home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gtk-engines / clearlooks.xml next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2007-04-12  |  13.7 KB  |  219 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <engine schema_version="0.1" module_name="clearlooks" long_name="Clearlooks">
  3.  
  4.   <metainfo>
  5.     <version>2.10.1</version>
  6.     <website>http://www.gnome.org</website>
  7.     <author>
  8.       <name>Richard Stellingwerff</name>
  9.       <email>remenic@gmail.com</email>
  10.     </author>
  11.     <author>
  12.       <name>Daniel Borgmann</name>
  13.       <email>daniel.borgmann@gmail.com</email>
  14.     </author>
  15.   </metainfo>
  16.   
  17.   <option type="color" name="scrollbar_color" default="#999999">
  18.     <long_name>Scrollbar Color</long_name>
  19.     <long_name xml:lang="ar">┘ä┘ê┘å ╪╣┘à┘ê╪» ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</long_name>
  20.     <long_name xml:lang="bg">╨ª╨▓╤Å╤é ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡</long_name>
  21.     <long_name xml:lang="ca">Color de la barra de despla├ºament</long_name>
  22.     <long_name xml:lang="da">Rullebj├ªlkefarve</long_name>
  23.     <long_name xml:lang="de">Scrollbalkenfarbe</long_name>
  24.     <long_name xml:lang="dz">α╜óα╛Æα╛▒α╜ûα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜úα╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ì</long_name>
  25.     <long_name xml:lang="en_GB">Scrollbar Colour</long_name>
  26.     <long_name xml:lang="es">Color de la barra de desplazamiento</long_name>
  27.     <long_name xml:lang="et">Kerimisriba v├ñrvus</long_name>
  28.     <long_name xml:lang="fr">Couleur de la barre de d├⌐filement</long_name>
  29.     <long_name xml:lang="gl">Cor da barra de desprazamento</long_name>
  30.     <long_name xml:lang="gu">α¬╕α¬░α¬òᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬░α¬éα¬ù</long_name>
  31.     <long_name xml:lang="ko">∞èñφü¼δíñ δºëδîÇ ∞âë</long_name>
  32.     <long_name xml:lang="mk">╨æ╨╛╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╗╨╕╨╖╨│╨░╤Ü╨╡</long_name>
  33.     <long_name xml:lang="nl">Schuifbalkkleur</long_name>
  34.     <long_name xml:lang="pa">α¿╕α¿òα¿░α⌐ïα¿▓-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿░α⌐░α¿ù</long_name>
  35.     <long_name xml:lang="pt">Cor da Barra de Rolamento</long_name>
  36.     <long_name xml:lang="pt_BR">Cor da Barra de Rolagem</long_name>
  37.     <long_name xml:lang="sv">Rullistf├ñrg</long_name>
  38.     <long_name xml:lang="uk">╨Ü╨╛╨╗╤û╤Ç ╤ü╨╝╤â╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨║╤Ç╤â╤é╨║╨╕</long_name>
  39.     <description>Sets the Color of Scrollbars</description>
  40.     <description xml:lang="ar">┘è╪¡╪»╪» ┘ä┘ê┘å ╪╣┘à┘ê╪» ╪º┘ä╪¬╪¡╪▒┘è┘â</description>
  41.     <description xml:lang="bg">╨ù╨░╨┤╨░╨▓╨░ ╤å╨▓╨╡╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡</description>
  42.     <description xml:lang="ca">Estableix el color de les barres de despla├ºament</description>
  43.     <description xml:lang="da">Indstiller farven af rullebj├ªlker</description>
  44.     <description xml:lang="de">Setzt die Farbe von Scrollbalken</description>
  45.     <description xml:lang="dz">α╜ûα╜ñα╜┤α╜æα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Üα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</description>
  46.     <description xml:lang="en_GB">Sets the Colour of Scrollbars</description>
  47.     <description xml:lang="es">Establece el color de las barras de desplazamiento</description>
  48.     <description xml:lang="fr">D├⌐finit la couleur des barres de d├⌐filement</description>
  49.     <description xml:lang="gl">Establece a cor das barras de desprazamento</description>
  50.     <description xml:lang="gu">α¬╕α¬░α¬òᬬᬃα½ìᬃα½Çનα½ï α¬░α¬éα¬ù α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç</description>
  51.     <description xml:lang="ko">∞èñφü¼δíñ δºëδîÇ∞¥ÿ ∞âë∞¥ä ∞äñ∞áòφò⌐δïêδïñ</description>
  52.     <description xml:lang="mk">╨ê╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░ ╨▒╨╛╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╗╨╕╨╖╨│╨░╤Ü╨╡</description>
  53.     <description xml:lang="nl">Stelt de kleur van de schuifbalken in</description>
  54.     <description xml:lang="pa">α¿╕α¿òα¿░α⌐ïα¿▓-ਪα⌐▒ਟα⌐Çα¿åα¿é α¿ªα¿╛ α¿░α⌐░α¿ù α¿ªα¿┐α¿ô</description>
  55.     <description xml:lang="pt">Define a Cor da Barra de Rolamento</description>
  56.     <description xml:lang="pt_BR">Define a Cor da Barra de Rolagem</description>
  57.     <description xml:lang="sv">St├ñller in f├ñrg f├╢r rullister</description>
  58.     <description xml:lang="uk">╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╤ö ╨║╨╛╨╗╤û╤Ç ╤ü╨╝╤â╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨║╤Ç╤â╤é╨║╨╕</description>
  59.   </option>
  60.   
