home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 January / 01_02.iso / software / abiwordwin / setup_abiword-0941.exe / AbiWord / strings / it-IT.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2001-10-02  |  30KB  |  679 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2. <!-- ==============================================================  -->
  3. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  4. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  5. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  6. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  7. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  8. <!-- ==============================================================  -->
  9.  
  10. <!-- Original italian translations provided by Mauro Colorio <macolori@tin.it> -->
  11. <!-- Work continued by Marco Innocenti <dot0037@iperbole.bologna.it> -->
  12.  
  13.  
  14. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="it-IT">
  15.  
  16. <Strings    class="XAP"
  17. UntitledDocument="Senza Titolo%d"
  18. DLG_OK="OK"
  19. DLG_Cancel="Annulla"
  20. DLG_Close="Chiudi"
  21. DLG_Insert="&Inserisci"
  22. DLG_Update="Aggiorna"
  23. DLG_Apply="Applica"
  24. DLG_Unit_inch="pollici"
  25. DLG_Unit_cm="cm"
  26. DLG_Unit_mm="mm"
  27. DLG_Unit_points="punti"
  28. DLG_Unit_pico="pico"
  29. DLG_UnixMB_Yes="_Si"
  30. DLG_UnixMB_No="_No"
  31. DLG_QNXMB_Yes="Si"
  32. DLG_QNXMB_No="No"
  33. DLG_MW_MoreWindows="Attiva finestra"
  34. DLG_MW_Activate="Attivata:"
  35. DLG_UFS_FontTitle="Carattere"
  36. DLG_UFS_FontLabel="Tipo di carattere:"
  37. DLG_UFS_StyleLabel="Stile:"
  38. DLG_UFS_SizeLabel="Dimensione:"
  39. DLG_UFS_EncodingLabel="Codifica:"
  40. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effetto"
  41. DLG_UFS_StrikeoutCheck="Barrato"
  42. DLG_UFS_UnderlineCheck="Sottolineato"
  43. DLG_UFS_OverlineCheck="Sopralineato"
  44. DLG_UFS_TransparencyCheck="Non settare il colore dell'evidenziatore"
  45. DLG_UFS_FontTab="   Carattere   "
  46. DLG_UFS_ColorTab="   Colore   "
  47. DLG_UFS_BGColorTab="Colore dell'evidenziatore"
  48. DLG_UFS_StyleRegular="Regolare"
  49. DLG_UFS_StyleItalic="Inclinato"
  50. DLG_UFS_StyleBold="Grassetto"
  51. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Grassetto inclinato"
  52. DLG_UFS_ToplineCheck="Line superiore"
  53. DLG_UFS_BottomlineCheck="Linea inferiore"
  54. DLG_UFS_SmallCapsCheck="Minuscole"
  55. DLG_UFS_ColorLabel="Colore:"
  56. DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
  57. DLG_UFS_SampleFrameLabel="Esempio"
  58. DLG_UFS_Direction="Da destra a sinistra"
  59. DLG_FOSA_OpenTitle="Apri File"
  60. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Salva Con Nome"
  61. DLG_FOSA_ExportTitle="Apri copia"
  62. DLG_FOSA_ImportTitle="Salva copia"
  63. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Stampa su File"
  64. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Apri file come tipo:"
  65. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Salva file come tipo:"
  66. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Stampa file come tipo:"
  67. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Individuato automaticamente"
  68. DLG_FOSA_ALLIMAGES="Tutte le immagini"
  69. DLG_FOSA_ALLDOCS="Tutti i documenti"
  70. DLG_FOSA_ALL="Tutti (*.*)"
  71. DLG_InvalidPathname="Indirizzo non valido."
  72. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Una directory contenuta nell'indirizzo non esiste."
  73. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="La directory '%s' Φ protetta in scrittura."
  74. DLG_OverwriteFile="File giα esistente.  Sovrascrivere '%s'?"
  75. DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
  76. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom a"
  77. DLG_Zoom_200="&200%"
  78. DLG_Zoom_100="&100%"
  79. DLG_Zoom_75="&75%"
  80. DLG_Zoom_PageWidth="Larghezza pagina"
  81. DLG_Zoom_WholePage="Pagina intera"
  82. DLG_Zoom_Percent="Percentuale:"
  83. DLG_Zoom_PreviewFrame="Anteprima"
  84. TB_Zoom_PageWidth="Larghezza"
  85. TB_Zoom_WholePage="Pagina"
  86. DLG_UP_PrintTitle="Stampa"
  87. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Anteprima di stampa"
