home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 November / CPNL0711.ISO / communic / email / Evolution-2.8.2-2.msi / Data1.cab / _0025gconf.xml106 < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2007-03-07  |  64KB  |  812 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconf>
  3.         <entry name="enabled" mtime="1157589613" type="schema" stype="bool" owner="gnome">
  4.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Se est├í ou n├úo activo o trancar do teclado">
  5.                         <longdesc>Se est├í ou n├úo activo o trancar do teclado.</longdesc>
  6.                 </local_schema>
  7.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ▓ αññαñ╛αñ▓αñ╛αñ¼αñéαñª αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé">
  8.                         <longdesc>αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ▓ αññαñ╛αñ▓αñ╛αñ¼αñéαñª αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé.</longdesc>
  9.                 </local_schema>
  10.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="µÿ»σɪΘÄûσ«ÜΘì╡τ¢ñ">
  11.                         <longdesc>µÿ»σɪΘÄûσ«ÜΘì╡τ¢ñ</longdesc>
  12.                 </local_schema>
  13.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨º╨╕ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕">
  14.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕.</longdesc>
  15.                 </local_schema>
  16.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ¬αñ╛αñƒαÑÇ αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ«αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαñ╛αñ« αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢ αñ╡αñ╛ αñ¢αÑêαñ¿ ">
  17.                         <longdesc>αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ¬αñ╛αñƒαÑÇ αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ«αñ╛αñ░αÑìαñ¿αÑç αñòαñ╛αñ« αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñ¬αñ╛αñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢ αñ╡αñ╛ αñ¢αÑêαñ¿ αÑñ</longdesc>
  18.                 </local_schema>
  19.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Whether or not keyboard locking is enabled">
  20.                         <longdesc>Whether or not keyboard locking is enabled.</longdesc>
  21.                 </local_schema>
  22.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛">
  23.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛.</longdesc>
  24.                 </local_schema>
  25.                 <local_schema locale="he" short_desc="Whether or not keyboard locking is enabled">
  26.                         <longdesc>Whether or not keyboard locking is enabled.</longdesc>
  27.                 </local_schema>
  28.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="µÿ»σɪσàüΦ«╕Θö«τ¢ÿΘöüσ«Ü">
  29.                         <longdesc>µÿ»σɪσàüΦ«╕Θö«τ¢ÿΘöüσ«ÜπÇé</longdesc>
  30.                 </local_schema>
  31.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ª╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░ ╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░╤ü╤î╤å╤î ╨▒╨╗╤Å╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨║╨╗╤Å╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï">
  32.                         <longdesc>╨ª╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░ ╨╝╨░╨│╤ç╤ï╨╝╨░╤ü╤î╤å╤î ╨▒╨╗╤Å╨║╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤Å ╨║╨╗╤Å╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï.</longdesc>
  33.                 </local_schema>
  34.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«¬α»é᫃α»ì᫃α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα«╛">
  35.                         <longdesc>α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«¬α»é᫃α»ì᫃α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα«╛</longdesc>
  36.                 </local_schema>
  37.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Om l├Ñsing av tastaturet er aktivert">
  38.                         <longdesc>Om l├Ñsing av tastaturet er aktivert.</longdesc>
  39.                 </local_schema>
  40.                 <local_schema locale="C" short_desc="Whether or not keyboard locking is enabled">
  41.                         <default type="bool" value="false">
  42.                         </default>
  43.                         <longdesc>
  44.       Whether or not keyboard locking is enabled.
  45.          </longdesc>
  46.                 </local_schema>
  47.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Se o bloqueio de teclado est├í ativado">
  48.                         <longdesc>Se o bloqueio de teclado est├í ativado.</longdesc>
  49.                 </local_schema>
  50.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Teklatuaren blokeoa gaituta dagoen ala ez adierazten du">
  51.                         <longdesc>Teklatuaren blokeoa gaituta dagoen ala ez adierazten du.</longdesc>
  52.                 </local_schema>
  53.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Okresla czy blokowanie klawiatury jest w┼é─àczone">
  54.                         <longdesc>Okresla czy blokowanie klawiatury jest w┼é─àczone.</longdesc>
  55.                 </local_schema>
  56.                 <local_schema locale="et" short_desc="Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud v├╡i mitte">
  57.                         <longdesc>Kas klaviatuuri lukustamine on lubatud v├╡i mitte.</longdesc>
  58.                 </local_schema>
  59.                 <local_schema locale="es" short_desc="Indica si el bloqueo del teclado est├í activado">
  60.                         <longdesc>Indica si el bloqueo del teclado est├í activado.</longdesc>
  61.                 </local_schema>
  62.                 <local_schema locale="vi" short_desc="C├│ kho├í b├án ph├¡m hay kh├┤ng.">
  63.                         <longdesc>C├│ kho├í b├án ph├¡m hay kh├┤ng.</longdesc>
  64.                 </local_schema>
  65.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨╗╨╕ ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï">
  66.                         <longdesc>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨╗╨╕ ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï.</longdesc>
  67.                 </local_schema>
  68.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Vai klaviat┼½ras sasl─ôg┼íana ir aktiviz─ôta">
  69.                         <longdesc>Vai klaviat┼½ras sasl─ôg┼íana ir aktiviz─ôta.</longdesc>
  70.                 </local_schema>
  71.                 <local_schema locale="id" short_desc="Menentukan apakah penguncian keyboard dilakukan">
  72.                         <longdesc>Menentukan apakah penguncian keyboard dilakukan.</longdesc>
  73.                 </local_schema>
  74.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φéñδ│┤δô£δÑ╝ ∞ô░∞ºÇ δ¬╗φòÿΩ▓î φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç">
  75.                         <longdesc>φéñδ│┤δô£δÑ╝ ∞ô░∞ºÇ δ¬╗φòÿΩ▓î φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</longdesc>
  76.                 </local_schema>
  77.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Ar naudojamas klaviat┼½ros blokavimas">
  78.                         <longdesc>Ar naudojamas klaviat┼½ros blokavimas.</longdesc>
  79.                 </local_schema>
  80.                 <local_schema locale="az" short_desc="Klaviyatura q─▒f─▒llamas─▒n─▒n f╔Öal olmas─▒">
  81.                         <longdesc>Klaviyatura q─▒f─▒llamas─▒n─▒n f╔Öal olmas─▒.</longdesc>
  82.                 </local_schema>
  83.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Si est├á o no habilitat el bloqueig de teclat">
  84.                         <longdesc>Si est├á o no habilitat el bloqueig de teclat.</longdesc>
  85.                 </local_schema>
  86.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Huruvida tangentbordsl├Ñsning ├ñr aktiverat">
  87.                         <longdesc>Huruvida tangentbordsl├Ñsning ├ñr aktiverat.</longdesc>
  88.                 </local_schema>
  89.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬æ╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╬┤╧ë╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬« ╧î╧ç╬╣">
  90.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╬┤╧ë╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐ ╬« ╧î╧ç╬╣.</longdesc>
  91.                 </local_schema>
  92.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Indique si le verrouillage du clavier est activ├⌐ ou non">
  93.                         <longdesc>Indique si le verrouillage du clavier est activ├⌐ ou non.</longdesc>
  94.                 </local_schema>
  95.                 <local_schema locale="sr@ije" short_desc="╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡">
  96.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡.</longdesc>
  97.                 </local_schema>
  98.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Specific─â dac─â blocarea tastaturii este activat─â sau nu">
  99.                         <longdesc>Specific─â dac─â blocarea tastaturii este activat─â sau nu.</longdesc>
  100.                 </local_schema>
  101.                 <local_schema locale="de" short_desc="Soll die Tastatur gesperrt werden?">
  102.                         <longdesc>Soll die Tastatur gesperrt werden?</longdesc>
  103.                 </local_schema>
  104.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Da li je ili nije uklju─ìeno zaklju─ìavanje tastature">
  105.                         <longdesc>Da li je ili nije uklju─ìeno zaklju─ìavanje tastature.</longdesc>
  106.                 </local_schema>
  107.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿òα⌐Ç α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê">
  108.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</longdesc>
  109.                 </local_schema>
  110.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬╢α½üα¬é α¬¬α¬¢α½Ç α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬íનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½ü α¬▓α¬ùα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬¿α¬Ñα½Ç">
  111.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬¬α¬¢α½Ç α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬íનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½ü α¬▓α¬ùα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬¿α¬Ñα½Ç.</longdesc>
  112.                 </local_schema>
  113.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡">
  114.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡.</longdesc>
  115.                 </local_schema>
  116.                 <local_schema locale="ja" short_desc="πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü«πâ¡πââπé»πéƵ£ëσè╣πü½πüÖπéï">
  117.                         <longdesc>πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü«πâ¡πââπé»πéƵ£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  118.                 </local_schema>
  119.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Tregon n├½se bllokimi i tastier├½s ├½sht├½ aktiv ">
  120.                         <longdesc>Tregon n├½se bllokimi i tastier├½s ├½sht├½ aktiv.</longdesc>
  121.                 </local_schema>
  122.                 <local_schema locale="da" short_desc="Om tastaturl├Ñs er aktiveret">
