home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2004 July & August / Gamestar_64_2004-07-08_dvd.iso / Programy / sidebarb67.exe / install.msi / _B22B9B4A2362BC0B8C5367867DF806C7 / _D0B1A3B3CB634E48868ED3C0B41B824B < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2004-05-26  |  49KB  |  999 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="windows-1252" ?> 
  2. <root id="no" author="Johan Kippervik" >
  3.   <commands>
  4.     <command name="cmdline.activate" caption="Aktiver" description="" />
  5.     <command name="hidesidebar" caption="Gjem" description="" /> 
  6.     <command name="togglesidebar" caption="Feste" description="" />
  7.     <command name="autohide" caption="Auto-gjem" description="" />
  8.     <command name="alwaysontop" caption="Alltid °verst" description="" />
  9.     <command name="options" caption="Egenskaper" description="" />
  10.     <command name="close" caption="Avslutt" description="" />
  11.     <command name="restore" caption="┼pen" description="" />
  12.     <command name="minimize" caption="Minimere" description="" />
  13.     <command name="exit" caption="Avslutt" description="" />
  14.     <command name="newpanel" caption="Legg til panel..." description="" />
  15.     <command name="togglepanel" caption="Feste" description="" />
  16.     <command name="renamepanel" caption="Gi nytt navn til Panel..." description="" />
  17.     <command name="removepanel" caption="Fjern Panel" description="" />
  18.     <command name="panelproperties" caption="Panelegenskaper..." description="" />
  19.     <command name="showtitle" caption="Vis Paneltittel" description="" />
  20.     <command name="autofit" caption="Autotilpass Panel" description="" />
  21.     <command name="mediaplayer.play" caption="Spill" />
  22.     <command name="mediaplayer.stop" caption="Stopp" />
  23.     <command name="mediaplayer.prev" caption="Forrige" />
  24.     <command name="mediaplayer.next" caption="Neste" />
  25.     <command name="mediaplayer.mute" caption="Demp" />
  26.     <command name="mediaplayer.undock" caption="Feste Spiller" />
  27.     <command name="mediaplayer.visualization" caption="Fremvisning" />
  28.     <command name="winamp.select" caption="Spill fil..." />
  29.     <command name="toolbar.openFolder" caption="┼pne Mappe" />
  30.     <command name="news.nextService" caption="Neste" />
  31.     <command name="news.prevService" caption="Forrige" />
  32.     <command name="news.refresh" caption="Oppdater" />
  33.     <command name="news.online" caption="Tilkoblet" />
  34.     <command name="news.slideshow" caption="Lysbildevisning" />
  35.     <command name="news.scrollup" caption="Opp" />
  36.     <command name="news.scrolldown" caption="Ned" />
  37.     <command name="news.remove" caption="Fjern" />
  38.     <command name="news.markasvisited" caption="Marker som lest" />
  39.     <command name="news.showall" caption="Alle" />
  40.     <command name="news.newspaper" caption="Nyheter" />
  41.     <command name="news.scrollbar" caption="Rullebar" />
  42.     <command name="open" caption="┼pne" />
  43.     <command name="delete" caption="Slett" />
  44.     <command name="calendarpanel.new" caption="Ny"/>
  45.     <command name="inboxpanel.new" caption="Ny"/>
  46.     <command name="inboxpanel.markasread" caption="Marker som lest"/>
  47.     <command name="inboxpanel.markallasread" caption="Marker alle som Lest"/>
  48.     <command name="inboxpanel.reply" caption="Svar"/>
  49.     <command name="inboxpanel.replytoall" caption="Svar Alle"/>
  50.     <command name="inboxpanel.forward" caption="Videresend"/>
  51.     <command name="inboxpanel.alert" caption="Alarmere"/>
  52.     <command name="smartinbox.overview" caption="Outlook"/>
  53.     <command name="smartinbox.addtobulklist" caption="Legg Avsender til Bulk Senders-liste"/>
  54.     <command name="smartinbox.addtojunklist" caption="Legg Avsender til Junk Senders-liste"/>
  55.     <command name="smartinbox.addtotrustedlist" caption="Legg Avsender til Trusted Senders"-liste/>
  56.     <command name="taskspanel.new" caption="Ny"/>
  57.     <command name="taskspanel.markcomplete" caption="Ferdig markert"/>
  58.     <command name="notespanel.new" caption="Ny"/>
  59.     <command name="group.remove" caption="Fjern gruppe"/>
  60.     <command name="group.showtitle" caption="Vis Gruppetittel"/>
  61.     <command name="group.autofit" caption="Autotilpass Gruppe"/>
  62.     <command name="group.autoexpand" caption="Utvid Gruppe"/>
  63.     <command name="group.properties" caption="Gruppeegenskaper..."/>
  64.     <command name="messenger.conversation" caption="Start samtale"/>
  65.     <command name="messenger.sendmail" caption="Send e-post"/>
  66.     <command name="messenger.showonlyonline" caption="Vis bare tilkoblede"/>
  67.     <command name="messenger.sortbyname" caption="Sorter etter navn"/>
  68.     <command name="messenger.sortbystatus" caption="Sorter etter status"/>
  69.     <command name="messenger.attach" caption="Logg pσ"/>
  70.     <command name="messenger.detach" caption="Logg av"/>
  71.     <command name="weather.refresh" caption="Forny"/>
  72.     <command name="stocktracker.refresh" caption="Forny"/>
  73.     <command name="networkmonitor.refresh" caption="Forny"/>
  74.     <command name="networkmonitor.showall" caption="Vis alle"/>
  75.     <command name="mailchecker.refresh" caption="Sjekk e-post"/>
  76.     <command name="mailchecker.reply" caption="Svar"/>
  77.     <command name="mailchecker.new" caption="Ny"/>
  78.     <command name="mailchecker.startclient" caption="Outlook"/>
  79.     <command name="mailchecker.all" caption="Alle"/>
  80.     <command name="mailchecker.inbox" caption="Innboks"/>
  81.     <command name="mailchecker.bulk" caption="Bulk"/>
  82.     <command name="mailchecker.junk" caption="S°ppel"/>
  83.     <command name="mailchecker.big" caption="Stor"/>
  84.     <command name="mailchecker.addtobulklist" caption="Legg sender til Bulk Senders-liste"/>
  85.     <command name="mailchecker.addtojunklist" caption="Legg Sender til Junk Senders-liste"/>
  86.     <command name="mailchecker.addtotrustedlist" caption="Legg Sender til Trusted Senders-liste"/>
  87.     <command name="mailchecker.markasread" caption="Marker som lest"/>
  88.     <command name="mailchecker.markallasread" caption="Marker alle som lest"/>
  89.     <command name="messagepreview.new" caption="Ny"/>
  90.     <command name="messagepreview.delete" caption="Slett"/>
  91.     <command name="messagepreview.close" caption="Lukk"/>
  92.     <command name="messagepreview.prev" caption="Forrige"/>
  93.     <command name="messagepreview.next" caption="Neste"/>
  94.     <command name="messagepreview.reply" caption="Svar"/>
  95.     <command name="messagepreview.client" caption="Mailer"/>
  96.     <command name="Channels" caption="Channels"/>
  97.     <command name="File" caption="Fil"/>
  98.     <command name="Message" caption="Beskjed"/>
  99.     <command name="JunkPopup" caption="Junk e-post"/>
  100.     <command name="Group" caption="Gruppe"/>
  101.     <command name="Search the Web" caption="S°k pσ internett"/>
  102.     <command name="Other" caption="Andre"/>
  103.     <command name="Entertainment" caption="Underholdning"/>
  104.     <command name="Reference" caption="Referanse"/>
  105.     <command name="Run" caption="Kj°r"/>
  106.     <command name="Browse" caption="Kikke..."/>
  107.     <command name="Calc" caption="Kalkulator"/>
  108.   </commands>
  109.  