  61.   <option type="boolean" name="animation" default="TRUE">
  62.     <long_name>Animations</long_name>
  63.     <long_name xml:lang="ar">╪▒╪│┘ê┘à ┘à╪¬╪¡╪▒┘â╪⌐</long_name>
  64.     <long_name xml:lang="bg">╨É╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕</long_name>
  65.     <long_name xml:lang="ca">Animacions</long_name>
  66.     <long_name xml:lang="da">Animationer</long_name>
  67.     <long_name xml:lang="de">Animationen</long_name>
  68.     <long_name xml:lang="dz">α╜ûα╜ªα╛Æα╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜Üα╜┤α╝ì</long_name>
  69.     <long_name xml:lang="en_GB">Animations</long_name>
  70.     <long_name xml:lang="es">Animaciones</long_name>
  71.     <long_name xml:lang="et">Animatsioonid</long_name>
  72.     <long_name xml:lang="fr">Animations</long_name>
  73.     <long_name xml:lang="gl">Animaci├│ns</long_name>
  74.     <long_name xml:lang="gu">α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નα½ï</long_name>
  75.     <long_name xml:lang="ko">∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ</long_name>
  76.     <long_name xml:lang="mk">╨É╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕</long_name>
  77.     <long_name xml:lang="nl">Animaties</long_name>
  78.     <long_name xml:lang="pa">α¿╕α¿£α⌐Çα¿╡α¿ñα¿╛</long_name>
  79.     <long_name xml:lang="pt">Anima├º├╡es</long_name>
  80.     <long_name xml:lang="pt_BR">Anima├º├╡es</long_name>
  81.     <long_name xml:lang="sv">Animeringar</long_name>
  82.     <long_name xml:lang="uk">╨É╨╜╤û╨╝╨░╤å╤û╤ù</long_name>
  83.     <description>Enable Animations on Progressbars, Radio-, and CheckButtons</description>
  84.     <description xml:lang="ar">╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪º┘ä╪▒┘è┘ê┘à ╪º┘ä┘à╪¬╪¡╪▒┘â╪⌐ ┘ü┘è ╪º╪┤╪▒╪╖╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘é╪»┘à ┘ê ╪º╪▓╪▒╪º╪▒ ╪º┘ä╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒</description>
  85.     <description xml:lang="bg">╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╨╗╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨╡╤ü╨░, ╤Ç╨░╨┤╨╕╨╛ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╤é╨╝╨╡╤é╨║╨░</description>
  86.     <description xml:lang="ca">Habilita les animacions a les barres de progr├⌐s i botons d'opci├│ i selecci├│</description>
  87.     <description xml:lang="da">Aktiv├⌐r animation af statuslinjer, radio- og afkrydsningsfelter</description>
  88.     <description xml:lang="de">Aktiviere Animationen von Fortschrittsbalken und Auswahlkn├╢pfen</description>
  89.     <description xml:lang="dz">α╜ûα╜ªα╛Æα╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜íα╜óα╝ïα╜áα╜òα╜║α╜úα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜óα╜║α╜îα╜▓α╜áα╜╝α╝ï α╜æα╜äα╝ïα╜ûα╜óα╛ƒα╜éα╝ïα╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</description>
  90.     <description xml:lang="en_GB">Enable Animations on Progressbars, Radio-, and CheckButtons</description>
  91.     <description xml:lang="es">Activar animaciones en las barras de progreso, botones de radio y botones de casilla</description>
  92.     <description xml:lang="fr">Activer les animations pour les barres de progressions, les boutons radio et les cases ├á cocher</description>
  93.     <description xml:lang="gl">Activar animaci├│ns en barras de progreso, radios, e caixas</description>
