕¢α╕öα╕▓α╕½α╣îα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕öα╕╣α╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕úα╕▓α╕óα╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕ïα╕╢α╣êα╕çα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕ºα╕▒α╕Öα╣Çα╕¬α╕▓α╕úα╣îα╣üα╕Ñα╕░α╕ºα╕▒α╕Öα╕¡α╕▓α╕ùα╕┤α╕òα╕óα╣îα╣âα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕öα╕╡α╕óα╕º</longdesc>
  1296.                 </local_schema>
  1297.         </entry>
  1298.         <entry name="task_vpane_position" mtime="1166405279" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  1299.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Posi├º├úo do painel vertical de tarefas">
  1300.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel vertical, entre a lista de tarefas e o painel de antevis├úo de tarefas, em pixels.</longdesc>
  1301.                 </local_schema>
  1302.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ▓αñéαñ¼αñ╡αññ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐">
  1303.                         <longdesc>αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñëαñ░αÑìαñºαÑìαñ╡αñ╛αñºαñ░ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑÇ αñàαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐, αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ╡ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ, αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓ αñ«αÑçαñé</longdesc>
  1304.                 </local_schema>
  1305.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ╖ÑΣ╜£σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  1306.                         <longdesc>σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îσ£¿σ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Φêçσ╖ÑΣ╜£ΘáÉΦª╜τ¬ùµá╝Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  1307.                 </local_schema>
  1308.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î">
  1309.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨╝╤û╨╢ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î ╤é╨░ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤û╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╨╛╨╝ ╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╨╜╤Å, ╤â ╤é╨╛╤ç╨║╨░╤à.</longdesc>
  1310.                 </local_schema>
  1311.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Tasks vertical pane position">
  1312.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels.</longdesc>
  1313.                 </local_schema>
  1314.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑéαñòαÑï αñáαñ╛αñíαÑï αñ½αñ▓αñò αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐">
  1315.                         <longdesc>αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ½αñ▓αñò αñ¼αÑÇαñÜ, αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓αñ«αñ╛ αñáαñ╛αñíαÑï αñ½αñ▓αñòαñòαÑï αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</longdesc>
  1316.                 </local_schema>
  1317.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨á╨░╨╖╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╤ü╤è╤ü ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕">
  1318.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü╤è╤ü ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕ ╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕, ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  1319.                 </local_schema>
  1320.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="Σ╗╗σèíσ₧éτ¢┤Θ¥óµ¥┐Σ╜ìτ╜«">
  1321.                         <longdesc>Σ╗╗σèíσêùΦí¿σÆîΣ╗╗σèíΘóäΦºêΘ¥óµ¥┐Θù┤σ₧éτ¢┤Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ«íπÇé</longdesc>
  1322.                 </local_schema>
  1323.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨▓╤ì╤Ç╤é╤ï╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨░╤₧">
  1324.                         <longdesc>╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨▓╤ì╤Ç╤é╤ï╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╨┐╨░╨╝╤û╨╢ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╨░╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧ ╤û ╨┐╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╜╤û╨╝ ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨░╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å, ╤₧ ╨┐╤û╨║╤ü╤ì╨╗╤Å╤à.</longdesc>
  1325.                 </local_schema>
  1326.                 <local_schema locale="ta" short_desc="᫬α«úα«┐α«òα«│α»ì α«Üα»åα«Öα»ìα«òα»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α«▓α«ò α«¿α«┐α«▓α»ê">
  1327.                         <longdesc>᫬α«úα«┐ α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«¬α«úα«┐ α««α»üα«⌐α»ì᫬α«╛α«░α»ìα«╡α»ê α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»ü α«ç᫃α»êα«»α»ç, α«¬α«┐α«òα»ìα«Üα«▓α»ìα«òα«│α«┐α«▓α»ì, α«Üα»åα«Öα»ìα«òα»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê.</longdesc>
  1328.                 </local_schema>
  1329.                 <local_schema locale="C" short_desc="Tasks vertical pane position ">
  1330.                         <default type="int" value="400">
  1331.                         </default>
  1332.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels.</longdesc>
  1333.                 </local_schema>
  1334.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Posisjon for vertikalt oppgavefelt">
  1335.                         <longdesc>Plassering av vertikalt felt mellom oppgavelisten og forh├Ñndsvisningsfeltet for oppgaver, i piksler.</longdesc>
  1336.                 </local_schema>
  1337.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Posi├º├úo do painel vertical de tarefas">
  1338.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel vertical, entre a lista de tarefas e o painel de visualiza├º├úo da tarefa, em pixels.</longdesc>
  1339.                 </local_schema>
  1340.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Zereginen panel bertikalaren kokapena">
  1341.                         <longdesc>Panel bertikalaren kokalekua pixeletan, zereginen zerrendaren eta zereginen aurrebistaren panelaren artean, pixeletan.</longdesc>
  1342.                 </local_schema>
  1343.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Po┼éo┼╝enie pionowe panela zada┼ä">
  1344.                         <longdesc>Po┼éo┼╝enie panelu pionowego, pomi─Ödzy list─à zada┼ä oraz panelem podgl─àdu zada┼ä (w pikselach).</longdesc>
  1345.                 </local_schema>
  1346.                 <local_schema locale="et" short_desc="├£lesannete p├╝stpaani asukoht">
  1347.                         <longdesc>R├╡htpaani asukoht pikslites - ├╝lesande- ja ├╝lesande eelvaatepaanide vahel.</longdesc>
  1348.                 </local_schema>
  1349.                 <local_schema locale="es" short_desc="Posici├│n del panel vertical de tareas">
  1350.                         <longdesc>Posici├│n del la hoja vertical, entre la lista de tareas y el la hoja de vista previa de tareas, en p├¡xeles.</longdesc>
  1351.                 </local_schema>
  1352.                 <local_schema locale="vi" short_desc="V├¡ trß╗ï ├┤ cß╗¡a sß╗ò dß╗ìc t├íc vß╗Ñ">
  1353.                         <longdesc>Vß╗ï tr├¡ cß╗ºa ├┤ cß╗¡a sß╗ò dß╗ìc, giß╗»a danh s├ích t├íc vß╗Ñ v├á ├┤ xem cß╗Öng viß╗çc, theo ─æiß╗âm ß║únh.</longdesc>
  1354.                 </local_schema>
  1355.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç">
  1356.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç ╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨░╤Ç╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨╛╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕, ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨░╤à.</longdesc>
  1357.                 </local_schema>
  1358.                 <local_schema locale="id" short_desc="Posisi batang tegak tugas">
  1359.                         <longdesc>Posisi jendela tegak, diantara daftar tugas dan jendela cuplikan tugas, dalam piksel.</longdesc>
  1360.                 </local_schema>
  1361.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Vertik─ül─ü uzdevumu pane─╝a poz─½cij─ü">
  1362.                         <longdesc>Vertik─ül─ü pane─╝a atra┼ían─üs vieta uzdevumu sarakstu un uzdevuma priek┼ískat─½juma paneli, pikse─╝os.</longdesc>
  1363.                 </local_schema>
  1364.                 <local_schema locale="ko" short_desc="∞₧æ∞ùà ∞ä╕δí£ ∞░╜ ∞£ä∞╣ÿ">
  1365.                         <longdesc>∞ä╕δí£ ∞░╜∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿ, ∞₧æ∞ùà δ¬⌐δí¥Ω│╝ ∞₧æ∞ùà δ»╕리 δ│┤Ω╕░ ∞░╜ ∞é¼∞¥┤, φö╜∞àÇ δï¿∞£ä.</longdesc>
  1366.                 </local_schema>
  1367.                 <local_schema locale="lt" short_desc="U┼╛duo─ìi┼│ vertikalaus skydelio pozicija">
  1368.                         <longdesc>Vertikalaus skyriaus, tarp u┼╛duo─ìi┼│ s─àra┼ío ir u┼╛duo─ìi┼│ per┼╛i┼½ros, pozicija ta┼íkais.</longdesc>
  1369.                 </local_schema>
  1370.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Posici├│ de la subfinestra vertical de tasques">
  1371.                         <longdesc>Posici├│ de la subfinestra vertical, entre la llista de tasques i la subfinestra de previsualitzaci├│ de tasques, en p├¡xels.</longdesc>
  1372.                 </local_schema>
  1373.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Vertikal panelposition f├╢r uppgifter">
  1374.                         <longdesc>Position f├╢r den vertikala panelen, mellan uppgiftslistan och uppgiftsf├╢rhandsgranskningspanelen, i bildpunkter.</longdesc>
  1375.                 </local_schema>
  1376.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╬║╬¼╬╕╬╡╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜">
  1377.                         <longdesc>╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬║╬¼╬╕╬╡╧ä╬┐╧à ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒, ╬▒╬╜╬¼╬╝╬╡╧â╬▒ ╧â╧ä╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é, ╧â╬╡ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬┐╧â╧ä╬┐╬╣╧ç╬╡╬»╬▒.</longdesc>
  1378.                 </local_schema>
  1379.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Position du panneau vertical des t├óches">
  1380.                         <longdesc>Position du panneau vertical, entre la liste des t├óches et le panneau d'aper├ºu des t├óches, en pixels.</longdesc>
  1381.                 </local_schema>
  1382.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Pozi┼úie vertical─â pentru panoul de sarcini">
  1383.                         <longdesc>Pozi┼úia panoului vertical, ├«ntre lista de sarcini ┼ƒi panoul de previzualizare sarcini, ├«n pixeli.</longdesc>
  1384.                 </local_schema>
  1385.                 <local_schema locale="de" short_desc="Position der vertikalen Schiebeleiste in der Aufgabenansicht">
  1386.                         <longdesc>Die Position der vertikalen Schiebeleiste zwischen der Aufgabenliste und dem Aufgabenvorschaufeld in Pixel.</longdesc>
  1387.                 </local_schema>
  1388.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Pozicija uspravne povr┼íi zadu┼╛enja">
  1389.                         <longdesc>Pozicija uspravne povr┼íi, izme─æu liste zadu┼╛enja i panela za pregled zadu┼╛enja, u pikselima.</longdesc>
  1390.                 </local_schema>
  1391.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿òα⌐░α¿« α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç">
  1392.                         <longdesc>α¿òα⌐░α¿« α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐░α¿« α¿¥α¿╛α¿ñα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü, α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç α¿¬α¿┐α¿òα¿╕α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐êαÑñ</longdesc>
  1393.                 </local_schema>
  1394.                 <local_schema locale="gu" short_desc="બα¬╛બα¬ñα½ï α¬èભα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐">
  1395.                         <longdesc>α¬èભα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐, α¬¼α¬╛બα¬ñ α¬»α¬╛ᬪα½Ç α¬àનα½ç α¬¼α¬╛બα¬ñ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½ç, α¬¬α¬┐α¬òα½ìα¬╕α½çα¬▓α½ïᬫα¬╛α¬é.</longdesc>
  1396.                 </local_schema>
  1397.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░">
  1398.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕, ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨╗╨╕╤ü╤é╨╡ ╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░ ╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░, ╤â ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕╨╝╨░.</longdesc>
  1399.                 </local_schema>
  1400.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πé┐πé╣πé»πü«σ₧éτ¢┤µû╣σÉæπâÜπéñπâ│πü«Σ╜ìτ╜«">
  1401.                         <longdesc>πé┐πé╣πé»Σ╕ÇΦªºπü¿πé┐πé╣πé»πâùπâ¼πâôπâÑπâ╝πâÜπéñπâ│πü«Θûôπü½πüéπéïσ₧éτ¢┤µû╣σÉæπâÜπéñπâ│πü«πâöπé»πé╗πâ½σìÿΣ╜ìπüºπü«Σ╜ìτ╜«πéƵîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</longdesc>
  1402.                 </local_schema>
  1403.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Pozicioni i panelit vertikal t├½ detyrave">
  1404.                         <longdesc>Pozicioni i panelit vertikal, n├½ pixel, midis list├½s s├½ aktiviteteve dhe dritares s├½ pamjes s├½ par├½ t├½ aktivitetit.</longdesc>
  1405.                 </local_schema>
  1406.                 <local_schema locale="da" short_desc="Vertikal position for opgaveruden">
  1407.                         <longdesc>Den vertikale rudes position mellem opgavelisten og forh├Ñndsvisningsruden for opgaver, i billedpunkter.</longdesc>
  1408.                 </local_schema>
  1409.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ╖ÑΣ╜£σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  1410.                         <longdesc>σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îσ£¿σ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Φêçσ╖ÑΣ╜£ΘáÉΦª╜τ¬ùµá╝Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  1411.                 </local_schema>
  1412.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Teht├ñv├ñpaneelin pystysijainti">
  1413.                         <longdesc>Vaakapaneelin sijainti pikselein├ñ, teht├ñv├ñlistan ja teht├ñv├ñn esikatselun v├ñliss├ñ.</longdesc>
  1414.                 </local_schema>
  1415.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Feladatok v├¡zszintes ablakt├íbla poz├¡ci├│ja">
  1416.                         <longdesc>A f├╝gg┼æleges ablakt├íbla poz├¡ci├│ja a feladatlista ├⌐s a feladat-el┼æn├⌐zet ablakt├íbla k├╢z├╢tt, k├⌐ppontokban.</longdesc>
  1417.                 </local_schema>
  1418.                 <local_schema locale="tr" short_desc="G├╢revlerin yatay paneli pozisyonu">
  1419.                         <longdesc>Dikey panelin pozisyonu, g├╢rev listesi ve g├╢rev ├╢nizleme paneli aras─▒nda, piksel olarak.</longdesc>
  1420.                 </local_schema>
  1421.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Polo┼╛aj navpi─ìnega panoja opravil">
  1422.                         <longdesc>Polo┼╛aj navpi─ìnega panoja med seznamom opravil in panojem predogleda opravil (v pikah).</longdesc>
  1423.                 </local_schema>
  1424.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Tasks vertical pane position">
  1425.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels.</longdesc>
  1426.                 </local_schema>
  1427.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Lleoliad fertigol cwarel Tasgau">
  1428.                         <longdesc>Lleoliad y cwarel fertigol, rhwng yr olwg tasgau a'r cwarel rhagolwg tasgau, mewn picseli.</longdesc>
  1429.                 </local_schema>
  1430.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Posici├│n do panel vertical de tarefas">
  1431.                         <longdesc>Posici├│n do panel vertical, entre a lista de tarefas e o panel de vista previa de tarefas, en p├¡xeles.</longdesc>
  1432.                 </local_schema>
  1433.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕">
  1434.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ô╤â ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕ ╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕, ╨▓╨╛ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  1435.                 </local_schema>
  1436.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªòαª░αºì᪫ αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  1437.                         <longdesc>᪬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন,  αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªô αªòαª░αºì᪫ αª¬αºéαª░αºìবপαºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  1438.                 </local_schema>
  1439.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Plassering av vassrett oppg├Ñvefelt">
  1440.                         <longdesc>Plasseringa til det loddrette feltet, mellom oppg├Ñvelista og f├╕rehandsframsyninga av oppg├Ñver, i biletepunkt.</longdesc>
  1441.                 </local_schema>
  1442.                 <local_schema locale="it" short_desc="Posizione riquadro verticale compiti">
  1443.                         <longdesc>Posizione del riquadro verticale, in pixel, tra l'elenco di compiti ed il riquadro anteprima del compito.</longdesc>
  1444.                 </local_schema>
  1445.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Taken verticale paneelpositie">
  1446.                         <longdesc>Positie van het verticale paneel, tussen takenlijst en de taken-voorbeelpaneel, in pixels.</longdesc>
  1447.                 </local_schema>
  1448.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªòαª░αºì᪫ αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  1449.                         <longdesc>᪬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন,  αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªô αªòαª░αºì᪫ αª¬αºéαª░αºìবপαºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  1450.                 </local_schema>
  1451.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪╣┘à┘ê╪»█î ╪¬┌⌐┘ä█î┘üΓÇî┘ç╪º">
  1452.                         <longdesc>┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪╣┘à┘ê╪»█î╪î ╪¿█î┘å ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪¬┌⌐┘ä█î┘ü ┘ê ┘é╪º╪¿ ┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¬┌⌐┘ä█î┘ü╪î ╪¿┘ç ┘å┘é╪╖┘ç.</longdesc>
  1453.                 </local_schema>
  1454.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╜áα╜▓α╝ïα╜Çα╜║α╜óα╝ïα╜òα╛▓α╜äα╝ï α╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ì">
  1455.                         <longdesc>α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ï α╜Çα╜║α╜óα╝ïα╜òα╛▓α╜äα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ï α╜öα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì</longdesc>
  1456.                 </local_schema>
  1457.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Um├¡st─¢n├¡ svisl├⌐ho panelu ├║kol┼»">
  1458.                         <longdesc>Um├¡st─¢n├¡ svisl├⌐ho panelu mezi seznamem ├║kol┼» a panelem n├íhledu ├║kolu v pixelech.</longdesc>
  1459.                 </local_schema>
  1460.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕öα╕┤α╣êα╕ç α╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕çα╕▓α╕Ö">
  1461.                         <longdesc>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕öα╕┤α╣êα╕ç α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕çα╕▓α╕Öα╕üα╕▒α╕Üα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕ç α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕óα╕₧α╕┤α╕üα╣Çα╕ïα╕Ñ</longdesc>
  1462.                 </local_schema>
  1463.         </entry>
  1464.         <entry name="show_task_preview" mtime="1166405278" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  1465.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Apresentar o painel de "Antevis├úo"">
  1466.                         <longdesc>Apresentar o painel de "Antevis├úo".</longdesc>
  1467.                 </local_schema>
  1468.                 <local_schema locale="hi" short_desc=""αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿" αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñé">
  1469.                         <longdesc>"αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿" αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñé.</longdesc>
  1470.                 </local_schema>
  1471.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="Θí»τñ║πÇîΘáÉΦª╜πÇìτ¬ùµá╝">
  1472.                         <longdesc>Θí»τñ║πÇîΘáÉΦª╜πÇìτ¬ùµá╝πÇé</longdesc>
  1473.                 </local_schema>
  1474.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â">
  1475.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â.</longdesc>
  1476.                 </local_schema>
  1477.                 <local_schema locale="ne" short_desc=""αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿" αñ½αñ▓αñò αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  1478.                         <longdesc>"αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿" αñ½αñ▓αñò αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</longdesc>
  1479.                 </local_schema>
  1480.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Show the "Preview" pane">
  1481.                         <longdesc>Show the "Preview" pane.</longdesc>
  1482.                 </local_schema>
  1483.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░ ΓÇ₧╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╨▓╨░╤Ç╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨┐╨╕╤ü╨╝╨░╤é╨░ΓÇ£">
  1484.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░ ΓÇ₧╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╨▓╨░╤Ç╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨░ ╨┐╨╕╤ü╨╝╨░╤é╨░ΓÇ£.</longdesc>
  1485.                 </local_schema>
  1486.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="µÿ╛τñ║ΓÇ£ΘóäΦºêΓÇ¥Θ¥óµ¥┐">
  1487.                         <longdesc>µÿ╛τñ║ΓÇ£ΘóäΦºêΓÇ¥Θ¥óµ¥┐πÇé</longdesc>
  1488.                 </local_schema>
  1489.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╨┐╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╜╤Å╨│╨░ ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â">
  1490.                         <longdesc>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╨┐╨░╨┐╤Å╤Ç╤ì╨┤╨╜╤Å╨│╨░ ╨┐╤Ç╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â.</longdesc>
  1491.                 </local_schema>
  1492.                 <local_schema locale="ta" short_desc=""α««α»üα«⌐α»ìα«ñα»ïα«▒α»ìα«▒"᫬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü">
  1493.                         <longdesc>"α««α»üα«⌐α»ìα«ñα»ïα«▒α»ìα«▒"᫬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü</longdesc>
  1494.                 </local_schema>
  1495.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Vis forh├Ñndsvisningsvinduet">
  1496.                         <longdesc>Vis forh├Ñndsvisningsvinduet.</longdesc>
  1497.                 </local_schema>
  1498.                 <local_schema locale="C" short_desc="Show the "Preview" pane">
  1499.                         <default type="bool" value="true">
  1500.                         </default>
  1501.                         <longdesc>
  1502.           Show the "Preview" pane.
  1503.          </longdesc>
  1504.                 </local_schema>
  1505.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Exibir o painel de "Visualiza├º├úo"">
  1506.                         <longdesc>Exibir o painel de "Visualiza├º├úo".</longdesc>
  1507.                 </local_schema>
  1508.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Erakutsi"Aurrebista" panela">
  1509.                         <longdesc>Erakutsi "Aurrebista" panela.</longdesc>
  1510.                 </local_schema>
  1511.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Wy┼¢wietlanie panelu "Podgl─àd"">
  1512.                         <longdesc>Wy┼¢wietlanie panelu "Podgl─àd".</longdesc>
  1513.                 </local_schema>
  1514.                 <local_schema locale="et" short_desc=""Eelvaatlus" paani kuvamine">
  1515.                         <longdesc>"Eelvaatlus" paani kuvamine.</longdesc>
  1516.                 </local_schema>
  1517.                 <local_schema locale="es" short_desc="Mostrar el panel de vista previa">
  1518.                         <longdesc>Mostrar el panel de vista previa.</longdesc>
  1519.                 </local_schema>
  1520.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Hiß╗çn ├┤ ┬½ Xem thß╗¡ ┬╗">
  1521.                         <longdesc>Hiß╗çn ├┤ ┬½ Xem thß╗¡ ┬╗</longdesc>
  1522.                 </local_schema>
  1523.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨░╤Ç╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░">
  1524.                         <longdesc>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨░╤Ç╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╝╨╛╤é╤Ç╨░.</longdesc>
  1525.                 </local_schema>
  1526.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilkan panel "Pratinjau"">
  1527.                         <longdesc>Tampilkan panel "Pratinjau".</longdesc>
  1528.                 </local_schema>
  1529.                 <local_schema locale="lv" short_desc="R─üd─½t "Priek┼ískat─½juma" paneli">
  1530.                         <longdesc>R─üd─½t "Priek┼ískat─½juma" paneli.</longdesc>
  1531.                 </local_schema>
  1532.                 <local_schema locale="ko" short_desc=""δ»╕리 δ│┤Ω╕░" ∞░╜ φæ£∞ï£">
  1533.                         <longdesc>"δ»╕리 δ│┤Ω╕░" ∞░╜∞¥ä φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ.</longdesc>
  1534.                 </local_schema>
  1535.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Rodyti ΓÇ₧Per┼╛i┼½rosΓÇ£ skyri┼│">
  1536.                         <longdesc>Rodyti ΓÇ₧Per┼╛i┼½rosΓÇ£ skyri┼│.</longdesc>
  1537.                 </local_schema>
  1538.                 <local_schema locale="az" short_desc=""N├╝mayi┼ƒ" panelini g├╢st╔Ör">
  1539.                         <longdesc>"N├╝mayi┼ƒ" panelini g├╢st╔Ör.</longdesc>
  1540.                 </local_schema>
  1541.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Mostra la subfinestra 'Previsualitzaci├│'">
  1542.                         <longdesc>Mostra la subfinestra 'Previsualitzaci├│'.</longdesc>
  1543.                 </local_schema>
  1544.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Visa panelen "F├╢rhandsvisning"">
  1545.                         <longdesc>Visa panelen "F├╢rhandsvisning".</longdesc>
  1546.                 </local_schema>
  1547.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î "╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖"">
  1548.                         <longdesc>╬á╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î "╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╧î╧Ç╬╖╧â╬╖".</longdesc>
  1549.                 </local_schema>
  1550.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Afficher le panneau ┬½┬áAper├ºu┬á┬╗">
  1551.                         <longdesc>Afficher le panneau ┬½┬áPr├⌐c├⌐dent┬á┬╗.</longdesc>
  1552.                 </local_schema>
  1553.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Afi┼ƒeaz─â panoul de ΓÇ₧previzualizareΓÇ¥">
  1554.                         <longdesc>Afi┼ƒeaz─â panoul de ΓÇ₧PrevizualizareΓÇ¥.</longdesc>
  1555.                 </local_schema>
  1556.                 <local_schema locale="de" short_desc="Das Vorschaufeld anzeigen">
  1557.                         <longdesc>Das Vorschaufeld anzeigen.</longdesc>
  1558.                 </local_schema>
  1559.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Prika┼╛i povr┼í ΓÇ₧PregledΓÇ£">
  1560.                         <longdesc>Prikazuje povr┼í ΓÇ₧PregledΓÇ£.</longdesc>
  1561.                 </local_schema>
  1562.                 <local_schema locale="pa" short_desc=""ਦα¿░α¿┐α¿╢" α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô">
  1563.                         <longdesc>"α¿¥α¿▓α¿ò" α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ôαÑñ</longdesc>
  1564.                 </local_schema>
  1565.                 <local_schema locale="gu" short_desc=""ᬬα½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન" α¬ñα¬òα¬ñα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï">
  1566.                         <longdesc>"ᬬα½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢ન" α¬ñα¬òα¬ñα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï.</longdesc>
  1567.                 </local_schema>
  1568.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê ΓÇ₧╨ƒ╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ΓÇ£">
  1569.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê ΓÇ₧╨ƒ╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤ΓÇ£.</longdesc>
  1570.                 </local_schema>
  1571.                 <local_schema locale="ja" short_desc=""πâùπâ¼πâôπâÑπâ╝" πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Φí¿τñ║σÅ»σɪ">
  1572.                         <longdesc>"πâùπâ¼πâôπâÑπâ╝" πâÜπéñπâ│πéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</longdesc>
  1573.                 </local_schema>
  1574.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Shfaq panelin "Pamja e Par├½"">
  1575.                         <longdesc>Shfaq panelin "Pamja e Par├½".</longdesc>
  1576.                 </local_schema>
  1577.                 <local_schema locale="da" short_desc="Vis forh├Ñndsvisningsruden">
  1578.                         <longdesc>Vis forh├Ñndsvisningsruden.</longdesc>
  1579.                 </local_schema>
  1580.                 <local_schema locale="xh" short_desc="Bonisa i "Khangela Phambi Kokuyishicilela" igilasi yefestile">
  1581.                         <longdesc>Bonisa i "Khangela Phambi Kokuyishicilela" igilasi yefestile.</longdesc>
  1582.                 </local_schema>
  1583.                 <local_schema locale="ar" short_desc="╪Ñ╪╕┘ç╪º╪▒ ┘ä┘ê╪¡ "╪º┘ä┘à╪╣╪º┘è┘å╪⌐"">
  1584.                         <longdesc>╪Ñ╪╕┘ç╪º╪▒ ┘ä┘ê╪¡ "╪º┘ä┘à╪╣╪º┘è┘å╪⌐".</longdesc>
  1585.                 </local_schema>
  1586.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="Θí»τñ║πÇîΘáÉΦª╜πÇìτ¬ùµá╝">
  1587.                         <longdesc>Θí»τñ║πÇîΘáÉΦª╜πÇìτ¬ùµá╝πÇé</longdesc>
  1588.                 </local_schema>
  1589.                 <local_schema locale="fi" short_desc="N├ñyt├ñ "Esikatselu"-paneeli">
  1590.                         <longdesc>N├ñyt├ñ esikatselupaneeli</longdesc>
  1591.                 </local_schema>
  1592.                 <local_schema locale="hu" short_desc="El┼æn├⌐zet megjelen├¡t├⌐se">
  1593.                         <longdesc>El┼æn├⌐zet megjelen├¡t├⌐se.</longdesc>
  1594.                 </local_schema>
  1595.                 <local_schema locale="tr" short_desc=""├ûnizleme" panelini g├╢ster">
  1596.                         <longdesc>"├ûnizleme" panelini g├╢ster.</longdesc>
  1597.                 </local_schema>
  1598.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Prika┼╛i pano "predogleda"">
  1599.                         <longdesc>Prika┼╛i pano "Predogled".</longdesc>
  1600.                 </local_schema>
  1601.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Show the "Preview" pane">
  1602.                         <longdesc>Show the "Preview" pane.</longdesc>
  1603.                 </local_schema>
  1604.                 <local_schema locale="sk" short_desc="Zobrazi┼Ñ panel "N├íh─╛ad"">
  1605.                 </local_schema>
  1606.                 <local_schema locale="ml" short_desc=""α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤¬α┤╛α┤│α┤┐ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò">
  1607.                         <longdesc>"α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò" α┤¬α┤╛α┤│α┤┐ α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</longdesc>
  1608.                 </local_schema>
  1609.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╛ "╨ƒ╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤" ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╛╤é">
  1610.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╛ "Preview" ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╛╤é.</longdesc>
  1611.                 </local_schema>
  1612.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dangos y cwarel "Rhagolwg"">
  1613.                         <longdesc>Dangos y cwarel "Rhagolwg".</longdesc>
  1614.                 </local_schema>
  1615.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Amosar o panel de "Vista previa"">
  1616.                         <longdesc>Amosar o panel de "Vista previa".</longdesc>
  1617.                 </local_schema>
  1618.                 <local_schema locale="hr" short_desc="Prika┼╛i karticu "Pregled"">
  1619.                         <longdesc>Prika┼╛i karticu "Pregled"</longdesc>
  1620.                 </local_schema>
  1621.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc=""᪬αºéαª░αºìবপαºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন" αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç">
  1622.                         <longdesc>"᪬αºéαª░αºìবপαºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন" αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</longdesc>
  1623.                 </local_schema>
  1624.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Vis ┬½F├╕rehandsvis┬╗-ramma">
  1625.                         <longdesc>Vis ┬½F├╕rehandsvis┬╗-ramma.</longdesc>
  1626.                 </local_schema>
  1627.                 <local_schema locale="it" short_desc="Mostra riquadro "Anteprima"">
  1628.                         <longdesc>Mostra il riquadro "Anteprima".</longdesc>
  1629.                 </local_schema>
  1630.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Het voorbeeldpaneel tonen">
  1631.                         <longdesc>Het voorbeeldpaneel tonen.</longdesc>
  1632.                 </local_schema>
  1633.                 <local_schema locale="bn" short_desc=""᪬αºéαª░αºìবপαºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন" αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç">
  1634.                         <longdesc>"᪬αºéαª░αºìবপαºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন" αª¬αºçαªçন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</longdesc>
  1635.                 </local_schema>
  1636.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┘é╪º╪¿ ┬½┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤┬╗">
  1637.                         <longdesc>┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┘é╪º╪¿ ┬½┘╛█î╪┤ΓÇî┘å┘à╪º█î╪┤┬╗.</longdesc>
  1638.                 </local_schema>
  1639.                 <local_schema locale="dz" short_desc=""Preview" α╜éα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì">
  1640.                         <longdesc>"Preview" α╜éα╜▓α╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì</longdesc>
  1641.                 </local_schema>
  1642.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Zobrazovat panel "N├íhled"">
  1643.                         <longdesc>Zobrazovat panel "N├íhled".</longdesc>
  1644.                 </local_schema>
  1645.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕ç "α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕ç"">
  1646.                         <longdesc>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕ç "α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕ç"</longdesc>
  1647.                 </local_schema>
  1648.         </entry>
  1649.         <entry name="tag_vpane_position" mtime="1166405278" type="schema" stype="float" owner="evolution-calendar">
  1650.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Posi├º├úo vertical do painel de vista de m├¬s">
  1651.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel vertical, entre a vista de calend├írio e o calend├írio de navega├º├úo de datas.</longdesc>
  1652.                 </local_schema>
  1653.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ«αñ╛αñ╕ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñëαñ░αÑìαñºαÑìαñ╡αñ╛αñºαñ░ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐">
  1654.                         <longdesc>αñ▓αñéαñ¼αñ╡ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐, αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñöαñ░ αññαñ┐αñÑαñ┐ αñ¿αÑçαñ╡αñ┐αñùαÑçαñƒαñ░ αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ.</longdesc>
  1655.                 </local_schema>
  1656.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="µ£êµ¬óΦªûτÜäσ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  1657.                         <longdesc>σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îσ£¿ΦíîΣ║ïµ¢åµ╕àσû«Φêçµùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åΣ╣ïΘûôπÇé</longdesc>
  1658.                 </local_schema>
  1659.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Å">
  1660.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨╝╤û╨╢ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╨╛╨╝ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤Å ╤é╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╤â, ╤é╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╗╤Ä ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨│╨╗╤Å╨┤╤â, ╤â ╤é╨╛╤ç╨║╨░╤à.</longdesc>
  1661.                 </local_schema>
  1662.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Month view vertical pane position">
  1663.                 </local_schema>
  1664.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ«αñ╛αñ╕αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñáαñ╛αñíαÑï αñ½αñ▓αñò αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ«αñ╛">
  1665.                 </local_schema>
  1666.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨▓ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤">
  1667.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╤å╨╕╤é╨╡ ╤ü ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╕ ╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╕╤é╨╡; ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  1668.                 </local_schema>
  1669.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="µ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡σ₧éτ¢┤Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«">
  1670.                         <longdesc>µùÑσÄåσêùΦí¿σÆîµùѵ£ƒσ»╝Φê¬σÖ¿µùÑσÄåΣ╣ïΘù┤σ₧éτ¢┤Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«πÇé</longdesc>
  1671.                 </local_schema>
  1672.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨▓╤ì╤Ç╤é╤ï╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤₧ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡ ╤ç╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  1673.                 </local_schema>
  1674.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α««α«╛α«ñ᫬α»ì α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»ê α«Üα»åα«Öα»ìα«òα»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê">
  1675.                 </local_schema>
  1676.                 <local_schema locale="C" short_desc="Month view vertical pane position ">
  1677.                         <default type="float" value="0.5">
  1678.                         </default>
  1679.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar.</longdesc>
  1680.                 </local_schema>
  1681.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Plassering av vertikalt felt for m├Ñnedsvisning">
  1682.                         <longdesc>Plassering av vertikalt felt mellom kalenderlisten og minikalenderen.</longdesc>
  1683.                 </local_schema>
  1684.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Posi├º├úo do painel vertical na vis├úo de m├¬s">
  1685.                 </local_schema>
  1686.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Panel bertikalaren kokalekua hileko ikuspegian">
  1687.                         <longdesc>Panel bertikalaren posizioa, egutegiaren zerrendaren eta data-nabigatzaileko egutegiaren artekoa.</longdesc>
  1688.                 </local_schema>
  1689.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Po┼éo┼╝enie pionowe panelu widoku miesi─àca">
  1690.                         <longdesc>Po┼éo┼╝enie panelu pionowego, pomi─Ödzy list─à kalendarzy a wyborem dat.</longdesc>
  1691.                 </local_schema>
  1692.                 <local_schema locale="et" short_desc="Kuuvaate p├╝stpaani asukoht">
  1693.                         <longdesc>P├╝stpaani asukoht kalendriloendite ja kuup├ñevanavigaatori vahel.</longdesc>
  1694.                 </local_schema>
  1695.                 <local_schema locale="es" short_desc="Posici├│n del panel vertical en la vista mensual">
  1696.                         <longdesc>Posici├│n del panel vertical, entre las listas del calendario el calendario del navegador de fechas.</longdesc>
  1697.                 </local_schema>
  1698.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Vß╗ï tr├¡ cß╗ºa ├┤ cß╗¡a sß╗ò dß╗ìc trong ├┤ xem th├íng">
  1699.                         <longdesc>Vß╗ï tr├¡ cß╗ºa ├┤ cß╗¡a sß╗ò dß╗ìc, giß╗»a c├íc danh s├ích lß╗ïch v├á lß╗ïch duyß╗çt ng├áy.</longdesc>
  1700.                 </local_schema>
  1701.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  1702.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░╨╝╨╕ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤Å ╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨┤╨░╤é ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤Å.</longdesc>
  1703.                 </local_schema>
  1704.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilan bulan posisi panel tegak">
  1705.                         <longdesc>Posisi jendela vertikal, antara daftar kalender dan navigasi tanggal kalender.</longdesc>
  1706.                 </local_schema>
  1707.                 <local_schema locale="lv" short_desc="M─ône┼ía skat─½juma pane─╝a vertik─ül─ü atra┼ían─üs vieta">
  1708.                         <longdesc>Vertik─ül─ü pane─╝a atra┼ían─üs vieta pikse─╝os, starp kontaktu un sarakstu skatiem un priek┼ískates lauku.</longdesc>
  1709.                 </local_schema>
  1710.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φò£ δï¼∞ö⌐ δ│┤Ω╕░ ∞ä╕δí£ ∞░╜ ∞£ä∞╣ÿ">
  1711.                         <longdesc>∞ä╕δí£ ∞░╜∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿ, ∞╣┤δô£ δ¬⌐δí¥Ω│╝ δéá∞º£ ∞░╛∞òäδ│┤Ω╕░ δï¼δáÑ ∞é¼∞¥┤.</longdesc>
  1712.                 </local_schema>
  1713.                 <local_schema locale="lt" short_desc="M─ùnesio rodinio vertikalaus skydelio pozicija">
  1714.                         <longdesc>Vertikalaus polangio pad─ùtis tarp kalendoriaus s─àra┼í┼│ ir datos navigatoriaus kalendoriaus.</longdesc>
  1715.                 </local_schema>
  1716.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Posici├│ de la subfinestra vertical de visualitzaci├│ mensual">
  1717.                         <longdesc>Posici├│ de la subfinestra vertical, entre la llista de calendari i el calendari de navegaci├│ de les dates.</longdesc>
  1718.                 </local_schema>
  1719.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Vertikal panelposition f├╢r m├Ñnadsvyn">
  1720.                         <longdesc>Position f├╢r den vertikala panelen, mellan kalenderlistorna och datumnavigeringskalendern.</longdesc>
  1721.                 </local_schema>
  1722.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬Ü╬¼╬╕╬╡╧ä╬╖ ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î ╬╝╬╖╬╜╬╣╬▒╬»╬▒╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«╧é">
  1723.                         <longdesc>╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬║╬¼╬╕╬╡╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î ╬▒╬╜╬¼╬╝╬╡╧â╬▒ ╧â╧ä╬╣╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬¡╧é ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à, ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬«╬│╬╖╧â╬╖╧é ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╝╬╖╬╜╬»╬▒╧é.</longdesc>
  1724.                 </local_schema>
  1725.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Position du panneau vertical dans la vue mensuelle">
  1726.                         <longdesc>Position du panneau vertical, entre les listes du calendrier, et la navigateur de dates du calendrier.</longdesc>
  1727.                 </local_schema>
  1728.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Pozi┼úie vertical─â pentru panoul de afi┼ƒare al lunii">
  1729.                 </local_schema>
  1730.                 <local_schema locale="de" short_desc="Position der vertikalen Schiebeleiste in der Monatsansicht">
  1731.                         <longdesc>Die Position der vertikalen Leiste zwischen der Kalenderliste und dem Datumsauswahl-Kalender.</longdesc>
  1732.                 </local_schema>
  1733.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Pozicija uspravne povr┼íi mese─ìnog pregleda">
  1734.                         <longdesc>Polo┼╛aj uspravne povr┼íi, izme─æu liste kalendara i navigacije kalendara po datumu.</longdesc>
  1735.                 </local_schema>
  1736.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç">
  1737.                         <longdesc>α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿àα¿ñα⌐ç α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç α¿¿α⌐çα¿╡α⌐Çα¿ùα⌐çਟα¿░ α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐êαÑñ</longdesc>
  1738.                 </local_schema>
  1739.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬èભα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬫα¬╛α¬é α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛નα½ï α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡">
  1740.                         <longdesc>α¬èભα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½üα¬é α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન, α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ α¬»α¬╛ᬪα½Çα¬ô α¬àનα½ç α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û α¬╕α¬éα¬╢α½ïધα¬ò α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½ç.</longdesc>
  1741.                 </local_schema>
  1742.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░">
  1743.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨░╤ÿ ╤â╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕, ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨╗╨╕╤ü╤é╨╡ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░ ╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤å╨╕╤ÿ╨╡ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░ ╨┐╨╛ ╨┤╨░╤é╤â╨╝╤â.</longdesc>
  1744.                 </local_schema>
  1745.                 <local_schema locale="ja" short_desc="µ£êΘûôπâôπâÑπâ╝πü«σ₧éτ¢┤πâÜπéñπâ│πü«Σ╜ìτ╜«">
  1746.                         <longdesc>πé½πâ¼πâ│πâÇΣ╕ÇΦªºπü¿πÇüµ£ƒµùÑπâèπâôπé▓πâ╝πé┐πé½πâ¼πâ│πâÇπü«Θûôπü½πüéπéïσ₧éτ¢┤µû╣σÉæπâÜπéñπâ│πü«πâöπé»πé╗πâ½σìÿΣ╜ìπüºπü«Σ╜ìτ╜«πéƵîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</longdesc>
  1747.                 </local_schema>
  1748.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Pozicioni i panelit vertikal t├½ paraqitjes mujore">
  1749.                 </local_schema>
  1750.                 <local_schema locale="da" short_desc="Positionen for det vertikale felt i m├Ñnedsoversigten">
  1751.                 </local_schema>
  1752.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="µ£êµ¬óΦªûτÜäσ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  1753.                         <longdesc>σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îσ£¿ΦíîΣ║ïµ¢åµ╕àσû«Φêçµùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åΣ╣ïΘûôπÇé</longdesc>
  1754.                 </local_schema>
  1755.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Kuukausin├ñkym├ñn pystypaneelin sijainti">
  1756.                         <longdesc>Vaakapaneelin sijainti pikselein├ñ , kalenterin listojen ja p├ñiv├ñm├ñ├ñrien selausn├ñkym├ñn v├ñliss├ñ.</longdesc>
  1757.                 </local_schema>
  1758.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A f├╝gg┼æleges ablakt├íbla poz├¡ci├│ja a h├│napn├⌐zetben">
  1759.                         <longdesc>A f├╝gg┼æleges ablakt├íbla poz├¡ci├│ja a napt├írlist├ík ├⌐s a d├ítumnavig├ítor napt├ír k├╢z├╢tt.</longdesc>
  1760.                 </local_schema>
  1761.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Ay g├╢r├╝n├╝m├╝ndeki dikey panelin pozisyonu">
  1762.                         <longdesc>Dikey panelin konumu, takvim listeleri ve tarih gezgini takvimi aras─▒nda.</longdesc>
  1763.                 </local_schema>
  1764.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Polo┼╛aj navpi─ìnega panoja v mese─ìnem pogledu">
  1765.                         <longdesc>Polo┼╛aj navpi─ìnega panoja med seznami koledarjev in koledarjem krmarja po dnevih.</longdesc>
  1766.                 </local_schema>
  1767.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Month view vertical pane position">
  1768.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar.</longdesc>
  1769.                 </local_schema>
  1770.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Lleoliad cwarel fertigol golwg Mis">
  1771.                         <longdesc>Lleoliad y cwarel fertigol, rhwng y rhestrau calendr a'r calendr llywio dyddiadau.</longdesc>
  1772.                 </local_schema>
  1773.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Posici├│n do panel vertical na vista mensual">
  1774.                         <longdesc>Posici├│n do panel vertical, entre as listas de calendario e o calendario do navegador de datas.</longdesc>
  1775.                 </local_schema>
  1776.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╖╨░ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤">
  1777.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ô╤â ╨╗╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é ╨╕ ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╤é ╤ü╨╛ ╨┤╨░╤é╤â╨╝╨╕ ╨╖╨░ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é.</longdesc>