  110.   <dialogs>
  111.     
  112.     <dialog id="About" caption="Om">
  113.       <item id="240" text="Sjekk for oppdateringer..." />
  114.     </dialog>
  115.  
  116.     <dialog id="GeneralSettings" caption="Generelt">
  117.       <item id="213" text="Start dette programmet nσr Windows starter" />
  118.       <item id="241" text="Vis detaljvindu" />
  119.       <item id="313" text="Forhσndsvis" />
  120.       <item id="4000" text="Detaljvindu" />
  121.       <item id="4001" text="Varslingsvindu" />
  122.       <item id="4006" text="Sprσk:" />
  123.       <item id="4010" text="Generelt" />
  124.       <item id="4012" text="Kort" />
  125.       <item id="4013" text="Lang" />
  126.       <item id="4014" text="Kort" />
  127.       <item id="4015" text="Lang" />
  128.       <item id="4016" text="Vis forsinkelse" />
  129.       <item id="4017" text="Gjem forsinkelse" />
  130.       <item id="4018" text="Tur" />
  131.       <item id="4019" text="Kort" />
  132.       <item id="4020" text="Lang" />
  133.       <item id="4021" text="Animasjon" />
  134.       <item id="4022" text="Animasjonshastighet" />
  135.       <item id="4023" text="Rask" />
  136.       <item id="4024" text="Sakte" />
  137.     </dialog>
  138.  
  139.     <dialog id="AppearanceSettings" caption="Utseende">
  140.       <item id="214" text="Venstre side" />
  141.       <item id="215" text="H°yre side" />
  142.       <item id="216" text="Flytende" />
  143.       <item id="237" text="Auto-gjem sidebar" />
  144.       <item id="238" text="Alltid °verst" />
  145.       <item id="272" text="Vis icon i systray" />
  146.       <item id="313" text="Skreddersy..." />
  147.       <item id="4003" text="Utseende" />
  148.       <item id="4004" text="Posisjon:" />
  149.       <item id="4005" text="Skall:" />
  150.       <item id="4006" text="Posisjon:" />
  151.       <item id="4007" text="Auto-Gjem:" />
  152.       <item id="4011" text="Gjennomsiktighet" />
  153.       <item id="4012" text="Kort" />
  154.       <item id="4013" text="Lang" />
  155.       <item id="4014" text="Kort" />
  156.       <item id="4015" text="Lang" />
  157.       <item id="4016" text="Vis forsinkelse" />
  158.       <item id="4017" text="Gjem forsinkelse" />
  159.       <item id="4018" text="Skjerm og skjermkort" />
  160.       <item id="4019" text="Animasjon" />
  161.       <item id="4020" text="Animasjonshastighet" />
  162.       <item id="4021" text="Fort" />
  163.       <item id="4022" text="Bredde" />
  164.       <item id="4023" text="Sakte" />
  165.     </dialog>
  166.  
  167.     <dialog id="InternetSettings" caption="Internett">
  168.       <item id="218" text="Aldri" />
  169.       <item id="219" text="Ukentlig" />
  170.       <item id="220" text="Mσnedlig" />
  171.       <item id="240" text="Last ned og innstaller oppdateringer automatisk" />
  172.       <item id="280" text="Direkte tilkobling" />
  173.       <item id="281" text="Koble opp med f°rkonfigurert proxy" />
  174.       <item id="282" text="Koble opp med denne proxyen:" />
  175.       <item id="283" text="Bruk identifisering" />
  176.       <item id="4001" text="Automatsk oppdatering" />
  177.       <item id="4002" text="Se etter oppdateringer:" />
  178.       <item id="4003" text="Proxy-instillinger" />
  179.       <item id="4004" text="Proxy:" />
  180.       <item id="4005" text="Port:" />
  181.       <item id="4006" text="Bruker:" />
  182.       <item id="4007" text="Passord:" />
  183.     </dialog>
  184.  
  185.     <dialog id="BrowseForMapiFolder" caption="Velg mappe" >
  186.       <item id="2" text="Avbryt" />
  187.       <item id="266" text="Standard" />
  188.     </dialog>
  189.     
  190.     <dialog id="CalendarPanelProp" caption="Generelt" >
  191.       <item id="227" text="Vis avtalevarighet" />
  192.       <item id="228" text="Vis avtaleplassering" />
  193.       <item id="230" text="Grupper avtaler etter dato" />
  194.       <item id="231" text="Vis dagens avtaler med ulike farger" />
  195.       <item id="4000" text="Mappe" />
  196.       <item id="4006" text="Vis" />
  197.       <item id="4007" text="Sted" />
  198.     </dialog>
  199.  
  200.     <dialog id="CalendarPanelFilter" caption="Filter" >
  201.       <item id="304" text="Vis alle" />
  202.       <item id="305" text="Hopp over utvalgte" />
  203.       <item id="306" text="Vis bare utvalgte" />
  204.       <item id="4001" text="Vis avtaler i neste:" />
  205.       <item id="4002" text="Vis neste:" />
  206.       <item id="4004" text="dager" />
  207.       <item id="4005" text="avtaler" />
  208.       <item id="4007" text="Filtrer avtaler i kategorier:" />
  209.     </dialog>
  210.  
  211.     <dialog id="DiskMonPanelProp" caption="Generelt">
  212.       <item id="4000" text="Harddisker:" />
  213.     </dialog>
  214.  
  215.     <dialog id="InboxPanelProp" caption="Generelt">
  216.       <item id="231" text="Vis dagens beskjeder med ulike farger" />      
  217.       <item id="233" text="Vis bare uleste beskjeder" />
  218.       <item id="271" text="Aktiver panel nσr ny e-post ankommer" />
  219.       <item id="272" text="Vis alarmvindu nσr ny e-post ankommer" />
  220.       <item id="4000" text="Mappe" />
  221.       <item id="4001" text="Vis beskjeder motatt sist:" />
  222.       <item id="4002" text="Vis f°rste:" />
  223.       <item id="4004" text="dager" />
  224.       <item id="4005" text="Beskjeder" />
  225.       <item id="4006" text="Vis" />
  226.       <item id="4007" text="Lokalisering" />
  227.     </dialog>
  228.  
  229.     <dialog id="MediaPlayerProp" caption="Generelt">
  230.       <item id="236" text="Vis bare minidisplay" />
  231.       <item id="262" text="Vis display i full st°rrelse" />
  232.       <item id="270" text="Rull mediainformasjon" />
  233.       <item id="271" text="Vis visualisering" />
  234.       <item id="4006" text="Vis" />
  235.     </dialog>
  236.  
  237.     <dialog id="WinAmpProp" caption="Generelt">
  238.       <item id="236" text="Vis bare minidisplay" />
  239.       <item id="262" text="Vis display i full st°rrelse" />
  240.       <item id="270" text="Rull mediainformasjon" />
  241.       <item id="4000" text="WinAmp-sti" />
  242.       <item id="4006" text="Vis" />
  243.       <item id="4007" text="Integrasjon" />
  244.       <item id="4008" text="Velg WinAmp-versjon" />
  245.     </dialog>
  246.  
  247.     <dialog id="MessengerPanelProp" caption="Generelt">
  248.       <item id="246" text="Kontakter:" />
  249.       <item id="305" text="Start Messenger nσr MessengerPanelet aktiveres" />
  250.       <item id="306" text="Vis bare pσloggede kontakter" />
  251.       <item id="252" text="Navn" />
  252.       <item id="253" text="Status" />
  253.       <item id="4000" text="Sorter etter:" />
  254.     </dialog>
  255.  
  256.     <dialog id="NewPanel" caption="Nytt panel">
  257.       <item id="1" text="Legg til" />
  258.       <item id="2" text="Avbryt" />
  259.       <item id="4000" text="Velg hvilket panel du vil legge til:" />
  260.     </dialog>
  261.  
