home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / panel-general.schemas < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2007-04-20  |  184.7 KB  |  2,653 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconfschemafile>
  3.  
  4.   <schemalist>    
  5.  
  6.     <schema>
  7.       <key>/schemas/apps/panel/general/enable_program_list</key>
  8.       <applyto>/apps/panel/general/enable_program_list</applyto>
  9.       <owner>panel</owner>
  10.       <type>bool</type>
  11.       <default>true</default>
  12.       <locale name="C">
  13.         <short>Enable program list in "Run Application" dialog</short>
  14.         <long>
  15.           If true, the "Known Applications" listing in the "Run
  16.           Application" dialog is made available. Whether or not
  17.           the listing is expanded when the dialog is shown is
  18.           controlled by the show_program_list key.
  19.         </long>
  20.       </locale>
  21.  
  22.       <locale name="af">
  23.         <short>Aktiveer programlys in "Laat Loop Toepassing"-dialoog</short>
  24.         <long>Indien as waar gemerk, word die "Bekende Toepassings"-lys in die "Laat Loop Toepassing"-dialoog beskikbaar gestel. Of die lys uitgevou word of nie wanneer die dialoog vertoon word, word beheer deur die show_program_list-sleutel.</long>
  25.       </locale>
  26.  
  27.       <locale name="ar">
  28.         <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪▒╪º┘à╪¼ ┘ü┘è ╪¡┘ê╪º╪▒  "╪┤╪║┘æ┘ä ╪¬╪╖╪¿┘è┘é"</short>
  29.         <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç true╪î ┘ü╪│╪¬┘ê┘ü╪▒  ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ "╪º┘ä╪¬╪╖╪¿┘è┘é╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê┘ü╪⌐" ┘ü┘è ╪¡┘ê╪º╪▒  "╪┤╪║┘æ┘ä ╪¬╪╖╪¿┘è┘é". ┘è╪¬╪¡┘â┘à ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ show_program_list ┘ü┘è ╪¬┘à╪»┘è╪» ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪ú┘ê ╪╣╪»┘à┘ç ╪╣┘å╪» ╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¡┘ê╪º╪▒.</long>
  30.       </locale>
  31.  
  32.       <locale name="az">
  33.         <short>"Proqram ─░cra Et" dialoqunda proqram siyah─▒s─▒n─▒ f╔Öalla┼ƒd─▒r</short>
  34.         <long>Se├ºilidirs╔Ö, "Proqram ─░cra Et" dialoqnda "M├╢vcud Proqramlar" siyah─▒s─▒ g├╢st╔Öril╔Öc╔Ök.</long>
  35.       </locale>
  36.  
  37.       <locale name="be">
  38.         <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╡ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤₧ ╤â ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│╤â "╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡"</short>
  39.         <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╤ü╤î╨┐╤û╤ü "╨Æ╤Å╨┤╨╛╨╝╤ï╤Å ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤û" ╤₧ ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ "╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡" ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨┤╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï. ╨æ╤â╨┤╨╖╨╡ ╤å╤û ╨╜╤Å ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤ü╤î╨┐╤û╤ü ╤Ç╨░╨╖╨│╨╛╤Ç╨╜╤â╤é╤ï ╨░╨┤╤Ç╨░╨╖╤â, ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡╤å╤å╨░ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╛╨╝ show_program_list.</long>
  40.       </locale>
  41.  
  42.       <locale name="be@latin">
  43.         <short>Pakazvaj ┼¢pis prahrama┼¡ u vaknie "Uruchom prahramu"</short>
  44.         <long>Kali opcyja akty┼¡naja, ┼¢pis "Viadomyja aplikacyi" dastupny ┼¡ vaknie "Uruchom prahramu". Ci razhornuty ┼¢pis pad─ìas vy┼¢viatle┼änia vakna, akre┼¢livaje opcyja show_program_list.</long>
  45.       </locale>
  46.  
  47.       <locale name="bg">
  48.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å ΓÇ₧╨í╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ΓÇ£</short>
  49.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü ΓÇ₧╨¥╨░╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ΓÇ£ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ΓÇ₧╨í╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ΓÇ£ ╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╡╨╜. ╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╤Å╨▓╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕ ╨╛╤é show_program_list.</long>
  50.       </locale>
  51.  
  52.       <locale name="bn">
  53.         <short>"αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αª╛αªòαºìαª╕αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░αºïαªùαºìαª░αª╛᪫ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºüনαÑñ</short>
  54.         <long>᪻᪪αª┐ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣য়, αªñαª╛αª╣αª▓αºç "αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç "᪬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αª╕᪫αºéαª╣" αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñαªÅαªç αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛᪃αª┐ αª¼αª┐αª╕αºìαªñαª╛αª░αª┐αªñ αª¡αª╛বαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛ αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºç show-program-listing -αª░ αª«αª╛নαÑñ</long>
  55.       </locale>
  56.  
  57.       <locale name="bn_IN">
  58.         <short>"αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αª╛αªòαºìαª╕αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░αºïαªùαºìαª░αª╛᪫ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºüনαÑñ</short>
  59.         <long>᪻᪪αª┐ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣য়, αªñαª╛αª╣αª▓αºç "αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αª╛αªòαºìαª╕αºç "᪬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αª╕᪫αºéαª╣" αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛᪃αª┐ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣য়αÑñαªÅαªç αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛᪃αª┐ αª¼αª┐αª╕αºìαªñαª╛αª░αª┐αªñ αª¡αª╛বαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛ αªñαª╛ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºç show-program-listing -αª░ αª«αª╛নαÑñ</long>
  60.       </locale>
  61.  
  62.       <locale name="bs">
  63.         <short>Prika┼╛i popis programa u prozoru za pokretanje komandi.</short>
  64.         <long>If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the dialog is shown is controlled by the show_program_list key</long>
  65.       </locale>
  66.  
  67.       <locale name="ca">
  68.         <short>Habilita el llistat de programes al di├áleg ┬½Executa una aplicaci├│┬╗</short>
  69.         <long>Si ├⌐s certa, la llista ┬½Aplicacions conegudes┬╗ al di├áleg ┬½Executa un programa┬╗ estar├á disponible. Si el llistat est├á o no expandit quan es mostra el di├áleg est├á controlat per la clau show_program_list.</long>
  70.       </locale>
  71.  
  72.       <locale name="cs">
  73.         <short>Povolit seznam program┼» v dialogu "Spustit aplikaci".</short>
  74.         <long>Je-li toto true, je v dialogu "Spustit aplikaci" dostupn├╜ seznam "Zn├ím├⌐ aplikace". Jestli seznam je nebo nen├¡ rozbalen p┼Öi zobrazen├¡ dialogu je ┼Ö├¡zeno nastaven├¡m kl├¡─ìe show_program_list.</long>
  75.       </locale>
  76.  
  77.       <locale name="cy">
  78.         <short>Galluogi'r rhestr rhaglenni yn y deialog "Gweithredu Rhaglen"</short>
  79.         <long>Os yn wir, yna mae'r rhestr "Rhaglenni Hysbys" yn y deialog "Gweithredu Rhaglen" ar gael. Mae a ydy'r rhestr wedi ei ehangu ai peidio wedi ei rheoli gan yr allwedd show_program_list.</long>
  80.       </locale>
  81.  
  82.       <locale name="da">
  83.         <short>Aktiv├⌐r programlisten i "K├╕r program"-vinduet</short>
  84.         <long>Hvis sand, bliver listen over kendte programmer i "K├╕r program"-vinduet synlilg. Om listen er udvidet n├Ñr vinduet er vist, kontrolleres af n├╕glen show_program_list_key.</long>
  85.       </locale>
  86.  
  87.       <locale name="de">
  88.         <short>Programmliste im ┬╗Anwendung ausf├╝hren┬½-Dialog aktivieren</short>
  89.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird die Liste bekannter Anwendungen im ┬╗Anwendung ausf├╝hren┬½-Dialog angezeigt. Der Schl├╝ssel ┬╗show_program_list┬½ legt fest, ob die Gr├╢├ƒe der Liste der des Fensters angepasst werden soll.</long>
  90.       </locale>
  91.  
  92.       <locale name="dz">
  93.         <short>α╜úα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï "Run Application" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  94.         <long>α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╝ï"Known Applications" α╜Éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ï"Run Application" α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜Éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜áα╜òα╜óα╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜òα╜óα╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ï α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╜ÿα╝ïα╜æα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ï α╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜Üα╜æα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  95.       </locale>
  96.  
  97.       <locale name="el">
  98.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é ╧Ç╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ "╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é". </short>
  99.         <long>╬æ╬╜ true, ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬┤╬╣╬▒╬╕╬¡╧â╬╣╬╝╬╖ ╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ "╬ô╬╜╧ë╧â╧ä╬¡╧é ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬¡╧é" ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ "╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬│╧ü╬¼╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧é". ╬ñ╬┐ ╬▒╬╜ ╬╕╬▒ ╬▒╬╜╬▒╧Ç╧ä╧ì╧â╧â╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬« ╧î╧ç╬╣ ╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐╧é ╬╡╬╛╬▒╧ü╧ä╬¼╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖ ╧ü╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ show_program_list.</long>
  100.       </locale>
  101.  
  102.       <locale name="en_CA">
  103.         <short>Enable program list in "Run Application" dialogue</short>
  104.         <long>If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialogue is made available. Whether or not the listing is expanded when the dialogue is shown is controlled by the show_program_list key.</long>
  105.       </locale>
  106.  
  107.       <locale name="en_GB">
  108.         <short>Enable program list in "Run Application" dialogue</short>
  109.         <long>If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialogue is made available. Whether or not the listing is expanded when the dialogue is shown is controlled by the show_program_list key.</long>
  110.       </locale>
  111.  
  112.       <locale name="es">
  113.         <short>Activa la lista de programas en el di├ílogo ┬½Ejecutar una aplicaci├│n┬╗</short>
  114.         <long>Si es ┬½true┬╗, se har├í disponible la lista ┬½Aplicaciones conocidas┬╗ en el di├ílogo ┬½Ejecutar una aplicaci├│n┬╗. La clave ┬½show_program_list┬╗ controla si la lista se encuentra expandida o no cuando se muestra el di├ílogo.</long>
  115.       </locale>
  116.  
  117.       <locale name="et">
  118.         <short>Programmide loendi lubamine "Rakenduse k├ñivitamise" dialoogis</short>
  119.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on "Rakenduse k├ñivitamise" all olev "Teadaolevate rakenduste" loend saadaval. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui show_program_list v├╡ti on m├ñrgitud.</long>
  120.       </locale>
  121.  
  122.       <locale name="eu">
  123.         <short>Gaitu "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroko programa-zerrenda</short>
  124.         <long>Hautatzen bada, "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroko "Aplikazio ezagunak" zerrenda erabilgarri egongo da. Elkarrizketa-koadroa irekitzean zerrenda zabalduko den ala ez dishow_program_list gakoak kontrolatzen du.</long>
  125.       </locale>
  126.  
  127.       <locale name="fa">
  128.         <short>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘çΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½╪º╪¼╪▒╪º█î ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘ç┬╗ΓÇÅ</short>
  129.         <long>╪º┌»╪▒ ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ┬½╪¿╪▒┘å╪º┘à┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪┤┘å╪º╪«╪¬┘çΓÇî╪┤╪»┘ç┬╗ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½╪º╪¼╪▒╪º█î ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘ç┬╗ ┘é╪º╪¿┘ä ╪»╪│╪¬╪▒╪│█î ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘å╪┤╪º┘å ╪»╪º╪»┘å ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘ç ╪¿╪º╪▓ ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç ╪¿╪º ┌⌐┘ä█î╪» show_program_list ┌⌐┘å╪¬╪▒┘ä ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  130.       </locale>
  131.  
  132.       <locale name="fi">
  133.         <short>N├ñyt├ñ sovellusluettelo "Suorita sovellus"-ikkunassa</short>
  134.         <long>Jos tosi "Tunnetut sovellukset"-luettelo "K├ñynnist├ñ sovellus"-ikkunassa on n├ñkyviss├ñ. Onko t├ñm├ñ luettelo auki kun ikkuna avautuessa, m├ñ├ñr├ñytyy avaimen "show_program_list" arvon mukaan.</long>
  135.       </locale>
  136.  
  137.       <locale name="fr">
  138.         <short>Active la liste des programmes dans la bo├«te de dialogue ┬½┬áLancer une application┬á┬╗</short>
  139.         <long>Si VRAI, la liste des ┬½┬áApplications connues┬á┬╗ dans la bo├«te de dialogue ┬½┬áLancer une application┬á┬╗ est rendue disponible. La cl├⌐ show_program_list contr├┤le l'ouverture de la liste lorsque la bo├«te de dialogue est affich├⌐e.</long>
  140.       </locale>
  141.  
  142.       <locale name="gl">
  143.         <short>Activar a lista de programas no di├ílogo "Executar aplicaci├│n"</short>
  144.         <long>Se ├⌐ verdadeira, a lista de "Aplicaci├│ns co├▒ecidas" no di├ílogo "</long>
  145.       </locale>
  146.  
  147.       <locale name="gu">
  148.         <short>α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Çનα½ç "α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï" α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  149.         <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬£α¬»α¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪ α¬ûα½ïα¬▓α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï" α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬éનα½Ç"ᬣα¬╛α¬úα½Çα¬ñα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫα½ï" α¬ëᬬα¬▓બα½ìધ α¬òα¬░α¬╛α¬╢α½ç. α¬╢α½üα¬é α¬»α¬╛ᬪα½Çનα½ç α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╛ᬻ α¬¢α½ç α¬òα½ç α¬£α½ç 'α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï' α¬òα½Çα¬Ñα½Ç α¬¿α¬┐ᬻα¬éα¬ñα½ìα¬░α¬ñα¬┐ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  150.       </locale>
  151.  
  152.       <locale name="he">
  153.         <short>╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫É╫¬ ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ö╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫ò╫¬ ╫æ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫ô╫ò-╫⌐╫Ö╫ù "╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫Ö╫⌐╫ò╫¥"</short>
  154.         <long>╫É╫¥ ╫É╫₧╫¬, ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ "╫Ö╫⌐╫ò╫₧╫Ö╫¥ ╫Ö╫ô╫ò╫ó╫Ö╫¥" ╫æ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫ô╫ò-╫⌐╫Ö╫ù "╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬" ╫¬╫ö╫Ö╫ö ╫û╫₧╫Ö╫á╫ö. ╫ö╫É╫¥ ╫ö╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫¬╫ò╫¿╫ù╫æ ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫ô╫ò-╫⌐╫Ö╫ù ╫₧╫ò╫ñ╫Ö╫ó╫ö ╫á╫⌐╫£╫ÿ ╫ó╫£-╫Ö╫ô╫Ö ╫₧╫ñ╫¬╫ù show_program_list.</long>
  155.       </locale>
  156.  
  157.       <locale name="hi">
  158.         <short>"αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü"  αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  159.         <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê, "Known Applications" "Run Application" αñ«αÑçαñé αñ╕αÑéαñÜαÑÇαñòαñ░αñú αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ£αñ¼ αñ╕αÑéαñÜαÑÇαñòαñ░αñú αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ£αñ¼ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñòαÑï show_program_list αñòαñéαñ£αÑÇ αñòαÑç αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  160.       </locale>
  161.  
  162.       <locale name="hr">
  163.         <short>Prika┼╛i popis programa u prozoru za pokretanje naredbi.</short>
  164.         <long>Ukoliko je postavljeno, prikazuje se popis poznatih programa u prozoru za pokretanje programa. Je li popis razgranat pri prikazivanju prozora se pode┼íava pomo─çu show_program_list.</long>
  165.       </locale>
  166.  
  167.       <locale name="hu">
  168.         <short>Programlista bekapcsol├ísa az "Alkalmaz├ís futtat├ísa" p├írbesz├⌐dablakban</short>
  169.         <long>Ha be van ├íll├¡tva, az "Ismert alkalmaz├ísok" lista az "Alkalmaz├ís futtat├ísa" p├írbesz├⌐dablakban el├⌐rhet┼æ. Hogy a lista kiny├¡ljon-e vagy sem a p├írbesz├⌐dablak megnyit├ísakor, a show_program_list kulccsal ellen┼ærizhet┼æ.</long>
  170.       </locale>
  171.  
  172.       <locale name="hy">
  173.         <short>╒ä╒½╒í╓ü╒╢╒Ñ╒¼ ╒«╓Ç╒í╒ú╓Ç╒Ñ╓Ç╒½ ╓ü╒í╒╢╒»╒¿  "Run Application" ╒ñ╒½╒í╒¼╒╕╒ú╒╕╓é╒┤</short>
  174.         <long>╘╡╒⌐╒Ñ ╒│╒╖╒ú╓Ç╒½╒┐ ╒º, "Known Applications" ╓ü╒í╒╢╒»╒¿ "Run Application" ╒ñ╒½╒í╒¼╒╕╒ú╒╕╓é╒┤ ╒»╒½╓Ç╒í╒╝╒Ñ╒¼╒½ ╒º╓ë ╒æ╒í╒╢╒»╒¿  ╒¿╒╢╒ñ╒¼╒í╒╡╒╢╒╛╒╕╓é╒┤ ╒º, ╒Ñ╓Ç╒ó ╒ñ╒½╒í╒¼╒╕╒ú╒¿ ╓ü╒╕╓é╒╡╓ü ╒º ╒┐╓Ç╒╛╒╕╓é╒┤ ╓ç ╒╛╒Ñ╓Ç╒í╒░╒╜╒»╒╛╒╕╓é╒┤ ╒º show_program_list ╒ó╒í╒╢╒í╒¼╒½╒╕╒╛╓ë</long>
  175.       </locale>
  176.  
  177.       <locale name="id">
  178.         <short>Aktifkan daftar program pada kotak dialog "Jalankan Aplikasi"</short>
  179.         <long>Jika dipilih maka daftar "Aplikasi Terdaftar" pada kotak dialog "Jalankan Aplikasi" akan diaktifkan. Pengaturan berikutnya mengenai dibuka atau tidaknya daftar tersebut, dapat Anda atur pada show_program_list.</long>
  180.       </locale>
  181.  
  182.       <locale name="it">
  183.         <short>Attiva la lista dei programmi nel dialogo "Esegui applicazione"</short>
  184.         <long>Se impostata a vero, nella finestra di dialogo "Esegui applicazione" ├¿ disponibile la lista "Applicazioni conosciute". Tale lista ├¿ o non ├¿ espansa nella finestra di dialogo in base a quanto definito nella chiave show_program_list.</long>
  185.       </locale>
  186.  
  187.       <locale name="ja">
  188.         <short>"πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπü«σ«ƒΦíî" πâÇπéñπéóπâ¡πé░Σ╕èπü«πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáΣ╕ÇΦªºπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  189.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇü"πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπü«σ«ƒΦíî" πâÇπéñπéóπâ¡πé░πü«Σ╕¡πü½Φí¿τñ║πüòπéîπéï "µùóσ¡ÿπü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│" πü«Σ╕ÇΦªºπéÆσê⌐τö¿πüºπüìπü╛πüÖπÇéπâÇπéñπéóπâ¡πé░πüîΦí¿τñ║πüòπéîπüƒΘÜ¢πü½Σ╕ÇΦªºπüîπüéπéïπüïπü¬πüäπüïπü» show_program_list πé¡πâ╝πüºσê╢σ╛íπüÖπéïπüôπü¿πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé</long>
  190.       </locale>
  191.  
  192.       <locale name="ka">
  193.         <short>ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÿßâí ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÉ "ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÉ" ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâáßâÉßâ¿ßâÿ</short>
  194.         <long>ßâùßâú ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÿßâ¿ßâ£ßâúßâÜßâÿßâÉ, "ßâ£ßâÉßâ¬ßâ£ßâ¥ßâæßâÿ ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿ"-ßâí ßâíßâÿßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâ⌐ßâ£ßâôßâößâæßâÉ "ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÉ"-ßâÿßâí ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉßâ¿ßâÿ. ßâ¢ßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¿ßâÜßâÉ/ßâ¿ßâößâÖßâößâ¬ßâòßâÉßâí ßâÆßâÉßâ£ßâÉßâ₧ßâÿßâáßâ¥ßâæßâößâæßâí show_program_list ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿ.</long>
  195.       </locale>
  196.  
  197.       <locale name="ko">
  198.         <short>"φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ ∞ïñφûë" δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ∞䣠φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ δ¬⌐δí¥ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  199.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ ∞ïñφûë" δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞¥ÿ "∞òîδáñ∞ºä φöäδí£Ω╖╕δ₧¿" δ¬⌐δí¥∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.  δîÇφÖö ∞âü∞₧ÉΩ░Ç δéÿφâÇδéá δòî δ¬⌐δí¥∞¥ä φÖò∞₧Ñφòá∞ºÇ ∞òäδïÉ∞ºÇδèö show_program_list φéñδí£ ∞í░∞áòφòá ∞êÿ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  200.       </locale>
  201.  
  202.       <locale name="ku">
  203.         <short>├çalakirina l├«steya bernameyan di diyaloga"sepan├¬ bixebit├«n├¬" de</short>
  204.         <long>Heke rast be, l├«steya "sepan├¬n naskir├«" di diyaloga "sepan├¬ bixebit├«n├¬" de d├¬ z├¬dekirina li l├«stey├¬ di kontrola mifteya l├«steya programan de be. di dema p├¬┼ƒk├¬┼ƒkirina diyalog├¬ de.</long>
  205.       </locale>
  206.  
  207.       <locale name="ky">
  208.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ "╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â"</short>
  209.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ "╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â" ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤ü╤Å ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╨╝ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ "╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å".  ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╤Ç╨░╨╖╨▓╤æ╤Ç╨╜╤â╤é ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╡╤é -- ╨║╨╛╨╜╤é╤Ç╨╛╨╗╨╕╤Ç╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╛╨╣ show_program_list.</long>
  210.       </locale>
  211.  
  212.       <locale name="lt">
  213.         <short>─«jungti program┼│ s─àra┼í─à ΓÇ₧Paleisti program─àΓÇ£ dialoge</short>
  214.         <long>Jei tiesa, tai ΓÇ₧┼╜inomos programosΓÇ£ s─àra┼ías yra prieinamas ΓÇ₧Paleisti program─àΓÇ£ dialoge. Ar s─àra┼ías bus i┼íple─ìiamas ar ne priklauso nuo show_program_list rakto.</long>
  215.       </locale>
  216.  
  217.       <locale name="lv">
  218.         <short>Aktiviz─ôt programmu sarakstu "Programmu palai┼íanas" log─ü</short>
  219.         <long>Ja ┼í─½ v─ôrt─½ba ir atz─½m─ôta, "Zin─ümo programmu" saraksts b┼½s pieejams "Programmu palai┼íanas" log─ü. To vai ┼íis saraksts b┼½s izv─ôrsts kontrol─ô show_program_list.</long>
  220.       </locale>
  221.  
  222.       <locale name="mg">
  223.         <short>Ampiasao anatin'ny takelaka kelin'ny "Run Application" ny lisitry ny rindran'asa</short>
  224.         <long>Raha marina ny voalaza, dia hisy ao anatin'ny takelaka kelin'ny "Run Application" ny lisitry "Known Applications". Ny  famaha show_program_list no mifehy ny fanalehibiazana na tsia ilay lisitra rehefa aseho ilay takelaka kely.</long>
  225.       </locale>
  226.  
  227.       <locale name="mk">
  228.         <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╤ÿ╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é "╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░"</short>
  229.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛,╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é "╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░" ╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░╨┐╨╜╨░. ╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕ ╨╛╨┤ ╤é╨╛╨░ ╨┤╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╛╤é ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é ╨╡ ╨║╨╛╨╜╤é╤Ç╨╛╨╗╨╛╤Ç╨░╨╜ ╨╛╨┤ show_program_list_settings.</long>
  230.       </locale>
  231.  
  232.       <locale name="mn">
  233.         <short>"╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à" ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é╤ï╨│ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  234.         <long>╥«╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ "╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à" ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ "╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝"-╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│╨╕╨╣╨│ ╤à╥»╤ü╨╜╤ì╨│╤é╤ì╨╜╨┤ ╨▒╤ì╨╗╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗╨│╨╛╨╜╨╛. ╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤å╨╛╨╜╤à ╤à╨░╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à_╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝_╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç╤ì╤ì╤Ç ╤à╤Å╨╜╨░╨│╨┤╨░╨╢ ╨▒╨░╨╣╨▓╨░╨╗ ╤Ä╨╝╨░╤Ç ╤ç ╤é╨╛╤à╨╕╨╛╨╗╨┤╨╛╨╗╨┤ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é╤ï╨│ ╙⌐╤Ç╨│╙⌐╤é╨│╙⌐╨╜╙⌐.</long>
  235.       </locale>
  236.  
  237.       <locale name="mr">
  238.         <short>"αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ╛αñ▓αñ╡αñ╛" αñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ»αñ╛αñªαÑÇ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</short>
  239.         <long>αñûαñ░αÑç αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕, "αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ╛αñ▓αñ╡αñ╛" αñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ«αñºαÑÇαñ▓ "αñ¬αñ░αñ┐αñÜαñ┐αññ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù" αñ»αñ╛αñªαÑÇ αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñòαÑçαñ▓αÑÇ αñ£αñ╛αññαÑç. αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñªαñ╛αñûαñ╡αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╡αñ░ αñ»αñ╛αñªαÑÇ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░αñ┐αññ αñàαñ╕αÑï αñ╡αñ╛ αñ¿αñ╕αÑï αññαÑÇ _program_list αñ»αñ╛ αñòαñ│αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αÑç αñ¿αñ┐αñ»αñéαññαÑìαñ░αñ┐αññ αñòαÑçαñ▓αÑÇ αñ£αñ╛αññαÑç.</long>
  240.       </locale>
  241.  
  242.       <locale name="ms">
  243.         <short>Hidupkan senarai program pada dialog "Laksana Aplikasi"</short>
  244.         <long>Jika benar, senarai "Known Applications" pada dialog "Run Application" akan ada. Samada senarai dikembangkan atau tak bila dialog dipaparkan dikawal oleh kekunci show_program_list .</long>
  245.       </locale>
  246.  
  247.       <locale name="nb">
  248.         <short>Aktiver programlisten i ┬½Kj├╕r program┬╗-dialogen</short>
  249.         <long>Hvis denne er sann vil listen med ┬½Kjente program┬╗ i dialogen ┬½Kj├╕r program┬╗ gj├╕res tilgjengelig. Om listen skal utvides eller ikke styres av n├╕kkelen show_program_list.</long>
  250.       </locale>
  251.  
  252.       <locale name="ne">
  253.         <short>"αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ▓αñ╛αñè" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ«αñ╛ αñ¡αñÅαñòαÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñùαñ░</short>
  254.         
  255.       </locale>
  256.  
  257.       <locale name="nl">
  258.         <short>Programma-opsomming inschakelen in het ΓÇÿToepassing uitvoerenΓÇÖ-dialoogvenster</short>
  259.         <long>Indien ingeschakeld is de lijst van bekende toepassingen in het ΓÇÿProgramma uitvoerenΓÇÖ-dialoogvenster beschikbaar. Of de lijst is uitgeschoven of niet wanneer het dialoogvenster getoond wordt, hangt af van de sleutel ΓÇÿshow_program_listΓÇÖ.</long>
  260.       </locale>
  261.  
  262.       <locale name="nn">
  263.         <short>Bruk programlista i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen</short>
  264.         <long>Dersom denne er sann, vert lista over kjente program vist i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen. Om lista vert utvida eller ikkje n├Ñr dialogen vert vist, vert kontrollert av n├╕kkelen ┬½show_program_list┬╗.</long>
  265.       </locale>
  266.  
  267.       <locale name="nso">
  268.         <short>Kgont┼íha lelokelelo la lenaneo go poledi┼íano ya "Diri┼ía Tiri┼ío"</short>
  269.         <long>Ge eba e le there┼ío, lelokelelo la "Ditiri┼ío t┼íe Tsebjwago" poledi┼íanong ya "Diri┼ía Tiri┼ío" le dirwa gore le hwet┼íagale. Go sa ┼íet┼íwe gore lelokelelo le katolo┼íit┼íwe goba aowa ge poledi┼íano e bont┼íha go laolwa ke senotlelo sa bont┼íha_lelokelelo_la lenaneo.</long>
  270.       </locale>
  271.  
  272.       <locale name="or">
  273.         <short>"ପα¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ù α¼Üα¼│α¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü"  α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପα¼░α¡ç α¼òα¼╛α¼░α¼┐α¼òα¼╛ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ α¼╕ମα¼░α¡ìα¼Ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  274.         <long>α¼╕α¼ñ α¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç, "ପα¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ù α¼Üα¼│α¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛α¼░α¡ç "α¼£α¼úα¼╛ α¼¬α¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ù" α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପ α¼ëପα¼▓α¼¼α¡ìଧ α¼╣α¡çα¼¼. α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପ α¼ûα¡ïα¼▓α¼┐α¼¼α¼╛α¼░α¡ü α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ଟα¼┐ α¼╕ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼╕α¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼ α¼òα¼┐ α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü α¼òα¼╛α¼░α¼┐α¼òα¼╛_α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛_ଦα¡çα¼ûα¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ α¼ªα¡ìα¼¼α¼╛α¼░α¼╛ α¼¿α¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଦα¼┐α¼╖α¡ìଟ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼╛α¼Å.</long>
  275.       </locale>
  276.  
  277.       <locale name="pa">
  278.         <short>"α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô" α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  279.         <long>α¿£α⌐ç α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é, " α¿£α¿╛α¿úα⌐ç α¿òα¿╛α¿░α¿£" α¿ªα⌐Ç α¿▓α¿┐α¿╕ਟ "α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô" α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿å α¿£α¿╛α¿Åα¿ùα⌐Ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿ûα⌐üα⌐▒α¿▓α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ α¿òα⌐Ç α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿½α⌐êα¿▓α¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿¿α⌐éα⌐░ show_program_list α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿¿α¿╛α¿▓ α¿òα⌐░ਟα¿░α⌐ïα¿▓ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿ÅαÑñ</long>
  280.       </locale>
  281.  
  282.       <locale name="pl">
  283.         <short>Wy┼¢wietlanie listy program├│w w oknie "Uruchom program"</short>
  284.         <long>Je┼¢li ustawienie jest w┼é─àczone, lista "Znane aplikacje" jest dost─Öpna w oknie "Uruchom program". Czy lista jest rozwini─Öta w momencie pokazania tego okna jest okre┼¢lone przez opcj─Ö show_program_list.</long>
  285.       </locale>
  286.  
  287.       <locale name="pt">
  288.         <short>Activar a listagem de aplica├º├╡es no di├ílogo "Executar Aplica├º├úo"</short>
  289.         <long>Se verdadeiro, ├⌐ disponibilizada a listagem de "Aplica├º├╡es Conhecidas" no di├ílogo de "Executar Aplica├º├úo". Se a lista ├⌐ ou n├úo expandida quando o di├ílogo ├⌐ apresentado ├⌐ controlado pela chave show_program_list.</long>
  290.       </locale>
  291.  
  292.       <locale name="pt_BR">
  293.         <short>Usar recurso 'autocompletar' na caixa de di├ílogo "Executar Aplica├º├úo"</short>
  294.         <long>Se verdadeiro, a lista de "Aplica├º├╡es Conhecidas" da caixa de di├ílogo "Executar Programa" estar├í dispon├¡vel. Se a lista est├í expandida ou n├úo quando a caixa de di├ílogo ├⌐ exibida ├⌐ controlado pela chave show_program_list.</long>
  295.       </locale>
  296.  
  297.       <locale name="ro">
  298.         <short>Activeaz─â lista de programe ├«n fereastra ΓÇ₧Pornire aplica┼úiiΓÇ¥</short>
  299.         <long>La activare, lista ΓÇ₧Aplica┼úii cunoscuteΓÇ¥ ├«n dialogul ΓÇ₧Pornire aplica┼úiiΓÇ¥ este disponibil─â. Dac─â lista este extins─â sau nu se poate seta prin cheia ΓÇ₧show_program_listΓÇ¥.</long>
  300.       </locale>
  301.  
  302.       <locale name="ru">
  303.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ┬½╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â┬╗</short>
  304.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤é╨╛ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ┬½╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â┬╗ ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤ü╤Å ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤ï╨╝ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ┬½╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å┬╗.  ╨æ╤â╨┤╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╤Ç╨░╨╖╨▓╤æ╤Ç╨╜╤â╤é ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╡╤é ΓÇö ╨║╨╛╨╜╤é╤Ç╨╛╨╗╨╕╤Ç╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╛╨╣ show_program_list.</long>
  305.       </locale>
  306.  
  307.       <locale name="sk">
  308.         <short>Povoli┼Ñ zoznam programov v dial├│gu "Spusti┼Ñ"</short>
  309.         <long>Ak je toto true, zoznam "Zn├íme aplik├ície" v dial├│gu "Spusti┼Ñ aplik├íciu" bude pri otvoren├¡ dial├│gu k dispoz├¡cii. ─îi bude rozbalen├╜ ur─ìuje k─╛├║─ì show_program_list.</long>
  310.       </locale>
  311.  
  312.       <locale name="sl">
  313.         <short>Vklju─ìi seznam programov v pogovornem oknu "Po┼╛eni program"</short>
  314.         <long>─îe je resni─ìno, postane seznam "Znani programi" na voljo znotraj pogovornega okna "Po┼╛eni program". Kako je seznam prikazan, je podano s klju─ìem show_program_list.</long>
  315.       </locale>
  316.  
  317.       <locale name="sq">
  318.         <short>Aktivizo list├½n e programeve tek dritarja e dialogut "Nis programin"</short>
  319.         <long>N├½se e v├½rtet├½, lista "Programet e njohur" tek dritarja e dialogut "Nis programin" do t├½ vihet n├½ dispozicion. Kjo list├½ do t├½ jet├½ apo jo e zgjeruar n├½ var├½si t├½ m├½nyr├½s se si ├½sht├½ p├½rcaktuar ky├ºi show_program_list.</long>
  320.       </locale>
  321.  
  322.       <locale name="sr">
  323.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕.</short>
  324.         <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░. ╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╤Ç╨░╨╖╨│╤Ç╨░╨╜╨░╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â show_program_list.</long>
  325.       </locale>
  326.  
