home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 November / CPNL0711.ISO / bestand / backup / cbSetup.exe / Distro / Languages / danish.cui < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-03-18  |  44KB  |  735 lines

  1. S_TRANSLATOR=Jan Borup Coyle
  2. S_TRANSLATORMAIL=cobian@coyle.dk
  3. S_SPELLCHECKnREFRAZE=cykelsmeden@schjott.dk :-)
  4. B_OK=&OK
  5. B_CANCEL=&Afbryd
  6. 1=&Liste
  7. 2=&Afbryd
  8. 3=Indtast kodeord
  9. 4=&Liste stil
  10. 5=&Ikoner
  11. 6=L&iste
  12. 7=&Raporter
  13. 8=&Små ikoner
  14. 9=Egenskaber
  15. 10=Historik
  16. 11=Log
  17. 12=&Log
  18. 13=&Ordombrydning
  19. 14=&Værktøjer
  20. 15=&Indstillinger
  21. 16=Indstillinger
  22. 17=Generelt
  23. 18=Log
  24. 19=SMTP
  25. 20=FTP
  26. 21=Sikkerhed
  27. 22=Synlighed
  28. 23=Funktionalitet
  29. 24=Backup motor
  30. 25=Advancered
  31. 26=Kompression
  32. 27=Autostart
  33. 28=Installeret som appikation
  34. 29=Ingen autostart
  35. 30=Autostart for denne bruger
  36. 31=Autostart for alle brugere
  37. 32=Autostart bruger interface med tjenesten
  38. 33=Advar mod allerede startet
  39. 34=Sprog
  40. 35=Log handlinger
  41. 36=Log kun fejl
  42. 37=Undertryk log
  43. 38=Vælg start-opmetode for applikationen
  44. 39=Vælg start-opmet0ode for brugerinterface
  45. 40=Hvis fravalgt, ingen advarsel gives ved anden kørende instans
  46. 41=Vælg sprog
  47. 42=Log hver handling i log filen
  48. 43=Log kun handlinger med fejl
  49. 44=Log hver operation,selv almindelige i log filen. Brubart til debugging, men langsomt
  50. 45=Vis log i real tid
  51. 46=Hvis valgt, hver logged linie vil blive vist ibruger interfacet i real tid
  52. 47=Kodeord
  53. 48=Kodeord som beskytter bruger interfacet og kritiske operationer
  54. 49=Kodeord (gentag)
  55. 50=Gentag dit kodeord
  56. 51=Beskyt bruger interfacet
  57. 52=Brug kodeordet til at beskytte kritiske funktioner i brugerinterface
  58. 53=Beskyt hovedinterface
  59. 54=Hvis valgt, brugeren skal indtaste kodeordet for at vise brugerinterface
  60. 55=Slet kodeords bufferen
  61. 56=Når programmet er minimeret, bliver kodeordbufferen  slettet
  62. 57=Vis velkomst skærm
  63. 58=Hvis valgt, vises reklame når programmet startes
  64. 59=Vis tips
  65. 60=Viser tooltips for valgte kontroller
  66. 61=Brug XP stil
  67. 62=Bruger XP stil hvis muligt
  68. 63=Interface skriftttype
  69. 64=Skrifttype som bruges i brugerinterface
  70. 65=Logskrifttype
  71. 66=Skrifttype som bruges i logvisningen
  72. 67=Bekræft afslutning
  73. 68=Bekræft at du vil afslutte brugerinterface når programet kører som tjeneste
  74. 69=Hot key
  75. 70=Ingen hotkey
  76. 71=Hot key som bruges til at vise brugerinterface
  77. 72=Viser alle ikoner
  78. 73=Viser ijiber op alle brugerinterface faner og lister
  79. 74=&Hjælp
  80. 75=&Om %s
  81. 76=&Opgave
  82. 77=&Ny opgave
  83. 78=Generelt
  84. 79=Filer
  85. 80=Tidsplan
  86. 81=Arkiv
  87. 82=Speciel
  88. 83=Handlinger
  89. 84=Opgave navn
  90. 85=Inaktiv
  91. 86=Skal denne opgave være inaktiv
  92. 87=Navn på opgaven. Skal være forskellig fra andre opgaver
  93. 88=Medtag underkataloger