  262.     <dialog id="NotesPanelProp" caption="Generelt">
  263.       <item id="4000" text="Mappe" />
  264.       <item id="4007" text="Lokalisering" />
  265.     </dialog>
  266.  
  267.     <dialog id="PerfmonPanelProp" caption="Generelt">
  268.       <item id="247" text="Legg til" />
  269.       <item id="248" text="Fjern" />
  270.       <item id="4000" text="Skjermer" />
  271.       <item id="4001" text="Tips: Bruk dra og slipp for σ forandre rekkef°lge" />
  272.     </dialog>
  273.  
  274.     <dialog id="TasksPanelProp" caption="Generelt">
  275.       <item id="230" text="Vis utf°rte oppgaver ogsσ" />
  276.       <item id="231" text="Vis bare aktive oppgaver" />
  277.       <item id="233" text="Vis bare oppgaver i neste" />
  278.       <item id="301" text="Vis alle" />
  279.       <item id="302" text="Hopp over lav prioritet" />
  280.       <item id="303" text="Vis bare hoy prioritet" />
  281.       <item id="304" text="Vis alle" />
  282.       <item id="305" text="Hopp over valgte" />
  283.       <item id="306" text="Vis bare valgte" />
  284.       <item id="4002" text="Filtrer oppgaver etter prioritet:" />
  285.       <item id="4004" text="dager" />
  286.       <item id="4005" text="Filtrer oppgaver etter kategorier:" />
  287.       <item id="4006" text="Vis" />
  288.       <item id="4007" text="Rekkef°lge" />
  289.       <item id="4011" text="Sorter etter:" />
  290.     </dialog>
  291.  
  292.     <dialog id="TasksLocationProp" caption="Lokalisering">
  293.       <item id="4000" text="Mappe" />
  294.       <item id="4007" text="Sted" />
  295.     </dialog>
  296.  
  297.     <dialog id="ChannelsPage" caption="Kanaler">
  298.       <item id="252" text="Legg til..." />
  299.       <item id="253" text="Rediger..." />
  300.       <item id="254" text="Fjern" />
  301.       <item id="4000" text="Kanaler:" />
  302.       <item id="4002" text="Tip: Bruk dra og slipp til σ forandre rekkef°lge" />
  303.     </dialog>
  304.  
  305.     <dialog id="ChannelError" caption="Sidebar">
  306.     </dialog>
  307.  
  308.     <dialog id="NewsViewPage" caption="Vis">
  309.       <item id="231" text="Vis nye nyheter med forskjellig farge" />
  310.       <item id="232" text="Gjem gamle nyheter" />
  311.       <item id="264" text="Slideshow" />
  312.       <item id="272" text="Gjem leste nyheter" />
  313.       <item id="273" text="Vis kanaler separat" />
  314.       <item id="274" text="Vis verkt°ylinje" />
  315.       <item id="275" text="Vis fremskrittsbar" />
  316.       <item id="276" text="Vis artikkel tekst i detaljvinduet" />
  317.       <item id="4000" text="Hopp til neste nyhet etter" />
  318.       <item id="4001" text="sekund(er)" />
  319.       <item id="4002" text="Bytt til neste kanal etter" />
  320.       <item id="4003" text="sekund(er)" />
  321.       <item id="4004" text="minutt(er)" />
  322.       <item id="4005" text="Vis nye nyheter i " />
  323.       <item id="4006" text="Standard fornyelsesgrad:" />
  324.       <item id="4007" text="minutt(er)" />
  325.       <item id="4008" text="Vis" />
  326.       <item id="4009" text="Marker nyheter som gamle hvis eldre enn" />
  327.       <item id="4010" text="Time(r)" />
  328.       <item id="4011" text="Generelt" />
  329.       <item id="4012" text="Husk at ikke alle kanaler st°tter denne funksjonen" />
  330.     </dialog>
  331.  
  332.     <dialog id="NewsIntegrationPage" caption="Integrasjon">
  333.       <item id="250" text="Gj°r Sidebar til standard Klip-fil-viser" />
  334.       <item id="251" text="Integrer i Internet Explorer\r\n\r\nAdd option Subscribe in Desktop Sidebar to Internet Explorer Tools Menu, Context Menu and Toolbar.\r\nThis option allows to display headlines from page displayed in Internet Explorer in Newsroom Panel.\r\n\r\nIn order to achieve the best results during automatic conversion from HTML to headlines please select text of headline in Internet Explorer before using this option" />
  335.     </dialog>
  336.  
  337.     <dialog id="RSSChannelProp" caption="RSS Kanalegenskaper">
  338.       <item id="2" text="Avbryt" />
  339.       <item id="295" text="Bruk standard" />
  340.       <item id="296" text="Vis RSS artikkelbeskrivelse" />
  341.       <item id="307" text="H°yre til venstre" />
  342.       <item id="4000" text="Tekst:" />
  343.       <item id="4001" text="Hjemmeside:" />
  344.       <item id="4002" text="Nyhets-url:" />
  345.       <item id="4003" text="Oppdateringsfrekvens:" />
  346.       <item id="4004" text="minutt(er)" />
  347.       <item id="4005" text="Kode:" />
  348.       <item id="4006" text="Vis forst:" />
  349.       <item id="4007" text="Nyheter" />
  350.     </dialog>
  351.  
  352.     <dialog id="HTMLChannelProp" caption="HTML Kanal Egenskaper">
  353.       <item id="2" text="Kanal" />
  354.       <item id="295" text="Bruk Standard" />
  355.       <item id="307" text="H°yre til venstre" />
  356.       <item id="4000" text="Tekst:" />
  357.       <item id="4002" text="Side-url:" />
  358.       <item id="4003" text="Oppdateringsfrekvens:" />
  359.       <item id="4004" text="minutt(er)" />
  360.       <item id="4005" text="Kode:" />
  361.       <item id="4006" text="Handling:" />
  362.       <item id="4007" text="Vis f°rst:" />
  363.       <item id="4008" text="nyheter" />
  364.     </dialog>
  365.  
  366.     <dialog id="ScriptPanel" caption=" ">
  367.       <item id="222" text="Rediger..." />
  368.       <item id="4006" text="Script:" />
  369.     </dialog>
  370.  
  371.     <dialog id="ScriptEditor" caption="Rediger Script">
  372.     </dialog>
  373.  
  374.     <dialog id="ApplicationPanel" caption=" ">
  375.       <item id="222" text="Bla..." />
  376.       <item id="4006" text="Komandolinje" />
  377.     </dialog>
  378.  
  379.     <dialog id="ParserPanel" caption=" ">
  380.       <item id="222" text="Konfigurer..." />
  381.     </dialog>
  382.  
  383.     <dialog id="EnterNewsfoodUrl" caption="Skriv nyhets-url">
  384.       <item id="2" text="Avbryt" />
  385.       <item id="4000" text="Skriv nyhetsutgivers url:" />
  386.     </dialog>
  387.  
  388.     <dialog id="EnterWebPageUrl" caption="Skriv side-url">
  389.       <item id="2" text="Avbryt" />
  390.       <item id="4000" text="Skriv url til side:" />
  391.     </dialog>
  392.  
  393.     <dialog id="ChooseChannelDlg" caption="Velg kanal">
  394.       <item id="1" text="Legg til" />
  395.       <item id="2" text="Avbryt" />
  396.       <item id="257" text="Oppdater Kanalliste..." />
  397.       <item id="4000" text="Viser kanaler som inneholder:" />
  398.       <item id="4001" text="Sprσk:" />
  399.     </dialog>
  400.  