  94.     <description xml:lang="gu">ᬬα½ìα¬░α¬ùα¬ñα¬┐ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¬α¬ƒα½ìᬃα½Çα¬ô, α¬░α½çα¬íα¬┐ᬻα½ï-, α¬àનα½ç α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬úα½Çબટનα½ï α¬¬α¬░ α¬Åનα½Çᬫα½çα¬╢નα½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</description>
  95.     <description xml:lang="ko">∞ºäφûëδÑá φæ£∞ï£∞ñä, δ¥╝δöö∞ÿñ δï¿∞╢ö, φÖò∞¥╕δ₧Ç∞¥ÿ ∞òáδïêδ⌐ö∞¥┤∞àÿ ∞é¼∞Ü⌐</description>
  96.     <description xml:lang="mk">╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨░╨╜╨╕╨╝╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╨║, ╨║╤Ç╤â╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╨║╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡</description>
  97.     <description xml:lang="nl">Animaties inschakelen voor voortgangsbalken en keuzeknoppen</description>
  98.     <description xml:lang="pa">α¿ñα¿░α⌐▒α¿òα⌐Ç-ਪα⌐▒ਟα⌐Çα¿åα¿é, α¿░α⌐çα¿íα⌐Çα¿ô- α¿àα¿ñα⌐ç α¿Üα⌐êα⌐▒α¿ò-ਬਟਨ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╕α¿£α¿╡α⌐Çα¿ñα¿╛ α¿»α⌐ïα¿ù</description>
  99.     <description xml:lang="pt">Activar as Anima├º├╡es em Barras de Progresso, e Bot├╡es de Selec├º├úo Exclusiva ou Caixas de Selec├º├úo</description>
  100.     <description xml:lang="pt_BR">Ativar Anima├º├╡es em Barras de Progresso e Bot├╡es de Sele├º├úo ou de Verifica├º├úo</description>
  101.     <description xml:lang="sv">Aktivera animeringar p├Ñ f├╢rloppsm├ñtare, radio- och kryssrutor</description>
  102.     <description xml:lang="uk">╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨░╨╜╤û╨╝╨░╤å╤û╤Ä ╤â ╤ü╨╝╤â╨╖╤û ╨┐╨╛╤ü╤é╤â╨┐╤â, ╤Ç╨░╨┤╤û╨╛╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨░╤à ╤é╨░ ╨┐╨╛╨╗╤Å╤à ╨╖ ╨▓╤û╨┤╨╝╤û╤é╨║╨╛╤Ä.</description>
  103.   </option>
  104.   
  105.   <option type="real" name="contrast" default="1.0">
  106.     <minimum>0</minimum>
  107.     <maximum>20</maximum>
  108.     <precision>2</precision>
  109.     <long_name>Contrast</long_name>
  110.     <long_name xml:lang="ar">╪¬╪¿╪º┘è┘å</long_name>
  111.     <long_name xml:lang="bg">╨Ü╨╛╨╜╤é╤Ç╨░╤ü╤é</long_name>
  112.     <long_name xml:lang="ca">Contrast</long_name>
  113.     <long_name xml:lang="da">Kontrast</long_name>
  114.     <long_name xml:lang="de">Kontrast</long_name>
  115.     <long_name xml:lang="dz">α╜Üα╜╝α╜ôα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ì</long_name>
  116.     <long_name xml:lang="en_GB">Contrast</long_name>
  117.     <long_name xml:lang="es">Contraste</long_name>
  118.     <long_name xml:lang="et">Kontrast</long_name>
  119.     <long_name xml:lang="fr">Contraste</long_name>
  120.     <long_name xml:lang="gl">Contraste</long_name>
  121.     <long_name xml:lang="gu">α¬òα½ïનα½ìᬃα½ìα¬░α¬╛α¬╕α½ìᬃ</long_name>
  122.     <long_name xml:lang="ko">∞âë δîÇδ╣ä</long_name>
  123.     <long_name xml:lang="mk">╨Ü╨╛╨╜╤é╤Ç╨░╤ü╤é</long_name>
  124.     <long_name xml:lang="nl">Contrast</long_name>
  125.     <long_name xml:lang="pa">α¿╡α⌐▒α¿ûα¿░α⌐çα¿╡α¿╛α¿é</long_name>
  126.     <long_name xml:lang="pt">Contraste</long_name>
  127.     <long_name xml:lang="pt_BR">Contraste</long_name>
  128.     <long_name xml:lang="sv">Kontrast</long_name>
  129.     <long_name xml:lang="uk">╨Ü╨╛╨╜╤é╤Ç╨░╤ü╤é╨╜╤û╤ü╤é╤î</long_name>
  130.     <preferred_widget>slider</preferred_widget>
  131.   </option>
  132.   