  123.                         <longdesc>Om tastaturl├Ñs er aktiveret.</longdesc>
  124.                 </local_schema>
  125.                 <local_schema locale="xh" short_desc="Nokuba ngaba okanye utshixo lwekeyboard luvuliwe okanye akunjalo">
  126.                         <longdesc>Noba okanye utshixo lwekeyboard luvuliwe.</longdesc>
  127.                 </local_schema>
  128.                 <local_schema locale="ar" short_desc="┘ü┘è┘à╪º ╪º╪░╪º ┘è╪¼╪¿ ┘é┘ü┘ä ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¡╪º╪▒┘ü">
  129.                         <longdesc>┘ü┘è┘à╪º ╪º╪░╪º ┘è╪¼╪¿ ┘é┘ü┘ä ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¡╪º╪▒┘ü ╪ú┘à ┘ä╪º.</longdesc>
  130.                 </local_schema>
  131.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="µÿ»σɪΘÄûσ«ÜΘì╡τ¢ñ">
  132.                         <longdesc>µÿ»σɪΘÄûσ«ÜΘì╡τ¢ñ</longdesc>
  133.                 </local_schema>
  134.                 <local_schema locale="mn" short_desc="╨ô╨░╤Ç ╤é╥»╨│╨╢╨╕╤à ╤ì╤ü╤ì╤à?">
  135.                         <longdesc>╨ô╨░╤Ç ╤é╥»╨│╨╢╨╕╤à ╤ì╤ü╤ì╤à?</longdesc>
  136.                 </local_schema>
  137.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Lukkiutuuko n├ñpp├ñimist├╢">
  138.                         <longdesc>Lukkiutuuko n├ñpp├ñimist├╢.</longdesc>
  139.                 </local_schema>
  140.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Enged├⌐lyezve legyen-e a billenty┼▒zetz├írol├ís vagy sem">
  141.                         <longdesc>Enged├⌐lyezve legyen-e a billenty┼▒zetz├írol├ís vagy sem?</longdesc>
  142.                 </local_schema>
  143.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Klavye kilitlemesinin etkinli─ƒi">
  144.                         <longdesc>Klavye kilitlemesinin etkinli─ƒi.</longdesc>
  145.                 </local_schema>
  146.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Ali naj bo vklju─ìeno zaklepanje tipkovnice">
  147.                         <longdesc>Ali naj bo vklju─ìeno zaklepanje tipkovnice.</longdesc>
  148.                 </local_schema>
  149.                 <local_schema locale="ka" short_desc="ßâôßâÉßâÿßâæßâÜßâ¥ßâÖßâ¥ßâí ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÉ">
  150.                         <longdesc>ßâôßâÉßâÿßâæßâÜßâ¥ßâÖßâ¥ßâí ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâÖßâÜßâÉßâòßâÿßâÉßâóßâúßâáßâÉ.</longdesc>
  151.                 </local_schema>
  152.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Whether or not keyboard locking is enabled">
  153.                         <longdesc>Whether or not keyboard locking is enabled.</longdesc>
  154.                 </local_schema>
  155.                 <local_schema locale="sk" short_desc="─îi je alebo nie je povolen├⌐ uzamykanie kl├ívesnice">
  156.                         <longdesc>─îi je alebo nie je povolen├⌐ uzamykanie kl├ívesnice.</longdesc>
  157.                 </local_schema>
  158.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░">
  159.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░.</longdesc>
  160.                 </local_schema>
  161.                 <local_schema locale="cy" short_desc="A ydy cloi'r bysellfwrdd wedi ei alluogi">
  162.                         <longdesc>A ydy cloi'r bysellfwrdd wedi ei alluogi ai peidio.</longdesc>
  163.                 </local_schema>
  164.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Indica se o bloqueo do teclado est├í activado">
  165.                         <longdesc>Indica se o bloqueo do teclado est├í activado.</longdesc>
  166.                 </local_schema>
  167.                 <local_schema locale="hr" short_desc="Bilo da je ili ne zaklju─ìavanje tipkovnice omogu─çeno">
  168.                         <longdesc>Bilo da je ili ne zaklju─ìavanje tipkovnice omogu─çeno.</longdesc>
  169.                 </local_schema>
  170.                 <local_schema locale="bs" short_desc="Da li je omogu─çeno zaklju─ìavanje tastature">
  171.                         <longdesc>Da li je omogu─çeno zaklju─ìavanje tastature.</longdesc>
  172.                 </local_schema>
  173.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª▓αªò αªòαª░αª╛αª░ αª╕αºüবαª┐ধαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª░য়αºçছαºç αªòαª┐ αª¿αª╛">
  174.                         <longdesc>αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª▓αªò αªòαª░αª╛αª░ αª╕αºüবαª┐ধαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª░য়αºçছαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</longdesc>
  175.                 </local_schema>
  176.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Om tastaturl├Ñsing er sl├Ñtt p├Ñ">
  177.                         <longdesc>Om tastaturl├Ñsing er sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  178.                 </local_schema>
  179.                 <local_schema locale="it" short_desc="Indica se il blocco della tastiera ├¿ attivato">
  180.                         <longdesc>Indica se il blocco della tastiera ├¿ attivato.</longdesc>
  181.                 </local_schema>
  182.                 <local_schema locale="or" short_desc="α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ñα¼╛α¼▓α¼╛ α¼¼α¼¿α¡ìଦ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼┐">
  183.                         <longdesc>α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ α¼¬α¼ƒα¼┐ α¼ñα¼╛α¼▓α¼╛ α¼¼α¼¿α¡ìଦ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼┐.</longdesc>
  184.                 </local_schema>
  185.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Of het op slot zetten van het toetsenbord is ingeschakeld">
  186.                         <longdesc>Of het op slot zetten van het toetsenbord is ingeschakeld</longdesc>
  187.                 </local_schema>
  188.                 <local_schema locale="bn" short_desc="αªòαºÇ-বαºïαª░αºìαªí αª▓αªò αªòαª╛αª░ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª┐নαª╛">
  189.                         <longdesc>αªòαºÇ-বαºïαª░αºìαªí αª▓αªò αªòαª╛αª░ αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª┐নαª╛</longdesc>
  190.                 </local_schema>
  191.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ┘é┘ü┘ä ╪╡┘ü╪¡┘ç ┌⌐┘ä█î╪» ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.">
  192.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ┘é┘ü┘ä ╪╡┘ü╪¡┘ç ┌⌐┘ä█î╪» ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</longdesc>
  193.                 </local_schema>
  194.                 <local_schema locale="is" short_desc="Hvort lyklabor├░sl├ªsing s├⌐ virk e├░a ekki">
  195.                         <longdesc>Hvort lyklabor├░sl├ªsing s├⌐ virk e├░a ekki.</longdesc>
  196.                 </local_schema>
  197.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Jestli je povoleno zamknut├¡ kl├ívesnice">
  198.                         <longdesc>Jestli je povoleno zamknut├¡ kl├ívesnice.</longdesc>
  199.                 </local_schema>
  200.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕êα╕░α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê">
  201.                         <longdesc>α╕êα╕░α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  202.                 </local_schema>
  203.         </entry>
  204.         <entry name="allow_postpone" mtime="1157589612" type="schema" stype="bool" owner="gnome">
  205.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Permitir adiar intervalos">
  206.                         <longdesc>Se o ecr├ú de intervalo pode ou n├úo ser adiado.</longdesc>
  207.                 </local_schema>
  208.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñ╕αÑìαñÑαñùαñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╕αÑìαñ╡αÑÇαñòαñ╛αñ░αÑçαñé">
  209.                         <longdesc>αñƒαñ╛αñçαñ¬αñ┐αñéαñù αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñùαñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñÅ αñ»αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé.</longdesc>
  210.                 </local_schema>
  211.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σàüΦ¿▒µÜ½µÖéµö╛µúäΣ╝æµü»">
  212.                         <longdesc>σÅ»σɪµÜ½µÖéσ╗╢σ╛îΘÇ▓σàÑΣ╝æµü»τò½Θ¥óτÜäµÖéΘûôπÇé</longdesc>
  213.                 </local_schema>
  214.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╨║╨╗╨░╨┤╨░╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨╕">
  215.                         <longdesc>╨º╨╕ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨▓╤û╨┤╨║╨╗╨░╨┤╨░╤é╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╤â.</longdesc>
  216.                 </local_schema>
  217.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ¼αÑìαñ»αñ╡αñºαñ╛αñ¿ αñ╡αñ┐αñÜαÑìαñ¢αÑçαñªαñòαÑï αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  218.                         <longdesc>αñƒαñ╛αñçαñ¬ αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñÜαÑìαñ¢αÑçαñª αñ╕αÑìαñÑαñùαñ┐αññ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢ αñ╡αñ╛ αñ¢αÑêαñ¿ αÑñ</longdesc>
  219.                 </local_schema>
  220.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Allow postponing of breaks">
  221.                         <longdesc>Whether or not the typing break screen can be postponed.</longdesc>
  222.                 </local_schema>
  223.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ƒ╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é╨╗╨░╨│╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨╕╤é╨╡">
  224.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤é╨╗╨░╨│╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨░╤é╨░.</longdesc>
  225.                 </local_schema>
  226.                 <local_schema locale="he" short_desc="Allow postponing of breaks">
  227.                         <longdesc>Whether or not the typing break screen can be postponed.</longdesc>
  228.                 </local_schema>
  229.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="σàüΦ«╕µÄ¿Φ┐ƒΘù┤µû¡">
  230.                         <longdesc>µÿ»σɪσÅ»µÄ¿Φ┐ƒµëôσ¡ùΘù┤µû¡σ▒Åσ╣òπÇé</longdesc>
  231.                 </local_schema>
  232.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨ö╨░╨╖╨▓╨╛╨╗╤û╤å╤î ╨░╨┤╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨╛╤₧╨║╤â ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨║╨░╤₧">
  233.                         <longdesc>╨ª╤û ╨╝╨╛╨╢╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨░╨║ ╤â ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤ï ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â ╨▒╤ï╤å╤î ╨░╨┤╤é╤ì╤Ç╨╝╤û╨╜╨░╨▓╨░╨╜╤ï.</longdesc>
  234.                 </local_schema>
  235.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«¿α«┐α«▒α»üα«ñα»ìα«ñα«ñα»ê α«ñα«╛α««α«ñα«┐α«òα»ìα«ò α«àα«⌐α»üα««α«ñα«┐">
  236.                         <longdesc>α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«¿α«┐α«▒α»üα«ñα»ìα«ñ α«ñα«┐α«░α»êα«»α»ê α«ñα«╛α««α«ñα«┐α«òα»ìα«ò α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α«╛</longdesc>
  237.                 </local_schema>
  238.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Tillat utsetting av pauser">
  239.                         <longdesc>Om skrivepausen kan utsettes eller ikke.</longdesc>
  240.                 </local_schema>
  241.                 <local_schema locale="C" short_desc="Allow postponing of breaks">
