home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / gnome-screensaver.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-04-10  |  251.9 KB  |  4,204 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.   <schemalist>
  3.  
  4.     <schema>
  5.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/idle_activation_enabled</key>
  6.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/idle_activation_enabled</applyto>
  7.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  8.       <type>bool</type>
  9.       <default>TRUE</default>
  10.       <locale name="C">
  11.         <short>Activate when idle</short>
  12.         <long>
  13.           Set this to TRUE to activate the screensaver
  14.           when the session is idle.
  15.         </long>
  16.       </locale>
  17.  
  18.       <locale name="ar">
  19.         <short>┘å╪┤┘æ╪╖ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪│┘â┘ê┘å</short>
  20.         <long>╪¡╪»╪» TRUE ┘ä╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪¡╪º┘ü╪╕╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪│┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪¼┘ä╪│╪⌐.</long>
  21.       </locale>
  22.  
  23.       <locale name="bg">
  24.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨░ ╤ü╨╡╤ü╨╕╤Å</short>
  25.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨░ ╤ü╨╡╤ü╨╕╤Å.</long>
  26.       </locale>
  27.  
  28.       <locale name="bn">
  29.         <short>᪻αªûন αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòবαºç αªñαªûন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  30.         
  31.       </locale>
  32.  
  33.       <locale name="bn_IN">
  34.         <short>᪻αªûন αª¿αª┐αª╕αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªÑαª╛αªòবαºç αªñαªûন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºï</short>
  35.         
  36.       </locale>
  37.  
  38.       <locale name="ca">
  39.         <short>Activa quan estigui inactiu</short>
  40.         <long>Establiu-ho com a cert per activar l'estalvi de pantalla quan la sessi├│ estigui inactiva.</long>
  41.       </locale>
  42.  
  43.       <locale name="cs">
  44.         <short>Spustit p┼Öi ne─ìinnosti</short>
  45.         <long>Nastavte na hodnotu TRUE pro spu┼ít─¢n├¡ ┼íet┼Öi─ìe obrazovky, kdy┼╛ je sezen├¡ ne─ìinn├⌐.</long>
  46.       </locale>
  47.  
  48.       <locale name="cy">
  49.         <short>Rhoi ar waith pan yn segur</short>
  50.         <long>Gosod hyn yn WIR er mwyn rhoi'r arbedwr sgrin ar waith pan fo'r sesiwn yn segur.</long>
  51.       </locale>
  52.  
  53.       <locale name="da">
  54.         <short>Aktiv├⌐r i tomgang</short>
  55.         <long>S├ªt denne til SAND for at aktivere pausesk├ªrmen n├Ñr sessionen er i tomgang.</long>
  56.       </locale>
  57.  
  58.       <locale name="de">
  59.         <short>Bei Unt├ñtigkeit aktivieren</short>
  60.         <long>Setzen Sie diesen Wert auf TRUE (Wahr), um den Bildschirmschoner zu aktivieren, wenn der Benutzer unt├ñtig ist.</long>
  61.       </locale>
  62.  
  63.       <locale name="dz">
  64.         <short>α╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  65.         <long>α╜úα╜▒α╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ï α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</long>
  66.       </locale>
  67.  
  68.       <locale name="el">
  69.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬┤╧ü╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒</short>
  70.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬▒╧à╧ä╬┐╧ì ╧â╬╡ TRUE ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╖ ╧â╧à╬╜╬╡╬┤╧ü╬»╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬▒╬┤╧ü╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒.</long>
  71.       </locale>
  72.  
  73.       <locale name="en_CA">
  74.         <short>Activate when idle</short>
  75.         <long>Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle.</long>
  76.       </locale>
  77.  
  78.       <locale name="en_GB">
  79.         <short>Activate when idle</short>
  80.         <long>Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle.</long>
  81.       </locale>
  82.  
  83.       <locale name="es">
  84.         <short>Activar cuando est├⌐ inactivo</short>
  85.         <long>Ponga esto a TRUE para activar el salvapantallas cuando la sesi├│n est├⌐ inactiva.</long>
  86.       </locale>
  87.  
  88.       <locale name="et">
  89.         <short>Aktiveerimine j├╡udeolekul</short>
  90.         <long>M├ñrgi see valik kui ekraanis├ñ├ñstja tuleb seansi j├╡udeoleku korral k├ñivitada.</long>
  91.       </locale>
  92.  
  93.       <locale name="eu">
  94.         <short>Aktibatu inaktibo dagoenean</short>
  95.         <long>Ezarri EGIA gisa pantaila-babeslea aktibatzeko saioa inaktibo dagoenean.</long>
  96.       </locale>
  97.  
  98.       <locale name="fa">
  99.         <short>┘ü╪╣╪º┘ä ╪┤╪»┘å ╪▓┘à╪º┘å ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒█î</short>
  100.         <long>╪¿╪▒╪º█î ┘ü╪╣╪º┘ä ╪┤╪»┘å ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒ ╪¿┘ê╪»┘å ┘å╪┤╪│╪¬╪î ╪º█î┘å ┌⌐┘ä█î╪» ╪▒╪º ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐┘å█î╪».</long>
  101.       </locale>
  102.  
  103.       <locale name="fi">
  104.         <short>K├ñynnist├ñ joutilaana</short>
  105.         <long>Aseta todeksi, jos haluat k├ñynnist├ñ├ñ n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñn, kun istunto ei ole k├ñyt├╢ss├ñ.</long>
  106.       </locale>
  107.  
  108.       <locale name="fr">
  109.         <short>Activer quand inactif</short>
  110.         <long>D├⌐finir ├á VRAI pour activer l'├⌐cran de veille quand la session est inactive.</long>
  111.       </locale>
  112.  
  113.       <locale name="gl">
  114.         <short>Activar cando estea inactivo</short>
  115.         <long>Definir isto como TRUE para activar o protector de pantalla cando a </long>
  116.       </locale>
  117.  
  118.       <locale name="gu">
  119.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬½α¬╛ᬣα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  120.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬ñα½ìα¬░ α¬½α¬╛ᬣα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░નα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬åનα½ç TRUE α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  121.       </locale>
  122.  
  123.       <locale name="he">
  124.         <short>Activate when idle</short>
  125.         <long>Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle.</long>
  126.       </locale>
  127.  
  128.       <locale name="hi">
  129.         <short>αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ░αñ╣αñ¿αÑç αñ¬αñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»</short>
  130.         
  131.       </locale>
  132.  
  133.       <locale name="hu">
  134.         <short>Aktiv├íl├ís ├╝resj├íratban</short>
  135.         <long>├üll├¡tsa ezt igazra a k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ aktiv├íl├ís├íhoz, ha a munkamenet ├╝resj├íratban van.</long>
  136.       </locale>
  137.  
  138.       <locale name="id">
  139.         <short>Aktif ketika nganggur</short>
  140.         <long>Buat menjadi TRUE untuk mengaktifkan screensaver ketika sesi lagi nganggur.</long>
  141.       </locale>
  142.  
  143.       <locale name="it">
  144.         <short>Avviare quando inattiva</short>
  145.         <long>Impostare a TRUE per avviare il salvaschermo quando la sessione ├¿ inattiva.</long>
  146.       </locale>
  147.  
  148.       <locale name="ja">
  149.         <short>πéóπéñπâëπâ½µÖéπü½Φ╡╖σïòπüÖπéï</short>
  150.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπé╗πââπé╖πâºπâ│πüîπéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπü½πü¬πüúπüƒπéëπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πéÆΦ╡╖σïòπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  151.       </locale>
  152.  
  153.       <locale name="ka">
  154.         <short>ßâÆßâÉßâÉßâÑßâóßâÿßâúßâáßâößâæßâÉ, ßâáßâ¥ßâ¬ßâÉ  ßâúßâÑßâ¢ßâÉßâôßâÉßâÉ</short>
  155.         <long>ßâ¢ßâÿßâößâ£ßâÿßâ¡ßâ¥ßâí ßâ¢ßâ£ßâÿßâ¿ßâòßâ£ßâößâÜßâ¥ßâæßâÉ TRUE ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâÆßâÉßâíßâÉßâÉßâÑßâóßâÿßâúßâáßâößâæßâÜßâÉßâô, ßâáßâ¥ßâ¬ßâÉ ßâíßâößâíßâÿßâÉ ßâúßâÑßâ¢ßâÉßâôßâÉßâÉ.</long>
  156.       </locale>
  157.  
  158.       <locale name="ko">
  159.         <short>∞ä╕∞àÿ∞¥┤ ∞áò∞ºÇδÉÿδ⌐┤ ∞ï£∞₧æ</short>
  160.         <long>∞ä╕∞àÿ∞¥┤ ∞áò∞ºÇδÉá δòî φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░δÑ╝ ∞ï£∞₧æφòÿδáñδ⌐┤ ∞¥┤ Ω░Æ∞¥ä TRUEδí£ ∞äñ∞áòφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  161.       </locale>
  162.  
  163.       <locale name="ku">
  164.         <short>Dema rawestiyay├« be bixebit├«ne</short>
  165.         <long>Dema rawest├«n├¬ de be ji bo xebitandina d├«menderpar├¬z├¬ weke VEKIR├Ä m├«heng bike.</long>
  166.       </locale>
  167.  
  168.       <locale name="lt">
  169.         <short>Aktyvuoti, kai neveikli</short>
  170.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite aktyvuoti ekrano u┼╛skland─à, kai sesija neveikli.</long>
  171.       </locale>
  172.  
  173.       <locale name="lv">
  174.         <short>Aktiviz─ôt, kad neakt─½vs</short>
  175.         <long>Uzst─üd─½t k─ü PATIESS, lai aktiviz─ôtu ekr─ünsaudz─ôt─üju, kad sesija ir neakt─½va.</long>
  176.       </locale>
  177.  
  178.       <locale name="mg">
  179.         <short>Alefaso rehefa tsy misy tranga</short>
  180.         <long>Ataovy MARINA ity raha handefa ny sary mitsitsy rehefa tsy misy tranga ny session.</long>
  181.       </locale>
  182.  
  183.       <locale name="mk">
  184.         <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛</short>
  185.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╨│╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ TRUE ╨╖╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡╤ü╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨░</long>
  186.       </locale>
  187.  
  188.       <locale name="ml">
  189.         <short>α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤╡α┤«α┤╛α┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  190.         <long>α┤╕α╡åα┤╖α┤¿α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤╡α┤«α┤╛α┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α╡çα┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤»α┤┐ α┤çα┤ñα╡ì TRUE α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α╡åα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤ò.</long>
  191.       </locale>
  192.  
  193.       <locale name="mn">
  194.         <short>╥«╨╣╨╗╨┤╤ì╨╗ ╤à╨╕╨╣╨│╨┤╤ì╤ì╨│╥»╨╣ ╥»╨╡╨┤ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╢╨┤╤ì╨│</short>
  195.         <long>╨Ñ╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì ╤é╨╛╨┤╨╛╤Ç╤à╨╛╨╣ ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░╨╜╨┤ ╥»╨╣╨╗╨┤╤ì╨╗ ╤à╨╕╨╣╨│╨┤╤ì╤à╨│╥»╨╣ ╨▒╨╛╨╗ ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╜╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╕╨╣╨│ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à╨╕╨╣╨╜ ╤é╤â╨╗╨┤ ╥«╨¥╨¡╨¥-╨┤ ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╤â╤â╨╗╨╜╨░.</long>
  196.       </locale>
  197.  
  198.       <locale name="nb">
  199.         <short>Aktiver n├Ñr inaktiv</short>
  200.         <long>Sett denne til TRUE for ├Ñ aktivere skjermspareren n├Ñr sesjonen er ubrukt.</long>
  201.       </locale>
  202.  
  203.       <locale name="ne">
  204.         <short>αñ£αñ¼ αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñ£αñ¿ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¼αñ¿αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</short>
  205.         <long>αñ£αñ¼ αñ╕αññαÑìαñ░ αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñ£αñ¿ αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αññαñ¼ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ¿ αñ»αñ╕αñ▓αñ╛αñê TRUE αñ«αñ╛ αñ╕αÑçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</long>
  206.       </locale>
  207.  
  208.       <locale name="nl">
  209.         <short>Activeren bij inactiviteit</short>
  210.         <long>Zet dit op TRUE (waar) om de schermbeveiliging te activeren wanneer de sessie inactief is.</long>
  211.       </locale>
  212.  
  213.       <locale name="pa">
  214.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é α¿╡α⌐çα¿╣α¿▓α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿«</short>
  215.         <long>α¿çα¿╣ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿╝α⌐êα¿╕α¿╝α¿¿ α¿╡α⌐çα¿╣α¿▓α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê</long>
  216.       </locale>
  217.  
  218.       <locale name="pl">
  219.         <short>Uaktywnienie gdy w stanie bezczynno┼¢ci</short>
  220.         <long>Zaznaczenie tej opcji w┼é─àcza aktywowanie wygaszacza ekranu w stanie bezczynno┼¢ci.</long>
  221.       </locale>
  222.  
  223.       <locale name="pt">
  224.         <short>Activar quando _inactivo</short>
  225.         <long>Definir como VERDADEIRO para activar o protector de ecr├ú quando a sess├úo estiver inactiva.</long>
  226.       </locale>
  227.  
