<local_schema locale="pt" short_desc="Desactivar a configuração de impressora">
<longdesc>Impedir o utilizador de alterar as configurações da impressora. Por exemplo, desactivaria o acesso aos diálogos de "Configuração de Impressão" de todas as aplicações.</longdesc>
<longdesc>Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogues.</longdesc>
<longdesc>Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogs.</longdesc>
<longdesc>Hindre at bruker endrer innstillinger for skrivere. Dette vil for eksempel deaktivere tilgang til «Skriveroppsett»-dialoger i alle applikasjoner.</longdesc>
Prevent the user from modifying print settings. For example,
this would disable access to all applications' "Print Setup"
dialogs.
</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pt_BR" short_desc="Desabilitar configuração de impressão">
<longdesc>Evita que o usuário modifique as configurações de impressão. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso à caixa de diálogo "Configuração de Impressão" de todas as aplicações.</longdesc>
<longdesc>Erabiltzaileak inprimagailuaren ezarpenak aldatzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Inprimagailuaren ezarpenak" elkarrizketa-koadroak irekitzea desgaitzen du.</longdesc>
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość modyfikacji ustawień drukowania. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Ustawienia drukowania".</longdesc>
<longdesc>Kasutajal printeri sätete muutmise keelamine. Selle abil on näiteks võimalik keelata kõigi rakenduste printeri sätete dialoogid.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="es" short_desc="Desactivar configuraci├│n de impresora">
<longdesc>Impide que el usuario pueda modificar los ajustes de impresión. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso a todos los diálogos «Configurar impresión» de todas las aplicaciones.</longdesc>
<longdesc>Užkirsti kelią naudotojui keisti spausdinimo nustatymus. Pvz., naudojant šį nustatymą visose programose dialogas „Spausdinimo nustatymai“ bus neprieinamas.</longdesc>
<local_schema locale="ca" short_desc="Inhabilita la configuraci├│ de la impressi├│">
<longdesc>Evita que l'usuari pugui modificar la configuració de la impressió. Per exemple, això inhabilitaria l'accés al diàleg «Configuració de la impressió» de totes les aplicacions.</longdesc>
<longdesc>Förhindra att användaren ändrar utskriftsinställningar. Detta kan till exempel inaktivera åtkomst till alla programs "Utskriftskonfiguration"-dialogfönster.</longdesc>
<local_schema locale="fr" short_desc="Désactiver le paramètrage de l'impression">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur de modifier les réglages de l'impression. Par exemple, cela désactivera l'accès aux boîtes de dialogue « Configuration de l'impression » de toutes les applications.</longdesc>
<local_schema locale="ro" short_desc="Dezactivare set─âri de tip─ârire">
<longdesc>Previne schimbarea de către utilizator a setărilor de tipărire. De exemplu, se interzice astfel accesul la opţiunile de tipărire ale aplicaţiilor.</longdesc>
<longdesc>Den Benutzer daran hindern, die Druckeinstellungen zu verändern. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den Druckeinstellungsdialog aller Anwendungen.</longdesc>
<longdesc>Spreči korisnika da menja podešavanja štampe. Na primer, ovo će onemogućiti pristup prozorčetu „Podešavanje štampe“ iz svakog programa.</longdesc>
<local_schema locale="sq" short_desc="Ç'aktivo konfigurimin e printerit">
<longdesc>Nuk lejon ndryshimin e rregullimeve të printerit nga ana e përdoruesit. Për shembull, do të ç'aktivojë hyrjen tek të gjitha dritaret e dialogut "Rregullimi i Printerit" të programeve.</longdesc>
<longdesc>Forhindr brugeren i at ændre udskriftsindstillingerne. Dette vil f.eks. forhindre tilgang til alle programmers "Udskriftsopsætning"-vinduer.</longdesc>
<longdesc>Estä käyttäjää muuttamasta tulostusasetuksia. Tämä poistaa esimerkiksi kaikkien sovellusten "Tulostusasetukset"-ikkunan käytöstä.</longdesc>
