<longdesc>Dacă să se folosească optiunea Burnproof disponibilă la unele dintre unităţi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="overburn">
<local_schema short_desc="Activare overburn">
<longdesc>Dacă se va permite datelor să depăşească capacitatea mediului de scriere.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="debug">
<local_schema short_desc="Activare mesaje pentru depanare">
<longdesc>Dacă să se activeze depanarea pentru Înregistrare CD.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_speed">
<local_schema short_desc="Viteza de scriere implicit─â">
<longdesc>Viteza implicit─â la care va fi scris mediul.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="temp_iso_dir">
<local_schema short_desc="Directorul pentru imaginea temporar─â ISO">
<longdesc>Directorul folosit pentru imaginile temporare ISO, dac─â nu este specificat va fi folosit directorul implicit temporar de sistem.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-session">
<dir name="options">
<entry name="logout_option">
<local_schema short_desc="Opţiunea selectată în dialogul de deautentificare">
<longdesc>Aceasta este opţiunea care va fi selectată în dialogul de deautentificare, valorile valide sunt „deautentificare” pentru ieşire, „oprire” pentru oprirea sistemului şi „repornire” pentru repornirea sistemului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="splash_image">
<local_schema short_desc="Imaginea preferat─â la autentificare">
<longdesc>Aceasta este o cale relativă bazată pe directorul $datadir/pixmaps/. Numele de subdirectoare şi de imagini sunt valori valide. Efectul modificării acestei valori va fi vizibil la pornirea următoarei sesiuni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_tcp_connections">
<local_schema short_desc="Permite conexiuni TCP">
<longdesc>Din motive de securitate, pe platformele ce suportă „_IceTcpTransNoListen()” (sistemele XFree86), gnome-session nu monitorizează porturile pentru conexiuni TCP. Această opţiune permite conexiuni (autorizate) de la calculatoare de la distanţă. Gnome-session trebuie repornit pentru ca schimbarea acestei opţiuni să aibă efect.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logout_prompt">
<local_schema short_desc="Întreabă la deautentificare">
<longdesc>La activare, gnome-session va întreba utilizatorul înainte de terminarea sesiunii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_save_session">
<local_schema short_desc="Salveaz─â sesiunile">
<longdesc>La activare, gnome-session va salva sesiunea automat. Altfel, dialogul de deautentificare va avea o opţiune pentru salvarea sesiunii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_splash_screen">
<local_schema short_desc="Arat─â imaginea de pornire">
<longdesc>Arată imaginea de pornire la intrarea în sesiune</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-system-tools">
<dir name="users">
<entry name="showall">
<local_schema short_desc="Specifică dacă users-admin va arăta toţi utilizatorii şi toate grupurile">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="totem">
<entry name="subtitle_font">
<local_schema short_desc="Font subtitrare">
<longdesc>Descrierea fontului pango pentru randarea subtitr─ârii</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="buffer-size">
<local_schema short_desc="M─ârime buffer">
<longdesc>Cantitatea maximă de date ce va fi decodată în avans înainte de a fi afişată (în secunde)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="network-buffer-threshold">
<local_schema short_desc="Threshold pentru buffer-ing pe reţea">
<longdesc>Cantitatea de date păstrate ca tampon pentru fluxurile de reţea înainte de a porni afişarea fluxului (în secunde)</longdesc>
<longdesc>Dacă fereastra principală să rămână deasupra celorlalte</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audio_output_type">
<local_schema short_desc="Tipul ieşirii audio de folosit">
<longdesc>Tipul ieşirii audio pentru folosit: „0” pentru stereo, „1” pentru 4 canale, „2” pentru 5.0 canale, „3” pentru 5.1 canale, „4” pentru AC3 Passthrough.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="debug">
<local_schema short_desc="Dac─â s─â fie activat─â depanarea pentru motorul de redare">
<local_schema short_desc="Numele modulelor pentru efectele vizuale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_vfx">
<local_schema short_desc="Afişează efecte vizuale când nu este redată partea video">
<longdesc>Afişează efecte vizuale când este redat un fişier audio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="tomboy">
<dir name="export_html">
<entry name="export_linked">
<local_schema>
<longdesc>Ultima setare în 'Exportă notiţelor cu conexiune (cu link-uri)' din modulul exportă în format HTML</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="sound-juicer">
<entry name="audio_profile">
<local_schema short_desc="Profilul audio folosit pentru codare">
<longdesc>Profilul audio GNOME folosit pentru codare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="musicbrainz_server">
<local_schema short_desc="Serverul MusicBrainz ce va fi folosit">
<longdesc>Dac─â este specificat, aceast─â valoare va suprascrie serverul implicit MusicBrainz.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="strip-special">
<local_schema short_desc="Dacă vor fi eliminate caracterele speciale din numele fişierelor">
<longdesc>Dacă este activată, atunci caracterele speciale precum spaţiile, metacaracterele şi backslash-urile vor fi şterse din numele fişierului creat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="paranoia">
<local_schema short_desc="Modul paranoia ce va fi folosit">
<local_schema short_desc="Şablonul de nume pentru fişiere">
</local_schema>
</entry>
<entry name="path_pattern">
<local_schema short_desc="Structura de directoare pentru fişiere">
</local_schema>
</entry>
<entry name="eject">
<local_schema short_desc="Dac─â va fi ejectat CD-ul la terminarea extragerii.">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-system-log">
<entry name="logfiles">
<local_schema short_desc="Fişierele de log deschise la pornire">
<longdesc>Specifică o listă de fişiere de log deschise la pornire. O listă implicită este creată citind /etc/syslog.conf.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Lăţimea ferestrei principale în pixeli">
<longdesc>Specifică lăţimea ferestrei principale în pixeli.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Înălţimea ferestrei principale în pixeli">
<longdesc>Specifică înălţimea ferestrei principale în pixeli.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fontsize">
<local_schema short_desc="Mărimea fontului folosit pentru a afişa logul">
<longdesc>Specifică mărimea fontului de lăţime fixă folosit pentru a afişa logul în vizualizarea arborescentă principală. Implicit este cea configurată pentru fontul terminalului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="logfile">
<local_schema short_desc="Fişierul de log deschis la pornire">
<longdesc>Specifică fişierul de log deschis la pornire. Cel implicit este fie /var/adm/messages sau /var/log/messages, depinzând de sistemul de operare.</longdesc>
<longdesc>Aceast─â cheie determin─â dac─â utilitarul de c─âutare va porni maximizat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_window_height">
<local_schema short_desc="Înălţimea implicită a ferestrei">
<longdesc>Această cheie defineşte înălţimea ferestrei, şi este folosită pentru a memora dimensiunea aplicaţiei de căutare între sesiuni. Setând-o la -1 veţi determina aplicaţia să folosească înălţimea implicită.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_window_width">
<local_schema short_desc="Lăţimea implicită a ferestrei">
<longdesc>Această cheie defineşte lăţimea ferestrei, şi este folosită pentru a memora dimensiunea aplicaţiei de căutare între sesiuni. Setând-o la -1 veţi determina aplicaţia să folosească lăţimea implicită.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="columns_order">
<local_schema short_desc="Ordinea coloanelor la rezultatul c─âut─ârii">
<longdesc>Această cheie defineşte ordinea coloanelor din rezultatele căutării. Această cheie nu ar trebui să fie modificată de către utilizator.</longdesc>
<local_schema short_desc="C─âi excluse pentru a doua scanare pentru c─âut─âri rapide">
<longdesc>Această cheie defineşte căile pe care utilitarul de căutare le va exclude de la o a doua scanare în tmpul unei căutari rapidă. A doua scanare foloseşte comanda find pentru a căuta fişierele. Scopul celei de-a doua scanări este de a găsi fişierele ce nu au fost indexate. Metacaracterele „*” şi „?” sunt suportate. Valorile implicite /.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_quick_search_second_scan">
<local_schema short_desc="Dezactiveaz─â a doua scanare pentru c─âutare rapid─â">
<longdesc>Aceast─â cheie determin─â dac─â utilitarul de c─âutare dezactiveaz─â utilizarea comenzii find dup─â o c─âutare rapid─â.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="quick_search_excluded_paths">
<local_schema short_desc="C─âi excluse pentru c─âut─âri rapide">
<longdesc>Această cheie defineşte căile pe care utilitarul de căutare le va exclude de la o căutare rapidă. Metacaracterele „*” şi „?” sunt suportate. Valorile implicite sunt /mnt/* , /media/*, /dev/*, /tmp/*, /proc/*, şi /var/*.</longdesc>
<longdesc>Această cheie determină dacă secţiunea „Selectează mai multe opţiuni” este expandatăla pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="select">
<entry name="include_other_filesystems">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Include şi alte sisteme de fişiere”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Include şi alte sisteme de fişiere” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="follow_symbolic_links">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Urmează legăturile simbolice”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Urmează legăturile simbolice” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_hidden_files_and_folders">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Arată fişierele şi dosarele ascunse”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Arată fişierele şi dosarele ascunse” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name_matches_regular_expression">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Fişierul corespunde expresiei regulate”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Numele se potriveşte expresiei regulate” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name_does_not_contain">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Numele nu conţine”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Numele nu conţine” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="owner_is_unrecognized">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Proprietarul nu a fost recunoscut”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Proprietarul nu a fost recunoscut” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="owned_by_group">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Deţinut de grup”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Deţinut de grupul” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="owned_by_user">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Deţinut de utilizator”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Deţinut de utilizatorul” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_is_empty">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Fişierul este gol”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Fişierul este gol” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size_at_most">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Mărimea de cel mult”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Mărimea de cel mult” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size_at_least">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Mărimea de cel puţin”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Mărimea de cel puţin” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_modified_more_than">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Data modificării mai mare decât”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Data modificării mai mare decât” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_modified_less_than">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Data modificării mai mică decât”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Data modificării mai mică decât” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="contains_the_text">
<local_schema short_desc="Selectează opţiunea de căutare „Conţine textul”">
<longdesc>Această cheie determină dacă opţiunea de căutare „Conţine textul” este selectată la pornirea utilitarului de căutare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-screenshot">
<entry name="border_effect">
<local_schema short_desc="Efect margine">
</local_schema>
</entry>
<entry name="include_border">
<local_schema short_desc="Include marginea">
<longdesc>Include marginea managerului de ferestre în captura de ecran</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="last_save_directory">
<local_schema short_desc="Director pentru capturi">
<longdesc>Directorul în care s-a salvat ultima captură de ecran realizată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gnome-dictionary">
<entry name="window-is-maximized">
<local_schema short_desc="Dac─â fereastra s─â fie maximizat─â">
<longdesc>Această cheie defineşte maximizarea ferestrei şi este folosită pentru a memora starea ferestrei dicţionar între sesiuni. Setată la TRUE va determina ca fereastra să apară întotdeauna ca maximizată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default-window-height">
<local_schema short_desc="Înălţimea implicită a ferestrei">
<longdesc>Această cheie defineşte înălţimea ferestrei şi este folosită pentru a memora dimensiunea ferestrei dicţionar între sesiuni. Setată la -1 va determina ca înălţimea ferestrei să se coreleze cu mărimea fontului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default-window-width">
<local_schema short_desc="Lăţimea implicită a ferestrei">
<longdesc>Această cheie defineşte lăţimea ferestrei şi este folosită pentru a memora dimensiunea ferestrei dicţionar între sesiuni. Setată la -1 va determina ca lăţimea ferestrei să se coreleze cu mărimea fontului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="source-name">
<local_schema short_desc="Numele sursei de dicţionare folosită">
<longdesc>Numele sursei de dicţionare folosită pentru a găsi definiţii pentru cuvinte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="print-font">
<local_schema short_desc="Fontul folosit la tip─ârire">
<longdesc>Fontul folosit la tipărirea unei definiţii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="strategy">
<local_schema short_desc="Strategia de c─âutare folosit─â implicit">
<longdesc>Numele strategiei implicite pentru căutare de folosit pe o sursă de dicţionare, dacă este disponibilă. Strategia implicită este „exact”, adică o potrivire exactă pentru cuvinte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="database">
<local_schema short_desc="Baza de date implicit─â">
<longdesc>Numele bazei de date individuale implicite sau meta-baza de date de folosit pe o sursă de dicţionare. Un semn de exclamare („!”) specifică faptul că toate bazele de date prezente într-o sursă de dicţionare ar trebui să fie căutate</longdesc>
<longdesc>Specifică folosirea sau nu a căutării inteligente. Această cheie depinde de suportarea opţiunii de către serverul dicţionar. Valoarea implicită este TRUE. Această cheie este învechită şi nu mai este folosită.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Portul folosit pentru conectarea la server (Învechit)">
<longdesc>Numărul portului la care se va face conectarea. Implicit este 2628. Această cheie este învechită şi nu mai este folosită.</longdesc>
<longdesc>Serverul dicţionar pentru conectare. Serverul implicit este dict.org. Vedeţi http://www.dict.org pentru detalii despre alte servere. Această cheie este învechită şi nu mai este folosită.</longdesc>
<local_schema short_desc="Specifică procesele afişate implicit. „0” pentru toate, „1” pentru ale utilizatorului, „2” pentru cele active">