  228.       <locale name="pt_BR">
  229.         <short>Ativar quando ocioso</short>
  230.         <long>Defina como TRUE para ativar a prote├º├úo de tela quando a sess├úo estiver ociosa.</long>
  231.       </locale>
  232.  
  233.       <locale name="ru">
  234.         <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╨╡</short>
  235.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ TRUE, ╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜ ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨░╨╕╨▓╨░╨╡╤é.</long>
  236.       </locale>
  237.  
  238.       <locale name="sl">
  239.         <short>Vklju─ìi ob nedejavnosti</short>
  240.         <long>Nastavite na RESNI─îNO, ─ìe ┼╛elite vklju─ìiti ohranjevalnik zaslona, ko je seja nedejavna.</long>
  241.       </locale>
  242.  
  243.       <locale name="sq">
  244.         <short>Aktivo kur nuk ka aktivitet</short>
  245.         <long>Vendose n├½ TRUE p├½r t├½ aktivuar ruajt├½sin e ekranit kur nuk ka aktivitet n├½ seanc├½.</long>
  246.       </locale>
  247.  
  248.       <locale name="sr">
  249.         <short>╨ƒ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕</short>
  250.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╛╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ΓÇ₧╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ΓÇ£ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╡╤é╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕.</long>
  251.       </locale>
  252.  
  253.       <locale name="sr@Latn">
  254.         <short>Pokreni kada se ni┼íta ne radi</short>
  255.         <long>Postavite ovo na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£ da pokrenete ─ìuvara ekrana kada se ni┼íta ne radi.</long>
  256.       </locale>
  257.  
  258.       <locale name="sv">
  259.         <short>Aktivera vid inaktiv</short>
  260.         <long>St├ñll in den h├ñr till TRUE f├╢r att aktivera sk├ñrmsl├ñckaren n├ñr sessionen ├ñr inaktiv.</long>
  261.       </locale>
  262.  
  263.       <locale name="ta">
  264.         <short>α«╡α»åα«▒α»üα««α»êα«»α«╛α«ò α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  265.         
  266.       </locale>
  267.  
  268.       <locale name="th">
  269.         <short>α╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕öα╕┤α╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╣êα╕▓</short>
  270.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö TRUE α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕ºα╕▓α╕úα╕░α╣Çα╕öα╕┤α╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╣êα╕▓</long>
  271.       </locale>
  272.  
  273.       <locale name="tr">
  274.         <short>Bekleme durumundayken etkinle┼ƒtir</short>
  275.         <long>Oturum bekleme durumundayken ekran koruyucuyu etkinle┼ƒtirmek i├ºin bunu TRUE yap─▒n.</long>
  276.       </locale>
  277.  
  278.       <locale name="uk">
  279.         <short>╨É╨║╤é╨╕╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤ù</short>
  280.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å TRUE, ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨║╨╛╨╗╨╕ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ä╤ö.</long>
  281.       </locale>
  282.  
  283.       <locale name="vi">
  284.         <short>K├¡ch hoß║ít khi nghß╗ë</short>
  285.         <long>─Éß║╖t gi├í trß╗ï n├áy l├á TRUE (─æ├║ng) ─æß╗â hoß║ít ho├í bß╗Ö bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh khi phi├¬n chß║íy nghß╗ë.</long>
  286.       </locale>
  287.  
  288.       <locale name="zh_CN">
  289.         <short>τ⌐║Θù▓µù╢µ┐ǵ┤╗</short>
  290.         <long>σ░嵡ñσÇ╝Φ«╛σ«ÜΣ╕║ TRUE Σ╗Ñσ£¿Σ╝ÜΦ»¥τ⌐║Θù▓µù╢µ┐ǵ┤╗σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ÅπÇé</long>
  291.       </locale>
  292.  
  293.       <locale name="zh_HK">
  294.         <short>τò╢ΘûÆτ╜«µÖéσòƒτö¿</short>
  295.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE σëçτò╢Σ╜£µÑ¡ΘÜĵ«╡τé║ΘûÆτ╜«µÖéµ£âΘÄûσ«ÜΦ₧óσ╣òπÇé</long>
  296.       </locale>
  297.  
  298.       <locale name="zh_TW">
  299.         <short>τò╢ΘûÆτ╜«µÖéσòƒτö¿</short>
  300.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE σëçτò╢Σ╜£µÑ¡ΘÜĵ«╡τé║ΘûÆτ╜«µÖéµ£âΘÄûσ«ÜΦ₧óσ╣òπÇé</long>
  301.       </locale>
  302.     </schema>
  303.  
  304.     <schema>
  305.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/lock_enabled</key>
  306.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/lock_enabled</applyto>
  307.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  308.       <type>bool</type>
  309.       <default>TRUE</default>
  310.       <locale name="C">
  311.         <short>Lock on activation</short>
  312.         <long>
  313.           Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver
  314.           goes active.
  315.         </long>
  316.       </locale>
  317.  
  318.       <locale name="ar">
  319.         <short>╪º┘é┘ü┘ä ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬┘ü╪╣┘è┘ä</short>
  320.         <long>╪¡╪»╪» TRUE ┘ä┘é┘ü┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪¡╪º┘ü╪╕╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐.</long>
  321.       </locale>
  322.  
  323.       <locale name="bg">
  324.         <short>╨ù╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  325.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╤ü╨╕.</long>
  326.       </locale>
  327.  
  328.       <locale name="bn">
  329.         <short>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª▓αªò αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  330.         
  331.       </locale>
  332.  
  333.       <locale name="bn_IN">
  334.         <short>αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª▓αªò αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  335.         
  336.       </locale>
  337.  
  338.       <locale name="ca">
  339.         <short>Bloca en activar-se</short>
  340.         <long>Establiu-ho com a cert per blocar la pantalla quan l'estalvi de pantalla estigui actiu.</long>
  341.       </locale>
  342.  
  343.       <locale name="cs">
  344.         <short>Zamknout p┼Öi aktivaci</short>
  345.         <long>Nastavte na hodnotu TRUE pro zamknut├¡ obrazovky, kdy┼╛ je aktivov├ín ┼íet┼Öi─ì obrazovky.</long>
  346.       </locale>
  347.  
  348.       <locale name="cy">
  349.         <short>Cloi wrth roi ar waith</short>
  350.         <long>Gosod hyn yn WIR i gloi'r sgrin pan fo'r arbedwr sgrin yn cychwyn ar waith.</long>
  351.       </locale>
  352.  
  353.       <locale name="da">
  354.         <short>L├Ñs ved aktivering</short>
  355.         <long>S├ªt denne til TRUE for at l├Ñse sk├ªrmen n├Ñr pausesk├ªrmen bliver aktiv.</long>
  356.       </locale>
  357.  
  358.       <locale name="de">
  359.         <short>Bei Aktivierung sperren</short>
  360.         <long>Setzen Sie diesen Wert auf TRUE (Wahr), um den Bildschirm zu sperren, wenn der Bildschirmschoner aktiviert wird.</long>
  361.       </locale>
  362.  
  363.       <locale name="dz">
  364.         <short>α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╜ªα╝ì</short>
  365.         <long>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ï α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜╝α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</long>
  366.       </locale>
  367.  
  368.       <locale name="el">
  369.         <short>╬Ü╬╗╬╡╬»╬┤╧ë╬╝╬▒ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖</short>
  370.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬▒╧à╧ä╬┐╧ì ╧â╬╡ TRUE ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╬╖ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é.</long>
  371.       </locale>
  372.  
  373.       <locale name="en_CA">
  374.         <short>Lock on activation</short>
  375.         <long>Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver activates.</long>
  376.       </locale>
  377.  
  378.       <locale name="en_GB">
  379.         <short>Lock on activation</short>
  380.         <long>Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active.</long>
  381.       </locale>
  382.  
  383.       <locale name="es">
  384.         <short>Bloquear al activar</short>
  385.         <long>Ponga esto a TRUE para bloquear la pantalla cuando se activa el salvapantallas</long>
  386.       </locale>
  387.  
  388.       <locale name="et">
  389.         <short>Lukustamine aktiveerimisel</short>
  390.         <long>M├ñrgi see valik kui ekraanis├ñ├ñstja peab aktiveerumisel ekraani lukustama.</long>
  391.       </locale>
  392.  
  393.       <locale name="eu">
  394.         <short>Blokeatu aktibatzean</short>
  395.         <long>Ezarri EGIA gisa pantaila blokeatzeko pantaila-babeslea aktibatzera doanean.</long>
  396.       </locale>
  397.  
  398.       <locale name="fa">
  399.         <short>┘é┘ü┘ä ┌⌐╪▒╪»┘å ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘ü╪╣╪º┘äΓÇî╪│╪º╪▓█î</short>
  400.         <long>╪¿╪▒╪º█î ┘é┘ü┘ä ╪┤╪»┘å ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘ü╪╣╪º┘ä ╪┤╪»┘å ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤╪î ╪º█î┘å ┌⌐┘ä█î╪» ╪▒╪º ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐┘å█î╪».</long>
  401.       </locale>
  402.  
  403.       <locale name="fi">
  404.         <short>Lukitse aktivoitaessa</short>
  405.         <long>Aseta todeksi, jos haluat lukita n├ñyt├╢n n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñn aktivoituessa.</long>
  406.       </locale>
  407.  
  408.       <locale name="fr">
  409.         <short>Verrouiller ├á l'activation</short>
  410.         <long>D├⌐finir ├á VRAI pour verrouiller l'├⌐cran lors de l'activation de l'├⌐conomiseur d'├⌐cran.</long>
  411.       </locale>
  412.  
  413.       <locale name="gl">
  414.         <short>Bloquear ao activar</short>
  415.         <long>Defina isto como TRUE para bloquear a pantalla cando se activa o </long>
  416.       </locale>
  417.  
  418.       <locale name="gu">
  419.         <short>α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬òα¬░α¬ú α¬¬α¬░ α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α½ï</short>
  420.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñα¬ê α¬£α¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬åનα½ç α¬ûα¬░α½üα¬é α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  421.       </locale>
  422.  
  423.       <locale name="he">
  424.         <short>Lock on activation</short>
  425.         <long>Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active.</long>
  426.       </locale>
  427.  
  428.       <locale name="hi">
  429.         <short>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñòαñ░αñú αñ¬αñ░ αñ▓αÑëαñò αñòαñ░αÑçαñé</short>
  430.         
  431.       </locale>
  432.  
  433.       <locale name="hu">
  434.         <short>Z├írol├ís aktiv├íl├ískor</short>
  435.         <long>├üll├¡tsa ezt igazra a k├⌐perny┼æ z├írol├ís├íhoz a k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ aktiv├íl├ísakor.</long>
  436.       </locale>
  437.  
  438.       <locale name="id">
  439.         <short>Kunci pada aktifasi</short>
  440.         <long>Buat menjadi TRUE untuk menguncilayar ketika screensaver lagi aktif.</long>
  441.       </locale>
  442.  
  443.       <locale name="it">
  444.         <short>Blocca all'avvio</short>
  445.         <long>Impostare a TRUE per bloccare lo schermo quando il salvaschermo viene avviato.</long>
  446.       </locale>
  447.  
  448.       <locale name="ja">
  449.         <short>τö╗Θ¥óπü«πâ¡πââπé»</short>
  450.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πéÆΦ╡╖σïòπüùπüƒπéëτö╗Θ¥óπéÆπâ¡πââπé»πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  451.       </locale>
  452.  
  453.       <locale name="ka">
  454.         <short>ßâæßâÜßâ¥ßâÖßâÿßâáßâößâæßâÉ, ßâÉßâÑßâóßâÿßâúßâáßâ¥ßâæßâÿßâíßâÉßâí</short>
  455.         <long>ßâ¢ßâÿßâößâ£ßâÿßâ¡ßâ¥ßâí ßâ¢ßâ£ßâÿßâ¿ßâòßâ£ßâößâÜßâ¥ßâæßâÉ TRUE ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâÿßâí ßâæßâÜßâ¥ßâÖßâÿßâáßâößâæßâÿßâíßâÉßâùßâòßâÿßâí ßâáßâ¥ßâ¬ßâÉ ßâÆßâÉßâÉßâÑßâóßâÿßâúßâáßâößâæßâúßâÜßâÿßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿ</long>
  456.       </locale>
  457.  
  458.       <locale name="ko">
  459.         <short>φÖ£∞ä▒φÖö δÉÿδ⌐┤ ∞₧áΩ╖╕Ω╕░</short>
  460.         <long>φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░Ω░Ç ∞╝£∞ºê δòî φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞₧áΩ╖╕δáñδ⌐┤ ∞¥┤ Ω░Æ∞¥ä TRUEδí£ ∞äñ∞áòφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  461.       </locale>
  462.  
  463.       <locale name="ku">
  464.         <short>Dema xebit├« kil├«t bike</short>
  465.         <long>Dema d├«menderpar├¬z xebit├« ji bo kil├«tkirina d├«men├¬ weke VEKIR├Ä m├«heng bike</long>
  466.       </locale>
  467.  