  327.       <locale name="sr@Latn">
  328.         <short>Prika┼╛i spisak programa u prozor─ìetu za pokretanje naredbi.</short>
  329.         <long>Ukoliko je postavljeno, prikazuje se spisak poznatih programa u prozor─ìetu za pokretanje programa. Da li je spisak razgranat pri prikazivanju prozor─ìeta se pode┼íava pomo─çu show_program_list.</long>
  330.       </locale>
  331.  
  332.       <locale name="sr@ije">
  333.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕.</short>
  334.         <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░. ╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ÿ╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╤Ç╨░╨╖╨│╤Ç╨░╨╜╨░╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╕╨▓╨░╤Ü╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â show_program_list.</long>
  335.       </locale>
  336.  
  337.       <locale name="sv">
  338.         <short>Aktivera programlista i dialogf├╢nstret "K├╢r program"</short>
  339.         <long>Om detta ├ñr sant g├╢rs listan "K├ñnda program" i dialogf├╢nstret "K├╢r program" tillg├ñnglig. Huruvida listan f├ñlls ut eller inte n├ñr dialogf├╢nstret visas styrs av nyckeln show_program_list.</long>
  340.       </locale>
  341.  
  342.       <locale name="ta">
  343.         <short>α«çα«¿α»ìα«ñ α«¿α«┐α«░α«▓α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α«┐α«▓α»ì "᫬᫻α«⌐α»ì᫬α«╛᫃α»ì᫃α»ê α«çα«»α«òα»ìα«òα»üα««α»ì" α«ëα«░α»êα«»α«╛᫃α«▓α»ì</short>
  344.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì "α«ñα»åα«░α«┐α«¿α»ìα«ñ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬α«╛᫃α»ü" α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α«┐α«▓α»ì "᫬᫻α«⌐α»ì᫬α«╛᫃α»ì᫃α»ê α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü" α«╡α«┐α«░α«┐α«¿α»ìα«ñα»ü α«ëα«░α»êα«»α«╛α«▓α»ì α«¬α»å᫃α»ì᫃α«┐ α«ñα«┐α«▒α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì. show_program_list α«ò᫃α»ì᫃α»ü᫬α»ì᫬α«╛᫃α»ì᫃α»ê α«¬α»èα«░α»üα«ñα»ìα«ñα»ü α«╡α«┐α«░α«┐α«»α»üα««α»ì</long>
  345.       </locale>
  346.  
  347.       <locale name="th">
  348.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Ü "α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í"</short>
  349.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü, α╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú "α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕╣α╣ëα╕êα╕▒α╕ü" α╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Ü "α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í" α╕êα╕░α╕¬α╕▓α╕íα╕▓α╕úα╕ûα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╣äα╕öα╣ë α╣éα╕öα╕óα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕Öα╣âα╕êα╕ºα╣êα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕Öα╕╡α╣ëα╕ûα╕╣α╕üα╕éα╕óα╕▓α╕óα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕ïα╕╢α╣êα╕çα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕Üα╕äα╕╕α╕íα╣éα╕öα╕óα╕äα╣êα╕▓ show_program_list</long>
  350.       </locale>
  351.  
  352.       <locale name="tr">
  353.         <short>"Uygulama ├çal─▒┼ƒt─▒r" penceresinde program listesini etkinle┼ƒtir</short>
  354.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "Uygulama ├çal─▒┼ƒt─▒r" penceresindeki "Bilinen Uygulamalar" listesi kullan─▒labilir olur. Listenin geni┼ƒletilmi┼ƒ olup olmamas─▒show_program_list anahtar─▒ ile kontrol edilir.</long>
  355.       </locale>
  356.  
  357.       <locale name="uk">
  358.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤â ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨╖╤û ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝.</short>
  359.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛ ╨▓ ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨╖╤û "╨ù╨░╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤â" ╤ü╤é╨░╤ö ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╕╨╝ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╕╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝. ╨º╨╕ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╤û╨╜ ╤Ç╨╛╨╖╨│╨╛╤Ç╨╜╤â╤é╨╕╨╝, ╤ç╨╕ ╨╜╤û ΓÇö ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╛╨╝ show_program_list.</long>
  360.       </locale>
  361.  
  362.       <locale name="vi">
  363.         <short>Bß║¡t danh s├ích ch╞░╞íng tr├¼nh trong hß╗Öp thoß║íi ┬½ Chß║íy ß╗⌐ng dß╗Ñng ┬╗</short>
  364.         <long>Nß║┐u ─æ├║ng, danh s├ích ┬½ ß╗¿ng dß╗Ñng ─æ├ú biß║┐t ┬╗ c├┤ng bß╗æ trong hß╗Öp thoß║íi ┬½ Chß║íy ß╗¿ng dß╗Ñng ┬╗. Danh s├ích n├áy c├│ bung ra khi hiß╗çn hß╗Öp thoß║íi hay kh├┤ng t├╣y thuß╗Öc v├áo kho├í show_program_list (hiß╗ân thß╗ï danh s├ích ch╞░╞íng tr├¼nh).</long>
  365.       </locale>
  366.  
  367.       <locale name="xh">
  368.         <short>Inika isakhono kuludwe lwenkqubo apha"Phumeza Inkqubo Yekhompyutha" ingxoxo</short>
  369.         <long>Ukuba yinyaniso, ukudwelisa "Iinkqubo Ezaziwayo" "Kwimpumezo Yenkqubo" ingxoxo yenziwa ukuba ibe khona. Nokuba ukudwelisa kwandisiwe okanye akunjalo xa ingxoxo eboniswayo ilawulwa liqhosha le show_program_list.</long>
  370.       </locale>
  371.  
  372.       <locale name="zh_CN">
  373.         <short>σÉ»τö¿ΓÇ£Φ┐ÉΦíîσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåΣ╕¡τÜäτ¿ïσ║ÅσêùΦí¿</short>
  374.         <long>σªéµ₧£Σ╕║ true∩╝îσêÖΓÇ£Φ┐ÉΦíîσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåΣ╕¡τÜäΓÇ£σ╖▓τƒÑτÜäσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅΓÇ¥σêùΦí¿σ░▒σñäΣ║ÄσÅ»τö¿τè╢µÇüπÇéσ╜ôσ»╣Φ»¥µíåµëôσ╝ǵù╢σêùΦí¿µÿ»σɪσ▒òσ╝ǵÿ»τö▒Φ«╛τ╜« show_program_list µ¥ÑµÄºσê╢τÜäπÇé</long>
  375.       </locale>
  376.  
  377.       <locale name="zh_HK">
  378.         <short>σ£¿πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡σàüΦ¿▒Θí»τñ║τ¿ïσ╝ŵ╕àσû«</short>
  379.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îπÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡µ£âΘí»τñ║πÇîσ╖▓τƒÑτÜäµçëτö¿τ¿ïσ╝ÅπÇìµ╕àσû«πÇéΦç│µû╝Θí»τñ║σ░ìΦ⌐▒µû╣σíèµÖéµ£âσɪσ▒òΘûïµ╕àσû«Σ╕¡τÜäσàºσ«╣∩╝îσëçµÿ»τö▒ show_program_list Φ¿¡σ«ÜΘì╡µ▒║σ«ÜπÇé</long>
  380.       </locale>
  381.  
  382.       <locale name="zh_TW">
  383.         <short>σ£¿πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡σàüΦ¿▒Θí»τñ║τ¿ïσ╝ŵ╕àσû«</short>
  384.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îπÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡µ£âΘí»τñ║πÇîσ╖▓τƒÑτÜäµçëτö¿τ¿ïσ╝ÅπÇìµ╕àσû«πÇéΦç│µû╝Θí»τñ║σ░ìΦ⌐▒µû╣σíèµÖéµ£âσɪσ▒òΘûïµ╕àσû«Σ╕¡τÜäσàºσ«╣∩╝îσëçµÿ»τö▒ show_program_list Φ¿¡σ«ÜΘì╡µ▒║σ«ÜπÇé</long>
  385.       </locale>
  386.  
  387.       <locale name="zu">
  388.         <short>Ngunyaza uhlu lohlelo ku "Sebenzisa Isisebenziso" bhokisi lenkulumo</short>
  389.         <long>Uma kuyiqiniso, "Izisebenziso ezaziwayo" ohlwini "Sebenzisa izisebenziso" ibhokisi lenkulumo libakhona. Ukuba noma cha uhlu luyakhuliswa uma ibhokisi lenkulumo litshengiswa lilawulwa show_program_list olutshengisiwe.</long>
  390.       </locale>
  391.     </schema>
  392.  
  393.     <schema>
  394.       <key>/schemas/apps/panel/general/show_program_list</key>
  395.       <applyto>/apps/panel/general/show_program_list</applyto>
  396.       <owner>panel</owner>
  397.       <type>bool</type>
  398.       <default>false</default>
  399.       <locale name="C">
  400.         <short>Expand program list in "Run Application" dialog</short>
  401.         <long>
  402.           If true, the "Known Applications" listing in the "Run
  403.           Application" dialog is expanded when the dialog is opened.
  404.           This key is only relevant if the enable_program_list key
  405.           is true.
  406.         </long>
  407.       </locale>
  408.  
  409.       <locale name="af">
  410.         <short>Vou programlys uit in "Laat Loop Toepassing"-dialoog</short>
  411.         <long>Indien as waar gemerk, word die "Bekende Toepassings"-lys in die "Laat Loop Toepassing"-dialoog uitgevou wanneer die dialoog geopen word. Hierdie sleutel is slegs relevant as die enable_program_list-sleutel as waar gemerk is.</long>
  412.       </locale>
  413.  
  414.       <locale name="ar">
  415.         <short>╪º╪¿╪│╪╖ ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪▒╪º┘à╪¼ ┘ü┘è ╪¡┘ê╪º╪▒  "╪┤╪║┘æ┘ä ╪¬╪╖╪¿┘è┘é"</short>
  416.         <long>╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘ä┘Ç true╪î ┘ü╪¬╪│┘à╪»┘æ╪» ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ "╪º┘ä╪¬╪╖╪¿┘è┘é╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê┘ü╪⌐" ┘ü┘è ╪¡┘ê╪º╪▒  "╪┤╪║┘æ┘ä ╪¬╪╖╪¿┘è┘é" ╪╣┘å╪» ┘ü╪¬╪¡┘ç. ┘ä┘è╪│ ┘ä┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ┘à╪╣┘å┘ë ╪Ñ┘ä╪º ╪Ñ╪░╪º ╪╢╪¿╪╖ ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ enable_program_list ┘ä┘Ç true.</long>
  417.       </locale>
  418.  
  419.       <locale name="az">
  420.         <short>"Proqram ─░cra Et" dialoqunda proqram siyah─▒s─▒n─▒ a├º</short>
  421.         <long>Se├ºilidirs╔Ö, "Proqram ─░cra Et" dialoqu a├º─▒landa "M├╢vcud Proqramlar" siyah─▒s─▒ a├º─▒q olacaq.</long>
  422.       </locale>
  423.  
  424.       <locale name="be">
  425.         <short>╨á╨░╨╖╨│╨░╤Ç╨╜╤â╤å╤î ╤ü╤î╨┐╤û╤ü ╨┐╤Ç╨░╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤₧ ╤â ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│╤â "╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡"</short>
  426.         <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╤ü╤î╨┐╤û╤ü "╨Æ╤Å╨┤╨╛╨╝╤ï╤Å ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╤û" ╤₧ ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ "╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡" ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╨░╨┤╤Ç╨░╨╖╤â ╤Ç╨░╨╖╨│╨╛╤Ç╨╜╤â╤é╤ï. ╨ô╤ì╤é╤ï ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╝╨░╨╡ ╤ü╤ì╨╜╤ü, ╤é╨╛╨╗╤î╨║╤û ╨║╨░╨╗╤û ╨║╨╗╤Ä╤ç enable_program_list ╨╝╨░╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ "╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░".</long>
  427.       </locale>
  428.  
  429.       <locale name="be@latin">
  430.         <short>Razhortvaj ┼¢pis prahrama┼¡ u vaknie "Uruchom prahramu"</short>
  431.         <long>Kali opcyja akty┼¡naja, ┼¢pis "Viadomyja aplikacyi" razhornuty, kali pakazanaje vakno "Uruchom prahramu". Hetaja opcyja maje zna─ìe┼änie, tolki kali abra─ç enable_program_list.</long>
  432.       </locale>
  433.  
  434.       <locale name="bg">
  435.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╨▓ ΓÇ₧╨í╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ΓÇ£</short>
  436.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü ΓÇ₧╨¥╨░╨╗╨╕╤ç╨╜╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ΓÇ£ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ΓÇ₧╨í╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ΓÇ£ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤ê╨╕╤Ç╤Å╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░. ╨ó╨╛╨▓╨░ ╨╡ ╨▓╨░╨╢╨╜╨╛ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ enable_program_list ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░.</long>
  437.       </locale>
  438.  
  439.       <locale name="bn">
  440.         <short>"αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αª╛αªòαºìαª╕αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░αºïαªùαºìαª░αª╛᪫ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αª¬αºìαª░αª╕αª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</short>
  441.         <long>᪻᪪αª┐ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣য়, αªñαª╛αª╣αª▓αºç "αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù᪃αª┐ αªûαºïαª▓αª╛αª░ αª╕ময়  "᪬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন"'αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛᪃αª┐ αª¼αª┐αª╕αºìαªñαª╛αª░αª┐αªñভαª╛বαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ enable_progam_list -αª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣য় αªñবαºçαªç αªÅ᪃αª┐ αªòαª╛αª░αºì᪻αªòαª░αºÇ αª╣য়αÑñ</long>
  442.       </locale>
  443.  
  444.       <locale name="bn_IN">
  445.         <short>"αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αª╛αªòαºìαª╕αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░αºïαªùαºìαª░αª╛᪫ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αª¬αºìαª░αª╕αª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</short>
  446.         <long>᪻᪪αª┐ αª«αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣য়, αªñαª╛αª╣αª▓αºç "αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù᪃αª┐ αªûαºïαª▓αª╛αª░ αª╕ময়  "᪬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন"'αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛᪃αª┐ αª¼αª┐αª╕αºìαªñαª╛αª░αª┐αªñভαª╛বαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºçαÑñ enable_progam_list -αª░ αª«αª╛ন αª»αªªαª┐ αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣য় αªñবαºçαªç αªÅ᪃αª┐ αªòαª╛αª░αºì᪻αªòαª░αºÇ αª╣য়αÑñ</long>
  447.       </locale>
  448.  
  449.       <locale name="bs">
  450.         <short>Razgranaj popis programa u prozoru za pokretanje komandi</short>
  451.         <long>If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if the enable_program_list key is true.</long>
  452.       </locale>
  453.  
  454.       <locale name="ca">
  455.         <short>Expandeix el llistat de programes al di├áleg ┬½Executa una aplicaci├│┬╗</short>
  456.         <long>Si ├⌐s cert, la llista ┬½Aplicacions conegudes┬╗ al di├áleg ┬½Executa un programa┬╗ estar├á disponible. Aquesta clau nom├⌐s t├⌐ import├áncia si la clau enable_program_list ├⌐s certa.</long>
  457.       </locale>
  458.  
  459.       <locale name="cs">
  460.         <short>Rozbalit seznam program┼» v dialogu "Spustit aplikaci"</short>
  461.         <long>Je-li true, je seznam "Zn├ím├⌐ aplikace" v p┼Öi otev┼Öen├¡ dialogu "Spustit aplikaci" rozbalen. Toto nastaven├¡ m├í vliv, jen pokud je kl├¡─ì enable_program_list true.</long>
  462.       </locale>
  463.  
  464.       <locale name="cy">
  465.         <short>Ehangu'r rhestr rhaglenni yn y deialog "Gweithredu Rhaglen"</short>
  466.         <long>Os yn wir, yna mae'r rhestr "Rhaglenni Hysbys" yn y deialog "Gweithredu Rhaglen" wedi ei ehangu pan agorir y deialog. Mae'r allwedd yma yn berthnasol ddim ond os yw'r allwedd enable_program_list yn wir.</long>
  467.       </locale>
  468.  
  469.       <locale name="da">
  470.         <short>Udvid programlisten i "K├╕r program"-vinduet</short>
  471.         <long>Om listen over kendte program i "K├╕r program"-vinduet skal v├ªre udvidet n├Ñr vinduet ├Ñbnes. Denne n├╕gle er kun relevant hvis n├╕glen enable_program_list er sand.</long>
  472.       </locale>
  473.  
  474.       <locale name="de">
  475.         <short>Programmliste im ┬╗Anwendung ausf├╝hren┬½-Dialog ausklappen</short>
  476.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird die Liste bekannter Anwendungen der Gr├╢├ƒe des ┬╗Anwendung ausf├╝hren┬½-Dialogs angepasst, sobald dieser ge├╢ffnet wird. Dieser Schl├╝ssel kommt ausschlie├ƒlich zum Tragen, falls der Schl├╝ssel ┬╗enable_program_list┬½ wahr ist.</long>
  477.       </locale>
  478.  
  479.       <locale name="dz">
  480.         <short>α╜úα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï "Run Application"  α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜áα╜òα╜óα╝ì</short>
  481.         <long>α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜üα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╜¥α╝ïα╜æα╝ï "Known Applications" α╜Éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ï "Run Application" α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜áα╜òα╜óα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜║α╜úα╝ïα╜ûα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì</long>
  482.       </locale>
  483.  
  484.       <locale name="el">
  485.         <short>╬æ╬╜╬¼╧Ç╧ä╧à╬╛╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é ╧Ç╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ "╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é". </short>
  486.         <long>╬æ╬╜ true, ╬▒╬╜╬▒╧Ç╧ä╧ì╧â╧â╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ "╬ô╬╜╧ë╧â╧ä╬¡╧é ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬¡╧é" ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ "╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬│╧ü╬¼╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧é". ╬æ╧à╧ä╬« ╬╖ ╧ü╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬╜╧î╬╖╬╝╬▒ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ true ╬╖ enable_program_list.</long>
  487.       </locale>
  488.  
  489.       <locale name="en_CA">
  490.         <short>Expand program list in "Run Application" dialogue</short>
  491.         <long>If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialogue is expanded when the dialogue is opened. This key is only relevant if the enable_program_list key is true.</long>
  492.       </locale>
  493.  
  494.       <locale name="en_GB">
  495.         <short>Expand program list in "Run Application" dialogue</short>
  496.         <long>If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialogue is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if the enable_program_list key is true.</long>
  497.       </locale>
  498.  
  499.       <locale name="es">
  500.         <short>Expande la lista de programas en el di├ílogo ┬½Ejecutar una aplicaci├│n┬╗</short>
  501.         <long>Si es ┬½true┬╗, se expandir├í la lista ┬½Aplicaciones conocidas┬╗ en el di├ílogo ┬½Ejecutar una aplicaci├│n┬╗ cuando se abra el di├ílogo. Esta clave s├│lo es relevante si el valor de la clave ┬½enable_program_list┬╗ es ┬½true┬╗.</long>
  502.       </locale>
  503.  
  504.       <locale name="et">
  505.         <short>Programmide loendi laiendamine "Rakenduse k├ñivitamise" dialoogis</short>
  506.         <long>Kui m├ñrgitud, siis "Rakenduse k├ñivitamise" all olev "Teadaolevate rakenduste" loend on dialoogi avamise ajal laiendatud. See v├╡ti on relevantne ainult juhul, kui enable_program_list v├╡ti on m├ñrgitud.</long>
  507.       </locale>
  508.  
  509.       <locale name="eu">
  510.         <short>Zabaldu "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroko programa-zerrenda</short>
  511.         <long>Hautatzen bada, "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroko "Aplikazio ezagunak" zerrenda irekiko da elkarrizketa-koadroa irekitzen denean. Programa-zerrenda gaituta dagoenerako bakarrik balio du.</long>
  512.       </locale>
  513.  
  514.       <locale name="fa">
  515.         <short>╪¿╪º╪▓ ╪┤╪»┘å ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘çΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½╪º╪¼╪▒╪º█î ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘ç┬╗ΓÇÅ</short>
  516.         <long>╪º┌»╪▒ ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ┘ê┘é╪¬█î ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½╪º╪¼╪▒╪º█î ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘ç┬╗ ╪¿╪º╪▓ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»╪î ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ┬½╪¿╪▒┘å╪º┘à┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪┤┘å╪º╪«╪¬┘ç ╪┤╪»┘ç┬╗ ╪»╪▒ ╪ó┘å ╪¿╪º╪▓ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪º█î┘å ┌⌐┘ä█î╪» ┘ü┘é╪╖ ┘ê┘é╪¬█î ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┌⌐┘ç ┌⌐┘ä█î╪» enable_program_list ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  517.       </locale>
  518.  
  519.       <locale name="fi">
  520.         <short>Avaa sovellusluettelo "Suorita sovellus"-ikkunassa</short>
  521.         <long>Jos tosi, "Tunnetut sovellukset"-luettelo "K├ñynnist├ñ sovellus"-ikkunassa on auki kun ikkuna avautuu. T├ñll├ñ on vaikutusta vain jos "enable_program_list" on tosi.</long>
  522.       </locale>
  523.  
  524.       <locale name="fr">
  525.         <short>D├⌐roule la liste des programmes dans la bo├«te de dialogue ┬½┬áLancer une application┬á┬╗</short>
  526.         <long>Si VRAI, la liste des ┬½┬áApplications connues┬á┬╗ dans la bo├«te de dialogue ┬½┬áLancer une application┬á┬╗ est ouverte. Ce r├⌐glage n'est valable que si enable_program_list est VRAI.</long>
  527.       </locale>
  528.  
  529.       <locale name="gl">
  530.         <short>Expandir a lista de programas no di├ílogo "Executar aplicaci├│n"</short>
  531.         <long>Se ├⌐ verdadeira, a lista de "Aplicaci├│ns co├▒ecidas" no di├ílogo "</long>
  532.       </locale>
  533.  
  534.       <locale name="gu">
  535.         <short>α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Çનα½ç "α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï" α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░α½ï</short>
  536.         <long>ᬣα½ï α¬ûα¬░α½ü α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï, α¬£α¬»α¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪ α¬ûα½ïα¬▓α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï" α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬éનα½Ç"ᬣα¬╛α¬úα½Çα¬ñα¬╛ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫα½ï" α¬¿α½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Çનα½ç α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα½âα¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╢α½ç. α¬å α¬òα½Ç α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬Üα¬╛α¬▓α½ç α¬¢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç 'α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░મનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï' α¬òα½Ç α¬╕α¬╛α¬Üα½Ç α¬╣α½ïᬻ.</long>
  537.       </locale>
  538.  
  539.       <locale name="he">
  540.         <short>╫ö╫¿╫ù╫æ ╫É╫¬ ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫ö╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫ò╫¬ ╫æ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫ô╫ò-╫⌐╫Ö╫ù "╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫Ö╫⌐╫ò╫¥"</short>
  541.         <long>╫É╫¥ ╫É╫₧╫¬ ╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ "╫Ö╫⌐╫ò╫₧╫Ö╫¥ ╫Ö╫ô╫ò╫ó╫Ö╫¥" ╫æ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫ô╫ò-╫⌐╫Ö╫ù "╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫¬╫ò╫¢╫á╫Ö╫¬" ╫¬╫ò╫¿╫ù╫æ ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫ô╫ò-╫⌐╫Ö╫ù ╫¬╫ñ╫¬╫ù. ╫₧╫ñ╫¬╫ù ╫û╫ò ╫¿╫£╫ò╫ò╫á╫ÿ╫Ö ╫¿╫º ╫É╫¥ ╫₧╫ñ╫¬╫ù enable_program_list ╫ö╫ò╫É ╫É╫₧╫¬.</long>
  542.       </locale>
  543.  
  544.       <locale name="hi">
  545.         <short>"αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñ«αÑçαñé αñ¬αÑìαñ░αÑïαñùαÑìαñ░αñ╛αñ« αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαÑâαññ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  546.         <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê, "Known Applications" "Run Application" αñ«αÑçαñé αñ╕αÑéαñÜαÑÇαñòαñ░αñú αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ£αñ¼ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñûαÑüαñ▓αññαñ╛ αñ╣αÑê. αñ»αñ╣ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αññαñ¡αÑÇ αñ╕αñéαñªαñ░αÑìαñ¡ αñ«αÑçαñé αñ╣αÑêαñé αñàαñùαñ░ enable_program_list key αñ╕αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê.</long>
  547.       </locale>
  548.  
  549.       <locale name="hr">
  550.         <short>Razgranaj popis programa u prozoru za pokretanje naredbi</short>
  551.         <long>Ukoliko je postavljeno, popis poznatih programa je pro┼íiren u prozoru za pokretanje programa. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je postavljeno enable_program_list.</long>
  552.       </locale>
  553.  
  554.       <locale name="hu">
  555.         <short>Programlista kibont├ísa az "Alkalmaz├ís futtat├ísa" p├írbesz├⌐dablakban</short>
  556.         <long>Ha be van ├íll├¡tva, az "Ismert alkalmaz├ísok" lista az "Alkalmaz├ís futtat├ísa" p├írbesz├⌐dablakban kiny├¡lik a p├írbesz├⌐dablak megnyit├ísakor. Ez a kulcs csak akkor l├⌐nyeges, ha az enable_program_list kulcs be van ├íll├¡tva.</long>
  557.       </locale>
  558.  
  559.       <locale name="hy">
  560.         <short>╘╕╒╢╒ñ╒¼╒í╒╡╒╢╒Ñ╒¼ ╒«╓Ç╒í╒ú╓Ç╒Ñ╓Ç╒½ ╓ü╒í╒╢╒»╒¿  "Run Application" ╒ñ╒½╒í╒¼╒╕╒ú╒╕╓é╒┤</short>
  561.         <long>╘╡╒⌐╒Ñ ╒│╒╖╒ú╓Ç╒┐ ╒º  "Known Applications" ╓ü╒í╒╢╒»╒¿ "Run Application" ╒ñ╒½╒í╒¼╒╕╒ú╒╕╓é╒┤ ╒¿╒╢╒ñ╒¼╒í╒╡╒╢╒╛╒╕╓é╒┤ ╒º, ╒Ñ╓Ç╒ó ╒ñ╒½╒í╒¼╒╕╒ú╒¿ ╒ó╒í╓ü ╒º╓ë ╘▒╒╡╒╜ ╒ó╒í╒╢╒í╒¼╒½╒╢ ╒┐╒Ñ╒▓╒½╒╢ ╒º ╒┤╒½╒í╒╡╒╢ ╒Ñ╒⌐╒Ñ enable_program_listΓÇô╒¿ ╒│╒╖╒ú╓Ç╒½╒┐ ╒º╓ë</long>
  562.       </locale>
  563.  
  564.       <locale name="id">
  565.         <short>Buka daftar program pada kotak dialog "Jalankan Aplikasi"</short>
  566.         <long>Jika dipilih, maka daftar "Aplikasi Terdaftar" akan ditampilkan pada kotak dialog "Jalankan Aplikasi". Pengaturan ini berlaku bila pilihan enable_program_list juga dipilih.</long>
  567.       </locale>
  568.  
  569.       <locale name="it">
  570.         <short>Espandi la lista dei programmi nel dialogo "Esegui applicazione"</short>
  571.         <long>Se impostata a vero, la lista "Applicazioni conosciute" nella finestra di dialogo "Esegui applicazione" ├¿ espansa all'apertura della finestra. Questa chiave ha senso solo se la chiave enable_program_listing ├¿ impostata a vero.</long>
  572.       </locale>
  573.  
  574.       <locale name="ja">
  575.         <short>"πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπü«σ«ƒΦíî" πâÇπéñπéóπâ¡πé░Σ╕èπü«πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáΣ╕ÇΦªºπéÆσ▒òΘûïπüÖπéï</short>
  576.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇü"πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπü«σ«ƒΦíî" πâÇπéñπéóπâ¡πé░πüîΘûïπüäπüƒΘÜ¢πü½πÇü"µùóσ¡ÿπü«πéóπâùπâ¬πé▒πâ╝πé╖πâºπâ│" πü«Σ╕ÇΦªºπüîπüôπü«πâÇπéñπéóπâ¡πé░πü«Σ╕¡πü½Φí¿τñ║πüòπéîπü╛πüÖπÇéπüôπü«πé¡πâ╝πü» enable_program_list πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  577.       </locale>
  578.  
  579.       <locale name="ka">
  580.         <short>ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÿßâí ßâñßâÉßâáßâùß⥠ßâ⌐ßâòßâößâ£ßâößâæßâÉ "ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÉ" ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉßâ¿ßâÿ</short>
  581.         <long>ßâùßâú ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÿßâ¿ßâ£ßâúßâÜßâÿßâÉ, "ßâ£ßâÉßâ¬ßâ£ßâ¥ßâæßâÿ ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿ"-ßâí ßâíßâÿßâÉ "ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÉ"-ßâÿßâí ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉßâ¿ßâÿ ßâÆßâÉßâ¿ßâÜßâÿßâÜßâÿ ßâíßâÉßâ«ßâÿßâù ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâ⌐ßâ£ßâôßâößâæßâÉ.ßâºßâ¥ßâòßâößâÜßâÿßâòßâö ßâÉßâ¢ßâÉßâí ßâÉßâÑßâòßâí ßâÉßâûßâáßâÿ ßâùßâú ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâÿßâ¿ßâ£ßâúßâÜßâÿßâÉ ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâÿ enable_program_list.</long>
  582.       </locale>
  583.  
  584.       <locale name="ko">
  585.         <short>"φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ ∞ïñφûë" δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ∞䣠φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ δ¬⌐δí¥ δèÿ리Ω╕░</short>
  586.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ "φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ ∞ïñφûë" δîÇφÖö ∞âü∞₧ÉΩ░Ç δéÿφâÇδéá δòî Ω╖╕ δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞¥ÿ "∞òîδáñ∞ºä φöäδí£Ω╖╕δ₧¿" δ¬⌐δí¥∞¥┤ ∞ù┤δª╜δïêδïñ.  ∞¥┤ ∞äñ∞áò∞¥Ç enable_program_list φéñΩ░Ç ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞¥ÿδ»╕Ω░Ç ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  587.       </locale>
  588.  
  589.       <locale name="ku">
  590.         <short>L├«steya bernameyan di diyaloga"sepan├¬ bixebit├«n├¬" de rax├«ne</short>
  591.         <long>Heke rast be, l├«steya "sepan├¬n naskir├«" di diyaloga "sepan├¬ bixebit├«n├¬" de radix├«ne di dema vekirina diyalog├¬ de. Ev mifte b├¬ wateye heke ku mifteya l├«steya bernameyan rast be.</long>
  592.       </locale>
  593.  
  594.       <locale name="ky">
  595.         <short>╨á╨░╨╖╨▓╨╛╤Ç╨░╤ç╨╕╨▓╨░╤é╤î ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ "╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â"</short>
  596.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ "╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å" ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ "╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â" ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╤Ç╨░╨╖╨▓╨╛╤Ç╨░╤ç╨╕╨▓╨░╨╡╤é╤ü╤Å.  ╨¡╤é╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╕╨╝╨╡╨╡╤é ╤ü╨╝╤ï╤ü╨╗ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤é╨╛╨╝ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç enable_program_list.</long>
  597.       </locale>
  598.  
  599.       <locale name="lt">
  600.         <short>I┼ískleisti program┼│ s─àra┼í─à ΓÇ₧Paleisti program─àΓÇ£ dialoge</short>
  601.         <long>Jei tiesa, tai ΓÇ₧┼╜inomos programosΓÇ£ s─àra┼ías ΓÇ₧Paleisti program─àΓÇ£ dialoge yra i┼íple─ìiamas paleidus ┼í─» dialog─à. ┼áis raktas veikia tik tada, kai rakto enable_progam_list reik┼ím─ù yra true.</long>
  602.       </locale>
  603.  
  604.       <locale name="lv">
  605.         <short>Izv─ôrst programmu sarakstu "Programmu palai┼íanas" log─ü</short>
  606.         <long>Ja ┼í─½ v─ôrt─½ba ir atz─½m─ôta, "Zin─ümo programmu" saraksts "Programmu palai┼íanas" log─ü tiks izv─ôrsts. ┼á─½ v─ôrt─½ba ir aktu─üla vien─½gi, ja ir aktiviz─ôta enable_program_list.</long>
  607.       </locale>
  608.  
  609.       <locale name="mg">
  610.         <short>Velaro anatin'ny takelaka kelin'ny "Run Application" ny lisitry ny rindran'asa</short>
  611.         <long>Raha marina ny voalaza, dia halehibiazina ny lisitry ny "Known Applications" anatin'ny ny takelaka kelin'ny "Run Application"  rehefa sokafana ilay takelaka kely. Mitombina io famaha raha toa ka marina ny famaha enable_program_list.</long>
  612.       </locale>
  613.  
  614.       <locale name="mk">
  615.         <short>╨á╨░╤ê╨╕╤Ç╨╕ ╤ÿ╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é "ΓÇ₧╨í╤é╨░╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤ÿ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ΓÇ£"</short>
  616.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, "╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕" ╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é "╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░" ╨╡ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é. ╨₧╨▓╨░ ╨┐╨╛╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╕ ╨╛╨┤ ╤é╨╛╨░ ╨┤╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨╛╤é ╨╜╨░ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é ╨╡ ╨║╨╛╨╜╤é╤Ç╨╛╨╗╨╛╤Ç╨░╨╜ ╨╛╨┤ show_program_list_settings. ╨É╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╨╕ ╨▓╨╛ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░.</long>
  617.       </locale>
  618.  
  619.       <locale name="mn">
  620.         <short>"╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à" ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨╜ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é╤ï╨│ ╨╖╨░╨┤╨╗╨░╤à</short>
  621.         <long>╥«╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ ╤å╨╛╨╜╤à ╨╜╤ì╤ì╨│╨┤╤ì╤à╤ì╨┤ "╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à" ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤  "╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝" ╨│╨░╤Ç╤ç╨╕╨│╨╕╨╣╨│ ╨╖╨░╨┤╨░╨╗╤ü╨░╨╜. ╨¡╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╨╜╤î ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ _╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ï╨╜_╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥»╨╜╤ì╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╤é╤ì╨╣.</long>
  622.       </locale>
  623.  