</local_schema>
</entry>
<entry name="disks_interval">
<local_schema short_desc="Timp în milisecunde între actualizările din lista dispozitivelor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_all_fs">
<local_schema short_desc="Specifică dacă se arată detalii despre toate sistemele de fişiere">
<longdesc>Specifică dacă trebuie afişate detalii despre toate sistemele de fişiere (inclusiv sisteme de fişiere precum „autofs” şi „procfs”). Ar putea fi utilă o listă a tuturor sistemelor de fişiere montate curent.</longdesc>
<local_schema short_desc="Ordine de sortare a listei proceselor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_col">
<local_schema short_desc="Coloan─â de ordonare a listei proceselor">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="disktreenew">
<entry name="columns_order">
<local_schema short_desc="Ordine de sortare a coloanelor discurilor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_order">
<local_schema short_desc="Ordine de sortare a listei proceselor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_col">
<local_schema short_desc="Coloan─â de ordonare a listei proceselor">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proctree">
<entry name="col_15_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana cu estimarea memoriei utilizate">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_14_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana argumentelor proceselor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_13_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana contextelor de securitate SELinux">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_12_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana cu PID-urile proceselor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_11_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana valorilor ΓÇ₧niceΓÇ¥">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_10_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana timpului de pornire">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_9_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana cu timpul CPU total">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_8_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana cu utilizarea procentual─â CPU">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_7_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana memoriei X utilizate">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_6_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana memoriei partajate">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_5_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana memoriei neprotejate la scriere">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_4_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana memoriei rezidente">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_3_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana memoriei virtuale">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_2_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana st─ârii proceselor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_1_visible">
<local_schema short_desc="Arată la pornire coloana deţinătorilor proceselor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="col_0_visible">
<local_schema short_desc="Arat─â la pornire coloana numelor proceselor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_order">
<local_schema short_desc="Ordine de sortare a listei proceselor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="columns_order">
<local_schema short_desc="Ordine de sortare a coloanelor proceselor">
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_col">
<local_schema short_desc="Coloan─â de ordonare a listei proceselor">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="netstatus_applet">
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Unealtă de configurare reţea">
<longdesc>Această cheie specifică numele uneltei de configurare a reţelei care va fi pornită la apăsarea butonului „Configurare” în fereastra proprietăţilor. Dacă uneltei de configurare i se poate specifica o anumită interfaţă de reţea în linia de comandă, puteţi substitui %i pentru numele interfeţei în comanda aleasă pentru invocarea uneltei de configurare. De exemplu, unealta „network-admin” din „gnome-system-tool” are un parametru „--configure” pentru numele interfeţei de reţea. Astfel, puteţi seta o comandă de genul: „network-admin --configure %i”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="prefs">
<entry name="interface">
<local_schema short_desc="Interfaţă de reţea">
<longdesc>Interfaţa de reţea monitorizată de această aplicaţie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-keyring-manager">
<dir name="keyring-editor">
<dir name="columns">
<entry name="mtime">
<local_schema short_desc="Afişează data modificării">
<longdesc>Afişează coloana cu data modificării în lista de elemente keyring.</longdesc>
<local_schema short_desc="Font pentru numerotarea liniilor la tip─ârire">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_numbers">
<local_schema short_desc="Font pentru numerotarea liniilor la tip─ârire">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_header_pango">
<local_schema short_desc="Font utilizat la tip─ârirea antetului">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_header">
<local_schema short_desc="Font utilizat la tip─ârirea antetului">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_body_pango">
<local_schema short_desc="Font utilizat la tip─ârirea corpului">
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_font_body">
<local_schema short_desc="Font utilizat la tip─ârirea corpului">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="page">
<entry name="print_line_numbers">
<local_schema short_desc="Numeroteaz─â liniile la tip─ârire">
<longdesc>Dac─â aceast─â valoare este 0, atunci nici un num─âr de linie nu va fi inserat la tip─ârirea documentului. Pentru o valoare ΓÇ₧nΓÇ£, gedit va tip─âri num─ârul liniei la fiecare ΓÇ₧nΓÇ£ num─âr de linii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_wrap_mode">
<local_schema short_desc="Mod de rupere al liniilor la tip─ârire">
<longdesc>Specifică felul în care vor fi rupte liniile lungi la tipărire. Utilizaţi „GTK_WRAP_NONE“ pentru ca liniile să nu fie rupte, „GTK_WRAP_WORD“ pentru rupere între cuvinte, şi „GTK_WRAP_CHAR“ pentru rupere între caractere. Valorile sunt sensibile la majuscule, aşa că vă rugăm să vă asiguraţi că apat exact aşa cum sunt menţionate aici.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="print_header">
<local_schema short_desc="Tipăreşte antetul">
<longdesc>Dac─â Gedit ar trebui s─â includ─â antetul la tip─ârirea documentelor.</longdesc>
<longdesc>Dacă Gedit ar trebui să tipărească sintaxa evidenţiată pentru documente.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="ui">
<dir name="recents">
<entry name="max_recents">
<local_schema short_desc="Număr maxim de fişiere recente">
<longdesc>Specifică numărul maxim de fişiere deschise recent care vor fi afişate în submeniul „Fişiere recente“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="bottom_panel">
<entry name="bottom_panel_visible">
<local_schema short_desc="Panoul de jos este vizibil">
<longdesc>Dac─â panoul de la baza ferestrei de editare ar trebui s─â fie vizibil.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="side_pane">
<entry name="side_pane_visible">
<local_schema short_desc="Panoul lateral este vizibil">
<longdesc>Dac─â panoul din lateralul ferestrei de editare ar trebui s─â fie vizibil.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="statusbar">
<entry name="statusbar_visible">
<local_schema short_desc="Bara de status este vizibil─â">
<longdesc>Dac─â bara de stare de la baza ferestrei de editare ar trebui s─â fie vizibil─â.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toolbar">
<entry name="toolbar_buttons_style">
<local_schema short_desc="Stil bar─â cu unelte">
<longdesc>Stilul pentru butoanele din bara de unelte. Valorile posibile sunt „GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM“ pentru stilul implicit al sistemului, „GEDIT_TOOLBAR_ICONS“ pentru a afişa doar iconiţele,„GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT“ pentru a afişa atât iconiţe cât şi text, şi „GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ“ pentru a afişa text prioritar sub iconiţe. Majusculele sunt semnificative, aşa că este recomandat să fie utilizate exact aşa cum au fost menţionate aici. </longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_visible">
<local_schema short_desc="Bara cu unelte este vizibil─â">
<longdesc>Dacă bara cu unelte ar trebui să fie vizibilă în ferestrele de editare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="editor">
<dir name="search_highlighting">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Activează sintaxa evidenţiată la căutare">
<longdesc>Dacă gedit ar trebui să evidenţieze toate apariţiile textului căutat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="cursor_position">
<entry name="restore_cursor_position">
<local_schema short_desc="Restaurează poziţia precedentă a cursorului">
<longdesc>Dacă gedit ar trebui să restaureze poziţia precedentă a cursorului când un fişier este încărcat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="right_margin">
<entry name="right_margin_position">
<local_schema short_desc="Poziţia marginii din dreapta">
<longdesc>Specifică poziţia marginii din dreapta.</longdesc>
<longdesc>Dacă gedit ar trebui să evidenţieze parantezele pereche.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="current_line">
<entry name="highlight_current_line">
<local_schema short_desc="Evidenţiază linia curentă">
<longdesc>Dacă gedit ar trebui să evidenţieze linia curentă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="line_numbers">
<entry name="display_line_numbers">
<local_schema short_desc="Numeroteaz─â liniile">
<longdesc>Dacă Gedit ar trebui să numeroteze liniile în zona de editare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="auto_indent">
<entry name="auto_indent">
<local_schema short_desc="Auto indentare">
<longdesc>Dac─â gedit ar trebui s─â activeze indentarea automat─â.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="tabs">
<entry name="insert_spaces">
<local_schema short_desc="Inserează spaţii">
<longdesc>Dacă Gedit ar trebui să insereze spaţii în loc de Tab-uri.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tabs_size">
<local_schema short_desc="Lungime tab">
<longdesc>Specifică numărul de spaţii care vor fi afişate în locul caracterelor Tab.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="wrap_mode">
<entry name="wrap_mode">
<local_schema short_desc="Mod de rupere al liniilor">
<longdesc>Specifică felul în care vor fi rupte liniile lungi la editare. Utilizaţi „GTK_WRAP_NONE“ pentru ca liniile să nu fie rupte, „GTK_WRAP_WORD“ pentru rupere între cuvinte, şi „GTK_WRAP_CHAR“ pentru rupere între caractere. Majusculele sunt semnificate, aşa că vă rugăm să vă asiguraţi apat exact aşa cum sunt menţionate aici.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="undo">
<entry name="max_undo_actions">
<local_schema short_desc="Număr maxim al acţiunilor de anulare">
<longdesc>Numărul maxim de acţiuni pe care gedit le va putea anula sau reface.Utilizaţi „-1” pentru un număr nelimitat de acţiuni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="undo_actions_limit">
<local_schema short_desc="Număr maxim al acţiunilor de anulare (DEPĂŞIT)">
<longdesc>Numărul maxim de acţiuni pe care gedit le va putea anula sau reface.Utilizaţi „-1” pentru un număr nelimitat de acţiuni. Depăşit din versiunea 2.12.0</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="save">
<entry name="writable_vfs_schemes">
<local_schema short_desc="Scheme VFS disponibile pentru scriere">
<longdesc>Lista schemelor VFS pe care gedit le suportă în modul scriere. Schema „fişier” este implicit disponibilă pentru scriere.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_save_interval">
<local_schema short_desc="Interval pentru salvare automat─â">
<longdesc>Număr de minute după care Gedit va salva automat fişierele modificate. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Salvare automată“ este bifată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_save">
<local_schema short_desc="Salvare automat─â">
<longdesc>Dacă Gedit ar trebui să salveze automat fişierele modificate după un anumit timp. Intervalul de timp poate fi setat cu opţiunea „Interval pentru salvare automată“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="backup_copy_extension">
<local_schema short_desc="Extensia copiei de siguranţă">
<longdesc>Extensie sau sufix utilizate pentru numele copiilor de siguranţă. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Creează copii de siguranţă“ este bifată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="create_backup_copy">
<local_schema short_desc="Creează cópii de siguranţă">
<longdesc>Dacă gedit ar trebui să creeze cópii de siguranţă pentru fişierele pe care le salvează. Puteţi seta extensia pentru fişierele de siguranţă create cu opţiunea „Extensia copiei de siguranţă“.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="colors">
<entry name="selection_color">
<local_schema short_desc="Culoare selecţie">
<longdesc>Culoarea fundalului pentru textul selectat în zona de editare. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Utilizează culorile implicite“ este nebifată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="selected_text_color">
<local_schema short_desc="Culoare text selectat">
<longdesc>Culoarea din prim plan pentru textul selectat din zona de editare. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Utilizează culorile standard“ este nebifată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="text_color">
<local_schema short_desc="Culoare text">
<longdesc>Culoarea din prim plan pentru textul neselectat din zona de editare. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Utilizează culorile standard“ este nebifată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_color">
<local_schema short_desc="Culoare fundal">
<longdesc>Culoarea fundalului pentru textul neselectat din zona de editare. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Utilizează culorile implicite“ este nebifată.</longdesc>
<longdesc>Dacă să fie utilizate culorile implicite al sistemului pentru zona de editare. Dacă această opţiune este nebifată, atunci culorile din zona de editare vor fi cele specificate în opţiunile „Culoare fundal“, „Culoare text“, „Culoare text selectat“ şi „Culoare selecţie“.</longdesc>
<longdesc>Dacă să fie utilizat fontul implicit al sistemului pentru editarea textului în locul celui specificat de gedit. Dacă această opţiune este nebifată, atunci fontul specificat în opţiunea „Font editare“ va fi utilizat în locul fontului de sistem.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="plugins">
<entry name="active-plugins">
<local_schema short_desc="Module active">
<longdesc>Lista modulelor active. Conţine "Locaţia" modulelor active. Pentru a obţine "Locaţia" unui anumit modul, vezi fişierul de module gedit.</longdesc>
<longdesc>Această valoare determină ce fişiere vor fi filtrate din navigatorul de fişiere. Valori valide sunt: none (nu filtrează nimic), hidden (filtrează fişierele ascunse), binary (filtrează fişierele binare) şi hidden_and_binary (filtrează fişierele ascunse şi binare).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="open_at_first_doc">
<local_schema short_desc="Seteaz─â adresa la primul document">
<longdesc>Dacă este setat pe TRUE, modulul de navigare în fişiere va vizualiza directorul primului document, atâta timp cât navigatorul de fişiere n-a fost utilizat încă. (Aceasta se aplică în mod general la deschiderea unui document din linia de comandă sau din nautilus etc)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="on_load">
<entry name="enable_remote">
<local_schema short_desc="Activează restaurarea adreselor la distanţă">
<longdesc>Setează activarea restaurărilor de la adrese la distanţă</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="virtual_root">