  468.       <locale name="lt">
  469.         <short>Paleidus u┼╛rakinti</short>
  470.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite, kad paleidus u┼╛skland─à b┼½t┼│ u┼╛rakintas ekranas.</long>
  471.       </locale>
  472.  
  473.       <locale name="lv">
  474.         <short>Aizsl─ôgt aktiviz─ücijas br─½d─½</short>
  475.         <long>Uzst─üd─½t k─ü PATIESS, lai aizsl─ôgtu ekr─ünu, kad ekr─ünsaudz─ôt─üjs k─╝┼½st akt─½vs.</long>
  476.       </locale>
  477.  
  478.       <locale name="mg">
  479.         <short>Gejao rehefa alefa</short>
  480.         <long>Ataovy MARINA ity raha hanageja ny efijery rehefa mandeha ny sary mitsitsy.</long>
  481.       </locale>
  482.  
  483.       <locale name="mk">
  484.         <short>╨ù╨░╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╨╜╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨░╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  485.         <long>╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╨│╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ TRUE ╨┤╨░ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╨╕╤é╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╤ü╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░</long>
  486.       </locale>
  487.  
  488.       <locale name="ml">
  489.         <short>α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α┤╛α┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤¬α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤ò</short>
  490.         <long>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α╡çα┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤¬α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤»α┤┐ α┤çα┤ñα╡ì TRUE α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α╡åα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤ò.</long>
  491.       </locale>
  492.  
  493.       <locale name="mn">
  494.         <short>╨ó╥»╨│╨╢╤ì╤ì ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╨╕╤à</short>
  495.         <long>╨ö╤ì╨╗╨│╤ì╤å ╨│╨░╨╝╨╜╨░╨│╤ç ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╨╕╨╢ ╨┤╤ì╨╗╨│╤ì╤å╨╕╨╣╨│ ╤é╥»╨│╨╢╨╕╤à╤ì╨┤ ╥«╨¥╨¡╨¥-╨┤ ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╤â╤â╨╗╨╜╨░.</long>
  496.       </locale>
  497.  
  498.       <locale name="nb">
  499.         <short>L├Ñs ved aktivering</short>
  500.         <long>Sett denne til TRUE for ├Ñ l├Ñse skjermen n├Ñr skjermspareren aktiveres.</long>
  501.       </locale>
  502.  
  503.       <locale name="ne">
  504.         <short>αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ«αñ╛ αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ▓αñùαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  505.         <long>αñ£αñ¼ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ αññαñ¼ αñ¬αñ░αÑìαñªαñ╛αñ▓αñ╛αñê αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ▓αñùαñ╛αñëαñ¿ TRUE αñ«αñ╛ αñ╕αÑçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</long>
  506.       </locale>
  507.  
  508.       <locale name="nl">
  509.         <short>Vergrendelen bij activering</short>
  510.         <long>Zet dit op TRUE (waar) om het scherm te vergrendelen wanneer de schermbeveiliging wordt geactiveerd.</long>
  511.       </locale>
  512.  
  513.       <locale name="pa">
  514.         <short>α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿«α⌐Ç α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ</short>
  515.         <long>α¿çα¿╣ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê</long>
  516.       </locale>
  517.  
  518.       <locale name="pl">
  519.         <short>Blokuje ekran przy aktywowaniu</short>
  520.         <long>Zaznaczenie tej opcji w┼é─àcza blokowanie ekranu przy uruchomieniu wygaszacza.</long>
  521.       </locale>
  522.  
  523.       <locale name="pt">
  524.         <short>Trancar ao activar</short>
  525.         <long>Definir como VERDADEIRO para trancar o ecr├ú quando o protector de ecr├ú se activar.</long>
  526.       </locale>
  527.  
  528.       <locale name="pt_BR">
  529.         <short>Travar ao ativar</short>
  530.         <long>Defina como TRUE para travar a tela quando a prote├º├úo de tela ficar ativa.</long>
  531.       </locale>
  532.  
  533.       <locale name="ru">
  534.         <short>╨æ╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜</short>
  535.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ TRUE, ╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜.</long>
  536.       </locale>
  537.  
  538.       <locale name="sk">
  539.         <short>Uzamkn├║┼Ñ pri aktiv├ícii</short>
  540.         <long>Nastavte toto na TRUE, ak sa m├í pri aktivovan├¡ ┼íetri─ìa obrazovky uzamkn├║┼Ñ obrazovka.</long>
  541.       </locale>
  542.  
  543.       <locale name="sl">
  544.         <short>Zakleni ob vklju─ìitvi</short>
  545.         <long>Nastavite na RESNI─îNO, ─ìe ┼╛elite zakleniti zaslon ob vklju─ìitvi ohranjevalnika zaslona.</long>
  546.       </locale>
  547.  
  548.       <locale name="sq">
  549.         <short>Blloko kur aktivohet</short>
  550.         <long>Vendose n├½ TRUE p├½r t├½ bllokuar ekranin kur hyn n├½ funksion ruajt├½si i ekranit.</long>
  551.       </locale>
  552.  
  553.       <locale name="sr">
  554.         <short>╨ù╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╤ÿ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╤â</short>
  555.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╛╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ΓÇ₧╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ΓÇ£ ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  556.       </locale>
  557.  
  558.       <locale name="sr@Latn">
  559.         <short>Zaklju─ìaj pri pokretanju</short>
  560.         <long>Postavite ovo na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£ da bi zaklju─ìali ekran kada se pokrene ─ìuvar ekrana.</long>
  561.       </locale>
  562.  
  563.       <locale name="sv">
  564.         <short>L├Ñs vid aktivering</short>
  565.         <long>St├ñll in den h├ñr till TRUE f├╢r att l├Ñsa sk├ñrmen n├ñr sk├ñrmsl├ñckaren blir aktiverad.</long>
  566.       </locale>
  567.  
  568.       <locale name="ta">
  569.         <short>α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«¬α»é᫃α»ì᫃α»ü</short>
  570.         
  571.       </locale>
  572.  
  573.       <locale name="th">
  574.         <short>α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö</short>
  575.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö TRUE α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö</long>
  576.       </locale>
  577.  
  578.       <locale name="tr">
  579.         <short>Harekete ge├ºince kilitle</short>
  580.         <long>Ekran koruyucu etkin oldu─ƒu zaman ekran─▒n kilitlenmesi i├ºin bunu TRUE olarak tan─▒mla.</long>
  581.       </locale>
  582.  
  583.       <locale name="uk">
  584.         <short>╨æ╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜</short>
  585.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å TRUE, ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜.</long>
  586.       </locale>
  587.  
  588.       <locale name="vi">
  589.         <short>Kho├í khi mß╗¢i hoß║ít ─æß╗Öng</short>
  590.         <long>─Éß║╖t gi├í trß╗ï n├áy l├á TRUE (─æ├║ng) ─æß╗â kho├í m├án h├¼nh khi bß╗Ö bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh mß╗¢i hoß║ít ─æß╗Öng.</long>
  591.       </locale>
  592.  
  593.       <locale name="zh_CN">
  594.         <short>µ┐ǵ┤╗µù╢Θöüσ«Ü</short>
  595.         <long>σ░嵡ñσÇ╝Φ«╛σ«ÜΣ╕║ TRUE σÅ»σ£¿σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ŵ┐ǵ┤╗µù╢Θöüσ«Üσ▒Åσ╣òπÇé</long>
  596.       </locale>
  597.  
  598.       <locale name="zh_HK">
  599.         <short>Σ╜£τö¿µÖéΘÄûσ«Ü</short>
  600.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE σëçτò╢Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅσòƒσïòµÖéµ£âΘÄûσ«ÜΦ₧óσ╣òπÇé</long>
  601.       </locale>
  602.  
  603.       <locale name="zh_TW">
  604.         <short>Σ╜£τö¿µÖéΘÄûσ«Ü</short>
  605.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE σëçτò╢Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅσòƒσïòµÖéµ£âΘÄûσ«ÜΦ₧óσ╣òπÇé</long>
  606.       </locale>
  607.     </schema>
  608.  
  609.     <schema>
  610.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/mode</key>
  611.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/mode</applyto>
  612.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  613.       <type>string</type>
  614.       <default>blank-only</default>
  615.       <locale name="C">
  616.         <short>Screensaver theme selection mode</short>
  617.         <long>
  618.       The selection mode used by screensaver.  May be "blank-only"
  619.           to enable the screensaver without using any theme on activation,
  620.           "single" to enable screensaver using only one theme on activation
  621.           (specified in "themes" key), and "random" to enable the
  622.           screensaver using a random theme on activation.
  623.         </long>
  624.       </locale>
  625.  
  626.       <locale name="ar">
  627.         <short>┘å┘à╪╖ ╪º╪«╪¬┘è╪º╪▒ ╪│┘É┘à╪⌐ ╪¡╪º┘ü╪╕╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐</short>
  628.         <long>┘å┘à╪╖ ╪º┘ä╪Ñ╪«╪¬┘è╪º╪▒ ┘ä╪¡╪º┘ü╪╕╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐. ┘é╪» ┘è┘â┘ê┘å "blank-only" ┘ä╪╣╪»┘à ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪ú┘è ╪│┘É┘à╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬┘ü╪╣┘è┘ä╪î  "single" ┘ä╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪│┘É┘à╪⌐ ┘ê╪º╪¡╪»╪⌐ (╪¬╪¡╪»╪» ┘ü┘è ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "themes")╪î ┘ê "random" ┘ä╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ┘å┘à╪╖ ╪╣╪┤┘ê╪º╪ª┘è ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬┘ü╪╣┘è┘ä.</long>
  629.       </locale>
  630.  
  631.       <locale name="bg">
  632.         <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗</short>
  633.         <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝╤è╤é ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗. ΓÇ₧blank-onlyΓÇ£ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░ ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▒╨╡╨╖ ╨╜╨╕╨║╨░╨║╨▓╨░ ╤é╨╡╨╝╨░, ΓÇ₧singleΓÇ£ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░ ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╤ü ╨╡╨┤╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ (╤é╤Å ╨╡ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧themesΓÇ£), ╨░ ΓÇ₧randomΓÇ£ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╣╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗╤Å.</long>
  634.       </locale>
  635.  
  636.       <locale name="ca">
  637.         <short>Mode de selecci├│ del tema de l'estalvi de pantalla</short>
  638.         <long>El mode de selecci├│ utilitzat per l'estalvi de pantalla. Podria ser ┬½blank-only┬╗ per habilitar l'estalvi de pantalla sense utilitzar cap tema en l'activaci├│, ┬½single┬╗ per habilitar que l'estalvi de pantalla utilitzi nom├⌐s un tema en activar-se (especificat en la clau ┬½themes┬╗), i ┬½random┬╗ per habilitar que l'estalvi de pantalla utilitzi un tema aleatori en activar-se.</long>
  639.       </locale>
  640.  
  641.       <locale name="cs">
  642.         <short>Re┼╛im v├╜b─¢ru motivu ┼íet┼Öi─ìe obrazovky</short>
  643.         <long>Vyberte m├│d pou┼╛├¡van├╜ pro spo┼Öi─ì obrazovky. Spo┼Öi─ì┬╖obrazovky┬╖p┼Öi┬╖pou┼╛it├¡┬╖m├│du"Pr├ízdn├í obrazovka" nespust├¡ ┼╛├ídn├╜ motiv, p┼Öi┬╖pou┼╛it├¡┬╖m├│du "jedno┬╖t├⌐ma" spust├¡ pouze jeden motiv (ozna─ìen├╜ v poli "motivy") a p┼Öi┬╖pou┼╛it├¡┬╖m├│du┬╖"n├íhodn├╜" bude spou┼ít─¢t t├⌐mata v n├íhodn├⌐m po┼Öad├¡.</long>
  644.       </locale>
  645.  
  646.       <locale name="cy">
  647.         <short>Modd dewis thema arbedwr sgrin</short>
  648.         <long>Y modd dewis a ddefnyddir gan yr arbedwr sgrin. Gall fod yn "blank-only" i alluogi'r arbedwr sgrin heb ddefnyddio unrhyw thema pan gychwynir, "single" i alluogi'r arbedwr sgrin gan ddefnyddio dim ond un thema pan gychwynnir (penodir hyn yn yr allwedd "themes"), a "random" i alluogi'r arbedwr sgrin gyda thema ar hap wrth gychwyn.</long>
  649.       </locale>
  650.  
  651.       <locale name="da">
  652.         <short>Temavalgstilstand for pausesk├ªrm</short>
  653.         <long>Den udv├ªlgingsm├Ñde der bliver brugt af pausesk├ªrmen. Kan v├ªre "blank-only" for at s├ªtte pausesk├ªrmen uden noget tema ved aktivering, "single" for at s├ªtte pausesk├ªrmen til kun at bruge ├⌐t tema ved aktivering (specificeret i "themes" n├╕glen), og "random" for at s├ªtte pausesk├ªrmen til at bruge et tilf├ªldigt tema ved aktivering.</long>
  654.       </locale>
  655.  