  1778.                 </local_schema>
  1779.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  1780.                         <longdesc>᪬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªô αªñαª╛αª░αª┐αªû αª¬αª░αª┐᪪αª░αºìαª╢ন αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  1781.                 </local_schema>
  1782.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Plasseringa til det loddrette feltet i m├Ñnadsframsyninga">
  1783.                         <longdesc>Plasseringa til det loddrette feltet, mellom kalenderlistene og  datonavigasjonskalenderen.</longdesc>
  1784.                 </local_schema>
  1785.                 <local_schema locale="it" short_desc="Posizione riquadro verticale vista mensile">
  1786.                         <longdesc>Posizione del riquadro verticale, tra gli elenchi di calendari e il calendario navigatore di data.</longdesc>
  1787.                 </local_schema>
  1788.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Maandweergave, verticale paneelpositie">
  1789.                         <longdesc>Positie van het verticale paneel, tussen de agendalijst en de datumkiezer-agenda.</longdesc>
  1790.                 </local_schema>
  1791.                 <local_schema locale="bn" short_desc="᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  1792.                         <longdesc>᪬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αªô αªñαª╛αª░αª┐αªû αª¬αª░αª┐᪪αª░αºìαª╢ন αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  1793.                 </local_schema>
  1794.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪╣┘à┘ê╪»█î ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘à╪º┘ç">
  1795.                 </local_schema>
  1796.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜Çα╜║α╜óα╝ïα╜òα╛▓α╜äα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╜áα╜▓α╝ï α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╝ì">
  1797.                         <longdesc>α╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜Üα╜║α╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜éα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╜áα╜▓α╝ï  α╜Çα╜║α╜óα╝ïα╜òα╛▓α╜äα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ì</longdesc>
  1798.                 </local_schema>
  1799.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Um├¡st─¢n├¡ svisl├⌐ho panelu v zobrazen├¡ m─¢s├¡ce">
  1800.                 </local_schema>
  1801.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕öα╕┤α╣êα╕ç α╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Ö">
  1802.                         <longdesc>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕öα╕┤α╣êα╕ç α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Ö α╕üα╕▒α╕Üα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕öα╣ëα╕ºα╕óα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Ö</longdesc>
  1803.                 </local_schema>
  1804.         </entry>
  1805.         <entry name="month_vpane_position" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  1806.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Posi├º├úo vertical do painel de vista de m├¬s">
  1807.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel vertical, entre a vista e o calend├írio do navegador de datas e lista de tarefas na vista de m├¬s, em pixels.</longdesc>
  1808.                 </local_schema>
  1809.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ«αñ╛αñ╕ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñëαñ░αÑìαñºαÑìαñ╡αñ╛αñºαñ░ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐">
  1810.                         <longdesc>αñ▓αñéαñ¼αñ╡αññ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐, αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñöαñ░ αññαñ┐αñÑαñ┐ αñ╕αñéαñÜαñ░αñú αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñöαñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ αñ£αñ¼ αñ«αñ╣αÑÇαñ¿αÑç αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑç αñ╣αÑï, αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓ αñ«αÑçαñé.</longdesc>
  1811.                 </local_schema>
  1812.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="µ£êµ¬óΦªûτÜäσ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  1813.                         <longdesc>σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îσ£¿µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡τÜäΦªûτ¬ùΦêçµùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åπÇüσ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  1814.                 </local_schema>
  1815.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Å">
  1816.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨╝╤û╨╢ ╨╜╨░╨▓╤û╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨┤╨░╤é╨╕ ╤é╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î ╨║╨╛╨╗╨╕ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Å, ╤â ╤é╨╛╤ç╨║╨░╤à.</longdesc>
  1817.                 </local_schema>
  1818.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Month view vertical pane position">
  1819.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.</longdesc>
  1820.                 </local_schema>
  1821.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ«αñ╛αñ╕αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñáαñ╛αñíαÑï αñ½αñ▓αñò αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ«αñ╛">
  1822.                         <longdesc>αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ░ αñ«αñ┐αññαñ┐ αñ¬αññαÑìαññαñ╛αñ▓αñùαñ╛αñëαñ¿αÑç αñ¬αñ╛αññαÑìαñ░αÑï αñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¼αÑÇαñÜ αñ«αñ╛αñ╕αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ«αñ╛, αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓αñ«αñ╛, αñáαñ╛αñíαÑï αñ½αñ▓αñòαñòαÑï αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</longdesc>
  1823.                 </local_schema>
  1824.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨▓ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤">
  1825.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü╤è╤ü ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕ ╨▓ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤; ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕;</longdesc>
  1826.                 </local_schema>
  1827.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="µ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡σ₧éτ¢┤Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«">
  1828.                         <longdesc>µ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡Φºåσ¢╛σÆîµùѵ£ƒσ»╝Φê¬σÖ¿µùÑσÄåσÅèΣ╗╗σèíσêùΦí¿Σ╣ïΘù┤σ₧éτ¢┤Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ«íπÇé</longdesc>
  1829.                 </local_schema>
  1830.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨▓╤ì╤Ç╤é╤ï╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤₧ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡ ╤ç╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  1831.                         <longdesc>╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨▓╤ì╤Ç╤é╤ï╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╨┐╨░╨╝╤û╨╢ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨░╨╝, ╨╜╨░╨▓╤û╨│╨░╤é╨░╤Ç╨░╨╝ ╨┤╨░╤é╤ï ╤û ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╨░╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░, ╤₧ ╨┐╤û╨║╤ü╤ì╨╗╤Å╤à.</longdesc>
  1832.                 </local_schema>
  1833.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α««α«╛α«ñ᫬α»ì α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»ê α«Üα»åα«Öα»ìα«òα»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê">
  1834.                         <longdesc>᫬α«╛α«░α»ìα«╡α»ê α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«ñα»çα«ñα«┐ α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα«┐ α«¿α«╛α«│α»ìα«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐ α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«¬α«úα«┐ α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»üα«òα»ìα«òα«┐᫃α»êα«»α»ç, α««α«╛α«ñ α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»êα«»α«┐α«▓α»ì, α«¬α«┐α«òα»ìα«Üα«▓α»ìα«òα«│α«┐α«▓α»ì, α«Üα»åα«Öα»ìα«òα»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê.</longdesc>
  1835.                 </local_schema>
  1836.                 <local_schema locale="C" short_desc="Month view vertical pane position ">
  1837.                         <default type="int" value="150">
  1838.                         </default>
  1839.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.</longdesc>
  1840.                 </local_schema>
  1841.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Plassering av vertikalt felt for m├Ñnedsvisning">
  1842.                         <longdesc>Posisjonen til det vertikale feltet mellom visning, minikalenderen og oppgavelisten i m├Ñnedsvisning, i piksler.</longdesc>
  1843.                 </local_schema>
  1844.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Posi├º├úo do painel vertical na vis├úo de m├¬s">
  1845.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel vertical, entre a vis├úo e a agenda de navega├º├úo de datas e a lista de tarefas no modo de vis├úo de m├¬s, em pixels.</longdesc>
  1846.                 </local_schema>
  1847.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Panel bertikalaren kokalekua hileko ikuspegian">
  1848.                         <longdesc>Panel bertikalaren kokalekua pixeletan, ikuspegia eta data-nabigatzaileren egutegiaren eta zereginen zerrendaren artean (hileko ikuspegian dagoenean)</longdesc>
  1849.                 </local_schema>
  1850.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Po┼éo┼╝enie pionowe panelu widoku miesi─àca">
  1851.                         <longdesc>Po┼éo┼╝enie panelu pionowego, pomi─Ödzy widokiem a nawigatorem dat kalendarza oraz list─à zada┼ä w widoku miesi─àca, w pikselach.</longdesc>
  1852.                 </local_schema>
  1853.                 <local_schema locale="et" short_desc="Kuuvaate p├╝stpaani asukoht">
  1854.                         <longdesc>P├╝stpaani asukoht pikslites - vaate ning kuup├ñevanavigeerimise kalendri ja ├╝lesannete loendi vahel, kui oldakse kuuvaates.</longdesc>
  1855.                 </local_schema>
  1856.                 <local_schema locale="es" short_desc="Posici├│n del panel vertical en la vista mensual">
  1857.                         <longdesc>Posici├│n de la hoja vertical, entre la vista y el navegador del calendario y la lista de tareas en la vista mensual, en p├¡xeles.</longdesc>
  1858.                 </local_schema>
  1859.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Vß╗ï tr├¡ cß╗ºa ├┤ cß╗¡a sß╗ò dß╗ìc trong ├┤ xem th├íng">
  1860.                         <longdesc>V├¡ trß╗ï cß╗ºa ├┤ cß╗¡a sß╗ò dß╗ìc, giß╗»a ├┤ xem v├á lß╗ïch duyß╗çt ng├áy v├á danh s├ích c├┤ng viß╗çc khi trong ├┤ xem th├íng, theo ─æiß╗âm ß║únh.</longdesc>
  1861.                 </local_schema>
  1862.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  1863.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨╕ ╨┤╨░╤é╤ï ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░, ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨░╤à.</longdesc>
  1864.                 </local_schema>
  1865.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilan bulan posisi panel tegak">
  1866.                         <longdesc>Posisi dari batang tegak, antara penampil dan penunjuk tanggal kalender serta daftar tugas ketika pada tampilan bulan, dalam piksel.</longdesc>
  1867.                 </local_schema>
  1868.                 <local_schema locale="lv" short_desc="M─ône┼ía skat─½juma pane─╝a vertik─ül─ü atra┼ían─üs vieta">
  1869.                         <longdesc>Vertik─ül─ü pane─╝a atra┼ían─üs vieta starp skat─½jumu un datu navig─ücijas kalend─üra un uzdevumu sarakstu m─ône┼ía skat─½jum─ü, pikse─╝os.</longdesc>
  1870.                 </local_schema>
  1871.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φò£ δï¼∞ö⌐ δ│┤Ω╕░ ∞ä╕δí£ ∞░╜ ∞£ä∞╣ÿ">
  1872.                         <longdesc>∞ä╕δí£ ∞░╜∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿ, φò£ δï¼∞ö⌐ δ│┤Ω╕░∞ùÉ∞䣠δ╖░∞ÖÇ δéá∞º£ ∞äáφ⥠δï¼δáÑΩ│╝ ∞₧æ∞ùà δ¬⌐δí¥ ∞é¼∞¥┤, φö╜∞àÇ δï¿∞£ä.</longdesc>
  1873.                 </local_schema>
  1874.                 <local_schema locale="lt" short_desc="M─ùnesio rodinio vertikalaus skydelio pozicija">
  1875.                         <longdesc>Vertikalaus skyriaus, tarp vaizdo ir datos navigatoriaus kalendoriaus, ir u┼╛duo─ìi┼│ s─àra┼ío m─ùnesio rodinyje, pozicija ta┼íkais.</longdesc>
  1876.                 </local_schema>
  1877.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Posici├│ de la subfinestra vertical de visualitzaci├│ mensual">
  1878.                         <longdesc>Posici├│ de la subfinestra vertical, entre la visualitzaci├│ i el calendari de navegaci├│ de dates i la llista de tasques entre la visualitzaci├│ mensual, en p├¡xels.</longdesc>
  1879.                 </local_schema>
  1880.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Vertikal panelposition f├╢r m├Ñnadsvyn">
  1881.                         <longdesc>Position f├╢r den vertikala panelen, mellan vyn och datumbl├ñddrarkalendern och uppgiftslistan i m├Ñnadsvyn, i bildpunkter.</longdesc>
  1882.                 </local_schema>
  1883.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬Ü╬¼╬╕╬╡╧ä╬╖ ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î ╬╝╬╖╬╜╬╣╬▒╬»╬▒╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«╧é">
  1884.                         <longdesc>╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬┐╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î, ╬▒╬╜╬¼╬╝╬╡╧â╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬┐╬╜  ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╖╬│╬╖╧ä╬« ╧Ä╧ü╬▒╧é ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖ ╬╝╬╖╬╜╬╣╬▒╬»╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«, ╧â╬╡ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬┐╧â╧ä╬┐╬╣╧ç╬╡╬»╬▒.</longdesc>
  1885.                 </local_schema>
  1886.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Position du panneau vertical dans la vue mensuelle">
  1887.                         <longdesc>Position du panneau vertical en vue mensuelle, entre le navigateur de vues et de dates du calendrier et la liste des t├óches, en pixels.</longdesc>
  1888.                 </local_schema>
  1889.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Pozi┼úie vertical─â pentru panoul de afi┼ƒare al lunii">
  1890.                         <longdesc>Pozi┼úia panoului vertical, ├«ntre calendar ┼ƒi lista de sarcini ├«n afi┼ƒarea lunii, ├«n pixeli.</longdesc>
  1891.                 </local_schema>
  1892.                 <local_schema locale="de" short_desc="Position der vertikalen Schiebeleiste in der Monatsansicht">
  1893.                         <longdesc>Die Position der vertikalen Schiebeleiste zwischen der Ansicht, dem Datumsnavigator-Kalender und der Aufgabenliste in Pixel, wenn die Monatsansicht eingestellt ist.</longdesc>
  1894.                 </local_schema>
  1895.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Pozicija uspravne povr┼íi mese─ìnog pregleda">
  1896.                         <longdesc>Pozicija uspravne povr┼íi, izme─æu pregleda i dela kalenda za datum i liste zadu┼╛enja u mese─ìnom pregledu, u pikselima.</longdesc>
  1897.                 </local_schema>
  1898.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç">
  1899.                         <longdesc>α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç α¿¬α¿┐α¿òα¿╕α¿▓α¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿àα¿ñα⌐ç α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐░α¿« α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</longdesc>
  1900.                 </local_schema>
  1901.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬èભα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬫα¬╛α¬é α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛નα½ï α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡">
  1902.                         <longdesc>α¬èભα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐, α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ α¬àનα½ç α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û α¬╢α½ïધα¬ò α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ α¬àનα½ç α¬¼α¬╛બα¬ñ α¬»α¬╛ᬪα½Çનα¬╛ α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½ç α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ᬫα¬╛α¬é, α¬¬α¬┐α¬òα½ìα¬╕α½çα¬▓ᬫα¬╛α¬é.</longdesc>
  1903.                 </local_schema>
  1904.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░">
  1905.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕, ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╨╕ ╨┤╨╡╨╗╨░ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╡ ╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░ ╤â ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â, ╤â ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕╨╝╨░.</longdesc>
  1906.                 </local_schema>
  1907.                 <local_schema locale="ja" short_desc="µ£êΘûôπâôπâÑπâ╝πü«σ₧éτ¢┤πâÜπéñπâ│πü«Σ╜ìτ╜«">
  1908.                         <longdesc>µ£êΘûôπâôπâÑπâ╝Σ╗Ñσñûπüºπé½πâ¼πâ│πâÇπü¿πâôπâÑπâ╝πü«Θûôπü½πüéπéïσ₧éτ¢┤µû╣σÉæπâÜπéñπâ│πü«Σ╜ìτ╜«πüºπüÖ (πâöπé»πé╗πâ½σìÿΣ╜ì)πÇé</longdesc>
  1909.                 </local_schema>
  1910.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Pozicioni i panelit vertikal t├½ paraqitjes mujore">
  1911.                         <longdesc>Pozicioni i panelit vertikal, n├½ pixel, midis eksploruesit data e kalendarit dhe lista e detyrave, kur ndodhesh tek paraqitja mujore.</longdesc>
  1912.                 </local_schema>
  1913.                 <local_schema locale="da" short_desc="Positionen for det vertikale felt i m├Ñnedsoversigten">
  1914.                         <longdesc>Positionen for den vertikale rude, mellem oversigten og datonavigatorkalenderen og opgavelisten i m├Ñnedsoversigten, i billedpunkter.</longdesc>
  1915.                 </local_schema>
  1916.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="µ£êµ¬óΦªûτÜäσ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  1917.                         <longdesc>σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îσ£¿µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡τÜäΦªûτ¬ùΦêçµùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åπÇüσ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  1918.                 </local_schema>
  1919.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Kuukausin├ñkym├ñn pystypaneelin sijainti">
  1920.                         <longdesc>Pystypaneelin sijainti pikselein├ñ, n├ñkym├ñn ja kalenteriselaimen sek├ñ teht├ñv├ñlistan v├ñliss├ñ k├ñytett├ñess├ñ kuukausin├ñkym├ñ├ñ</longdesc>
  1921.                 </local_schema>
  1922.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A f├╝gg┼æleges ablakt├íbla poz├¡ci├│ja a h├│napn├⌐zetben">
  1923.                         <longdesc>A f├╝gg┼æleges panel poz├¡ci├│ja a d├ítumnavig├ítor napt├ír ├⌐s a feladatlista k├╢z├╢tt, k├⌐ppontokban, h├│napn├⌐zet eset├⌐n.</longdesc>
  1924.                 </local_schema>
  1925.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Ay g├╢r├╝n├╝m├╝ndeki dikey panelin pozisyonu">
  1926.                         <longdesc>Dikey panelin pozisyonu, g├╢r├╝n├╝m, tarih gezgini takvim ve g├╢rev ├╢nizleme paneli aras─▒nda, piksel olarak.</longdesc>
  1927.                 </local_schema>
  1928.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Polo┼╛aj navpi─ìnega panoja v mese─ìnem pogledu">
  1929.                         <longdesc>Polo┼╛aj navpi─ìnega panoja med pogledom in koledarjem ter seznamom opravil krmarja po dnevih, ko ni izbran mese─ìni pogled (v pikah).</longdesc>
  1930.                 </local_schema>
  1931.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Month view vertical pane position">
  1932.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.</longdesc>
  1933.                 </local_schema>
  1934.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Lleoliad cwarel fertigol golwg Mis">
  1935.                         <longdesc>Lleoliad y cwarel fertigol, rhwng yr olwg a'r calendr llywio dyddiadau a'r rhestr dasgau pan yn yr olwg mis, mewn picseli</longdesc>
  1936.                 </local_schema>
  1937.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Posici├│n do panel vertical na vista mensual">
  1938.                         <longdesc>Posici├│n do panel vertical, entre a vista e o navegador do calendario e a lista de tarefas na vista mensual, en p├¡xeles.</longdesc>
  1939.                 </local_schema>
  1940.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╖╨░ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤">
  1941.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ô╤â ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╛╤é ╨╕ ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é ╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤, ╨▓╨╛ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  1942.                 </local_schema>
  1943.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  1944.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░ αªô αªªαª┐ন αª¿αºì᪻αª╛ভαª┐αªùαºç᪃αª░ αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªô αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  1945.                 </local_schema>
  1946.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Plasseringa til det loddrette feltet i m├Ñnadsframsyninga">
  1947.                         <longdesc>Plasseringa til det loddrette panelet, mellom framsyninga og datonavigeringskalenderen og oppg├Ñvelista i m├Ñnadsframsyninga, i pikslar.</longdesc>
  1948.                 </local_schema>
  1949.                 <local_schema locale="it" short_desc="Posizione riquadro verticale vista mensile">
  1950.                         <longdesc>Posizione del riquadro verticale, in pixel, tra la vista ed l'esploratore data di calendario e l'elenco di compiti nella vista mensile.</longdesc>
  1951.                 </local_schema>
  1952.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Maandweergave, verticale paneelpositie">
  1953.                         <longdesc>Positie van het verticale paneel, tussen het weergavegedeelte en de datumkiezer-agenda en takenlijst, bij maandweergave, in pixels.</longdesc>
  1954.                 </local_schema>
  1955.                 <local_schema locale="bn" short_desc="᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  1956.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªëαª▓᪫αºìব αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░ αªô αªªαª┐ন αª¿αºì᪻αª╛ভαª┐αªùαºç᪃αª░ αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªô αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  1957.                 </local_schema>
  1958.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪╣┘à┘ê╪»█î ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘à╪º┘ç">
  1959.                         <longdesc>┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪╣┘à┘ê╪»█î╪î ╪¿█î┘å ┘å┘à╪º ┘ê ╪¬┘é┘ê█î┘à ┘å╪º┘ê╪┤┌»╪▒ ╪¬╪º╪▒█î╪« ┘ê ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪¬┌⌐╪º┘ä█î┘ü ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘à╪º┘ç╪î ╪¿┘ç ┘å┘é╪╖┘ç.</longdesc>
  1960.                 </local_schema>
  1961.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜Çα╜║α╜óα╝ïα╜òα╛▓α╜äα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╜áα╜▓α╝ï α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╝ì">
  1962.                         <longdesc>α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜Üα╜║α╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜éα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ï α╜Çα╜║α╜óα╝ïα╜òα╛▓α╜äα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ï α╜öα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì </longdesc>
  1963.                 </local_schema>
  1964.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Um├¡st─¢n├¡ svisl├⌐ho panelu v zobrazen├¡ m─¢s├¡ce">
  1965.                         <longdesc>Um├¡st─¢n├¡ svisl├⌐ho panelu mezi zobrazen├¡m a a kalend├í┼Öem navig├ítoru data a seznamem ├║kol┼» v zobrazen├¡ m─¢s├¡ce v pixelech.</longdesc>
  1966.                 </local_schema>
  1967.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕öα╕┤α╣êα╕ç α╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Ö">
  1968.                         <longdesc>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕öα╕┤α╣êα╕ç α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕üα╕▒α╕Üα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Öα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣ê α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕úα╕▓α╕óα╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Ö α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕óα╕₧α╕┤α╕üα╣Çα╕ïα╕Ñ</longdesc>
  1969.                 </local_schema>
  1970.         </entry>
  1971.         <entry name="month_hpane_position" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  1972.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Posi├º├úo horizontal do painel de vista de m├¬s">
  1973.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel horizontal, entre a vista e o calend├írio do navegador de datas e a lista de tarefas quando em vista de m├¬s, em pixels.</longdesc>
  1974.                 </local_schema>
  1975.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ«αñ╛αñ╕ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑÇ αñàαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐">
  1976.                         <longdesc>αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐, αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñöαñ░ αññαñ┐αñÑαñ┐ αñ╕αñéαñÜαñ░αñú αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñöαñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ αñ£αñ¼ αñ«αñ╣αÑÇαñ¿αÑç αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑç αñ╣αÑï, αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓ αñ«αÑçαñé.</longdesc>
  1977.                 </local_schema>
  1978.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="µ£êµ¬óΦªûτÜäµ░┤σ╣│τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  1979.                         <longdesc>µ░┤σ╣│τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îσ£¿µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡τÜäΦªûτ¬ùΦêçµùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åπÇüσ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  1980.                 </local_schema>
  1981.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Å ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤û ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Å">
  1982.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨╝╤û╨╢ ╨╜╨░╨▓╤û╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨┤╨░╤é╨╕ ╤é╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î ╨║╨╛╨╗╨╕ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Å, ╤â ╤é╨╛╤ç╨║╨░╤à.</longdesc>
  1983.                 </local_schema>
  1984.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Month view horizontal pane position">
  1985.                         <longdesc>Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.</longdesc>
  1986.                 </local_schema>
  1987.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ«αñ╛αñ╕αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αññαÑçαñ░αÑìαñ╕αÑï αñ½αñ▓αñò αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐αñ«αñ╛">
  1988.                         <longdesc>αñ«αñ┐αññαñ┐ αñ¬αññαÑìαññαñ╛αñ▓αñùαñ╛αñëαñ¿αÑç αñ¬αñ╛αññαÑìαñ░αÑï αñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¼αÑÇαñÜ αñ£αñ¼ αñ«αñ╛αñ╕αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ¿αñ¡αñç αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓αñ«αñ╛, αññαÑçαñ░αÑìαñ╕αÑï αñ½αñ▓αñòαñòαÑï αñàαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛</longdesc>
  1989.                 </local_schema>
  1990.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╖╨░ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤">
  1991.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü╤è╤ü ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕ ╨▓ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤; ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  1992.                 </local_schema>
  1993.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="µ£êΦºåσ¢╛µ░┤σ╣│Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«">
  1994.                         <longdesc>µ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡Φºåσ¢╛σÆîµùѵ£ƒσ»╝Φê¬σÖ¿µùÑσÄåΣ╣ïΘù┤µ░┤σ╣│Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ«íπÇé</longdesc>
  1995.                 </local_schema>
  1996.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨│╨░╤Ç╤ï╨╖╨░╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╤â ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  1997.                         <longdesc>╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨│╨░╤Ç╤ï╨╖╨░╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╨┐╨░╨╝╤û╨╢ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨░╨╝, ╨╜╨░╨▓╤û╨│╨░╤é╨░╤Ç╨░╨╝ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨┤╨░╤é╤ï ╤û ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╨░╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧ ╤â ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░, ╤â ╨┐╤û╨║╤ü╤ì╨╗╤Å╤à.</longdesc>
  1998.                 </local_schema>
  1999.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α««α«╛α«ñ᫬α»ì α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»ê α«òα«┐᫃α»ê᫫᫃α»ì᫃ α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê">
  2000.                         <longdesc>᫬α«╛α«░α»ìα«╡α»ê α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«ñα»çα«ñα«┐ α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα«┐ α«¿α«╛α«│α»ìα«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐ α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«¬α«úα«┐ α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»üα«òα»ìα«òα«┐᫃α»êα«»α»ç, α««α«╛α«ñ α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»êα«»α«┐α«▓α»ì, α«¬α«┐α«òα»ìα«Üα«▓α»ìα«òα«│α«┐α«▓α»ì, α«òα«┐᫃α»ê᫫᫃α»ì᫃ α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê.</longdesc>
  2001.                 </local_schema>
  2002.                 <local_schema locale="C" short_desc="Month view horizontal pane position ">
  2003.                         <default type="int" value="32000">
  2004.                         </default>
  2005.                         <longdesc>Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.</longdesc>
  2006.                 </local_schema>
  2007.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Plassering p├Ñ horisontal m├Ñnedsvisningsfelt">
  2008.                         <longdesc>Posisjonen til det horisontale feltet mellom visning, minikalender og oppgavelisten i m├Ñnedsvisning, i piksler.</longdesc>
  2009.                 </local_schema>
  2010.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Posi├º├úo do painel horizontal na vis├úo de m├¬s">
  2011.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel horizontal, entre a vis├úo e a agenda de navega├º├úo de datas e a lista de tarefas em modo de vis├úo de m├¬s, em pixels.</longdesc>
  2012.                 </local_schema>
  2013.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Panel horizontalaren kokalekua hileko ikuspegian">
  2014.                         <longdesc>Panel horizontalaren kokalekua pixeletan, ikuspegia eta  data-nabigatzailearen egutegiraren artean (hileko ikuspegian dagoenean)</longdesc>
  2015.                 </local_schema>
  2016.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Po┼éo┼╝enie poziome panelu widoku miesi─àca">
  2017.                         <longdesc>Po┼éo┼╝enie panelu poziomego pomi─Ödzy widokiem a nawigatorem dat kalendarza oraz list─à zada┼ä w widoku miesi─àca, w pikselach.</longdesc>
  2018.                 </local_schema>
  2019.                 <local_schema locale="et" short_desc="Kuuvaate r├╡htpaani asukoht">
  2020.                         <longdesc>R├╡htpaani asukoht pikslites - vaate ning kuup├ñevanavigeerimise kalendri ja ├╝lesannete loendi vahel, kui oldakse kuuvaates.</longdesc>
  2021.                 </local_schema>
  2022.                 <local_schema locale="es" short_desc="Posici├│n del panel horizontal de la vista mensual">
  2023.                         <longdesc>Posici├│n del panel horizontal, entre la vista y el navegador de fechas del calendario y la lista de tareas en la vista de mes, en p├¡xeles.</longdesc>
  2024.                 </local_schema>
  2025.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Vß╗ï tr├¡ cß╗ºa ├┤ cß╗¡a sß╗ò ngang trong ├┤ xem th├íng">
  2026.                         <longdesc>V├¡ trß╗ï cß╗ºa ├┤ cß╗¡a sß╗ò ngang, giß╗»a ├┤ xem v├á lß╗ïch duyß╗çt ng├áy v├á danh s├ích t├íc vß╗Ñ khi trong ├┤ xem th├íng, theo ─æiß╗âm ß║únh.</longdesc>
  2027.                 </local_schema>
  2028.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨▓ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░">
  2029.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨╕ ╨┤╨░╤é╤ï ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░, ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨░╤à.</longdesc>
  2030.                 </local_schema>
  2031.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilan bulan posisi panel datar">
  2032.                         <longdesc>Posisi dari batang datar, antara penampil dan penunjuk tanggal kalender serta daftar tugas ketika pada tampilan bulan, dalam piksel.</longdesc>
  2033.                 </local_schema>
  2034.                 <local_schema locale="lv" short_desc="M─ône┼ía skat─½juma pane─╝a horizont─ül─ü atra┼ían─üs vieta">
  2035.                         <longdesc>Horizont─ül─ü pane─╝a atra┼ían─üs vieta starp skat─½jumu un datu navig─ücijas kalend─üra un uzdevumu sarakstu m─ône┼ía skat─½jum─ü, pikse─╝os.</longdesc>
  2036.                 </local_schema>
  2037.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φò£ δï¼∞ö⌐ δ│┤Ω╕░ Ω░Çδí£ ∞░╜ ∞£ä∞╣ÿ">
  2038.                         <longdesc>Ω░Çδí£ ∞░╜∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿ, φò£ δï¼∞ö⌐ δ│┤Ω╕░∞ùÉ∞䣠δ╖░∞ÖÇ δéá∞º£ ∞äáφ⥠δï¼δáÑΩ│╝ ∞₧æ∞ùà δ¬⌐δí¥ ∞é¼∞¥┤, φö╜∞àÇ δï¿∞£ä.</longdesc>
  2039.                 </local_schema>
  2040.                 <local_schema locale="lt" short_desc="M─ùnesio rodinio horizontalaus skydelio pozicija">
  2041.                         <longdesc>Horizontalaus skyriaus, tarp vaizdo ir datos navigatoriaus kalendoriaus bei u┼╛duo─ìi┼│ s─àra┼ío, kada esama m─ùnesio rodinyje, pozicija ta┼íkais.</longdesc>
  2042.                 </local_schema>
  2043.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Posici├│ de la subfinestra horitzontal de visualitzaci├│ mensual">
  2044.                         <longdesc>Posici├│ de la subfinestra horitzontal, entre la visualitzaci├│ i el calendari de navegaci├│ de dates i la llista de tasques entre la visualitzaci├│ mensual, en p├¡xels.</longdesc>
  2045.                 </local_schema>
  2046.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Horisontell panelposition f├╢r m├Ñnadsvyn">
  2047.                         <longdesc>Position f├╢r den horisontella panelen, mellan vyn och datumbl├ñddrarkalendern och uppgiftslistan i m├Ñnadsvyn, i bildpunkter.</longdesc>
  2048.                 </local_schema>
  2049.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ƒ╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬▒ ╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î ╬╝╬╖╬╜╬╣╬▒╬»╬▒╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«╧é">
  2050.                         <longdesc>╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬┐╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î, ╬▒╬╜╬¼╬╝╬╡╧â╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬┐╬╜  ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╖╬│╬╖╧ä╬« ╧Ä╧ü╬▒╧é ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖ ╬╝╬╖╬╜╬╣╬▒╬»╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«, ╧â╬╡ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬┐╧â╧ä╬┐╬╣╧ç╬╡╬»╬▒.</longdesc>
  2051.                 </local_schema>
  2052.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Position du panneau horizontal dans la vue mensuelle">
  2053.                         <longdesc>Position du panneau horizontale en vue mensuelle, entre le navigateur de vues et de dates du calendrier et la liste des t├óches, en pixels.</longdesc>
  2054.                 </local_schema>
  2055.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Pozi┼úie orizontal─â pentru panoul de afi┼ƒare al lunii">
  2056.                         <longdesc>Pozi┼úia panoului orizontal, ├«ntre calendar ┼ƒi lista de sarcini ┼ƒi c├ónd este selectat─â afi┼ƒarea lunii, ├«n pixeli.</longdesc>
  2057.                 </local_schema>
  2058.                 <local_schema locale="de" short_desc="Position der horizontalen Schiebeleiste in der Monatsansicht">
  2059.                         <longdesc>Die Position der horizontalen Schiebeleiste zwischen der Ansicht, dem Datumsnavigator-Kalender und der Aufgabenliste in Pixel, wenn die Monatsansicht eingestellt ist.</longdesc>
  2060.                 </local_schema>
  2061.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Pozicija polo┼╛ene povr┼íi mese─ìnog pregleda">
  2062.                         <longdesc>Pozicija polo┼╛ene povr┼íi, izme─æu pregleda i dela kalendara za datum i liste zadu┼╛enja u mese─ìnom pregledu, u pikselima.</longdesc>
  2063.                 </local_schema>
  2064.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ûα¿┐α¿ñα¿┐α¿£α⌐Ç α¿¬α¿╛α¿╕α⌐ç α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç">
  2065.                         <longdesc>α¿ûα¿┐α¿ñα¿┐α¿£α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç α¿¬α¿┐α¿òα¿╕α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿àα¿ñ α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐░α¿« α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</longdesc>
  2066.                 </local_schema>
  2067.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬åα¬íα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬫα¬╛α¬é α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛નα½ï α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡">
  2068.                         <longdesc>α¬åα¬íα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐, α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ α¬àનα½ç α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û α¬╢α½ïધα¬ò α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ α¬àનα½ç α¬¼α¬╛બα¬ñ α¬»α¬╛ᬪα½Çનα½Ç α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½ç α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ᬫα¬╛α¬é, α¬¬α¬┐α¬òα½ìα¬╕α½çα¬▓ᬫα¬╛α¬é.</longdesc>
  2069.                 </local_schema>
  2070.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░">
  2071.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕, ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╨╕ ╨┤╨╡╨╗╨░ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╡ ╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░ ╤â ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╤â, ╤â ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕╨╝╨░.</longdesc>
  2072.                 </local_schema>
  2073.                 <local_schema locale="ja" short_desc="µ£êΘûôπâôπâÑπâ╝πü«µ░┤σ╣│πâÜπéñπâ│πü«Σ╜ìτ╜«">
  2074.                         <longdesc>µ£êσìÿΣ╜ìπü«Φí¿τñ║πü½πüèπüäπüªπâôπâÑπâ╝πü¿µ£ƒµùÑπâèπâôπé▓πâ╝πé┐πé½πâ¼πâ│πâÇπÇüπé┐πé╣πé»Σ╕ÇΦªºπü«Θûôπü½πüéπéïµ░┤σ╣│µû╣σÉæπâÜπéñπâ│πü«πâöπé»πé╗πâ½σìÿΣ╜ìπüºπü«Σ╜ìτ╜«πéƵîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</longdesc>
  2075.                 </local_schema>
  2076.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Pozicioni i panelit horizontal t├½ paraqitjes mujore">
  2077.                         <longdesc>Pozicioni i panelit horizontal, n├½ pixel, midis eksploruesit data e kalendarit dhe lista e detyrave, kur ndodhesh tek paraqitja mujore.</longdesc>
  2078.                 </local_schema>
  2079.                 <local_schema locale="da" short_desc="Positionen for det horisontale panel i m├Ñnedsoversigten">
  2080.                         <longdesc>Positionen for den horisontale rude, mellem oversigten og datonavigatorkalenderen og opgavelisten i m├Ñnedsoversigten, i billedpunkter.</longdesc>
  2081.                 </local_schema>
  2082.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="µ£êµ¬óΦªûτÜäµ░┤σ╣│τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  2083.                         <longdesc>µ░┤σ╣│τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îσ£¿µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡τÜäΦªûτ¬ùΦêçµùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åπÇüσ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  2084.                 </local_schema>
  2085.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Kuukausin├ñkym├ñn vaakapanelin sijainti">
  2086.                         <longdesc>Vaakapaneelin sijainti pikselein├ñ, kalenteriselaimen ja teht├ñv├ñlistan v├ñliss├ñ k├ñytett├ñess├ñ kuukausin├ñkym├ñ├ñ</longdesc>
  2087.                 </local_schema>
  2088.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A h├│napn├⌐zet v├¡zszintes ablakt├íbl├íj├ínak poz├¡ci├│ja">
  2089.                         <longdesc>A v├¡zszintes panel poz├¡ci├│ja a d├ítumnavig├ítor napt├ír ├⌐s a feladatlista k├╢z├╢tt, k├⌐ppontokban, h├│napn├⌐zet eset├⌐n.</longdesc>
  2090.                 </local_schema>
  2091.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Ay g├╢r├╝n├╝m├╝ndeki yatay panelin pozisyonu">
  2092.                         <longdesc>Yatay panelin pozisyonu, ay g├╢r├╝n├╝m├╝nde olunmad─▒─ƒ─▒ zaman g├╢r├╝n├╝m, tarih gezgini takvim ve g├╢rev listesinin aras─▒nda, piksel olarak.</longdesc>
  2093.                 </local_schema>
  2094.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Polo┼╛aj vodoravnega panoja v mese─ìnem pogledu">
  2095.                         <longdesc>Polo┼╛aj vodoravnega panoja med pogledom in koledarjem ter seznamom opravil krmarja po dnevih, ko ni izbran mese─ìni pogled (v pikah).</longdesc>
  2096.                 </local_schema>
  2097.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Month view horizontal pane position">
  2098.                         <longdesc>Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels.</longdesc>
  2099.                 </local_schema>
  2100.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Lleoliad cwarel llorweddol golwg Mis">
  2101.                         <longdesc>Lleoliad y cwarel llorweddol, rhwng yr olwg a'r calendr llywio dyddiadau a'r rhestr dasgau pan yn yr olwg mis, mewn picseli.</longdesc>
  2102.                 </local_schema>
  2103.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Posici├│n do panel horizontal da vista mensual">
  2104.                         <longdesc>Posici├│n do panel horizontal, entre a vista e o navegador de datas do calendario e a lista de tarefas na vista mensual, en p├¡xeles.</longdesc>
  2105.                 </local_schema>
  2106.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╖╨░ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤">
  2107.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ô╤â ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╛╤é ╨╕ ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é ╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤, ╨▓╨╛ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  2108.                 </local_schema>
  2109.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  2110.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░ αªô αªªαª┐ন αª¿αºì᪻αª╛ভαª┐αªùαºç᪃αª░ αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªô αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  2111.                 </local_schema>
  2112.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Plasseringa til det vassrette feltet i m├Ñnadsframsyninga">
  2113.                         <longdesc>Plasseringa til det vassrette panelet, mellom framsyninga og datonavigeringskalenderen og oppg├Ñvelista i m├Ñnadsframsyninga, i pikslar.</longdesc>
  2114.                 </local_schema>
  2115.                 <local_schema locale="it" short_desc="Posizione riquadro orizzontale vista mensile">
  2116.                         <longdesc>Posizione del riquadro orizzontale, in pixel, tra la vista e l'esploratore data di calendario e l'elenco di compiti nella vista mensile.</longdesc>
  2117.                 </local_schema>
  2118.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Maandweergave, horizontale paneelpositie">
  2119.                         <longdesc>Positie van het horizontale paneel, tussen het weergavegedeelte en de datumkiezer-agenda en de takenlijst, bij maandweergave, in pixels.</longdesc>
  2120.                 </local_schema>
  2121.                 <local_schema locale="bn" short_desc="᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  2122.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░ αªô αªªαª┐ন αª¿αºì᪻αª╛ভαª┐αªùαºç᪃αª░ αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªô αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  2123.                 </local_schema>
  2124.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪º┘ü┘é█î ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘à╪º┘ç">
  2125.                         <longdesc>┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪º┘ü┘é█î╪î ╪¿█î┘å ╪¬┘é┘ê█î┘à ┘å╪º┘ê╪┤┌»╪▒ ╪¬╪º╪▒█î╪« ┘ê ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪¬┌⌐╪º┘ä█î┘ü ╪»╪▒ ┘å┘à╪º█î ┘à╪º┘ç╪î ╪¿┘ç ┘å┘é╪╖┘ç.</longdesc>
  2126.                 </local_schema>
  2127.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜Éα╜æα╝ïα╜ªα╛Öα╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╜áα╜▓α╝ï α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╝ì">
  2128.                         <longdesc>α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜Üα╜║α╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜éα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ï α╜Éα╜æα╝ïα╜ªα╛Öα╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ï α╜öα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì </longdesc>
  2129.                 </local_schema>
  2130.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Um├¡st─¢n├¡ vodorovn├⌐ho panelu v zobrazen├¡ m─¢s├¡ce">
  2131.                         <longdesc>Um├¡st─¢n├¡ vodorovn├⌐ho panelu mezi kalend├í┼Öem navig├ítoru data a seznamem ├║kol┼» v zobrazen├¡ m─¢s├¡ce v pixelech.</longdesc>
  2132.                 </local_schema>
  2133.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕Öα╕¡α╕Ö α╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Ö">
  2134.                         <longdesc>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕Öα╕¡α╕Ö α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕üα╕▒α╕Üα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Öα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣ê α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕úα╕▓α╕óα╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Ö α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕óα╕₧α╕┤α╕üα╣Çα╕ïα╕Ñ</longdesc>
  2135.                 </local_schema>
  2136.         </entry>
  2137.         <entry name="vpane_position" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  2138.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Posi├º├úo vertical do painel">
  2139.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel vertical, entre a vista e o calend├írio do navegador de datas e lista de tarefas quando n├úo em vista de m├¬s, em pixels.</longdesc>
  2140.                 </local_schema>
  2141.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ▓αñéαñ¼αñ╡αññ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐">
  2142.                         <longdesc>αñ▓αñéαñ¼αñ╡αññ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐, αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñöαñ░ αññαñ┐αñÑαñ┐ αñ╕αñéαñÜαñ░αñú αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñöαñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ αñ£αñ¼ αñ«αñ╣αÑÇαñ¿αÑç αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñ¿ αñ╣αÑï, αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓ αñ«αÑçαñé.</longdesc>
  2143.                 </local_schema>
  2144.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  2145.                         <longdesc>σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îτò╢Σ╕ìσ£¿µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡µÖé∩╝îσ£¿µùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åΦêçσ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  2146.                 </local_schema>
  2147.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û">
  2148.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨╝╤û╨╢ ╨╜╨░╨▓╤û╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨┤╨░╤é╨╕ ╤é╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Å, ╤â ╤é╨╛╤ç╨║╨░╤à.</longdesc>
  2149.                 </local_schema>
  2150.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñáαñ╛αñíαÑï αñ½αñ▓αñò αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐">
  2151.                         <longdesc>αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ░ αñ«αñ┐αññαñ┐ αñ¬αññαÑìαññαñ╛αñ▓αñùαñ╛αñëαñ¿αÑç αñ¬αñ╛αññαÑìαñ░αÑï αñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¼αÑÇαñÜ αñ£αñ¼ αñ«αñ╛αñ╕αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ¿αñ¡αñê αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓αñ«αñ╛ αñáαñ╛αñíαÑï αñ½αñ▓αñòαñòαÑï αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐</longdesc>
  2152.                 </local_schema>
  2153.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Vertical pane position">