<local_schema short_desc="Director rădăcină virtual al navigatorului de fişiere">
<longdesc>Directorul rădăcină virtual al navigatorului de fişiere ce va fi utilizat la încărcarea modului de navigare în fişiere când onload/tree_view este setat la TRUE. Directorul rădăcină virtual trebuie să fie tot timpul sub rădăcina actuală.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="root">
<local_schema short_desc="Director rădăcină al navigatorului de fişiere">
<longdesc>Directorul rădăcină al navigatorului de fişiere ce va fi utilizat la încărcarea modului de navigare în fişiere când onload/tree_view este setat la TRUE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tree_view">
<local_schema short_desc="Deschide cu vizualizarea arbore">
<longdesc>Deschide vizualizarea arbore când modulul de navigare în fişiere este încărcat în locul vizualizării favoritelor</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="gconf-editor">
<entry name="bookmarks">
<local_schema short_desc="Favorite">
<longdesc>dosarul de favorite gconf-editor</longdesc>
<longdesc>Ignoră restricţiile documentului, precum cele referitoare la tipărire sau copiere.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="eog">
<dir name="ui">
<entry name="info_collection">
<local_schema short_desc="Afişează/ascunde informaţiile imaginii pentru colecţie.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="info_image">
<local_schema short_desc="Afişează/ascunde informaţiile imaginii pentru o singură imagine.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="image_collection">
<local_schema short_desc="Afişează/ascunde panoul pentru colecţia de imagini.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="statusbar">
<local_schema short_desc="Afişează/ascunde bara de status a ferestrei.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar">
<local_schema short_desc="Afişează/ascunde bara de unelte a ferestrei.">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="full_screen">
<entry name="seconds">
<local_schema short_desc="Întârzierea în secunde până la afişarea următoarei imagini">
<longdesc>O valoare mai mare de 0 determină câte secunde va fi afişată o imagine pe ecran înainte ca următoarea să fie afişată automat. Zero dezactivează navigarea automată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="upscale">
<local_schema short_desc="Permite zoom iniţial mai mare de 100%">
<longdesc>Dac─â aceasta este setat─â la FALSE atunci imaginile mici nu vor fi m─ârite pentru a se potrivi dimensiunii ecranului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="loop">
<local_schema short_desc="Repetă în buclă afişarea secvenţei de imagini">
<longdesc>Dacă secvenţa de imagini să fie afişată sau nu într-un ciclu infinit.</longdesc>
<longdesc>Dacă deschizând o imagine ar trebui să creez o nouă fereastră în loc să înlocuiesc imaginea din ferestra curentă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="view">
<entry name="trans_color">
<local_schema short_desc="Culoare de transparenţă">
<longdesc>În cazul în care cheia de transparenţă are valoarea COLOR, atunci această cheie determină culoarea care este utilizată pentru a indica transparenţa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="transparency">
<local_schema short_desc="Indicator de transparenţă">
<longdesc>Determină felul în care ar trebui indicată transparenţa. Valorile valide sunt CHECK_PATTERN, COLOR şi NONE. Dacă este aleasă COLOR, atunci cheia trans_color determină valoarea utilizată a culorii.</longdesc>
<longdesc>Dacă imaginea ar trebui să fie interpolată la zoom sau nu. Aceasta implică o calitate mai bună, dar şi o viteză scăzută pentru imaginile interpolate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="yelp">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Font pentru textul fix">
<longdesc>Font pentru textul cu lăţime fixă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Font pentru text">
<longdesc>Font pentru text cu lăţime variabilă.</longdesc>
<longdesc>Foloseşte setul de fonturi implicit pentru sistem.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_caret">
<local_schema short_desc="Foloseşte cursor">
<longdesc>Foloseşte un cursor controlabil din tastatură la vizualizarea paginilor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="nautilus">
<dir name="desktop">
<entry name="trash_icon_name">
<local_schema short_desc="Numele iconiţei pentru Gunoi">
<longdesc>Acest nume poate fi setat dacă doriţi un nume personalizat pentru iconiţa Gunoi de pe de desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="home_icon_name">
<local_schema short_desc="Numele iconiţei pentru Acasă">
<longdesc>Acest nume poate fi setat dacă doriţi un nume personalizat pentru iconiţa Acasă de pe de desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="computer_icon_name">
<local_schema short_desc="Numele iconiţei pentru Computer">
<longdesc>Acest nume poate fi setat dacă doriţi un nume personalizat pentru iconiţa Computer de pe desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="network_icon_visible">
<local_schema short_desc="Iconiţa Servere de reţea vizibilă pe desktop">
<longdesc>Dacă este setat la true, o iconiţă ce trimite către dosarul Servere de reţea va fi pusă pe desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="volumes_visible">
<local_schema short_desc="Afişează volumele montate pe desktop">
<longdesc>Dacă este setat la true, iconiţe ce trimit către volumele montate vor fi puse pe desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="trash_icon_visible">
<local_schema short_desc="Iconiţa Gunoi vizibilă pe desktop">
<longdesc>Dacă este setat la true, o iconiţă ce trimite către dosarul Gunoi va fi pusă pe desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="computer_icon_visible">
<local_schema short_desc="Iconiţa Computer vizibilă pe desktop">
<longdesc>Dacă este setat la true, o iconiţă ce trimite către locaţia computer va fi pusă pe desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="home_icon_visible">
<local_schema short_desc="Iconiţa Acasă vizibilă pe desktop">
<longdesc>Dacă este setat la true, o iconiţă ce trimite către dosarul Acasă va fi pusă pe desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sidebar_panels">
<dir name="tree">
<entry name="show_only_directories">
<local_schema short_desc="Afişează doar dosarele în panoul lateral arbore">
<longdesc>Dacă este setat la true, Nautilus va afişa dosarele doar în panoul lateral arbore. În caz contrar, va afişa atât dosarele cât şi fişierele.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="list_view">
<entry name="default_column_order">
<local_schema short_desc="Ordinea implicită a coloanelor în vizualizarea ca listă">
<longdesc>Ordinea implicită a coloanelor în vizualizarea ca listă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_visible_columns">
<local_schema short_desc="Lista implicită a coloanelor vizibile în vizualizarea ca listă">
<longdesc>Lista implicită a coloanelor vizibile în vizualizarea ca listă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_zoom_level">
<local_schema short_desc="Nivel zoom implicit">
<longdesc>Nivelul de zoom implicit folosit de vizualizarea ca list─â.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_in_reverse_order">
<local_schema short_desc="Ordine de sortare inversă în noile ferestre">
<longdesc>Dacă este true, fişierele din noile ferestre vor fi sortate în ordine inversă. Spre exemplu, la sortarea după nume, în loc ca sortarea să se facă de la „a” la „z”, se va face de la „z” la „a”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_order">
<local_schema short_desc="Ordinea implicit─â de sortare">
<longdesc>Ordinea implicită de sortare pentru elemente în vizualizarea ca listă. Valori posibile sunt „name”, „size”, „type”, şi „modification_date”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="icon_view">
<entry name="default_zoom_level">
<local_schema short_desc="Nivel zoom implicit">
<longdesc>Nivelul de zoom implicit folosit de vizualizarea ca iconiţe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_use_manual_layout">
<local_schema short_desc="Foloseşte aranjare manuală pentru noile ferestre">
<longdesc>Dac─â este true, noile ferestre vor folosi layout manual implicit.</longdesc>
<longdesc>Dacă este true, etichetele vor fi plasate lângă iconiţe, şi nu sub ele.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_use_tighter_layout">
<local_schema short_desc="Foloseşte aranjare strânsă pentru noile ferestre">
<longdesc>Dacă este true, iconiţele vor fi afişate mai strâns în noile ferestre.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_in_reverse_order">
<local_schema short_desc="Ordine de sortare inversă în noile ferestre">
<longdesc>Dacă este true, fişierele din noile ferestre vor fi sortate în ordine inversă. Spre exemplu, la sortarea după nume, în loc ca sortarea să se facă de la „a” la „z”, se va face de la „z” la „a”; la sortarea după mărime, vo fi sortate de la mai mare către mai mic.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_sort_order">
<local_schema short_desc="Ordinea implicit─â de sortare">
<longdesc>Ordinea implicită de sortare pentru elemente în vizualizarea ca iconiţe. Valori posibile sunt „name”, „size”, „type”, „modification_date”, „emblems”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="captions">
<local_schema short_desc="Lista posibilelor antete pentru iconiţe">
<longdesc>O listă de antete plasate sub iconiţă în modul de vizualizare ca iconiţe. Numărul de antete afişate depinde de nivelul de zoom. Valori posibile sunt: „size”, „type”, „date_modified”, „date_changed”, „date_accessed”, „owner”, „group”, „permissions”, „octal_permissions” şi „mime_type”.</longdesc>
<longdesc>La deschiderea unui dosar, această vizualizare va fi folosită, doar dacă nu aţi ales altă vizualizare pentru acel dosar. Valori posibile sunt „list_view” şi „icon_view”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="side_pane_background_filename">
<local_schema short_desc="Fişierul implicit pentru fundalul panoului lateral">
<longdesc>Numele fişierului pentru fundalul implicit al panoului lateral. Folosit doar dacă variabila side_pane_background_set este true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="side_pane_background_color">
<local_schema short_desc="Culoarea implicit─â pentru fundalul panoului lateral">
<longdesc>Numele fişierului pentru fundalul implicit al panoului lateral. Folosit doar dacă variabila side_pane_background_set este true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="side_pane_background_set">
<local_schema short_desc="Seteaz─â fundal personalizat pentru panoul lateral">
<longdesc>Dac─â a fost setat un fundal implicit pentru panoul lateral.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_filename">
<local_schema short_desc="Fişierul de fundal implicit">
<longdesc>Numele fişierului pentru dosarul implicit cu fundaluri. Este folosit doar dacă este setată variabla background_set la true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_color">
<local_schema short_desc="Culoarea de fundal implicit─â">
<longdesc>Numele fişierului pentru dosarul implicit cu fundaluri. Este folosit doar dacă este setată variabla background_set la true.</longdesc>
<longdesc>Dac─â a fost setat un fundal implicit pentru dosare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_bar_type">
<local_schema short_desc="Criteriu pentru căutări în bara de căutare">
<longdesc>Criteriu pentru căutările de fişiere din bara de căutare. Dacă este setat la „search_by_text”, atunci Nautilus va căuta fişierele doar după nume. Dacă este setat la „search_by_text_and_properties”, atunci Nautilus va căuta fişierele după numele şi proprietăţile lor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="desktop_is_home_dir">
<local_schema short_desc="Nautilus foloseşte dosarul Acasă al utilizatorului ca desktop">
<longdesc>Dac─â este setat la true, atunci Nautilus va folosi dosarul Acas─â al utilizatorului ca desktop. Dac─â este false, atunci va folosi ca desktop dosarul ~/Desktop.</longdesc>
<longdesc>Dacă este setat la true, atunci Nautilus va afişa iconiţele pe desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sort_directories_first">
<local_schema short_desc="Listează dosarele mai întâi în ferestre">
<longdesc>Dacă este setat la true, atunci Nautilus va afişa dosarele înaintea fişierelor în vizualizările ca iconiţe şi ca listă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="preview_sound">
<local_schema short_desc="Dacă să previzualizeze sunetele la deplasarea mausului peste iconiţă">
<longdesc>Compromisul de viteză pentru previzualizarea fişierelor de sunet la deplasarea mausului peste iconiţă. Dacă este setat la „always” atunci întotdeauna va reda sunetul, chiar dacă fişierul este situat pe un server la distanţă. Dacă este setat la „local_only”, vor fi previzualizate doar fişierele locale. Dacă este setat la „never”, atunci fişierul nu va fi previzualizat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="directory_limit">
<local_schema short_desc="Numărul maxim de fişiere gestionate într-un dosar">
<longdesc>Dosarele peste această mărime vor fi trunchiate la această valoare. Scopul este de a nu depăşi accidental memoria heap şi a omorî Nautilus la dosare foarte mari. O valoare negativă înseamnă fără nici o limită. Limita este aproximativă din cauză citirii dosarelor în tranşe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="thumbnail_limit">
<local_schema short_desc="Mărimea maximă a fişierului pentru miniatură">
<longdesc>Imaginile peste această mărime (în octeţi) nu vor fi miniaturizate. Scopul acestei setări este evitarea miniaturizării imaginilor foarte mari, proces ce ar putea dura foarte mult sau folosi foarte multă memorie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_image_thumbnails">
<local_schema short_desc="Când să afişeze miniaturi pentru fişiere imagine">
<longdesc>Compromisul de viteză pentru previzualizarea fişierelor imagine ca miniaturi .Dacă este setat la „always” atunci întotdeauna va fi previzualizat, chiar dacă fişierul este situat pe un server la distanţă. Dacă este setat la „local_only”, vor fi previzualizate doar fişierele locale. Dacă este setat la „never”, atunci fişierul nu va fi previzualizat.</longdesc>
<longdesc>Numele temei Nautilus ce va fi folosită. Este învechită începând cu Nautilus 2.2. Folosiţi temele pentru iconiţe în schimb.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="executable_text_activation">
<local_schema short_desc="Comportarea fişierelor text executabile la activare">
<longdesc>Comportarea fişierelor text executabile la activare (clic sau dublu clic). Valori posibile sunt „launch” pentru a le lansa în execuţie, „ask” pentru a întreba ce urmează să facă printr-un dialog, şi „display” pentru a le afişa ca fişiere text.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="click_policy">
<local_schema short_desc="Tipul de clic folosit pentru a lansa/deschide fişiere">
<longdesc>Valori posibile sunt „single” pentru a lansa fişiere cu un singur clic, sau „double” pentru a le lansa la un clic dublu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_directory_item_counts">
<local_schema short_desc="Când să afişeze numărul de elemente în dosare">
<longdesc>Compromisul de viteză pentru afişarea numărului de elemente dintr-un dosar. Dacă este setat la „always” atunci întotdeauna va fi afişat numărul de elemente, chiar dacă dosarul este situat pe un server la distanţă. Dacă este setat la „local_only”, vor fi afişate numerele doar pentru dosarele locale. Dacă este setat la „never”, atunci numărul nu va fi afişat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_icon_text">
<local_schema short_desc="Când să afişeze text în iconiţe">
<longdesc>Compromisul de viteză pentru previzualizarea fişierelor de text la deplasarea mausului peste iconiţă. Dacă este setat la „always” atunci întotdeauna va fi previzualizat, chiar dacă fişierul este situat pe un server la distanţă. Dacă este setat la „local_only”, vor fi previzualizate doar fişierele locale. Dacă este setat la „never”, atunci fişierul nu va fi previzualizat.</longdesc>