  656.       <locale name="de">
  657.         <short>Bildschirmschonerauswahlmodus</short>
  658.         <long>Der Auswahlmodus des Bildschirmschoners. M├╢gliche Werte sind ┬╗blank-only┬½ um den Bildschirm schwarz zu schalten, ohne dass irgendein Thema verwendet wird, ┬╗single┬½ damit der Bildschirmschoner genau ein Thema verwendet (dieses wird ├╝ber den Schl├╝ssel ┬╗themes┬½ festgelegt) und ┬╗random┬½ damit der Bildschirmschoner ein zuf├ñlliges Thema ausw├ñhlt.</long>
  659.       </locale>
  660.  
  661.       <locale name="dz">
  662.         <short>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ï α╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜áα╜Éα╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì</short>
  663.         <long>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜áα╜Éα╜┤α╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜íα╜äα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜öα╜óα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï"blank-only" α╜æα╜äα╝ï α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ªα╛ƒα╜║α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï("themes" α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓)  α╜æα╜║α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╜äα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ªα╛ƒα╜║α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï "random"α╝ì</long>
  664.       </locale>
  665.  
  666.       <locale name="el">
  667.         <short>╬¢╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«╧é ╬╕╬¡╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é</short>
  668.         <long>╬ù ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«╧é ╧Ç╬┐╧à ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é. ╬£╧Ç╬┐╧ü╬╡╬» ╬╜╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ "blank-only" ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╧ä╬╖ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╬╕╬¡╬╝╬▒╧ä╬┐╧é,  "single" ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╬╝╬╡ ╧ä╬╖ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬╡╬╜╧î╧é ╬╕╬¡╬╝╬▒╧ä╬┐╧é (╧Ç╬┐╧à ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» "themes"), ╬║╬▒╬╣ "random"  ╬│╬╣╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╬╝╬╡ ╧ä╬╖ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╬╡╬╜╧î╧é╧ä╧à╧ç╬▒╬»╬┐╧à ╬╕╬¡╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</long>
  669.       </locale>
  670.  
  671.       <locale name="en_CA">
  672.         <short>Screensaver theme selection mode</short>
  673.         <long>The selection mode used by screensaver. May be "blank-only" to enable the screensaver without using any theme on activation, "single" to enable screensaver using only one theme on activation (specified in "themes" key), and "random" to enable the screensaver using a random theme on activation.</long>
  674.       </locale>
  675.  
  676.       <locale name="en_GB">
  677.         <short>Screensaver theme selection mode</short>
  678.         <long>The selection mode used by screensaver. May be "blank-only" to enable the screensaver without using any theme on activation, "single" to enable screensaver using only one theme on activation (specified in "themes" key), and "random" to enable the screensaver using a random theme on activation.</long>
  679.       </locale>
  680.  
  681.       <locale name="es">
  682.         <short>Modo de selecci├│n del tema del salvapantallas</short>
  683.         <long>El modo de selecci├│n usado por el salvapantallas. Puede ser "blank-only" para activar el salvapantallas sin usar ning├║n tema, "single" para activar el salvapantallas usando s├│lo un tema (especificado en la clave "themes" ), y "random" para activar el salvapantallas usando un tema aleatorio.</long>
  684.       </locale>
  685.  
  686.       <locale name="et">
  687.         <short>Ekraanis├ñ├ñstja teemavalimise re┼╛iim</short>
  688.         <long>Teemavalimise re┼╛iim ekraanis├ñ├ñstja aktiveerimisel. V├╡imalikud valikud on "blank-only" ekraanis├ñ├ñstja teemade keelamiseks, "single" ├╝he teema kasutamiseks (m├ñ├ñratakse v├╡tmega "themes") ja "random" juhusliku teema kasutamiseks.</long>
  689.       </locale>
  690.  
  691.       <locale name="eu">
  692.         <short>Pantaila-babeslearen gaiaren hautatze modua</short>
  693.         <long>Pantaila-babesleak erabiltzen duen hautapen modua. "blank-only"  izan daiteke pantaila-babeslea aktibatzean gairik ez erabiltzeko, "single" gai bakarra erabiltzeko pantaila-babeslea aktibatzean ("themes" gakoan zehaztutakoa), edo "random" gaiak aldatzen joan dadin pantaila-babeslea aktibatzean.</long>
  694.       </locale>
  695.  
  696.       <locale name="fa">
  697.         <short>╪¡╪º┘ä╪¬ ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ╪¬┘à ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤</short>
  698.         <long>╪¡╪º┘ä╪¬ ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿█î ┌⌐┘ç ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ┬½blank-only┬╗ ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ╪º█î┘å ╪╡┘ê╪▒╪¬ ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¿╪»┘ê┘å ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ┘ç█î┌å ╪¬┘à█î ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘ü╪╣╪º┘äΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪º┘ü╪¬╪»╪î ┬½single┬╗ ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ╪º█î┘å ╪╡┘ê╪▒╪¬ ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘ü╪╣╪º┘äΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪¬┘å┘ç╪º  ╪¿╪▒╪º█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ █î┌⌐ ╪¬┘à (┌⌐┘ç ╪»╪▒ ┌⌐┘ä█î╪» ┬½themes┬╗ ┘à╪┤╪«╪╡ ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬) ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪º┘ü╪¬╪»╪î ┘ê ┬½random┬╗ ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ╪º█î┘å ╪╡┘ê╪▒╪¬ ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘ü╪╣╪º┘äΓÇî╪│╪º╪▓█î ╪º╪▓ █î┌⌐ ╪¬┘à ╪¬╪╡╪º╪»┘ü█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  699.       </locale>
  700.  
  701.       <locale name="fi">
  702.         <short>N├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñn teeman valinta</short>
  703.         <long>N├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñn valintatila. Arvo voi olla joko "blank-only", jolloin n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñ k├ñynnistet├ñ├ñn ilman teemaa, "single", jolloin n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñ n├ñytt├ñ├ñ aina "themes" avaimessa valittua n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñ├ñ, tai "random", jolloin n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñ valitsee n├ñytett├ñv├ñn teeman satunnaisesti.</long>
  704.       </locale>
  705.  
  706.       <locale name="fr">
  707.         <short>Mode de s├⌐lection du th├¿me de l'├⌐conomiseur d'├⌐cran</short>
  708.         <long>Le mode de s├⌐lection utilis├⌐ par l'├⌐cran de veille. Les valeurs possibles sont ┬½┬áblank-only┬á┬╗ pour activer l'├⌐cran de veille sans th├¿me, ┬½┬ásingle┬á┬╗ pour l'activer en utilisant un seul th├¿me (pr├⌐cis├⌐ dans la cl├⌐ ┬½┬áthemes┬á┬╗) ou bien ┬½┬árandom┬á┬╗ pour l'activer en utilisant un th├¿me al├⌐atoire.</long>
  709.       </locale>
  710.  
  711.       <locale name="gl">
  712.         <short>Modo de selecci├│n do tema do protector de pantalla</short>
  713.         <long>O modo de selecci├│n usado polo protector de pantalla. Pode ser "</long>
  714.       </locale>
  715.  
  716.       <locale name="gu">
  717.         <short>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬Ñα½Çᬫ α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐</short>
  718.         <long>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬ñα½Ç α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬ùα½Ç α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐. α¬òᬪα¬╛α¬Ü α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬òα¬░α¬ú α¬¬α¬░ α¬òα½ïα¬êᬬα¬ú α¬Ñα½Çᬫ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ìᬻα¬╛ α¬╡α¬┐નα¬╛ α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç "ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░-α¬òα½ïα¬░α½üα¬é", α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬òα¬░α¬ú ("α¬Ñα½Çᬫα½ï" α¬òα½Çᬫα¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç) α¬¬α¬░ α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬Åα¬ò α¬Ñα½Çમનα½Ç α¬«α¬ªα¬ªα¬Ñα½Ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç "α¬Åα¬ò", α¬àનα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬òα¬░α¬ú α¬¬α¬░ α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ α¬Ñα½Çમનα½Ç α¬«α¬ªα¬ªα¬Ñα½Ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç "α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ".</long>
  719.       </locale>
  720.  
  721.       <locale name="he">
  722.         <short>Screensaver theme selection mode</short>
  723.         <long>The selection mode used by screensaver. May be "blank-only" to enable the screensaver without using any theme on activation, "single" to enable screensaver using only one theme on activation (specified in "themes" key), and "random" to enable the screensaver using a random theme on activation.</long>
  724.       </locale>
  725.  
  726.       <locale name="hi">
  727.         <short>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿αñ╕αÑçαñ╡αñ░ αñÑαÑÇαñ« αñÜαñ»αñ¿ αñ«αÑïαñí</short>
  728.         
  729.       </locale>
  730.  
  731.       <locale name="hu">
  732.         <short>A k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ t├⌐makiv├ílaszt├ís├ínak m├│dja</short>
  733.         <long>A k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ ├íltal haszn├íland├│ kijel├╢l├⌐si m├│d. Lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "blank-only" - ne haszn├íljon t├⌐m├íkat a k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ aktiv├íl├ísakor, "single" - csak egy (a "themes" kulcsban megadott) t├⌐ma haszn├ílata a k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ aktiv├íl├ísakor ├⌐s "random" - a k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ aktiv├íl├ísa v├⌐letlen t├⌐ma haszn├ílat├íval.</long>
  734.       </locale>
  735.  
  736.       <locale name="id">
  737.         <short>Mode tema pemilihan screensaver</short>
  738.         <long>Mode pemilihan yang digunakan oleh screensaver. Mungkin "hanya-kosong" untuk mengaktifkan screensaver tanpa menggunakan tema lain pada aktifasi, "tunggal" untuk mengaktifkan screensaver menggunakan hanya satu tema pada saat aktifasi (ditentukan pada kunci "tema"), dan "acak" untuk mengaktifkan screensaver menggunakan tema acak pada saat aktifasi.</long>
  739.       </locale>
  740.  
  741.       <locale name="it">
  742.         <short>Modalit├á selezione tema salvaschermo</short>
  743.         <long>La modalit├á di selezione usata dal salvaschermo. Pu├▓ essere "blank-only" per abilitare il salvaschermo senza usare alcun tema all'attivazione, "single" per abilitare il salvaschermo usando solo un tema all'attivazione (specificato nella chiave "themes") e "random" per abilitare il salvaschermo usando un tema scelto a caso all'attivazione.</long>
  744.       </locale>
  745.  
  746.       <locale name="ja">
  747.         <short>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πü«πâåπâ╝πâ₧Θü╕µè₧πâóπâ╝πâë</short>
  748.         <long>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πüîΣ╜┐τö¿πüÖπéïΘü╕µè₧πâóπâ╝πâëπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "blank-only" (πâåπâ╝πâ₧πéÆΣ╜┐τö¿πü¢πüÜπü½πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πéÆΦ╡╖σïòπüÖπéï)πÇü"single" ("themes" πé¡πâ╝πüºµîçσ«Üπüùπüƒπâåπâ╝πâ₧πéÆΣ╕ÇπüñπüáπüæΣ╜┐τö¿πüùπüªπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πéÆΦ╡╖σïòπüÖπéï)πÇü"random" (πâåπâ╝πâ₧πéÆπâ⌐πâ│πâÇπâáπü½Σ╜┐τö¿πüùπüªπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πéÆΦ╡╖σïòπüÖπéï)</long>
  749.       </locale>
  750.  
  751.       <locale name="ka">
  752.         <short>ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâùßâößâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâÉßâáßâ⌐ßâößâòßâÉ</short>
  753.         <long>ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâÿ: "ßâíßâúßâñßâùßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâÿ" - ßâáßâ¥ßâ¬ßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿ ßâÉßâá ßâÿßâºßâößâ£ßâößâæßâí ßâÉßâáßâ¬ßâößâáßâù ßâùßâößâ¢ßâÉßâí, "ßâößâáßâùßâÿ ßâùßâößâ¢ßâÉ" - ßâáßâ¥ßâ¬ßâÉ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâÿßâºßâößâ£ßâößâæßâÉ ßâößâáßâùßâÿ ßâáßâ¥ßâ¢ßâößâÜßâÿßâ¢ßâö ßâùßâößâ¢ßâÉ, ßâ¢ßâÿßâùßâÿßâùßâößâæßâúßâÜßâÿ ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâ¿ßâÿ "ßâùßâößâ¢ßâÉ", ßâôßâÉ "ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÿßâùßâÿ ßâùßâößâ¢ßâÉ" - ßâáßâ¥ßâ¬ßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿ ßâùßâÉßâòßâÉßâô ßâ¬ßâòßâÜßâÿßâí ßâùßâößâ¢ßâößâæßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÿßâùßâÿ ßâùßâÉßâ£ßâ¢ßâÿßâ¢ßâôßâößâòßâáßâ¥ßâæßâÿßâù.</long>
  754.       </locale>
  755.  
  756.       <locale name="ko">
  757.         <short>φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░ ∞äáφâ¥ δ¬¿δô£</short>
  758.         <long>φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░∞ùÉ∞䣠∞ô╕ ∞äáφâ¥ δ¬¿δô£. "blank-only"δèö φàîδºêδÑ╝ ∞ô░∞ºÇ ∞òèΩ│á φÖöδ⌐┤δ│┤φÿ╕Ω╕░δÑ╝ ∞╝¡δïêδïñ. "single"∞¥Ç φÖöδ⌐┤δ│┤φÿ╕Ω╕░∞ùÉ∞䣠("themes"φéñ∞ùÉ∞䣠∞ºÇ∞áòφò£) φòÿδéÿ∞¥ÿ φàîδºêδºî ∞öüδïêδïñ. "random"∞¥Ç ∞òäδ¼┤ φàîδºêδéÿ ∞ì¿∞䣠φÖöδ⌐┤δ│┤φÿ╕Ω╕░δÑ╝ ∞╝¡δïêδïñ.</long>
  759.       </locale>
  760.  