  624.       <locale name="mr">
  625.         <short>"αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ╛αñ▓αñ╡αñ╛" αñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ»αñ╛αñªαÑÇ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</short>
  626.         <long>αñûαñ░αÑç αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕, "αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ╛αñ▓αñ╡αñ╛" αñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ«αñºαÑÇαñ▓ "αñ¬αñ░αñ┐αñÜαñ┐αññ αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù" αñ»αñ╛αñªαÑÇ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñëαñÿαñíαñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╡αñ░ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ╣αÑïαññαÑç. αñ╣αÑÇ αñòαñ│ αñ½αñòαÑìαññ enable_program_list αñòαñ│ αñûαñ░αÑÇ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕αñÜ αñ«αñ╣αññαÑìαñ╡αñ╛αñÜαÑÇ αñàαñ╕αññαÑç.</long>
  627.       </locale>
  628.  
  629.       <locale name="ms">
  630.         <short>Kembangkan senarai program pada dialog "Laksana Aplikasi"</short>
  631.         <long>Jika benar, senarai "Aplikasi Ddikenali" pada dialog "Laksana Aplikasi" dikembangkan bila dialog dibuka. Kekunci ini hanya releven bila  kekunci enable_program_list adalah benar.</long>
  632.       </locale>
  633.  
  634.       <locale name="nb">
  635.         <short>Utvid programlisten i ┬½Kj├╕r program┬╗-dialogen</short>
  636.         <long>Hvis denne er sann vil listen med ┬½Kjente programmer┬╗ i dialogen ┬½Kj├╕r program┬╗ utvides n├Ñr dialogen ├Ñpnes. Denne n├╕kkelen er kun relevant hvis n├╕kkelen enable_program_list er satt til sann.</long>
  637.       </locale>
  638.  
  639.       <locale name="ne">
  640.         <short>"αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ▓αñ╛αñè" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ«αñ╛ αñ¡αñÅαñòαÑï αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ░αñ« αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ╡αñ┐αñ╕αÑìαññαñ╛αñ░ αñùαñ░</short>
  641.         
  642.       </locale>
  643.  
  644.       <locale name="nl">
  645.         <short>Programma-opsomming uitschuiven in het ΓÇÿToepassing uitvoerenΓÇÖ-dialoogvenster</short>
  646.         <long>Indien ingeschakeld is de lijst van bekende toepassingen in het ΓÇÿProgramma uitvoerenΓÇÖ-dialoogvenster uitgeschoven wanneer deze wordt geopend. Deze sleutel is slechts relevant wanneer de sleutel enable_program_list ingeschakeld is.</long>
  647.       </locale>
  648.  
  649.       <locale name="nn">
  650.         <short>Utvid programlista i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen</short>
  651.         <long>Dersom denne er sann, vert lista over kjente program i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen utvida. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½enable_program_list┬╗ er sann.</long>
  652.       </locale>
  653.  
  654.       <locale name="nso">
  655.         <short>Katolo┼ía lelokelelo la dikagare la lenaneo go poledi┼íano ya "Diri┼ía Tiri┼ío"</short>
  656.         <long>Ge eba e le there┼ío, lelokelelo la "Ditiri┼ío t┼íe Tsebjwago" go poledi┼íano ya "Diri┼ía Tiri┼ío" le katolo┼íwa ge poledi┼íano e bulwa. Senotlelo se se sepelelana feela ge senotlelo sa lelokelelo la_kgont┼íha_lenaneo e le there┼ío.</long>
  657.       </locale>
  658.  
  659.       <locale name="or">
  660.         <short>"ପα¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ù α¼Üα¼│α¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପα¼░α¡ç α¼òα¼╛α¼░α¼┐α¼òα¼╛ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ α¼╕ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼╕α¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  661.         <long>α¼╕α¼ñ α¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç, α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପ α¼ûα¡ïα¼▓α¼┐α¼¼α¼╛α¼░α¡ü "ପα¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ù α¼Üα¼│α¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛α¼░α¡ç "α¼£α¼úα¼╛ α¼¬α¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ù" α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପ α¼╕ମα¡ìପα¡ìα¼░α¼╕α¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼. α¼╕α¼╛ମα¼░α¡ìα¼Ñα¼┐α¼òα¼░α¼ú_α¼òα¼╛α¼░α¼┐α¼òα¼╛_α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛ α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ଟα¼┐ α¼╕α¼ñ α¼Ñα¼┐α¼▓α¡ç α¼╣α¼┐α¼ü α¼Åα¼╣α¼┐ α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐α¼░ α¼¬α¡ìα¼░ଭα¼╛α¼¼ α¼╣α¡çα¼¼.</long>
  662.       </locale>
  663.  
  664.       <locale name="pa">
  665.         <short>"α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô" α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿½α⌐êα¿▓α¿╛α¿ô</short>
  666.         <long>α¿£α⌐ç α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é, "α¿£α¿╛α¿úα⌐ç α¿òα¿╛α¿░α¿£" α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα⌐Ç "α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô" α¿╡α¿╛α¿░α¿╛α¿ñα¿╛α¿▓ਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿å α¿£α¿╛α¿Åα¿ùα⌐Ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿ûα⌐üα⌐▒α¿▓α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ α¿çα¿╣ α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿òα⌐░α¿« α¿òα¿░α⌐çα¿ùα⌐Ç α¿£α⌐çα¿òα¿░ enable_program_list α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  667.       </locale>
  668.  
  669.       <locale name="pl">
  670.         <short>Rozwini─Öcie listy program├│w w oknie "Uruchom program"</short>
  671.         <long>Je┼¢li ustawienie jest w┼é─àczone, lista "Znane aplikacje" jest rozwini─Öta w momencie pokazania okna "Uruchom program". Ta opcja ma znaczenie tylko je┼¢li enable_program_list jest ustawione.</long>
  672.       </locale>
  673.  
  674.       <locale name="pt">
  675.         <short>Expandir a listagem de aplica├º├╡es no di├ílogo "Executar Aplica├º├úo"</short>
  676.         <long>Se verdadeiro, a listagem de "Aplica├º├╡es Conhecidas" no di├ílogo de "Executar Aplica├º├úo" ├⌐ expandida ao abrir o di├ílogo. Esta chave apenas ├⌐ relevante se a chave enable_program_list for verdadeira.</long>
  677.       </locale>
  678.  
  679.       <locale name="pt_BR">
  680.         <short>Expande a lista de programas na caixa de di├ílogo "Executar Aplica├º├úo"</short>
  681.         <long>Se verdadeiro, a lista de "Aplica├º├╡es Conhecidas" da caixa de di├ílogo "Executar Aplica├º├úo" estar├í expandida quando a caixa de di├ílogo for aberta. Essa configura├º├úo s├│ ├⌐ relevante se a chave enable_program_list for verdadeira.</long>
  682.       </locale>
  683.  
  684.       <locale name="ro">
  685.         <short>Extinde lista de programe ├«n fereastra ΓÇ₧Pornire aplica┼úiiΓÇ¥</short>
  686.         <long>La activare, lista ΓÇ₧Aplica┼úii cunoscuteΓÇ¥ ├«n fereastra ΓÇ₧Pornire aplica┼úiiΓÇ¥ este extins─â c├ónd dialogul este afi┼ƒat. Aceast─â cheie este relevant─â doar dac─â cheia ΓÇ₧enable_program_listΓÇ¥ este setat─â.</long>
  687.       </locale>
  688.  
  689.       <locale name="ru">
  690.         <short>╨á╨░╨╖╨▓╨╛╤Ç╨░╤ç╨╕╨▓╨░╤é╤î ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ┬½╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â┬╗</short>
  691.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ┬½╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╤ï╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╛╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å┬╗ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ┬½╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â┬╗ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╤Ç╨░╨╖╨▓╨╛╤Ç╨░╤ç╨╕╨▓╨░╨╡╤é╤ü╤Å.  ╨¡╤é╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨░ ╨╕╨╝╨╡╨╡╤é ╤ü╨╝╤ï╤ü╨╗ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤é╨╛╨╝ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç enable_program_list.</long>
  692.       </locale>
  693.  
  694.       <locale name="sk">
  695.         <short>Rozbali┼Ñ zoznam programov v dial├│gu "Spusti┼Ñ"</short>
  696.         <long>Ak je toto true, zoznam "Zn├íme aplik├ície" v dial├│gu "Spusti┼Ñ aplik├íciu" bude pri otvoren├¡ dial├│gu rozbalen├╜. Tento k─╛├║─ì m├í zmysel iba ak enable_program_list je true.</long>
  697.       </locale>
  698.  
  699.       <locale name="sl">
  700.         <short>Raz┼íiri seznam programov v pogovornem oknu "Po┼╛eni program"</short>
  701.         <long>─îe je resni─ìno, se seznam "Znani programi" v pogovornem oknu "Po┼╛eni program" raz┼íiri ob odprtju pogovornega okna. Ta klju─ì je uporabljen le, ─ìe je klju─ì enable_program_list resni─ìen.</long>
  702.       </locale>
  703.  
  704.       <locale name="sq">
  705.         <short>Shtjello list├½n e programeve tek dritarja e dialogut "Nis programin"</short>
  706.         <long>N├½se e v├½rtet├½, lista "Programet e njohur" tek dritarja e dialogut "Nis programin" do t├½ zgjerohet kur dritarja t├½ hapet. Ky ky├º ka kuptim vet├½m n├½se vlera enable_program_listing ├½sht├½ i v├½rtet├½.</long>
  707.       </locale>
  708.  
  709.       <locale name="sr">
  710.         <short>╨á╨░╨╖╨│╤Ç╨░╨╜╨░╤ÿ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕</short>
  711.         <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤ÿ╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨│╤Ç╨░╨╜╨░╤é. ╨₧╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╛ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ enable_program_list.</long>
  712.       </locale>
  713.  
  714.       <locale name="sr@Latn">
  715.         <short>Razgranaj spisak programa u prozor─ìetu za pokretanje naredbi</short>
  716.         <long>Ukoliko je postavljeno, spisak poznatih programa u prozor─ìetu za pokretanje programa je razgranat. Ovo pode┼íavanje je zna─ìajno jedino ako je postavljeno enable_program_list.</long>
  717.       </locale>
  718.  
  719.       <locale name="sr@ije">
  720.         <short>╨á╨░╨╖╨│╤Ç╨░╨╜╨░╤ÿ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕</short>
  721.         <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤ÿ╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨│╤Ç╨░╨╜╨░╤é. ╨₧╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╛ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ enable_program_list.</long>
  722.       </locale>
  723.  
  724.       <locale name="sv">
  725.         <short>F├ñll ut programlista i dialogf├╢nstret "K├╢r program"</short>
  726.         <long>Om detta ├ñr sant f├ñlls listan "K├ñnda program" i dialogf├╢nstret "K├╢r program" ut n├ñr dialogf├╢nstret ├╢ppnas. Denna nyckel ├ñr endast relevant om nyckeln enable_program_list ├ñr sann.</long>
  727.       </locale>
  728.  
  729.       <locale name="ta">
  730.         <short>"᫬᫻α«⌐α»ì᫬α«╛᫃α»ì᫃α»ê α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü" α«ëα«░α»êα«»α«╛᫃α«▓α«┐α«▓α»ì α«çα«¿α»ìα«ñ α«¿α«┐α«░α«▓α»ê α«╡α«┐α«░α«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  731.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐α«┐α«▓α»ì "α«ñα»åα«░α«┐α«¿α»ìα«ñ α«¬α«»α«⌐α»ì᫬α«╛᫃α»ü" α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α«┐α«▓α»ì "᫬᫻α«⌐α»ì᫬α«╛᫃α»ì᫃α»ê α«çα«»α«òα»ìα«òα»ü" α«╡α«┐α«░α«┐α«¿α»ìα«ñα»ü α«ëα«░α»êα«»α«╛α«▓α»ì α«¬α»å᫃α»ì᫃α«┐ α«ñα«┐α«▒α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì. enable_program_list α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α«╛α«ò α«çα«░α»üα«¿α»ìα«ñα«╛α«▓α»ì α««α«ƒα»ì᫃α»üα««α»ç α«çα«¿α»ìα«ñα»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα««α»ì</long>
  732.       </locale>
  733.  
  734.       <locale name="th">
  735.         <short>α╕éα╕óα╕▓α╕óα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Ü "α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í"</short>
  736.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü, α╕êα╕░α╕éα╕óα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕ú "α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕╣α╣ëα╕êα╕▒α╕ü" α╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Ü "α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í" α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Ü α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓ enable_program_list</long>
  737.       </locale>
  738.  
  739.       <locale name="tr">
  740.         <short>"Uygulama ├çal─▒┼ƒt─▒r" penceresindeki program listesini geni┼ƒlet</short>
  741.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "Uygulama ├çal─▒┼ƒt─▒r" penceresindeki "Bilinen Uygulamalar" listesi, pencere a├º─▒ld─▒─ƒ─▒nda geni┼ƒlemi┼ƒ olarak ba┼ƒlar. Bu anahtar sadece enable_program_list anahtar─▒ se├ºili ise anlaml─▒d─▒r.</long>
  742.       </locale>
  743.  
  744.       <locale name="uk">
  745.         <short>╨á╨╛╨╖╨│╨╛╤Ç╤é╨░╤é╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤â ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨╖╤û ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝.</short>
  746.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╤é╨╛ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╕╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤â ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨╖╤û "╨ù╨░╨┐╤â╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤â" ╨▒╤â╨┤╨╡ ╤Ç╨╛╨╖╨│╨╛╤Ç╨╜╤â╤é╨╕╨╝. ╨ª╨╡╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç enable_program_list.</long>
  747.       </locale>
  748.  
  749.       <locale name="vi">
  750.         <short>Bung danh s├ích ch╞░╞íng tr├¼nh trong hß╗Öp thoß║íi ┬½ Chß║íy ß╗⌐ng dß╗Ñng ┬╗</short>
  751.         <long>Nß║┐u ─æ├║ng, danh s├ích ┬½ ß╗¿ng dß╗Ñng ─æ├ú biß║┐t ┬╗ trong hß╗Öp thoß║íi ┬½ Chß║íy ß╗¿ng dß╗Ñng ┬╗ ─æ╞░ß╗úc bung ra khi hß╗Öp thoß║íi ─æ╞░ß╗úc mß╗ƒ. Kho├í n├áy chß╗ë cß║ºn thiß║┐t nß║┐u enable_program_list (bß║¡t danh s├ích ch╞░╞íng tr├¼nh) l├á ─æ├║ng.</long>
  752.       </locale>
  753.  
  754.       <locale name="xh">
  755.         <short>Yandisa uludwe lwenkqubo apha"Phumeza Inkqubo" ingxoxo</short>
  756.         <long>Ukuba yinyaniso, ukudwelisa "Iinkqubo Ezaziwayo" "Kwimpumezo Yeenkqubo" ingxoxo iyandiswa xa ivulwa ingxoxo. Eli qhosha libaluleke kuphela xa ulwazi lwe enable_program_list luyinyaniso.</long>
  757.       </locale>
  758.  
  759.       <locale name="zh_CN">
  760.         <short>µë⌐σ▒òΓÇ£Φ┐ÉΦíîσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåΣ╕¡τÜäτ¿ïσ║ÅσêùΦí¿</short>
  761.         <long>σªéµ₧£Σ╕║ true∩╝îσêÖσ£¿µëôσ╝ÇΓÇ£Φ┐ÉΦíîσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåµù╢σà╢Σ╕¡τÜäΓÇ£σ╖▓τƒÑτÜäσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅΓÇ¥σêùΦí¿σñäΣ║Äσ▒òσ╝Çτè╢µÇüπÇéΦ┐ÖΣ╕ÇΦ«╛τ╜«σÅ¬σ£¿ enable_program_list Σ╕║ true µù╢µëìτöƒµòêπÇé</long>
  762.       </locale>
  763.  
  764.       <locale name="zh_HK">
  765.         <short>σ£¿πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡Θí»τñ║Σ╕ªσ▒òΘûïσ«îµò┤τÜäτ¿ïσ╝ŵ╕àσû«</short>
  766.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îΘí»τñ║πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèµÖé∩╝îµ£âσ▒òΘûïπÇîσ╖▓τƒÑτÜäµçëτö¿τ¿ïσ╝ÅπÇìµ╕àσû«Σ╕¡τÜäσàºσ«╣πÇéµ£¼Φ¿¡σ«ÜΘì╡µ£âσ£¿ enable_program_list Φ¿¡σ«ÜΘì╡τé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìτöƒµòêπÇé</long>
  767.       </locale>
  768.  
  769.       <locale name="zh_TW">
  770.         <short>σ£¿πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡Θí»τñ║Σ╕ªσ▒òΘûïσ«îµò┤τÜäτ¿ïσ╝ŵ╕àσû«</short>
  771.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îΘí»τñ║πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèµÖé∩╝îµ£âσ▒òΘûïπÇîσ╖▓τƒÑτÜäµçëτö¿τ¿ïσ╝ÅπÇìµ╕àσû«Σ╕¡τÜäσàºσ«╣πÇéµ£¼Φ¿¡σ«ÜΘì╡µ£âσ£¿ enable_program_list Φ¿¡σ«ÜΘì╡τé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìτöƒµòêπÇé</long>
  772.       </locale>
  773.  
  774.       <locale name="zu">
  775.         <short>Khulisa uhlu lohlelo ku "Sebenzisa Isisebenziso" bhokisi lenkulumo</short>
  776.         <long>Uma kuyiqiniso, "Izisebenziso ezaziwayo" ohlwini "sebenzisa izisebenzisi" ibhokisi lenkulumo likhuliswe uma ibhokisi lenkulumo livulwa. Lenkinobho ibaluleke uma enable_program_list yohlu iyiqiniso.</long>
  777.       </locale>
  778.     </schema>
  779.  
  780.     <schema>
  781.       <key>/schemas/apps/panel/general/enable_autocompletion</key>
  782.       <applyto>/apps/panel/general/enable_autocompletion</applyto>
  783.       <owner>panel</owner>
  784.       <type>bool</type>
  785.       <default>true</default>
  786.       <locale name="C">
  787.         <short>Enable autocompletion in "Run Application" dialog</short>
  788.         <long>
  789.           If true, autocompletion in the "Run Application" dialog is
  790.           made available.
  791.         </long>
  792.       </locale>
  793.  
  794.       <locale name="ar">
  795.         <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ╪º┘ä╪Ñ┘â┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪¬┘ä┘é╪º╪ª┘è ┘ü┘è ╪¡┘ê╪º╪▒ "╪┤╪║┘æ┘ä ╪¬╪╖╪¿┘è┘é"</short>
  796.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å true╪î ┘è╪¬┘à ╪Ñ╪╢╪º┘ü╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘â┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪ó┘ä┘è ┘ü┘è  "╪┤╪║┘æ┘ä ╪¬╪╖╪¿┘è┘é"</long>
  797.       </locale>
  798.  
  799.       <locale name="be">
  800.         <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨░╤₧╤é╨░╨╖╨░╨▓╤Å╤Ç╤ê╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤₧ ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│╤â "╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡"</short>
  801.         <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╤û╤ü╤î╤å╤û╨╜╨░, ╨░╤₧╤é╨░╨╖╨░╨▓╤Å╤Ç╤ê╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ ╤₧ ╨┤╤ï╤Å╨╗╤æ╨│╤â "╨Æ╤ï╨║╨░╨╜╨░╤å╤î ╨┤╨░╤ü╤é╨░╤ü╨░╨▓╨░╨╜╤î╨╜╨╡" ╨▒╤â╨┤╨╖╨╡ ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╨░.</long>
  802.       </locale>
  803.  
  804.       <locale name="be@latin">
  805.         <short>A┼¡tazapa┼¡nie┼änie ┼¡ vaknie "Uruchom prahramu"</short>
  806.         <long>Kali pra┼¡da, u vaknie "Uruchom prahramu" budzie dastupnaje a┼¡tazapa┼¡nie┼änie.</long>
  807.       </locale>
  808.  
  809.       <locale name="bg">
  810.         <short>╨É╨▓╤é. ╨┤╨╛╨▓╤è╤Ç╤ê╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨╡ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ΓÇ₧╨í╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ΓÇ£</short>
  811.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨▓╤Å╤Ç╨╜╨╛, ╨░╨▓╤é. ╨┤╨╛╨▓╤è╤Ç╤ê╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ΓÇ₧╨í╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╤ë╨╡ ╨╡ ╨╜╨░╨╗╨╕╤ç╨╜╨╛.</long>
  812.       </locale>
  813.  
  814.       <locale name="bn">
  815.         <short>"αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αª╛αªòαºìαª╕αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αªñαªÑαºì᪻ αª¬αºéαª░αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºüনαÑñ</short>
  816.         <long>᪫αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç, "αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αªòαºìαª╕αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αªñαªÑαºì᪻᪬αºéαª░αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αªë᪬αª▓বαºìধ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  817.       </locale>
  818.  
  819.       <locale name="bn_IN">
  820.         <short>"αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αª╛αªòαºìαª╕αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αªñαªÑαºì᪻ αª¬αºéαª░αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºüনαÑñ</short>
  821.         <long>᪫αª╛ন αª╕αªñαºì᪻ (true) αª╣αª▓αºç, "αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αª┐αªòαºçαª╢ন αªÜαª╛αª▓নαª╛" αªíαª╛য়αª▓αªù αª¼αªòαºìαª╕αºçαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αºìবয়αªéαªòαºìαª░αª┐য় αªñαªÑαºì᪻᪬αºéαª░αªú αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αªë᪬αª▓বαºìধ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  822.       </locale>
  823.  
  824.       <locale name="ca">
  825.         <short>Habilita la compleci├│ autom├ática al di├áleg ┬½Executa una aplicaci├│┬╗</short>
  826.         <long>Si ├⌐s cert, la compleci├│ autom├ática al di├áleg ┬½Executa una aplicaci├│┬╗ estar├á disponible.</long>
  827.       </locale>
  828.  
  829.       <locale name="cs">
  830.         <short>Povolit automatick├⌐ dopl┼êov├ín├¡ v dialogu "Spustit aplikaci"</short>
  831.         <long>Je-li true, je zp┼Ö├¡stupn─¢no automatick├⌐ dopl┼êov├ín├¡ v dialogu "Spustit aplikaci".</long>
  832.       </locale>
  833.  
  834.       <locale name="cy">
  835.         <short>Galluogi Awto-gwblhau yn y deialog "Gweithredu Rhaglen"</short>
  836.         <long>Os gwir, bydd Awto-gwblhau ar gael yn y deialog "Gweithredu Rhaglen".</long>
  837.       </locale>
  838.  
  839.       <locale name="da">
  840.         <short>Aktiv├⌐r autofuldf├╕relse i "K├╕r program"-vinduet</short>
  841.         <long>Hvis sand, vil autofuldf├╕relse v├ªre tilg├ªngelig i dialogen "K├╕r program".</long>
  842.       </locale>
  843.  
  844.       <locale name="de">
  845.         <short>Autovervollst├ñndigung im ┬╗Anwendung ausf├╝hren┬½-Dialog aktivieren</short>
  846.         <long>Falls dieser Schl├╝ssel wahr ist, wird Autovervollst├ñndigung im ┬╗Anwendung ausf├╝hren┬½-Dialog aktiviert.</long>
  847.       </locale>
  848.  
  849.       <locale name="dz">
  850.         <short> "Run Application" α╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜íα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜┤α╜ûα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  851.         <long>α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï"Run Application"α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜íα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜┤α╜ûα╝ï α╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  852.       </locale>
  853.  
  854.       <locale name="el">
  855.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é ╧Ç╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ "╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é"</short>
  856.         <long>╬æ╬╜ true, ╬╕╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┤╬╣╬▒╬╕╬¡╧â╬╣╬╝╬╖ ╬╖ ╬▒╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╧â╧à╬╝╧Ç╬╗╬«╧ü╧ë╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ "╬ò╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é".</long>
  857.       </locale>
  858.  
  859.       <locale name="en_CA">
  860.         <short>Enable autocompletion in "Run Application" dialogue</short>
  861.         <long>If true, autocompletion in the "Run Application" dialogue is made available.</long>
  862.       </locale>
  863.  
  864.       <locale name="en_GB">
  865.         <short>Enable autocompletion in "Run Application" dialogue</short>
  866.         <long>If true, autocompletion in the "Run Application" dialogue is made available.</long>
  867.       </locale>
  868.  
  869.       <locale name="es">
  870.         <short>Activar el autocompletado en el di├ílogo ┬½Ejecutar una aplicaci├│n┬╗</short>
  871.         <long>Si es ┬½true┬╗, se hace disponible el autocompletado en el di├ílogo ┬½Ejecutar una aplicaci├│n┬╗.</long>
  872.       </locale>
  873.  
  874.       <locale name="et">
  875.         <short>Automaatse l├╡petamise lubamine "Rakenduse k├ñivitamise" dialoogis</short>
  876.         <long>Kui m├ñrgitud, siis "Rakenduse k├ñivitamise" dialoogis on automaatl├╡petamine lubatud.</long>
  877.       </locale>
  878.  
  879.       <locale name="eu">
  880.         <short>Gaitu osatze-automatikoa "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroan</short>
  881.         <long>Egia bada, osatze-automatikoa "Exekutatu aplikazioa" elkarrizketa-koadroan eskuragarri egongo da.</long>
  882.       </locale>
  883.  
  884.       <locale name="fa">
  885.         <short>╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ╪º┘å╪»╪º╪«╪¬┘å ╪¬┌⌐┘à█î┘ä ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½╪º╪¼╪▒╪º█î ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘ç┬╗ΓÇÅ</short>
  886.         <long>╪º┌»╪▒ ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪»╪î ╪¬┌⌐┘à█î┘ä ╪«┘ê╪»┌⌐╪º╪▒ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘çΓÇî█î ┬½╪º╪¼╪▒╪º█î ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘ç┬╗ ┘é╪º╪¿┘ä ╪»╪│╪¬╪▒╪│█î ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  887.       </locale>
  888.  
  889.       <locale name="fi">
  890.         <short>N├ñyt├ñ automaattinen t├ñydennys "Suorita sovellus"-ikkunassa</short>
  891.         <long>Jos tosi, "Suorita sovellus"-ikkunassa on k├ñyt├╢ss├ñ automaattinen t├ñydennys.</long>
  892.       </locale>
  893.  
  894.       <locale name="fr">
  895.         <short>Active l'auto-compl├⌐tion dans la bo├«te de dialogue ┬½┬áLancer une application┬á┬╗</short>
  896.         <long>Si VRAI, l'auto-compl├⌐tion dans la bo├«te de dialogue ┬½┬áLancer une application┬á┬╗ est disponible.</long>
  897.       </locale>
  898.  
  899.       <locale name="gl">
  900.         <short>Activar o completado autom├ítico no di├ílogo "Executar aplicaci├│n"</short>
  901.         <long>Se ├⌐ verdadeiro, faise dispo├▒ible o completado autom├ítico no di├ílogo </long>
  902.       </locale>
  903.  
  904.       <locale name="gu">
  905.         <short>"α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï" α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬é α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬ú α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  906.         <long>ᬣα½ï α¬╕α¬╛α¬Üα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ, α¬ñα½ï "α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫ α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α½ï" α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬é α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬ú α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬ëᬬα¬▓બα½ìધ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ìᬻα½üα¬é α¬¢α½ç.</long>
  907.       </locale>
  908.  
  909.       <locale name="he">
  910.         <short>╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ö╫⌐╫£╫₧╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬ ╫æ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫ô╫ò-╫⌐╫Ö╫ù "╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫Ö╫⌐╫ò╫¥"</short>
  911.         <long>╫É╫¥ ╫É╫₧╫¬, ╫ö╫⌐╫£╫₧╫ö ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö╫¬ ╫æ╫¬╫Ö╫æ╫¬ ╫ö╫ô╫ò-╫⌐╫Ö╫ù "╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫Ö╫Ö╫⌐╫ò╫¥" ╫É╫ñ╫⌐╫¿╫Ö╫¬.</long>
  912.       </locale>
  913.  
  914.       <locale name="hi">
  915.         <short>"αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ▓αñ╛αñÅαñü" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñ«αÑçαñé αñ╕αÑìαñ╡αññαñâ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  916.         <long>αñàαñùαñ░ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ╣αÑê, "Run Application" αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñ«αÑçαñé αñ╕αÑìαñ╡αññαñâ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñú αñòαÑï αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  917.       </locale>
  918.  
  919.       <locale name="hu">
  920.         <short>Automatikus kieg├⌐sz├¡t├⌐s bekapcsol├ísa az "Alkalmaz├ís futtat├ísa" p├írbesz├⌐dablakban</short>
  921.         <long>Ha ez be van ├íll├¡tva, az automatikus kieg├⌐sz├¡t├⌐s el├⌐rhet┼æ lesz az "Alkalmaz├ís futtat├ísa" p├írbesz├⌐dablakban</long>
  922.       </locale>
  923.  
  924.       <locale name="hy">
  925.         <short>╒ä╒½╒í╓ü╒╢╒Ñ╒¼ ╒í╒╛╒┐╒╕╒┤╒í╒┐ ╒¼╓Ç╒í╓ü╒╕╓é╒┤╒¿ "Run Application" ╒ñ╒½╒í╒¼╒╕╒ú╒╕╓é╒┤</short>
  926.         <long>╘╡╒⌐╒Ñ ╒│╒╖╒ú╓Ç╒┐ ╒º, ╒í╒╛╒┐╒╕╒┤╒í╒┐ ╒¼╓Ç╒í╓ü╒╕╓é╒┤╒¿  "Run Application" ╒ñ╒½╒í╒¼╒╕╒ú╒╕╓é╒┤ ╒░╒╢╒í╓Ç╒í╒╛╒╕╓Ç ╒º</long>
  927.       </locale>
  928.  
  929.       <locale name="id">
  930.         <short>Aktifkan fasilitas pelengkapan otomatis pada kotak dialog "Jalankan Aplikasi"</short>
  931.         <long>Jika diisi, fasilitas pelengkapan otomatis pada dialog "Jalankan Aplikasi" akan diaktifkan</long>
  932.       </locale>
  933.  
  934.       <locale name="it">
  935.         <short>Attiva il completamento automatico nel dialogo "Esegui applicazione"</short>
  936.         <long>Se impostata a vero, ├¿ reso disponibile il completamento automatico nel dialogo "Esegui applicazione".</long>
  937.       </locale>
  938.  
  939.       <locale name="ja">
  940.         <short>"πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπü«σ«ƒΦíî" πâÇπéñπéóπâ¡πé░πüºΦç¬σïòΦú£σ«îπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéï</short>
  941.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇü"πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπü«σ«ƒΦíî" πâÇπéñπéóπâ¡πé░πüºσàÑσè¢πü«Φç¬σïòΦú£σ«îπ鯵£ëσè╣πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  942.       </locale>
  943.  
  944.       <locale name="ka">
  945.         <short>ßâæßâáßâ½ßâÉßâ£ßâößâæßâÿßâí ßâÉßâòßâóßâ¥ßâÉßâÖßâáßâößâñßâòßâÿßâí ßâ⌐ßâÉßâáßâùßâòßâÉ "ßâ₧ßâáßâ¥ßâÆßâáßâÉßâ¢ßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÉ" ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉßâ¿ßâÿ</short>
  946.         <long>ßâùßâú ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ£ßâÿßâ¿ßâ£ßâúßâÜßâÿßâÉ, "Run Application" ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆ ßâñßâÉßâ£ßâ»ßâÉßâáßâÉßâ¿ßâÿ ßâÉßâòßâóßâ¥ßâÉßâÖßâáßâößâñßâòßâÉ ßâÿßâ¢ßâúßâ¿ßâÉßâòßâößâæßâí.</long>
  947.       </locale>
  948.  
  949.       <locale name="ko">
  950.         <short>"φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ ∞ïñφûë" δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ∞䣠∞₧ÉδÅÖ∞Öä∞ä▒ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  951.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤, "φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ ∞ïñφûë" δîÇφÖö∞âü∞₧É∞ùÉ∞䣠∞₧ÉδÅÖ∞Öä∞ä▒∞¥ä ∞ô░δÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ.</long>
  952.       </locale>
  953.  
  954.       <locale name="ku">
  955.         <short>Taybetmendiya dewamkirina ferman├¬ ├ºalak bikedi diyaloga""bernamey├¬ bixebit├«n├¬" de</short>
  956.         <long>Heke rast be, dewamkirina ferman├¬ di diyaloga "sepan├¬ bixebit├«n├¬" de ├ºalak dibe.</long>
  957.       </locale>
  958.  
  959.       <locale name="ky">
  960.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨░╨▓╤é╨╛╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ "╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â"</short>
  961.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨░╨▓╤é╨╛╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ "╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â" ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛.</long>
  962.       </locale>
  963.  
  964.       <locale name="lt">
  965.         <short>─«jungti program┼│ s─àra┼í─à ΓÇ₧Paleisti program─àΓÇ£ dialoge</short>
  966.         <long>Jeigu teigiama, ΓÇ₧Paleisti program─àΓÇ£ dialoge ─»jungiamas automatinis pabaigimas.</long>
  967.       </locale>
  968.  
  969.       <locale name="lv">
  970.         <short>Aktiviz─ôt autopabeig┼íanu "Programmu palai┼íanas" log─ü</short>
  971.         <long>Ja ┼í─½ v─ôrt─½ba ir atz─½m─ôta, autopabeig┼íana b┼½s pieejama "Programmu palai┼íanas" log─ü.</long>
  972.       </locale>
  973.  
  974.       <locale name="mg">
  975.         <short>Ampandehano ao anatin'ny takelaka kelin'ny "Run Application" ny autocompletion</short>
  976.         <long>Raha marina ny voalaza, dia asiana autocompletion anatin'ny takelaka kelin'ny "Run Application".</long>
  977.       </locale>
  978.  
  979.       <locale name="mk">
  980.         <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╤é╨╡ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é ΓÇ₧╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ΓÇ£</short>
  981.         <long>╨É╨║╨╛ ╨╡ ╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╛╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╨╗╨╡╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╛ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│╨╛╤é ΓÇ₧╨ÿ╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨░╨┐╨╗╨╕╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ΓÇ£ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░╨┐╨╜╨╛.</long>
  982.       </locale>
  983.  