  88. DLG_UP_PrintTo="Stampa su: "
  89. DLG_UP_Printer="Stampante"
  90. DLG_UP_File="File"
  91. DLG_UP_PrinterCommand="Comando stampante: "
  92. DLG_UP_PageRanges="Selezione pagina:"
  93. DLG_UP_All="Tutto"
  94. DLG_UP_From="Da: "
  95. DLG_UP_To=" a "
  96. DLG_UP_Selection="Selezione"
  97. DLG_UP_Collate="Collage"
  98. DLG_UP_EmbedFonts="Allega i font"
  99. DLG_UP_Copies="Copie: "
  100. DLG_UP_PrintButton="Stampa"
  101. DLG_UP_InvalidPrintString="La stringa di comando per la stampa non Φ valida."
  102. DLG_UP_PrintIn="Stampa: "
  103. DLG_UP_BlackWhite="In Bianco e Nero"
  104. DLG_UP_Grayscale="A Toni di Grigio"
  105. DLG_UP_Color="A Colori"
  106. DLG_Insert_SymbolTitle="Inserisci Simbolo"
  107. DLG_IP_Title="Inserisci immagine"
  108. DLG_IP_Activate_Label="Anteprima immagine"
  109. DLG_IP_No_Picture_Label="Nessuna immagine"
  110. DLG_IP_Height_Label="Altezza: "
  111. DLG_IP_Width_Label="Larghezza:  "
  112. DLG_IP_Button_Label="Inserisci"
  113. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Gestore dei plugins di Abiword"
  114. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Plugins attivi"
  115. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Disattiva plugin"
  116. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Disattiva tutti i plugins"
  117. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Installa nuovo plugin"
  118. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista dei plugin"
  119. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nome"
  120. DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descrizzione"
  121. DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autore"
  122. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versione"
  123. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Dettagli del plugin"
  124. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Non ho potuto attivare/caricare il plugin"
  125. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Non ho potuto disattivare il plugin"
  126. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nessun plugin selezionato"
  127. DLG_ULANG_LangLabel="Scegli la lingua del testo selezionato:"
  128. DLG_ULANG_LangTitle="Lingua"
  129. DLG_CLIPART_Title="Clip Art"
  130. DLG_ABOUT_Title="A proposito di %s"
  131. LANG_0="-nessuna-"
  132. LANG_EN_AU="Inglese (Australia)"
  133. LANG_EN_CA="Inglese (Canada)"
  134. LANG_EN_GB="Inglese (Inghilterra)"
  135. LANG_EN_IE="Inglese (Irlanda)"
  136. LANG_EN_NZ="Inglese (Nuova Zelanda)"
  137. LANG_EN_ZA="Inglese (Sud Africa)"
  138. LANG_EN_US="Inglese (USA)"
  139. LANG_AF_ZA="Africano"
  140. LANG_AR_EG="Arabo (Egitto)"
  141. LANG_AR_SA="Arabo (Arabia Saudita)"
  142. LANG_HY_AM="Armeno"
  143. LANG_ZH_HK="Cinese (Hong Kong)"
  144. LANG_ZH_CN="Cinese (PRC)"
  145. LANG_ZH_SG="Cinese (Singapore)"
  146. LANG_ZH_TW="Cinese (Taiwan)"
  147. LANG_CS_CZ="Ceco"
  148. LANG_DA_DK="Danese"
  149. LANG_NL_NL="Olandese (Paesi Bassi)"
  150. LANG_FA_IR="Farsi"
  151. LANG_FI_FI="Finlandese"
  152. LANG_FR_FR="Francese (Francia)"
  153. LANG_KA_GE="Georgiano"
  154. LANG_DE_AT="Tedesco (Austria)"
  155. LANG_DE_DE="Tedesco (Germania)"
  156. LANG_EL_GR="Greco"
  157. LANG_IW_IL="Ebraico"
  158. LANG_HI_IN="Hindi"
  159. LANG_IT_IT="Italiano (Italia)"
  160. LANG_JA_JP="Giapponese"
  161. LANG_KO_KR="Coreano"
  162. LANG_LV_LV="Lettone"
  163. LANG_LT_LT="Lituano"
  164. LANG_NB_NO="Norvegese Bokmal"
  165. LANG_NN_NO="Norvegese Nynorsk"
  166. LANG_PT_BR="Portoghese (Brasile)"
  167. LANG_PT_PT="Portoghese (Portogallo)"
  168. LANG_RU_RU="Russo (Russia)"
  169. LANG_ES_MX="Spagnolo (Messico)"
  170. LANG_ES_ES="Spagnolo (Spagna)"
  171. LANG_SV_SE="Svedese"
  172. LANG_TH_TH="Tailandese"
  173. LANG_TR_TR="Turco"
  174. LANG_VI_VN="Vietnamita"
  175. DLG_UENC_EncLabel="Scegli la codifica:"
  176. DLG_UENC_EncTitle="Codifica"
  177. ENC_WEST_ASCII="ASCII"