  94. 89=Alle underkataloger medtages i backupen
  95. 90=Lav separate backups med tidstempling
  96. 91=Overskriv eksisterende backups
  97. 92=Brug filattribut logik
  98. 93=Hvis fravalgt, vil inkremental af differential logik, bruge filtidsstempling
  99. 94=Backup type
  100. 95=Fuld
  101. 96=Backup alle eksisterende fra filer/kataloger
  102. 97=Inkremental
  103. 98=Inkremental backup. Kun filer siden sidste backup bliver kopieret
  104. 99=Differential
  105. 100=Differential backup. Kun filer der er ændret siden sidste FULDE backup, vil blive kopieret
  106. 101=Dummyopgave
  107. 102=Dummyopgave. Til brug som almindelig tidsstyring for handlinger
  108. 103=Antal fulde kopier
  109. 104=Antallet af hele kopier der beholdes, hvis de ikke skal overskrives. (0 = Alle kopier beholdes)
  110. 105=Laver en fuld backup af
  111. 106=Hver X backup vil være en fuld backup. (0=aldrig)
  112. 107=Fra
  113. 108=Træk & Slip fra stifinder
  114. 109=&Tilføj
  115. 110=Tilføj en fil, katalog eller FTP sted
  116. 111=&Ret
  117. 112=Ret i valgte fra enhed
  118. 113=&Slet
  119. 114=Slet valgte fra enhed
  120. 115=Til
  121. 116=Tilføj et katalog eller FTP sted
  122. 117=Ret i valgte til enhed
  123. 118=Slet valgte til enhed
  124. 119=Tidsstyrings type
  125. 120=Enkelt
  126. 121=Daglig
  127. 122=Ugentlig
  128. 123=Månedlig
  129. 124=Årlig
  130. 125=Manuelt
  131. 126=Dag i ugen
  132. 127=Mandag
  133. 128=Tirsdag
  134. 129=Onsdag
  135. 130=Torsdag
  136. 131=Fredag
  137. 132=Lørdag
  138. 133=Søndag
  139. 134=Dato/Tid
  140. 135=Dato
  141. 136=Dato som backupen vil afvikles på
  142. 137=Tidspunkt som backupen vil afvikles på
  143. 138=Tid
  144. 139=Dage i måneden.
  145. 140=Dage i måneden. Flere dage deles med komma. Eks. 7,9,13
  146. 141=Timer (minutter)
  147. 142=Antallet i minutter imellem to backups når man bruger tidsstyrrings typen: Timer
  148. 143=Timer
  149. 144=Kompression
  150. 145=Stærk kryptering
  151. 146=Kompression methode
  152. 147=Ingen kompression
  153. 148=Zip kompression
  154. 149=SQX kompression
  155. 150=Del
  156. 151=Ingen deling
  157. 152=360 kb (5,25")
  158. 153=720 kb (3,5")
  159. 154=1,2 Mb (5,25")
  160. 155=1,44 Mb (3,5")
  161. 156=100 Mb (Zip)
  162. 157=250 Mb (Zip)
  163. 158=650 Mb (CD-R)
  164. 159=700 Mb (CD-R)
  165. 160=1 Gb
  166. 161=4,7 Gb (DVD)
  167. 162=Speciel størrelse
  168. 163=Speciel størrelse (i bytes)
  169. 164=Indtast størrelse af dele i bytes. 2147483647 = 2 Gb
  170. 165=Kodeord beskyttes
  171. 166=Kodeord
  172. 167=Kodeords (gentag)
  173. 168=Kommentar
  174. 169=Kommentar som tilføjes arkivet
  175. 170=Krypterings type
  176. 171=Ingen kryptering
  177. 172=RSA-Rijndael (1024-256 bits)
  178. 173=Størrelse på krypterings-nøgle. Længere nøgle er langsommere men sikrere
  179. 174=Rijndael (128 bits)
  180. 175=Blowfish (128 bits)
  181. 176=DES (64 bits)
  182. 177=Krypterings kodeord
  183. 178=Krypterings kodeord (gentag)
  184. 179=Krypterings kvalitet
  185. 180=Offentlig nøgle
  186. 181=Offentlig nøgle til asymmetrisk kryptering (Kun RSA-Rijndael). Nøglen kan genereres i hovedmenuen, i menuen Værktøj / Dekryptering og Nøgler