  2154.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels.</longdesc>
  2155.                 </local_schema>
  2156.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨á╨░╨╖╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗">
  2157.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü╤è╤ü ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕╤é╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╜╨╡ ╤ü╤é╨╡ ╨▓ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤; ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  2158.                 </local_schema>
  2159.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ₧éτ¢┤Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«">
  2160.                         <longdesc>Θ¥₧µ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡Φºåσ¢╛σÆîµùѵ£ƒσ»╝Φê¬σÖ¿µùÑσÄåσÅèΣ╗╗σèíσêùΦí¿Σ╣ïΘù┤σ₧éτ¢┤Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ«íπÇé</longdesc>
  2161.                 </local_schema>
  2162.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨▓╤ì╤Ç╤é╤ï╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û">
  2163.                         <longdesc>╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨▓╤ì╤Ç╤é╤ï╨║╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╨┐╨░╨╝╤û╨╢ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╨░╨╝, ╨╜╨░╨▓╤û╨│╨░╤é╨░╤Ç╨░╨╝ ╨┤╨░╤é╤ï ╤û ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╨░╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧ ╨║╨░╨╗╤û ╤æ╨╜ ╨╜╨╡ ╤₧ ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░, ╤₧ ╨┐╤û╨║╤ü╤ì╨╗╤Å╤à.</longdesc>
  2164.                 </local_schema>
  2165.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«Üα»åα«Öα»ìα«òα»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α«▓α«ò α«¿α«┐α«▓α»ê">
  2166.                         <longdesc>᫬α«╛α«░α»ìα«╡α»ê α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«ñα»çα«ñα«┐ α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα«┐ α«¿α«╛α«│α»ìα«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐ α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«¬α«úα«┐ α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»üα«òα»ìα«òα«┐᫃α»êα«»α»ç, α««α«╛α«ñ α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«çα«▓α»ìα«▓α«╛α«ñ α«¬α»ïα«ñα»ü, α«¬α«┐α«òα»ìα«Üα«▓α»ìα«òα«│α«┐α«▓α»ì, α«Üα»åα«Öα»ìα«òα»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê.</longdesc>
  2167.                 </local_schema>
  2168.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Posisjon til vertikalt felt">
  2169.                         <longdesc>Posisjonen til det vertikale feltet mellom visning, minikalenderen og oppgavelisten utenom m├Ñnedsvisning, i piksler.</longdesc>
  2170.                 </local_schema>
  2171.                 <local_schema locale="C" short_desc="Vertical pane position">
  2172.                         <default type="int" value="150">
  2173.                         </default>
  2174.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels.</longdesc>
  2175.                 </local_schema>
  2176.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Posi├º├úo do painel vertical">
  2177.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel vertical, entre a vis├úo, agenda de navega├º├úo de datas e a lista de tarefas quando n├úo estiver em modo de vis├úo de m├¬s, em pixels.</longdesc>
  2178.                 </local_schema>
  2179.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Panel bertikalaren kokapena">
  2180.                         <longdesc>Panel bertikalaren kokalekua pixeletan, ikuspegia eta  data-nabigatzailearen egutegiraren artean (hileko ikuspegian ez dagoenean)</longdesc>
  2181.                 </local_schema>
  2182.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Pozycja panelu pionowego">
  2183.                         <longdesc>Po┼éo┼╝enie panelu pionowego, pomi─Ödzy widokiem a nawigatorem dat kalendarza oraz list─à zada┼ä kiedy nie w widoku miesi─àca, w pikselach.</longdesc>
  2184.                 </local_schema>
  2185.                 <local_schema locale="et" short_desc="P├╝stpaani asukoht">
  2186.                         <longdesc>P├╝stpaani asukoht pikslites - vaate ning kuup├ñevanavigeerimise kalendri ja ├╝lesannete loendi vahel, kui ei olda kuuvaates.</longdesc>
  2187.                 </local_schema>
  2188.                 <local_schema locale="es" short_desc="Posici├│n vertical del panel">
  2189.                         <longdesc>Posici├│n de la hoja vertical, entre la vista y el navegador de fechas del calendario y la lista de tareas cuando no est├í en la vista mensual, en p├¡xeles.</longdesc>
  2190.                 </local_schema>
  2191.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Vß╗ï tr├¡ ├┤ cß╗¡a sß╗ò dß╗ìc">
  2192.                         <longdesc>V├¡ trß╗ï cß╗ºa ├┤ cß╗¡a sß╗ò ngang, giß╗»a lß╗ïch duyß╗çt ng├áy v├á danh s├ích t├íc vß╗Ñ khi kh├┤ng phß║úi trong ├┤ xem th├íng, theo ─æiß╗âm ß║únh.</longdesc>
  2193.                 </local_schema>
  2194.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕">
  2195.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨╕ ╨┤╨░╤é╤ï ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░, ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨░╤à.</longdesc>
  2196.                 </local_schema>
  2197.                 <local_schema locale="id" short_desc="Posisi panel vertikal">
  2198.                         <longdesc>Posisi dari batang tegak, antara penampil dan penunjuk tanggal kalender serta daftar tugas ketika tidak pada tampilan bulan, dalam piksel.</longdesc>
  2199.                 </local_schema>
  2200.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Vertik─üla pane─╝a poz─½cija">
  2201.                         <longdesc>Vertik─ül─ü pane─╝a atra┼ían─üs vieta starp datu navig─ücijas kalend─üra un uzdevumu sarakstu, kam─ôr neatrodas m─ône┼ía skat─½jum─ü, pikse─╝os.</longdesc>
  2202.                 </local_schema>
  2203.                 <local_schema locale="ko" short_desc="∞ä╕δí£ ∞░╜ ∞£ä∞╣ÿ">
  2204.                         <longdesc>∞ä╕δí£ ∞░╜∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿ, φò£ δï¼∞ö⌐ δ│┤Ω╕░Ω░Ç ∞òäδïÉ δòî δ╖░∞ÖÇ δéá∞º£ ∞äáφ⥠δï¼δáÑΩ│╝ ∞₧æ∞ùà δ¬⌐δí¥ ∞é¼∞¥┤, φö╜∞àÇ δï¿∞£ä.</longdesc>
  2205.                 </local_schema>
  2206.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Vertikalaus skydelio pozicija">
  2207.                         <longdesc>Vertikalaus skyriaus, tarp vaizdo ir datos navigatoriaus kalendoriaus, ir u┼╛duo─ìi┼│ s─àra┼ío ne m─ùnesio rodinyje, pozicija ta┼íkais.</longdesc>
  2208.                 </local_schema>
  2209.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Posici├│ de la subfinestra vertical">
  2210.                         <longdesc>Posici├│ de la subfinestra vertical, entre el calendari de navegaci├│ de dates i la llista de tasques quan no estigui a la visualitzaci├│ mensual, en p├¡xels.</longdesc>
  2211.                 </local_schema>
  2212.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Vertikal panelposition">
  2213.                         <longdesc>Position f├╢r den vertikala panelen, mellan vyn och datumbl├ñddrarkalendern och uppgiftslistan i m├Ñnadsvyn d├Ñ m├Ñnadsvyn inte anv├ñnds, i bildpunkter.</longdesc>
  2214.                 </local_schema>
  2215.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╬║╬¼╬╕╬╡╧ä╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î">
  2216.                         <longdesc>╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬┐╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î, ╬▒╬╜╬¼╬╝╬╡╧â╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬┐╬╜  ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╖╬│╬╖╧ä╬« ╧Ä╧ü╬▒╧é ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ ╧ä╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬╝╬╖╬╜╬╣╬▒╬»╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«, ╧â╬╡ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬┐╧â╧ä╬┐╬╣╧ç╬╡╬»╬▒.</longdesc>
  2217.                 </local_schema>
  2218.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Position du panneau vertical">
  2219.                         <longdesc>Position du panneau vertical hors vue mensuelle, entre le navigateur de vues et de dates du calendrier et la liste des t├óches, en pixels.</longdesc>
  2220.                 </local_schema>
  2221.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Pozi┼úia panoului vertical">
  2222.                         <longdesc>Pozi┼úia panoului vertical, ├«ntre calendar ┼ƒi lista de sarcini c├ónd nu este selectat─â afi┼ƒarea lunii, ├«n pixeli.</longdesc>
  2223.                 </local_schema>
  2224.                 <local_schema locale="de" short_desc="Position der vertikalen Schiebeleiste">
  2225.                         <longdesc>Die Position der vertikalen Schiebeleiste zwischen der Ansicht, dem Datumsnavigator-Kalender und der Aufgabenliste in Pixel, wenn keine Monatsansicht eingestellt ist.</longdesc>
  2226.                 </local_schema>
  2227.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Polo┼╛aj uspravne povr┼íi">
  2228.                         <longdesc>Pozicija uspravne povr┼íi, izme─æu pregleda i dela kalendara za datum i liste zadu┼╛enja kada nije postavljen mese─ìni pregled, u pikselima.</longdesc>
  2229.                 </local_schema>
  2230.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç">
  2231.                         <longdesc>α¿▓α⌐░α¿¼α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç α¿¬α¿┐α¿òα¿╕α¿▓α¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿àα¿ñα⌐ç α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐░α¿« α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</longdesc>
  2232.                 </local_schema>
  2233.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬èભα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐">
  2234.                         <longdesc>α¬èભα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½üα¬é α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ન, α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ α¬àનα½ç α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û α¬╢α½ïધα¬ò α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ α¬àનα½ç α¬¼α¬╛બα¬ñ α¬»α¬╛ᬪα½Çનα½Ç α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ, α¬¬α¬┐α¬òα½ìα¬╕α½çα¬▓ᬫα¬╛α¬é.</longdesc>
  2235.                 </local_schema>
  2236.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨░╤ÿ ╤â╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕">
  2237.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕, ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨░ ╨╕ ╨┤╨╡╨╗╨░ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╡ ╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤, ╤â ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕╨╝╨░.</longdesc>
  2238.                 </local_schema>
  2239.                 <local_schema locale="ja" short_desc="σ₧éτ¢┤µû╣σÉæπâÜπéñπâ│πü«Σ╜ìτ╜«">
  2240.                         <longdesc>µ£êΘûôπâôπâÑπâ╝Σ╗ÑσñûπüºπâôπâÑπâ╝πü¿πé½πâ¼πâ│πâÇπü¿πé┐πé╣πé»Σ╕ÇΦªºπü«Θûôπü½πüéπéïσ₧éτ¢┤µû╣σÉæπâÜπéñπâ│πü«Σ╜ìτ╜«πüºπüÖ (πâöπé»πé╗πâ½σìÿΣ╜ì)πÇé</longdesc>
  2241.                 </local_schema>
  2242.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Pozicioni i panelit vertikal">
  2243.                         <longdesc>Pozicioni i panelit vertikal, n├½ pixel, midis eksploruesit data e kalendarit dhe lista e detyrave, kur nuk ndodhesh tek paraqitja mujore.</longdesc>
  2244.                 </local_schema>
  2245.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñëαñ¡αÑç αññαñ╛αñ╡αñªαñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαÑÇ">
  2246.                 </local_schema>
  2247.                 <local_schema locale="da" short_desc="Vertikal position for ruden">
  2248.                         <longdesc>Positionen for den vertikale rude, mellem oversigten og datonavigatorkalenderen og opgavelisten n├Ñr denne ikke er i m├Ñnedsoversigten, i billedpunkter.</longdesc>
  2249.                 </local_schema>
  2250.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  2251.                         <longdesc>σ₧éτ¢┤τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îτò╢Σ╕ìσ£¿µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡µÖé∩╝îσ£¿µùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åΦêçσ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  2252.                 </local_schema>
  2253.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Vaakapaneelin sijainti">
  2254.                         <longdesc>Pystypaneelin sijainti pikselein├ñ, n├ñkym├ñn ja kalenteriselaimen sek├ñ teht├ñv├ñlistan v├ñliss├ñ kun ei k├ñytet├ñ kuukausin├ñkym├ñ├ñ</longdesc>
  2255.                 </local_schema>
  2256.                 <local_schema locale="hu" short_desc="F├╝gg┼æleges ablakt├íbla poz├¡ci├│ja">
  2257.                         <longdesc>A f├╝gg┼æleges panel poz├¡ci├│ja a n├⌐zet ├⌐s a d├ítumnavig├ítor napt├ír ├⌐s a feladatlista k├╢z├╢tt, k├⌐ppontokban, valamely nem-h├│nap n├⌐zet eset├⌐n.</longdesc>
  2258.                 </local_schema>
  2259.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Dikey panel pozisyonu">
  2260.                         <longdesc>Dikey panelin pozisyonu, ay g├╢r├╝n├╝m├╝nde olunmad─▒─ƒ─▒ zaman g├╢r├╝n├╝m, tarih gezgini takvim ve g├╢rev ├╢nizleme paneli aras─▒nda, piksel olarak.</longdesc>
  2261.                 </local_schema>
  2262.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Polo┼╛aj navpi─ìnega panoja">
  2263.                         <longdesc>Polo┼╛aj navpi─ìnega panoja med pogledom in koledarjem ter seznamom opravil krmarja po dnevih, ko ni izbran mese─ìni pogled (v pikah).</longdesc>
  2264.                 </local_schema>
  2265.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Vertical pane position">
  2266.                         <longdesc>Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels.</longdesc>
  2267.                 </local_schema>
  2268.                 <local_schema locale="sk" short_desc="Vertik├ílna poloha panelu">
  2269.                 </local_schema>
  2270.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤«α╡üα┤òα┤│α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤¿α╡ìα┤¿α╡üα┤é α┤ñα┤╛α┤┤α╡çα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤│α┤│ α┤¬α┤╛α┤│α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é">
  2271.                 </local_schema>
  2272.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Lleoliad cwarel fertigol">
  2273.                         <longdesc>Lleoliad y cwarel fertigol, rhwng y calendr llywio dyddiadau a'r rhestr dasgau pan ddim yn yr olwg mis, mewn picseli.</longdesc>
  2274.                 </local_schema>
  2275.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Posici├│n vertical do panel">
  2276.                         <longdesc>Posici├│n do panel vertical, entre a vista e o navegador de datas do calendario e a lista de tarefas cando non est├í na vista mensual, en p├¡xeles.</longdesc>
  2277.                 </local_schema>
  2278.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░">
  2279.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╡╤Ç╤é╨╕╨║╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨┐╨╛╨╝╨╡╨╢╤â ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤╨╛╤é ╨╕ ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é ╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╜╨╡ ╨╡ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤, ╨▓╨╛ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  2280.                 </local_schema>
  2281.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªëαª▓᪫αºìভ αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  2282.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¿αª╛ αª╣αª▓αºç αª¬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░ αªô αªªαª┐ন αª¿αºì᪻αª╛ভαª┐αªùαºç᪃αª░ αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªô αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  2283.                 </local_schema>
  2284.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Plassering av loddrett felt">
  2285.                         <longdesc>Plasseringa til det loddrette panelet, mellom framsyninga og datonavigeringskalenderen og oppg├Ñvelista n├Ñr ikkje i m├Ñnadsframsyninga, i pikslar.</longdesc>
  2286.                 </local_schema>
  2287.                 <local_schema locale="it" short_desc="Posizione riquadro verticale">
  2288.                         <longdesc>Posizione del riquadro verticale, in pixel, tra la vista e l'esploratore data di calendario e l'elenco di compiti quando non nella vista mensile.</longdesc>
  2289.                 </local_schema>
  2290.                 <local_schema locale="or" short_desc="ଭα¡éα¼▓ମα¡ìα¼¼ α¼½α¼│α¼ò α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñα¼┐">
  2291.                 </local_schema>
  2292.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Positie van verticale paneel">
  2293.                         <longdesc>Positie van het verticale paneel, tussen het weergavegedeelte en de datumkiezer-agenda en de takenlijst, wanneer niet in maandweergave, in pixels.</longdesc>
  2294.                 </local_schema>
  2295.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªëαª▓᪫αºìভ αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  2296.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¿αª╛ αª╣αª▓αºç αª¬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░ αªô αªªαª┐ন αª¿αºì᪻αª╛ভαª┐αªùαºç᪃αª░ αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªô αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  2297.                 </local_schema>
  2298.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪╣┘à┘ê╪»█î">
  2299.                         <longdesc>┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪╣┘à┘ê╪»█î╪î ╪¿█î┘å ┘å┘à╪º ┘ê ╪¬┘é┘ê█î┘à ┘å╪º┘ê╪┤┌»╪▒ ╪¬╪º╪▒█î╪« ┘ê ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪¬┌⌐╪º┘ä█î┘ü ╪»╪▒ ┘å┘à╪º┘ç╪º█î█î ╪¿┘ç ╪¼╪▓ ┘å┘à╪º█î ┘à╪º┘ç╪î ╪¿┘ç ┘å┘é╪╖┘ç.</longdesc>
  2300.                 </local_schema>
  2301.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜Çα╜║α╜óα╝ïα╜òα╛▓α╜äα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ì">
  2302.                         <longdesc>α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜Üα╜║α╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜éα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ï α╜Çα╜║α╜óα╝ïα╜òα╛▓α╜äα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ï α╜öα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì </longdesc>
  2303.                 </local_schema>
  2304.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Um├¡st─¢n├¡ svisl├⌐ho panelu">
  2305.                         <longdesc>Um├¡st─¢n├¡ svisl├⌐ho panelu mezi zobrazen├¡m a a kalend├í┼Öem navig├ítoru data a seznamem ├║kol┼» mimo zobrazen├¡ m─¢s├¡ce v pixelech.</longdesc>
  2306.                 </local_schema>
  2307.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕öα╕┤α╣êα╕ç">
  2308.                         <longdesc>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕öα╕┤α╣êα╕ç α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕üα╕▒α╕Üα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Öα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕Ñα╕░α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕çα╕▓α╕Ö α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕úα╕▓α╕óα╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Ö α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕óα╕₧α╕┤α╕üα╣Çα╕ïα╕Ñ</longdesc>
  2309.                 </local_schema>
  2310.         </entry>
  2311.         <entry name="hpane_position" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  2312.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Posi├º├úo horizontal do painel">
  2313.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel horizontal, entre o calend├írio do navegador de datas e a lista de tarefas quando n├úo em vista de m├¬s, em pixels.</longdesc>
  2314.                 </local_schema>
  2315.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐">
  2316.                         <longdesc>αñòαÑìαñ╖αÑêαññαñ┐αñ£ αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñòαÑÇ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐, αññαñ┐αñÑαñ┐ αñ╕αñéαñÜαñ░αñú αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñöαñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñòαÑç αñ¼αÑÇαñÜ αñ£αñ¼ αñ«αñ╣αÑÇαñ¿αÑç αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñ¿ αñ╣αÑï, αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓ αñ«αÑçαñé.</longdesc>
  2317.                 </local_schema>
  2318.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="µ░┤σ╣│τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  2319.                         <longdesc>µ░┤σ╣│τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îτò╢Σ╕ìσ£¿µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡µÖé∩╝îσ£¿µùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åΦêçσ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  2320.                 </local_schema>
  2321.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╤û╤Å ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û">
  2322.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨╝╤û╨╢ ╨╜╨░╨▓╤û╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨┤╨░╤é╨╕ ╤é╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤û ╨╛╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨╝╤û╤ü╤Å╤å╤Å, ╤â ╤é╨╛╤ç╨║╨░╤à.</longdesc>
  2323.                 </local_schema>
  2324.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñáαñ╛αñíαÑï αñ½αñ▓αñòαñòαÑï αñàαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛">
  2325.                         <longdesc>αñ«αñ┐αññαñ┐ αñ¬αññαÑìαññαñ╛αñ▓αñùαñ╛αñëαñ¿αÑç αñ¬αñ╛αññαÑìαñ░αÑï αñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ¼αÑÇαñÜ αñ£αñ¼ αñ«αñ╛αñ╕αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ«αñ╛ αñ¿αñ¡αñç αñ¬αñ┐αñòαÑìαñ╕αÑçαñ▓αñ«αñ╛, αññαÑçαñ░αÑìαñ╕αÑï αñ½αñ▓αñòαñòαÑï αñàαñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛</longdesc>
  2326.                 </local_schema>
  2327.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Horizontal pane position">
  2328.                         <longdesc>Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels.</longdesc>
  2329.                 </local_schema>
  2330.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗">
  2331.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å╤é╨░ ╨╜╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü╤è╤ü ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╜╨╡ ╤ü╤é╨╡ ╨▓ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤; ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  2332.                 </local_schema>
  2333.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="µ░┤σ╣│Θ¥óµ¥┐Σ╜ìτ╜«">
  2334.                         <longdesc>Θ¥₧µ£êΦºåσ¢╛Σ╕¡µùѵ£ƒσ»╝Φê¬σÖ¿µùÑσÄåσÆîΣ╗╗σèíσêùΦí¿Σ╣ïΘù┤µ░┤σ╣│Θ¥óµ¥┐τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ«íπÇé</longdesc>
  2335.                 </local_schema>
  2336.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ô╨░╤Ç╤ï╨╖╨░╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╨┐╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û">
  2337.                         <longdesc>╨ƒ╨░╨╖╤ï╤å╤ï╤Å ╨│╨░╤Ç╤ï╨╖╨░╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û ╨┐╨░╨╝╤û╨╢ ╨╜╨░╨▓╤û╨│╨░╤é╨░╤Ç╨░╨╝ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨┤╨░╤é╤ï ╤û ╤ü╤î╨┐╤û╤ü╨░╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å╤₧ ╨║╨░╨╗╤û ╤æ╨╜ ╨╜╨╡ ╤₧ ╤Ç╤ì╨╢╤ï╨╝╨╡ ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░, ╤â ╨┐╤û╨║╤ü╤ì╨╗╤Å╤à.</longdesc>
  2338.                 </local_schema>
  2339.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«òα«┐᫃α»ê᫫᫃α»ì᫃ α«¬α«▓α«ò α«¿α«┐α«▓α»ê">
  2340.                         <longdesc>α«ñα»çα«ñα«┐ α«¿α«òα«░α»ìα«ñα»ìα«ñα«┐ α«¿α«╛α«│α»ìα«òα«╛᫃α»ì᫃α«┐ α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«¬α«úα«┐ α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»üα«òα»ìα«òα«┐᫃α»êα«»α»ç, α««α«╛α«ñ α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»ê α«çα«▓α»ìα«▓α«╛α«ñ α«¬α»ïα«ñα»ü, α«¬α«┐α«òα»ìα«Üα«▓α»ìα«òα«│α«┐α«▓α»ì, α«òα«┐᫃α»ê᫫᫃α»ì᫃ α«¬α«▓α«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê.</longdesc>
  2341.                 </local_schema>
  2342.                 <local_schema locale="C" short_desc="Horizontal pane position">
  2343.                         <default type="int" value="400">
  2344.                         </default>
  2345.                         <longdesc>Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels.</longdesc>
  2346.                 </local_schema>
  2347.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Plassering p├Ñ horisontalt felt">
  2348.                         <longdesc>Posisjonen til det horisontale feltet mellom minikalenderen og oppgavelisten utenom m├Ñnedsvisning, i piksler.</longdesc>
  2349.                 </local_schema>
  2350.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Posi├º├úo do painel horizontal">
  2351.                         <longdesc>Posi├º├úo do painel horizontal, entre a agenda de navega├º├úo de datas e a lista de tarefas quando n├úo estiver em modo de vis├úo por m├¬s, em pixels.</longdesc>
  2352.                 </local_schema>
  2353.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Panel horizontalaren kokapena">
  2354.                         <longdesc>Panel horizontalaren kokalekua pixeletan, data-nabigatzailearen egutegiaren eta zereginen zerrendaren artean (hileko ikuspegian ez dagoenean)</longdesc>
  2355.                 </local_schema>
  2356.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Poziome po┼éo┼╝enie panela">
  2357.                         <longdesc>Po┼éo┼╝enie panela poziomego, pomi─Ödzy nawigatorem dat kalendarza a list─à zada┼ä kiedy nie ma widoku miesi─àca, w pikselach.</longdesc>
  2358.                 </local_schema>
  2359.                 <local_schema locale="et" short_desc="R├╡htpaani asukoht">
  2360.                         <longdesc>R├╡htpaani asukoht pikslites - kuup├ñevanavigeerimise kalendri ja ├╝lesannete loendi vahel, kui ei olda kuuvaates.</longdesc>
  2361.                 </local_schema>
  2362.                 <local_schema locale="es" short_desc="Posici├│n horizontal del panel">
  2363.                         <longdesc>Posici├│n del panel horizontal, entre la vista y la fecha del navegador del calendario y lista de tareas cuando no est├í en la vista mensual, en p├¡xeles.</longdesc>
  2364.                 </local_schema>
  2365.                 <local_schema locale="vi" short_desc="V├¡ trß╗ï ├┤ cß╗¡a sß╗ò ngang">
  2366.                         <longdesc>V├¡ trß╗ï cß╗ºa ├┤ cß╗¡a sß╗ò ngang, giß╗»a lß╗ïch duyß╗çt ng├áy v├á danh s├ích t├íc vß╗Ñ khi kh├┤ng phß║úi trong ├┤ xem th├íng, theo ─æiß╗âm ß║únh.</longdesc>
  2367.                 </local_schema>
  2368.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤Å ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕">
  2369.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨╕ ╨┤╨░╤é╤ï ╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╡ ╨╛╨▒╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨╝╨╡╤ü╤Å╤å╨░, ╨▓ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨░╤à.</longdesc>
  2370.                 </local_schema>
  2371.                 <local_schema locale="id" short_desc="Posisi mendatar">
  2372.                         <longdesc>Posisi dari batang datar, antara penunjuk tanggal kalender dan daftar tugas ketika tidak berada pada tampilan bulan, dalam piksel.</longdesc>
  2373.                 </local_schema>
  2374.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Horizont─ülais pane─╝a novietojums">
  2375.                         <longdesc>Horizont─ül─ü pane─╝a atra┼ían─üs vieta starp datu navig─ücijas kalend─üra un uzdevumu sarakstu, kam─ôr neatrodas m─ône┼ía skat─½jum─ü, pikse─╝os.</longdesc>
  2376.                 </local_schema>
  2377.                 <local_schema locale="ko" short_desc="Ω░Çδí£ ∞░╜ ∞£ä∞╣ÿ">
  2378.                         <longdesc>Ω░Çδí£ ∞░╜∞¥ÿ ∞£ä∞╣ÿ, φò£ δï¼∞ö⌐ δ│┤Ω╕░Ω░Ç ∞òäδïÉ δòî δéá∞º£ ∞äáφ⥠δï¼δáÑΩ│╝ ∞₧æ∞ùà δ¬⌐δí¥ ∞é¼∞¥┤, φö╜∞àÇ δï¿∞£ä.</longdesc>
  2379.                 </local_schema>
  2380.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Horizontalaus skyriaus pozicija">
  2381.                         <longdesc>Horizontalaus skyriaus, tarp datos navigatoriaus kalendoriaus ir u┼╛duo─ìi┼│ s─àra┼ío, kada esama ne m─ùnesio rodinyje, pozicija ta┼íkais.</longdesc>
  2382.                 </local_schema>
  2383.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Posici├│ de la subfinestra horitzontal">
  2384.                         <longdesc>Posici├│ de la subfinestra horitzontal, entre el calendari de navegaci├│ de dates i la llista de tasques quan no estigui a la visualitzaci├│ mensual, en p├¡xels.</longdesc>
  2385.                 </local_schema>
  2386.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Horisontell panelposition">
  2387.                         <longdesc>Position f├╢r den horisontella panelen, mellan datumbl├ñddrarkalendern och uppgiftslistan d├Ñ m├Ñnadsvyn inte anv├ñnds, i bildpunkter.</longdesc>
  2388.                 </local_schema>
  2389.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╬┐╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î">
  2390.                         <longdesc>╬ñ╬┐╧Ç╬┐╬╕╬╡╧â╬»╬▒ ╧ä╬┐╧à ╬┐╧ü╬╣╬╢╧î╬╜╧ä╬╣╬┐╧à ╧ä╬▒╬╝╧Ç╬╗╧î, ╬▒╬╜╬¼╬╝╬╡╧â╬▒ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╖╬│╬╖╧ä╬« ╧Ä╧ü╬▒╧é ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬║╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜╧î╧ä╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╧à╧Ç╬¼╧ü╧ç╬╡╬╣ ╬╝╬╖╬╜╬╣╬▒╬»╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«, ╧â╬╡ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬┐╧â╧ä╬┐╬╣╧ç╬╡╬»╬▒.</longdesc>
  2391.                 </local_schema>
  2392.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Position du panneau horizontal">
  2393.                         <longdesc>Position du panneau horizontal hors vue mensuelle, entre le navigateur de vues et de dates du calendrier et la liste des t├óches, en pixels.</longdesc>
  2394.                 </local_schema>
  2395.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Pozi┼úie orizontal─â a panoului">
  2396.                         <longdesc>Pozi┼úia panoului orizontal, ├«ntre calendar ┼ƒi lista de sarcini ┼ƒi c├ónd nu este selectat─â afi┼ƒarea lunii, ├«n pixeli.</longdesc>
  2397.                 </local_schema>
  2398.                 <local_schema locale="de" short_desc="Position der horizontalen Schiebeleiste">
  2399.                         <longdesc>Die Position der horizontalen Schiebeleiste zwischen dem Datumsnavigator-Kalender und der Aufgabenliste in Pixel, wenn keine Monatsansicht eingestellt ist.</longdesc>
  2400.                 </local_schema>
  2401.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Pozicija polo┼╛ene povr┼íi">
  2402.                         <longdesc>Pozicija polo┼╛ene povr┼íi, izme─æu dela kalendara za datum i liste zadu┼╛enja kada nije postavljen mese─ìni pregled, u pikselima.</longdesc>
  2403.                 </local_schema>
  2404.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ûα¿┐α¿ñα¿┐α¿£α⌐Ç α¿¬α⌐▒ਟα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç">
  2405.                         <longdesc>α¿ûα¿┐α¿ñα¿┐α¿£α⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿╕α¿Ñα¿┐α¿ñα⌐Ç α¿¬α¿┐α¿òα¿╕α¿▓ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿àα¿ñ α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐░α¿« α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿«α¿╣α⌐Çα¿¿α¿╛ α¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿û α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</longdesc>
  2406.                 </local_schema>
  2407.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬åα¬íα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐">
  2408.                         <longdesc>α¬åα¬íα½Ç α¬ñα¬òα¬ñα½Çનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐, α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬û α¬╢α½ïધα¬ò α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ α¬àનα½ç α¬¼α¬╛બα¬ñ α¬»α¬╛ᬪα½Çનα½Ç α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬«α¬╣α¬┐નα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ᬫα¬╛α¬é α¬¿α¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç, α¬¬α¬┐α¬òα½ìα¬╕α½çα¬▓ᬫα¬╛α¬é.</longdesc>
  2409.                 </local_schema>
  2410.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕">
  2411.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╤ê╨╕, ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â ╨┤╨╡╨╗╨░ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨╡ ╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤, ╤â ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕╨╝╨░.</longdesc>
  2412.                 </local_schema>
  2413.                 <local_schema locale="ja" short_desc="µ░┤σ╣│µû╣σÉæπâÜπéñπâ│πü«Σ╜ìτ╜«">
  2414.                         <longdesc>µ£êσìÿΣ╜ìΣ╗Ñσñûπü«Φí¿τñ║πü½πüèπüäπüªπâôπâÑπâ╝πü¿µ£ƒµùÑπâèπâôπé▓πâ╝πé┐πé½πâ¼πâ│πâÇπÇüπé┐πé╣πé»Σ╕ÇΦªºπü«Θûôπü½πüéπéïµ░┤σ╣│µû╣σÉæπâÜπéñπâ│πü«πâöπé»πé╗πâ½σìÿΣ╜ìπüºπü«Σ╜ìτ╜«πéƵîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</longdesc>
  2415.                 </local_schema>
  2416.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Pozicioni i panelit horizontal">
  2417.                         <longdesc>Pozicioni i panelit horizontal, n├½ pixel, midis eksploruesit data e kalendarit dhe lista e detyrave, kur nuk ndodhesh tek paraqitja mujore.</longdesc>
  2418.                 </local_schema>
  2419.                 <local_schema locale="da" short_desc="Horisontal rude-position">
  2420.                         <longdesc>Positionen for den horisontale rude, mellem datonavigatorkalenderen og opgavelisten n├Ñr denne ikke er i m├Ñnedsoversigten, i billedpunkter.</longdesc>
  2421.                 </local_schema>
  2422.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="µ░┤σ╣│τ¬ùµá╝Σ╜ìτ╜«">
  2423.                         <longdesc>µ░┤σ╣│τ¬ùµá╝τÜäΣ╜ìτ╜«∩╝îτò╢Σ╕ìσ£¿µ£êµ¬óΦªûΣ╕¡µÖé∩╝îσ£¿µùѵ£ƒσ░ÄΦª╜ΦíîΣ║ïµ¢åΦêçσ╖ÑΣ╜£µ╕àσû«Σ╣ïΘûô∩╝îΣ╗ÑσâÅτ┤áΦ¿êπÇé</longdesc>
  2424.                 </local_schema>
  2425.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Vaakapaneelin sijainti">
  2426.                         <longdesc>Vaakapaneelin sijainti pikselein├ñ, kalenteriselaimen ja teht├ñv├ñlistan v├ñliss├ñ jos ei olla kuukausin├ñkym├ñss├ñ</longdesc>
  2427.                 </local_schema>
  2428.                 <local_schema locale="hu" short_desc="V├¡zszintes ablakt├íbla poz├¡ci├│ja">
  2429.                         <longdesc>A f├╝gg┼æleges panel poz├¡ci├│ja a d├ítumnavig├ítor napt├ír ├⌐s a feladatlista k├╢z├╢tt, k├⌐ppontokban, valamely nem-h├│nap n├⌐zet eset├⌐n.</longdesc>
  2430.                 </local_schema>
  2431.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Yatay panel pozisyonu">
  2432.                         <longdesc>Yatay panelin pozisyonu, ay g├╢r├╝n├╝m├╝nde olunmad─▒─ƒ─▒ zaman tarih gezgini takvim ve g├╢rev listesinin aras─▒nda, piksel olarak.</longdesc>
  2433.                 </local_schema>
  2434.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Polo┼╛aj vodoravnega panoja">
  2435.                         <longdesc>Polo┼╛aj vodoravnega panoja med koledarjem krmarja po dnevih in seznamom opravil, ko ni izbran mese─ìni pogled (v pikah).</longdesc>
  2436.                 </local_schema>
  2437.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Horizontal pane position">
  2438.                         <longdesc>Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels.</longdesc>
  2439.                 </local_schema>
  2440.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤ƒα┤ñα╡ìα┤ñα╡ì α┤¿α┤┐α┤¿α╡ìα┤¿α╡üα┤é α┤╡α┤▓α┤ñα╡ìα┤ñα╡çα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤│α┤│ α┤¬α┤╛α┤│α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤é">
  2441.                 </local_schema>
  2442.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Lleoliad cwarel llorweddol">
  2443.                         <longdesc>Lleoliad y cwarel llorweddol, rhwng y calendr llywio dyddiadau a'r rhestr dasgau pan ddim yn yr olwg mis, mewn picseli.</longdesc>
  2444.                 </local_schema>
  2445.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Posici├│n horizontal do panel">
  2446.                         <longdesc>Posici├│n do panel horizontal, entre a vista e a datas do navegador do calendario e a lista de tarefas cando non est├í na vista mensual, en p├¡xeles.</longdesc>
  2447.                 </local_schema>
  2448.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨Ñ╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╛╤é">
  2449.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤à╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╛╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗, ╨┐╨╛╨╝╨╡╤ô╤â ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╜╨░╨▓╨╕╨│╨░╤é╨╛╤Ç ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é ╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕ ╨║╨╛╨╕ ╨╜╨╡ ╨╡ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╨╡╤ç╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨│╨╗╨╡╨┤, ╨▓╨╛ ╨┐╨╕╨║╤ü╨╡╨╗╨╕.</longdesc>
  2450.                 </local_schema>
  2451.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  2452.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¿αª╛ αª╣αª▓ αª¬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αªªαª┐ন αª¿αºì᪻αª╛ভαª┐αªùαºç᪃αª░ αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªô αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  2453.                 </local_schema>
  2454.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Plassering for vassrett felt">
  2455.                         <longdesc>Plasseringa til det vassrette panelet, mellom datonavigeringskalenderen og oppg├Ñvelista n├Ñr ikkje i m├Ñnadsframsyning, i pikslar.</longdesc>
  2456.                 </local_schema>
  2457.                 <local_schema locale="it" short_desc="Posizione pannello orizzontale">
  2458.                         <longdesc>Posizione del riquadro orizzontale, in pixel, tra l'esploratore data di calendario e l'elenco di compiti, quando non si ├¿ nella vista mensile.</longdesc>
  2459.                 </local_schema>
  2460.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Horizontale paneelpositie">
  2461.                         <longdesc>Positie van het horizontale paneel, tussen de datumkiezer-agenda en de takenlijst, wanneer niet in maandweergave, in pixels.</longdesc>
  2462.                 </local_schema>
  2463.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন">
  2464.                         <longdesc>᪫αª╛αª╕ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¿αª╛ αª╣αª▓ αª¬αª┐αªòαºìαª╕αºçαª▓αºçαª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªàনαºüভαºé᪫αª┐αªò αª¬αºçαªçনαºçαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ন, αªªαª┐ন αª¿αºì᪻αª╛ভαª┐αªùαºç᪃αª░ αª¼αª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐ αªô αªòαª░αºì᪫αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αª░ αª«αªºαºìযবαª░αºìαªñαºÇ αªàαªéαª╢αºçαÑñ</longdesc>
  2465.                 </local_schema>
  2466.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪º┘ü┘é█î">
  2467.                         <longdesc>┘à┘ê┘é╪╣█î╪¬ ┘é╪º╪¿ ╪º┘ü┘é█î╪î ╪¿█î┘å ╪¬┘é┘ê█î┘à ┘å╪º┘ê╪┤┌»╪▒ ╪¬╪º╪▒█î╪« ┘ê ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪¬┌⌐╪º┘ä█î┘ü ╪»╪▒ ┘å┘à╪º┘ç╪º█î ╪║█î╪▒ ╪º╪▓ ┘å┘à╪º█î ┘à╪º┘ç╪î ╪¿┘ç ┘å┘é╪╖┘ç.</longdesc>
  2468.                 </local_schema>
  2469.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜Éα╜æα╝ïα╜ªα╛Öα╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ì">
  2470.                         <longdesc>α╜ƒα╛│α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜Üα╜║α╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜éα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ï α╜Éα╜æα╝ïα╜ªα╛Öα╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜öα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ªα╝ï α╜öα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì</longdesc>
  2471.                 </local_schema>
  2472.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Um├¡st─¢n├¡ vodorovn├⌐ho panelu">
  2473.                         <longdesc>Um├¡st─¢n├¡ vodorovn├⌐ho panelu mezi kalend├í┼Öem navig├ítoru data a seznamem ├║kol┼» mimo zobrazen├¡ m─¢s├¡ce v pixelech.</longdesc>
  2474.                 </local_schema>
  2475.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕Öα╕¡α╕Ö">
  2476.                         <longdesc>α╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕¬α╣ëα╕Öα╕üα╕▒α╣ëα╕Öα╕èα╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Öα╕ºα╕Öα╕¡α╕Ö α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Öα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕▒α╕Üα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕çα╕▓α╕Ö α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕íα╣êα╣äα╕öα╣ëα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕íα╕╕α╕íα╕íα╕¡α╕çα╕úα╕▓α╕óα╣Çα╕öα╕╖α╕¡α╕Ö α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕óα╕₧α╕┤α╕üα╣Çα╕ïα╕Ñ</longdesc>
  2477.                 </local_schema>
  2478.         </entry>
  2479.         <entry name="time_divisions" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  2480.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Divis├╡es temporais">
  2481.                         <longdesc>Intervalos apresentados nas vistas de Dia e Semana de Trabalho, em minutos.</longdesc>
  2482.                 </local_schema>
  2483.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñòαñ╛αñ▓ αñ╡αñ┐αñ¡αñ╛αñ£αñ¿">
  2484.                         <longdesc>αñªαñ┐αñ¿ αñöαñ░ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñàαñéαññαñ░αñ╛αñ▓, αñ«αñ┐αñ¿αñƒ αñ«αÑçαñé</longdesc>
  2485.                 </local_schema>
  2486.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="µÖéΘûôσêåΘÜö">
  2487.                         <longdesc>σ£¿πÇîµùÑπÇìσÆîπÇîσ╖ÑΣ╜£ΘÇ▒πÇ쵬óΦªûΣ╕¡Θí»τñ║ΘûôΘÜö∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êπÇé</longdesc>
  2488.                 </local_schema>
  2489.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨á╨╛╨╖╨┤╤û╨╗╤Ä╨▓╨░╤ç╤û ╤ç╨░╤ü╤â">
  2490.                         <longdesc>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕, ╤ë╨╛ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░╤à "╨ö╨╡╨╜╤î" ╤é╨░ "╨á╨╛╨▒╨╛╤ç╨╕╨╣ ╤é╨╕╨╢╨┤╨╡╨╜╤î", ╤â ╤à╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜╨░╤à.</longdesc>
  2491.                 </local_schema>
  2492.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ╕αñ«αñ» αñ¡αñ╛αñùαñ╣αñ░αÑé">
  2493.                         <longdesc>αñªαÑêαñ¿αñ┐αñò αñ░ αñ╕αñ╛αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣αñ┐αñò αñªαÑâαñ╢αÑìαñ»αñ╣αñ░αÑé, αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒαñ«αñ╛ αñàαñ¿αÑìαññαñ░αñ╣αñ░αÑé αñªαÑçαñûαñ┐αñ¿αÑìαñ¢αÑñ</longdesc>
  2494.                 </local_schema>
  2495.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Time divisions">
  2496.                         <longdesc>Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes.</longdesc>
  2497.                 </local_schema>
  2498.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡╨▓╨╕ ╤Ç╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å">
  2499.                         <longdesc>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕╤é╨╡, ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┤╨╡╨╜╤Å ╨╕╨╗╨╕ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░╤é╨░ ╤ü╨╡╨┤╨╝╨╕╤å╨░, ╨▓ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕.</longdesc>
  2500.                 </local_schema>
  2501.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="µù╢Θù┤σêåσë▓">
  2502.                         <longdesc>µùÑΦºåσ¢╛σÆîσ╖ÑΣ╜£µùÑΦºåσ¢╛Σ╕¡µÿ╛τñ║τÜäΘù┤ΘÜö∩╝îΣ╗ÑσêåΘÆƒΦ«íπÇé</longdesc>
  2503.                 </local_schema>
  2504.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ö╨╖╨╡╨╗╤î╨╜╤û╨║╤û ╤ç╨░╤ü╤â">
  2505.                         <longdesc>╨å╨╜╤é╤ì╤Ç╨▓╨░╨╗╤ï ╨┐╨░╨║╨░╨╖╤â ╨┤╨╗╤Å ╨░╨│╨╗╤Å╨┤╤â ╨┤╨╜╤Å ╨╣ ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╤é╤ï╨┤╨╜╤Å, ╤â ╤à╨▓╤û╨╗╤û╨╜╨░╤à.</longdesc>
  2506.                 </local_schema>
  2507.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«¿α»çα«░ α«¬α«òα»ü᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì">
  2508.                         <longdesc>α«¿α«╛α«│α»ì α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«╡α«╛α«░ α«╡α»çα«▓α»ê α«¿α«╛α«│α»ì α«¬α«╛α«░α»ìα«╡α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«ç᫃α»êα«╡α»çα«│α»ê α«¿α»çα«░α««α»ì, α«¿α«┐α««α«┐᫃α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«▓α»ì.</longdesc>
  2509.                 </local_schema>
  2510.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Oppdeling av tid">
  2511.                         <longdesc>Intervaller i minutter som vises i dag- og arbeidsukevisningene.</longdesc>
  2512.                 </local_schema>
  2513.                 <local_schema locale="C" short_desc="Time divisions">
  2514.                         <default type="int" value="30">
  2515.                         </default>
  2516.                         <longdesc>Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes.</longdesc>
  2517.                 </local_schema>
  2518.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Fra├º├╡es de tempo">
  2519.                         <longdesc>Intervalos mostrados nas vis├╡es de Dia e Semana ├Ütil, em minutos.</longdesc>
  2520.                 </local_schema>
  2521.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Orduen zatiketa">
  2522.                         <longdesc>Ordu banaketak Eguneko eta Lan-asteko ikuspegietan erakutsitako tarteak, minututan.</longdesc>
  2523.                 </local_schema>
  2524.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Przedzia┼éy czasu:">
  2525.                         <longdesc>Przedzia┼éy czasu w widoku dnia oraz tygodnia roboczego, w minutach.</longdesc>
  2526.                 </local_schema>
  2527.                 <local_schema locale="et" short_desc="Ajajaotised:">
  2528.                         <longdesc>P├ñeva ja t├╢├╢n├ñdala vaates n├ñidatavad vahemikud minutites.</longdesc>
  2529.                 </local_schema>
  2530.                 <local_schema locale="es" short_desc="Divisiones de hora">
  2531.                         <longdesc>Los intervalos de tiempo mostrados en las vistas diarias y semanales, en minutos.</longdesc>
  2532.                 </local_schema>
  2533.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Chia thß╗¥i gian">
  2534.                         <longdesc>Hß╗Öp thß╗¥i gian ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï trong ├┤ xem Ng├áy/Tuß║ºn l├ám viß╗çc, theo ph├║t</longdesc>
  2535.                 </local_schema>
  2536.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨á╨░╨╖╨┤╨╡╨╗╨╕╤é╨╡╨╗╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕">
  2537.                         <longdesc>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╤ï, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╤ï╨╡ ╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░╤à "╨ö╨╡╨╜╤î" ╨╕ "╨á╨░╨▒╨╛╤ç╨░╤Å ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å", ╨▓ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░╤à.</longdesc>
  2538.                 </local_schema>
  2539.                 <local_schema locale="id" short_desc="Pembagian waktu">
  2540.                         <longdesc>Interval pada tampilan Hari dan Minggu Kerja, dalam menit.</longdesc>
  2541.                 </local_schema>
  2542.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Laika vien─½bas">
  2543.                         <longdesc>Interv─üli, kas tiek r─üd─½ti Dienu un Darba Ned─ô─╝u skat─½jumos, min┼½t─ôs.</longdesc>
  2544.                 </local_schema>
  2545.                 <local_schema locale="ko" short_desc="∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐">
  2546.                         <longdesc>∞¥╝δ│ä δ│┤Ω╕░ δ░Å ∞ú╝δ│ä δ│┤Ω╕░∞ùÉ δ│┤∞¥╝ ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐, δ╢ä δï¿∞£ä.</longdesc>
  2547.                 </local_schema>
  2548.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Laiko atkarpos">
  2549.                         <longdesc>Intervalai minut─ùmis rodomi Dienos ir Darbo savait─ùs rodiniuose.</longdesc>
  2550.                 </local_schema>
  2551.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Divisions de temps">
  2552.                         <longdesc>Intervals mostrats en les visualitzacions de dies i setmanes laborals, en minuts.</longdesc>
  2553.                 </local_schema>
  2554.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Tidsdivisioner">
  2555.                         <longdesc>Intervall som visas i dags- och arbetsveckovyerna, i minuter.</longdesc>
  2556.                 </local_schema>
  2557.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ö╬╣╬▒╬╣╧ü╬¡╧â╬╡╬╣╧é ╧Ä╧ü╬▒╧é">
  2558.                         <longdesc>╬º╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╬¼ ╬┤╬╣╬▒╧â╧ä╬«╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╣╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬¡╧é ╬ù╬╝╬¡╧ü╬▒╧é, ╬ò╬▓╬┤╬┐╬╝╬¼╬┤╬▒╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╖╧é ╬╡╬▓╬┤╬┐╬╝╬¼╬┤╬▒╧é ╧â╬╡ ╬╗╬╡╧Ç╧ä╬¼.</longdesc>
  2559.                 </local_schema>
  2560.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Divisions horaires">
  2561.                         <longdesc>Intervalles affich├⌐s dans les vues quotidiennes et hebdomadaires, en minutes.</longdesc>
  2562.                 </local_schema>
  2563.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Diviziuni de timp">