<longdesc>Dacă este setat la true, atunci Nautilus va avea posibilitatea să şteargă un fişier imediat, fără a-l mai trimite la Gunoi. Această facilitate poate fi periculoasă, aşă ca trebuie folosită cu grijă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_trash">
<local_schema short_desc="Dacă să ceară confirmarea la mutarea fişierelor la Gunoi.">
<longdesc>Dacă este setat la true, atunci Nautilus va cere confirmarea când încercaţi să trimiteţi fişiere la Gunoi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="always_use_location_entry">
<local_schema short_desc="Foloseşte întotdeauna intrarea pentru locaţie, în loc de bara de cale">
<longdesc>Dacă este setat la true, ferestrele de navigare Nautilus vor folosi întotdeauna o intrare textuală pentru bara de locaţie, în locul barei de cale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="always_use_browser">
<local_schema short_desc="Activeaz─â comportamenul clasic pentru Nautilus, unde toate ferestrele sunt navigatoare">
<longdesc>Dac─â este setat la true, atunci toate ferestrele Nautilus vor fi navigatoare. Acesta este comportamentul implicit pentru versiunile de Nautilus mai vechi de 2.6, si este preferat de unii utilizatori.</longdesc>
<longdesc>Această cheie specifică lăţimea maximă cerută de lista ferestrelor. Această setare este utilă pentru a limita mărimea listei ferestrelor în panourile mari, unde lista ferestrelor ar putea umple tot spaţiul disponibil.</longdesc>
<longdesc>Această cheie specifică lăţimea minimă cerută de lista ferestrelor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Mută ferestrele minimizate în ecranul curent la restaurare">
<longdesc>La activare ferestrele minimizate vor fi restaurate în spaţiul de lucru curent. Altfel va schimba în spaţiul de lucru iniţial al ferestrei.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Când sunt ferestrele grupate">
<longdesc>Decide când să grupeze ferestrele din aceeaşi aplicaţie în lista ferestrelor. Valorile valide sunt „never”, „auto” şi „always”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Arat─â ferestrele din toate ecranele">
<longdesc>La activare lista ferestrelor va arăta ferestrele din toate spaţiile de lucru, altfel va arăta doar ferestrele din spaţiul curent.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Rânduri în comutatorul spaţiilor de lucru">
<longdesc>Această cheie specifică câte rânduri (la aranjarea orizontală) sau coloane (la aranjarea verticală) utilizează comutatorul spaţiilor de lucru. Această valoare e relevantă doar dacă cheia „display_all_workspaces” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Arat─â toate ecranele de lucru">
<longdesc>La activare comutatorul spaţiilor de lucru va arăta toate spaţiile, altfel va arăta doar spaţiul curent.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Nume ecrane de lucru">
<longdesc>La activare, comutatorul spaţiilor de lucru va arăta numele spaţiilor, altfel va arăta ferestrele din spaţiul de lucru.</longdesc>
<longdesc>La activare animaţia peştelui va fi afişată rotit în panourile verticale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Pauză între cadre">
<longdesc>Această cheie specifică numărul de secunde între cadre</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="Numărul de cadre în animaţia peştelui">
<longdesc>Această cheie specifică numărul de cadre ce vor fi afişate în animaţia peştelui.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comand─â de executat la click">
<longdesc>Această cheie specifică comanda de executat la un click pe peşte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Imaginea animată a peştelui">
<longdesc>Această cheie specifică calea fişierului imagine ce va fi utilizat pentru animaţia afişată în progrămel, cale relativă la directorul imaginii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Numele peştelui">
<longdesc>Un peşte fără nume este un peşte destul de neinteresant. Adu peştele tău la viaţa botezându-l.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="Utilizeaz─â timpul Internet">
<longdesc>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Utilizeaz─â timpul Unix">
<longdesc>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Format or─â">
<longdesc>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</longdesc>
<longdesc>La activare arată secundele în timpul afişat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Format personalizat pentru ceas">
<longdesc>Această cheie specifică formatul utilizat de ceas când cheia „format” are valoarea „custom”. Puteţi utiliza variabile ale funcţiei strftime() pentru a defini un format personalizat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Format or─â">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="Tip buton acţiune">
<longdesc>Tipul de acţiune reprezentat de acest buton. Valorile posibile sunt: „lock”, „logout”, „run”, „search” şi „screenshot”. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „action-applets”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Locaţie lansator">
<longdesc>Locaţia fişierului .desktop ce descrie acest lansator. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „launcher-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Cale conţinut meniu">
<longdesc>Calea din care se construieşte conţinutul meniului. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „use-menu_path” este setată şi cheia „object_type” este „menu-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Utilizează o cale personalizată pentru conţinutul meniului">
<longdesc>La activare, cheia „menu-path” este utilizată ca o cale din care se construieşte conţinutul meniului. Dacă nu, cheia „menu_path” este ignorată. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „menu-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Iconiţă utilizată pentru butonul obiectului">
<longdesc>Locaţia fişierului imagine utilizat ca iconiţă pentru butonul obictului. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „drawer-object” sau „menu-object” şi cheia „use-custom_icon” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Utilizează o iconiţă personalizată pentru obiectul butonului">
<longdesc>La activare, cheia „custom_icon” este utilizată ca o iconiţă personalizată pentru buton. Dacă nu, cheia „custom_icon” este ignorată. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „menu-object” sau „drawer-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Sugestie afişata pentru sertar sau meniu">
<longdesc>Text de afişat într-o sugestie pentru acest sertar. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „drawer-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Panou ataşat unui sertar">
<longdesc>Identificatorul panoului ataşat acestui sertar. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „drawer-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="IID Bonobo progr─âmel">
<longdesc>ID-ul implement─ârii Bonobo a progr─âmelului - de ex. ΓÇ₧OAFIID:GNOME_ClockAppletΓÇ¥. Aceast─â cheie este relevant─â doar dac─â cheia ΓÇ₧object-typeΓÇ¥ este ΓÇ₧bonobo-appletΓÇ¥.</longdesc>
<longdesc>Poziţia acestui obiect din panou. Poziţia specifică numărul de pixeli de la marginea stângă a panoului (sau de sus pentru un panou vertical)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Panoul de la nivelul cel mai de sus ce conţine obiectul">
<longdesc>Identificatorul panoului de la nivelul cel mai de sus ce conţine acest obiect.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Tip obiect panou">
<longdesc>Tipul acestui obiect din panou. Valorile posibile sunt „drawer-object”, „menu-object”, „launcher-object”, „bonobo-applet”, „action-applet” şi „menu-bar”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Viteză animaţie">
<longdesc>Viteza animaţiilor panoului. Valorile posibile sunt „slow”, „medium” şi „fast”. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „enable_animations” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Pixeli vizibili la ascundere">
<longdesc>Specifică numărul de pixeli vizibili când un panou este automat ascuns într-un colţ. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „auto-hide” este setată.</longdesc>
<longdesc>Specifică întârzierea în milisecunde înainte de reapariţia panoului după ce indicatorul de mouse a intrat în zona panoului. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „auto_hide” este setată.</longdesc>
<longdesc>Specifică întârzierea în milisecunde înainte de ascunderea panoului după ce indicatorul de mouse părăsit zona panoului. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „auto_hide” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Arată săgeţi pe butoanele de ascundere">
<longdesc>La activare, se vor plasa săgeţi pe butoanele de ascundere. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „enable_buttons” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Arat─â butoanele de ascundere">
<longdesc>La activare, pe fiecare margine a panoului vor fi plasate butoane ce pot fi utilizate pentru a ascunde panoul la marginea ecranului, rămânând vizibile doar butoanele.</longdesc>
<longdesc>La activare, panoul va fi automat ascuns într-un colţ al ecranului când indicatorul de mouse părăseşte aria panoului. Mutând indicatorul de mouseînapoi în acel colţ, se readuce panoul pe ecran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Centreaz─â panoul pe axa Y">
<longdesc>La activare, cheia „y” este ignorată şi panoul va fi plasat la mijlocul axei Y a ecranului. Dacă panoul este redimensionat, îşi va menţine poziţia, adică se va extinde pe ambele laturi. Dacă nu, cheia „y” specifică locaţia panoului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Centreaz─â panoul pe axa X">
<longdesc>La activare, cheia „x” este ignorată şi panoul va fi plasat la mijlocul axei X a ecranului. Dacă panoul este redimensionat, îşi va menţine poziţia, adică se va extinde pe ambele laturi. Dacă nu, cheia „x” specifică locaţia panoului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Coordonata Y a acestui panou">
<longdesc>Locaţia panoului în axa Y. Această cheie este relevantă doar în mod normal. În mod extins această cheie este ignorată şi panoul este plasa la marginea ecranului specificată în cheia „orientation”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Coordonata X a acestui panou">
<longdesc>Locaţia panoului în axa X. Această cheie este relevantă doar în mod normal. În mod extins această cheie este ignorată şi panoul este plasat la marginea ecranului specificată în cheia „orientation”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="M─ârime panou">
<longdesc>Înălţimea unui panou (sau lăţimea pentru un panou vertical). Panoul va determina la pornire mărimea minimă în funcţie de mărimea fontului şi alţi indicatori. Dimensiunea maximă este fixată la un sfert din înălţimea (sau lăţimea) ecranului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Orientare panou">
<longdesc>Orientarea panoului. Valorile posibile sunt „top”, „bottom”, „left” şi „right”. În modul extins această cheie specifică în ce margine a ecranului este panoul. În mod normal diferenţa între „top” şi „bottom” este mai puţin importantă, amândouă indică că este un panou orizontal. De exemplu, într-un panou „top” un buton din meniu va deschide un meniu sub panou, dar într-un panou „bottom” meniul va fi deschis deasupra panoului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Extinde pentru a ocupa întreaga lăţime a ecranului">
<longdesc>La activare, panoul va ocupa întreaga lăţime a ecranului (sau înălţime dacă e un panou vertical). În acest mod panoul poate fi plasat doar la o margine a ecranului. Dacă nu, panoul va fi doar îndeajuns de mare pentru a găzdui progrămelele, lansatoarele şi butoanele configurate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="Monitor Xinerama în care este afişat panoul">
<longdesc>Într-o configuraţie Xinerama, puteţi avea panouri pe fiecare monitor individual. Această cheie identifică monitorul curent în care panoul este afişat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="Ecran X în care este afişat panoul">
<longdesc>Într-o configuraţie cu mai multe ecrane puteţi avea panouri pe fiecare ecran individual. Această cheie identifică ecranul curent în care e afişat panoul.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nume pentru identificarea acestui panou">
<longdesc>Acesta este un nume uşor de înţeles pentru a identifica un panou. Principalul său scop este de a servi ca titlu al ferestrei panoului, util atunci când se schimbă panoul activ.</longdesc>
<longdesc>La activare, fundalul imaginii va fi rotit când panoul este orientat vertical.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="Întinde imaginea pe toată lungimea panoului">
<longdesc>La activare, imaginea va fi scalată la dimensiunile panoului. Proporţiile iniţiale ale imaginii vor fi păstrate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Potriveşte imaginea la panou">
<longdesc>La activare, imaginea va fi scalată (păstrând proporţiile iniţiale) la înălţimea panoului (dacă e orizontal).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Imagine fundal">
<longdesc>Specifică fişierul de utilizat pentru imaginea fundalului. Dacă imaginea conţine un canal Alfa atunci ea va fi amestecată cu imaginea de fundal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Opacitate culoare fundal">
<longdesc>Specific─â opacitatea culorii fundalului. Dac─â culoarea nu este complet opac─â (o valoare mai mic─â de 65535), atunci culoarea va fi rezultatul amestec─ârii cu imaginea de fundal a desktopului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Culoare fundal">
<longdesc>Specifică culoarea fundalului panoului în format „#RGB”</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Tip fundal">
<longdesc>Ce tip de fundal ar trebui utilizat pentru acest panou. Valori posibile sunt ΓÇ₧gtkΓÇ¥ pentru fundalul implicit de widget GTK+, ΓÇ₧colorΓÇ¥ pentru cheia unei culori ce va fi utilizat─â ca culoare de fundal sau ΓÇ₧imageΓÇ¥ pentru imaginea specificat─â de cheia ΓÇ₧imageΓÇ¥ ce va fi utilizat─â ca fundal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="Configuraţia profilelor vechi a fost migrată">
<longdesc>Un indicator boolean care marchează dacă configuraţia precedentă a utilizatorului din /apps/panel/profiles/default a fost copiată în noua locaţie din /apps/panel.</longdesc>
<longdesc>O listă de ID-uri ale obiectelor din panouri. Fiecare ID identifică un obiect individual (un lansator, o acţiune etc.). Setările pentru fiecare dintre aceste obiecte sunt păstrate în /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
<longdesc>O listă de ID-uri ale progrămelelor din panouri. Fiecare ID identifică un progrămel individual. Setările pentru fiecare dintre aceste progrămele sunt păstrate în /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="List─â ID-uri panouri">
<longdesc>O listă de ID-uri panouri. Fiecare ID identifică un panou individual în nivelul cel mai de sus. Setările pentru fiecare dintre aceste panouri sunt păstrate în /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
<longdesc>Dacă este bifată, completarea automată va fi disponibilă în fereastra „Pornire aplicaţii”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Extinde lista de programe în fereastra „Pornire aplicaţii”">
<longdesc>La activare, lista „Aplicaţii cunoscute” în fereastra „Pornire aplicaţii” este extinsă când dialogul este afişat. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „enable_program_list” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Activează lista de programe în fereastra „Pornire aplicaţii”">
<longdesc>La activare, lista „Aplicaţii cunoscute” în dialogul „Pornire aplicaţii” este disponibilă. Dacă lista este extinsă sau nu se poate seta prin cheia „show_program_list”.</longdesc>
<longdesc>La activare, panoul nu va permite unui utilizator închiderea forţată a unei aplicaţii, dezactivând accesul la butonul de închidere forţată</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_log_out">
<local_schema short_desc="Dezactivare ieşire din GNOME">
<longdesc>La activare, panoul nu va permite unui utilizator să iasă din GNOME, dezactivând accesul la opţiunea „Ieşire” din meniu.</longdesc>
<longdesc>La activare, panoul nu va permite unui utilizator să blocheze ecranul, dezactivând accesul la opţiunea „Blocare ecran” din meniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="IID progr─âmel de dezactivat">