  187. 182=Vælg
  188. 183=Inkluder KUN disse filer
  189. 184=&Tilføj
  190. 185=&Ret
  191. 186=&Slet
  192. 187=Ekskluder disse filer
  193. 188=Tiføj fil-maske som skal inkluderes i backupen
  194. 189=Ret valgte fil-maske
  195. 190=Slet valgte fil-maske
  196. 191=Tilføj fil-maske, filer eller kataloger som ikke sal medtages i backupen
  197. 192=Ret valgte fil-maske
  198. 193=Slet valgte fil-maske
  199. 194=Før backup
  200. 195=Ret valgte "før backup" handling
  201. 196=Tilføj en "før backup" handling
  202. 197=Ret valgte "efter backup" handling
  203. 198=Slet valgte "før backup" handling
  204. 199=Efter backup
  205. 200=Tilføj en "efter backup" handling
  206. 201=Slet the selected "after backup" events
  207. 202=Gem indstillinger fra fanen speciel og handlinger
  208. 203=Gem sidste indstillinger fra fanen speciel og handlinger
  209. 204=Måned
  210. 205=Januar
  211. 206=Februar
  212. 207=Marts
  213. 208=April
  214. 209=Maj
  215. 210=Juni
  216. 211=Juli
  217. 212=August
  218. 213=September
  219. 214=Oktober
  220. 215=November
  221. 216=December
  222. 217=Advanceret
  223. 218=Kør opgave som anden bruger
  224. 219=Bruges hvis fra/til enheder kræver anden brugers kredentials
  225. 220=Windows Brugernavn
  226. 221=Brugernavn til opgaven
  227. 222=Windowsdomæne
  228. 223=Domæne navn. Brug et (.) punktum for local-computer authentifikering
  229. 224=Windowskodeord
  230. 225=Kodeord for den givende bruger
  231. 226=Afbryd hvis jobbet fejler
  232. 227=Afbryder opgave hvis logon kredentials fejler
  233. 228=&Ret handling
  234. 229=Ret valgte "før backup" handling
  235. 230=&Filer
  236. 231=&Katalog
  237. 232=&Maske
  238. 233=&Pause
  239. 234=&Afvikling
  240. 235=Afvikling og &Vent
  241. 236=&Luk program
  242. 237=&Start tjeneste
  243. 238=S&top tjeneste
  244. 239=&Genstart computer
  245. 240=&Luk computer
  246. 241=Vælg tjeneste som skal startes
  247. 242=Tjeneste navn
  248. 243=Tjeneste beskrivelse
  249. 244=Tjeneste status
  250. 245=Vælg tjeneste som skal stoppes
  251. 246=&Synkroniser
  252. 247=&FTP sted
  253. 248=&Manuelt
  254. 249=Reference links
  255. 250=Hvis valgt, og en fil-genvej er valgt i en dialogboks, så vil den faktiske fil blive åbnet
  256. 251=FTP egenskaber
  257. 252=Forbindelse
  258. 253=Authentifikation
  259. 254=Advanceret
  260. 255=SSL muligheder
  261. 256=SSL Files
  262. 257=Vært
  263. 258=Værts navn eller IP adresse på FTP server
  264. 259=Port
  265. 260=FTP port (standard=21)
  266. 261=Login navn
  267. 262=FTP bruger/login navn
  268. 263=Kodeord
  269. 264=FTP kodeord
  270. 265=FTP servers start bibliotek
  271. 266=Arbejds/Start-bibliotek, skal indeholde ABSOLUT sti slutende med '/'
  272. 267=&Test
  273. 268=Test FTP forbindelsen
  274. 269=Transport Level Security
  275. 270=Ingen TLS support
  276. 271=Explicit
  277. 272=Implicit
  278. 273=Required
  279. 274=Authentication type
  280. 275=SSL
  281. 276=TLS
  282. 277=TLSC
  283. 278=TLSP
  284. 279=Auto
  285. 280=Data port beskyttelse
  286. 281=Clear
  287. 282=Private
  288. 283=Proxy
  289. 284=Proxy vært