  2564.                         <longdesc>Intervale afi┼ƒate ├«n vizualiz─ârile zi ┼ƒi s─âpt─âm├ón─â de lucru, ├«n minute.</longdesc>
  2565.                 </local_schema>
  2566.                 <local_schema locale="de" short_desc="Zeiteinteilungen">
  2567.                         <longdesc>In der Tages- und Wochentagsansicht anzuzeigende Intervalle in Minuten.</longdesc>
  2568.                 </local_schema>
  2569.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Podela _vremena">
  2570.                         <longdesc>Intervali prikazani u dnevnim i nedeljnim pregledima, u minutima.</longdesc>
  2571.                 </local_schema>
  2572.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿╡α⌐░α¿í">
  2573.                         <longdesc>ਦα¿┐α¿¿ α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐░α¿« α¿ªα⌐ç α¿╣α¿½α¿ñα¿╛ α¿ªα¿░α¿┐α¿╢ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓, α¿«α¿┐α⌐░ਟ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿ÜαÑñ</longdesc>
  2574.                 </local_schema>
  2575.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬╕મયનα½Ç α¬╡α¬╣α½çα¬éα¬Üα¬úα½Ç">
  2576.                         <longdesc>ᬪα¬┐α¬╡α¬╕ α¬àનα½ç α¬òα¬╛મનα¬╛ α¬àα¬áα¬╡α¬╛α¬íα¬┐ᬻα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡α½ïᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬àα¬éα¬ñα¬░α¬╛α¬▓α½ï, α¬«α¬┐નα¬┐ᬃα½ïᬫα¬╛α¬é.</longdesc>
  2577.                 </local_schema>
  2578.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╨╛╨┤╨╡╨╗╨░ _╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░">
  2579.                         <longdesc>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕ ╤â ╨┤╨╜╨╡╨▓╨╜╨╕╨╝ ╨╕ ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╕╨╝╨░, ╤â ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕╨╝╨░.</longdesc>
  2580.                 </local_schema>
  2581.                 <local_schema locale="ja" short_desc="µÖéσêåσë▓">
  2582.                         <longdesc>µùÑΘûôπü¿σ╣│µùÑπâôπâÑπâ╝πüºΦí¿τñ║πüÖπéïµÖéΘûôπü«ΘûôΘÜö (σêåσìÿΣ╜ì) πüºπüÖπÇé</longdesc>
  2583.                 </local_schema>
  2584.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Ndarja e koh├½s">
  2585.                         <longdesc>Intervalet e shfaqur tek paraqitjet ditore dhe javore, n├½ minuta.</longdesc>
  2586.                 </local_schema>
  2587.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñ╡αÑçαñ│ αñ╡αñ┐αñ¡αñ╛αñ£αñ¿αÑç">
  2588.                 </local_schema>
  2589.                 <local_schema locale="da" short_desc="Tidsintervaller">
  2590.                         <longdesc>Tidsintervaller der vises i dag- og arbejdsugeoversigter, i minutter.</longdesc>
  2591.                 </local_schema>
  2592.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="µÖéΘûôσêåΘÜö">
  2593.                         <longdesc>σ£¿πÇîµùÑπÇìσÆîπÇîσ╖ÑΣ╜£ΘÇ▒πÇ쵬óΦªûΣ╕¡Θí»τñ║ΘûôΘÜö∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êπÇé</longdesc>
  2594.                 </local_schema>
  2595.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Aikajaot">
  2596.                         <longdesc>P├ñiv├ñ- ja viikkon├ñkymiss├ñ n├ñytett├ñv├ñt aikav├ñlit minuutteina.</longdesc>
  2597.                 </local_schema>
  2598.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Id┼æoszt├ísok">
  2599.                         <longdesc>A Nap ├⌐s Munkah├⌐t n├⌐zetben megjelen├¡tend┼æ id┼æk├╢z├╢k, percekben.</longdesc>
  2600.                 </local_schema>
  2601.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Zaman dilimleri">
  2602.                         <longdesc>G├╝n ve ├çal─▒┼ƒma Haftas─▒ g├╢r├╝n├╝nlerinde g├╢r├╝nen aral─▒klar, dakika olarak.</longdesc>
  2603.                 </local_schema>
  2604.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Delitve ─ìasa">
  2605.                         <longdesc>Intervali dnevnega pogleda in pogleda delovnega tedna (v minutah).</longdesc>
  2606.                 </local_schema>
  2607.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Time divisions">
  2608.                         <longdesc>Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes.</longdesc>
  2609.                 </local_schema>
  2610.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤╕α┤«α┤» α┤╡α┤┐α┤¡α┤╛α┤ùα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì">
  2611.                         <longdesc>α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤é α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤åα┤┤α╡ìα┤Üα┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤òα┤▓α┤úα╡ìα┤ƒα┤▒α╡üα┤òα┤│α┤┐α┤▓α╡üα┤é α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤çα┤ƒα┤╡α╡çα┤│ α┤╕α┤«α┤»α┤é, α┤«α┤┐α┤¿α┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤òα┤│α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì</longdesc>
  2612.                 </local_schema>
  2613.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Rhaniadau amser">
  2614.                         <longdesc>Yr ysbeidiau a ddangosir yng ngolygon Dydd ac Wythnos Waith, mewn munudau.</longdesc>
  2615.                 </local_schema>
  2616.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Divisi├│ns horarias">
  2617.                         <longdesc>Os intervalos de tempo amosados nas vistas diarias e semanais, en minutos.</longdesc>
  2618.                 </local_schema>
  2619.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╨┤╨╡╨╗╨▒╨░ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡">
  2620.                         <longdesc>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨┤╨╜╨╡╨▓╨╡╨╜ ╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨░, ╨▓╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕.</longdesc>
  2621.                 </local_schema>
  2622.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αª╕ময় αªàনαºüαª╕αª╛αª░αºç αª¼αª┐ভαª╛জন">
  2623.                         <longdesc>᪪αª┐ন αªô αª╕αª╛᪬αºìαªñαª╛αª╣αª┐αªò αªòαª░αºì᪫αºçαª░ αªªαª┐ন αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓, αª«αª┐নαª┐᪃ αªàনαºüαª╕αª╛αª░αºç αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</longdesc>
  2624.                 </local_schema>
  2625.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Oppdeling av tid">
  2626.                         <longdesc>Kor store tidsrom som vert viste i dag- og arbeidsvekeframsyningane.</longdesc>
  2627.                 </local_schema>
  2628.                 <local_schema locale="it" short_desc="Divisioni di tempo">
  2629.                         <longdesc>Intervalli mostrati nelle viste giornaliera e settimana lavorativa, in minuti.</longdesc>
  2630.                 </local_schema>
  2631.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Tijdonderverdeling">
  2632.                         <longdesc>Tijdverdeling die getoont worden in dag- en werkweekweergave, in minuten.</longdesc>
  2633.                 </local_schema>
  2634.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αª╕ময় αªàনαºüαª╕αª╛αª░αºç αª¼αª┐ভαª╛জন">
  2635.                         <longdesc>᪪αª┐ন αªô αª╕αª╛᪬αºìαªñαª╛αª╣αª┐αªò αªòαª░αºì᪫αºçαª░ αªªαª┐ন αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºç αªëαª▓αºìαª▓αª┐αªûαª┐αªñ αªàনαºìαªñαª░αª╛αª▓, αª«αª┐নαª┐᪃ αªàনαºüαª╕αª╛αª░αºç αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</longdesc>
  2636.                 </local_schema>
  2637.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪¬┘é╪│█î┘à╪º╪¬ ╪▓┘à╪º┘å█î">
  2638.                         <longdesc>╪¬┘é╪│█î╪º╪¬ ╪▓┘à╪º┘å█î ╪¿╪º╪▓┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘å┘à╪º┘ç╪º█î ╪▒┘ê╪▓ ┘ê ┘ç┘ü╪¬┘çΓÇî█î ┌⌐╪º╪▒█î╪î ╪¿┘ç ╪»┘é█î┘é┘ç.</longdesc>
  2639.                 </local_schema>
  2640.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜ûα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ì ">
  2641.                         <longdesc>α╜ûα╜óα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ëα╜▓α╜ôα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜úα╜▒α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜æα╜┤α╜ôα╝ïα╜òα╛▓α╜éα╝ïα╜ÿα╜Éα╜╝α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì</longdesc>
  2642.                 </local_schema>
  2643.                 <local_schema locale="cs" short_desc="─îasov├⌐ ├║seky">
  2644.                         <longdesc>Intervaly zobrazovan├⌐ v zobrazen├¡ch dne a pracovn├¡ho t├╜dne v minut├ích.</longdesc>
  2645.                 </local_schema>
  2646.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕üα╕▓α╕úα╕êα╕│α╣üα╕Öα╕üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓">
  2647.                         <longdesc>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣âα╕Öα╕ºα╕▒α╕Öα╣üα╕Ñα╕░α╕¬α╕▒α╕¢α╕öα╕▓α╕½α╣îα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣üα╕Üα╕Üα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡</longdesc>
  2648.                 </local_schema>
  2649.         </entry>
  2650.         <entry name="day_end_minute" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  2651.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Minuto a que termina o expediente">
  2652.                         <longdesc>Minuto a que termina o expediente, de 0 a 59.</longdesc>
  2653.                 </local_schema>
  2654.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññαñ┐ αñ«αñ┐αñ¿αñƒ">
  2655.                         <longdesc>αñ«αñ┐αñ¿αñƒ αñ£αñ¼ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê 0 αñ╕αÑç 59.</longdesc>
  2656.                 </local_schema>
  2657.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╡ɵ¥ƒσêåΘÉÿ">
  2658.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╡ɵ¥ƒσêåΘÉÿ∩╝î0 σê░ 59πÇé</longdesc>
  2659.                 </local_schema>
  2660.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Ñ╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜╨╕ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å">
  2661.                         <longdesc>╨Ñ╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜╨░ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å, ╨▓╤û╨┤ 0 ╨┤╨╛ 59.</longdesc>
  2662.                 </local_schema>
  2663.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñªαñ┐αñ¿ αñàαñ¿αÑìαññαñ┐αñ« αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒ">
  2664.                         <longdesc>αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ¿ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒ, αѪ αñªαÑçαñûαñ┐ αѽαÑ»αÑñ</longdesc>
  2665.                 </local_schema>
  2666.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Workday end minute">
  2667.                         <longdesc>Minute the workday ends on, 0 to 59.</longdesc>
  2668.                 </local_schema>
  2669.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨£╨╕╨╜╤â╤é╨░, ╨▓ ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤ê╨▓╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╡╨╜">
  2670.                         <longdesc>╨£╨╕╨╜╤â╤é╨░, ╨▓ ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤ê╨▓╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╡╨╜, ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 59.</longdesc>
  2671.                 </local_schema>
  2672.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╗ôµ¥ƒσêåΘƃ">
  2673.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╗ôµ¥ƒτÜäσêåΘƃ∩╝î0 σê░ 59πÇé</longdesc>
  2674.                 </local_schema>
  2675.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨Ñ╨▓╤û╨╗╤û╨╜╤ï ╨╖╨░╨▓╤Å╤Ç╤ê╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╨╜╤Å">
  2676.                         <longdesc>╨Ñ╨▓╤û╨╗╤û╨╜╤ï ╨╖╨░╨▓╤Å╤Ç╤ê╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╨╜╤Å, ╨░╨┤ 0 ╨┤╨░ 59.</longdesc>
  2677.                 </local_schema>
  2678.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«╡α»çα«▓α»êα«¿α«╛α«│α»ì α«ò᫃α»êα«Üα«┐ α«¿α«┐α««α«┐᫃᫫">
  2679.                         <longdesc>α«╡α»çα«▓α»ê α«¿α«╛α«│α»ì α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»ì α«¿α«┐α««α«┐᫃᫫α»ì, 0 α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü 59 α«╡α«░α»ê.</longdesc>
  2680.                 </local_schema>
  2681.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Hvilket minutt arbeidsdagen slutter">
  2682.                         <longdesc>Minutt arbeidsdagen slutter p├Ñ fra 0 til 59.</longdesc>
  2683.                 </local_schema>
  2684.                 <local_schema locale="C" short_desc="Workday end minute">
  2685.                         <default type="int" value="0">
  2686.                         </default>
  2687.                         <longdesc>Minute the workday ends on, 0 to 59.</longdesc>
  2688.                 </local_schema>
  2689.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Minuto em que termina o dia de trabalho">
  2690.                         <longdesc>Minuto em que termina o dia de trabalho, 0 a 59.</longdesc>
  2691.                 </local_schema>
  2692.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Lanegunaren amaierako minutua">
  2693.                         <longdesc>Laneguna amaitzen den minutua (0 - 59)</longdesc>
  2694.                 </local_schema>
  2695.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Minuta ko┼äca dnia roboczego">
  2696.                         <longdesc>Minuta ko┼äca dnia roboczego - od 0 do 59</longdesc>
  2697.                 </local_schema>
  2698.                 <local_schema locale="et" short_desc="Minut, millal t├╢├╢p├ñev l├╡peb">
  2699.                         <longdesc>Minut, millal t├╢├╢p├ñev l├╡peb, 0 kuni 59</longdesc>
  2700.                 </local_schema>
  2701.                 <local_schema locale="es" short_desc="Minuto de finalizaci├│n de la jornada laboral">
  2702.                         <longdesc>Minuto en el que acaba la jornada laboral, de 0 a 59.</longdesc>
  2703.                 </local_schema>
  2704.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Ph├║t kß║┐t th├║c ng├áy l├ám viß╗çc">
  2705.                         <longdesc>Ph├║t kß║┐t th├║c ng├áy l├ám viß╗çc, 0-59.</longdesc>
  2706.                 </local_schema>
  2707.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨£╨╕╨╜╤â╤é╤ï ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å">
  2708.                         <longdesc>╨£╨╕╨╜╤â╤é╤ï ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å, ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 59.</longdesc>
  2709.                 </local_schema>
  2710.                 <local_schema locale="id" short_desc="Menit akhir hari kerja">
  2711.                         <longdesc>Menit jam kerja berakhir pada, 0 s.d 59.</longdesc>
  2712.                 </local_schema>
  2713.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Darba dienas beigu min┼½te">
  2714.                         <longdesc>Min┼½te, kur─ü darba diena beidzas no 0 l─½dz 59.</longdesc>
  2715.                 </local_schema>
  2716.                 <local_schema locale="ko" short_desc="Ω╖╝δ¼┤∞¥╝∞ùÉ δü¥δéÿδèö δ╢ä">
  2717.                         <longdesc>Ω╖╝δ¼┤∞¥╝∞ùÉ δü¥δéÿδèö δ╢ä, 0∞ùÉ∞䣠59Ω╣î∞ºÇ.</longdesc>
  2718.                 </local_schema>
  2719.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Paskutin─ù darbo dienos minut─ù">
  2720.                         <longdesc>Paskutin─ù darbo dienos minut─ù, nuo 0 iki 59.</longdesc>
  2721.                 </local_schema>
  2722.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Minut de finalitzaci├│ de la jornada laboral">
  2723.                         <longdesc>Minut de finalitzaci├│ de la jornada laboral, de 0 a 59.</longdesc>
  2724.                 </local_schema>
  2725.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Minut som arbetsdagen slutar">
  2726.                         <longdesc>Minut som arbetsdagen slutar, 0 till 59.</longdesc>
  2727.                 </local_schema>
  2728.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬¢╬╡╧Ç╧ä╧î ╧ä╬¡╬╗╬┐╧à╧é ╬╡╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╖╧é ╬╖╬╝╬¡╧ü╬▒╧é">
  2729.                         <longdesc>╬¢╬╡╧Ç╧ä╧î ╧Ç╬┐╧à ╧ä╬╡╬╗╬╡╬╣╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╬╖ ╬╡╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╖ ╬╝╬¡╧ü╬▒, ╬▒╧Ç╧î 0 ╧ë╧é 59</longdesc>
  2730.                 </local_schema>
  2731.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Minute ├á laquelle les jours ouvr├⌐s se terminent">
  2732.                         <longdesc>Minute ├á laquelle les journ├⌐es de travail se terminent, de 0 ├á 59.</longdesc>
  2733.                 </local_schema>
  2734.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Minutul de terminare a zilei de lucru">
  2735.                         <longdesc>Minutul la care se termin─â ziua de lucru, de la 0 la 59.</longdesc>
  2736.                 </local_schema>
  2737.                 <local_schema locale="de" short_desc="Minute, zu der der Arbeitstag endet">
  2738.                         <longdesc>Die Minute von 0 bis 59, zu der der Arbeitstag endet.</longdesc>
  2739.                 </local_schema>
  2740.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Minut kojim se zavr┼íava radni dan">
  2741.                         <longdesc>Minut kojim se zavr┼íava radni dan, od 0 do 59.</longdesc>
  2742.                 </local_schema>
  2743.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿òα¿╛α¿░α¿£α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿àα⌐░α¿ñ α¿«α¿┐α⌐░ਟ">
  2744.                         <longdesc>α¿òα⌐░α¿« α¿ªα¿┐α¿¿ α¿ªα⌐ç α¿«α¿┐α⌐░ਟ α¿ûα¿ñα¿« α¿╣α⌐ïα¿ú, 0 α¿ñα⌐ïα¿é 59</longdesc>
  2745.                 </local_schema>
  2746.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕ α¬àα¬éα¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░નα½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃ">
  2747.                         <longdesc>α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕ α¬àα¬éα¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░નα½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃ, α½ª α¬Ñα½Ç α½½α½».</longdesc>
  2748.                 </local_schema>
  2749.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨£╨╕╨╜╤â╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨░╨▓╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╕ ╨┤╨░╨╜">
  2750.                         <longdesc>╨£╨╕╨╜╤â╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨░╨▓╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╕ ╨┤╨░╨╜, ╨╛╨┤ 0 ╨┤╨╛ 59.</longdesc>
  2751.                 </local_schema>
  2752.                 <local_schema locale="ja" short_desc="σ╣│µùÑπü«τ╡éΣ║åµÖéσê╗ (σêå)">
  2753.                         <longdesc>σ╣│µùÑπü«τ╡éΣ║åµÖéσê╗ (σêå: 0πÇ£59) πüºπüÖπÇé</longdesc>
  2754.                 </local_schema>
  2755.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Minuta e p├½rfundimit t├½ dit├½s s├½ pun├½s">
  2756.                         <longdesc>Minuta e p├½rfundimit t├½ dit├½s s├½ pun├½s, nga 0 n├½ 59.</longdesc>
  2757.                 </local_schema>
  2758.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ¿ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññαÑÇ αñ«αñ┐αñ¿αñ┐αñƒ">
  2759.                 </local_schema>
  2760.                 <local_schema locale="da" short_desc="Minut for arbejdsdagens afslutning">
  2761.                         <longdesc>Det minut som arbejdsdagen slutter p├Ñ, 0-59.</longdesc>
  2762.                 </local_schema>
  2763.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╡ɵ¥ƒσêåΘÉÿ">
  2764.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╡ɵ¥ƒσêåΘÉÿ∩╝î0 σê░ 59πÇé</longdesc>
  2765.                 </local_schema>
  2766.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Ty├╢p├ñiv├ñn p├ñ├ñttymisminuutti">
  2767.                         <longdesc>Minuutti, jona ty├╢p├ñiv├ñ loppuu, v├ñlilt├ñ 0-59.</longdesc>
  2768.                 </local_schema>
  2769.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A munkanap ebben a percben v├⌐gz┼ædik">
  2770.                         <longdesc>A munkanap ebben a percben fejez┼ædik be, 0 ├⌐s 59 k├╢z├╢tt.</longdesc>
  2771.                 </local_schema>
  2772.                 <local_schema locale="tr" short_desc="├çal─▒┼ƒma g├╝n├╝n├╝n sona erdi─ƒi dakika">
  2773.                         <longdesc>├çal─▒┼ƒma g├╝n├╝n├╝n sona erdi─ƒi dakika, 0'dan 59'a kadar.</longdesc>
  2774.                 </local_schema>
  2775.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Minuta konca delovnega dneva">
  2776.                         <longdesc>Minuta, ko se delovni dan kon─ìa (od 0 do 59).</longdesc>
  2777.                 </local_schema>
  2778.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Workday end minute">
  2779.                         <longdesc>Minute the workday ends on, 0 to 59.</longdesc>
  2780.                 </local_schema>
  2781.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤«α┤┐α┤¿α┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì">
  2782.                         <longdesc>α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤«α┤»α┤é, α┤«α┤┐α┤¿α┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤òα┤│α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, 0-59 α┤╡α┤░α╡å</longdesc>
  2783.                 </local_schema>
  2784.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Munud gorffen dydd gwaith">
  2785.                         <longdesc>Munud diwedd dydd gwaith, 0 i 59.</longdesc>
  2786.                 </local_schema>
  2787.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Minuto de finalizaci├│n da xornada laboral">
  2788.                         <longdesc>Minuto no que remata a xornada laboral, de 0 a 59.</longdesc>
  2789.                 </local_schema>
  2790.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╜">
  2791.                         <longdesc>╨£╨╕╨╜╤â╤é╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╜ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╤â╨▓╨░ ╨╜╨░, 0 ╨┤╨╛ 59.</longdesc>
  2792.                 </local_schema>
  2793.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕ αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αª«αª┐নαª┐᪃">
  2794.                         <longdesc>αªòαª╛᪣αºçαª░ αªªαª┐ন αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αª«αª┐নαª┐᪃, αºª αªÑαºçαªòαºç αº½αº» αª╣αª┐αª╕αª╛বαºçαÑñ</longdesc>
  2795.                 </local_schema>
  2796.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Minutt arbeidsdagen endar">
  2797.                         <longdesc>Minutt arbeidsdagen sluttar p├Ñ, 0 til 59.</longdesc>
  2798.                 </local_schema>
  2799.                 <local_schema locale="it" short_desc="Minuto termine giornata lavorativa">
  2800.                         <longdesc>Minuto di termine della giornata lavorativa, tra 0 e 59.</longdesc>
  2801.                 </local_schema>
  2802.                 <local_schema locale="or" short_desc="α¼òα¼╛α¼░α¡ìα¼»α¡ìଯଦα¼┐α¼¼α¼╕ α¼àନα¡ìα¼ñα¼┐ମ α¼«α¼┐ନα¼┐ଟ">
  2803.                 </local_schema>
  2804.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Werkdag laatste minuut">
  2805.                         <longdesc>Minuut waarop de werkdag eindigt, 0 tot 59.</longdesc>
  2806.                 </local_schema>
  2807.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕ αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αª«αª┐নαª┐᪃">
  2808.                         <longdesc>αªòαª╛᪣αºçαª░ αªªαª┐ন αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αª«αª┐নαª┐᪃, αºª αªÑαºçαªòαºç αº½αº» αª╣αª┐αª╕αª╛বαºçαÑñ</longdesc>
  2809.                 </local_schema>
  2810.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪»┘é█î┘é┘çΓÇî█î ┘╛╪º█î╪º┘å ╪▒┘ê╪▓ ┌⌐╪º╪▒█î">
  2811.                         <longdesc>╪»┘é█î┘é┘çΓÇî█î ┘╛╪º█î╪º┘å ╪▒┘ê╪▓ ┌⌐╪º╪▒█î╪î █░ ╪¬╪º █╡█╣.</longdesc>
  2812.                 </local_schema>
  2813.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜úα╜▒α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ëα╜▓α╜ôα╜ÿα╝ï α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╝ì">
  2814.                         <longdesc>α╜ëα╜▓α╜ôα╝ïα╜úα╜▒α╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╝ï α╝á α╜úα╜ªα╝ï α╝Ñα╝⌐α╝ì</longdesc>
  2815.                 </local_schema>
  2816.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Minuta konce pracovn├¡ho dne">
  2817.                         <longdesc>Minuta, kdy kon─ì├¡ pracovn├¡ den, 0 a┼╛ 59.</longdesc>
  2818.                 </local_schema>
  2819.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╕¬α╕╕α╕öα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö">
  2820.                         <longdesc>α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╕¬α╕╕α╕ö, 0 α╕ûα╕╢α╕ç 59</longdesc>
  2821.                 </local_schema>
  2822.         </entry>
  2823.         <entry name="day_end_hour" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  2824.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Hora a que termina o expediente">
  2825.                         <longdesc>Hora a que termina o expediente, no formato vinte-e-quatro horas, de 0 a 23.</longdesc>
  2826.                 </local_schema>
  2827.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÿαñéαñƒαñ╛ αñ£αñ¼ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê">
  2828.                         <longdesc>αñÿαñéαñƒαÑç αñ£αñ╣αñ╛αñé αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê, αñÜαÑîαñ¼αÑÇαñ╕ αñÿαñéαñƒαÑç αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé , 0 αñ╕αÑç 23.</longdesc>
  2829.                 </local_schema>
  2830.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╡ɵ¥ƒσ░ŵÖé">
  2831.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╡ɵ¥ƒµû╝σ╣╛Θ╗₧∩╝îΣ╗Ñ 24 σ░ŵÖéµá╝σ╝Å∩╝î0 Φç│ 23πÇé</longdesc>
  2832.                 </local_schema>
  2833.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨º╨░╤ü ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å">
  2834.                         <longdesc>╨º╨░╤ü ╨╖╨░╨║╤û╨╜╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å, ╤â 24-╨│╨╛╨┤╨╕╨╜╨╜╨╛╨╝╤â ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╤û, ╨▓╤û╨┤ 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  2835.                 </local_schema>
  2836.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñòαñ╛αñ« αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñªαñ┐αñ¿αñòαñ╛ αñàαñ¿αÑìαññαñ┐αñ« αñÿαñ¿αÑìαñƒαñ╛">
  2837.                         <longdesc>αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ¿ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññ αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñÿαñ¿αÑìαñƒαñ╛, αñÜαÑîαñ¼αÑÇαñ╕ αñÿαñúαÑìαñƒαÑç αñóαñ╛αñüαñÜαñ╛αñ«αñ╛, αѪ αñªαÑçαñûαñ┐ αÑ¿αÑ⌐αÑñ</longdesc>
  2838.                 </local_schema>
  2839.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Workday end hour">
  2840.                         <longdesc>Hour the workday ends on, in 24-hour format, 0 to 23.</longdesc>
  2841.                 </local_schema>
  2842.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨º╨░╤ü, ╨▓ ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨╖╨░╨▓╤è╤Ç╤ê╨▓╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╡╨╜">
  2843.                         <longdesc>╨º╨░╤ü, ╨▓ ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ü╨▓╤è╤Ç╤ê╨▓╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╡╨╜, ╨▓ 24 ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  2844.                 </local_schema>
  2845.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╗ôµ¥ƒσ░ŵù╢">
  2846.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╗ôµ¥ƒτÜäσ░ŵù╢∩╝îΣ╗Ñ 24 σ░ŵù╢µá╝σ╝ÅΦí¿τñ║∩╝î0 σê░ 23πÇé</longdesc>
  2847.                 </local_schema>
  2848.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ô╨░╨┤╨╖╤û╨╜╨░ ╨╖╨░╨▓╤Å╤Ç╤ê╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╨╜╤Å">
  2849.                         <longdesc>╨ô╨░╨┤╨╖╤û╨╜╨░ ╨╖╨░╨║╨░╨╜╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╨╜╤Ä, ╤Å╨║ ╨╗╤û╤ç╨▒╨░ ╨░╨┤ 0 ╨┤╨░ 23.</longdesc>
  2850.                 </local_schema>
  2851.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«╡α»çα«▓α»êα«¿α«╛α«│α»ì α«ò᫃α»êα«Üα«┐ α««α«úα«┐α«¿α»çα«░α««α»ì">
  2852.                         <longdesc>α«╡α»çα«▓α»ê α«¿α«╛α«│α»ì α««α»ü᫃α«┐α«¿α»ìα«ñ α«¿α»çα«░α««α»ì, 24 α««α«úα«┐α«¿α»çα«░ α«╡᫃α«┐α«╡α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì, 0 α««α»üα«ñα«▓α»ì 23 α«╡α«░α»ê.</longdesc>
  2853.                 </local_schema>
  2854.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Hvilken time arbeidsdagen slutter">
  2855.                         <longdesc>Klokkeslett arbeidsdagen slutter p├Ñ i 24-timers format, 0 til 23.</longdesc>
  2856.                 </local_schema>
  2857.                 <local_schema locale="C" short_desc="Workday end hour">
  2858.                         <default type="int" value="17">
  2859.                         </default>
  2860.                         <longdesc>Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23.</longdesc>
  2861.                 </local_schema>
  2862.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Hora em que termina o dia de trabalho">
  2863.                         <longdesc>Hora em que o dia de trabalho termina, em formato de 24 horas, 0 a 23.</longdesc>
  2864.                 </local_schema>
  2865.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Lanegunaren amaierako ordua">
  2866.                         <longdesc>Laneguna amaitzen den ordua (24 orduko formatuan: 0 - 23)</longdesc>
  2867.                 </local_schema>
  2868.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Godzina ko┼äca dnia roboczego">
  2869.                         <longdesc>Godzina zako┼äczenia dnia roboczego, w formacie 24-godzinnym, 0 do 23.</longdesc>
  2870.                 </local_schema>
  2871.                 <local_schema locale="et" short_desc="Tund, millal t├╢├╢p├ñev l├╡peb">
  2872.                         <longdesc>T├╢├╢p├ñeva l├╡puaeg, 24-tunnises vormingus, vahemikus 0-23.</longdesc>
  2873.                 </local_schema>
  2874.                 <local_schema locale="es" short_desc="Hora de finalizaci├│n de la jornada laboral">
  2875.                         <longdesc>Hora en la que acaba la jornada laboral, en formato de veinticuatro horas, de 0 a 23.</longdesc>
  2876.                 </local_schema>
  2877.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Giß╗¥ kß║┐t th├║c ng├áy l├ám viß╗çc">
  2878.                         <longdesc>Giß╗¥ kß║┐t th├║c ng├áy l├ám viß╗çc, c├│ dß║íng 24 giß╗¥ (0-23).</longdesc>
  2879.                 </local_schema>
  2880.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨º╨░╤ü ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨╡╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å">
  2881.                         <longdesc>╨º╨░╤ü ╨╛╨║╨╛╨╜╤ç╨░╨╜╨╕╤Å ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å, ╨▓ 24-╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨╝ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╨╡, ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  2882.                 </local_schema>
  2883.                 <local_schema locale="id" short_desc="Akhir Jam hari kerja">
  2884.                         <longdesc>Jam dimana hari kerja berakhir, dalam bentuk dua puluh empat jam, 0 s.d 23.</longdesc>
  2885.                 </local_schema>
  2886.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Darba dienas beigu stunda">
  2887.                         <longdesc>Stunda, kur─ü darba diena beidzas 24 stundu form─üt─ü no 0 l─½dz 23.</longdesc>
  2888.                 </local_schema>
  2889.                 <local_schema locale="ko" short_desc="Ω╖╝δ¼┤∞¥╝∞ùÉ δü¥δéÿδèö ∞ï£Ω░ä">
  2890.                         <longdesc>Ω╖╝δ¼┤∞¥╝∞ùÉ δü¥δéÿδèö ∞ï£Ω░ä, 24∞ï£Ω░ä φÿò∞ï¥∞£╝δí£ 0∞ùÉ∞䣠23Ω╣î∞ºÇ.</longdesc>
  2891.                 </local_schema>
  2892.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Paskutin─ù darbo dienos valanda">
  2893.                         <longdesc>Paskutin─ù darbo dienos valanda, dvide┼íimt keturi┼│ valand┼│ formatu, 0 iki 23.</longdesc>
  2894.                 </local_schema>
  2895.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Hora de finalitzaci├│ de la jornada laboral">
  2896.                         <longdesc>A quina hora acaba el dia laboral, entre 0 i 23.</longdesc>
  2897.                 </local_schema>
  2898.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Timme som arbetsdagen slutar">
  2899.                         <longdesc>Timme som arbetsdagen slutar, i tjugofyratimmarsformat, 0 till 23.</longdesc>
  2900.                 </local_schema>
  2901.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬Å╧ü╬▒ ╬╗╬«╬╛╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬╡╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╖╧é ╬╝╬¡╧ü╬▒╧é">
  2902.                         <longdesc>╬ù ╧Ä╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╧ä╬╡╬╗╬╡╬╣╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╬╖ ╬╡╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╖ ╬╖╬╝╬¡╧ü╬▒, ╧â╬╡ 24╧ë╧ü╬╖ ╬╝╬┐╧ü╧å╬«, ╬▒╧Ç╧î 0 ╧â╬╡ 23.</longdesc>
  2903.                 </local_schema>
  2904.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Heure ├á laquelle les jours ouvr├⌐s se terminent">
  2905.                         <longdesc>Heure ├á laquelle la journ├⌐e de travail se termine, dans le format 24 heures, de 0 ├á 23.</longdesc>
  2906.                 </local_schema>
  2907.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Ora de terminare a zilei de lucru">
  2908.                         <longdesc>Ora la care se termin─â ziua de lucru, ├«n formatul de 24 de ore, de la 0 la 23.</longdesc>
  2909.                 </local_schema>
  2910.                 <local_schema locale="de" short_desc="Stunde, zu der der Arbeitstag endet">
  2911.                         <longdesc>Die Stunde im 24-Stunden-Format von 0 bis 23, an der ein Arbeitstag endet.</longdesc>
  2912.                 </local_schema>
  2913.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="─îas kojim se zavr┼íava radni dan">
  2914.                         <longdesc>Sat kojim se zavr┼íava radna nedelja, u dvadeset─ìetvoro─ìasovnom obliku, od 0 do 23.</longdesc>
  2915.                 </local_schema>
  2916.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿òα¿╛α¿░α¿£α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿àα⌐░α¿ñ α¿ÿα⌐░ਟα¿╛">
  2917.                         <longdesc>α¿òα¿╛α¿░α¿£α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿ªα¿┐α¿¿ α¿àα⌐░α¿ñ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿ÿα⌐░ਟα⌐ç, α¿Üα⌐îα¿╡α⌐Çα¿é α¿ÿα⌐░ਟα¿╛ α¿½α¿╛α¿░α¿«α⌐êਟ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü 0 α¿ñα⌐ïα¿é 23</longdesc>
  2918.                 </local_schema>
  2919.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕ α¬àα¬éα¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░નα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬ò">
  2920.                         <longdesc>α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα¬╛ α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕નα½ï α¬àα¬éα¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ç α¬òα¬▓α¬╛α¬ò, α¬Üα½ïα¬╡α½Çα¬╕ α¬òα¬▓α¬╛α¬òનα¬╛ α¬¼α¬éધα¬╛α¬░α¬úᬫα¬╛α¬é, α½ª α¬Ñα½Ç α½¿α½⌐.</longdesc>
  2921.                 </local_schema>
  2922.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨º╨░╤ü ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨░╨▓╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╕ ╨┤╨░╨╜">
  2923.                         <longdesc>╨í╨░╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨░╨▓╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╨░, ╤â ╨┤╨▓╨░╨┤╨╡╤ü╨╡╤é╤ç╨╡╤é╨▓╨╛╤Ç╨╛╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨╛╨▒╨╗╨╕╨║╤â, ╨╛╨┤ 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  2924.                 </local_schema>
  2925.                 <local_schema locale="ja" short_desc="σ╣│µùÑπü«τ╡éΣ║åµÖéσê╗ (µÖé)">
  2926.                         <longdesc>σ╣│µùÑπü«τ╡éΣ║åµÖéσê╗ (24µÖéΘûôσê╢πü«µ¢╕σ╝Å: 0πÇ£23) πüºπüÖπÇé</longdesc>
  2927.                 </local_schema>
  2928.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Ora e p├½rfundimit t├½ dit├½s s├½ pun├½s">
  2929.                         <longdesc>Ora e p├½rfundimit t├½ dit├½s s├½ pun├½s, n├½ formatin me 24 or├½, nga 0 n├½ 23.</longdesc>
  2930.                 </local_schema>
  2931.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ¿ αñ╕αñ«αñ╛αñ¬αÑìαññαÑÇ αññαñ╛αñ╕">
  2932.                 </local_schema>
  2933.                 <local_schema locale="da" short_desc="Time for arbejdsdagens afslutning">
  2934.                         <longdesc>Timen hvorp├Ñ arbejdsdagen slutter, i 24-timers-format, 0 - 23.</longdesc>
  2935.                 </local_schema>
  2936.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╡ɵ¥ƒσ░ŵÖé">
  2937.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑτ╡ɵ¥ƒµû╝σ╣╛Θ╗₧∩╝îΣ╗Ñ 24 σ░ŵÖéµá╝σ╝Å∩╝î0 Φç│ 23πÇé</longdesc>
  2938.                 </local_schema>
  2939.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Ty├╢p├ñiv├ñn p├ñ├ñttymistunti">
  2940.                         <longdesc>Tunti jona ty├╢p├ñiv├ñ p├ñ├ñttyy 24-tunnin muodossa, v├ñlilt├ñ 0-23.</longdesc>
  2941.                 </local_schema>
  2942.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A munkanap ebben az ├│r├íban v├⌐gz┼ædik">
  2943.                         <longdesc>A munkanap befejez┼æd├⌐s├⌐nek ├│r├íja, 24 ├│r├ís form├ítumban, 0-23-ig.</longdesc>
  2944.                 </local_schema>
  2945.                 <local_schema locale="tr" short_desc="├çal─▒┼ƒma g├╝n├╝n├╝n sona erdi─ƒi saat">
  2946.                         <longdesc>├çal─▒┼ƒma g├╝n├╝n├╝n bitti─ƒi saat, 24 saat bi├ºiminde, 0'dan 23'e kadar.</longdesc>
  2947.                 </local_schema>
  2948.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Ura konca delovnega dneva">
  2949.                         <longdesc>Ura, ko se delovni dan kon─ìa (od 0 do 23).</longdesc>
  2950.                 </local_schema>
  2951.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Workday end hour">
  2952.                         <longdesc>Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23.</longdesc>
  2953.                 </local_schema>
  2954.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤«α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡éα┤░α╡ìΓÇì">
  2955.                         <longdesc>α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤╡α┤╕α┤╛α┤¿α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤«α┤»α┤é, 24-α┤«α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡éα┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤«α┤» α┤░α╡Çα┤ñα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, 0-23 α┤╡α┤░α╡å</longdesc>
  2956.                 </local_schema>
  2957.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Awr gorffen dydd gwaith">
  2958.                         <longdesc>Awr diwedd dydd gwaith, ar ffurf cloc bedair awr ar hugain, 0 i 23.</longdesc>
  2959.                 </local_schema>
  2960.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Hora de finalizaci├│n da xornada laboral">
  2961.                         <longdesc>Hora na que remata a xornada laboral, en formato de vintecatro horas, de 0 a 23.</longdesc>
  2962.                 </local_schema>
  2963.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡╨┤╨╡╨╜ ╤ç╨░╤ü ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╜">
  2964.                         <longdesc>╨º╨░╤ü╨╛╤é ╨▓╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╜ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╤â╨▓╨░ ╨╜╨░, ╨▓╨╛ 24 ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╡╨╜ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é, 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  2965.                 </local_schema>
  2966.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕ αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αªÿনαºì᪃αª╛">
  2967.                         <longdesc>᪪αª┐নαºçαª░ αªòαª╛᪣ αª»αºç αª╕ময় αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñ αª╣বαºç, αªÜবαºìবαª┐αª╢ αªÿনαºì᪃αª╛αª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºç αªàαª░αºìαªÑαª╛αºÄΓÇî αºª αªÑαºçαªòαºç αº¿αº⌐αÑñ</longdesc>
  2968.                 </local_schema>
  2969.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Time arbeidsdagen endar">
  2970.                         <longdesc>Time arbeidsdagen sluttar p├Ñ, i 24-timarsformat, 0 til 23.</longdesc>
  2971.                 </local_schema>
  2972.                 <local_schema locale="it" short_desc="Ora termine giornata lavorativa">
  2973.                         <longdesc>Ora di termine della giornata lavorativa, nel formato a 24 ore, tra 0 e 23.</longdesc>
  2974.                 </local_schema>
  2975.                 <local_schema locale="or" short_desc="α¼òα¼╛α¼░α¡ìα¼»α¡ìଯଦα¼┐α¼¼α¼╕ α¼àନα¡ìα¼ñα¼┐ମ α¼ÿα¼úα¡ìଟα¼╛">
  2976.                 </local_schema>
  2977.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Werkdag laatste uur">
  2978.                         <longdesc>Het uur waarop de werkdag eindigt, in 24-uurs formaat, 0 tot 23.</longdesc>
  2979.                 </local_schema>
  2980.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕ αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñαª┐αª░ αªÿনαºì᪃αª╛">
  2981.                         <longdesc>᪪αª┐নαºçαª░ αªòαª╛᪣ αª»αºç αª╕ময় αª╕᪫αª╛᪬αºìαªñ αª╣বαºç, αªÜবαºìবαª┐αª╢ αªÿনαºì᪃αª╛αª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºç αªàαª░αºìαªÑαª╛αºÄΓÇî αºª αªÑαºçαªòαºç αº¿αº⌐αÑñ</longdesc>
  2982.                 </local_schema>
  2983.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪│╪º╪╣╪¬ ┘╛╪º█î╪º┘å ╪▒┘ê╪▓ ┌⌐╪º╪▒█î">
  2984.                         <longdesc>╪│╪º╪╣╪¬ ┘╛╪º█î╪º┘å ╪▒┘ê╪▓ ┌⌐╪º╪▒█î╪î ╪»╪▒ ┘é╪º┘ä╪¿ ╪¿█î╪│╪¬ ┘ê ┌å┘ç╪º╪▒ ╪│╪º╪╣╪¬█î╪î█░ ╪¬╪º █▓█│.</longdesc>
  2985.                 </local_schema>
  2986.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜úα╜▒α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ëα╜▓α╜ôα╜ÿα╝ï α╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ì">
  2987.                         <longdesc>α╜ëα╜▓α╜ôα╝ïα╜úα╜▒α╝ïα╜ÿα╜çα╜┤α╜éα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜┤α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜üα╜úα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜óα╛⌐α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╝á α╜úα╜ªα╝ï α╝óα╝ú α╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</longdesc>
  2988.                 </local_schema>
  2989.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Hodina konce pracovn├¡ho dne">
  2990.                         <longdesc>Hodina, kdy kon─ì├¡ pracovn├¡ den, ve dvaceti─ìty┼Öhodinov├⌐m form├ítu, 0 a┼╛ 23.</longdesc>
  2991.                 </local_schema>
  2992.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕èα╕▒α╣êα╕ºα╣éα╕íα╕çα╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╕¬α╕╕α╕öα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö">
  2993.                         <longdesc>α╕èα╕▒α╣êα╕ºα╣éα╕íα╕çα╕¬α╕┤α╣ëα╕Öα╕¬α╕╕α╕öα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╣âα╕Öα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Ü 24 α╕èα╕▒α╣êα╕ºα╣éα╕íα╕ç 0 to 23</longdesc>
  2994.                 </local_schema>
  2995.         </entry>
  2996.         <entry name="day_start_minute" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  2997.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Minuto a que se inicia o expediente">
  2998.                         <longdesc>Minuto a que se inicia o expediente, de 0 a 59.</longdesc>
  2999.                 </local_schema>
  3000.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñ╢αÑüαñ░αÑé αñ╣αÑïαñ¿αÑç αñòαñ╛ αñ«αñ┐αñ¿αñƒ">
  3001.                         <longdesc>αñ«αñ┐αñ¿αñƒ αñ£αñ¼ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñ╢αÑüαñ░αÑé αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê 0 αñ╕αÑç 59.</longdesc>
  3002.                 </local_schema>
  3003.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïσêåΘÉÿ">
  3004.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïσêåΘÉÿ∩╝î0 σê░ 59πÇé</longdesc>
  3005.                 </local_schema>
  3006.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Ñ╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å">
  3007.                         <longdesc>╨Ñ╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å, ╨▓╤û╨┤ 0 ╨┤╨╛ 59</longdesc>
  3008.                 </local_schema>
  3009.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñòαñ╛αñ« αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñªαñ┐αñ¿αñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αÑü αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒ">
  3010.                         <longdesc>αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ¿ αñ╕αÑüαñ░αÑüαñåαññ αñ╣αÑüαñ¿αÑç αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒ, αѪ αñªαÑçαñûαñ┐ αѽαÑ»</longdesc>
  3011.                 </local_schema>
  3012.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Workday start minute">
  3013.                         <longdesc>Minute the workday starts on, 0 to 59.</longdesc>
  3014.                 </local_schema>
  3015.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨£╨╕╨╜╤â╤é╨░, ╨▓ ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ç╨▓╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╡╨╜">
  3016.                         <longdesc>╨£╨╕╨╜╤â╤é╨░, ╨▓ ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ç╨▓╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╡╨╜, ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 59.</longdesc>
  3017.                 </local_schema>
  3018.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑσ╝ÇσºïσêåΘƃ">
  3019.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑσ╝ÇσºïτÜäσêåΘƃ∩╝î0 σê░ 59πÇé</longdesc>
  3020.                 </local_schema>
  3021.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨Ñ╨▓╤û╨╗╤û╨╜╨░ ╨┐╨░╤ç╨░╤é╨║╤â ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╨╜╤Å">
  3022.                         <longdesc>╨Ñ╨▓╤û╨╗╤û╨╜╤ï ╨┐╨░╤ç╨░╤é╨║╤â ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╨╜╤Å, ╨░╨┤ 0 ╨┤╨░ 59.</longdesc>
  3023.                 </local_schema>
  3024.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«╡α»çα«▓α»êα«¿α«╛α«│α»ì α«ñα»üα«╡α«Öα»ìα«òα»üα««α»ì α«¿α«┐α««α«┐᫃᫫α»ì">
  3025.                         <longdesc>α«╡α»çα«▓α»ê α«¿α«╛α«│α»ì α«ñα»üα«╡α«Öα»ìα«òα»üα««α»ì α«¿α«┐α««α«┐᫃᫫α»ì, 0 α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü 59 α«╡α«░α»ê.</longdesc>
  3026.                 </local_schema>
  3027.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Hvilket minutt arbeidsdagen starter">
  3028.                         <longdesc>Minutt arbeidsdagen starter p├Ñ fra 0 til 59.</longdesc>
  3029.                 </local_schema>
  3030.                 <local_schema locale="C" short_desc="Workday start minute">
  3031.                         <default type="int" value="0">
  3032.                         </default>
  3033.                         <longdesc>Minute the workday starts on, 0 to 59.</longdesc>
  3034.                 </local_schema>
  3035.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Minuto em que come├ºa o dia de trabalho">
  3036.                         <longdesc>Minuto em que come├ºa o dia de trabalho, 0 a 59.</longdesc>
  3037.                 </local_schema>
  3038.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Lanegunaren hasierako minutua">
  3039.                         <longdesc>Laneguna hasten den minutua (0 - 59)</longdesc>
  3040.                 </local_schema>
  3041.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Minuta pocz─àtku dnia roboczego">
  3042.                         <longdesc>Minuta pocz─àtku dnia roboczego, 0 do 59.</longdesc>
  3043.                 </local_schema>
  3044.                 <local_schema locale="et" short_desc="Minut, millal t├╢├╢p├ñev algab">
  3045.                         <longdesc>Minut, millal t├╢├╢p├ñev algab, 0 kuni 59.</longdesc>
  3046.                 </local_schema>
  3047.                 <local_schema locale="es" short_desc="Minuto de comienzo de la jornada laboral">
  3048.                         <longdesc>Minuto en el que empieza la jornada laboral, de 0 a 59.</longdesc>
  3049.                 </local_schema>
  3050.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Ph├║t bß║»t ─æß║ºu ng├áy l├ám viß╗çc">
  3051.                         <longdesc>Ph├║t bß║»t ─æß║ºu ng├áy l├ám viß╗çc, 0-59.</longdesc>
  3052.                 </local_schema>
  3053.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨£╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å">
  3054.                         <longdesc>╨£╨╕╨╜╤â╤é╤ï ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å, ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 59</longdesc>
  3055.                 </local_schema>
  3056.                 <local_schema locale="id" short_desc="Mulai menit hari kerja">
  3057.                         <longdesc>Menit jam kerja dimulai pada, 0 s.d 59.</longdesc>
  3058.                 </local_schema>
  3059.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Darba dienas s─ükuma min┼½te">
  3060.                         <longdesc>Min┼½te, kur─ü darba diena s─ükas no 0 l─½dz 59.</longdesc>
  3061.                 </local_schema>
  3062.                 <local_schema locale="ko" short_desc="Ω╖╝δ¼┤∞¥╝∞ùÉ ∞ï£∞₧æφòÿδèö δ╢ä">
  3063.                         <longdesc>Ω╖╝δ¼┤∞¥╝∞ùÉ ∞ï£∞₧æφòÿδèö δ╢ä, 0∞ùÉ∞䣠59Ω╣î∞ºÇ.</longdesc>
  3064.                 </local_schema>
  3065.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Pirma darbo dienos minut─ù">
  3066.                         <longdesc>Pirma darbo dienos minut─ù, nuo 0 iki 59.</longdesc>
  3067.                 </local_schema>
  3068.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Minut d'inici de la jornada laboral">
  3069.                         <longdesc>Minut d'inici de la jornada laboral, de 0 a 59</longdesc>