<longdesc>A felhasználó megakadályozása a nyomtatás beállításainak módosításában. Például, ez letiltja a hozzáférést az alkalmazások "Nyomtatás beállításai" párbeszédablakaihoz.</longdesc>
<longdesc>Uporabniku prepre─ìi spreminjanje nastavitev tiskanja. Tako mu bo na primer onemogo─ìen dostop do pogovornega okna "Nastavitve tiskanja".</longdesc>
<longdesc>Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' "Print Setup" dialogues.</longdesc>
<longdesc>Rhwystro'r defnyddiwr rhag newid gosodiadau argraffydd. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau "Gosodiadau Argraffu" pob rhaglen.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gl" short_desc="Desactivar a configuraci├│n de impresora">
<longdesc>Impide que o usuario poida modificar os axustes de impresión. Por exemplo, isto poderá desactivar o acceso a todos os diálogos "Configurar impresión" de todas as aplicacións.</longdesc>
<longdesc>Spriječi korisnika da mijenja postavke za štampanje. Ovo bi, naprimjer, onemogućilo pristup dijalozima "Print Setup" u svim aplikacijama.</longdesc>
<longdesc>Impedisce all'utente di modificare le impostazioni di stampa. Per esempio questo disabiliterebbe l'accesso alle finestre di dialogo "Imposta stampa" di tutte le applicazioni.</longdesc>
<longdesc>De gebruiker verhinderen om de afdrukinstellingen aan te passen. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot de "Afdrukinstellingen"-dialoogvensters van alle toepassingen.</longdesc>
<longdesc>Hindre at bruker skriver ut dokumenter. Dette vil for eksempel deaktivere tilgang til «Skriv ut»-dialogene i alle applikasjoner.</longdesc>
<longdesc>Erabiltzaileak inprimatzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Inprimatu" elkarrizketa-koadroa irekitzea desgaitzen du.</longdesc>
<longdesc>Impide que el usuario imprima. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso a todos los diálogos «Imprimir» de todas las aplicaciones.</longdesc>
<longdesc>Užkirsti kelią naudotojui spausdinti. Pvz., naudojant šį nustatymą, visose programose dialogas „Spausdinti“ bus neprieinamas.</longdesc>
<longdesc>Interdit à l'utilisateur d'imprimer. Par exemple, cela désactivera l'accès aux boîtes de dialogue « Imprimer » de toutes les applications.</longdesc>
<longdesc>Nuk lejon printimin nga ana e përdoruesit. Për shembull, do të ç'aktivojë hyrjen tek të gjitha dritaret e dialogut "Printo" të programeve.</longdesc>
<longdesc>A felhasználó megakadályozása a nyomtatásban. Például, ez letiltja a hozzáférést az alkalmazások "Nyomtatás" párbeszédablakaihoz.</longdesc>
<longdesc>Nepovoliť používateľovi tlačiť. Napríklad, toto by znemožnilo prístup k dialógovým oknám "Tlačiť" všetkých aplikácií.</longdesc>
<longdesc>Impide que o usuario imprima. Por exemplo, isto poderá desactivar o acceso a todos os diálogos "Imprimir" de todas as aplicacións.</longdesc>
<longdesc>Impedisce all'utente di stampare. Per esempio questo disabiliterebbe l'accesso alle finestre di dialogo "Stampa" di tutte le applicazioni.</longdesc>
<longdesc>De gebruiker verhinderen af te drukken. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot de "Afdrukken"-dialoogvensters van alle toepassingen.</longdesc>
<local_schema locale="pt" short_desc="Desactivar a gravação de ficheiros em disco">
<longdesc>Impedir o utilizador de gravar ficheiros em disco. Por exemplo, desactivaria o acesso aos diálogos "Gravar como" de todas as aplicações.</longdesc>
<local_schema locale="nb" short_desc="Deaktiver lagring av filer til disk">
<longdesc>Hindre at bruker lagrer filer til disk. Dette vil for eksempel deaktivere «Lagre som»-dialogen i alle applikasjoner.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="C" short_desc="Disable saving files to disk">
<default type="bool" value="false">
</default>
<longdesc>
Prevent the user from saving files to disk. For example,
this would disable access to all applications' "Save as"
dialogs.
