home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / Chip_2004-04_cd1.bin / tema / opera / cz / cz7.23_b3227 / czech7x.lng next >
Text File  |  2003-12-30  |  148KB  |  4,347 lines

  1. ; ─îesk├╜ ┼Öet─¢zec pro Operu 7.23 verze 20
  2. ; Informace o p┼Öekladu viz. N├üPOV─ÜDA -> O PROHL├ì┼╜E─îI OPERA
  3. [Info]
  4. Language="cs"
  5. ; ┼ÿet─¢zec ozna─ìen├¡ jazyka
  6. LanguageName="Čeština"
  7. Charset="UTF-8"
  8. Build.Win=3227
  9. Version.Win=7.23
  10. DB.version=113
  11.  
  12. [Translation]
  13.  
  14. ; Dialog title and components
  15.  
  16. ; General strings
  17.  
  18. ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote
  19. ; server due to other phenomena than the one stated in 32873.
  20. 32869="Nelze se p┼Öipojit ke vzd├ílen├⌐mu serveru"
  21.  
  22. ; The error code corresponding to this string is used in a number of
  23. ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then
  24. ; the string can be used in a popup error message.
  25. 32864="Spojen├¡ bylo ukon─ìeno vzd├ílen├╜m serverem"
  26.  
  27. ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested
  28. ; page more than once.
  29. 32874="Opakovan├╜ pokus o ├║pln├⌐ na─ìten├¡ t├⌐to str├ínky nebyl ├║sp─¢┼ín├╜.\r\n\r\nPravd─¢podobn─¢ je probl├⌐m na serveru."
  30.  
  31. ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server
  32. ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on
  33. ; the specified port.)
  34. 32873="Nelze se p┼Öipojit ke vzd├ílen├⌐mu serveru"
  35.  
  36. ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
  37. ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
  38. ; domain exists but the server itself does not (for example
  39. ; http://fff.example.com).
  40. 32871="Nelze nal├⌐zt vzd├ílen├╜ server"
  41.  
  42. ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
  43. ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
  44. ; domain doesn't exist (for example http://invalid).
  45. 32872="Adresa nen├¡ dostupn├í z tohoto po─ì├¡ta─ìe"
  46.  
  47. ; Used as default error message in a popup error message, when no other
  48. ; network error message applies.
  49. 32868="Detekov├ína vnit┼Ön├¡ komunika─ìn├¡ chyba"
  50.  
  51. ; Used in a popup error message when there is no route from the client's
  52. ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.
  53. 32881="S├¡┼Ñ nen├¡ k dispozici. Kontaktujte administr├ítora syst├⌐mu"
  54.  
  55. ; Used in a number of error situations, when the user has entered a
  56. ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http
  57. ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes
  58. ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same
  59. ; result.
  60. 32832="Nepovolen├í adresa"
  61.  
  62. ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is
  63. ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or
  64. ; driver, or in the physical network outside of the system.
  65. 32865="Probl├⌐m se s├¡t├¡"
  66.  
  67. ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a
  68. ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to
  69. ; that server.
  70. 21462="Server se V├ís pokou┼í├¡ p┼Öesm─¢rovat na nepovolenou adresu.\r\nInformujte spr├ívce str├ínek."
  71.  
  72. ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a
  73. ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL
  74. ; of that type is entered in the URL field.
  75. 32897="Nelze se p┼Öipojit k proxy serveru"
  76.  
  77. ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
  78. ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
  79. ; server domain exists but the server itself does not (for example
  80. ; fff.opera.com).
  81. 32898="Proxy server nebyl nalezen"
  82.  
  83. ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
  84. ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
  85. ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).
  86. 32899="Proxy server nen├¡ dostupn├╜ - nelze se p┼Öipojit k proxy serveru."
  87.  
  88. ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy
  89. ; server is refused. (For example when the server exists but does not
  90. ; answer on the specified port.)
  91. 32900="Nelze se p┼Öipojit k proxy serveru. P┼Ö├¡stup nebyl povolen"
  92.  
  93. ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the
  94. ; socket is busy. This message should be handled internally most of the
  95. ; time.
  96. 32866="Winsock jsou blokov├íny"
  97.  
  98. ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in
  99. ; the network protocol stack or network drivers of the system.
  100. 32883="Vyskytly se probl├⌐my s Winsock, zkontrolujte Va┼íe s├¡┼Ñov├⌐ ovlada─ìe."
  101.  
  102. 32885="Vzd├ílen├╜ server neodpov├¡d├í. Opakujte pokus pozd─¢ji."
  103.  
  104. ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file
  105. ; handles, network buffers) are free.
  106. 32867="Vyskytly se probl├⌐my s Winsock. Opakujte pokus pozd─¢ji"
  107.  
  108. ; Used in a popup error message when Opera discovers that the network
  109. ; implementation lacks functionality needed to handle the protocol that is
  110. ; needed to fulfill a request.
  111. 32882="Tato implementace Winsock postr├íd├í pot┼Öebnou funk─ìnost."
  112.  
  113. 32870="Detekov├ína nespr├ívn├í verze Winsock"
  114. ; The default error message, used in any situation where no more specific
  115. ; error message can be created.
  116. 20000="Detekov├ína vnit┼Ön├¡ programov├í chyba."
  117.  
  118. 20001="Pros├¡m vy─ìkejte dokon─ìen├¡ st├ívaj├¡c├¡ tiskov├⌐ ├║lohy"
  119.  
  120. 20002="Nelze vygenerovat nov├⌐ okno. Nedostatek pam─¢ti ─ìi zdroj┼»"
  121. 20003="Typ adresy je nezn├ím├╜ nebo nen├¡ podporov├ín"
  122. ; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home
  123. ; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage
  124. ; dialog seems to appear instead. Obsolete?
  125. 20005="Nen├¡ definov├ína domovsk├í str├ínka. Vyberte n─¢jakou."
  126.  
  127. 20009="MIME typ je ji┼╛ definov├ín"
  128. 20011="Hledan├╜ ┼Öet─¢zec nebyl nalezen"
  129. 20013="Nelze ov─¢┼Öit p┼Öipojen├¡ k tisk├írn─¢"
  130. 20014="Vyberte aplikaci k prohl├¡┼╛en├¡ tohoto typu souboru"
  131.  
  132. ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error
  133. ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't
  134. ; even start, which is more likely.)
  135. 20015="Nelze vytisknout str├ínku. Vyberte dostupnou tisk├írnu"
  136.  
  137. 20016="Tisk str├ínky"
  138. ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
  139. ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the
  140. ; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
  141. ; preference.
  142. 33040="Server nepovolil proveden├¡ po┼╛adavku.\r\nTato adresa nen├¡ dostupn├í."
  143.  
  144. ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
  145. ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set
  146. ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
  147. 33041="Adresa nebyla nalezena"
  148.  
  149. ; Used in a popup error message as a default message when the user has made
  150. ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an
  151. ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx
  152. ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show
  153. ; dialog box preference.
  154. 33042="Server/soubor nebyl nalezen"
  155.  
  156. ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
  157. ; server, and the server could not fulfill the request since this
  158. ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has
  159. ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
  160. 33043="Vzd├ílen├╜ server postr├íd├í pot┼Öebnou funk─ìnost"
  161.  
  162. ; Used in a popup error message when the user has requested a document from
  163. ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and
  164. ; the document decoder couldn't decode the data properly.
  165. 33046="Vyskytl se probl├⌐m p┼Öi dek├│dov├ín├¡ dat, z┼Öejm─¢ p┼Öeru┼íen├¡m datov├⌐ho toku."
  166.  
  167. ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a
  168. ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag
  169. ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),
  170. ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
  171. ; preference.
  172. 33424="Server nepovolil proveden├¡ po┼╛adavku HTTP"
  173.  
  174. ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by
  175. ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a
  176. ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the
  177. ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server
  178. ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all
  179. ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely
  180. ; to happen.
  181. 33425="Server nebyl schopen poslat p┼Öijateln├í data"
  182.  
  183. ; Used in a popup error message when the user has requested a document from
  184. ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the
  185. ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out
  186. ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very
  187. ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show
  188. ; dialog box preference
  189. 33426="Detekov├ína prodleva serveru"
  190.  
  191. ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch
  192. ; or send a document to the server, and the server determins that there's
  193. ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved
  194. ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user
  195. ; submits a form that leads to a change of an online document, and the
  196. ; server detects that the changes conflicts with other changes already
  197. ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server
  198. ; errors/Always show dialog box preference
  199. 33427="Konflikt s existuj├¡c├¡m zdrojem na serveru"
  200.  
  201. ; Used in a popup error message when the user has requested a document and
  202. ; the server answers that the document has been there, but has been
  203. ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set
  204. ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
  205. 33428="Tato adresa ji┼╛ nen├¡ dostupn├í"
  206.  
  207. ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the
  208. ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to
  209. ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests
  210. ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the
  211. ; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
  212. 33429="Byla po┼╛adov├ína d├⌐lka obsahu HTTP"
  213.  
  214. ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server
  215. ; containing one or more precondition headers, and one or more of these
  216. ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The
  217. ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that
  218. ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched
  219. ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.
  220. ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
  221. ; box preference.
  222. 33430="Podm├¡nky HTTP nebyly nespln─¢ny"
  223.  
  224. ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a
  225. ; server, and the server signalled that the request entity (the actual
  226. ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user
  227. ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
  228. 33431="Po┼╛adovan├í HTTP data byla p┼Ö├¡li┼í dlouh├í"
  229.  
  230. ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
  231. ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).
  232. ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
  233. ; box preference.
  234. 33432="Adresa je p┼Ö├¡li┼í dlouh├í"
  235.  
  236. ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
  237. ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy
  238. ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server
  239. ; errors/Always show dialog box preference.
  240. 33433="Server nerozpoznal typ obsahu"
  241.  
  242. ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that
  243. ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if
  244. ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
  245. ; preference.
  246. 33434="Server nemohl poslat po┼╛adovanou ─ì├íst souboru"
  247.  
  248. ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain
  249. ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that
  250. ; expectation because vital features are not implemented. For example, the
  251. ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)
  252. ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set
  253. ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
  254. 33435="Detekov├ína neo─ìek├ívan├í chyba HTTP"
  255.  
  256. ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP
  257. ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code
  258. ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server
  259. ; errors/Always show dialog box preference.
  260. 33436="Detekov├íno selh├ín├¡ HTTP br├íny"
  261.  
  262. ; Used in a popup error message when the user has requested a document and
  263. ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline
  264. ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server
  265. ; errors/Always show dialog box preference.
  266. 33437="Slu┼╛ba je p┼Öet├¡┼╛ena ─ìi odpojena. Opakujte pokus pozd─¢ji"
  267.  
  268. ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy
  269. ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server
  270. ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the
  271. ; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
  272. 33438="Detekov├ína prodleva HTTP br├íny"
  273.  
  274. ; Used in a popup error message when the user has requested a document from
  275. ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP
  276. ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server
  277. ; errors/Always show dialog box preference.
  278. 33439="Verze HTTP nebyla povolena"
  279.  
  280. ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
  281. ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the
  282. ; documents integrity, and the authentication failed.
  283. 33047="P┼Öihl├í┼íen├¡ nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐. Obsah proto nelze ov─¢┼Öit"
  284.  
  285. ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
  286. ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check
  287. ; the documents integrity, and the authentication failed.
  288. 33048="P┼Öihl├í┼íen├¡ k proxy nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐. Obsah proto nelze ov─¢┼Öit"
  289.  
  290. ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
  291. ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not
  292. ; currently available (FTP error 421).
  293. 33056="FTP server nen├¡ dostupn├╜"
  294.  
  295. ; Used in a popup error message as a default error message when the user has
  296. ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.
  297. 33057="Detekov├ína vnit┼Ön├¡ chyba v FTP modulu"
  298.  
  299. ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
  300. ; the URL field, and the server has rejected the connection.
  301. 33058="Nelze se p┼Öipojit k FTP serveru, p┼Ö├¡─ìinou m┼»┼╛e b├╜t\r\np┼Ö├¡li┼í mnoho sou─ìasn─¢ p┼Öipojen├╜ch u┼╛ivatel┼». Opakujte pokus pozd─¢ji."
  302.  
  303. ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,
  304. ; and the server has rejected the connection because the provided user
  305. ; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.
  306. 33059="U┼╛ivatel nebyl na FTP serveru nalezen"
  307.  
  308. ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and
  309. ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did
  310. ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown
  311. ; instead.
  312. 33060="FTP server vy┼╛aduje p┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no a heslo"
  313.  
  314. 33061="FTP slo┼╛ka nebyla nalezena"
  315.  
  316. ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
  317. ; the URL field, and the file did not exist.
  318. 33062="Soubor nebyl nalezen"
  319.  
  320. ; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is
  321. ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP
  322. ; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).
  323. 33063="Spojen├¡ bylo ukon─ìeno vzd├ílen├╜m FTP serverem"
  324.  
  325. ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the
  326. ; URL field to request a file download, and the server signals that it
  327. ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error
  328. ; 425).
  329. 33064="Nelze otev┼Ö├¡t vzd├ílen├╜ FTP kan├íl"
  330.  
  331. ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL
  332. ; pointing to a file that does not exist in the URL field.
  333. 33120="Nelze otev┼Ö├¡t soubor"
  334.  
  335. 20017="M─¢┼Ö├¡tko pro tisk mus├¡ b├╜t od 20 do 400%. Zadejte platnou hodnotu"
  336. 20018="Limit p┼Öipojen├¡ k jednomu serveru mus├¡ b├╜t od 1 do 99."
  337. 20019="Limit p┼Öipojen├¡ mus├¡ b├╜t od 1 do 999."
  338. 20020="Po─ìet ┼Ö├ídk┼» historie mus├¡ b├╜t nastaven od 0 do 999."
  339. ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
  340. ; server, and the server recieves the request but no data exists to return
  341. ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server
  342. ; errors/Always show dialog box preference.
  343. 33044="Server po┼╛adavek p┼Öijal a vr├ítil nulov├╜ obsah"
  344.  
  345. ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
  346. ; URL field and the file is read-protected.
  347. 32903="P┼Ö├¡stup k souboru nebyl povolen"
  348.  
  349. ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
  350. ; URL field and the file does not exist.
  351. 32904="Neexistuj├¡c├¡ soubor"
  352.  
  353. ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk
  354. ; and there was not enough disk space left. This happens for example when
  355. ; trying to save a page to disk, but also in many other places and
  356. ; situations, not always connected with something that the user does.
  357. 32905="Nelze zapisovat do souboru. Z┼Öejm─¢ je pln├╜ disk."
  358.  
  359. ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the
  360. ; cache, for example when fetching a document.
  361. 32906="Detekov├ína vnit┼Ön├¡ chyba cache"
  362.  
  363. 20045="Nedostatek zdroj┼». Nelze na─ì├¡st ┼Öet─¢zec"
  364.  
  365. 20046="Vybrat"
  366.  
  367. ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
  368. ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
  369. ; no telnet application is specified in preferences.
  370. 20048="Nen├¡ vybr├ína ┼╛├ídn├í aplikace Telnetu. Zadejte celou cestu k aplikaci Telnetu v kategorii Cesty a klienti v Nastaven├¡."
  371.  
  372. ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
  373. ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
  374. ; no host name has been specificed in the url.
  375. 20049="Nen├¡ vybr├íno hostitelsk├⌐ jm├⌐no"
  376.  
  377. ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
  378. ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
  379. ; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified
  380. ; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM
  381. ; mainframes).
  382. 20121="Nen├¡ vybr├ína ┼╛├ídn├í aplikace TN3270. Zadejte celou cestu k aplikaci TN3270 v kategorii Cesty a klienti v Nastaven├¡."
  383.  
  384. ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
  385. ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
  386. ; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of
  387. ; telnet used mainly on IBM mainframes).
  388. 20122="Nen├¡ vybr├íno hostitelsk├⌐ jm├⌐no"
  389.  
  390. 20226="Soubory skin┼» (*.zip)|*.zip|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  391. 20050="HTML hypertextov├⌐ soubory|*.htm;*.html|TXT textov├⌐ soubory|*.txt|GIF obr├ízky|*.gif|JPEG obr├ízky|*.jpg;*.jpeg|BMP obr├ízky|*.bmp|WAV zvukov├⌐ soubory|*.wav|AVI video soubory|*.avi|MIDI zvukov├⌐ soubory|*.mid;*.midi|WIN soubory s ulo┼╛en├╜mi relacemi|*.win|XML soubory|*.xml|CSS soubory styl┼»|*.css|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  392.  
  393. ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the
  394. ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown
  395. ; list.
  396. 20051="HTML hypertextov├⌐ soubory (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|TXT textov├⌐ soubory (*.txt)|*.txt|GIF obr├ízky (*.gif)|*.gif|PNG obr├ízky (*.png)|*.png|JPEG obr├ízky (*.jpg)|*.jpg|BMP obr├ízky (*.bmp)|*.bmp|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  397.  
  398. 20052="Programov├⌐ soubory (*.exe)|*.exe|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  399. 30120="WAV zvukov├⌐ soubory (*.wav)|*.wav|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  400. 20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 podepsan├⌐ (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12 (se soukrom├╜m kl├¡─ìem) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM soubory (*.pem)|*.pem|V┼íechny soubory|*.*|"
  401. 20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 podepsan├⌐ (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12 (se soukrom├╜m kl├¡─ìem) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM soubory (*.pem)|*.pem|"
  402. 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 podepsan├⌐ (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM soubory (*.pem)|*.pem|V┼íechny soubory|*.*|"
  403. 20227="Soubory dat odd─¢len├╜ch ─ì├írkou (*.csv)|*.csv|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  404.  
  405. ; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password
  406. ; protected document.
  407. 20082="Str├ínka je chr├ín─¢na. Zadejte p┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no a heslo"
  408.  
  409. ; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a
  410. ; password protected HTML page and authentication has failed.
  411. 20053="P┼Öihl├í┼íen├¡ nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐. Zadejte znovu p┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no a heslo"
  412.  
  413. ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
  414. ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
  415. ; the proxy server requires authentication.
  416. 20110="K proxy serveru je omezen├╜ p┼Ö├¡stup. Zadejte p┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no a heslo"
  417.  
  418. ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
  419. ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
  420. ; the authentication to the proxy server fails.
  421. 20109="P┼Öihl├í┼íen├¡ k proxy serveru nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐. Zadejte znovu p┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no a heslo."
  422.  
  423. 20118="CSS soubory styl┼» (*.css)|*.css|HTML hypertextov├⌐ soubory (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  424. 20341="Obr├ízky|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|V┼íechny soubory|*.*|"
  425. 20059="GIF obr├ízky (*.gif)|*.gif|PNG obr├ízky (*.png)|*.png|JPEG obr├ízky (*.jpg)|*.jpg|BMP obr├ízky (*.bmp)|*.bmp|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  426. 20073="P┼Ö├¡sp─¢vek/-y byl/-y odesl├ín/-y"
  427.  
  428. ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is
  429. ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since
  430. ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do
  431. ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are
  432. ; just ignored.
  433. 20074="Nedefinovan├╜ ─ìi nezn├ím├╜ dokument"
  434.  
  435. 20075="Nelze vytvo┼Öit slo┼╛ku Opery. Opakujte akci s platn├╜m jm├⌐nem slo┼╛ky"
  436. ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS
  437. ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in
  438. ; preferences.
  439. 20076="Tento typ adresy vy┼╛aduje pou┼╛it├¡ proxy serveru. Vyberte proxy server v kategorii P┼Öipojen├¡ v Nastaven├¡."
  440.  
  441. ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if
  442. ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the
  443. ; images alt attribute is empty.
  444. 20078="OBRÁZEK"
  445.  
  446. ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the
  447. ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML
  448. ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input
  449. ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT
  450. ; attribute to the ISINDEX tag.)
  451. 20079="Toto je vyhled├ívac├¡ index"
  452.  
  453. ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because
  454. ; the user has cancelled the request with the Stop button.
  455. 20081="  P┼Öenos byl pozastaven!"
  456.  
  457. 20084="Tento typ je intern├¡ a nelze jej proto smazat."
  458. 22509="Smazat typ souboru"
  459. 20085="Opravdu chcete zru┼íit asociaci pro soubory typu: [%s] ?\n\n Opera pot├⌐ nebude um─¢t pracovat se soubory tohoto typu."
  460. 20086="Tento typ souboru je intern├¡ a nelze jej proto p┼Öejmenovat."
  461. 20090="Otev┼Ö├¡t soubor po┼íty"
  462. 20091="Ulo┼╛it soubor po┼íty"
  463. 32886="Nelze naj├¡t syst├⌐movou knihovnu Winsock. P┼Öeinstalujte s├¡┼Ñov├⌐ ovlada─ìe."
  464. 20093="Po┼íta Opery"
  465. 30101="Importovat zpr├ívy z Eudory┬«"
  466. 30100="Importovat zpr├ívy z Outlook Expressu┬«"
  467. 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
  468. 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
  469. 30112="(Soubor adres odd─¢len├╜ch ─ì├írkami)"
  470. 30104="(Netscape Mail)"
  471. 30109="(Qualcomm Eudora)"
  472. 30105="(Microsoft Windows Messaging)"
  473. 30106="(Microsoft Outlook)"
  474. 30107="(Po┼ítovn├¡ soubor UNIXu)"
  475. 30108="Podporovan├⌐ programy nebyly nalezeny!"
  476. 30110="Vyberte po┼ítovn├¡ slo┼╛ku Outlook Expressu."
  477. 30111="Vyberte Va┼íi po┼ítovn├¡ slo┼╛ku."
  478. 16615="Zde lze nastavit, p┼Öejete-li si zobrazovat reklamy jen z ur─ìit├⌐ oblasti"
  479. ; Search strings
  480. 17059="&Nastavení..."
  481. 17060="Vyhledávač"
  482. 17061="Akcelerátor"
  483. 17062="<Výchozí>"
  484.  
  485. ; Search with x
  486. 17063="Hled├ín├¡: %s"
  487.  
  488. ; Search for x
  489. 17064="Hledat %s"
  490.  
  491. ; Search x-domain
  492. 17065="Hledat %s"
  493.  
  494. ; Search in page
  495. 17066="Naj├¡t na str├ínce"
  496. 30121="Opera nem├í dostatek prost┼Öedk┼» pro otev┼Öen├¡ nov├⌐ho okna. Uvoln─¢te pot┼Öebn├⌐ prost┼Öedky. \nZav┼Öen├¡m nepot┼Öebn├╜ch oken ─ìi ukon─ìen├¡m n─¢kter├⌐ aplikace."
  497. 25409="Syst├⌐mov├⌐ prost┼Öedky"
  498. 25410="Syst├⌐m nem├í dostatek prost┼Öedk┼»!"
  499. 17056="Akce"
  500. 17057="Zvukov├╜ soubor oznamuj├¡c├¡ akci"
  501. 22461="&Otev┼Ö├¡t soubor"
  502. 22462="&Otev┼Ö├¡t soubor %s"
  503. 22464="Co chcete ud─¢lat?"
  504. 22463="Doporu─ìen├¡: Sta┼╛en├⌐ soubory v┼╛dy prov─¢┼Öte na p┼Ö├¡tomnost vir┼»!"
  505. 22468="Nezn├ím├╜ server"
  506. 22515="Stránka:"
  507. 22516="Obrázky:"
  508. 22517="Celkem:"
  509. 22518="Rychlost:"
  510. 22519="─îas:"
  511. 22736="Neplatn├í slo┼╛ka pro stahov├ín├¡"
  512. 22735="Pokus o stahov├ín├¡ dle neplatn├⌐ho po┼╛adavku."
  513. 20094="Nepovolen├í velikost okraje. Mus├¡ b├╜t od 0 do 5 cm (2 palc┼»)"
  514. 20098="Nen├¡ vybr├ín adres├ít. Zadejte p┼Ö├¡jemce nebo diskuzn├¡ skupinu"
  515. 20101="Nelze p┼Öehr├ít multimedi├íln├¡ soubor. Ov─¢┼Öte, je-li za┼Ö├¡zen├¡ nainstalov├íno spr├ívn─¢."
  516. 21020="Nelze spustit registrovanou aplikaci. Syst├⌐m m├í nedostatek pam─¢ti nebo je po┼íkozen├╜ soubor aplikace."
  517. 21021="Soubor nebyl nalezen."
  518. 21022="Cesta nebyla nalezena."
  519. 21023="Nelze spustit registrovanou aplikaci z d┼»vodu nedostatku pam─¢ti."
  520. 21024="Nelze spustit registrovanou aplikaci, z┼Öejm─¢ je poru┼íena p┼Ö├¡slu┼ín├í knihovna."
  521. 21025="Nelze spustit registrovanou aplikaci, vy┼╛aduje syst├⌐m podporuj├¡c├¡ 32-bitov├⌐ operace."
  522. 21026="Pro tuto p┼Ö├¡ponu nen├¡ registrov├ína ┼╛├ídn├í aplikace."
  523. 21027="Nelze spustit registrovanou aplikaci."
  524. 21030="Nelze spustit aplikaci, syst├⌐m m├í nedostatek pam─¢ti nebo je po┼íkozen├╜ soubor aplikace."
  525. 21031="Program nebyl nalezen."
  526. 21032="Cesta k programu nebyla nalezena."
  527. 21033="Nelze spustit aplikaci z d┼»vodu nedostatku pam─¢ti."
  528. 21034="Nelze spustit aplikaci, z┼Öejm─¢ je poru┼íena p┼Ö├¡slu┼ín├í knihovna."
  529. 21035="Nelze spustit aplikaci, vy┼╛aduje syst├⌐m podporuj├¡c├¡ 32-bitov├⌐ operace."
  530. 21036="Nelze spustit aplikaci."
  531. 20102="Soubory podpisu(*.sig)|*.sig|TXT textov├⌐ soubory (*.txt)|*.txt|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  532. 22505="Typ souboru vy┼╛aduje asociaci s MIME typem, vyberte MIME typ."
  533. 22506="MIME typ nen├¡ definov├ín"
  534. 22512="Tento MIME typ je ji┼╛ definov├ín.\n\n%s\n\nChcete star┼í├¡ definici p┼Öepsat?"
  535. 22513="P┼Öepsat MIME typ?"
  536. ; Popup error message when the user has tried to print a document and the
  537. ; printer signals that it's out of paper. Currently unused.
  538. 20103="Nelze vytisknout str├ínku. V tisk├írn─¢ nen├¡ pap├¡r."
  539.  
  540. ; Used in the document window when showing an ftp file listing. 
  541. 20125="Nad┼Öazen├í slo┼╛ka"
  542.  
  543. ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL
  544. ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
  545. ; entered in the URL field, when the list item type is a directory.
  546. 22494="Slo┼╛ka"
  547.  
  548. ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL
  549. ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
  550. ; entered in the URL field.
  551. 22496="Jméno"
  552. 22497="Typ"
  553. 22498="Velikost"
  554. 22499="Zm─¢n─¢no"
  555.  
  556. 20200="Normální"
  557. 20201="Nadpis 1 <H1>"
  558. 20202="Nadpis 2 <H2>"
  559. 20203="Nadpis 3 <H3>"
  560. 20204="Nadpis 4 <H4>"
  561. 20205="Nadpis 5 <H5>"
  562. 20206="Nadpis 6 <H6>"
  563. 20207="P┼Öedform├ítovan├╜ text <PRE>"
  564. 20208="Odkazy <A>"
  565. 20230="Jedno┼Ö├ídkov├⌐ textov├⌐ pole formul├í┼Öe"
  566. 20212="V├¡ce┼Ö├ídkov├⌐ textov├⌐ pole formul├í┼Öe"
  567. 20213="Text tla─ì├¡tka formul├í┼Öe"
  568. 20214="Fonty CSS patkov├⌐ (serif)"
  569. 20215="Fonty CSS bezpatkov├⌐ (sans-serif)"
  570. 20216="Fonty CSS prolo┼╛en├⌐ (cursive)"
  571. 20217="Fonty CSS ozdobn├⌐ (fantasy)"
  572. 20218="Fonty CSS s pevnou ┼í├¡┼Ökou (monospace)"
  573. 22072="Adresa je p┼Ö├¡li┼í dlouh├í."
  574. ; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
  575. ; Opera to complete the current task.
  576. 21002="Nedostatek pam─¢ti."
  577.  
  578. 21249="V├╜sledky hled├ín├¡"
  579. 21180="Osobn├¡ li┼íta"
  580. 21181="Pr├ízdn├í str├ínka"
  581. 21199="Nov├í slo┼╛ka"
  582. 21200="Přidat"
  583. 21201="Přidat"
  584. 21202="Menu"
  585. 21248="Najít"
  586. 21193="Nov├í str├ínka"
  587. 21203="Nov├╜"
  588. 21204="Otevřít"
  589. 21205="Ulo┼╛it"
  590. 21206="Tisk"
  591. 21207="Kopírovat"
  592. 21208="Najít"
  593. 21209="Zp─¢t"
  594. 21210="Obnovit"
  595. 21211="Vpřed"
  596. 21212="Domů"
  597. 21213="Otev┼Ö├¡t str├ínku"
  598. 21214="Aktivní"
  599. 21215="Dla┼╛dice"
  600. 21216="Kaskády"
  601. 21217="Škola"
  602. 21218="MIME"
  603. 21254="Panely"
  604. 21255="Zobrazení"
  605. 21197="Jdi"
  606. 21198="Hledej"
  607. 21194="Pokra─ìovat"
  608. 21195="Znovu"
  609. 21196="Zastavit"
  610. 21010="Náhled"
  611. 21011="Monitor"
  612. 21012="Aktiv.rámec"
  613. 21013="Po r├ímc├¡ch"
  614. 21050="Zav┼Ö├¡t v┼íechna okna?"
  615. 21051="&Záložky"
  616. ; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
  617. ; enqueued for sending to the server.
  618. 21059="Po┼╛adavek za┼Öazen do fronty k odesl├ín├¡ k %s..."
  619.  
  620. ; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
  621. ; fetch a document from.
  622. 21060="Vyhled├ív├ím hostitele %s..."
  623.  
  624. ; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
  625. ; requested document.
  626. 21061="P┼Öipojuji se ke vzd├ílen├⌐mu hostiteli %s..."
  627.  
  628. ; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
  629. 21062="Pos├¡l├ím po┼╛adavek k %s..."
  630.  
  631. ; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
  632. ; from the server.
  633. 21063="P┼Öij├¡m├ím data od %s..."
  634.  
  635. ; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
  636. ; requested document.
  637. 21064="P┼Öipojuji se k s├¡ti/modemu..."
  638.  
  639. ; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
  640. ; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
  641. ; fetch a requested document from.
  642. 21065="Hled├ím ├║pln├⌐ jm├⌐no serveru..."
  643.  
  644. ; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
  645. ; server before fetching a requested document.
  646. 21066="Nastavuji zabezpe─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡..."
  647.  
  648. ; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
  649. ; requested document.
  650. 21067="P┼Öipojuji se k proxy..."
  651.  
  652. ; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
  653. ; set up, to fetch a requested document.