  3070.                 </local_schema>
  3071.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Minut som arbetsdagen b├╢rjar">
  3072.                         <longdesc>Minut som arbetsdagen b├╢rjar, 0 till 59.</longdesc>
  3073.                 </local_schema>
  3074.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬¢╬╡╧Ç╧ä╧î ╬¡╬╜╬▒╧ü╬╛╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬╡╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╖╧é ╬╝╬¡╧ü╬▒╧é">
  3075.                         <longdesc>╬¢╬╡╧Ç╧ä╧î ╧Ç╬┐╧à ╬╛╬╡╬║╬╣╬╜╬¼╬╡╬╣ ╬╖ ╬╡╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╖ ╬╝╬¡╧ü╬▒, ╬▒╧Ç╧î 0 ╧ë╧é 59.</longdesc>
  3076.                 </local_schema>
  3077.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Minute ├á laquelle les jours ouvr├⌐s commencent">
  3078.                         <longdesc>Minute ├á laquelle les journ├⌐es de travail commencent, de 0 ├á 59.</longdesc>
  3079.                 </local_schema>
  3080.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Minutul la care ├«ncepe ziua de lucru">
  3081.                         <longdesc>Minutul la care ├«ncepe ziua de lucru, de la 0 la 59.</longdesc>
  3082.                 </local_schema>
  3083.                 <local_schema locale="de" short_desc="Minute, zu der der Arbeitstag beginnt">
  3084.                         <longdesc>Die Minute von 0 bis 59, zu der der Arbeitstag beginnt.</longdesc>
  3085.                 </local_schema>
  3086.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Minut kojim po─ìinje radni dan">
  3087.                         <longdesc>Minut kojim po─ìinje radni dan, od 0 do 59.</longdesc>
  3088.                 </local_schema>
  3089.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿òα¿╛α¿░α¿£α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿╢α⌐üα¿░α⌐é α¿«α¿┐α⌐░ਟ">
  3090.                         <longdesc>α¿òα⌐░α¿« α¿ªα¿┐α¿¿ α¿ªα⌐ç α¿«α¿┐α⌐░ਟ α¿╢α⌐üα¿░α⌐é α¿╣α⌐ïα¿ú, 0 α¿ñα⌐ïα¿é 59</longdesc>
  3091.                 </local_schema>
  3092.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕ α¬╢α¬░α½é α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░નα½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃ">
  3093.                         <longdesc>α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕ α¬╢α¬░α½é α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░નα½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃ, α½ª α¬Ñα½Ç α½½α½»</longdesc>
  3094.                 </local_schema>
  3095.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨£╨╕╨╜╤â╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╕ ╨┤╨░╨╜">
  3096.                         <longdesc>╨£╨╕╨╜╤â╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╕ ╨┤╨░╨╜, ╨╛╨┤ 0 ╨┤╨╛ 59.</longdesc>
  3097.                 </local_schema>
  3098.                 <local_schema locale="ja" short_desc="σ╣│µùÑπü«ΘûïσºïµÖéσê╗ (σêå)">
  3099.                         <longdesc>σ╣│µùÑπü«ΘûïσºïµÖéσê╗ (σêå: 0πÇ£59)  πüºπüÖπÇé</longdesc>
  3100.                 </local_schema>
  3101.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Minuta e fillimit t├½ dit├½s s├½ pun├½s">
  3102.                         <longdesc>Minuta e fillimit t├½ dit├½s s├½ pun├½s, nga 0 n├½ 59.</longdesc>
  3103.                 </local_schema>
  3104.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ¿ αñåαñ░αñéαñ¡ αñ«αñ┐αñ¿αñ┐αñƒ">
  3105.                 </local_schema>
  3106.                 <local_schema locale="da" short_desc="Minut for arbejdsdagens start">
  3107.                         <longdesc>Minut arbejdsdagen starter p├Ñ, 0 - 59.</longdesc>
  3108.                 </local_schema>
  3109.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïσêåΘÉÿ">
  3110.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïσêåΘÉÿ∩╝î0 σê░ 59πÇé</longdesc>
  3111.                 </local_schema>
  3112.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Ty├╢p├ñiv├ñn alkamisminuutti">
  3113.                         <longdesc>Minuutti, jona ty├╢p├ñiv├ñ alkaa, v├ñlilt├ñ 0-59</longdesc>
  3114.                 </local_schema>
  3115.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A munkanap ebben a percben kezd┼ædik">
  3116.                         <longdesc>A munkanap ebben a percben kezd┼ædik, 0 ├⌐s 59 k├╢z├╢tt</longdesc>
  3117.                 </local_schema>
  3118.                 <local_schema locale="tr" short_desc="├çal─▒┼ƒma g├╝n├╝n├╝n ba┼ƒlad─▒─ƒ─▒ dakika">
  3119.                         <longdesc>├çal─▒┼ƒma g├╝n├╝n├╝n ba┼ƒlad─▒─ƒ─▒ dakika, 0'dan 59'a kadar.</longdesc>
  3120.                 </local_schema>
  3121.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Minuta za─ìetka delovnega dneva">
  3122.                         <longdesc>Minuta, ko se delovni dan za─ìne (od 0 do 59).</longdesc>
  3123.                 </local_schema>
  3124.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Workday start minute">
  3125.                         <longdesc>Minute the workday starts on, 0 to 59.</longdesc>
  3126.                 </local_schema>
  3127.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤åα┤░α┤éα┤¡α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤«α┤┐α┤¿α┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α╡ì">
  3128.                         <longdesc>α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤åα┤░α┤éα┤¡α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤«α┤»α┤é, α┤«α┤┐α┤¿α┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤òα┤│α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, 0-59 α┤╡α┤░α╡å</longdesc>
  3129.                 </local_schema>
  3130.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Munud cychwyn dydd gwaith">
  3131.                         <longdesc>Munud cychwyn dydd gwaith, 0 i 59</longdesc>
  3132.                 </local_schema>
  3133.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Minuto de comezo da xornada laboral">
  3134.                         <longdesc>Minuto no que comeza a xornada laboral, de 0 a 59.</longdesc>
  3135.                 </local_schema>
  3136.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╤ç╨╡╤é╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╜">
  3137.                         <longdesc>╨£╨╕╨╜╤â╤é╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╜ ╨┐╨╛╤ç╨╜╤â╨▓╨░ ╨╜╨░, 0 ╨┤╨╛ 59.</longdesc>
  3138.                 </local_schema>
  3139.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕ αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αª«αª┐নαª┐᪃">
  3140.                         <longdesc>αªòαª╛᪣αºçαª░ αªªαª┐ন αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αª«αª┐নαª┐᪃, αºª αªÑαºçαªòαºç αº½αº» αª╣αª┐αª╕αª╛বαºçαÑñ</longdesc>
  3141.                 </local_schema>
  3142.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Timen arbeidsdagen byrjar p├Ñ">
  3143.                         <longdesc>Minutt arbeidsdagen startar p├Ñ, 0 til 59.</longdesc>
  3144.                 </local_schema>
  3145.                 <local_schema locale="it" short_desc="Minuto inizio giornata lavorativa">
  3146.                         <longdesc>Minuto di inizio della giornata lavorativa, tra 0 e 59.</longdesc>
  3147.                 </local_schema>
  3148.                 <local_schema locale="or" short_desc="α¼òα¼╛α¼░α¡ìα¼»α¡ìଯଦα¼┐α¼¼α¼╕ α¼¬α¡ìα¼░α¼╛α¼░ମα¡ìଭα¼┐α¼ò α¼«α¼┐ନα¼┐ଟ">
  3149.                 </local_schema>
  3150.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Werkdag eerste minuut">
  3151.                         <longdesc>Minuut waarop de werkdag begint, 0 tot 59.</longdesc>
  3152.                 </local_schema>
  3153.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕ αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αª«αª┐নαª┐᪃">
  3154.                         <longdesc>αªòαª╛᪣αºçαª░ αªªαª┐ন αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αª«αª┐নαª┐᪃, αºª αªÑαºçαªòαºç αº½αº» αª╣αª┐αª╕αª╛বαºçαÑñ</longdesc>
  3155.                 </local_schema>
  3156.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪»┘é█î┘é┘çΓÇî█î ╪ó╪║╪º╪▓ ╪▒┘ê╪▓ ┌⌐╪º╪▒█î">
  3157.                         <longdesc>╪»┘é█î┘é┘çΓÇî█î ╪ó╪║╪º╪▓ ╪▒┘ê╪▓ ┌⌐╪º╪▒█î╪î █░ ╪¬╪º █╡█╣.</longdesc>
  3158.                 </local_schema>
  3159.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜úα╜▒α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ëα╜▓α╜ôα╜ÿα╝ï α╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╝ì">
  3160.                         <longdesc>α╜ëα╜▓α╜ôα╝ïα╜úα╜▒α╝ïα╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╝ï α╝á α╜úα╜ªα╝ï α╝Ñα╝⌐α╝ì</longdesc>
  3161.                 </local_schema>
  3162.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Minuta za─ì├ítku pracovn├¡ho dne">
  3163.                         <longdesc>Minuta, kdy za─ì├¡n├í pracovn├¡ den, 0 a┼╛ 59.</longdesc>
  3164.                 </local_schema>
  3165.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕òα╣ëα╕Öα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö">
  3166.                         <longdesc>α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕òα╣ëα╕Ö, 0 α╕ûα╕╢α╕ç 59</longdesc>
  3167.                 </local_schema>
  3168.         </entry>
  3169.         <entry name="day_start_hour" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  3170.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Hora a que se inicia o expediente">
  3171.                         <longdesc>Hora a que se inicia o expediente, no formato vinte-e-quatro horas, de 0 a 23.</longdesc>
  3172.                 </local_schema>
  3173.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñ╢αÑüαñ░αÑé αñ╣αÑïαñ¿αÑç αñòαñ╛ αñÿαñéαñƒαñ╛">
  3174.                         <longdesc>αñÿαñéαñƒαÑç αñ£αñ╣αñ╛αñé αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ╡αñ╕ αñ╢αÑüαñ░αÑé αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê, αñÜαÑîαñ¼αÑÇαñ╕ αñÿαñéαñƒαÑç αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé , 0 αñ╕αÑç 23.</longdesc>
  3175.                 </local_schema>
  3176.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïσ░ŵÖé">
  3177.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïµû╝σ╣╛Θ╗₧∩╝îΣ╗Ñ 24 σ░ŵÖéµá╝σ╝Å∩╝î0 Φç│ 23πÇé</longdesc>
  3178.                 </local_schema>
  3179.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨º╨░╤ü ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å">
  3180.                         <longdesc>╨º╨░╤ü ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╤â ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å, ╤â 24-╨│╨╛╨┤╨╕╨╜╨╜╨╛╨╝╤â ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╤û, ╨▓╤û╨┤ 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  3181.                 </local_schema>
  3182.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñòαñ╛αñ« αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñªαñ┐αñ¿αñòαÑï αñ╕αÑüαñ░αÑü αñÿαñ¿αÑìαñƒαñ╛">
  3183.                         <longdesc>αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ¿ αñ╕αÑüαñ░αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑç αñÿαñ¿αÑìαñƒαñ╛, αñÜαÑîαñ¼αÑÇαñ╕ αñÿαñúαÑìαñƒαÑç αñóαñ╛αñüαñÜαñ╛αñ«αñ╛, αѪ αñªαÑçαñûαñ┐ αÑ¿αÑ⌐αÑñ</longdesc>
  3184.                 </local_schema>
  3185.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Workday start hour">
  3186.                         <longdesc>Hour the workday starts on, in 24-hour format, 0 to 23.</longdesc>
  3187.                 </local_schema>
  3188.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨º╨░╤ü, ╨▓ ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ç╨▓╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╡╨╜">
  3189.                         <longdesc>╨º╨░╤ü, ╨▓ ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ç╨▓╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╡╨╜, ╨▓ 24 ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  3190.                 </local_schema>
  3191.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑσ╝Çσºïσ░ŵù╢">
  3192.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑσ╝ÇσºïτÜäσ░ŵù╢∩╝îΣ╗Ñ 24 σ░ŵù╢µá╝σ╝ÅΦí¿τñ║∩╝î0 σê░ 23πÇé</longdesc>
  3193.                 </local_schema>
  3194.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨º╨░╤ü ╨┐╨░╤ç╨░╤é╨║╤â ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╨╜╤Å">
  3195.                         <longdesc>╨ô╨░╨┤╨╖╤û╨╜╨░ ╨┐╨░╤ç╨░╤é╨║╤â ╨┐╤Ç╨░╤å╨╛╤₧╨╜╨░╨│╨░ ╨┤╨╜╤Ä, ╤Å╨║ ╨╗╤û╤ç╨▒╨░ ╨░╨┤ 0 ╨┤╨░ 23.</longdesc>
  3196.                 </local_schema>
  3197.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«╡α»çα«▓α»êα«¿α«╛α«│α»ì α«ñα»üα«╡α«Öα»ìα«òα»üα««α»ì α«¿α»çα«░α««α»ì">
  3198.                         <longdesc>α«╡α»çα«▓α»ê α«¿α«╛α«│α»ì α«åα«░α««α»ì᫬ α«¿α»çα«░α««α»ì, 24 α««α«úα«┐α«¿α»çα«░ α«╡᫃α«┐α«╡α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì, 0 α««α»üα«ñα«▓α»ì 23 α«╡α«░α»ê.</longdesc>
  3199.                 </local_schema>
  3200.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Hvilken time arbeidsdagen starter">
  3201.                         <longdesc>Klokkeslett arbeidsdagen starter i 24-timers format, 0 til 23.</longdesc>
  3202.                 </local_schema>
  3203.                 <local_schema locale="C" short_desc="Workday start hour">
  3204.                         <default type="int" value="9">
  3205.                         </default>
  3206.                         <longdesc>Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.</longdesc>
  3207.                 </local_schema>
  3208.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Hora em que come├ºa o dia de trabalho">
  3209.                         <longdesc>Hora em que o dia de trabalho come├ºa, em formato de 24 horas, 0 a 23.</longdesc>
  3210.                 </local_schema>
  3211.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Lanegunaren hasierako ordua">
  3212.                         <longdesc>Laneguna hasten den ordua (24 orduko formatuan: 0 - 23)</longdesc>
  3213.                 </local_schema>
  3214.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Godzina pocz─àtku dnia roboczego">
  3215.                         <longdesc>Godzina rozpocz─Öcia dnia roboczego, w formacie 24-godzinnym, 0 do 23.</longdesc>
  3216.                 </local_schema>
  3217.                 <local_schema locale="et" short_desc="Tund, millal t├╢├╢p├ñev algab">
  3218.                         <longdesc>T├╢├╢p├ñeva algusaeg, 24-tunnises vormingus, vahemikus 0-23.</longdesc>
  3219.                 </local_schema>
  3220.                 <local_schema locale="es" short_desc="Hora de comienzo de la jornada laboral">
  3221.                         <longdesc>Hora a la que empieza la jornada laboral, en formato de veinticuatro horas, de 0 a 23.</longdesc>
  3222.                 </local_schema>
  3223.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Giß╗¥ bß║»t ─æß║ºu ng├áy l├ám viß╗çc">
  3224.                         <longdesc>Giß╗¥ bß║»t ─æß║ºu ng├áy l├ám viß╗çc, c├│ dß║íng 24 giß╗¥ (0-23).</longdesc>
  3225.                 </local_schema>
  3226.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨º╨░╤ü ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å">
  3227.                         <longdesc>╨º╨░╤ü ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╡╨│╨╛ ╨┤╨╜╤Å, ╨▓ 24-╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨╝ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╨╡, ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  3228.                 </local_schema>
  3229.                 <local_schema locale="id" short_desc="Mulai jam hari kerja">
  3230.                         <longdesc>Jam hari kerja dimulai, dalam bentuk dua puluh empat jam, 0 s.d 23.</longdesc>
  3231.                 </local_schema>
  3232.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Darba dienas s─ükuma stunda">
  3233.                         <longdesc>Stunda, kur─ü darba diena s─ükas 24 stundu form─üt─ü no 0 l─½dz 23.</longdesc>
  3234.                 </local_schema>
  3235.                 <local_schema locale="ko" short_desc="Ω╖╝δ¼┤∞¥╝∞ùÉ ∞ï£∞₧æφòÿδèö ∞ï£Ω░ä">
  3236.                         <longdesc>Ω╖╝δ¼┤∞¥╝∞ùÉ ∞ï£∞₧æφòÿδèö ∞ï£Ω░ä, 24∞ï£Ω░ä φÿò∞ï¥∞£╝δí£ 0∞ùÉ∞䣠23Ω╣î∞ºÇ.</longdesc>
  3237.                 </local_schema>
  3238.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Pirma darbo dienos valanda">
  3239.                         <longdesc>Pirma darbo dienos valanda, dvide┼íimt keturi┼│ valand┼│ formatu, 0 iki 23.</longdesc>
  3240.                 </local_schema>
  3241.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Hora d'inici de la jornada laboral">
  3242.                         <longdesc>A quina hora comen├ºa el dia laboral, entre 0 i 23.</longdesc>
  3243.                 </local_schema>
  3244.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Timme som arbetsdagen b├╢rjar">
  3245.                         <longdesc>Timme som arbetsdagen b├╢rjar, i tjugofyratimmarsformat, 0 till 23.</longdesc>
  3246.                 </local_schema>
  3247.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬Å╧ü╬▒ ╬¡╬╜╬▒╧ü╬╛╬╖╧é ╧ä╬╖╧é ╬╡╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╖╧é ╬╝╬¡╧ü╬▒╧é">
  3248.                         <longdesc>╬ù ╧Ä╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╛╬╡╬║╬╣╬╜╬¼╬╡╬╣ ╬╖ ╬╡╧ü╬│╬¼╧â╬╣╬╝╬╖ ╬╖╬╝╬¡╧ü╬▒, ╧â╬╡ 24╧ë╧ü╬╖ ╬╝╬┐╧ü╧å╬«, ╬▒╧Ç╧î 0 ╧â╬╡ 23.</longdesc>
  3249.                 </local_schema>
  3250.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Heure ├á laquelle les jours ouvr├⌐s commencent">
  3251.                         <longdesc>Heure ├á laquelle la journ├⌐e de travail commence, dans le format 24 heures, de 0 ├á 23.</longdesc>
  3252.                 </local_schema>
  3253.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Ora la care ├«ncepe ziua de lucru">
  3254.                         <longdesc>Ora la care ├«ncepe ziua de lucru, ├«n formatul de 24 de ore, de la 0 la 23.</longdesc>
  3255.                 </local_schema>
  3256.                 <local_schema locale="de" short_desc="Stunde, zu der der Arbeitstag beginnt">
  3257.                         <longdesc>Die Stunde im 24-Stunden-Format von 0 bis 23, an der ein Arbeitstag beginnt.</longdesc>
  3258.                 </local_schema>
  3259.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="─îas kojim po─ìinje radni dan">
  3260.                         <longdesc>Sat kojim po─ìinje radna nedelja, u dvadeset─ìetvoro─ìasovnom obliku, od 0 do 23.</longdesc>
  3261.                 </local_schema>
  3262.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿òα¿╛α¿░α¿£α¿╛α¿òα¿░α⌐Ç α¿╢α⌐üα¿░α⌐é α¿ÿα⌐░ਟα¿╛">
  3263.                         <longdesc>α¿òα¿╛α¿░α¿£α¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿ªα¿┐α¿¿ α¿╢α⌐üα¿░α⌐é α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿ÿα⌐░ਟα⌐ç, α¿Üα⌐îα¿╡α⌐Çα¿é α¿ÿα⌐░ਟα¿╛ α¿½α¿╛α¿░α¿«α⌐êਟ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü 0 α¿ñα⌐ïα¿é 23</longdesc>
  3264.                 </local_schema>
  3265.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕ α¬╢α¬░α½é α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░નα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬ò">
  3266.                         <longdesc>α¬òα¬╛ᬫ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕ α¬╢α¬░α½é α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░નα½ï α¬òα¬▓α¬╛α¬ò, α¬Üα½ïα¬╡α½Çα¬╕ α¬òα¬▓α¬╛α¬òનα¬╛ α¬¼α¬éધα¬╛α¬░α¬úᬫα¬╛α¬é, α½ª α¬Ñα½Ç α½¿α½⌐.</longdesc>
  3267.                 </local_schema>
  3268.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨º╨░╤ü ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨╕ ╨┤╨░╨╜">
  3269.                         <longdesc>╨í╨░╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╨░, ╤â ╨┤╨▓╨░╨┤╨╡╤ü╨╡╤é╤ç╨╡╤é╨▓╨╛╤Ç╨╛╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨╛╨▒╨╗╨╕╨║╤â, ╨╛╨┤ 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  3270.                 </local_schema>
  3271.                 <local_schema locale="ja" short_desc="σ╣│µùÑπü«ΘûïσºïµÖéσê╗ (µÖé)">
  3272.                         <longdesc>σ╣│µùÑπü«ΘûïσºïµÖéσê╗ (24µÖéΘûôσê╢πü«µ¢╕σ╝Å: 0πÇ£23) πüºπüÖπÇé</longdesc>
  3273.                 </local_schema>
  3274.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Ora e fillimit t├½ dit├½s s├½ pun├½s">
  3275.                         <longdesc>Ora e fillimit t├½ dit├½s s├½ pun├½s, n├½ formatin me 24 or├½, nga 0 n├½ 23.</longdesc>
  3276.                 </local_schema>
  3277.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñªαñ┐αñ¿ αñåαñ░αñéαñ¡ αññαñ╛αñ╕">
  3278.                 </local_schema>
  3279.                 <local_schema locale="da" short_desc="Time for arbejdsdagens start">
  3280.                         <longdesc>Timen hvorp├Ñ arbejdsdagen starter, i 24-timers-format, 0 - 23.</longdesc>
  3281.                 </local_schema>
  3282.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïσ░ŵÖé">
  3283.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µùÑΘûïσºïµû╝σ╣╛Θ╗₧∩╝îΣ╗Ñ 24 σ░ŵÖéµá╝σ╝Å∩╝î0 Φç│ 23πÇé</longdesc>
  3284.                 </local_schema>
  3285.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Ty├╢p├ñiv├ñn alkamistunti">
  3286.                         <longdesc>Tunti jona ty├╢p├ñiv├ñ alkaa 24-tunnin muodossa, v├ñlilt├ñ 0-23.</longdesc>
  3287.                 </local_schema>
  3288.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A munkanap ebben az ├│r├íban kezd┼ædik">
  3289.                         <longdesc>A munkanap kezdet├⌐nek ├│r├íja, 24 ├│r├ís form├ítumban, 0 ├⌐s 23 k├╢z├╢tt.</longdesc>
  3290.                 </local_schema>
  3291.                 <local_schema locale="tr" short_desc="├çal─▒┼ƒma g├╝n├╝n├╝n ba┼ƒlad─▒─ƒ─▒ saat">
  3292.                         <longdesc>├çal─▒┼ƒma g├╝n├╝n├╝n ba┼ƒlad─▒─ƒ─▒ saat, 24 saat bi├ºiminde, 0'dan 23'e kadar.</longdesc>
  3293.                 </local_schema>
  3294.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Ura za─ìetka delovnega dneva">
  3295.                         <longdesc>Ura, ko se delovni dan kon─ìa (od 0 do 23).</longdesc>
  3296.                 </local_schema>
  3297.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Workday start hour">
  3298.                         <longdesc>Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.</longdesc>
  3299.                 </local_schema>
  3300.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤åα┤░α┤éα┤¡α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤«α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡éα┤░α╡ìΓÇì">
  3301.                         <longdesc>α┤£α╡ïα┤▓α┤┐α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤ªα┤┐α┤╡α┤╕α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤åα┤░α┤éα┤¡α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤«α┤»α┤é, 24-α┤«α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡éα┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤«α┤» α┤░α╡Çα┤ñα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, 0-23 α┤╡α┤░α╡å</longdesc>
  3302.                 </local_schema>
  3303.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Awr dechrau dydd gwaith">
  3304.                         <longdesc>Awr cychwyn dydd gwaith, ar ffurf cloc bedair awr ar hugain, 0 i 23.</longdesc>
  3305.                 </local_schema>
  3306.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Hora de comezo da xornada laboral">
  3307.                         <longdesc>Hora ├í que comeza a xornada laboral, en formato de vintecatro horas, de 0 a 23.</longdesc>
  3308.                 </local_schema>
  3309.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╤ç╨╡╤é╨╡╨╜ ╤ç╨░╤ü ╨╜╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╜">
  3310.                         <longdesc>╨º╨░╤ü╨╛╤é ╨▓╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡╨╜ ╨┤╨╡╨╗ ╨┐╨╛╤ç╨╜╤â╨▓╨░ ╨╜╨░, ╨▓╨╛ 24 ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╡╨╜ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é, 0 ╨┤╨╛ 23.</longdesc>
  3311.                 </local_schema>
  3312.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕ αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αªÿনαºì᪃αª╛">
  3313.                         <longdesc>᪪αª┐নαºçαª░ αªòαª╛᪣ αª»αºç αª╕ময় αªåαª░᪫αºìভ αª╣বαºç, αªÜবαºìবαª┐αª╢ αªÿনαºì᪃αª╛αª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºç αªàαª░αºìαªÑαª╛αºÄΓÇî αºª αªÑαºçαªòαºç αº¿αº⌐αÑñ</longdesc>
  3314.                 </local_schema>
  3315.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Timen arbeidsdagen byrjar p├Ñ">
  3316.                         <longdesc>Time arbeidsdagen sluttar p├Ñ, i 24-timarsformat, 0 til 23.</longdesc>
  3317.                 </local_schema>
  3318.                 <local_schema locale="it" short_desc="Ora inizio giornata lavorativa">
  3319.                         <longdesc>Ora di inizio della giornata lavorativa, nel formato a 24 ore, tra 0 e 23.</longdesc>
  3320.                 </local_schema>
  3321.                 <local_schema locale="or" short_desc="α¼òα¼╛α¼░α¡ìα¼»α¡ìଯଦα¼┐α¼¼α¼╕ α¼¬α¡ìα¼░α¼╛α¼░ମα¡ìଭα¼┐α¼ò α¼ÿα¼úα¡ìଟα¼╛">
  3322.                 </local_schema>
  3323.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Werdag eerste uur">
  3324.                         <longdesc>Het uur waarop de werkdag begint, in 24-uurs formaat, 0 tot 23.</longdesc>
  3325.                 </local_schema>
  3326.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªòαª╛αª░αºì᪻᪪αª┐বαª╕ αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αªÿনαºì᪃αª╛">
  3327.                         <longdesc>᪪αª┐নαºçαª░ αªòαª╛᪣ αª»αºç αª╕ময় αªåαª░᪫αºìভ αª╣বαºç, αªÜবαºìবαª┐αª╢ αªÿনαºì᪃αª╛αª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºç αªàαª░αºìαªÑαª╛αºÄΓÇî αºª αªÑαºçαªòαºç αº¿αº⌐αÑñ</longdesc>
  3328.                 </local_schema>
  3329.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪│╪º╪╣╪¬ ╪ó╪║╪º╪▓ ╪▒┘ê╪▓ ┌⌐╪º╪▒█î">
  3330.                         <longdesc>╪│╪º╪╣╪¬ ╪ó╪║╪º╪▓ ╪▒┘ê╪▓ ┌⌐╪º╪▒█î╪î ╪»╪▒ ┘é╪º┘ä╪¿ ╪¿█î╪│╪¬ ┘ê ┌å┘ç╪º╪▒ ╪│╪º╪╣╪¬█î╪î █░ ╪¬╪º █▓█│</longdesc>
  3331.                 </local_schema>
  3332.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜úα╜▒α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ëα╜▓α╜ôα╜ÿα╝ï α╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ì">
  3333.                         <longdesc>α╜ëα╜▓α╜ôα╝ïα╜úα╜▒α╝ïα╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜üα╜úα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜óα╛⌐α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╝á α╜úα╜ªα╝ï α╝óα╝ú α╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</longdesc>
  3334.                 </local_schema>
  3335.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Hodina za─ì├ítku pracovn├¡ho dne">
  3336.                         <longdesc>Hodina, kdy za─ì├¡n├í pracovn├¡ den, ve dvaceti─ìty┼Öhodinov├⌐m form├ítu, 0 a┼╛ 23.</longdesc>
  3337.                 </local_schema>
  3338.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕èα╕▒α╣êα╕ºα╣éα╕íα╕çα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕òα╣ëα╕Öα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö">
  3339.                         <longdesc>α╕èα╕▒α╣êα╕ºα╣éα╕íα╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕òα╣ëα╕Öα╕ºα╕▒α╕Öα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╣âα╕Öα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Ü 24 α╕èα╕▒α╣êα╕ºα╣éα╕íα╕ç 0 to 23</longdesc>
  3340.                 </local_schema>
  3341.         </entry>
  3342.         <entry name="week_start_day" mtime="1166405278" type="schema" stype="int" owner="evolution-calendar">
  3343.                 <local_schema locale="pt" short_desc="In├¡cio da semana">
  3344.                         <longdesc>Dia da semana em que se inicia a semana, de Domingo (0) a S├íbado (6).</longdesc>
  3345.                 </local_schema>
  3346.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣ αñåαñ░αñéαñ¡ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê">
  3347.                         <longdesc>αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣ αñòαñ╛ αñ╡αñ╣ αñªαñ┐αñ¿ αñ£αñ¼ αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣ αñ╢αÑüαñ░αÑé αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê αñ░αñ╡αñ┐αñ╡αñ╛αñ░ (0) αñ╕αÑç αñ╢αñ¿αñ┐αñ╡αñ╛αñ░ (6) αññαñò.</longdesc>
  3348.                 </local_schema>
  3349.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="Σ╕ÇΘÇ▒Θûïσºïµû╝">
  3350.                         <longdesc>µ»ÅΘÇ▒τÜäΘûïσºï∩╝îσ╛₧µÿƒµ£ƒµùÑ (0) σê░µÿƒµ£ƒσà¡ (6)πÇé</longdesc>
  3351.                 </local_schema>
  3352.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╛╤ç╨░╤é╨╛╨║ ╤é╨╕╨╢╨╜╤Å">
  3353.                         <longdesc>╨ö╨╡╨╜╤î, ╨╖ ╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨╜╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨╕╨╢╨┤╨╡╨╜╤î, ╨╖ ╨╜╨╡╨┤╤û╨╗╤û (0) ╨┤╨╛ ╤ü╤â╨▒╨╛╤é╨╕ (6).</longdesc>
  3354.                 </local_schema>
  3355.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ╣αñ¬αÑìαññαñ╛ αñ╕αÑüαñ░αÑü">
  3356.                         <longdesc>αñ╕αñ¬αÑìαññαñ╛αñ╣αñ┐αñò αñªαñ┐αñ¿ αñ╕αÑüαñ░αÑü, αñåαñçαññαñ¼αñ╛αñ░ (0) αñªαÑçαñûαñ┐ αñ╢αñ¿αñ┐αñ¼αñ╛αñ░ (6) αñ╕αñ«αÑìαñ«</longdesc>
  3357.                 </local_schema>
  3358.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Week start">
  3359.                         <longdesc>Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6).</longdesc>
  3360.                 </local_schema>
  3361.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨¥╨░╤ç╨░╨╗╨╛ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨┤╨╝╨╕╤å╨░╤é╨░">
  3362.                         <longdesc>╨ö╨╡╨╜, ╨▓ ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ç╨▓╨░ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╜╨░╤é╨░ ╤ü╨╡╨┤╨╝╨╕╤å╨░, ╨╛╤é ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å (0) ╨┤╨╛ ╤ü╤è╨▒╨╛╤é╨░ (6).</longdesc>
  3363.                 </local_schema>
  3364.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="Σ╕Çσæ¿σ╝Çσºï">
  3365.                         <longdesc>Σ╕Çσæ¿σ╝ÇσºïτÜäµùÑσ¡É∩╝îΣ╗ĵÿƒµ£ƒµùÑ(0)σê░µÿƒµ£ƒσà¡(6)πÇé</longdesc>
  3366.                 </local_schema>
  3367.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╤ç╨░╤é╨░╨║ ╤é╤ï╨┤╨╜╤Ä">
  3368.                         <longdesc>╨ö╨╖╨╡╨╜╤î, ╨╖ ╤Å╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╨░╤ç╤ï╨╜╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤é╤ï╨┤╨╖╨╡╨╜╤î, ╨╖ ╨╜╤Å╨┤╨╖╨╡╨╗╤û (0) ╨┤╨░ ╤ü╤â╨▒╨╛╤é╤ï (6).</longdesc>
  3369.                 </local_schema>
  3370.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«╡α«╛α«░α««α»ì α«ñα»üα«╡α«Öα»ìα«òα»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü">
  3371.                         <longdesc>α«╡α«╛α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«╡α«╛α«░α«¿α«╛᫃α»ìα«òα«│α»ì α«₧α«╛α«»α«┐α«▒α»ü (0) α««α»üα«ñα«▓α»ì α«Üα«⌐α«┐ (0) α«╡α«░α»ê α«åα«òα»üα««α»ì.</longdesc>
  3372.                 </local_schema>
  3373.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Ukestart">
  3374.                         <longdesc>Dag uken starter p├Ñ. Fra s├╕ndag (0) til l├╕rdag (6).</longdesc>
  3375.                 </local_schema>
  3376.                 <local_schema locale="C" short_desc="Week start">
  3377.                         <default type="int" value="1">
  3378.                         </default>
  3379.                         <longdesc>Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6).</longdesc>
  3380.                 </local_schema>
  3381.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Semana come├ºa na">
  3382.                         <longdesc>Dia em que a semana come├ºa, de Domingo (0) a S├íbado (6).</longdesc>
  3383.                 </local_schema>
  3384.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Astearen hasiera">
  3385.                         <longdesc>Astearen hasierako laneguna, igandetik (0) larunbatera (6).</longdesc>
  3386.                 </local_schema>
  3387.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Pocz─àtek tygodnia">
  3388.                         <longdesc>Pocz─àtkowy dzie┼ä tygodnia, od Niedzieli (0) do Soboty (6).</longdesc>
  3389.                 </local_schema>
  3390.                 <local_schema locale="et" short_desc="N├ñdala algus">
  3391.                         <longdesc>N├ñdalap├ñev, millal n├ñdal algab, p├╝hap├ñevast (0) esmasp├ñevani (6).</longdesc>
  3392.                 </local_schema>
  3393.                 <local_schema locale="es" short_desc="Comienzo de la semana">
  3394.                         <longdesc>El d├¡a en que empieza la semana, desde el domingo (0) hasta el s├íbado (6).</longdesc>
  3395.                 </local_schema>
  3396.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Tuß║ºn bß║»t ─æß║ºu">
  3397.                         <longdesc>H├┤m bß║»t ─æß║ºu tuß║ºn, tß╗½ Chß╗º Nhß║¡t (0) ─æß║┐n Thß╗⌐ Bß║úy (6).</longdesc>
  3398.                 </local_schema>
  3399.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨¥╨░╤ç╨░╨╗╨╛ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨╕">
  3400.                         <longdesc>╨ö╨╡╨╜╤î, ╤ü ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨│╨╛ ╨╜╨░╤ç╨╕╨╜╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å, ╤ü ╨▓╨╛╤ü╨║╤Ç╨╡╤ü╨╡╨╜╤î╤Å (0) ╨┤╨╛ ╤ü╤â╨▒╨▒╨╛╤é╤ï (6)</longdesc>
  3401.                 </local_schema>
  3402.                 <local_schema locale="id" short_desc="Mulai minggu">
  3403.                         <longdesc>Awal pekan dimulai pada hari, dari Senin (0) s.d Sabtu (6).</longdesc>
  3404.                 </local_schema>
  3405.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Ned─ô─╝as s─ükums">
  3406.                         <longdesc>Ned─ô─╝as diena ar kuru s─ükas ned─ô─╝a, no Sv─ôtdienas (0) l─½dz Sestdienai (6).</longdesc>
  3407.                 </local_schema>
  3408.                 <local_schema locale="ko" short_desc="∞ï£∞₧æ ∞Üö∞¥╝">
  3409.                         <longdesc>φò£ ∞ú╝Ω░Ç ∞ï£∞₧æφòÿδèö ∞Üö∞¥╝, ∞¥╝∞Üö∞¥╝(0)∞ùÉ∞䣠φåá∞Üö∞¥╝(6).</longdesc>
  3410.                 </local_schema>
  3411.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Savait─ùs prad┼╛ia">
  3412.                         <longdesc>Savait─ùs prad┼╛ios diena, nuo sekmadienio (0) iki ┼íe┼ítadienio (6).</longdesc>
  3413.                 </local_schema>
  3414.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Inici de setmana">
  3415.                         <longdesc>Dia de la setmana en que comen├ºa, de diumenge (0) a dissabte (6).</longdesc>
  3416.                 </local_schema>
  3417.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Veckan b├╢rjar">
  3418.                         <longdesc>Veckodag som veckan b├╢rjar, fr├Ñn s├╢ndag (0) till l├╢rdag (6).</longdesc>
  3419.                 </local_schema>
  3420.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ò╬▓╬┤╬┐╬╝╬¼╬┤╬▒ ╬╛╬╡╬║╬╣╬╜╬¼╬╡╬╣">
  3421.                         <longdesc>╬ù╬╝╬¡╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╛╬╡╬║╬╣╬╜╬¼╬╡╬╣ ╬╖ ╬╡╬▓╬┤╬┐╬╝╬¼╬┤╬▒, ╬▒╧Ç╧î ╬Ü╧à╧ü╬╣╬▒╬║╬« (0) ╧â╬╡ ╬ú╬¼╬▓╬▓╬▒╧ä╬┐ (6).</longdesc>
  3422.                 </local_schema>
  3423.                 <local_schema locale="fr" short_desc="D├⌐but de la semaine">
  3424.                         <longdesc>Jour de d├⌐but de la semaine, de dimanche (0) ├á samedi (6).</longdesc>
  3425.                 </local_schema>
  3426.                 <local_schema locale="ro" short_desc="S─âpt─âm├óna ├«ncepe">
  3427.                         <longdesc>Ziua cu care ├«ncepe s─âpt─âm├óna, de duminic─â (0) p├ón─â s├ómb─ât─â (6).</longdesc>
  3428.                 </local_schema>
  3429.                 <local_schema locale="de" short_desc="Wochenanfang">
  3430.                         <longdesc>Wochentag von Sonntag (┬╗0┬½) bis Sonnabend (┬╗6┬½), mit dem die Woche beginnt.</longdesc>
  3431.                 </local_schema>
  3432.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Po─ìetak nedelje">
  3433.                         <longdesc>Dan kojim po─ìinje nedelja, od nedelje (0) do subote (6).</longdesc>
  3434.                 </local_schema>
  3435.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿╣α¿½α¿ñα¿╛ α¿╢α⌐üα¿░α⌐é">
  3436.                         <longdesc>α¿╣α¿½α¿ñα¿╛ α¿╢α⌐üα¿░α⌐é α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα¿╛ α¿ªα¿┐α¿¿, α¿Éα¿ñα¿╡α¿╛α¿░ (0) α¿ñα⌐ïα¿é α¿╕α¿¿α¿┐α¿Üα⌐▒α¿░α¿╡α¿╛α¿░ (6)αÑñ</longdesc>
  3437.                 </local_schema>
  3438.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬àα¬áα¬╡α¬╛α¬íα¬┐ᬻα¬╛નα½Ç α¬╢α¬░α½éα¬åα¬ñ">
  3439.                         <longdesc>α¬àα¬áα¬╡α¬╛α¬íα¬┐ᬻα½üα¬é α¬╢α¬░α½é α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ç α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕, α¬░α¬╡α¬┐α¬╡α¬╛α¬░ (Ὢ) α¬Ñα½Ç α¬╢નα¬┐α¬╡α¬╛α¬░ (α½¼).</longdesc>
  3440.                 </local_schema>
  3441.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨║ ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╨╡">
  3442.                         <longdesc>╨ö╨░╨╜ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╨╝ ╨┐╨╛╤ç╨╕╤Ü╨╡ ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╨░, ╨╛╨┤ ╨╜╨╡╨┤╨╡╤Ö╨╡ (0) ╨┤╨╛ ╤ü╤â╨▒╨╛╤é╨╡ (6).</longdesc>
  3443.                 </local_schema>
  3444.                 <local_schema locale="ja" short_desc="ΘÇ▒πü«Θûïσºï">
  3445.                         <longdesc>Σ╕ÇΘÇ▒Θûôπü«σºïπü╛πéèπü«µ¢£µùÑπüºπÇüµùѵ¢£µùÑ (0) πüïπéë󣃵¢£µùÑ (6) πüºµîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</longdesc>
  3446.                 </local_schema>
  3447.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Fillimi i jav├½s">
  3448.                         <longdesc>Dita e jav├½s e fillimit t├½ jav├½s, nga e Djel├½ (0) tek e Shtun├½ (6).</longdesc>
  3449.                 </local_schema>
  3450.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñåαñáαñ╡αñíαñ╛ αñåαñ░αñéαñ¡">
  3451.                 </local_schema>
  3452.                 <local_schema locale="da" short_desc="Ugestart">
  3453.                         <longdesc>Ugedag hvorp├Ñ ugen starter, fra s├╕ndag (0) til l├╕rdag (6).</longdesc>
  3454.                 </local_schema>
  3455.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="Σ╕ÇΘÇ▒Θûïσºïµû╝">
  3456.                         <longdesc>µ»ÅΘÇ▒τÜäΘûïσºï∩╝îσ╛₧µÿƒµ£ƒµùÑ (0) σê░µÿƒµ£ƒσà¡ (6)πÇé</longdesc>
  3457.                 </local_schema>
  3458.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Viikon alku">
  3459.                         <longdesc>Viikonp├ñiv├ñ josta viikko alkaa, sunnuntaista (0) lauantaihin (6)</longdesc>
  3460.                 </local_schema>
  3461.                 <local_schema locale="hu" short_desc="H├⌐t kezdete">
  3462.                         <longdesc>A h├⌐t kezd┼ænapja, Vas├írnapt├│l (0) Szombatig (6).</longdesc>
  3463.                 </local_schema>
  3464.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Hafta ba┼ƒ─▒">
  3465.                         <longdesc>Haftar─▒n ba┼ƒlad─▒─ƒ─▒ g├╝n, Pazar'dan (0), Cumartesi'ye (6) kadar.</longdesc>
  3466.                 </local_schema>
  3467.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Za─ìetek tedna">
  3468.                         <longdesc>Za─ìetni dan tedna, od nedelje (0) do sobote (6).</longdesc>
  3469.                 </local_schema>
  3470.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Week start">
  3471.                         <longdesc>Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6).</longdesc>
  3472.                 </local_schema>
  3473.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤åα┤┤α╡ìα┤Ü α┤åα┤░α┤éα┤¡α┤é">
  3474.                         <longdesc>α┤åα┤┤α╡ìα┤Üα┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤åα┤░α┤éα┤¡α┤é α┤ñα╡üα┤ƒα┤Öα╡ìα┤Öα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì, α┤₧α┤╛α┤»α┤░α╡ìΓÇì (0) α┤«α╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤╢α┤¿α┤┐ (6) α┤╡α┤░α╡å.</longdesc>
  3475.                 </local_schema>
  3476.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dechrau wythnos">
  3477.                         <longdesc>Y dydd mae'r wythnos yn cychwyn, o Ddydd Sul (0) i Ddydd Sadwrn (6).</longdesc>
  3478.                 </local_schema>
  3479.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Comezo da semana">
  3480.                         <longdesc>O d├¡a no que comeza a semana, desde o Domingo (0) ata o S├íbado (6).</longdesc>
  3481.                 </local_schema>
  3482.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╨╛╤ç╨╡╤é╨╛╨║ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨░╤é╨░">
  3483.                         <longdesc>╨ö╨╡╨╜ ╨╛╨┤ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╜╤â╨▓╨░ ╤ü╨╡╨┤╨╝╨╕╤å╨░╤é╨░, ╨╛╨┤ ╨╜╨╡╨┤╨╡╨╗╨░ (0) ╨┤╨╛ ╤ü╨░╨▒╨╛╤é╨░ (6).</longdesc>
  3484.                 </local_schema>
  3485.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αª╕᪬αºìαªñαª╛αª╣αºçαª░ αªåαª░᪫αºìভ">
  3486.                         <longdesc>αª╕᪬αºìαªñαª╛αª╣αºçαª░ αª»αºç αªªαª┐নαºç αª╕᪬αºìαªñαª╛αª╣ αªåαª░᪫αºìভ αª╣বαºç, αª░বαª┐বαª╛αª░ (০) αªÑαºçαªòαºç αª╢নαª┐বαª╛αª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç (৬)αÑñ</longdesc>
  3487.                 </local_schema>
  3488.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Veka byrjar">
  3489.                         <longdesc>Vekedag veka byrjar p├Ñ, fr├Ñ sundag (0) til laurdag (6).</longdesc>
  3490.                 </local_schema>
  3491.                 <local_schema locale="it" short_desc="Inizio settimana">
  3492.                         <longdesc>Giorno della settimana di inizio della settimana, da domenica (0) a sabato (6).</longdesc>
  3493.                 </local_schema>
  3494.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Week begint">
  3495.                         <longdesc>Weekdag waarmee de week begint, van zondag (0) tot zaterdag (6).</longdesc>
  3496.                 </local_schema>
  3497.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αª╕᪬αºìαªñαª╛αª╣αºçαª░ αªåαª░᪫αºìভ">
  3498.                         <longdesc>αª╕᪬αºìαªñαª╛αª╣αºçαª░ αª»αºç αªªαª┐নαºç αª╕᪬αºìαªñαª╛αª╣ αªåαª░᪫αºìভ αª╣বαºç, αª░বαª┐বαª╛αª░ (০) αªÑαºçαªòαºç αª╢নαª┐বαª╛αª░αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç (৬)αÑñ</longdesc>
  3499.                 </local_schema>
  3500.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪┤╪▒┘ê╪╣ ┘ç┘ü╪¬┘ç:">
  3501.                         <longdesc>╪▒┘ê╪▓ ╪┤╪▒┘ê╪╣ ┘ç┘ü╪¬┘ç╪î ╪º╪▓ █î┌⌐╪┤┘å╪¿┘ç(█░) ╪¬╪º ╪┤┘å╪¿┘ç(█╢).ΓÇÅ</longdesc>
  3502.                 </local_schema>
  3503.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜ûα╜æα╜┤α╜ôα╝ïα╜òα╛▓α╜éα╝ïα╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì">
  3504.                         <longdesc>α╜ûα╜æα╜┤α╜ôα╝ïα╜òα╛▓α╜éα╝ïα╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ëα╜▓α╜ôα╜ÿα╝ï α╜éα╜ƒα╜áα╝ïα╜ƒα╛│α╜¥α╝ï(α╝á)α╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜ƒα╜áα╝ïα╜ëα╜▓α╜ÿα╝ï(α╝ª)α╝ì</longdesc>
  3505.                 </local_schema>
  3506.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Za─ì├ítek t├╜dne">
  3507.                         <longdesc>Den v t├╜dnu, kdy za─ì├¡n├í t├╜den, od ned─¢le (0) do soboty (6).</longdesc>
  3508.                 </local_schema>
  3509.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕òα╣ëα╕Öα╕¬α╕▒α╕¢α╕öα╕▓α╕½α╣î">
  3510.                         <longdesc>α╕ºα╕▒α╕Öα╣âα╕Öα╕¬α╕▒α╕¢α╕öα╕▓α╕½α╣îα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕òα╣ëα╕Öα╕¬α╕▒α╕¢α╕öα╕▓α╕½α╣îα╕êα╕▓α╕üα╕ºα╕▒α╕Öα╕¡α╕▓α╕ùα╕┤α╕òα╕óα╣î (0) α╕ûα╕╢α╕çα╕ºα╕▒α╕Öα╣Çα╕¬α╕▓α╕úα╣î (6)</longdesc>
  3511.                 </local_schema>
  3512.         </entry>
  3513.         <entry name="show_categories" mtime="1166405278" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  3514.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Apresentar o campo de categorias no editor de eventos/tarefas/compromissos">
  3515.                         <longdesc>Se apresentar ou n├úo o campo decategorias no editor de eventos/compromissos</longdesc>
  3516.                 </local_schema>
  3517.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñ¼αÑêαñáαñò/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ╢αÑìαñ░αÑçαñúαÑÇ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé">
  3518.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ╢αÑìαñ░αÑçαñúαÑÇ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</longdesc>
  3519.                 </local_schema>
  3520.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/µ£âΦ¡░/σ╖ÑΣ╜£τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ σêåΘí₧ µ¼äΣ╜ì">
  3521.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ τïǵàï µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  3522.                 </local_schema>
  3523.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨║╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╤û╨╣ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╨╖╨░╤ü╤û╨┤╨░╨╜╤î">
  3524.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨║╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╤û╨╣ ╤â ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╤û╨▒╤Ç╨░╨╜╤î</longdesc>
  3525.                 </local_schema>
  3526.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Show categories field in the event/meeting/task editor">
  3527.                         <longdesc>Whether to show categories field in the event/meeting editor</longdesc>
  3528.                 </local_schema>
  3529.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñ¼αÑêαñáαñò/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ» αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ«αñ╛ αñòαÑïαñƒαñ┐ αñ½αñ╛αñüαñƒαñ╣αñ░αÑé αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  3530.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ«αñ╛ αñòαÑïαñƒαñ┐ αñ½αñ╛αñüαñƒαñ╣αñ░αÑé αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç αñòαÑÇ</longdesc>
  3531.                 </local_schema>
  3532.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨Ü╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╨╕╤ÅΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕">
  3533.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨Ü╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╨╕╤ÅΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕</longdesc>
  3534.                 </local_schema>
  3535.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╝ÜΦ««/Σ╗╗σèíτ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║σêåτ▒╗σƒƒ">
  3536.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║σêåτ▒╗σƒƒ</longdesc>
  3537.                 </local_schema>
  3538.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨║╨░╤é╤ï╨│╨╛╤Ç╤ï╤Å╤₧ ╤â ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï/╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å">
  3539.                         <longdesc>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨║╨░╤é╤ï╨│╨╛╤Ç╤ï╤Å╤₧ ╤â ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï</longdesc>
  3540.                 </local_schema>
  3541.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«╡α«òα»êα«òα«│α»ì α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/᫬α«úα«┐/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü">
  3542.                         <longdesc>α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«╡α«òα»êα«òα«│α»ì α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</longdesc>
  3543.                 </local_schema>
  3544.                 <local_schema locale="C" short_desc="Show categories field in the event/meeting/task editor">
  3545.                         <default type="bool" value="false">
  3546.                         </default>
  3547.                         <longdesc>Whether to show categories field in the event/meeting editor</longdesc>
  3548.                 </local_schema>
  3549.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Vis kategorifelt ved redigering av hendelse/m├╕te/oppgave">
  3550.                         <longdesc>Om kategorifeltet skal vises i redigering av hendelse/m├╕te</longdesc>
  3551.                 </local_schema>
  3552.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Exibir campo categorias no editor de eventos/tarefas/encontros">
  3553.                         <longdesc>Se ├⌐ necess├írio exibir o campo categorias no editor de eventos/encontros.</longdesc>
  3554.                 </local_schema>
  3555.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Erakutsi Kategoriak eremua gertaeren/bileren/zereginen editorean">
  3556.                         <longdesc>Kategoriak eremua gertaeren/bileren editorean erakutsiko den ala ez.</longdesc>
  3557.                 </local_schema>
  3558.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Pokazuj pole kategorii w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zebra┼ä">
  3559.                         <longdesc>Okre┼¢la, czy wy┼¢wietla─ç kategorie edytorze zdarze┼ä/zebra┼ä</longdesc>
  3560.                 </local_schema>
  3561.                 <local_schema locale="et" short_desc="Kategooriav├ñlja n├ñitamine s├╝ndmuste/├╝lesannete/koosolekute redaktoris">
  3562.                         <longdesc>Kas kategooriate v├ñlja n├ñidatakse s├╝ndmuste/koosolekute redaktoris.</longdesc>
  3563.                 </local_schema>
  3564.                 <local_schema locale="es" short_desc="Mostrar el campo de categor├¡as en el editor de acontecimientos/reuniones/tareas">
  3565.                         <longdesc>Indica si debe mostrar el campo ┬½Categor├¡as┬╗ en el editor de acontecimientos/reuniones</longdesc>
  3566.                 </local_schema>
  3567.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Hiß╗çn tr╞░ß╗¥ng Hß║íng trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/sß╗▒ kiß╗çn">
  3568.                         <longdesc>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï tr╞░ß╗¥ng loß║íi trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/sß╗▒ kiß╗çn hay kh├┤ng</longdesc>
  3569.                 </local_schema>
  3570.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨║╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╨╕╨╣ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣">