  984.       <locale name="mn">
  985.         <short>"╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à" ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨░╨░╤Ç ╨┤╤â╤â╤ü╨│╨░╤à╤ï╨│ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à</short>
  986.         <long>╥«╨╜╤ì╨╜ ╨▒╨╛╨╗ "╨ƒ╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à" ╤å╨╛╨╜╤à╨╛╨╜╨┤ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨░╨░╤Ç ╨┤╤â╤â╤ü╨│╨░╤à╤ï╨│ ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣ ╨▒╨╛╨╗╨│╨╛╤à.</long>
  987.       </locale>
  988.  
  989.       <locale name="mr">
  990.         <short>"αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ╛αñ▓αñ╡αñ╛" αñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñ╕αÑìαñ╡αñ»αñéαñ¬αÑéαñ░αÑìαñúαññαñ╛ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αñ┐αññ αñòαñ░αñ╛</short>
  991.         <long>αñûαñ░αÑç αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕, "αñàαñ¿αÑüαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñÜαñ╛αñ▓αñ╡αñ╛" αñ»αñ╛ αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ╛αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñ╕αÑìαñ╡αñ»αñéαñ¬αÑéαñ░αÑìαñúαññαñ╛ αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñòαÑçαñ▓αÑÇ αñ£αñ╛αññαÑç.</long>
  992.       </locale>
  993.  
  994.       <locale name="nb">
  995.         <short>Aktiver automatisk fullf├╕ring i ┬½Kj├╕r program┬╗-dialogen</short>
  996.         <long>Hvis denne er satt til ┬½true┬╗ vil automatisk fullf├╕ring v├ªre tilgjengelig i dialogen ┬½Kj├╕r program┬╗</long>
  997.       </locale>
  998.  
  999.       <locale name="nl">
  1000.         <short>Auto-aanvulling inschakelen in het ΓÇÿToepassing uitvoerenΓÇÖ-dialoogvenster</short>
  1001.         <long>Indien ingeschakeld is auto-aanvulling in het ΓÇÿToepassing uitvoerenΓÇÖ-dialoogvenster beschikbaar.</long>
  1002.       </locale>
  1003.  
  1004.       <locale name="nn">
  1005.         <short>Bruk autofulf├╕ring i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen</short>
  1006.         <long>Dersom sann, bruk autofulf├╕ring i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen.</long>
  1007.       </locale>
  1008.  
  1009.       <locale name="or">
  1010.         <short>"ପα¡ìα¼░ୟα¡ïα¼ù α¼Üα¼│α¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü"  α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପα¼░α¡ç α¼╕α¡ìବୟα¼é α¼╢α¡çα¼╖ α¼╕ମα¼░α¡ìα¼Ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  1011.         <long>α¼╕α¼ñ α¼╣α¡çα¼▓α¡ç, "α¼òα¼╛α¼░α¼┐α¼òα¼╛ α¼Üα¼│α¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü" α¼╕α¼éα¼│α¼╛ପα¼░α¡ç α¼╕α¡ìα¼¼α¼éୟ α¼╕ମα¼╛ପα¡ìα¼ñα¼┐ α¼ëପα¼▓α¼¼α¡ìଧ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼.</long>
  1012.       </locale>
  1013.  
  1014.       <locale name="pa">
  1015.         <short>"α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô" α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿åਟα⌐ï-ਪα⌐éα¿░α¿¿α¿ñα¿╛ α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  1016.         <long>α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐ê α¿ñα¿╛α¿é "α¿òα¿╛α¿░α¿£ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ô" α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿åਟα⌐ï-ਪα⌐éα¿░α¿¿α¿╛ α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ</long>
  1017.       </locale>
  1018.  
  1019.       <locale name="pl">
  1020.         <short>Autouzupe┼énianie w oknie "Uruchom program"</short>
  1021.         <long>Je┼╝eli ustawione, w oknie "Uruchom program" b─Ödzie dost─Öpne autouzupe┼énianie.</long>
  1022.       </locale>
  1023.  
  1024.       <locale name="pt">
  1025.         <short>Activar o completar automaticamente no di├ílogo "Executar Aplica├º├úo"</short>
  1026.         <long>Se verdadeiro, estar├í dispon├¡vel o completar automaticamente no di├ílogo de "Executar Aplica├º├úo".</long>
  1027.       </locale>
  1028.  
  1029.       <locale name="pt_BR">
  1030.         <short>Habilitar o recurso 'autocompletar' na caixa de di├ílogo "Executar Aplica├º├úo"</short>
  1031.         <long>Se verdadeiro, o recurso autocompletar no di├ílogo "Executar Aplica├º├úo" estar├í habilitado.</long>
  1032.       </locale>
  1033.  
  1034.       <locale name="ro">
  1035.         <short>Activeaz─â completarea automat─â ├«n fereastra ΓÇ₧Pornire aplica┼úiiΓÇ¥</short>
  1036.         <long>Dac─â este bifat─â, completarea automat─â va fi disponibil─â ├«n fereastra ΓÇ₧Pornire aplica┼úiiΓÇ¥.</long>
  1037.       </locale>
  1038.  
  1039.       <locale name="ru">
  1040.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨░╨▓╤é╨╛╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ┬½╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â┬╗</short>
  1041.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨░╨▓╤é╨╛╨┤╨╛╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ┬½╨Æ╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤â┬╗ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛.</long>
  1042.       </locale>
  1043.  
  1044.       <locale name="sk">
  1045.         <short>Povoli┼Ñ automatick├⌐ dop─║┼êanie v dial├│govom okne "Spusti┼Ñ aplik├íciu"</short>
  1046.         <long>Ak je true, automatick├⌐ dop─║┼êanie v dial├│govom okne "Spusti┼Ñ aplik├íciu" bude dostupn├⌐.</long>
  1047.       </locale>
  1048.  
  1049.       <locale name="sl">
  1050.         <short>Omogo─ìi samodejno dopolnjevanje v pogovornem oknu "Po┼╛eni aplikacijo"</short>
  1051.         <long>─îe je resni─ìno, je na voljo samodejno dopolnjevanje v pogovornem oknu "Po┼╛eni aplikacijo".</long>
  1052.       </locale>
  1053.  
  1054.       <locale name="sq">
  1055.         <short>Aktivizo vet├½p├½rmbushjen n├½ dritaren e dialogut "Nis programin"</short>
  1056.         <long>N├½se e v├½rtet├½, mund├½sohet vet├½p├½rmbushja n├½ dritaren e dialogut "Nis Programin".</long>
  1057.       </locale>
  1058.  
  1059.       <locale name="sr">
  1060.         <short>╨₧╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛╨┤╨╛╨┐╤â╨╜╤â ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕.</short>
  1061.         <long>╨ú╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛, ╤ü╨░╨╝╨╛╨┤╨╛╨┐╤â╨╜╨░ ╤¢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕.</long>
  1062.       </locale>
  1063.  
  1064.       <locale name="sr@Latn">
  1065.         <short>Omogu─çi samodopunu u prozor─ìetu za pokretanje naredbi.</short>
  1066.         <long>Ukoliko je postavljeno, samodopuna ─çe biti dostupna u prozor─ìetu za pokretanje naredbi.</long>
  1067.       </locale>
  1068.  
  1069.       <locale name="sv">
  1070.         <short>Aktivera automatisk komplettering i dialogf├╢nstret "K├╢r program"</short>
  1071.         <long>Om detta ├ñr sant g├╢rs automatisk komplettering tillg├ñngligt i dialogf├╢nstret "K├╢r program".</long>
  1072.       </locale>
  1073.  
  1074.       <locale name="th">
  1075.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕òα╕┤α╕íα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Ü "α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í"</short>
  1076.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕ü, α╕êα╕░α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕òα╕┤α╕íα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╕éα╕ôα╕░α╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Ü "α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í"</long>
  1077.       </locale>
  1078.  
  1079.       <locale name="tr">
  1080.         <short>"Uygulama ├çal─▒┼ƒt─▒r" penceresinde kendili─ƒinden tamamlamay─▒ etkinle┼ƒtir</short>
  1081.         <long>E─ƒer se├ºiliyse, "Uygulama ├çal─▒┼ƒt─▒r" penceresinde kendili─ƒinden tamamlama etkin olur.</long>
  1082.       </locale>
  1083.  
  1084.       <locale name="uk">
  1085.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨┤╨╛╨┐╨╛╨▓╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨╖╤û ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝.</short>
  1086.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╤â ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨╖╤û ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨░╨▓╤é╨╛╨┤╨╛╨┐╨╛╨▓╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å.</long>
  1087.       </locale>
  1088.  
  1089.       <locale name="vi">
  1090.         <short>Bß║¡t tß╗▒ ─æß╗Öng ho├án th├ánh trong hß╗Öp thoß║íi ┬½ Chß║íy ß╗⌐ng dß╗Ñng ┬╗</short>
  1091.         <long>Nß║┐u ─æ├║ng th├¼ bß║¡t t├¡nh n─âng tß╗▒ ─æß╗Öng ho├án th├ánh trong hß╗Öp thoß║íi ┬½ Chß║íy ß╗⌐ng dß╗Ñng ┬╗.</long>
  1092.       </locale>
  1093.  
  1094.       <locale name="zh_CN">
  1095.         <short>σÉ»τö¿ΓÇ£Φ┐ÉΦíîσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåΣ╕¡τÜäΦç¬σè¿ΦíÑσà¿</short>
  1096.         <long>σªéµ₧£Σ╕║ true∩╝îσêÖσÉ»τö¿ΓÇ£Φ┐ÉΦíîσ║öτö¿τ¿ïσ║ÅΓÇ¥σ»╣Φ»¥µíåΣ╕¡τÜäΦç¬σè¿ΦíÑσà¿σèƒΦâ╜πÇé</long>
  1097.       </locale>
  1098.  
  1099.       <locale name="zh_HK">
  1100.         <short>σ£¿πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡σòƒτö¿Φç¬σïòσ«îµêÉσèƒΦâ╜</short>
  1101.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îΦç¬σïòσ«îµêÉσèƒΦâ╜σÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡Σ╜┐τö¿πÇé</long>
  1102.       </locale>
  1103.  
  1104.       <locale name="zh_TW">
  1105.         <short>σ£¿πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡σòƒτö¿Φç¬σïòσ«îµêÉσèƒΦâ╜</short>
  1106.         <long>σªéΦ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖ∩╝îΦç¬σïòσ«îµêÉσèƒΦâ╜σÅ»Σ╗Ñσ£¿πÇîσƒ╖Φíîτ¿ïσ╝ÅπÇìσ░ìΦ⌐▒µû╣σíèΣ╕¡Σ╜┐τö¿πÇé</long>
  1107.       </locale>
  1108.     </schema>
  1109.  
  1110.     <schema>
  1111.       <key>/schemas/apps/panel/general/toplevel_id_list</key>
  1112.       <applyto>/apps/panel/general/toplevel_id_list</applyto>
  1113.       <owner>panel</owner>
  1114.       <type>list</type>
  1115.       <list_type>string</list_type>
  1116.       <default>[]</default>
  1117.       <locale name="C">
  1118.         <short>Panel ID list</short>
  1119.         <long>
  1120.           A list of panel IDs. Each ID identifies an individual
  1121.           toplevel panel. The settings for each of these panels are
  1122.           stored in /apps/panel/toplevels/$(id).
  1123.         </long>
  1124.       </locale>
  1125.  
  1126.       <locale name="af">
  1127.         <short>Paneel-ID-lys</short>
  1128.         
  1129.       </locale>
  1130.  
  1131.       <locale name="ar">
  1132.         <short>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘ç┘ê┘è╪º╪¬ ╪º┘ä╪┤╪▒╪º╪ª╪╖</short>
  1133.         <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘ä┘ç┘ê┘è╪º╪¬ ╪º┘ä╪┤╪▒╪º╪ª╪╖. ┘â┘ä ┘ç┘ê┘è╪⌐ ╪¬╪╣╪▒┘ü ╪┤╪▒┘è╪╖╪º ╪╣┘ä┘ê┘è╪º. ╪¬╪╣┘è┘è┘å╪º╪¬ ┘â┘ä ┘à┘å ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪┤╪▒╪º╪ª╪╖ ┘à╪«╪▓┘ê┘å╪⌐ ┘ü┘è /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1134.       </locale>
  1135.  
  1136.       <locale name="az">
  1137.         <short>Panel ID siyah─▒s─▒</short>
  1138.         
  1139.       </locale>
  1140.  
  1141.       <locale name="be">
  1142.         <short>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╤â╤ü╤û╤à ID ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤Å╤₧</short>
  1143.         <long>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╤â╤ü╤û╤à ID ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û. ╨Ü╨╛╨╢╨╜╤ï ID ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨░╤ü╨╛╨▒╨╜╤â╤Ä ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤î ╨▓╨╡╤Ç╤à╨╜╤Å╨│╨░ ╤Ç╨╛╤₧╨╜╤Ä. ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û ╨║╨╛╨╢╨╜╨░╨╣ ╨╖ ╨│╤ì╤é╤ï╤à ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤Å╤₧ ╨╖╨░╤à╨╛╤₧╨▓╨░╤Ä╤å╤å╨░ ╤₧ /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1144.       </locale>
  1145.  
  1146.       <locale name="be@latin">
  1147.         <short>┼Üpis identyfikatara┼¡ (ID) paneli</short>
  1148.         <long>┼Üpis identyfikatara┼¡ (ID) paneli. Ko┼╛ny identyfikatar akre┼¢livaje paasobnuju ba─çko┼¡skuju panel. Na┼éady ko┼╛naj z hetych panela┼¡ zacho┼¡vajucca ┼¡ /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1149.       </locale>
  1150.  
  1151.       <locale name="bg">
  1152.         <short>ID ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░</short>
  1153.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╨╛╤é ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤å╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░. ╨Æ╤ü╤Å╨║╨░ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╨░ ╨╕╨╜╨┤╨╕╨▓╨╕╨┤╤â╨░╨╗╨╡╨╜ ╨│╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗. ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨▓╤ü╨╡╨║╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╡╨╖╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨╡╨╜╨╕ ╨▓ /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1154.       </locale>
  1155.  
  1156.       <locale name="bn">
  1157.         <short>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ ID αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  1158.         <long>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ ID-αª░ αªÅαªò᪃αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª¬αºìαª░αªñαºì᪻αºçαªò᪃αª┐ ID-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªèαª░αºìধαºìব-αª╕αºìαªñαª░αºçαª░ αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ αªÅαªç αª╕᪫αª╕αºìαªñ  αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ /apps/panel/toplevels/$(id)-αªÅ αª▓αºçαªûαª╛ αªåছαºçαÑñ</long>
  1159.       </locale>
  1160.  
  1161.       <locale name="bn_IN">
  1162.         <short>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ ID αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  1163.         <long>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ ID-αª░ αªÅαªò᪃αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª¬αºìαª░αªñαºì᪻αºçαªò᪃αª┐ ID-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªèαª░αºìধαºìব-αª╕αºìαªñαª░αºçαª░ αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ αªÅαªç αª╕᪫αª╕αºìαªñ  αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ /apps/panel/toplevels/$(id)-αªÅ αª▓αºçαªûαª╛ αªåছαºçαÑñ</long>
  1164.       </locale>
  1165.  
  1166.       <locale name="br">
  1167.         <short>Roll ID-o├╣ ar panell</short>
  1168.         
  1169.       </locale>
  1170.  
  1171.       <locale name="bs">
  1172.         <short>Popis ID-a plo─ìe</short>
  1173.         
  1174.       </locale>
  1175.  
  1176.       <locale name="ca">
  1177.         <short>Llista d'ID de quadres</short>
  1178.         <long>Una llista d'ID de quadres. Cada ID identifica un quadre individual de nivell superior. La configuraci├│ per a cada un d'aquests quadres s'emmagatzema a /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1179.       </locale>
  1180.  
  1181.       <locale name="cs">
  1182.         <short>Seznam ID panel┼»</short>
  1183.         <long>Seznam ID panel┼». Ka┼╛d├⌐ ID identifikuje jeden panel nejvy┼í┼í├¡ ├║rovn─¢. Nastaven├¡ ka┼╛d├⌐ho takov├⌐ho panelu je ulo┼╛eno v /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1184.       </locale>
  1185.  
  1186.       <locale name="cy">
  1187.         <short>Rhestr IDau panel</short>
  1188.         <long>Rhestr o IDau panel. Mae pob ID yn dynodi panel unigol lefel dop. Mae gosodiadau pob un o'r paneli yma yn cael eu cadw yn /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1189.       </locale>
  1190.  
  1191.       <locale name="da">
  1192.         <short>Panel-id-liste</short>
  1193.         <long>En liste af panel-id'er. Hver id identificerer et enkelt topniveau-panel. Ops├ªtningen for hver af disse paneler er gemt i /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1194.       </locale>
  1195.  
  1196.       <locale name="de">
  1197.         <short>Liste Panel-Kennungen</short>
  1198.         <long>Eine Liste der Panel-Kennungen. Jede Kennung entspricht einem Panel auf oberster Ebene. Die Einstellungen jedes dieser Panels werden unter ┬╗/apps/panel/toplevels/$(id)┬½ abgelegt.</long>
  1199.       </locale>
  1200.  
  1201.       <locale name="dz">
  1202.         <short>α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜é</short>
  1203.         <long>α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜àα╜▓α╜é α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜åα╜║α╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜óα╜║α╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï /apps/panel/toplevels/$(id) α╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜ªα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì</long>
  1204.       </locale>
  1205.  
  1206.       <locale name="el">
  1207.         <short>╬¢╬»╧â╧ä╬▒ ╧ä╬▒╧à╧ä╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜</short>
  1208.         <long>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╧î IDs ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜. ╬Ü╬¼╬╕╬╡ ID ╧Ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╬¡╬╜╬▒ ╬▒╬╜╬╡╬╛╬¼╧ü╧ä╬╖╧ä╬┐ ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜. ╬ƒ╬╣ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╬│╬╣╬▒ ╬║╬¼╬╕╬╡ ╬▒╧Ç╧î ╬▒╧à╧ä╬┐╧ì╧é ╧ä╬┐╧à╧é ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬╡╧é ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1209.       </locale>
  1210.  
  1211.       <locale name="en_CA">
  1212.         <short>Panel ID list</short>
  1213.         <long>A list of panel IDs. Each ID identifies an individual top-level panel. The settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1214.       </locale>
  1215.  
  1216.       <locale name="en_GB">
  1217.         <short>Panel ID list</short>
  1218.         <long>A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1219.       </locale>
  1220.  
  1221.       <locale name="es">
  1222.         <short>Lista de IDs del panel</short>
  1223.         <long>Una lista de IDs de paneles. Cada ID identifica un panel individual de nivel superior. Los valores para cada uno de estos paneles se almacenan en /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1224.       </locale>
  1225.  
  1226.       <locale name="et">
  1227.         <short>Paneeli ID loend</short>
  1228.         <long>Paneelide ID-de loend. Iga ID identifitseerib ├╝hte ├╝lataseme paneeli. Iga paneeli s├ñtted on salvestatud rajale /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1229.       </locale>
  1230.  
  1231.       <locale name="eu">
  1232.         <short>Panel-IDen zerrenda</short>
  1233.         <long>Panel-IDen zerrenda. ID bakoitzak goi-mailako panel bat identifikatzen du. Panel horietako bakoitzaren ezarpenak hemen gordetzen dira: /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1234.       </locale>
  1235.  
  1236.       <locale name="fa">
  1237.         <short>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî█î ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê</short>
  1238.         <long>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î ╪º╪▓ ╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê. ┘ç╪▒ ╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî █î┌⌐ ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê█îΓÇî ╪│╪╖╪¡ ╪¿╪º┘ä╪º█î ╪¼╪»╪º┌»╪º┘å┘ç ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¬┘å╪╕█î┘à╪º╪¬ ┘ç╪▒ ┌⌐╪»╪º┘à ╪º╪▓ ╪º█î┘å ╪¬╪º╪¿┘ä┘êΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ΓÇÄ/apps/panel/toplevels/$(id)ΓÇÄ ┘å┌»┘ç╪»╪º╪▒█î ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  1239.       </locale>
  1240.  
  1241.       <locale name="fi">
  1242.         <short>Paneelin ID-lista</short>
  1243.         <long>Luettelo paneelien ID:ist├ñ. Jokainen ID kuvaa yksitt├ñist├ñ yl├ñtason paneelia. N├ñiden paneelien asetukset ovat sijainnissa /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1244.       </locale>
  1245.  
  1246.       <locale name="fr">
  1247.         <short>Liste des ID de tableaux de bord</short>
  1248.         <long>Une liste d'ID de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement un tableau de bord de haut niveau. Les r├⌐glages de chacun de ces tableaux de bord sont stock├⌐s dans /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1249.       </locale>
  1250.  
  1251.       <locale name="gl">
  1252.         <short>Lista de ID de paneis</short>
  1253.         <long>Unha lista de IDs de panel. Cada ID identifica un panel individual </long>
  1254.       </locale>
  1255.  
  1256.       <locale name="gu">
  1257.         <short>ᬬα½çનα¬▓ α¬ôα¬│α¬ûનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç</short>
  1258.         <long>ᬬα½çનα¬▓ ID α¬ôનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç. α¬ªα¬░α½çα¬ò ID α¬Å α¬╡α½ìᬻα¬òα½ìα¬ñα¬┐α¬ùα¬ñ α¬ëα¬Üα½ìα¬Üα¬╕α½ìα¬ñα¬░α½Çᬻ α¬¬α½çનα¬▓નα½ç α¬ôα¬│α¬ûα¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç. α¬åᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬¬α½çનα¬▓નα¬╛ α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï /apps/panel/toplevels/$(id) α¬«α¬╛α¬é α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  1259.       </locale>
  1260.  
  1261.       <locale name="he">
  1262.         <short>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫û╫Ö╫ö╫ò╫Ö╫Ö ╫£╫ò╫ù</short>
  1263.         <long>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫ö ╫⌐╫£ ╫û╫Ö╫ö╫ò╫Ö╫Ö ╫£╫ò╫ù╫ò╫¬. ╫¢╫£ ╫û╫Ö╫ö╫ò╫Ö ╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫£╫ò╫ù ╫ó╫£╫Ö╫ò╫ƒ ╫ó╫ª╫₧╫É╫Ö. ╫ö╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫£╫¢╫£ ╫É╫ù╫ô ╫₧╫ö╫£╫ò╫ù╫ò╫¬ ╫á╫⌐╫₧╫¿╫ò╫¬ ╫æ /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1264.       </locale>
  1265.  
  1266.       <locale name="hi">
  1267.         <short>αñ¬αñƒαñ▓ αñåαñêαñíαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ</short>
  1268.         <long>αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ IDs αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ. αñ╣αñ░ ID αñÅαñò αñ¿αñ┐αñ£αÑÇ αñƒαÑëαñ¬αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñòαÑï αñ¬αñ╣αñÜαñ╛αñ¿αññαÑÇ αñ╣αÑê. αñçαñ¿αñ«αÑçαñé αñ╕αÑç αñ╣αñ░ αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñ£αñ«αñ╛αñ╡αñƒ /apps/panel/toplevels/$(id) αñ«αÑçαñé αñ£αñ«αñ╛ αñ╣αÑïαññαÑÇ αñ╣αÑê.</long>
  1269.       </locale>
  1270.  
  1271.       <locale name="hr">
  1272.         <short>Popis ID-a plo─ìe</short>
  1273.         
  1274.       </locale>
  1275.  
  1276.       <locale name="hu">
  1277.         <short>Panelazonos├¡t├│-lista</short>
  1278.         <long>Panelazonos├¡t├│k list├íja. Minden ID egy ├╢n├íll├│ fels┼æszint┼▒ panelt azonos├¡t. Minden egyes ilyen panel be├íll├¡t├ísai az /apps/panel/toplevels/$(id) alatt t├írol├│dnak.</long>
  1279.       </locale>
  1280.  
  1281.       <locale name="hy">
  1282.         <short>╒Ä╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒½╒ñ╒Ñ╒╢╒┐╒½╓å╒½╒»╒í╓ü╒½╒╕╒╢ ╓ü╒í╒╢╒»</short>
  1283.         <long>╒Ä╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒½╒ñ╒Ñ╒╢╒┐╒½╓å╒½╒»╒í╒┐╒╕╓Ç╒╢╒Ñ╓Ç╒½ ╓ü╒╕╓é╓ü╒í╒»╓ë ╒à╒╕╓é╓Ç╒í╓ä╒í╒╢╒╣╒╡╒╕╓é╓Ç ╒½╒ñ╒Ñ╒╢╒┐╒½╓å╒½╒»╒í╒┐╒╕╓Ç ╒╜╒í╒░╒┤╒í╒╢╒╕╓é╒┤ ╒º ╒í╒╢╒░╒í╒┐╒í╒»╒í╒╢ ╒ó╒í╓Ç╒▒╓Ç ╒»╒í╓Ç╒ú╒½ ╒╛╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╓ë ╘┐╒í╓Ç╒ú╒í╒ñ╓Ç╒╛╒í╒«╓ä╒╢╒Ñ╓Ç╒¿ ╒╡╒╕╓é╓Ç╒í╓ä╒í╒╢╒╣╒╡╒╕╓é╓Ç ╒í╒╡╒╜ ╒╛╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒╢╒Ñ╓Ç╒½ ╒░╒í╒┤╒í╓Ç ╒║╒í╒░╒╛╒╕╓é╒┤ ╒Ñ╒╢ /apps/panel/toplevels/$(id)ΓÇô╒╕╓é╒┤╓ë</long>
  1284.       </locale>
  1285.  
  1286.       <locale name="id">
  1287.         <short>Daftar ID Panel</short>
  1288.         <long>Daftar ID panel. Tiap-tiap ID adalah identitas milik masing-masing panel utama. Pengaturan panel-panel ini disimpan pada /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1289.       </locale>
  1290.  
  1291.       <locale name="it">
  1292.         <short>Lista ID pannello</short>
  1293.         <long>Una lista di ID di pannello. Ogni ID identifica un singolo pannello di livello superiore. Le impostazioni per ciascuno di questi pannelli sono memorizzate in /apps/panel/toplevels/$(ID).</long>
  1294.       </locale>
  1295.  
  1296.       <locale name="ja">
  1297.         <short>πâæπâìπâ½ ID πü«πâ¬πé╣πâê</short>
  1298.         <long>πâæπâìπâ½ ID πü«Σ╕ªπü│πüºπüÖπÇéσÉä ID πü»σÇïπÇàπü«πâêπââπâùπâ¼πâÖπâ½πâ╗πâæπâìπâ½πéÆτñ║πüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπéëπü«πâæπâìπâ½πü«Φ¿¡σ«Üπü»πü¥πéîπü₧πéî /apps/panel/toplevels/$(id) πü½µá╝τ┤ìπüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  1299.       </locale>
  1300.  
  1301.       <locale name="ka">
  1302.         <short>ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ID ßâíßâÿßâÉ</short>
  1303.         <long>ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâößâæßâÿßâí ßâÿßâôßâößâ£ßâóßâÿßâñßâÿßâÖßâÉßâóßâ¥ßâáßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÉ. ßâºßâ¥ßâòßâößâÜßâÿ ßâÿßâôßâößâ£ßâóßâÿßâñßâÿßâÖßâÉßâóßâ¥ßâáßâÿ ßâ¼ßâÉßâáßâ¢ßâ¥ßâÉßâôßâÆßâößâ£ßâí ßâûßâößâ¢ß⥠ßâôßâ¥ßâ£ßâÿßâí ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâí. ßâÉß⢠ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâößâæßâÿßâí ßâ¬ßâÉßâÜßâÖßâößâúßâÜßâÿ ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâÿ /apps/panel/toplevels/$(id)-ßâ¿ßâÿ ßâÿßâ£ßâÉßâ«ßâößâæßâÉ.</long>
  1304.       </locale>
  1305.  
  1306.       <locale name="ko">
  1307.         <short>φî¿δäÉ ID δ¬⌐δí¥</short>
  1308.         <long>φî¿δäÉ ID δ¬⌐δí¥. Ω░ü IDδèö Ω░üΩ░ü∞¥ÿ ∞╡£∞âü∞£ä φî¿δäÉ∞¥ä Ω░Ç리φé╡δïêδïñ. ∞¥┤ ∞äñ∞áò∞¥Ç /apps/panel/toplevels/$(id)∞ùÉ δôñ∞û┤ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  1309.       </locale>
  1310.  
  1311.       <locale name="ku">
  1312.         <short>L├«steya Panela ID</short>
  1313.         <long>L├«steya nimroy├¬n danas├«n├¬n panel├¬. Her nimro paneleke asta jor dide nas├«n. Ji bo van panelan, m├«heng di hundir├¬ /apps/panel/toplevels/$(id) de t├¬ ve┼ƒartin.</long>
  1314.       </locale>
  1315.  
  1316.       <locale name="ky">
  1317.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</short>
  1318.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╡╨╣.  ╨Ü╨░╨╢╨┤╤ï╨╣ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╤â╨╡╤é ╨╛╤é╨┤╨╡╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╡╤Ç╤à╨╜╨╡╨│╨╛ ╤â╤Ç╨╛╨▓╨╜╤Å.  ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨╣ ╨╕╨╖ ╤ì╤é╨╕╤à ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╡╨╣ ╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╤é╤ü╤Å ╨▓ /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1319.       </locale>
  1320.  
  1321.       <locale name="lt">
  1322.         <short>Skydelio ID s─àra┼ías</short>
  1323.         <long>Skydeli┼│ ID s─àra┼ías. Kiekvienas ID nusako individual┼│ vir┼íutinio lygmens skydel─». Kiekvieno skydelio nustatymai yra saugomi /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1324.       </locale>
  1325.  
  1326.       <locale name="lv">
  1327.         <short>Pane─╝u ID saraksts</short>
  1328.         <long>Pane─╝u ID saraksts. Katrs ID identific─ô atsevi┼í─╖u augst─ük─ü l─½me┼åa paneli. Katra pane─╝a iestat─½jumi glab─üjas /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1329.       </locale>
  1330.  
  1331.       <locale name="mg">
  1332.         <short>Lisitry ny IDn'ny tontonana</short>
  1333.         <long>Lisitra ahitana ID-na tontonana. Ny ID iray dia mifanaraka amin'ny tontonana avo lenta tokana. Ny fandrindrana ho an'ny tsirairay amin'ireo tontonana ireo dia notanana anatin'ny /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1334.       </locale>
  1335.  
  1336.       <locale name="mk">
  1337.         <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  1338.         <long>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╤ü╨╛ ID-╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕. ╨í╨╡╨║╨╛j ID ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╤â╨▓╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ÿ╨▓╨╕╤ü╨╛╨║╨╛╤é╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛. ╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨║╨╛╤ÿ ╨╛╨┤ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╨░╤é ╨▓╨╛ /apps/panel/general/$(profile)/toplevels/$(id).</long>
  1339.       </locale>
  1340.  
  1341.       <locale name="ml">
  1342.         <short>α┤¬α┤╛α┤¿α┤▓α╡ìΓÇì ID α┤▓α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì</short>
  1343.         
  1344.       </locale>
  1345.  
  1346.       <locale name="mn">
  1347.         <short>╨í╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨ó╨ó ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é</short>
  1348.         <long>╨ó╨ó ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╨╜╤ï ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é. ╨ó╨ó ╨▒╥»╤Ç ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╨╜╤ï ╨┤╤ì╤ì╨┤ ╤é╥»╨▓╤ê╨╜╨╕╨╣╨│ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨╜╨╛. ╨¡╨┤╨│╤ì╤ì╤Ç ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╨▒╥»╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╤â╤â╨╗╨│╨░ /apps/panel/toplevels/$(id)-╨┤ ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╨│╨┤╤ü╨░╨╜.</long>
  1349.       </locale>
  1350.  
  1351.       <locale name="mr">
  1352.         <short>αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαñò αñ»αñ╛αñªαÑÇ</short>
  1353.         <long>αñ¬αÑàαñ¿αÑçαñ▓ αñåαñ»αñíαÑÇαñéαñÜαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ. αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñò αñåαñ»αñíαÑÇ αñÅαñò αñ╕αÑìαñ╡αññαñéαññαÑìαñ░ αñëαñÜαÑìαñÜαñ╕αÑìαññαñ░αÑÇαñ» αñ¬αÑàαñ¿αÑçαñ▓αñ▓αñ╛ αñôαñ│αñû αñªαÑçαññαÑç. αñ»αñ╛ αñ╕αñ░αÑìαñ╡ αñ¬αÑàαñ¿αÑçαñ▓αÑìαñ╕αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ░αñÜαñ¿αñ╛ /apps/panel/toplevels/$(id) αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñ╕αñéαñùαÑìαñ░αñ╣αñ┐αññ αñåαñ╣αÑçαññ.</long>
  1354.       </locale>
  1355.  
  1356.       <locale name="ms">
  1357.         <short>Senarai ID panel</short>
  1358.         <long>Senarai ID panel. Setiap ID mengcam panel aras atas secara individu. Tetapan bagi setiap panel ini akan disimpan di /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1359.       </locale>
  1360.  
  1361.       <locale name="nb">
  1362.         <short>ID-liste for paneler</short>
  1363.         <long>En liste med panel-IDer. Hver ID identifiserer et individuelt panel. Innstillingene for hvert av disse panelene lagres i /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1364.       </locale>
  1365.  
  1366.       <locale name="ne">
  1367.         <short>αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñ▓ αñåαñê αñíαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ</short>
  1368.         
  1369.       </locale>
  1370.  
  1371.       <locale name="nl">
  1372.         <short>Lijst van paneel-ID's</short>
  1373.         <long>Een lijst van paneel-ID's. Elke ID identificeert een individueel topniveau-paneel. De instellingen voor elk van deze panelen zijn opgeslagen in /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1374.       </locale>
  1375.  
  1376.       <locale name="nn">
  1377.         <short>Liste over panel-ID</short>
  1378.         <long>Ei liste over panel-ID-ar. Kvar ID tilh├╕yrer eitt toppniv├Ñ-panel. Innstillingane til kvart av desse panela er lagra i ┬½/apps/panel/toplevels/$(id)┬╗.</long>
  1379.       </locale>
  1380.  
  1381.       <locale name="nso">
  1382.         <short>Lelokelelo la Boitsebi┼ío bja Panele</short>
  1383.         