  654. 21760="─îek├ím (#%2) na p┼Öipojen├¡ k %1"
  655.  
  656. ; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
  657. ; server.
  658. 21074="Po┼╛adavek k %s zpracov├ín"
  659.  
  660. ; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
  661. ; requesting a document.
  662. 21068="─îek├ím na data..."
  663.  
  664. ; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
  665. ; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
  666. ; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
  667. ; waits for 40 seconds before showing the warning message.
  668. 33045="Z┼Öejm─¢ jsou probl├⌐my v komunikaci se serverem.\n\nNedo┼ílo-li ke korektn├¡mu zpracov├ín├¡ formul├í┼Öe, zru┼íte po┼╛adavek a ode┼ílete formul├í┼Ö znovu."
  669.  
  670. ; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
  671. ; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
  672. ; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
  673. ; automatically receive this kind of cookie.
  674. 21077="─îek├ím na potvrzen├¡ cookie/-s u┼╛ivatelem..."
  675.  
  676. ; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
  677. ; cookie exists.
  678. 21078="─îek├ím na potvrzen├¡ dom├⌐ny cookie DNS serverem"
  679.  
  680. ; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
  681. ; specification that is not the default port for that protocol, and is
  682. ; among the ones that Opera uses internally (for example
  683. ; www.example.com:25) in the URL field.
  684. 33050="P┼Ö├¡stup k tomuto portu nebyl z bezpe─ìnostn├¡ch d┼»vod┼» povolen"
  685.  
  686. ; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
  687. ; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
  688. ; not match the server name.
  689. 33051="Server se pokou┼í├¡ nastavit nep┼Ö├¡pustnou cookie. Kombinace jm├⌐na hostitelsk├⌐ho serveru a atributu dom├⌐ny t├⌐to cookie nen├¡ povolena, proto nebyla cookie povolena.\r\n\r\n Po┼╛├ídejte spr├ívce str├ínek o korektn├¡ nastaven├¡ cookies."
  690.  
  691. ; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
  692. ; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
  693. ; domain stated in the cookie in the DNS.
  694. 33052="Server se pokou┼í├¡ nastavit cookie pro dom├⌐nu s neregistrovanou IP adresou. Z bezpe─ìnostn├¡ch d┼»vod┼» nebyla cookie povolena.\r\n\r\nPo┼╛├ídejte spr├ívce str├ínek o vytvo┼Öen├¡ IP adresy pro dom├⌐nu uvedenou cookie."
  695.  
  696. 22726=", tento plugin je deaktivov├ín"
  697. 21080="Spu┼ít─¢n├¡ Opery"
  698. 21081="Ukon─ìen├¡ Opery"
  699. 21082="Na─ìten├¡ str├ínky"
  700. 21079="Ukon─ìen├¡ p┼Öenosu"
  701. 21083="V├╜skyt chyby"
  702. 21084="Kliknut├¡ na odkaz"
  703. 22259="Chat-nov├í zpr├íva"
  704. 22260="Chat-zm─¢na stavu"
  705. 21111="Žádný"
  706. 22522="Bez skinu"
  707. 22469="Pro soubory %s nen├¡ registrov├ína aplikace, vyberte aplikaci, kterou chcete otev├¡rat tento typ soubor┼».\nTla─ì├¡tkem [Dal┼í├¡ volby...] vyberte aplikaci."
  708. 22470="Aplikace nebyla nalezena"
  709. 25142="Vyberte zvukov├╜ soubor"
  710. 21100="Syst├⌐m m├í m├ílo prost┼Öedk┼». Zav┼Öete n─¢jak├⌐ okno ─ìi ukon─ìete aplikaci, abyste p┼Öede┼íli probl├⌐m┼»m."
  711. 21101="Syst├⌐m m├í m├ílo prost┼Öedk┼». Zav┼Öete n─¢jak├⌐ okno ─ìi ukon─ìete aplikaci, abyste p┼Öede┼íli probl├⌐m┼»m."
  712. 21104="Soubor s ulo┼╛en├╜mi relacemi je pravd─¢podobn─¢ poru┼íen a nelze jej pou┼╛├¡t."
  713. 21112="Soubory s ulo┼╛en├╜mi relacemi (*.win)|*.win|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  714. 21247="Menu"
  715. 21233="Odeslat"
  716. 21234="Zahrnout"
  717. 21235="Zastavit"
  718. 21236="Zobrazovat"
  719. 21237="Jen na─ìten├⌐"
  720. 21238="Nezobrazovat"
  721. 21239="Barva"
  722. 22502="Autorsk├╜"
  723. 22503="U┼╛ivatelsk├╜"
  724. ; View source button
  725. 22571="HTML"
  726.  
  727. 20105="Stránka"
  728. 20108="Formul├í┼Ö je odes├¡l├ín elektronickou po┼ítou. Chcete-li prozradit sv├⌐ jm├⌐no a adresu elektronick├⌐ po┼íty, stiskn─¢te tla─ì├¡tko [Ano]. Chcete-li pokra─ìovat anonymn─¢, stiskn─¢te tla─ì├¡tko [Ne]."
  729. ; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
  730. ; an HTML form insecurely.
  731. 20111="Formul├í┼Ö bude odesl├ín bez ┼íifrov├ín├¡. Chcete pokra─ìovat?"
  732.  
  733. ; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
  734. ; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
  735. ; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
  736. ; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
  737. ; to to the new destination.
  738. 20119="Server se pokou┼í├¡ p┼Öedat data formul├í┼Öe na jinou ne┼╛ p┼»vodn├¡ c├¡lovou adresu.\n\nStisknut├¡m tla─ì├¡tka [Ano] akci povol├¡te,\n\nstisknut├¡m tla─ì├¡tka [Ne] p┼Öejdete na c├¡lovou adresu bez p┼Öed├ín├¡ formul├í┼Öov├╜ch dat.\n\nNechcete-li p┼Öej├¡t na novou c├¡lovou adresu, stiskn─¢te tla─ì├¡tko [Zru┼íit]."
  739.  
  740. 21401="Žádné"
  741. 21402="Nízké"
  742. 21403="Střední"
  743. 21404="Vysoké"
  744. 21405="Nezabezpe─ìen├╜ server"
  745. 21407="Server s n├¡zkou ├║rovn├¡ zabezpe─ìen├¡"
  746. 21409="Server se st┼Öedn├¡ ├║rovn├¡ zabezpe─ìen├¡"
  747. 21411="Server s vysokou ├║rovn├¡ zabezpe─ìen├¡"
  748. 21406="Server s n├¡zkou ├║rovn├¡ zabezpe─ìen├¡. Ne┼íifrovan├⌐ obr├ízky"
  749. 21408="Server se st┼Öedn├¡ ├║rovn├¡ zabezpe─ìen├¡. Ne┼íifrovan├⌐ obr├ízky"
  750. 21410="Server s vysokou ├║rovn├¡ zabezpe─ìen├¡. Ne┼íifrovan├⌐ obr├ízky"
  751.  
  752. ; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
  753. ; security preferences.
  754. 21250="Certifika─ìn├¡ autority"
  755.  
  756. ; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
  757. ; security preferences.
  758. 21251="Osobn├¡ certifik├íty"
  759.  
  760. 21252="Detekov├ína chyba p┼Öi p┼Öipojen├¡ k serveru."
  761. 21253="Detekov├ína chyba p┼Öi p┼Öenosu."
  762. 21258="Detekov├ín neplatn├╜ ─ìi neov─¢┼Öiteln├╜ certifik├ít."
  763. 21259="Detekov├ín nepodporovan├╜ certifik├ít."
  764. 21260="Certifik├ít byl zru┼íen emitentem."
  765. 21261="Certifik├ít ji┼╛ vypr┼íel."
  766. 21262="Certifik├ít je nezn├ím├╜."
  767. 21265="Certifik├ít je platn├╜, ale nem├íte pot┼Öebn├í opr├ívn─¢n├¡."
  768. 21271="Detekov├ína vnit┼Ön├¡ chyba."
  769. 21274="Certifika─ìn├¡ ┼Öet─¢zec nebyl spr├ívn─¢ zaregistrov├ín."
  770. 21272="Povolen├í metoda ┼íifrov├ín├¡ SSL v2 nebyla nalezena."
  771. 21273="Detekov├ína nezn├ím├í chyba."
  772. 21319="Server podporuje jen SSL verze 2. Chcete-li se p┼Öipojit k tomuto serveru, mus├¡te povolit SSL v2 v kategorii Zabezpe─ìen├¡ v Nastaven├¡."
  773. 21276="Zabezpe─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡: upozorn─¢n├¡ (%u)"
  774. 21277="Zabezpe─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡: upozorn─¢n├¡ (%u) serveru"
  775. 21278="Zabezpe─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡: kritick├í chyba (%u)"
  776. 21279="Zabezpe─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡: kritick├í chyba (%u) serveru"
  777. 21280="Zadejte heslo"
  778. 21281="Zadejte star├⌐ heslo"
  779. 21282="Zadejte nov├⌐ heslo"
  780. 21283="Zadejte znovu nov├⌐ heslo"
  781. 21284="Heslo je chybn├⌐, zadejte spr├ívn├⌐ heslo"
  782. 21285="Zm─¢na hesla nebyla ├║sp─¢┼ín├í."
  783. 21388="Va┼íe heslo mus├¡ m├¡t nejm├⌐n─¢ 6 znak┼» a obsahovat minim├íln─¢ 1 ─ì├¡slici a 1 p├¡smeno"
  784. 21320="Zadejte heslo"
  785. 21286="Toto jsou osobn├¡ certifik├íty registrovan├⌐ v datab├ízi."
  786. 21287="Toto jsou certifika─ìn├¡ autority registrovan├⌐ v datab├ízi."
  787. 21288="Chcete nainstalovat certifika─ìn├¡ ┼Öet─¢zec t├⌐to certifika─ìn├¡ autority do datab├íze?"
  788. 21289="Chcete nainstalovat ┼Öet─¢zec tohoto osobn├¡ho certifik├ítu do datab├íze?"
  789. 21330="Chcete nainstalovat PEM k├│dovan├╜ ┼Öet─¢zec tohoto certifik├ítu do datab├íze?"
  790. 21291="Chcete pokra─ìovat v zas├¡l├ín├¡ po┼╛adavku tomuto serveru. ?"
  791. 21293="Certifik├ít serveru neodpov├¡d├í jeho hostitelsk├⌐mu jm├⌐nu. Chcete jej povolit?"
  792. 21378="N─¢kter├╜ z certifik├ít┼» vystaven├╜ch serverem vypr┼íel. Chcete povolit pro┼íl├╜ certifik├ít?"
  793. 21309="Server po┼╛aduje certifik├ít. Vyberte jeden z certifik├ít┼» nebo stiskn─¢te tla─ì├¡tko [Zru┼íit], ─ì├¡m┼╛ nepo┼ílete ┼╛├ídn├╜."
  794. 21331="Podpisy tohoto certifik├ítu nelze ov─¢┼Öit."
  795. 21464="K tomuto ├║─ìelu nelze dan├╜ certifik├ít pou┼╛├¡t."
  796. 21303="Nainstalovat certifik├ít certifika─ìn├¡ autority"
  797. 21304="Nainstalovat certifik├ít klienta"
  798. 21336="Nainstalovat certifik├ít PEM"
  799. 21305="Vyberte certifik├ít klienta"
  800. 21306="Upozorn─¢n├¡ certifik├ítu"
  801. 21307="Chybn├⌐ jm├⌐no certifik├ítu"
  802. 21308="Certifik├ít ji┼╛ vypr┼íel"
  803. 21377="Certifik├ít serveru ji┼╛ vypr┼íel"
  804. 21312="Certifik├ít ji┼╛ vypr┼íel. Sma┼╛te jej a nainstalujte aktualizovan├╜ certifik├ít."
  805. 21314="Signat├í┼Ö certifik├ítu nebyl nalezen"
  806. 21321="Certifika─ìn├¡ ┼Öet─¢zec serveru nen├¡ ├║pln├╜, signat├í┼Ö nen├¡ registrov├ín. Chcete jej povolit?"
  807. 21322="Ko┼Öenov├╜ certifik├ít tohoto serveru nen├¡ registrov├ín. Tento certifik├ít lze nainstalovat. Chcete jej povolit/nainstalovat nyn├¡?"
  808. 21315="V├í┼í certifik├ít byl nainstalov├ín a lze jej pou┼╛├¡vat, av┼íak Opera jej nem┼»┼╛e ov─¢┼Öit, proto┼╛e nen├¡ uveden signat├í┼Ö certifik├ítu. Nainstalujte certifik├ít signat├í┼Öe, je-li dostupn├╜."
  809. 21311="Instalovat"
  810. 21323="Nastaven├¡ bezpe─ìnostn├¡ho hesla nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐."
  811. 21316="Instalov├ín├¡ certifik├ítu nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐."
  812. 21317="Klientsk├╜ certifik├ít neodpov├¡d├í soukrom├⌐mu kl├¡─ìi v datab├ízi."
  813. 21318="Certifika─ìn├¡ ┼Öet─¢zec nebyl zaregistrov├ín spr├ívn─¢."
  814. 21324="Pro tento kl├¡─ì je ji┼╛ nainstalov├ín odli┼ín├╜ klientsk├╜ certifik├ít. Instalace nebyla ├║sp─¢┼ín├í."
  815. 21325="Pro nejm├⌐n─¢ jednu z nainstalovan├╜ch certifika─ìn├¡ch autorit ji┼╛ existuje odli┼ín├╜ certifik├ít. Tento bude ignorov├ín."
  816. 21326="Generuji kl├¡─ì"
  817. 21327="Vy─ìkejte, pr├ív─¢ je generov├ín V├í┼í osobn├¡ kl├¡─ì."
  818. 21328="V kategorii Zabezpe─ìen├¡ v Nastaven├¡ nen├¡ povolena ┼╛├ídn├í z metod ┼íifrov├ín├¡."
  819. 21329="Certifik├ít je nezn├ím├╜ nebo m├í nepovolen├╜ form├ít."
  820. 21332="Zabezpe─ìen├⌐ operace nejsou dostupn├⌐."
  821. 21333="Zabezpe─ìen├¡ je vypnuto."
  822. 21334="Tato zabezpe─ìen├í operace je vypnuta."
  823. 21335="Bez t├⌐to bezpe─ìnostn├¡ knihovny nelze vyu┼╛├¡vat bezpe─ìnostn├¡ch funkc├¡ Opery"
  824. 21337="Povolit"
  825. 21338="Jako jm├⌐no certifik├ítu byl pou┼╛it nepovolen├╜ v├╜raz"
  826.  
  827. ; Max 30 characters
  828. 21344="Připojení"
  829. ; Max 30 characters
  830. 21345="Zabezpe─ìen├╜ diskuzn├¡ server "
  831.  
  832. ; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
  833. 21346="Modul:"
  834. 21347="modul:"
  835. 21348="Exponent:"
  836. 21349="veřejnýExponent:"
  837. 21350="privátníExponent:"
  838. 21351="prvočíslo1:"
  839. 21352="prvočíslo2:"
  840. 21353="exponent1:"
  841. 21354="exponent2:"
  842. 21355="koeficient:"
  843. 21364="Nepodporovan├╜ algoritmus kl├¡─ìe "
  844. 21365="Nezn├ím├í p┼Ö├¡pona objektu ID "
  845. 21367="Nezn├ím├╜ algoritmus podpisu "
  846. 21368="Verze certifik├ítu: %ld\r\n"
  847. 21369="S├⌐riov├⌐ ─ì├¡slo: %s\r\n"
  848. 21370="Neplatn├╜ p┼Öed: "
  849. 21371="\r\nNeplatn├╜ po: "
  850. 21372="\r\nOtisk palce: "
  851. 21373="\r\n\r\nAlgoritmus ve┼Öejn├⌐ho kl├¡─ìe: "
  852. 21374="\r\nAlgoritmus podpisu: "
  853. 21375="\r\nPřípona:\r\n"
  854. 21376=" (Kritick├⌐)"
  855. 21461="\r\n\r\nOtisk palce ve┼Öejn├⌐ho kl├¡─ìe (SHA-1):\r\n  "
  856. ; Max 199 chars 
  857. 21366="%u bitov├╜ soukrom├╜ kl├¡─ì. Generov├ín %s.\r\nURL: %s"
  858. 21362="Certifik├ít nelze pou┼╛├¡t pro SSL autorizaci ─ìi vyd├ív├ín├¡ SSL certifik├ít┼»."
  859. 21356="Certifik├ít lze pou┼╛├¡t pro klientskou SSL autorizaci."
  860. 21357="Certifik├ít lze pou┼╛├¡t pro SSL autorizaci serveru."
  861. 21358="Certifik├ít lze pou┼╛├¡t pro klientskou SSL autorizaci a SSL autorizaci serveru."
  862. 21359="Certifik├ít lze pou┼╛├¡t pro vyd├ív├ín├¡ SSL certifik├ít┼»."
  863. 21360="Certifik├ít lze pou┼╛├¡t pro klientskou SSL autorizaci a vyd├ív├ín├¡ SSL certifik├ít┼»."
  864. 21361="Certifik├ít lze pou┼╛├¡t pro SSL autorizaci serveru a vyd├ív├ín├¡ SSL certifik├ít┼»."
  865. 21363="Certifik├ít lze pou┼╛├¡t pro klientskou SSL autorizaci, SSL autorizaci serveru a vyd├ív├ín├¡ SSL certifik├ít┼»."
  866. ; Used in a popup error message when the server has requested an
  867. ; authentication method that Opera does not support, when fetching a
  868. ; document.
  869. 32901="Server po┼╛aduje p┼Öihl├í┼íen├¡ nepodporovanou autoriza─ìn├¡ metodou."
  870.  
  871. ; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
  872. ; authentication method that Opera does not support, when fetching a
  873. ; document.
  874. 32902="Proxy server po┼╛aduje p┼Öihl├í┼íen├¡ nepodporovanou autoriza─ìn├¡ metodou."
  875.  
  876. ; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
  877. ; page outside of the given security realm.
  878. 32907="Tato adresa nen├¡ v seznamu adres, kter├⌐ lze autorizovat danou dom├⌐nou.\r\nNelze proto zaslat autoriza─ìn├¡ osv─¢d─ìen├¡."
  879.  
  880. ; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
  881. 21386="P┼Öen├í┼í├¡m soubor na server"
  882.  
  883. 21380="Zpr├ívu nelze ulo┼╛it do slo┼╛ky Odeslat."
  884. 21382="Tato funkce nen├¡ dostupn├í v t├⌐to speci├íln├¡ verzi Opery."
  885. 21379="Tato funkce byla vypnuta"
  886. 21383="Jednotky"
  887.  
  888. ; Used as title of the generated plugin list page (opera:plugins) on some
  889. ; platforms.
  890. 21384="Pluginy"
  891.  
  892. ; Used as title of the generated history list page, when the user has
  893. ; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
  894. 21385="Historie"
  895.  
  896. 21400="Prob─¢hlo proch├ízen├¡ slo┼╛ek s pluginy.\nByly aktivov├íny pluginy nov├╜ch typ┼» soubor┼».\nPluginy zn├ím├╜ch typ┼» byly p┼Öid├íny, ne v┼íak aktivov├íny."
  897. ; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
  898. ; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
  899. 21415="Cache"
  900.  
  901. ; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
  902. ; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
  903. ; is cached in memory and not to a file.
  904. 22493="(Paměť)"
  905.  
  906. 22491="Zdroj"
  907. ; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
  908. ; opera:blank in the URL field.
  909. 22492="Pr├ízdn├í str├ínka"
  910.  
  911. ; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
  912. ; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
  913. 21416="Jm├⌐no souboru"
  914. 21417="Adresa"
  915. 21418="Velikost"
  916.  
  917. 21420="Opravdu chcete zru┼íit tento p┼Öenos?"
  918. ; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
  919. ; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
  920. ; button, and new plugins needs to be activated.
  921. 21764="Chcete asociovat plugin \"%1\" s typem \"%2\"?"
  922.  
  923. 21421="Chcete asociovat tento plugin s t├¡mto typem?"
  924. 21425="Dny zb├╜vaj├¡c├¡ do uplynut├¡ Va┼í├¡ zku┼íebn├¡ lh┼»ty: %i"
  925. 21428="Neregistrovan├í verze"
  926. 21501="Zaz├ílo┼╛kovat tuto str├ínku..."
  927. 21502="Nastavit slo┼╛ku jako aktivn├¡"
  928. 21504="Otev┼Ö├¡t v┼íechny polo┼╛ky slo┼╛ky"
  929. 21508="Dal┼í├¡ z├ílo┼╛ky..."
  930. ; Docked hotlist window
  931. 21516="Okno panel┼»"
  932. 21517="Titulek"
  933. 21518="Navštíveno"
  934. 21520="Vytvořeno"
  935.  
  936. 21525="Spr├ívce z├ílo┼╛ek..."
  937.  
  938. 21519="&Prohlédnout"
  939. 21600="P┼Öezd├¡vka nesm├¡ obsahovat te─ìku, dvojte─ìku ─ìi lom├¡tko."
  940. 21601="Nepovolen├í p┼Öezd├¡vka"
  941. 21609="Va┼íe z├ílo┼╛ky jsou se┼Öazeny dle jm├⌐na.\n\nVyberte v Menu z├ílo┼╛ek "Po┼Öad├¡ z├ílo┼╛ek definovan├⌐ u┼╛ivatelem" d┼Ö├¡ve,\nne┼╛ za─ìnete m─¢nit po┼Öad├¡ jednotliv├╜ch polo┼╛ek."
  942. 21610="Z├ílo┼╛ky ┼Öadit dle jm├⌐na"
  943.  
  944. ; Open file dialog
  945. 21511="P┼Öidat soubor do z├ílo┼╛ek"
  946. 21512="Otev┼Ö├¡t soubor z├ílo┼╛ek"
  947. 21513="Soubor z├ílo┼╛ek Opery (*.adr)|*.adr|HTML / Soubor z├ílo┼╛ek Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|V┼íechny soubory (*.*)|*.*|"
  948. 21514="Vytvo┼Öit nov├╜ soubor z├ílo┼╛ek"
  949.  
  950. ; Autoimport after install
  951. 21950="Automatick├╜ import"
  952. 21951="Z├ílo┼╛ky Netscape"
  953. 21952="Obl├¡ben├⌐ polo┼╛ky MSIE"
  954.  
  955. ; Save file
  956. 21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
  957. 21606="Upozornění"
  958. 21607="Chcete opravdu smazat %li polo┼╛ek?"
  959. 21608="Potvrdit maz├ín├¡ v├¡ce polo┼╛ek"
  960. 22520="Aktivace pohybov├╜ch p┼Ö├¡kaz┼» my┼í├¡"
  961. 22521="Pou┼╛ili jste poprv├⌐ pohybov├╜ p┼Ö├¡kaz my┼í├¡. Pohybov├⌐ p┼Ö├¡kazy lze zad├ívat stisknut├¡m prav├⌐ho tla─ì├¡tka my┼íi a zat├¡mco je dr┼╛├¡te stla─ìen├⌐, provedete my┼í├¡ jednoduch├╜ pohyb. Pot├⌐ tla─ì├¡tko uvoln├¡te.\n\nZad├ín├¡ z├íkladn├¡ch pohybov├╜ch p┼Ö├¡kaz┼» (P┼ÿ├ìKAZ:sm─¢r pohybu my┼í├¡):\n\nZP─ÜT: Vlevo\nVP┼ÿED: Doprava\nZASTAVIT NA─î├ìT├üN├ì: Nahoru\nOBNOVIT: Nahoru, pak dol┼»\n\nV├¡ce informac├¡ o pohybov├╜ch p┼Ö├¡kazech najdete v N├ípov─¢d─¢.\n\nPohybov├⌐ p┼Ö├¡kazy jsou ur─ìeny pro urychlen├¡ pr├íce s Operou, jejich pou┼╛it├¡ v┼íak n─¢kdy m┼»┼╛e zp┼»sobit chybu.\n\nChcete pokra─ìovat s aktivovan├╜mi pohybov├╜mi p┼Ö├¡kazy?"
  962.  
  963. ; Skin removal
  964. 22523="Odstranit skin pop┼Öed&├¡"
  965. ; add acc
  966. 22524="Odstranit skin pozad├¡"
  967. ; Use skin from button set (buttons.ini)
  968. 22738="Chcete pou┼╛├¡t jako skin obr├ízek ze sady tla─ì├¡tek?"
  969. 22737="Sada tla─ì├¡tek obsahuje t├⌐┼╛ obr├ízek skinu pop┼Öed├¡.\nChcete jej pou┼╛├¡t?"
  970. 22739="Kliknut├¡m zde lze zakoupit licenci pro Operu a odstranit tak reklamn├¡ prou┼╛ek"
  971.  
  972. ; Serial number stuff
  973. 22004="Registrace Opery"
  974. 22001="Opera je ji┼╛ registrov├ína.\nChcete zm─¢nit registraci?"
  975. 22002="Vlo┼╛en├í registrace je chybn├í.\nZkontrolujte, zda jste ji zadali spr├ívn─¢."
  976. 22003="Opera je zaregistrov├ína."
  977. 22005="Tato registrace ji┼╛ nen├¡ platn├í.\nObnovte ji na <http://www.opera.com/buy/>."
  978. 22006="Tato registrace ji┼╛ nen├¡ platn├í.\nObnovte ji na <http://www.opera.com/buy/>."
  979.  
  980. 21300="Zkratky"
  981. 21301="Index"
  982. 21342="P┼Öi ukon─ìen├¡ Opery."
  983. 21343="Tato cookie bude odesl├ína jen zabezpe─ìen├╜m server┼»m v dom├⌐n─¢."
  984. 21393="Tato cookie m┼»┼╛e b├╜t odesl├ína kter├⌐mukoli serveru v dom├⌐n─¢."
  985. 21394="Tato cookie bude odesl├ína tomuto zabezpe─ìen├⌐mu serveru."
  986. 21395="Tato cookie bude odesl├ína jen tomuto serveru."
  987. 21396="Tato cookie bude vymaz├ína z datab├íze."
  988. 21397="Soubor s nastaven├¡m Opery vybran├╜ p┼Öes p┼Ö├¡kazov├╜ ┼Ö├ídek mus├¡ b├╜t aktualizov├ín, aby spr├ívn─¢ pracoval s touto verz├¡ Opery. Aktualizac├¡ p┼Öestane b├╜t soubor s nastaven├¡m zp─¢tn─¢ kompatibiln├¡ se star┼í├¡mi verzemi Opery. Chcete p┼Öesto atualizaci prov├⌐st? Stisknut├¡m tla─ì├¡tka [Zru┼íit] bude pou┼╛it jako v├╜choz├¡ st├ívaj├¡c├¡ soubor."
  989. 22071="Přenosy"
  990. 22232="U┼╛ivatelem definovan├⌐"
  991. 21431="Seznam historie je poru┼íen a bude vymaz├ín."
  992. ; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
  993. ; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
  994. ; to be alerted of JavaScript errors.
  995. 32825="Prov├íd─¢n├¡ JavaScriptu nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐"
  996. 21450="Prov├íd─¢n├¡ skriptu nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐."
  997. 21451="Kompilace skriptu nebyla ├║sp─¢┼ín├í."
  998.  
  999. ; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
  1000. ; document. This is not likely to happen.
  1001. 21452="javascript: internetov├⌐ adresy lze otev├¡rat jen s webov├╜mi str├ínkami."
  1002.  
  1003. ; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
  1004. ; library at startup.
  1005. 21453="Na─ìten├¡ knihovny pro pr├íci se skripty nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐. Skripty proto nebudou prov├íd─¢ny."
  1006.  
  1007. ; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
  1008. 21454="Prov├íd├¡m JavaScript..."
  1009.  
  1010. 22073="Zav┼Öen├¡m okna zastav├¡te v┼íechny pr├ív─¢ prob├¡haj├¡c├¡ p┼Öenosy.\n\nOpravdu to chcete?"
  1011. 22074="Chcete zru┼íit p┼Öenos/-y?"
  1012. 22076="Jm├⌐no souboru"
  1013. 22075="Velikost"
  1014. 22080="Typ"
  1015. 22077="Průběh"
  1016. 22078="Zb├╜vaj├¡c├¡ ─ìas"
  1017. 22079="Rychlost"
  1018. 22085="Hotovo"
  1019. 22108="Hotovo (Nespr├ívn├í velikost!)"
  1020. 22086="Zastaveno"
  1021. 22087="Chyba"
  1022. 22089="Neznámo"
  1023. 22090="Zastavit"
  1024. 22091="Pokra─ìovat v p┼Öenosu"
  1025. 22186="Smazat ze seznamu"
  1026. 22187="P┼Öen├⌐st znovu"
  1027. 22092="Otev┼Ö├¡t shell"
  1028. 22109="Kop├¡rovat informace o souboru"
  1029. 22093="Chcete zastavit vybran├╜ p┼Öenos?"
  1030. 22236="Instalovan├╜ jazykov├╜ soubor nen├¡ ur─ìen pro Operu sestaven├¡ %s.\n\nStisknut├¡m tla─ì├¡tka [Ano] spust├¡te Operu v angli─ìtin─¢.\n\nStisknut├¡m tla─ì├¡tka [Ne] pou┼╛ijete st├ívaj├¡c├¡ LNG soubor (mo┼╛n├╜ v├╜skyt chyb)."
  1031. 22094="Soubor"
  1032. 22096="Nov├╜"
  1033. 22095="Editovat"
  1034. 22099="Chyba"
  1035. 22120="Soubory"
  1036. 22121="V┼íechny soubory"
  1037. 22122="V┼íechny soubory (*.*)"
  1038. 14121="Zastavit prov├íd─¢n├¡ skript┼» t├⌐to str├ínky"
  1039. 25266="P┼Ö├¡┼ít─¢ n&ezobrazovat"
  1040. 22151="Nov├í slo┼╛ka"
  1041.  
  1042. ; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
  1043. ; to read the content of a password input element in a form in a HTML
  1044. ; document.
  1045. 22486="Bezpe─ìnostn├¡ upozorn─¢n├¡ JavaScriptu"
  1046.  
  1047. ; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
  1048. ; content of a password input element in a form in a HTML document.
  1049. 21430="Skript se pokou┼í├¡ p┼Öe─ì├¡st heslo z formul├í┼Öe.\n\nChcete zp┼Ö├¡stupnit skriptu Va┼íe heslo?"
  1050. 22102="Pokus o ukon─ìen├¡ vyt├í─ìen├⌐ho p┼Öipojen├¡ nebyl ├║sp─¢┼ín├╜ (─ìasov├í prodleva)"
  1051. 22103="Chcete ukon─ìit vyt├í─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡?"
  1052. 22104="Jste p┼Öipojen k %sChcete ukon─ìit toto vyt├í─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡?"
  1053. 22107="Nelze p┼Öe─ì├¡st soubor \"Tip┼» dne\"."