  401.     <dialog id="WeatherPanelProp" caption="Generelt">
  402.       <item id="211" text="Slideshow" />
  403.       <item id="212" text="Vis nσverende tilstand" />
  404.       <item id="213" text="Vis kart i detaljvindu" />
  405.       <item id="298" text="Metriske enheter" />
  406.       <item id="299" text="Engelske enheter" />
  407.       <item id="4000" text="Sted" />
  408.       <item id="4001" text="By" />
  409.       <item id="4002" text="Velg slideshow-hastighet" />
  410.       <item id="4003" text="Deaktivert" />
  411.       <item id="4004" text="Rask" />
  412.       <item id="4005" text="Vis" />
  413.       <item id="4006" text="Skriv by eller US postkode.\r\nExempel:\r\n Chicago, \r\n Paris\r\n 89074" />
  414.       <item id="4007" text="Vis temperatur i:" />
  415.     </dialog>
  416.  
  417.     <dialog id="CheckLocation" caption="Sjekker">
  418.       <item id="2" text="Avbryt" />
  419.       <item id="4000" text="Sjekker om vervarsel er tilgjengelig for dette stedet." />
  420.     </dialog>
  421.  
  422.     <dialog id="ChoosekLocation" caption="Velg sted">
  423.       <item id="2" text="Avbryt" />
  424.       <item id="4000" text="Tilgjengelig sted:" />
  425.     </dialog>
  426.  
  427.     <dialog id="SmartInbox" caption="Vis">
  428.       <item id="274" text="Legg til" />
  429.       <item id="275" text="Rediger" />
  430.       <item id="276" text="Fjern" />
  431.       <item id="4000" text="Vis:" />
  432.       <item id="4001" text="Tips: Bruk dra og slipp for σ forandre rekkef°lge" />
  433.     </dialog>
  434.  
  435.     <dialog id="SmartInboxView" caption="Generelt">
  436.       <item id="218" text="Mine adresser" />      
  437.       <item id="231" text="Vis dagens beskjeder i ulike farger" />      
  438.       <item id="233" text="Vis bare uleste beskjeder" />
  439.       <item id="277" text="Vis responser" />
  440.       <item id="278" text="Vis bulk post i alle mapper" />
  441.       <item id="4001" text="Vis beskjeder mottatt fra siste:" />
  442.       <item id="4002" text="Vis f°rste:" />
  443.       <item id="4004" text="dager" />
  444.       <item id="4005" text="Beskjeder" />
  445.       <item id="4006" text="Vis" />
  446.     </dialog>
  447.  
  448.     <dialog id="StockSymbols" caption="Symboler">
  449.       <item id="288" text="Legg til..." />
  450.       <item id="289" text="Fjern" />
  451.       <item id="290" text="Vis kataloger" />
  452.       <item id="4000" text="Symboler" />
  453.       <item id="4001" text="Tips: Bruk dra og slipp til σ forandre rekkef°lge" />
  454.     </dialog>
  455.  
  456.     <dialog id="StockView" caption="Vis">
  457.       <item id="237" text="Slideshow" />
  458.       <item id="285" text="Vis alle symboler" />
  459.       <item id="286" text="Telt" />
  460.       <item id="271" text="Aktiver panel" />
  461.       <item id="272" text="Vis alarm vindu" />
  462.       <item id="273" text="Vis endret i ulike farger" />
  463.       <item id="274" text="Vis bare pris forandring" />
  464.       <item id="4003" text="Sakte" />
  465.       <item id="4004" text="Rask" />
  466.       <item id="4005" text="Mσte" />
  467.       <item id="4006" text="Oppdateringsfrekvens:" />
  468.       <item id="4007" text="minutt(er)" />
  469.       <item id="4008" text="Oppdater" />
  470.       <item id="4009" text="Hvis bel°p endres mer enn" />
  471.       <item id="4010" text="prosent" />
  472.       <item id="4011" text="Alarmer" />
  473.     </dialog>
  474.  
  475.     <dialog id="EnterSymbol" caption="Skriv symbol">
  476.       <item id="2" text="Avbryt" />
  477.       <item id="4000" text="Skriv symbol" />
  478.     </dialog>
  479.  
  480.     <dialog id="RenamePanel" caption="Navngi panel">
  481.       <item id="2" text="Avbryt" />
  482.       <item id="266" text="Standard" />
  483.       <item id="4000" text="Navn" />
  484.     </dialog>
  485.  
  486.     <dialog id="ToolbarPanelProp" caption="Generelt">
  487.       <item id="293" text="Vis store ikoner" />
  488.       <item id="4000" text="Mappe" />
  489.       <item id="4006" text="Vis" />
  490.       <item id="4007" text="Sted" />
  491.     </dialog>
  492.  
  493.     <dialog id="MailAccounstPage" caption="Kontoer">
  494.       <item id="274" text="Legg til" />
  495.       <item id="275" text="Rediger" />
  496.       <item id="276" text="Fjern" />
  497.       <item id="4000" text="Kontoer:" />
  498.     </dialog>
  499.  
  500.     <dialog id="MailCheckerGeneral" caption="Generelt">
  501.       <item id="204" text="Vis slettet logg" />
  502.       <item id="205" text="Fjern slettet logg" />
  503.       <item id="208" text="Tillat automatisk sletting av beskjeder" />
  504.       <item id="209" text="Last ned bare deler av beskjed" />
  505.       <item id="210" text="Vis HTML-post" />
  506.       <item id="4001" text="E-post-klient:" />
  507.       <item id="4002" text="Sjekk for nye beskjeder for hver" />
  508.       <item id="4003" text="minutt(er)" />
  509.       <item id="4005" text="Last ned f°rste " />
  510.       <item id="4006" text="linjer av beskjed" />
  511.       <item id="4007" text="Generelt" />
  512.       <item id="4008" text="Vis" />
  513.       <item id="4011" text="Vis f°rste:" />
  514.       <item id="4012" text="beskjeder" />
  515.     </dialog>
  516.  
  517.     <dialog id="AccountProp" caption="Kontoegenskaper">
  518.       <item id="3" text="Sjekk server" />
  519.       <item id="4" text="Sjekk konto" />
  520.       <item id="4000" text="Kontonavn:" />
  521.       <item id="4001" text="POP3-server:" />
  522.       <item id="4002" text="Brukernavn:" />
  523.       <item id="4006" text="Passord:" />
  524.       <item id="4003" text="Servertimeout:" />
  525.       <item id="4007" text="Kort:" />
  526.       <item id="4008" text="Lang:" />
  527.     </dialog>
  528.  
  529.     <dialog id="Rules" caption="Regler">
  530.       <item id="274" text="Legg til" />
  531.       <item id="275" text="Rediger" />
  532.       <item id="276" text="Fjern" />
  533.       <item id="4000" text="Regler:" />
  534.       <item id="4001" text="Regelforklaring:" />
  535.       <item id="4002" text="Tips: Bruk dra og slipp til σ forandre rekkef°lge" />
  536.     </dialog>
  537.  
  538.     <dialog id="RuleProp" caption="Regel">
  539.       <item id="4000" text="1. Velg Vilkσr for din regel:" />
  540.       <item id="4001" text="2. Velg Handling for din regel:" />
  541.       <item id="4002" text="3. Regelforklaring (klikk pσ en understreket verdi for σ endre den):" />
  542.       <item id="4003" text="4. Regelnavn:" />
  543.     </dialog>
  544.  
  545.     <dialog id="SpamPage" caption="Junk e-post">
  546.       <item id="202" text="Marker beskjeder der din adresse ikke er i beskjedens topptekst-informasjon som Bulk Mail" />
  547.       <item id="215" text="Rediger" />
  548.       <item id="217" text="Rediger" />
  549.       <item id="218" text="Rediger" />
  550.       <item id="219" text="Marker beskjeder med nummer av stygge ord over grensen som Junk Mail" />
  551.       <item id="220" text="Rediger" />
  552.       <item id="221" text="Rediger" />
  553.       <item id="4000" text="Grove ord" />
  554.       <item id="4001" text="Grove ord-grense:" />
  555.       <item id="4002" text="Junk senders" />
  556.       <item id="4003" text="E-post fra adresser eller domenenavn i din Junk Senders List vil bli merket som Junk Mail" />
  557.       <item id="4004" text="Betrodde avsendere" />
  558.       <item id="4005" text="E-post fra folk i din Trusted Senders List blir ikke merket som Junk Mail" />
  559.       <item id="4006" text="Mine adresser" />
  560.       <item id="4007" text="Bulk senders" />
  561.       <item id="4009" text="E-post fra adresser i din Bulk Senders List merkes som Bulk Mail" />
  562.     </dialog>
  563.  