  178. ENC_WEST_ISO="Europea, ISO-8859-1"
  179. ENC_WEST_WIN="Europea, tabella dei codici di Windows 1252"
  180. ENC_WEST_MAC="Europea, Macintosh"
  181. ENC_WEST_HP="Europea dell'est, HP"
  182. ENC_WEST_NXT="Europea dell'est, NeXT"
  183. ENC_CENT_ISO="Europea dell'est, ISO-8859-2"
  184. ENC_CENT_WIN="Europea dell'est, tabella dei codici di Windows 1250"
  185. ENC_CENT_MAC="Europea dell'est, Macintosh"
  186. ENC_BALT_ISO="Baltica, ISO-8859-4"
  187. ENC_BALT_WIN="Baltica, tabella dei codici di Windows 1257"
  188. ENC_GREE_ISO="Greca, ISO-8859-7"
  189. ENC_GREE_WIN="Greca, tabella dei codici di Windows 1253"
  190. ENC_GREE_MAC="Greca, Macintosh"
  191. ENC_CYRL_ISO="Cirillica, ISO-8859-5"
  192. ENC_CYRL_KOI="Cirillica, KOI8-R"
  193. ENC_CYRL_WIN="Cirillica, tabella dei codici di Windows 1251"
  194. ENC_CYRL_MAC="Cirillica, Macintosh"
  195. ENC_UKRA_KOI="Ucraina, KOI8-U"
  196. ENC_UKRA_MAC="Ucraina, Macintosh"
  197. ENC_TURK_ISO="Turca, ISO-8859-9"
  198. ENC_TURK_WIN="Turca, tabella dei codici di Windows 1254"
  199. ENC_TURK_MAC="Turca, Macintosh"
  200. ENC_CROA_MAC="Croata, Macintosh"
  201. ENC_ICEL_MAC="Irlandese, Macintosh"
  202. ENC_ROMA_MAC="Rumena, Macintosh"
  203. ENC_THAI_TIS="Tailandese, TIS-620"
  204. ENC_THAI_WIN="Tailandese, tabella dei codici di Windows 874"
  205. ENC_THAI_MAC="Tailandese, Macintosh"
  206. ENC_VIET_VISCII="Vietnamita, VISCII"
  207. ENC_VIET_TCVN="Vietnamita, TCVN"
  208. ENC_VIET_WIN="Vietnamita, tabella dei codici di Windows 1258"
  209. ENC_HEBR_ISO="Ebraica, ISO-8859-8"
  210. ENC_HEBR_WIN="Ebraica, tabella dei codici di Windows 1255"
  211. ENC_HEBR_MAC="Ebraica, Macintosh"
  212. ENC_ARAB_ISO="Araba, ISO-8859-6"
  213. ENC_ARAB_WIN="Araba, tabella dei codici di Windows 1256"
  214. ENC_ARAB_MAC="Araba, Macintosh"
  215. ENC_ARME_ARMSCII="Armena, ARMSCII-8"
  216. ENC_GEOR_ACADEMY="Georgiana, Academy"
  217. ENC_GEOR_PS="Georgiana, PS"
  218. ENC_CHSI_EUC="Cinese semplificata, EUC-CN"
  219. ENC_CHSI_GB="Cinese semplificata, GB_2312-80"
  220. ENC_CHSI_HZ="Cinese semplificata, HZ"
  221. ENC_CHSI_WIN="Cinese semplificata, tabella dei codici di Windows 936"
  222. ENC_CHTR_BIG5="Cinese traditionale, BIG5"
  223. ENC_CHTR_EUC="Cinese traditionale, EUC-TW"
  224. ENC_CHTR_WIN="Cinese traditionale, tabella dei codici di Windows 950"
  225. ENC_JAPN_ISO="Giapponese, ISO-2022-JP"
  226. ENC_JAPN_EUC="Giapponese, EUC-JP"
  227. ENC_JAPN_SJIS="Giapponese, Shift-JIS"
  228. ENC_JAPN_WIN="Giapponese, tabella dei codici di Windows 932"
  229. ENC_KORE_KSC="Koreana, KSC_5601"
  230. ENC_KORE_EUC="Koreana, EUC-KR"
  231. ENC_KORE_JOHAB="Koreana, Johab"
  232. ENC_KORE_WIN="Koreana, tabella dei codici di Windows 949"
  233. ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
  234. ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
  235. ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
  236. ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
  237. ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
  238. ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
  239. ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
  240. ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
  241. ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
  242. ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
  243. />
  244.  
  245. <Strings    class="AP"
  246. MSG_SaveFailed="Impossibile scrivere il file %s."
  247. MSG_SaveFailedWrite="Impossibile scrivere il file %s."
  248. MSG_SaveFailedExport="Impossibile scrivere il file %s: non ho potuto costruire l'esportatore"
  249. MSG_SaveFailedName="Impossibile scrivere il file %s: nome non valido"
  250. MSG_DlgNotImp="%s non ancora implementato. Se sei un programmatore sentiti libero di aggiungere codice in %s, alla linea %d  e spedire la patch a: abiword-dev@abisource.com altrimenti ti prego di avere pazienza."