  1054. 22114="Vlastnosti slo┼╛ky z├ílo┼╛ek"
  1055. 22125="Vlastnosti slo┼╛ky kontakt┼»"
  1056. 22115="Vlastnosti"
  1057. 22117="Záložky"
  1058. 22118="Kontakty"
  1059. 34304="Chybn├╜ k├│d PIN"
  1060. 34305="Nelze ov─¢┼Öit podpis"
  1061. 34306="─îte─ìka karet je pr├ív─¢ pou┼╛├¡v├ína"
  1062. 34307="Z┼Öejm─¢ je n─¢jak├╜ probl├⌐m s kartou"
  1063. 34308="Va┼íe ─ì├¡slo karty neodpov├¡d├í ┼╛├ídn├⌐mu z p┼Ö├¡jemc┼» uveden├╜ch ve zpr├ív─¢"
  1064. 34309="Nelze za┼íifrovat (nedefinovan├í chyba)"
  1065. 22110="Záložky"
  1066. 22111="Pošta"
  1067. 22112="Kontakty"
  1068. 22158="Panel"
  1069. 22159="Panel"
  1070. 22160="Panel"
  1071. 22124="&P┼Öidat v┼íe"
  1072. 22127="Slo┼╛ka"
  1073. 22128="Jméno"
  1074. 22415="Um─¢n├¡ / Kultura"
  1075. 22416="Auto-moto"
  1076. 22417="Knihy / ─îasopisy"
  1077. 22418="Po─ì├¡ta─ìe / Hry"
  1078. 22419="Po─ì├¡ta─ìe / Technologie"
  1079. 22420="Vaření"
  1080. 22421="M├│da / N├íkupy"
  1081. 22422="Finance / Burza"
  1082. 22423="J├¡dla / V├¡na"
  1083. 22424="Zdrav├¡ / Fitness"
  1084. 22425="D┼»m / Zahrada"
  1085. 22426="Filmy / Kino"
  1086. 22427="Hudba"
  1087. 22428="Zpravodajství"
  1088. 22429="V─¢da / Vzd─¢l├ív├ín├¡"
  1089. 22430="Sport / Hobby"
  1090. 22431="Cestov├ín├¡ / Voln├╜ ─ìas"
  1091. 22432="Neuvedeno"
  1092. 22433="M├⌐n─¢ ne┼╛ 25,000 USD"
  1093. 22434="25,000-35,999 USD"
  1094. 22435="36,000-49,999 USD"
  1095. 22436="50,000-75,999 USD"
  1096. 22437="76,000-99,999 USD"
  1097. 22438="100,000 USD a v├¡ce"
  1098. 22439="1900-1929"
  1099. 22440="1930-1949"
  1100. 22441="1950-1959"
  1101. 22442="1960-1969"
  1102. 22443="1970-1979"
  1103. 22444="1980-1989"
  1104. 22445="1990 ─ìi pozd─¢ji"
  1105. 22446="Mužské"
  1106. 22447="Ženské"
  1107. 22448="Svobodný/-á"
  1108. 22449="S├ím/sama s d─¢ckem"
  1109. 22450="Ženatý/vdaná"
  1110. 22451="┼╜enat├╜/vdan├í se z├ívazky"
  1111. 22452="Z├íkladn├¡ (Z┼á)"
  1112. 22453="├Üpln├⌐ st┼Öedn├¡ (Gymn├ízium)"
  1113. 22454="├Üpln├⌐ st┼Öedn├¡ odborn├⌐ (SO┼á)"
  1114. 22455="Vy┼í┼í├¡ (VO┼á)"
  1115. 22456="Ni┼╛┼í├¡ vysoko┼íkolsk├⌐ (Bc...)"
  1116. 22457="Vy┼í┼í├¡ vysoko┼íkolsk├⌐ (Ing...)"
  1117. 21470="Str├ínka se pokou┼í├¡ nastavit cookie na\r\n   %s=\"%s\"\r\n\r\nTato hodnota %sbude odesl├ína %sstr├ínk├ím na %s%s%s%s a cest├ím za─ì├¡naj├¡c├¡m na /%s.\r\n\r\n"
  1118. 21471="jen "
  1119. 21472="zabezpe─ìen├╜m str├ínk├ím "
  1120. 21473="serveru "
  1121. 21474="v┼íech serverech v dom├⌐n─¢ "
  1122. 21475=", port(y) "
  1123. 22233="Registrace vypr┼íela.\nObnovte ji na <http://www.opera.com/buy/>."
  1124. 22234="Upgradovat Operu"
  1125. 21476="Cookie bude smaz├ína p┼Öi ukon─ìen├¡ Opery."
  1126. 21477=", v p┼Ö├¡pad─¢, ┼╛e ji nesma┼╛ete ru─ìn─¢, bude cookie smaz├ína p┼Öi ukon─ìen├¡ Opery."
  1127. 21478="Cookie je platn├í do %s%s\r\n\r\n"
  1128. 21479="Cookie byla platn├í do %s a ji┼╛ vypr┼íela, cookies se stejn├╜m jm├⌐nem budou proto smaz├íny.\r\n\r\n"
  1129. 21480="Slu┼╛ba nahl├ísila tuto zpr├ívu o cookie: \"%s\"\r\n"
  1130. 21481="\r\nDal┼í├¡ informace najdete na adrese <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
  1131. 21482="Slu┼╛ba poskytuje informaci o sv├╜ch cookies na <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
  1132. 21483="\r\nPozn├ímku si m┼»┼╛ete prohl├⌐dnout po kliknut├¡ na tla─ì├¡tko \"Zobrazit pozn├ímku\" (n├¡┼╛e).\r\n"
  1133. 21484="Povolit, v─ìetn─¢ zm─¢n p┼Öed ukon─ìen├¡m Opery"
  1134. 21485="Povolit beze zm─¢n"
  1135. 21486="Povolit, ale smazat p┼Öed ukon─ìen├¡m Opery"
  1136. 21487="Povolit a ulo┼╛it p┼Öed ukon─ìen├¡m Opery"
  1137. 21488="Povolit v┼íechny z tohoto serveru"
  1138. 21489="Nepovolit cookies z tohoto serveru"
  1139. 21490="Povolit v┼íechny cookies z t├⌐to dom├⌐ny"
  1140. 21491="Nepovolit cookies z t├⌐to dom├⌐ny"
  1141. 21499="\r\n----------------------\r\n├Üpln├╜ po┼╛adavek cookie:\r\n\r\n"
  1142. 21738="Povolit v┼íechny cookies t┼Öet├¡ch stran z tohoto serveru"
  1143. 21739="Nepovolit ┼╛├ídn├⌐ cookies t┼Öet├¡ch stran z tohoto serveru"
  1144. 21740="Povolit v┼íechny cookies t┼Öet├¡ch stran z t├⌐to dom├⌐ny"
  1145. 21741="Nepovolit ┼╛├ídn├⌐ cookies t┼Öet├¡ch stran z t├⌐to dom├⌐ny"
  1146. 21492="Nepovolit ┼╛├ídn├⌐ a nezobrazovat dialog"
  1147. 21493="Zobrazovat dialog s mo┼╛nostmi volby"
  1148. 21494="Pou┼╛├¡vat nastaven├¡ ze spr├ívce cookies"
  1149. 21495="Povolit v┼íechny a nezobrazovat dialog"
  1150. 21496="Povolit cookies jen pro dan├╜ server"
  1151. 21497="Nepovolit ┼╛├ídn├⌐ a nezobrazovat dialog"
  1152. 21746="Zobrazovat dialog s mo┼╛nostmi volby"
  1153. 21498="Povolit v┼íechny a nezobrazovat dialog"
  1154. 22183="Restartujte Operu, aby se projevily zm─¢ny.\n\nChcete ukon─ìit Operu?"
  1155. 22184="Ukon─ìit Operu?"
  1156. 22185="V├╜choz├¡ jazyk ( Angli─ìtina )"
  1157. 22210="Podporovan├í verze prost┼Öed├¡ Java nebyla nalezena.\nNainstalujte prost┼Öed├¡ Java firmy Sun verze 1.2 ─ìi nov─¢j┼í├¡.\nJava bude pro toto spu┼ít─¢n├¡ Opery automaticky vypnuta.\nChcete vyp├¡nat Javu i do budoucna?"
  1158. 22211="Spu┼ít─¢n├¡ Opera Java classes nepovoleno, nem├íte dostate─ìn├⌐ opr├ívn─¢n├¡.\nSoubor opera.policy nebyl nalezen nebo nebylo\npovoleno spustit soubor opera.jar. Applety Javy nebudou pracovat."
  1159. 22212="Nainstalovan├í verze prost┼Öed├¡ Java je nekompatibiln├¡. St├íhn─¢te si JRE 1.2 ─ìi nov─¢j┼í├¡ na <http://www.javasoft.com>."
  1160. 22213="Javovsk├í knihovna nebyla nalezena v m├¡st─¢\nkam se odkazuj├¡ registry. Instalace Javy\nje z┼Öejm─¢ poru┼íena. Applety Javy nebudou pracovat."
  1161. 22214="Chyba p┼Öi vytv├í┼Öen├¡ Java Virtual Machine."
  1162. 22215="Java Virtual Machine byla ukon─ìena.\n\nJava bude do dal┼í├¡ho spu┼ít─¢n├¡ Opery vypnuta."
  1163. 22216="Java Virtual Machine selhala.\n\nJava bude do dal┼í├¡ho spu┼ít─¢n├¡ Opery vypnuta."
  1164. 22217="Selh├ín├¡ registrace nativn├¡ch metod Javy.\n\nSoubor opera.jar je star├╜ nebo\nje um├¡st─¢n mimo nastavenou cestu. Applety Javy nebudou pracovat."
  1165. 22218="Chcete zobrazit instrukce pro instalaci prost┼Öed├¡ Java?"
  1166. 22219="Nelze naj├¡t soubor opera.jar\nBu─Å nen├¡ zaps├ín v \"OPERA CLASSPATH\" v sekci [JAVA]\nve Va┼íem souboru opera.ini nebo je cesta uvedena chybn─¢.\nApplety Javy nebudou pracovat."
  1167. 22220="Nelze naj├¡t soubor opera.policy.\nBu─Å nen├¡ zaps├ín v \"SECURITY POLICY\" v sekci [JAVA]\nve Va┼íem souboru opera.ini nebo je cesta uvedena chybn─¢.\nApplety Javy nebudou pracovat."
  1168. 22221="Java zabezpe─ìen├¡"
  1169. 22222="Vybran├╜ applet po┼╛aduje dal┼í├¡ pr├íva. Chcete mu p┼Öid─¢lit ve┼íker├í opr├ívn─¢n├¡?"
  1170. 22123="Nenalezeno"
  1171. 22173="Chyba p┼Öi odes├¡l├ín├¡ zpr├ívy"
  1172. 22174="Extern├¡ po┼ítovn├¡ klient nen├¡ definov├ín."
  1173. 22175="Chyba p┼Öi odes├¡l├ín├¡ zpr├ívy"
  1174. 22176="Nelze spustit extern├¡ho po┼ítovn├¡ho klienta"
  1175. 22179="Pošta"
  1176. 22182="Nastaven├¡ vlastnost├¡ Va┼íeho po┼ítovn├¡ho ├║─ìtu nen├¡ spr├ívn├⌐.\nChcete nyn├¡ zm─¢nit nastaven├¡ po┼íty?"
  1177. 22180="Extern├¡ po┼ítovn├¡ klient nebyl definov├ín.\nChcete nyn├¡ zm─¢nit nastaven├¡ po┼íty?"
  1178. 22181="V├í┼í syst├⌐m neregistruje v├╜choz├¡ho po┼ítovn├¡ho klienta.\nChcete nyn├¡ zm─¢nit nastaven├¡ po┼íty?"
  1179. 22177="Upozornění"
  1180. 22178="Extern├¡ po┼ítovn├¡ klient bu─Åto ji┼╛ neexistuje\nnebo nen├¡ ├║─ìet spr├ívn─¢ nastaven.\n\nChcete p┼Öesto prov├⌐st zm─¢nu?"
  1181. 21720="Opera"
  1182. 21721="Mozilla %s"
  1183. 21723="MSIE %s"
  1184. 21730="Povolit cookies ze serveru"
  1185. 21731="Povolit cookies z dom├⌐ny"
  1186. 21732="Nepovolit cookies ze serveru"
  1187. 21733="Nepovolit cookies z dom├⌐ny"
  1188. 21742="Povolit cookies t┼Öet├¡ch stran ze serveru"
  1189. 21743="Povolit cookies t┼Öet├¡ch stran z dom├⌐ny"
  1190. 21744="Nepovolit cookies t┼Öet├¡ch stran ze serveru"
  1191. 21745="Nepovolit cookies t┼Öet├¡ch stran z dom├⌐ny"
  1192. 21736="Povolit nepovolen├⌐ cesty"
  1193. 21737="Nepovolit nepovolen├⌐ cesty"
  1194. 21734="&Nepovolit"
  1195. 21735="&Povolit"
  1196. 14217="M├│&d prohl├¡┼╛en├¡\tP"
  1197. ; add acc
  1198. 14218="Tiskov├╜ n├íhled..."
  1199. 22240="Vyberte slo┼╛ku obsahuj├¡c├¡ jazykov├⌐ soubory"
  1200. 22514="Vlastní"
  1201. ; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
  1202. 13043="Odeslat"
  1203.  
  1204. ; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
  1205. 13044="Nulovat"
  1206.  
  1207. ; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
  1208. 13045="Tlačítko"
  1209.  
  1210. ; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
  1211. ; Followed by a more specific XML error message.
  1212. 13046="Zpracov├ín├¡ XML nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐"
  1213.  
  1214. ; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
  1215. ; input element in a WML document, and the input did not match the format
  1216. ; specification.
  1217. 13047="Vstupn├¡ data nejsou platn├í."
  1218.  
  1219. 11463="L&i┼íta str├ínek"
  1220. 11462="&Osobn├¡ li┼íta"
  1221. 11458="Zobrazit vyhled├íva─ìe"
  1222. 11461="&Zobrazit panely"
  1223. 11326="┼ÿadit dle posledn├¡ n├ív┼ít─¢vy"
  1224. 11327="┼ÿadit dle po┼Öad├¡ na li┼ít─¢ str├ínek"
  1225. 11328="Nezobrazovat seznam"
  1226. 11459="Vyberte slo┼╛ku, kde se nal├⌐z├í Eudora"
  1227. 11460="Vyberte slo┼╛ku, kde se nal├⌐z├í Outlook Express"
  1228. ; Preferences dialog options
  1229. 11521="Reklama"
  1230. 11500="Dostupnost"
  1231. 11501="V├╜choz├¡ prohl├¡┼╛e─ì"
  1232. 11502="Písma"
  1233. 11503="Pošta"
  1234. 11504="Typy soubor┼»"
  1235. 11505="Historie a cache"
  1236. 11506="Vzhled prohl├¡┼╛e─ìe"
  1237. 11524="Vzhled str├ínek"
  1238. 11507="Jazyky"
  1239. 11508="Multimédia"
  1240. 11509="Připojení"
  1241. 11511="Cesty a klienti"
  1242. 11512="Osobn├¡ informace"
  1243. 11513="Pluginy"
  1244. 11514="Soukromí"
  1245. 11515="Zabezpečení"
  1246. 11516="Zvuky"
  1247. 11517="Spu┼ít─¢n├¡ a ukon─ìen├¡"
  1248. 11522="Hledání"
  1249. 11518="Lišty"
  1250. 11519="Okna"
  1251.  
  1252. 11626="Kategorie"
  1253. 11621="─îekejte, nastavuji nov├⌐ p┼Öedvolby..."
  1254. 11627="Jméno"
  1255. 11628="Popis"
  1256. 11629="Cesta"
  1257. 17035="MIME typ"
  1258. 17036="P┼Ö├¡pony souboru/-┼»"
  1259. ; Unicode block names for the international font preferences
  1260. 11525="Automatick├╜ v├╜b─¢r"
  1261. 11526="P├¡smo nen├¡ k dispozici"
  1262. 11527="Arabština"
  1263. 11528="Arménština"
  1264. 11529="Latinka (jednoduch├í)"
  1265. 11530="Bengálština"
  1266. 11531="Cherokee"
  1267. 11532="M─¢nov├⌐ symboly"
  1268. 11533="─î├¡n┼ítina (zjednodu┼íen├í)"
  1269. 11534="─î├¡n┼ítina (tradi─ìn├¡)"
  1270. 11535="Cyrilice"
  1271. 11536="Devanagari"
  1272. 11537="Etiopština"
  1273. 11538="Obecn├í interpunk─ìn├¡ znam├⌐nka"
  1274. 11539="Gruzínština"
  1275. 11540="┼ÿe─ìtina"
  1276. 11541="┼ÿe─ìtina (roz┼í├¡┼Öen├í)"
  1277. 11542="Gujarati"
  1278. 11543="Gurmukhi"
  1279. 11544="Znaky s polovi─ìn├¡ a plnou ┼í├¡┼Ökou"
  1280. 11545="Hangul"
  1281. 11546="Hebrejština"
  1282. 11547="Hiragana"
  1283. 11548="Symboly a interpunkce CJK"
  1284. 11572="Kanji"
  1285. 11549="Kannada"
  1286. 11550="Katakana"
  1287. 11551="Khmérština"
  1288. 11552="Laosština"
  1289. 11553="Latin-1 roz┼í├¡┼Öen├í"
  1290. 11554="Latinka - roz┼í├¡┼Öen├¡ A"
  1291. 11555="Latinka - roz┼í├¡┼Öen├¡ B"
  1292. 11556="Latinka - roz┼í├¡┼Öen├¡ IPA"
  1293. 11557="Malajština"
  1294. 11558="Mongolština"
  1295. 11559="Myanmar"
  1296. 11560="Numerick├⌐ znaky"
  1297. 11561="Ogham"
  1298. 11562="Oriya"
  1299. 11563="Runština"
  1300. 11564="Singálština"
  1301. 11565="Syrština"
  1302. 11566="Tamilština"
  1303. 11567="Telugu"
  1304. 11568="Thaana"
  1305. 11569="Thajština"
  1306. 11570="Tibetština"
  1307. 11571="Jazyk p┼»vodn├¡ch obyvatel Kanady"
  1308.  
  1309. ; About page
  1310. 11700="O prohl├¡┼╛e─ìi Opera"
  1311. 11701="Registrace"
  1312. 11702="Registrován/-a"
  1313. 11703="Jméno"
  1314. 11704="Organizace"
  1315. 11705="Zku┼íebn├¡ verze"
  1316. 11706="Nastaven├¡ cest"
  1317. 11707="Systém"
  1318. 11708="P┼Öedvolby u┼╛ivatele"
  1319. 11709="Slo┼╛ka Opery"
  1320. 11710="Ulo┼╛en├¡ relac├¡"
  1321. 11711="Záložky"
  1322. 11712="Pluginy"
  1323. 11713="Cache"
  1324. 11714="Nápověda"
  1325. 11715="Java"
  1326. 11716="T┼Öet├¡ strany"
  1327. 11717="Pou┼╛├¡v├íte 20. verzi p┼Öekladu pro Operu 7.23 sestaven├¡ 3227 ze 30.12.2003.\n <br>P┼Öeklad vych├íz├¡ z origin├íln├¡ho LNG souboru verze 113. <br><br>Do ─ìe┼ítiny p┼Öelo┼╛il <a href="mailto:j353840@yahoo.com?subject=Opera_translation" title="po┼ílete p┼Öipom├¡nku autorovi p┼Öekladu">j353840 </a>. Posledn├¡ verzi p┼Öekladu naleznete <a href="http://web.telecom.cz/j353840/opera/cz.htm" title="domovsk├í str├ínka ─ìesk├⌐ lokalizace">zde</a>!<br><br><b>Jde o NEOFICI├üLN├ì p┼Öeklad v─¢novan├╜ ─ìokol├ídov├╜m kukadl┼»m Anny ┼á. :)</b><br>"
  1328. 11718="Tato verze Opery nepodporuje pr├ív─¢ nainstalovanou verzi prost┼Öed├¡ Java"
  1329. 11719="Prost┼Öed├¡ Java nen├¡ nainstalov├íno"
  1330. 11720="Ano"
  1331. 11721="Ne"
  1332. 11722="Neuvedeno"
  1333.  
  1334. 22248="pixelů"
  1335. 22250="bit┼» na pixel"
  1336. 22249="bytů"
  1337. 22244="Chybov├⌐ hl├í┼íen├¡"
  1338. 22251="animace v %i sekvenc├¡ch"
  1339. 22168="Ulo┼╛it soubor/-y"
  1340. 22169="Otev┼Ö├¡t soubor/-y"
  1341. 22170="Soubor nebyl nalezen."
  1342. 22171="Jm├⌐no souboru je chybn├⌐."
  1343. 22167="Ov─¢┼Öte spr├ívnost cesty a jm├⌐na souboru."
  1344. 22510="byte"
  1345. 22252="B"
  1346. 22253="KB"
  1347. 22254="MB"
  1348. 22255="GB"
  1349. 22256="TB"
  1350. 22257="/s"
  1351. 22480="Prost┼Öed├¡ Java nen├¡ nainstalov├íno"
  1352. 22465="Vyberte slo┼╛ku pro ulo┼╛en├¡ soubor┼»"
  1353. 22481="Verze"
  1354. 22482="Sestavení"
  1355. 22483="Platforma"
  1356. 22484="Informace o verzi"
  1357. 22485="Opera─ìn├¡ syst├⌐m"
  1358. 22568="Partner"
  1359. 22245="Probl├⌐m p┼Öi pokusu o spojen├¡ s tisk├írnou. Prov─¢┼Öte nastaven├¡ tisk├írny. M├íte-li s├¡┼Ñovou tisk├írnu, zkontrolujte s├¡┼Ñov├⌐ p┼Öipojen├¡."
  1360. 22246="Probl├⌐m s tisk├írnou"
  1361. 22247="Tiskárna"
  1362. ; Hotlists toolbar buttons
  1363. 10927="Menu kontakt┼»"
  1364. 10926="P┼Öidat slo┼╛ku kontakt┼»"
  1365.  
  1366. ; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
  1367. 10925="P┼Öidat do kontakt┼»"
  1368.  
  1369. 10920="P┼Öidat z├ílo┼╛ku"
  1370. 10921="P┼Öidat slo┼╛ku z├ílo┼╛ek"
  1371. 10922="Menu z├ílo┼╛ek"
  1372. 14494="Chcete\n\n     zav┼Ö├¡t v┼íechna okna,\n     smazat do─ìasn├⌐ cookies,\n     vymazat v┼íechna hesla,\n     a vymazat str├ínky s hesly ─ìi ┼íifrov├ín├¡m z cache?"
  1373. 14495="Vymazat osobn├¡ data"
  1374. 22163="Zdrojov├╜ k├│d tohoto okna byl zm─¢n─¢n.  Chcete proveden├⌐ zm─¢ny ulo┼╛it?"
  1375. 22164="(zm─¢n─¢no) "
  1376. 22235="Stránka"
  1377. ; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
  1378. ; mode and then requested Opera to access information that is only
  1379. ; available online.
  1380. 21433="Nep┼Öipojeno k s├¡ti. Nelze otev┼Ö├¡t\n\n%s\n\nChcete p┼Öipojit k s├¡ti?"
  1381.  
  1382. 22569="minuta"
  1383. 22237="minut"
  1384. 22570="sekund"
  1385. 22723="sekund"
  1386. 22238="naposledy pou┼╛ito"
  1387. 22239="Byla zad├ína neplatn├í hodnota prodlevy.\n\nZad├ívat lze pouze nenulov├í ─ì├¡sla."
  1388. ; XML error message used at top of the document, following string 13046,
  1389. ; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
  1390. ; character count to help finding the error in the XML file.
  1391. 25001="nedostatek pam─¢ti"
  1392. 25002="syntaktick├í chyba"
  1393. 25003="prvek nebyl nalezen"
  1394. 25004="chybn├í deklarace"
  1395. 25005="neuzav┼Öen├╜ token"
  1396. 25007="neodpov├¡daj├¡c├¡ tag"
  1397. 25008="duplicita atributu"
  1398. 25009="neo─ìek├ívan├⌐ znaky za vlastn├¡m dokumentem"
  1399. 25010="nep┼Ö├¡pustn├╜ vztah parametr┼» objektu"
  1400. 25011="nedefinovan├╜ objekt"
  1401. 25012="rekurz├¡vn├¡ vztah objekt┼»"
  1402. 25013="asynchronn├¡ objekty"
  1403. 25014="poukaz na neplatn├╜ po─ìet znak┼»"
  1404. 25015="poukaz na bin├írn├¡ objekt"
  1405. 25016="poukaz na vn─¢j┼í├¡ objekt v atributu"
  1406. 25017="b─¢hem spou┼ít─¢n├¡ vn─¢j┼í├¡ho objektu nelze prov├íd─¢t XML p┼Ö├¡kazy"
  1407. 25018="nezn├ím├⌐ k├│dov├ín├¡"
  1408. 25019="k├│dov├ín├¡ definovan├⌐ v deklaraci XML nen├¡ korektn├¡"
  1409. 25020="neuzav┼Öen├í sekce CDATA"
  1410. 25021="chyba p┼Öi vol├ín├¡ vnit┼Ön├¡ entity"
  1411. 25022="nejde o samostatn├╜ dokument"
  1412. 25000="nezn├ím├í chyba"
  1413.  
  1414. ; Error messages from XML
  1415. 25023="┼ÿ├ídek ─ì.:"
  1416. 25024="Znak ─ì.:"
  1417.  
  1418. 22154="Neplatn├í hodnota pro \"%s\""
  1419. 21765="\"%1\" obsahuje neplatnou hodnotu.\nJe po┼╛adov├íno ─ì├¡slo mezi %2 a %3.\n\n"
  1420. 22156="Chcete resetovat tuto hodnotu?"
  1421. 22157="Resetuji na posledn├¡ spr├ívnou hodnotu."
  1422. 22243="Neznámý"
  1423. 21766="Z├ílo┼╛ky obsahuj├¡ %1 polo┼╛ek v %2 slo┼╛k├ích, %3 polo┼╛ek celkem."
  1424. ; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
  1425. ; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
  1426. 21463="Upozorn─¢n├¡:\n\nP┼Öistupujete na adresu kter├í\nobsahuje p┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no p┼Öed jm├⌐nem serveru\n\n    P┼Öihl.jm├⌐no : %s \n    Server : %s\n\nM┼»┼╛e to b├╜t sice platn├í adresa, tento druh adres\nv┼íak b├╜v├í ─ìasto vyu┼╛├¡v├ín k zaveden├¡ na str├ínky, \nkter├⌐ u┼╛ivatel├⌐ nav┼ít├¡vit necht─¢j├¡.\n\nStisknete-li tla─ì├¡tko OK, str├ínka bude na─ìtena\na Vy zde a┼╛ do ukon─ìen├¡ Opery nebudete obt─¢┼╛ov├íni upozorn─¢n├¡mi.\n Stisknut├¡m tla─ì├¡tka Zru┼íit tato str├ínka\nnebude na─ì├¡t├ína.\n\nChcete pokra─ìovat?"
  1427.  
  1428. 22161="Nenalezeno"
  1429. 22162="Nelze naj├¡t text "
  1430. 21120="Zobrazit celou hlavi─ìku"
  1431. 21122="Datum"
  1432. 21123="Od"
  1433. 21124="Předmět"
  1434. 21125="Komu"
  1435. 21121="Kopie"
  1436. 21126="Slep├í kopie"
  1437.  
  1438. 22703="Jen obr├ízky"
  1439. 22704="Jen text"
  1440. 22705="Obr├ízky a text (dole)"
  1441. 22706="Obr├ízky a text (vpravo)"
  1442. 22715="Str├ínky mohou otev├¡rat nov├í okna"
  1443. 22716="Str├ínky nesm├¡ otev├¡rat nov├í okna"
  1444. 22717="Nov├í okna otev├¡rat na pozad├¡"
  1445. 22718="Nov├í okna jen u┼╛ivatelem vy┼╛├ídan├í"
  1446. 25316="Potvrdit maz├ín├¡"
  1447. 25317="Potvr─Åte nevratn├⌐ smaz├ín├¡ tohoto panelu.\n\n%s"
  1448. 25318="P┼Öidat nov├╜ panel?"
  1449. 22729="Chcete"
  1450. 22730="Tato volba spust├¡ Operu s na─ìten├¡m oken ze souboru *.win."
  1451. 22731="Tato volba spust├¡ Operu s na─ìten├¡m Va┼í├¡ domovsk├⌐ str├ínky."
  1452. 22732="Tato volba spust├¡ Operu tak, jak jste ji minule opustili."
  1453. 22733="Tato volba spust├¡ Operu bez otev┼Öen├╜ch oken."
  1454. 22734="Kliknut├¡m zm─¢┼ête"
  1455. 17171="Google"
  1456. 17187="AllTheWeb"
  1457. 17189="Super"
  1458. 17202="Ama&zon.com"
  1459. 17174="Price Comparison"
  1460. 17175="&TechTracker"
  1461. 17176="Domain Name"
  1462. ; add acc
  1463. 17178="Akcie/Burza"
  1464. 17180="Obrázky"
  1465. 17181="Video"
  1466. 17179="&Mp3/Audio"
  1467. 17188="Skupiny Google"
  1468. 17182="Podpora Opery"
  1469. ; add acc
  1470. 17183="Naj├¡t na str├ínce"
  1471. 17203="News"
  1472. 21747="Zadejte heslo pro ochranu kl├¡─ìe"
  1473. 21748="Zadejte heslo pro ochranu exportovan├╜ch soukrom├╜ch kl├¡─ì┼»"
  1474. 21749="Zadejte znovu sv├⌐ heslo"
  1475. 21750="Importovat soukrom├╜ kl├¡─ì"
  1476. 21751="Importovat kl├¡─ì a certifik├ít"
  1477. 21752="Chcete importovat soukrom├╜ kl├¡─ì a p┼Öilo┼╛en├╜ certifik├ít?"
  1478. 21753="Chcete importovat soukrom├╜ kl├¡─ì z dan├⌐ho souboru?"
  1479. 21754="Import soukrom├⌐ho kl├¡─ìe a certifik├ítu nebyl ├║sp─¢┼ín├╜"
  1480. 21755="Soubor neobsahuje soukrom├╜ kl├¡─ì"
  1481. 21756="Importovan├╜ soukrom├╜ kl├¡─ì neodpov├¡d├í kl├¡─ìi p┼Öilo┼╛en├⌐ho certifik├ítu. Operace nebyla ├║sp─¢┼ín├í."
  1482. 30211="Automatick├⌐ nastaven├¡ proxy nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐. \nNastaven├¡ proxy bude pro toto spu┼ít─¢n├¡ automaticky vypnuto."
  1483. 22728="Pro hled├ín├¡ lze vyu┼╛├¡t adresov├⌐ho ┼Ö├ídku (kam norm├íln─¢ zad├ív├íte adresy str├ínek)."
