home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2003 May / Chip_2003-05_cd1.bin / obsahy / Chip_txt / txt / 96-99.txt < prev   
Text File  |  2003-04-06  |  10KB  |  48 lines

  1. On-line slovnφky 
  2. TlumoΦnφk na internetu 
  3. Slßva kni₧nφch slovnφk∙ nepochybn∞ pominula, na po°adu dne jsou slovnφky elektronickΘ a nov∞ pak slovnφky dostupnΘ na internetu nebo prost°ednictvφm mobilnφch telefon∙. Na n∞kolik online slovnφk∙ se podφvßme trochu blφ₧e. 
  4.  
  5. Nabφdka on-line slovnφk∙ je skuteΦn∞ Üirokß, v²robci nabφzejφ svΘ produkty na internetov²ch portßlech nebo na vlastnφch strßnkßch. Zßkladnφ rozdφly mezi jednotliv²mi slovnφky spoΦφvajφ v nabφdce jazyk∙ a v rozsahu slovnφ zßsoby, dalÜφ d∙le₧itou vlastnostφ je mo₧nost vyhledßvat slovnφ spojenφ, ne·plnß slova nebo mo₧nost zadßvat specißlnφ znaky (azbuka, p°ehlßsky). Jen tak pro zajφmavost - zaΦnete-li svΘ hledßnφ na adrese www.slovniky.cz, dostanete se na strßnky vydavatelstvφ, kterΘ vßm nabφdne kvalitnφ lΘka°sk² slovnφk on-line - ovÜem pouze v ΦeÜtin∞.   
  6.  
  7. Slovnφky na portßlech 
  8. Slovnφky na naÜich nejnavÜt∞vovan∞jÜφch webov²ch portßlech ovlßdajφ v podstat∞ dv∞ firmy - Rewin (www.rewin.cz) se slovnφkem WinGED 2000 a LangSoft (www.langsoft.cz) s PC Translatorem. Za ob∞ma spoleΦnostmi stojφ komerΦnφ verze jejich slovnφk∙, z nich₧ na webu je dostupnß pouze urΦitß Φßst slovnφ zßsoby a v obou p°φpadech Üest nejpou₧φvan∞jÜφch jazyk∙. 
  9. NejnavÜt∞vovan∞jÜφ webov² portßl Seznam obsahuje slovnφk WinGED 2000 (slovnik.seznam.cz). Nabφdka zahrnuje Üest jazyk∙: angliΦtinu (370 000 slov), n∞mΦinu (400 000 slov), francouzÜtinu (110 000 slov), Üpan∞lÜtinu (100 000 slov), italÜtinu (90 000 slov) a ruÜtinu (150 000 slov). Do slovnφku WinGED je mo₧nΘ zadßvat slovnφ spojenφ i nekompletnφ slova, cizojazyΦnß hesla bohu₧el neobsahujφ v²slovnost. 
  10. Zadßvßnφ Φesk²ch v²raz∙ urΦen²ch k p°ekladu je vy°eÜeno velmi inteligentn∞ - systΘm zvlßdne slova i bez diakritiky a se Üpatn²m pravopisem. Zadßvßnφ slov v azbuce je mo₧nΘ pomocφ ruskΘ klßvesnice nebo fonetickΘho p°episu podle p°ilo₧enΘ tabulky. Zadßvßnφ p°ehlßsek je mo₧nΘ pouze tehdy, mßte-li na svΘm poΦφtaΦi nainstalovanou n∞meckou klßvesnici. 
  11. Stejn∞ jako na Seznamu i na portßlu Atlas najdete ÜestijazyΦn² slovnφk WinGED 2000 (slovniky.atlas.cz). P°ipravena je i klßvesnice se specißlnφmi znaky vΦetn∞ n∞meck²ch p°ehlßsek a ostrΘho S. Pomocφ plug-inu do Internet Exploreru - MiniAtlas 3 - je slovnφk stßle k dispozici bez nutnosti p°ipojenφ k portßlu. Jako specialitku nabφzφ Atlas jeÜt∞ Slovnφk poΦφtaΦov²ch pojm∙. 