  290. 285=Ingen proxy
  291. 286=HTTP med FTP
  292. 287=Åben
  293. 288=Site
  294. 289=Transparent
  295. 290=User pass
  296. 291=User site
  297. 292=Custom
  298. 293=Novell border
  299. 294=User host firewall ID
  300. 295=Indikerer hvis Transport-level security bruges til forbindelsen
  301. 296=Indikerer måden at bruge authentifikering til at logge ind til serveren
  302. 297=Indikerer niveau af beskyttelses level til FTP klienten
  303. 298=Vælg proxy type
  304. 299=Proxy værts navn eller IP adresse på proxy serveren
  305. 300=Port
  306. 301=Port til proxy serveren
  307. 302=Proxy ID
  308. 303=Bruger navn til authentifikering med proxy serveren
  309. 304=Proxy kodeord
  310. 305=Kodeord for authentifikering med proxy server
  311. 306=Data port
  312. 307=Port nummer på data channel for FTP klient sessionen
  313. 308=Mindste port
  314. 309=Mindste port nummer tilladt 
  315. 310=Højeste port
  316. 311=Højeste port nummer tillade
  317. 312=Ekstern IP
  318. 313=IP adresse som bruges når klienten sender komandoer bagved en NAT-baseret firewall
  319. 314=Passiv overførsel
  320. 315=Brug passiv overførsel til FTP forbindelsen
  321. 316=Overførsels timeout
  322. 317=Timeout i millisekunder for læse operationer
  323. 318=Forbinelsens timeout
  324. 319=Timeout værdi for forbindelsen i millisekunder
  325. 320=Brug MLIS
  326. 321=Indikerer om MLST og MLSD komandoer bruges til katalogvisninger
  327. 322=Brug IPv6 extensions
  328. 323=Indikerer om IPv6 extensions bruges til Port og Passive indstillinger
  329. 324=Brug CCC
  330. 325=Indikerer om der "Clear Command Channel" er krævet
  331. 326=Prøv NAT FastTrack
  332. 327=Indikerer brugen af "fast path" forbindelser for travering firewalls og NATs
  333. 328=SSL Metode
  334. 329=SSLv2
  335. 330=SSLv23
  336. 331=SSLv3
  337. 332=TLSv1
  338. 333=Identificer det ønskede SSL versionsnummer
  339. 334=SSL Mode
  340. 335=Begge
  341. 336=Klient
  342. 337=Server
  343. 338=Ikke sat
  344. 339=Identifiserer authentifikerings mode for certifikat
  345. 340=Brug Nagle
  346. 341=Indiker hvis socket forbindelsen kan bruge Nagle algoritme
  347. 342=Verifikations dybde
  348. 343=Repræsenterer max. antal af links tilladt når verifikeringen udføres
  349. 344=Verifikations mode
  350. 345=Peer
  351. 346=Fejler hvis intet peer certifikat
  352. 347=Klient først
  353. 348=Certifikat fil
  354. 349=Filen som indeholder certifikatet
  355. 350=Cipher liste
  356. 351=Cipher liste som bruges til SSL
  357. 352=Nøgle fil
  358. 353=Filen som indeholder certifikatnøglen
  359. 354=Rodcertifikat
  360. 355=Filen som indeholder Rodcertifikatet
  361. 356=Verifikations kataloger
  362. 357=Fremtidig brug
  363. 358=&Standard
  364. 359=Nulstil alle instillinger til standard værdier
  365. 360=Automatisk konverter til UNC stier
  366. 361=Konverter valgte filer og mapper til UNCstier
  367. 362=Slet arkiv-atributten
  368. 363=Slet arkivatributten når kopiering er udført
  369. 364=Navn
  370. 365=ID
  371. 366=Størrelse
  372. 367=Egenskab
  373. 368=Værdi
  374. 369=Backup type 
  375. 370=Dato/Tid
  376. 371=Backup ID