  1384.       </locale>
  1385.  
  1386.       <locale name="or">
  1387.         <short>α¼½α¼│α¼ò α¼¬α¼░α¼┐α¼Üୟ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛</short>
  1388.         <long>α¼½α¼│α¼ò α¼¬α¼░α¼┐α¼Üୟα¼░ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛. α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¡ìα¼»α¡çα¼ò α¼¬α¼░α¼┐α¼Üୟ α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼ëα¼Üα¡ìα¼Üα¼╕α¡ìα¼ñα¼░α¡Çୟ α¼½α¼│α¼òα¼òα¡ü α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¡ç. α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¡ìα¼»α¡çα¼ò α¼½α¼│α¼òα¼░ α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ /apps/panel/toplevels/$(id)α¼░α¡ç α¼╕α¼₧α¡ìα¼Üα¼┐α¼ñ α¼╣α¡ïα¼çα¼¢α¼┐.</long>
  1389.       </locale>
  1390.  
  1391.       <locale name="pa">
  1392.         <short>ਪα⌐êα¿¿α¿▓ ID α¿▓α¿┐α¿╕ਟ</short>
  1393.         <long>ਪα⌐êα¿¿α¿▓ ID α¿ªα⌐Ç α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿╣α⌐êαÑñ α¿╣α¿░α⌐çα¿ò ID α¿çα⌐▒α¿ò α¿╡α⌐▒α¿ûα¿░α⌐ç α¿ëα⌐▒α¿ñα¿▓α⌐ç α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓ α¿ªα⌐Ç α¿╢α¿¿α¿╛α¿ûα¿ñ α¿òα¿░ਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣α¿¿α¿╛α¿é α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓α¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Üα⌐ïα¿é α¿╣α¿░α⌐çα¿ò α¿ªα⌐ç α¿╕α¿Ñα¿╛ਪਨ α¿¿α⌐éα⌐░ /apps/panel/toplevels/$(id) α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿┐α¿å α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1394.       </locale>
  1395.  
  1396.       <locale name="pl">
  1397.         <short>Lista identyfikator├│w (ID) panelu</short>
  1398.         <long>Lista identyfikator├│w (ID) panelu. Ka┼╝dy identyfikator okre┼¢la pojedynczy panel nadrz─Ödny. Ustawienia ka┼╝dego z tych paneli s─à przechowywane w /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1399.       </locale>
  1400.  
  1401.       <locale name="pt">
  1402.         <short>Lista de ID de painel</short>
  1403.         <long>Uma lista de IDs de painel. Cada ID identifica um painel individual de n├¡vel de topo. As defini├º├╡es de cada um destes paineis est├úo armazenadas em /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1404.       </locale>
  1405.  
  1406.       <locale name="pt_BR">
  1407.         <short>Lista de IDs de Painel</short>
  1408.         <long>Uma lista de IDs de painel. Cada ID identifica um painel de alto n├¡vel individual. As configura├º├╡es para cada um desses pain├⌐is s├úo guardadas em /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1409.       </locale>
  1410.  
  1411.       <locale name="ro">
  1412.         <short>List─â ID-uri panouri</short>
  1413.         <long>O list─â de ID-uri panouri. Fiecare ID identific─â un panou individual ├«n nivelul cel mai de sus. Set─ârile pentru fiecare dintre aceste panouri sunt p─âstrate ├«n /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1414.       </locale>
  1415.  
  1416.       <locale name="ru">
  1417.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</short>
  1418.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╡╨╣. ╨Ü╨░╨╢╨┤╤ï╨╣ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╤â╨╡╤é ╨╛╤é╨┤╨╡╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╡╤Ç╤à╨╜╨╡╨│╨╛ ╤â╤Ç╨╛╨▓╨╜╤Å.  ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨╣ ╨╕╨╖ ╤ì╤é╨╕╤à ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╡╨╣ ╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╤é╤ü╤Å ╨▓ /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1419.       </locale>
  1420.  
  1421.       <locale name="sk">
  1422.         <short>Zoznam ID panelov</short>
  1423.         <long>Zoznam ID panelov. Ka┼╛d├⌐ ID ur─ìuje jeden panel najvy┼í┼íej ├║rovne. Nastavenia ka┼╛d├⌐ho z t├╜chto panelov s├║ ulo┼╛en├⌐ v /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1424.       </locale>
  1425.  
  1426.       <locale name="sl">
  1427.         <short>Seznam IDjev pulta</short>
  1428.         <long>Seznam ID ┼ítevilk pultov. Vsak ID pomeni samostojen vrhnji pult. Nastavitve za vsakega izmed pultov so shranejne v /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1429.       </locale>
  1430.  
  1431.       <locale name="sq">
  1432.         <short>Lista ID t├½ panelit</short>
  1433.         <long>Nj├½ list├½ me ID-t├½ e panelit. ├çdo ID identifikon nj├½ panel t├½ vet├½m t├½ nivelit superior. Rregullimet p├½r secilin nga k├½to panel├½ jan├½ memorizuar tek /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1434.       </locale>
  1435.  
  1436.       <locale name="sr">
  1437.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨ÿ╨æ-╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░</short>
  1438.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨ÿ╨æ-╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░. ╨í╨▓╨░╨║╨╕ ╨ÿ╨æ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨░╨╜ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨┐╤Ç╨▓╨╛╨│ ╨╜╨╕╨▓╨╛╨░. ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨▓╨░╨║╨╕ ╨╛╨┤ ╨╛╨▓╨╕╤à ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨╗╨░╨╖╨╡ ╤â /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1439.       </locale>
  1440.  
  1441.       <locale name="sr@Latn">
  1442.         <short>Spisak IB-a panela</short>
  1443.         <long>Spisak IB-a panela. Svaki IB odre─æuje jedan panel prvog nivoa. Pode┼íavanja za svaki od ovih panela se nalaze u /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1444.       </locale>
  1445.  
  1446.       <locale name="sr@ije">
  1447.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨ÿ╨æ-╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░</short>
  1448.         
  1449.       </locale>
  1450.  
  1451.       <locale name="sv">
  1452.         <short>Lista med panel-ID</short>
  1453.         <long>En lista med panel-ID. Varje ID identifierar en individuell toppniv├Ñpanel. Inst├ñllningarna f├╢r var och en av dessa paneler lagras i /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1454.       </locale>
  1455.  
  1456.       <locale name="ta">
  1457.         <short>᫬α«▓α«òα»ê ID α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì</short>
  1458.         
  1459.       </locale>
  1460.  
  1461.       <locale name="th">
  1462.         <short>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕│α╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñ</short>
  1463.         <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕│α╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñ α╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╣üα╕ùα╕Öα╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕Üα╕Öα╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╕òα╕▒α╕º α╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñα╣Çα╕½α╕Ñα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣äα╕ºα╣ëα╣âα╕Ö /apps/panel/toplevels/$(id)</long>
  1464.       </locale>
  1465.  
  1466.       <locale name="tr">
  1467.         <short>Panel numara listesi</short>
  1468.         <long>Panel tan─▒m numaralar─▒n─▒n listesi. Her numara ba┼ƒka bir ├╝st seviye paneli tan─▒mlar. Bu panellerin her biri i├ºin ayarlar /apps/panel/toplevels/$(id) i├ºerisinde saklan─▒r.</long>
  1469.       </locale>
  1470.  
  1471.       <locale name="uk">
  1472.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤û╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤û╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╡╨╣</short>
  1473.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤û╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤û╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û, ╨║╨╛╨╢╨╡╨╜ ╨╖ ╤Å╨║╨╕╤à ╤û╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╤â╤ö ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╝╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▓╨╡╤Ç╤à╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╤Ç╤û╨▓╨╜╤Å. ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨╢╨╜╨╛╤ù ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û ╨╖╨▒╨╡╤Ç╤û╨│╨░╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1474.       </locale>
  1475.  
  1476.       <locale name="vi">
  1477.         <short>Danh s├ích ID Bß║úng</short>
  1478.         <long>Danh s├ích ID (th├┤ng tin nhß║¡n biß║┐t) Bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân. Mß╗ùi ID x├íc ─æß╗ïnh Bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân ─æ╞ín lß║╗ cß║Ñp cao nhß║Ñt. Thiß║┐t lß║¡p cho mß╗ùi bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân n├áy ─æ╞░ß╗úc l╞░u trong /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1479.       </locale>
  1480.  
  1481.       <locale name="xh">
  1482.         <short>Uludwe lwe-ID yendawo yolawulo</short>
  1483.         <long>Uludwe lwee-ID zendawo yolawulo. i-ID nganye ichonga indawo yolawulo yomgangatho ophezulu nganye-nganye. Imimiselo yezi ndawo zolawulo nganye zigcinwa apha /apps/panel/toplevels/$(id).</long>
  1484.       </locale>
  1485.  
  1486.       <locale name="zh_CN">
  1487.         <short>Θ¥óµ¥┐ ID σêùΦí¿</short>
  1488.         <long>Θ¥óµ¥┐ ID τÜäσêùΦí¿πÇéµ»ÅΣ╕¬ ID Θâ╜µáçµÿÄΣ║åΣ╕ÇΣ╕¬τï¼τ½ïτÜäΘí╢σ▒éΘ¥óµ¥┐πÇéσà│Σ║ÄΦ┐ÖΣ║¢Θ¥óµ¥┐τÜäΦ«╛τ╜«Σ┐¥σ¡ÿσ£¿ /apps/panel/toplevels/$(id) Σ╣ïΣ╕¡πÇé</long>
  1489.       </locale>
  1490.  
  1491.       <locale name="zh_HK">
  1492.         <short>Θ¥óµ¥┐Φ¡ÿσêÑτó╝µ╕àσû«</short>
  1493.         <long>Σ╕Çτ│╗σêùτÜäΘ¥óµ¥┐Φ¡ÿσêÑτó╝πÇéµ»ÅσÇïΦ¡ÿσêÑτó╝Θâ╜Σ╗úΦí¿Σ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐πÇéΦÇîΘÇÖΣ║¢Θ¥óµ¥┐τÜäΦ¿¡σ«ÜΘâ╜σ¡ÿµö╛σ£¿ /apps/panel/toplevels/$(id)πÇé</long>
  1494.       </locale>
  1495.  
  1496.       <locale name="zh_TW">
  1497.         <short>Θ¥óµ¥┐Φ¡ÿσêÑτó╝µ╕àσû«</short>
  1498.         <long>Σ╕Çτ│╗σêùτÜäΘ¥óµ¥┐Φ¡ÿσêÑτó╝πÇéµ»ÅσÇïΦ¡ÿσêÑτó╝Θâ╜Σ╗úΦí¿Σ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐πÇéΦÇîΘÇÖΣ║¢Θ¥óµ¥┐τÜäΦ¿¡σ«ÜΘâ╜σ¡ÿµö╛σ£¿ /apps/panel/toplevels/$(id)πÇé</long>
  1499.       </locale>
  1500.  
  1501.       <locale name="zu">
  1502.         <short>Umazisi yohlu lwendawo yohlu</short>
  1503.         
  1504.       </locale>
  1505.     </schema>
  1506.  
  1507.     <schema>
  1508.       <key>/schemas/apps/panel/general/applet_id_list</key>
  1509.       <applyto>/apps/panel/general/applet_id_list</applyto>
  1510.       <owner>panel</owner>
  1511.       <list_type>string</list_type>
  1512.       <type>list</type>
  1513.       <default>[]</default>
  1514.       <locale name="C">
  1515.         <short>Panel applet ID list</short>
  1516.         <long>
  1517.           A list of panel applet IDs. Each ID identifies an
  1518.           individual panel applet. The settings for each of
  1519.           these applets are stored in
  1520.           /apps/panel/applets/$(id).
  1521.         </long>
  1522.       </locale>
  1523.  
  1524.       <locale name="af">
  1525.         <short>Paneelminiprogram-ID-lys</short>
  1526.         
  1527.       </locale>
  1528.  
  1529.       <locale name="ar">
  1530.         <short>┘é╪º╪ª┘à╪º╪¬ ┘ç┘ê┘è╪º╪¬ ╪¿╪▒┘è┘à╪¼╪º╪¬ ╪º┘ä╪┤╪▒╪º╪ª╪╖</short>
  1531.         <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘ä┘ç┘ê┘è╪º╪¬ ╪¿╪▒┘è┘à╪¼╪º╪¬ ╪º┘ä╪┤╪▒╪º╪ª╪╖. ┘â┘ä ┘ç┘ê┘è╪⌐ ╪¬╪╣╪▒┘ü ╪¿╪▒┘è┘à╪¼ ╪┤╪▒┘è╪╖ ┘ê╪º╪¡╪».╪¬╪╣┘è┘è┘å╪º╪¬ ┘â┘ä ┘à┘å ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪¿╪▒┘è┘à╪¼╪º╪¬ ┘à╪«╪▓┘ê┘å╪⌐ ┘ü┘è /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1532.       </locale>
  1533.  
  1534.       <locale name="az">
  1535.         <short>Panel appletl╔Örinin ID siyah─▒s─▒</short>
  1536.         
  1537.       </locale>
  1538.  
  1539.       <locale name="be">
  1540.         <short>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╤â╤ü╤û╤à ID ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╨░╤₧ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û</short>
  1541.         <long>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╤â╤ü╤û╤à ID ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╨░╤₧ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û. ╨Ü╨╛╨╢╨╜╤ï ID ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨░╤ü╨╛╨▒╨╜╤ï ╨░╨┐╨╗╨╡╤é ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û. ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û ╨║╨╛╨╢╨╜╨░╨│╨░ ╨╖ ╨│╤ì╤é╤ï╤à ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╨░╤₧ ╨╖╨░╤à╨╛╤₧╨▓╨░╤Ä╤å╤å╨░ ╤₧ /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1542.       </locale>
  1543.  
  1544.       <locale name="be@latin">
  1545.         <short>┼Üpis identyfikatara┼¡ (ID) apleta┼¡ paneli</short>
  1546.         <long>┼Üpis identyfikatara┼¡ (ID) apleta┼¡ paneli. Ko┼╛ny identyfikatar ┼║viazany z paasobnym apletam paneli. Na┼éady ko┼╛naha ┼║ ich zacho┼¡vajucca ┼¡ /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1547.       </locale>
  1548.  
  1549.       <locale name="bg">
  1550.         <short>╨É╨┐╨╗╨╡╤é ╨╖╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╤ü ID - ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░</short>
  1551.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╨╛╤é ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤å╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░. ╨Æ╤ü╤Å╨║╨░ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╨░ ╨╕╨╜╨┤╨╕╨▓╨╕╨┤╤â╨░╨╗╨╡╨╜ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é ╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░. ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨▓╤ü╨╡╨║╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╡╨╖╨╕ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨╡╨╜╨╕ ╨▓ /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1552.       </locale>
  1553.  
  1554.       <locale name="bn">
  1555.         <short>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃ ID-αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  1556.         <long>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃ ID-αª░ αªÅαªò᪃αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª¬αºìαª░αªñαºì᪻αºçαªò᪃αª┐ ID-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ αªÅαªç αª╕᪫αª╕αºìαªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ /apps/panel/applets/$(id)-αªÅ αª▓αºçαªûαª╛ αªåছαºçαÑñ</long>
  1557.       </locale>
  1558.  
  1559.       <locale name="bn_IN">
  1560.         <short>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃ ID-αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  1561.         <long>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃ ID-αª░ αªÅαªò᪃αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª¬αºìαª░αªñαºì᪻αºçαªò᪃αª┐ ID-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ αªÅαªç αª╕᪫αª╕αºìαªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ /apps/panel/applets/$(id)-αªÅ αª▓αºçαªûαª╛ αªåছαºçαÑñ</long>
  1562.       </locale>
  1563.  
  1564.       <locale name="bs">
  1565.         <short>Popis ID-a programa na plo─ìi</short>
  1566.         
  1567.       </locale>
  1568.  
  1569.       <locale name="ca">
  1570.         <short>Llista d'ID de miniaplicacions del quadre</short>
  1571.         <long>Una llista d'ID de miniaplicacions del quadre. Cada ID identifica una miniaplicaci├│ individual del quadre. La configuraci├│ per a cada una d'aquestes miniaplicacions s'emmagatzema a /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1572.       </locale>
  1573.  
  1574.       <locale name="cs">
  1575.         <short>Seznam ID aplet┼» panelu</short>
  1576.         <long>Seznam ID aplet┼» panelu. Ka┼╛d├⌐ ID identifikuje jeden aplet panelu. Nastaven├¡ ka┼╛d├⌐ho takov├⌐ho apletu je ulo┼╛eno v /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1577.       </locale>
  1578.  
  1579.       <locale name="cy">
  1580.         <short>Rhestr IDau Rhaglenigion panel</short>
  1581.         <long>Rehstr o IDau Rhaglenigion panel. Mae pob ID yn dynodi rhaglennig panel unigol. Mar gosodiadau pob un o'r Rhaglenigion yma yn cael eu cadw yn /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1582.       </locale>
  1583.  
  1584.       <locale name="da">
  1585.         <short>Panelprogram-id-liste</short>
  1586.         <long>En liste af panelprogram-id'er. Hver id identificerer et enkelt panelprogram. Ops├ªtningen for hver af disse programmer er gemt i /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1587.       </locale>
  1588.  
  1589.       <locale name="de">
  1590.         <short>Liste der Panel-Applet-Kennungen</short>
  1591.         <long>Eine Liste der Applet-Kennungen. Jede Kennung entspricht einem bestimmten Panel-Applet. Die Einstellungen jedes dieser Applets werden unter ┬╗/apps/panel/applets/$(id)┬½ abgelegt.</long>
  1592.       </locale>
  1593.  
  1594.       <locale name="dz">
  1595.         <short>α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜¿α╜║α╜öα╝ïα╜úα╜║α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜é</short>
  1596.         <long>α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜¿α╜║α╜öα╝ïα╜úα╜║α╜èα╜▓α╝ï α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜àα╜▓α╜é α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜¿α╜║α╜öα╝ïα╜úα╜║α╜èα╜▓α╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜óα╜║α╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜¿α╜║α╜öα╝ïα╜úα╜║α╜èα╜▓α╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï /apps/panel/applets/$(id) α╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜ªα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì</long>
  1597.       </locale>
  1598.  
  1599.       <locale name="el">
  1600.         <short>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ IDs ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜</short>
  1601.         <long>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ IDs ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜. ╬Ü╬¼╬╕╬╡ ID ╧Ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╬╝╬╣╬▒╬▒╬╜╬╡╬╛╬¼╧ü╧ä╬╖╧ä╬╖ ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜. ╬ƒ╬╣ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╬│╬╣╬▒ ╬║╬¼╬╕╬╡ ╬▒╧Ç╧î ╬▒╧à╧ä╬¡╧é ╧ä╬╣╧é ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬¡╧é ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐  /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1602.       </locale>
  1603.  
  1604.       <locale name="en_CA">
  1605.         <short>Panel applet ID list</short>
  1606.         <long>A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1607.       </locale>
  1608.  
  1609.       <locale name="en_GB">
  1610.         <short>Panel applet ID list</short>
  1611.         <long>A list of panel applet IDs. Each ID identifies an individual panel applet. The settings for each of these applets are stored in /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1612.       </locale>
  1613.  
  1614.       <locale name="es">
  1615.         <short>Lista de IDs de miniaplicaciones de panel</short>
  1616.         <long>Una lista de IDs de miniaplicaciones del panel. Cada ID identifica una miniaplicaci├│n del panel individual. Los valores para cada una de estas miniaplicaciones se almacenan en /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1617.       </locale>
  1618.  
  1619.       <locale name="et">
  1620.         <short>Paneeli rakendite ID loend</short>
  1621.         <long>Paneeli rakendite ID-de loend. Iga ID identifitseerib ├╝hte paneelirakendit. Iga rakendi s├ñtted on salvestatud rajale /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1622.       </locale>
  1623.  
  1624.       <locale name="eu">
  1625.         <short>Paneleko applet-en IDen zerrenda</short>
  1626.         <long>Paneleko applet-en IDen zerrenda. ID bakoitzak paneleko applet bat identifikatzen du. Applet bakoitzaren ezarpenak hemen gordetzen dira: /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1627.       </locale>
  1628.  
  1629.       <locale name="fa">
  1630.         <short>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî█î ╪¿╪▒┘å╪º┘à┌⌐ΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê</short>
  1631.         <long>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î ╪º╪▓ ╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¿╪▒┘å╪º┘à┌⌐ΓÇî┘ç╪º█î ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê. ┘ç╪▒ ╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî █î┌⌐ ╪¿╪▒┘å╪º┘à┌⌐ΓÇî ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê█î ╪¼╪»╪º┌»╪º┘å┘ç ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¬┘å╪╕█î┘à╪º╪¬ ┘ç╪▒ ┌⌐╪»╪º┘à ╪º╪▓ ╪º█î┘å ╪¿╪▒┘å╪º┘à┌⌐ΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ΓÇÄ/apps/panel/applets/$(id)ΓÇÄ ┘å┌»┘ç╪»╪º╪▒█î ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  1632.       </locale>
  1633.  
  1634.       <locale name="fi">
  1635.         <short>Paneelisovelmien ID-luettelo</short>
  1636.         <long>Luettelo paneelisovelmien ID:ist├ñ. Jokainen ID kuvaa yksitt├ñist├ñ paneelisovelmaa. N├ñiden paneelisovelmien asetukset ovat sijainnissa /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1637.       </locale>
  1638.  
  1639.       <locale name="fr">
  1640.         <short>Liste des ID d'applets de tableaux de bord</short>
  1641.         <long>Une liste d'ID d'applets de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement une applet de tableau de bord. Les r├⌐glages de chacune de ces applets de tableaux de bord sont stock├⌐s dans /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1642.       </locale>
  1643.  
  1644.       <locale name="ga">
  1645.         <short>Liosta CA feidhmchl├íir├¡n pain├⌐il</short>
  1646.         
  1647.       </locale>
  1648.  
  1649.       <locale name="gl">
  1650.         <short>Lista de ID de miniaplicaci├│ns do panel</short>
  1651.         <long>Unha lista de IDs de miniaplicaci├│ns. Cada ID identifica unha </long>
  1652.       </locale>
  1653.  
  1654.       <locale name="gu">
  1655.         <short>ᬬα½çનα¬▓ α¬Åᬬα½ìα¬▓α½çટનα½Ç α¬ôα¬│α¬û α¬»α¬╛ᬪα½Ç</short>
  1656.         <long>ᬬα½çનα¬▓ α¬Åᬬα½ìα¬▓α½çᬃ ID α¬ôનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç. α¬ªα¬░α½çα¬ò ID α¬╡α½ìᬻα¬òα½ìα¬ñα¬┐α¬ùα¬ñ α¬¬α½çનα¬▓ α¬Åᬬα½ìα¬▓α½çᬃ α¬ôα¬│α¬ûα¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç. α¬åᬫα¬╛α¬éનα½Ç α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬Åᬬα½ìα¬▓α½çટનα¬╛α¬é α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï /apps/panel/applets/$(id) α¬«α¬╛α¬é α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  1657.       </locale>
  1658.  
  1659.       <locale name="he">
  1660.         <short>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫û╫Ö╫ö╫ò╫Ö ╫Ö╫⌐╫ò╫₧╫ò╫á╫Ö ╫ö╫£╫ò╫ù</short>
  1661.         <long>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫û╫Ö╫ö╫ò╫Ö╫Ö ╫Ö╫⌐╫ò╫₧╫ò╫á╫Ö╫Ö ╫ö╫£╫ò╫ù. ╫¢╫£ ╫û╫Ö╫ö╫ò╫Ö ╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫Ö╫⌐╫ò╫₧╫ò╫ƒ ╫£╫ò╫ù ╫ó╫ª╫₧╫É╫Ö. ╫ö╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫£╫¢╫£ ╫É╫ù╫ô ╫₧╫ö╫Ö╫⌐╫ò╫₧╫Ö╫¥ ╫ö╫£╫£╫ò ╫á╫⌐╫₧╫¿╫ò╫¬ ╫æ /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1662.       </locale>
  1663.  
  1664.       <locale name="hi">
  1665.         <short>αñ½αñ╝αñ▓αñò αñÅαñ¬αÑìαñ▓αÑçαñƒ αñåαñêαñíαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ</short>
  1666.         <long>αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñÅαñ¬αÑìαñ¬αÑìαñ▓αÑçαñƒ IDs αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ. αñ╣αñ░ ID αñÅαñò αñ¿αñ┐αñ£αÑÇ αñƒαÑëαñ¬αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñòαÑï αñ¬αñ╣αñÜαñ╛αñ¿αññαÑÇ αñ╣αÑê. αñçαñ¿αñ«αÑçαñé αñ╕αÑç αñ╣αñ░ αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñ£αñ«αñ╛αñ╡αñƒ /apps/panel/applets/$(id) αñ«αÑçαñé αñ£αñ«αñ╛ αñ╣αÑïαññαÑÇ αñ╣αÑê.</long>
  1667.       </locale>
  1668.  
  1669.       <locale name="hr">
  1670.         <short>Popis ID-a programa na plo─ìi</short>
  1671.         
  1672.       </locale>
  1673.  
  1674.       <locale name="hu">
  1675.         <short>Panel kisalkalmaz├ís-azonos├¡t├│ lista</short>
  1676.         <long>Panel kisalkalmaz├ís azonos├¡t├│k list├íja. Minden ID egy ├╢n├íll├│ panel kisalkalmaz├íst azonos├¡t. Minden egyes ilyen kisalkalmaz├ís be├íll├¡t├ísai az /apps/panel/applets/$(id) alatt t├írol├│dnak.</long>
  1677.       </locale>
  1678.  
  1679.       <locale name="hy">
  1680.         <short>╒Ä╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒í╒║╒¼╒Ñ╒┐╒½ ╒½╒ñ╒Ñ╒╢╒┐╒½╓å╒½╒»╒í╓ü╒½╒╕╒╢ ╓ü╒í╒╢╒»</short>
  1681.         <long>╒Ä╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒í╒║╒¼╒Ñ╒┐╒╢╒Ñ╓Ç╒½ ╒½╒ñ╒Ñ╒╢╒┐╒½╓å╒½╒»╒í╒┐╒╕╓Ç╒╢╒Ñ╓Ç╒½ ╓ü╒╕╓é╓ü╒í╒»╓ë ╒à╒╕╓é╓Ç╒í╓ä╒í╒╢╒╣╒╡╒╕╓é╓Ç ╒½╒ñ╒Ñ╒╢╒┐╒½╓å╒½╒»╒í╒┐╒╕╓Ç ╒╜╒í╒░╒┤╒í╒╢╒╕╓é╒┤ ╒º ╒í╒╢╒░╒í╒┐╒í╒»╒í╒╢ ╒╛╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒í╒║╒¼╒Ñ╒┐╓ë ╒à╒╕╓é╓Ç╒í╓ä╒í╒╢╒╣╒╡╒╕╓é╓Ç ╒í╒╡╒╜ ╒í╒║╒¼╒Ñ╒┐╒╢╒Ñ╓Ç╒½ ╒»╒í╓Ç╒ú╒í╒ñ╓Ç╒╛╒í╒«╓ä╒╢╒Ñ╓Ç╒¿ ╒║╒í╒░╒╛╒╕╓é╒┤ ╒Ñ╒╢ /apps/panel/applets/$(id)ΓÇô╒╕╓é╒┤╓ë</long>
  1682.       </locale>
  1683.  
  1684.       <locale name="id">
  1685.         <short>Daftar ID applet panel</short>
  1686.         <long>Daftar ID applet panel. Tiap-tiap ID adalah identitas milik masing-masing applet panel. Pengaturan applet-applet ini disimpan pada /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1687.       </locale>
  1688.  
  1689.       <locale name="it">
  1690.         <short>Lista ID applet di pannello</short>
  1691.         <long>Una lista di ID di applet di pannello. Ogni ID identifica una singola applet di pannello. Le impostazioni per ciascuna di queste applet sono memorizzate in /apps/panel/applets/$(ID).</long>
  1692.       </locale>
  1693.  
  1694.       <locale name="ja">
  1695.         <short>πâæπâìπâ½πâ╗πéóπâùπâ¼πââπâê ID πü«πâ¬πé╣πâê</short>
  1696.         <long>πâæπâìπâ½πâ╗πéóπâùπâ¼πââπâê ID πü«Σ╕ªπü│πüºπüÖπÇéσÉä ID πü»σÇïπÇàπü«πâæπâìπâ½πâ╗πéóπâùπâ¼πââπâêπéÆτñ║πüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπéëπü«πâæπâìπâ½πâ╗πéóπâùπâ¼πââπâêπü«Φ¿¡σ«Üπü»πü¥πéîπü₧πéî /apps/panel/applets/$(id) πü½µá╝τ┤ìπüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  1697.       </locale>
  1698.  
  1699.       <locale name="ka">
  1700.         <short>ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜ ßâÉßâ₧ßâÜßâößâóßâÿßâí ID ßâíßâÿßâÉ</short>
  1701.         <long>ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ßâÉßâ₧ßâÜßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâÿßâôßâößâ£ßâóßâÿßâñßâÿßâÖßâÉßâóßâ¥ßâáßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÉ. ßâºßâ¥ßâòßâößâÜßâÿ ßâÿßâôßâößâ£ßâóßâÿßâñßâÿßâÖßâÉßâóßâ¥ßâáßâÿ ßâ¼ßâÉßâáßâ¢ßâ¥ßâÉßâôßâÆßâößâ£ßâí ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ßâ¬ßâÉßâÜßâÖßâößâúßâÜ ßâÉßâ₧ßâÜßâößâóßâí. ßâÉß⢠ßâÉßâ₧ßâÜßâößâóßâößâæßâÿßâí ßâ¬ßâÉßâÜßâÖßâößâúßâÜßâÿ ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâÿ /apps/panel/applets/$(id) -ßâ¿ßâÿ ßâÿßâ£ßâÉßâ«ßâößâæßâÉ.</long>
  1702.       </locale>
  1703.  
  1704.       <locale name="ko">
  1705.         <short>φî¿δäÉ ∞òáφöîδª┐ ID δ¬⌐δí¥</short>
  1706.         <long>φî¿δäÉ ∞òáφöîδª┐ ID δ¬⌐δí¥. Ω░ü IDδèö Ω░üΩ░ü∞¥ÿ φî¿δäÉ ∞òáφöîδª┐∞¥ä Ω░Ç리φé╡δïêδïñ. ∞¥┤ ∞òáφöîδª┐∞¥ÿ ∞äñ∞áò∞¥Ç /apps/panel/applets/$(id)∞ùÉ δôñ∞û┤ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  1707.       </locale>
  1708.  
  1709.       <locale name="ku">
  1710.         <short>L├«steya panela sepanok├¬n ID</short>
  1711.         <long>L├«steya nimroy├¬n danas├«nan ya sepanok├¬n panel├¬. Her nimro sepanokeke panelan dide nas├«n. Ji bo van sepanokan, m├«heng di hundir├¬/apps/panel/applets/$(id) de t├¬ ve┼ƒartin.</long>
  1712.       </locale>
  1713.  
  1714.       <locale name="ky">
  1715.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</short>
  1716.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕.  ╨Ü╨░╨╢╨┤╤ï╨╣ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╤â╨╡╤é ╨╛╤é╨┤╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╣ ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕.  ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╖ ╤ì╤é╨╕╤à ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é╨╛╨▓ ╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╤é╤ü╤Å ╨▓ /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1717.       </locale>
  1718.  
  1719.       <locale name="lt">
  1720.         <short>Skydelio ─»tais┼│ ID s─àra┼ías</short>
  1721.         <long>Skydelio ─»tais┼│ ID s─àra┼ías. Kiekvienas ID nusako individual┼│ skydelio ─»tais─à. Kiekvieno ─»taiso nustatymai yra saugomi /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1722.       </locale>
  1723.  
  1724.       <locale name="lv">
  1725.         <short>Pane─╝a s─½klietot┼åu ID saraksts</short>
  1726.         <long>Pane─╝u s─½klietot┼åu ID saraksts. Katrs ID identific─ô atsevi┼í─╖u s─½klietotni. Katras s─½klietotnes iestat─½jumi glab─üjas /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1727.       </locale>
  1728.  
  1729.       <locale name="mg">
  1730.         <short>Lisitry ny ID'ny applet'ny tontonana</short>
  1731.         <long>Lisitra ahitana ID-na applet'ny tontonana. Ny ID iray dia mifanaraka amin'ny applet'ny tontonana tokana. Ny fandrindrana ho an'ny tsirairay amin'ireny applet ireny dia notanana anatin'ny /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1732.       </locale>
  1733.  
  1734.       <locale name="mk">
  1735.         <short>╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é ╨╗╨╕╤ü╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  1736.         <long>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╤ü╨╛ ID-╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╨╕. ╨í╨╡╨║╨╛j ID ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╤â╨▓╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╡╨▒╨╡╨╜ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é. ╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨║╨╛╤ÿ ╨╛╨┤ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╨░╤é ╨▓╨╛ /apps/panel/general/$(profile)/applets/$(id).</long>
  1737.       </locale>
  1738.  
  1739.       <locale name="ml">
  1740.         <short>α┤¬α┤╛α┤¿α┤▓α╡ìΓÇì α┤åα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì-α┤▓α╡åα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì ID α┤▓α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì</short>
  1741.         
  1742.       </locale>
  1743.  
  1744.       <locale name="mn">
  1745.         <short>╨í╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é╤ï╨╜ ╨ó╨ó ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é</short>
  1746.         <long>╨í╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é╨╕╨╣╨╜ ╨ó╨ó ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é╤â╤â╨┤. ╨ó╨ó ╨▒╥»╤Ç ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é╨╕╨╣╨╜ ╨╛╨╜╤å╨╗╨╛╨│╨╕╨╣╨│ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨┤╨╛╨│. ╨¡╨┤╨│╤ì╤ì╤Ç ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é ╨▒╥»╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╤â╤â╨╗╨│╨░ /apps/panel/applets/$(id)-╨┤ ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╨│╨┤╤ü╨░╨╜.</long>
  1747.       </locale>
  1748.  