  12. OdlehΦenou verzi svΘho produktu PC Translator s Üesti jazyky nabφzφ LangSoft na vlastnφm webu a na serverech Centrum, Tiscali, Quick nebo SMS. Slovnφ zßsoba je oproti komerΦnφ verzi PC Translatoru omezena na 50 - 60 % (v "ostrΘ verzi" obsahuje anglick² a n∞meck² slovnφk 2,5 milionu slov, rusk² 1,9 milionu slov, francouzsk², italsk² a Üpan∞lsk² obsahujφ po 800 000 slovech). Do slovnφku je mo₧nΘ zadßvat nekompletnφ slova s diakritikou i bez nφ, stejn∞ tak i slovnφ spojenφ. 
  13. Portßl Centrum (slovniky.centrum.cz) nabφzφ krom∞ angliΦtiny, n∞mΦiny, ruÜtiny, Üpan∞lÜtiny, francouzÜtiny a italÜtiny i specialitu pro pobavenφ - slovnφk brn∞nskΘho hantecu od firmy FT Records, kter² vÜak funkΦnostφ vyhledßvßnφ p°φliÜ neoslnφ. Zajφmavß a originßlnφ je mo₧nost p°elo₧it zadan² v²raz do vÜech jazyk∙ (krom∞ hantecu) najednou. V²slovnost je °eÜena nikoliv p°episem v hranat²ch zßvorkßch, jak jsme zvyklφ z kni₧nφch slovnφk∙, ale mo₧nostφ p°ehrßnφ vzorov∞ namluvenΘho zvukovΘho souboru, stejn∞ jako je tomu v "ostrΘ verzi" PC Translatoru. V²slovnost je k dispozici pro vÜechny jazyky krom∞ n∞mΦiny. I p°i standardnφm p°ipojenφ prost°ednictvφm telefonnφ linky je zvukov² soubor naΦten velmi rychle. 
  14. Server SMS.cz (slovniky.sms.cz) nabφzφ nalezenß hesla p∞kn∞ p°ehledn∞ a s namluvenou v²slovnostφ, navrch jeÜt∞ p°idßvß u₧iteΦn² slovnφk cizφch slov a odborn²ch termφn∙. 
  15. DalÜφ servery, kterΘ vyu₧φvajφ slu₧eb LangSoftu (Quick, Tiscali, iDnes), rozhodn∞ nep°ekvapφ ₧ßdn²m originßlnφm nßpadem, ba co h∙° slovnφky jsou (zejmΘna v p°φpad∞ iDnes) nep°ehlednΘ a (ve vÜech p°φpadech) bez v²slovnosti. 
  16. Vlastnφ strßnka LangSoftu (www.translator.cz) obsahuje ÜestijazyΦn² slovnφk, kter² s omezenou slovnφ zßsobou simuluje prost°edφ komerΦnφ verze PC Translatoru. Nev²hodou je absence v²slovnosti, volba jazyka a sm∞ru p°ekladu trvß pon∞kud dΘle ne₧ u portßlov²ch slovnφk∙. LangSoft nabφzφ takΘ p°eklad dostupn² pomocφ SMS z mobilnφch telefon∙ v sφti Eurotel. 
  17. Domovsk² web REWINU (www.rewin.cz/ live) nabφzφ oproti Seznamu a Atlasu jeÜt∞ polsk², latinsk² a rumunsk² slovnφk. 
  18. Na portßlu Voln² (web.volny.cz/najdito/ slovnik.php) najdete slovnφk Millennium, omezen² pouze na angliΦtinu, n∞mΦinu a francouzÜtinu. Pokud si tvo°φte sv∙j vlastnφ web, Voln² vßm nabφzφ Üikovn² JavaScript k vlo₧enφ do vaÜich strßnek. Po jeho spuÜt∞nφ se objevφ okno s minislovnφkem. 
  19.  
  20. SpecializovanΘ slovnφky 
  21. SpecifickΘ v²razy z r∙zn²ch oblastφ lidskΘho konßnφ vy₧adujφ specißlnφ slovnφky. Jednφm z nich je nap°φklad slovnφk ekonomick²ch pojm∙ na serveru Sv∞t hospodß°stvφ (www.hospodarstvi.cz). Slovnφk s omezenou slovnφ zßsobou p°eklßdß pouze z ΦeÜtiny do angliΦtiny a naopak, zato vÜak s pom∞rn∞ sluÜn²m v²kladem jednotliv²ch hesel. 
  22. Oblast GSM technologiφ se sna₧φ pokr²t anglicko-n∞mecko-Φesk² slovnφk na adrese www.sochorek.cz/archiv/slovniky/gsm.htm. 