  377. 372=&Rediger opgave
  378. 373=&Slet opgave
  379. 374=Farvetip
  380. 375=Farve som bruge til tooltips
  381. 376=Pausetip
  382. 377=Tid i millisekunder som tip vises
  383. 378=Kalkuleret størrelse
  384. 379=Kalkulerer størrelsen af backuppen først. Fravælg hvis opgaver har performance problemer
  385. 380=Mail logfilen
  386. 381=Mail logfilen. Sæt dine mail indstillinger i SMTP fanen
  387. 382=Mail efter backup
  388. 383=Mail logfilen efter backup opgaven er kørt
  389. 384=Mail som vedhæftet
  390. 385=Maillog filen som vedhæftet
  391. 386=Mail kun hvis der opstår fejl
  392. 387=Mail logfilen, kun hvis der opstår fejl i opgaven
  393. 388=Slet log efter mail
  394. 389=Sletter logfilen efter den er sendt
  395. 390=Mail tidspunkt
  396. 391=Tidspunkt som mailen med loggen afsendes
  397. 392=Konfigurer dine server indstillinger i SMTP fanen
  398. 393=Afsendernavn
  399. 394=Navn som står i afsender beskeden
  400. 395=Afsenderadresse
  401. 396=E-mailadresse på besked. Nogle SMTP servere verifiserer denne adresse
  402. 397=Servervært
  403. 398=Værtsnavn eller IP adresse på SMTP serveren
  404. 399=SMTPport
  405. 400=Port til at forbinde til SMTP serveren
  406. 401=Emne
  407. 402=Emnelinie på afsenderbesked
  408. 403=Modtagere:
  409. 404=E-mailadresse på den eller de modtagere
  410. 405=Login
  411. 406=Kræver serveren login
  412. 407=&Tilføj
  413. 408=Tilføj en modtager
  414. 409=&Ret
  415. 410=Ret en modtager
  416. 411=&Slet
  417. 412=Slet en modtager
  418. 413=Brugernavn
  419. 414=Brugernavn for at logge på SMTP serveren
  420. 415=Kodeord
  421. 416=Kodeord for godkendelse til SMTP server
  422. 417=Pipeline
  423. 418=Indikerer om komandopipelining skal bruges til forbindelsen
  424. 419=Ingen Echo
  425. 420=Indikerer om SMTPklienten skal bruge godkendelses information
  426. 421=Helo navn
  427. 422=Klientnavn på forbindelsen til til SMTP serveren
  428. 423=&Test
  429. 424=Test SMTPforbindelse
  430. 425=For at aktivere, vælg "Mail logfil" i Logfanen
  431. 426=TCP/IP læse timeout
  432. 427=Timeout i millisekunder for TCP/IP læse operationer
  433. 428=TCP/IP forbindelses timeout
  434. 429=Timeout i millisekunder for TCP/IPforbindelsen
  435. 430=Midlertidigt katalog
  436. 431=Midlertidigt katalog som bruges til komprimering og kryptering
  437. 432=Vis backuptips
  438. 433=Vis besked når backup starter elller slutter
  439. 434=Vis en dialog når backupen er færdig
  440. 435=Viser dialog boks når backup slutter. Denne option er IKKE anbefalet
  441. 436=Afspil lyd når backup slutter
  442. 437=Når backupen er afsluttet, vil afspilles en lydfil
  443. 438=Lydfil som afspilles
  444. 439=Indtast en lydfil som afspilles når backuppen afsluttes (tom afgiver et bip)
  445. 440=Vis procent i progress baren
  446. 441=Viser procent numerisk i progress baren
  447. 442=Kalkuler progress nøjagtig
  448. 443=Backup fremskridt på operationen vil blive nøjagtig, men forsinkelse kan opstå
  449. 444=Kører handlinger synligt på skrivebordet
  450. 445=Handlinger som kører eller lukker programmer, vil køre synligt på skrivebordet
  451. 446=Kør alle opgaver NU!