  564.     <dialog id="SpamSenders" caption="Junk senders">
  565.       <item id="3" text="Legg til" />
  566.       <item id="4" text="Fjern" />
  567.       <item id="4000" text="E-post fra adresser eller domenenavn i din Junk Senders List markeres Junk Mail" />
  568.     </dialog>
  569.  
  570.     <dialog id="TrustedSenders" caption="Trusted senders">
  571.       <item id="3" text="Legg til" />
  572.       <item id="4" text="Fjern" />
  573.       <item id="4000" text="E-post fra adresser i din Trusted Senders List blir ikke markert som Junk Mail" />
  574.     </dialog>
  575.  
  576.     <dialog id="MyAddresses" caption="Mine adresser">
  577.       <item id="3" text="Legg til" />
  578.       <item id="4" text="Fjern" />
  579.       <item id="4000" text="Beskjeder der din adresse ikke er i  beskjedens topptekst markeres Bulk Mail" />
  580.     </dialog>
  581.  
  582.     <dialog id="BulkSenders" caption="Bulk Avsendere">
  583.       <item id="3" text="Legg til" />
  584.       <item id="4" text="Fjern" />
  585.       <item id="4000" text="E-post fra adresser i din Bulk Senders List markeres Bulk Mail" />
  586.     </dialog>
  587.  
  588.     <dialog id="MessagePanel" caption="Beskjedpanel">
  589.       <item id="4000" text="Fra:" />
  590.       <item id="4001" text="Til:" />
  591.       <item id="4002" text="Emne:" />
  592.       <item id="4003" text="Dato:" />
  593.       <item id="4004" text="Bare deler av denne beskjeden ble lastet ned fra serveren" />
  594.     </dialog>
  595.  
  596.     <dialog id="CustomMessage" caption="Vanlig beskjed">
  597.       <item id="4000" text="Spesifiser en alarmbeskjed:" />
  598.     </dialog>
  599.  
  600.     <dialog id="SelectPeople" caption="Velg kontakter">
  601.       <item id="2" text="Avbryt" />
  602.       <item id="3" text="Legg til" />
  603.       <item id="4" text="Fjern" />
  604.       <item id="4000" text="Skriv adresse eller navn og klikk Legg til" />
  605.     </dialog>
  606.  
  607.     <dialog id="SelectWord" caption="Velg ord">
  608.       <item id="2" text="Avbryt" />
  609.       <item id="3" text="Legg til" />
  610.       <item id="4" text="Fjern" />
  611.       <item id="4000" text="Skriv ord og klikk Legg til:" />
  612.     </dialog>
  613.  
  614.     <dialog id="SelectSize" caption="Velg st°rrelse">
  615.       <item id="4000" text="Beskjeden er st°rre enn " />
  616.       <item id="4001" text="kB" />
  617.     </dialog>
  618.  
  619.     <dialog id="ParserSetup" caption="Konverter HTML til topptekster">
  620.       <item id="4" text="Last ned" />
  621.       <item id="226" text="Generer topptekster" />
  622.       <item id="232" text="Lag uttrykk" />
  623.       <item id="233" text="Finn" />
  624.       <item id="4000" text="Url:" />
  625.       <item id="4001" text="Start etter tekst:" />
  626.       <item id="4002" text="Vanlig uttrykk:" />
  627.       <item id="4003" text="Topptekst-tittel:" />
  628.       <item id="4004" text="Topptekst-link:" />
  629.       <item id="4005" text="Stopp etter tekst:" />
  630.       <item id="4008" text="Pr°ve topptekst:" />
  631.       <item id="4009" text="Velg deler av HTML med topptekst og omliggende merker og bruk Velg uttrykk-knappen for σ lage vanlige uttrykk" />
  632.       <item id="4010" text="Dette er vanlige uttrykk for σ filtrere topptekster fra HTML" />
  633.       <item id="4011" text="Du kan begrense generering av topptekster til bare deler av HTML" />
  634.       <item id="4013" text="Genererte topptekster" />
  635.     </dialog>
  636.  
  637.     <dialog id="SubscibeUrlDlg" caption="Abonnere">
  638.       <item id="248" text="Vent..." />
  639.     </dialog>
  640.     
  641.     <dialog id="ChooseSubscribeMethod" caption="Velg abonnerings-metode">
  642.       <item id="1" text="Legg til" />
  643.       <item id="241" text="Abonner pσ lignende kanal:" />
  644.       <item id="242" text="Konfigurere..." />
  645.       <item id="301" text="Konvertere HTML til topptekst med vanlige uttrykk:" />
  646.       <item id="302" text="Vis som webside:" />
  647.       <item id="4000" text="Desktop Sidebar kan ikke automatisk finne rss nyheter for denne siden. Velg hvordan du vil abonnere pσ denne siden:" />
  648.     </dialog>
  649.  
  650.     <dialog id="CmdLinePanelProp" caption="Generelt">
  651.       <item id="244" text="Vis "Go" knapp" />
  652.       <item id="4000" text="Standard s°kemotor:" />
  653.       <item id="4001" text="Tips: bruk Win+Q snarvei for σ aktivere dette panelet" />
  654.     </dialog>
  655.  
  656.     <dialog id="MSHTMLDownload" caption="Last ned">
  657.     </dialog>
  658.  
  659.     <dialog id="ClockPanelProp" caption="Vis">
  660.       <item id="228" text="Standard" />
  661.       <item id="250" text="Analog" />
  662.       <item id="4000" text="Klokketype:" />
  663.       <item id="4001" text="Vis" />
  664.     </dialog>
  665.   
  666.   </dialogs>
  667.   
  668.   <messages>
  669.     <msg id="calendar" val="Kalender" />
  670.     <msg id="calendar_desc" val="Viser avtaler fra Outlooks kalender" />
  671.     <msg id="clock" val="Klokke" />
  672.     <msg id="clock_desc" val="Viser nσvµrende tid og dato" />
  673.     <msg id="diskmon" val="Harddiskmonitor" />
  674.     <msg id="diskmon_desc" val="Viser ledig plass pσ hver stasjon" />
  675.     <msg id="inbox" val="E-postmappe" />
  676.     <msg id="inbox_desc" val="Viser beskjeder fra en e-post mappe" />
  677.     <msg id="smartinbox" val="Innboks" />
  678.     <msg id="smartinbox_desc" val="Viser beskjeder fra Outlook" />
  679.     <msg id="mediaplayer" val="Mediaspiller" />
  680.     <msg id="mediaplayer_desc" val="Lar deg kontrollere Microsoft Media Player fra Sidebar" />
  681.     <msg id="perfmon" val="Ytelse" />
  682.     <msg id="perfmon_desc" val="Viser en dynamisk oversikt av din datamaskins ytelse" />
  683.     <msg id="messenger" val="Messenger" />
  684.     <msg id="messenger_desc" val="Viser dine online kontakter fra Messenger" />
  685.     <msg id="notes" val="Notater" />
  686.     <msg id="notes_desc" val="Viser innholdet i Outlooks Notes-mappe" />
  687.     <msg id="tasks" val="Oppgaver" />
  688.     <msg id="tasks_desc" val="Viser en liste med oppgaver fra Outlook" />
  689.     <msg id="newspanel" val="Nyheter" />
  690.     <msg id="newspanel_desc" val="Nyhetsleser" />
  691.     <msg id="toolbar" val="Verkt°ylinje" />
  692.     <msg id="toolbar_desc" val="Viser ikoner du kan klikke pσ for σ σpne programmer raskt" />
  693.     <msg id="stack" val="Stable gruppe" />
  694.     <msg id="stack_desc" val="Lar deg organisere andre paneler i stabler med etiketter" />
  695.     <msg id="tile" val="Flislegge grupper" />
  696.     <msg id="tile_desc" val="Lar deg organisere andre paneler lagt side ved side" />
  697.     <msg id="cmdline" val="Kommandolinje" />
  698.     <msg id="cmdline_desc" val="Lar deg s°ke pσ internett fra Sidebar" />
  699.     <msg id="weather" val="Ver" />
  700.     <msg id="weather_desc" val="Dette panelet viser vµrvarsel" />
  701.     <msg id="winamp" val="WinAmp" />
  702.     <msg id="winamp_desc" val="Lar deg kontrollere WinAmp fra Sidebar" />
  703.     <msg id="stocktracker" val="Aksjepanel" />
  704.     <msg id="stocktracker_desc" val="Viser aksjekurser" />
  705.     <msg id="mailchecker" val="Sjekk mail" />
  706.     <msg id="mailchecker_desc" val="POP3 E-post-sjekker" />
  707.     