  23. MotoristΘ si p°ijdou na svΘ na adrese www.supermemo.cz/slovniky/autoslov.htm, kde najdou anglicko-n∞mecko-Φesk² slovnφk v²raz∙ z oblasti automobilovΘho pr∙myslu (pozor p°i zadßvßnφ slov - slovnφk rozliÜuje malß a velkß pφsmena). 
  24. Astronomick² slovnφΦek s asi 3500 hesly na adrese projekty.astro.cz/adict, obsahuje Φeskou, slovenskou, francouzskou, polskou a anglickou astronomickou terminologii vΦetn∞ v²kladu pojm∙ v ΦeÜtin∞. P°i tvorb∞ tohoto slovnφku vychßzeli auto°i ze slovnφku Astronomickß terminol≤gia, vydanΘho Slovenskou astronomickou spoleΦnostφ. 
  25. Nejen student∙m prßva asi p°ijde vhod latinsko-Φesk² prßvnick² slovnφk na www.juristic.cz/cerny/slovnik.php, kter² je velmi p∞kn∞ graficky ztvßrn∞n a obsahuje i d∙le₧itΘ frßze. Matematici pak mo₧nß ocenφ anglicko-Φesk² slovnφk matematick²ch pojm∙ na adrese www.ped.muni.cz/wmath/dictionary/index.html. 
  26. Adresa www.agronavigator.cz/slovnik skr²vß velmi rozsßhl² slovnφk z oboru zem∞d∞lstvφ, potravinß°stvφ nebo t°eba lesnictvφ. Databßze v²raz∙ je skuteΦn∞ bohatß, obsahuje jednotlivß slova a slovnφ spojenφ v ΦeÜtin∞, slovenÜtin∞, latin∞, angliΦtin∞, litevÜtin∞ a n∞mΦin∞, mo₧nΘ je i fulltextovΘ vyhledßvßnφ. 
  27.  
  28. Slovnφky pro sport a hobby 
  29. Sportovnφ terminologie Φasto obsahuje v²razy ve zcela jinΘm smyslu a v jinΘm spojenφ, ne₧ jsme zvyklφ. Sportovci, kte°φ se chystajφ na turnaj do zahraniΦφ, by si tedy m∞li p°ed cestou "prosviÜt∞t" n∞kterß slovφΦka. 
  30. Stolnφ tenistΘ najdou nejb∞₧n∞jÜφ pojmy v Φesko-anglicko-n∞mecko-francouzsko-Üpan∞lskΘm slovnφku na pingpong.cstv.cz/slovnik.htm, hrßΦi squashe se n∞co anglickΘ terminologie mohou p°iuΦit na www.squashclub.cz/slovnik.html. P°eklad anglick²ch v²raz∙ pou₧φvan²ch v baseballu, tentokrßt ovÜem pouze do slovenÜtiny, hledejte na www.bkzvolen.host.sk/slovnik.htm. I pon∞kud mΘn∞ znßm² sport - korfbal - mß svou terminologii. Dozv∞d∞t se o nφ m∙₧ete ve Φty°jazyΦnΘm slovnφku na adrese korfbal.wz.cz/slovnika.htm. CyklistΘ si p°ijdou na svΘ na strßnce kola.netix.cz/slovnik/jizdni_kolo.html, kde se nachßzejφ obrßzky s popisem zßkladnφch Φßstφ jφzdnφho kola ve Φtrnßcti jazycφch. 
  31. I pro p°φznivce pon∞kud mΘn∞ "akΦnφch" konφΦk∙ jsou vÜak p°ipraveny slovnφky. Tak nap°φklad pro hudebnφky je urΦena strßnka piccola.nri.cz/slovnik, kde si mohou procviΦit hudebnφ pojmy ve t°inßcti jazycφch, pop°φpad∞ se aktivn∞ z·Φastnit na tvorb∞ tohoto slovnφku. Filatelist∙m je urΦen p∞tijazyΦn² slovnφk na adrese www.vatera.cz/komunity/filatelie/slovnicek.php, mß vÜak trochu problΘmy s diakritiku. 
  32.  
  33. Pro pobavenφ 
  34. Na adrese www.vegateam.cz/slovnik se nachßzφ 1. internetov² slovnφk moravsko-Φesk². Na tomto velmi p∞kn∞ provedenΘm webu najdete nejen slovnφk, ale takΘ databßzi slov, kter²m ╚eÜi a MoravanΘ p°iklßdajφ rozdφlnΘ v²znamy. I tady se m∙₧ete aktivn∞ z·Φastnit na rozÜi°ovßnφ slovnφ zßsoby slovnφku, naleznete zde i mno₧stvφ odkaz∙ na dalÜφ slovnφky nß°eΦφ.   