<longdesc>O listă a IID-urilor progrămelelor ce vor fi ignorate de panou. În acest fel puteţi dezactiva anumite progrămele pentru a nu fi încărcate sau afişate într-un panou. De exemplu, pentru a dezactiva progrămelul „mini_commander” adăugaţi „OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet” în această listă. Panoul trebuie repornit pentru ca setarea să aibă efect.</longdesc>
<longdesc>La activare, panoul nu va permite schimbarea nici unei setări. Progrămelele s-ar putea să trebuiască să aibă setările blocate individual. Panoul trebuie restartat înainte ca această setare să aibă efect.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Evidenţiază lansatoarele sub indicatorul de mouse">
<longdesc>La activare, un lansator va fi evidenţiat când un utilizator mută indicatorul de mouse deasupra sa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="Confirmare la eliminarea unui panou">
<longdesc>La activare un dialog cere confirmarea la eliminarea unui panou de c─âtre utilizator.</longdesc>
<longdesc>La activare, se arat─â sugestii pentru obiectele din panouri.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="stickynotes_applet">
<dir name="settings">
<entry name="confirm_deletion">
<local_schema short_desc="Dacă să fie cerută confirmarea la ştergerea unei notiţe">
<longdesc>Notiţele goale sunt şterse întotdeauna fără confirmare</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="force_default">
<local_schema short_desc="Dacă să fie forţată culoarea şi fontul implicit pentru toate notiţele">
<longdesc>Dacă această opţiune este activată, culorile şi fonturile atribuite individual notiţelor vor fi ignorate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_font">
<local_schema short_desc="Dac─â s─â fie folosit fontul implicit ale temei">
<longdesc>Dacă această opţiune este dezactivată, un font personalizat poate fi folosit ca font implicit pentru toate notiţele adezive.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_color">
<local_schema short_desc="Dac─â s─â fie folosite culorile implicite ale temei">
<longdesc>Dacă această opţiune este dezactivată, o culoare personalizată poate fi folosită ca implicită pentru toate noile notiţe adezive.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="date_format">
<local_schema short_desc="Formatul datei pentru tilul notiţei">
<longdesc>Implicit, notiţele adezive primesc ca titlu data la care sunt create. Acest format este folosit, orice poate fi parsat de strftime() este valid.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Starea blocată pentru notiţe">
<longdesc>Specifică dacă notiţele adezive sunt blocate (non-editabile) sau nu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sticky">
<local_schema short_desc="Persistenţa notiţelor pe spaţiile de lucru">
<longdesc>Specifică dacă notiţele adezive sunt vizibile pe TOATE spaţiile de lucru de pe desktop, sau nu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="defaults">
<entry name="font">
<local_schema short_desc="Fontul implicit pentru noile notiţe">
<longdesc>Fontul implicit pentru noile notiţe adezive. Acesta ar trebui să fie un nume de font PANGO, spre exemplu "Sans Italic 10".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_color">
<local_schema short_desc="Culoarea implicit─â pentru font">
<longdesc>Culoarea implicită a fontului pentru noile notiţe adezive. Aceasta ar trebui specificată în format html hexa, spre exemplu „#30FF5”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Culoarea implicită pentru noile notiţe">
<longdesc>Culoarea implicită pentru noile notiţe adezive. Aceasta ar trebui specificată în format hexa, spre exemplu "#30FF50".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Înălţimea standard pentru noile notiţe">
<longdesc>Înălţimea implicită pentru noile notiţe adezive în pixeli.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Lăţimea implicită pentru noile notiţe">
<longdesc>Lăţimea implicită în pixeli pentru noile notiţe adezive.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="multiload">
<dir name="prefs">
<entry name="diskload_color2">
<local_schema short_desc="Culoarea de fundal pentru graficul utiliz─ârii disk-ului.">
</local_schema>
</entry>
<entry name="diskload_color1">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru scriere disk">
</local_schema>
</entry>
<entry name="diskload_color0">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru citire disk">
</local_schema>
</entry>
<entry name="loadavg_color1">
<local_schema short_desc="Culoarea de fundal pentru graficul de utilizare">
</local_schema>
</entry>
<entry name="loadavg_color0">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru încărcarea medie">
</local_schema>
</entry>
<entry name="swapload_color1">
<local_schema short_desc="Culoarea de fundal pentru graficul memoriei swap">
</local_schema>
</entry>
<entry name="swapload_color0">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru utilizarea memoriei swap de c─âtre utilizator">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color4">
<local_schema short_desc="Culoarea de fundal pentru graficul de utilizare reţea">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color3">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru alte activităţi al reţelei">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color2">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru activitatea reţelei Ethernet">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color1">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru activitatea reţelei PLIP">
</local_schema>
</entry>
<entry name="netload_color0">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru activitatea reţelei SLIP">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color4">
<local_schema short_desc="Culoarea de fundal pentru graficul de memorie">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color3">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru memoria cache">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color2">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru memoria tampon">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color1">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru memoria partajat─â">
</local_schema>
</entry>
<entry name="memload_color0">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru utilizarea memoriei de c─âtre utilizator">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color4">
<local_schema short_desc="Culoarea de fundal pentru graficul CPU">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color3">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru activitatea CPU iowait">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color2">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru activitatea CPU nice">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color1">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru activitatea CPU sistem">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpuload_color0">
<local_schema short_desc="Culoarea graficului pentru activitatea CPU utilizator">
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="M─ârime grafic">
<longdesc>Pentru panelurile orizontale, lătimea graficului în pixeli. Pentru panelurile verticale, aceasta este înălţimea graficelor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Rata de reîmprospătare a apletului în milisecunde">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_diskload">
<local_schema short_desc="Activeaz─â graficul pentru utilizarea disk-ului">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_loadavg">
<local_schema short_desc="Activează graficul pentru încarcarea medie">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_swapload">
<local_schema short_desc="Activeaz─â graficul pentru utilizarea memoriei swap">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_netload">
<local_schema short_desc="Activează graficul pentru utilizarea reţelei">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_memload">
<local_schema short_desc="Activeaz─â graficul pentru utilizarea memoriei">
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_cpuload">
<local_schema short_desc="Activeaz─â graficul pentru utilizare CPU">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="mixer_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="vol">
<local_schema short_desc="Volum salvat pentru restaurarea la pornire">
<local_schema short_desc="Tipul de text pentru afişare (dacă textul este activat).">
<longdesc>O valoare de 0 înseamnă să afişeze frecvenţa cpu, 1 să afişeze frecvenţe şi unităţi şi 2 pentru a afişa procente în loc de frecvenţe.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_mode">
<local_schema short_desc="Modul pentru afişarea încărcării cpu">
<longdesc>O valoare de 0 înseamnă afişarea apletului în mod grafic (doar pixmap), 1 pentru afişarea apletului în mod text (fără afişarea pixmap-ului) şi 2 pentru afişarea apletului în mod grafic şi text.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cpu">
<local_schema short_desc="CPU monitorizat">
<longdesc>Setează CPU pentru monitorizare. Într-un sistem cu un singur procesor, nu este nevoie să modificaţi această valoare.</longdesc>
<local_schema short_desc="Caractere afişate la pornirea apletului">
<longdesc>Şirul folosit de utilizator la ultima folosire a apletului. Acest şir va fi afişat atunci când utilizatorul va porni acest aplet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_list">
<local_schema short_desc="ÎNVECHIT - Caractere afişate la pornirea apletului">
<longdesc>Notifică utilizatorul când acumulatorul este descărcat</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="red_value_is_time">
<local_schema short_desc="Avertizează la micşorarea timpului mai degrabă decât cea a procentajului">
<longdesc>Foloseşte valoarea definită în red_value ca timp rămas pentru a afişa dialogul de avertizare mai degrabă decât pentru a afişa un procentaj</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="red_value">
<local_schema short_desc="Valoare nivel roşu">
<longdesc>Nivelul limită sub care acumulatorul va fi afişat ca roşu. Este de asemenea valoarea la care avertismentul pentru acumulator descărcat este afişat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gnome-terminal">
<dir name="keybindings">
<entry name="zoom_normal">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a aduce fontul la mărimea normală">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a aduce fontul la dimeniunea normală. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici un combinaţiepentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="zoom_out">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a micşora fontul">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a face fontul mai mic. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="zoom_in">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a mări fontul">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a porni dialogul pentru a face fontul mai mare. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţiepentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="help">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a lansa ajutorul">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a porni ajutorul. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_12">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 12">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 12. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_11">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 11">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 11. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_10">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 10">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 10. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_9">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 9">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 9. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_8">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 8">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 8. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_7">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 7">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 7. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_6">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 6">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 6. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_5">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 5">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 5. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_4">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 4">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 4. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_3">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 3">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 3. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_2">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 2">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 2. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_tab_1">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul 1">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a schimba la tabul 1. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="detach_tab">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a detaşa tabul curent.">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a detaşa tabul curent. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_tab_right">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a muta tabul curent la dreapta.">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a muta tabul curent la dreapta. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_tab_left">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a muta tabul curent la stânga.">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a muta tabul curent la stânga. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="next_tab">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul următor">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a comuta la următorul tab. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="prev_tab">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul precedent">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a comuta la tabul anterior. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reset_and_clear">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a reseta şi şterge terminalul">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a reseta şi şterge terminalul. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="reset">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a reseta terminalul">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a reseta terminalul. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+ Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="set_terminal_title">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a seta titlul terminalului">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a seta titlul terminalului. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toggle_menubar">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta vizibilitatea barei de meniu">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a comuta vizibilitatea barei de meniu. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="full_screen">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a comuta modul pe tot ecranul">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a comuta modul pe tot ecranul. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="paste">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a lipi text">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a lipi selecţia din memoria temporară. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="copy">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a copia text">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a copia textul selectat în memoria temporară. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţiepentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="close_window">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a închide o fereastră">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a închide o fereastră. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="close_tab">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru închiderea unui tab">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a închide un tab. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_profile">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a crea un nou profil">
