3 ┐Confirma que desea borrar permanentemente el parßmetro "%s"?
4 %s KB
5 Bilineal
6 Anisotr≤pico de 8 conectores
7 Escriba un nombre para este parßmetro.
8 Mßs Direct3D
10 Mejor calidad de imagen
11 Alta calidad de imagen
12 Mezcla
13 Alto rendimiento
14 Mejor rendimiento
15 %s MB
16 PCI
17 AGP
18 %u MHz
21 <No disponible>
40 Inexistente
41 Desconocido
42 NTSC
43 PAL
44 SECAM
46 %s%%
47 %s%s░
65 Desconectado
66 Bajo
67 Medio
68 Alto
70 Desconectado
71 Bajo
72 Moderado
73 Alto
75 Seleccionar automßticamente
76 Siempre desconectado
77 Siempre conectado
81 Familia Chrontel 7000
94 Familia Philips 7100
100 Compatible con Intel x86
103 Intel Celeron(tm) o Xeon(tm)
116 Familia Cyrix 6x86
117 Familia Cyrix MII
120 con MMX(tm)
121 con 3DNow!(tm)
122 con SSE
123 con SSE2
130 Rojo
131 Verde
132 Azul
133 Todos los canales
135 Usar transferencia de bloqueo
136 Usar volteo de pßgina
137 Seleccionar automßticamente
138 &Contraste
150 La pantalla plana tiene una resoluci≤n mßxima de %u x %u.
151 Ahora Windows configurarß en el escritorio los parßmetros seleccionados. Este proceso tardarß unos segundos. Si Windows no vuelve a mostrarse correctamente, espere 15 segundos y se restablecerßn los parßmetros originales.
152 La pantalla se ha restablecido en su posici≤n predeterminada.
200 PAL-N (Combinaci≤n)
201 PAL-B
202 PAL-D
203 PAL-I
204 NTSC-J
205 NTSC-M
206 PAL-M
207 PAL-N
208 PAL-G
209 PAL-H
210 PAL-K1
211 PAL-B/D/G/H/I
212 [s≤lo PAL]
213 SECAM
300 Paφs
301 Formato
302 Windows configurarß ahora el hardware para que coincida con la configuraci≤n especificada. Mientras se lleve a cabo este proceso, puede que la pantalla se quede en blanco durante unos segundos.\n\nPara evitar posibles problemas con el hardware, no desenchufe el PC.
303 Descripci≤n
304 Filename
305 Versi≤n
400 Seleccionar automßticamente
401 Salida de vφdeo compuesto
402 Salida de vφdeo S
420 Desconectado
421 2
422 3
423 4
424 5
1000 NV??
1001 RIVA TNT
1002 Vanta
1003 TNT2 Model 64
1004 RIVA TNT2
1005 RIVA TNT2 Pro
1006 TNT2 Ultra
1007 GeForce 256
1025 GPU GeForce2 integrada
1030 Fijo
1031 S≤lo crecimiento
1032 Dinßmico
1050 Propiedades OpenGL adicionales
1051 Utilizar gafas de persiana
1052 Utilizar monitor con entrelazado vertical
1053 Utilizar modo de clonaci≤n de TwinView
1054 Utilizar conector DIN en placa en DAC 0
1055 Utilizar conector DIN en placa en DAC 1
1056 Utilizar adaptador de lφnea azul
1114 La funci≤n de Espejo de vφdeo de pantalla completa requiere configurar TwinView con el modo de clonaci≤n o de escritorio ampliado.\nHaga clic en Aceptar y vaya a la pßgina de TwinView para seleccionar el modo de clonaci≤n en los modos de pantalla disponibles para TwinView.
1115 Espejo de vφdeo de pantalla completa
1116 La funci≤n de Espejo de vφdeo de pantalla completa requiere configurar TwinView con el modo de clonaci≤n.\nHaga clic en Aceptar y vaya a la pßgina de TwinView para seleccionar el modo de clonaci≤n en los modos de pantalla disponibles para TwinView.
1117 Config. pe&rsonalizada de aplicaciones OpenGL:
1118 Configuraci≤n de aplicaci≤n
5001 (Vacφo)
5002 Propiedades de QuickTweak
5003 Acerca de
5004 Ajustar propiedades de pantalla
5005 Configuraci≤n de Direct3D personalizada
5006 Configuraci≤n de color personalizada
5007 NVIDIA QuickTweak
5008 Restablecer valores predeterminados de controlador
5009 Restablecer valores predeterminados de hardware
5010 No se ha podido iniciar el applet. Aseg·rese de que ha instalado el software correctamente.
5011 QuickTweak
5012 Propiedades
5013 Los valores "%s" se han aplicado correctamente.\n\nSurtirßn efecto la pr≤xima vez que inicie una aplicaci≤nDirect3D.
