home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2007 November
/
CPNL0711.ISO
/
communic
/
email
/
Evolution-2.8.2-2.msi
/
Data1.cab
/
_0025gconf.xml57
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2007-03-07
|
33KB
|
355 lines
<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<entry name="minimum_query_length" mtime="1166404240" type="schema" stype="int" owner="evolution-addressbook">
<local_schema locale="pt" short_desc="Comprimento do completar automaticamente">
<longdesc>O número de caracteres que terão de ser introduzidos antes do Evolution tentar completar automaticamente.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hi" short_desc="स्वसमापन लंबाई">
<longdesc>मात्राओं की संख्या जिसे एवोल्यूशन के स्वसमापन के लिए प्रयास के पहले निश्चित रूप से टाइप किया जाना चाहिए </longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_HK" short_desc="自動完成長度">
<longdesc>在 Evolution 嘗試自動完成之前,必須輸入的字符數目。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="uk" short_desc="Довжина автодоповнення">
<longdesc>Кількість символів, які необхідно ввести пере активацією функції автодоповнення.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ne" short_desc="स्वत: समाप्ति लम्बाइ">
<longdesc>अक्षर वा चिन्हहरूको सङ्ख्या जुन इभोल्युसन स्वत: सम्पन्न हुँदासम्म टाइप गरीसक्नु पर्नेछ।</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="en_CA" short_desc="Autocomplete length">
<longdesc>The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bg" short_desc="Автоматично довършване на дължина">
<longdesc>Броят знаци, които трябва да бъдат изписани, преди Evolution да се опита да довърши израза автоматично.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_CN" short_desc="自动补全长度">
<longdesc>在 Evolution 试图进行自动补全之前应该输入多少个字符。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="be" short_desc="Даўжыня аўтазавяршэньня">
<longdesc>Колбкасьць сымбаляў, якую неабходна ўвесьці перад актывацыяй функцыі аўтазавяршэньня.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ta" short_desc="தானாக முடித்தல் நீளம்">
<longdesc>எவல்யூஷன் தானாக முடிக்க, நீங்கள் தட்டச்சு செய்ய வேண்டிய எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கை</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nb" short_desc="Lengde for autofullf├╕ring">
<longdesc>Antall tegn som må skrives før Evolution forsøker automatisk fullføring.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="C" short_desc="Autocomplete length">
<default type="int" value="3">
</default>
<longdesc>The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pt_BR" short_desc="Comprimento do autocompletar">
<longdesc>O n├║mero de caracteres que deve ser digitado antes que o Evolution tente autocompletar.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="eu" short_desc="Osatu automatikoki luzera">
<longdesc>Evolution automatikoki osatzen hasi aurretik idatzi beharreko karaktere-kopurua</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pl" short_desc="Długość autouzupełniania">
<longdesc>Liczba znaków wpisanych, zanim Evolution podejmie próbę automatycznego uzupełniania.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="et" short_desc="Automaatl├╡petuse pikkus">
<longdesc>Tähtede arv, mis tuleb sisestada enne kui Evolution üritab automaatlõpetamist.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="es" short_desc="Longitud del autocompletado">
<longdesc>El n├║mero de caracteres que deben teclearse antes de que Evolution intente auto-completar.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="vi" short_desc="Độ dài tự động gõ xong">
<longdesc>Số ký tự cần gõ trước khi trình Evolution sẽ cố tự động hoàn tất.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ru" short_desc="Длина автозавершения">
<longdesc>Количество символов, которое необходимо ввести перед активацией функции автозавершения.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="id" short_desc="Panjang pelengkapan otomatis">
<longdesc>Jumlah karakter yang harus diketikkan sebelum Evolution memulai proses auto komplit.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="lv" short_desc="Autopabeigšanas garums">
<longdesc>Simbolu daudzums, ko j─üievada pirms Evolution me─úin─üs autom─ütiski pabeigt.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ko" short_desc="자동 완성 길이">