  761.       <locale name="ku">
  762.         <short>moda hilbijartina dirb├¬n d├«menderpar├¬z├¬</short>
  763.         <long>Moda hilbijartin├¬ ya ji aliy├¬ d├«menderpar├¬z├¬ ve t├¬ bikaran├«n. Dema ku d├«menderpar├¬z xebit├« ji bo ku tu dirb ney├¬ bikaran├«n "vala, (ya di mifteya "dirban" de hatiye diyarkirin) ten├¬ ji bo bikaran├«na dirbek├« "tek" ├╗ ji bo bikaran├«na dirbek├« j├« ├ºawal├¬hato "rasthat├«" dibe.</long>
  764.       </locale>
  765.  
  766.       <locale name="lt">
  767.         <short>Ekrano u┼╛sklandos temos pasirinkimo re┼╛imas</short>
  768.         <long>Ekrano u┼╛sklandos naudojamas pasirinkimo re┼╛imas. Gali b┼½ti ΓÇ₧blank-onlyΓÇ£, kai norima ─»jungti ekrano u┼╛skland─à nenaudojant jokios temos, ΓÇ₧singleΓÇ£, kai norima ─»jungti ekrano u┼╛skland─à naudojant tik vien─à tem─à (nurodyt─à ΓÇ₧themesΓÇ£ rakte), ir ΓÇ₧randomΓÇ£, kai norima ─»jungti ekrano u┼╛skland─à naudojant atsitiktin─Ö tem─à.</long>
  769.       </locale>
  770.  
  771.       <locale name="lv">
  772.         <short>Ekr─ünsaudz─ôt─üja t─ômas izv─ôles re┼╛─½ms</short>
  773.         <long>Ekr─ünsaudz─ôt─üja lietotais izv─ôles re┼╛─½ms. Var b┼½t "blank-only", lai aktiviz─ôtu ekr─ünsaudz─ôt─üju, kas nelieto nevienu t─ômu aktiviz─ücijas br─½d─½, "single", lai aktiviz─ôtu ekr─ünsaudz─ôt─üju, kas lieto tikai vienu t─ômu aktiviz─ücijas br─½d─½ (preciz─ô atsl─ôg─ü "themes"), un "random", lai aktiviz─ôtu ekr─ünsaudz─ôt─üju, kas lieto nejau┼íu t─ômu aktiviz─ücijas br─½d─½.</long>
  774.       </locale>
  775.  
  776.       <locale name="mg">
  777.         <short>Fomba fisafidianana endri-tsary mitsitsy</short>
  778.         <long>Ny fomba fisafidianana arahan'ilay sary mitsitsy. Mety ho "blank-only" raha handefa sary mitsitsy tsy misy endrika, "single" raha handefa sary mitsitsy tsy mampiasa afa-tsy endrika tokana (voafaritra anatin'ny famaha "themes"), ary "random" raha handefa sary mitsitsy mampiasa endrika an-tsapaka.</long>
  779.       </locale>
  780.  
  781.       <locale name="mk">
  782.         <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╖╨░ ╤ü╨╡╨╗╨╡╨║╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é</short>
  783.         <long>╨ÿ╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╤ç╨║╨╕╨╛╤é ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜ ╨╛╨┤ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é. ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ "blank-only" ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤ÿ╤£╨╕ ╨╡╨┤╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ (╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛ "╤é╨╡╨╝╨╕"), ╨╕ "╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╕" ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨╜╨░ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░.</long>
  784.       </locale>
  785.  
  786.       <locale name="mn">
  787.         <short>╨ö╤ì╨╗╨│╤ì╤å ╨│╨░╨╝╨╜╨░╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é</short>
  788.         <long>╨ö╤ì╨╗╨│╤ì╤å ╨│╨░╨╝╨╜╨░╨│╤ç ╤ì╨╜╤ì ╤ü╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╤ï╨╜ ╤à╤ì╨╗╨▒╤ì╤Ç╨╕╨╣╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨┤╤ì╨│. "╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜_╤à╨░╤Ç" ╥»╨╡╨┤ ╤Å╨╝╨░╤Ç ╨╜╤ì╨│ ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à╨│╥»╨╣╨│╤ì╤ì╤Ç ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╜╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣, "╨│╨░╨╜╤å" ╥»╨╡╨┤ ╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ ("╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç╤â╤â╨┤" ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç╨╕╨╣╨╜) ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç╤ï╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤ü╨╜╤ì╤ì╤Ç ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╜╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣, "╤é╨╛╤à╨╕╨╛╨╗╨┤╨╗╤ï╨╜" ╨╜╤î ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à ╤é╨╛╤à╨╕╨╛╨╗╨┤╨╗╤ï╨╜ ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨╜ ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╜╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╤é ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢ ╨╛╨╗╨│╨╛╨╜╨╛.</long>
  789.       </locale>
  790.  
  791.       <locale name="nb">
  792.         <short>Modus for valg av tema</short>
  793.         <long>Utvalgsmodus som brukes av skjermspareren. Kan v├ªre ┬½blank-only┬╗ for ├Ñ aktivere skjermspareren uten ├Ñ bruke et tema, ┬½single┬╗ for ├Ñ aktivere skjermspareren med kun et tema (oppgitt i n├╕kkelen ┬½themes┬╗), og ┬½random┬╗ for ├Ñ aktivere skjermspareren med et tilfeldig tema.</long>
  794.       </locale>
  795.  
  796.       <locale name="ne">
  797.         <short>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░ αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñÜαñ»αñ¿ αñ«αÑïαñí</short>
  798.         <long>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑçαñòαÑï αñÜαñ»αñ¿ αñ«αÑïαñí αÑñ "blank-only", αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αññαñ╛αñ«αñ╛ αñòαÑüαñ¿αÑê αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑüαñòαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ¿αñùαñ░αÑÇ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñùαñ░αÑìαñ¿, "single", αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αññαñ╛αñ«αñ╛ αñÅαñëαñƒαñ╛ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑçαñ░ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñùαñ░αÑìαñ¿ ("themes" αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ«αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï), αñ░ "random" αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αññαñ╛αñ«αñ╛ αñòαÑìαñ░αñ«αñ¼αñªαÑìαñº αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑçαñ░ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ╣αÑüαñ¿αñ╕αñòαÑìαñ¢ αÑñ</long>
  799.       </locale>
  800.  
  801.       <locale name="nl">
  802.         <short>Screensaver selectiemodus</short>
  803.         <long>De screensaver-modus. Als de schermbeveiliging wordt gactiveerd, wordt bij "blank-only" alleen een zwart scherm getoond. Bij "single" wordt slechts ├⌐├⌐n screensaver gebruikt (aangegeven via de sleutel "themes"). Bij "random" wordt een willekeurige screensaver uit een lijst gebruikt.</long>
  804.       </locale>
  805.  
  806.       <locale name="pa">
  807.         <short>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿óα⌐░α¿ù</short>
  808.         <long>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿╡α¿▓α⌐ïα¿é α¿╡α¿░α¿ñα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α¿╛ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿óα⌐░α¿ù α¿╣α⌐êαÑñ "α¿╕α¿┐α¿░α¿½α¿╝ α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç (blank-only" α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α¿┐α¿¿α¿╛α¿é α¿òα¿┐α¿╕α⌐ç α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é, "α¿çα⌐▒α¿òα¿▓α¿╛ (single)" α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿çα⌐▒α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê α¿ªα¿┐α¿ô, ("α¿╕α¿░α⌐éਪ (themes)" α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿ªα⌐▒α¿╕α¿úα⌐Ç α¿▓α¿╛α¿£α¿╝α¿«α⌐Ç α¿╣α⌐ê) α¿àα¿ñα⌐ç "α¿░α¿▓α¿╡α¿╛α¿é (random)" α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿░α¿▓α¿╡α⌐çα¿é α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░ਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  809.       </locale>
  810.  
  811.       <locale name="pl">
  812.         <short>Tryb wybierania motywu wygaszacza ekranu</short>
  813.         <long>Tryb wyboru motywu wygaszacza ekranu. Mo┼╝e by─ç jedn─à z nast─Öpuj─àcych warto┼¢ci: "blank-only" - czarny ekran (motywy wy┼é─àczone), "single" - u┼╝ycie jednego motywu (wybranego w kluczu "themes"), "random" - losowy wyb├│r motywu.</long>
  814.       </locale>
  815.  
  816.       <locale name="pt">
  817.         <short>Modo de selec├º├úo do tema de protector de ecr├ú</short>
  818.         <long>O modo de selec├º├úo utilizado pelo protector de ecr├ú. Poder├í ser "blank-only" para activar o protector de ecr├ú sem utilizar qualquer tema ou activa├º├úo, "single" para activar a protec├º├úo de ecr├ú utilizando apenas um tema ao activar (especificado na chave "themes"), e "random" para activar a protec├º├úo de ecr├ú utilizando um tema aleat├│rio ao activar.</long>
  819.       </locale>
  820.  
  821.       <locale name="pt_BR">
  822.         <short>Modo de sele├º├úo do tema da prote├º├úo de tela</short>
  823.         <long>O modo de sele├º├úo usada pela prote├º├úo de tela. Pode ser "blank-only" para habilitar a prote├º├úo de tela sem usar nenhum tema, "single" para habilitar a prote├º├úo de tela usando apenas um tema (especificado na chave "themes") e "random" para habilitar a prote├º├úo de tela usando um tema aleat├│rio.</long>
  824.       </locale>
  825.  
  826.       <locale name="ru">
  827.         <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç╨░ ╤é╨╡╨╝╤ï ╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  828.         <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╝ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨▓╨░╤Ç╨╕╨░╨╜╤é╤ï: "disabled" - ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜, "blank-only" - ╤ç╨╡╤Ç╨╜╤ï╨╣ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜, "single" - ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╛╨┤╨╜╤â ╤é╨╡╨╝╤â, ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╤â╤Ä ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╛╨╝ "╤é╨╡╨╝╤ï", "random" - ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╤é╨╡╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨░╤å╨╕╨╕.</long>
  829.       </locale>
  830.  
  831.       <locale name="sl">
  832.         <short>Na─ìin izbire teme ohranjevalnika zaslona</short>
  833.         <long>Na─ìin izbire, ki ga uporablja ohranjevalnik zaslona. Lahko je "blank-only", ki omogo─ìi ohranjevalnik zaslona brez uporabe katerekoli teme ob vklju─ìitvi, "single", ki uporablja samo eno temo ob vklju─ìitvi (dolo─ìeno v klju─ìu "themes") ali "random", ki omogo─ìi ohranjevalnik zaslona z uporabo naklju─ìne teme ob vklju─ìitvi.</long>
  834.       </locale>
  835.  
  836.       <locale name="sq">
  837.         <short>Modaliteti i zgjedhjes s├½ temave t├½ ruajt├½sit t├½ ekranit</short>
  838.         <long>Modaliteti i zgjedhjes i p├½rdorur nga ruajt├½si i ekranit. Mund t├½ jet├½ "blank-only" p├½r t├½ aktivuar ruajt├½sin pa asnj├½ lloj teme, "single" p├½r t├½ aktivuar ruajt├½sin duke p├½rdorur nj├½ tem├½ t├½ vetme (t├½ p├½rcaktuar tek vlera "temat"), dhe "random" p├½r t├½ aktivuar ruajt├½sin e ekranit duke p├½rdorur nj├½ tem├½ t├½ rastit n├½ aktivim.</long>
  839.       </locale>
  840.  
  841.       <locale name="sr">
  842.         <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç╨░ ╤é╨╡╨╝╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  843.         <long>╨ÿ╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░. ╨£╨╛╨╢╨╡ ╨▒╨╕╤é╨╕ ΓÇ₧╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨╕ΓÇ£ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨▒╨╡╨╖ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨░ ╨╕╨║╨░╨║╨▓╨╕╤à ╤é╨╡╨╝╨░ ΓÇ₧╤ÿ╨╡╨┤╨░╨╜ΓÇ£ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╤â╤ÿ╨╡ ╤Ç╨░╨┤ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨│╨┤╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ (╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╤ÿ╨╡ ╤â ╨║╤Ö╤â╤ç╤â ΓÇ₧╤é╨╡╨╝╨╡ΓÇ£) ╨╕ ΓÇ₧╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨░╨╜ΓÇ£ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨░╨▓╨░ ╤Ç╨░╨┤ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╤â╨╖ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╤Ü╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╡ ╤é╨╡╨╝╨╡.</long>
  844.       </locale>
  845.  