  452. 447=Første backup skal være fuld backup
  453. 448=Den første backup for en opgave vil være en fuld backup
  454. 449=Dato/Tids format
  455. 450=Dato/Tids format i filnavne
  456. 451=Adskil ikke tidsmærke
  457. 452=Adskil ikke tidsmærket fra backup filnavnet
  458. 453=Tillad ikke mellemrum i filnavne
  459. 454=Udskift alle mellemrum i filnavne med understreg
  460. 455=Bruge flere muligheder for kopiering
  461. 456=Hvis en kopiering fejler, så brug alternative metoder
  462. 457=Brug kun eksterne kald 
  463. 458=Brug kun SHFileOperation funktion. Kan være nyttig hvis normal method er langsom
  464. 459=Lav prioitet for backup opgaven
  465. 460=Vælg hvis du føler at performance på dit system er lav når backuppen kører
  466. 461=&Afbryd
  467. 462=Buffer størrelse
  468. 463=Størrelse af buffer i bytes for kopieringsoperationer
  469. 464=Check CRC for kopieringsoperationer
  470. 465=Check om den kopierede fil er lig med originalen(verificer). Dette sløver backupen
  471. 466=Kopier filattributer
  472. 467=Kopier også filattributter når filen kopieres
  473. 468=Kopier filens tidsmærke
  474. 469=Kopier også tidsmærket når filen kopiers
  475. 470=Kopier NTFS tilladelser
  476. 471=Kopier om muligt også sikkerhedsattributer når filen kopieres
  477. 472=Parker første fulde backup
  478. 473=Parkerer første fulde backup for hver opgave
  479. 474=Slet tomme foldere
  480. 475=Sletter alle tomme foldere fra fra destination
  481. 476=Opret altid kataloger
  482. 477=Når et katalog kopieres, vil et tilsvarende blive oprettet i destinationskataloget
  483. 478=Vis kun aktuelt backup log
  484. 479=Slet logfanen når en backup starter
  485. 480=&Dekryptering og Nøgler
  486. 481=Dekryptering og Nøgler - %s
  487. 482=Dekryptering
  488. 483=Generer nøgler
  489. 484=Generer et RSA nøglepar
  490. 485=Kode-sætning for privat nøgle
  491. 486=Gentag kode-sætning
  492. 487=Genererer. Vent venligst... (%d sek)
  493. 488=Nøglestørrelse (bit)
  494. 489=&Genererer
  495. 490=Krypter ikke privat nøgle
  496. 491=Hvis valgt vil privat nøgle være open og usikker
  497. 492=Gem nøgle-fil som ...
  498. 493=Du skal indtaste en kode-sætning, jo længere - des bedre
  499. 494=Kodeords-sætningerne stemmer ikke overens, Vær helt sikker på du indtaster det samme i begge
  500. 495=Fil eller katalog som krypteres
  501. 496=&Fra
  502. 497=Til katalog
  503. 498=&Gennemse
  504. 499=&Fil
  505. 500=&Katalog
  506. 501=Nye metoder
  507. 502=Obsolete metoder
  508. 503=Privat nøgle
  509. 504=Ukrypteret nøgle
  510. 505=&Dekrypter!
  511. 506=Dekrypter filer krypteret med %s, version 7.5 eller tidligere
  512. 507=Dekrypter filer krypteret med version af %s nyere end 7.6
  513. 508=&Vælg alle
  514. 509=&Kopier
  515. 510=Generer et RSA nøgle par (1024 bits)
  516. 511=Komprimeringsmuligheder
  517. 512=Relative stier
  518. 513=Hvis valgt, bliver filnavne gemt med relative stier
  519. 514=Zip muligheder
  520. 515=Zip niveau (%d)
  521. 516=Niveau af komprimering: 0-Ingen, 6-Standard, 9-Max
  522. 517=Brug altid opgavenavn
  523. 518=Brug altid opgavenavn som arkiv navn
  524. 519=Check arkiv
  525. 520=Check CRC efter komprimeringen er udført
  526. 521=Avanceret navngivning
  527. 522=Hvis valgt, vil nummeret være en del af navnet, som arkiv_001.zip og ikke arkiv.z01
  528. 523=OEM filnavne
  529. 524=Specifierer om filnavne gemmes i arkivet, skal konverteres til OEM karaktersæt
  530. 525=Brug Zip64
  531. 526=Altid
  532. 527=Automatisk
  533. 528=Aldrig
  534. 529=Angiver om programmet vil håndtere store ziparkiver
  535. 530=Ukomprimeret
  536. 531=Ekstensions som som vil blive gemt uden at komprimeres (Eksempel: .mp3)
  537. 532=SQX optioner
  538. 533=SQX Katalog
  539. 534=Størrelse af SQX katalog. Jo større SQX katalog, jo bedre vil komprimering være
  540. 535=Komprimerings niveau
  541. 536=Normal
  542. 537=God
  543. 538=Høj
  544. 539=Bedste
  545. 540=Genskab data (%d %%)
  546. 541=SQX komprimering niveau
  547. 542=Procent af arkiv som bruges til ødelagte arkiver
  548. 543=Sikre arkiver
  549. 544=Laver sikre arkiver. Bedre komprimering men meget langsomere
  550. 545=Ekstern genskabelse
  551. 546=Hvis valgt, vil genskabelsen af data blive lagt i en ekstern fil med SQR fil ekstension
  552. 547=Exe komprimering
  553. 548=Specielt til alle data som indeholder maskinkode (exe, dll, osv.)