<longdesc>에볼루션에서 자동 완성을 시작하려면 입력해야 할 문자 개수.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="lt" short_desc="Savaiminio pabaigimo ilgis">
<longdesc>Simbolių kiekis, kuris turi būti įvestas prieš Evolution bandant papildyti įvedimą.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ca" short_desc="Longitud per a autocompletar">
<longdesc>El nombre de caràcters que s'han d'haver escrit abans que l'Evolution intenti completar-ho automàticament.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sv" short_desc="Fyll i längd automatiskt">
<longdesc>Antalet tecken som måste skrivas innan Evolution automatiskt kommer att försöka fylla i.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="el" short_desc="Διάρκεια αυτόματης συμπλήρωση">
<longdesc>Ο αριθμός των χαρακτήρων που θα πρέπει να πληκτρολογηθούν πριν να γίνει προσπάθεια αυτόματης συμπλήρωσης.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fr" short_desc="Longueur avant complétion automatique">
<longdesc>Le nombre de caractères qui doivent être saisis avant qu'Evolution essaye de compléter.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ro" short_desc="Lungime autocompletare">
<longdesc>Numărul de caractere ce trebuie scris înainte ca Evolution să încerce să completeze.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="de" short_desc="Auto-Vervollständigungslänge">
<longdesc>Die Anzahl der Zeichen, die eingegeben werden müssen, bevor Evolution die Auto-Vervollständigung versucht.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Du┼╛ina samodopunjavanja">
<longdesc>Broj znakova koji se moraju ukucati pre nego što Evolucija pokuša da samodopuni.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pa" short_desc="ਸਵੈ-ਪੂਰਤੀ ਲੰਬਾਈ">
<longdesc>ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸਵੈ ਪੂਰਨ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇ, ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gu" short_desc="લંબાઈ આપોઆપ સંપૂર્ણ કરો">
<longdesc>ઈવોલ્યુશન આપોઆપ પૂર્ણ કરવાનું પસંદ કરે તે પહેલાં અમુક સંખ્યાના અક્ષરો છપાવા જ જોઈએ.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr" short_desc="Дужина самодопуњавања">
<longdesc>Број знакова који се морају укуцати пре него што Еволуција покуша да самодопуни.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ja" short_desc="自動補完の長さ">
<longdesc>Evolution が自動補完を行う前に入力しておく必要のある文字数です。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sq" short_desc="Gjatësia e plotësimit automatik">
<longdesc>Numri i gërmave që duhen shkruar para se Evolution të përpiqet t'i plotësojë automatikisht.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="mr" short_desc="स्वयंपूर्णता लांबी">
</local_schema>
<local_schema locale="da" short_desc="Længde for automatisk fuldføring">
<longdesc>Antal tegn som skal skrives f├╕r Evolution fors├╕ger automatisk fuldf├╕ring.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="xh">
<longdesc>Inani loonobumba ekufuneka bechwetheziwe phambi kokuba i-Evolution ibagqibezele ngokuzenzekelayo.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_TW" short_desc="自動完成長度">
<longdesc>在 Evolution 嘗試自動完成之前,必須輸入的字元數目。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fi" short_desc="Automaattisen täydennyksen pituus">
<longdesc>Kuinka monta merkkiä tulee kirjoittaa ennen kuin evolution yrittää automaattista täydennystä</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hu" short_desc="Automatikus kiegészítés hossza">
<longdesc>A kötelezően beírandó karakterek darabszáma, mielőtt az Evolution megpróbálja automatikusan kiegészíteni.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="tr" short_desc="Otomatik tamamlama uzunlu─ƒu">
<longdesc>Evolution otomatik tamamlama yapmadan önce yazılmış olması gereken karakter miktarı.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sl" short_desc="Dol┼╛ina za samodopolnjevanje">
<longdesc>Število znakov, ki jih je potrebno vnesti preden Evolution poskusi samodopolnjevanje.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="en_GB" short_desc="Autocomplete length">
<longdesc>The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sk" short_desc="Dĺžka automatického dopĺňania">
</local_schema>
<local_schema locale="ml" short_desc="നീളം സ്വയം പൂര്‍ത്തിയാക്കുക">
<longdesc>Evolution സ്വയം പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിന് മുന്പ് ടൈപ്പ് ചെയ്യേണ്ട അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="cy" short_desc="Hyd awto-gwblhau">