  242.                         <default type="bool" value="false">
  243.                         </default>
  244.                         <longdesc>
  245.           Whether or not the typing break screen can be postponed.
  246.          </longdesc>
  247.                 </local_schema>
  248.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Permitir adiamento de intervalo">
  249.                         <longdesc>Se a tela de tempo de intervalo pode ser adiada.</longdesc>
  250.                 </local_schema>
  251.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Baimendu atsedenak atzeratzea">
  252.                         <longdesc>Idazteko atsedenaldiaren pantaila atzeratu daitekeen ala ez adierazten du.</longdesc>
  253.                 </local_schema>
  254.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Zezwolenie odroczenia przerwy">
  255.                         <longdesc>Okre┼¢la, czy ekran przerwy pisania mo┼╝e by─ç odroczony.</longdesc>
  256.                 </local_schema>
  257.                 <local_schema locale="es" short_desc="Permitir la postergaci├│n de los descansos">
  258.                         <longdesc>Indica si la pantalla de descanso de tecleo puede o no ser pospuesta.</longdesc>
  259.                 </local_schema>
  260.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Cho ph├⌐p ho├ún th╞░ gi├ún">
  261.                         <longdesc>C├│ cho ph├⌐p ho├ún th╞░ gi├ún nhß║¡p liß╗çu hay kh├┤ng.</longdesc>
  262.                 </local_schema>
  263.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╕╤é╤î ╨╛╤é╨║╨╗╨░╨┤╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╤ï╨▓╨░">
  264.                         <longdesc>╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╗╨╛╨╢╨╕╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╤ï╨▓.</longdesc>
  265.                 </local_schema>
  266.                 <local_schema locale="lv" short_desc="─╗aut atlikt p─ürtraukumus">
  267.                         <longdesc>Vai var─ôs uz ─½su laiku atlikt darba p─ürtraukumu.</longdesc>
  268.                 </local_schema>
  269.                 <local_schema locale="id" short_desc="Boleh menunda jeda">
  270.                         <longdesc>Menentukan apakah jeda pengetikan dapat ditunda</longdesc>
  271.                 </local_schema>
  272.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φ£┤∞怒∞ï£Ω░ä δÆñδí£ δ»╕δú¿Ω╕░ φùê∞Ü⌐">
  273.                         <longdesc>φâÇ∞¥┤φòæ φ£┤∞怒∞èñφü¼δª░∞¥ä δÆñδí£ δ»╕δú░ ∞êÿ ∞₧êδèö ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</longdesc>
  274.                 </local_schema>
  275.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Leisti atid─ùti pertrauk─ùles">
  276.                         <longdesc>Ar spausdinimo pertrauk─ùl─ùs ekranas gali b┼½ti atid─ùtas.</longdesc>
  277.                 </local_schema>
  278.                 <local_schema locale="az" short_desc="Fasil╔Öl╔Örin t╔Öxir╔Ö sal─▒nmas─▒na icaz╔Ö ver">
  279.                         <longdesc>Yazma fasil╔Ösi ekran─▒n─▒n t╔Öxir╔Ö sal─▒na bilm╔Ösi.</longdesc>
  280.                 </local_schema>
  281.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Permet retardar els descansos">
  282.                         <longdesc>Si es pot retardar o no el descans.</longdesc>
  283.                 </local_schema>
  284.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Till├Ñt senarel├ñggning av pauser">
  285.                         <longdesc>Huruvida skrivpaussk├ñrmen kan senarel├ñggas.</longdesc>
  286.                 </local_schema>
  287.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬¥╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬▒╬╜╬▒╬▓╬┐╬╗╬« ╬┤╬╣╬▒╬╗╬╡╬╣╬╝╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜">
  288.                         <longdesc>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬« ╧î╧ç╬╣ ╬╖ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖ ╬┤╬╣╬▒╬╗╬╡╬»╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╖╧â╬╖╧é.</longdesc>
  289.                 </local_schema>
  290.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Autoriser le report des pauses">
  291.                         <longdesc>Indique si l'├⌐cran de pause peut ├¬tre report├⌐ ou non.</longdesc>
  292.                 </local_schema>
  293.                 <local_schema locale="sr@ije" short_desc="╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╗╨░╨│╨░╤Ü╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç╨░">
  294.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç ╨╛╨┤ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░.</longdesc>
  295.                 </local_schema>
  296.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Permite am├ónarea pauzelor">
  297.                         <longdesc>Specific─â dac─â ecranul pauzei de tastare poate fi am├ónat sau nu.</longdesc>
  298.                 </local_schema>
  299.                 <local_schema locale="de" short_desc="Verschieben von Pausen zulassen">
  300.                         <longdesc>Soll der Benutzer die Eingabepause verschieben k├╢nnen?</longdesc>
  301.                 </local_schema>
  302.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Dopusti odlaganje odmora">
  303.                         <longdesc>Da li se mo┼╛e odlo┼╛iti ekran za odmor od kucanja.</longdesc>
  304.                 </local_schema>
  305.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ƒα¿╛α¿▓α¿ú α¿ªα⌐Ç α¿çα¿£α¿╝α¿╛α¿£α¿ñ α¿ªα¿┐α¿ô">
  306.                         <longdesc>α¿òα⌐Ç α¿ƒα¿╛α¿çਪα¿çα⌐░α¿ù α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿¬α¿░ਦα⌐ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ƒα¿╛α¿▓α¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</longdesc>
  307.                 </local_schema>
  308.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬àᬃα¬òα¬úα½ïનα½ç α¬«α½üα¬▓α¬ñα¬╡α½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ï">
  309.                         <longdesc>α¬╢α½üα¬é α¬¬α¬¢α½Ç α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛નα½Ç α¬àᬃα¬òα¬úα½ï α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬«α½üα¬▓α¬ñα¬╡α½Ç α¬░α¬ûα¬╛α¬ê α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐.</longdesc>
  310.                 </local_schema>
  311.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╗╨░╨│╨░╤Ü╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç╨░">
  312.                         <longdesc>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨╢╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç ╨╛╨┤ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░.</longdesc>
  313.                 </local_schema>
  314.                 <local_schema locale="ja" short_desc="Σ╕ÇΣ╝æπü┐πüÖπéïµÖéΘûôπü«σ╗╢µ£ƒπéÆΦ¿▒σÅ»πüÖπéï">
  315.                         <longdesc>Σ╕ÇΣ╝æπü┐πüÖπéïµÖéΘûôπéÆσ╗╢Θò╖πüºπüìπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</longdesc>
  316.                 </local_schema>
  317.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Lejo shtyrjen e pushimeve">
  318.                         <longdesc>Tregon n├½se ekrani i bllokimit t├½ shkrimit mund t├½ shtyhet.</longdesc>
  319.                 </local_schema>
  320.                 <local_schema locale="da" short_desc="Tillad uds├ªttelse af pauser">
  321.                         <longdesc>Om tastepause-sk├ªrmen kan uds├ªttes.</longdesc>
  322.                 </local_schema>
  323.                 <local_schema locale="xh" short_desc="Vumela ukumiswa kwekhefu">
  324.                         <longdesc>Nokuba ngaba okanye iskrini sekhefu lokuchwetheza singamiswa okanye akunjalo.</longdesc>
  325.                 </local_schema>
  326.                 <local_schema locale="ar" short_desc="╪º┘ä╪│┘à╪º╪¡ ╪¿╪Ñ╪▒╪¼╪º╪í ┘ü╪¬╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä╪▒╪º╪¡╪⌐">
  327.                         <longdesc>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è┘à┘â┘å ╪¬╪ú╪¼┘è┘ä ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪Ñ╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐.</longdesc>
  328.                 </local_schema>
  329.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σàüΦ¿▒µÜ½µÖéµö╛µúäΣ╝æµü»">
  330.                         <longdesc>σÅ»σɪµÜ½µÖéσ╗╢σ╛îΘÇ▓σàÑΣ╝æµü»τò½Θ¥óτÜäµÖéΘûôπÇé</longdesc>
  331.                 </local_schema>
  332.                 <local_schema locale="mn" short_desc="╨ó╥»╤Ç ╨╖╨╛╤ü╨╛╨╗╤é ╨╖╙⌐╙⌐╤à╨╕╨╣╨│ ╨╖╙⌐╨▓╤ê╙⌐╙⌐╤Ç╙⌐╤à">
  333.                         <longdesc>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç ╨╛╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╥»╨╡╨╕╨╣╨╜ ╤é╥»╤Ç ╨╖╨╛╨│╤ü╨╛╨╗╤é╤ï╨│ ╨╖╙⌐╙⌐╨╢ ╨▒╨╛╨╗╨╛╤à ╤ì╤ü╤ì╤à.</longdesc>
  334.                 </local_schema>
  335.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Salli taukojen lykk├ñ├ñminen">
  336.                         <longdesc>Voiko kirjoitustaukoja lyk├ñt├ñ.</longdesc>
  337.                 </local_schema>
  338.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Sz├╝netek felf├╝ggeszthet┼æk">
  339.                         <longdesc>A g├⌐pel├⌐si sz├╝net felf├╝ggeszthet┼æ legyen-e?</longdesc>
  340.                 </local_schema>
  341.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Molalar─▒n erkelenmesine izin ver">