<longdesc>Combinaţia de taste pentru a porni dialogul pentru crearea profilelor. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_window">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a deschide o nouă fereastră">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a deschide o nouă fereastră. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="new_tab">
<local_schema short_desc="Combinaţie de taste pentru a deschide un nou tab">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru a deschide un nou tab. Exprimat ca string în acelaşi format folosit pentru fişierul de resurse GTK+. Dacă setaţi valoarea la stringul special „disabled”, nu va fi alocată nici o combinaţie pentru această acţiune.</longdesc>
<longdesc>Afişează un dialog în momentul detectării unei interogări S/Key pe care se efectueaza clic. Parola scrisă în dialog va fi trimisă terminalului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_font">
<local_schema short_desc="Dac─â s─â fie folosite fonturile de sistem">
<longdesc>Dacă este true, terminalul va folosi fontul setat global pentru desktop, dacă este monospaţiat (sau fontul similar care poate fi găsit, în caz contrar).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="no_aa_without_render">
<local_schema short_desc="Dacă să dezactiveze anti-aliasing la absenţa extensiei X RENDER">
<longdesc>Dacă este setat la true, anti-aliasing-ul pentru fonturi va fi dezactivat la rularea într-un mediu fără extensia X RENDER, ceea ce duce la un o mărire vizibilă a performanţei în aceste situaţii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_theme_colors">
<local_schema short_desc="Dac─â s─â fie folosite culorile temei pentru widget-urile terminalului">
<longdesc>Dacă este true, schema de culoare a temei folosită pentru căsuţele de introducere text for fi folosite pentru terminal, în locul culorilor furnizate de utilizator.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="delete_binding">
<local_schema short_desc="Efectul tastei Delete">
<longdesc>Setează codule generat de tasta delete. Valori posibile sunt „ascii-del” pentru caracterul ASCII DEL, „control-h” pentru Control-H (sau caracterul ASCII BS), „escape-sequence” pentru secvenţa escape generată în mod normal de backspace sau delete. „ascii-sequence” este considerată setarea curentă pentru tasta Delete.</longdesc>
<longdesc>Setează codule generat de tasta backspace. Valori posibile sunt „ascii-del” pentru caracterul ASCII DEL, „control-h” pentru Control-H (sau caracterul ASCII BS), „escape-sequence” pentru secvenţa escape generată în mod normal de backspace sau delete. „ascii-del” este considerată setarea curentă pentru tasta Backspace.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_darkness">
<local_schema short_desc="Cât de mult să fie întunecată imaginea">
<longdesc>O valoare între 0.0 şi 1.0 indicând cât de mult să fie întunecat imaginea de fundal. 0.0 înseamnă fără întunecare, 1.0 înseamnă întunecare completă. În implementarea curentă, sunt posibile doar două nivele de întunecare, ca atare setarea se comportă boolean, unde 0.0 dezactivează efectul de întunecare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scroll_background">
<local_schema short_desc="Dac─â s─â defileze imaginea de fundal">
<longdesc>Dacă este true, atunci defilează imaginea de fundal odată cu textul, iar dacă este false, păstrează textul într-o poziţie fixă şi defilează doar textul.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_image">
<local_schema short_desc="Imagine de fundal">
<longdesc>Fişierul imagine de fundal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_type">
<local_schema short_desc="Tip de fundal">
<longdesc>Tipul de fundal pentru terminal. Poate fi „solid” pentru culoare solidă, „image” pentru o imagine, sau „transparent” pentru pseudo-transparenţă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font">
<local_schema short_desc="Font">
<longdesc>Un nume de font Pango. De exemplu "Sans 12" sau "Monospace Bold 14".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_font">
<local_schema short_desc="Font">
<longdesc>Un nume de font X. Vezi pagina de manual X (rulaţi "man X") pentru mai multe detalii despre formatul numelor fonturilor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="palette">
<local_schema short_desc="Paleta pentru aplicaţia terminal.">
<longdesc>Terminalele au o paletă de 16 culori care pot fi folosite de aplicaţiile ce rulează în terminal. Aceasta este acea paletă, în forma unei liste separate de virgulă de nume de culori. Numele culorilor ar trebui să fie în format hexa, ca de exemplu „#FF00FF”</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon">
<local_schema short_desc="Iconiţa pentru fereastra terminalului">
<longdesc>Iconiţa ce va fi folosită pentru taburile/ferestrele conţinând acest profil.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_command">
<local_schema short_desc="Comanda personalizată rulată în locul shell-ului">
<longdesc>Rulează această comandă în locul shell-ului, dacă use_custom_command este true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_command">
<local_schema short_desc="Dacă să ruleze o comandă personalizată în locul shell-ului meu">
<longdesc>Dacă este true, atunci valoarea setării custom_command va fi folosită în locul rulării unui shell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="update_records">
<local_schema short_desc="Dacă să reactualizeze înregistrările de login la lansarea comenzii terminal">
<longdesc>Dacă este true, atunci înregistrările de login la sistem utmp şi wtmp vor fi actualizate când comanda din terminal va fi lansată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="login_shell">
<local_schema short_desc="Dacă trebuie lansată comanda în terminal ca un shell de logare">
<longdesc>Dac─â este true, comanda din interiorul terminalului va fi lansat─â ca un shel de login (argv[0] va fi precedat de o cratim─â)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exit_action">
<local_schema short_desc="Comportamentul terminalului la terminarea comenzii fiu.">
<longdesc>Valori posibile sunt "close" pentru închiderea terminalului, şi "restart" pentru a restarta comanda.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scroll_on_output">
<local_schema short_desc="Dacă să defileze în jos la apariţia unei noi ieşiri de la comanda rulată">
<longdesc>Dacă este true, atunci la fiecare ieşire nouă produsă de o comandă, terminalul va defila în jos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scroll_on_keystroke">
<local_schema short_desc="Dacă să defileze în jos la apăsarea unei taste">
<longdesc>Dac─â este true, atunci ap─âsarea unei taste aduce bara de defilare la baz─â.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scrollback_lines">
<local_schema short_desc="Num─ârul de linii care s─â fie p─âstrate pentru defilare invers─â">
<longdesc>Numărul de linii de defilare inversă care să fie păstrate. Puteţi defila înapoi terminalul cu maxim acest număr de linii, tot ce depăşeşte acest număr va fi pierdut. Fiţi atenţi cu această setare, este principalul factor ce va determina cantitatea de memorie folosită de terminal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="scrollbar_position">
<local_schema short_desc="Poziţia barei de defilare">
<longdesc>Unde să fie situată bara de defilare. Sunt posibile valorile „lef”, „right”, şi „disabled”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="word_chars">
<local_schema short_desc="Caractere care sunt considerate "parte a unui cuvânt"">
<longdesc>La selectarea textului după cuvinte, secvenţe de aceste caractere sunt considerate cuvinte simple. Se pot folosi secvenţe „A-Z”. Liniuţa (care nu exprimă o secvenţă) trebuie să fie primul caracter dat. </longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="silent_bell">
<local_schema short_desc="Dac─â bip-ul este dezactivat">
<longdesc>Daca este true, atunci nu produce nici un sunet când aplicaţiile trimit secvenţe escape pentru bip-uri.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_bold">
<local_schema short_desc="Dac─â s─â permit─â text aldin">
<longdesc>Dac─â este true, atunci permite aplicatiilor din terminal s─â foloseasc─â fonturi aldine.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="title">
<local_schema short_desc="Titlul pentru terminal">
<longdesc>Dacă aplicaţia din terminal setează titlul (mulţi au terminalul setat să facă asta), acest lucru poate şterge titlul configurat, il poate precede, poate fi după, sau îl poate înlocui. Valorile posibile sunt "replace", "before", "after", şi "ignore".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="background_color">
<local_schema short_desc="Culoarea de fundal implicit─â pentru terminal">
<longdesc>Culoarea implicită pentru fundalul terminalului, ca specificaţie de culoare (poate fi în format hexa sau un nume, cum ar fi "red").</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="foreground_color">
<local_schema short_desc="Culoarea implicită a textului în terminal">
<longdesc>Culoarea implicită a textului în terminal, ca specificaţie de culoare (poate fi în format hexa, sau un nume de culoare, de exemplu "red").</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_show_menubar">
<local_schema short_desc="Dacă să fie afişată bara de meniuri în noile ferestre/taburi">
<longdesc>True dacă bara de meniu ar trebui să fie afişată în noile ferestre, pentru ferestrele/taburile cu acest profil.</longdesc>
<longdesc>True în cazul în care cursorul ar trebui să clipească atunci când terminalul are focus, pentru ferestrele/taburile cu acest profil.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visible_name">
<local_schema short_desc="Numele profilului în format clar">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="confirm_window_close">
<local_schema short_desc="Dacă să solicite confirmarea la închiderea ferestrelor de terminal">
<longdesc>Dacă să solicite confirmarea la închiderea unei ferestre de terminal care are mai mult de un tab deschis.</longdesc>
<local_schema short_desc="Dac─â scurt─âtura standard GTK pentru bara de meniuri este activat">
<longdesc>În mod normal puteţi accesa bara de meniu cu F10. Acest lucru poate fi personalizat de asemenea via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "orice"). Această opţiune permite combinaţiei de taste standard pentru bara de meniu să fie dezactivat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_mnemonics">
<local_schema short_desc="Dac─â bara de meniuri are mnemonice">
<longdesc>Dacă sunt posibile scurtături Alt+literă pentru bara de meniuri. Ar putea interfera cu unele aplicaţii ce rulează în terminal, deci este posibilă dezactivarea lor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_profile">
<local_schema short_desc="Profilul folosit pentru noile terminale">
<longdesc>Profilul folosit în momentul deschiderii unei noi ferestre sau tab. Trebuie să fie în profile_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="profile_list">
<local_schema short_desc="Lista profilelor">
<longdesc>Lista profilelor cunoscute de gnome-terminal. Lista conţine stringuri referitoare la subdirectoare relative la /apps/gnome-terminal/profiles.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="metacity">
<dir name="keybinding_commands">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comanda care va fi rulată la o combinaţie de taste">
<longdesc>Cheile /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definesc combinaţiile de taste corespunzătoare acestor comenzi. Apăsând combinaţia de taste pentru run_command_N se va executa command_N.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Comanda pentru captur─â ecran a ferestrei">
<longdesc>Cheia /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot defineşte combinaţia de taste corespunzătoare acestei comenzi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command_screenshot">
<local_schema short_desc="Comanda pentru captur─â ecran">
<longdesc>Cheia /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot defineşte combinaţia de taste corespunzătoare acestei comenzi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="run_command">
<local_schema short_desc="Ruleaz─â o comand─â definit─â">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_terminal">
<local_schema short_desc="Ruleaz─â un terminal">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_window_screenshot">
<local_schema short_desc="Realizeaz─â o captur─â a ecranului">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_command_screenshot">
<local_schema short_desc="Captur─â ecran">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_run_dialog">
<local_schema short_desc="Afişează dialogul pentru rulare al panoului">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_main_menu">
<local_schema short_desc="Afişează panoul de meniu">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_down">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul situat sub acesta">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_up">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul situat deasupra acestuia">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_right">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul din dreapta">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_left">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul din stânga">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_12">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 12">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_11">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 11">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_10">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 10">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_9">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 9">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_8">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 8">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_7">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 7">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_6">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 6">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_5">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 5">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_4">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 4">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_3">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 3">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_2">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 2">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_to_workspace_1">
<local_schema short_desc="Du-te la ecranul 1">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_desktop">
<local_schema short_desc="Ascunde toate ferestrele şi focalizează desktop-ul">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels_backward">
<local_schema short_desc="Mută imediat înapoi între panouri şi desktop">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_panels">
<local_schema short_desc="Mută imediat între panouri şi desktop">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows_backward">
<local_schema short_desc="Mută imediat înapoi între ferestre ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cycle_windows">
<local_schema short_desc="Mută imediat între ferestre ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels_backward">
<local_schema short_desc="Mută înapoi între panouri şi desktop cu popup">
</local_schema>
</entry>
<entry name="switch_panels">