  554. 549=Multimedie kompression
  555. 550=Speciel kompressions algorithme til multimedie data (billeder, lydfiler, osv)
  556. 551=Begræns FTP overførselshastighed
  557. 552=Vælg hvis du vil begrænse FTP overførsler
  558. 553=FTP hastighed (bits/sek)
  559. 554=Overførselseshastighed i bits pr sekund
  560. 555=ASCII Ekstensions
  561. 556=Ekstensions som overføres som ASCII filer
  562. 557=&Indeks
  563. 558=&Åben
  564. 559=&Ny liste
  565. 560=&Åben liste
  566. 561=&Gem liste som...
  567. 562=&Importer liste
  568. 563=Kør &valgte opgaver
  569. 564=Bekræft at du vil køre opgaverne manuelt
  570. 565=Bekræfter igangsætning når du vælger "Kør alle opgaver" eller "Kør valgte opgaver"
  571. 566=Bekræft afbrydelse af en backup
  572. 567=Bekræft at du vil "Afbryde" for at stoppe en backup
  573. 568=Nulstil arkiv atributter
  574. 569=&Slet log fane
  575. 570=&Vælg alt
  576. 571=&Kopier valgt tekst
  577. 572=&Print log
  578. 573=&Åben logfil
  579. 574=&Slet logfil
  580. 575=Backup &historik
  581. 576=&Slet backup
  582. 577=Backup &egenskaber
  583. 578=&Parkeret backup
  584. 579=&Besøg Cobian web site
  585. 580=&Supportforum
  586. 581=&Doner igennem Paypal
  587. 582=Brug intern hjælp
  588. 583=Åben hjælpe filen i programmet. Hvis fravalgt, bruges din standard browser
  589. 584=Naviger med programmet
  590. 585=Brug programmet til at navigere i support forum og website. Hvis fravalgt, bruges standard Internet Browser
  591. 586=Browser
  592. 587=&Undervisning
  593. 588=Tilbage
  594. 589=Fremad
  595. 590=Hjælp filen
  596. 591=Besøg programmet's website
  597. 592=Besøg supportforum
  598. 593=Vis Step-by-Step undervisning
  599. 594=Print denne side
  600. 595=Opdater denne side
  601. 596=Stop hentning af denne side
  602. 597=Vent...
  603. 598=Backupegenskaber
  604. 599=BackupID
  605. 600=OpgaveID
  606. 601=ForrigeID
  607. 602=Fra
  608. 603=Til
  609. 604=Parkeret
  610. 605=Backup's dato/tid
  611. 606=Næste backup
  612. 607=Filer
  613. 608=&Åben
  614. 609=&Åben katalog
  615. 610=Tilføj en ekstension. Inkluder punktum
  616. 611=Ret valgte ekstension
  617. 612=Slet valgte ekstension
  618. 613=&Shutdown
  619. 614=Lav ikke &shutdown
  620. 615=Annuler opgaver ved shutdown
  621. 616=Ved manuel backup, hvis du vælger shutdown, så afbrydes alle processer som ikke kan lukkes ordenligt
  622. 617=&Aktiver/Deaktiver opgave
  623. 618=Klon opgave
  624. 619=Kør alle opgaver
  625. 620=Kør alle valgte opgaver
  626. 621=Lav ny opgave
  627. 622=Åben option dialog
  628. 623=Check for nye versioner
  629. 624=Om %s
  630. 625=Vis hjælp filen
  631. 626=Afbryd aktuelle operation
  632. 627=&Check for nye versioner
  633. 628=Automatisk check for nye versioner
  634. 629=Check en gang om ugen for nye versioner på serveren
  635. 630=Kør glemte backups
  636. 631=Kør glemte backups når bruger interface starter
  637. 632=Kør uden at spørge
  638. 633=Kør glemte backups uden at spørge
  639. 634=Service kontrol
  640. 635=&Start
  641. 636=Start servicen
  642. 637=&Stop
  643. 638=Stop the service
  644. 639=&Installer
  645. 640=Installer backup servicen
  646. 641=&Afinstaller
  647. 642=Afinstaller backup servicen