<longdesc>Y nifer o nodau rhaid eu teipio cyn i Evolution geisio awto-gwblhau.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gl" short_desc="Lonxitude do autocompletado">
<longdesc>O n├║mero de caracteres que deben teclearse antes de que Evolution tente autocompletar.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="mk" short_desc="Должина на автокомплетирање">
<longdesc>Број на карактери кои мора да бидат внесени пред Evolution да се обиде со автокомплетирање.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bn_IN" short_desc="স্বয়ংক্রিয়-সম্পুর্ণ ব্যবস্থার প্রযোজ্য দৈর্ঘ্য">
<longdesc>যে সংখ্যক অক্ষর টাইপ করার পরে Evolution-র দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে তথ্য সম্পূর্ণ করার প্রচেষ্টা করা হবে।</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nn" short_desc="Autofullf├╕r lengd">
<longdesc>Talet på teikn som må vera skrivne for at Evolution skal prøva å autofullføra.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="it" short_desc="Completamento automatico">
<longdesc>Il numero di caratteri che devono essere digitati prima che Evolution tenti il completamento automatico.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="or" short_desc="ସ୍ବତଃସମ୍ପନ୍ନ ଦୈର୍ଘ୍ଯ">
</local_schema>
<local_schema locale="nl" short_desc="Auto-aanvullen lengte">
<longdesc>Het aantal tekens dat getypt moet worden voordat evolution het zal pogen automatisch aan te vullen.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bn" short_desc="স্বয়ংক্রিয়-সম্পুর্ণ ব্যবস্থার প্রযোজ্য দৈর্ঘ্য">
<longdesc>যে সংখ্যক অক্ষর টাইপ করার পরে Evolution-র দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে তথ্য সম্পূর্ণ করার প্রচেষ্টা করা হবে।</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fa" short_desc="طول کامل کردن خودکار">
<longdesc>تعداد نویسه‌هایی که باید تایپ شود تا اوولوشن سعی در کامل سازی خودکار آن کند.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="dz" short_desc="རང་བཞིན་མཇུག་སྡུད་་རིང་ཚད།">
<longdesc>ཨི་བོ་ལུ་ཤཱན་གྱིས་ རང་བཞིན་མཇུག་བསྡུ་ མ་འབད་བའི་ཧེ་མར་ ཡིག་འབྲུའི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་དགོ</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="cs" short_desc="Délka automatického dokončování">
<longdesc>Počet znaků, které musí být napsány, než se Evolution pokusí automaticky doplnit.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="th" short_desc="ความยาวเติมเต็มคำอัตโนมัติ">
<longdesc>จำนวนอักขระที่จะต้องป้อน ก่อนที่ Evolution จะพยายามเติมเต็มส่วนที่เหลือ</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="uris" mtime="1166404240" type="schema" stype="string" owner="evolution-addressbook">
<local_schema locale="pt" short_desc="XML do EFolderList para a lista de URIs do completar automaticamente">
<longdesc>XML do EFolderList para a lista de URIs do completar automaticamente.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hi" short_desc="URI समाप्त करने की सूची के लिए XML EFolderList">
<longdesc>URI समाप्त करने की सूची के लिए XML EFolderList</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_HK" short_desc="完成 uris 清單的 EFolderList xml">
<longdesc>完成 uris 清單的 EFolderList xml</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="uk" short_desc="EFolderList xml для списку доповнення URI">
<longdesc>EFolderList xml для списку доповнення URI</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ne" short_desc="URI हरू सम्पन्न गर्ने सूचीका लागि इ-फोल्डर सूची XML">
<longdesc>URIहरू सम्पन्न गर्नका लागि इफोल्डर सूची XML</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="en_CA" short_desc="EFolderList XML for the list of completion URIs">
<longdesc>EFolderList XML for the list of completion URIs.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bg" short_desc="EFolderList XML за списъка с адрес за довършване">
<longdesc>EFolderList XML за списъка с адрес за довършване</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_CN" short_desc="补全 URI 列表的 EFolderList xml">
<longdesc>补全 URI 列表的 EFolderList xml。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="be" short_desc="EFolderList xml для сьпісу URI-завяршэньня">
<longdesc>EFolderList xml для сьпісу URI-завяршэньня.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ta" short_desc="URIகள் முடிக்கப்பட்ட பட்டியலுக்கு EFolderList XML.">