  708.     <msg id="system_cat" val="System" />
  709.     <msg id="media_cat" val="Media" />
  710.     <msg id="news_cat" val="Nyheter" />
  711.     <msg id="communication_cat" val="Komunikasjon" />
  712.     <msg id="outlook_cat" val="Outlook-paneler" />
  713.     <msg id="groups_cat" val="Gruppe-paneler" />
  714.  
  715.     <msg id="1" val="Last ned" />
  716.     <msg id="2" val="Kobler til %1" />
  717.     <msg id="3" val="Laster ned %1 fra %2.\r\n%3 av %4 koppiert" />
  718.     <msg id="4" val="Versjon %1.%2 Build %3" />
  719.     <msg id="5" val="Dette programmet er GRATIS!\r\n\r\nOversatt til norsk av Johan Kippervik.\r\nHomepage %1\r\nForums: %5\r\nSend feil eller kommentarer til: %2\r\n\r\nTakk til alle brukere som har hjulpet til a forbedre Desktop Sidebar med testing, sende inn kommentarer eller kommet med forslag.\r\n\r\nSpesiell takk til: %3 og til %4" />
  720.     <msg id="7" val="Ny versjon %1.%2 Build %3 er tilgjengelig.\r\n\r\nVil du oppgradere Sidebar til siste versjon?" />
  721.     <msg id="8" val="Du har den nyeste versjonen av Sidebar" />
  722.     <msg id="9" val="Kan ikke laste ned informasjon om siste tilgjengelige versjon." />
  723.     <msg id="11" val="MAPI Message Store er ikke tilgjengelig\r\nKan ikke apne standar MAPI Message Store. Trolig er ikke Microsoft Outlook installert eller konfigurert.\r\n\r\nSidebar trenger Outlook som en del av Microsoft Office. Sidebar kan ikke bruke Outlook Express." />
  724.     <msg id="12" val="Kan ikke σpne MAPI mappe %1" />
  725.     <msg id="13" val="Ingen kommende poster" />
  726.     <msg id="14" val="Brukt plass: " />
  727.     <msg id="15" val="Fri plass: " />
  728.     <msg id="16" val="Stoppet" />
  729.     <msg id="17" val="Pauset" />
  730.     <msg id="18" val="Klar" />
  731.     <msg id="19" val="Spiller er ikke tilgjengelig\r\nTrolig er ikke Windows Media Player 9.0 installert.\r\n\r\nSidebar trenger Windows Media Player 9.0 eller bedre. Du kan laste ned en gratis kopi av Windows Media Player fra <a href="http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/9series/player.asp">Microsoft Web Site</a>" />
  732.     <msg id="20" val="Klikk her for σ logge pσ" />
  733.     <msg id="21" val="Messenger er ikke tilgjengelig\r\nTrolig er ikke MSN Messenger installert.\r\n\r\nDu kan laste ned en gratis kopi av MSN Messenger fra <a href="http://messenger.microsoft.com">Microsoft Web Site</a>" />
  734.     <msg id="22" val="Kan ikke opprette panelet %1.\r\n%2" />
  735.     <msg id="23" val="Er du sikker?" />
  736.     <msg id="24" val="Kan ikke laste ned nyhetskanal fra %1.\r\n%2" />
  737.     <msg id="25" val="Kan ikke legge til kanal. Trolig er det et KlipFolio v2.0 klip. Desktop Sidebar stotter bare KlipFolio v1.0 klips.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Klikk her for σ se kanal fil</a>" />
  738.     <msg id="26" val="Kan ikke importere kanaler.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Klikk her for σ se stedsfil</a>" />
  739.     <msg id="27" val="Beskrivelse: %1\r\nHjemmeside:<a href="%4">%4</a>\r\nSprσk: %5\r\nFormat: %2\r\nLink: %3" />
  740.     <msg id="28" val="Kanaler fra <a href="%2">%1</a>" />
  741.     <msg id="29" val="For σ velge kanaler fra Klip Farm mσ du gjore Sidebar til standard Klip-viser.\r\n\r\nVil du gj°re Sidebar til standard Klip-viser?" />
  742.     <msg id="30" val="Velg fra %1 plassering" />
  743.     <msg id="31" val="Kan ikke laste ned kanalens plassering fra %1.\r\n%2" />
  744.     <msg id="32" val="Standard kalender" />
  745.     <msg id="33" val="Alternativer" />
  746.     <msg id="34" val="Standard Innboks" />
  747.     <msg id="35" val="Standard Notatermappe" />
  748.     <msg id="36" val="Standard Oppgavemappe" />
  749.     <msg id="37" val="Du mσ vµre online for σ velge kontakter σ vise" />
  750.     <msg id="38" val="Messenger ikke tilgjengelig" />
  751.     <msg id="39" val="Velg kanaler pσ <a href="%1">Klip Farm</a>. Sidebar st°tter bare KlipFolio v1.0 klips" />
  752.     <msg id="40" val="Skriv rss nyhetskanal-url" />
  753.     <msg id="41" val="Velg kanaler fra KlipFarm" />
  754.     <msg id="43" val="Offline" />
  755.     <msg id="44" val="Online" />
  756.     <msg id="45" val="Opptatt" />
  757.     <msg id="46" val="Tomgang" />
  758.     <msg id="47" val="Borte" />
  759.     <msg id="48" val="Snart tilbake" />
  760.     <msg id="49" val="I telefonen" />
  761.     <msg id="50" val="Ute til lunch" />
  762.     <msg id="51" val="Klikk her for σ se serverrespons" />
  763.     <msg id="52" val="Ukjent nyhetsformat.\r\n%1" />
  764.     <msg id="53" val="Klikk her for σ Legge til nytt panel" />
  765.     <msg id="56" val="Vil du starte %1 panel?" />
  766.     <msg id="57" val="Sidebar har oppdaget et problem med σ starte %1 panel.\r\n\r\nVil du starte dette panelet?" />
  767.     <msg id="58" val="I Kveld" />
  768.     <msg id="59" val="Prognose for %1" />
  769.     <msg id="60" val="Velg sted" />
  770.     <msg id="61" val="prognose for dette stedet er tilgjengelig. Vil du fortsette?" />
  771.     <msg id="62" val="prognose for dette stedet er ikke tilgjengelig. Velg et annet sted." />
  772.     <msg id="63" val="Klikk her for detaljer" />
  773.     <msg id="64" val="Ingen tilkoblede kontakter" />
  774.     <msg id="65" val="Velg en verkt°ymappe" />
  775.     <msg id="66" val="Klikk for σ Legge til en ny kanal"    />
  776.     <msg id="67" val="Ukjent mappetype: %1"    />
  777.     <msg id="68" val="Innboks"    />
  778.     <msg id="69" val="Utboks"    />
  779.     <msg id="70" val="Sendte elementer"    />
  780.     <msg id="71" val="Outlook"    />
  781.     <msg id="72" val="Du har ny E-post:\r\n%1\r\n%2"    />
  782.     <msg id="73" val="Ulest"    />
  783.     <msg id="74" val="I dag"    />
  784.     <msg id="75" val="I gσr"    />
  785.     <msg id="76" val="Korrespondent: %1"    />
  786.     <msg id="77" val="Auto-korrespondent: %1"    />
  787.     <msg id="78" val="Mappe: %1"    />
  788.     <msg id="79" val="Er du sikker pσ at du vil fjerne valgte visning?" />
  789.     <msg id="80" val="Favorittmappe" />
  790.     <msg id="81" val="Favorittkorrespondent" />
  791.     <msg id="82" val="Auto-korrespondent " />