  648. 643=&Login
  649. 644=Skift konto (brugernavn og kodeord) for servicen
  650. 645=Installer servicen under følgende konto
  651. 646=Lokal system konto
  652. 647=Installer servicen under den lokale system konto. Kan ikke bruge til backup af Netværks drev/share
  653. 648=(Har ikke nætværks tilgang som standard)
  654. 649=Anden konto
  655. 650=Brug denne konto for service login
  656. 651=Brugernavn (DOMAIN\Konto)
  657. 652=Brugernavn for login. Brug syntaxen DOMAIN\Brugernavn hvis den bruges under en domæne-server
  658. 653=Kodeord
  659. 654=Kodeord til login. Nogle systemer tillader ikke servicelogin med tomme kodeord
  660. 655=%s - Dekomprimerer
  661. 656=Arkiv
  662. 657=Operation
  663. 658=Egenskab
  664. 659=Værdi
  665. 660=Åben et arkiv
  666. 661=Udpak alle filer
  667. 662=Test det åbne arkiv
  668. 663=Afbryd aktuelle operation
  669. 664=Om %s - Dekomprimerer
  670. 665=Log kun operationer som indeholder fejl
  671. 666=Arkivnavn
  672. 667=Arkivtype
  673. 668=Oprettelsesdato
  674. 669=Sidst rettet
  675. 670=Antallet af filer
  676. 671=Total komprimeret størrelse
  677. 672=Ukendt
  678. 673=Total ukomprimeret størrelse
  679. 674=Genskab data fra aktuelle
  680. 675=Funktion ikke mulig
  681. 676=Fuldt arkiv
  682. 677=Log kun fejl
  683. 678=Åben et arkiv
  684. 679=arkiver
  685. 680=Alle filer
  686. 681=&Ja
  687. 682=&Nej
  688. 683=Ja til &alle
  689. 684=Nej &til alle
  690. 685=&Afbryd
  691. 686=&Dekomprimer
  692. 687=&Oversætter
  693. 688=Om
  694. 689=Dekrypteringsværktøj
  695. 690=&Opdater
  696. 691=Auto-vis i logfanen
  697. 692=Viser automatisk logfanen når backup starter
  698. 693=&Næste
  699. 694=&Forrige
  700. 695=Velkommen til %s
  701. 696=%s - Opsætning
  702. 697=Jeg godkender disse betingelser
  703. 698=Installer i følgende katalog
  704. 699=Lav iconer i start menuen
  705. 700=Installations type
  706. 701=Som applikation (Autostart for alle brugere)
  707. 702=Som applikation (Autostart for denne bruger)
  708. 703=Som applikation (Ingen autostart)
  709. 704=Som service/tjeneste
  710. 705=Login indstillinger
  711. 706=Brug lokal Systemkonto
  712. 707=Installer under denne konto
  713. 708=Brugernavn (DOMÆNE\Navn)
  714. 709=Kodeord
  715. 710=Du kan senere ændre installations type under Indstilinger
  716. 711=Indtast brugernavn som DOMÆNE\Brugernavn. Hvis du bruger en lokal konto, brug notationen .\Brugernavn
  717. 712=Autostart brugerinterface
  718. 713=&Generer installationsscript
  719. 714=Generer et script til automatisering af installation
  720. 715=&OK
  721. 716=&Luk
  722. 717=Afinstaller %s
  723. 718=Slet også indstillinger og lister
  724. 719=&Afinstaller
  725. 720=Planlæg daglig backupmail
  726. 721=E-Mail logfilen dagligt på et givet tidspunkt
  727. 722=Arranger
  728. 723=Sorter på &type
  729. 724=Sorter &alfabetisk
  730. 725=Tilføj maske til underkataloger
  731. 726=En maske vil blive tilføjet til et givent katalog og dettes underkataloger
  732. 727=ADVARSEL: Hvis du oversætter dette program, sørg for at sikkerhedskopiere dine sprogfiler først! Hele kataloget vil blive slettet
  733. 728=Vis gitter
  734. 729=Vis gitterlinier ved lister i rapportform
  735.