  251. MSG_RevertBuffer="Ripristina la copia salvato di %s?"
  252. MSG_QueryExit="Chiudere tutte le finestre ed uscire?"
  253. MSG_ConfirmSave="Salvare le modifice a %s?"
  254. MSG_ImportError="Errore di importazione del file %s."
  255. MSG_IE_FileNotFound="File %s non trovato"
  256. MSG_IE_NoMemory="E' finita la memoria cercando di aprire il file %s"
  257. MSG_IE_UnknownType="Il file %s Φ di tipo sconosciuto"
  258. MSG_IE_FakeType="Il file %s non Φ del tipo che dice di essere"
  259. MSG_IE_UnsupportedType="Il file %s Φ di un tipo non ancora supportato"
  260. MSG_IE_BogusDocument="Il file %s Φ rovinato"
  261. MSG_IE_CouldNotOpen="Non ho potuto aprire il file %s per scriverci sopra"
  262. MSG_IE_CouldNotWrite="Non ho potuto scrivere sul file %s"
  263. MSG_SpellDone="Ho completato il controllo ortografico."
  264. MSG_PrintStatus="Stampo pagina %d di %d"
  265. PageInfoField="Pagina: %d/%d"
  266. LeftMarginStatus="Margine Sinistro [%s]"                                             
  267. RightMarginStatus="Margine Destro [%s]"                                           
  268. FirstLineIndentStatus="Rientro della prima riga [%s]"                                  
  269. LeftIndentTextIndentStatus="Rientro sinistro [%s] Rientro della prima riga [%s]"            
  270. ColumnGapStatus="Spazio fra le colonne [%s]"                                               
  271. LeftIndentStatus="Rientro Sinistro [%s]"                                             
  272. RightIndentStatus="Rientro Destro [%s]"                                           
  273. TabStopStatus="&Posizione tabulazioni [%s]"                                                   
  274. TopMarginStatus="Margine superiore [%s]"
  275. BottomMarginStatus="Margine inferiore [%s]"
  276. HeaderStatus="Intestazioni [%s]"
  277. FooterStatus="PiΦ di pagina [%s]"
  278. InsertModeFieldINS="INS"                                                        
  279. InsertModeFieldOVR="OVR"                                                        
  280. DLG_NEW_Title="Scegli un modello"
  281. DLG_NEW_Create="Crea un nuovo documento da un modello"
  282. DLG_NEW_Open="Apri un documento esistente"
  283. DLG_NEW_NoFile="Nessun file"
  284. DLG_NEW_Choose="Scegli"
  285. DLG_NEW_StartEmpty="Inizia con un documento vuoto"
  286. DLG_NEW_Tab1="Wordprocessing"
  287. DLG_NEW_Tab1_WP1="Crea un documento vuoto"
  288. DLG_NEW_Tab1_FAX1="Crea un fax"
  289. DLG_FR_FindTitle="Trova"
  290. DLG_FR_ReplaceTitle="Sostituisci"
  291. DLG_FR_FindLabel="Tr&ova cosa:"
  292. DLG_FR_ReplaceWithLabel="Sost&ituisci con:"
  293. DLG_FR_MatchCase="&Parola esatta"
  294. DLG_FR_FindNextButton="&Trova successivo"
  295. DLG_FR_ReplaceButton="&Sostituisci"
  296. DLG_FR_ReplaceAllButton="Sostituisci T&utto"
  297. DLG_Break_BreakTitle="Interruzione"
  298. DLG_Break_Insert="Inserisci"
  299. DLG_Break_SectionBreaks="Interruzioni di sessione"
  300. DLG_Break_PageBreak="Interruzione di &Pagina"
  301. DLG_Break_ColumnBreak="Interruzione di &Colonna"
  302. DLG_Break_NextPage="P&rossima pagina"
  303. DLG_Break_Continuous="Con&tinue"
  304. DLG_Break_EvenPage="Pagine &Pari"
  305. DLG_Break_OddPage="Pagine &Dispari"
  306. DLG_WordCount_WordCountTitle="Conta le parole"
  307. DLG_WordCount_Statistics="Statistiche:"
  308. DLG_WordCount_Pages="Pagine"
  309. DLG_WordCount_Words="Parole"
  310. DLG_WordCount_Characters_No="Caratteri (senza gli spazi)"
  311. DLG_WordCount_Characters_Sp="Caratteri (con gli spazi)"
  312. DLG_WordCount_Paragraphs="Paragrafi"
  313. DLG_WordCount_Lines="Linee"
  314. DLG_WordCount_Update_Rate="Secondi tra ogni aggiornamento"
  315. DLG_WordCount_Auto_Update=" Auto aggiornamento"
  316. DLG_Spell_SpellTitle="Controllo Ortografico"
  317. DLG_Spell_UnknownWord="Parola sconosciuta:"
  318. DLG_Spell_ChangeTo="Cambia con:"
  319. DLG_Spell_Change="Cambia"
  320. DLG_Spell_ChangeAll="Cambia tutte"
  321. DLG_Spell_Ignore="Ignora"
  322. DLG_Spell_IgnoreAll="Ignora tutte"
  323. DLG_Spell_AddToDict="Aggiungi al vocabolario"
  324. DLG_Spell_Suggestions="Sugg&erimenti:"
  325. DLG_Spell_NoSuggestions="Nessun Suggerimento"
  326. DLG_Styles_StylesTitle="Stili"
  327. DLG_Styles_Available="Stili disponibili"
  328. DLG_Styles_List="Lista"
  329. DLG_Styles_ParaPrev="Anteprima del paragrafo"
  330. DLG_Styles_CharPrev="Anteprima del carattere"
  331. DLG_Styles_Description="Descrizione"
  332. DLG_Styles_New="Nuovo..."
  333. DLG_Styles_Modify="Modifica..."
  334. DLG_Styles_Delete="Cancella"
  335. DLG_Styles_LBL_InUse="Stili in uso"
  336. DLG_Styles_LBL_All="Tutti gli stili"
  337. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Stili definiti dall'utente"
  338. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Testo di questo paragrafo"
  339. DLG_Styles_ModifyTitle="Modifica stili"