  342.                         <longdesc>Mola ekran─▒n─▒n ertelenip ertelenemeyece─ƒi.</longdesc>
  343.                 </local_schema>
  344.                 <local_schema locale="sl" short_desc="Dovoli odlaganje prelomov">
  345.                         <longdesc>Ali je lahko zaslon za premor tipkanja prelo┼╛en</longdesc>
  346.                 </local_schema>
  347.                 <local_schema locale="ka" short_desc="ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâôßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÉ">
  348.                         <longdesc>ßâ¿ßâößâÿßâ½ßâÜßâößâæßâÉ ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâóßâößâÉßâíßâóßâÿßâí ßâ¿ßâößâóßâÉßâ£ßâÿßâí ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâòßâÉßâôßâößâæßâÉ</longdesc>
  349.                 </local_schema>
  350.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Allow postponing of breaks">
  351.                         <longdesc>Whether or not the typing break screen can be postponed.</longdesc>
  352.                 </local_schema>
  353.                 <local_schema locale="sk" short_desc="Umo┼╛ni┼Ñ odlo┼╛enie preru┼íen├¡">
  354.                         <longdesc>─îi m├┤┼╛e by┼Ñ alebo nem├┤┼╛e by┼Ñ odlo┼╛en├í obrazovka preru┼íen├⌐ho p├¡sania.</longdesc>
  355.                 </local_schema>
  356.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╤â╨╖╨╕">
  357.                         <longdesc>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨╢╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨╜╨░ ╨┐╨░╤â╨╖╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╨║╨░╤Ü╨╡.</longdesc>
  358.                 </local_schema>
  359.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Caniat├íu gohirio seibiau">
  360.                         <longdesc>A ellir gohirio'r sgrin gorffwys teipio ai peidio</longdesc>
  361.                 </local_schema>
  362.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Permitir a postergaci├│n dos descansos">
  363.                         <longdesc>Indica se a pantalla de descanso de tecleo pode ou non ser  posposta.</longdesc>
  364.                 </local_schema>
  365.                 <local_schema locale="hr" short_desc="Omogu─çi odga─æanje pauza">
  366.                         <longdesc>Bilo da mo┼╛e ili ne zaslon prekida pisanja biti odgo─æen.</longdesc>
  367.                 </local_schema>
  368.                 <local_schema locale="bs" short_desc="Dopusti odga─æanje pauza">
  369.                         <longdesc>Da li ekran za pauzu od kucanja mo┼╛e biti odgo─æen.</longdesc>
  370.                 </local_schema>
  371.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="বαª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓ αª«αºüαª▓αªñαºüবαª┐ αªòαª░αª╛αª░ αª╕αºüবαª┐ধαª╛ αªë᪬αª▓বαºìধ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç">
  372.                         <longdesc>᪃αª╛αªç᪬αºçαª░ αª¼αª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓αºçαª░ αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª«αºüαª▓αªñαºüবαª┐ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</longdesc>
  373.                 </local_schema>
  374.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Tillat utsetjing av pausar">
  375.                         <longdesc>Om skrivepausen kan utsetjast eller ikkje.</longdesc>
  376.                 </local_schema>
  377.                 <local_schema locale="it" short_desc="Consenti posposizione delle pause">
  378.                         <longdesc>Indica se la schermata di pausa nella scrittura pu├▓ essere posposta.</longdesc>
  379.                 </local_schema>
  380.                 <local_schema locale="or" short_desc="α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐α¼òα¡ü α¼¬α¼¢α¼òα¡ü α¼ÿα¡üα¼₧α¡ìα¼Üα¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼àନα¡üମα¼ñα¼┐ α¼ªα¼┐α¼àନα¡ìα¼ñα¡ü">
  381.                         <longdesc>ଟα¼╛α¼çପα¼┐α¼Öα¡ìα¼ù α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐ α¼¬α¼░ଦα¼╛ α¼¬α¼¢α¼òα¡ü α¼ÿα¡üα¼₧α¡ìα¼Üα¼╛α¼»α¼╛α¼çପα¼╛α¼░α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐.</longdesc>
  382.                 </local_schema>
  383.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Uitstellen van pauzes toestaan">
  384.                         <longdesc>Of het tikpauze-scherm al dan niet kan worden uitgesteld.</longdesc>
  385.                 </local_schema>
  386.                 <local_schema locale="bn" short_desc="বαª┐αª░αªñαª┐ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓ αªòαª░αª╛αª░ αªàনαºü᪫αªñαª┐ αªªαª╛αªô">
  387.                         <longdesc>᪃αª╛αªç᪬αª┐αªé αª¼αª┐αª░αªñαª┐ αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª¼αª╛αªñαª┐αª▓᪻αºïαªùαºì᪻ αªòαª┐নαª╛αÑñ</longdesc>
  388.                 </local_schema>
  389.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪º╪¼╪º╪▓┘çΓÇî█î ╪¬╪╣┘ê█î┘é ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬ΓÇî┘ç╪º">
  390.                         <longdesc>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪ó█î╪º ╪¿╪┤┘ê╪» ╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî█î ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬ ╪¬╪º█î┘╛ ╪▒╪º ╪¿┘ç ╪¬╪╣┘ê█î┘é ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬ █î╪º ┘å┘ç.</longdesc>
  391.                 </local_schema>
  392.                 <local_schema locale="is" short_desc="Leyfa frestun p├ísu">
  393.                         <longdesc>Hvort fresta megi p├ísugluggunum e├░a ekki.</longdesc>
  394.                 </local_schema>
  395.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Povolit odkl├íd├ín├¡ p┼Öest├ívek">
  396.                         <longdesc>Jestli m┼»┼╛e b├╜t obrazovka p┼Öest├ívky ve psan├¡ odlo┼╛ena.</longdesc>
  397.                 </local_schema>
  398.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕óα╕¡α╕íα╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▒α╕üα╕¡α╕¡α╕üα╣äα╕¢">
  399.                         <longdesc>α╕êα╕░α╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▒α╕üα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕¡α╕¡α╕üα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</longdesc>
  400.                 </local_schema>
  401.         </entry>
  402.         <entry name="break_time" mtime="1157589612" type="schema" stype="int" owner="gnome">
  403.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Intervalo">
  404.                         <longdesc>N├║mero de minutos que o intervalo deve durar.</longdesc>
  405.                 </local_schema>
  406.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñ╕αñ«αñ»">
  407.                         <longdesc>αñƒαñ╛αñçαñ¬αñ┐αñéαñù αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñçαññαñ¿αÑç αñ«αñ┐αñ¿αñƒ αññαñò αñÜαñ▓αÑç</longdesc>
  408.                 </local_schema>
  409.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="Σ╝æµü»µÖéΘûô">
  410.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µÖéΘûôΣ╕¡σ┐àΘáêΘûôµ¡çµÇºσ£░Σ╝æµü»µîçσ«ÜτÜäµÖéΘûô∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êτ«ù</longdesc>
  411.                 </local_schema>
  412.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨╕">
  413.                         <longdesc>╨ó╤Ç╨╕╨▓╨░╨╗╤û╤ü╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨╕.</longdesc>
  414.                 </local_schema>
  415.                 <local_schema locale="ga" short_desc="├üm Sos">
  416.                 </local_schema>
  417.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ╕αñ«αñ» αñ╡αñ┐αñÜαÑìαñ¢αÑçαñª αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì">
  418.                         <longdesc>αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿αñòαÑï αñàαñ¿αÑìαññαñ┐αñ« αñ░αÑïαñòαñ╛αñ╡αñƒαñòαÑï αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒαñ╣αñ░αÑéαñòαñ╛ αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛αñ╣αñ░αÑé αÑñ</longdesc>
  419.                 </local_schema>
  420.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Break time">
  421.                         <longdesc>Number of minutes that the typing break should last.</longdesc>
  422.                 </local_schema>
  423.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨░">
  424.                         <longdesc>╨Ü╨╛╨╗╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨░ ╤é╤Ç╨░╨╡ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╛╤é ╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╡</longdesc>
  425.                 </local_schema>
  426.                 <local_schema locale="he" short_desc="Break time">
  427.                         <longdesc>Number of minutes that the typing break should last.</longdesc>
  428.                 </local_schema>
  429.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="Θù┤µû¡µù╢Θù┤">
  430.                         <longdesc>µëôσ¡ùΘù┤µû¡σ║öΦ»Ñµîüτ╗¡τÜäσêåΘƃµò░πÇé</longdesc>
  431.                 </local_schema>
  432.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨º╨░╤ü ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨║╤â">
  433.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨░╤å╤Å╨│╨╗╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨║╤â ╨┐╤Ç╤ï ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤ï ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â (╨▓╤ï╨╝╤Å╤Ç╨░╨╡╤å╤å╨░ ╤₧ ╤à╨▓╤û╨╗╤û╨╜╨░╤à).</longdesc>