  1484. 25411="Vn─¢j┼í├¡ po┼ítovn├¡ r├ímec"
  1485. 25412="Na─ìten├¡ zdroje vn─¢j┼í├¡ho r├ímce bylo potla─ìeno:"
  1486. ; <opera>
  1487. 10018="Kask├ídy pro v┼íechna okna"
  1488. 10724="P┼Öep├¡na─ì autorsk├⌐ho/u┼╛ivatelsk├⌐ho m├│du"
  1489. 10596="Nastaven├¡ m─¢┼Ö├¡tka (┼íipkou zm─¢┼ête)"
  1490. 10009="Kop├¡rovat vybran├╜ text do schr├ínky"
  1491. 10247="Obr├ízky zobrazovat/nezobrazovat/jen na─ìten├⌐"
  1492. 10072="Domovsk├í str├ínka"
  1493. 10052="Z├ílo┼╛ky aktivn├¡ slo┼╛ky"
  1494. 10000="Nov├⌐ okno"
  1495. 10031="Vp┼Öed (┼íipkou zobrazte seznam v┼íech n├ísleduj├¡c├¡ch)"
  1496. 10001="Otev┼Ö├¡t lok├íln├¡ soubor"
  1497. 10059="Otev┼Ö├¡t str├ínku"
  1498. 10032="Zp─¢t (┼íipkou zobrazte seznam v┼íech p┼Öede┼íl├╜ch)"
  1499. 10004="Tisk str├ínky"
  1500. 10069="Adresa str├ínky (┼íipkou vyvol├íte seznam d┼Ö├¡ve nav┼ít├¡ven├╜ch adres)"
  1501. 10056="Na─ì├¡st znovu"
  1502. 10002="Ulo┼╛it str├ínku"
  1503. 10227="Naj├¡t na str├ínce"
  1504. 10143="Zastavit na─ì├¡t├ín├¡ str├ínky"
  1505. 10019="Dla┼╛dice pro v┼íechna okna"
  1506. 13010="P┼Öep├¡na─ì okna panel┼»"
  1507. 13011="Celoobrazovkov├⌐ zobrazen├¡ (kl├ívesa F11)"
  1508. 13030="P┼Öep├¡na─ì webov├⌐ho/tiskov├⌐ho n├íhledu"
  1509. 10314="Vyhledat zadan├╜ text"
  1510. 10313="Pole pro zad├ín├¡ hledan├⌐ho textu (┼íipkou zm─¢┼ête vyhled├íva─ì)"
  1511. 10308="P┼Öej├¡t na str├ínku v adresov├⌐m ┼Ö├ídku"
  1512. 14134="Pokra─ìovat v p┼Öenosu"
  1513. 14135="P┼Öen├⌐st znovu"
  1514. 14136="Zastavit p┼Öenos"
  1515. 14137="Menu p┼Öenos┼»"
  1516. 16245="Poslat kontaktu zpr├ívu po┼ítou"
  1517. 16246="P┼Öidat tuto osobu do kontakt┼»"
  1518. 4000="Nelze spustit "
  1519. 4001="Nelze vytvo┼Öit dialogov├⌐ okno "
  1520. 4002="Nelze na─ì├¡st menu "
  1521. 4003="Nelze na─ì├¡st ikonu "
  1522. 4004="Nelze na─ì├¡st bitmapu "
  1523. 4005="Nelze vytvo┼Öit okno "
  1524. 67003="Velikost"
  1525. 67004="A"
  1526. 67005="S"
  1527. 67007="Hesla"
  1528.  
  1529. ; Message shown in the status bar when the Java Virtual Machine is loading/starting up.
  1530. 67008="Spou┼ít├¡m Java Virtual Machine..."
  1531.  
  1532. ; Attribution-line when replying to a mail
  1533. 67009="Dne %:Date: napsal/-a %f zpr├ívu n├ísleduj├¡c├¡ho zn─¢n├¡:"
  1534.  
  1535. ; Attribution-line when forwarding a mail
  1536. 67010="\\n\\n------- P┼Öedan├í zpr├íva -------\\nOd: %:From:\\nKomu: %:To:\\nP┼Öedm─¢t: %:Subject:\\nDatum: %:Date:\\n"
  1537.  
  1538. ; Attribution-line when followup to a news message
  1539. 67011="Dne %:Date: napsal/-a %f p┼Ö├¡sp─¢vek n├ísleduj├¡c├¡ho zn─¢n├¡::"
  1540.  
  1541. ; Attribution-line when replying by mail to a news message
  1542. 67012="Dne %:Date: jste napsal/-a v diskuzn├¡ skupin─¢ %:Newsgroups::"
  1543.  
  1544. ; Attribution-line when forwarding by mail a news message
  1545. 67013="\\n\\n---- P┼Öedan├í zpr├íva Usenetu ----\\nOd: %:From:\\nDiskuzn├¡ skupina: %:Newsgroups:\\nP┼Öedm─¢t: %:Subject:\\nDatum: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
  1546.  
  1547. ;???
  1548. 67020="Hesla"
  1549. 67021="Ov─¢┼Öuji stav slo┼╛ky"
  1550. 67022="Stahuji slo┼╛ky"
  1551. 67023="Stahuji t─¢la zpr├ív"
  1552. 67024="Stahuji p┼Ö├¡lohy"
  1553. 67025="Vytv├í┼Ö├¡m slo┼╛ku"
  1554. 67026="Odstra┼êuji slo┼╛ku"
  1555. 67027="P┼Öejmenov├ív├ím slo┼╛ku"
  1556. 67028="Odeb├¡r├ím do slo┼╛ky"
  1557. 67029="Odstra┼êuji zpr├ívu"
  1558. 67030="P┼Öipojuji zpr├ívu"
  1559. 67031="Ru┼í├¡m odzna─ìen├¡ vlaje─ìkou"
  1560. 67032="Navazuji spojen├¡ se serverem"
  1561. 67033="Nespr├ívn├í velikost zpr├ívy"
  1562. 67034="Nespr├ívn├⌐ p┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no"
  1563. 67035="Nespr├ívn├⌐ heslo"
  1564. 67036="Vnit┼Ön├¡ chyba"
  1565. 67037="Zpr├íva neexistuje!"
  1566. 67038="Probl├⌐m p┼Öi pokusu o odstran─¢n├¡ zpr├ívy ze serveru"
  1567. 67039="TLS nen├¡ na tomto serveru dostupn├⌐. Pro p┼Ö├¡jem zpr├ív z tohoto serveru je nutno pou┼╛├¡t nezabezpe─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡."
  1568. 67040="Neur─ìeno"
  1569. 67041="POP3 server je nedostupn├╜."
  1570. ; About page
  1571. 67042="Slo┼╛ka po┼íty"
  1572.  
  1573. 67043="Server se pokou┼í├¡ o nepovolen├⌐ p┼Öesm─¢rov├ín├¡"
  1574. ; Used in index category in M2
  1575. 67044="Slo┼╛ky IMAP"
  1576. 67045="Slo┼╛ky n├íhled┼»"
  1577.  
  1578. ; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'
  1579. 67046="Prob├¡h├í vyhled├ív├ín├¡"
  1580.  
  1581. ; Formats the M2 display of time today
  1582. 67047="Dnes v %X"
  1583.  
  1584. ; Used in M2 when a message has no label
  1585. 67048="Bez p┼Ö├¡znaku"
  1586.  
  1587. ; Priority of a M2 message
  1588. 67049="Nejvy┼í┼í├¡ priorita"
  1589. 67050="Vysok├í priorita"
  1590. 67051="N├¡zk├í priorita"
  1591. 67052="Nejni┼╛┼í├¡ priorita"
  1592.  
  1593. ; Used in Mail|Manage Account
  1594. 67053="Účet"
  1595. 67054="Stav"
  1596.  
  1597. ; Used in Mail|Newsgroups
  1598. 67055="Odebírána"
  1599. 67056="Stav"
  1600. 67057="Skupina"
  1601.  
  1602. ; Received news index in m2
  1603. 67058="P┼Öijat├⌐ diskuzn├¡ p┼Ö├¡sp─¢vky"
  1604.  
  1605. ; Received list index in m2
  1606. 67059="Seznam p┼Öijat├╜ch"
  1607.  
  1608. ; Clipboard index in m2
  1609. 67060="Schránka"
  1610.  
  1611. ; Prefix for newsservers in serverlist in m2
  1612. 67061="Diskuzn├¡ skupina na"
  1613.  
  1614. ; Prefix for mailservers in serverlist in m2
  1615. 67062="Pošta"
  1616.  
  1617. ; Name for a new Imap folder in M2
  1618. 67063="Nová"
  1619.  
  1620. ; Status-message when sending messages in M2
  1621. 67064="Odesílám..."
  1622.  
  1623. ; Status-message when checking for messages in M2
  1624. 67065="Ov─¢┼Öuji stav ├║─ìtu..."
  1625.  
  1626. ; Status-message when getting messages in M2
  1627. 67066="P┼Öij├¡m├ím zpr├ívy (%u/%u)"
  1628.  
  1629. ; Status-message when done fetching messages in M2
  1630. 67067="%u p┼Öijat├╜ch zpr├ív"
  1631.  
  1632. ; Status-message when no messages was fetched in M2
  1633. 67068="┼╜├ídn├⌐ zpr├ívy nebyly p┼Öijaty ani odesl├íny"
  1634.  
  1635. ; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
  1636. 67069="Chybn├⌐ nastaven├¡ pole hlavi─ìky \"Od\" (\"%s\") nebo \"Organizace\" (\"%s\")"
  1637.  
  1638. ; The From-address is not given according to standards
  1639. 67070="Nepovolen├í adresa odes├¡latele"
  1640.  
  1641. ; M2 was unable to mime-encode a message
  1642. 67071="K├│dov├ín├¡ MIME nebylo ├║sp─¢┼ín─¢"
  1643.  
  1644. ; Store::AddMessage failed
  1645. 67072="Ukl├íd├ín├¡ zpr├ívy nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐"
  1646.  
  1647. ; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
  1648. 67073="Nelze naj├¡t slo┼╛ku \"Koncepty\" ─ìi \"Odeslat\"."
  1649.  
  1650. ; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
  1651. 67074="P┼Öesunut├¡ zpr├ívy do slo┼╛ky \"Odeslat\" nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐"
  1652.  
  1653. ; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
  1654. 67075="P┼Öesunut├¡ zpr├ívy do slo┼╛ky \"Koncepty\" nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐"
  1655.  
  1656. ; M2 got an error-message while sending a message
  1657. 67076="Odes├¡l├ín├¡ zpr├ívy nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐"
  1658.  
  1659. ; Default name for new indexes in M2
  1660. 67077="Nov├í slo┼╛ka n├íhled┼»"
  1661.  
  1662. ; Used for invalid mbox files in M2
  1663. 67078="Soubor nen├¡ platn├╜"
  1664.  
  1665. ; Used various places in the import-code in M2
  1666. 67079="Importováno"
  1667.  
  1668. ; Progress-information in M2 import-code
  1669. 67080="├║sp─¢┼ín─¢ importov├íno"
  1670.  
  1671. ; Used in the M2 Import Mail wizzard
  1672. 67081="Importovan├í polo┼╛ka"
  1673.  
  1674. ; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
  1675. 67082="<výřez>"
  1676.  
  1677. ; The file being downloaded is already being written to the selected file,
  1678. ; this is not possible!
  1679. 67083="Stejnojmenn├╜ soubor ji┼╛ byl ulo┼╛en"
  1680. 67084="Stejnojmenn├╜ soubor ji┼╛ byl ulo┼╛en, vyberte jin├⌐ jm├⌐no souboru"
  1681.  
  1682. ; Period to view e-mails from
  1683. 67085="Dnešní"
  1684. 67086="Za t├╜den"
  1685. 67087="Za m─¢s├¡c"
  1686. 67088="Za 3 m─¢s├¡ce"
  1687. 67089="Za rok"
  1688. 67090="Všechny"
  1689.  
  1690. ; Remove folder warning dialog title
  1691. 67091="Smazat slo┼╛ku n├íhled┼»"
  1692.  
  1693. 67092="Chcete opravdu odhl├ísit z odb─¢ru t├⌐to diskuzn├¡ skupiny?"
  1694. 67093="Chcete opravdu smazat tuto slo┼╛ku n├íhled┼»?"
  1695. 67094="Chcete opravdu odhl├ísit z t├⌐to slo┼╛ky IMAP?"
  1696. ; Start a full search from the mail hotlist panel
  1697. 67095="Spustit vyhled├ív├ín├¡"
  1698.  
  1699. 67096="Nen├¡ vybr├ína ┼╛├ídn├í zpr├íva"
  1700. 67097="Nen├¡ vybr├ína ┼╛├ídn├í slo┼╛ka n├íhled┼»"
  1701. ; Title of button in compose window
  1702. 67098="Slep├í kopie"
  1703. 67099="Odpov─¢d─¢t na"
  1704. 67100="Nav├ízat na"
  1705. 67101="Diskuzn├¡ skupina"
  1706.  
  1707. 67102="(%d nep┼Öe─ìten├╜ch)"
  1708. 67103="(%d nep┼Öe─ìten├╜ch, %d celkem)"
  1709. 67104="Přílohy"
  1710. 67105="Velikost"
  1711. 67106="Nen├¡ zad├ína adresa el.po┼íty. Zm─¢┼ête nastaven├¡ ├║─ìtu"
  1712. 67107="Chyb─¢j├¡c├¡ nastaven├¡ serveru"
  1713. 67108="├Ü─ìet nem├í nastaven odchoz├¡ po┼ítovn├¡"
  1714. 67109="Neplatn├í adresa odes├¡latele"
  1715. 67110="├Ü─ìet nem├í nastavenu adresu el.po┼íty"
  1716. 67111="Neplatn├í zpr├íva"
  1717. 67112="Chyb─¢j├¡c├¡ adresa ─ìi p┼Öedm─¢t"
  1718. 67113="Zru┼íit zpr├ívu"
  1719. 67114="Chcete opravdu zru┼íit tuto zpr├ívu?"
  1720. ; Priority of a M2 message
  1721. 67115="Norm├íln├¡ priorita"
  1722.  
  1723. 67116="Zadejte webovou adresu"
  1724. 67117="Rychl├⌐ hled├ín├¡"
  1725. 67118="Měřítko"
  1726. 67119="Stavov├⌐ pole"
  1727. 67120="Smazat ├║─ìet"
  1728. 67121="Chcete opravdu smazat tento ├║─ìet?"
  1729. 67122="Spr├ívce ├║─ìt┼»"
  1730. 67123="Vlastnosti ├║─ìtu"
  1731. 67124="Server %s"
  1732. 67125="P┼Ö├¡choz├¡ server %s"
  1733. 67126="Odchoz├¡ server %s"
  1734. 67127="V├╜choz├¡ k├│dov├ín├¡"
  1735. 67128="V├╜maz ze serveru"
  1736. 67129="Chcete p┼Öe─ìten├⌐ zpr├ívy ze serveru opravdu smazat?"
  1737. 67130="Typ"
  1738. ; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
  1739. 67131="P┼Ö├¡┼ít─¢ nezobrazovat"
  1740.  
  1741. 67132="Dal┼í├¡ >"
  1742. 67133="< Zp─¢t"
  1743. 67134="Konec"
  1744. 67135="Neaktivní"
  1745. 67136="Střední"
  1746. 67137="Siln├╜"
  1747. 67138="Nebo"
  1748. 37139="A"
  1749. 67140="Předmět"
  1750. 67141="Jm├⌐no odes├¡latele"
  1751. 67142="\"OD\" (pole hlavi─ìky)"
  1752. 67143="\"KOMU\" (pole hlavi─ìky)"
  1753. 67144="\"KOPIE\" (pole hlavi─ìky)"
  1754. 67145="\"ODPOV─ÜD─ÜT NA\" (pole hlavi─ìky)"
  1755. 67146="\"DISKUZN├ì SKUPINA\" (pole hlavi─ìky)"
  1756. 67147="Jak├íkoli ─ì├íst hlavi─ìky"
  1757. 67148="Jak├íkoli ─ì├íst zpr├ívy"
  1758. 67149="Obsahuje"
  1759. 67150="Neobsahuje"
  1760. 67151="Vyhovuje regul├írn├¡mu v├╜razu"
  1761. 67152="Vyhovuj├¡ zpr├ívy, kde "
  1762. 67153="nebo kde "
  1763. 67154="a kde "
  1764. 67155="předmět"
  1765. 67156="jm├⌐no odes├¡latele"
  1766. 67157="jak├íkoli ─ì├íst hlavi─ìky"
  1767. 67158="jak├íkoli ─ì├íst zpr├ívy"
  1768. 67159="obsahuje"
  1769. 67160="neobsahuje"
  1770. 67161="vyhovuje regul├írn├¡mu v├╜razu"
  1771. ; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
  1772. 67162="Vlastnosti - %s"
  1773.  
  1774. 67163="Sta┼╛en├¡ skinu Opery"
  1775. 67164="Stahuji skin..."
  1776. 67165="Pou┼╛├¡t sta┼╛en├╜ skin"
  1777. 67166="Chcete tento skin pou┼╛├¡t?"
  1778. 67167="Jm├⌐no skinu:"
  1779. 67168="Autor:"
  1780. 67169="Sta┼╛en├¡ nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐"
  1781. 67170="V┼íechny zpr├ívy"
  1782. 67171="Posledn├¡ rok"
  1783. 67172="Posledn├¡ m─¢s├¡c"
  1784. 67173="P┼Öede┼íl├í relace (ulo┼╛en├í automaticky)"
  1785. 67174="Spustit s pr├ízdnou str├ínkou"
  1786. 67175="Sta┼╛eno %d byt┼»"
  1787. 67218="Smazat"
  1788.  
  1789. ; Status-message when messages was sent in M2
  1790. 67361="Odeslan├╜ch zpr├ív: %u"
  1791.  
  1792. 67504="T─¢lo zpr├ívy nen├¡ na─ìteno"
  1793. 67506="┼ÿ├ídn├╜ po┼ítovn├¡ ├║─ìet (POP)"
  1794. 67507="IMAP"
  1795. 67508="Diskuzn├¡ skupina"
  1796. 67509="Importovat po┼ítu"
  1797. 67510="Webov├í po┼íta OperaMail"
  1798. 67511="Importovat z Opery 5/6"
  1799. 67512="Importovat z Eudory"
  1800. 67513="Importovat z Netscape 6/7"
  1801. 67514="Importovat z Outlook Expressu"
  1802. 67515="Importovat z mbox souboru"
  1803. 67516="Po┼ítovn├¡ slo┼╛ka:"
  1804. 67517="Soubor nastaven├¡ Netscape (prefs.js):"
  1805. 67518="Soubor mbox:"
  1806. 67540="Přijmout"
  1807.  
  1808. ; Added in front of server response when POP server returnes an error
  1809. 67561="Hl├í┼íen├¡ serveru:"
  1810.  
  1811. ; Used when IMAP folder subscription fails
  1812. 67589="Zm─¢na odeb├¡ran├⌐ slo┼╛ky nebyla ├║sp─¢┼ín├í! Mo┼╛n├í ji┼╛ jste p┼Öihl├í┼íeni/odhl├í┼íeni k odb─¢ru t├⌐to slo┼╛ky ze serveru."
  1813.  
  1814. ; Used when mailserver reports that it does not support TLS
  1815. 67590="Tento server nepodporuje TLS!"
  1816.  
  1817. ; Generic error when connection to IMAP server failed
  1818. 67591="P┼Öipojen├¡ k serveru IMAP nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐."
  1819.  
  1820. ; Precedes IMAP alert messages
  1821. 67592="Varov├ín├¡ serveru IMAP: "
  1822.  
  1823. ; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
  1824. 67593="Jm├⌐no slo┼╛ky "%s" bylo zm─¢n─¢no na "%s"."
  1825.  
  1826. ; Used when appending a message to an IMAP folder
  1827. 67594="P┼Öid├ín├¡ zpr├ívy do slo┼╛ky nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐."
  1828.  
  1829. ; Used when copying an IMAP message failed
  1830. 67595="Kop├¡rov├ín├¡ zpr├ívy nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐."
  1831.  
  1832. ; Used when local storing of IMAP message failed
  1833. 67596="Ulo┼╛en├¡ stahovan├⌐ zpr├ívy na lok├íln├¡ po─ì├¡ta─ì nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐. Zpr├íva bude op─¢t stahov├ína p┼Öi p┼Ö├¡┼ít├¡ kontrole po┼íty."
  1834.  
  1835. ; Used by M2 POP backend when storing a message fails
  1836. 67597="P┼Öi z├¡sk├ív├ín├¡ zpr├ív %d (UIDL %s) ze serveru POP3 se nepoda┼Öilo ulo┼╛it je na lok├íln├¡ po─ì├¡ta─ì."
  1837.  
  1838. ; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
  1839. 67598="Nelze se p┼Öipojit k serveru"
  1840.  
  1841. ; M2 SMTP error message
  1842. 67599="Zpr├íva byla odesl├ína, ale nebylo mo┼╛n├⌐ ji p┼Öesunout ze slo┼╛ky Odeslat"
  1843. 67600="Odes├¡l├ín├¡ nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐, zpr├íva byla za┼Öazena do fronty. M├íte spr├ívn─¢ nastaven SMTP server?"
  1844. 67601="Slu┼╛ba SMTP je nedostupn├í"
  1845. 67602="Vnit┼Ön├¡ chyba"
  1846. 67603="Do─ìasn├í chyba serveru"
  1847. 67604="Chyba serveru"
  1848. 67605="Chyba syntaxe u adres├íta"
  1849. 67606="Chyba - adres├ít je nedostupn├╜"
  1850. 67607="Adres├ít nen├¡ m├¡stn├¡"
  1851. 67608="Nen├¡ vybr├ín ┼╛├ídn├╜ server"
  1852. 67609="Chyba SMTP"
  1853. 67610="Chyba adres├íta"
  1854. 67611="Chyba SMTP p┼Öihl├í┼íen├¡"
  1855. 67612="Server nepodporuje TLS"
  1856. 67613="Server nepodporuje SMTP p┼Öihl├í┼íen├¡"
  1857. 67614="Nezn├ím├í chyba SMTP"
  1858.  
  1859. ; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
  1860. 67615="Ukl├íd├ín├¡ selhalo, z┼Öejm─¢ je naru┼íen souborov├╜ syst├⌐m nebo je akt├¡vn├¡ antivirov├╜ program (%i)"
  1861.  
  1862. ; String used in customize toolbar box
  1863. 68124="Stránka"
  1864. 68125="Obrázky"
  1865. 68126="Celkem"
  1866. 68127="Rychlost"
  1867. 68128="Uplynulo"
  1868. 68129="Stav na─ì├¡t├ín├¡"
  1869. 68130="Všeobecné"
  1870. 68131="─îas"
  1871. 68132="Identifikace"
  1872.  
  1873. ; Imported bookmarks are stored in this folder
  1874. 68133="Z├ílo┼╛ky Netscape"
  1875. 68134="Obl├¡ben├⌐ polo┼╛ky MSIE"
  1876. 68135="Z├ílo┼╛ky KDE1"
  1877. 68136="Z├ílo┼╛ky Konqueroru"
  1878.  
  1879. ; String to be used in preference font list for UI fonts
  1880. 69221="Text menu"
  1881. 69222="Text li┼ít"
  1882. 69223="Text dialog┼»"
  1883. 69224="Text panel┼»"
  1884.  
  1885. ; String to be used in preference font list
  1886. 69225="Text psan├╜ch zpr├ív"
  1887.  
  1888. ; String to be used in preference font list to identify a system default
  1889. ; font
  1890. 69226="(Výchozí)"
  1891.  
  1892. ; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
  1893. ; is because needed authentication isn't fulfilled.
  1894. 69229="Server na okam┼╛ik p┼Öeru┼íil p┼Öipojen├¡, m┼»┼╛e b├╜t proto znovu vy┼╛adov├íno p┼Öihl├í┼íen├¡."
  1895.  
  1896. ; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
  1897. ; here
  1898. 69240="Skok zp─¢t"
  1899.  
  1900. ; Label in the displayed header of a news/mail message
  1901. 69244="Organizace"
  1902. 69245="Diskuzn├¡ skupina"
  1903. 69246="Nav├ízat na"
  1904. 69247="Odpov─¢d─¢t na"
  1905. 69248="P┼Öeposl├íno od"
  1906.  
  1907. ; Title string of the HTML text that displays certificate data
  1908. 69249="Informace o certifik├ítu"
  1909.  
  1910. ; Header string for the detailed listing of certificate data
  1911. 69250="Podrobnosti"
  1912.  
  1913. ; DSA Private Key key list item
  1914. 69251="Soukrom├╜ kl├¡─ì (X)"
  1915.  
  1916. ; DSA Public Key list item
  1917. 69252="Ve┼Öejn├╜ kl├¡─ì (Y)"
  1918.  
  1919. ; Component P of DSA key
  1920. 69253="DSA komponenta P"
  1921.  
  1922. ; Component Q of DSA key
  1923. 69254="DSA komponenta Q"
  1924.  
  1925. ; Component G of DSA key
  1926. 69255="DSA komponenta G"
  1927.  
  1928. ; Diffie Hellman Private Key component
  1929. 69256="DH soukrom├╜ kl├¡─ì"
  1930.  
  1931. ; Diffie Hellman Public Key Component
  1932. 69257="DH ve┼Öejn├╜ kl├¡─ì"
  1933.  
  1934. ; Diffie Hellman Modulus Key component
  1935. 69258="DH modul"
  1936.  
  1937. ; Diffie Hellman Generator Key component
  1938. 69259="DH gener├ítor"
  1939.  
  1940. ; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
  1941. ; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
  1942. 69260=""
  1943.  
  1944. 67544="Sta┼╛en├¡ nastaven├¡ li┼íty Opery"
  1945. 67545="Stahuji nastaven├¡ li┼íty..."
  1946. 67546="Pou┼╛├¡t sta┼╛en├⌐ nastaven├¡ li┼íty"
  1947. 67547="Chcete toto nastaven├¡ li┼íty pou┼╛├¡t?"
  1948. 67548="Sta┼╛en├¡ nastaven├¡ menu Opery"
  1949. 67549="Stahuji nastaven├¡ menu..."
  1950. 67550="Pou┼╛├¡t sta┼╛en├⌐ nastaven├¡ menu"
  1951. 67551="Chcete toto nastaven├¡ menu pou┼╛├¡t?"
  1952. 67552="Sta┼╛en├¡ nastaven├¡ my┼íi Opery"
  1953. 67553="Stahuji nastaven├¡ my┼íi..."
  1954. 67554="Pou┼╛├¡t nastaven├¡ my┼íi"
  1955. 67555="Chcete toto nastaven├¡ my┼íi pou┼╛├¡t?"
  1956. 67556="Sta┼╛en├¡ nastaven├¡ kl├ívesnice Opery"
  1957. 67557="Stahuji nastaven├¡ kl├ívesnice..."
  1958. 67558="Pou┼╛├¡t nastaven├¡ kl├ívesnice"
  1959. 67559="Chcete toto nastaven├¡ kl├ívesnice pou┼╛├¡t?"
  1960. 67560="Kopie"
  1961. 67564="Chcete pova┼╛ovat tohoto emitenta za d┼»v─¢ryhodn├⌐ho?"
  1962. ; Open file dialog
  1963. 67565="Soubory z├ílo┼╛ek Opery (*.adr)|*.adr|"
  1964. 67566="Soubory z├ílo┼╛ek Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
  1965. 67567="Soubory z├ílo┼╛ek Konqueroru (*.xml)|*.xml|"
  1966.  
  1967. ; InputAction treeview header
  1968. 67576="Akce"
  1969. 67577="Vstupn├¡ povely"
  1970.  
  1971. 67578="Nastaven├¡ kl├ívesnice"
  1972. 67579="Nastaven├¡ my┼íi"
  1973. 67580="Nastaven├¡ li┼íty"
  1974. 67581="Nastaven├¡ menu"
  1975. 67582="Skiny"
  1976. ; Fonts and colors preferences
  1977. 67583="Typ textu"
  1978. 67584="Pou┼╛it├╜ font"
  1979.  
  1980. ; Cache preferences
  1981. 67585="Automaticky"
  1982.  
  1983. ; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
  1984. ; dialog
  1985. 67586="(Zm─¢n─¢no)"
  1986.  
  1987. ; Info panel
  1988. 67616="- beze jm├⌐na -"
  1989. 67617="Adresa hlavn├¡ str├ínky:"
  1990. 67618="K├│dov├ín├¡ serveru (pou┼╛it├⌐ Operou):"
  1991. 67619="MIME typ dle serveru:"
  1992. 67620="Velikost hlavn├¡ str├ínky:"
  1993. 67621="Po─ìet v┼Öazen├╜ch prvk┼»:"
  1994. 67622="Velikost v┼Öazen├╜ch prvk┼»:"
  1995. 67623="Lok├íln├¡ soubor:"
  1996. 67624="- soubor neulo┼╛en v cachi -"
  1997. 67625="Zabezpečení"
  1998. 67626="Souhrn:"
  1999. 67627="- ┼╛├ídn├⌐ zabezpe─ìen├¡ -"
  2000. 67628="V├¡ce informac├¡"
  2001. 67629="Rámce"
  2002. 67630="Rámec:"
  2003. 67631="V┼Öazen├⌐ r├ímce"
  2004. 67632="IFrame:"
  2005.  
  2006. 67675="Skok vp┼Öed"
  2007. 67679="Ulo┼╛it jako"
  2008. 67680="Vybrat soubor relace"
  2009. 67681="Okno"
  2010. 67682="Novou pozn├ímku napi┼íte sem"
  2011. 67683="P┼Öipojit soubory"
  2012. 67685="Verze"
  2013. 67686="Šifra"
  2014. 67687="Tenké"
  2015. 67688="Normální"
  2016. 67689="Tučné"
  2017. 67690="Spou┼ít─¢t s pr├ízdnou str├ínkou"
  2018. 67691="Chcete opravdu otev┼Ö├¡t %d kontakt┼»?"
  2019. ; History and cache preferences
  2020. 67692="Ka┼╛d├╜ch %d minut"
  2021. 67693="Ka┼╛d├╜ch %d hodin"
  2022. 67694="Ka┼╛dou hodinu"
  2023. 67695="Ka┼╛d├╜ t├╜den"
  2024.  
  2025. 67696="Chcete opravdu otev┼Ö├¡t %d z├ílo┼╛ek?"
  2026. 67697="V├í┼í prvn├¡ ├║─ìet byl vytvo┼Öen!\n\nP┼Öevratn├╜ klient po┼íty a diskuz├¡ M2, kter├╜ je sou─ì├íst├¡ Opery,\nse v mnoha v─¢cech li┼í├¡ od b─¢┼╛n├╜ch po┼ítovn├¡ch program┼»,\nproto V├ím velmi doporu─ìujeme prostudovat si podrobn─¢ \nn├ívod k pou┼╛it├¡.\n\nChcete si jej p┼Öe─ì├¡st nyn├¡?"
  2027. 67698="S pou┼╛it├¡m M2"
  2028. 67699="Zobrazovat pod na─ì├¡tanou str├ínkou"
  2029. 67700="Pamatovat si posledn├¡ velikost"
  2030. 67701="V┼╛dy maximalizovat str├ínky"
  2031. 67702="V┼╛dy uspo┼Ö├ídat do kask├ídy"
  2032.  