  1749.       <locale name="mr">
  1750.         <short>αñ¬αÑàαñ¿αÑçαñ▓ αñÅαñ¬αÑìαñ▓αÑçαñƒ αñåαñ»αñíαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ</short>
  1751.         <long>αñ¬αÑàαñ¿αÑçαñ▓ αñÅαñ¬αÑìαñ▓αÑçαñƒ αñåαñ»αñíαÑÇαñéαñÜαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ. αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñò αñåαñ»αñíαÑÇ αñÅαñò αñ╕αÑìαñ╡αññαñéαññαÑìαñ░ αñ¬αÑàαñ¿αÑçαñ▓ αñÅαñ¬αÑìαñ▓αÑçαñƒαñ▓αñ╛ αñôαñ│αñû αñªαÑçαññαÑç. αñ»αñ╛ αñ╕αñ░αÑìαñ╡ αñÅαñ¬αÑìαñ▓αÑçαñƒαÑìαñ╕αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ░αñÜαñ¿αñ╛ /apps/panel/applets/$(id) αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñ╕αñéαñùαÑìαñ░αñ╣αñ┐αññ αñåαñ╣αÑçαññ.</long>
  1752.       </locale>
  1753.  
  1754.       <locale name="ms">
  1755.         <short>Senarai ID aplet panel</short>
  1756.         <long>Senarai ID panel. Setiap ID mengcam aplet panel secara individu. Tetapan bagi setiap panel ini akan disimpan di /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1757.       </locale>
  1758.  
  1759.       <locale name="nb">
  1760.         <short>ID-liste for panelprogrammer</short>
  1761.         <long>En liste med IDer for panelprogrammer. Hver ID identifiserer et individuelt panelprogram. Innstillingene for hvert av disse programmene lagres i /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1762.       </locale>
  1763.  
  1764.       <locale name="ne">
  1765.         <short>αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñ▓ αñÅαñ¬αÑìαñ▓αÑçαñƒ αñåαñê αñíαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ</short>
  1766.         
  1767.       </locale>
  1768.  
  1769.       <locale name="nl">
  1770.         <short>Lijst van ID's van paneel-applets</short>
  1771.         <long>Een lijst van ID's van paneel-applets. Elk ID staat voor een individueel paneel-applet. De instellingen voor elk van deze applets zijn opgeslagen in /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1772.       </locale>
  1773.  
  1774.       <locale name="nn">
  1775.         <short>Liste over ID-ar til panelprogram</short>
  1776.         <long>Ei liste over panelprogram-ID-ar. Kvar ID kjennemerkar eitt panelprogram. Innstillingane til kvart av desse panelprogramma er lagra i ┬½/apps/panel/applets/$(id)┬╗.</long>
  1777.       </locale>
  1778.  
  1779.       <locale name="nso">
  1780.         <short>Lelokelelo la Boitsebi┼ío bja tiri┼ío ya khomphuthara la panele</short>
  1781.         
  1782.       </locale>
  1783.  
  1784.       <locale name="or">
  1785.         <short>α¼½α¼│α¼ò α¼åପα¡ìα¼▓α¡çଟα¡ì α¼¬α¼░α¼┐α¼Üୟ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛</short>
  1786.         <long>α¼½α¼│α¼ò α¼åପα¡ìα¼▓α¡çଟα¡ì α¼¬α¼░α¼┐α¼Üୟα¼░ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛. α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¡ìα¼»α¡çα¼ò α¼¬α¼░α¼┐α¼Üୟ α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼½α¼│α¼ò α¼åପα¡ìα¼▓α¡çଟα¼òα¡ü α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¡ç. α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¡ìα¼»α¡çα¼ò α¼½α¼│α¼òα¼░ α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ /apps/panel/applets/$(id)α¼░α¡ç α¼╕α¼₧α¡ìα¼Üα¼┐α¼ñ α¼╣α¡ïα¼çα¼¢α¼┐.</long>
  1787.       </locale>
  1788.  
  1789.       <locale name="pa">
  1790.         <short>ਪα⌐êα¿¿α¿▓ α¿Éਪα¿▓α¿┐ਟ ID α¿▓α¿┐α¿╕ਟ</short>
  1791.         <long>ਪα⌐êα¿¿α¿▓ α¿Éਪα¿▓α¿┐ਟ ID α¿ªα⌐Ç α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿╣α⌐êαÑñ α¿╣α¿░α⌐çα¿ò ID α¿çα⌐▒α¿ò α¿╡α⌐▒α¿ûα¿░α⌐ç α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓ α¿Éਪα¿▓α¿┐ਟ α¿ªα⌐Ç α¿╢α¿¿α¿╛α¿ûα¿ñ α¿òα¿░ਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣α¿¿α¿╛α¿é α¿Éਪα¿▓α¿┐ਟ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Üα⌐ïα¿é α¿╣α¿░ α¿▓α¿ê α¿╕α¿Ñα¿╛ਪਨ α¿¿α⌐éα⌐░ /apps/panel/applets/$(id) α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿┐α¿å α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1792.       </locale>
  1793.  
  1794.       <locale name="pl">
  1795.         <short>Lista identyfikator├│w (ID) aplet├│w panelu</short>
  1796.         <long>Lista identyfikator├│w (ID) aplet├│w panelu. Ka┼╝dy identyfikator jest powi─àzany z pojedynczym apletem panelu. Ustawienia ka┼╝dego z nich s─à przechowywane w /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1797.       </locale>
  1798.  
  1799.       <locale name="pt">
  1800.         <short>Lista de ID de applets de painel</short>
  1801.         <long>Uma lista de IDs de applet de painel. Cada ID identifica uma applet individual de painel. As defini├º├╡es de cada uma destas applets est├úo armazenadas em /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1802.       </locale>
  1803.  
  1804.       <locale name="pt_BR">
  1805.         <short>Lista de IDs de miniaplicativos do painel</short>
  1806.         <long>Uma lista de IDs de miniaplicativos de painel. Cada ID identifica um mini-aplicativo de painel individual. As configura├º├╡es para cada um desses mini-aplicativos s├úo guardadas em /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1807.       </locale>
  1808.  
  1809.       <locale name="ro">
  1810.         <short>List─â ID-uri progr─âmele</short>
  1811.         <long>O list─â de ID-uri ale progr─âmelelor din panouri. Fiecare ID identific─â un progr─âmel individual. Set─ârile pentru fiecare dintre aceste progr─âmele sunt p─âstrate ├«n /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1812.       </locale>
  1813.  
  1814.       <locale name="ru">
  1815.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</short>
  1816.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕. ╨Ü╨░╨╢╨┤╤ï╨╣ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╤â╨╡╤é ╨╛╤é╨┤╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╣ ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕. ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╖ ╤ì╤é╨╕╤à ╨░╨┐╨┐╨╗╨╡╤é╨╛╨▓ ╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╤é╤ü╤Å ╨▓ /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1817.       </locale>
  1818.  
  1819.       <locale name="sk">
  1820.         <short>Zoznam ID appletov panelu</short>
  1821.         <long>Zoznam ID appletov panelu. Ka┼╛d├⌐ ID ur─ìuje jeden applet panelu. Nastavenia ka┼╛d├⌐ho z t├╜chto appletov s├║ ulo┼╛en├⌐ v /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1822.       </locale>
  1823.  
  1824.       <locale name="sl">
  1825.         <short>Seznam IDjev vstavkov pulta</short>
  1826.         <long>Seznam ID ┼ítevilk vstavkov. Vsak ID pomeni samostojen pultov vstavek. Nastavitve za vsakega izmed vstavkov so shranjene v /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1827.       </locale>
  1828.  
  1829.       <locale name="sq">
  1830.         <short>Lista e ID t├½ programeve t├½ panelit</short>
  1831.         <long>Nj├½ list├½ me ID e applet-├½ve t├½ panelit. ├çdo ID identifikon nj├½ applet t├½ vet├½m t├½ panelit. Rregullimet p├½r secilin nga k├½to applet jan├½ memorizuar tek /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1832.       </locale>
  1833.  
  1834.       <locale name="sr">
  1835.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨ÿ╨æ-╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ç╨╡╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤â</short>
  1836.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨ÿ╨æ-╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ç╨╡╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤â. ╨í╨▓╨░╨║╨╕ ╨ÿ╨æ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ç╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤â. ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨▓╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ç╨╡ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨╗╨░╨╖╨╡ ╤â /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1837.       </locale>
  1838.  
  1839.       <locale name="sr@Latn">
  1840.         <short>Spisak IB-a program─ìeta na panelu</short>
  1841.         <long>Spisak IB-a program─ìeta na panelu. Svaki IB odre─æuje jedno program─ìe na panelu. Pode┼íavanja za svako program─ìe se nalaze u /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1842.       </locale>
  1843.  
  1844.       <locale name="sr@ije">
  1845.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨ÿ╨æ-╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╤ç╨╡╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤â</short>
  1846.         
  1847.       </locale>
  1848.  
  1849.       <locale name="sv">
  1850.         <short>Lista med panelprogram-ID</short>
  1851.         <long>En lista med panelprogram-ID. Varje ID identifierar ett individuellt panelprogram. Inst├ñllningarna f├╢r var och en av dessa panelprogram lagras i /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1852.       </locale>
  1853.  
  1854.       <locale name="ta">
  1855.         <short>᫬α«▓α«òα»ê α«òα»üα«▒α»üα««α»ì᫬᫻α«⌐α»ì ID α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì</short>
  1856.         
  1857.       </locale>
  1858.  
  1859.       <locale name="th">
  1860.         <short>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕│α╣üα╕¡α╕₧α╣Çα╕₧α╕Ñα╣çα╕òα╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñ</short>
  1861.         <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕│α╣üα╕¡α╕₧α╣Çα╕₧α╕Ñα╣çα╕ò α╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╣üα╕ùα╕Öα╣üα╕¡α╕₧α╣Çα╕₧α╕Ñα╣çα╕òα╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╕òα╕▒α╕º α╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╣üα╕¡α╕₧α╣Çα╕₧α╕Ñα╣çα╕òα╣Çα╕½α╕Ñα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣äα╕ºα╣ëα╣âα╕Ö /apps/panel/applets/$(id)</long>
  1862.       </locale>
  1863.  
  1864.       <locale name="tr">
  1865.         <short>Panel uygulamac─▒k numara listesi</short>
  1866.         <long>Panel uygulamac─▒klar─▒n─▒n tan─▒m numaralar─▒ listesi. Her numara ba┼ƒka bir panel uygulamac─▒─ƒ─▒ tan─▒mlar. Bu uygulamac─▒klar─▒n her biri i├ºin ayarlar /apps/panel/applets/$(id) i├ºerisinde saklan─▒r.</long>
  1867.       </locale>
  1868.  
  1869.       <locale name="uk">
  1870.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤û╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤û╨▓ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╤û╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û</short>
  1871.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤û╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤û╨▓ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╤û╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û, ╨║╨╛╨╢╨╡╨╜ ╨╖ ╤Å╨║╨╕╤à ╤û╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╤â╤ö ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╝╨╕╨╣ ╨░╨┐╨╗╨╡╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û. ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨╢╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╖ ╤å╨╕╤à ╨░╨┐╨╗╨╡╤é╤û╨▓ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╤û╨│╨░╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1872.       </locale>
  1873.  
  1874.       <locale name="vi">
  1875.         <short>Danh s├ích ID tiß╗âu dß╗Ñng Bß║úng</short>
  1876.         <long>Danh s├ích ID (th├┤ng tin nhß║¡n biß║┐t) tiß╗âu dß╗Ñng Bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân. Mß╗ùi ID x├íc ─æß╗ïnh mß╗Öt tiß╗âu dß╗Ñng Bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân ─æ╞ín lß║╗. Thiß║┐t lß║¡p cho mß╗ùi tiß╗âu dß╗Ñng n├áy ─æ╞░ß╗úc l╞░u trong /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1877.       </locale>
  1878.  
  1879.       <locale name="xh">
  1880.         <short>Uludwe lwe-ID yenkqutyana ye-applet yendawo yolawulo</short>
  1881.         <long>Uludwe lwee-ID zenkqutyana ye-applet yendawo yolawulo. I-ID nganye ichonga inkqutyana ye-applet yendawo yolawulo nganye-nganye. Imimiselo yezi nkqutyana zee-applet nganye zigcinwa apha /apps/panel/applets/$(id).</long>
  1882.       </locale>
  1883.  
  1884.       <locale name="zh_CN">
  1885.         <short>Θ¥óµ¥┐σ░Åτ¿ïσ║Å ID σêùΦí¿</short>
  1886.         <long>Θ¥óµ¥┐σ░Åτ¿ïσ║Å ID σêùΦí¿πÇéµ»ÅΣ╕¬ ID Θâ╜µáçµÿÄΣ║åΣ╕ÇΣ╕¬τï¼τ½ïτÜäΘ¥óµ¥┐σ░Åτ¿ïσ║ÅπÇéσà│Σ║ÄΦ┐ÖΣ║¢σ░Åτ¿ïσ║ÅτÜäΦ«╛τ╜«Σ┐¥σ¡ÿσ£¿ /apps/panel/applets/$(id) Σ╣ïΣ╕¡πÇé</long>
  1887.       </locale>
  1888.  
  1889.       <locale name="zh_HK">
  1890.         <short>Θ¥óµ¥┐τ¿ïσ╝ÅΦ¡ÿσêÑτó╝µ╕àσû«</short>
  1891.         <long>Θ¥óµ¥┐τ¿ïσ╝ÅΦ¡ÿσêÑτó╝τÜäµ╕àσû«πÇéµ»ÅσÇïΦ¡ÿσêÑτó╝Θâ╜Σ╗úΦí¿Σ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐τ¿ïσ╝ÅπÇéΦÇîΘÇÖΣ║¢Θ¥óµ¥┐τ¿ïσ╝ÅτÜäΦ¿¡σ«ÜΘâ╜σ¡ÿµö╛σ£¿ /apps/panel/applets/$(id)πÇé</long>
  1892.       </locale>
  1893.  
  1894.       <locale name="zh_TW">
  1895.         <short>Θ¥óµ¥┐τ¿ïσ╝ÅΦ¡ÿσêÑτó╝µ╕àσû«</short>
  1896.         <long>Θ¥óµ¥┐τ¿ïσ╝ÅΦ¡ÿσêÑτó╝τÜäµ╕àσû«πÇéµ»ÅσÇïΦ¡ÿσêÑτó╝Θâ╜Σ╗úΦí¿Σ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐τ¿ïσ╝ÅπÇéΦÇîΘÇÖΣ║¢Θ¥óµ¥┐τ¿ïσ╝ÅτÜäΦ¿¡σ«ÜΘâ╜σ¡ÿµö╛σ£¿ /apps/panel/applets/$(id)πÇé</long>
  1897.       </locale>
  1898.  
  1899.       <locale name="zu">
  1900.         <short>Umazisi womayelana nendawo yohlu</short>
  1901.         
  1902.       </locale>
  1903.     </schema>
  1904.  
  1905.     <schema>
  1906.       <key>/schemas/apps/panel/general/object_id_list</key>
  1907.       <applyto>/apps/panel/general/object_id_list</applyto>
  1908.       <owner>panel</owner>
  1909.       <type>list</type>
  1910.       <list_type>string</list_type>
  1911.       <default>[]</default>
  1912.       <locale name="C">
  1913.         <short>Panel object ID list</short>
  1914.         <long>
  1915.           A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual
  1916.           panel object (e.g. a launcher, action button or menu
  1917.           button/bar). The settings for each of these objects are
  1918.           stored in
  1919.           /apps/panel/objects/$(id).
  1920.         </long>
  1921.       </locale>
  1922.  
  1923.       <locale name="af">
  1924.         <short>Paneelobjek-ID-lys</short>
  1925.         
  1926.       </locale>
  1927.  
  1928.       <locale name="ar">
  1929.         <short>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘ç┘ê┘è╪º╪¬ ╪ú╪¼╪│╪º┘à ╪º┘ä╪┤╪▒╪º╪ª╪╖</short>
  1930.         <long>┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘ä┘ç┘ê┘è╪º╪¬ ╪ú╪¼╪│╪º┘à ╪º┘ä╪┤╪▒╪º╪ª╪╖. ┘â┘ä ┘ç┘ê┘è╪⌐ ╪¬╪╣╪▒┘ü ╪¼╪│┘à ╪┤╪▒┘è╪╖ ┘ê╪º╪¡╪»(┘à╪½┘ä╪º ┘à╪╖┘ä┘é ╪ú┘ê ╪▓╪▒ ╪╣┘à┘ä ╪ú┘ê ╪▓╪▒/╪╣┘à┘ê╪» ┘é╪º╪ª┘à╪⌐). ╪¬╪╣┘è┘è┘å╪º╪¬ ┘â┘ä ┘à┘å ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä╪ú╪¼╪│╪º┘à ┘à╪«╪▓┘ê┘å╪⌐ ┘ü┘è /apps/panel/objects/$(id).</long>
  1931.       </locale>
  1932.  
  1933.       <locale name="az">
  1934.         <short>Panel obyektl╔Örinin ID siyah─▒s─▒</short>
  1935.         
  1936.       </locale>
  1937.  
  1938.       <locale name="be">
  1939.         <short>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╤â╤ü╤û╤à ID ╨░╨▒'╨╡╨║╤é╨░╤₧ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û</short>
  1940.         <long>╨í╤î╨┐╤û╤ü ╤â╤ü╤û╤à ID ╨░╨▒'╨╡╨║╤é╨░╤₧ ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û. ╨Ü╨╛╨╢╨╜╤ï ID ╨▓╤ï╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨╡ ╨░╤ü╨╛╨▒╨╜╤ï ╨░╨▒'╨╡╨║╤é ╨┐╨░╨╜╤ì╨╗╤û (╨╜╨░╨┐╤Ç., ╨┐╤â╤ü╨║╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║, ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╤â ╨┤╨╖╨╡╤Å╨╜╤î╨╜╤Å ╤å╤û ╤Ç╨░╨┤╨╛╨║/╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨░ ╨╝╤ì╨╜╤Ä). ╨ú╤ü╤é╨░╨╗╤æ╤₧╨║╤û ╨║╨╛╨╢╨╜╨░╨│╨░ ╨╖ ╨│╤ì╤é╤ï╤à ╨░╨▒'╨╡╨║╤é╨░╤₧ ╨╖╨░╤à╨╛╤₧╨▓╨░╤Ä╤å╤å╨░ ╤₧ /apps/panel/objects/$(id).</long>
  1941.       </locale>
  1942.  
  1943.       <locale name="be@latin">
  1944.         <short>┼Üpis identyfikatara┼¡ (ID) abjekta┼¡ paneli</short>
  1945.         <long>┼Üpis identyfikatara┼¡ (ID) abjekta┼¡ paneli. Ko┼╛ny identyfikatar  paviazany z paasobnym abjektam paneli (napr. aktyvataram, knopkaj zahadu albo menu). Na┼éady dla ko┼╛naha z hetych abjekta┼¡ zacho┼¡vajucca ┼¡ /apps/panel/objects/$(id).</long>
  1946.       </locale>
  1947.  
  1948.       <locale name="bg">
  1949.         <short>╨₧╨▒╨╡╨║╤é ╨╜╨░ ╨ƒ╨░╨╜╨╡╨╗╨░ ╤ü ID - ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░</short>
  1950.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╨╛╤é ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤å╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é╨╕╤é╨╡ ╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░. ╨Æ╤ü╤Å╨║╨░ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╨░ ╨╕╨╜╨┤╨╕╨▓╨╕╨┤╤â╨░╨╗╨╡╨╜ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é ╨╛╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░ ( ╤é.╨╡. ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╡╤Ç, ╨▒╤â╤é╨╛╨╜ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╜╤Ä). ╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨▓╤ü╨╡╨║╨╕ ╨╛╤é ╤é╨╡╨╖╨╕ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨╖╨░╨┐╨░╨╖╨╡╨╜╨╕ ╨▓ /apps/panel/objects/$(id).</long>
  1951.       </locale>
  1952.  
  1953.       <locale name="bn">
  1954.         <short>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºçαª░ αªàবজαºçαªòαºì᪃ ID-αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  1955.         <long>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàবজαºçαªòαºì᪃ ID-αª░ αªÅαªò᪃αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª¬αºìαª░αªñαºì᪻αºçαªò᪃αª┐ ID-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàবজαºçαªòαºì᪃ (αªë᪪αª╛αª╣αª░αªú, αª▓αª₧αºìαªÜαª╛αª░, αªòαª░αºì᪫ αª¿αª┐αª░αºì᪪αºçαª╢αªò αª¼αª╛টন αªàαªÑবαª╛ αª«αºçনαºü αª¼αª╛টন/বαª╛αª░) αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ αªÅαªç αª╕᪫αª╕αºìαªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ /apps/panel/objects/$(id)-αªÅ αª▓αºçαªûαª╛ αªåছαºçαÑñ</long>
  1956.       </locale>
  1957.  
  1958.       <locale name="bn_IN">
  1959.         <short>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓αºçαª░ αªàবজαºçαªòαºì᪃ ID-αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛</short>
  1960.         <long>᪬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàবজαºçαªòαºì᪃ ID-αª░ αªÅαªò᪃αª┐ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛αÑñ αª¬αºìαª░αªñαºì᪻αºçαªò᪃αª┐ ID-αª░ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÅαªò᪃αª┐ αª¬αºì᪻αª╛নαºçαª▓ αªàবজαºçαªòαºì᪃ (αªë᪪αª╛αª╣αª░αªú, αª▓αª₧αºìαªÜαª╛αª░, αªòαª░αºì᪫ αª¿αª┐αª░αºì᪪αºçαª╢αªò αª¼αª╛টন αªàαªÑবαª╛ αª«αºçনαºü αª¼αª╛টন/বαª╛αª░) αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ αªÅαªç αª╕᪫αª╕αºìαªñ αªàαºì᪻αª╛᪬αºìαª▓αºç᪃αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ /apps/panel/objects/$(id)-αªÅ αª▓αºçαªûαª╛ αªåছαºçαÑñ</long>
  1961.       </locale>
  1962.  
  1963.       <locale name="bs">
  1964.         <short>Popis ID-a objekta na plo─ìi</short>
  1965.         
  1966.       </locale>
  1967.  
  1968.       <locale name="ca">
  1969.         <short>Llista d'ID d'objectes de quadre</short>
  1970.         <long>Una llista d'ID d'objectes del quadre. Cada ID identifica un objecte individual del quadre. La configuraci├│ per a cada un d'aquests objectes s'emmagatzema a /apps/panel/objects/$(id).</long>
  1971.       </locale>
  1972.  
  1973.       <locale name="cs">
  1974.         <short>Seznam ID objekt┼» panelu</short>
  1975.         <long>Seznam ID objekt┼» panelu. Ka┼╛d├⌐ ID identifikuje jeden objekt panelu (nap┼Ö. spou┼ít─¢─ì, tla─ì├¡tko akce nebo nab├¡dku tla─ì├¡tka/panelu). Nastaven├¡ ka┼╛d├⌐ho takov├⌐ho objektu je ulo┼╛eno v /apps/panel/objects/$(id).</long>
  1976.       </locale>
  1977.  
  1978.       <locale name="cy">
  1979.         <short>Rhestr IDau gwrthrychau panel</short>
  1980.         <long>Rhestr o IDau gwrthrychau panel. Mae pob ID yn dynodi gwrthrych panel unigol (e.e. lansiwr, botwm gweithred neu far/botwm dewislen). Mae gosodiadau pob un o'r gwrthrychau yma wedi eu cadw yn /apps/panel/objects/$(id).</long>
  1981.       </locale>
  1982.  
  1983.       <locale name="da">
  1984.         <short>Panelobjekt-id-liste</short>
  1985.         <long>En liste af panelobjekt-id'er. Hver id identificerer et enkelt panelobjekt (f.eks. en genvej, en handlingsknap eller en menuknap/-linje). Ops├ªtningen for hver af disse objekter er gemt i /apps/panel/ojbects/$(id).</long>
  1986.       </locale>
  1987.  
  1988.       <locale name="de">
  1989.         <short>Liste der Panel-Objektkennungen</short>
  1990.         <long>Eine Liste der Panel-Objektkennungen. Jede Kennung entspricht einem Panel-Objekt (z.B. einem Starter oder einer Men├╝leiste). Die Einstellungen jedes dieser Panel-Objekte werden unter ┬╗/apps/panel/objects/$(id)┬½ abgelegt.</long>
  1991.       </locale>
  1992.  
  1993.       <locale name="dz">
  1994.         <short>α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜æα╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜öα╜╝α╜áα╜▓α╝ï α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜é</short>
  1995.         <long>α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜æα╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜öα╜╝α╜áα╜▓α╝ï α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜àα╜▓α╜é α╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜óα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜æα╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜öα╜╝α╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜óα╜║α╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì (α╜æα╜öα╜║α╜óα╝ïα╜ôα╝ï α╜éα╜ªα╜óα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜åα╜éα╝ïα╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╝ï/α╜òα╛▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╝ïα╝ì) α╜¿α╜║α╜öα╝ïα╜úα╜║α╜èα╜▓α╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï /apps/panel/objects/$(id) α╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜ªα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì</long>
  1996.       </locale>
  1997.  
  1998.       <locale name="el">
  1999.         <short>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ IDs ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜</short>
  2000.         <long>╬£╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ IDs ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜. ╬Ü╬¼╬╕╬╡ ID ╧Ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╬¡╬╜╬▒ ╬▒╬╜╬╡╬╛╬¼╧ü╧ä╬╖╧ä╬┐ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬»╬╜╬▒╬║╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╧Ä╬╜. (╧î╧Ç╧ë╧é ╬¡╬╜╬▒ ╬╡╬║╬║╬╣╬╜╬╖╧ä╬«, ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬» ╬╡╬║╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╖╧é ╬« ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬» ╬╝╬╡╬╜╬┐╧ì). ╬ƒ╬╣ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╬│╬╣╬▒ ╬║╬¼╬╕╬╡ ╬▒╧Ç╧î ╬▒╧à╧ä╬¼ ╧ä╬▒ ╬▒╬╜╧ä╬╣╬║╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╬╕╬╖╬║╬╡╧ì╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2001.       </locale>
  2002.  
  2003.       <locale name="en_CA">
  2004.         <short>Panel object ID list</short>
  2005.         <long>A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2006.       </locale>
  2007.  
  2008.       <locale name="en_GB">
  2009.         <short>Panel object ID list</short>
  2010.         <long>A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2011.       </locale>
  2012.  
  2013.       <locale name="es">
  2014.         <short>Lista de IDs de objetos del panel</short>
  2015.         <long>Una lista de IDs de objetos de panel. Cada ID identifica un objeto de panel individual (por ejemplo, un lanzador, un bot├│n de acci├│n o una barra/bot├│n de men├║). Los valores para cada uno de estos objetos se almacenan en /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2016.       </locale>
  2017.  
  2018.       <locale name="et">
  2019.         <short>Paneeli objektide ID loend</short>
  2020.         <long>Paneeli objektide ID-de loend. Iga ID identifitseerib ├╝hte paneeliobjekti (n├ñiteks k├ñivitaja, tegevusnupp, men├╝├╝riba v├╡i -nupp). Iga objekti s├ñtted on salvestatud rajale /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2021.       </locale>
  2022.  
  2023.       <locale name="eu">
  2024.         <short>Paneleko objektuen IDen zerrenda</short>
  2025.         <long>Paneleko objektuen IDen zerrenda. ID bakoitzak paneleko objektu bat identifikatzen du (adib. abiarazlea, ekintza-botoia edo menu-botoia/-barra).Objektu bakoitzaren ezarpenak hemen gordetzen dira: /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2026.       </locale>
  2027.  
  2028.       <locale name="fa">
  2029.         <short>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî█î ╪º╪┤█î╪º╪í ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê</short>
  2030.         <long>┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î ╪º╪▓ ╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪º╪┤█î╪º╪í ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê. ┘ç╪▒ ╪┤┘å╪º╪│┘çΓÇî █î┌⌐ ╪┤█îΓÇî╪í ╪¬╪º╪¿┘ä┘ê█î ╪¼╪»╪º┌»╪º┘å┘ç ╪▒╪º ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ╪¬┘å╪╕█î┘à╪º╪¬ ┘ç╪▒ ┌⌐╪»╪º┘à ╪º╪▓ ╪º█î┘å ╪┤█î╪íΓÇî┘ç╪º ╪»╪▒ ΓÇÄ/apps/panel/objects/$(id)ΓÇÄ ┘å┌»┘ç╪»╪º╪▒█î ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  2031.       </locale>
  2032.  
  2033.       <locale name="fi">
  2034.         <short>Paneeliesineiden ID-luettelo</short>
  2035.         <long>Luettelo paneeliesineiden ID:ist├ñ. Jokainen ID kuvaa yksitt├ñist├ñ paneeliesinett├ñ (esim. k├ñynnistin, toimintopainike, valikkopainike tai -palkki). N├ñiden paneeliesineiden asetukset ovat sijainnissa /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2036.       </locale>
  2037.  
  2038.       <locale name="fr">
  2039.         <short>Liste des ID d'├⌐l├⌐ments de tableaux de bord</short>
  2040.         <long>Une liste d'ID d'├⌐l├⌐ments de tableaux de bord. Chaque ID identifie individuellement un ├⌐l├⌐ment de tableau de bord (c'est ├á dire un lanceur, un bouton d'actions ou un bouton/barre de menu). Les r├⌐glages de chacun de ces ├⌐l├⌐ments sont stock├⌐s dans /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2041.       </locale>
  2042.  
  2043.       <locale name="ga">
  2044.         <short>Liosta CA ruda pain├⌐il</short>
  2045.         
  2046.       </locale>
  2047.  
  2048.       <locale name="gl">
  2049.         <short>Lista de ID de obxectos do panel</short>
  2050.         <long>Unha lista de IDs de obxectos de panel. Cada ID identifica un </long>
  2051.       </locale>
  2052.  
  2053.       <locale name="gu">
  2054.         <short>ᬬα½çનα¬▓ α¬╡α¬╕α½ìα¬ñα½ü α¬ôα¬│α¬û α¬»α¬╛ᬪα½Ç</short>
  2055.         <long>ᬬα½çનα¬▓ α¬ôબα½ìᬣα½çα¬òα½ìᬃ ID α¬ôનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç. α¬ªα¬░α½çα¬ò ID α¬╡α½ìᬻα¬òα½ìα¬ñα¬┐α¬ùα¬ñ α¬¬α½çનα¬▓ α¬ôબα½ìᬣα½çα¬òα½ìᬃ α¬ôα¬│α¬ûα¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç (α¬ë.ᬪα¬╛. α¬▓α½ïનα½ìα¬Üα¬░, α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬«α½çનα½ü α¬¼α¬ƒα¬¿/બα¬╛α¬░). α¬åᬫα¬╛α¬éનα¬╛ α¬ªα¬░α½çα¬ò α¬ôબα½ìᬣα½çα¬òα½ìટનα¬╛ α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï /apps/panel/objects/$(id) α¬«α¬╛α¬é α¬╕α¬éα¬ùα½ìα¬░α¬╣α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬¢α½ç.</long>
  2056.       </locale>
  2057.  
  2058.       <locale name="he">
  2059.         <short>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫û╫Ö╫ö╫ò╫Ö ╫É╫ò╫æ╫Ö╫Ö╫º╫ÿ╫Ö ╫ö╫£╫ò╫ù</short>
  2060.         <long>╫¿╫⌐╫Ö╫₧╫¬ ╫û╫Ö╫ö╫ò╫Ö╫Ö ╫É╫ò╫æ╫Ö╫Ö╫º╫ÿ╫Ö ╫ö╫£╫ò╫ù. ╫¢╫£ ╫û╫Ö╫ö╫ò╫Ö ╫₧╫ª╫Ö╫Ö╫ƒ ╫É╫ò╫æ╫Ö╫Ö╫º╫ÿ ╫£╫ò╫ù ╫ó╫ª╫₧╫É╫Ö (╫£╫ô╫ò╫Æ╫₧╫ö: ╫₧╫⌐╫Æ╫¿, ╫¢╫ñ╫¬╫ò╫¿ ╫ñ╫ó╫ò╫£╫ö ╫É╫ò ╫¢╫ñ╫¬╫ò╫¿/╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫¬╫ñ╫¿╫Ö╫ÿ). ╫ö╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫£╫¢╫£ ╫É╫ù╫ô ╫₧╫ö╫É╫ò╫æ╫Ö╫Ö╫º╫ÿ╫Ö╫¥ ╫ö╫£╫£╫ò ╫á╫⌐╫₧╫¿╫ò╫¬ ╫æ  /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2061.       </locale>
  2062.  
  2063.       <locale name="hi">
  2064.         <short>αñ½αñ╝αñ▓αñò αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñåαñêαñíαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ</short>
  2065.         <long>αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü IDs αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ. αñ╣αñ░ ID αñÅαñò αñ¿αñ┐αñ£αÑÇ αñƒαÑëαñ¬αñ▓αÑçαñ¼αñ▓ αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñòαÑï αñ¬αñ╣αñÜαñ╛αñ¿αññαÑÇ αñ╣αÑê (αñëαñªαñ╛. αñÅαñò launcher, action button αñ»αñ╛ menu button/bar). αñçαñ¿αñ«αÑçαñé αñ╕αÑç αñ╣αñ░ αñ¬αÑêαñ¿αñ▓ αñ«αÑçαñé αñ£αñ«αñ╛αñ╡αñƒ /apps/panel/objects/$(id) αñ«αÑçαñé αñ£αñ«αñ╛ αñ╣αÑïαññαÑÇ αñ╣αÑê.</long>
  2066.       </locale>
  2067.  
  2068.       <locale name="hr">
  2069.         <short>Popis ID-a objekta na plo─ìi</short>
  2070.         
  2071.       </locale>
  2072.  
  2073.       <locale name="hu">
  2074.         <short>Panel objektumazonos├¡t├│ lista</short>
  2075.         <long>Panelobjektum azonos├¡t├│k list├íja. Minden ID egy ├╢n├íll├│ panel objektumot azonos├¡t. Minden egyes ilyen objektum be├íll├¡t├ísai az /apps/panel/objects/$(id) alatt t├írol├│dnak.</long>
  2076.       </locale>
  2077.  