</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pt_BR" short_desc="Desabilitar gravação de arquivos em disco">
<longdesc>Evita que o usuário salve arquivos no disco. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso à caixa de diálogo "Salvar como" em todas as aplicações.</longdesc>
<longdesc>Erabiltzaileak fitxategiak diskoan gordetzea eragozten du. Adibidez, honek aplikazio guztietako "Gorde honela" elkarrizketa-koadroak irekitzea desgaitzen du.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pl" short_desc="Wyłączenie zapisu plików na dysk">
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość zapisu plików na dysk. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Zapisz jako".</longdesc>
<longdesc>Kasutajal failide kettale salvestamise keelamine. Selle abil on näiteks võimalik keelata kõigi rakenduste "Salvesta kui" dialoogid.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="es" short_desc="Desactivar guardado de archivos al disco">
<longdesc>Impide que el usuario pueda guardar archivos en el disco. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso a todos los diálogos «Guardar como» de todas las aplicaciones.</longdesc>
<longdesc>Užkirsti kelią naudotojui išsaugoti rinkmenas į diską. Pvz., naudojant šį nustatymą visose programose dialogas „Išsaugoti kaip“ bus neprieinamas.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="az" short_desc="Diskə fayl qeyd etmə imkanını bağla">
<longdesc>Diskə qeyd etməyə icazə vermə. Məsələn proqramların "Fərqli Qeyd Et" dialoqlarını qeyri-fəallaşdır.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ca" short_desc="Inhabilita el desat de fitxers al disc">
<longdesc>Evita que l'usuari pugui desar fitxers al disc. Per exemple, això inhabilitaria l'accés als diàlegs «Anomena i desa» de totes les aplicacions.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sv" short_desc="Inaktivera sparande av filer till disk">
<longdesc>Förhindra att användaren sparar filer på hårddisken. Detta kan till exempel inaktivera åtkomst till alla programs "Spara som"-dialogfönster.</longdesc>
<local_schema locale="fr" short_desc="Désactiver l'enregistrement des fichiers sur le disque">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur d'enregistrer des fichiers sur le disque. Par exemple cela désactivera l'accès aux boîtes de dialogue « Enregistrer sous » de toutes les applications.</longdesc>
<longdesc>Previne salvarea pe disc a fişierelor de către utilizator. De exemplu, aceasta interzice astfel accesul la comenzile de salvare ale aplicaţiilor.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="de" short_desc="Speichern von Dateien auf Platte deaktivieren">
<longdesc>Den Benutzer am Speichern von Dateien auf Platte hindern. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den »Speichern unter«-Dialog aller Anwendungen.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Isklju─ìi ─ìuvanje datoteka na disk">
<longdesc>Spre─ìi korisnika da ─ìuva datoteke na disku. Na primer, ovo ─çe onemogu─çiti pristup prozor─ìetu ΓÇ₧Sa─ìuvaj kaoΓÇ£ iz svakog programa.</longdesc>
<local_schema locale="sq" short_desc="Ç'aktivo ruajtjen e files në disk">
<longdesc>Ndalon ruajtjen e files në disk nga ana e përdoruesve. Për shembull, do të ç'aktivojë hyrjen tek të gjitha dritaret e dialogut "Ruaje si" të programeve.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="da" short_desc="Deaktivér gemning af filer på disken">
<longdesc>Forhindr brugeren i at gemme filer på disken. Dette vil f.eks. deaktivere tilgang til alle progammers "Gem som"-vinduer.</longdesc>
<longdesc>Estä käyttäjää tallentamasta tiedostoja levylle. Tämä poistaa esimerkiksi kaikkien sovellusten "Tallenna nimellä"-ikkunat käytöstä.</longdesc>
<local_schema locale="en_GB" short_desc="Disable saving files to disk">
<longdesc>Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable access to all applications' "Save as" dialogues.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sk" short_desc="Deaktivovať ukladanie súborov na disk">
<longdesc>Nepovoliť používateľovi ukladať súbory na disk. Napríklad, toto by znemožnilo prístup k dialógovým oknám "Uložiť ako" všetkých aplikácií.</longdesc>
<local_schema locale="cy" short_desc="Analluogi cadw ffeiliau at ddisg">