  2033. ; Checkbox string in filetype dialog box
  2034. 69261="P┼Öedat webovou adresu p┼Ö├¡mo aplikaci"
  2035.  
  2036. ; Used in preference dialog box (window page)
  2037. 69262="Nov─¢ otev┼Öenou str├ínku za┼Öadit za aktivn├¡"
  2038.  
  2039. ; Info panel. When server does not supply an encoding
  2040. 69263="- nespecifikov├íno -"
  2041.  
  2042. ; Checkbox in download dialog for saving action
  2043. 69266="Ulo┼╛it volbu a dialog ji┼╛ nezobrazovat"
  2044.  
  2045. ; Certificate verification servername mismatch
  2046. 69267="Jm├⌐no serveru "%1" neodpov├¡d├í jm├⌐nu certifik├ítu "%2". M┼»┼╛e j├¡t o pokus ciz├¡ osoby o sledov├ín├¡ Va┼í├¡ komunikace."
  2047.  
  2048. ; Certificate not yet valid
  2049. 69268="Certifik├ít pro "%1" nen├¡ platn├╜ p┼Öed %2. M├íte spr├ívn─¢ nastaven syst├⌐mov├╜ ─ìas na Va┼íem po─ì├¡ta─ìi?"
  2050.  
  2051. ; The certificate expired on the given date
  2052. 69269="Certifik├ít pro "%1" vypr┼íel %2. Spr├ívce str├ínek by m─¢l certifik├ít(y) aktualizovat."
  2053.  
  2054. ; Certificate warning
  2055. 69270="Upozorn─¢n├¡ na certifik├ít poch├ízej├¡c├¡ od "%1""
  2056.  
  2057. ; Unknown certificate authority
  2058. 69271="Certifik├ít od "%1" je podeps├ín nezn├ímou certifika─ìn├¡ autoritou "%2". Nelze proto ov─¢┼Öit, jde-li o platn├╜ certifik├ít"
  2059.  
  2060. ; Unknown root certificate authority
  2061. 69272="Ko┼Öenov├╜ certifik├ít od "%1" Opera nerozpoznala. Opera proto nem┼»┼╛e ov─¢┼Öit, je-li mo┼╛no pova┼╛ovat tento certifik├ít za d┼»v─¢ryhodn├╜."
  2062.  
  2063. 69300="Server p┼Öeru┼íil p┼Öipojen├¡ b─¢hem p┼Öihla┼íov├ín├¡."
  2064. 69301="Nov├í verze Opery dostupn├í"
  2065. 69302="K dispozici je nov─¢j┼í├¡ verze Opery.\nChcete si st├íhnout tuto aktualizovanou verzi nyn├¡?"
  2066. 69303="MP3 soubory |*.mp3|"
  2067. ; Typically telnet, tn3270, news, mailto
  2068. 69304="Protokol"
  2069.  
  2070. 69305="Program"
  2071. ; Voice XML related message from the Voice log panel
  2072. 69307="Stav hlasov├⌐ konzole ..."
  2073.  
  2074. 69308="Chcete opravdu vytvo┼Öit nov├⌐ tla─ì├¡tko pro akci\n\n%s ?"
  2075. 69309="Nov├⌐ tla─ì├¡tko"
  2076. 69312="Hlasov├í konzole"
  2077. 69332="Tato zpr├íva byla vytvo┼Öena revolu─ìn├¡m po┼ítovn├¡m klientem "M2", kter├╜ je standardn├¡ sou─ì├íst├¡ webov├⌐ho prohl├¡┼╛e─ìe Opera. V├¡ce informac├¡ najdete na adrese http://www.opera.com/m2/"
  2078. ; Status message when M2 is emptying trash
  2079. 69333="Vyprazd┼êuji Ko┼í"
  2080.  
  2081. ; Button text in startup dialog
  2082. 69334="Koupit Operu"
  2083.  
  2084. ; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
  2085. 69347="Opera bude zresetov├ína za %d sekund/-y z d┼»vodu neaktivity"
  2086. 69348="Opera bude zresetov├ína za 1 sekundu z d┼»vodu neaktivity"
  2087.  
  2088. ; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
  2089. 69349="Vymazat"
  2090.  
  2091. ; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
  2092. ; requires online mode (eg. fetching mail)
  2093. 69352="Pracujete bez p┼Öipojen├¡ k s├¡ti.\n\nChcete se nyn├¡ p┼Öipojit?"
  2094.  
  2095. 69353="Nezn├ím├í certifika─ìn├¡ autorita pro st├ívaj├¡c├¡ certifik├ít"
  2096. 69354="Nav├íz├ín├¡ spojen├¡ nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐ z d┼»vodu exportn├¡ch omezen├¡"
  2097. 69355="Nav├íz├ín├¡ spojen├¡ nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐, nebo┼Ñ server neakceptuje povolen├⌐ verze protokolu SSL/TLS."
  2098. 69356="Nav├íz├ín├¡ spojen├¡ nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐, nebo┼Ñ server vy┼╛aduje siln─¢j┼í├¡ ┼íifrovac├¡ metody ne┼╛ je povoleno."
  2099. 69357="Server se pokou┼í├¡ nav├ízat spojen├¡, kter├⌐ p┼Öen├í┼íen├í data ne┼íifruje, pouze ov─¢┼Öuje jejich integritu."
  2100. ; Used in preference dialog box to control page redrawing
  2101. 69358="Vykreslovat ihned"
  2102. 69359="Vykreslovat po 1 sekund─¢"
  2103. 69360="Vykreslovat po %d sekund├ích"
  2104. 69361="Vykreslovat a┼╛ po na─ìten├¡"
  2105.  
  2106. ; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
  2107. 69362="Načítání"
  2108.  
  2109. ; Used in mail filter dialog
  2110. 69369="Zpr├ívy od %s"
  2111.  
  2112. ; Used in mail filter dialog box
  2113. 69370="Odstranit zpr├ívu i z ostatn├¡ch slo┼╛ek n├íhled┼»"
  2114.  
  2115. ; View title in mail title dialog box
  2116. 69371="Slo┼╛ka n├íhled┼»"
  2117.  
  2118. ; Add filter dialog box
  2119. 69373="Filtrovat n├ísleduj├¡c├¡ zpr├ívy do t├⌐to slo┼╛ky n├íhled┼»"
  2120. 69374="Zpr├ívy od odes├¡latele"
  2121. 69375="Zpr├ívy, kde p┼Öedm─¢t obsahuje"
  2122.  
  2123. ; Account properties dialog box
  2124. 69376="Druh ├║─ìtu"
  2125.  
  2126. ; Message in reindex mail dialog box
  2127. 69378="Opera pot┼Öebuje znovu oindexovat n─¢kter├⌐ po┼ítovn├¡ zpr├ívy. Pokud akci nyn├¡ zru┼í├¡te, Opera ji dokon─ì├¡ p┼Ö├¡┼ít─¢."
  2128.  
  2129. ; Used in pref. dialog box
  2130. 69379="Zakupte Operu a odstra┼ête reklamn├¡ prou┼╛ek"
  2131.  
  2132. ; Used in pref box (multimedia)
  2133. 69380="Okam┼╛it├⌐ vykreslov├ín├¡ obr├ízk┼»"
  2134.  
  2135. 69396="Rychlou odpov─¢─Å odes├¡lateli, kter├╜m je %s, napi┼íte sem"
  2136. 69397="vyhovuje regul├írn├¡mu v├╜razu "
  2137. 69398="Tato slo┼╛ka n├íhled┼» a p┼Öidat filtr"
  2138.  
  2139. ; Used in javascript option dialog box
  2140. 69399="Povolit zm─¢nu velikosti oken"
  2141. 69400="Povolit p┼Öesun oken"
  2142. 69401="Povolit p┼Öenesen├¡ okna vp┼Öed"
  2143. 69402="Povolit p┼Öenesen├¡ okna na pozad├¡"
  2144.  
  2145. ; Used in javascript option dialog
  2146. 69403="Povolit zm─¢nu stavov├⌐ho pole"
  2147.  
  2148. ; Opens javascript options dialog box
  2149. 69404="Nastaven├¡ JavaScriptu..."
  2150.  
  2151. ; Label for window handling options
  2152. 69405="Volba re┼╛imu MDI/SDI"
  2153.  
  2154. ; Option string for popup window management
  2155. 69406="V┼╛dy maximalizovat str├ínky i pop-ups"
  2156.  
  2157. ; Window handling mode string
  2158. 69407="Str├ínky otev├¡rat v jedin├⌐m okn─¢"
  2159.  
  2160. ; Window handling mode string (SDI mode)
  2161. 69408="Str├ínky otev├¡rat v samostatn├╜ch oknech"
  2162.  
  2163. 69416="Soubory nastaven├¡ Netscape (prefs.js)"
  2164. 69417="Soubory mbox (*.mb?)"
  2165. ; Message shown when downloaded skin can not be used
  2166. 69421="Nelze pokra─ìovat. Pros├¡m, vyberte skin vytvo┼Öen├╜ pro Va┼í├¡ verzi Opery."
  2167.  
  2168. 69431="Nalezen├⌐ odkazy: "
  2169. 69432="Nalezen├╜ text: "
  2170. 69433=" (Nenalezeno)"
  2171. ; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8
  2172. 69438="Jm├⌐na n─¢kter├╜ch diskuzn├¡ch skupin na dan├⌐m serveru nejsou k├│dov├ína v souladu se standardem, budou proto zobrazena v odchoz├¡m k├│dov├ín├¡, nastaven├⌐m pro tento ├║─ìet."
  2173.  
  2174. ; Dialog title and components
  2175.  
  2176. ; Used in most dialogs
  2177. 1="OK"
  2178. 10362="OK"
  2179. 2="Zrušit"
  2180. 10358="Zrušit"
  2181.  
  2182. ; Cookie properties
  2183. 11005="&Jméno"
  2184. 11007="Do&ména"
  2185. 11009="&Cesta"
  2186. 11011="Vy&tvořena"
  2187. 11013="Napos&ledy pou┼╛ita"
  2188. 11015="&Vyprší"
  2189. 11018="&Povolena"
  2190. 11019="&Nepoužitelná"
  2191. 11020="&Hodnota"
  2192. 10094="Nápověda"
  2193. 11022="Zabezpe─ìen├¡" 
  2194.  
  2195. ; Opera as default browser
  2196. 10961="Vyberte typy soubor┼» a protokoly pro asociaci s prohl├¡┼╛e─ìem Opera."
  2197. 10962="Typy soubor┼»"
  2198. 11050="*.htm"
  2199. 10963="*.html"
  2200. 12055="*.xml"
  2201. 11250="*.url"
  2202. 10966="*.bmp"
  2203. 10965="*.gif"
  2204. 10964="*.jpeg"
  2205. 11051="*.jpg"
  2206. 11258="*.png"
  2207. 10967="*.xbm"
  2208. 10968="Protokoly"
  2209. 10969="http"
  2210. 10970="https"
  2211. 10971="news"
  2212. 10972="ftp"
  2213. 10973="gopher"
  2214. 10974="wais"
  2215. 25177="P┼Öi spu┼ít─¢n├¡ Opery ov─¢┼Öit, je-li v├╜choz├¡m prohl├¡┼╛e─ìem"
  2216. 25241="Vybrat v┼íe"
  2217.  
  2218. ; Print
  2219. 10103="Prob├¡h├í tisk..."
  2220.  
  2221. ; Password required
  2222. 14499="Přihlášení"
  2223. 17211="Adresa"
  2224. 11140="Zpr├íva serveru"
  2225. 10178="P┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no"
  2226. 10179="Heslo" 
  2227.  
  2228. ; Send form without encryption?
  2229. 11151="P┼Ö├¡┼ít─¢ n&ezobrazovat"
  2230. 14100="Chcete odeslat tento ne┼íifrovan├╜ formul├í┼Ö p┼Öes s├¡┼Ñ?"
  2231. 14500="Upozornění"
  2232.  
  2233. ; Use Opera
  2234. 6="Ano"
  2235. 7="Ne"
  2236. 25175="P┼Ö├¡┼ít─¢ n&ezobrazovat"
  2237. 25174="Opera nen├¡ nastavena jako v├╜choz├¡ webov├╜ prohl├¡┼╛e─ì.\n\nChcete ji nastavit jako v├╜choz├¡ prohl├¡┼╛e─ì webov├╜ch str├ínek?"
  2238. 25176="Pou┼╛├¡vat Operu jako v├╜choz├¡ prohl├¡┼╛e─ì?"
  2239.  
  2240. ; Validate source
  2241. 25268="Prov─¢┼Öit zdrojov├╜ k├│d"
  2242. 25267="Soubor bude odesl├ín na server k prov─¢┼Öen├¡ zdrojov├⌐ho k├│du. Chcete pokra─ìovat?"
  2243.  
  2244. ; Exit Opera?
  2245. 25150="&Ulo┼╛it okna a otev┼Ö├¡t je p┼Öi spu┼ít─¢n├¡"
  2246. 14101="Akce p┼Öed ukon─ìen├¡m"
  2247. 11150="P┼Ö├¡┼ít─¢ n&ezobrazovat"
  2248.  
  2249. ; Opera
  2250. 10571="Zpráva"
  2251.  
  2252. ; Opera startup
  2253. 10918="Upozornění"
  2254. 10701="P┼Öi p┼Öede┼íl├⌐m spu┼ít─¢n├¡ Opery do┼ílo k chyb─¢."
  2255. 14124="Na─ì├¡st napos&ledy otev┼Öen├í okna"
  2256. 14125="Spu&stit a na─ì├¡st ulo┼╛en├í okna"
  2257. 10649="Spustit bez otev┼Öen├╜ch oke&n"
  2258. 14126="D&al┼í├¡ nastaven├¡..."
  2259.  
  2260. ; Advanced startup settings
  2261. 14127="...pokro─ìil├í startovn├¡ nastaven├¡"
  2262. 10652="Minimalizovat po─ìet &soub─¢┼╛n├╜ch spojen├¡"
  2263. 10651="Minimalizovat velikost s├¡┼Ñov├⌐ho &bufferu"
  2264. 10415="Synchronn├¡ DNS"
  2265.  
  2266. ; Progress
  2267. 10770="..."
  2268.  
  2269. ; Password
  2270. 10779="Zadejte heslo"
  2271. 10704="Va┼íe heslo mus├¡ m├¡t nejm├⌐n─¢ 6 znak┼» a obsahovat minim├íln─¢ 1 ─ì├¡slici a 1 p├¡smeno. Pokud ne, budete dot├íz├íni na nov├⌐ heslo"
  2272.  
  2273. ; Certificate
  2274. 10766="Jm├⌐no certifik├ítu"
  2275. 10768="Emitent"
  2276. 10758="Povolit p┼Öipojen├¡ k m├¡st┼»m pou┼╛├¡vaj├¡c├¡m tento certifik├ít"
  2277. 10759="Zobrazovat dialog p┼Öed pou┼╛it├¡m tohoto certifik├ítu"
  2278. 10775="Povolit"
  2279. 10776="Instalovat"
  2280.  
  2281. ; Performance
  2282. 10214="V├╜kon"
  2283. 10213="Limit p┼Öipojen├¡ k 1 serveru"
  2284. 10219="Limit v┼íech p┼Öipojen├¡"
  2285. 10434="Velikost s├¡┼Ñov├⌐ho &bufferu (KB)"
  2286.  
  2287. ; Personal information
  2288. 11623="Osobn├¡ informace"
  2289. 10938="Tyto informace lze p┼Öen├⌐st do formul├í┼Ö┼» pomoc├¡ prav├⌐ho tla─ì├¡tka my┼íi"
  2290. 10874="Jméno"
  2291. 10877="Příjmení"
  2292. 10878="Adresa"
  2293. 10881="M─¢sto"
  2294. 10882="Zem─¢"
  2295. 10884="PS─î"
  2296. 10886="Stát"
  2297. 10888="Telefon"
  2298. 10890="Fax/Mobil"
  2299. 10892="Adresa el.po┼íty"
  2300. 10894="WWW"
  2301. 10896="Dal┼í├¡ 1"
  2302. 10898="Dal┼í├¡ 2"
  2303. 10900="Dal┼í├¡ 3"
  2304.  
  2305. ; Fast bookmark access
  2306. 10949="Zadejte alias z├ílo┼╛ky"
  2307.  
  2308. ; Server name completion
  2309. 11029="Hledat po─ì├¡ta─ì v m├¡stn├¡ s├¡ti"
  2310. 11030="Pokusit se o dokon─ìov├ín├¡ pou┼╛it├¡m:"
  2311. 11031="Předpony"
  2312. 11032="Přípony"
  2313. 14118="Zadat lze ─ì├írkami odd─¢len├╜ seznam p┼Öedpon, nap┼Ö. \"www,web\" a p┼Ö├¡pon, nap┼Ö. \"cz,sk,com\"."
  2314.  
  2315. ; Links in frame
  2316. 11260="&Seřadit"
  2317. 11261="&Adresa"
  2318. 11263="&Dle prvn├¡ho p├¡smene"
  2319. 11292="Otevřít"
  2320. 11264="&Kop├¡rovat v┼íe"
  2321. 11259="&Na─ì├¡st znovu"
  2322. 11293="Zavřít"
  2323.  
  2324. ; Import e-mail
  2325. 11420="Importovat z"
  2326. 11426="Cesta k programu"
  2327. 11427="Vybrat"
  2328. 11439="Importovat do"
  2329. 11433="Importovat do &nov├⌐ho ├║─ìtu"
  2330. 11432="Importovat do st├ívaj├¡&c├¡ho ├║─ìtu"
  2331. 11424="Importovat nastaven├¡"
  2332. 11430="Importovat &zpr├ívy"
  2333. 11431="Importovat &kontakty"
  2334. 11421="OK" 
  2335.  
  2336. ; Tip of the day
  2337. 12003="&Zavřít"
  2338. 12006="<B>V├¡te, ┼╛e..."
  2339. 12009="Tip ─ì├¡slo"
  2340. 12000="&Nab├¡dnout tipy p┼Öi spu┼ít─¢n├¡"
  2341. 12002="«"
  2342. 12001="┬╗"
  2343.  
  2344. ; JavaScript execution error
  2345. 14061="Prov├íd─¢n├¡ skriptu z t├⌐to str├ínky nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐. Str├ínka proto nemus├¡ b├╜t zobrazena ─ìi fungovat spr├ívn─¢."
  2346. 14117="Chyba JavaScriptu"
  2347. 14066="Adresa"
  2348. 14065="Chyba"
  2349. 14060="P┼Ö├¡┼ít─¢ n&ezobrazovat"
  2350.  
  2351. ; Cookie server filters
  2352. 11453="S&mazat"
  2353. 11454="&Nepovolit"
  2354. 11455="Přid&at"
  2355.  
  2356. ; Cookie security problem
  2357. 14297="Povolit"
  2358. 14298="Nepovolit"
  2359. 14294="Adresa"
  2360. 14293="Cookie"
  2361. 11297="Cesta dle cookie neodpov├¡d├í adrese str├ínky."
  2362. 11298="Po┼╛├ídejte spr├ívce str├ínek o korektn├¡ nastaven├¡ cookies."
  2363. 11299="Chcete povolit tuto cookie? "
  2364. 14300="P┼Ö├¡┼ít─¢ nezobrazovat"
  2365. 14503="Volbu [Povolit] a [Nepovolit] pou┼╛├¡t pro celou dom├⌐nu"
  2366.  
  2367. ; Update language file
  2368. 25302="Jazykov├╜ soubor"
  2369. 25303="V├í┼í jazykov├╜ soubor nen├¡ aktu├íln├¡."
  2370. 25304="St├íhnout nov├╜ jazykov├╜ soubor"
  2371. 25305="Spustit Operu v angli─ìtin─¢"
  2372. 25306="Pou┼╛├¡t st├ívaj├¡c├¡ (star┼í├¡) jazykov├╜ soubor"
  2373. 14501="P┼Ö├¡┼ít─¢ n&ezobrazovat"
  2374.  
  2375. ; Windows
  2376. 14355="<B>Aktu├íln─¢ otev┼Öen├í &okna"
  2377. 14350="&Aktivovat"
  2378. 14351="&Na─ì├¡st znovu"
  2379. 14352="&Minimalizovat"
  2380. 14353="&Zavřít"
  2381.  
  2382. ; Automatic window reload
  2383. 14509="Zapnout"
  2384. 14510="Podmínky"
  2385. 14511="Interval na─ì├¡t├ín├¡"
  2386. 14518="minut"
  2387. 14513="sekund"
  2388. 14515="P┼Öedvolby >>"
  2389. 14516="Obnovovat jen pokud server informuje, ┼╛e str├ínka vypr┼íela"
  2390.  
  2391. ; Image properties
  2392. 16055="Obrázek"
  2393. 16056="Rozm─¢ry"
  2394. 16057="Hloubka barev"
  2395. 16058="Adresa"
  2396. 16059="Typ souboru"
  2397. 16065="Velikost"
  2398.  
  2399. ; File download
  2400. 17010="Sta┼╛en├¡ souboru z Internetu"
  2401. 17020="Soubor"
  2402. 17021="Server"
  2403. 17014="<B>Co chcete ud─¢lat?"
  2404. 17012="&Ulo┼╛it soubor"
  2405. 17015="V┼╛dy se pt├ít p┼Öed sta┼╛en├¡m tohoto typu souboru"
  2406. 17016="&Dal┼í├¡ volby..."
  2407.  
  2408. ; Delete private data
  2409. 25155="T├¡mto krokem zav┼Öete v┼íechna okna, zastav├¡te ve┼íker├⌐ prob├¡haj├¡c├¡ p┼Öenosy a provedete n├¡┼╛e specifikovan├⌐ akce."
  2410. 25166="Cookies"
  2411. 25156="Smazat do─ìasn├⌐ cookies"
  2412. 25159="Smazat v┼íechny cookies"
  2413. 25167="Cache"
  2414. 25157="Vymazat heslem chr├ín─¢n├⌐ str├ínky a data"
  2415. 25164="Vymazat z cache v┼íe (vypr├ízdnit cachi)"
  2416. 25168="Historie"
  2417. 25160="Vymazat historii nav┼ít├¡ven├╜ch str├ínek"
  2418. 25161="Vymazat historii p┼Ö├¡mo zadan├╜ch adres"
  2419. 25163="Vymazat historii nav┼ít├¡ven├╜ch odkaz┼»"
  2420. 25165="Vymazat historii p┼Öenos┼»"
  2421. 25154="Hesla"
  2422. 25162="Vymazat hesla v┼íech po┼ítovn├¡ch ├║─ìt┼»"
  2423. 25169="Vymazat hesla ze spr├ívce hesel"
  2424.  
  2425. ; Select currency
  2426. 25262="&Z"
  2427. 25264="&Do"
  2428.  
  2429. ; Panel properties
  2430. 25311="Panel"
  2431. 25312="&Jméno"
  2432. 25314="&Adresa" 
  2433.  
  2434. ; Item properties
  2435. 10942="Jmé&no"
  2436. 10943="Alias"
  2437. 10944="Adresa"
  2438. 10945="Popis"
  2439. 10820="Nad┼Öazen├í slo┼╛ka"
  2440. 10824="Vytvořeno"
  2441. 10825="Navštíveno"
  2442.  
  2443. ; Contact folder properties
  2444. 10941="Jmé&no"
  2445. 14102="Naposledy odesl├íno"
  2446.  
  2447. ; Bookmarks Properties
  2448. 25100="&Jméno"
  2449. 25102="Soubor"
  2450. 25103="Jméno"
  2451. 25105="Veliko&st"
  2452. 25107="&V├¡ce >>"
  2453. 25108="Unicode"
  2454. 25109="&Obsah"
  2455.  
  2456. ; Go to page
  2457. 10181="Zadejte internetovou adresu nebo ji vyberte ze seznamu."
  2458.  
  2459. ; Set home page
  2460. 10455="Domovsk├í str├ínka"
  2461. 25371="P┼Öi ka┼╛d├⌐m spu┼ít─¢n├¡ Opery na─ì├¡st domovskou str├ínku"
  2462.  
  2463. ; Save windows
  2464. 10661="Um├¡st─¢n├¡ a jm├⌐no souboru nastaven├¡"
  2465. 10199="Vybrat"
  2466. 10665="Pou┼╛├¡t p┼Öi spu┼ít─¢n├¡" 
  2467.  
  2468. ; Confirm file upload
  2469. 11108="Tyto soubory byly vybr├íny bez Va┼íeho p┼Öi─ìin─¢n├¡ k odesl├ín├¡ na jin├╜ po─ì├¡ta─ì. Chcete je opravdu odeslat?"
  2470. 11109="C├¡lov├⌐ m├¡sto"
  2471. 11110="Adresa formul├í┼Öe"
  2472.  
  2473. ; Print options
  2474. 10208="Obecn├⌐ podm├¡nky"
  2475. 11080="Tisk pozad├¡"
  2476. 14212="Tisk z├íhlav├¡ a z├ípat├¡"
  2477. 11115="Měřítko"
  2478. 10257="Okraje (v cm)"
  2479. 10268="Horní"
  2480. 10266="Lev├╜"
  2481. 10267="Prav├╜"
  2482. 10269="Dolní"
  2483.  
  2484. ; Print preview
  2485. 14275="Zobrazen├¡ a tisk"
  2486. 14272="&Monitor"
  2487. 14273="Po &r├ímc├¡ch"
  2488. 14274="&Aktivn├¡ r├ímec"
  2489.  
  2490. ; Register Opera
  2491. 11193="Zadejte ├║daje pro registraci Opery."
  2492. 11194="Jméno"
  2493. 11195="Organizace"
  2494. 11196="Registra─ìn├¡ k├│d"
  2495. 11200="Osobn├¡ informace"
  2496.  
  2497. ; Preferences
  2498. 10101="Použít"
  2499.  
  2500. ; Advertising
  2501. 16601="Reklama"
  2502. 16602="Stát"
  2503. 16604="Rok narozen├¡"
  2504. 16606="Pohlaví"
  2505. 16608="Stav"
  2506. 16610="Vzdělání"
  2507. 16616="Příjem"
  2508. 16612="Oblasti reklamy"
  2509.  
  2510. ; Privacy
  2511. 11600="Soukromí"
  2512. 10678="Povolit logov├ín├¡ p┼Öede┼íl├⌐ adresy"
  2513. 10647="Povolit automatick├⌐ p┼Öesm─¢rov├ín├¡"
  2514. 14498="Pou┼╛├¡vat cookies ke sledov├ín├¡ heslem chr├ín─¢n├╜ch str├ínek"
  2515. 10677="Cookies"
  2516. 25394="Povolit cookies"
  2517. 11456="Spr├ívce cookies..."
  2518. 11280="P┼Öi ukon─ìen├¡ Opery smazat cookies"
  2519. 14299="P┼Öi v├╜skytu nepovolen├╜ch dom├⌐n zobrazovat dialog"
  2520. 28507="Povolit cookies s nepovolen├╜mi cestami"
  2521. 14305="P┼Öi v├╜skytu nepovolen├╜ch cest zobrazovat dialog"
  2522.  
  2523. ; Accessibility
  2524. 11315="Myš"
  2525. 11317="Povolit pohybov├⌐ p┼Ö├¡kazy my┼í├¡"
  2526. 11329="P┼Öi dvojkliku na text zobrazit menu textu"
  2527. 11318="Pohybov├⌐ p┼Ö├¡kazy my┼í├¡ pro levou ruku (z├ím─¢na Zp─¢t a Vp┼Öed)"
  2528. 10096="Podtrhnout my┼í├¡ vybranou polo┼╛ku seznamu"
  2529. 11316="Klávesnice"
  2530. 13039="Povolit automatick├⌐ dokon─ìov├ín├¡ adres"
  2531. 10788="Invertovat aktivn├¡ text"
  2532. 10954="&V├╜b─¢r v panelu z├ílo┼╛ek kl├ívesami stejn├╜m zp┼»sobem jako v menu"
  2533. 10955="Kompatibilita menu &se ─ìtec├¡m za┼Ö├¡zen├¡m (nezobrazovat ikony z├ílo┼╛ek)"
  2534.  
  2535. ; Windows
  2536. 11324="┼ÿazen├¡ oken"
  2537.  
  2538. ; Accessibility
  2539. 10452="Bublinov├í n├ípov─¢da"
  2540. 10407="Zobrazit n├ípov─¢du pro &tla─ì├¡tka"
  2541. 10406="Zobrazit popisky pro &odkazy"
  2542. 10947="Zobrazit popisky pro &prvky str├ínky"
  2543.  
  2544. ; Plug-ins
  2545. 11601="Pluginy"
  2546.  
  2547. ; Programs
  2548. 25405="Klienti Opery"
  2549. 25406="Povolit &po┼ítovn├¡ho klienta"
  2550. 25143="Cesty"
  2551. 10382="Slo┼╛ka Opery"
  2552. 25144="Slo┼╛ka pro stahov├ín├¡"
  2553. 25146="Vybrat"
  2554. 10359="Prohl├¡┼╛e─ì/editor zdrojov├⌐ho k├│du"
  2555. 25249="Pou┼╛├¡t Operu"
  2556. 25250="Pou┼╛├¡t extern├¡ program"
  2557. 10360="Vybrat"
  2558. 11116="Programy"
  2559. 10252="Program Telnetu"
  2560. 10253="Vybrat"
  2561. 10958="Program TN3270"
  2562. 10960="Vybrat"
  2563.  
  2564. ; Fonts and colors
  2565. 11055="Fonty a barvy u┼╛ivatele"
  2566. 10093="Vybrat"
  2567. 12091="Minim├íln├¡ velikost fontu (v pixelech)"
  2568. 11049="Barva pozad├¡"
  2569. 10484="Vybrat"
  2570. 11728="Vzhled odkaz┼»"
  2571. 10304="Vzhled odkaz┼»..."
  2572. 25248="Mezinárodní"
  2573. 25247="Mezin├írodn├¡ p├¡sma..."
  2574.  
  2575. ; File type
  2576. 14128="Typ souboru"
  2577. 10129="MIME typ"
  2578. 10207="P┼Ö├¡pona souboru"
  2579. 10706="Akce"
  2580. 10134="Zobrazit dialog pro stahov├ín├¡"
  2581. 10128="Otev┼Ö├¡t Operou"
  2582. 10127="Ulo┼╛it na disk"
  2583. 14129="Po sta┼╛en├¡ soubor otev┼Ö├¡t/spustit"
  2584. 14130="Ukl├ídat v┼íe p┼Ö├¡mo do slo┼╛ky"
  2585. 14132="Vybrat..."
  2586. 10546="Otev┼Ö├¡t v├╜choz├¡ aplikac├¡"
  2587. 10133="Otev┼Ö├¡t jinou aplikac├¡"
  2588. 10717="Otev┼Ö├¡t pluginem"
  2589.  
  2590. ; Network
  2591. 11606="Identifikace prohl├¡┼╛e─ìe jako"
  2592. 12066="Mezin├írodn├¡ adresy"
  2593. 12065="V┼íechny adresy k├│dovat v UTF-8"
  2594. 11608="Proxy servery"
  2595. 10391="Nastaven├¡ proxy server┼»..."