  2078.       <locale name="hy">
  2079.         <short>╒Ä╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒┐╒í╓Ç╓Ç╒Ñ╓Ç╒½ ╒½╒ñ╒Ñ╒╢╒┐╒½╓å╒½╒»╒í╓ü╒½╒╕╒╢ ╓ü╒í╒╢╒»</short>
  2080.         <long>╒Ä╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒┐╒í╓Ç╓Ç╒Ñ╓Ç╒½ ╒½╒ñ╒Ñ╒╢╒┐╒½╓å╒½╒»╒í╒┐╒╕╓Ç╒╢╒Ñ╓Ç╒½ ╓ü╒╕╓é╓ü╒í╒»╓ë ╒à╒╕╓é╓Ç╒í╓ä╒í╒╢╒╣╒╡╒╕╓é╓Ç ╒½╒ñ╒Ñ╒╢╒┐╒½╓å╒½╒»╒í╒┐╒╕╓Ç ╒╜╒í╒░╒┤╒í╒╢╒╕╓é╒┤ ╒º ╒í╒╢╒░╒í╒┐╒í╒»╒í╒╢ ╒╛╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒┐╒í╓Ç╓Ç (╓à╓Ç╒½╒╢╒í╒», ╒ú╒╕╓Ç╒«╒í╓Ç╒»╒┤╒í╒╢ ╒ú╒╕╓Ç╒«╒╕╒▓╒╕╓é╒⌐╒╡╒í╒╢ ╒»╒╕╒│╒í╒», ╒┤╒╕╒╢╒╡╒╕╓é╒½ ╒»╒╕╒│╒í╒»)╓ë ╘▒╒╡╒╜ ╒┐╒í╓Ç╓Ç╒Ñ╓Ç╒½╓ü ╒╡╒╕╓é╓Ç╒í╓ä╒í╒╢╒╣╒╡╒╕╓é╓Ç╒½ ╒»╒í╓Ç╒ú╒í╒ñ╓Ç╒╛╒í╒«╓ä╒╢╒Ñ╓Ç╒¿ ╒║╒í╒░╒║╒í╒╢╒╛╒╕╓é╒┤ ╒Ñ╒╢ apps/panel/objects/$(id)ΓÇô╒╕╓é╒┤╓ë</long>
  2081.       </locale>
  2082.  
  2083.       <locale name="id">
  2084.         <short>Daftar ID obyek panel</short>
  2085.         <long>Daftar ID obyek panel. Tiap-tiap ID adalah identitas milik masing-masing obyek panel (misalnya peluncur, tombol aksi, atau tombol menu). Pengaturan applet-applet ini disimpan pada /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2086.       </locale>
  2087.  
  2088.       <locale name="it">
  2089.         <short>Lista ID oggetti di pannello</short>
  2090.         <long>Una lista di ID di oggetti del pannello. Ciascun ID identifica un singolo oggetto del pannello (per esempio una icona di avvio, un pulsante di azione o un pulsante/barra di men├╣). Le impostazioni per ciascuno di questi oggetti sono memorizzate in /apps/panel/objects/$(ID).</long>
  2091.       </locale>
  2092.  
  2093.       <locale name="ja">
  2094.         <short>πâæπâìπâ½πâ╗πé¬πâûπé╕πéºπé»πâê ID πü«πâ¬πé╣πâê</short>
  2095.         <long>πâæπâìπâ½πâ╗πé¬πâûπé╕πéºπé»πâê ID πü«Σ╕ªπü│πüºπüÖπÇéσÉä ID πü»σÇïπÇàπü«πâæπâìπâ½πâ╗πé¬πâûπé╕πéºπé»πâê (Σ╛ï: πâ⌐πâ│πâüπâúπÇüπéóπé»πé╖πâºπâ│πâ╗πâ£πé┐πâ│πéäπâíπâïπâÑπâ╝πâ£πé┐πâ│πÇüπâíπâïπâÑπâ╝πâÉπâ╝) πéÆΦí¿πüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπéëπü«πé¬πâûπé╕πéºπé»πâêπü«Φ¿¡σ«Üπü»πü¥πéîπü₧πéî /apps/panel/objects/$(id) πü½µá╝τ┤ìπüòπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  2096.       </locale>
  2097.  
  2098.       <locale name="ka">
  2099.         <short>ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ßâ¥ßâæßâÿßâößâÑßâóßâÉ ID ßâíßâÿßâÉ</short>
  2100.         <long>ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ßâ¥ßâæßâÿßâößâÑßâóßâößâæßâÿßâí ßâÿßâôßâößâ£ßâóßâÿßâñßâÿßâÖßâÉßâóßâ¥ßâáßâößâæßâÿßâí (ID) ßâíßâÿßâÉ. ßâºßâ¥ßâòßâößâÜßâÿ ßâÿßâôßâößâ£ßâóßâÿßâñßâÿßâÖßâÉßâóßâ¥ßâáßâÿ ßâ¼ßâÉßâáßâ¢ßâ¥ßâÉßâôßâÆßâößâ£ßâí ßâ₧ßâÉßâ£ßâößâÜßâÿßâí ßâ¬ßâÉßâÜßâÖßâößâúßâÜ ßâ¥ßâæßâÿßâößâÑßâóßâí(ßâ¢ßâÉßâÆßâÉßâÜßâÿßâùßâÉßâô,ßâÆßâÉßâ¿ßâòßâößâæßâÿßâí ßâªßâÿßâÜßâÉßâÖßâÿ,ßâæßâáßâ½ßâÉßâ£ßâößâæßâÿßâí ßâªßâÿßâÜßâÉßâÖßâÿ ßâÉß⣠ßâ¢ßâößâ£ßâúßâí ßâªßâÿßâÜßâÉßâÖßâÿ). ßâÉß⢠ßâ¥ßâæßâÿßâößâÑßâóßâößâæßâÿßâí ßâ¬ßâÉßâÜßâÖßâößâúßâÜßâÿ ßâ₧ßâÉßâáßâÉßâ¢ßâößâóßâáßâÿ /apps/panel/objects/$(id)-ßâ¿ßâÿ ßâÿßâ£ßâÉßâ«ßâößâæßâÉ.</long>
  2101.       </locale>
  2102.  
  2103.       <locale name="ko">
  2104.         <short>φî¿δäÉ ∞ÿñδ╕î∞á¥φè╕ ID δ¬⌐δí¥</short>
  2105.         <long>φî¿δäÉ ∞ÿñδ╕î∞á¥φè╕ ID δ¬⌐δí¥. Ω░ü IDδèö Ω░üΩ░ü∞¥ÿ φî¿δäÉ ∞ÿñδ╕î∞á¥φè╕δÑ╝ Ω░Ç리φé╡δïêδïñ. ∞ïñφûë ∞òä∞¥┤∞╜ÿ, ∞òí∞àÿ δï¿∞╢ö, φÿ╣∞¥Ç δ⌐öδë┤ δï¿∞╢ö/δ⌐öδë┤ δ¬¿∞¥î∞¥┤ ∞¥┤∞ùÉ φò┤δï╣δÉ⌐δïêδïñ.  ∞¥┤ ∞ÿñδ╕î∞á¥φè╕∞¥ÿ ∞äñ∞áò∞¥Ç /apps/panel/objects/$(id)∞ùÉ δôñ∞û┤ ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  2106.       </locale>
  2107.  
  2108.       <locale name="ku">
  2109.         <short>L├«steya la┼ƒ├¬ endam├¬n ID</short>
  2110.         <long>L├«steya nimroy├¬n danas├«nan y├¬n bireser├¬n panelan. Her nimro biresereke panelan dide nas├«n (m├«nak: xebatkerek, berp├¬┼ƒk an j├« bi┼ƒkoka p├¬┼ƒek├¬). Ji bo her bireserek├¬ m├«heng di hundir├¬ /apps/panel/objects/$(id) de t├¬ ve┼ƒartin.</long>
  2111.       </locale>
  2112.  
  2113.       <locale name="ky">
  2114.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</short>
  2115.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ (ID) ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕.  ╨Ü╨░╨╢╨┤╤ï╨╣ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╤â╨╡╤é ╨╛╤é╨┤╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╣ ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ (╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╤â ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░, ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╤â ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤ï ╨╕╨╗╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╜╤Ä).  ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╖ ╤ì╤é╨╕╤à ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╤é╤ü╤Å ╨▓ /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2116.       </locale>
  2117.  
  2118.       <locale name="lt">
  2119.         <short>Skydelio objekt┼│ ID s─àra┼ías</short>
  2120.         <long>Skydelio objek┼│ ID s─àra┼ías. Kiekvienas ID nusako individual┼│ skydelio objekt─à (pvz. leistuk─à, aktyvavimo arba meniu mygtuk─à, meniu juost─à). Kiekvieno i┼í ┼íi┼│ objekt┼│ nustatymai yra saugomi /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2121.       </locale>
  2122.  
  2123.       <locale name="lv">
  2124.         <short>Pane─╝a objektu ID saraksts</short>
  2125.         <long>Pane─╝a objektu ID saraksts. Katrs ID identific─ô atsevi┼í─╖u objektu (palaid─ôju, pogu vai izv─ôlni/joslu). Katra objekta iestat─½jumi glab─üjas /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2126.       </locale>
  2127.  
  2128.       <locale name="mg">
  2129.         <short>Lisitry ny ID'ny zavatra eo amin'ny tontonana</short>
  2130.         <long>Lisitra misy ny ID'ny zavatra eo amin'ny tontonana. Ny ID iray dia mifanaraka amin'ny zavatra tokana (ohatra: mpandefa, tsindrin'ny asa na tsindry/tsipiky ny karazan-tsafidy). Ny fandrindrana ho any  tsirairay amin'ireo zavatra ireo dia noraiketina tanatin'ny /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2131.       </locale>
  2132.  
  2133.       <locale name="mk">
  2134.         <short>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╤ü╨╛ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤å╨╕╨╕ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╤é╨╕</short>
  2135.         <long>╨¢╨╕╤ü╤é╨░ ╤ü╨╛ ID-╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╤é╨╕. ╨í╨╡╨║╨╛j ID ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╤â╨▓╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╡╨▒╨╡╨╜ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╤é(╨╜╨░ ╨┐╤Ç. ╨┐╨╛╨┤╨╕╨│╨╜╤â╨▓╨░╤ç, ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨░╨║╤å╨╕╤ÿ╨░, ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨╝╨╡╨╜╨╕). ╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨║╨╛╤ÿ ╨╛╨┤ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╨░╤é ╨▓╨╛ /apps/panel/general/$(profile)/objects/$(id).</long>
  2136.       </locale>
  2137.  
  2138.       <locale name="ml">
  2139.         <short>α┤¬α┤╛α┤¿α┤▓α╡ìΓÇì α┤Æα┤¼α╡ìα┤£α┤òα╡ìα┤ƒα╡ì ID α┤▓α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì</short>
  2140.         
  2141.       </locale>
  2142.  
  2143.       <locale name="mn">
  2144.         <short>╨í╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é╤ï╨╜ ╨ó╨ó ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é</short>
  2145.         <long>╨í╨░╨╝╨▒╨░╤Ç ╨╛╨▒╤î╨╡╨║╤é╤ï╨╜ ╨ó╨ó ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é. ╨ó╨ó ╨▒╥»╤Ç ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗ ╨╛╨▒╤î╨╡╨║╤é╤ï╨╜ ╨╛╨╜╤å╨╗╨╛╨│╨╕╨╣╨│ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨┤╨╛╨│.(╨û╨╕╤ê. ╨░╤ç╨░╨░╨╗╨░╨│╤ç, ╥»╨╣╨╗╨┤╨╗╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╨▓╤ç ╤ì╤ü╨▓╤ì╨╗ ╤å╤ì╤ü╨╜╨╕╨╣ ╤é╨╛╨▓╤ç/╨╝╙⌐╤Ç). ╨¡╨┤╨│╤ì╤ì╤Ç ╨╛╨▒╤î╨╡╨║╤é ╨▒╥»╤Ç╨╕╨╣╨╜ ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╤â╤â╨╗╨│╨░ /apps/panel/objects/$(id)-╨┤ ╤à╨░╨┤╨│╨░╨╗╨░╨│╨┤╤ü╨░╨╜.</long>
  2146.       </locale>
  2147.  
  2148.       <locale name="mr">
  2149.         <short>αñ¬αÑàαñ¿αÑçαñ▓ αñæαñ¼αÑìαñ£αÑçαñòαÑìαñƒ αñåαñ»αñíαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ</short>
  2150.         <long>αñ¬αÑàαñ¿αÑçαñ▓ αñæαñ¼αÑìαñ£αÑçαñòαÑìαñƒ αñåαñ»αñíαÑÇαñéαñÜαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ. αñ¬αÑìαñ░αññαÑìαñ»αÑçαñò αñåαñ»αñíαÑÇ αñÅαñò αñ╕αÑìαñ╡αññαñéαññαÑìαñ░ αñ¬αÑàαñ¿αÑçαñ▓ αñæαñ¼αÑìαñ£αÑçαñòαÑìαñƒαñ▓αñ╛ (αñëαñªαñ╛. αñ¬αÑìαñ░αñòαÑìαñ╖αÑçαñ¬αñò, αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ¼αñƒαñ¿ αñòαñ┐αñéαñ╡αñ╛ αñ«αÑçαñ¿αÑé αñ¼αñƒαñ¿/αñ¬αñƒαÑìαñƒαÑÇ) αñôαñ│αñû αñªαÑçαññαÑç. αñ»αñ╛ αñ╕αñ░αÑìαñ╡ αñæαñ¼αÑìαñ£αÑçαñòαÑìαñƒαÑìαñ╕αñÜαÑìαñ»αñ╛ αñ░αñÜαñ¿αñ╛ /apps/panel/objects/$(id) αñ«αñºαÑìαñ»αÑç αñ╕αñéαñùαÑìαñ░αñ╣αñ┐αññ αñåαñ╣αÑçαññ.</long>
  2151.       </locale>
  2152.  
  2153.       <locale name="ms">
  2154.         <short>Senarai ID objek panel</short>
  2155.         <long>Senarai ID panel. Setiap ID mengcam objek panel secara individu (seperti pelancar, butang aksi atau bar/butang menu). Tetapan bagi setiap panel ini akan disimpan di /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2156.       </locale>
  2157.  
  2158.       <locale name="nb">
  2159.         <short>ID-liste over panelobjekter</short>
  2160.         <long>En liste med IDer for panelobjekter. Hver ID identifiserer et individuelt panelobjekt, f.eks en oppstarter, handlingsknapp eller meny-knapp/linje. Innstillingene for hvert av disse objektene lagres i /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2161.       </locale>
  2162.  
  2163.       <locale name="ne">
  2164.         <short>αñ¬αÑìαñ»αñ╛αñ¿αñ▓ αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñåαñê αñíαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ</short>
  2165.         
  2166.       </locale>
  2167.  
  2168.       <locale name="nl">
  2169.         <short>Lijst van ID's van paneel-objecten</short>
  2170.         <long>Een lijst van ID's van paneel-objecten. Elk ID staat voor een individueel paneel-object (bijv. een starter, actieknop of menuknop / -balk. De instellingen voor elk van deze objecten zijn opgeslagen in /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2171.       </locale>
  2172.  
  2173.       <locale name="nn">
  2174.         <short>Liste over ID-ar til panelobjekt</short>
  2175.         <long>Ei liste over panelobjekt-ID-ar. Kvar ID kjennemerker eitt panelobjekt (t.d. ein oppstartar, handlingsknapp, menyknapp eller menylinje). Innstillingane til kvart av desse panelobjekta er lagra i ┬½/apps/panel/general/$(profiles)/objects/$(id)┬╗.</long>
  2176.       </locale>
  2177.  
  2178.       <locale name="nso">
  2179.         <short>Lelokelelo la Boitsebi┼ío bja sediri┼íwa sa panele</short>
  2180.         
  2181.       </locale>
  2182.  
  2183.       <locale name="or">
  2184.         <short>α¼½α¼│α¼ò α¼¼α¼╕α¡ìα¼ñα¡ü α¼¬α¼░α¼┐α¼Üୟ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛</short>
  2185.         <long>α¼½α¼│α¼ò α¼¼α¼╕α¡ìα¼ñα¡ü α¼¬α¼░α¼┐α¼Üୟα¼░ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛. α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¡ìα¼»α¡çα¼ò α¼¬α¼░α¼┐α¼Üୟ α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼½α¼│α¼ò α¼¼α¼╕α¡ìα¼ñα¡üα¼òα¡ü (α¼ëଦα¼╛α¼╣α¼░α¼ú α¼╕α¡ìα¼¼α¼░α¡éପ α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼½α¼│α¼ò, α¼òα¼╛α¼░α¡ìα¼»α¡ìα¼» α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐ α¼¼α¼╛ α¼«α¡çନα¡ü α¼Üα¼╛α¼¼α¼┐/ପଟα¼┐) α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¡ç. α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¡ìα¼»α¡çα¼ò α¼¼α¼╕α¡ìα¼ñα¡üα¼░ α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ /apps/panel/objects/$(id)α¼░α¡ç α¼╕α¼₧α¡ìα¼Üα¼┐α¼ñ α¼╣α¡ïα¼çα¼¢α¼┐.</long>
  2186.       </locale>
  2187.  
  2188.       <locale name="pa">
  2189.         <short>ਪα⌐êα¿¿α¿▓ α¿çα¿òα¿╛α¿ê ID α¿▓α¿┐α¿╕ਟ</short>
  2190.         <long>ਪα⌐êα¿¿α¿▓ α¿çα¿òα¿╛α¿ê ID α¿ªα⌐Ç α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿╣α⌐êαÑñ α¿╣α¿░α⌐çα¿ò ID α¿çα⌐▒α¿ò α¿╡α⌐▒α¿ûα¿░α⌐ç α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓ α¿çα¿òα¿╛α¿ê (α¿£α¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿òα¿┐ α¿çα⌐▒α¿ò α¿▓α¿╛α¿éα¿Üα¿░, α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿£α¿╛α¿é α¿«α⌐çα¿¿α⌐é α¿¼α¿ƒα¿¿/ਪα⌐▒ਟα⌐Ç) α¿ªα⌐Ç α¿╢α¿¿α¿╛α¿ûα¿ñ α¿òα¿░ਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣α¿¿α¿╛α¿é α¿╕α¿¡ α¿çα¿òα¿╛α¿ê α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Üα⌐ïα¿é α¿╣α¿░ α¿çα¿òα¿╛α¿ê α¿ªα⌐ç α¿╕α¿Ñα¿╛ਪਨ /apps/panel/objects/$(id) α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α⌐░α¿¡α¿╛α¿▓α¿┐α¿å α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  2191.       </locale>
  2192.  
  2193.       <locale name="pl">
  2194.         <short>Lista identyfikator├│w (ID) obiekt├│w panelu</short>
  2195.         <long>Lista identyfikator├│w (ID) obiekt├│w panelu. Ka┼╝dy identyfikator jest powi─àzany z pojedynczym obiektem panelu (np. aktywatorem, przyciskiem polecenia lub menu). Ustawienia dla ka┼╝dego z tych obiekt├│w s─à przechowywane w /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2196.       </locale>
  2197.  
  2198.       <locale name="pt">
  2199.         <short>Lista de ID de objectos de painel</short>
  2200.         <long>Uma lista de IDs de objectos de painel. Cada ID identifica um objecto individual de painel (por ex: um iniciador, bot├úo de ac├º├úo ou bot├úo/barra de menu). As defini├º├╡es de cada um destes objectos est├úo armazenadas em /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2201.       </locale>
  2202.  
  2203.       <locale name="pt_BR">
  2204.         <short>Lista de IDs de objetos de painel</short>
  2205.         <long>Uma lista de IDs de objetos de painel. Cada ID identifica um objeto de painel (p.ex. um lan├ºador, bot├úo de a├º├úo ou barra/bot├úo de menu). As configura├º├╡es para cada um desses objetos s├úo guardadas em /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2206.       </locale>
  2207.  
  2208.       <locale name="ro">
  2209.         <short>List─â ID-uri obiecte panel</short>
  2210.         <long>O list─â de ID-uri ale obiectelor din panouri. Fiecare ID identific─â un obiect individual (un lansator, o ac┼úiune etc.). Set─ârile pentru fiecare dintre aceste obiecte sunt p─âstrate ├«n /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2211.       </locale>
  2212.  
  2213.       <locale name="ru">
  2214.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕</short>
  2215.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╨▓ (ID) ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕. ╨Ü╨░╨╢╨┤╤ï╨╣ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╤â╨╡╤é ╨╛╤é╨┤╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╣ ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ (╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╤â ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░, ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╤â ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╤ï ╨╕╨╗╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╜╤Ä). ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï ╨║╨░╨╢╨┤╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╖ ╤ì╤é╨╕╤à ╨╛╨▒╤è╨╡╨║╤é╨╛╨▓ ╤à╤Ç╨░╨╜╤Å╤é╤ü╤Å ╨▓ /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2216.       </locale>
  2217.  
  2218.       <locale name="sk">
  2219.         <short>Zoznam ID objektov panelu</short>
  2220.         <long>Zoznam ID objektov panelu. Ka┼╛d├⌐ ID ur─ìuje jeden objekt panelu (napr. sp├║┼í┼Ña─ì, tla─ìidlo akcie alebo menu). Nastavenia ka┼╛d├⌐ho z t├╜chto objektov s├║ ulo┼╛en├⌐ v /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2221.       </locale>
  2222.  
  2223.       <locale name="sl">
  2224.         <short>Seznam IDjev predmetov pulta</short>
  2225.         <long>Seznam ID ┼ítevilk predmetov pulta. Vsak ID pomeni samostojen predmet pulta (npr.: zaganjalnik, gumb dejanja ali gumb menija).  Nastavitve za vsakega izmed predmetov so shranjene v /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2226.       </locale>
  2227.  
  2228.       <locale name="sq">
  2229.         <short>Lista e ID t├½ element├½ve t├½ panelit</short>
  2230.         <long>Nj├½ list├½ e ID t├½ element├½ve t├½ panelit. ├çdo ID identifikon nj├½ element t├½ vet├½m t├½ panelit (p├½r shembull nj├½ ikon├½ nisjeje, nj├½ pulsant veprimi apo nj├½ pulsant /paneli i menu). Rregullimet p├½r secilin nga k├½ta element├½ jan├½ t├½ memorizuar n├½ /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2231.       </locale>
  2232.  
  2233.       <locale name="sr">
  2234.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨ÿ╨æ-╨░ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤â</short>
  2235.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨ÿ╨æ-╨░ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤â. ╨í╨▓╨░╨║╨╕ ╨ÿ╨æ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨░╨╜ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╨░╤é ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤â (╨╜╨┐╤Ç. ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤ç, ╨┤╤â╨│╨╝╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╡╨╜╨╕). ╨ƒ╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨▓╨░╨║╨╕ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╨░╤é ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨╗╨░╨╖╨╡ ╤â /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2236.       </locale>
  2237.  
  2238.       <locale name="sr@Latn">
  2239.         <short>Spisak IB-a objekata na panelu</short>
  2240.         <long>Spisak IB-a objekata na panelu. Svaki IB odre─æuje jedan objekat na panelu (npr. pokreta─ì, dugme ili meni). Pode┼íavanja za svaki objekat se nalaze u /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2241.       </locale>
  2242.  
  2243.       <locale name="sr@ije">
  2244.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨ÿ╨æ-╨░ ╨╛╨▒╤ÿ╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤â</short>
  2245.         
  2246.       </locale>
  2247.  
  2248.       <locale name="sv">
  2249.         <short>Lista med panelobjekt-ID</short>
  2250.         <long>En lista med panelobjekt-ID. Varje ID identifierar ett individuellt panelobjekt (t.ex. en programstartare, ├Ñtg├ñrdsknapp eller menyknapp/menyrad). Inst├ñllningarna f├╢r vart och ett av dessa objekt lagras i /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2251.       </locale>
  2252.  
  2253.       <locale name="ta">
  2254.         <short>᫬α«▓α«òα»ê α«¬α»èα«░α»üα«│α»ì ID α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ì</short>
  2255.         
  2256.       </locale>
  2257.  
  2258.       <locale name="th">
  2259.         <short>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕│α╕ºα╕▒α╕òα╕ûα╕╕α╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñ</short>
  2260.         <long>α╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕│α╕ºα╕▒α╕òα╕ûα╕╕α╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñ α╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╕½α╕íα╕▓α╕óα╣Çα╕Ñα╕éα╣üα╕ùα╕Öα╕ºα╕▒α╕òα╕ûα╕╕α╕₧α╕▓α╣Çα╕Öα╕Ñα╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╕òα╕▒α╕º (α╣Çα╕èα╣êα╕Ö α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í α╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕¢α╕╕α╣êα╕í/α╣üα╕ûα╕Üα╣Çα╕íα╕Öα╕╣)α╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕òα╣êα╕Ñα╕░α╕ºα╕▒α╕òα╕ûα╕╕α╣Çα╕½α╕Ñα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣äα╕ºα╣ëα╣âα╕Ö /apps/panel/objects/$(id)</long>
  2261.       </locale>
  2262.  
  2263.       <locale name="tr">
  2264.         <short>Panel nesnesi numara listesi</short>
  2265.         <long>Panel nesnelerinin tan─▒m numaralar─▒ listesi. Her numara ba┼ƒka bir panel nesnesi tan─▒mlar (├╢rn, bir ├ºal─▒┼ƒt─▒r─▒c─▒, ├ºekmece ya da men├╝ d├╝─ƒmesi). Bu nesnelerin her biri i├ºin ayarlar /apps/panel/objects/$(id) i├ºerisinde saklan─▒r.</long>
  2266.       </locale>
  2267.  
  2268.       <locale name="uk">
  2269.         <short>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤û╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤û╨▓ ╨╛╨▒'╤ö╨║╤é╤û╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û</short>
  2270.         <long>╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤û╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╨░╤é╨╛╤Ç╤û╨▓ ╨╛╨▒'╤ö╨║╤é╤û╨▓ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û, ╨║╨╛╨╢╨╡╨╜ ╨╖ ╤Å╨║╨╕╤à ╤û╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╤û╨║╤â╤ö ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╝╨╕╨╣ ╨╛╨▒'╤ö╨║╤é ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤û (╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤, ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╤â ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â, ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╤â ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨╕ ╤ç╨╕ ╨╝╨╡╨╜╤Ä). ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨║╨╛╨╢╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╖ ╤å╨╕╤à ╨╛╨▒'╤ö╨║╤é╤û╨▓ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╤û╨│╨░╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨▓ /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2271.       </locale>
  2272.  
  2273.       <locale name="vi">
  2274.         <short>Danh s├ích ID ─æß╗æi t╞░ß╗úng Bß║úng</short>
  2275.         <long>Danh s├ích ID (th├┤ng tin nhß║¡n biß║┐t) ─Éß╗æi t╞░ß╗úng Bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân. Mß╗ùi ID x├íc ─æß╗ïnh mß╗Öt ─Éß╗æi t╞░ß╗úng Bß║úng ─æiß╗üu khiß╗ân ─æ╞ín lß║╗ (v.d. Bß╗Ö khß╗ƒi ─æß╗Öng n├║t h├ánh ─æß╗Öng, n├║t tr├¼nh ─æ╞ín, thanh tr├¼nh ─æ╞ín). Thiß║┐t lß║¡p cho mß╗ùi ─æß╗æi t╞░ß╗úng n├áy ─æ╞░ß╗úc l╞░u trong /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2276.       </locale>
  2277.  
  2278.       <locale name="xh">
  2279.         <short>Uludwe lwe-ID yoludwe lwendawo yolawulo</short>
  2280.         <long>Uludwe lwee-ID zolutho lwendawo yolawulo. I-ID nganye ichonga ulutho lwendawo nganye yolawulo (umzk. umndululi, iqhosha lenyathelo okanye iqhosha lemenyu/i-bar). Imimiselo yezi zinto nganye igcinwa apha /apps/panel/objects/$(id).</long>
  2281.       </locale>
  2282.  
  2283.       <locale name="zh_CN">
  2284.         <short>Θ¥óµ¥┐σ»╣Φ▒í ID σêùΦí¿</short>
  2285.         <long>Θ¥óµ¥┐σ»╣Φ▒í ID σêùΦí¿πÇéµ»ÅΣ╕¬ ID Θâ╜µáçµÿÄΣ║åΣ╕ÇΣ╕¬τï¼τ½ïτÜäΘ¥óµ¥┐σ»╣Φ▒í (Σ╛ïσªéσÉ»σè¿σÖ¿πÇüσè¿Σ╜£µîëΘÆ«µêûΦÅ£σìòµîëΘÆ«/ΦÅ£σìòµáÅ)πÇéσà│Σ║ÄΦ┐ÖΣ║¢σ░Åτ¿ïσ║ÅτÜäΦ«╛τ╜«Σ┐¥σ¡ÿσ£¿ /apps/panel/objects/$(id) Σ╣ïΣ╕¡πÇé</long>
  2286.       </locale>
  2287.  
  2288.       <locale name="zh_HK">
  2289.         <short>Θ¥óµ¥┐τë⌐Σ╗╢Φ¡ÿσêÑτó╝µ╕àσû«</short>
  2290.         <long>Θ¥óµ¥┐τë⌐Σ╗╢Φ¡ÿσêÑτó╝τÜäµ╕àσû«πÇéµ»ÅσÇïΦ¡ÿσêÑτó╝Θâ╜Σ╗úΦí¿Σ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐τë⌐Σ╗╢∩╝êΣ╛ïσªéσòƒσïòσ£ûτñ║πÇüΦíîσïòµîëΘêòµêûΘü╕σû«µîëΘêò/Θü╕σû«σêù∩╝ëπÇéΦÇîΘÇÖΣ║¢Θ¥óµ¥┐τë⌐Σ╗╢τÜäΦ¿¡σ«ÜΘâ╜σ¡ÿµö╛σ£¿ /apps/panel/objects/$(id)πÇé</long>
  2291.       </locale>
  2292.  
  2293.       <locale name="zh_TW">
  2294.         <short>Θ¥óµ¥┐τë⌐Σ╗╢Φ¡ÿσêÑτó╝µ╕àσû«</short>
  2295.         <long>Θ¥óµ¥┐τë⌐Σ╗╢Φ¡ÿσêÑτó╝τÜäµ╕àσû«πÇéµ»ÅσÇïΦ¡ÿσêÑτó╝Θâ╜Σ╗úΦí¿Σ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐τë⌐Σ╗╢∩╝êΣ╛ïσªéσòƒσïòσ£ûτñ║πÇüΦíîσïòµîëΘêòµêûΘü╕σû«µîëΘêò/Θü╕σû«σêù∩╝ëπÇéΦÇîΘÇÖΣ║¢Θ¥óµ¥┐τë⌐Σ╗╢τÜäΦ¿¡σ«ÜΘâ╜σ¡ÿµö╛σ£¿ /apps/panel/objects/$(id)πÇé</long>
  2296.       </locale>
  2297.  
  2298.       <locale name="zu">
  2299.         <short>Umazisi yohlu lwento yendawo yohlu</short>
  2300.         
  2301.       </locale>
  2302.     </schema>
  2303.  
  2304.     <schema>
  2305.       <key>/schemas/apps/panel/general/profiles_migrated</key>
  2306.       <applyto>/apps/panel/general/profiles_migrated</applyto>
  2307.       <owner>panel</owner>
  2308.       <type>bool</type>
  2309.       <default>false</default>
  2310.       <locale name="C">
  2311.         <short>Old profiles configuration migrated</short>
  2312.         <long>
  2313.           A boolean flag to indicate whether the user's previous
  2314.           configuration in /apps/panel/profiles/default has been
  2315.           copied to the new location in /apps/panel.
  2316.         </long>
  2317.       </locale>
  2318.  
  2319.       <locale name="ar">
  2320.         <short>╪¬┘à ╪¬╪¡┘ê┘è┘ä ╪º┘ä╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ ╪º┘ä┘é╪»┘è┘à╪⌐</short>
  2321.         <long>╪╣┘ä┘à ┘à┘å╪╖┘é┘è ┘ä╪╣╪▒╪╢ ┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å╪¬ ╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à /apps/panel/profiles/default ╪¬┘à ┘å╪│╪«┘ç╪º ┘ü┘è ╪º┘ä┘à┘â╪º┘å ╪º┘ä╪¼╪»┘è╪» /apps/panel.</long>
  2322.       </locale>
  2323.  
  2324.       <locale name="be">
  2325.         <short>╨í╤é╨░╤Ç╤ï╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤ä╤û╨╗╤û ╨╜╨░╨╗╨░╨┤╨║╤û ╨┐╨╡╤Ç╨░╨╜╨╡╤ü╨╡╨╜╤ï</short>
  2326.         <long>╨¢╤Å╨│╤û╤ç╨╜╤ï ╤ü╤î╤å╤Å╨│, ╤Å╨║╤û ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╡, ╤å╤û ╨▒╤ï╨╗╤û ╤Ç╨░╨╜╨╡╨╣╤ê╤ï╤Å ╨╜╨░╨╗╨░╨┤╨║╤û ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░ ╤ü╨║╨░╨┐╤û╤Å╨▓╨░╨╜╤ï ╨╖ /apps/panel/profiles/default ╤â ╨╜╨╛╨▓╨░╨╡ ╤Ç╨░╨╖╤î╨╝╤Å╤ê╤ç╤ì╨╜╤î╨╜╨╡ /apps/panel.</long>
  2327.       </locale>
  2328.  
  2329.       <locale name="be@latin">
  2330.         <short>Pieraniesienaja papiaredniaja kanfihuracyja profila┼¡</short>
  2331.         <long>Lahi─ìny ┼¢cia┼╛ok, jaki pakazvaje, ci papiaredniaja kanfihuracyja karystalnika z /apps/panel/profiles/default by┼éa skapijavanaja na novaje miesca /apps/panel.</long>
  2332.       </locale>
  2333.  
  2334.       <locale name="bg">
  2335.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨░ ╨╝╨╕╨│╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕</short>
  2336.         <long>╨æ╤â╨╗╨╡╨▓ ╤ä╨╗╨░╨│, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┤╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕╤ê╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╨▓ /apps/panel/profiles/default ╨╡ ╨▒╨╕╨╗╨░ ╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╨▓ ╨╜╨╛╨▓╨╛╤é╨╛ ╨╝╤Å╤ü╤é╨╛ - /apps/panel.</long>
  2337.       </locale>
  2338.  