<local_schema short_desc="Mută între panouri şi desktop cu popup">
<local_schema short_desc="Numele spaţiului de lucru">
<longdesc>Numele spaţiului de lucru</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="disable_workarounds">
<local_schema short_desc="Dezactivează facilităţile care sunt cerute de aplicaţiile vechi sau stricate">
</local_schema>
</entry>
<entry name="application_based">
<local_schema short_desc="(Nu e implementat) Navigaţia se referă la aplicaţii şi nu la ferestre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="reduced_resources">
<local_schema short_desc="Daca este true, reduce uzabilitatea în favoarea ocupării a mai puţine resurse">
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell_type">
<local_schema short_desc="Tipul de bip vizual">
<longdesc>Instruieşte Metacity cum să implementeze indicaţia vizuală despre producerea unui bip. Pentru moment sunt două valori, „fullscreen”, ce produce un flash alb-negru pe tot ecranul, şi „frame_flash”, ce produce un flash la nivelul barei de titlu al aplicaţiei ce a cauzat bip-ul. Dacă aplicaţia care a trimis bip-ul nu poate fi determinată (ca în cazul bip-ului de sistem), va clipi bara de titlu a ferestrei care are focusul în acel moment.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="audible_bell">
<local_schema short_desc="Bip-ul de sistem este audio">
<longdesc>Determină dacă aplicaţia sau sistemul va genera „bip”-uri audio; poate fi folosit împreună cu „bip”-urile vizuale, pentru a permite „bip”-uri silenţioase.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="visual_bell">
<local_schema short_desc="Activeaz─â bip vizual">
</local_schema>
</entry>
<entry name="num_workspaces">
<local_schema short_desc="Num─ârul de ecrane">
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_font">
<local_schema short_desc="Font titlu fereastr─â">
</local_schema>
</entry>
<entry name="titlebar_uses_system_font">
<local_schema short_desc="Foloseşte fontul standard al sistemului pentru titlul ferestrei">
<longdesc>Dacă este adevărat, ignoră opţiunea titlebar_font, şi foloseşte fontul standard de aplicaţii pentru titlul ferestrelor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme">
<local_schema short_desc="Tema curent─â">
<longdesc>Tema determină aspectul marginilor ferestrei, a bării de titlu şi aşa mai departe. </longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_raise_delay">
<local_schema short_desc="Întârzierea în milisecunde pentru opţiunea de ridicare automată">
<longdesc>Întârzierea de timp după care se ridică o fereastră când auto_raise este setată ca adevărată. Întârzierea este dată în miimi de secundă.</longdesc>
<local_schema short_desc="Acţiune la dublu-click pe bara de titlu">
<longdesc>Această opţiune determină efectele unui dublu-clic pe bara de titlu. Opţiunile valide curente sunt „toggle_shade”, care va înfăşura/desfăşura fereastra, „toggle_maximize” care va maximiza/demaximiza fereastra, „minimize” care va minimiza fereastra, şi „none” care nu va face nimic.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="raise_on_click">
<local_schema short_desc="Dacă aducerea în prim plan să fie un efect al altor interacţii cu utilizatorul">
</local_schema>
</entry>
<entry name="focus_mode">
<local_schema short_desc="Modul de focalizare al ferestrei">
<longdesc>Modul de focalizare al ferestrei indică modul în care ferestrele sunt activate. Are trei valori posibile: „click” înseamnă că fereastra trebuie click-ată pentru a fi focalizată, „leneş” înseamnă ca fereastra este focalizată când mouse-ul se suprapune ferestrei, şi „mouse” înseamnă că ferestrele sunt focalizate când mouse-ul se suprapune ferestrei, şi pierde focusul în momentul când acesta nu se mai suprapune.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="button_layout">
<local_schema short_desc="Aranjamentul butoanelor în bara de titlu">
<longdesc>Aranjamentul butoanelor în bara de titlu. Valoarea ar trebui să fie un şir, ca de exemplu „menu:minimize,maximize,close”;cele două puncte separă colţul din stânga al ferestrei de cel din dreapta, şi numele butoanelor sunt separate prin virgulă. Butoanele duplicat nu sunt permise. Numele butoanelor necunoscute sunt ignorate pentru ca butoanele să poată fi adăugate în viitor fără a strica versiunile vechi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mouse_button_modifier">
<local_schema short_desc="Modificatorul folosit pentru acţiunile speciale asupra ferestrei">
<longdesc>Numele gazdei care va fi trimis împreună cu toate cererile</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Nume utilizator">
<longdesc>Numele utilizatorului care va fi trimis împreună cu interogările</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="info">
<local_schema short_desc="Informaţia de trimis la server">
<longdesc>Această cheie specifică ce informaţii vor fi trimise la server pentru a interoga baza de date. Valori posibile sunt 0 (nici o informaţie), 1 (informaţie reală) şi 3 (alte informaţii).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server-type">
<local_schema short_desc="Tip server">
<longdesc>Tipul de server care va fi contactat pentru cereri CD. Valori posibile sunt 0 (server round robin FreeDB), 1 (alt server freedb) şi 2 (alt server).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Port">
<longdesc>Portul pe care serverul ruleaz─â baza de date</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server">
<local_schema short_desc="Nume server">
<longdesc>Adresa serverului contactat pentru informaţii referitoare la CD</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="gswitchit">
<dir name="Applet">
<entry name="enabledPlugins">
<local_schema short_desc="Lista modulelor activate pentru indicarea tastaturii">
<longdesc>Lista modulelor activate pentru indicarea tastaturii</longdesc>
<longdesc>Un pipeline parţial GStreamer ce va fi folosit pentru acest profil.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="description">
<local_schema short_desc="O descriere pentru profilul audio">
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Un nume scurt pentru profilul audio">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="profile_list">
<local_schema short_desc="List─â a profilelor">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Grup SMB">
<longdesc>Grupul sau domeniul Windows din care face parte utilizatorul. Pentru a intra în vigoare setările unui nou workgroup, utilizatorul s-ar putea să trebuiască să se deautentifice şi apoi să se autentifice din nou.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL pentru configur─âri proxy automate">
<longdesc>URL cu set─âri automate de proxy.</longdesc>
<longdesc>Selectaţi modul de configurare proxy. Valorile suportate sunt „none”, „manual” şi „auto”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Adrese f─âr─â proxy">
<longdesc>Această cheie conţine o listă a adreselor la care se preferă conectarea directă, nu prin proxy. Aceste adrese pot fi nume de servere, domenii (cu caractere „wildcard”, de ex. *.foo.com), adrese IP (atât IPv4, cât şi IPv6) şi adrese de reţea cu mască (de ex. 192.168.0.0/16).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Parol─â proxy HTTP">
<longdesc>Parol─â necesar─â la autentificarea la serverul proxy HTTP.</longdesc>
<local_schema short_desc="Adres─â de mail la care se va trimite URL-ul desktopului">
<longdesc>Această cheie specifică adresa de mail la care se va trimite URL-ul desktopului la distanţă când utilizatorul dă click pe URL-ul din fereastra cu preferinţe „Remote Desktop.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="vnc_password">
<local_schema short_desc="Cere parol─â la autentificarea ΓÇ₧vncΓÇ¥">
<longdesc>Parola cerută utilizatorilor la distanţă când se utilizează metoda de autentificare „vnc”. Parola specificată de cheie este codate base64.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_methods">
<local_schema short_desc="Metode de autentificare permise">
<longdesc>Listează metodele de autentificare prin care utilizatorii la distanţă vă pot accesa desktopul. Există două metode de autentificare posibile: „vnc” (care cere utilizatorului la distanţă parola specificată în cheia „vnc_password” şi „none” care permite conectarea oricărui utilizator la distanţă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="require_encryption">
<local_schema short_desc="Cere criptare">
<longdesc>La activare, utilizatorii la distanţă vor trebui să utilizeze conexiuni criptate. Este puternic recomandat să se utilizeze clienţi ce suportă criptarea în cazurile în care reţeaua nu este una sigură</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="view_only">
<local_schema short_desc="Permite doar vizualizarea desktopului utilizatorilor la distanţă">
<longdesc>La activare, utilizatorilor la distanţă li se va permite doar vizualizarea desktopului. Ei nu vor putea folosi tastatura sau mouse-ul.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="prompt_enabled">
<local_schema short_desc="Avertizează utilizatorul înainte de încheierea conexiunii">
<longdesc>La activare, utilizatorii la distanţă nu vor putea accesa desktopul decât după ce utilizatorul de pe calculatorul gazdă le aprobă conexiunea. Setarea este recomandată în special atunci când accesul nu este protejat prin parolă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Activare acces de tip desktop la distanţă">
<longdesc>La activare, permite accesul la distanţă la desktop utilizând protocolul RFB, Utilizatorii la distanţă se vor putea conecta utilizând vncviewer.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="volume_manager">
<entry name="percent_used">
<local_schema short_desc="Punctul de execuţe al notificării măririi spaţiului folosit">
<longdesc>Valoarea Punctului de notificare pentru care se afişează notificarea lipsei de spatiu, bazat pe spaţiul liber de la ultima verificare</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="percent_threshold">
<local_schema short_desc="Punct notificare spatiu disponibil pe disc redus">
<longdesc>Punctul de execuţe al notificării al utilizatorului despre lipsa de spaţiu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autopocketpc_command">
<local_schema short_desc="Comand─â de sincronizare plam">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la conectarea unui PocketPC.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autopocketpc">
<local_schema short_desc="Ruleaz─â programul pentru sincronizarea PocketPC">
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧autopocketpc_commandΓÇ¥ la conectarea unui PocketPC.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autopalmsync_command">
<local_schema short_desc="Comand─â de sincronizare plam">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la conectarea unui Palm.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autopalmsync">
<local_schema short_desc="Execut─â programul pentru sincronizarea Palm">
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧autopalmSznc_commandΓÇ¥ la conectarea unui Palm.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autotablet_command">
<local_schema short_desc="Comand─â pentru tabbleta grafic─â">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la conectarea unei tabele grafice.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autotablet">
<local_schema short_desc="Execut─â programul pentru tabela grafic─â">
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧autotablet_commandΓÇ¥ la conectarea unei tablete grafice.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="automouse_command">
<local_schema short_desc="Comand─â mouse">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la conectarea unui mouse.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="automouse">
<local_schema short_desc="Execut─â programul pentru mouse">
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧automouse_commandΓÇ¥ la conectarea unui mouse.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autokeyboard_command">
<local_schema short_desc="Comand─â tastatur─â">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la conectarea unei tastaturi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autokeyboard">
<local_schema short_desc="Execut─â programul pentru tastatur─â">
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧autokeyboard_commandΓÇ¥ la conectarea unei tatstaturi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autovideocam_command">
<local_schema short_desc="Comand─â video camera">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la conectarea unei camere video.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autovideocam">
<local_schema short_desc="Execut─â programul folosit pentru editare video ">
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧autovideocam_commandΓÇ¥ la conectarea unei camere video.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoscanner_command">
<local_schema short_desc="Comand─â scanr">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la conectarea unui scaner.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoscanner">
<local_schema short_desc="Execut─â programul pentru scaner">
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧autoscanner_commandΓÇ¥ la conectarea unui scaner.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoprinter_command">
<local_schema short_desc="Comand─â imprimant─â">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la conectarea unei imprimante.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoprinter">
<local_schema short_desc="Execut─â programul pentru imprimant─â">
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧autoprinter_commandΓÇ¥ la conectarea unei imprimante.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoipod_command">
<local_schema short_desc="Comand─â de sincronizare iPod">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la conectarea unui iPod.</longdesc>
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧autoipod_commandΓÇ¥ la conectarea unui iPod.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autophoto_command">
<local_schema short_desc="Aplicaţie pentru manipulare de imagini">
<longdesc>Aplicaţie de pornit la conectarea unei camere digitale sau la introducerea unui mediu de stare al unei camere digitale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autophoto">
<local_schema short_desc="Porneşte aplicaţia pentru manipularea de imagini">
<longdesc>Specific─â dac─â gnome-volume-manager va executa ΓÇ₧autophoto_commandΓÇ¥ la conectarea unei camere digitale sau la introducerea unui mediu de stocare al unei camere digitale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autoplay_vcd_command">
<local_schema short_desc="Comand─â redare VCD">
<longdesc>Comanda ce se execut─â la inserarea unui VCD.</longdesc>
<longdesc>Specifică dacă programele de pornit automat (binare sau scripturi aflate în calea „autorun_path”) vor fi lansate la montarea mediilor de stocare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autobrowse">
<local_schema short_desc="Deschidere automat─â a unei ferestre Nautilus">
<longdesc>Deschide o fereastr─â Nautilus la introducerea unui mediu amovibil.</longdesc>
<longdesc>Specifică dacă gnome-volume-manager va monta automat unităţile de stocare amovibile atunci când sunt inserate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="prompts">
<entry name="cd_mixed">
<local_schema short_desc=""Întotdeauna ia această acţiune" checkbox pentru CD-uri mixte Audio şi Date">
<longdesc>Acţiunea ce se efectuează la întîlnirea uni CD ce conţine date şi muzică.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ipod_photo">
<local_schema short_desc=""Întotdeauna ia această acţiune" checkbox pentru Fotografii iPod">
<longdesc>Acţiunea ce se efectuează la întîlnirea uni dispozitiv iPod ce conţine fotografii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="device_import_photos">
<local_schema short_desc=""Întotdeauna ia această acţiune" checkbox pentru a importa fotgrafii dintr-un dispozitiv">
<longdesc>Acţiunea ce se efectuează la întîlnirea uni dispozitiv ce conţine fotografii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="camera_import_photos">
<local_schema short_desc=""Întotdeauna ia această acţiune" checkbox pentru a importa fotografii de la o cameră">