  792.     <msg id="83" val="Velg bare en correspondent." />
  793.     <msg id="84" val="Til:" />
  794.     <msg id="85" val="%1 av %2" />
  795.     <msg id="86" val="Correspondent" />
  796.     <msg id="87" val="K dag" />
  797.     <msg id="88" val="MAPI Message Store er ikke tilgjengelig\r\nKan ikke apne standard MAPI Message Store. Trolig er ikke Microsoft Outlook instalert eller konfigurert.\r\n\r\nSidebar trenger Microsoft Outlook 2000, XP eller 2003." />
  798.     <msg id="89" val="Bulk Mail" />
  799.     <msg id="90" val="%1 (oversatt av %2)" />
  800.     <msg id="91" val="Laster..." />
  801.     <msg id="92" val="%1 is trading at\r\n%2 up %3" />
  802.     <msg id="93" val="%1 is trading at\r\n%2 down %3" />
  803.     <msg id="94" val="Klikk her for σ se detaljer" />
  804.     <msg id="95" val="Quotes har endret:\r\n%1" />
  805.     <msg id="96" val="I gσr" />
  806.     <msg id="97" val="I dag" />
  807.     <msg id="98" val="I morgen" />
  808.     <msg id="99" val="Kan ikke installere WinAmp integrajsonsplugin til %1.\r\n\r\n%2" />
  809.     <msg id="100" val="Kan ikke kj°re WinAmp. Feil %1 ved utf°ring %2" />
  810.     <msg id="101" val="Velg WinAmps plassering i panelegenskaper" />
  811.     <msg id="102" val="Kan ikke kontakte WinAmp. Restart WinAmp og hvis problemet vedvarer sjekk din WinAmp installasjon" />
  812.     <msg id="103" val="Alle fremf°ringer er forsinket. <a href="http://finance.yahoo.com/sd">Klikk here for σ se detaljer om forsinkelser </a>" />
  813.     <msg id="104" val="Server respons:\r\n\r\n%1" />
  814.     <msg id="105" val="Kan ikke logge inn til konto. Sjekk brukernavn og passord.\r\nServerrespons:\r\n%1" />
  815.     <msg id="106" val="Kan ikke logge inn til konto. Sjekk brukernavn og passord.\r\nServerrespons:\r\n%1\r\n\r\nVil du fortsette?" />
  816.     <msg id="107" val="Skriv servernavn" />
  817.     <msg id="108" val="Skriv brukernavn" />
  818.     <msg id="109" val="Skriv passord" />
  819.     <msg id="110" val="Skriv plassering av ditt e-post programm i panelegenskaper." />
  820.     <msg id="111" val="Du har ny E-post:\r\n%1\r\n%2"    />
  821.     <msg id="112" val="Du har %1 nye beskjeder:"    />
  822.     <msg id="113" val="Kontakt til %1 ble vellykket gjennomf°rt med %2.\r\nserverrespons: %3"    />
  823.     <msg id="114" val="Siste kontakt til %1 med %2 feilrapportert:\r\n%3"    />
  824.     <msg id="115" val="Konto: %2   St°rrelse: %1 "    />
  825.     <msg id="116" val="Junk Mail" />
  826.     <msg id="117" val="Ukjent" />
  827.     <msg id="118" val="UV-register:" />
  828.     <msg id="119" val="Fuktighet:" />
  829.     <msg id="120" val="Sikt:" />
  830.     <msg id="121" val="Trykk:" />
  831.     <msg id="122" val="Vind:" />
  832.     <msg id="123" val="Temperatur:" />
  833.     <msg id="124" val="Klikk her for σ Legge til kontoer" />
  834.     <msg id="125" val="Skriv htmlside-url" />
  835.     <msg id="126" val="Vis som webside" />
  836.     <msg id="127" val="Konverter HTML til Topptekst med tcl script" />
  837.     <msg id="128" val="Konverter HTML til Topptekst med eksternt programm" />
  838.     <msg id="129" val="Konverter HTML til Topptekst med vanlig uttrykk" />
  839.     <msg id="130" val="#dette pr°vescriptet til konverter HTML til RSS\r\n
  840. set SOURCE [open $sourcePath ]\r\n
  841. puts "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"iso-8859-2\"?>"\r\n
  842. puts "<klipfood>"\r\n
  843. \r\n
  844. set counter 0\r\n
  845. set context ""\r\n
  846. while { ![eof $SOURCE] } {\r\n
  847.     set line [gets $SOURCE]\r\n
  848.     \r\n
  849.     if { $counter<20 && [regexp "<a class=c1n href=\"(\[^\"\]+)\">(\[^<\]+)</a>" $line all link title]} {\r\n
  850.         puts "<item>"\r\n
  851.         puts " <title>$title</title>"\r\n
  852.         puts " <link>$link</link>"\r\n
  853.         puts "</item>"\r\n
  854.         incr counter\r\n
  855.     }\r\n
  856. }\r\n
  857. \r\n
  858. puts "</klipfood>"\r\n
  859. close $SOURCE\r\n" />
  860.     <msg id="131" val="Skriv url" />
  861.     <msg id="132" val="Skriv tcl-script" />
  862.     <msg id="133" val="<a href="http://www.boost.org/libs/regex/syntax.htm">Fortell mer om vanlig uttrykk</a>" />
  863.     <msg id="134" val="Dette panelet er allerede lagt til" />
  864.     <msg id="135" val="Kan ikke legge til kanal fra %1. Feil filformat: %2" />
  865.     <msg id="136" val="Deaktivert" />
  866.     <msg id="137" val="Gli" />
  867.     <msg id="138" val="Ton" />
  868.     <msg id="139" val="Legg til" />
  869.     <msg id="140" val="Rediger" />
  870.     <msg id="141" val="Fjern" />
  871.     <msg id="142" val="Sorter" />
  872.     <msg id="143" val="Marker kanaler for σ Legge til med sjekkboks" />
  873.     <msg id="144" val="Kan ikke lage vanlige uttrykk automatisk. Velg en st°rre del av HTML med topptekst og omrσde omgitt av merker eller skriv uttrykk manuelt" />
  874.     <msg id="145" val="Skriv pr°ve topptekst eller velg en del av HTML med topptekst og omgitte merker" />
  875.     <msg id="146" val="Leter etter en nyhetskanal pσ %1" />
  876.     <msg id="147" val="Vent..." />
  877.     <msg id="148" val="Skriv vanlige uttrykk for σ filtrere topptekster fra HTML" />
  878.     <msg id="149" val="Den spesifiserte teksten ble ikke funnet" />
  879.     <msg id="150" val="%1 fra %2 (%3)" />
  880.     <msg id="151" val="Ingen oppgaver" />
  881.     <msg id="152" val="Konto: %1" />
  882.     <msg id="153" val="Sorter etter passende dato" />
  883.     <msg id="154" val="Sorter etter emne" />
  884.     <msg id="155" val="Alarmvisning" />
  885.     <msg id="156" val="Mest aktive applikasjoner" />
  886.     <msg id="157" val="Swapfil-bruk" />
  887.     <msg id="158" val="Minnebruk" />
  888.     <msg id="159" val="Harddiskbruk" />
  889.     <msg id="160" val="Prosessorbruk" />
  890.     <msg id="161" val="Nettverksforbindelse: %1" />
  891.     <msg id="162" val="Avvis" />
  892.     <msg id="163" val="%1 - Sent: %2  Mottatt: %3" />
  893.     <msg id="164" val="Kan ikke starte: "%1 %2"\r\n\r\n%3" />
  894.     <msg id="165" val="Kan ikke starte plugin %1.\r\n\r\n%2" />
  895.     <msg id="166" val="Laster ned %1..." />
  896.     <msg id="167" val="Nettverks-forbindelsesgraf: %1" />
  897.  