<longdesc>முடிந்த URIகளின் பட்டியலுக்கு EFolderList XML.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="C" short_desc="EFolderList XML for the list of completion URIs">
<default type="string">
<stringvalue></stringvalue>
</default>
<longdesc>EFolderList XML for the list of completion URIs.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nb" short_desc="EFolderList XML for listen med URIer for fullf├╕ring">
<longdesc>EFolderList XML for listen med URIer for fullf├╕ring</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pt_BR" short_desc="EFolderList XML para a lista de URIs para autocompletar">
<longdesc>EFolderList XML para a lista de URIs para autocompletar.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="eu" short_desc="Osatzeko URIen zerrendaren EFolderList xml">
<longdesc>Osatzeko URIen zerrendaren EFolderList xml</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pl" short_desc="XML EFolderList dla listy uzupełniania adresów URI">
<longdesc>XML EFolderList dla listy uzupełniania adresów URI.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="et" short_desc="EFolderList XML automaatl├╡petuste URI-de jaoks">
<longdesc>EFolderList XML automaatl├╡petuste URI-de jaoks.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="es" short_desc="XML EFolderList para la lista de URIs de completado">
<longdesc>XML EFolderList para la lista de URIs de completado.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="vi" short_desc="XML EFolderList (danh sách thư mục điện) cho danh sách các địa chỉ Mạng sẽ gõ xong.">
<longdesc>XML EFolderList (danh sách thư mục điện) cho danh sách các địa chỉ Mạng sẽ gõ xong.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ru" short_desc="EFolderList xml для списка URI дополнения">
<longdesc>EFolderList xml для списка URI дополнения.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="id" short_desc="Xml EFolderList untuk daftar pelengkapan URI">
<longdesc>Xml EFolderList untuk daftar pelengkapan URI</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="lv" short_desc="EFolderList XML aizpildes URIs sarakstam">
<longdesc>EFolderList XML aizpildes URIs sarakstam.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ko" short_desc="완성 URI 목록에 대한 EFolderList XML">
<longdesc>완성 URI 목록에 대한 EFolderList XML.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="lt" short_desc="EFolderList XML, skirtas adresų pabaigimo sąrašui">
<longdesc>EFolderList XML, skirtas adresų pabaigimo sąrašui.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ca" short_desc="XML de l'EFolderList per a la llista d'URIs per a completar">
<longdesc>XML de l'EFolderList per a la llista d'URIs per a completar</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sv" short_desc="EFolderList XML f├╢r listan ├╢ver ifyllnings-URI:er">
<longdesc>EFolderList XML f├╢r listan ├╢ver ifyllnings-URI:er</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="el" short_desc="EFolderList xml για τη λίστα συμπλήρωσης uris">
<longdesc>EFolderList xml για τη λίστα συμπλήρωσης URIs.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fr" short_desc="EFolderList XML pour la liste de complétion d'URIs">
<longdesc>EFolderList XML pour la liste de complétion d'URIs.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ro" short_desc="Fişier xml EFolderList pentru lista de completări de URI">
<longdesc>Fişier xml EFolderList pentru lista de completări de URI.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="de" short_desc="EFolderList-XML für die Liste der Vervollständigungs-URIs">
<longdesc>EFolderList-XML für die Liste der Vervollständigungs-URIs.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr@Latn" short_desc="EFolderList XML za listu adresa za dopunjavanje">
<longdesc>EFolderList XML za listu adresa za dopunjavanje.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pa" short_desc="ਮੁਕੰਮਲ URI ਸੂਚੀ ਲਈ EFolderList XML">
<longdesc>ਮੁਕੰਮਲ URI ਸੂਚੀ ਲਈ EFolderList XML ਹੈ।</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gu" short_desc="સંપૂર્ણ URI ની યાદી માટે EFolderList XML">
<longdesc>સEFolderList XML for the list of completion URIs.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr" short_desc="EFolderList XML за листу адреса за допуњавање">
<longdesc>EFolderList XML за листу адреса за допуњавање.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ja" short_desc="URI の補完に使用する EFolderList (XML 形式)">