  434.                 </local_schema>
  435.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«ç᫃α»êα«╡α»çα«│α»ê α«¿α»çα«░α««α»ì">
  436.                         <longdesc>α«ñ᫃α»ì᫃α«Üα»ìα«Üα»ü α«¿α«┐α«▒α»üα«ñα»ìα«ñα««α»ì α««α»ü᫃α«┐α«»α»üα««α»ì α«¿α«┐α««α«┐᫃᫫α»ì</longdesc>
  437.                 </local_schema>
  438.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Pausetid">
  439.                         <longdesc>Antall minutter skrivepausen skal vare.</longdesc>
  440.                 </local_schema>
  441.                 <local_schema locale="ku" short_desc="Dema navberan">
  442.                 </local_schema>
  443.                 <local_schema locale="C" short_desc="Break time">
  444.                         <default type="int" value="3">
  445.                         </default>
  446.                         <longdesc>
  447.           Number of minutes that the typing break should last.
  448.          </longdesc>
  449.                 </local_schema>
  450.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Tempo de intervalo">
  451.                         <longdesc>N├║mero de minutos que o intervalo de digita├º├úo deve durar.</longdesc>
  452.                 </local_schema>
  453.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Atsedenaldia">
  454.                         <longdesc>Idazteko atsedenaldiak iraun behar dituen minutuak.</longdesc>
  455.                 </local_schema>
  456.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Czas przerwy">
  457.                         <longdesc>Liczba minut trwania przerwy w pisaniu.</longdesc>
  458.                 </local_schema>
  459.                 <local_schema locale="es" short_desc="Tiempo de descanso">
  460.                         <longdesc>N├║mero de minutos que descanso de tecleo deber├¡a durar.</longdesc>
  461.                 </local_schema>
  462.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Thß╗¥i gian th╞░ gi├ún">
  463.                         <longdesc>Sß╗æ ph├║t th╞░ gi├ún.</longdesc>
  464.                 </local_schema>
  465.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╤ï╨▓╨░">
  466.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤ï╨▓╨░ (╨▓ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░╤à)</longdesc>
  467.                 </local_schema>
  468.                 <local_schema locale="lv" short_desc="P─ürtraukuma ilgums">
  469.                         <longdesc>Min┼½┼íu skaits, cik ilgi b┼½tu j─üilgst p─ürtraukumam.</longdesc>
  470.                 </local_schema>
  471.                 <local_schema locale="id" short_desc="Waktu jeda">
  472.                         <longdesc>Lama waktu (dalam menit) jeda pengetikan.</longdesc>
  473.                 </local_schema>
  474.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φ£┤∞怒∞ï£Ω░ä">
  475.                         <longdesc>δ¬ç δ╢äδÅÖ∞òê φâÇ∞¥┤φòæ φ£┤∞怒∞ï£Ω░ä∞¥┤ Ω│ä∞åìδÉÿδèö ∞ºÇ.</longdesc>
  476.                 </local_schema>
  477.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Pertraukos laikas">
  478.                         <longdesc>Spausdinimo pertrauk─ùl─ùs trukm─ù (minut─ùmis).</longdesc>
  479.                 </local_schema>
  480.                 <local_schema locale="az" short_desc="Fasil╔Ö vaxt─▒">
  481.                         <longdesc>Yazma fasil╔Ösinin davam ed╔Öc╔Öyi vaxt.</longdesc>
  482.                 </local_schema>
  483.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Temps de descans">
  484.                         <longdesc>Nombre de minuts que dura el descans.</longdesc>
  485.                 </local_schema>
  486.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Paustid">
  487.                         <longdesc>Antal minnuter som skrivpausen ska vara.</longdesc>
  488.                 </local_schema>
  489.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬Å╧ü╬▒ ╬┤╬╣╬▒╬╗╬╡╬»╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧é">
  490.                         <longdesc>╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╬┤╬╣╬▒╧ü╬║╬╡╬» ╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬╡╬╣╬╝╬╝╬▒ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╖╧â╬╖╧é.</longdesc>
  491.                 </local_schema>
  492.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Dur├⌐e de la pause">
  493.                         <longdesc>Nombre de minutes avant que la pause se termine.</longdesc>
  494.                 </local_schema>
  495.                 <local_schema locale="sr@ije" short_desc="╨Æ╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç">
  496.                         <longdesc>╨Ü╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç ╨╛╨┤ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░.</longdesc>
  497.                 </local_schema>
  498.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Durat─â pauz─â">
  499.                         <longdesc>Num─âr de minute pentru durata normal─â a unei pauze de tastare.</longdesc>
  500.                 </local_schema>
  501.                 <local_schema locale="de" short_desc="Pausenzeit">
  502.                         <longdesc>Anzahl der Minuten, die die Eingabepause dauern soll.</longdesc>
  503.                 </local_schema>
  504.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Vreme za odmor">
  505.                         <longdesc>Koliko minuta treba da traje odmor od kucanja.</longdesc>
  506.                 </local_schema>
  507.                 <local_schema locale="pa" short_desc="α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿╕α¿«α¿╛α¿é">
  508.                         <longdesc>α¿«α¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿ƒα¿╛α¿çਪ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿░α¿╣α¿┐ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</longdesc>
  509.                 </local_schema>
  510.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬àᬃα¬òα¬ú α¬╕ᬫᬻ">
  511.                         <longdesc>છα½çα¬▓α½ìα¬▓α½ç α¬åα¬╡α¬ñα½Ç α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛નα½Ç α¬àᬃα¬òα¬úα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α¬╛α¬ùα¬ñα½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃα½ïનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛.</longdesc>
  512.                 </local_schema>
  513.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç">
  514.                         <longdesc>╨Ü╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç ╨╛╨┤ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░.</longdesc>
  515.                 </local_schema>
  516.                 <local_schema locale="ms" short_desc="Masa rehat">
  517.                 </local_schema>
  518.                 <local_schema locale="ja" short_desc="Σ╕ÇΣ╝æπü┐πüÖπéïµÖéΘûô">
  519.                         <longdesc>Σ╕ÇΣ╝æπü┐πüÖπéïµÖéΘûô (σêå) πéƵîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</longdesc>
  520.                 </local_schema>
  521.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Koh├½zgjatja e pushimit">
  522.                         <longdesc>Koh├½zgjatja n├½ minuta e pushimit.</longdesc>
  523.                 </local_schema>
  524.                 <local_schema locale="da" short_desc="Pausetid">
  525.                         <longdesc>Antal minutter som indtastningspausen skal vare.</longdesc>
  526.                 </local_schema>
  527.                 <local_schema locale="xh" short_desc="Ixesha lekhefu">
  528.                         <longdesc>Inani lemizuzu yokuphela kwekhefu lokuchwetheza.</longdesc>
  529.                 </local_schema>
  530.                 <local_schema locale="ar" short_desc="┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä╪▒╪º╪¡╪⌐">
  531.                         <longdesc>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪»┘é╪º╪ª┘é ╪º┘ä╪¬┘è ┘è╪¼╪¿ ╪ú┘å ╪¬┘à╪¬╪» ┘ü┘è┘ç╪º ┘ü╪¬╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪▒╪º╪¡╪⌐.</longdesc>
  532.                 </local_schema>
  533.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="Σ╝æµü»µÖéΘûô">
  534.                         <longdesc>σ╖ÑΣ╜£µÖéΘûôΣ╕¡σ┐àΘáêΘûôµ¡çµÇºσ£░Σ╝æµü»µîçσ«ÜτÜäµÖéΘûô∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êτ«ù</longdesc>
  535.                 </local_schema>
  536.                 <local_schema locale="mn" short_desc="╨ó╥»╤Ç ╨╖╨╛╨│╤ü╨╛╨╗╤é">
  537.                         <longdesc>╨₧╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╥»╨╡╨╕╨╣╨╜ ╤é╥»╤Ç ╨╖╨╛╨│╤ü╨╛╨╗╤é╤ï╨╜ ╥»╤Ç╨│╤ì╨╗╨╢╨╕╨╗╤ì╤à ╨╝╨╕╨╜╤â╤é.</longdesc>
  538.                 </local_schema>
  539.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Taukoaika">
  540.                         <longdesc>Kirjoitustauon pituus minuutteina.</longdesc>
  541.                 </local_schema>
  542.                 <local_schema locale="hu" short_desc="Sz├╝net ideje">
  543.                         <longdesc>Ennyi percig tartson a g├⌐pel├⌐si sz├╝net.</longdesc>
  544.                 </local_schema>
  545.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Mola Zaman─▒">
  546.                         <longdesc>Mola kipinin sonlanmas─▒ i├ºin gereken dakika miktar─▒.</longdesc>