  340. DLG_Styles_ModifyName="Nome dello stile:"
  341. DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basato su:"
  342. DLG_Styles_ModifyFollowing="Stile per paragrafo successivo"
  343. DLG_Styles_ModifyPreview="Anteprima"
  344. DLG_Styles_ModifyDescription="Descrizione"
  345. DLG_Styles_ModifyTemplate="Aggiungi al modello"
  346. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Aggiorna automaticamente"
  347. DLG_Styles_ModifyShortCut="Scelta rapida"
  348. DLG_Styles_ModifyFormat="Formato"
  349. DLG_Styles_ModifyParagraph="Paragrafo"
  350. DLG_Styles_ModifyFont="Font"
  351. DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulazioni"
  352. DLG_Styles_ModifyNumbering="Numerazione"
  353. DLG_Styles_ModifyLanguage="Lingua"
  354. DLG_Styles_ModifyCharacter="Carattere"
  355. DLG_Styles_ModifyType="Tipo di stile"
  356. DLG_Styles_DefNone="Nessuno"
  357. DLG_Styles_DefCurrent="Impostazioni attuali"
  358. DLG_Styles_NewTitle="Nuovo Stile"
  359. DLG_Styles_RemoveLab="Rimuovi proprietα dallo stile"
  360. DLG_Styles_RemoveButton="Rimuovi"
  361. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nome dello stile - "
  362. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Riservato.   Non puoi usare questo nome. Scegline un'altro  "
  363. DLG_Styles_ErrNoStyle="Non e' stato selezionato alcuno stile   pertanto non Φ stato modificato"
  364. DLG_Styles_ErrStyleNot="Questo stile non esiste   e pertanto non pu≥ essere modificato"
  365. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Non posso modificare uno stile predefinito"
  366. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Non posso cancellare questo stile"
  367. DLG_Styles_ErrBlankName="Il nome dello stile non pu≥ essere lasciato in bianco"
  368. DLG_Para_ParaTitle="Paragrafo"
  369. DLG_Para_AlignLeft="A sinistra"
  370. DLG_Para_AlignCentered="Centrato"
  371. DLG_Para_AlignRight="A destra"
  372. DLG_Para_AlignJustified="Giustificato"
  373. DLG_Para_SpecialNone="(nessuno)"
  374. DLG_Para_SpecialFirstLine="1. riga"
  375. DLG_Para_SpecialHanging="Appeso"
  376. DLG_Para_SpacingSingle="Singola"
  377. DLG_Para_SpacingHalf="1,5 linea"
  378. DLG_Para_SpacingDouble="Doppia"
  379. DLG_Para_SpacingAtLeast="Almeno"
  380. DLG_Para_SpacingExactly="Esatta"
  381. DLG_Para_SpacingMultiple="Multipla"
  382. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Rientri e spaziatura"
  383. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="&Distribuzione testo"
  384. DLG_Para_LabelAlignment="&Allineamento:"
  385. DLG_Para_LabelBy="Rie&ntra di:"
  386. DLG_Para_LabelLeft="&A sinistra:"
  387. DLG_Para_LabelRight="A d&estra:"
  388. DLG_Para_LabelSpecial="&Speciale:"
  389. DLG_Para_LabelBefore="&Prima:"
  390. DLG_Para_LabelAfter="&Dopo:"
  391. DLG_Para_LabelLineSpacing="&Interlinea:"
  392. DLG_Para_LabelAt="&Valore:"
  393. DLG_Para_LabelIndentation="Rientri"
  394. DLG_Para_LabelSpacing="Spaziatura"
  395. DLG_Para_LabelPreview="Anteprima"
  396. DLG_Para_LabelPagination="Impaginazione"
  397. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Controlla righe isolate"
  398. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Mantieni assieme le righe"
  399. DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Anteponi interruzione"
  400. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="Om&etti i numeri di riga"
  401. DLG_Para_PushNoHyphenate="N&on sillabare"
  402. DLG_Para_PushKeepWithNext="Ma&ntieni con il successivo"
  403. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulazioni"
  404. DLG_Para_DomDirection="&Dominante da destra a sinistra"
  405. DLG_Column_ColumnTitle="Colonne"
  406. DLG_Column_Number="Numero di colonne"
  407. DLG_Column_Preview="Anteprima"
  408. DLG_Column_One="Una"
  409. DLG_Column_Two="Due"
  410. DLG_Column_Three="Tre"
  411. DLG_Column_Line_Between="Linea separatrice"
  412. DLG_Column_Number_Cols="Numero di colonne"
  413. DLG_Column_RtlOrder="Ordina da destra a sinistra"
  414. DLG_Para_PreviewSampleFallback="Questo paragrafo rappresenta le parole come possono apparire nel vostro documento. Per vedere le parole del vostro documento in questa anteprima, posizionate il cursore in un paragrafo del documento con un po' di testo e aprite questa finestra."
  415. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Paragrafo Precedente Paragrafo Precedente Paragrafo Precedente Paragrafo Precedente Paragrafo Precedente Paragrafo Precedente Paragrafo Precedente"
  416. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Paragrafo Seguente Paragrafo Seguente Paragrafo Seguente Paragrafo Seguente Paragrafo Seguente Paragrafo Seguente Paragrafo Seguente"
  417. DLG_Options_OptionsTitle="Opzioni"
  418. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Controllo ortografico"