  2596. 11609="Automatick├⌐ dokon─ìov├ín├¡ adres"
  2597. 11035="Automatick├⌐ dokon─ìov├ín├¡ adres..."
  2598. 11302="Chyby serveru"
  2599. 10447="V┼╛dy zobrazit chybov├í hl├í┼íen├¡ serveru"
  2600. 10448="V┼╛dy zobrazit dialo&gov├⌐ okno"
  2601. 10446="Zobrazit odezvu &serveru, je-li to t┼Öeba"
  2602. 11607="&FTP"
  2603. 25236="Pou┼╛├¡vat relativn├¡ cesty (ke slo┼╛ce u┼╛ivatele)"
  2604. 11094="Pou┼╛├¡vat absolutn├¡ cesty"
  2605.  
  2606. ; Link style
  2607. 10282="Nenav┼ít├¡ven├╜ odkaz"
  2608. 10098="Podtr┼╛en├╜"
  2609. 10099="Přeškrtnutý"
  2610. 10097="Barva"
  2611. 10195="Vybrat"
  2612. 10281="Nav┼ít├¡ven├╜ odkaz"
  2613. 10283="Podtr┼╛en├╜"
  2614. 10284="Přeškrtnutý"
  2615. 10288="Barva"
  2616. 10289="Vybrat"
  2617. 10499="Ozna─ìovat nav┼ít├¡ven├⌐ odkazy"
  2618. 10500="dnů"
  2619. 10502="hodin"
  2620. 10480="Rámeček"
  2621. 10481="Or├ímovat obr├ízkov├⌐ odkazy"
  2622. 10703="Or├ímovat textov├⌐ odkazy"
  2623.  
  2624. ; International fonts
  2625. 25251="V├╜choz├¡ fonty"
  2626. 25252="Vyberte fonty pro pou┼╛it├¡ p┼Öi nekorektn├¡m zobrazen├¡ textu."
  2627. 25253="Jazykov├╜ syst├⌐m"
  2628. 25255="Norm├íln├¡ font"
  2629. 25258="Font s pevnou ┼í├¡┼Ökou"
  2630.  
  2631. ; Browser look
  2632. 11076="&Sada tla─ì├¡tek"
  2633. 10780="V┼╛dy r├íme─ìky okolo tl&a─ì├¡tek"
  2634. 10946="V┼╛dy &barevn├í tla─ì├¡tka"
  2635. 25238="Obr├ízky skin┼»"
  2636. 17073="Obr├ízek skinu pop&┼Öed├¡"
  2637. 17074="Vybrat"
  2638. 17072="Obr├ízek skinu po&zad├¡"
  2639. 17075="Vybrat"
  2640. 10707="Fonty a barvy"
  2641. 11268="Po&u┼╛├¡t syst├⌐mov├⌐"
  2642. 10691="Norm├íln├¡ text"
  2643. 10693="Neaktivn├¡ text"
  2644. 10692="Text panel┼»"
  2645. 10857="Pozadí"
  2646. 10694="Pozad├¡ pole"
  2647. 10711="Indik├ítor pr┼»b─¢hu"
  2648.  
  2649. ; Cache
  2650. 11611="Historie"
  2651. 10223="Okna (&Zp─¢t/vp┼Öed)"
  2652. 11612="adres"
  2653. 10261="P┼Ö├¡mo zadan├╜ch adres"
  2654. 11613="adres"
  2655. 25152="Vymazat"
  2656. 10816="Nav┼ít├¡ven├╜ch str├ínek"
  2657. 11614="adres"
  2658. 25151="Vymazat"
  2659. 10172="RAM cache"
  2660. 10226="Povolit automatickou cachi &RAM"
  2661. 10699="Cachovat s&tr├ínky"
  2662. 10175="KB"
  2663. 10174="Cachovat obr&├ízky"
  2664. 10176="KB"
  2665. 10329="Diskov├í cache"
  2666. 11303="KB"
  2667. 10339="Cachovat str├ínky"
  2668. 10340="Cachovat obr├ízky"
  2669. 10341="Cachovat ostatn├¡"
  2670. 10342="P┼Öi ukon─ìen├¡ vypr├ízdnit"
  2671. 10343="Vymazat"
  2672. 10344="Intervaly pro kontrolu zm─¢n"
  2673. 10354="Stránek"
  2674. 10345="V┼╛dy"
  2675. 10346="Nikdy"
  2676. 10347="Dn┼», hodin, min."
  2677. 10355="Obrázků"
  2678. 10363="V┼╛dy"
  2679. 10364="Nikdy"
  2680. 10365="Dn┼», hodin, min."
  2681. 10356="Ostatních"
  2682. 10372="V┼╛dy"
  2683. 10373="Nikdy"
  2684. 10374="Dn┼», hodin, min."
  2685. 10829="Kontrolovat p┼Öesm─¢rov├ín├¡"
  2686. 11091="Kontrolovat p┼Öesm─¢rov├ín├¡"
  2687.  
  2688. ; Proxy servers
  2689. 10171="Proxy servery"
  2690. 10301="HTTP"
  2691. 11305="Port"
  2692. 10840="HTTPS"
  2693. 11306="Port"
  2694. 10300="FTP"
  2695. 11307="Port"
  2696. 10299="Gopher"
  2697. 11308="Port"
  2698. 10302="WAIS"
  2699. 11309="Port"
  2700. 10303="Proxy nepou┼╛├¡vat pro"
  2701. 11320="Pou┼╛├¡t skript pro automatick├⌐ nastaven├¡ proxy"
  2702.  
  2703. ; E-mail client
  2704. 11615="Pošta"
  2705. 13204="Pou┼╛├¡t ├║─ìet Opery"
  2706. 13208="Vlastnosti..."
  2707. 13209="Nov├╜..."
  2708. 13206="Pou┼╛├¡t v├╜choz├¡ syst├⌐mov├╜"
  2709. 13205="Pou┼╛├¡t extern├¡ho klienta"
  2710. 13211="Vybrat"
  2711. 13213="Nah&radit chyb─¢j├¡c├¡ parametry mezerou"
  2712.  
  2713. ; Toolbars
  2714. 14310="Lišty"
  2715. 14325="Tla─ì├¡tkov├í li┼íta"
  2716. 14326="&Panely"
  2717. 14327="O&kna"
  2718. 14328="Li┼íta pr┼»b─¢&hu"
  2719. 10256="Zo&brazit tla─ì├¡tka na str├ínk├ích"
  2720. 10243="Zobrazit tla─ì├¡tko &Jdi"
  2721. 10244="Zobrazit vyhled├ívac├¡ pol&e a tla─ì├¡tko Hledej"
  2722. 10245="Zobrazit pole nastaven├¡ &m─¢┼Ö├¡tka"
  2723. 10222="Zobrazovat uvnit┼Ö adresov├⌐ho ┼Ö├ídku"
  2724. 14320="Pevn├í &┼í├¡┼Öka tla─ì├¡tek"
  2725. 14333="Tla─ì├¡tkovou li┼ítu zobrazit dle pot┼Öeby i ve &v├¡ce ┼Ö├ídc├¡ch"
  2726.  
  2727. ; File types
  2728. 11616="Pr├íce s typy soubor┼»"
  2729. 10789="Definovat akci podle MIME typu"
  2730. 25148="Definovat akci dle p┼Ö├¡pony souboru, je-li MIME typ nespolehliv├╜"
  2731. 10122="Nov├╜..."
  2732. 10135="Smazat"
  2733. 10465="Editovat..."
  2734.  
  2735. ; Windows
  2736. 11624="V┼íechna okna"
  2737.  
  2738. ; Windows - OBSOLETE?
  2739. 25397="Nov&├í okna otev├¡rat uvnit┼Ö Opery"
  2740.  
  2741. ; Windows
  2742. 10463="V┼╛dy maximalizovat nov├⌐ str├ínky"
  2743. 12045="Vzt├íhnout uspo┼Ö├íd├ín├¡ oken (dla┼╛dice ─ìi kask├ídy) &i na okno panel┼»"
  2744. 10102="Au&tomaticky dla┼╛dicov├⌐ uspo┼Ö├íd├ín├¡ oken"
  2745. 10592="Okna prohl├¡┼╛e─ìe"
  2746. 25372="Otev├¡rat z├ílo┼╛ky do aktivn├¡ str├ínky"
  2747. 13040="Zabr├ínit t&┼Öesu obrazu p┼Öi na─ì├¡t├ín├¡ str├ínek"
  2748. 10828="Otev├¡r├ín├¡ nov├╜ch oken"
  2749. 10590="Zobrazovat posuvn├¡ky"
  2750. 10591="Zobrazovat li┼ítu pr┼»b─¢hu"
  2751. 10839="Zobrazovat velikost okna"
  2752. 12058="Menu"
  2753. 11036="Z&obrazit p┼Ö├¡kazy"
  2754. 12059="Maxim├íln├¡ &┼í├¡┼Öka menu"
  2755.  
  2756. ; Sounds
  2757. 11619="Zvuky"
  2758. 10603="Povolit zvuky"
  2759. 25140="Vybrat"
  2760. 25141="Smazat"
  2761. 10605="Vyzkoušet"
  2762.  
  2763. ; Multimedia
  2764. 10438="Obrázky"
  2765. 10441="Zobrazovat v┼íechny obr├ízky"
  2766. 10443="Zobrazovat jen obr├ízky z cache"
  2767. 10439="Nezobrazovat ┼╛├ídn├⌐ obr├ízky"
  2768. 10644="Povolit animace (obr├ízky GIF)"
  2769. 25239="Typy m├⌐di├¡"
  2770. 10645="Povolit video"
  2771. 10646="Povolit audio na webov├╜ch str├ínk├ích"
  2772. 14123="Povolit Javu"
  2773. 10719="Povolit pluginy"
  2774. 10721="Naj├¡t pluginy..."
  2775. 14105="JavaScript"
  2776. 10720="Povolit JavaScript"
  2777. 11152="Hl├ísit chyby JavaScriptu"
  2778.  
  2779. ; Security
  2780. 10726="Certifikáty"
  2781. 10733="Osobn├¡ certifik├íty"
  2782. 10734="Certifika─ìn├¡ autority"
  2783. 10735="Protokoly"
  2784. 10736="Povolit SSL v2"
  2785. 10737="Povolit SSL v3"
  2786. 10994="Povolit TLS 1"
  2787. 10738="Nastavit &v2..."
  2788. 10739="Nastavit v3 a T&LS..."
  2789. 10749="Heslo"
  2790. 10813="Vy┼╛adovat zad├ín├¡ hesla"
  2791. 10753="Poka┼╛d├⌐, je-li t┼Öeba"
  2792. 10752="Jednou za spu┼ít─¢n├¡ Opery"
  2793. 14490="Po uplynut├¡ intervalu"
  2794. 14492="minut"
  2795. 10750="Nastaven├¡ hesla..."
  2796. 10740="Upozorňování"
  2797. 10744="P┼Öed odesl├ín├¡m ne┼íifrovan├⌐ho formul├í┼Öe"
  2798. 25269="P┼Öed odesl├ín├¡m str├ínky k prov─¢┼Öen├¡ zdrojov├⌐ho k├│du"
  2799.  
  2800. ; Personal certificates
  2801. 10754="Certifikáty"
  2802. 11726="Importovat..."
  2803. 11727="Exportovat..." 
  2804.  
  2805. ; SSL configuration
  2806. 10812="Vyberte ┼íifru, kterou chcete povolit "
  2807.  
  2808. ; Cookie security breach
  2809. 14108="Adresa"
  2810. 14109="Cookie"
  2811. 11407="P┼Ö├¡┼ít─¢ nezobrazovat"
  2812.  
  2813. ; The server wishes to send you a cookie
  2814. 14505="P┼Ö├¡choz├¡ cookie"
  2815. 14114="Adresa str├ínky"
  2816. 14502="Akce"
  2817. 11265="Vypnout cookies"
  2818. 11406="Zobrazit pozn├ímku"
  2819. 11266="P┼Ö├¡┼ít─¢ nezobrazovat"
  2820. 14115="Nápověda"
  2821.  
  2822. ; Language
  2823. 14222="U┼╛ivatelsk├⌐ rozhran├¡"
  2824. 14235="Jazyk"
  2825. 14229="Pro zm─¢nu jazykov├⌐ho prost┼Öed├¡ je nutno Operu restartovat"
  2826. 14223="Webov├⌐ str├ínky"
  2827. 14228="Preferovan├╜ jazyk pro prohl├¡┼╛en├¡ webu"
  2828. 14224="Přidat"
  2829. 14225="Odstranit"
  2830. 14226="Nahoru"
  2831. 14227="Dolů"
  2832. 16619="Substitu─ìn├¡ k├│dov├ín├¡"
  2833. 16620="V├╜choz├¡ k├│dov├ín├¡ str├ínek bez n├íle┼╛it├⌐ specifikace"
  2834. 16621="HTM&L"
  2835.  
  2836. ; Accept language
  2837. 14233="Nov├╜ jazyk"
  2838. 14236="Vyberte jazyk pro prohl├¡┼╛en├¡ webu"
  2839. 14234="Vlastn├¡ definice"
  2840.  
  2841. ; PREFS_STARTEXIT
  2842. 10489="Spustit"
  2843. 12042="Na─ì├¡st okna ulo┼╛en├í v souboru *.win"
  2844. 12044="Na─ì├¡st domovskou str├ínku"
  2845. 10461="Pou┼╛├¡t &aktivn├¡"
  2846. 25400="Zobrazovat ├║vodn├¡ dialog"
  2847. 11296="P┼Öi ukon─ìen├¡"
  2848. 11294="Potvrdit ukon─ìen├¡ Opery"
  2849. 11295="P┼Öi ukon─ìen├¡ Opery ukon─ìit vyt├í─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡"
  2850.  
  2851. ; Page style
  2852. 25237="Výchozí"
  2853. 10588="V├╜choz├¡ m─¢┼Ö├¡tko (%)"
  2854. 12089="Autorsk├╜ m├│d jako v├╜choz├¡"
  2855. 11603="Rámce"
  2856. 10658="Povolit r├ímce"
  2857. 11100="Povolit v┼Öazen├⌐ r├ímce"
  2858. 10762="V┼╛dy zobrazit okraje vybran├⌐ho r├ímce"
  2859. 11039="Autorsk├╜ m├│d"
  2860. 12070="CSS str├ínky"
  2861. 12071="Fonty a barvy str├ínky"
  2862. 12072="Vlastn├¡ CSS"
  2863. 12073="Vlastn├¡ fonty a barvy"
  2864. 12074="Vlastn├¡ styl odkaz┼»"
  2865. 12075="&Handheld"
  2866. 25240="U┼╛ivatelsk├╜ m├│d"
  2867. 12076="CSS str├ínky"
  2868. 12077="Fonty a barvy str├ínky"
  2869. 12078="Vlastn├¡ CSS"
  2870. 12079="Vlastn├¡ fonty a barvy"
  2871. 12080="Vlastn├¡ styl odkaz┼»"
  2872. 12081="Handh&eld"
  2873. 11605="Vlastn├¡ styl"
  2874.  
  2875. ; Search
  2876. 17025="Hledání"
  2877. 17026="Nastaven├¡ v├╜choz├¡ho vyhled├íva─ìe pro nov├í okna"
  2878. 17029="Po─ìet v├╜sledk┼» hled├ín├¡ zobrazen├╜ch na 1 str├ínce"
  2879. 9="Nápověda"
  2880.  
  2881. ; SPLASH
  2882. 25399="&Spustit"
  2883. 25395="otev├¡rat okna uvnit┼Ö Opery (&MDI)"
  2884. 25396="otev├¡rat okna na plo┼íe (SD&I)"
  2885. 14496="P┼Ö├¡┼ít─¢ n&ezobrazovat" 
  2886.  
  2887. ; TRANSWIN_CLIENT
  2888. 14138="Podrobnosti o p┼Öenosu"
  2889. 10997="Odkud"
  2890. 10999="Kam"
  2891. 11001="Velikost"
  2892. 11003="Přeneseno"
  2893.  
  2894. ; Contact properties
  2895. 13301="Jméno"
  2896.  
  2897. ; Net
  2898. 13305="Adresa &el.po┼íty (lze zadat i v├¡ce adres)"
  2899. 13307="WWW"
  2900.  
  2901. ; Home
  2902. 13311="Po┼ítovn├¡ adresa"
  2903. 13315="Telefon"
  2904. 13313="Fax"
  2905.  
  2906. ; Notes
  2907. 13309="Poznámky"
  2908.  
  2909. ; Security
  2910. 13317="─î├¡slo bezpe─ìnostn├¡ karty &Conax"
  2911.  
  2912. ; Send message to instant messaging address
  2913. 16333="Zadejte chatov├╜ kontakt"
  2914.  
  2915. ; Instant messaging account
  2916. 16308="&Příjmení"
  2917. 16309="Adresa &el.po┼íty"
  2918. 16310="Přezdív&ka"
  2919. 16306="O &mn─¢..."
  2920.  
  2921. 19000="Tisk"
  2922. 19001="Certifikát"
  2923. 19002="P┼Öidat jazyk"
  2924. 19003="Dal┼í├¡ nastaven├¡"
  2925. 19004="Aktualizuji nastaven├¡"
  2926. 19005="Server V├ím pos├¡l├í cookie"
  2927. 19006="Záložky"
  2928. 19007="Nastaven├¡ hesla"
  2929. 19008="V├╜zva JavaScriptu"
  2930. 19009="Omezen├╜ p┼Ö├¡stup"
  2931. 19010="Automatick├⌐ obnoven├¡ str├ínky"
  2932. 19011="V├╜maz osobn├¡ch dat"
  2933. 19012="Vlastnosti kontaktu"
  2934. 19013="Chat"
  2935. 19014="Bydliště"
  2936. 19015="Internet"
  2937. 19016="Poznámky"
  2938. 19017="Zabezpečení"
  2939. 19018="Potvrzen├¡ odesl├ín├¡ souboru"
  2940. 19019="Bezpe─ìnostn├¡ probl├⌐m cookie"
  2941. 19020="Poru┼íen├¡ bezpe─ìnosti cookie"
  2942. 19021="Vlastnosti cookie"
  2943. 19022="Opera jako v├╜choz├¡ prohl├¡┼╛e─ì"
  2944. 19023="Opera"
  2945. 19024="Sta┼╛en├¡ souboru"
  2946. 19025="Filtrovat cookies"
  2947. 19026="Chyba v prov├íd─¢n├¡ JavaScriptu"
  2948. 19027="Ukon─ìit Operu?"
  2949. 19028="Chybov├⌐ hl├í┼íen├¡"
  2950. 19029="Otev┼Ö├¡t str├ínku"
  2951. 19030="Vlastnosti polo┼╛ky"
  2952. 19031="Vlastnosti slo┼╛ky kontakt┼»"
  2953. 19032="Vlastnosti slo┼╛ky z├ílo┼╛ek"
  2954. 19033="Editovat aktivn├¡ ├║─ìet"
  2955. 19034="Nov├╜ ├║─ìet"
  2956. 19035="Po┼╛adavek na autorizaci"
  2957. 19036="Po┼╛adavek na autorizaci"
  2958. 19037="Chat"
  2959. 19038="Heslo pro chat"
  2960. 19041="Vlastnosti obr├ízku"
  2961. 19042="Importovat po┼ítu"
  2962. 19043="Ne┼íifrovan├╜ formul├í┼Ö"
  2963. 19044="P┼Öehled odkaz┼» r├ímce"
  2964. 19045="Opera"
  2965. 19046="Automatick├⌐ dokon─ìov├ín├¡ adres"
  2966. 19047="Typy soubor┼»"
  2967. 19048="Vlastnosti panelu"
  2968. 19049="V├╜konnost"
  2969. 19050="Osobn├¡ certifik├íty"
  2970. 19051="Zadejte V├í┼í PIN"
  2971. 19052="Pluginy"
  2972. 19053="Nastavení"
  2973. 19054="Tiskov├╜ n├íhled"
  2974. 19055="Podm├¡nky tisku"
  2975. 19056="Průběh"
  2976. 19057="Nastaven├¡ proxy server┼»"
  2977. 19058="Ulo┼╛it relaci"
  2978. 19059="Registrace Opery"
  2979. 19060="Opera"
  2980. 19061="Vzhled odkaz┼»"
  2981. 19062="Tip dne"
  2982. 19063="V├╜b─¢r m─¢ny"
  2983. 19064="Mezin├írodn├¡ p├¡sma"
  2984. 19065="Aktualizace jazykov├⌐ho souboru"
  2985. 19066="Prov─¢┼Öit zdrojov├╜ k├│d"
  2986. 19067="Seznam v┼íech oken"
  2987. 19068="Nastavit domovskou str├ínku"
  2988. 26500="P┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no"
  2989. 26501="Heslo"
  2990. 26502="Jm├⌐no u┼╛ivatele a heslo"
  2991. 26503="V├╜b─¢r p┼Öezd├¡vky"
  2992. 26504="Pr┼»vodce vytvo┼Öen├¡m ├║─ìtu"
  2993. 26505="Jm├⌐no u┼╛ivatele"
  2994. 26506="Organizace"
  2995. 26507="Adresa el. po┼íty"
  2996. 26508="P┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no"
  2997. 26509="Heslo"
  2998. 26510="P┼Ö├¡choz├¡ server"
  2999. 26511="Odchoz├¡ server"
  3000. 26512="Naj├¡t zpr├ívu"
  3001. 26513="Vstoupit do m├¡stnosti"
  3002. 26514="Okno panel┼»"
  3003. 26515="Pošta"
  3004. 26516="Záložky"
  3005. 26517="Kontakty"
  3006. 26518="Chat"
  3007. 26519="Historie"
  3008. 26520="Odeslat"
  3009. 26521="Připojit"
  3010. 26522="Od"
  3011. 26523="Komu"
  3012. 26524="Kopie"
  3013. 26525="Předmět"
  3014. 26526="Nov├í zpr├íva"
  3015. 26527="Přijmout"
  3016. 26528="Nov├í zpr├íva"
  3017. 26529="Odpov─¢d─¢t"
  3018. 26530="Odpov─¢d─¢t v┼íem"
  3019. ; Forward mail
  3020. 26531="Předat"
  3021.  
  3022. 26532="Smazat"
  3023. 26533="Rychl├í odpov─¢─Å"
  3024. 26534="Obnovit smazan├⌐"
  3025. 26535="Nen├¡ spam"
  3026. 26536="Přečíst"
  3027. 26537="Vstoupit do m├¡stnosti"
  3028. 26538="Opustit chat"
  3029. 26539="Zm─¢nit t├⌐ma"
  3030. 26540="Ulo┼╛it z├íznam"
  3031. 26541="Odeslat"
  3032. 26542="Nov├í z├ílo┼╛ka"
  3033. 26543="Nov├í slo┼╛ka"
  3034. 26544="Menu"
  3035. 26545="Nov├╜ kontakt"
  3036. 26546="Nov├í slo┼╛ka"
  3037. 26547="Menu"
  3038. 26548="Alias"
  3039. 26549="IRC server"
  3040. 26550="Prohledat jen pole P┼ÿEDM─ÜT"
  3041. 26551="P┼Öidat do kontakt┼»"
  3042. 26552="Nepřečtené"
  3043. 26553="Nep┼Öe─ìten├⌐ skryt├⌐"
  3044. 26554="Dnes"
  3045. 26555="Přijaté"
  3046. 26556="Odeslat"
  3047. 26557="Odeslané"
  3048. 26558="Koncepty"
  3049. 26559="Spam"
  3050. 26560="Koš"
  3051. 26561="Důležité"
  3052. 26562="Úkoly"
  3053. 26563="Odpov─¢d─¢t"
  3054. 26564="Zavolat"
  3055. 26565="Schůzky"
  3056. 26566="Party"
  3057. 26567="Zábavné"
  3058. 26568="Cenné"
  3059. 26569="Audio"
  3060. 26570="Obrázky"
  3061. 26571="Video"
  3062. 26572="Dokumenty"
  3063. 26573="Archívy"
  3064. 26574="Dne %:Date: napsal/-a %f:"
  3065. 26575="%f napsal/-a:"
  3066. 26576="Nalezeno %:Message-id: v %g:"
  3067. 26577="Index"
  3068. 26578="V┼íechny zpr├ívy"
  3069. 26579="Aktivn├¡ kontakty"
  3070. 26580="Seznamy kontakt┼»"
  3071. 26581="V├╜sledky hled├ín├¡"
  3072. 26582="Diskuzn├¡ skupina"
  3073. 26583="Příznaky"
  3074. 26584="Přílohy"
  3075. 26585="Aktivn├¡ diskuze"
  3076. 26589="Místnost"
  3077. 26590="Přezdívka"
  3078. 26591="Komu"
  3079. 26592="Předmět"
  3080. 26593="Odesláno"
  3081. 26594="Příznak"
  3082. 26595="Od"
  3083. 26596="Předmět"
  3084. 26597="Odesláno"
  3085. 26598="Příznak"
  3086. 26600="Stav ├║─ìtu"
  3087. 26610="Nepřipojený"
  3088. 26611="Připojený"
  3089. 26612="P┼Öipojuji se..."
  3090. 26613="P┼Öihla┼íuji se..."
  3091. 26614="Stahuji hlavi─ìky"
  3092. 26615="Stahuji zpr├ívy"
  3093. 26616="Stahuji seznam skupin"
  3094. 26617="Odes├¡l├ím zpr├ívu/-y"
  3095. 28503="Chr├ínit z├íkladn├¡m heslem p┼Ö├¡stup k po┼ít─¢ a spr├ívci hesel"
  3096. 67000="Z├íkladn├¡ ├║daje"
  3097. 67001="Servery"
  3098. 67002="Příchozí"
  3099. 67006="Odchozí"
  3100. 67014="Filtr"
  3101. ; Error dialog
  3102. 67015="Chybov├⌐ hl├í┼íen├¡"
  3103.  
  3104. 67016="Obrázky"
  3105. 67017="Velká"
  3106. 67018="Malá"
  3107. 67019="Pole"
  3108. 67176="Sta┼╛en├¡ souboru"
  3109. 67177="Přihlášení"
  3110. 67178="Zm─¢nit..."
  3111. 67179="Otev┼Ö├¡t pomoc├¡"
  3112. 67180="Chcete soubor otev┼Ö├¡t nebo ulo┼╛it?"
  3113. 67181="P┼Ö├¡pona souboru"
  3114. 67182="Zobrazit dialog pro stahov├ín├¡"
  3115. ; New folder button
  3116. 67183="Nová..."
  3117.  
  3118. 67184="Smazat..."
  3119. 67185="P┼Öizp┼»soben├¡ li┼ít"
  3120. 67186="P┼Öet├íhn─¢te my┼í├¡ vybran├⌐ tla─ì├¡tko na c├¡lov├⌐ um├¡st─¢n├¡"
  3121. 67187="P┼Öet├íhn─¢te my┼í├¡ vybran├⌐ pole na c├¡lov├⌐ um├¡st─¢n├¡"
  3122. 67188="Upozorn─¢n├¡ na maz├ín├¡ zpr├ív"
  3123. 67189="Smaz├ín├¡m zpr├ívy ji odstran├¡te i ze v┼íech slo┼╛ek n├íhled┼»."
  3124. 67190="Obnoven├¡m smazan├⌐ zpr├ívy ji p┼Öesunete z Ko┼íe na p┼»vodn├¡ um├¡st─¢n├¡."
  3125. 67191="Filtry"
  3126. 67192="Zadání:"
  3127. 67193="P┼Öidat filtr"
  3128. 67194="Odstranit filtr"
  3129. 67195="Vnit┼Ön├¡ filtr"
  3130. 67196="Ozna─ìit vyhovuj├¡c├¡ zpr├ívy za p┼Öe─ìten├⌐"
  3131. 67197="Filtrovat ji┼╛ existuj├¡c├¡ zpr├ívy"
  3132. 67198="Hledan├╜ v├╜raz"
  3133. 67199="Hledat kde"
  3134. 67200="Za obdob├¡"
  3135. 67201="Hledat co"
  3136. 67202="P┼Öesn├╜ v├╜raz"
  3137. 67203="Ka┼╛d├⌐ slovo"
  3138. 67204="Zahrnout slo┼╛ky"
  3139. 67205="V─ìetn─¢ podslo┼╛ek n├íhled┼»"
  3140. 67206="Pamatovat si heslo"
  3141. 67207="Vyberte si, jak├╜ druh ├║─ìtu chcete vytvo┼Öit"
  3142. 67208="Pou┼╛├¡vat zabezpe─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡ (TLS)"
  3143. 67209="Ponech├ívat zpr├ívy na serveru"
  3144. 67210="Vyberte program, z n─¢ho┼╛ chcete importovat"
  3145. 67211="Importovat kontakty"
  3146. 67212="Importovat zpr├ívy"
  3147. 67213="Najít..."
  3148. 67214="Chcete ulo┼╛it heslo do spr├ívce hesel (Wand)?"
  3149. 67215="P┼Ö├¡┼ít─¢ se p┼Öihlaste pomoc├¡ tla─ì├¡tka Hesla ─ìi kl├ívesov├⌐ zkratky Ctrl+Enter."
  3150. 67216="Nikdy pro tuto str├ínku"
  3151. 67217="Vyberte si p┼Öihla┼íovac├¡ jm├⌐no."
  3152. 67219="Zadejte internetovou adresu nebo ji vyberte ze seznamu"
  3153. 67220="Po┼ítovn├¡ filtry"
  3154. 67221="Asociovan├⌐ filtry"
  3155. 67222="V├¡t├í V├ís prohl├¡┼╛e─ì Opera!"
  3156. 67223="Na─ì├¡st naposledy otev┼Öenou relaci"
  3157. 67224="Spustit a na─ì├¡st ulo┼╛en├⌐ relace"
  3158. 67225="Spustit s otev┼Öen├¡m domovsk├⌐ str├ínky"
  3159. 67226="Spustit bez otev┼Öen├╜ch str├ínek"
  3160. 67227="Jméno"
  3161. 67228="Dal┼í├¡ adresy el.po┼íty"
  3162. 67229="Cesta k obr├ízku"
  3163. 67230="Ikona"
  3164. 67231="Alias"
  3165. 67232="Adresa"
  3166. 67323="Zobrazit v okn─¢ panel┼»"
  3167. 67324="Jm├⌐no ├║─ìtu"
  3168. 67325="Jm├⌐no u┼╛ivatele"
  3169. 67326="Adresa el.po┼íty"
  3170. 67327="Odpov├¡dat na adresu"
  3171. 67328="Diskuzn├¡ NNTP server"
  3172. 67329="Server"
  3173. 67330="─î├¡slo portu"
  3174. 67331="Zabezpe─ìen├⌐ p┼Öipojen├¡"
  3175. 67332="Odchoz├¡ SMTP server"
  3176. 67333="P┼Öi sta┼╛en├¡ ozna─ìovat zpr├ívy ihned za p┼Öe─ìten├⌐"
  3177. 67334="P┼Öi kontrole ├║─ìtu stahovat t─¢la zpr├ív"
  3178. 67335="Ukl├ídat na disk kopie t─¢l zpr├ív"
  3179. 67336="Kontrolovat po┼ítu v intervalu (minuty)"
  3180. 67337="Zahrnout i ├║─ìty kontrolovan├⌐ ru─ìn─¢"
  3181. 67338="P┼Öehr├ít zvuk p┼Öi doru─ìen├¡ nov├⌐ zpr├ívy"
  3182. 67339="Cesta ke ko┼Öenov├⌐ slo┼╛ce IMAP"
  3183. 67340="Automaticky zalamovat text odchoz├¡ch zpr├ív"
  3184. 67341="┼ÿadit napsan├⌐ zpr├ívy do fronty (nepos├¡lat pr┼»b─¢┼╛n─¢)"
  3185. 67342="Podpis"
  3186. 67343="IMAP slo┼╛ka odeslan├⌐"
  3187. 67349="P┼Öi odes├¡l├ín├¡ p┼Öid├ívat p┼Ö├¡jemce do kontakt┼»"
  3188. ; Manage accounts
  3189. 67344="Nov├╜..."