  547.                 </local_schema>
  548.                 <local_schema locale="sl" short_desc="─îas preloma">
  549.                         <longdesc>┼átevilo minut kolikor naj traja premor</longdesc>
  550.                 </local_schema>
  551.                 <local_schema locale="ka" short_desc="ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâôßâáßâ¥">
  552.                         <longdesc>ßâóßâößâÑßâíßâóßâÿßâí ßâ¿ßâößâóßâÉßâ£ßâÿßâí ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâ«ßâÉßâ£ßâÆßâáßâ½ßâÜßâÿßâòßâ¥ßâæßâÉ ßâ¼ßâúßâùßâößâæßâ¿ßâÿ.</longdesc>
  553.                 </local_schema>
  554.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Break time">
  555.                         <longdesc>Number of minutes that the typing break should last.</longdesc>
  556.                 </local_schema>
  557.                 <local_schema locale="sk" short_desc="─îas preru┼íenia">
  558.                         <longdesc>Po─ìet min├║t, po ktor├⌐ ma vydr┼╛a┼Ñ preru┼íenie p├¡sania.</longdesc>
  559.                 </local_schema>
  560.                 <local_schema locale="ml" short_desc="α┤çα┤ƒα┤╡α╡çα┤│">
  561.                 </local_schema>
  562.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨░╤â╨╖╨░">
  563.                         <longdesc>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨║╨╛╨╗╨║╤â ╤ê╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤é╤Ç╨░╨╡ ╨┐╨░╤â╨╖╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨╡.</longdesc>
  564.                 </local_schema>
  565.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Amser gorffwys">
  566.                         <longdesc>Y nifer o funudau dylai'r gorffwys teipio bara.</longdesc>
  567.                 </local_schema>
  568.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Tempo de descanso">
  569.                         <longdesc>N├║mero de minutos que o descanso de tecleo deber├¡a durar.</longdesc>
  570.                 </local_schema>
  571.                 <local_schema locale="hr" short_desc="Pauza">
  572.                         <longdesc>Broj minuta koliko treba trajati pauza pisanja.</longdesc>
  573.                 </local_schema>
  574.                 <local_schema locale="bs" short_desc="Du┼╛ina pauze">
  575.                         <longdesc>Broj minuta koliko treba trajati pauza kucanja.</longdesc>
  576.                 </local_schema>
  577.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="বαª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓">
  578.                         <longdesc>᪃αª╛αªç᪬αºçαª░ αª¼αª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓αºçαª░ αª╕αºìαªÑαª┐αªñαª┐αª╕ময়, αª«αª┐নαª┐᪃ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</longdesc>
  579.                 </local_schema>
  580.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Pausetid">
  581.                         <longdesc>Kor mange minutt skrivepausen skal vara.</longdesc>
  582.                 </local_schema>
  583.                 <local_schema locale="it" short_desc="Durata pausa">
  584.                         <longdesc>Durata in minuti della pausa.</longdesc>
  585.                 </local_schema>
  586.                 <local_schema locale="or" short_desc="α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐ α¼╕ମୟ">
  587.                         <longdesc>ଟα¼╛α¼çପα¼┐α¼Öα¡ìα¼ù α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐α¼░ α¼╕ମୟ, α¼«α¼┐ନα¼┐ଟα¼░α¡ç.</longdesc>
  588.                 </local_schema>
  589.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Pauze-tijd">
  590.                         <longdesc>Aantal minuten dat de tikpauze duurt.</longdesc>
  591.                 </local_schema>
  592.                 <local_schema locale="bn" short_desc="বαª┐αª░αªñαª┐ αª╕ময়">
  593.                         <longdesc>᪃αª╛αªç᪬αª┐αªé αª¼αª┐αª░αªñαª┐ αª╕ময় αª«αª┐নαª┐᪃αºç</longdesc>
  594.                 </local_schema>
  595.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪▓┘à╪º┘å ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬">
  596.                         <longdesc>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪»┘é╪º█î┘é█î ┌⌐┘ç ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬ ╪¬╪º█î┘╛ ╪º╪»╪º┘à┘ç ┘à█îΓÇî█î╪º╪¿╪».</longdesc>
  597.                 </local_schema>
  598.                 <local_schema locale="is" short_desc="P├ísut├¡mi">
  599.                         <longdesc>Lengd p├ísu ├¡ m├¡n├║tum.</longdesc>
  600.                 </local_schema>
  601.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Doba p┼Öest├ívky">
  602.                         <longdesc>Po─ìet minut d├⌐lky p┼Öest├ívky.</longdesc>
  603.                 </local_schema>
  604.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕▒α╕ü">
  605.                         <longdesc>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕éα╕¡α╕çα╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕▒α╕üα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</longdesc>
  606.                 </local_schema>
  607.         </entry>
  608.         <entry name="type_time" mtime="1157589612" type="schema" stype="int" owner="gnome">
  609.                 <local_schema locale="pt" short_desc="Tempo a digitar">
  610.                         <longdesc>N├║mero de minutos a digitar antes de iniciar modo de intervalo.</longdesc>
  611.                 </local_schema>
  612.                 <local_schema locale="hi" short_desc="αñƒαñ╛αñçαñ¬ αñ╕αñ«αñ»">
  613.                         <longdesc>αñ¼αÑìαñ░αÑçαñò αñ«αÑïαñí αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡ αñ╣αÑïαñ¿αÑç αñ╕αÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñòαñ╛ αñƒαñ╛αñçαñ¬αñ┐αñéαñù αñ╕αñ«αñ» αñ«αñ┐αñ¿αñƒαÑïαñé αñ«αÑçαñé</longdesc>
  614.                 </local_schema>
  615.                 <local_schema locale="zh_HK" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µÖéΘûô">
  616.                         <longdesc>ΘûïσºïΣ╝æµü»µÖéΘûôΣ╣ïσëìσÅ»Σ╗Ñσ╖ÑΣ╜£∩╝êµëôσ¡ù∩╝ëτÜäµÖéΘûô∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êτ«ù</longdesc>
  617.                 </local_schema>
  618.                 <local_schema locale="uk" short_desc="╨ƒ╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û">
  619.                         <longdesc>╨Ü╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╤à╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╨╛╤ç╨░╤é╨║╨╛╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╨▓╨╕.</longdesc>
  620.                 </local_schema>
  621.                 <local_schema locale="ga" short_desc="Cl├│scr├¡obh an t'├üm">
  622.                 </local_schema>
  623.                 <local_schema locale="ne" short_desc="αñ╕αñ«αñ» αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░">
  624.                         <longdesc>αñ░αÑïαñòαñ╛αñ╡αñƒ αñ«αÑïαñí αñ╢αÑüαñ░αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑü αñ¡αñ¿αÑìαñªαñ╛ αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑçαñòαÑï αñ¢αñ╛αñ¬αÑìαñ¿αñòαÑï αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αÑñ</longdesc>
  625.                 </local_schema>
  626.                 <local_schema locale="en_CA" short_desc="Type time">
  627.                         <longdesc>Number of minutes of typing time before break mode starts.</longdesc>
  628.                 </local_schema>
  629.                 <local_schema locale="bg" short_desc="╨ÿ╨╖╨┐╨╕╤ü╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ç╨░╤ü">
  630.                         <longdesc>╨æ╤Ç╨╛╨╣ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╨╕╤ü╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤â╤ü╨╜╨╡ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨▓╨║╨░.</longdesc>
  631.                 </local_schema>
  632.                 <local_schema locale="he" short_desc="Type time">
  633.                         <longdesc>Number of minutes of typing time before break mode starts.</longdesc>
  634.                 </local_schema>
  635.                 <local_schema locale="zh_CN" short_desc="µëôσ¡ùµù╢Θù┤">
  636.                         <longdesc>Θù┤µû¡µ¿íσ╝Åσ╝ÇσºïσëìτÜäµ£Çσ░æµëôσ¡ùµù╢Θù┤πÇé</longdesc>
  637.                 </local_schema>
  638.                 <local_schema locale="be" short_desc="╨º╨░╤ü ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤â">
  639.                         <longdesc>╨Ü╨╛╨╗╤î╨║╨░╤ü╤î╤å╤î ╤à╨▓╤û╨╗╤û╨╜ ╨╜╨░╨▒╨╛╤Ç╤â ╤é╤ì╨║╤ü╤é╤â, ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┤ ╨┐╨░╤ç╨░╤é╨║╨░╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨░╨┐╤ï╨╜╨║╤â.</longdesc>
  640.                 </local_schema>
  641.                 <local_schema locale="ta" short_desc="α«¿α»çα«░α««α»ì α«ëα«│α»ìα«│α»Ç᫃α»üα«ò">
  642.                         <longdesc>α«¿α«┐α«▒α»üα«ñα»ìα«ñ α«¬α«╛α«Öα»ìα«òα»ü α«ñα»üα«╡α«Öα»ìα«òα»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α««α»üα«⌐α»ì α«ëα«│α»ìα«│ α«¿α«┐α««α«┐᫃α«Öα»ìα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«Äα«úα»ìα«úα«┐α«òα»ìα«òα»ê</longdesc>
  643.                 </local_schema>
  644.                 <local_schema locale="nb" short_desc="Skrivetid">
  645.                         <longdesc>Antall minutter med skriving f├╕r pausemodus starter.</longdesc>