  3571.                         <longdesc>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨║╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╨╕╨╣ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣</longdesc>
  3572.                 </local_schema>
  3573.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilkan bagian kategori pada penyunting acara/rapat/tugas.">
  3574.                         <longdesc>Apakah menampilkan daerah kategori pada penyunting acara/rapat</longdesc>
  3575.                 </local_schema>
  3576.                 <local_schema locale="lv" short_desc="R─üd─½t kategorijas lauku notikuma/uzdevuma/satik┼ían─üs redaktor─ü">
  3577.                         <longdesc>Par─üd─½t kategoriju lauku notikumu/tik┼íanos redaktor─ü</longdesc>
  3578.                 </local_schema>
  3579.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φûë∞é¼/∞₧æ∞ùà/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠δ╢äδÑÿ φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£">
  3580.                         <longdesc>φûë∞é¼/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠δ╢äδÑÿ φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£</longdesc>
  3581.                 </local_schema>
  3582.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Rodyti ─»vyki┼│/u┼╛duo─ìi┼│/susitikim┼│ redaktoriuje kategorij┼│ laukel─»">
  3583.                         <longdesc>Ar ─»vyki┼│/susitikim┼│ redaktoriuje rodyti kategorij┼│ laukel─»</longdesc>
  3584.                 </local_schema>
  3585.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Mostra el camp de categories en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions">
  3586.                         <longdesc>Si s'ha de mostrar el camp de categories en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions</longdesc>
  3587.                 </local_schema>
  3588.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Visa kategorierf├ñltet i evenemang/sammantr├ñde/uppgiftsredigeraren">
  3589.                         <longdesc>Huruvida kategorierf├ñltet ska visas i evenemang/sammantr├ñdesredigeraren</longdesc>
  3590.                 </local_schema>
  3591.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬╖╬│╬┐╧ü╬╣╧Ä╬╜ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬┐╧é/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é/╧â╧à╬╜╬¼╬╜╧ä╬╖╧â╬╖╧é">
  3592.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐ ╬║╬▒╧ä╬╖╬│╬┐╧ü╬╣╧Ä╬╜ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜/╧â╧à╬╜╬▒╬╜╧ä╬«╧â╬╡╧ë╬╜</longdesc>
  3593.                 </local_schema>
  3594.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Afficher le champ des cat├⌐gories dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union">
  3595.                         <longdesc>Indique si il faut afficher le champ cat├⌐gories dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union.</longdesc>
  3596.                 </local_schema>
  3597.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Afi┼ƒeaz─â c├ómpul categorii ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe">
  3598.                         <longdesc>Dac─â s─â afi┼ƒeze c├ómpul categorii ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe</longdesc>
  3599.                 </local_schema>
  3600.                 <local_schema locale="de" short_desc="Kategoriefeld im Ereignis-/Aufgaben-/Besprechungseditor anzeigen">
  3601.                         <longdesc>Soll das Kategoriefeld im Ereignis-/Besprechungseditor angezeigt werden?</longdesc>
  3602.                 </local_schema>
  3603.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Prika┼╛i polje kategorije u ure─æiva─ìu doga─æaja/susreta/zadu┼╛enja">
  3604.                         <longdesc>Da li da prika┼╛e polje kategorije u ure─æiva─ìu doga─æaja (sastanaka)</longdesc>
  3605.                 </local_schema>
  3606.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ù α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô">
  3607.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿ÿਟਨα¿╛/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ù α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</longdesc>
  3608.                 </local_schema>
  3609.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬░α½ìα¬ùα½ï α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï">
  3610.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬ÿટનα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬░α½ìα¬ùα½ï α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é</longdesc>
  3611.                 </local_schema>
  3612.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨║╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░/╤ü╤â╤ü╤Ç╨╡╤é╨░/╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░">
  3613.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨║╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░ (╤ü╨░╤ü╤é╨░╨╜╨░╨║╨░)</longdesc>
  3614.                 </local_schema>
  3615.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πéñπâÖπâ│πâê/Σ╝ÜΦ¡░/πé┐πé╣πé»πâ╗πé¿πâçπéúπé┐πü«Σ╕¡πü½πé½πâåπé┤πâ¬πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï">
  3616.                         <longdesc>πéñπâÖπâ│πâê/Σ╝ÜΦ¡░πü«πé¿πâçπéúπé┐πüºπé½πâåπé┤πâ¬πü«Θáàτ¢«πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  3617.                 </local_schema>
  3618.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Shfaq fush├½n e kategorive tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve">
  3619.                         <longdesc>Tregon n├½se duhet shfaqur fusha me kategorit├½ tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve</longdesc>
  3620.                 </local_schema>
  3621.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/µ£âΦ¡░/σ╖ÑΣ╜£τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ σêåΘí₧ µ¼äΣ╜ì">
  3622.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ τïǵàï µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  3623.                 </local_schema>
  3624.                 <local_schema locale="fi" short_desc="N├ñyt├ñ luokkakentt├ñ tapahtuman, teht├ñv├ñn tai kokouksen muokkaimessa">
  3625.                         <longdesc>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ luokkakentt├ñ tapahtuman tai kokouksen muokkaimessa</longdesc>
  3626.                 </local_schema>
  3627.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A kateg├│ri├ík mez┼æ megjelen├¡t├⌐se az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben">
  3628.                         <longdesc>Megjelenjen-e a kateg├│ri├ík mez┼æ az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben</longdesc>
  3629.                 </local_schema>
  3630.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide kategoriler alan─▒n─▒ g├╢ster">
  3631.                         <longdesc>Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide kategoriler alan─▒n─▒n g├╢sterilmesi</longdesc>
  3632.                 </local_schema>
  3633.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Prika┼╛i polje kategorij v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov.">
  3634.                         <longdesc>Ali naj se prika┼╛e polje kategorij v urejevalniku dogodkov/sestankov</longdesc>
  3635.                 </local_schema>
  3636.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Show categories field in the event/meeting/task editor">
  3637.                         <longdesc>Whether to show categories field in the event/meeting editor</longdesc>
  3638.                 </local_schema>
  3639.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╡α┤┐α┤¡α┤╛α┤ùα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò">
  3640.                         <longdesc>α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╡α┤┐α┤¡α┤╛α┤ùα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡üα┤ƒα╡å α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</longdesc>
  3641.                 </local_schema>
  3642.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dangos y maes categor├»au yn y golygydd digwyddiadau/tasgau/cyfarfodydd">
  3643.                         <longdesc>P'un ai i ddangos maes categor├»au yn y golygydd digwyddiad/tasg/cyfarfod.</longdesc>
  3644.                 </local_schema>
  3645.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Amosar o campo categor├¡as no editor de eventos/xuntanzas/tarefas">
  3646.                         <longdesc>Indica se debe amosar o campo categor├¡as no editor de eventos/xuntanzas</longdesc>
  3647.                 </local_schema>
  3648.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨║╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╨╕╨╕ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç">
  3649.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨║╨░╤é╨╡╨│╨╛╤Ç╨╕╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤é╨░╨╜/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç</longdesc>
  3650.                 </local_schema>
  3651.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Vis kategorifeltet i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa.">
  3652.                         <longdesc>Om kategorifeltet skal visast i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa</longdesc>
  3653.                 </local_schema>
  3654.                 <local_schema locale="it" short_desc="Mostra campi di categoria nell'editor di eventi/riunioni/compiti">
  3655.                         <longdesc>Indica se mostrare il campo categorie nell'editor di evento/riunione</longdesc>
  3656.                 </local_schema>
  3657.                 <local_schema locale="fa">
  3658.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ü█î┘ä╪» ┘à┘é┘ê┘ä╪º╪¬ ╪»╪▒ ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤┌»╪▒ ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»/╪¼┘ä╪│┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</longdesc>
  3659.                 </local_schema>
  3660.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Het categorie├½n-veld tonen in de agendanotitie/taak/bijeenkomst-editor">
  3661.                         <longdesc>Of het categorie├½n-veld getoond wordt in de agendanotitie/taken/bijeenkomsten-editor</longdesc>
  3662.                 </local_schema>
  3663.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜öα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜áα╜éα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì">
  3664.                         <longdesc>α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╝ïα╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜üα╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</longdesc>
  3665.                 </local_schema>
  3666.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Zobrazovat┬╖pole┬╖kategori├¡┬╖v┬╖editoru┬╖ud├ílosti/├║kolu/sch┼»zky">
  3667.                         <longdesc>Jestli zobrazovat pole kategorie v editoru ud├ílost/sch┼»zka</longdesc>
  3668.                 </local_schema>
  3669.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕½α╕íα╕ºα╕öα╕½α╕íα╕╣α╣êα╣ëα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕í">
  3670.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕½α╕íα╕ºα╕öα╕½α╕íα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  3671.                 </local_schema>
  3672.         </entry>
  3673.         <entry name="show_timezone" mtime="1166405278" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  3674.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Apresentar o campo de fuso-hor├írio no editor de eventos/compromissos">
  3675.                         <longdesc>Se apresentar ou n├úo o campo de fuso-hor├írio no editor de eventos/compromissos</longdesc>
  3676.                 </local_schema>
  3677.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ╕αñ«αñ»αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé">
  3678.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ╕αñ«αñ»αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</longdesc>
  3679.                 </local_schema>
  3680.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ µÖéσìÇ µ¼äΣ╜ì">
  3681.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ µÖéσìÇ µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  3682.                 </local_schema>
  3683.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤Å╤ü╤â ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╨╖╨░╤ü╤û╨┤╨░╨╜╤î">
  3684.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤Å╤ü╤â ╤â ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î/╨╖╤û╨▒╤Ç╨░╨╜╤î</longdesc>
  3685.                 </local_schema>
  3686.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Show timezone field in the event/meeting editor">
  3687.                         <longdesc>Whether to show timezone field in the event/meeting editor</longdesc>
  3688.                 </local_schema>
  3689.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ«αñ╛ αñ╕αñ«αñ» αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  3690.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ¼αÑêαñáαñòαñ«αñ╛ αñ╕αñ«αñ» αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç αñòαÑÇ</longdesc>
  3691.                 </local_schema>
  3692.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨º╨░╤ü╨╛╨▓╨╕ ╨┐╨╛╤Å╤üΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕">
  3693.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨º╨░╤ü╨╛╨▓╨╕ ╨┐╨╛╤Å╤üΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕</longdesc>
  3694.                 </local_schema>
  3695.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║µù╢σî║σƒƒ">
  3696.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║µù╢σî║σƒƒ</longdesc>
  3697.                 </local_schema>
  3698.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ç╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╣ ╨╖╨╛╨╜╤ï ╤₧ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï">
  3699.                         <longdesc>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ç╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╣ ╨╖╨╛╨╜╤ï ╤₧ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï</longdesc>
  3700.                 </local_schema>
  3701.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«¿α»çα«░ α««α«úα»ì᫃α«▓ α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü">
  3702.                         <longdesc>α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ì α«¿α»çα«░ α««α«úα»ì᫃α«▓ α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</longdesc>
  3703.                 </local_schema>
  3704.                 <local_schema locale="C" short_desc="Show timezone field in the event/meeting editor">
  3705.                         <default type="bool" value="false">
  3706.                         </default>
  3707.                         <longdesc>Whether to show timezone field in the event/meeting editor</longdesc>
  3708.                 </local_schema>
  3709.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Vis tidssonefelt ved redigering av hendelse/m├╕te">
  3710.                         <longdesc>Om felt for tidssone skal vises i redigering av hendelse/m├╕te</longdesc>
  3711.                 </local_schema>
  3712.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Exibir o campo fuso hor├írio no editor de eventos/encontros">
  3713.                         <longdesc>Se ├⌐ necess├írio exibir o campo fuso hor├írio no editor de eventos/encontros</longdesc>
  3714.                 </local_schema>
  3715.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Erakutsi Ordu-zona eremua gertaeren/bileren editorean">
  3716.                         <longdesc>Ordu-zona eremua gertaeren/bileren editorean erakutsiko den ala ez.</longdesc>
  3717.                 </local_schema>
  3718.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Pokazuj pole strefy czasowej w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zebra┼ä">
  3719.                         <longdesc>Okre┼¢la, czy wy┼¢wietla─ç pole strefy czasowej w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zebra┼ä</longdesc>
  3720.                 </local_schema>
  3721.                 <local_schema locale="et" short_desc="Ajav├╢├╢ndi v├ñlja n├ñitamine s├╝ndmuste/koosolekute redaktoris">
  3722.                         <longdesc>Kas ajav├╢├╢ndi v├ñlja n├ñidatakse s├╝ndmuste/koosolekute redaktoris.</longdesc>
  3723.                 </local_schema>
  3724.                 <local_schema locale="es" short_desc="Mostrar el campo de zona horaria en el editor de acontecimientos/reuniones">
  3725.                         <longdesc>Indica si debe mostrar el campo ┬½Zona horaria┬╗ en el editor de acontecimientos/reuniones</longdesc>
  3726.                 </local_schema>
  3727.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Hiß╗çn tr╞░ß╗¥ng M├║i giß╗¥ trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/sß╗▒ kiß╗çn">
  3728.                         <longdesc>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï tr╞░ß╗¥ng m├║i giß╗¥ trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/sß╗▒ kiß╗çn hay kh├┤ng</longdesc>
  3729.                 </local_schema>
  3730.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤Å╤ü╨░ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣">
  3731.                         <longdesc>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤Å╤ü╨░ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣</longdesc>
  3732.                 </local_schema>
  3733.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilkan zona waktu pada penyunting acara/rapat">
  3734.                         <longdesc>Apakah menampilkan zona waktu pada penyunting acara/rapat</longdesc>
  3735.                 </local_schema>
  3736.                 <local_schema locale="lv" short_desc="R─üd─½t laika joslas lauku notikumu/tik┼ían─üs redaktor─ü">
  3737.                         <longdesc>Par─üd─½t Laika zonas lauku notikumu/tik┼íanos redaktor─ü</longdesc>
  3738.                 </local_schema>
  3739.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φûë∞é¼/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞ï£Ω░äδîÇ φò¡δ¬⌐∞¥ä φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ">
  3740.                         <longdesc>φûë∞é¼/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞ï£Ω░äδîÇ φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£</longdesc>
  3741.                 </local_schema>
  3742.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Rodyti ─»vyki┼│/susitikim┼│ redaktoriuje laiko juostos laukel─»">
  3743.                         <longdesc>Ar ─»vyki┼│/susitikim┼│ redaktoriuje rodyti laiko juostos laukel─»</longdesc>
  3744.                 </local_schema>
  3745.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Mostra el camp de fus horari en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions">
  3746.                         <longdesc>Si s'ha de mostrar el fus horari en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions</longdesc>
  3747.                 </local_schema>
  3748.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Visa tidszonf├ñltet i evenemang/sammantr├ñdesredigeraren">
  3749.                         <longdesc>Huruvida tidszonf├ñltet ska visas i evenemang/sammantr├ñdesredigeraren</longdesc>
  3750.                 </local_schema>
  3751.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐╧à ╬╢╧Ä╬╜╬╖╧é ╧Ä╧ü╬▒╧é ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬┐╧é/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é/╧â╧à╬╜╬¼╬╜╧ä╬╖╧â╬╖╧é">
  3752.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐ ╬╢╧Ä╬╜╬╖╧é ╧Ä╧ü╬▒╧é ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜/╧â╧à╬╜╬▒╬╜╧ä╬«╧â╬╡╧ë╬╜</longdesc>
  3753.                 </local_schema>
  3754.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Afficher le champ fuseau horaire dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/r├⌐union">
  3755.                         <longdesc>Indique si il faut afficher le champ fuseau horaire dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union.</longdesc>
  3756.                 </local_schema>
  3757.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Afi┼ƒeaz─â c├ómpul fus orar ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe">
  3758.                         <longdesc>Dac─â s─â afi┼ƒeze c├ómpul de fus orar ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe</longdesc>
  3759.                 </local_schema>
  3760.                 <local_schema locale="de" short_desc="Zeitzonenfeld im Ereignis-/Besprechungseditor anzeigen">
  3761.                         <longdesc>Soll das Zeitzonenfeld im Ereignis-/Besprechungseditor angezeigt werden?</longdesc>
  3762.                 </local_schema>
  3763.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Prika┼╛i polje vremenske zone u ure─æiva─ìu doga─æaja (susreta)">
  3764.                         <longdesc>Da li da prika┼╛e polje vremenske zone u ure─æiva─ìu doga─æaja (sastanaka).</longdesc>
  3765.                 </local_schema>
  3766.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ÿਟਨα¿╛/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô">
  3767.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</longdesc>
  3768.                 </local_schema>
  3769.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬ƒα¬╛α¬êᬫᬥα½ïન α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï">
  3770.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬ƒα¬╛α¬êᬫᬥα½ïન α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</longdesc>
  3771.                 </local_schema>
  3772.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╡ ╨╖╨╛╨╜╨╡ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░ (╤ü╤â╤ü╤Ç╨╡╤é╨░)">
  3773.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╡ ╨╖╨╛╨╜╨╡ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░ (╤ü╨░╤ü╤é╨░╨╜╨░╨║╨░).</longdesc>
  3774.                 </local_schema>
  3775.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πéñπâÖπâ│πâê/Σ╝ÜΦ¡░πé¿πâçπéúπé┐πü«Σ╕¡πü½πé┐πéñπâáπé╛πâ╝πâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï">
  3776.                         <longdesc>πéñπâÖπâ│πâê/Σ╝ÜΦ¡░πü«πé¿πâçπéúπé┐πüºπé┐πéñπâáπé╛πâ╝πâ│πü«Θáàτ¢«πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  3777.                 </local_schema>
  3778.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Shfaq fush├½n orari tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve">
  3779.                         <longdesc>Tregon n├½se duhet shfaqur fusha e orarit tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve</longdesc>
  3780.                 </local_schema>
  3781.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ µÖéσìÇ µ¼äΣ╜ì">
  3782.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ µÖéσìÇ µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  3783.                 </local_schema>
  3784.                 <local_schema locale="fi" short_desc="N├ñyt├ñ aikavy├╢hyke tapahtuman tai kokouksen muokkaimessa">
  3785.                         <longdesc>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ aiakavy├╢hykekentt├ñ tapahtuman tai kokouksen muokkaimessa</longdesc>
  3786.                 </local_schema>
  3787.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Az id┼æz├│na mez┼æ megjelen├¡t├⌐se az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben">
  3788.                         <longdesc>Megjelenjen-e az id┼æz├│na mez┼æ az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben</longdesc>
  3789.                 </local_schema>
  3790.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Olay/toplant─▒ d├╝zenleyicide zaman dilimi alan─▒n─▒ g├╢ster">
  3791.                         <longdesc>Olay/toplant─▒ d├╝zenleyicide zaman dilimi alan─▒n─▒n g├╢sterilmesi</longdesc>
  3792.                 </local_schema>
  3793.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Prika┼╛i polje ─ìasovnega pasa v urejevalniku dogodkov/sestankov.">
  3794.                         <longdesc>Ali naj se prika┼╛e polje ─ìasovnega pasa v urejevalniku dogodkov/sestankov</longdesc>
  3795.                 </local_schema>
  3796.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Show timezone field in the event/meeting editor">
  3797.                         <longdesc>Whether to show timezone field in the event/meeting editor</longdesc>
  3798.                 </local_schema>
  3799.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╕α┤«α┤»α┤«α╡çα┤ûα┤▓α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò">
  3800.                         <longdesc>α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╕α┤«α┤»α┤«α╡çα┤ûα┤▓α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</longdesc>
  3801.                 </local_schema>
  3802.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dangos y maes cylchfa amser yn y golygydd digwyddiadau/tasgau/cyfarfodydd">
  3803.                         <longdesc>P'un ai i ddangos maes cylchfa amser yn y golygydd digwyddiad/tasg/cyfarfod.</longdesc>
  3804.                 </local_schema>
  3805.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Amosar o campo fuso horario no editor de eventos/xuntanzas">
  3806.                         <longdesc>Indica se debe amosar o campo fuso horario no editor de eventos/xuntanzas</longdesc>
  3807.                 </local_schema>
  3808.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨░ ╨╖╨╛╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç">
  3809.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨░ ╨╖╨╛╨╜╨░ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç</longdesc>
  3810.                 </local_schema>
  3811.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Vis tidssonefeltet i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa.">
  3812.                         <longdesc>Om tidssonefeltet skal visast i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa</longdesc>
  3813.                 </local_schema>
  3814.                 <local_schema locale="it" short_desc="Mostrare il campo fuso orario nell'editor di evento/riunione">
  3815.                         <longdesc>Indica se mostrare il campo fuso orario nell'editor di evento/riunione</longdesc>
  3816.                 </local_schema>
  3817.                 <local_schema locale="fa">
  3818.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ü█î┘ä╪» ┘à┘å╪╖┘é┘çΓÇî█î ╪▓┘à╪º┘å█î ╪»╪▒ ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤┌»╪▒ ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»/╪¼┘ä╪│┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</longdesc>
  3819.                 </local_schema>
  3820.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Het tijdzoneveld tonen in de agendanotitie/bijeenkomst-editor">
  3821.                         <longdesc>Of het tijdzone-veld getoond wordt in de agendanotitie/bijeenkomsten-editor</longdesc>
  3822.                 </local_schema>
  3823.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜öα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜éα╛│α╜▓α╜äα╝ïα╜ªα╛íα╜║α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì">
  3824.                         <longdesc>α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╝ïα╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜éα╛│α╜▓α╜äα╝ïα╜ªα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</longdesc>
  3825.                 </local_schema>
  3826.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Zobrazovat┬╖pole┬╖─ìasov├⌐ho┬╖p├ísma┬╖v┬╖editoru┬╖ud├ílosti/├║kolu/sch┼»zky">
  3827.                         <longdesc>Jestli┬╖zobrazovat┬╖pole┬╖─ìasov├⌐ p├ísmo┬╖v┬╖editoru┬╖ud├ílost/sch┼»zka</longdesc>
  3828.                 </local_schema>
  3829.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣Çα╕éα╕òα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕í">
  3830.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣Çα╕éα╕òα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  3831.                 </local_schema>
  3832.         </entry>
  3833.         <entry name="show_rsvp" mtime="1166405278" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  3834.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Apresentar o campo Responder SFF no editor de eventos/tarefas/compromissos">
  3835.                         <longdesc>Se apresentar ou n├úo o campo Responder SFF no editor de eventos/tarefas/compromissos</longdesc>
  3836.                 </local_schema>
  3837.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé RSVP αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé">
  3838.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé RSVP αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</longdesc>
  3839.                 </local_schema>
  3840.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ RSVP µ¼äΣ╜ì">
  3841.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ RSVP µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  3842.                 </local_schema>
  3843.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╨ƒ╤Ç╨╛╤à╨░╨╜╨╜╤Å ╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╤ü╤é╨╕" ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╨╖╨░╤ü╤û╨┤╨░╨╜╤î">
  3844.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╨ƒ╤Ç╨╛╤à╨░╨╜╨╜╤Å ╨▓╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╤ü╤é╨╕" ╤â ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î/╨╖╤û╨▒╤Ç╨░╨╜╤î</longdesc>
  3845.                 </local_schema>
  3846.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Show RSVP field in the event/task/meeting editor">
  3847.                         <longdesc>Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  3848.                 </local_schema>
  3849.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ«αñ╛ RSVP αñ½αñ╛αñüαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  3850.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñò RSVP αñ½αñ╛αñüαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç αñòαñ┐</longdesc>
  3851.                 </local_schema>
  3852.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨£╨╛╨╗╤Å, ╨╛╤é╨│╨╛╨▓╨╛╤Ç╨╡╤é╨╡ΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕">
  3853.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨£╨╛╨╗╤Å, ╨╛╤é╨│╨╛╨▓╨╛╤Ç╨╡╤é╨╡ΓÇ£ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕</longdesc>
  3854.                 </local_schema>
  3855.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╗╗σèí/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║Φ»╖σ¢₧σñìσƒƒ">
  3856.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╗╗σèí/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║Φ»╖σ¢₧σñìσƒƒ</longdesc>
  3857.                 </local_schema>
  3858.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ RSVP ╤â ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï">
  3859.                         <longdesc>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ RSVP ╤â ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï</longdesc>
  3860.                 </local_schema>
  3861.                 <local_schema locale="ta" short_desc="RSVP α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/᫬α«úα«┐/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü">
  3862.                         <longdesc>α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/᫬α«úα«┐/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì RSVP α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</longdesc>
  3863.                 </local_schema>
  3864.                 <local_schema locale="C" short_desc="Show RSVP field in the event/task/meeting editor">
  3865.                         <default type="bool" value="false">
  3866.                         </default>
  3867.                         <longdesc>Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  3868.                 </local_schema>
  3869.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Vis RSVP-feltet i redigering av hendelser/oppgaver/m├╕ter">
  3870.                         <longdesc>Om RSVP-feltet skal vises redigering av hendelse/oppgave/m├╕te</longdesc>
  3871.                 </local_schema>
  3872.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Exibir campo RSVP no editor de eventos/tarefas/encontros">
  3873.                         <longdesc>Se ├⌐ necess├írio exibir o campo RSVP no editor de eventos/tarefas/encontros</longdesc>
  3874.                 </local_schema>
  3875.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Erakutsi RSPV eremuak gertaeren/bileren/zereginen editorean">
  3876.                         <longdesc>RSPV eremua gertaeren/bileren/zereginen editorean erakutsiko den ala ez.</longdesc>
  3877.                 </local_schema>
  3878.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Pokazuj pole RSVP w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zebra┼ä">
  3879.                         <longdesc>Okre┼¢la, czy wy┼¢wietla─ç pole RSVP w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zeba┼ä?</longdesc>
  3880.                 </local_schema>
  3881.                 <local_schema locale="et" short_desc="RSVP v├ñlja kuvamine s├╝ndmuste/├╝lesannete/koosolekute redaktoris">
  3882.                         <longdesc>Kas RSVP v├ñlja n├ñidatakse s├╝ndmuste/├╝lesannete/koosolekute redaktoris</longdesc>
  3883.                 </local_schema>
  3884.                 <local_schema locale="es" short_desc="Mostrar el campo ┬½Confirmar┬╗ en el editor de acontecimientos/tareas/reuniones">
  3885.                         <longdesc>Indica si debe mostrar el campo ┬½Confirmar┬╗ en el editor de acontecimiento/tareas/reuniones</longdesc>
  3886.                 </local_schema>
  3887.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Hiß╗çn tr╞░ß╗¥ng RSVP trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/sß╗▒ kiß╗çn">
  3888.                         <longdesc>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï tr╞░ß╗¥ng RSVP trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/sß╗▒ kiß╗çn hay kh├┤ng</longdesc>
  3889.                 </local_schema>
  3890.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╨ƒ╤Ç╨╛╤ü╤î╨▒╨░ ╨╛╤é╨▓╨╡╤é╨╕╤é╤î" ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣">
  3891.                         <longdesc>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╨ƒ╤Ç╨╛╤ü╤î╨▒╨░ ╨╛╤é╨▓╨╡╤é╨╕╤é╤î" ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣</longdesc>
  3892.                 </local_schema>
  3893.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilkan bagian RSVP pada penyunting acara/tugas/rapat">
  3894.                         <longdesc>Apakah menampilkan daerah RSVP pada penyunting acara/tugas/rapat</longdesc>
  3895.                 </local_schema>
  3896.                 <local_schema locale="lv" short_desc="R─üd─½t RSVP lauku notikuma/uzdevuma/satik┼ían─üs redaktor─ü">
  3897.                         <longdesc>Par─üd─½t RSVP lauku notikumu/uzdevumu/tik┼íanos redaktor─ü</longdesc>
  3898.                 </local_schema>
  3899.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φûë∞é¼/∞₧æ∞ùà/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞¥æδï╡∞Üö∞▓¡ φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£">
  3900.                         <longdesc>φûë∞é¼/∞₧æ∞ùà/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞¥æδï╡∞Üö∞▓¡ φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£</longdesc>
  3901.                 </local_schema>
  3902.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Rodyti ─»vyki┼│/u┼╛duo─ìi┼│/susitikim┼│ redaktoriuje RSVP laukel─»">
  3903.                         <longdesc>Ar ─»vyki┼│/u┼╛duo─ìi┼│/susitikim┼│ redaktoriuje rodyti RSVP laukel─»</longdesc>
  3904.                 </local_schema>
  3905.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Mostra el camp de RSVP en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions">
  3906.                         <longdesc>Si s'ha de mostrar el camp RSVP en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions</longdesc>
  3907.                 </local_schema>
  3908.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Visa OSA-f├ñltet i evenemang/uppgift/sammantr├ñdesredigeraren">
  3909.                         <longdesc>Huruvida OSA-f├ñltet ska visas i evenemang/uppgift/sammantr├ñdesredigeraren.</longdesc>
  3910.                 </local_schema>
  3911.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐╧à RSVP ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬┐╧é/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é/╧â╧à╬╜╬¼╬╜╧ä╬╖╧â╬╖╧é">
  3912.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐ RSVP ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜/╧â╧à╬╜╬▒╬╜╧ä╬«╧â╬╡╧ë╬╜</longdesc>
  3913.                 </local_schema>
  3914.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Afficher le champ RSVP dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union">
  3915.                         <longdesc>Indique si il faut afficher le champ RSVP dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union.</longdesc>
  3916.                 </local_schema>
  3917.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Afi┼ƒeaz─â c├ómpul RSVP ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe">
  3918.                         <longdesc>Dac─â s─â afi┼ƒeze c├ómpul RSVP ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe</longdesc>
  3919.                 </local_schema>
  3920.                 <local_schema locale="de" short_desc="UAwg-Feld im Ereignis-/Aufgaben-/Besprechungseditor anzeigen">
  3921.                         <longdesc>Soll das UAwg-Feld im Ereignis-/Aufgaben-/Besprechungseditor angezeigt werden?</longdesc>
  3922.                 </local_schema>
  3923.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Prika┼╛i RSVP polje u ure─æiva─ìu doga─æaja/zadu┼╛enja/susreta">
  3924.                         <longdesc>Da li da prika┼╛e RSVP polje u ure─æiva─ìu doga─æaja/zadu┼╛enja/sastanaka</longdesc>
  3925.                 </local_schema>
  3926.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü RSVP α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô">
  3927.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü RSVP α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</longdesc>
  3928.                 </local_schema>
  3929.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é RSVP α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï">
  3930.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é RSVP α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</longdesc>
  3931.                 </local_schema>
  3932.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ RSVP ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░/╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░/╤ü╤â╤ü╤Ç╨╡╤é╨░">
  3933.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ RSVP ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░/╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░/╤ü╨░╤ü╤é╨░╨╜╨░╨║╨░</longdesc>
  3934.                 </local_schema>
  3935.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πéñπâÖπâ│πâê/πé┐πé╣πé»/Σ╝ÜΦ¡░πé¿πâçπéúπé┐πü«Σ╕¡πü½ RSVP πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï">
  3936.                         <longdesc>πéñπâÖπâ│πâê/πé┐πé╣πé»/Σ╝ÜΦ¡░πü«πé¿πâçπéúπé┐πüº RSVP πü«Θáàτ¢«πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  3937.                 </local_schema>
  3938.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Shfaq fush├½n RSVP tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve">
  3939.                         <longdesc>Tregon n├½se duhet shfaqur fusha RSVP tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve</longdesc>
  3940.                 </local_schema>
  3941.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ RSVP µ¼äΣ╜ì">
  3942.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ RSVP µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  3943.                 </local_schema>
  3944.                 <local_schema locale="fi" short_desc="N├ñyt├ñ RSVP-kentt├ñ tapahtuman, teht├ñv├ñn tai kokouksen muokkaimessa">
  3945.                         <longdesc>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ RSVP-kentt├ñ tapahtuman, teht├ñv├ñn tai kokouksen muokkaimessa</longdesc>
  3946.                 </local_schema>
  3947.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Az RSVP mez┼æ megjelen├¡t├⌐se az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben">
  3948.                         <longdesc>Megjelenjen-e az RSVP mez┼æ az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben</longdesc>
  3949.                 </local_schema>
  3950.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide LCV alan─▒n─▒ g├╢ster">
  3951.                         <longdesc>Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide LCV alan─▒n─▒n g├╢sterilmesi</longdesc>
  3952.                 </local_schema>
  3953.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Prika┼╛i polje RSVP v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov.">
  3954.                         <longdesc>Ali naj se prika┼╛e polje RSVP v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov</longdesc>
  3955.                 </local_schema>
  3956.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Show RSVP field in the event/task/meeting editor">
  3957.                         <longdesc>Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  3958.                 </local_schema>
  3959.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ RSVP α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò">
  3960.                         <longdesc>α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ RSVP α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</longdesc>
  3961.                 </local_schema>
  3962.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dangos y maes RSVP yn y golygydd digwyddiadau/tasgau/cyfarfodydd">
  3963.                         <longdesc>P'un ai i ddangos maes RSVP yn y golygydd digwyddiad/tasg/cyfarfod.</longdesc>
  3964.                 </local_schema>
  3965.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Amosar o campo RSVP no editor de eventos/tarefas/xuntanzas">
  3966.                         <longdesc>Indica se debe amosar o campo RSVP no editor de eventos/tarefas/xuntanzas</longdesc>
  3967.                 </local_schema>
  3968.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ RSVP ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨░/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç">
  3969.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡RSVP ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨░/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç</longdesc>
  3970.                 </local_schema>
  3971.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Vis be-om-svar-feltet i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa.">
  3972.                         <longdesc>Om svar etterlyst-feltet skal visast i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa</longdesc>
  3973.                 </local_schema>
  3974.                 <local_schema locale="it" short_desc="Mostrare campo RSVP nell'editor di evento/compito/riunione">
  3975.                         <longdesc>Indica se mostrare il campo RSVP nell'editor di evento/compito/riunione</longdesc>
  3976.                 </local_schema>
  3977.                 <local_schema locale="fa">
  3978.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ü█î┘ä╪» ┘ä╪╖┘ü╪º┘ï ┘╛╪º╪│╪« ╪»┘ç█î╪» ╪»╪▒ ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤┌»╪▒ ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»/╪¬┌⌐┘ä█î┘ü/╪¼┘ä╪│┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</longdesc>
  3979.                 </local_schema>
  3980.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Het RSVP-veld tonen in de agendanotitie/taak/bijeenkomst-editor">
  3981.                         <longdesc>Of het RSVP-veld getoond wordt in de agendanotitie/taken/bijeenkomsten-editor</longdesc>
  3982.                 </local_schema>
  3983.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜öα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì">
  3984.                         <longdesc>α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╝ïα╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</longdesc>
  3985.                 </local_schema>
  3986.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Zobrazovat┬╖pole┬╖RSVP┬╖v┬╖editoru┬╖ud├ílosti/├║kolu/sch┼»zky">
  3987.                         <longdesc>Jestli zobrazovat pole RSVP v editoru ud├ílost/├║kol/sch┼»zka</longdesc>
  3988.                 </local_schema>
  3989.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñ RSVP α╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕í">
  3990.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñ RSVP α╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  3991.                 </local_schema>
  3992.         </entry>
  3993.         <entry name="show_type" mtime="1166405278" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  3994.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Apresentar o campo tipo no editor de eventos/tarefas/compromissos">
  3995.                         <longdesc>Se apresentar ou n├úo o campo de tipo no editor de eventos/tarefas/compromissos</longdesc>
  3996.                 </local_schema>
  3997.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé">
  3998.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</longdesc>
  3999.                 </local_schema>
  4000.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ Θí₧σ₧ï µ¼äΣ╜ì">
  4001.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ Θí₧σ₧ï µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  4002.                 </local_schema>
  4003.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤é╨╕╤â ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╨╖╨░╤ü╤û╨┤╨░╨╜╤î">
  4004.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╨ó╨╕╨┐" ╤â ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î/╨╖╤û╨▒╤Ç╨░╨╜╤î</longdesc>
  4005.                 </local_schema>
  4006.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Show type field in the event/task/meeting editor">
  4007.                         <longdesc>Whether to show type field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  4008.                 </local_schema>
  4009.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ«αñ╛ αñƒαñ╛αñçαñ¬ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  4010.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ¼αÑêαñáαñòαñ«αñ╛ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç αñòαÑÇ</longdesc>
  4011.                 </local_schema>
  4012.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨Æ╨╕╨┤ΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕">
  4013.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨Æ╨╕╨┤ΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕</longdesc>
  4014.                 </local_schema>
  4015.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╗╗σèí/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║τ▒╗σ₧ïσƒƒ">
  4016.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╗╗σèí/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║τ▒╗σ₧ïσƒƒ</longdesc>
  4017.                 </local_schema>
  4018.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤é╤ï╨┐╤â ╤₧ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï">
  4019.                         <longdesc>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤é╤ï╨┐╤â ╤₧ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï</longdesc>
  4020.                 </local_schema>
  4021.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/᫬α«úα«┐/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«╡α«òα»ê α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü">
  4022.                         <longdesc>α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/᫬α«úα«┐/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α«┐α«▓α»ì α«╡α«òα»ê α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</longdesc>
  4023.                 </local_schema>
  4024.                 <local_schema locale="C" short_desc="Show type field in the event/task/meeting editor">
  4025.                         <default type="bool" value="false">
  4026.                         </default>
  4027.                         <longdesc>Whether to show type field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  4028.                 </local_schema>
  4029.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Vis typefelt ved redigering av hendelse/oppgave/m├╕te">
  4030.                         <longdesc>Om typefelt skal vises i redigering av hendelse/oppgave/m├╕te</longdesc>
  4031.                 </local_schema>
  4032.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Exibir campo tipo no editor de eventos/tarefas/encontros">
  4033.                         <longdesc>Se ├⌐ necess├írio exibir o campo tipo no editor de eventos/tarefas/encontros</longdesc>
  4034.                 </local_schema>
  4035.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Erakutsi Mota eremua gertaeren/bileren/zereginen editorean">
  4036.                         <longdesc>Mota eremua gertaeren/bileren/zereginen editorean erakutsiko den ala ez.</longdesc>
  4037.                 </local_schema>
  4038.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Pokazuj pole typu w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zebra┼ä">
  4039.                         <longdesc>Okre┼¢la, czy wy┼¢wietla─ç pol─Ö typu w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zebra┼ä</longdesc>
  4040.                 </local_schema>
  4041.                 <local_schema locale="et" short_desc="Liigiv├ñlja n├ñitamine s├╝ndmuste/koosolekute redaktoris">