  133.   <option type="enumeration" name="menubarstyle" default="1">
  134.     <long_name>Menubar Style</long_name>
  135.     <long_name xml:lang="ar">╪º╪│┘ä┘ê╪¿ ╪┤╪▒┘è╪╖ ╪º┘ä┘é┘ê╪º╪ª┘à</long_name>
  136.     <long_name xml:lang="bg">╨í╤é╨╕╨╗ ╨╜╨░ ╨╗╨╡╨╜╤é╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╝╨╡╨╜╤Ä╤é╨░</long_name>
  137.     <long_name xml:lang="ca">Estil de la barra de men├║</long_name>
  138.     <long_name xml:lang="da">Menubj├ªlkestil</long_name>
  139.     <long_name xml:lang="de">Men├╝bar-Stil</long_name>
  140.     <long_name xml:lang="dz">α╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜åα╜éα╝ïα╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜óα╛úα╜ÿα╝ì</long_name>
  141.     <long_name xml:lang="en_GB">Menubar Style</long_name>
  142.     <long_name xml:lang="es">Estilo de la barra de men├║</long_name>
  143.     <long_name xml:lang="et">Men├╝├╝riba laad</long_name>
  144.     <long_name xml:lang="fr">Style de la barre de menus</long_name>
  145.     <long_name xml:lang="gu">ᬫα½çનα½üબα¬╛α¬░ α¬╢α½êα¬▓α½Ç</long_name>
  146.     <long_name xml:lang="ko">δ⌐öδë┤모∞¥î ∞óàδÑÿ</long_name>
  147.     <long_name xml:lang="mk">╨í╤é╨╕╨╗ ╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╗╨╡╨╜╤é╨░╤é╨░</long_name>
  148.     <long_name xml:lang="nl">Menubalk-stijl</long_name>
  149.     <long_name xml:lang="pa">α¿«α⌐çα¿¿α⌐é-ਪα⌐▒ਟα⌐Ç α¿╕α¿╝α⌐êα¿▓α⌐Ç</long_name>
  150.     <long_name xml:lang="pt">Estilo da Barra de Menu</long_name>
  151.     <long_name xml:lang="pt_BR">Estilo da Barra de Menu</long_name>
  152.     <long_name xml:lang="sv">Menyradsstil</long_name>
  153.     <long_name xml:lang="uk">╨í╤é╨╕╨╗╤î ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨╝╨╡╨╜╤Ä</long_name>
  154.     <enumeration value="0">
  155.       <label>Flat</label>
  156.       <label xml:lang="ar">┘à╪│╪╖╪¡</label>
  157.       <label xml:lang="bg">╨ƒ╨╗╨╛╤ü╤è╨║</label>
  158.       <label xml:lang="ca">Pla</label>
  159.       <label xml:lang="da">Flad</label>
  160.       <label xml:lang="de">Flach</label>
  161.       <label xml:lang="dz">α╜úα╜║α╜ûα╝ïα╜Åα╜║α╜ÿα╝ì</label>
  162.       <label xml:lang="en_GB">Flat</label>
  163.       <label xml:lang="es">Plano</label>
  164.       <label xml:lang="fr">Plat</label>
  165.       <label xml:lang="gu">α¬╕ᬬα¬╛ᬃ</label>
  166.       <label xml:lang="ko">φÅëφÅëφòÿΩ▓î</label>
  167.       <label xml:lang="mk">╨á╨░╨╝╨╜╨╕</label>
  168.       <label xml:lang="nl">Plat</label>
  169.       <label xml:lang="pa">α¿╕α¿«α¿ñα¿▓</label>
  170.       <label xml:lang="pt">Liso</label>
  171.       <label xml:lang="pt_BR">Plano</label>
  172.       <label xml:lang="sv">Flat</label>
  173.       <label xml:lang="uk">╨ƒ╨╗╨╛╤ü╨║╨╕╨╣</label>
  174.     </enumeration>
  175.     <enumeration value="1">