<longdesc>URI の補完に使用する EFolderList (XML 形式) の一覧です。</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sq" short_desc="XML EFolderList për listën e URIve të plotësimit">
<longdesc>XML EFolderList për listën e URIve të plotësimit.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="da" short_desc="EFolderList-xml for listen med fuldf├╕rings-URI'er">
<longdesc>EFolderList-xml for listen med fuldf├╕rings-URI'er.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="xh" short_desc="I-EFolderList XML yoluhlu lokugqitywa kwe-URIs">
<longdesc>I-EFolderList XML yoluhlu lokugqitywa kwe-URIs.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="zh_TW" short_desc="完成 uris 清單的 EFolderList xml">
<longdesc>完成 uris 清單的 EFolderList xml</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fi" short_desc="EFolderList XML listalle täydennettävistä URI:sta">
<longdesc>EFolderList XML listalle täydennettävistä URI:sta.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hu" short_desc="EFolderList XML a kiegészítési URI-k listájához">
<longdesc>EFolderList XML a kiegészítési URI-k listájához.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="tr" short_desc="Tamamlama uri'leri listesi için EFolderList xml'si">
<longdesc>Tamamlama uri'leri listesi için EFolderList xml'si.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sl" short_desc="EFolderList XML za seznam dopolnitvenih URI-jev">
<longdesc>EFolderList XML za seznam dopolnitvenih URI-jev.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="en_GB" short_desc="EFolderList XML for the list of completion URIs">
<longdesc>EFolderList XML for the list of completion URIs.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ml" short_desc="URI പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനുളള EFolderList XML">
<longdesc>URI പൂര്‍ത്തിയാക്കുന്നതിനുളള EFolderList XML.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="cy" short_desc="XML EFolderList am y rhestr cwblhau URIau">
<longdesc>XML EFolderList am y rhestr cwblhau URIau.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gl" short_desc="XML EFolderList para a lista de URIs de completado">
<longdesc>XML EFolderList para a lista de URIs de completado.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="mk" short_desc="EFolderList XML за листата на завршување URI">
<longdesc>EFolderList XML за листата на завршување URI</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bn_IN" short_desc="সম্পূর্ণ করতে ব্যবহৃত URI তালিকার জন্য EFolderList xml">
<longdesc>সম্পূর্ণ করতে ব্যবহৃত URI তালিকার জন্য EFolderList XML</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nn" short_desc="EFolderList-XML til lista over fullf├╕ringsadresser (URI-ar)">
<longdesc>EFolderList-XML til lista over fullf├╕ringsadresser (URI-ar).</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="it" short_desc="XML EFolderList per l'elenco degli URI di completamento">
<longdesc>XML EFolderList per l'elenco degli URI di completamento.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="nl" short_desc="EFolderList XML voor de lijst met auto-aanvullen URI's">
<longdesc>EFolderList XML voor de lijst met auto-aanvullen URI's.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="bn" short_desc="সম্পূর্ণ করতে ব্যবহৃত URI তালিকার জন্য EFolderList xml">
<longdesc>সম্পূর্ণ করতে ব্যবহৃত URI তালিকার জন্য EFolderList XML</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="fa" short_desc="‏XML ‏‎EFolderList برای فهرست تکمیل نشانی‌های اینترنتی">
<longdesc>‏XML ‏‎EFolderList برای فهرست تکمیل نشانی‌های اینترنتی</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="dz" short_desc="མཇུག་བསྡུ་བའི་ ཡུ་ཨར་ཨའི་ཚུ་གི་ ཐོ་ཡིག་གི་དོན་ལས་ ཨི་ཕཱོལ་ཌར་ལིསིཊི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།">
<longdesc>མཇུག་བསྡུ་བའི་ ཡུ་ཨར་ཨའི་ཚུ་གི་ ཐོ་ཡིག་གི་དོན་ལས་ ཨི་ཕཱོལ་ཌར་ལིསིཊི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ།</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="cs" short_desc="XML EFolderList pro seznam URI doplňování">
<longdesc>XML EFolderList pro seznam URI doplňování</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="th" short_desc="EFolderList XML สำหรับรายการเติมเต็ม URI">
<longdesc>EFolderList XML สำหรับรายการเติมเต็ม URI</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</gconf>