  419. DLG_Options_TabLabel_Other="Altro"
  420. DLG_Options_TabLabel_Preferences="Preferenze"
  421. DLG_Options_TabLabel_View="Visualizza"
  422. DLG_Options_TabLabel_Misc="Misc."
  423. DLG_Options_Btn_Save="Sal&va"
  424. DLG_Options_Btn_Apply="Applica"
  425. DLG_Options_Btn_Default="Prede&finito"
  426. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Controlla l'ortografia mentre scrivi"
  427. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Nascondi gli errori ortografici nel documento"
  428. DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Suggerisci sempre le correzioni"
  429. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Suggerisci solo dal vocabolario &principale"
  430. DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignora le parole &MAIUSCOLE"
  431. DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignora le parole con n&umeri"
  432. DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignora gli indirizzi &Internet e i nomi dei file"
  433. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Vocabolario personale:"
  434. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Parole ignorate:"
  435. DLG_Options_Btn_CustomDict="&Vocabolario..."
  436. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Cancellale"
  437. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Modifica"
  438. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Auto replace misspelled words"
  439. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Abilita le smart quotes"
  440. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Dimensione di default della pagina"
  441. DLG_Options_Label_DirectionRtl="Setta la direzione di default da destra a sinistra"
  442. DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opzioni per la scrittura bidirezionale"
  443. DLG_Options_Label_AutoSave="Salva automaticamente"
  444. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&Salva il documento corrente ogni"
  445. DLG_Options_Label_Minutes="minuti"
  446. DLG_Options_Label_WithExtension="Con estensione:"
  447. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Salva &automaticamente le preferenze"
  448. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Schema delle preferenze correnti"
  449. DLG_Options_Label_ShowSplash="Mostra la schermata iniziale di AbiWord"
  450. DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mostra/Nascondi..."
  451. DLG_Options_Label_ViewRuler="&Righelli"
  452. DLG_Options_Label_ViewUnits="&Misura in:"
  453. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursore &lampeggiante"
  454. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Barra degli strumenti standard"
  455. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&Formato della barra degli strumenti"
  456. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barra degli strumenti extra"
  457. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Barra di stato"
  458. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Mostra..."
  459. DLG_Options_Label_ViewAll="&Tutto"
  460. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Testo &nascosto"
  461. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="&Caratteri non stampabili"
  462. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permetti colori dello schermo diversi dal bianco"
  463. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Scegli colori dello schermo"
  464. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Scegli i colori dello schermo per AbiWord"
  465. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vuoi cancellare la lista delle parole ignorate in questo documento?"
  466. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vuoi cancellare la lista delle parole ignorate in tutti i documenti?"
  467. DLG_Options_Label_Icons="Icone"
  468. DLG_Options_Label_Text="Testo"
  469. DLG_Options_Label_Both="Testo e icone"
  470. DLG_Options_Label_Show="Mostra"
  471. DLG_Options_Label_Hide="Nascondi"
  472. DLG_Options_Label_Toolbars="Barre degli strumenti"
  473. DLG_Options_Label_Look="Mostra"
  474. DLG_Options_Label_Visible="Visibili"
  475. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Mostra i suggerimenti"
  476. DLG_Options_Label_General="Generale"
  477. DLG_Options_Label_Ignore="Ignora"
  478. DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
  479. DLG_Options_Label_Layout="Impaginazione"
  480. DLG_Options_Label_Schemes="Schemi delle preferenze"
  481. DLG_Tab_TabTitle="Tabulazione"
  482. DLG_Tab_Label_TabPosition="Posizione tabulazioni:"
  483. DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulazione da cancellare:"
  484. DLG_Tab_Label_DefaultTS="&Tabulazioni predefinite:"
  485. DLG_Tab_Label_Alignment="Allineamento"
  486. DLG_Tab_Radio_Left="A sinistra"
  487. DLG_Tab_Radio_Center="Centrato"
  488. DLG_Tab_Radio_Right="A destra"
  489. DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimale"
  490. DLG_Tab_Radio_Bar="Barra"
  491. DLG_Tab_Label_Leader="Carattere di riempimento"
  492. DLG_Tab_Radio_None="&1 Nessuno"
  493. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 ................"
  494. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  495. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 _______________________"
  496. DLG_Tab_Button_Set="Imposta"
  497. DLG_Tab_Button_Clear="Cancella"
  498. DLG_Tab_Button_ClearAll="Cancella &Tutti"
  499. DLG_DateTime_DateTimeTitle="Data e Ora"
  500. DLG_DateTime_AvailableFormats="&Formati disponibili:"
  501. DLG_Field_FieldTitle="Campo"
  502. DLG_Field_Types="&Tipi:"
  503. DLG_Field_Fields="&Campi:"
  504. FIELD_Type_Datetime="Data e Ora"
  505. FIELD_Type_Numbers="Numeri"
  506. FIELD_Type_PieceTable="Parti di tabelle"
  507. FIELD_Datetime_CurrentTime="Ora corrente"
  508. FIELD_Numbers_PageNumber="Numero di pagina"
  509. FIELD_Numbers_PagesCount="Numero di pagine"
  510. FIELD_Numbers_ListLabel="Etichetta della lista"
  511. FIELD_Numbers_WordCount="Numero di parole"
  512. FIELD_Numbers_CharCount="Numero di caratteri"
  513. FIELD_Numbers_LineCount="Numero di linee"
  514. FIELD_Numbers_ParaCount="Numero di paragrafi"
  515. FIELD_Numbers_NbspCount="Numero di caratteri (senza spazi)"
  516. FIELD_PieceTable_Test="Test di Kevin"
  517. FIELD_PieceTable_MartinTest="Test di Martin"
  518. FIELD_Datetime_CurrentDate="Data attuale"
  519. FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/gg/aa"
  520. FIELD_DateTime_DDMMYY="gg/mm/aa"
  521. FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mese Giorno, Anno"
  522. FIELD_DateTime_MthDayYear="Mese (abbreviato) Giorno, Anno"
  523. FIELD_DateTime_DefaultDate="Rappresentazione della data di default"
  524. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Data di default (senza l'orario)"