  646.                 </local_schema>
  647.                 <local_schema locale="C" short_desc="Type time">
  648.                         <default type="int" value="60">
  649.                         </default>
  650.                         <longdesc>
  651.       Number of minutes of typing time before break mode starts.
  652.          </longdesc>
  653.                 </local_schema>
  654.                 <local_schema locale="pt_BR" short_desc="Tempo de digita├º├úo">
  655.                         <longdesc>N├║mero de minutos de digita├º├úo antes de o modo de intervalo come├ºar.</longdesc>
  656.                 </local_schema>
  657.                 <local_schema locale="eu" short_desc="Idazteko denbora">
  658.                         <longdesc>Idazteko denborako minutuak atseden-modua abiarazi aurretik.</longdesc>
  659.                 </local_schema>
  660.                 <local_schema locale="pl" short_desc="Czas pisania">
  661.                         <longdesc>Liczba minut pisania na klawiaturze zanim zostanie uaktywniony tryb przerwy.</longdesc>
  662.                 </local_schema>
  663.                 <local_schema locale="es" short_desc="Tiempo de tecleo">
  664.                         <longdesc>N├║mero de minutos del tiempo de tecleo antes de que el modo de descanso se active.</longdesc>
  665.                 </local_schema>
  666.                 <local_schema locale="vi" short_desc="Thß╗¥i gian nhß║¡p liß╗çu">
  667.                         <longdesc>Sß╗æ ph├║t nhß║¡p liß╗çu tr╞░ß╗¢c khi bß║»t ─æß║ºu th╞░ gi├ún.</longdesc>
  668.                 </local_schema>
  669.                 <local_schema locale="ru" short_desc="╨ƒ╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕">
  670.                         <longdesc>╨ƒ╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨╜╨░╤ç╨░╨╗╨╛╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤Ç╤ï╨▓╨░.</longdesc>
  671.                 </local_schema>
  672.                 <local_schema locale="lv" short_desc="Str─üd─ü┼íanas laiks">
  673.                         <longdesc>Min┼½┼íu skaits cik ilgi var str─üd─üt pirms iest─üjas p─ürtraukums.</longdesc>
  674.                 </local_schema>
  675.                 <local_schema locale="id" short_desc="Waktu pengetikan">
  676.                         <longdesc>Lama waktu mengetik (dalam menit) sebelum mode jeda dimulai.</longdesc>
  677.                 </local_schema>
  678.                 <local_schema locale="ko" short_desc="φâÇ∞¥┤φòæ ∞ï£Ω░ä">
  679.                         <longdesc>δ¬ç δ╢äδÅÖ∞òê φâÇ∞¥┤φòæφò┤∞ò╝ φ£┤∞ï¥ δ¬¿δô£Ω░Ç ∞ï£∞₧æφòÿδèö ∞ºÇ.</longdesc>
  680.                 </local_schema>
  681.                 <local_schema locale="lt" short_desc="Spausdinimo laikas">
  682.                         <longdesc>Po kiek minu─ìi┼│ teksto vedimo turi prasid─ùti spausdinimo pertrauk─ùl─ùs.</longdesc>
  683.                 </local_schema>
  684.                 <local_schema locale="az" short_desc="Yazma vaxt─▒">
  685.                         <longdesc>Fasil╔Önin ba┼ƒlamas─▒ ├╝├º├╝n ke├ºm╔Ösi laz─▒m olan vaxt.</longdesc>
  686.                 </local_schema>
  687.                 <local_schema locale="ca" short_desc="Temps d'escriptura">
  688.                         <longdesc>Nombre de minuts de temps de tecleig abans que comenci el mode de descans.</longdesc>
  689.                 </local_schema>
  690.                 <local_schema locale="sv" short_desc="Skrivtid">
  691.                         <longdesc>Antal minuter med skrivtid innan pausl├ñget b├╢rjar.</longdesc>
  692.                 </local_schema>
  693.                 <local_schema locale="el" short_desc="╬º╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╖╧â╬╖╧é">
  694.                         <longdesc>╬æ╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╖╧â╬╖╧é ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╧ä╬╖╬╜ ╬¡╬╜╬▒╧ü╬╛╬╖ ╬┤╬╣╬▒╬╗╬╡╬»╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧é.</longdesc>
  695.                 </local_schema>
  696.                 <local_schema locale="fr" short_desc="Dur├⌐e de saisie">
  697.                         <longdesc>Nombre de minutes de saisie avant que la pause commence.</longdesc>
  698.                 </local_schema>
  699.                 <local_schema locale="sr@ije" short_desc="╨Æ╤Ç╨╕╤ÿ╨╡╨╝╨╡ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░">
  700.                         <longdesc>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╜╨╡╨│╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç.</longdesc>
  701.                 </local_schema>
  702.                 <local_schema locale="ro" short_desc="Timp de lucru">
  703.                         <longdesc>Num─âr de minute pentru timpul de lucru ├«naintea activ─ârii pauzei.</longdesc>
  704.                 </local_schema>
  705.                 <local_schema locale="de" short_desc="Tippdauer">
  706.                         <longdesc>Anzahl der Eingabeminuten bevor der Pausenmodus beginnt.</longdesc>
  707.                 </local_schema>
  708.                 <local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Vreme kucanja">
  709.                         <longdesc>Broj minuta kucanja pre nego ┼íto po─ìne odmor.</longdesc>
  710.                 </local_schema>
  711.                 <local_schema locale="pa" short_desc="ਟα¿╛α¿çਪ α¿╕α¿«α¿╛α¿é">
  712.                         <longdesc>α¿«α¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿ƒα¿╛α¿çਪ α¿òα¿░α¿¿ α¿«α¿ùα¿░α⌐ïα¿é α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿«α⌐ïα¿í α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òα⌐ç</longdesc>
  713.                 </local_schema>
  714.                 <local_schema locale="gu" short_desc="α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛નα½ï α¬╕ᬫᬻ">
  715.                         <longdesc>α¬àᬃα¬òα¬úα½ïનα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐α¬ñ α¬╢α¬░α½ü α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛ α¬▓α¬ûα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬▓α¬╛α¬ùα¬ñα½ï α¬╕ᬫᬻ α¬«α¬┐નα¬┐ᬃα½ïᬫα¬╛α¬é.</longdesc>
  716.                 </local_schema>
  717.                 <local_schema locale="sr" short_desc="╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░">
  718.                         <longdesc>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╡ ╨╜╨╡╨│╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╨┐╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨╛╨┤╨╝╨╛╤Ç.</longdesc>
  719.                 </local_schema>
  720.                 <local_schema locale="ms" short_desc="Masa menaip">
  721.                         <longdesc>Bilangan minit oleh masa menaip sebelum mod rehat bermula.</longdesc>
  722.                 </local_schema>
  723.                 <local_schema locale="ja" short_desc="Σ╕ÇΣ╝æπü┐σëìπü«πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëσàÑσ袵ÖéΘûô">
  724.                         <longdesc>Σ╕ÇΣ╝æπü┐πü«Φ¡ªσæèπéÆσç║πüÖπü╛πüºπü«µÖéΘûô (σêå) πéƵîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</longdesc>
  725.                 </local_schema>
  726.                 <local_schema locale="sq" short_desc="Koh├½zgjatja e shkrimit">
  727.                         <longdesc>Numri i minutave t├½ shkrimit para modalitetit pushim</longdesc>
  728.                 </local_schema>
  729.                 <local_schema locale="da" short_desc="Indtastningstid">