5014 Se han restablecido los valores predeterminados de Direct3D.
5015 Los valores "%s" se han aplicado correctamente.\n\nSurtirßn efecto la pr≤xima vez que inicie una aplicaci≤n OpenGL.
5016 Se han restablecido los valores predeterminados de OpenGL ICD.
5017 Configuraci≤n personalizada de OpenGL
5018 Visualizar %u
5019 Imposible encontrar el archivo NVDESK32.DLL. Las funciones del Administrador del escritorio no estarßn disponibles.
5020 Error de enlace dinßmico en NVDESK32.DLL. Las funciones del Administrador del escritorio no estarßn disponibles.
5021 Archivos de programa
5022 Seleccionar una aplicaci≤n
5023 La tecla de mΘtodo abreviado seleccionada es una sola tecla, sin combinarla con las teclas <Control>, <May·s> o <Alt>. S≤lo las teclas de funci≤n pueden asignarse como teclas de mΘtodo abreviado ·nicas.\n\nSeleccione una tecla distinta para esta acci≤n.
5024 La tecla de mΘtodo abreviado seleccionada es una sola tecla con la tecla <May·s> como modificante. Puede utilizar la combinaci≤n <May·s> + Una tecla, s≤lo si la tecla ·nica es de funci≤n.\n\nSeleccione una tecla de mΘtodo abreviado distinta para esta acci≤n.
5025 La tecla de mΘtodo abreviado seleccionada ya estß siendo utilizada.\n\nSeleccione otra tecla de mΘtodo abreviado para esta acci≤n.
5026 Administrador del escritorio
5028 Aunque el Administrador del escritorio estß actualmente activado, el sistema debe\nreiniciarse para activar todas las funciones del mismo.\n\n┐Desea reiniciar el sistema ahora?\n\n(Seleccione "Sφ" para reiniciar el sistema ahora, y "No" para proseguir sin reiniciar.)
5029 Aunque el Administrador del escritorio estß actualmente desactivado, seguirß en la memoria\n del sistema hasta que Θste se reinicie.\n\n┐Desea reiniciar el sistema ahora?\n\n(Seleccione "Sφ" para reiniciar el sistema ahora, y "No" para proseguir sin reiniciar.)
5031 Se ha aplicado satisfactoriamente la configuraci≤n "%s".
5032 Se ha restablecido la configuraci≤n de color predeterminada.
5040 Administrador del escritorio activado
5042 Administrador del escritorio desactivado
5044 Propiedades de Administrador del escritorio
5050 Salida TV
10000 Argentina
10001 BΘlgica
10002 Dinamarca
10003 Finlandia
10004 Alemania
10005 Guinea
10006 Hong Kong
10007 India
10008 Indonesia
10009 Italia
10010 Malasia
10011 Paφses Bajos
10012 Noruega
10013 Portugal
10014 Singapur
10015 Espa±a
10016 Suecia
10017 Suiza
10018 China
10019 Corea del Norte
10020 Dinamarca
10021 Finlandia
10022 Alemania
10023 Italia
10024 Malasia
10025 Paφses Bajos
10026 Noruega
10027 Portugal
10028 Espa±a
10029 Suecia
10030 Suiza
10031 BΘlgica
10032 Hong Kong
10033 Reino Unido
10034 Guinea
10035 Jap≤n
10036 Canadß
10037 Chile
10038 Colombia
10039 Costa Rica
10040 Ecuador
10041 Haitφ
10042 Honduras
10043 Corea del Sur
10044 MΘxico
10045 Panamß
10046 Puerto Rico
10047 Taiwan
10048 Estados Unidos de AmΘrica
10049 Venezuela
10050 Brasil
10051 Paraguay
10052 Uruguay
10053 Francia
12000 Activar emulaci≤n de tablas de niebla
12001 Ajustar profundidad de b·fer Z a la profundidad de conversi≤n grßfica, si ambas son distintas
12002 Activar tΘcnica de b·fers de profundidad alternativa
12003 Mostrar logotipo al ejecutar aplicaciones Direct3D
12004 Usar modo de compatibilidad DirectX 5
12050 Tenga en cuenta que el suavizado de lφneas de escenario completo y el uso de un buffer de profundidad unificada o el volteo de ventanas son mutuamente excluyentes.\n\nSi desea activar el buffer de profundidad unificada o el volteo de ventanas, se desactivarß automßticamente el suavizado de lφneas de escenario completo en el controlador.