  525. FIELD_DateTime_Wkday="Giorno della settimana"
  526. FIELD_DateTime_DOY="Giorno dell'anno"
  527. FIELD_DateTime_MilTime="Ora 24H"
  528. FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
  529. FIELD_DateTime_TimeZone="Fascia oraria"
  530. FIELD_DateTime_Epoch="Secondi dal 1970"
  531. FIELD_Application="Applicazioni"
  532. FIELD_Application_Filename="Nome del file"
  533. FIELD_Application_Version="Versione"
  534. FIELD_Application_BuildId="Identificativo della versione"
  535. FIELD_Application_Options="Opzioni della compilazione"
  536. FIELD_Application_Target="Directory in cui si Φ compilato"
  537. FIELD_Application_CompileDate="Data di compilazione"
  538. FIELD_Application_CompileTime="Ora di compilazione"
  539. DLG_Goto_Title="Vai a..."
  540. DLG_Goto_Label_Help="Scegli l'obbiettivo sul lato sinistro. Per usare il pulsante "Vai a"basta riempire la casella Numbero con il numero desiderato. Si pu≥ usare + e - per ottenere un movimento relativo. P.e., se si scrive "+2" e si seleziona "Linea", "Vai a" andrα 2 linee sotto la posizione attuale."
  541. DLG_Goto_Btn_Prev="<< Precedente"
  542. DLG_Goto_Btn_Next="Successivo >>"
  543. DLG_Goto_Label_What="Vai a &:"
  544. DLG_Goto_Label_Number="&Numero:"
  545. DLG_Goto_Btn_Goto="Vai a"
  546. DLG_Goto_Target_Page="Pagina"
  547. DLG_Goto_Target_Line="Linea"
  548. DLG_Goto_Target_Picture="Immagine"
  549. DLG_Lists_Title="Lista per "
  550. DLG_Lists_Start_New_List="Inizia una nuova lista"
  551. DLG_Lists_Stop_Current_List="Interrompi la lista attuale"
  552. DLG_Lists_Resume_Previous_List="Riprendi la lista precedente"
  553. DLG_Lists_New_List_Type="Nuova lista  Tipo"
  554. DLG_Lists_Numbered_List="Lista numerata"
  555. DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista con lettere minuscole"
  556. DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista con lettere maiuscole"
  557. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista con numeri romani in minuscolo"
  558. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista con numeri romani in maiuscolo"