  4042.                         <longdesc>Liigiv├ñlja n├ñitamine s├╝ndmuste/├╝lesannete/koosolekute redaktoris</longdesc>
  4043.                 </local_schema>
  4044.                 <local_schema locale="es" short_desc="Mostrar el campo de tipo en el editor de acontecimientos/tareas/reuniones">
  4045.                         <longdesc>Indica si debe mostrar el campo ┬½Tipo┬╗ en el editor de acontecimientos/tareas/reuniones</longdesc>
  4046.                 </local_schema>
  4047.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Hiß╗çn tr╞░ß╗¥ng Kiß╗âu trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/sß╗▒ kiß╗çn">
  4048.                         <longdesc>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï tr╞░ß╗¥ng kiß╗âu trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/sß╗▒ kiß╗çn hay kh├┤ng</longdesc>
  4049.                 </local_schema>
  4050.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╤é╨╕╨┐" ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣">
  4051.                         <longdesc>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╤é╨╕╨┐" ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣</longdesc>
  4052.                 </local_schema>
  4053.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilkan bagian type pada penyunting acara/tugas/rapat">
  4054.                         <longdesc>Apakah menampilkan jenis pada penyunting acara/tugas/rapat</longdesc>
  4055.                 </local_schema>
  4056.                 <local_schema locale="lv" short_desc="R─üd─½t tipa lauku notikuma/uzdevuma/satik┼ían─üs redaktor─ü">
  4057.                         <longdesc>Par─üd─½t tipa lauku notikumu/uzdevumu/tik┼íanos redaktor─ü</longdesc>
  4058.                 </local_schema>
  4059.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φûë∞é¼/∞₧æ∞ùà/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞óàδÑÿ φò¡δ¬⌐∞¥ä φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ">
  4060.                         <longdesc>φûë∞é¼/∞₧æ∞ùà/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞óàδÑÿ φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£</longdesc>
  4061.                 </local_schema>
  4062.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Rodyti ─»vyki┼│/u┼╛duo─ìi┼│/susitikim┼│ redaktoriuje tipo laukel─»">
  4063.                         <longdesc>Ar ─»vyki┼│/u┼╛duo─ìi┼│/susitikim┼│ redaktoriuje rodyti tipo laukel─»</longdesc>
  4064.                 </local_schema>
  4065.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Mostra el camp de tipus en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions">
  4066.                         <longdesc>Si s'ha de mostrar el camp de tipus en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions</longdesc>
  4067.                 </local_schema>
  4068.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Visa typf├ñltet i evenemang/uppgift/sammantr├ñdesredigeraren">
  4069.                         <longdesc>Huruvida typf├ñltet ska visas i evenemang/uppgift/sammantr├ñdesredigeraren</longdesc>
  4070.                 </local_schema>
  4071.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐╧à ╧ä╧ì╧Ç╬┐╧à ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬┐╧é/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é/╧â╧à╬╜╬¼╬╜╧ä╬╖╧â╬╖╧é">
  4072.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐ ╧ä╧ì╧Ç╬┐╧à ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜/╧â╧à╬╜╬▒╬╜╧ä╬«╧â╬╡╧ë╬╜</longdesc>
  4073.                 </local_schema>
  4074.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Afficher le champ type dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union">
  4075.                         <longdesc>Indique si il faut afficher le champ type dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union.</longdesc>
  4076.                 </local_schema>
  4077.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Afi┼ƒeaz─â c├ómpul tip ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe">
  4078.                         <longdesc>Dac─â s─â afi┼ƒeze c├ómpul tip ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe</longdesc>
  4079.                 </local_schema>
  4080.                 <local_schema locale="de" short_desc="Typenfeld im Ereignis-/Aufgaben-/Besprechungseditor anzeigen">
  4081.                         <longdesc>Soll das Typenfeld im Ereignis-/Aufgaben-/Besprechungseditor angezeigt werden?</longdesc>
  4082.                 </local_schema>
  4083.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Prika┼╛i polje ΓÇ₧VrstaΓÇ£ u ure─æiva─ìu doga─æaja/zadu┼╛enja/susreta">
  4084.                         <longdesc>Da li da prika┼╛e polje vrstu u ure─æiva─ìu doga─æaja/zadu┼╛enja/susreta.</longdesc>
  4085.                 </local_schema>
  4086.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿▓α¿┐α¿ûα¿ú α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô">
  4087.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿òα¿┐α¿╕α¿« α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</longdesc>
  4088.                 </local_schema>
  4089.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬▓α¬ûα½ï α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï">
  4090.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░ α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</longdesc>
  4091.                 </local_schema>
  4092.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ΓÇ₧╨Æ╤Ç╤ü╤é╨░ΓÇ£ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░/╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░/╤ü╤â╤ü╤Ç╨╡╤é╨░">
  4093.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╨▓╤Ç╤ü╤é╤â ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░/╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░/╤ü╤â╤ü╤Ç╨╡╤é╨░.</longdesc>
  4094.                 </local_schema>
  4095.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πéñπâÖπâ│πâê/πé┐πé╣πé»/Σ╝ÜΦ¡░πé¿πâçπéúπé┐πü«Σ╕¡πü½τ¿«Θí₧πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï">
  4096.                         <longdesc>πéñπâÖπâ│πâê/πé┐πé╣πé»/Σ╝ÜΦ¡░πü«πé¿πâçπéúπé┐πüºτ¿«Θí₧πü«Θáàτ¢«πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  4097.                 </local_schema>
  4098.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Shfaq fush├½n e llojeve tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve">
  4099.                         <longdesc>Tregon n├½se duhet shfaqur fusha e llojeve tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve</longdesc>
  4100.                 </local_schema>
  4101.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ Θí₧σ₧ï µ¼äΣ╜ì">
  4102.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ Θí₧σ₧ï µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  4103.                 </local_schema>
  4104.                 <local_schema locale="fi" short_desc="N├ñyt├ñ tyyppikentt├ñ tapahtuman, teht├ñv├ñn tai kokouksen muokkaimessa">
  4105.                         <longdesc>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ tyyppikentt├ñ tapahtuman, teht├ñv├ñn tai kokouksen muokkaimessa</longdesc>
  4106.                 </local_schema>
  4107.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A t├¡pus mez┼æ megjelen├¡t├⌐se az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben">
  4108.                         <longdesc>Megjelenjen-e a t├¡pus mez┼æ az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben</longdesc>
  4109.                 </local_schema>
  4110.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide t├╝r alan─▒n─▒ g├╢ster">
  4111.                         <longdesc>Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide t├╝r alan─▒n─▒n g├╢sterilmesi</longdesc>
  4112.                 </local_schema>
  4113.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Prika┼╛i polje vrste v urejevalniku opravil/sestankov.">
  4114.                         <longdesc>Ali naj se prika┼╛e polje vrste v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov</longdesc>
  4115.                 </local_schema>
  4116.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Show type field in the event/task/meeting editor">
  4117.                         <longdesc>Whether to show type field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  4118.                 </local_schema>
  4119.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤Åα┤ñα╡ì α┤ñα┤░α┤é α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò">
  4120.                         <longdesc>α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤Åα┤ñα╡ì α┤ñα┤░α┤é α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿ α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</longdesc>
  4121.                 </local_schema>
  4122.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dangos y maes math yn y golygydd digwyddiadau/tasgau/cyfarfodydd">
  4123.                         <longdesc>P'un ai i ddangos maes math yn y golygydd digwyddiad/tasg/cyfarfod.</longdesc>
  4124.                 </local_schema>
  4125.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Amosar o campo tipo no editor de eventos/tarefas/xuntanzas">
  4126.                         <longdesc>Indica se debe amosar o campo tipo no editor de eventos/tarefas/xuntanzas</longdesc>
  4127.                 </local_schema>
  4128.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤é╨╕╨┐ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨░/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç">
  4129.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╤é╨╕╨┐ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/</longdesc>
  4130.                 </local_schema>
  4131.                 <local_schema locale="bn_IN">
  4132.                         <longdesc>ddm</longdesc>
  4133.                 </local_schema>
  4134.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Vis typefeltet i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa.">
  4135.                         <longdesc>Om typefeltet skal visast i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa</longdesc>
  4136.                 </local_schema>
  4137.                 <local_schema locale="it" short_desc="Mostrare il campo tipo nell'editor di evento/compito/riunione">
  4138.                         <longdesc>Indica se mostrare il campo tipo nell'editor di evento/compito/riunione</longdesc>
  4139.                 </local_schema>
  4140.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Het type-veld tonen in de agendanotitie/taak/bijeenkomst-editor">
  4141.                         <longdesc>Of het type-veld getoond wordt in de agendanotitie/taken/bijeenkomsten-editor</longdesc>
  4142.                 </local_schema>
  4143.                 <local_schema locale="bn">
  4144.                         <longdesc>ddm</longdesc>
  4145.                 </local_schema>
  4146.                 <local_schema locale="fa">
  4147.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ü█î┘ä╪» ┘å┘ê╪╣ ╪»╪▒ ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤┌»╪▒ ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»/╪¬┌⌐┘ä█î┘ü/╪¼┘ä╪│┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</longdesc>
  4148.                 </local_schema>
  4149.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜öα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì">
  4150.                         <longdesc>α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╝ïα╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</longdesc>
  4151.                 </local_schema>
  4152.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Zobrazovat┬╖pole┬╖typu┬╖v┬╖editoru┬╖ud├ílosti/├║kolu/sch┼»zky">
  4153.                         <longdesc>Jestli┬╖zobrazovat┬╖pole┬╖typ┬╖v┬╖editoru┬╖ud├ílost/├║kol/sch┼»zka</longdesc>
  4154.                 </local_schema>
  4155.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕èα╕Öα╕┤α╕öα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕í">
  4156.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕èα╕Öα╕┤α╕öα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  4157.                 </local_schema>
  4158.         </entry>
  4159.         <entry name="show_status" mtime="1166405277" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  4160.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Apresentar o campo de estado no editor de eventos/tarefas/compromissos">
  4161.                         <longdesc>Se apresentar ou n├úo o campo de estado no editor de eventos/tarefas/compromissos</longdesc>
  4162.                 </local_schema>
  4163.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé">
  4164.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</longdesc>
  4165.                 </local_schema>
  4166.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ τïǵàï µ¼äΣ╜ì">
  4167.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ τïǵàï µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  4168.                 </local_schema>
  4169.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╨╖╨░╤ü╤û╨┤╨░╨╜╤î">
  4170.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤é╨░╨╜╤â ╤â ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î/╨╖╤û╨▒╤Ç╨░╨╜╤î</longdesc>
  4171.                 </local_schema>
  4172.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Show status field in the event/task/meeting editor">
  4173.                         <longdesc>Whether to show status field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  4174.                 </local_schema>
  4175.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ«αñ╛ αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  4176.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ«αñ╛ αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñ½αñ╛αñüαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç αñòαÑÇ</longdesc>
  4177.                 </local_schema>
  4178.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨í╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡ΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕">
  4179.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨í╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡ΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕</longdesc>
  4180.                 </local_schema>
  4181.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╗╗σèí/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║τè╢µÇüσƒƒ">
  4182.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╗╗σèí/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║τè╢µÇüσƒƒ</longdesc>
  4183.                 </local_schema>
  4184.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╤₧ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï">
  4185.                         <longdesc>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╤₧ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï</longdesc>
  4186.                 </local_schema>
  4187.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/᫬α«úα«┐/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü">
  4188.                         <longdesc>α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/᫬α«úα«┐/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«¿α«┐α«▓α»ê α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</longdesc>
  4189.                 </local_schema>
  4190.                 <local_schema locale="C" short_desc="Show status field in the event/task/meeting editor">
  4191.                         <default type="bool" value="false">
  4192.                         </default>
  4193.                         <longdesc>Whether to show status field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  4194.                 </local_schema>
  4195.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Vis statusfelt ved redigering av hendelse/oppgave/m├╕te">
  4196.                         <longdesc>Om statusfeltet skal vises i redigering av hendelse/oppgave/m├╕te</longdesc>
  4197.                 </local_schema>
  4198.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Exibir campo status no editor de eventos/tarefas/encontros">
  4199.                         <longdesc>Se ├⌐ necess├írio exibir o campo estado no editor de eventos/tarefas/encontros</longdesc>
  4200.                 </local_schema>
  4201.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Erakutsi Egoera eremua gertaeren/bileren/zereginen editorea">
  4202.                         <longdesc>Egoera eremua gertaeren/bileren/zereginen editorean erakutsiko den ala ez.</longdesc>
  4203.                 </local_schema>
  4204.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Pokazuj pole status w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zebra┼ä">
  4205.                         <longdesc>Okre┼¢la, czy pole stanu w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zebra┼ä</longdesc>
  4206.                 </local_schema>
  4207.                 <local_schema locale="et" short_desc="Olekuv├ñlja n├ñitamine s├╝ndmuste/├╝lesannete/koosolekute redaktoris">
  4208.                         <longdesc>Kas olekuv├ñlja n├ñidatakse s├╝ndmuste/├╝lesannete/koosolekute redaktoris.</longdesc>
  4209.                 </local_schema>
  4210.                 <local_schema locale="es" short_desc="Mostrar el campo de estado en el editor de acontecimientos/tareas/reuniones">
  4211.                         <longdesc>Indica si debe mostrar el campo ┬½Estado┬╗ en el editor de acontecimientos/tareas/reuniones</longdesc>
  4212.                 </local_schema>
  4213.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Hiß╗çn tr╞░ß╗¥ng Trß║íng th├íi trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/sß╗▒ kiß╗çn">
  4214.                         <longdesc>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï tr╞░ß╗¥ng trß║íng th├íi trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/dß╗» kiß╗çn hay kh├┤ng</longdesc>
  4215.                 </local_schema>
  4216.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╤Å ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣">
  4217.                         <longdesc>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╤Å ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣</longdesc>
  4218.                 </local_schema>
  4219.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilkan bagian status pada penyunting acara/tugas/rapat">
  4220.                         <longdesc>Apakah menampilkan daerah status pada penyunting acara/tugas/rapat</longdesc>
  4221.                 </local_schema>
  4222.                 <local_schema locale="lv" short_desc="R─üd─½t statusa lauku notikuma/uzdevuma/satik┼ían─üs redaktor─ü">
  4223.                         <longdesc>Par─üd─½t statusa lauku notikumu/uzdevumu/tik┼íanos redaktor─ü</longdesc>
  4224.                 </local_schema>
  4225.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φûë∞é¼/∞₧æ∞ùà/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞âüφ⣠φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£">
  4226.                         <longdesc>φûë∞é¼/∞₧æ∞ùà/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞âüφ⣠φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£</longdesc>
  4227.                 </local_schema>
  4228.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Rodyti ─»vyki┼│/u┼╛duo─ìi┼│/susitikim┼│ redaktoriuje b┼½senos juost─à">
  4229.                         <longdesc>Ar ─»vyki┼│/u┼╛duo─ìi┼│/susitikim┼│ redaktoriuje rodyti b┼½senos laukel─»</longdesc>
  4230.                 </local_schema>
  4231.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Mostra el camp d'estat en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions">
  4232.                         <longdesc>Si s'ha de mostrar el camp d'estat en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions</longdesc>
  4233.                 </local_schema>
  4234.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Visa statusf├ñltet i evenemang/uppgift/sammantr├ñdesredigeraren">
  4235.                         <longdesc>Huruvida statusf├ñltet ska visas i evenemang/uppgift/sammantr├ñdesredigeraren</longdesc>
  4236.                 </local_schema>
  4237.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐╧à ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬┐╧é/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é/╧â╧à╬╜╬¼╬╜╧ä╬╖╧â╬╖╧é">
  4238.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐ ╬║╬▒╧ä╬¼╧â╧ä╬▒╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜/╧â╧à╬╜╬▒╬╜╧ä╬«╧â╬╡╧ë╬╜</longdesc>
  4239.                 </local_schema>
  4240.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Afficher le champ ├⌐tat dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union">
  4241.                         <longdesc>Indique si il faut afficher le champ ├⌐tat dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union.</longdesc>
  4242.                 </local_schema>
  4243.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Afi┼ƒeaz─â c├ómpul status ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe">
  4244.                         <longdesc>Dac─â s─â afi┼ƒeze c├ómpul status ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe</longdesc>
  4245.                 </local_schema>
  4246.                 <local_schema locale="de" short_desc="Statusfeld im Ereignis-/Aufgaben-/Besprechungseditor anzeigen">
  4247.                         <longdesc>Soll das Statusfeld im Ereignis-/Aufgaben-/Besprechungseditor angezeigt werden?</longdesc>
  4248.                 </local_schema>
  4249.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Prika┼╛i polje ΓÇ₧StanjeΓÇ£ u ure─æiva─ìu doga─æaja/zadu┼╛enja/susreta">
  4250.                         <longdesc>Da li da prika┼╛e polje sa stanjem u ure─æiva─ìu doga─æaja/zadu┼╛enja/susreta.</longdesc>
  4251.                 </local_schema>
  4252.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô">
  4253.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</longdesc>
  4254.                 </local_schema>
  4255.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬¬α¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï">
  4256.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬¬α¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</longdesc>
  4257.                 </local_schema>
  4258.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ΓÇ₧╨í╤é╨░╤Ü╨╡ΓÇ£ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░/╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░/╤ü╤â╤ü╤Ç╨╡╤é╨░">
  4259.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╤ü╨░ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡╨╝ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░/╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░/╤ü╤â╤ü╤Ç╨╡╤é╨░.</longdesc>
  4260.                 </local_schema>
  4261.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πéñπâÖπâ│πâê/πé┐πé╣πé»/Σ╝ÜΦ¡░πé¿πâçπéúπé┐πü«Σ╕¡πü½πé╣πâåπâ╝πé┐πé╣πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï">
  4262.                         <longdesc>πéñπâÖπâ│πâê/πé┐πé╣πé»/Σ╝ÜΦ¡░πü«πé¿πâçπéúπé┐πüºπé╣πâåπâ╝πé┐πé╣πü«Θáàτ¢«πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  4263.                 </local_schema>
  4264.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Shfaq fush├½n e gjendjes tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve">
  4265.                         <longdesc>Tregon n├½se duhet shfaqur fusha e gjendjes tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve</longdesc>
  4266.                 </local_schema>
  4267.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ τïǵàï µ¼äΣ╜ì">
  4268.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ τïǵàï µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  4269.                 </local_schema>
  4270.                 <local_schema locale="fi" short_desc="N├ñyt├ñ tilakentt├ñ tapahtuman, teht├ñv├ñn tai kokouksen muokkaimessa">
  4271.                         <longdesc>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ tilakentt├ñ tapahtuman, teht├ñv├ñt tai kokouksen muokkaimessa</longdesc>
  4272.                 </local_schema>
  4273.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Az ├íllapot mez┼æ megjelen├¡t├⌐se az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben">
  4274.                         <longdesc>Megjelenjen-e az ├íllapot mez┼æ az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben</longdesc>
  4275.                 </local_schema>
  4276.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide durum alan─▒n─▒ g├╢ster">
  4277.                         <longdesc>Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide durum alan─▒n─▒n g├╢sterilmesi</longdesc>
  4278.                 </local_schema>
  4279.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Prika┼╛i polje stanja v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov.">
  4280.                         <longdesc>Ali naj se prika┼╛e polje stanja v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov</longdesc>
  4281.                 </local_schema>
  4282.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Show status field in the event/task/meeting editor">
  4283.                         <longdesc>Whether to show status field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  4284.                 </local_schema>
  4285.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤¿α┤┐α┤▓α┤╡α┤╛α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò">
  4286.                         <longdesc>α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤¿α┤┐α┤▓α┤╡α┤╛α┤░α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</longdesc>
  4287.                 </local_schema>
  4288.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dangos y maes statws yn y golygydd digwyddiadau/tasgau/cyfarfodydd">
  4289.                         <longdesc>P'un ai i ddangos maes statws yn y golygydd digwyddiad/tasg/cyfarfod.</longdesc>
  4290.                 </local_schema>
  4291.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Amosar o campo estado no editor de eventos/tarefas/xuntanzas">
  4292.                         <longdesc>Indica se debe amosar o campo estado no editor de eventos/tarefas/xuntanzas</longdesc>
  4293.                 </local_schema>
  4294.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨░/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç">
  4295.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╤ü╤é╨░╤é╤â╤ü ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨░/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç</longdesc>
  4296.                 </local_schema>
  4297.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Vis statusfeltet i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa.">
  4298.                         <longdesc>Om statusfeltet skal visast i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa</longdesc>
  4299.                 </local_schema>
  4300.                 <local_schema locale="it" short_desc="Mostra il campo di stato nell'editor di evento/compito/riunione">
  4301.                         <longdesc>Indica se mostrare il campo stato nell'editor di evento/compito/riunione</longdesc>
  4302.                 </local_schema>
  4303.                 <local_schema locale="fa">
  4304.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ü█î┘ä╪» ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ╪»╪▒ ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤┌»╪▒ ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»/╪¬┌⌐┘ä█î┘ü/╪¼┘ä╪│┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</longdesc>
  4305.                 </local_schema>
  4306.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Het statusveld tonen in de agendanotitie/taak/bijeenkomst-editor">
  4307.                         <longdesc>Of het status-veld getoond wordt in de agendanotitie/taken/bijeenkomsten-editor</longdesc>
  4308.                 </local_schema>
  4309.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜öα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì">
  4310.                         <longdesc>α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╝ïα╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</longdesc>
  4311.                 </local_schema>
  4312.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Zobrazovat┬╖pole┬╖stavu┬╖v┬╖editoru┬╖ud├ílosti/├║kolu/sch┼»zky">
  4313.                         <longdesc>Jestli zobrazovat pole stav v editoru ud├ílost/├║kol/sch┼»zka</longdesc>
  4314.                 </local_schema>
  4315.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕í">
  4316.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  4317.                 </local_schema>
  4318.         </entry>
  4319.         <entry name="show_role" mtime="1166405277" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  4320.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Apresentar o campo de papel no editor de eventos/tarefas/compromissos">
  4321.                         <longdesc>Se apresentar ou n├úo o campo de papel no editor de eventos/tarefas/compromissos</longdesc>
  4322.                 </local_schema>
  4323.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ¡αÑéαñ«αñ┐αñòαñ╛ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αÑçαñé">
  4324.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¼αÑêαñáαñò αñ╕αñéαñ¬αñ╛αñªαñò αñ«αÑçαñé αñ¡αÑéαñ«αñ┐αñòαñ╛ αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</longdesc>
  4325.                 </local_schema>
  4326.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ ΦºÆΦë▓ µ¼äΣ╜ì">
  4327.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ ΦºÆΦë▓ µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  4328.                 </local_schema>
  4329.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╨ƒ╨╛╤ü╨░╨┤╨░" ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╨╖╨░╤ü╤û╨┤╨░╨╜╤î">
  4330.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╨ƒ╨╛╤ü╨░╨┤╨░" ╤â ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣/╨╖╨░╨▓╨┤╨░╨╜╤î/╨╖╤û╨▒╤Ç╨░╨╜╤î</longdesc>
  4331.                 </local_schema>
  4332.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Show Role field in the event/task/meeting editor">
  4333.                         <longdesc>Whether to show role field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  4334.                 </local_schema>
  4335.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ«αñ╛ αñ¡αÑéαñ«αñ┐αñòαñ╛ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  4336.                         <longdesc>αñÿαñƒαñ¿αñ╛/αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»/αñ¡αÑçαñƒαñÿαñ╛αñƒ αñ╕αñ«αÑìαñ¬αñ╛αñªαñòαñ«αñ╛ αñ¡αÑéαñ«αñ┐αñòαñ╛ αñ½αñ╛αñüαñƒ αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç αñòαÑÇ</longdesc>
  4337.                 </local_schema>
  4338.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨á╨╛╨╗╤ÅΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕">
  4339.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╡╤é╨╛ ΓÇ₧╨á╨╛╨╗╤ÅΓÇ£ ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨╕/╤ü╤Ç╨╡╤ë╨╕</longdesc>
  4340.                 </local_schema>
  4341.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╗╗σèí/Σ╝ÜΦ««τ╝ûΦ╛æσÖ¿Σ╕¡µÿ╛τñ║ΦºÆΦë▓σƒƒ">
  4342.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/Σ╗╗σèí/Σ╝ÜΦ««Σ╕¡µÿ╛τñ║ΦºÆΦë▓σƒƒ</longdesc>
  4343.                 </local_schema>
  4344.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤Ç╨╛╨╗╤û ╤â ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï">
  4345.                         <longdesc>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╤Ç╨╛╨╗╤û ╤₧ ╤Ç╤ì╨┤╨░╨║╤é╨░╤Ç╤ï ╨┐╨░╨┤╨╖╨╡╤û/╨╖╨░╨┤╨░╨╜╤î╨╜╤Å/╨╜╨░╤Ç╨░╨┤╤ï</longdesc>
  4346.                 </local_schema>
  4347.                 <local_schema locale="ta" short_desc="᫬α«Öα»ìα«òα»ü α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/᫬α«úα«┐/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü">
  4348.                         <longdesc>α«¿α«┐α«òα«┤α»ìα«╡α»ü/᫬α«úα«┐/α«Üα«¿α»ìα«ñα«┐᫬α»ì᫬α»ü α«ñα»èα«òα»ü᫬α»ì᫬α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«¬α«Öα»ìα«òα»ü α«¬α»üα«▓α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</longdesc>
  4349.                 </local_schema>
  4350.                 <local_schema locale="C" short_desc="Show Role field in the event/task/meeting editor">
  4351.                         <default type="bool" value="true">
  4352.                         </default>
  4353.                         <longdesc>Whether to show role field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  4354.                 </local_schema>
  4355.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Vis rollefelt i redigering av hendelse/oppgave/m├╕te">
  4356.                         <longdesc>Om rollefeltet skal vises i redigering av hendelse/oppgave/m├╕te</longdesc>
  4357.                 </local_schema>
  4358.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Exibir campo Papel no editor de eventos/tarefas/encontros">
  4359.                         <longdesc>Se ├⌐ necess├írio exibir o campo papel no editor de eventos/tarefas/encontros</longdesc>
  4360.                 </local_schema>
  4361.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Erakutsi Araua eremua gertaeren/bileren/zereginen editorean">
  4362.                         <longdesc>Araua eremua gertaeren/bileren/zereginen editorean erakutsiko den ala ez.</longdesc>
  4363.                 </local_schema>
  4364.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Pokazuj pole roli w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/zebra┼ä">
  4365.                         <longdesc>Okre┼¢la, czy pol─Ö rola w edytorze zdarze┼ä/zada┼ä/spotka┼ä</longdesc>
  4366.                 </local_schema>
  4367.                 <local_schema locale="et" short_desc="Rolliv├ñlja n├ñitamine s├╝ndmuste/├╝lesannete/koosolekute redaktoris">
  4368.                         <longdesc>Kas rolliv├ñlja n├ñidatakse s├╝ndmuste/├╝lesannete/koosolekute redaktoris.</longdesc>
  4369.                 </local_schema>
  4370.                 <local_schema locale="es" short_desc="Mostrar el campo ┬½Rol┬╗ en el editor de acontecimientos/tareas/reuniones">
  4371.                         <longdesc>Indica si debe mostrar el campo ┬½Rol┬╗ en el editor de acontecimientos/tareas/reuniones</longdesc>
  4372.                 </local_schema>
  4373.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Hiß╗çn tr╞░ß╗¥ng Vai tr├▓ trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/sß╗▒ kiß╗çn">
  4374.                         <longdesc>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï tr╞░ß╗¥ng Vai tr├▓ trong bß╗Ö sß╗¡a cuß╗Öc hß╗ìp/t├íc vß╗Ñ/sß╗▒ kiß╗çn hay kh├┤ng</longdesc>
  4375.                 </local_schema>
  4376.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤î" ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣">
  4377.                         <longdesc>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╡ "╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤î" ╨▓ ╤Ç╨╡╨┤╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╡ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣/╨╖╨░╨┤╨░╤ç/╤ü╨╛╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕╨╣</longdesc>
  4378.                 </local_schema>
  4379.                 <local_schema locale="id" short_desc="Tampilkan daerah peran pada penyunting acara/tugas/rapat">
  4380.                         <longdesc>Apakah menampilkan daerah peran dalam penyunting acara/tugas/rapat</longdesc>
  4381.                 </local_schema>
  4382.                 <local_schema locale="lv" short_desc="R─üd─½t Lomas lauku notikuma/uzdevuma/satik┼ían─üs redaktor─ü">
  4383.                         <longdesc>Par─üd─½t lomu lauku notikumu/uzdevumu/tik┼íanos redaktor─ü</longdesc>
  4384.                 </local_schema>
  4385.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φûë∞é¼/∞₧æ∞ùà/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞ù¡φòá φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£">
  4386.                         <longdesc>φûë∞é¼/∞₧æ∞ùà/모∞₧ä φÄ╕∞ºæ∞ùÉ∞䣠∞ù¡φòá φò¡δ¬⌐ φæ£∞ï£</longdesc>
  4387.                 </local_schema>
  4388.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Rodyti ─»vyki┼│/u┼╛duo─ìi┼│/susitikim┼│ redaktoriuje vaidmens laukel─»">
  4389.                         <longdesc>Ar ─»vyki┼│/u┼╛duo─ìi┼│/susitikim┼│ redaktoriuje rodyti vaidmens laukel─»</longdesc>
  4390.                 </local_schema>
  4391.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Mostra el camp de rol en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions">
  4392.                         <longdesc>Si s'ha de mostrar el camp de rol en l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions</longdesc>
  4393.                 </local_schema>
  4394.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Visa rollf├ñltet i evenemang/uppgift/sammantr├ñdesredigeraren">
  4395.                         <longdesc>Huruvida rollf├ñltet ska visas i evenemang/uppgift/sammantr├ñdesredigeraren</longdesc>
  4396.                 </local_schema>
  4397.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐╧à ╧ü╧î╬╗╬┐╧à ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╬┐╧é/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é/╧â╧à╬╜╬¼╬╜╧ä╬╖╧â╬╖╧é">
  4398.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╬╡╬┤╬»╬┐ ╧ü╧î╬╗╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╡╬╛╬╡╧ü╬│╬▒╧â╧ä╬« ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜/╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜/╧â╧à╬╜╬▒╬╜╧ä╬«╧â╬╡╧ë╬╜</longdesc>
  4399.                 </local_schema>
  4400.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Afficher le champ r├┤le dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union">
  4401.                         <longdesc>Indique si il faut afficher le champ r├┤le dans l'├⌐diteur d'├⌐v├⌐nement/t├óche/r├⌐union.</longdesc>
  4402.                 </local_schema>
  4403.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Afi┼ƒeaz─â c├ómpul Rol ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe">
  4404.                         <longdesc>Dac─â s─â afi┼ƒeze c├ómpul rol ├«n editorul evenimente/sarcini/┼ƒedin┼úe</longdesc>
  4405.                 </local_schema>
  4406.                 <local_schema locale="de" short_desc="Positionsfeld im Ereignis-/Aufgaben-/Besprechungseditor anzeigen">
  4407.                         <longdesc>Soll das Positionsfeld im Ereignis-/Aufgaben-/Besprechungseditor angezeigt werden?</longdesc>
  4408.                 </local_schema>
  4409.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Prika┼╛i polje uloge u ure─æiva─ìu doga─æaja/zadu┼╛enja/susreta">
  4410.                         <longdesc>Da li da prika┼╛e polje sa ulogom u ure─æiva─ìu doga─æaja/zadu┼╛enja/susreta.</longdesc>
  4411.                 </local_schema>
  4412.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿░α⌐ïα¿▓ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ô">
  4413.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿ÿਟਨα¿╛/α¿òα⌐░α¿«/α¿«α⌐Çਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿╕α⌐░ਪα¿╛ਦα¿ò α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿░α⌐ïα¿▓ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</longdesc>
  4414.                 </local_schema>
  4415.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬¡α½éᬫα¬┐α¬òα¬╛ α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï">
  4416.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬ÿટનα¬╛/α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛/ᬫα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬úα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬╛ᬪα¬òᬫα¬╛α¬é α¬¡α½éᬫα¬┐α¬òα¬╛ α¬òα½ìα¬╖α½çα¬ñα½ìα¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</longdesc>
  4417.                 </local_schema>
  4418.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╤â╨╗╨╛╨│╨╡ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░/╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░/╤ü╤â╤ü╤Ç╨╡╤é╨░">
  4419.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨┐╨╛╤Ö╨╡ ╤ü╨░ ╤â╨╗╨╛╨│╨╛╨╝ ╤â ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨╕╨▓╨░╤ç╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨░/╨╖╨░╨┤╤â╨╢╨╡╤Ü╨░/╤ü╤â╤ü╤Ç╨╡╤é╨░.</longdesc>
  4420.                 </local_schema>
  4421.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πéñπâÖπâ│πâê/πé┐πé╣πé»/Σ╝ÜΦ¡░πé¿πâçπéúπé┐πü«Σ╕¡πü½σ╜╣σë▓πéÆΦí¿τñ║πüÖπéï">
  4422.                         <longdesc>πéñπâÖπâ│πâê/πé┐πé╣πé»/Σ╝ÜΦ¡░πü«πé¿πâçπéúπé┐πüºσ╜╣σë▓πü«Θáàτ¢«πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  4423.                 </local_schema>
  4424.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Shfaq fush├½n Roli tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve">
  4425.                         <longdesc>Tregon n├½se duhet shfaqur fusha e roleve tek editori i ngjarjeve/aktiviteteve/takimeve</longdesc>
  4426.                 </local_schema>
  4427.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ ΦºÆΦë▓ µ¼äΣ╜ì">
  4428.                         <longdesc>µÿ»σɪσ£¿Σ║ïΣ╗╢/σ╖ÑΣ╜£/µ£âΦ¡░τ╖¿Φ╝»σÖ¿Σ╕¡Θí»τñ║ ΦºÆΦë▓ µ¼äΣ╜ì</longdesc>
  4429.                 </local_schema>
  4430.                 <local_schema locale="fi" short_desc="N├ñyt├ñ roolikentt├ñ tapahtuman, teht├ñv├ñn tai kokouksen muokkaimessa">
  4431.                         <longdesc>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ roolikentt├ñ tapahtuman, teht├ñv├ñn tai kokouksen muokkaimessa</longdesc>
  4432.                 </local_schema>
  4433.                 <local_schema locale="hu" short_desc="A szerep mez┼æ megjelen├¡t├⌐se az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben">
  4434.                         <longdesc>Megjelenjen-e a szerep mez┼æ az esem├⌐ny/feladat/tal├ílkoz├│-szerkeszt┼æben</longdesc>
  4435.                 </local_schema>
  4436.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide Rol alan─▒n─▒ g├╢ster">
  4437.                         <longdesc>Olay/g├╢rev/toplant─▒ d├╝zenleyicide rol alan─▒n─▒n g├╢sterilmesi</longdesc>
  4438.                 </local_schema>
  4439.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Prika┼╛i polje Vloga v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov.">
  4440.                         <longdesc>Ali naj se prika┼╛e polje Vloga v urejevalniku dogodkov/opravil/sestankov</longdesc>
  4441.                 </local_schema>
  4442.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Show Role field in the event/task/meeting editor">
  4443.                         <longdesc>Whether to show role field in the event/task/meeting editor</longdesc>
  4444.                 </local_schema>
  4445.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╡α╡çα┤╖α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò">
  4446.                         <longdesc>α┤çα┤╡α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡ì/α┤£α╡ïα┤▓α┤┐/α┤«α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤┐α┤Öα╡ì α┤Äα┤íα┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤╡α╡çα┤╖α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α┤│ α┤½α╡Çα┤│α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</longdesc>
  4447.                 </local_schema>
  4448.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Dangos y maes R├┤l yn y golygydd digwyddiadau/tasgau/cyfarfodydd">
  4449.                         <longdesc>P'un ai i ddangos maes r├┤l yn y golygydd digwyddiad/tasg/cyfarfod.</longdesc>
  4450.                 </local_schema>
  4451.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Amosar o campo Rol no editor de eventos/tarefas/xuntanzas">
  4452.                         <longdesc>Indica se debe amosar o campo rol no editor de eventos/tarefas/xuntanzas</longdesc>
  4453.                 </local_schema>
  4454.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤ä╤â╨╜╨║╤å╨╕╤ü╨║╨╛ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨░/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç">
  4455.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╤ä╤â╨╜╨║╤å╨╕╤ü╨║╨╛ ╨┐╨╛╨╗╨╡ ╨▓╨╛ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜/╨╖╨░╨┤╨░╤ç╨░/╤ü╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨║ ╤â╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤ç</longdesc>
  4456.                 </local_schema>
  4457.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Vis rollefeltet i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa.">
  4458.                         <longdesc>Om rollefeltet skal visast i hending/oppg├Ñve/m├╕te-redigeringa</longdesc>
  4459.                 </local_schema>
  4460.                 <local_schema locale="it" short_desc="Mostrare il campo Ruolo nell'editor di evento/compito/riunione">
  4461.                         <longdesc>Indica se mostrare il campo ruolo nell'editor di evento/compito/riunione</longdesc>
  4462.                 </local_schema>
  4463.                 <local_schema locale="fa">
  4464.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ü█î┘ä╪» ┘å┘é╪┤ ╪»╪▒ ┘ê█î╪▒╪º█î╪┤┌»╪▒ ╪▒┘ê█î╪»╪º╪»/╪¬┌⌐┘ä█î┘ü/╪¼┘ä╪│┘ç ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</longdesc>
  4465.                 </local_schema>
  4466.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Het rol-veld tonen in de agendanotitie/taak/bijeenkomst-editor">
  4467.                         <longdesc>Of het rol-veld getoond wordt in de agendanotitie/taken/bijeenkomsten-editor</longdesc>
  4468.                 </local_schema>
  4469.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜₧α╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜öα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜áα╜éα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ì">
  4470.                         <longdesc>α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï/α╜úα╜ªα╝ïα╜Çα╝ï/α╜áα╜¢α╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜┤α╝ïα╜ôα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜áα╜éα╜ôα╝ïα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</longdesc>
  4471.                 </local_schema>
  4472.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Zobrazovat┬╖pole┬╖Funkce┬╖v┬╖editoru┬╖ud├ílosti/├║kolu/sch┼»zky">
  4473.                         <longdesc>Jestli┬╖zobrazovat┬╖pole┬╖funkce┬╖v┬╖editoru┬╖ud├ílost/├║kol/sch┼»zka</longdesc>
  4474.                 </local_schema>
  4475.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕Üα╕ùα╕Üα╕▓α╕ùα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕í">
  4476.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕èα╣êα╕¡α╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╕Üα╕ùα╕Üα╕▓α╕ùα╣âα╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕íα╕╖α╕¡α╣üα╕üα╣ëα╣äα╕éα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣î/α╕çα╕▓α╕Ö/α╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕░α╕èα╕╕α╕íα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  4477.                 </local_schema>
  4478.         </entry>
  4479.         <entry name="use_24hour_format" mtime="1166405277" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  4480.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Formato de vinte-e-quatro horas">
  4481.                         <longdesc>Se apresentar ou n├úo as horas no formato 24h em vez de utilizar am/pm.</longdesc>
  4482.                 </local_schema>
  4483.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñÜαÑîαñ¼αÑÇαñ╕ αñÿαñéαñƒαÑç αñ╕αñ«αñ» αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αÑéαñ¬">
  4484.                         <longdesc>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñ«αñ» αñòαÑï αñÜαÑîαñ¼αÑÇαñ╕ αñÿαñéαñƒαÑç αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñ░αñûαñ¿αñ╛ αñ╣αÑê αñ¼αñ£αñ╛αñ» am/pm αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç.</longdesc>
  4485.                 </local_schema>
  4486.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="24 σ░ŵÖéσê╢µá╝σ╝Å">
  4487.                         <longdesc>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿ 24 σ░ŵÖéσê╢µÖéΘûôΦÇîΣ╕ìµÿ»Σ╜┐τö¿Σ╕èσìê/Σ╕ïσìêπÇé</longdesc>
  4488.                 </local_schema>
  4489.                 <local_schema locale="uk" short_desc="24-╨│╨╛╨┤╨╕╨╜╨╜╨╕╨╣ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╤ç╨░╤ü╤â">
  4490.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ç╨░╤ü ╤â 24-╨│╨╛╨┤╨╕╨╜╨╜╨╛╨╝╤â ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╤û ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î am/pm</longdesc>
  4491.                 </local_schema>
  4492.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αÑ¿αѬ αñÿαñ¿αÑìαñƒαñ╛ αñ╕αñ«αñ» αñóαñ╛αñüαñÜαñ╛">
  4493.                         <longdesc>am/pm αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαÑï αñ╕αñƒαÑìαñƒαñ╛αñ«αñ╛ αÑ¿αѬ αñÿαñ¿αÑìαñƒαñ╛ αñ╕αñ«αñ» αñóαñ╛αñüαñÜαñ╛αñ«αñ╛ αñ╕αñ«αñ» αñªαÑçαñûαñ╛αñëαñ¿αÑç αñòαÑÇ</longdesc>
  4494.                 </local_schema>
  4495.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="24-hour time format">
  4496.                         <longdesc>Whether to show times in 24-hour format instead of using am/pm.</longdesc>
  4497.                 </local_schema>
  4498.                 <local_schema locale="bg" short_desc="24 ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╨╛">
  4499.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨▓ 24-╤ç╨░╤ü╨╛╨▓ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü am/pm.</longdesc>
  4500.                 </local_schema>
  4501.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="Σ║îσìüσ¢¢σ░ŵù╢µù╢Θù┤µá╝σ╝Å">
  4502.                         <longdesc>µÿ»Σ╗Ñ 24 σ░ŵù╢µá╝σ╝ÅΦ┐ÿµÿ»Σ╗Ñ 12 σ░ŵù╢µá╝σ╝ŵÿ╛τñ║µù╢Θù┤πÇé</longdesc>
  4503.                 </local_schema>
  4504.                 <local_schema locale="be" short_desc="24-╨│╨░╨┤╨╖╤û╨╜╨╜╤ï ╤ä╨░╤Ç╨╝╨░╤é ╤ç╨░╤ü╤â">
  4505.                         <longdesc>╨ª╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╤ç╨░╤ü ╤â ╤ä╨░╤Ç╨╝╨░╤å╨╡ 24-╤à ╨│╨░╨┤╨╖╤û╨╜╨░╤₧ ╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é am/pm.</longdesc>