  3190.  
  3191. ; Manage bookmarks
  3192. 67345="Přidat..."
  3193.  
  3194. 67346="Editovat..."
  3195. 67347="Vystřihnout"
  3196. 67348="Vlo┼╛it"
  3197. 67491="Nastavit st├ívaj├¡c├¡ str├ínku jako domovskou"
  3198. 67492="Pou┼╛├¡t domovskou str├ínku nastavenou v├╜robcem"
  3199. 67493="Pou┼╛├¡t domovskou str├ínku dle zadan├⌐ adresy"
  3200. 67494="Adresa str├ínky"
  3201. 67500="P┼Öi chyb─¢ otev┼Ö├¡t konzoli JavaScriptu"
  3202. ; MDI/SDI switch
  3203. 67501="Otev├¡rat str├ínky v nov├⌐m okn─¢"
  3204.  
  3205. 67502="Um├¡st─¢n├¡ ZIP souboru se skinem"
  3206. 67503="Povolit zvl├í┼ítn├¡ efekty"
  3207. 67505="Chr├ínit z├íkladn├¡m heslem p┼Ö├¡stup k po┼ít─¢ a spr├ívci hesel"
  3208. 67519="Importovat"
  3209. 67541="Přenosy"
  3210. 67542="Odkazy"
  3211. 67543="Okna"
  3212. ; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
  3213. 67562="Po kontrole po┼íty odeslat zpr├ívy z fronty"
  3214.  
  3215. ; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
  3216. 67563="Zpr├íva serveru"
  3217.  
  3218. 67568="Chcete opravdu ukon─ìit tuto relaci Opery?"
  3219. 67569="Pro tuto str├ínku"
  3220. 67570="Pro tento server"
  3221. 67571="Prohl├¡┼╛et slo┼╛ku"
  3222. 67574="Odb─¢r diskuzn├¡ch skupin"
  3223. 67575="Odb─¢r slo┼╛ek IMAP"
  3224.  
  3225. 67587="Aktivn├¡ p┼Öenosy"
  3226. 67588="Pokud nyn├¡ ukon─ì├¡te Operu, budou ukon─ìeny i pr├ív─¢ prob├¡haj├¡c├¡ p┼Öenosy.\nChcete p┼Öesto Operu ukon─ìit?"
  3227. 67684="Vlastnosti"
  3228. ; What do to when mid clicking on a link.
  3229. 68004="Odkaz p┼Öi kliknut├¡ prost┼Öedn├¡m tla─ì├¡tkem my┼íi"
  3230.  
  3231. 68005="Neotevírat"
  3232. 68006="Otevřít"
  3233. 68007="Otev┼Ö├¡t na nov├⌐ str├ínce"
  3234. 68008="Otev┼Ö├¡t na nov├⌐ str├ínce na pozad├¡"
  3235. 68009="Otev┼Ö├¡t v nov├⌐m okn─¢"
  3236. 68010="Otev┼Ö├¡t v nov├⌐m okn─¢ na pozad├¡"
  3237. 68011="Vyberte vyhovuj├¡c├¡ skin a velikost tla─ì├¡tek"
  3238. 68012="Opera standardn├¡"
  3239. 68013="Windows klasick├⌐"
  3240. 68014="Vlastn├¡ skin"
  3241. 68015="Vyberte vyhovuj├¡c├¡ nastaven├¡ tla─ì├¡tkov├⌐ li┼íty"
  3242. 68016="Standardní"
  3243. 68017="Minimální"
  3244. 68018="Vlastní"
  3245. 68019="Dal┼í├¡ skiny naleznete na adrese my.opera.com"
  3246. 68020="Jak chcete nalo┼╛it s cookie?"
  3247.  
  3248. ; Dialog box title.
  3249. 68021="Nastaven├¡ prost┼Öedn├¡ho tla─ì├¡tka my┼íi"
  3250. 68022="Zobrazit"
  3251. 68023="Spr├ívce certifik├ít┼»"
  3252. 68024="Certifika─ìn├¡ autority"
  3253. 68025="St├ívaj├¡c├¡ heslo"
  3254. 68026="Nov├⌐ heslo"
  3255. 68027="Potvrzen├¡ nov├⌐ho hesla"
  3256. 68028="D─¢dit filtry nad┼Öazen├⌐ slo┼╛ky"
  3257. 68029="Otev┼Ö├¡t kde"
  3258. 68030="Stáhnout"
  3259. 68031="Záložka"
  3260. 68032="Spr├ívce kontakt┼»"
  3261. 68033="Výchozí"
  3262. 68034="Spr├ívce server┼»"
  3263. 68035="Hesla"
  3264. 68036="P┼Öevz├¡t nastaven├¡ pro norm├íln├¡ cookies"
  3265. 68037="Pou┼╛├¡t nastaven├¡ pro celou dom├⌐nu"
  3266. 68038="Povolit cookies ze serveru/dom├⌐ny"
  3267. 68039="Povolit cookies t┼Öet├¡ch stran ze serveru/dom├⌐ny"
  3268. 68040="Cookies"
  3269. 68041="Vlastnosti serveru"
  3270. 68042="Spr├ívce cookies..."
  3271. 68043="Spr├ívce hesel..."
  3272. 68044="Vymazat ─ìas n├ív┼ít─¢vy z├ílo┼╛ek"
  3273. 68045="V├╜b─¢r p├¡sma"
  3274. 68046="Proložené"
  3275. 68047="Podtržené"
  3276. 68048="Nadtržené"
  3277. 68049="Přeškrtnuté"
  3278. 68050="Barva"
  3279. 68051="Ukázka"
  3280. 68052="Bezpe─ìnostn├¡ protokoly"
  3281. 68053="Vyberte ┼íifru, kterou chcete povolit"
  3282. 68054="Naj├¡t co"
  3283. 68055="Naj├¡t dal┼í├¡"
  3284. 68056="Jen cel├í slova"
  3285. 68057="Rozli┼íovat VELK├ü/mal├í p├¡smena"
  3286. 68058="Hledat sm─¢rem nahoru"
  3287. 68059="Hledat sm─¢rem dol┼»"
  3288. 68060="Spustit s na─ìten├¡m ulo┼╛en├⌐ relace"
  3289. 68061="Nap┼Ö. Zad├ín├¡m 'g Opera' pou┼╛ijete ke hled├ín├¡ v├╜razu 'Opera' vyhled├íva─ì Google."
  3290. 68062="Vzhled prohl├¡┼╛e─ìe"
  3291. 68063="Velikost"
  3292. 68064="Li┼íty a menu"
  3293. 68065="Přejmenovat"
  3294. 68066="Duplikovat"
  3295. 68067="Smazat"
  3296. 68068="Pr┼»b─¢h na─ì├¡t├ín├¡"
  3297. 68069="My┼í a kl├ívesnice"
  3298. 68070="Editovat..."
  3299. 68071="Zobrazovat bublinovou n├ípov─¢du"
  3300. 68072="Nov├⌐ str├ínky"
  3301. 68073="Vyhlazovat obr├ízky p┼Öi zm─¢n├ích m─¢┼Ö├¡tka"
  3302. 68074="Nezobrazovat typy soubor┼» otev├¡ran├⌐ Operou"
  3303. 68075="V├╜choz├¡ aplikace"
  3304. 68076="Typy soubor┼» otev├¡ran├⌐ Operou"
  3305. 68101="Protokoly otev├¡ran├⌐ Operou"
  3306. ; HTML documents
  3307. 68077="Dokumenty HTML"
  3308.  
  3309. ; Default application
  3310. 68078="Dokumenty XML"
  3311.  
  3312. ; URL shortcuts
  3313. 68079="Adresy URL"
  3314.  
  3315. ; Default application
  3316. 68080="Obr├ízky GIF"
  3317. 68081="Obr├ízky JPEG"
  3318. 68082="Obr├ízky PNG"
  3319. 68083="Obr├ízky BMP"
  3320. 68084="Obr├ízky XBM"
  3321. 68085="mailto"
  3322.  
  3323. 68086="Soubor    Editovat    Zobrazit    Navigace    Z├ílo┼╛ky    Po┼íta     Okna     N├ípov─¢da"
  3324. 68087="Pou┼╛├¡t ├║─ìet Opery"
  3325. 68088="P┼Ö├¡mo zadan├⌐ adresy"
  3326. 68089="Nav┼ít├¡ven├⌐ adresy"
  3327. 68090="Pam─¢┼Ñov├í cache"
  3328. 68091="Kontrola zm─¢n str├ínek"
  3329. 68092="Kontrola zm─¢n obr├ízk┼»"
  3330. 68093="Kontrola zm─¢n ostatn├¡ch"
  3331. 68094="┼ÿ├ídn├⌐ cookies"
  3332. 68095="Cookies t┼Öet├¡ch stran"
  3333. 68096="Spr├ívce hesel"
  3334. 68097="Povolit spr├ívce hesel"
  3335. 68098="Z├íkladn├¡ heslo"
  3336. 68099="Bezpe─ìnostn├¡ protokoly..."
  3337. 68100="Spr├ívce certifik├ít┼»..."
  3338. ; Currently only used on Linux
  3339. 68102="Šířka"
  3340.  
  3341. ; Open application (source viewer etc) in a terminal
  3342. 68103="Otev┼Ö├¡t v termin├ílu"
  3343.  
  3344. ; External news program
  3345. 68104="Extern├¡ klient diskuz├¡"
  3346.  
  3347. ; Label for image dropdown box
  3348. 68105="Obrázky"
  3349.  
  3350. ; Label for favicon dropdown box
  3351. 68106="Ikony str├ínek"
  3352.  
  3353. ; Label for java path text field
  3354. 68107="Cesta k Jav─¢"
  3355.  
  3356. ; Button text for testing correct Java path
  3357. 68108="Prov─¢┼Öen├¡ cesty k Jav─¢"
  3358.  
  3359. ; Dropdown menu string
  3360. 68109="Zobrazovat v┼íechny druhy ikon"
  3361. 68110="Zobrazovat jen vlo┼╛en├⌐ ikony"
  3362. 68111="Nezobrazovat ikony"
  3363.  
  3364. ; filedialog title
  3365. 68137="Vybrat nov├╜ soubor z├ílo┼╛ek Opery"
  3366.  
  3367. ; filedialog title 
  3368. 68138="Vybrat nov├╜ soubor kontakt┼» Opery"
  3369.  
  3370. ; filedialog title
  3371. 68139="Vybrat soubor z├ílo┼╛ek Opery"
  3372. 68140="Vybrat soubor kontakt┼» Opery"
  3373. 68141="Exportovat z├ílo┼╛ky Opery"
  3374. 68142="Exportovat kontakty Opery"
  3375. 68143="Ulo┼╛it z├ílo┼╛ky Opery jako"
  3376. 68144="Ulo┼╛it kontakty Opery jako"
  3377. 68145="Ulo┼╛it z├ílo┼╛ky Opery do HTML"
  3378. 68146="Ulo┼╛it kontakty Opery do HTML"
  3379. 68147="Ulo┼╛it vybran├⌐ z├ílo┼╛ky Opery jako"
  3380. 68148="Ulo┼╛it vybran├⌐ kontakty Opery jako"
  3381. 68149="Ulo┼╛it vybran├⌐ z├ílo┼╛ky Opery do HTML"
  3382. 68150="Ulo┼╛it vybran├⌐ kontakty Opery do HTML"
  3383. 68151="Importovat z├ílo┼╛ky Opery"
  3384. 68152="Importovat kontakty Opery"
  3385. 68153="Importovat z├ílo┼╛ky Netscape"
  3386. 68154="Importovat obl├¡ben├⌐ polo┼╛ky MSIE"
  3387. 68155="Importovat z├ílo┼╛ky Konqueroru"
  3388. 68156="Importovat z├ílo┼╛ky KDE1"
  3389.  
  3390. ; Filedialog title
  3391. 68157="Vybrat zvukov├╜ soubor"
  3392. 68158="Vybrat jazykov├╜ soubor"
  3393. 68159="Vybrat soubor styl┼»"
  3394.  
  3395. ; Parttern string to be used in a file dialog box
  3396. 68160="Jazykov├⌐ soubory |*.lng|"
  3397.  
  3398. ; Dialog title 
  3399. 68161="Editace nastaven├¡ kl├ívesnice"
  3400.  
  3401. ; Dialog title
  3402. 68162="Editace nastaven├¡ my┼íi"
  3403.  
  3404. ; Used in dialog box text
  3405. 68164="Po┼ítovn├¡ klient"
  3406.  
  3407. ; One of the authentication methods in M2
  3408. 69227="Automatické"
  3409. 69228="Prost├╜ text"
  3410.  
  3411. ; Used in first time dialog box
  3412. 69238="Více..."
  3413.  
  3414. ; Title of first time dialog box
  3415. 69239="├Üvodn├¡ nastaven├¡"
  3416.  
  3417. ; File dialog title
  3418. 69264="Importovat certifik├ít"
  3419. 69265="Exportovat certifik├ít"
  3420.  
  3421. 69310="Vymazat"
  3422. 69311="Minimalizovat"
  3423. 69316="Odstranit pouze z t├⌐to slo┼╛ky n├íhled┼». Kl├ívesov├í zkratka: Ctrl+X"
  3424. 69317="Spr├ívce vstup┼»"
  3425. 69318="Povolit HTTP 1.1 pro proxy"
  3426. 69319="Zobrazovac├¡ m├│dy"
  3427. 69320="Plynul├╜ posun p┼Öi rolov├ín├¡"
  3428. 69321="V├╜choz├¡ m├│d"
  3429. 69322="Zobrazovac├¡ m├│dy..."
  3430. 69323="Povolit styly pro formul├í┼Öe"
  3431. 69324="Povolit styly pro posuvn├¡ky"
  3432. 69325="Upozor┼êovat p┼Öed maz├ín├¡m zpr├ív"
  3433. 69326="Hlasov├í nastaven├¡"
  3434. 69327="M├│d anal├╜zy (naslouch├ín├¡)"
  3435. 69328="PTT kl├¡─ì"
  3436. 69329="├Ürove┼ê hlasov├⌐ho z├íznamu"
  3437. 69330="Stisk tla─ì├¡tka my┼íi zru┼í├¡ hlasovou volbu"
  3438. 69331="Pozn├ímka: Zm─¢na nastaven├¡ vy┼╛aduje restart Opery, aby se projevily zm─¢ny."
  3439. ; General title in message boxes that tell we could not saved a file
  3440. 69341="Ulo┼╛en├¡ nebylo ├║sp─¢┼ín├⌐"
  3441.  
  3442. ; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
  3443. 69342="Soubor z├ílo┼╛ek nelze ulo┼╛it."
  3444.  
  3445. ; General message box string asking user to try action once more
  3446. 69343="Chcete akci opakovat?"
  3447.  
  3448. ; Message box text
  3449. 69344="Chcete zav┼Ö├¡t v┼íechny str├ínky?"
  3450. 69345="Zav┼Ö├¡t v┼íe krom─¢ aktivn├¡ str├ínky"
  3451.  
  3452. ; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
  3453. 69346="Zresetov├ín├¡ Opery"
  3454.  
  3455. ; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
  3456. 69350="Spr├ívce z├ílo┼╛ek"
  3457.  
  3458. ; Dialog title used when user wants to do something that requires online
  3459. ; mode (eg. fetching mail)
  3460. 69351="Bez p┼Öipojen├¡"
  3461.  
  3462. ; General dialog button string 
  3463. 69364="Pokra─ìovat"
  3464.  
  3465. ; General dialog button string
  3466. 69365="Pauza"
  3467.  
  3468. ; Dialog title for Add filter dialog box
  3469. 69372="P┼Öidat filtr"
  3470.  
  3471. ; Caption for Reindex mail dialog box
  3472. 69377="Znovu oindexovat zpr├ívy"
  3473.  
  3474. ; Dialog caption javascript options dialog
  3475. 69409="Nastaven├¡ JavaScriptu"
  3476.  
  3477. 69411="Nikdy pro tento server"
  3478. 69412="Zpracov├ív├ím zpr├ívy (%li%%) (Tot:%li)"
  3479. 69413="Zpracov├ív├ím zpr├ívy (%li%%) %li/%li (Tot:%li)"
  3480. 69414="Import je ukon─ìen. Po─ìet importovan├╜ch zpr├ív: %li"
  3481. 69415="Vyberte soubor(y) pro import"
  3482. ; Dialog title when downloaded skin can not be used
  3483. 69420="Nekompatibiln├¡ verze skinu"
  3484.  
  3485. 69423="Nastaven├¡ prost┼Öedn├¡ho tla─ì├¡tka my┼íi..."
  3486. ; Dialog title for save as file dialog
  3487. 69424="Ulo┼╛it s obr├ízky jako"
  3488.  
  3489. 69425="Pou┼╛├¡v├íte-li Operu zdarma, bude Opera zobrazovat reklamu. Druh reklamy, kter├╜ bude zobrazov├ín, si m┼»┼╛ete vybrat v Nastaven├¡."
  3490. 69426="Zobrazen├¡ relevantn├¡ textov├⌐ reklamy a odkaz┼» nab├¡zen├╜ch Google"
  3491. 69427="Prohl├¡┼╛e─ì shrom├í┼╛d├¡ informaci o V├ími nav┼ít─¢vovan├╜ch str├ínk├ích. Tato informace bude odesl├ína vyhled├íva─ìi Google, kter├╜ V├ím podle druhu nav┼ít├¡ven├╜ch str├ínek nab├¡dne odpov├¡daj├¡c├¡ typ reklamy. Google a Opera se sou─ìasn─¢ zavazuj├¡ chr├ínit soukrom├¡ sv├╜ch u┼╛ivatel┼»."
  3492. 69428="V├¡ce informac├¡"
  3493. 69429="Zobrazen├¡ v┼íeobecn├⌐ho v├╜b─¢ru grafick├⌐ reklamy"
  3494. 69430="Povolit skriptu p┼Öij├¡mat kliknut├¡ prav├╜m tla─ì├¡tkem my┼íi"
  3495.  
  3496. 69434="Automatick├í kopie"
  3497. 69435="Automatick├í slep├í kopie"
  3498. ; Used in the dialog after having spellchecked the text
  3499. 69436="Kontrola pravopisu ukon─ìena"
  3500.  
  3501. ; Caption of spellcheck dialog
  3502. 69437="Kontrola pravopisu"
  3503.  
  3504. ; Menu strings
  3505.  
  3506. 50844="&Ukotvené"
  3507. 50845="Plovoucí"
  3508. 54219="P&┼Öep├¡na─ì okna panel┼»\tF4"
  3509. 50070="Okno v┼╛dy na&vrchu"
  3510. 65307="P┼Öidat panel..."
  3511. 65309="Editovat panel"
  3512. 65308="S&mazat panel..."
  3513. 65310="St├íhnout nov├╜ panel"
  3514. 51211="Na&staven├¡ oken..."
  3515. 54000="&Otev┼Ö├¡t z├ílo┼╛ku"
  3516. 54020="Otev┼Ö├¡t v nov├⌐m okn─¢"
  3517. 54022="Otev┼Ö├¡t na pozad├¡"
  3518. 54023="Zobrazit na osobn├¡ li┼ít─¢"
  3519. 54001="P┼Öidat aktivn├¡ str├ínku"
  3520. 54007="P┼Öidat v┼íechny"
  3521. 54002="Vystřihnout"
  3522. 54003="Kopírovat"
  3523. 54004="Vlo┼╛it"
  3524. 54005="Smazat"
  3525. 63001="Vybrat v┼íe"
  3526. ; Bookmark Item New menu
  3527. 180090="Nová"
  3528. 54009="Slo┼╛ka..."
  3529. 54008="Záložka..."
  3530.  
  3531. 180130="Soubor"
  3532. 54013="Nov├╜..."
  3533. 54010="Otevřít..."
  3534. 51071="Ulo┼╛it"
  3535. 54015="Ulo┼╛it jako..."
  3536. 54014="Ulo┼╛it vybran├⌐ polo┼╛ky jako..."
  3537. 54011="&Vlo┼╛it z├ílo┼╛ky..."
  3538. 54012="Vlo┼╛it obl├¡ben├⌐ polo┼╛ky MSI&E..."
  3539. 54006="Vlastnosti..."
  3540. 54018="&Polo┼╛ka..."
  3541. 144660="&Soubor"
  3542. 50466="Nov├⌐ okno"
  3543. 53028="Nov├í str├ínka"
  3544. 50475="Zav┼Ö├¡t okno"
  3545. 53027="Zav┼Ö├¡t str├ínku"
  3546. 50001="Otevřít..."
  3547. 50003="Ulo┼╛it jako..."
  3548. 50977="Ulo┼╛it s obr├ízky jako..."
  3549. 162500="Importovat"
  3550. 52250="Pošta..."
  3551. 52251="Z├ílo┼╛ky Opery..."
  3552. 52252="Kontakty Opery..."
  3553. 52253="Nastaven├¡ &oken Opery..."
  3554. 52254="Z├ílo┼╛ky Netscape..."
  3555. 52255="Obl├¡ben├⌐ polo┼╛ky MSIE..."
  3556. 162560="Exportovat"
  3557. 52256="Z├ílo┼╛ky Opery..."
  3558. 52257="Kontakty Opery..."
  3559. 52258="Nastaven├¡ &oken Opery..."
  3560. 50004="Tisk..."
  3561. 50005="Nastaven├¡ tisku..."
  3562. 50476="Podm├¡nky tisku..."
  3563. 54271="Tiskov├╜ n├íhled"
  3564. 51099="Bez p┼Öipojen├¡"
  3565. 54493="Vymazat osobn├¡ data..."
  3566. 162000="Rychl├⌐ nastaven├¡"
  3567. 52200="Str├ínky mohou otev├¡rat nov├í okna"
  3568. 52201="Str├ínky nesm├¡ otev├¡rat nov├í okna"
  3569. 52202="Nov├í okna otev├¡rat na pozad├¡"
  3570. 52203="Povolit animace (obr├ízky GIF)"
  3571. 52204="Povolit &video"
  3572. 52205="Povolit audio na webov├╜ch str├ínk├ích"
  3573. 52206="Povolit Javu"
  3574. 52207="Povolit pluginy"
  3575. 52208="Povolit JavaScript"
  3576. 52209="Povolit cookies"
  3577. 52215="Povolit logov├ín├¡ p┼Öede┼íl├⌐ adresy"
  3578. 52216="Povolit proxy server"
  3579. 52210="Identifikace jako Opera"
  3580. 52211="Identifikace jako Mozilla 5.0"
  3581. 52212="Identifikace jako Mozilla 4.78"
  3582. 52213="Identifikace jako Mozilla 3.0"
  3583. 52214="Identifikace jako MSIE 6.0"
  3584. 50394="Nastavení&..."
  3585. 50006="Ukon─ìit Operu"
  3586. 140070="&Editovat"
  3587. 50007="Vr├ítit zp─¢t akci"
  3588. 50008="Vystřihnout"
  3589. 50009="Kopírovat"
  3590. 50010="Vlo┼╛it"
  3591. 50424="Smazat"
  3592. 50641="Vybrat v┼íe"
  3593. 50058="Najít..."
  3594. 50086="Naj├¡t dal┼í├¡"
  3595. 52031="Naj├¡t p┼Öede┼íl├⌐"
  3596. 50063="Prohled├ívat str├ínky p┼Öes pole vyhled├ív├ín├¡"
  3597. 1124400="Zo&brazit"
  3598. 148440="Okno panel┼»"
  3599. 50846="Nez&obrazovat"
  3600. 145550="Tla─ì├¡tkov├í li┼íta"
  3601. 50555="&Z├íkladn├¡ tla─ì├¡tka"
  3602. 50556="&Kompletn├¡ tla─ì├¡tka"
  3603. 50554="Nez&obrazovat"
  3604. 170510="Osobn├¡ li┼íta"
  3605. 53051="Nahoře"
  3606. 53052="Dole"
  3607. 53053="Vlevo"
  3608. 53054="Vpravo"
  3609. 53050="Nezobrazovat"
  3610. 53055="Zobrazit &z├ílo┼╛ky"
  3611. 145570="Stavov├╜ ┼Ö├ídek"
  3612. 50557="Na&hoře"
  3613. 50559="&Dole"
  3614. 50558="Nez&obrazovat"
  3615. 50916="Zobrazit ─ìa&s"
  3616. 170210="Li┼íta str├ínek"
  3617. 53021="Na&hoře"
  3618. 53022="&Dole"
  3619. 53023="V&levo"
  3620. 53024="Vp&ravo"
  3621. 53020="Nez&obrazovat"
  3622. 180520="Li┼íta oke&n"
  3623. 54052="Na&hoře"
  3624. 54053="&Dole"
  3625. 54054="V&levo"
  3626. 54055="Vp&ravo"
  3627. 54050="Nez&obrazovat"
  3628. 150740="Li┼íta pr┼»b─¢hu"
  3629. 51074="Na&hoře"
  3630. 51075="&Dole"
  3631. 51101="Nez&obrazovat"
  3632. 50612="Posuvníky"
  3633. 157300="Měřítko"
  3634. 51730="50%"
  3635. 51731="80%"
  3636. 51732="90%"
  3637. 51733="100%"
  3638. 51734="120%"
  3639. 51735="150%"
  3640. 51736="200%"
  3641. 51739="-100%"
  3642. 51740="+100%"
  3643. 51737="-10%"
  3644. 51738="+10%"
  3645. 157500="Kódování"
  3646. 51750="Automatick├╜ v├╜b─¢r"
  3647. 157510="Unicode"
  3648. 51751="UTF-8"
  3649. 51752="UTF-16"
  3650. 67447="UTF-32"
  3651. 67448="UTF-7"
  3652. 157530="Am&erick├í angli─ìtina"
  3653. 51753="US ASCII"
  3654. 157540="Z├ípadn├¡ jazyky"
  3655. 51754="ISO-8859-1"
  3656. 51771="Windows-1252"
  3657. 51767="ISO-8859-15"
  3658. 157550="St┼Öedoevropsk├⌐ jazyky"
  3659. 51755="ISO-8859-2"
  3660. 67449="ISO-8859-16"
  3661. 51769="Windows-1250"
  3662. 157560="Jihoevropsk├⌐ jazyky"
  3663. 51756="ISO-8859-3"
  3664. 157650="Pobaltsk├⌐ jazyky"
  3665. 51765="ISO-8859-13"
  3666. 51776="Windows-1257"
  3667. 51757="ISO-8859-4"
  3668. 157630="Seversk├⌐ jazyky"
  3669. 51763="ISO-8859-10"
  3670. 51791="Windows-Sami-2"
  3671. 157660="Keltština"
  3672. 51766="ISO-8859-14"
  3673. 157620="Ture─ìtina"
  3674. 51762="ISO-8859-9"
  3675. 51773="Windows-1254"
  3676. 157770="Vietnamština"
  3677. 51777="Windows-1258"
  3678. 51783="VISCII"
  3679. 67450="VPS"
  3680. 157580="Cyrilice"
  3681. 51758="ISO-8859-5"
  3682. 51768="KOI8-R"
  3683. 51785="KOI8-U"
  3684. 51770="Windows-1251"
  3685. 51792="Znakov├í tabulka 866"
  3686. 157600="┼ÿe─ìtina"
  3687. 51760="ISO-8859-7"
  3688. 51772="Windows-1253"
  3689. 157590="Arabština"
  3690. 51759="ISO-8859-6"
  3691. 51775="Windows-1256"
  3692. 157610="Hebrejština"
  3693. 51761="ISO-8859-8 (Logick├í)"
  3694. 67451="ISO-8859-8 (Vizu├íln├¡)"
  3695. 51774="Windows-1255"
  3696. 157640="Thajština"
  3697. 51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
  3698. 157890="Čínština"
  3699. 51780="Big5 (Tradi─ìn├¡)"
  3700. 67452="Big5-HKSCS (Tradi─ìn├¡)"
  3701. 51790="EUC-TW (Tradi─ìn├¡)"
  3702. 51782="GB2312 (Zjednodu┼íen├í)"
  3703. 51786="HZ-GB2312 (Zjednodu┼íen├í)"
  3704. 67453="GB18030 (Zjednodu┼íen├í)"
  3705. 67454="ISO-2022-CN"
  3706. 157880="Japonština"
  3707. ; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
  3708. 51788="Automatick├╜ v├╜b─¢r"
  3709.  
  3710. 51778="Shift-JIS"
  3711. 51779="ISO-2022-JP"
  3712. 51781="EUC-JP"
  3713. 157840="Korejština"
  3714. 51784="EUC-KR"
  3715. 51212="Znovuna─ì├¡st zobrazen├⌐"
  3716. 44002="Zdrojov├╜ k├│d"
  3717. 50660="Zdrojov├╜ k├│d r├ímce"
  3718. 51215="Odkazy v r├ímci"
  3719. 44001="&Menu\tCtrl+F11"
  3720. 50995="Celoobrazovkov├⌐ zobrazen├¡"
  3721. 140320="&Navigace"
  3722. 50032="Zp─¢t"
  3723. ; Next
  3724. 50031="Vpřed"
  3725.  
  3726. 50420="Zastavit"
  3727. 50477="Domů"
  3728. 50065="Na─ì├¡st znovu str├ínku"
  3729. 44003="Na─ì├¡st znovu r├ímec"
  3730. 50725="Na─ì├¡st znovu v┼íechny str├ínky"
  3731. 200000="Na─ì├¡tat v intervalu"
  3732. 56000="Zapnout"
  3733. 56001="Vlastní..."
  3734. 50270="Na─ì├¡st v┼íechny obr├ízky"
  3735. 50478="Nastavit domovskou str├ínku..."
  3736. 50059="Otev┼Ö├¡t str├ínku..."
  3737. 65132="P┼Öej├¡t na souvisej├¡c├¡ str├ínky"
  3738. 50087="P┼Öidat do z├ílo┼╛ek..."
  3739. 146790="Poš&ta"
  3740. 50679="Napsat novou zpr├ívu..."