<longdesc>Acţiunea ce se efectuează atunci când o camera foto se conectează.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="autorun">
<local_schema short_desc=""Întotdeauna ia această acţiune" checkbox pentru Autorun">
<longdesc>Acţiunea ce se efectuează atunci când se conectează un dispozitiv ce conţine programe/scrpt-uri cu lansare automată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="file_views">
<entry name="show_backup_files">
<local_schema short_desc="Dacă să afişeze fişierele copii de siguranţă">
<longdesc>Dacă este setat la true, atunci fişierele copii de siguranţă precum cele create de Emacs vor fi afişate. Deocamdată, doar fişierele ce se termină cu tilda (~) sunt considerate copii de siguranţă.</longdesc>
<longdesc>Dacă este setat la true, fişierele ascunse sunt afişate în managerul de fişiere. Fişierele ascunse sunt fie cele ce încep cu un punct or care sunt listate în fişierul .hidden din dosar.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Specific─â dac─â blocarea tastaturii este activat─â sau nu">
<longdesc>Specific─â dac─â blocarea tastaturii este activat─â sau nu.</longdesc>
<longdesc>Specifică dacă ecranul pauzei de tastare poate fi amânat sau nu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Durat─â pauz─â">
<longdesc>Num─âr de minute pentru durata normal─â a unei pauze de tastare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Timp de lucru">
<longdesc>Număr de minute pentru timpul de lucru înaintea activării pauzei.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Dezactivează crearea miniaturilor pentru toate aplicaţiile externe">
<longdesc>Setaţi această valoare ca „true” pentru a dezactiva crearea miniaturilor în toate programele grafice externe, independent de setările lor individuale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="application@x-gzpdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Program pentru crearea de miniaturi ale documentelor PDF">
<longdesc>Comandă validă şi argumente necesare pentru crearea de miniaturi ale documentelor PDF. Pentru detalii, consultaţi documentaţia „nautilus thumbnailer”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Activare miniaturi pentru documente PDF">
<longdesc>Opţiuni disponibile: „true” permite crearea de noi miniaturi, iar 'false' dezactivează crearea de noi miniaturi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-bzpdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Program pentru crearea de miniaturi ale documentelor PDF">
<longdesc>Comandă validă şi argumente necesare pentru crearea de miniaturi ale documentelor PDF. Pentru detalii, consultaţi documentaţia „nautilus thumbnailer”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Activare miniaturi pentru documente PDF">
<longdesc>Opţiuni disponibile: „true” permite crearea de noi miniaturi, iar 'false' dezactivează crearea de noi miniaturi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@pdf">
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Program pentru crearea de miniaturi ale documentelor PDF">
<longdesc>Comandă validă şi argumente necesare pentru crearea de miniaturi ale documentelor PDF. Pentru detalii, consultaţi documentaţia „nautilus thumbnailer”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Activare miniaturi pentru documente PDF">
<longdesc>Opţiuni disponibile: „true” permite crearea de noi miniaturi, iar 'false' dezactivează crearea de noi miniaturi</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-gnome-theme">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Specific─â dac─â s─â se creeze miniaturi pentru teme">
<longdesc>La activare, se vor crea miniaturi pentru teme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comanda de creare miniaturi pentru teme">
<longdesc>Setaţi această cheie cu comanda utilizată pentru a crea miniaturi pentru teme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-gnome-theme-installed">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Specific─â dac─â s─â se creeze miniaturi pentru temele instalate">
<longdesc>La activare, se vor crea miniaturi pentru temele instalate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comanda de creare miniaturi pentru temele instalate">
<longdesc>Setaţi această cheie cu comanda utilizată pentru a crea miniaturi pentru temele instalate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-font-otf">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Specific─â dac─â fonturile OpenType vor avea miniaturi.">
<longdesc>La activare, pentru fonturile OpenType se vor crea miniaturi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comanda de creare miniaturi pentru fonturile OpenType.">
<longdesc>Setaţi această cheie cu comanda utilizată pentru a crea miniaturi pentru fonturile OpenType.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-font-pcf">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Specific─â dac─â fonturile PCF vor avea miniaturi.">
<longdesc>La activare, pentru fonturile PCF se vor crea miniaturi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comanda de creare miniaturi pentru fonturile PCF.">
<longdesc>Setaţi această cheie cu comanda utilizată pentru a crea miniaturi pentru fonturile PCF.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-font-type1">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Specific─â dac─â fonturile Type1 vor fi previzualizate.">
<longdesc>La activare, pentru fonturile Type1 se vor crea miniaturi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comanda de creare miniaturi pentru fonturile Type1.">
<longdesc>Setaţi această cheie cu comanda utilizată pentru a crea miniaturi pentru fonturile Type1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="application@x-font-ttf">
<entry name="enable">
<local_schema short_desc="Specific─â dac─â fonturile TrueType vor avea miniaturi.">
<longdesc>La activare, pentru fonturile TrueType se vor crea miniaturi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comanda de creare miniaturi pentru fonturile TrueType.">
<longdesc>Setaţi această cheie cu comanda utilizată pentru a crea miniaturi pentru fonturile TrueType.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Sunete pentru evenimente">
<longdesc>Specific─â dac─â se redau sunete pentru evenimentele utilizator.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Activare ESD">
<longdesc>Porneşte serverul de sunet ESD.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_mixer_tracks">
<local_schema short_desc="Piste implicite mixer">
<longdesc>Piste mixer implicite de utilizat pentru tastele multimedia.</longdesc>
<longdesc>Nume temă cursor. Utilizat doar de serverele X ce suportă specificaţiile Xcursor (XFree86 4.3 sau mai nou).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Font cursor">
<longdesc>Numele fontului pentru cursor. Dacă nu este configurat, va fi folosit fontul implicit. Această valoare este comunicată serverului X doar la pornirea sesiunii, deci pentru ca schimbările să intre în acţiune va trebui să vă autentificaţi din nou.</longdesc>
<longdesc>Nu permite utilizatorul schimbarea contului înainte de terminarea sesiunii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Dezactivare set─âri de tip─ârire">
<longdesc>Previne schimbarea de către utilizator a setărilor de tipărire. De exemplu, se interzice astfel accesul la opţiunile de tipărire ale aplicaţiilor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Dezactivare tip─ârire">
<longdesc>Previne tipărirea de către utilizator. De exemplu, aceasta interzice accesul la comenzile de tipărire ale aplicaţiilor.</longdesc>
<longdesc>Previne salvarea pe disc a fişierelor de către utilizator. De exemplu, aceasta interzice astfel accesul la comenzile de salvare ale aplicaţiilor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Dezactivare linie de comand─â">
<longdesc>Previne accesarea terminalului sau lansarea în execuţie a unei comenzi de către utilizator. De exemplu, se interzice astfel accesul prin panou la dialogul „Pornire aplicaţii”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Arat─â meniul ΓÇ₧Inserare control UnicodeΓÇ¥">
<longdesc>Specifică dacă meniurile contextuale ale intrărilor ori vizualizărilor de text conţin opţiunea de inserare de caractere de control</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Arat─â meniul ΓÇ₧Metode de intrareΓÇ¥">
<longdesc>Specifică dacă meniurile contextuale ale intrărilor ori vizualizărilor de text conţin opţiunea de schimbare a metodei de introducere</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Accelerator bar─â de meniu">
<longdesc>Combinaţie de taste pentru accesarea barelor de meniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Modul GtkFileChooser">
<longdesc>Modul de utilizat ca model de sistem de fişiere pentru widget-ul GtkFileChooser. Valorile posibile sunt „gnome-vfs” şi „gtk+”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Bar─â de stare pe dreapta">
<longdesc>Specifică dacă bara de stare e afişată pe dreapta</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Utilizeaz─â un font personalizat">
<longdesc>Specifică dacă aplicaţiile GTK+ utilizează un font personalizat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Font monospaţiat">
<longdesc>Numele unui font monospaţiat (cu caractere de lăţime fixă) pentru utilizarea în aplicaţii precum terminalele.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Document implicit">
<longdesc>Numele fontului implicit utilizat pentru citirea documentelor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Stil status GTK IM">
<longdesc>Numele metodei de introducere utilizate de GTK+ în stilul „status”.</longdesc>
<longdesc>Numele metodei de introducere utilizate de GTK+ în stilul „preeditare”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Font implicit">
<longdesc>Numele fontului implicit utilizat de GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Tem─â Gtk+">
<longdesc>Nume de baz─â al temei implicite utilizate de Gtk+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Tem─â Gtk+">
<longdesc>Nume de baz─â al temei implicite utilizate de Gtk+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Temă iconiţe">
<longdesc>Temă de iconiţe utilizată pentru panou, Nautilus etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Timp clipire cursor">
<longdesc>Durata în milisecunde a ciclului de clipire al cursorului</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Cursor clipitor">
<longdesc>Specific─â dac─â ar trebui s─â clipeasc─â cursorul</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icon_size">
<local_schema short_desc="Mărimea iconiţelor din bara cu unelte">
<longdesc>Aceasta specifică mărimea iconiţelor afişate în barele cu unelte</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Bară cu unelte detaşabilă">
<longdesc>Specifică dacă utilizatorul poate desprinde şi muta barele cu unelte</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Bare de meniu detaşabile">
<longdesc>Specifică dacă utilizatorul poate desprinde şi muta barele de meniuri</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Meniurile au iconiţe">
<longdesc>Specifică dacă meniurile pot afişa o iconiţă lângă textul meniului</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Stilul barei cu unelte">
<longdesc>Stilul barei cu unelte. Valori posibile sunt „both”, „both_horiz”, „icons” şi „text”</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Acceleratorii pot fi schimbaţi">
<longdesc>Specifică dacă utilizatorul poate tasta dinamic un nou accelerator când este poziţionat deasupra unui element activ dintr-un meniu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Meniurile pot fi desprinse">
<longdesc>Specific─â dac─â meniurile pot fi desprinse</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Activare animaţii">
<longdesc>Specifică dacă animaţiile ar trebui afişate. Notă: aceasta este o cheie globală ce afectează administratorul de ferestre, panoul etc.</longdesc>
<longdesc>Temă utilizată pentru a afişa iconiţele fişierelor</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Tip umbrire culoare">
<longdesc>Cum va fi umbrită culoarea de fundal. Valori posibile sunt „horizontal-gradient”, „vertical-gradient” şi „solid”</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Culoare secundar─â">
<longdesc>Culoarea din marginea dreaptă sau de jos când se utilizează gradienţi, nefolosită în cazul unei culori unice.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Culoare primar─â">
<longdesc>Culoarea unică sau culoarea din marginea stângă sau de sus când se utilizează gradienţi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Opacitate imagine">
<longdesc>Opacitatea cu care se va afişa imaginea de fundal</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nume fişier imagine">
<longdesc>Fişier utilizat ca imagine de fundal</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opţiuni imagine">
<longdesc>Determină cum este afişată imaginea setată de „wallpaper_filename”. Valori posibile sunt „none”, „wallpaper”, „centered”, „scaled”, „stretched”.</longdesc>
<longdesc>Comanda asociat─â URL-urilor ΓÇ₧trashΓÇ¥ la activare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Specific─â dac─â programul ales va fi asociat URL-urilor ΓÇ₧trashΓÇ¥">
<longdesc>La activare, comanda specificată în cheia „command” va fi asociată adreselor „trash”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="at">
<dir name="visual">
<entry name="startup">
<local_schema short_desc="Porneşte aplicaţia preferată a tehnologiilor de asistare vizuală">
<longdesc>De pornit la autentificare aplicaţia tehnologiilor de asistare vizuală</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicaţia preferată a tehnologiilor de asistare vizuală">
<longdesc>Aplicaţia preferată a tehnologiilor de asistare vizuală de utilizat la autentificare, în meniu şi în linia de comandă</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mobility">
<entry name="startup">
<local_schema short_desc="Porneşte aplicaţia preferată a tehnologiilor de asistare mobilă">
<longdesc>De pornit la autentificare aplicaţia tehnologiilor de asistare mobilă</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicaţia preferată a tehnologiilor de asistare mobilă">
<longdesc>Aplicaţia preferată a tehnologiilor de asistare mobilă de utilizat la autentificare, în meniu şi în linia de comandă</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Numele spaţiilor de lucru (setare învechită)">
<longdesc>O listă cu numele primelor spaţii de lucru ale administratorului de ferestre. Această cheie nu mai este utilizată începând cu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Numărul spaţiilor de lucru (setare învechită)">
<longdesc>Numărul spaţiilor de lucru utilizate de administratorul de ferestre. Această cheie nu mai este utilizată începând cu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Administrator de ferestre al utilizatorului (setare învechită)">
<longdesc>Administrator de ferestre de încercat prima dată. Această cheie nu mai este utilizată începând cu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Administrator de ferestre de rezervă (setare învechită)">
<longdesc>Administrator de ferestre secundar pornit în cazul în care cel principal lipseşte. Această cheie nu mai este utilizată începând cu GNOME 2.12.</longdesc>
<longdesc>Specific─â dac─â navigatorul implicit are nevoie de terminal la pornire</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Navigator implicit">
<longdesc>Navigatorul implicit pentru toate URL-urile</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicaţie implicită de vizualizare înglobată">
<longdesc>Aplicaţie de utilizat pentru vizualizarea fişierelor ce necesită o componentă de vizualizare. Parametrul %s va fi înlocuit cu URI-ul fişierului, iar parametrul %c va fi înlocuit cu componenta IID.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Parametri ΓÇ₧execΓÇ¥">
<longdesc>Parametru utilizat pentru lansarea în execuţie într-un terminal a programelor specificate în parametrul „exec”</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicaţie terminal">
<longdesc>Terminal pentru pornirea aplicaţiilor ce necesită un terminal</longdesc>