  2339.       <locale name="bn">
  2340.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºìαª░αºï᪽αª╛αªçαª▓αºç αªòনফαª┐αªùαª╛αª░αºçαª╢ন αª«αª╛αªçαªùαºìαª░αºçαª╢ন αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛</short>
  2341.         <long>/apps/panel/profiles/default-αªÅ αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªòনফαª┐αªùαª╛αª░αºçαª╢ন /apps/panel-αª░ αª¿αªñαºüন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛নαºç αªò᪬αª┐ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç αªòαª┐নαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªò᪃αª┐ αª¼αºüαª▓αª┐য়αª╛ন αª½αºìαª▓αºì᪻αª╛αªùαÑñ</long>
  2342.       </locale>
  2343.  
  2344.       <locale name="bn_IN">
  2345.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª¬αºìαª░αºï᪽αª╛αªçαª▓αºç αªòনফαª┐αªùαª╛αª░αºçαª╢ন αª«αª╛αªçαªùαºìαª░αºçαª╢ন αª¬αºìαª░αªòαºìαª░αª┐য়αª╛</short>
  2346.         <long>/apps/panel/profiles/default-αªÅ αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªòনফαª┐αªùαª╛αª░αºçαª╢ন /apps/panel-αª░ αª¿αªñαºüন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛নαºç αªò᪬αª┐ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç αªòαª┐নαª╛ αªëαª▓αºìαª▓αºçαªû αªòαª░αªñαºç αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÅαªò᪃αª┐ αª¼αºüαª▓αª┐য়αª╛ন αª½αºìαª▓αºì᪻αª╛αªùαÑñ</long>
  2347.       </locale>
  2348.  
  2349.       <locale name="ca">
  2350.         <short>Perfils de configuraci├│ antics migrats</short>
  2351.         <long>Un senyalador boole├á per a indicar si s'ha copiat la configuraci├│ anterior de l'usuari a /apps/panel/profiles/default a la nova ubicaci├│ a /apps/panel.</long>
  2352.       </locale>
  2353.  
  2354.       <locale name="cs">
  2355.         <short>Nastaven├¡ star├╜ch profil┼» p┼Öevedeno</short>
  2356.         <long>Booleovsk├╜ p┼Ö├¡znak pro indikaci, jestli bylo p┼Öedchoz├¡ nastaven├¡ u┼╛ivatele v /apps/panel/profiles/default zkop├¡rov├íno do nov├⌐ho um├¡st─¢n├¡ v /apps/panel.</long>
  2357.       </locale>
  2358.  
  2359.       <locale name="cy">
  2360.         <short>Symudwyd cyflyniad y hen broffil</short>
  2361.         <long>Nodyn i ddangos os bod cyfluniad blaenorol y defnyddiwr o /apps/panel/profiles/default wedi ei gop├»o i'r lleoliad newydd yn /apps/panel.</long>
  2362.       </locale>
  2363.  
  2364.       <locale name="da">
  2365.         <short>Gamle profilindstillinger migreret</short>
  2366.         <long>Et flag til at indikere om en brugers forrige ops├ªtning i /apps/panel/profiles/default er blevet kopieret til det nye sted i /apps/panel.</long>
  2367.       </locale>
  2368.  
  2369.       <locale name="de">
  2370.         <short>Konfiguration der alten Profile wurde ├╝bernommen</short>
  2371.         <long>Ein Boolscher Wert der anzeigt, ob die vorherige Konfiguration unter /apps/panel/profiles/default zum neuen Ort /apps/panel kopiert wurde.</long>
  2372.       </locale>
  2373.  
  2374.       <locale name="dz">
  2375.         <short>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ªα╛íα╜┤α╜æα╝ïα╜óα╛Öα╜▓α╜äα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╜ªα╝ïα╜ªα╛ñα╜╝α╝ïα╜íα╜óα╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜ôα╜┤α╜é</short>
  2376.         <long>α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ï/apps/panel/profiles/default α╜Üα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜éα╜ªα╜óα╜öα╝ï /apps/panel α╜áα╜æα╛▓α╝ïα╜ûα╜ñα╜┤α╜ªα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╜ªα╝ïα╜éα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜┤α╝ïα╜úα╜▓α╜ôα╝ïα╜ƒα╜┤α╜óα╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜▓α╜é</long>
  2377.       </locale>
  2378.  
  2379.       <locale name="el">
  2380.         <short>╬ƒ╬╣ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╧Ç╬▒╬╗╬╣╧Ä╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╧å╬»╬╗ ╬╡╬╣╧â╬«╧ç╬╕╬╖╧â╬▒╬╜</short>
  2381.         <long>A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/panel.</long>
  2382.       </locale>
  2383.  
  2384.       <locale name="en_CA">
  2385.         <short>Old profile's configuration migrated</short>
  2386.         <long>A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/panel.</long>
  2387.       </locale>
  2388.  
  2389.       <locale name="en_GB">
  2390.         <short>Old profiles configuration migrated</short>
  2391.         <long>A boolean flag to indicate whether the user's previous configuration in /apps/panel/profiles/default has been copied to the new location in /apps/panel.</long>
  2392.       </locale>
  2393.  
  2394.       <locale name="es">
  2395.         <short>La configuraci├│n de perfiles antigua se ha migrado</short>
  2396.         <long>Una se├▒al booleana para indicar si la configuraci├│n anterior del usuario en /apps/panel/profiles/default se ha copiado al lugar nuevo en /apps/panel.</long>
  2397.       </locale>
  2398.  
  2399.       <locale name="et">
  2400.         <short>Vanad profiilis├ñtted migreeritud</short>
  2401.         <long>T├╡ev├ñ├ñrtus-t├╝├╝pi v├ñli n├ñitamaks, kas kasutaja eelmised s├ñtted /apps/panel/profiles/default asukohas on kopeeritud uuele asukohale /apps/panel alla.</long>
  2402.       </locale>
  2403.  
  2404.       <locale name="eu">
  2405.         <short>Profila zaharren konfigurazioa migratuta</short>
  2406.         <long>Bandera boolearrak honakoa adierazten du: erabiltzailearen aurreko konfigurazioa (/apps/panel/profiles/default) helbide berrian (/apps/panel) kopiatu dela edo ez.</long>
  2407.       </locale>
  2408.  
  2409.       <locale name="fa">
  2410.         <short>╪┤╪▒╪¡ΓÇî╪¡╪º┘äΓÇî┘ç╪º█î ┘╛█î┌⌐╪▒╪¿┘å╪»█î ┘é╪»█î┘à█î ┌⌐┘ê┌å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘å╪»</short>
  2411.         <long>█î┌⌐ ┘╛╪▒┌å┘à ╪¿┘ê┘ä█î ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪┤╪«╪╡ ┌⌐╪▒╪»┘å ╪º█î┘åΓÇî┌⌐┘ç ┘╛█î┌⌐╪▒╪¿┘å╪»█î ┘é╪¿┘ä█î ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪»╪▒ ΓÇÄ/apps/panel/ΓÇÄprofiles/default ╪»╪▒ █î┌⌐ ┘à┌⌐╪º┘å ╪¼╪»█î╪» ╪»╪▒ ΓÇÄ/apps/panel ┘å╪│╪«┘çΓÇî╪¿╪▒╪»╪º╪▒█î ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬.</long>
  2412.       </locale>
  2413.  
  2414.       <locale name="fi">
  2415.         <short>Vanhat profiiliasetukset kopioitu nykyiseen paikkaan</short>
  2416.         <long>Totuusarvo, joka ilmaisee onko k├ñytt├ñj├ñn vanhat asetukset sijainnista /apps/panel/profiles/default kopioitu uuteen paikkaan sijainnissa apps/panel.</long>
  2417.       </locale>
  2418.  
  2419.       <locale name="fr">
  2420.         <short>Anciens profils de r├⌐glages migr├⌐s</short>
  2421.         <long>Un bool├⌐en indiquant si les pr├⌐c├⌐dents r├⌐glages de l'utilisateur dans /apps/panel/profiles/default ont ├⌐t├⌐ copi├⌐s vers le nouvel emplacement dans /apps/panel.</long>
  2422.       </locale>
  2423.  
  2424.       <locale name="gl">
  2425.         <short>Migrouse a antiga configuraci├│n de perf├¡s</short>
  2426.         <long>Unha marca booleana para indicar se a configuraci├│n anterior do </long>
  2427.       </locale>
  2428.  
  2429.       <locale name="gu">
  2430.         <short>ᬣα½éનα½Ç α¬░α½éᬬα¬ûα¬╛α¬ôનα½üα¬é α¬¬α¬░α¬┐α¬░α½éᬬ α¬½α½çα¬░α¬╡α¬╛α¬ê α¬ùᬻα½üα¬é</short>
  2431.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα¬╛ /apps/panel/profiles/default α¬«α¬╛α¬éનα¬╛ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òનα½ï α¬¿α¬╡α½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛ /apps/panel α¬«α¬╛α¬é α¬¿α¬òα¬▓ α¬Ñα¬ê α¬ùᬻα¬╛ α¬Å α¬╕α½éα¬Üα¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¼α½üα¬▓α¬┐યન α¬½α½ìα¬▓α½çα¬ù α¬¢α½ç.</long>
  2432.       </locale>
  2433.  
  2434.       <locale name="he">
  2435.         <short>╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫ñ╫¿╫ò╫ñ╫Ö╫£╫Ö╫¥ ╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫¥ ╫₧╫ò╫û╫Æ╫ò</short>
  2436.         <long>╫ô╫Æ╫£ ╫æ╫ò╫£╫Ö╫É╫á╫Ö ╫£╫æ╫ô╫Ö╫º╫ö ╫É╫¥ ╫ö╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫º╫ò╫ô╫₧╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐ ╫æ /apps/panel/profiles/default ╫ö╫ò╫ó╫¬╫º╫ò ╫£╫₧╫Ö╫º╫ò╫¥ ╫ö╫ù╫ô╫⌐ ╫æ /apps/panel.</long>
  2437.       </locale>
  2438.  
  2439.       <locale name="hi">
  2440.         <short>αñ¬αÑüαñ░αñ╛αñ¿αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñëαññαÑìαñ¬αÑìαñ░αñ╡αñ╛αñ╕αñ┐αññ</short>
  2441.         <long>αñ¼αÑéαñ▓αñ┐αñ»αñ¿ αñ½αÑìαñ▓αÑêαñù αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñòαñ┐ αñòαÑìαñ»αñ╛ αñëαñ¬αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñòαñ╛ αñ¬αñ┐αñ¢αñ▓αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αÑìαñ»αñ╛αñ╕ /apps/panel/profiles/default αñ«αÑçαñé /apps/panel αñ«αÑçαñé αñòαÑëαñ¬αÑÇ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  2442.       </locale>
  2443.  
  2444.       <locale name="hu">
  2445.         <short>A r├⌐gi profilok be├íll├¡t├ísai ├ítk├╢lt├╢ztetve</short>
  2446.         <long>Egy logikai flag, annak jelz├⌐s├⌐re, hogy a felhaszn├íl├│ el┼æz┼æ be├íll├¡t├ísai az /apps/panel/profiles/default-b├│l ├ítm├ísol├│dtak-e ├║j hely├╝kre az /apps/panel al├í.</long>
  2447.       </locale>
  2448.  
  2449.       <locale name="hy">
  2450.         <short>╒Ç╒½╒╢ ╒║╓Ç╒╕╓å╒½╒¼╒╢╒Ñ╓Ç╒½ ╒»╒╕╒╢╓å╒½╒ú╒╕╓é╓Ç╒í╓ü╒½╒í╒╡╒½ ╒┤╒½╒ú╓Ç╒í╓ü╒½╒í</short>
  2451.         <long>╘▓╒╕╓é╒¼╒Ñ╒╡╒í╒╢ ╒ñ╓Ç╒╕╒╖, ╒╕╓Ç╒¿ ╓ü╒╕╓é╒╡ ╒º ╒┐╒í╒¼╒½╒╜ ╒í╓Ç╒ñ╒╡╒╕╓ä ╒ú╒╕╓Ç╒«╒í╓Ç╒»╒╕╒▓╒½ ╒╢╒í╒¡╒╕╓Ç╒ñ ╒»╒╕╒╢╓å╒½╒ú╒╕╓é╓Ç╒í╓ü╒½╒í╒╢ apps/panel/profiles/defaultΓÇô╒╕╓é╒┤ ╒║╒í╒┐╒│╒Ñ╒╢╒╛╒Ñ╒¼ ╒º ╒╢╒╕╓Ç ╒┐╒Ñ╒▓╒í╒ñ╓Ç╒╕╓é╒⌐╒╡╒í╒╢╒¥/apps/ ╒╛╒í╒░╒í╒╢╒í╒»╒½ ╒╛╓Ç╒í </long>
  2452.       </locale>
  2453.  
  2454.       <locale name="id">
  2455.         <short>Profil konfigurasi yang lama yang dimigrasi</short>
  2456.         <long>Tanda boolean untuk menentukan apakah konfigurasi pengguna sebelumnya pada /apps/panel/profiles/default telah disalin ke lokasi baru pada panel /apps/ atau tidak.</long>
  2457.       </locale>
  2458.  
  2459.       <locale name="it">
  2460.         <short>Vecchi profili di configurazioni migrati</short>
  2461.         <long>Una opzione booleana che indica se la precedente configurazione utente in /apps/panel/profiles/default ├¿ stata copiata nella nuova posizione /apps/panel.</long>
  2462.       </locale>
  2463.  
  2464.       <locale name="ja">
  2465.         <short>σÅñπüäπâùπâ¡πâòπéíπéñπâ½Φ¿¡σ«Üπü«τ╡▒σÉê</short>
  2466.         <long>Σ╗ÑσëìΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπüƒ /apps/panel/profiles/default πü«Φ¿¡σ«Üπ鯵û░πüùπüäσá┤µëÇ /apps/panel πü╕πé│πâöπâ╝πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπéÆτñ║πüÖΦ½ûτÉåσÇñπâòπâ⌐πé░πüºπüÖπÇé</long>
  2467.       </locale>
  2468.  
  2469.       <locale name="ka">
  2470.         <short>ßâ½ßâòßâößâÜßâÿ ßâ₧ßâáßâ¥ßâñßâÿßâÜßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâ¢ßâÉßâ«ßâíßâ¥ßâòßâáßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ</short>
  2471.         <long>ßâÜßâ¥ßâÆßâÿßâÖßâúßâáßâÿ ßâ¥ßâ₧ßâößâáßâÉßâóßâ¥ßâáßâÿ boolean ßâ¢ßâÿßâúßâùßâÿßâùßâößâæßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâÿßâóßâÉßâ£ßâ¥ßâí ßâùßâú ßâÉßâáßâÉ ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâí ßâÖßâ¥ßâ£ßâñßâÿßâÆßâúßâáßâÉßâ¬ßâÿßâÉ /apps/panel/profiles/default-ßâôßâÉß⣠ßâÉßâ«ßâÉßâÜ ßâ¢ßâôßâößâæßâÉßâáßâößâ¥ßâæßâÉ /apps-ßâ¿ßâÿ.</long>
  2472.       </locale>
  2473.  
  2474.       <locale name="ko">
  2475.         <short>Ω│╝Ω▒░ φöäδí£φîî∞¥╝ ∞äñ∞áò ∞ÿ«Ω╣Ç</short>
  2476.         <long>/apps/panel/profiles/default∞ùÉ ∞₧êδèö ∞é¼∞Ü⌐∞₧É∞¥ÿ ∞¥┤∞áä ∞äñ∞áò∞¥ä /apps/panel δ░æ∞¥ÿ ∞âê ∞£ä∞╣ÿδí£ δ│╡∞é¼φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢ÇδÑ╝ δéÿφâÇδé┤δèö ∞░╕/Ω▒░∞ºô Ω░Æ.</long>
  2477.       </locale>
  2478.  
  2479.       <locale name="ku">
  2480.         <short>Am├╗ra kevin a sepana dem├¬</short>
  2481.         <long>Ala ku rew┼ƒa jibergirtina m├«heng├¬n di p├¬rista "/apps/panel/profiles/default"ya di bikarh├¬ner de ye ├╗ veguhez├«na w├¬ ya p├¬rista  "/apps/panel" diyar dike.</long>
  2482.       </locale>
  2483.  
  2484.       <locale name="ky">
  2485.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╤ï╤à ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗╨╡╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╨╡╨╜╨░</short>
  2486.         <long>╨æ╤â╨╗╨╡╨▓╤ï╨╣ ╤ä╨╗╨░╨│, ╤â╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤Ä╤ë╨╕╨╣, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤é╨╕ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╤â╤Ä ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤Ä ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨╕╨╖ /apps/panel/profiles/default ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╛╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨▓ /apps</long>
  2487.       </locale>
  2488.  
  2489.       <locale name="lt">
  2490.         <short>Sen┼│ profili┼│ konfig┼½racija perkelta</short>
  2491.         <long>Login─ù reik┼ím─ù, nurodanti ar naudotojo anksesni nustatymai, esantys /apps/panel/profiles/default, buvo nukopijuoti ─» nauj─à viet─à /apps/panel.</long>
  2492.       </locale>
  2493.  
  2494.       <locale name="lv">
  2495.         <short>Vec─ü profila konfigur─ücija p─ürmigr─ôta</short>
  2496.         <long>Lo─úiskais karodzi┼å┼í, kas nosaka, vai lietot─üja iepriek┼í─ôj─ü konfigur─ücija no /apps/panel/profiles/default ir p─ürkop─ôta uz jauno atra┼ían─üs vietu /apps/panel.</long>
  2497.       </locale>
  2498.  
  2499.       <locale name="mg">
  2500.         <short>Voafindra ny kirakiran'ny profil taloha</short>
  2501.         <long>Saina boleanina ilazana raha efa voadika any amin'ny toerany vaovao, anatin'ny /apps/panel, ny kirakiran'ny mpampiasa nisy teo aloha, izay hita tao anatin'ny /apps/panel/profiles/default.</long>
  2502.       </locale>
  2503.  
  2504.       <locale name="mk">
  2505.         <short>╨Ü╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╛╨┤ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗╨╕ ╨╡ ╨╝╨╕╨│╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  2506.         <long>Boolean ╨╖╨╜╨░╨╝╨╡╨╜╤å╨╡ ╨║╨╛╨╡ ╤ê╤é╨╛ ╨╕╨╜╨┤╨╕╤å╨╕╤Ç╨░ ╨┤╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨▓╨╛ /apps/panel/profiles/default ╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░╤é╨░ ╨╗╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨▓╨╛ /apps/panel.</long>
  2507.       </locale>
  2508.  
  2509.       <locale name="mn">
  2510.         <short>╨Ñ╤â╤â╤ç╨╕╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗ ╤ê╨╕╨╗╨╢╤ü╤ì╨╜</short>
  2511.         <long>/apps/panel/profiles/default ╨┤╨░╤à╤î ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╤é╨╛╤à╨╕╤Ç╨│╨╛╨╛ /apps/ ╤ü╨░╨╝╨▒╨░╤Ç╨╜╤ï ╤ê╨╕╨╜╤ì ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╨░╨╗╨┤ ╤à╤â╤â╨╗╤ü╨░╨╜ ╤ì╤ü╤ì╤à╨╕╨╣╨│ ╨▒╨╛╨╛╨╗╨╡╨░╨╜╤ï ╤é╤ì╨╝╨┤╤ì╨│ ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣╨╗╨┤╨╛╨│.</long>
  2512.       </locale>
  2513.  
  2514.       <locale name="mr">
  2515.         <short>αñ£αÑüαñ¿αÑìαñ»αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñ½αñ╛αñçαñ▓ αñ╡αÑìαñ»αÑéαñ╣αñ░αñÜαñ¿αñ╛ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αñ╛αñéαññαñ░αÑÇαññ</short>
  2516.         <long>αñëαñ¬αñ»αÑïαñòαÑìαññαÑìαñ»αñ╛αñÜαÑÇ apps/panel/profiles/default αñ«αñºαÑÇαñ▓ αñ«αñ╛αñùαÑÇαñ▓ αñ╡αÑìαñ»αÑéαñ╣αñ░αñÜαñ¿αñ╛  /apps/panel αñ»αñ╛ αñ¿αñ╡αñ┐αñ¿ αñáαñ┐αñòαñ╛αñúαÑÇ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ▓αñ┐αñ¬αÑÇ αñ¥αñ╛αñ▓αÑÇ αñòαñ┐ αñ¿αñ╛αñ╣αÑÇ αñ╣αÑç αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ¼αÑéαñ▓αñ┐αñàαñ¿ αñºαÑìαñ╡αñ£.</long>
  2517.       </locale>
  2518.  
  2519.       <locale name="ms">
  2520.         <short>Konfigurasi profil lama dimigrasikan</short>
  2521.         
  2522.       </locale>
  2523.  
  2524.       <locale name="nb">
  2525.         <short>Gammel konfigurasjon for profiler migrert</short>
  2526.         <long>Et boolsk flagg som indikerer om brukerens tidligere konfigurasjon i /apps/panel/profiles/default har blitt kopiert til den nye lokasjonen i /apps/panel.</long>
  2527.       </locale>
  2528.  
  2529.       <locale name="ne">
  2530.         <short>αñ¬αÑüαñ░αñ╛αñ¿αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αÑïαñ½αñ╛αñçαñ▓αñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╕αñ«αñ╛αñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¿αññαñ░αñú αñùαñ░αñ┐αñ»αÑï</short>
  2531.         
  2532.       </locale>
  2533.  
  2534.       <locale name="nl">
  2535.         <short>Configuratie van oude profielen gemigreerd</short>
  2536.         <long>Een boolean-vlag om aan te geven of de vorige gebruikersconfiguratie in/apps/panel/profiles/default gekopieerd is naar de nieuwe locatie in /apps/panel.</long>
  2537.       </locale>
  2538.  
  2539.       <locale name="nn">
  2540.         <short>Gamle oppsett migrerte</short>
  2541.         <long>Eit boolsk flagg som viser om brukaren sitt tidlegare oppsett i ┬½/apps/panel/profiles/default┬╗ er kopiert til den nye plasseringa i ┬½/apps/panel┬╗.</long>
  2542.       </locale>
  2543.  
  2544.       <locale name="or">
  2545.         <short>ପα¡üα¼░α¡üα¼úα¼╛ α¼░α¡éପα¼░α¡çα¼û α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕ α¼¿α¡éα¼å α¼░α¡éପα¡ç α¼¬α¼░α¼┐α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¼┐α¼ñ</short>
  2546.         <long>α¼¼α¡üα¼▓α¼┐α¼åନα¡ì α¼╕α¡éα¼Üα¼ò, α¼»α¡çα¼ëα¼üଟα¼╛α¼òα¼┐ α¼╕α¡éα¼Üα¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¡ç α¼òα¼┐ /apps/panel/profiles/defaultα¼░α¡ç α¼╕α¡ìα¼Ñα¼┐α¼ñ α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼░α¼òα¼╛α¼░α¡Çα¼░ α¼¬α¡üα¼░α¡üα¼úα¼╛ α¼¼α¼┐ନα¡ìα¼»α¼╛α¼╕α¼òα¡ü /apps/panelα¼░ α¼¿α¡éα¼å α¼àα¼¼α¼╕α¡ìα¼Ñα¼╛ନα¼░α¡ç α¼¿α¼òα¼▓ α¼òα¼░α¼╛ଦα¼┐α¼åα¼»α¼╛α¼çα¼¢α¼┐.</long>
  2547.       </locale>
  2548.  
  2549.       <locale name="pa">
  2550.         <short>ਪα⌐üα¿░α¿╛α¿úα⌐Ç α¿¬α¿░α⌐ïα¿½α¿╛α¿çα¿▓ α¿╕α⌐░α¿░α¿Üα¿¿α¿╛ α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç</short>
  2551.         <long>α¿¼α⌐üα¿▓α⌐Çα¿àα¿¿ α¿¿α¿┐α¿╢α¿╛α¿¿ α¿çα¿╣ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëਦα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿òα¿┐ α¿òα⌐Ç α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿¬α⌐üα¿░α¿╛α¿úα⌐Ç α¿╕α⌐░α¿Üα¿░α¿¿α¿╛ α¿¿α⌐éα⌐░ /apps/panel/profiles/default α¿ñα⌐ïα¿é α¿¿α¿╡α⌐çα¿é α¿ƒα¿┐α¿òα¿╛α¿úα⌐ç /apps/ α¿ñα⌐ç α¿¡α⌐çα¿£α¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿òα¿┐ α¿¿α¿╛αÑñ</long>
  2552.       </locale>
  2553.  
  2554.       <locale name="pl">
  2555.         <short>Zmigrowana poprzednia konfiguracja profili</short>
  2556.         <long>Flaga logiczna wskazuj─àca czy poprzednia konfiguracja u┼╝ytkownika z /apps/panel/profiles/default zosta┼éa przekopiowana do nowego po┼éo┼╝enia /apps/panel.</long>
  2557.       </locale>
  2558.  
  2559.       <locale name="pt">
  2560.         <short>Configura├º├úo dos perfis antigos migrada</short>
  2561.         <long>Um par├ómetro boleano que indica se a configura├º├úo anterior do utilizador em /apps/panel/profiles/default foi ou n├úo copiada para a nova localiza├º├úo em /apps/panel.</long>
  2562.       </locale>
  2563.  
  2564.       <locale name="pt_BR">
  2565.         <short>As configura├º├úo de perfil antigas foram migradas</short>
  2566.         <long>Um valor booleano para indicar se a configura├º├úo anterior do usu├írio em /apps/panel/profiles/default foi copiada para a nova localiza├º├úo em /apps/panel.</long>
  2567.       </locale>
  2568.  
  2569.       <locale name="ro">
  2570.         <short>Configura┼úia profilelor vechi a fost migrat─â</short>
  2571.         <long>Un indicator boolean care marcheaz─â dac─â configura┼úia precedent─â a utilizatorului din /apps/panel/profiles/default a fost copiat─â ├«n noua loca┼úie din /apps/panel.</long>
  2572.       </locale>
  2573.  
  2574.       <locale name="ru">
  2575.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╤ï╤à ╨┐╤Ç╨╛╤ä╨╕╨╗╨╡╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╨╡╨╜╨░</short>
  2576.         <long>╨¢╨╛╨│╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕╨╣ ╤ä╨╗╨░╨│, ╤â╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤Ä╤ë╨╕╨╣, ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╤é╨╕ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╤â╤Ä ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨░╤å╨╕╤Ä ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨╕╨╖ /apps/panel/profiles/default ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╛╨╡ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨▓ /apps</long>
  2577.       </locale>
  2578.  
  2579.       <locale name="sk">
  2580.         <short>Konfigur├ícia star├╜ch profilov bola premigrovan├í</short>
  2581.         <long>Boolovsk├╜ pr├¡znak na indik├íciu, ─ìi predch├ídzaj├║ca konfigur├ícia pou┼╛├¡vate─╛a v /apps/panel/profiles/default bola skop├¡rovan├í na nov├⌐ miesto v /apps/panel.</long>
  2582.       </locale>
  2583.  
  2584.       <locale name="sl">
  2585.         <short>Stari profili nastavitev so bili prene┼íeni</short>
  2586.         <long>Booleanova zastavica, ki pove ali so bile uporabnikove prej┼ínje nastavitve v /apps/panel/profiles/default prekopirane na novo mesto v /apps/panel.</long>
  2587.       </locale>
  2588.  
  2589.       <locale name="sq">
  2590.         <short>Konfigurimi i profil├½ve t├½ vjet├½r u shp├½rngul</short>
  2591.         <long>Nj├½ boolean q├½ tregon n├½se konfigurimi i m├½parsh├½m i p├½rdoruesit n├½ /apps/panel/profiles/default ├½sht├½ kopjuar n├½ vendndodhjen e re n├½ /apps/panel.</long>
  2592.       </locale>
  2593.  
  2594.       <locale name="sr">
  2595.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨╜╨╡╤é╨░ ╤ü╤â ╤ü╤é╨░╤Ç╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕</short>
  2596.         <long>╨ÿ╤ü╤é╨╕╨╜╨╕╤é╨╛╤ü╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨░╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╤â ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨╕╨╖ /apps/panel/profiles/default ╨┐╤Ç╨╡╨▒╨░╤ç╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤â /apps/panel.</long>
  2597.       </locale>
  2598.  
  2599.       <locale name="sr@Latn">
  2600.         <short>Preneta su stara pode┼íavanja postavki</short>
  2601.         <long>Istinitosna vrednost koja ozna─ìava da li su prethodna pode┼íavanja korisnika iz /apps/panel/profiles/default preba─ìena na novo mesto u /apps/panel.</long>
  2602.       </locale>
  2603.  
  2604.       <locale name="sv">
  2605.         <short>Gammal profilkonfiguration ├ñr migrerad</short>
  2606.         <long>En boolesk flagga f├╢r att indikera huruvida anv├ñndarens tidigare konfiguration i /apps/panel/profiles/default har kopierats till den nya platsen i /apps/panel.</long>
  2607.       </locale>
  2608.  
  2609.       <locale name="th">
  2610.         <short>α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣üα╕Üα╕Üα╣Çα╕öα╕┤α╕íα╣üα╕Ñα╣ëα╕º</short>
  2611.         <long>α╕äα╣êα╕▓α╕Üα╕╣α╕Ñα╕╡α╕Öα╕úα╕░α╕Üα╕╕α╕ºα╣êα╕▓α╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕öα╕┤α╕íα╕éα╕¡α╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕ùα╕╡α╣êα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╕ùα╕╡α╣ê /apps/panel/profiles/default α╣äα╕öα╣ëα╕ûα╕╣α╕üα╕äα╕▒α╕öα╕Ñα╕¡α╕üα╕íα╕▓α╕óα╕▒α╕çα╕òα╕│α╣üα╕½α╕Öα╣êα╕çα╣âα╕½α╕íα╣êα╕ùα╕╡α╣ê /apps/panel α╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕óα╕▒α╕ç</long>
  2612.       </locale>
  2613.  
  2614.       <locale name="tr">
  2615.         <short>Eski profil ayarlar─▒ ta┼ƒ─▒nd─▒.</short>
  2616.         <long>Kullan─▒c─▒n─▒n "/apps/panel/profiles/default" dizinindeki ayarlar─▒n─▒n "/apps/panel" dizinine kopyalanma durumunu belirten bayrak.</long>
  2617.       </locale>
  2618.  
  2619.       <locale name="uk">
  2620.         <short>╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕ ╤ü╤é╨░╤Ç╨╕╤à ╨┐╤Ç╨╛╤ä╤û╨╗╤û╨▓ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╡╤ü╨╡╨╜╤û</short>
  2621.         <long>╨¢╨╛╨│╤û╤ç╨╜╨░ ╨╛╨╖╨╜╨░╨║╨░, ╤ë╨╛ ╨▓╨║╨░╨╖╤â╤ö ╤ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Ä ╨║╨╛╨╜╤ä╤û╨│╤â╤Ç╨░╤å╤û╤Ä ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨░ ╨╖ /apps/panel/profiles/default ╨╜╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╡ ╨╝╤û╤ü╤å╨╡ ╤â /apps</long>
  2622.       </locale>
  2623.  
  2624.       <locale name="vi">
  2625.         <short>C├íc cß║Ñu h├¼nh tiß╗âu sß╗¡ s╞í l╞░ß╗úc c┼⌐ ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc chuyß╗ân sang</short>
  2626.         <long>Cß╗¥ Boolean (─æ├║ng hay sai) chß╗ë thß╗ï cß║Ñu h├¼nh tr╞░ß╗¢c cß╗ºa ng╞░ß╗¥i d├╣ng trong /apps/panel/profiles/default c├│ ─æ╞░ß╗úc ch├⌐p sang vß╗ï tr├¡ mß╗¢i /apps/panel hay kh├┤ng.</long>
  2627.       </locale>
  2628.  
  2629.       <locale name="xh">
  2630.         <short>Iinkangeleko ezindala zomiselo zifudukile</short>
  2631.         <long>Iflegi ye-boolean yokubonisa ukuba ingaba umiselo lwexesha langaphambili lomsebenzisi /apps/panel/profiles/default olulodwa ikotshelwe kwindawo entsha apha /apps/panel yolawulo.</long>
  2632.       </locale>
  2633.  
  2634.       <locale name="zh_CN">
  2635.         <short>µùºτÜäΘàìτ╜«µûçΣ╗╢σ╖▓Φ┐üτº╗</short>
  2636.         <long>Σ╕ÇΣ╕¬σ╕âσ░öσ₧ïµáçσ┐ù∩╝îΦí¿µÿÄτö¿µê╖σ£¿ /apps/panel/profiles/default Σ╕¡σàêσëìτÜäΘàìτ╜«µÿ»σɪσ╖▓τ╗Åσñìσê╢σê░ /apps/panelπÇé</long>
  2637.       </locale>
  2638.  
  2639.       <locale name="zh_HK">
  2640.         <short>ΦêèτÜäΦ¿¡σ«Üτ╡äσÉêσ╖▓Φ╜ëτº╗</short>
  2641.         <long>ΘéÅΦ╝»σÇ╝τÜäµùùµ¿Öµÿ»τö¿Σ╜£µîçτñ║Σ╜┐τö¿ΦÇàΣ╗Ñσëìσ£¿ /apps/panel/profiles/default τÜäΦ¿¡σ«Üµÿ»σɪΦñçΦú╜σê░µû░τÜäΣ╜ìτ╜« /apps/panelπÇé</long>
  2642.       </locale>
  2643.  
  2644.       <locale name="zh_TW">
  2645.         <short>ΦêèτÜäΦ¿¡σ«Üτ╡äσÉêσ╖▓Φ╜ëτº╗</short>
  2646.         <long>σ╕âµ₧ùσÇ╝τÜäµùùµ¿Öµÿ»τö¿Σ╜£µîçτñ║Σ╜┐τö¿ΦÇàΣ╗Ñσëìσ£¿ /apps/panel/profiles/default τÜäΦ¿¡σ«Üµÿ»σɪΦñçΦú╜σê░µû░τÜäΣ╜ìτ╜« /apps/panelπÇé</long>
  2647.       </locale>
  2648.     </schema>
  2649.  
  2650.   </schemalist>
  2651.   
  2652. </gconfschemafile>
  2653.