  4506.                 </local_schema>
  4507.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«çα«░α»ü᫬α«ñα»ìα«ñα«┐ α«¿α«╛α«⌐α»ìα«òα»ü α««α«úα«┐α«¿α»çα«░ α«╡᫃α«┐α«╡α««α»ì">
  4508.                         <longdesc>am/pm α«òα»ìα«òα»ü α«¬α«ñα«┐α«▓α«╛α«ò 24 α««α«úα«┐α«¿α»çα«░ α««α»üα«▒α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«¿α»çα«░α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛.</longdesc>
  4509.                 </local_schema>
  4510.                 <local_schema locale="C" short_desc="Twenty four hour time format">
  4511.                         <default type="bool" value="false">
  4512.                         </default>
  4513.                         <longdesc>Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm.</longdesc>
  4514.                 </local_schema>
  4515.                 <local_schema locale="nb" short_desc="24-timers tidsformat">
  4516.                         <longdesc>Om tider skal vises i 24-timers format i stedet for ├Ñ bruke AM/PM.</longdesc>
  4517.                 </local_schema>
  4518.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Formato de hora em vinte e quatro horas">
  4519.                         <longdesc>Se as horas s├úo exibidas no formato 24h no lugar de se usar am/pm.</longdesc>
  4520.                 </local_schema>
  4521.                 <local_schema locale="eu" short_desc="24 orduko formatua">
  4522.                         <longdesc>Am/pm erabili beharrean orduak 24 orduko formatuan bistaratuko diren edo ez.</longdesc>
  4523.                 </local_schema>
  4524.                 <local_schema locale="pl" short_desc="24-godzinny format czasu">
  4525.                         <longdesc>Okre┼¢la, czy wy┼¢wietla─ç czas w formacie 24-godzinnym zamiast 12-godzinnym.</longdesc>
  4526.                 </local_schema>
  4527.                 <local_schema locale="et" short_desc="24-tunnine ajavorming">
  4528.                         <longdesc>Kas kellaaegu kuvatakse 24-tunnises v├╡i EL/PL vormingus.</longdesc>
  4529.                 </local_schema>
  4530.                 <local_schema locale="es" short_desc="Formato de hora de veinticuatro horas">
  4531.                         <longdesc>Indica si debe mostrar las horas en formato de veinticuatro horas en vez de usar am/pm.</longdesc>
  4532.                 </local_schema>
  4533.                 <local_schema locale="vi" short_desc="─Éß╗ïnh dß║íng thß╗¥i gian 24 giß╗¥">
  4534.                         <longdesc>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï giß╗¥ dß║íng 24-giß╗¥ thay v├áo d├╣ng am/pm (buß╗òi s├íng/buß╗òi chiß╗üu-tß╗æi) hay kh├┤ng.</longdesc>
  4535.                 </local_schema>
  4536.                 <local_schema locale="ru" short_desc="24-╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨╣ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕">
  4537.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨▓ 24-╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨╝ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é╨╡ ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ am/pm.</longdesc>
  4538.                 </local_schema>
  4539.                 <local_schema locale="id" short_desc="Bentuk dua puluh empat jam">
  4540.                         <longdesc>Apakah menampilkan waktu dalam bentuk 24 jam dari pada am/pm.</longdesc>
  4541.                 </local_schema>
  4542.                 <local_schema locale="lv" short_desc="24 stundu laika form─üts">
  4543.                         <longdesc>Par─üd─½t laiku 24 stundu form─üt─ü t─ü viet─ü lai lietotu am/pm.</longdesc>
  4544.                 </local_schema>
  4545.                 <local_schema locale="ko" short_desc="24∞ï£Ω░ä φÿò∞ï¥">
  4546.                         <longdesc>∞ï£Ω░ä∞¥ä ∞ÿñ∞áä/∞ÿñφ¢äΩ░Ç ∞òäδïî 24∞ï£Ω░ä δ¬¿δô£δí£ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</longdesc>
  4547.                 </local_schema>
  4548.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Dvide┼íimt keturi┼│ valand┼│ laiko formatas">
  4549.                         <longdesc>Ar laikas turi b┼½ti rodomas 24 valand┼│ formatu, vietoje am/pm formato.</longdesc>
  4550.                 </local_schema>
  4551.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Format horari de 24 hores">
  4552.                         <longdesc>Si s'ha de mostrar l'hora en el format de 24 hores en comptes d'am/pm</longdesc>
  4553.                 </local_schema>
  4554.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Tjugofyratimmarstidsformat">
  4555.                         <longdesc>Huruvida tider ska visas i 24-timmarsformat ist├ñllet f├╢r fm/em.</longdesc>
  4556.                 </local_schema>
  4557.                 <local_schema locale="el" short_desc="24╧ë╧ü╬╖ ╬╝╬┐╧ü╧å╬« ╧Ä╧ü╬▒╧é">
  4558.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╧Ä╧ü╬▒ ╧â╬╡ 24╧ë╧ü╬╖ ╬╝╬┐╧ü╧å╬« ╬▒╬╜╧ä╬» ╬│╬╣╬▒ ╬╝╬╝/╧Ç╬╝.</longdesc>
  4559.                 </local_schema>
  4560.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Format de date 24 heures">
  4561.                         <longdesc>Indique si il faut afficher l'heure en format 24h au lieu du format am/pm.</longdesc>
  4562.                 </local_schema>
  4563.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Formatul de timp de 24 de ore">
  4564.                         <longdesc>Dac─â s─â afi┼ƒeze timpul ├«n formatul de 24 de ore ├«n loc s─â foloseasca am/pm.</longdesc>
  4565.                 </local_schema>
  4566.                 <local_schema locale="de" short_desc="24-Stunden-Zeitformat">
  4567.                         <longdesc>Sollen Zeiten im 24-Stunden- und nicht im ┬╗AM/PM┬½-Format angezeigt werden?</longdesc>
  4568.                 </local_schema>
  4569.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="24-─ìasovni oblik vremena">
  4570.                         <longdesc>Da li da prika┼╛e vreme u dvadeseto─ìasovnom obliku umesto am/pm.</longdesc>
  4571.                 </local_schema>
  4572.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿Üα⌐îα¿╡α⌐Çα¿é α¿ÿα⌐░ਟα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿½α¿╛α¿░α¿«α⌐êਟ">
  4573.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿╕α¿╡α⌐çα¿░α⌐ç/α¿╢α¿╛α¿« α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿Å 4 α¿ÿα⌐░ਟα¿┐α¿åα¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</longdesc>
  4574.                 </local_schema>
  4575.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬Üα½ïα¬╡α½Çα¬╕ α¬òα¬▓α¬╛α¬ò α¬╕ᬫᬻ α¬¼α¬éધα¬╛α¬░α¬ú">
  4576.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬╕મયનα½ç am/pm α¬¿α½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬Üα½ïα¬╡α½Çα¬╕ α¬òα¬▓α¬╛α¬òનα¬╛ α¬¼α¬éધα¬╛α¬░α¬úᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛.</longdesc>
  4577.                 </local_schema>
  4578.                 <local_schema locale="sr" short_desc="24-╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╛╨▒╨╗╨╕╨║ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░">
  4579.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤â ╨┤╨▓╨░╨┤╨╡╤ü╨╡╤é╨╛╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨╛╨▒╨╗╨╕╨║╤â ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ am/pm.</longdesc>
  4580.                 </local_schema>
  4581.                 <local_schema locale="ja" short_desc="24µÖéΘûôσê╢πü«µÖéσê╗πâòπé⌐πâ╝πâ₧πââπâê">
  4582.                         <longdesc>µÖéσê╗πéÆσìêσëì/σìêσ╛îπü«Σ╗úπéÅπéèπü½ 24µÖéΘûôσê╢πüºΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  4583.                 </local_schema>
  4584.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Formati orar 24 or├½">
  4585.                         <longdesc>Tregon n├½se duhet shfaqur koha n├½ formatin orar me 24 or├½ apo duke p├½rdorur pd/md.</longdesc>
  4586.                 </local_schema>
  4587.                 <local_schema locale="da" short_desc="24-timers-format">
  4588.                         <longdesc>Om tider skal vises i 24-timers-format i stedet for at bruge am/pm.</longdesc>
  4589.                 </local_schema>
  4590.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="24 σ░ŵÖéσê╢µá╝σ╝Å">
  4591.                         <longdesc>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿ 24 σ░ŵÖéσê╢µÖéΘûôΦÇîΣ╕ìµÿ»Σ╜┐τö¿Σ╕èσìê/Σ╕ïσìêπÇé</longdesc>
  4592.                 </local_schema>
  4593.                 <local_schema locale="fi" short_desc="24-tunnin kello">
  4594.                         <longdesc>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ kello 24 tunnin vai am/pm muodossa.</longdesc>
  4595.                 </local_schema>
  4596.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Huszonn├⌐gy ├│r├ís id┼æform├ítum">
  4597.                         <longdesc>Id┼æpontok megjelen├¡t├⌐se 24 ├│r├ís form├ítumban 12 ├│r├ís helyett.</longdesc>
  4598.                 </local_schema>
  4599.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Yirmi d├╢rt saat zaman bi├ºimi">
  4600.                         <longdesc>Zaman g├╢steriminde ├╢─ƒlen/sabah yerine yirmi d├╢rt saat bi├ºiminin kullan─▒lmas─▒.</longdesc>
  4601.                 </local_schema>
  4602.                 <local_schema locale="sl" short_desc="24-urna oblika ─ìasa">
  4603.                         <longdesc>Ali naj bo ─ìas prikazan v 24-urni obliki namesto AM/PM.</longdesc>
  4604.                 </local_schema>
  4605.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Twenty four hour time format">
  4606.                         <longdesc>Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm.</longdesc>
  4607.                 </local_schema>
  4608.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤░α╡üα┤¬α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤▓α╡ìΓÇì α┤«α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡éα┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤«α┤» α┤░α╡Çα┤ñα┤┐">
  4609.                         <longdesc>α┤╕α┤«α┤»α┤é am/pm α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é 24-α┤«α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡éα┤░α╡ìΓÇì α┤░α╡Çα┤ñα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</longdesc>
  4610.                 </local_schema>
  4611.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Ffurf cloc bedair awr ar hugain">
  4612.                         <longdesc>P'un ai i ddangos amserau ar ffurf bedair awr ar hugain yn lle defnyddio am/pm.</longdesc>
  4613.                 </local_schema>
  4614.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Formato de hora en vintecatro horas">
  4615.                         <longdesc>Indica se debe amosar as horas en formato de vintecatro horas en vez de usar am/pm.</longdesc>
  4616.                 </local_schema>
  4617.                 <local_schema locale="mk" short_desc="24 ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╡╨╜ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é">
  4618.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╨╛ ╨▓╨╛ 24 ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╡╨╜ ╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╤é ╨╜╨░╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ am/pm.</longdesc>
  4619.                 </local_schema>
  4620.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªÜবαºìবαª┐αª╢ αªÿনαºì᪃αª╛ αª╕ময়αºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕">
  4621.                         <longdesc>αª╕ময় αª¬αºéαª░αºìবαª╛αª╣αºìαªú/αªà᪬αª░αª╛αª╣αºìαªú αª½αª░᪫αª╛αª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αº¿αº¬-αªÿনαºì᪃αª╛αª░ αª½αª░᪫αª╛য় αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</longdesc>
  4622.                 </local_schema>
  4623.                 <local_schema locale="nn" short_desc="24-timars tidsformat">
  4624.                         <longdesc>Om tider skal visast i 24-timarsformat i staden for 12-timarsformat.</longdesc>
  4625.                 </local_schema>
  4626.                 <local_schema locale="it" short_desc="Formato orario 24 ore">
  4627.                         <longdesc>Indica se mostrare il tempo in formato orario a 24 ore o a.m./p.m.</longdesc>
  4628.                 </local_schema>
  4629.                 <local_schema locale="nl" short_desc="24-uurs tijdsformaat">
  4630.                         <longdesc>Of de tijd in een 24-uursformaat getoond wordt in plaats van als am/pm.</longdesc>
  4631.                 </local_schema>
  4632.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªÜবαºìবαª┐αª╢ αªÿনαºì᪃αª╛ αª╕ময়αºçαª░ αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕">
  4633.                         <longdesc>αª╕ময় αª¬αºéαª░αºìবαª╛αª╣αºìαªú/αªà᪬αª░αª╛αª╣αºìαªú αª½αª░᪫αª╛αª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αº¿αº¬-αªÿনαºì᪃αª╛αª░ αª½αª░᪫αª╛য় αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</longdesc>
  4634.                 </local_schema>
  4635.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘é╪º┘ä╪¿ ╪▓┘à╪º┘å█î ╪¿█î╪│╪¬ ┘ê ┌å┘ç╪º╪▒ ╪│╪º╪╣╪¬█î.">
  4636.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ê┘é╪¬ ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪╡╪¿╪¡/╪╣╪╡╪▒ ╪»╪▒ ┘é╪º┘ä╪¿ ╪¿█î╪│╪¬ ┘ê ┌å┘ç╪º╪▒ ╪│╪º╪╣╪¬█î ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</longdesc>
  4637.                 </local_schema>
  4638.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜üα╜úα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╝ïα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜é">
  4639.                         <longdesc>α╜ªα╛öα╝ïα╜åα╝ï/α╜òα╛▒α╜▓α╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜üα╜úα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜óα╛⌐α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</longdesc>
  4640.                 </local_schema>
  4641.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Dvaceti─ìty┼Öhodinov├╜ form├ít ─ìasu">
  4642.                         <longdesc>Jestli zobrazovat ─ìasy ve dvaceti─ìty┼Öhodinov├⌐m form├ítu m├¡sto pou┼╛├¡v├ín├¡ am/pm.</longdesc>
  4643.                 </local_schema>
  4644.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓ 24 α╕èα╕▒α╣êα╕ºα╣éα╕íα╕ç">
  4645.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣âα╕Öα╕úα╕╣α╕¢α╣üα╕Üα╕Ü 24 α╕èα╕▒α╣êα╕ºα╣éα╕íα╕çα╣üα╕ùα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ë am/pm α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  4646.                 </local_schema>
  4647.         </entry>
  4648.         <entry name="use_daylight_saving" mtime="1166405277" type="schema" stype="bool" owner="evolution-calendar">
  4649.                 <local_schema locale="pt" short_desc="hor├írio de ver├úo">
  4650.                         <longdesc>Se utilizar ou n├úo hor├írio de ver├úo ao apresentar os eventos.</longdesc>
  4651.                 </local_schema>
  4652.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñíαÑçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñ╕αÑçαñ╡αñ┐αñéαñù αñ╕αñ«αñ»">
  4653.                         <longdesc>αñíαÑçαñ▓αñ╛αñçαñƒ αñ╕αÑçαñ╡αñ┐αñéαñù αñ╕αñ«αñ» αñòαÑï αñòαÑìαñ»αñ╛ αñÿαñƒαñ¿αñ╛ αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αñ¬αñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê.</longdesc>
  4654.                 </local_schema>
  4655.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="µùÑσàëτ»Çτ┤äµÖéΘûô">
  4656.                         <longdesc>Θí»τñ║Σ║ïΣ╗╢µÖéµÿ»σɪΣ╜┐τö¿µùÑσàëτ»Çτ┤äµÖéΘûôπÇé</longdesc>
  4657.                 </local_schema>
  4658.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╨░╤ü╤â">
  4659.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╨░╤ü╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤û ╨┐╨╛╨┤╤û╨╣.</longdesc>
  4660.                 </local_schema>
  4661.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨╗╤Å╤é╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡">
  4662.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╕ ╨╗╤Å╤é╨╜╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å.</longdesc>
  4663.                 </local_schema>
  4664.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σñŵù╢σê╢µù╢Θù┤">
  4665.                         <longdesc>σ£¿µÿ╛τñ║Σ║ïΣ╗╢µù╢Σ╜┐τö¿µÿ»σɪσñŵù╢σê╢µù╢Θù┤πÇé</longdesc>
  4666.                 </local_schema>
  4667.                 <local_schema locale="C" short_desc="daylight savings time">
  4668.                         <default type="bool" value="true">
  4669.                         </default>
  4670.                         <longdesc>Whether to use daylight savings time while displaying events.</longdesc>
  4671.                 </local_schema>
  4672.                 <local_schema locale="nb" short_desc="daylight savings time">
  4673.                         <longdesc>Om ┬½daylight savings time┬╗ skal brukes ved visning av hendelser.</longdesc>
  4674.                 </local_schema>
  4675.                 <local_schema locale="eu" short_desc="udako ordua">
  4676.                         <longdesc>Gertaerak bistaratzean udako ordua erabili edo ez.</longdesc>
  4677.                 </local_schema>
  4678.                 <local_schema locale="et" short_desc="talve- ja suveaja nihe">
  4679.                         <longdesc>Kas s├╝ndmuste kuvamisel arvestatakse talve- ja suveaja nihkega.</longdesc>
  4680.                 </local_schema>
  4681.                 <local_schema locale="pl" short_desc="czas zimowy">
  4682.                         <longdesc>Okre┼¢la czy u┼╝ywa─ç czasu zimowgo podczas wy┼¢wietlania zdarze┼ä.</longdesc>
  4683.                 </local_schema>
  4684.                 <local_schema locale="es" short_desc="Hora de verano">
  4685.                         <longdesc>Indica si se deben usar la hora del horario de verano al mostrar eventos.</longdesc>
  4686.                 </local_schema>
  4687.                 <local_schema locale="vi" short_desc="giß╗¥ giß╗» ban ng├áy">
  4688.                         <longdesc>C├│ n├¬n sß╗¡ dß╗Ñng giß╗¥ giß╗» ban ng├áy khi hiß╗ân thß╗ï sß╗▒ hiß╗çn hay kh├┤ng.</longdesc>
  4689.                 </local_schema>
  4690.                 <local_schema locale="id" short_desc="waktu siang">
  4691.                         <longdesc>Apakah menggunakan waktu siang ketika menampilkan acara.</longdesc>
  4692.                 </local_schema>
  4693.                 <local_schema locale="lv" short_desc="dienasgasmas taup─½┼íanas laiks">
  4694.                         <longdesc>Vai izmantot pulkste┼åu p─ürgrie┼íanu dienasgaismas taup─½┼íanai r─üdot notikumus.</longdesc>
  4695.                 </local_schema>
  4696.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨╗╨╡╤é╨╜╨╡╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å">
  4697.                         <longdesc>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨╗╨╡╤é╨╜╨╡╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╕ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╣.</longdesc>
  4698.                 </local_schema>
  4699.                 <local_schema locale="ko" short_desc="∞¥╝Ω┤æ ∞áê∞ò╜ ∞ï£Ω░ä">
  4700.                         <longdesc>φûë∞é¼δÑ╝ φæ£∞ï£φòá δòî ∞¥╝Ω┤æ ∞áê∞ò╜∞ï£Ω░ä∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</longdesc>
  4701.                 </local_schema>
  4702.                 <local_schema locale="lt" short_desc="dienos ┼íviesos taupymo laikas">
  4703.                         <longdesc>Ar naudoti dienos ┼íviesos taupymo laik─à rodant ─»vykius.</longdesc>
  4704.                 </local_schema>
  4705.                 <local_schema locale="ca" short_desc="horari d'estiu">
  4706.                         <longdesc>Si s'utilitzar├á l'horari d'estiu quan es mostrin els esdeveniments.</longdesc>
  4707.                 </local_schema>
  4708.                 <local_schema locale="sv" short_desc="sommartid">
  4709.                         <longdesc>Huruvida sommartid skall anv├ñndas vid visning av evenemang.</longdesc>
  4710.                 </local_schema>
  4711.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬╕╬╡╧ü╬╣╬╜╬« ╧Ä╧ü╬▒">
  4712.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╕╬╡╧ü╬╣╬╜╬« ╧Ä╧ü╬▒ ╧â╧ä╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬« ╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╡╬│╬┐╬╜╧î╧ä╧ë╬╜.</longdesc>
  4713.                 </local_schema>
  4714.                 <local_schema locale="fr" short_desc="ajustement de l'heure d'├⌐t├⌐">
  4715.                         <longdesc>Indique s'il faut utiliser l'heure d'├⌐t├⌐ lors de l'affichage des ├⌐v├⌐nements.</longdesc>
  4716.                 </local_schema>
  4717.                 <local_schema locale="de" short_desc="Sommerzeit">
  4718.                         <longdesc>Legt fest, ob die Sommerzeit beim Anzeigen von Terminen beachtet wird.</longdesc>
  4719.                 </local_schema>
  4720.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Letnje ra─ìunanje vremena">
  4721.                         <longdesc>Dali da se koristi letnje ra─ìunanje vremena kada se prikazuju doga─æaji.</longdesc>
  4722.                 </local_schema>
  4723.                 <local_schema locale="pa" short_desc="ਦα¿┐α¿¿-α¿░α¿╛α¿ñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿ú α¿╕α¿«α¿╛α¿é">
  4724.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿ÿਟਨα¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿ªα⌐îα¿░α¿╛α¿¿ α¿ªα¿┐α¿¿-α¿░α¿╛α¿ñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿ú α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</longdesc>
  4725.                 </local_schema>
  4726.                 <local_schema locale="gu" short_desc="ᬪα¬┐α¬╡α¬╕α½Çᬻ α¬¼α¬Üα¬╛α¬╡ α¬╕ᬫᬻ">
  4727.                         <longdesc>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ÿટનα¬╛α¬ô α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬ªα¬┐α¬╡α¬╕α½Çᬻ α¬¼α¬Üα¬╛α¬╡ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½ï α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é.</longdesc>
  4728.                 </local_schema>
  4729.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨¢╨╡╤é╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ü╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░">
  4730.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╗╨╡╤é╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ü╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╤â ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨╕.</longdesc>
  4731.                 </local_schema>
  4732.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πé╡πâ₧πâ╝πé┐πéñπâá">
  4733.                         <longdesc>πéñπâÖπâ│πâêπéÆΦí¿τñ║πüÖπéïΘÜ¢πü½πé╡πâ₧πâ╝πé┐πéñπâáπéÆΣ╜┐πüåπüïπü⌐πüåπüïπéƵîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</longdesc>
  4734.                 </local_schema>
  4735.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="µùÑσàëτ»Çτ┤äµÖéΘûô">
  4736.                         <longdesc>Θí»τñ║Σ║ïΣ╗╢µÖéµÿ»σɪΣ╜┐τö¿µùÑσàëτ»Çτ┤äµÖéΘûôπÇé</longdesc>
  4737.                 </local_schema>
  4738.                 <local_schema locale="fi" short_desc="kes├ñaika">
  4739.                         <longdesc>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ kes├ñaikaa n├ñytett├ñess├ñ tapahtumia.</longdesc>
  4740.                 </local_schema>
  4741.                 <local_schema locale="hu" short_desc="ny├íri id┼æsz├ím├¡t├ís">
  4742.                         <longdesc>Az esem├⌐nyek megjelen├¡t├⌐sekor a ny├íri id┼æsz├ím├¡t├ís felhaszn├íl├ísra ker├╝lj├╢n-e.</longdesc>
  4743.                 </local_schema>
  4744.                 <local_schema locale="tr" short_desc="yaz saati zaman─▒">
  4745.                         <longdesc>Olaylar g├╢sterilirken yaz saati zaman─▒n─▒n g├╢sterilemsi.</longdesc>
  4746.                 </local_schema>
  4747.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="daylight savings time">
  4748.                         <longdesc>Whether to use daylight savings time while displaying events.</longdesc>
  4749.                 </local_schema>
  4750.                 <local_schema locale="sl" short_desc="prilagojeni ─ìas">
  4751.                         <longdesc>Ali naj se ob prikazu dogodkov uporabi prilagojeni ─ìas.</longdesc>
  4752.                 </local_schema>
  4753.                 <local_schema locale="cy" short_desc="amser arbed golau dydd">
  4754.                         <longdesc>A ddylid defnyddio amser arbed golau dydd wrth ddangos digwyddiadau.</longdesc>
  4755.                 </local_schema>
  4756.                 <local_schema locale="gl" short_desc="hora de ver├ín">
  4757.                         <longdesc>Indica se se debe usar o fuso horario de ver├ín ao amosar eventos.</longdesc>
  4758.                 </local_schema>
  4759.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨┤╨╜╨╡╨▓╨╜╨╛ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╨╛">
  4760.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╝ ╨┤╨╜╨╡╨▓╨╜╨╛ ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤é╨╡.</longdesc>
  4761.                 </local_schema>
  4762.                 <local_schema locale="nn" short_desc="sommartid/vintertid">
  4763.                         <longdesc>Om det skal justerast for sommartid n├Ñr hendingar vert viste.</longdesc>
  4764.                 </local_schema>
  4765.                 <local_schema locale="it" short_desc="ora legale">
  4766.                         <longdesc>Indica se usare l'ora legale nel mostrare gli eventi.</longdesc>
  4767.                 </local_schema>
  4768.                 <local_schema locale="or" short_desc="ଦα¼┐α¼¼α¼╛α¼▓α¡ïα¼ò α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ú α¼╕ମୟ">
  4769.                 </local_schema>
  4770.                 <local_schema locale="nl" short_desc="zomertijd">
  4771.                         <longdesc>Of bij het weergeven van agendanotities, zomertijd gebruikt dient te worden.</longdesc>
  4772.                 </local_schema>
  4773.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜ëα╜▓α╜ôα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ì">
  4774.                         <longdesc>α╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ëα╜▓α╜ôα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</longdesc>
  4775.                 </local_schema>
  4776.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕úα╣ëα╕¡α╕Ö">
  4777.                         <longdesc>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕úα╣ëα╕¡α╕Öα╕éα╕ôα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  4778.                 </local_schema>
  4779.         </entry>
  4780.         <entry name="timezone" mtime="1166405277" type="schema" stype="string" owner="evolution-calendar">
  4781.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Zona Hor├íria">
  4782.                         <longdesc>A zona hor├íria a utilizar por omiss├úo para datas e horas no calend├írio, como uma localiza├º├úo n├úo traduzida da base de dados de zonas hor├írias Olsen, tal como "America/New York".</longdesc>
  4783.                 </local_schema>
  4784.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ╕αñ«αñ»αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░">
  4785.                         <longdesc>αñòαÑêαñ▓αÑçαñéαñíαñ░ αñ«αÑçαñé αññαñ┐αñÑαñ┐ αñ╡ αñ╕αñ«αñ» αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ╕αñ«αñ» αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░, Olsen αñ╕αñ«αñ»αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñíαñ╛αñƒαñ╛αñ¼αÑçαñ╕ "America/New York" αñòαÑÇ αññαñ░αñ╣ αñ¼αñ┐αñ¿αñ╛ αñàαñ¿αÑüαñ╡αñ╛αñªαñ┐αññ αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé.</longdesc>
  4786.                 </local_schema>
  4787.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="µÖéσìÇ">
  4788.                         <longdesc>τö¿µû╝ΦíîΣ║ïµ¢åΣ╕¡µùѵ£ƒΦêçµÖéσê╗τÜäΘáÉΦ¿¡µÖéσìÇ∩╝îµ£¬τ┐╗Φ¡»τÜä Olsen µÖéσìÇΦ│çµûÖσ║½Σ╜ìτ╜«σ░▒σâÅ "America/New York"πÇé</longdesc>
  4789.                 </local_schema>
  4790.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨º╨░╤ü╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Å╤ü">
  4791.                         <longdesc>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╛╤Å╤ü, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨░╤é ╤é╨░ ╤ç╨░╤ü╤â ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤Å, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤╨╜╨╡╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╨░╨┤╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░╨╖╨▓╨░ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤Å╤ü╤â Olsen ╤â ╨▒╨░╨╖╤û ╨┤╨░╨╜╨╕╤à ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╕╤à ╨┐╨╛╤Å╤ü╤û╨▓ "America/New York".</longdesc>
  4792.                 </local_schema>
  4793.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñƒαñ╛αñçαñ«αñ£αÑïαñ¿">
  4794.                         <longdesc>αñ»αñ╕ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╕αñ«αñ»αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░αñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ¬αñ╛αññαÑìαñ░αÑïαñ«αñ╛ αñ«αñ┐αññαñ┐ αñ░ αñ╕αñ«αñ»αñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñùαñ░αñ┐αñ¿αÑìαñ¢, αñ£αñ╕αÑìαññαÑê αñàαñ¿αÑüαñ╡αñ╛αñª αñ¿αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñôαñ╕αÑìαñ▓αÑçαñ¿ αñ╕αñ«αñ»αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░ αñíαÑçαñƒαñ╛αñ¼αÑçαñ╕ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿ "America/New York"αÑñ</longdesc>
  4795.                 </local_schema>
  4796.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Timezone">
  4797.                         <longdesc>The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like "America/New York".</longdesc>
  4798.                 </local_schema>
  4799.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨º╨░╤ü╨╛╨▓╨╕ ╨┐╨╛╤Å╤ü">
  4800.                         <longdesc>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å╤é ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╕ ╨┐╨╛╤Å╤ü ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╨╕ ╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▓ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░, ╨▓╤è╨▓ ╨▓╨╕╨┤ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨▒╨░╨╖╨░ ╨╛╤é ╨┤╨░╨╜╨╜╨╕ ╨╜╨░ Olsen ╨╖╨░ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛╨┐╨╛╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç ΓÇ₧America/New YorkΓÇ£.</longdesc>
  4801.                 </local_schema>
  4802.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="µù╢σî║">
  4803.                         <longdesc>µùÑσÄåΣ╕¡µùѵ£ƒσÆîµù╢Θù┤µëÇΣ╜┐τö¿τÜäΘ╗ÿΦ«ñµù╢σî║∩╝îΣ╗ѵ£¬τ┐╗Φ»æτÜäµù╢σî║µò░µì«σ║ôΣ╜ìτ╜«Φí¿τñ║∩╝îσªéΓÇ£Asia/ShanghaiΓÇ¥πÇé</longdesc>
  4804.                 </local_schema>
  4805.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨º╨░╤ü╨░╨▓╨░╤Å ╨╖╨╛╨╜╨░">
  4806.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨░╨┤╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╜╨░╤Å ╤ç╨░╤ü╨░╨▓╨░╤Å ╨╖╨╛╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╤₧ ╨┤╨░╤é╨░╤à ╤û ╤ç╨░╤ü╨╡ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨░, ╤â ╨▓╤ï╨│╨╗╤Å╨┤╨╖╨╡ ╨╜╨╡╨┐╨╡╤Ç╨░╨║╨╗╨░╨┤╨╖╨╡╨╜╨░╨╣ ╨╜╨░╨╖╨▓╤ï Olsen ╨╖ ╨▒╨░╨╖╤ï ╤ç╨░╤ü╨░╨▓╤ï╤à ╨╖╨╛╨╜,╨╜╨░╨┐╤Ç╤ï╨║╨╗╨░╨┤ "America/New York".</longdesc>
  4807.                 </local_schema>
  4808.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«¿α»çα«░α««α»ì α««α«úα»ì᫃α«▓α««α»ì">
  4809.                 </local_schema>
  4810.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Tidssone">
  4811.                         <longdesc>Den forvalgte tidssonen ├Ñ bruke for datoer og tidspunkt i kalenderen som en uoversatt Olsen tidssonedatabaselokasjon som ┬½America/New York┬╗.</longdesc>
  4812.                 </local_schema>
  4813.                 <local_schema locale="C" short_desc="Timezone">
  4814.                         <default type="string">
  4815.                                 <stringvalue>UTC</stringvalue>
  4816.                         </default>
  4817.                         <longdesc>The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like "America/New York".</longdesc>
  4818.                 </local_schema>
  4819.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Fuso hor├írio">
  4820.                         <longdesc>O fuso hor├írio padr├úo para ser usado para datas e horas na agenda, como um fuso hor├írio n├úo traduzido do banco de dados Olsen de fusos como, por exemplo, "America/New York".</longdesc>
  4821.                 </local_schema>
  4822.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Ordu-zona ">
  4823.                         <longdesc>Ordu-zona lehenetsia egutegiko data eta orduetan erabiltzeko, Olsen ordu-zonako datu-baseko itzuli gabeko kokaleku gisa (adib. "America/New York").</longdesc>
  4824.                 </local_schema>
  4825.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Strefa czasowa">
  4826.                         <longdesc>Domy┼¢lna strefa czasowa u┼╝ywana dla dat i czasu w kalendarzu, jako nieprzet┼éumaczona baza po┼éo┼╝e┼ä stref czasowych Olsena np.: "America/New York".</longdesc>
  4827.                 </local_schema>
  4828.                 <local_schema locale="et" short_desc="Ajav├╢├╢nd">
  4829.                         <longdesc>Vaikimisi ajav├╢├╢nd kalendris m├ñrgitud p├ñevadele ja aegadele - t├╡lkimata asukohastring Olseni ajav├╢├╢ndite andmebaasist, n├ñiteks "Europe/Tallinn".</longdesc>
  4830.                 </local_schema>
  4831.                 <local_schema locale="es" short_desc="Zona horaria ">
  4832.                         <longdesc>La zona horaria predeterminada que se usar├í en las fechas y horas en el calendario, como una localizaci├│n sin correspondencia en una base de datos de franjas horarias Olsen, como en "Am├⌐rica/New York".</longdesc>
  4833.                 </local_schema>
  4834.                 <local_schema locale="vi" short_desc="M├║i giß╗¥">
  4835.                         <longdesc>M├║i giß╗¥ mß║╖c ─æß╗ïnh cß║ºn d├╣ng cho ng├áy v├á giß╗¥ trong lß╗ïch, l├á v├¡ trß╗ï c╞í sß╗ƒ dß╗» liß╗çu kiß╗âu Olsen ch╞░a dß╗ïch nh╞░ ┬½ Asia/Hanoi ┬╗ (Ch├óu ├ü/H├á nß╗Öi).</longdesc>
  4836.                 </local_schema>
  4837.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨º╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨╛╤Å╤ü">
  4838.                         <longdesc>╨º╨░╤ü╨╛╨▓╨╛╨╣ ╨┐╨╛╤Å╤ü ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨░╤é ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╤Å, ╨▓ ╨▓╨╕╨┤╨╡ ╨╜╨╡╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕ Olsen ╨╕╨╖ ╨▒╨░╨╖╤ï ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╤ï╤à ╨┐╨╛╤Å╤ü╨╛╨▓, ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç "America/New York".</longdesc>
  4839.                 </local_schema>
  4840.                 <local_schema locale="id" short_desc="Zona waktu">
  4841.                         <longdesc>Timezone yang dipergunakan untuk penanggalan dan waktu di kalender, sebagaimana zona lokasi basis data waktu Olsen yang tidak diterjemahkan seperti "Amerika/New York".</longdesc>
  4842.                 </local_schema>
  4843.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Laika zona">
  4844.                         <longdesc>Noklus─ôt─ü laika zona ko lieto datums un laiks kalend─ür─ü, k─ü nep─ürtulkotu Olsena laika zonas datub─üzes atra┼ían─üs vietu piem─ôram"Amerika/┼àujorka".</longdesc>
  4845.                 </local_schema>
  4846.                 <local_schema locale="ko" short_desc="∞ï£Ω░äδîÇ ">
  4847.                         <longdesc>δï¼δáÑ∞¥ÿ δéá∞º£∞ÖÇ ∞ï£Ω░ä∞ùÉ ∞é¼∞Ü⌐φòá Ω╕░δ│╕ ∞ï£Ω░äδîÇ, "America/New York"∞▓ÿδƒ╝ δ▓ê∞ù¡φòÿ∞ºÇ ∞òè∞¥Ç Olsen ∞ï£Ω░äδîÇ δì░∞¥┤φä░δ▓á∞¥┤∞èñ∞ùÉ δö░δ¥╝∞ä£.</longdesc>
  4848.                 </local_schema>
  4849.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Laiko juosta">
  4850.                         <longdesc>Numatytoji laiko juosta naudojama datoms ir laikui kalendoriuje, taip kaip yra nei┼íverstoje Olseno laiko juost┼│ duomen┼│ baz─ùje. Pvz. ΓÇ₧America/New YorkΓÇ£.</longdesc>
  4851.                 </local_schema>
  4852.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Fus horari">
  4853.                         <longdesc>El fus horari predeterminat per usar amb dates i hores en el calendari, com a ubicaci├│ de base de dades de fus horari no tradu├»t d'Olsen, com en "America/New York".</longdesc>
  4854.                 </local_schema>
  4855.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Tidszon">
  4856.                         <longdesc>Standardstidszonen att anv├ñnda f├╢r datum och tider i kalendern, som en o├╢versatt Olsen-tidszonsdatabasplats som till exempel "America/New York".</longdesc>
  4857.                 </local_schema>
  4858.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬û╧Ä╬╜╬╖ ╧Ä╧ü╬▒╧é ">
  4859.                         <longdesc>╬ù ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╢╧Ä╬╜╬╖ ╧Ä╧ü╬▒╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╣╧é ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╝╬╖╬╜╬»╬╡╧é ╧â╧ä╬┐ ╬╖╬╝╬╡╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╣╬┐, ╧î╧Ç╧ë╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╝╬╡╧ä╬¼╧å╧ü╬▒╧â╧ä╬╖ ╬▓╬¼╧â╬╖ ╬┤╬╡╬┤╬┐╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ olsen ╧â╬▒╬╜  "America/New York".</longdesc>
  4860.                 </local_schema>
  4861.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Fuseau horaire">
  4862.                         <longdesc>Le fuseau horaire par d├⌐faut ├á utiliser pour les dates et les horaires dans le calendrier, comme un emplacement non traduit de la base de donn├⌐es des fuseaux horaires d'Olsen par exemple ┬½┬áAmerica/New York┬á┬╗.</longdesc>
  4863.                 </local_schema>
  4864.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Fusul orar">
  4865.                         <longdesc>Fusul orar implicit folosit pentru date ┼ƒi timpi ├«n calendar, ca o baz─â de date de timp netradus─â Olsen, de tip ΓÇ₧America/New YorkΓÇ¥.</longdesc>
  4866.                 </local_schema>
  4867.                 <local_schema locale="de" short_desc="Zeitzone">
  4868.                         <longdesc>Die Vorgabezeitzone zur Verwendung f├╝r Datum und Zeit im Kalender als un├╝bersetzer Ort der Olsen-Zeitzonendatenbank, z.B. ┬╗Europe/Berlin┬½.</longdesc>
  4869.                 </local_schema>
  4870.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Vremenska zona">
  4871.                         <longdesc>Podrazumevana vremenska zona koju kalendar koristi za datum i vreme, kao neprevedeno mesto baze vremenske zone Olsen, kao ΓÇ₧Amerika/NjujorkΓÇ£.</longdesc>
  4872.                 </local_schema>
  4873.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿╕α¿«α¿╛α¿é-α¿ûα⌐çα¿ñα¿░">
  4874.                         <longdesc>α¿òα⌐êα¿▓α⌐░α¿íα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê α¿«α¿┐α¿ñα⌐Ç α¿ñα⌐ç α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿«α⌐éα¿▓ α¿╕α¿«α¿╛α¿é-α¿ûα⌐çα¿ñα¿░, α¿çα⌐▒α¿û α¿¿α¿╛-α¿àα¿¿α⌐üα¿╡α¿╛ਦ α¿ôα¿▓α¿╕α⌐Çα¿¿ α¿╕α¿«α¿╛α¿é-α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿íα¿╛ਟα¿╛α¿¼α⌐çα¿╕ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░, α¿£α¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿òα¿┐ "America/New York" α¿åਦα¿┐αÑñ</longdesc>
  4875.                 </local_schema>
  4876.                 <local_schema locale="gu" short_desc="ᬃα¬╛α¬êᬫᬥα½ïન">
  4877.                         <longdesc>α¬òα½çα¬▓α½çનα½ìα¬íα¬░ᬫα¬╛α¬é α¬ñα¬╛α¬░α½Çα¬ûα½ï α¬àનα½ç α¬╕ᬫᬻα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα½ï α¬«α½éα¬│ભα½üα¬ñ α¬ƒα¬╛α¬êᬫᬥα½ïન, "α¬àᬫα½çα¬░α¬┐α¬òα¬╛/નα½ìᬻα½ü α¬»α½ïα¬░α½ìα¬ò" α¬£α½çα¬╡α½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛ α¬£α½çα¬╡α½Ç α¬¼α¬┐નભα¬╛α¬╖α¬╛α¬éα¬ñα¬░α¬┐α¬ò α¬ôα¬▓α½ìα¬╕ન α¬ƒα¬╛α¬êᬫᬥα½ïન α¬íα½çᬃα¬╛બα½çઝનα½Ç α¬£α½çᬫ.</longdesc>
  4878.                 </local_schema>
  4879.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨░ ╨╖╨╛╨╜╨░">
  4880.                         <longdesc>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨░ ╨╖╨╛╨╜╨░ ╨║╨╛╤ÿ╤â ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡, ╨║╨░╨╛ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╛ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨▒╨░╨╖╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╡ ╨╖╨╛╨╜╨╡ ╨₧╨╗╤ü╨╡╨╜, ╨║╨░╨╛ ΓÇ₧╨É╨╝╨╡╤Ç╨╕╨║╨░/╨è╤â╤ÿ╨╛╤Ç╨║ΓÇ£.</longdesc>
  4881.                 </local_schema>
  4882.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πé┐πéñπâáπé╛πâ╝πâ│">
  4883.                         <longdesc>πé½πâ¼πâ│πâÇπü«µùÑΣ╗ÿπü¿µÖéσê╗πüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπé┐πéñπâáπé╛πâ╝πâ│πü«πâçπâòπé⌐πâ½πâêσÇñπüºπÇüOlsen πé┐πéñπâáπé╛πâ╝πâ│πâ╗πâçπâ╝πé┐πâÖπâ╝πé╣πü«σá┤µëÇ (Σ╛ï: "America/New York") πüºπüÖπÇé</longdesc>
  4884.                 </local_schema>
  4885.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Zona orare ">
  4886.                         <longdesc>Zona e koh├½s e prezgjedhur p├½r t'u p├½rdorur p├½r datat dhe oraret n├½ kalendar, shprehur si lokalitet i pap├½rkthyer i databaz├½s Olsen t├½ zonave orare, p├½r shembull "Albania/Tirane".</longdesc>
  4887.                 </local_schema>
  4888.                 <local_schema locale="mr" short_desc="αñòαñ╛αñ│αñòαÑìαñ╖αÑçαññαÑìαñ░">
  4889.                 </local_schema>
  4890.                 <local_schema locale="da" short_desc="Tidszone">
  4891.                         <longdesc>Den forvalgte tidszone til brug for datoer og tid i kalenderen, som et uoversat Olsen-tidszone-database-sted ligesom "America/New York".</longdesc>
  4892.                 </local_schema>
  4893.                 <local_schema locale="xh" short_desc="Ixesha lendawo">
  4894.                 </local_schema>
  4895.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="µÖéσìÇ">
  4896.                         <longdesc>τö¿µû╝ΦíîΣ║ïµ¢åΣ╕¡µùѵ£ƒΦêçµÖéσê╗τÜäΘáÉΦ¿¡µÖéσìÇ∩╝îµ£¬τ┐╗Φ¡»τÜä Olsen µÖéσìÇΦ│çµûÖσ║½Σ╜ìτ╜«σ░▒σâÅ "America/New York"πÇé</longdesc>
  4897.                 </local_schema>
  4898.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Aikavy├╢hyke">
  4899.                         <longdesc>Oletusaikavy├╢hyke k├ñytett├ñviss├ñ p├ñiv├ñm├ñ├ñriss├ñ ja kalenterissa, muodossa k├ñ├ñnt├ñm├ñt├╢n Olsenin aikavy├╢hyketietokantamuoto, esimerkiksi "Finland/Helsinki".</longdesc>
  4900.                 </local_schema>
  4901.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Id┼æz├│na">
  4902.                         <longdesc>A napt├írban d├ítum ├⌐s id┼æ megjelen├¡t├⌐s├⌐hez haszn├ílt alap├⌐rtelmezett id┼æz├│na, leford├¡tatlan Olsen id┼æz├│na-adatb├ízis helyk├⌐nt, p├⌐ld├íul: "Europe/Budapest".</longdesc>
  4903.                 </local_schema>
  4904.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Zaman dilimi">
  4905.                         <longdesc>Takvimde tarihler ve zamanlar i├ºin ├╢ntan─▒ml─▒ olarak kullan─▒lacak zaman dilimi, orjinal haliyle Olsen zaman dilimi veritaban─▒ konumu, "America/New York" gibi.</longdesc>
  4906.                 </local_schema>
  4907.                 <local_schema locale="sl" short_desc="─îasovni pas ">
  4908.                         <longdesc>Privzet ─ìasovni pas za uporabo ─ìasov in datumov v koledarju kot neprevedena podatkovna zbirka ─ìasovnih pasov Olsen, npr. "America/New York".</longdesc>
  4909.                 </local_schema>
  4910.                 <local_schema locale="ka" short_desc="ßâôßâáßâ¥ßâÿßâí ßâûßâ¥ßâ£ßâÉ">
  4911.                 </local_schema>
  4912.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Timezone">
  4913.                         <longdesc>The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like "America/New York".</longdesc>
  4914.                 </local_schema>
  4915.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤╕α┤«α┤»α┤«α╡çα┤ûα┤▓">
  4916.                 </local_schema>
  4917.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Cylchfa amser">
  4918.                         <longdesc>Y gylchfa amser ragosodedig i'w defnyddio ar gyfer amserau a dyddiadau yn y calendr, ar ffurf lleoliad cylchfa amser Olsen heb ei gyfieithu, fel "Europe/London".</longdesc>
  4919.                 </local_schema>
  4920.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Fuso horario">
  4921.                         <longdesc>O fuso horario predeterminado que se empregar├í nas datas e horas no calendario, coma unha localizaci├│n sen traslaci├│n da base de datos de franxas horarias Olsen, como en "America/New York".</longdesc>
  4922.                 </local_schema>
  4923.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨░ ╨╖╨╛╨╜╨░">
  4924.                         <longdesc>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨░ ╨╖╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╖╨░ ╨┤╨░╤é╤â╨╝ ╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▓╨╛ ╨║╨░╨╗╨╡╨╜╨┤╨░╤Ç╨╛╤é, ╨║╨░╨║╨╛ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨₧╨╗╤ü╨╡╨╜ ╨╗╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨▒╨░╨╖╨░ ╨╜╨░ ╤ç╨░╤ü╨╛╨▓╨╜╨╕ ╨╖╨╛╨╜╨╕ ╨║╨░╨║╨╛ "America/New York".</longdesc>
  4925.                 </local_schema>
  4926.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αª╕ময়-αªàαª₧αºìαªÜαª▓">
  4927.                         <longdesc>বαª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªñαª╛αª░αª┐αªû αªô αª╕ময় αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αªñαºç αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃αª░αºé᪬αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª¬αºìαª░αª╛᪪αºçαª╢αª┐αªò αª╕ময়, αªàননαºüবαª╛᪪αª┐αªñ Olsen αª╕ময়αºçαª░ αªàαª₧αºìαªÜαª▓αºçαª░ αªíαª╛᪃αª╛বαºçαª╕αºçαª░ αªàαª₧αºìαªÜαª▓ αª»αºçমন "America/New York" αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñαÑñ</longdesc>
  4928.                 </local_schema>
  4929.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Tidssone">
  4930.                         <longdesc>Standard tidssonar ├Ñ bruka for datoar og tidspunkt i kalenderen, som ein ikkje omsett Olsen-tidssone-stad, t.d. ┬½America/New York┬╗.</longdesc>
  4931.                 </local_schema>
  4932.                 <local_schema locale="it" short_desc="Fuso orario">
  4933.                         <longdesc>Il fuso orario predefinito da usare per date ed orari nel calendario, espresso come localit├á non tradotta del database Olsen di fusi orari. Ad esempio "Italy/Rome".</longdesc>
  4934.                 </local_schema>
  4935.                 <local_schema locale="or" short_desc="α¼╕ମୟ α¼«α¼úα¡ìα¼íα¼│">
  4936.                 </local_schema>
  4937.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Tijdzone">
  4938.                         <longdesc>De standaard tijdzone voor de datum en tijd in de agenda, als een onvertaalde Olsen tijdzone databaselocatie zoals "Europe/Amsterdam".</longdesc>
  4939.                 </local_schema>
  4940.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αª╕ময়-αªàαª₧αºìαªÜαª▓">
  4941.                         <longdesc>বαª░αºìαª╖᪬αª₧αºì᪣αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªñαª╛αª░αª┐αªû αªô αª╕ময় αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αªñαºç αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃αª░αºé᪬αºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª¬αºìαª░αª╛᪪αºçαª╢αª┐αªò αª╕ময়, αªàননαºüবαª╛᪪αª┐αªñ Olsen αª╕ময়αºçαª░ αªàαª₧αºìαªÜαª▓αºçαª░ αªíαª╛᪃αª╛বαºçαª╕αºçαª░ αªàαª₧αºìαªÜαª▓ αª»αºçমন "America/New York" αª╣αª┐αª╕αª╛বαºç αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñαÑñ</longdesc>
  4942.                 </local_schema>
  4943.                 <local_schema locale="fa" short_desc="┘à┘å╪╖┘é┘çΓÇî█î ╪▓┘à╪º┘å█î ">
  4944.                         <longdesc>┘à┘å╪╖┘é┘çΓÇî█î ╪▓┘à╪º┘å█î ┘╛█î╪┤ΓÇî┘ü╪▒╪╢ ┌⌐┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪º╪▒█î╪« ┘ê ╪▓┘à╪º┘å ╪»╪▒ ╪¬┘é┘ê█î┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪»╪î ╪¿┘ç ╪╡┘ê╪▒╪¬ ┘à┌⌐╪º┘å ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪¬╪▒╪¼┘à┘ç ┘å╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘╛╪º█î┌»╪º┘çΓÇî╪»╪º╪»┘çΓÇî█î ┘à┘å╪º╪╖┘é ╪▓┘à╪º┘å█î ╪º┘ê┘ä╪│┘å ┘à╪½┘ä ┬½America/New York┬╗.</longdesc>
  4945.                 </local_schema>
  4946.                 <local_schema locale="dz" short_desc="α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜éα╛│α╜▓α╜äα╝ïα╜ªα╛íα╜║α╝ì">
  4947.                         <longdesc>α╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜¿α╜▒α╜╝α╜úα╝ïα╜ªα╜║α╜ôα╝ï α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜éα╛│α╜▓α╜äα╝ïα╜ªα╛íα╜║α╜áα╜▓α╝ï α╜éα╜ôα╜æα╝ïα╜ªα╛íα╜┤α╜æα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜óα╛ƒα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ï α╜æα╜öα╜║α╜óα╝ïα╜ôα╝ï "America/New York" α╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜óα╝ï α╜ƒα╛│α╝ïα╜Éα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜Üα╜║α╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╛│α╜▓α╜äα╝ïα╜ªα╛íα╜║α╝ì</longdesc>
  4948.                 </local_schema>
  4949.                 <local_schema locale="cs" short_desc="─îasov├⌐ p├ísmo">
  4950.                         <longdesc>Implicitn├¡ ─ìasov├⌐ p├ísmo, kterou pou┼╛├¡vat pro data a ─ìasy v kalend├í┼Öi, jako nep┼Öelo┼╛en├⌐ um├¡st─¢n├¡ z Olsenovy datab├íze ─ìasov├╜ch p├ísem, nap┼Ö. "America/New York".</longdesc>
  4951.                 </local_schema>
  4952.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣Çα╕éα╕òα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓">
  4953.                         <longdesc>α╣Çα╕éα╕òα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╕ºα╕▒α╕Öα╣üα╕Ñα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣âα╕Öα╕¢α╕Åα╕┤α╕ùα╕┤α╕Ö α╣éα╕öα╕óα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╕Éα╕▓α╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣Çα╕éα╕òα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓ Oslen α╕ùα╕╡α╣êα╕óα╕▒α╕çα╣äα╕íα╣êα╣üα╕¢α╕Ñα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕áα╕▓α╕⌐α╕▓α╕ùα╣ëα╕¡α╕çα╕ûα╕┤α╣êα╕Ö α╣Çα╕èα╣êα╕Ö "Asia/Bangkok"</longdesc>
  4954.                 </local_schema>
  4955.         </entry>
  4956. </gconf>
  4957.