  730.                         <longdesc>Antal minutters indtastningstid f├╕r pausetilstand begynder.</longdesc>
  731.                 </local_schema>
  732.                 <local_schema locale="xh" short_desc="Udidi lwexesha">
  733.                         <longdesc>Inani lemizuzu yexesha lokuchwetheza ngaphambi kokuqala kwemowudi yekhefu.</longdesc>
  734.                 </local_schema>
  735.                 <local_schema locale="ar" short_desc="┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐">
  736.                         <longdesc>╪╣╪»╪» ╪»┘é╪º╪ª┘é ┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘â╪¬╪º╪¿╪⌐ ┘é╪¿┘ä ╪ú┘å ┘è╪¿╪»╪ú ┘å┘à╪╖ ┘ü╪¬╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪▒╪º╪¡╪⌐.</longdesc>
  737.                 </local_schema>
  738.                 <local_schema locale="zh_TW" short_desc="σ╖ÑΣ╜£µÖéΘûô">
  739.                         <longdesc>ΘûïσºïΣ╝æµü»µÖéΘûôΣ╣ïσëìσÅ»Σ╗Ñσ╖ÑΣ╜£∩╝êµëôσ¡ù∩╝ëτÜäµÖéΘûô∩╝îΣ╗ÑσêåΘÉÿΦ¿êτ«ù</longdesc>
  740.                 </local_schema>
  741.                 <local_schema locale="mn" short_desc="╨₧╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░">
  742.                         <longdesc>╨₧╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à (╨▒╨╕╤ç╨╕╤à) ╥»╨╡╨╕╨╣╨╜ ╤é╥»╤Ç ╨╖╨╛╨│╤ü╨╛╨╗╤é╤ï╨╜ ╨│╨╛╤Ç╨╕╨╝ ╤ì╤à╨╗╤ì╤à╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╛</longdesc>
  743.                 </local_schema>
  744.                 <local_schema locale="fi" short_desc="Kirjoitusaika">
  745.                         <longdesc>Kirjoitusaika (minuutteja) ennen kuin taukovaihe alkaa.</longdesc>
  746.                 </local_schema>
  747.                 <local_schema locale="hu" short_desc="G├⌐pel├⌐si id┼æ">
  748.                         <longdesc>G├⌐pel├⌐si id┼æ sz├╝net el┼ætt.</longdesc>
  749.                 </local_schema>
  750.                 <local_schema locale="tr" short_desc="Yazma zaman─▒">
  751.                         <longdesc>Mola kipinin ba┼ƒlamas─▒ndan ├╢nce yazmak i├ºin dakika say─▒s─▒.</longdesc>
  752.                 </local_schema>
  753.                 <local_schema locale="sl" short_desc="─îas tipkanja">
  754.                         <longdesc>─îas tipkanja v minutah, preden se za─ìne premor</longdesc>
  755.                 </local_schema>
  756.                 <local_schema locale="ka" short_desc="ßâóßâößâÑßâíßâóßâÿßâí ßâ¿ßâößâóßâÉßâ£ßâÿßâí ßâ«ßâÉßâ£ßâÆßâáßâ½ßâÜßâÿßâòßâ¥ßâæßâÉ">
  757.                         <longdesc>ßâóßâößâÑßâíßâóßâÿßâí ßâ¿ßâößâóßâÉßâ£ßâÿßâí ßâ«ßâÉßâ£ßâÆßâáßâ½ßâÜßâÿßâòßâ¥ßâæßâÉ ßâ¼ßâúßâùßâößâæßâ¿ßâÿ ßâ¼ßâºßâòßâößâóßâÿßâí ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâÿßâí ßâôßâÉßâ¼ßâºßâößâæßâÉßâ¢ßâôßâö.</longdesc>
  758.                 </local_schema>
  759.                 <local_schema locale="en_GB" short_desc="Type time">
  760.                         <longdesc>Number of minutes of typing time before break mode starts.</longdesc>
  761.                 </local_schema>
  762.                 <local_schema locale="sk" short_desc="─îas p├¡sania">
  763.                         <longdesc>Po─ìet min├║t p├¡sania pred spusten├¡m re┼╛imu preru┼íenia.</longdesc>
  764.                 </local_schema>
  765.                 <local_schema locale="mk" short_desc="╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨╡">
  766.                         <longdesc>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨║╤â╤å╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┐╨░╤â╨╖╨░╤é╨░.</longdesc>
  767.                 </local_schema>
  768.                 <local_schema locale="cy" short_desc="Amser teipio">
  769.                         <longdesc>Nifer o funudau o amser teipio cyn mae'r modd gorffwys yn cychwyn.</longdesc>
  770.                 </local_schema>
  771.                 <local_schema locale="gl" short_desc="Tempo de tecleo">
  772.                         <longdesc>N├║mero de minutos do tempo de tecleo antes de que o modo de descanso act├¡vese.</longdesc>
  773.                 </local_schema>
  774.                 <local_schema locale="hr" short_desc="Vrsta vremena">
  775.                         <longdesc>Broj minuta vremena pisanja prije po─ìetka predaha.</longdesc>
  776.                 </local_schema>
  777.                 <local_schema locale="bs" short_desc="Vrijeme kucanja">
  778.                         <longdesc>Broj minuta kucanja prije po─ìetka pauze.</longdesc>
  779.                 </local_schema>
  780.                 <local_schema locale="bn_IN" short_desc="᪃αª╛αªç᪬ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময়">
  781.                         <longdesc>বαª┐αª░αªñαª┐αªòαª╛αª▓ αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºçαª░ αªƒαª╛αªç᪬ αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময়, αª«αª┐নαª┐᪃ αªàনαºü᪻αª╛য়αºÇ αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</longdesc>
  782.                 </local_schema>
  783.                 <local_schema locale="nn" short_desc="Skrivetid">
  784.                         <longdesc>Tal p├Ñ minutt skrivetid f├╕r pausemodus startar.</longdesc>
  785.                 </local_schema>
  786.                 <local_schema locale="it" short_desc="Durata digitazione">
  787.                         <longdesc>Numero di minuti di digitazione prima dell'inizio della modalit├á di pausa</longdesc>
  788.                 </local_schema>
  789.                 <local_schema locale="or" short_desc="ଟα¼╛α¼çପ α¼╕ମୟ">
  790.                         <longdesc>α¼¼α¼┐α¼░α¼ñα¼┐ α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ α¼åα¼░ମα¡ìଭ α¼╣α¡çα¼¼α¼╛ α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼░α¡ü α¼ƒα¼╛α¼çପα¼┐α¼Öα¡ìα¼ùα¼░ α¼╕ମୟ, α¼«α¼┐ନα¼┐ଟα¼░α¡ç.</longdesc>
  791.                 </local_schema>
  792.                 <local_schema locale="nl" short_desc="Tijd om te typen">
  793.                         <longdesc>Aantal minuten tijd om te typen voordat pauze-modus begint.</longdesc>
  794.                 </local_schema>
  795.                 <local_schema locale="bn" short_desc="᪃αª╛αªç᪬ αªƒαª╛αªç᪫">
  796.                         <longdesc>বαª┐αª░αªñαª┐ αª«αºïαªí αªåαª░᪫αºìভαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αªƒαª╛αªç᪬αª┐αªé αª╕ময় αª«αª┐নαª┐᪃αºç</longdesc>
  797.                 </local_schema>
  798.                 <local_schema locale="fa" short_desc="╪▓┘à╪º┘å ╪¬╪º█î┘╛">
  799.                         <longdesc>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪»┘é╪º█î┘é ╪▓┘à╪º┘å ╪¬╪º█î┘╛ ┌⌐╪▒╪»┘å ┘é╪¿┘ä ╪º╪▓ ╪┤╪▒┘ê╪╣ ╪¡╪º┘ä╪¬ ╪º╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪¬.</longdesc>
  800.                 </local_schema>
  801.                 <local_schema locale="is" short_desc="V├⌐lritunart├¡mi">
  802.                         <longdesc>Lengd lotu vi├░ lyklabor├░i├░ ├í├░ur en p├ísa hefst.</longdesc>
  803.                 </local_schema>
  804.                 <local_schema locale="cs" short_desc="Doba psan├¡">
  805.                         <longdesc>Po─ìet minut psan├¡ p┼Öed p┼Öechodem do re┼╛imu p┼Öest├ívky.</longdesc>
  806.                 </local_schema>
  807.                 <local_schema locale="th" short_desc="α╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î">
  808.                         <longdesc>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕Üα╕▒α╕çα╕äα╕▒α╕Üα╣âα╕½α╣ëα╕₧α╕▒α╕ü</longdesc>
  809.                 </local_schema>
  810.         </entry>
  811. </gconf>
  812.