  898.     <msg id="200" val="Fyll"    />
  899.     <msg id="201" val="Omriss"    />
  900.     <msg id="202" val="Tekst"    />
  901.     <msg id="203" val="Parametere"    />
  902.  
  903.     <msg id="800" val="ukjent funksjon %1" />
  904.     <msg id="801" val="mangler ')'" />
  905.     <msg id="802" val="'(' forventet" />
  906.     <msg id="803" val="uventet tegn" />
  907.     <msg id="804" val="deling med null" />
  908.     <msg id="805" val="%1 fjernet" />
  909.     <msg id="806" val="ukjent variabel %1" />
  910.     <msg id="810" val="Kalkulator" />
  911.     <msg id="811" val="= uttrykk til evaluering" />
  912.     <msg id="812" val="= 5+6*2+2*(11*3) - evaluer uttrykk" />
  913.     <msg id="813" val="= x=3 - definer variabel" />
  914.     <msg id="814" val="= x= - fjern variabel" />
  915.     <msg id="815" val="= f(x)=2*x+3 - definer funksjon" />
  916.     <msg id="816" val="= ? - vis defunerte funksjoner og variabler" />
  917.     <msg id="817" val="= cls - rens kalkulator" />
  918.     <msg id="818" val="= hex - Viser resultater i hex" />
  919.  
  920.     <msg id="2000" val="Hvor Fra-linjen inneholder {people}" />
  921.     <msg id="2001" val="Hvor Fra-linjen ikke inneholder {people}" />
  922.     <msg id="2002" val="Hvor Emne-linjen inneholder {specific word}" />
  923.     <msg id="2003" val="Hvor Emne-linjen ikke inneholder {specific word}" />
  924.     <msg id="2004" val="Hvor beskjedens hoveddel inneholder {specific word}" />
  925.     <msg id="2005" val="Hvor beskjedens hoveddel ikke inneholder {specific word}" />
  926.     <msg id="2006" val="Hvor beskjeden er markert som Spam Mail" />
  927.     <msg id="2007" val="Hvor beskjeden ikke er markert som Spam Mail" />
  928.     <msg id="2008" val="Hvor beskjeden er markert som Bulk Mail" />
  929.     <msg id="2009" val="Hvor beskjeden ikke er markert som Bulk Mail" />
  930.     <msg id="2010" val="Hvor beskjeden er fra {spesifisert} konto" />
  931.     <msg id="2011" val="Hvor st°rrelsen pσ beskjeden er st°rre enn {storrelse}" />
  932.     <msg id="2012" val="Hvor beskjeden ikke er fra {spesifisert} konto" />
  933.  
  934.     <msg id="2100" val="Marker som Junk Mail" />
  935.     <msg id="2101" val="Marker som Bulk Mail" />
  936.     <msg id="2102" val="Slett" />
  937.     <msg id="2103" val="Vis alarm" />
  938.     <msg id="2104" val="Aktiver panelet" />
  939.     <msg id="2105" val="Ikke lag flere regler" />
  940.     <msg id="2106" val="Marker som stor post" />
  941.     <msg id="2107" val="Vis alarm med {vanlig} beskjed" />
  942.     <msg id="2108" val="Spill en {lyd}" />
  943.     <msg id="2109" val="Kj°r en e-postklient" />
  944.     <msg id="2110" val="Start {applikasjon}" />
  945.  
  946.     <msg id="2200" val="og" />
  947.     <msg id="2201" val="eller" />
  948.     <msg id="2202" val="Legg til denne regelen nσr beskjeden ankommer\r\n%1%2" />
  949.     <msg id="2203" val="Legg til ny regel..." />
  950.  
  951.     <msg id="2300" val="Denne regelen vil bli gitt til hver beskjed du mottar. Er dette riktig?" />
  952.     <msg id="2301" val="Du mσ velge minst Θn handling fra listen for σ lage en regel." />
  953.     <msg id="2302" val="Skriv regelnavn." />
  954.     <msg id="2303" val="regel%1" />
  955.     <msg id="2304" val="Informasjon mangler. Sjekk om du har spesifisert alle data i regelforklaringen" />
  956.  
  957.     <msg id="2310" val="Aktiver panelet nσr ny post ankommer" />
  958.     <msg id="2311" val="Vis alarm vindu nσr ny post ankommer" />
  959.     <msg id="2312" val="Marker store beskjeder" />
  960.     <msg id="2313" val="Spill av lyd nσr ny post ankommer" />
  961.     
  962.     <msg id="2400" val="Hvor toppteksten inneholder {spesifiserte ord}" />
  963.     <msg id="2401" val="Hvor toppteksten ikke inneholder {spesifiserte ord}" />
  964.     <msg id="2402" val="Hvor toppteksten er {spesifisert ord}" />
  965.     <msg id="2403" val="Hvor toppteksten ikke er {spesifisert ord}" />
  966.     <msg id="2404" val="Hvor toppteksten er fra {spesifisert} kanal" />
  967.     <msg id="2405" val="Hvor toppteksten ikke er fra {spesifisert} kanal" />
  968.  
  969.     <msg id="2450" val="Aktiver panelet etter nedlastning av ny topptekst" />
  970.     <msg id="2451" val="Fjern st°y - Tilpass denne forsyningen" />
  971.     <msg id="2452" val="Fjern st°y - neowin.net" />
  972.     <msg id="2453" val="Vis alarm etter nedlasting av ny topptekst" />
  973.     <msg id="2454" val="Spill en lyd etter nadlasting av ny topptekst" />
  974.     
  975.     <msg id="3000" val="Merket Uttrykk 1" />
  976.     <msg id="3001" val="Merket Uttrykk 2" />
  977.     <msg id="3002" val="Merket Uttrykk 3" />
  978.     <msg id="3003" val="Merket Uttrykk 4" />
  979.     <msg id="3004" val="Merket Uttrykk 5" />
  980.  
  981.     <msg id="3010" val=".\tHvilken som helst enkel karakter" />
  982.     <msg id="3011" val="*\tNull eller mer" />
  983.     <msg id="3012" val="+\tEn eller mer" />
  984.     <msg id="3013" val="?\tNull eller ingen" />
  985.     <msg id="3014" val="[ ]\tHvilken som helst karakter i settet" />
  986.     <msg id="3015" val="[^ ]\tHvilken som helst karakter ikke i settet" />
  987.     <msg id="3016" val="( )\tMerke uttrykk" />
  988.     <msg id="3017" val="\\w\tOrd" />
  989.     <msg id="3018" val="\\d\tSiffer" />
  990.     <msg id="3019" val="\\s\tMerke" />
  991.     <msg id="3020" val="\tLink" />
  992.     <msg id="3021" val="[^>]*\tMerke interior" />
  993.     <msg id="3022" val="\tMerke" />
  994.     <msg id="3023" val="^\tBegynnelse av linje" />
  995.     <msg id="3024" val="$\tSlutten av linje" />
  996.     <msg id="3025" val="\\r\\n\tLinje pause" />
  997.  
  998.   </messages>
  999. </root>