<longdesc>Rhwystro'r defnyddiwr rhag arbed ffeiliau at ddisg. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau "Cadw fel" pob rhaglen.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gl" short_desc="Desactivar gardado de ficheiros ao disco">
<longdesc>Impide que o usuario poida gardar ficheiros no disco. Por exemplo, isto poderá desactivar o acceso a todos os diálogos "Gardar como" de todas as aplicacións.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="hr" short_desc="Onemogu─çi spremanje datoteka na disk">
</local_schema>
<local_schema locale="bs" short_desc="Isklju─ìi snimanje datoteka na disk">
<longdesc>Sprije─ìi korisnika da snima datoteke na disk. Ovo bi, naprimjer, onemogu─çilo pristup dijalozima "Save as" u svim aplikacijama.</longdesc>
<local_schema locale="nn" short_desc="Kopla ut lagring av filer">
<longdesc>Hindra brukaren i å lagra filer på disken. Dette vil til dømes kopla ut alle «Lagra som»-vala.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="it" short_desc="Disabilita salvataggio file su disco">
<longdesc>Impedisce all'utente di salvare i file su disco. Per esempio questo disabiliterebbe l'accesso alle finestre di dialogo "Salva come" di tutte le applicazioni.</longdesc>
<local_schema locale="nl" short_desc="Opslaan van bestanden naar schijf uitschakelen">
<longdesc>De gebruiker verhinderen om bestanden naar schijf op te slaan. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot de "Opslaan als"-dialoogvensters van alle toepassingen.</longdesc>
<local_schema locale="pt" short_desc="Desactivar a linha de comando">
<longdesc>Impedir o utilizador de aceder à consola ou especificar uma linha de comando a ser executada. Por exemplo, isto irá desactivar o acesso ao diálogo de painel "Executar Aplicação".</longdesc>
<longdesc>Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialogue.</longdesc>
<longdesc>Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialog.</longdesc>
<longdesc>Forhindre bruker fra å aksessere terminalen eller oppgi en kommandolinje som skal kjøres. Dette vil for eksempel deaktivere tilgang til panelets «Kjør applikasjon»-dialog.</longdesc>
Prevent the user from accessing the terminal or specifying
a command line to be executed. For example, this would
disable access to the panel's "Run Application" dialog.
</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="pt_BR" short_desc="Desabilitar linha de comando">
<longdesc>Evitar que o usuário acesse o terminal ou especifique uma linha de comando para ser executada. Por exemplo, isso desabilitaria o acesso à caixa de diálogo "Executar Aplicação" do painel.</longdesc>
<longdesc>Erabiltzaileak terminal batera sarbidetzea edo komando-lerro bat exekutatzeko zehaztea eragozten du. Adibidez, honek paneleko "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroa desgaitzen du.</longdesc>
<longdesc>Blokuje użytkownikowi dostęp do terminala lub podania polecenia do uruchomienia. Na przykład, zablokuje dostęp do okna panelu "Uruchom program".</longdesc>
<local_schema locale="es" short_desc="Desactivar línea de comandos">
<longdesc>Impide que el usuario acceda al terminal o especifique una línea de comandos para ser ejecutada. Por ejemplo, esto podría desactivar el acceso al diálogo del panel «Ejecutar aplicación».</longdesc>
<local_schema locale="id" short_desc="Matikan baris perintah">
<longdesc>Mencegah pemakai untuk mengakses terminal atau menjalankan program. Ini juga akan mematikan fasilitas "Jalankan Aplikasi" pada panel.</longdesc>
<longdesc>Užkirsti kelią naudotojui pasiekti terminalą arba nurodyti vykdomą komandinę eilutę. Pvz., naudojant šį nustatymą priėjimas prie skydelio dialogo „Paleisti programą“ bus uždraustas.</longdesc>
<longdesc>Əmr icra etməyə ya da terminalı işlətməyə icazə vermə. Məsələn "Proqram İcra Et" dialoqlarını qeyri-fəallaşdır.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="ca" short_desc="Inhabilita la línia d'ordres">
<longdesc>Evita que l'usuari pugui accedir al terminal o pugui especificar una línia d'ordres per a ser executada. Per exemple, això inhabilitaria l'accés al diàleg «Executa una aplicació» del quadre.</longdesc>
<longdesc>Förhindra att användaren kommer åt terminalfönster eller kan ange en kommandorad som ska köras. Detta kan till exempel inaktivera åtkomst till panelens "Kör program"-dialogfönster.</longdesc>