13000 Activar extensi≤n de ßrea de b·fer
13001 Permitir que la extensi≤n de planos dobles use memoria de vφdeo local
13002 Usar filtrado lineal de mipmap lineal rßpido
13003 Activar filtro anisotr≤pico
13004 Activar tΘcnica de b·fers de profundidad alternativa
13005 Desactivar soporte para series de instrucci≤n CPU optimizadas
16000 La configuraci≤n de hardware no puede aplicarse hasta que se haya probado.\n\nConfigure las frecuencias de reloj deseadas y seleccione el bot≤n 'Probar nueva configuraci≤n' para asegurarse de que el hardware es compatible con esta selecci≤n.
16001 El hardware para grßficos se probarß ahora en la nueva configuraci≤n del reloj durante varios segundos.\n\nSi el PC deja de responder durante este tiempo, apßguelo y vuelva a encenderlo.\nSe restablecerß automßticamente la configuraci≤n anterior.
16002 Debe reiniciar el sistema para que la configuraci≤n nueva surta efecto.\n\n┐Desea reiniciar ahora?
16004 %u x %u pφxeles
16005 %u Hz
16007 Monitor anal≤gico
16008 Pantalla plana digital
16009 TV
16010 Ya existe una configuraci≤n personalizada con ese nombre.\n\n ┐Desea sobrescribirla con la configuraci≤n actual?
16011 Windows no ha podido cambiar la configuraci≤n de pantalla.\n\nCierre Propiedades de pantalla, vuelva a abrirla e intΘntelo de nuevo.
16020 Configuraci≤n de dispositivo
16021 Ajustes de dispositivo
17001 Monitor predeterminado
17002 Monitor Plug and Play
17010 Propiedades de pantalla
17011 Configuraci≤n
17012 Revertir en %d segundos
17018 %d por %d pixels
17019 %d Hercios
17020 Ahora Windows aplicarß la nueva configuraci≤n. Tardarß unos segundos, durante los cuales la pantalla parpadearß.\n\nSi la nueva configuraci≤n no se aplica correctamente, se restaurarß la configuraci≤n original en 15 segundos.
17021 Configuraci≤n de pantalla
17022 Configuraci≤n de OpenGL personali&zada:
17026 Primero
17027 Segundo
17028 Tercero
17029 Cuarto
17030 Quinto
17031 Sexto
17032 SΘptimo
17033 Octavo
17035 &Monitor anal≤gico:
17036 Pantalla plana &digital :
17037 &TV :
17038 &Monitor anal≤gico
17039 Pantalla plana &digital
17040 &TV
17041 Tipo de codificador TV:
17042 Tipo de codec de TV:
17051 1x
17052 2x
17053 4x
17054 8x
17055 Utilice este control para seleccionar el grado de suavizado de lφneas a utilizar en aplicaciones OpenGL.
18018 Introduzca la nueva tecla de acceso rßpido en el cuadro denominado 'Nueva tecla de acceso rßpido'\ny pulse el bot≤n 'Estab.' situado junto a la funci≤n.