  846.       <locale name="sr@Latn">
  847.         <short>Re┼╛im izbora teme ─ìuvara ekrana</short>
  848.         <long>Izbor koji koristi ─ìuvar ekrana. Mo┼╛e biti ΓÇ₧samo o─ìistiΓÇ£ koji omogu─çuje pokretanje ─ìuvara ekrana bez kori┼í─çenja ikakvih tema ΓÇ₧jedanΓÇ£ koji omogu─çuje rad ─ìuvara ekrana gde se koristi samo jedna tema (koja se zadaje u klju─ìu ΓÇ₧temeΓÇ£) i ΓÇ₧slu─ìajanΓÇ£ koji omogu─çava rad ─ìuvara ekrana uz kori┼í─çenje jedne slu─ìajne teme.</long>
  849.       </locale>
  850.  
  851.       <locale name="sv">
  852.         <short>L├ñge f├╢r val av sk├ñrmsl├ñckartema</short>
  853.         <long>Vall├ñget som anv├ñnds av sk├ñrmsl├ñckaren. Kan vara "blank-only" f├╢r att aktivera sk├ñrmsl├ñckaren utan att anv├ñnda n├Ñgot tema vid aktivering, "single" f├╢r att aktivera sk├ñrmsl├ñckaren med endast ett tema vid aktivering (anges i nyckeln "themes" och "random" f├╢r att aktivera sk├ñrmsl├ñckaren med ett slumpm├ñssigt tema vid aktivering.</long>
  854.       </locale>
  855.  
  856.       <locale name="ta">
  857.         <short>α«ñα«┐α«░α»êα«Üα»çα««α«┐᫬α»ì᫬α«┐ α«Üα»éα«┤α«▓α»ì α«ñα»çα«░α»ìα«¿α»ìα«ñα»å᫃α»ü᫬α»ì᫬α»ü α««α»üα«▒α»ê</short>
  858.         
  859.       </locale>
  860.  
  861.       <locale name="th">
  862.         <short>α╕ºα╕┤α╕ÿα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</short>
  863.         <long>α╕ºα╕┤α╕ÿα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╣âα╕èα╣ë α╕¡α╕▓α╕êα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "blank-only" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╣éα╕öα╕óα╣äα╕íα╣êα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣âα╕ö α╕½α╕úα╕╖α╕¡ "single" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╣éα╕öα╕óα╣âα╕èα╣ëα╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣Çα╕öα╕╡α╕óα╕º (α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣éα╕öα╕óα╕äα╕╡α╕óα╣î "themes") α╕½α╕úα╕╖α╕¡ "random" α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕öα╕óα╕¬α╕╕α╣êα╕íα╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</long>
  864.       </locale>
  865.  
  866.       <locale name="tr">
  867.         <short>Ekran koruyucu tema se├ºme kipi</short>
  868.         <long>Ekran koruyucu taraf─▒ndan kullan─▒lan se├ºim kipi. Ekran koruyucuyu etkinle┼ƒtirmede herhangi bir tema kullanmamak i├ºin "blank-only", ekran koruyucuyu etkinle┼ƒtirmede sadece bir tema kullanarak etkinle┼ƒtirmek i├ºin ( "themes" anahtar─▒nda belirtildi─ƒi gibi) "single", etkinle┼ƒtirmede ekran koruyucunun rastgele bir tema kullanarak etkinle┼ƒtirilmesi i├ºin "random" olabilir.  </long>
  869.       </locale>
  870.  
  871.       <locale name="uk">
  872.         <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨▓╨╕╨▒╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â</short>
  873.         <long>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨▓╨╕╨▒╨╛╤Ç╤â, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨▓╨░╤Ç╤û╨░╨╜╤é╨╕: "disabled" - ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣, "blank-only" - ╤ç╨╛╤Ç╨╜╨╕╨╣ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜, "single" - ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╛╨┤╨╜╤â ╤é╨╡╨╝╤â, ╤ë╨╛ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╤â ╨║╨╗╤Ä╤ç╤û "themes", "random" - ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨▓╤û╨╗╤î╨╜╤â ╤é╨╡╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨░╤å╤û╤ù.</long>
  874.       </locale>
  875.  
  876.       <locale name="vi">
  877.         <short>Chß║┐ ─æß╗Ö lß╗▒a chß╗ìn sß║»c th├íi bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh</short>
  878.         <long>Chß║┐ ─æß╗Ö lß╗▒a chß╗ìn ─æ╞░ß╗úc d├╣ng bß╗ƒi bß╗Ö bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh. Chß║┐ ─æß╗Ö c├│ thß╗â:
  879.  ΓÇó blank-only (chß╗ë trß║»ng) ─æß╗â bß║¡t chß║íy bß╗Ö bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh m├á kh├┤ng d├╣ng sß║»c th├íi n├áo khi mß╗¢i hoß║ít ─æß╗Öng
  880.  ΓÇó single (─æ╞ín) ─æß╗â bß║¡t chß║íy bß╗Ö bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh m├á d├╣ng chß╗ë mß╗Öt sß║»c th├íi khi mß╗¢i hoß║ít ─æß╗Öng th├┤i (─æ╞░ß╗úc ghi r├╡ trong kho├í ┬½ themes ┬╗ (sß║»c th├íi)
  881.  ΓÇó random (ngß║½u nhi├¬n) ─æß╗â bß║¡t chß║íy bß╗Ö bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh m├á d├╣ng sß║»c th├íi ngß║½u nhi├¬n khi mß╗¢i hoß║ít ─æß╗Öng.</long>
  882.       </locale>
  883.  
  884.       <locale name="zh_CN">
  885.         <short>σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ÅΣ╕╗ΘóÿΘÇëµï⌐µ¿íσ╝Å</short>
  886.         <long>σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ÅΘÇëµï⌐Σ╕╗ΘóÿτÜäµû╣σ╝ÅπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ë∩╝ÜΓÇ£blank-onlyΓÇ¥∩╝îΣ╗úΦí¿σÉ»τö¿σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ÅΣ╕öµ┐ǵ┤╗σÉÄΣ╕ìΣ╜┐τö¿Σ╗╗Σ╜òΣ╕╗Θóÿ∩╝¢ΓÇ£singleΓÇ¥∩╝îΣ╗úΦí¿σÉ»τö¿σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ÅΣ╕öµ┐ǵ┤╗σÉÄσŬΣ╜┐τö¿Σ╕ÇΣ╕¬Σ╕╗Θóÿ(τö▒ΓÇ£themesΓÇ¥Θö«µîçσ«Ü)∩╝¢ΓÇ£randomΓÇ¥∩╝îΣ╗úΦí¿σÉ»τö¿σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ÅΣ╕öµ┐ǵ┤╗σÉÄΣ╜┐τö¿ΘÜŵ£║Σ╕╗ΘóÿπÇé</long>
  887.       </locale>
  888.  
  889.       <locale name="zh_HK">
  890.         <short>Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΘü╕µô絿íσ╝Å</short>
  891.         <long>τö¿µû╝Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅτÜäΘü╕µô絿íσ╝ÅπÇéσÅ»Σ╗Ñτé║πÇîσŬµ£ëτ⌐║τÖ╜πÇìµ£âσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜åΣ╕ìΣ╜┐τö¿Σ╗╗Σ╜òΣ╕╗Θíî∩╝¢πÇîσû«Σ╕ÇπÇìµ£âσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜åσŬΣ╜┐τö¿Σ╕Çτ¿«Σ╕╗Θíî(σ£¿πÇîΣ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîπÇìΘì╡σÇ╝µîçσ«Ü)∩╝¢Θéäµ£ëπÇîΣ║éµò╕πÇìµ£âσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╕öΣ╜┐τö¿Σ║éµò╕Σ╕╗ΘíîπÇé</long>
  892.       </locale>
  893.  
  894.       <locale name="zh_TW">
  895.         <short>Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΘü╕µô絿íσ╝Å</short>
  896.         <long>τö¿µû╝Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅτÜäΘü╕µô絿íσ╝ÅπÇéσÅ»Σ╗Ñτé║πÇîσŬµ£ëτ⌐║τÖ╜πÇìµ£âσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜åΣ╕ìΣ╜┐τö¿Σ╗╗Σ╜òΣ╕╗Θíî∩╝¢πÇîσû«Σ╕ÇπÇìµ£âσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜åσŬΣ╜┐τö¿Σ╕Çτ¿«Σ╕╗Θíî(σ£¿πÇîΣ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîπÇìΘì╡σÇ╝µîçσ«Ü)∩╝¢Θéäµ£ëπÇîΣ║éµò╕πÇìµ£âσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╕öΣ╜┐τö¿Σ║éµò╕Σ╕╗ΘíîπÇé</long>
  897.       </locale>
  898.     </schema>
  899.  
  900.     <schema>
  901.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/themes</key>
  902.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/themes</applyto>
  903.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  904.       <type>list</type>
  905.       <list_type>string</list_type>
  906.       <default>[]</default>
  907.       <locale name="C">
  908.         <short>Screensaver themes</short>
  909.         <long>
  910.       This key specifies the list of themes to be used by the
  911.           screensaver. It's ignored when "mode" key is 
  912.           "blank-only", should provide the theme name when "mode" is
  913.           "single", and should provide a list of themes when "mode" is
  914.           "random".
  915.         </long>
  916.       </locale>
  917.  
  918.       <locale name="ar">
  919.         <short>╪│┘É┘à╪º╪¬ ╪¡╪º┘ü╪╕╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐</short>
  920.         <long>┘è╪¡╪»╪» ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪▓╪▒ ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪│┘É┘à╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä╪⌐ ┘à┘å ╪¡╪º┘ü╪╕╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐. ┘è╪¬┘à ╪¬╪¼╪º┘ç┘ä┘ç ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪▓╪▒ "mode" ┘ç┘ê  "blank-only"╪î ┘è╪¼╪¿ ╪¬┘ê┘ü┘è╪▒ ╪º╪│┘à ╪º┘ä╪│┘É┘à╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å  "mode" ┘ç┘ê "single"╪î ┘è╪¼╪¿ ╪ú┘è╪╢╪º ╪¬┘ê┘ü┘è╪▒ ┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä╪│┘É┘à╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å "mode" ┘ç┘ê "random".</long>
  921.       </locale>
  922.  
  923.       <locale name="bg">
  924.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗╨╕ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  925.         <long>╨Ü╨╗╤Ä╤ç╤è╤é ╤â╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╨░ ╤ü ╤é╨╡╨╝╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗. ╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╡ ╨▒╨╡╨╖ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤è╤é ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧modeΓÇ£ ╨╡ ΓÇ₧blank-onlyΓÇ£. ╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤ü╤è╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╨╕╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤è╤é ╨╡ ΓÇ₧singleΓÇ£, ╨░ ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤è╤é ╨╡ ΓÇ₧randomΓÇ£, ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤ü╤è╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨╕╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨╕╤é╨╡.</long>
  926.       </locale>
  927.  
  928.       <locale name="bn">
  929.         <short>αª╕αºìαªòαºìαª░αºÇনαª╕αºçভαª╛αª░ αªÑαª┐᪫</short>
  930.         
  931.       </locale>
  932.  
  933.       <locale name="bn_IN">
  934.         <short>αª╕αºìαªòαºìαª░αºÇনαª╕αºçভαª╛αª░ αªÑαª┐᪫</short>
  935.         
  936.       </locale>
  937.  
  938.       <locale name="ca">
  939.         <short>Temes de l'estalvi de pantalla</short>
  940.         <long>Aquesta clau especifica la llista de temes a utilitzar per l'estalvi de pantalla. S'ignora sin la clau ┬½mode┬╗ ├⌐s ┬½blank-only┬╗, hauria de tenir el nom del tema quan ┬½mode┬╗ ├⌐s ┬½single┬╗, i hauria de tenir una llista de temes quan ┬½mode┬╗ ├⌐s ┬½random┬╗.</long>
  941.       </locale>
  942.  
  943.       <locale name="cs">
  944.         <short>Motivy ┼íet┼Öi─ìe obrazovky</short>
  945.         <long>Toto pole specifikuje seznam motiv┼» pro ┼íet┼Öi─ì obrazovky. Seznam je ignorov├ín kdy┼╛ "m├│d"┬╖je ozna─ìen jako "Pr├ízdn├í obrazovka",┬╖poskytuje pouze jeden motiv kdy┼╛ v ┬╖"m├│du"┬╖je┬╖ozna─ìen jen "jeden motiv",┬╖a┬╖poskytuje cel├╜ seznam motiv┼» kdy┼╛┬╖"m├│d"┬╖je ozna─ìen jako┬╖"n├íhodn├╜".</long>
  946.       </locale>
  947.  
  948.       <locale name="cy">
  949.         <short>Them├óu arbedwr sgrin</short>
  950.         <long>Mae'r allwedd hon yn penodi'r rhestr o them├óu i'w defnyddio gan yr arbedwr sgrin. Fe'i hanwybyddir pan fo'r allwedd "modd" yn "blank-only", fe ddylai ddarparu enw'r thema pan fo "mode" yn "single", ac fe ddylai ddarparu rhestr o enwau them├óu pan fo "mode" yn "random".</long>
  951.       </locale>
  952.  