  3741. ; Send menu, Mail
  3742. 65180="Odeslat adresu str├ínky po┼ítovn├¡m klientem" 
  3743.  
  3744. 50979="Přijmout"
  3745. ; Check menu, Mail
  3746. 51723="Zpr├ívy ze v┼íech ├║─ìt┼»"
  3747.  
  3748. ; Send menu, Mail
  3749. 54070="Zpr├ívy za┼Öazen├⌐ do fronty"
  3750.  
  3751. 54071="Odesl&at z fronty v┼íech ├║─ìt┼»\tCtrl+Shift+Q"
  3752. 54214="Zobrazit &panel po┼íty\tCtrl+Alt+M"
  3753. 51143="Naj├¡t &zpr├ívu..."
  3754. 51139="Po┼ítovn├¡ filtry..."
  3755. 51145="Nov├╜ ├║─ìet..."
  3756. 59999="Spr├ívce ├║─ìt┼»..."
  3757. 54215="Spr├ívce kontakt┼»..."
  3758. 44004="Ozna─ìit za p┼Öe─ìten├⌐"
  3759. 44005="Ozna─ìit za nep┼Öe─ìten├⌐"
  3760. 44006="P┼Öep├¡na─ì v┼íech&/jen nep┼Öe─ìten├╜ch p┼Ö├¡sp─¢vk┼»"
  3761. 44007="P┼Öep├¡na─ì v┼íech/jen vybr&an├╜ch skupin"
  3762. 50626="P┼Öep├¡na─ì zobrazen├¡ sezna&mu/vl├íken"
  3763. 60004="Obnovit &seznam skupin"
  3764. 1123600="&Okna"
  3765. 148360="Speci├íln├¡ okna"
  3766. 50836="Přenosy"
  3767. 50837="Historie"
  3768. 50838="Pluginy"
  3769. 50835="Cache"
  3770. 54122="Konzole Javy"
  3771. 50498="Duplikovat okno"
  3772. 52035="Vytvo┼Öit okno z odkaz┼»"
  3773. 50018="Kaskáda"
  3774. 50019="Dla┼╛dice vertik├íln─¢"
  3775. 51136="Dla┼╛dice horizont├íln─¢"
  3776. 50567="Zotavit v┼íe"
  3777. 50565="Minimalizovat v┼íe"
  3778. 50545="Maximalizovat v┼íe"
  3779. 50564="Zav┼Ö├¡t v┼íe..."
  3780. 50523="&Ulo┼╛it okna..."
  3781. 52034="&Seznam v┼íech oken..."
  3782. 140130="Nápověd&a"
  3783. 50013="Obsah"
  3784. 50479="Kl├ívesov├⌐ zkratky"
  3785. 50525="Myš"
  3786. 60340="&Tip dne..."
  3787. 60243="Informovat zn├ím├⌐"
  3788. 60242="Koupit Operu"
  3789. 50976="Registrace Opery..."
  3790. 242400="Opera na s├¡ti"
  3791. ; Opera on the Web menu
  3792. 60240="Domovsk├í str├ínka"
  3793. 60241="Podpora"
  3794. 50666="Kontakt"
  3795. 60246="Komunita u┼╛ivatel┼» Opery"
  3796. 51131="Webov├í po┼íta OperaMail"
  3797.  
  3798. 50015="O prohl├¡┼╛e─ìi Opera"
  3799. ; link menu
  3800. 50416="&Otev┼Ö├¡t odkaz\tClick"
  3801. 50417="Otev┼Ö├¡t v nov&├⌐m okn─¢\tShift+Click"
  3802. 50437="Otev┼Ö├¡t na pozad├¡"
  3803. 53018="Otev┼Ö├¡t na nov├⌐ str├ínce"
  3804. 53019="Otev┼Ö├¡t na nov├⌐ str├ínce na pozad├¡"
  3805. 50418="P┼Öidat odkaz do z├ílo┼╛ek..."
  3806. 50216="Kop├¡rovat adresu odkazu"
  3807. 50761="Ulo┼╛it c├¡l odkazu jako..."
  3808.  
  3809. ; mailto: link menu
  3810. 50436="Po&slat zpr├ívu adres├ítu z odkazu..."
  3811. 50543="P┼Öid&at adres├íta z odkazu do kontakt┼»..."
  3812. 50542="Kop├¡rovat adresu el.po┼íty"
  3813. 50544="Kop├¡rovat adresu el.po┼íty v─ìetn─¢ p┼Ö├¡kazu &mailto:"
  3814.  
  3815. ; mailto: image link menu
  3816. 50263="Zobrazit obr├ízek"
  3817.  
  3818. ; mailto: image link and image link  menu
  3819. 65246="Znovuna─ì├¡st obr├ízek"
  3820.  
  3821. ; mailto: image link menu and image link menu
  3822. 50262="Ulo┼╛it obr├ízek..."
  3823. 50251="Kop├¡rovat obr├ízek"
  3824. 50419="Kop├¡rovat adresu obr├ízku"
  3825. 56064="Vlastnosti obr├ízku"
  3826. 560670="Pou┼╛├¡t obr├ízek jako"
  3827. 56067="Skin pop┼Öed├¡"
  3828. 56068="Skin pozad├¡"
  3829. 57076="Pozad├¡ pracovn├¡ plochy"
  3830. 56069="Odstranit skin pop┼Öed├¡"
  3831. 56070="Odstranit skin pozad├¡"
  3832. 200670="Pou┼╛├¡t obr├ízek jako..."
  3833.  
  3834. ; Default page menu
  3835. 50426="Zp─¢t"
  3836. 50427="Vpřed"
  3837. 50429="Zastavit"
  3838. 50430="Domovsk├í str├ínka"
  3839. 50428="Na─ì├¡st znovu"
  3840. 50423="P┼Öidat do z├ílo┼╛ek"
  3841. 50215="Kop├¡rovat adresu"
  3842. 65178="Odeslat adresu str├ínky po┼ítovn├¡m klientem"
  3843. 292450="Pozadí"
  3844.  
  3845. ; Default page menu and image link menu
  3846. 65245="Zobrazit obr├ízek"
  3847.  
  3848. ; Default page menu
  3849. 50672="Ulo┼╛it obr├ízek..."
  3850. 50671="Kop├¡rovat obr├ízek"
  3851. 50673="Kop├¡rovat adresu obr├ízku"
  3852. 65244="Vlastnosti obr├ízku"
  3853. 200710="Pou┼╛├¡t obr├ízek jako"
  3854. 56071="&Skin pop┼Öed├¡"
  3855. 56072="Skin po&zad├¡"
  3856. 57077="&Pozad├¡ pracovn├¡ plochy"
  3857. 50432="Duplikovat okno"
  3858.  
  3859. ; Select menu
  3860. 50872="Kop├¡rovat text"
  3861. 65184="Hledat v├╜choz├¡m vyhled├íva─ìem"
  3862. 291920="Hledat pomoc├¡"
  3863. 65187="Slovník"
  3864. 65188="Encyklopedie"
  3865. 65186="P┼Öepo─ìet kurzu"
  3866. 291960="Přeložit"
  3867. 65196="Z angli─ìtiny do francouz┼ítiny"
  3868. 65197="Z angli─ìtiny do n─¢m─ìiny"
  3869. 65198="Z angli─ìtiny do ital┼ítiny"
  3870. 65199="Z angli─ìtiny do portugal┼ítiny"
  3871. 65200="Z angli─ìtiny do ┼ípan─¢l┼ítiny"
  3872. 65202="Z francouz┼ítiny do angli─ìtiny"
  3873. 65203="Z francouz┼ítiny do n─¢m─ìiny"
  3874. 65204="Z francouz┼ítiny do ital┼ítiny"
  3875. 65205="Z francouz┼ítiny do portugal┼ítiny"
  3876. 65206="Z francouz┼ítiny do ┼ípan─¢l┼ítiny"
  3877. 65207="Z n─¢m─ìiny do angli─ìtiny"
  3878. 65208="Z n─¢m─ìiny do francouz┼ítiny"
  3879. 65209="Z ital┼ítiny do angli─ìtiny"
  3880. 65210="Z ital┼ítiny do francouz┼ítiny"
  3881. 65211="Z portugal┼ítiny do angli─ìtiny"
  3882. 65212="Ze ┼ípan─¢l┼ítiny do angli─ìtiny"
  3883. 65213="Ze ┼ípan─¢l┼ítiny do francouz┼ítiny"
  3884. 65214="Z angli─ìtiny do japon┼ítiny"
  3885. 65215="Z japon┼ítiny do angli─ìtiny"
  3886. 65218="Vybran├⌐ poslat po┼ítou"
  3887. 65191="&Zobrazit ve zdrojov├⌐m k├│du"
  3888.  
  3889. ; View source menu
  3890. 65261="U&kon─ìit zobrazen├¡ zdrojov├⌐ho k├│du"
  3891.  
  3892. ; Image link menu
  3893. 44013="Otevřít"
  3894. 44014="Otev┼Ö├¡t na nov├⌐ str├ínce"
  3895. 44015="P┼Öidat odkaz do z├ílo┼╛ek"
  3896. 44016="Kop├¡rovat U&RL obr├ízku"
  3897.  
  3898. 144670="&Soubor"
  3899. 50467="&Otevřít..."
  3900. 50468="&Ulo┼╛it..."
  3901. 50470="O&deslat"
  3902. 50469="U&kon─ìit"
  3903. 140080="Editovat"
  3904. 242420="_banner_context_menu_"
  3905. 57055="Na&staven├¡ reklamy..."
  3906. ; File menu
  3907. 148470="Soubor"
  3908.  
  3909. 50847="&Tisk\tCtrl+P"
  3910. 50856="&Zav┼Ö├¡t okno\tCtrl+W"
  3911. 148480="Editovat"
  3912. 50848="&Kopírovat\tCtrl+C"
  3913. 50849="&Najít\tCtrl+F"
  3914. ; Navigation menu
  3915. 148510="Navigace"
  3916.  
  3917. 50851="&Zp─¢t\tZ"
  3918. 50852="&Vpřed\tX"
  3919. 50853="&Domovsk├í str├ínka\tCtrl+Space"
  3920. 50854="&Abecedn├¡ seznam\tF1"
  3921. 50855="&Kl├ívesov├⌐ zkratky\tCtrl+B"
  3922. 1127000="Editovat"
  3923. 148700="Vlo┼╛it osobn├¡ informaci"
  3924. 50870="&Cel├⌐ jm├⌐no"
  3925. 50902="&Jméno"
  3926. 50903="&Příjmení"
  3927. 50904="&Adresa"
  3928. 50905="&M─¢sto"
  3929. 50906="&Zem─¢"
  3930. 65242="PS&─î"
  3931. 50907="Stát"
  3932. 50908="&Telefon"
  3933. 50909="&Fax/mobil"
  3934. 50871="Adresa &el.po┼íty"
  3935. 50910="&WWW"
  3936. 50911="Dal┼í├¡ &1"
  3937. 50912="Dal┼í├¡ &2"
  3938. 50913="Dal┼í├¡ &3"
  3939. 65243="&Editovat osobn├¡ informace..."
  3940. 50864="Vr├ítit zp─¢t akci"
  3941. 50865="Vystřihnout"
  3942. 50866="Kopírovat"
  3943. 50867="Vlo┼╛it"
  3944. 50868="Smazat"
  3945. 50869="Vybrat v┼íe"
  3946. 51265="Kop├¡rovat jako &text"
  3947. 51266="Kop├¡rovat jako &HTML"
  3948. 51267="Kop├¡rovat jako z├í&lo┼╛ky"
  3949. ; Button bar
  3950. 51321="Nastaven├¡ &vzhledu prohl├¡┼╛e─ìe..."
  3951. 50917="Nastaven├¡ &li┼ít..."
  3952.  
  3953. 56073="St├íhnout nov├⌐ skiny" 
  3954. ; Hotlist window bookmarks view
  3955. 54150="Po┼Öad├¡ z├ílo┼╛ek definovan├⌐ u┼╛ivatele&m"
  3956. 54151="Po┼Öad├¡ dle jm├⌐&na"
  3957. 54152="Po┼Öad├¡ dle jm├⌐na ob&r├ícen─¢"
  3958. 54153="Po┼Öad├¡ dle posledn├¡ n├í&v┼ít─¢vy"
  3959. 54154="Po┼Öad├¡ dle posledn├¡ n├ív┼í&t─¢vy obr├ícen─¢"
  3960. 54155="Po┼Öad├¡ dle data vytvo┼Ö&en├¡"
  3961. 54156="Po┼Öad├¡ dle &data vytvo┼Öen├¡ obr├ícen─¢"
  3962. 54161="Zobrazit vyhled├ívac├¡ p&ole"
  3963. 54157="Zobrazit &strukturu slo┼╛ek"
  3964. 181580="Slou&pce"
  3965. 54158="Zobrazit &jm├⌐na sloupc┼»"
  3966. 52051="Zobrazit sloupec Na&v┼ít├¡veno"
  3967. 52052="Zobrazit sloupe&c Vytvo┼Öeno"
  3968. 52053="&Automatick├í ┼í├¡┼Öka sloupce"
  3969.  
  3970.  
  3971. ; Bookmark item
  3972. 53056="S&mazat\tDelete"
  3973. 53057="V&lastnosti..."
  3974.  
  3975. ; Hotlist window contacts view
  3976. 54159="Zobrazit &strukturu slo┼╛ek"
  3977. 54160="Zobrazit &jm├⌐na sloupc┼»"
  3978.  
  3979. ; Transfers view
  3980. 54139="Zobrazit podrobnosti o p┼Öenosu"
  3981. 67520="Zobrazovat nov├⌐ polo┼╛ky naho┼Öe"
  3982. 51204="Zobrazit &okno mimo Operu"
  3983. 51203="&Aktivovat okno p┼Öenos┼» p┼Öi zah├íjen├¡ nov├⌐ho p┼Öenosu"
  3984.  
  3985. 294120="Li┼íta str├ínek"
  3986. 65412="&Nov├í str├ínka\tDvojklik"
  3987. ; Page bar item
  3988. 53025="P┼Öesunout do &nov├⌐ho okna\tDvojklik"
  3989. 65411="&Zav┼Ö├¡t str├ínku\tShift+Click"
  3990.  
  3991. ; Go menu
  3992. 65130="P┼Öej├¡t na adres&u"
  3993. 65133="P┼Öej├¡t na &souvisej├¡c├¡ str├ínky"
  3994.  
  3995. 146630="Rámec"
  3996. 50663="Zobrazit zdrojov├╜ k├│d"
  3997. 50781="Ulo┼╛it jako"
  3998. 56051="Prov─¢┼Öit zdrojov├╜ k├│d"
  3999. 50669="P┼Öidat do z├ílo┼╛ek..."
  4000. 50668="Kop├¡rovat adresu"
  4001. 65179="Odeslat adresu r├ímce po┼ítovn├¡m klientem"
  4002. 50664="Na─ì├¡st znovu"
  4003. 44012="Na─ì├¡st v┼íechny obr├ízky"
  4004. 50708="Maximalizovat"
  4005. 53400="Poslat kontaktu zpr├ívu &po┼ítou"
  4006. 56053="Nav┼ít├¡vit &domovskou str├ínku kontaktu"
  4007. 53404="K&omu:"
  4008. 53405="Kop&ie:"
  4009. 53406="Slep&├í kopie:"
  4010. 54019="Kontakt&..."
  4011. 180210="&Soubor"
  4012. 54021="&Nov├╜..."
  4013. 53411="&Kopírovat\tCtrl+C"
  4014. 53412="Vybr&at v┼íe\tCtrl+A"
  4015. 53413="&Tisk\tCtrl+P"
  4016. 67350="Rychl├⌐ sta┼╛en├¡"
  4017. 67351="Uzamknout panel"
  4018. 67352="P┼Öijmout ze v┼íech ├║─ìt┼»"
  4019. 67353="P┼Öe─ì├¡st zpr├ívy..."
  4020. 67354="Ozna─ìit za p┼Öe─ìten├⌐ a p┼Öej├¡t na dal┼í├¡ nep┼Öe─ìten├⌐"
  4021. ; Cancel newsmessage
  4022. 67355="Zru┼íit p┼Ö├¡sp─¢vek"
  4023.  
  4024. 67356="Nastavit p┼Ö├¡znak"
  4025. 67357="Zobrazit kde"
  4026. 67358="P┼Öej├¡t na..."
  4027. 67362="Ozna─ìit v┼íe za p┼Öe─ìten├⌐"
  4028. 67363="Vypr├ízdnit Ko┼í"
  4029. 67364="Přesměrovat"
  4030. 67359="N├ísleduj├¡c├¡ nep┼Öe─ìten├⌐"
  4031. 67360="P┼Öede┼íl├⌐ nep┼Öe─ìten├⌐"
  4032.  
  4033. 67365="Vlákna"
  4034. ; noun (in 'Go to' menu)
  4035. 67366="Kontakt"
  4036.  
  4037. 67367="Seznam"
  4038. 67368="Vlákna"
  4039. 67369="Komu a Od"
  4040. 67370="Náhledy"
  4041. 67371="Zobrazit p┼Öe─ìten├⌐"
  4042. 67372="Zobrazit odstran─¢n├⌐"
  4043. 67373="Zobrazit spam"
  4044. 67374="Zobrazit seznamy kontakt┼»"
  4045. 67375="Zobrazit diskuzn├¡ skupiny"
  4046. 67376="Zobrazit rychlou odpov─¢─Å"
  4047. 67377="Odstranit ze slo┼╛ky n├íhled┼»"
  4048. ; Forward mail
  4049. 67378="Předat"
  4050.  
  4051. 67379="Priorita"
  4052. 67380="Po┼Öad├¡ definovan├⌐ u┼╛ivatelem"
  4053. 67381="Po┼Öad├¡ dle jm├⌐na"
  4054. 67382="Po┼Öad├¡ dle aliasu"
  4055. 67383="Po┼Öad├¡ dle adresy"
  4056. 67384="Po┼Öad├¡ dle popisu"
  4057. 67385="Po┼Öad├¡ dle data vytvo┼Öen├¡"
  4058. 67386="Po┼Öad├¡ dle posledn├¡ n├ív┼ít─¢vy"
  4059. 67387="┼ÿadit vzestupn─¢"
  4060. 67388="┼ÿadit sestupn─¢"
  4061. 67389="Otevřít"
  4062. 67390="Zobrazit"
  4063. 67391="Zobrazit zpr├ívy od kontaktu"
  4064. 67392="Nav┼ít├¡vit domovskou str├ínku kontaktu"
  4065. ; Contact Item New menu
  4066. 67393="Nov├╜"
  4067.  
  4068. 67394="P┼Öej├¡t na adresu z textu"
  4069. ; Help menu
  4070. 67395="Nápověda"
  4071.  
  4072. ; Window menu
  4073. 67396="Okna"
  4074.  
  4075. ; Mail menu and button
  4076. 67397="Pošta"
  4077.  
  4078. ; Bookmarks menu
  4079. 67398="Záložky"
  4080.  
  4081. 67399="Relace"
  4082. 67400="Naviga─ìn├¡ li┼íta"
  4083. 67401="Uzamknout tla─ì├¡tka"
  4084. 67402="P┼Öizp┼»sobit li┼ítu..."
  4085. 67403="Vzhled prohl├¡┼╛e─ìe"
  4086. 67404="Barevn├⌐ sch├⌐ma"
  4087. ; Browser View Menu
  4088. 67405="Styl"
  4089.  
  4090. 67406="Emulovat displej PDA"
  4091. 67407="Webov├í navigace"
  4092. ; Send mail menu
  4093. 67408="Odeslat"
  4094.  
  4095. 67409="P┼Öe─ì├¡st zpr├ívy..."
  4096. 67410="Naj├¡t zpr├ívu..."
  4097. 67411="Odb─¢r diskuzn├¡ch skupin..."
  4098. 67412="Odb─¢r slo┼╛ek IMAP..."
  4099. 67413="Zav┼Ö├¡t v┼íe krom─¢ aktivn├¡ str├ínky"
  4100. ; Bookmark Item File menu
  4101. 67414="Importovat z├ílo┼╛ky Opery..."
  4102. 67415="Importovat z├ílo┼╛ky Netscape..."
  4103. 67416="Importovat obl├¡ben├⌐ polo┼╛ky MSIE..."
  4104. 67417="Exportovat z├ílo┼╛ky Opery"
  4105.  
  4106. ; Contact Item New menu
  4107. 67418="Slo┼╛ka..."
  4108. 67419="Kontakt..."
  4109.  
  4110. ; Contact Item File menu
  4111. 67420="Nov├╜..."
  4112.  
  4113. ; File/Session menu
  4114. 67421="Otev┼Ö├¡t relaci..."
  4115. 67422="Vlo┼╛it relaci..."
  4116. 67423="Ulo┼╛it relaci..."
  4117.  
  4118. ; Quick Preferences
  4119. 67424="Nov├í okna jen u┼╛ivatelem vy┼╛├ídan├í"
  4120.  
  4121. ; View Hotlist Menu
  4122. 67425="Záložky"
  4123. 67426="Pošta"
  4124.  
  4125. 67427="Kontakty"
  4126. ; View Hotlist Menu
  4127. 67428="Historie"
  4128. 67429="Přenosy"
  4129. 67430="Odkazy"
  4130. 67431="Okna"
  4131.  
  4132. ; View Navigation Bar Menu
  4133. 67432="Automaticky"
  4134.  
  4135. 67433="Nepoužívat"
  4136. 67434="V├╜choz├¡ syst├⌐mov├⌐"
  4137. 67435="Zlato"
  4138. 67436="Písek"
  4139. 67437="D┼╛ungle"
  4140. 67438="Moře"
  4141. 67439="Modré"
  4142. 67440="Indigové"
  4143. 67441="Purpurové"
  4144. 67442="Karmínové"
  4145. 67443="Červené"
  4146. 67444="Zvl├í┼ítn├¡ efekty"
  4147. 67445="Autorsk├╜ m├│d"
  4148. 67446="U┼╛ivatelsk├╜ m├│d"
  4149. ; Reload Menu
  4150. 67455="5 sekund"
  4151. 67456="15 sekund"
  4152. 67457="30 sekund"
  4153. 67458="1 minuty"
  4154. 67459="2 minut"
  4155. 67460="5 minut"
  4156. 67461="15 minut"
  4157. 67462="30 minut"
  4158.  
  4159. ; Site Navigation Menu
  4160. 67463="Domů"
  4161. 67464="Index"
  4162. 67465="Obsah"
  4163. 67466="Hledat"
  4164. 67467="Rejstřík"
  4165. 67468="Nápověda"
  4166. 67469="První"
  4167. 67470="Předešlá"
  4168. 67471="Následující"
  4169. 67472="Poslední"
  4170. 67473="Výše"
  4171. 67474="Copyright"
  4172. 67475="Autor"
  4173.  
  4174. 67476="Konzole JavaScriptu"
  4175. 67477="P┼Öen├⌐st znovu"
  4176. 67478="Smazat ze seznamu"
  4177. 67479="Styl"
  4178. 67480="Smazat panel"
  4179. 67481="Smazat z li┼íty"
  4180. 67482="Audio"
  4181. 67483="Zav┼Ö├¡t v┼íe"
  4182. 67484="Zav┼Ö├¡t v┼íe krom─¢ aktivn├¡ str├ínky"
  4183. ; Remove from Personal Bar
  4184. 67485="Smazat"
  4185.  
  4186. 67486="Obnovit p┼»vodn├¡ nastaven├¡ li┼íty"
  4187. 67487="Velk├í tla─ì├¡tka"
  4188. 67488="Aktivovat okno p┼Öenos┼» p┼Öi zah├íjen├¡ nov├⌐ho p┼Öenosu"
  4189. 67489="Lišta"
  4190. ; Right-click on address field
  4191. 67490="Vlo┼╛it a p┼Öej├¡t na..."
  4192.  
  4193. ; Links Panel Toolbar
  4194. 67495="Uzamknout"
  4195.  
  4196. 67496="Zobrazení"
  4197. 67497="Zabezpečení"
  4198. 67498="Zobrazovat v┼íechny obr├ízky"
  4199. ; New page
  4200. 67499="Nov├╜"
  4201.  
  4202. ; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
  4203. 67538="Ctrl"
  4204.  
  4205. 67521="Shift"
  4206. 67522="Alt"
  4207. 67523="Home"
  4208. 67524="End"
  4209. 67525="PageUp"
  4210. 67526="PageDown"
  4211. 67527="┼áipka nahoru"
  4212. 67528="┼áipka dol┼»"
  4213. 67529="┼áipka vlevo"
  4214. 67530="┼áipka vpravo"
  4215. 67531="Esc"
  4216. 67532="Ins"
  4217. 67533="Del"
  4218. 67534="Backspace"
  4219. 67535="Tabulátor"
  4220. 67536="Mezerník"
  4221. 67537="Enter"
  4222. ; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
  4223. 67539="Přihlášení"
  4224.  
  4225. 67572="Tato slo┼╛ka n├íhled┼»"
  4226. 67573="Dal┼í├¡ polo┼╛ky"
  4227.  
  4228. 67633="Otev┼Ö├¡t v nov├⌐m okn─¢ na pozad├¡"
  4229. 67634="Zobrazit"
  4230. 67635="Ru─ìn─¢"
  4231. 67636="Po uplynut├¡ 1 sekundy"
  4232. 67637="Po uplynut├¡ 2 sekund"
  4233. 67638="Po uplynut├¡ 3 sekund"
  4234. 67639="Po uplynut├¡ 5 sekund"
  4235. 67640="Po uplynut├¡ 10 sekund"
  4236. 67641="Up┼Öednostnit prost├╜ text"
  4237. 67642="Up┼Öednostnit form├ít HTML"
  4238. 67643="Nepovolit HTML zpr├ív├ím odkazovan├⌐ vn─¢j┼í├¡ prvky"
  4239. 67644="Zobrazen├¡ v├¡ce├║rov┼êov├⌐ struktury"
  4240. 67645="Zobrazen├¡ rozd─¢len├⌐ho panelu"
  4241. 67646="Zobrazen├¡ jedin├⌐ ├║rovn─¢"
  4242. 67647="Nov├í pozn├ímka"
  4243. 67648="Skok zp─¢t"
  4244. 67649="Skok vp┼Öed"
  4245. 67650="Na─ì├¡st obr├ízek"
  4246. 67651="Otev┼Ö├¡t obr├ízek"
  4247. 67652="Kop├¡rovat do pozn├ímek"
  4248. 67653="Vlo┼╛it osobn├¡ informaci"
  4249. 67654="Vlo┼╛it pozn├ímku"
  4250. 67655="Vymazat v┼íe"
  4251. 67656="Vlo┼╛it do pozn├ímek"
  4252. 67657="Li┼íta menu"
  4253. 67658="Odkazy..."
  4254. 67659="P┼Öidat kontakt"
  4255. 67660="P┼Öidat v┼íechny kontakty slo┼╛ky"
  4256. 67661="Importovat z├ílo┼╛ky KDE1..."
  4257. 67662="Importovat z├ílo┼╛ky Konqueroru..."
  4258. 67663="Exportovat do HTML..."
  4259. 67664="Ulo┼╛it vybran├⌐ do HTML..."
  4260. 67665="Importovat kontakty Opery..."
  4261. 67666="Exportovat kontakty Opery..."
  4262. 67667="Ulo┼╛it vybran├⌐ z├ílo┼╛ky jako..."
  4263. 67668="Z├ílo┼╛ky KDE1..."
  4264. 67669="Z├ílo┼╛ky Konqueroru..."
  4265. 67670="Z├ílo┼╛ky do HTML..."
  4266. 67671="Info"
  4267. 67672="Poznámky"
  4268. 67673="Hlas"
  4269. 67674="Hlasov├í nastaven├¡..."
  4270. 67676="Hlas"
  4271. 67677="Anal├╜za"
  4272. 67678="Syntéza"
  4273. ; Revert an undo operation
  4274. 68116="Zru┼íit vr├ícen├¡ akce"
  4275.  
  4276. ; First time dialog help text
  4277. 69086="Akci dosa┼╛itelnou p┼Öes prost┼Öedn├¡ tla─ì├¡tko my┼íi lze nakonfigurovat pomoc├¡ kl├ívesov├⌐ zkratky Ctrl+Kliknut├¡ prost┼Öedn├¡m tla─ì├¡tkem my┼íi.\n\nChcete akci nakonfigurovat nyn├¡?"
  4278.  
  4279. ; Fast forward 
  4280. 69232="Další"
  4281.  
  4282. ; Fast forward
  4283. 69233="Dal┼í├¡ obr├ízek"
  4284. 69234="Přihlášení"
  4285. 69235="Hesla"
  4286. 69236="Zobrazit"
  4287. 69237="Zobrazit obr├ízek"
  4288.  
  4289. ; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
  4290. 69242="P┼Öidat odkaz do kontakt┼»..."
  4291.  
  4292. 67306="Multimédia"
  4293. 69313="Seznam zpr├ív"
  4294. 69314="T─¢la zpr├ív"
  4295. 69315="Seznam a t─¢la zpr├ív"
  4296. ; Page menu string
  4297. 69336="Zavřít"
  4298. 69337="Aktivovat"
  4299. 69338="Obnovit"
  4300. 69339="Minimalizovat"
  4301. 69340="Maximalizovat"
  4302.  
  4303. ; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
  4304. 69363="Zobrazit extender"
  4305.  
  4306. ; Used in M2 menus (in the show account menu)
  4307. 69366="V┼íechny ├║─ìty"
  4308. 69367="Po┼ítovn├¡ ├║─ìty"
  4309. 69368="Diskuzn├¡ ├║─ìty"
  4310.  
  4311. ; General menu string 
  4312. 69381="Exportovat..."
  4313.  
  4314. ; m2 submenu string (in hotlist)
  4315. 69382="Zobrazen├⌐ ├║─ìty"
  4316.  
  4317. ; m2 menu string (in hotlist)
  4318. 69383="Zobrazit v panelu pole pro v├╜b─¢r ├║─ìt┼»"
  4319.  
  4320. ; Submenu that hold all closed window entries
  4321. 69384="Uzav┼Öen├í okna (b─¢hem st├ívaj├¡c├¡ relace)"
  4322.  
  4323. ; Main help entry (F1 action)
  4324. 69385="N├ípov─¢da Opery"
  4325.  
  4326. ; Contents sub menu in help menu
  4327. 69386="Obsah n├ípov─¢dy"
  4328.  
  4329. ; Help topic
  4330. 69387="Panely"
  4331. 69388="Lišty"
  4332. 69389="Menu"
  4333. 69390="Dialogy"
  4334. 69391="Nastavení"
  4335.  
  4336. ; On the web menu entry
  4337. 69392="Co Opera um├¡ (tutorial)"
  4338. 69393="Dostupnost"
  4339. 69394="Bezpe─ìnost a soukrom├¡"
  4340.  
  4341. ; Meta key
  4342. 69395="Meta"
  4343.  
  4344. ; Menu string in transfer panel
  4345. 69422="Smazat v┼íechny dokon─ìen├⌐"
  4346.  
  4347.