  35.  
  36. Slovnφky zkratek 
  37. P°es 5000 zkratek s pln²m zn∞nφm a Φesk²m p°ekladem obsahuje slovnφk na www.slovnikaz.cz. DalÜφ slovnφk, zab²vajφcφ se zejmΘna zkratkami z oblasti poΦφtaΦovΘ terminologie, najdete na pon∞kud krkolomnΘ adrese www.datis.cdrail.cz/Black/Scripts/Zkratky/ Slovnik.asp. Obsahuje p°es 3000 anglick²ch zkratek vΦetn∞ jejich struΦnΘho v²kladu. 
  38.  
  39. Kolik °eΦφ znßÜ... 
  40. Dosud jsme se zab²vali pouze slovnφky na Φesk²ch, p°φpadn∞ slovensk²ch serverech, a tak se podφvßme i trochu dßl za hranice. Zcela ojedin∞l² a robustnφ projekt hledejte na adrese www.foreignword.com. Tento slovnφk znß 70 (!) jazyk∙ (vΦetn∞ nap°φklad sanskrtu nebo svahilÜtiny), u mΘn∞ pou₧φvan²ch jazyk∙ je vÜak mo₧n² p°eklad pouze z/do angliΦtiny. Najdete zde nejen slovnφky p°ekladovΘ, ale i jednojazyΦnΘ - v²kladovΘ. Slovnφk je vÜak pon∞kud t∞₧kopßdn², a tak si na zodpov∞zenφ svΘho dotazu poΦkßte delÜφ dobu (obΦas se takΘ nedoΦkßte v∙bec). DalÜφ "megaslovnφk" se nachßzφ nap°φklad na adrese www.ectaco.com/online/. Slovnφk ovlßdß 23 jazyk∙ (krom∞ t∞ch b∞₧n²ch zahrnuje t°eba jidiÜ nebo arabÜtinu), ovÜem p°eklßdß pouze ze zvolenΘho jazyka do angliΦtiny a naopak. 
  41. DalÜφm zajφmav²m projektem je slovnφk InterTran (www.tranexp.com:2000/InterTran), kter² nabφzφ pro p°eklad 28 jazyk∙ (vΦetn∞ nap°φklad latiny, islandÜtiny nebo japonÜtiny). Krom∞ slov a slovnφch spojenφ p°eklßdß InterTran cel² vlo₧en² text nebo celou webovou strßnku na zadanΘ URL adrese. P°eklad jednotliv²ch slov zvlßdß InterTran vcelku sluÜn∞, kdy₧ ale dojde na p°eklad celΘho textu, vychßzejφ z n∞j vskutku kuri≤znφ spojenφ.   
  42.  
  43. Kter² vybrat? 
  44. Pou₧itφ urΦitΘho on-line slovnφku z dosti ÜirokΘ nabφdky zßvisφ na konkrΘtnφ situaci. Pro p°eklad b∞₧nΘho textu v nejfrekventovan∞jÜφch jazycφch (angliΦtina, n∞mΦina, francouzÜtina) nßm bohat∞ postaΦφ n∞kter² ze slovnφk∙ na Φesk²ch webov²ch portßlech. Zßle₧φ pak jen na tom, zda se spokojφme se slovnφkem bez v²slovnosti (WinGED na Seznamu), nebo chceme-li slyÜet v²slovnost rodilΘho mluvΦφho (PC Translator na Centru). 
  45. Pro specifickΘ oblasti v∞dy, kultury a sportu jsou pak k dispozici odbornΘ slovnφky, kterΘ jsou vÜak zatφm pov∞tÜinou vytvß°eny pon∞kud (a te∩ bych rozhodn∞ necht∞l jejich tv∙rce urazit) amatΘrsk²m zp∙sobem. Pro p°eklad v²raz∙ z exotiΦt∞jÜφch jazyk∙ slou₧φ slovnφky typu InterTran, na kterΘ vÜak, zejmΘna vzhledem k jejich mohutnosti, nenφ v₧dy stoprocentnφ spolehnutφ. 
  46. Radek KubeÜ
  47.  
  48.