  953.       <locale name="da">
  954.         <short>Pausesk├ªrm temaer</short>
  955.         <long>Denne n├╕gle specificere listen af temaer til brug af sk├ªrmsk├╕neren. Den bliver ignoreret n├Ñr "mode" n├╕glen er "blank-only", b├╕r give temanavnet n├Ñr "mode" er "single" og b├╕r give en liste af temaer n├Ñr "mode" er "random".</long>
  956.       </locale>
  957.  
  958.       <locale name="de">
  959.         <short>Bildschirmschonerthemen</short>
  960.         <long>Dieser Schl├╝ssel legt die vom Bildschirmschoner verwendeten Themen fest. Der Wert wird ignoriert, wenn der Schl├╝ssel ┬╗mode┬½ auf ┬╗blank-only┬½ gesetzt ist. Im Modus ┬╗single┬½ enth├ñlt der Schl├╝ssel genau einen Themenname und im Modus ┬╗random┬½ eine Liste von Themennamen.</long>
  961.       </locale>
  962.  
  963.       <locale name="dz">
  964.         <short>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜Üα╜┤α╝ì</short>
  965.         <long>α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì "mode" α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï "blank-only" α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì "mode"α╜æα╜║α╝ï "single" α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ÿα╜▓α╜äα╝ïα╜ûα╛▒α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝ α╜æα╜║α╝ïα╜úα╜ªα╝ï "mode" α╜æα╜║α╝ï "random" α╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╛▒α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝</long>
  966.       </locale>
  967.  
  968.       <locale name="el">
  969.         <short>╬ÿ╬¡╬╝╬▒╧ä╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é</short>
  970.         <long>╬æ╧à╧ä╬┐ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬╕╬╡╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é. ╬æ╬│╬╜╬┐╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» "mode" ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ "blank-only". ╬£╧Ç╬┐╧ü╬╡╬» ╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¡╧ç╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╕╬¡╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» "mode" ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ "single", ╬║╬▒╬╣ ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬╡╬» ╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬╗╬»╧â╧ä╬▒ ╬╕╬╡╬╝╬¼╧ä╧ë╬╜ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» "mode" ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ "random".</long>
  971.       </locale>
  972.  
  973.       <locale name="en_CA">
  974.         <short>Screensaver themes</short>
  975.         <long>This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's ignored when "mode" key is "blank-only", should provide the theme name when "mode" is "single", and should provide a list of themes when "mode" is "random".</long>
  976.       </locale>
  977.  
  978.       <locale name="en_GB">
  979.         <short>Screensaver themes</short>
  980.         <long>This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's ignored when "mode" key is "blank-only", should provide the theme name when "mode" is "single", and should provide a list of themes when "mode" is "random".</long>
  981.       </locale>
  982.  
  983.       <locale name="es">
  984.         <short>Temas del salvapantallas</short>
  985.         <long>Esta clave especifica la lista de temas que usar├í el salvapantallas. Se ignora cuando la clave "mode" sea "blank-only", deber├¡a proporcionar el nombre del tema cuando "mode" es "single", y deber├¡a proporcionar una lista de temas cuando "mode" es "random".</long>
  986.       </locale>
  987.  
  988.       <locale name="et">
  989.         <short>Ekraanis├ñ├ñstja teemad</short>
  990.         <long>Selle v├╡tmega m├ñ├ñratakse ekraanis├ñ├ñstja poolt kasutatavate teemade loetelu. Kui v├╡tme "mode" v├ñ├ñrtus on "blank-only", siis seda eiratakse, kui "mode" v├ñ├ñrtus on "single", siis peab siin olema teema nimi ja kui "mode" v├ñ├ñrtus on "random", siis aga teemade loetelu.</long>
  991.       </locale>
  992.  
  993.       <locale name="eu">
  994.         <short>Panataila-babeslearen gaiak</short>
  995.         <long>Gako honek gaien zerrenda zehazten du pantaila-babesleak erabiltzeko. Ez ikusi egingo zaio "mode" gakoa "blank-only" balioarekin ezarrita egotean. Gaiaren izena eman behar da "mode" gakoa "single" denean, eta gaien zerrenda eman behar da "random" denean.</long>
  996.       </locale>
  997.  
  998.       <locale name="fa">
  999.         <short>╪¬┘àΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤</short>
  1000.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ä█î╪» ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬ ╪¬┘àΓÇî┘ç╪º█î█î ╪▒╪º ┌⌐┘ç ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ┘à╪┤╪«╪╡ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪». ┘ç╪▒ ┘ê┘é╪¬ ┌⌐┘ç ┌⌐┘ä█î╪» ┬½mode┬╗ ╪▒┘ê█î ┬½blank-only┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤╪» ┘å╪º╪»█î╪»┘ç ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»╪îΓÇî ╪▓┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ┌⌐┘ä█î╪» ┬½mode┬╗ ╪▒┘ê█î ┬½single┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤╪» ┘å╪º┘à ╪¬┘à ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪▒╪º ╪º╪▒╪º╪ª┘ç ┘à█îΓÇî╪»┘ç╪»╪î ┘ê ╪▓┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ┬½mode┬╗ ╪▒┘ê█î ┬½random┬╗ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪º╪│╪¬ ┘ü┘ç╪▒╪│╪¬█î ╪º╪▓ ╪¬┘àΓÇî┘ç╪º ╪º╪▒╪º╪ª┘ç ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪».</long>
  1001.       </locale>
  1002.  
  1003.       <locale name="fi">
  1004.         <short>N├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñn teemat</short>
  1005.         <long>T├ñm├ñ avain mm├ñ├ñrittelee n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñn k├ñytt├ñm├ñt teemat. Arvolla ei ole vaikutusta, jos avain "mode" on joko "disabled" tai "blank-only". Sen tulee sis├ñlt├ñ├ñ teeman nimen, kun arvo on "single", ja sen tulee sis├ñlt├ñ├ñ lista teemoista, kun "mode"-avaimen arvo on "random".</long>
  1006.       </locale>
  1007.  
  1008.       <locale name="fr">
  1009.         <short>Th├¿mes de l'├⌐conomiseur d'├⌐cran</short>
  1010.         <long>Cette cl├⌐ indique la liste des th├¿mes utilis├⌐s par l'├⌐cran de veille. Elle est ignor├⌐e lorsque que la cl├⌐ ┬½┬ámode┬á┬╗ est ┬½┬áblank-only┬á┬╗. Lorsque ┬½┬ámode┬á┬╗ est ┬½┬ásingle┬á┬╗ elle fournit le nom du th├¿me et lorsque ┬½┬ámode┬á┬╗ est ┬½┬árandom┬á┬╗ elle fournit une liste de th├¿mes.</long>
  1011.       </locale>
  1012.  
  1013.       <locale name="gl">
  1014.         <short>Temas do protector de pantalla</short>
  1015.         <long>Esta chave especifica a lista de temas que se usar├í no protector de </long>
  1016.       </locale>
  1017.  
  1018.       <locale name="gu">
  1019.         <short>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬Ñα½Çᬫα½ï</short>
  1020.         <long>α¬å α¬òα½Ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬ñα½Ç α¬Ñα½Çᬫα½ïનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬ñα½ç α¬àα¬╡α¬ùα¬úα¬╛ᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐" α¬òα½Ç α¬Å "ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░-α¬òα½ïα¬░α½Ç" α¬╣α½ïᬻ, α¬ñᬫα¬╛α¬░α½ç α¬Ñα½Çᬫ α¬¿α¬╛ᬫ α¬¬α½éα¬░α½üα¬é α¬¬α¬╛α¬íα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐" α¬Å "α¬Åα¬ò" α¬╣α½ïᬻ, α¬àનα½ç α¬Ñα½Çᬫα½ïનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Ç α¬¬α½éα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬íα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç "α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐" α¬Å "α¬░α½çનα½ìα¬íᬫ" α¬╣α½ïᬻ.</long>
  1021.       </locale>
  1022.  
  1023.       <locale name="he">
  1024.         <short>╫ó╫¿╫¢╫ò╫¬ ╫á╫ò╫⌐╫É ╫£╫⌐╫ò╫₧╫¿ ╫ö╫₧╫í╫Ü</short>
  1025.         <long>This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's ignored when "mode" key is "blank-only", should provide the theme name when "mode" is "single", and should provide a list of themes when "mode" is "random".</long>
  1026.       </locale>
  1027.  
  1028.       <locale name="hi">
  1029.         <short>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿αñ╕αÑçαñ╡αñ░ αñÑαÑÇαñ«</short>
  1030.         
  1031.       </locale>
  1032.  
  1033.       <locale name="hu">
  1034.         <short>K├⌐perny┼æv├⌐d┼æ t├⌐m├ík</short>
  1035.         <long>Ez a kulcs megadja a k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ ├íltal haszn├íland├│ t├⌐m├ík list├íj├ít. Ez figyelmen k├¡v├╝l marad, ha a "mode" kulcs ├⌐rt├⌐ke "blank-only", ha a "mode" ├⌐rt├⌐ke "single", akkor a t├⌐ma nev├⌐t adja meg ├⌐s a t├⌐m├ík list├íj├ít adja, ha a "mode" ├⌐rt├⌐ke "random".</long>
  1036.       </locale>
  1037.  
  1038.       <locale name="id">
  1039.         <short>Tema screensaver</short>
  1040.         <long>Kunci ini menentukan daftar dari tema yang digunakan oleh screensaver. Akan diabaikan ketika kunci "mode" adalah "hanya-kosong", akan menyediakan nama tema ketika "mode" adalah "tunggal", dan menyediakan daftar tema ketika "mode" adalah "acak".</long>
  1041.       </locale>
  1042.  
  1043.       <locale name="it">
  1044.         <short>Temi del salvaschermo</short>
  1045.         <long>Questa chiave specifica l'elenco dei temi usati dal salvaschermo. ├ê ignorata quando la chiave "mode" ├¿ "blank-only", dovrebbe fornire il nome del tema quando "mode" ├¿ "single" e dovrebbe fornire un elenco di temi quando "mode" ├¿ "random".</long>
  1046.       </locale>
  1047.  
  1048.       <locale name="ja">
  1049.         <short>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πü«πâåπâ╝πâ₧</short>
  1050.         <long>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πüºΣ╜┐τö¿πüÖπéïπâåπâ╝πâ₧πéÆΣ╕ªπü╣πüªµîçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéπüôπéîπü» "mode" πé¡πâ╝πüî "blank-only" πü«σá┤σÉêπü»τäíΦªûπüòπéîπÇü"mode" πé¡πâ╝πüî "single" πü«σá┤σÉêπü»πâåπâ╝πâ₧πü«σÉìσëìπ鯵îçσ«ÜπüùπÇü"mode" πé¡πâ╝πüî "random" πü«σá┤σÉêπü»πâåπâ╝πâ₧πü«σÉìσëìπéÆΦñçµò░σÇïΣ╕ªπü╣πüªµîçσ«ÜπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  1051.       </locale>
  1052.  
  1053.       <locale name="ka">
  1054.         <short>ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâùßâößâ¢ßâößâæßâÿ</short>
  1055.         <long>ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâ¿ßâÿ ßâ¢ßâÿßâößâùßâÿßâùßâößâæßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâ¢ßâÿßâößâá ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâÉßâºßâößâ£ßâößâæßâößâÜßâÿ ßâùßâößâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÉ. ßâÿßâÆßâ£ßâ¥ßâáßâÿßâáßâôßâößâæßâÉ, ßâáßâ¥ßâ¬ßâÉ ßâÉßâáßâ⌐ßâößâúßâÜßâÿßâÉ ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâÿ "ßâíßâúßâñßâùßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâÿ", "ßâößâáßâùßâÿ ßâùßâößâ¢ßâÿßâí" ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâ¿ßâÿ ßâúßâ£ßâôßâÉ ßâ¢ßâÿßâößâùßâÿßâùßâ¥ßâí ßâùßâößâ¢ßâÿßâí ßâíßâÉßâ«ßâößâÜßâÿ, ßâ«ßâ¥ßâÜß⥠"ßâ¿ßâößâ¢ßâùßâ«ßâòßâößâòßâÿßâùßâÿ ßâùßâößâ¢ßâÿßâí" ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâ¿ßâÿ - ßâùßâößâ¢ßâößâæßâÿßâí ßâíßâÿßâÉ.</long>
  1056.       </locale>
  1057.  
  1058.       <locale name="ko">
  1059.         <short>φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░ φàîδºê</short>
  1060.         <long>φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░∞ùÉ∞䣠∞ô╕ φàîδºê δ¬⌐δí¥∞¥┤ ∞¥┤ φéñ∞ùÉ ∞ºÇ∞áòδÉ⌐δïêδïñ. "mode"φéñΩ░Ç "blank-only"∞¥┤δ⌐┤ δ¼┤∞ï£δÉ⌐δïêδïñ. "mode"φéñΩ░Ç "single"∞¥┤δ⌐┤ φàîδºê ∞¥┤δªä∞¥┤, "random"∞¥┤δ⌐┤ φàîδºê δ¬⌐δí¥∞¥┤ ∞ºÇ∞áòδÉ⌐δïêδïñ.</long>
  1061.       </locale>
  1062.  