<local_schema locale="fr" short_desc="Désactiver la ligne de commande">
<longdesc>Interdit à l'utilisateur d'accéder à un terminal ou de spécifier une ligne de commande à exécuter. Par exemple, cela désactivera l'accès à la boîte de dialogue « Lancer une application... » du tableau de bord.</longdesc>
<local_schema locale="ro" short_desc="Dezactivare linie de comand─â">
<longdesc>Previne accesarea terminalului sau lansarea în execuţie a unei comenzi de către utilizator. De exemplu, se interzice astfel accesul prin panou la dialogul „Pornire aplicaţii”.</longdesc>
<longdesc>Den Benutzer daran hindern, auf das Terminal zuzugreifen oder eine auszuführende Befehlszeile anzugeben. Dies verhindert beispielsweise den Zugriff auf den Panel-Dialog »Anwendung ausführen«.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="sr@Latn" short_desc="Isklju─ìi red naredbi">
<longdesc>Spreči korisnika da pristupa terminalu ili da izdaje naredbu za izvršenje. Na primer, ovo će onemogućiti pristup prozorčetu „Pokreni program“ sa panela.</longdesc>
<local_schema locale="sq" short_desc="Ç'aktivo rreshtin e komandës">
<longdesc>Bllokon mundësinë e përdorimit të terminalit nga ana e përdoruesit apo ekzekutimin e një komande në rresht. Për shembull, do të ç'aktivojë hyrjen tek dritarja e dialogut "Zbato Programin" tek paneli.</longdesc>
<longdesc>Forhindr brugeren i at tilgå terminalen eller angive en kommandolinje der skal køres. Dette vil f.eks. forhindre tilgangen til panelets "Kør program"-vindue.</longdesc>
<longdesc>Estä käyttäjää käyttämästä päätettä tai antamasta suoritettavaa komentoriviä. Tämä poistaa esimerkiksi paneelin "Suorita sovellus"-toiminnon käytöstä.</longdesc>
<longdesc>A felhasználó megakadályozása a terminálhoz való hozzáférésben vagy egy végrehajtandó parancssor megadásában. Például, ez letiltja a hozzáférést a panel "Alkalmazás futtatása" párbeszédablakához.</longdesc>
<longdesc>Uporabniku prepre─ìi dostop do terminala ali izvajanje dolo─ìenih ukazov. Tako mu bo na primer onemogo─ìen dostop do pogovornega okna "Za┼╛eni program".</longdesc>
<longdesc>Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's "Run Application" dialog.</longdesc>
<longdesc>Nepovoliť používateľovi prístup k terminálu alebo zadať príkazový riadok na spustenie. Napríklad, toto by deaktivovalo prístup k dialógovému oknu panela "Spustiť aplikáciu".</longdesc>
<longdesc>Rhwystro'r defnyddiwr rhag defnyddio'r derfynell na phenodi llinell
gorchymyn i'w weithredu. Er enghraifft, byddai hyn yn analluogi defnyddio
deialog "Rhedeg Rhaglen" y panel.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="gl" short_desc="Desactivar a li├▒a de comandos">
<longdesc>Impide que o usuario acceda á terminal ou especifique unha liña de comandos para ser executada. Por exemplo, isto podería desactivar o acceso ao diálogo do panel "Executar aplicación".</longdesc>
<longdesc>Onemogući korisniku pristup terminalu ili određivanje naredbe za izvršavanje u naredbenom retku. Na primjer, ovo će onemogućiti pristup dijalogu ploče "Pokreni program".</longdesc>
<longdesc>Spriječi korisnikov pristup terminalu ili navođenje izvršne naredbe. Naprimjer, ovo bi onemogućilo pristup dijalogu "Run Application" na panelu.</longdesc>
<local_schema locale="nn" short_desc="Kopla ut kommandolinje">
<longdesc>Hindra brukaren i å bruka ein terminal eller å oppgje ei kommandolinje å køyra. Til dømes vil dette hindra adgang til «Køyr program»-valet i panelet.</longdesc>
</local_schema>
<local_schema locale="it" short_desc="Disabilita riga di comando">
<longdesc>Impedisce all'utente di accedere al terminale o di specificare una riga di comando da eseguire. Per esempio, questo disabiliterebbe l'accesso alla finestra di dialogo "Esegui applicazione" del panello.</longdesc>
<longdesc>De gebruiker verhinderen om toegang tot de terminal te krijgen of om een uit te voeren opdrachtregel op te geven. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot het "Toepassing uitvoeren"-dialoogvenster van het paneel.</longdesc>
<longdesc>Znemožnit uživateli přistupovat k terminálu nebo určovat příkazový řádek pro spuštění. To například zakáže přístup k dialogu panelu "Spustit aplikaci".</longdesc>