18019 Ayuda
18020 NO SE RECOMIENDA PARA JUEGOS EST╔REO
18021 NO DISPONIBLE
18022 No hay un ejecutable para asociar con %s.
18023 Error al actualizar informaci≤n de estΘreo
18024 Existe una entrada para %s que lo enlaza con %s. ┐Cambiar?
18025 Actualizando informaci≤n de estΘreo
18026 No existe ninguna entrada para %s; imposible asociar con %s.
18027 Archivos ejecutables
18028 Buscar nuevo archivo ejecutable
18029 N\D
18030 Situaci≤n de objeto 3D incorrecta
18031 El texto/objetos son peque±os y difφciles de usar.
18032 Objetos fijados en los laterales del monitor
18033 Fijado de las subvistas incorrecto
18034 Mezcla de objetos 2D y 3D en Emergente o HUD
18035 El punto de mira o el puntero es un objeto 2D
18036 Hay problemas al configurar pantallas con estΘreo activado
18037 El resaltado de texto para objetos 3D tiene una profundidad incorrecta
18038 Los colores brillantes sobre fondos oscuros producen imßgenes fantasma
18039 El uso excesivo de 2D hace que el aspecto del estΘreo sea plano
18040 Elecci≤n de profundidad incorrecta para pantallas HUD/Emergentes
18041 PFIssue desconocido
18042 Archivos de mapa de bits
18043 Todos los archivos
18044 Buscar mapa de bits de mira lßser
18045 El archivo de mapa de bits debe ser de 64x64
18046 Error al establecer mira lßser
18047 El archivo no es un mapa de bits vßlido
18048 La tarjeta de vφdeo no es nVIDIA.\nEs posible que algunas de las funciones no operen correctamente.
18049 Error al determinar el tipo de pantalla
18050 Imposible determinar si la tarjeta de vφdeo es nVIDIA.\nEs posible que algunas de las funciones no operen correctamente.
18053 Cierre todas las aplicaciones DirectX u OpenGL, y pulse Aceptar
18054 Activar aplicaciones estΘreo
18055 íError!
18060 Choose this option to enable Stereo automatically when the application starts. The hot keys can still be used to turn Stereo on or off.
18061 Choose this option to enable and disable Stereo by using the hot keys.
18062 Choose this option to disable Stereo.
18063 Adjust the stereo separation, or relative distance between left and right images, according to your expected comfort level.
18064 Set this slider according to your monitor size to allow maximum separation range, and prevent excessive separation.
18065 Application for viewing JPS images in stereo.
18066 Take this test to determine if you can see stereo images.
18067 Test the stereo display quality of your monitor under different display modes to determine the optimum stereo refresh rate for your system.
18068 View the stereo ratings, and configure stereo parameters for specific games.
18069 Set up basic hot keys, and/or set up the 3D laser sight for first-person shooter games.
18070 Set up the hot keys to allow you to change various stereo parameters while playing a game.
18071 Choose a game to view its stereo value and compatibility rating.
18072 Indicates how much added entertainment value the game has when viewed in stereo.
18073 Indicates the level of comfortable stereo viewing the game has.
18074 Describes issues in the game that might interfere with good stereo.
18075 Enables a 3D laser sight for first-person shooter games. The sight appears on the targetted object.
18076 Disables the 3D laser sight.
18077 Select a sight design from the internally available collection.
18079 Select the resolution that you want to use for games.
18080 Select the stereo refresh rate to use when stereo is enabled and the game is played at the resolution indicated by the Resolution slide bar.
18081 Test the display capability of your system at the selected resolution, bit depth, and refresh rate.
18082 The stereo refresh rate setting will be used when a game is played at the adjusted resolution and bit depth settings.
18083 Restablecer la Tasa de actualizaci≤n de estΘreo al valor actualmente guardado.
18084 Establecer todas las resoluciones con esta profundidad de bits a la\nTasa de actualizaci≤n de estΘreo seleccionada.
18085 Select the color bit depth that you want to use for games.
18086 Name of the executable or associated file used to identify this game/demo
18087 Take the current game configurations from the configured game version, and apply them to a new game. Select the new game from the file folder window.
18088 Undo the association of the game configuration to the new game.
20000 Administrador del escritorio
20001 Administraci≤n de la aplicaci≤n
20002 Teclas de mΘtodo abreviado
20003 Configuraci≤n global
20004 Ejecutables (*.exe)
20005 Zoom
20006 Ventanas emergentes
20032 <escritorio actual>
20033 su pantalla actual
20034 el escritorio entero
22000 ┐Desea borrar la configuraci≤n del administrador de la aplicaci≤n?
22001 ┐Desea restaurar los valores globales y las teclas de mΘtodo abreviado del Administrador del escritorio?
22002 Al menos dos de las teclas de acceso directo coinciden y no funcionarßn correctamente.\n\nSolucione el problema cambiando o inhabilitando las teclas adecuadas.
22003 El nombre de escritorio escrito no es vßlido:\n\nNo se permite el carßcter de barra invertida ('\') .
24000 &Administrador del escritorio\n&Maximizar a pantalla actual\n&Enviar a otra pantalla\nMa&ximiza a una ·nica pantalla\nInicia en la ·<ima posici≤n utilizada\nEl programa se inicia en la &pantalla\nEl programa se inicia en el esc&ritorio\n(pre&determinado)\n(es&critorio actual)\n&Nuevo...\n&1\n&2\n&3\n&4\n(escritorio pre&determinado)\n(Escritorio)