  176.       <label>3d-ish (gradient)</label>
  177.       <label xml:lang="ar">╪┤╪¿┘ç ╪½┘ä╪º╪½┘è ╪º┘ä╪ú╪¿╪╣╪º╪» (┘à┘è┘ä)</label>
  178.       <label xml:lang="bg">╤é╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç╨╜╨░ (╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╕╨▓╨║╨░)</label>
  179.       <label xml:lang="ca">Aparen├ºa 3D (degradat)</label>
  180.       <label xml:lang="da">3d-agtig (farveovergang)</label>
  181.       <label xml:lang="de">3d-artiger Farbverlauf</label>
  182.       <label xml:lang="dz">α╜îα╜▓α╜ñα╝ïα╝ú(α╜ªα╛ƒα╜║α╜éα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ªα╝ï)</label>
  183.       <label xml:lang="en_GB">3d-ish (gradient)</label>
  184.       <label xml:lang="es">3D (gradiente)</label>
  185.       <label xml:lang="fr">3D (d├⌐grad├⌐)</label>
  186.       <label xml:lang="gu">3d-ish (α¬óα¬╛α¬│)</label>
  187.       <label xml:lang="ko">3∞░¿∞¢É δ¬¿∞ûæ (Ω╖╕δ¥╝δöö∞û╕φè╕)</label>
  188.       <label xml:lang="mk">3d (╨│╤Ç╨░╨┤╨╕╨╡╨╜╤é)</label>
  189.       <label xml:lang="nl">3d-achtig (kleurverloop)</label>
  190.       <label xml:lang="pa">3d-ish (α¿óα¿╛α¿▓α⌐é)</label>
  191.       <label xml:lang="pt">3d-simulado (gradiente)</label>
  192.       <label xml:lang="pt_BR">3d-simulado (gradiente)</label>
  193.       <label xml:lang="sv">3d (toning)</label>
  194.       <label xml:lang="uk">3d (╨│╤Ç╨░╨┤╤û╤ö╨╜╤é)</label>
  195.     </enumeration>
  196.     <enumeration value="2">
  197.       <label>3d-ish (button)</label>
  198.       <label xml:lang="ar">╪┤╪¿┘ç ╪½┘ä╪º╪½┘è ╪º┘ä╪ú╪¿╪╣╪º╪» (╪▓╪▒)</label>
  199.       <label xml:lang="bg">╤é╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╜ (╨▒╤â╤é╨╛╨╜)</label>
  200.       <label xml:lang="ca">Aparen├ºa 3D (bot├│)</label>
  201.       <label xml:lang="da">3d-agtig (knap)</label>
  202.       <label xml:lang="de">3d-artige Kn├╢pfe</label>
  203.       <label xml:lang="dz">α╜îα╜▓α╜ñα╝ïα╝ú(α╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒ)</label>
  204.       <label xml:lang="en_GB">3d-ish (button)</label>
  205.       <label xml:lang="es">3D (bot├│n)</label>
  206.       <label xml:lang="fr">3D (bouton)</label>
  207.       <label xml:lang="gu">3d-ish (બટન)</label>
  208.       <label xml:lang="ko">3∞░¿∞¢É δ¬¿∞ûæ (δï¿∞╢ö)</label>
  209.       <label xml:lang="mk">3d (╨║╨╛╨┐╤ç╨╡)</label>
  210.       <label xml:lang="nl">3d-achtig (knop)</label>
  211.       <label xml:lang="pa">3d-ish (ਬਟਨ)</label>
  212.       <label xml:lang="pt">3d-simulado (bot├úo)</label>
  213.       <label xml:lang="pt_BR">3d-simulado (bot├úo)</label>
  214.       <label xml:lang="sv">3d (knapp)</label>
  215.       <label xml:lang="uk">3d (╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨░)</label>
  216.     </enumeration>
  217.   </option>
  218.   
  219. </engine>