  559. DLG_Lists_Bullet_List="Lista puntata"
  560. DLG_Lists_Dashed_List="Lista con trattino"
  561. DLG_Lists_Square_List="Lista con quadrato"
  562. DLG_Lists_Triangle_List="Lista con triangolo"
  563. DLG_Lists_Diamond_List="Lista con diamante"
  564. DLG_Lists_Star_List="Lista con stelletta"
  565. DLG_Lists_Implies_List="Lista con simbolo implicazione"
  566. DLG_Lists_Tick_List="Lista con visto"
  567. DLG_Lists_Box_List="Lista con scatola"
  568. DLG_Lists_Hand_List="Lista con mano"
  569. DLG_Lists_Heart_List="Lista con cuore"
  570. DLG_Lists_Starting_Value="Nuovo inizio  Valore"
  571. DLG_Lists_New_List_Label="Nuova etichetta della Lista"
  572. DLG_Lists_Current_List_Type="Attuale tipo di lista"
  573. DLG_Lists_Current_List_Label="Attuale etichetta della lista"
  574. DLG_Lists_Cur_Change_Start="Cambia la lista attuale  Lista"
  575. DLG_Lists_Type="Tipo:"
  576. DLG_Lists_Type_none="Nessuno"
  577. DLG_Lists_Type_bullet="Puntata"
  578. DLG_Lists_Type_numbered="Numerata"
  579. DLG_Lists_Style="Stile:"
  580. DLG_Lists_Customize="Personalizzata"
  581. DLG_Lists_Format="Formato:"
  582. DLG_Lists_Font="Font:"
  583. DLG_Lists_Level="Livello:"
  584. DLG_Lists_Start="Inizia a:"
  585. DLG_Lists_Align="Allineamento della lista:"
  586. DLG_Lists_Indent="Allineamento dell'identazione:"
  587. DLG_Lists_Current_Font="Font attuale"
  588. DLG_Lists_Preview="Anteprima"
  589. DLG_Lists_Start_New="Inizia una nuova lista"
  590. DLG_Lists_Apply_Current="Applica alla lista corrente"
  591. DLG_Lists_Start_Sub="Inizia una sottolista"
  592. DLG_Lists_Resume="Riprendi la lista precedente"
  593. DLG_Lists_SetDefault="Setta i valori di default"
  594. DLG_PageNumbers_Title="Numeri di pagina"
  595. DLG_PageNumbers_Left="A sinistra"
  596. DLG_PageNumbers_Right="A destra"
  597. DLG_PageNumbers_Center="Al centro"
  598. DLG_PageNumbers_Header="Intestazione"
  599. DLG_PageNumbers_Footer="PiΦ di pagina"
  600. DLG_PageNumbers_Preview="Anteprima"
  601. DLG_PageNumbers_Alignment="Allineamento"
  602. DLG_PageNumbers_Position="Posizione"
  603. DLG_PageSetup_Title="Imposta pagina"
  604. DLG_PageSetup_Paper="Foglio..."
  605. DLG_PageSetup_Width="&Larghezza:"
  606. DLG_PageSetup_Height="&Altezza:"
  607. DLG_PageSetup_Paper_Size="&Formato del Foglio:"
  608. DLG_PageSetup_Units="&Misura in:"
  609. DLG_PageSetup_Orient="Orientazione..."
  610. DLG_PageSetup_Landscape="&Orrizzontale"
  611. DLG_PageSetup_Portrait="&Verticale"
  612. DLG_PageSetup_Scale="Scala..."
  613. DLG_PageSetup_Adjust="&Scala al:"
  614. DLG_PageSetup_Percent="% della dimensione normale"
  615. DLG_PageSetup_Page="Pagina"
  616. DLG_PageSetup_Top="&Superiore:"
  617. DLG_PageSetup_Header="&Intestazione:"
  618. DLG_PageSetup_Footer="&PiΦ di pagina:"
  619. DLG_PageSetup_Bottom="&Inferiore:"
  620. DLG_PageSetup_Left="&Sinistro:"
  621. DLG_PageSetup_Right="&Destro:"
  622. DLG_PageSetup_Margin="&Margini"
  623. MSG_DirectionModeChg="Hai cambiato la direzione del testo."
  624. MSG_DefaultDirectionChg="Hai cambiato la direzione di default."
  625. MSG_AfterRestartNew="Questo cambiamento verrα reso operativo quando farai ripartire AbiWord o creerai un nuovo documento."
  626. DLG_ToggleCase_Title="Cambia MAIUSCOLE/minuscole"
  627. DLG_ToggleCase_SentenceCase="Maiuscola all'inizio del periodo"
  628. DLG_ToggleCase_LowerCase="minuscole"
  629. DLG_ToggleCase_UpperCase="MAIUSCOLE"
  630. DLG_ToggleCase_TitleCase="Maiuscola Ogni Prima Lettera"
  631. DLG_ToggleCase_ToggleCase="iNVERTI mAIUSCOLE mINUSCOLE"
  632. DLG_Background_Title="Cambia il colore dello sfondo"
  633. DLG_Background_ClearClr="Cancella il colore dello sfondo"
  634. DLG_Background_TitleFore="Cambia il colore del testo"
  635. DLG_Background_TitleHighlight="Cambia il colore dell'evidenziatore"
  636. DLG_Background_ClearHighlight="Togli il colore dell'evidenziatore"
  637. MSG_EmptySelection="Non Φ stato selezionato del testo"
  638. WORD_PassRequired="E' richiesta la password, questo Φ un documento criptato"
  639. WORD_PassInvalid="Password non corretta"
  640. AUTOTEXT_ATTN_1="Attenzione:"
  641. AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN:"
  642. AUTOTEXT_CLOSING_1="Cordiali saluti,"
  643. AUTOTEXT_CLOSING_2="Tanti auguri,"
  644. AUTOTEXT_CLOSING_3="Cordialmente,"
  645. AUTOTEXT_CLOSING_4="Con affetto,"
  646. AUTOTEXT_CLOSING_5="Saluti,"
  647. AUTOTEXT_CLOSING_6="Rispettosamente tuo,"
  648. AUTOTEXT_CLOSING_7="Con rispetto,"
  649. AUTOTEXT_CLOSING_8="Sinceramente tuo,"
  650. AUTOTEXT_CLOSING_9="Stammi bene,"
  651. AUTOTEXT_CLOSING_10="Grazie mille,"
  652. AUTOTEXT_CLOSING_11="Grazie,"
  653. AUTOTEXT_CLOSING_12="Il tuo,"
  654. AUTOTEXT_MAIL_1="RACCOMANDATA"
  655. AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENTIALE"
  656. AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONALE"
  657. AUTOTEXT_MAIL_4="ASSICURATA"
  658. AUTOTEXT_MAIL_5="CONSEGNA SPECIALE"
  659. AUTOTEXT_MAIL_6="VIA AEREA"
  660. AUTOTEXT_MAIL_7="VIA FACSIMILE"
  661. AUTOTEXT_MAIL_8="VIA POSTA NOTTURNA"
  662. AUTOTEXT_REFERENCE_1="In risposta a:"
  663. AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
  664. AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referenza:"
  665. AUTOTEXT_SALUTATION_1="Cari mamma e caro babbo,"
  666. AUTOTEXT_SALUTATION_2="Gentile Signore o Signora:"
  667. AUTOTEXT_SALUTATION_3="Signore e Signori:"
  668. AUTOTEXT_SALUTATION_4="A chiunque possa interessare:"
  669. AUTOTEXT_SUBJECT_1="Oggetto"
  670. AUTOTEXT_EMAIL_1="A:"
  671. AUTOTEXT_EMAIL_2="Da:"
  672. AUTOTEXT_EMAIL_3="Oggetto:"
  673. AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
  674. AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
  675. AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd:"
  676. />
  677.  
  678. </AbiStrings>
  679.