  1063.       <locale name="ku">
  1064.         <short>Dirb├¬n d├«menderpar├¬z├¬</short>
  1065.         <long>Ev mifte l├«steya dirb├¬n ku w├¬ ji aliy├¬ d├«menderpar├¬z├¬ ve were bikaran├«n diyar dike. Heke mifteya mod├¬ "vala" be ser guh re t├¬ av├¬tin, "tek" be nav├¬ dirbek├« t├¬ p├¬kan├«n, "rasthat├«" be l├«steyeke dirban t├¬ p├¬kan├«n.</long>
  1066.       </locale>
  1067.  
  1068.       <locale name="lt">
  1069.         <short>Ekrano u┼╛sklandos temos</short>
  1070.         <long>┼áiame rakte nurodoma ekrano u┼╛sklandos naudojam┼│ tem┼│ s─àra┼ías. Jo nepaisoma, kai rakto ΓÇ₧modeΓÇ£ reik┼ím─ù yra ΓÇ₧blank-onlyΓÇ£; kai rakto ΓÇ₧modeΓÇ£ reik┼ím─ù yra ΓÇ₧singleΓÇ£, reikia nurodyti vien─à temos pavadinim─à, kai rakto ΓÇ₧modeΓÇ£ reik┼ím─ù yra ΓÇ₧randomΓÇ£, reikia nurodyti tem┼│ s─àra┼í─à.</long>
  1071.       </locale>
  1072.  
  1073.       <locale name="lv">
  1074.         <short>Ekr─ünsaudz─ôt─üja t─ômas</short>
  1075.         <long>┼á─½ atsl─ôga preciz─ô t─ômu sarakstu, ko lietos ekr─ünsaudz─ôt─üjs. T─üs tiek ignor─ôtas, ja "mode" atsl─ôga ir "blank-only". Ieteicams nor─üd─½t t─ômas nosaukumu, ja "mode" ir "single" un t─ômu sarakstu, ja "mode" ir "random".</long>
  1076.       </locale>
  1077.  
  1078.       <locale name="mg">
  1079.         <short>Endri-tsary mitsitsy</short>
  1080.         <long>Io famaha io dia mamaritra ny amboaran'endrika hampiasain'ilay sary mitsitsy. Tsy horaharahaina izany rehefa "blank-only" ny famaha "mode", tokony hanome ny anaran'ilay endrika rehefa "single" ny "mode", ary tokony hanome amboaran'endrika rehefa "random" ny "mode". </long>
  1081.       </locale>
  1082.  
  1083.       <locale name="mk">
  1084.         <short>╨ó╨╡╨╝╨╕ ╨╖╨░ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é</short>
  1085.         <long>╨₧╨▓╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╤ÿ╨░ ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╨░ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░╤é╨░ ╨╛╨┤ ╤é╨╡╨╝╨╕ ╨║╨╛╨╕ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨╕ ╨╛╨┤ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é. ╨í╨╡ ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ "╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝" ╨╡ "blank-only", ╨▒╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╡╨┤╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨║╨╛╤ä╨░ "╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝" e "╨╡╨┤╨╡╨╜", ╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╡╨┤╨╡ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░ ╨╛╨┤ ╤é╨╡╨╝╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ "╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝" e "╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨╜╨╕".</long>
  1086.       </locale>
  1087.  
  1088.       <locale name="ml">
  1089.         <short>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α╡çα┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤Ñα╡Çα┤éα┤╕α╡ì</short>
  1090.         
  1091.       </locale>
  1092.  
  1093.       <locale name="mn">
  1094.         <short>_╨ö╤ì╨╗╨│╤ì╤å ╨│╨░╨╝╨╜╨░╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç╤â╤â╨┤</short>
  1095.         <long>╨¡╨╜╤ì ╨▒╨╛╨╗ ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╜╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç╤é ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨┤╤ì╨│ ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é╨╜╤ï ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç. ╨¡╨╜╤ì ╨╜╤î "╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç" ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╨╜╤î "╨╖╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜-╤à╨░╤Ç" ╨▒╨░╨╣╤à ╥»╨╡╨┤ ╥»╨│╥»╨╣╤ü╨│╤ì╨│╨┤╨┤╤ì╨│ ╨▒╙⌐╨│╙⌐╙⌐╨┤ "╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç" ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç "╨│╨░╨╜╤å" ╨▒╨╛╨╗ ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨╜╤ì╤Ç ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╨▒╤ì╨╗╤ì╨╜, ╤à╤ì╤Ç╨▓╤ì╤ì "╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç" ╨╜╤î "╤é╨╛╤à╨╕╨╛╨╗╨┤╨╗╤ï╨╜" ╨▒╨╛╨╗ ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç╤ï╨╜ ╨╢╨░╨│╤ü╨░╨░╨╗╤é ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╨▒╤ì╨╗╤ì╨╜ ╨▒╨░╨╣╨╜╨░.</long>
  1096.       </locale>
  1097.  
  1098.       <locale name="nb">
  1099.         <short>Tema for skjermsparer</short>
  1100.         <long>Denne n├╕kkelen spesifiserer listen med tema som skal brukes av skjermspareren. Den ignoreres n├Ñr ┬½mode┬╗-n├╕kkslen er ┬½blank-only┬╗, gir temanavnet n├Ñr ┬½mode┬╗ er ┬½single┬╗ og gir en liste med tema n├Ñr ┬½mode┬╗ er ┬½random┬╗.</long>
  1101.       </locale>
  1102.  
  1103.       <locale name="ne">
  1104.         <short>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░ αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑüαñ╣αñ░αÑé</short>
  1105.         <long>αñ»αÑï αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ▓αÑç αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░αñ▓αÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑüαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╕αÑéαñÜαñ┐αñ▓αñ╛αñê αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ "mode" key is "blank-only" αñ╣αÑüαñüαñªαñ╛ αñ»αñ╕αñ▓αñ╛αñê αñëαñ¬αÑçαñòαÑìαñ╖αñ╛ αñùαñ░αÑìαñªαñ¢, "mode" is "single" αñ╣αÑüαñüαñªαñ╛ αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñ¿αñ╛αñ« αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñùαñ░αñ╛αñëαñ¢, αñ░ "mode" is "random" αñ╣αÑüαñüαñªαñ╛ αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑüαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╕αÑéαñÜαñ┐ αñëαñ¬αñ▓αñ¼αÑìαñº αñùαñ░αñ╛αñëαñ¢ αÑñ</long>
  1106.       </locale>
  1107.  
  1108.       <locale name="nl">
  1109.         <short>Screensavers</short>
  1110.         <long>Deze sleutel geeft de lijst met screensavers die door de schermbeveiliging kunnen worden gebruikt. Het wordt genegeerd wanneer de sleutel: "mode" op "blank only" staat. Het moet de naam van de screensaver geven wanneer "mode" "single" is, en moet een lijst met screensavers geven wanneer "mode" "random" is. </long>
  1111.       </locale>
  1112.  
  1113.       <locale name="or">
  1114.         <short>ପα¼░ଦα¼╛ α¼╕α¼éα¼░α¼òα¡ìα¼╖α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼ù</short>
  1115.         
  1116.       </locale>
  1117.  
  1118.       <locale name="pa">
  1119.         <short>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿╕α¿░α⌐éਪ</short>
  1120.         <long>α¿çα¿╣ α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿╡α¿▓α⌐ïα¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐ç α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿ªα⌐Ç α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿ªα⌐▒α¿╕ਦα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα¿úα¿íα¿┐α⌐▒α¿áα¿╛ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿éਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é "mode" α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ "blank-only" α¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿éਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿¿α¿╛α¿é α¿ªα⌐çα¿úα¿╛ α¿▓α¿╛α¿£α¿╝α¿«α⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é "mode" α¿¿α⌐éα⌐░ "single" α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿àα¿ñα⌐ç "mode" α¿¿α⌐éα⌐░ "random" α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α¿░α⌐éਪα¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿ªα⌐çα¿úα¿╛ α¿▓α¿╛α¿£α¿╝α¿«α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1121.       </locale>
  1122.  
  1123.       <locale name="pl">
  1124.         <short>Motywy wygaszacza ekranu</short>
  1125.         <long>Ten klucz okre┼¢la kt├│re motywy wygaszacza ekranu b─Öd─à u┼╝yte. Gdy klucz "mode" ma warto┼¢─ç "blank-only", ten parametr b─Ödzie ignorowany. W przypadku gdy "mode" ma warto┼¢─ç "single", klucz ten powinien zawiera─ç jedn─à nazw─Ö motywu, natomiast w przypadku gdy "mode" ma warto┼¢─ç "random", powinien zawiera─ç list─Ö nazw.</long>
  1126.       </locale>
  1127.  
  1128.       <locale name="pt">
  1129.         <short>Temas do Protector de Ecr├ú</short>
  1130.         <long>Esta chave especifica a lista de temas a serem utilizados pela protec├º├úo de ecr├ú. ├ë ignorada quando a chave "mode" ├⌐ "blank-only", dever├í indicar o nome do tema quando o "mode" for "single", e dever├í especificar uma lista de temas quando o "mode" for "random".</long>
  1131.       </locale>
  1132.  
  1133.       <locale name="pt_BR">
  1134.         <short>Temas de prote├º├úo de tela</short>
  1135.         <long>Essa chave especifica a lista de temas a ser usada pela prote├º├úo de tela. Ela ├⌐ ignorada quando a chave "mode" for "blank-only", deve fornecer o nome do tema quando "mode" for "single" e deve uma lista de temas quando "mode" for "random".</long>
  1136.       </locale>
  1137.  
  1138.       <locale name="ru">
  1139.         <short>╨ó╨╡╨╝╤ï ╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  1140.         <long>╨¡╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤é╨╡╨╝, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╤à ╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╝ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░. ╨₧╨╜ ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╤â╨╡╤é╤ü╤Å, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨║╨╗╤Ä╤ç "mode" ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨▓ "disabled" ╨╕╨╗╨╕ "blank-only", ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╤î ╨╕╨╝╤Å ╨╛╨┤╨╜╨╛╨╣ ╤é╨╡╨╝╤ï, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç "mode" ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨▓ "single", ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤é╨╡╨╝, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç "mode" ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨▓ "random".</long>
  1141.       </locale>
  1142.  
  1143.       <locale name="sk">
  1144.         <short>T├⌐my ┼íetri─ìa obrazovky</short>
  1145.         
  1146.       </locale>
  1147.  
  1148.       <locale name="sl">
  1149.         <short>Teme ohranjevalnika zaslona</short>
  1150.         <long>Ta klju─ì dolo─ìa seznam tem, ki jih uporablja ohranjevalnik zaslona. Klju─ì je prezrt, ko je klju─ì "mode" nastavljen na "blank-only", vsebuje ime teme, ko je klu─ì "mode" nastavljen na "single" in vsebuje seznam tem, ko je klju─ì "mode" nastavljen na "random".</long>
  1151.       </locale>
  1152.  
  1153.       <locale name="sq">
  1154.         <short>Temat e ruajt├½sit t├½ ekranit</short>
  1155.         <long>Kjo vler├½ p├½rcakton list├½n e temave q├½ duhen p├½rdorur nga ruajt├½si. Vlera shp├½rfillet kur vlera "modaliteti" ├½sht├½ "blank-only", duhet t├½ jap├½r emrin e tem├½s kur "modaliteti" ├½sht├½ "single", dhe duhet t├½ afroj├½ nj├½ list├½ temash kur "modaliteti" ├½sht├½ "random".</long>
  1156.       </locale>
  1157.  
  1158.       <locale name="sr">
  1159.         <short>╨ó╨╡╨╝╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  1160.         <long>╨₧╨▓╨░╤ÿ ╨║╤Ö╤â╤ç ╨╜╨░╨▓╨╛╨┤╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕. ╨Ü╤Ö╤â╤ç ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨╜╨╡╨╝╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨║╤Ö╤â╤ç ΓÇ₧╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ΓÇ£ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ΓÇ₧╤ü╨░╨╝╨╛ ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨╕ΓÇ£╨╖╨░╤é╨╕╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╕ ╨╕╨╝╨╡ ╤é╨╡╨╝╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ΓÇ₧╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░ΓÇ£ ΓÇö ΓÇ₧╤ÿ╨╡╨┤╨░╨╜ΓÇ£, ╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╨┤╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨║╤Ö╤â╤ç╨░ ΓÇ₧╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ΓÇ£ ΓÇö ΓÇ₧╤ü╨╗╤â╤ç╨░╤ÿ╨░╨╜ΓÇ£.</long>
  1161.       </locale>
  1162.  
  1163.       <locale name="sr@Latn">
  1164.         <short>Teme ─ìuvara ekrana</short>
  1165.         <long>Ovaj klju─ì navodi spisak tema koje ─ìuvar ekrana koristi. Klju─ì se zanemaruje kada je klju─ì ΓÇ₧re┼╛imΓÇ£ postavljen na vrednost ΓÇ₧samo o─ìistiΓÇ£zatim treba da obezbedi ime teme kada je vrednost ΓÇ₧re┼╛imaΓÇ£ ΓÇö ΓÇ₧jedanΓÇ£, i treba da obezbedi spisak tema kada je vrednost klju─ìa ΓÇ₧re┼╛imΓÇ£ ΓÇö ΓÇ₧slu─ìajanΓÇ£.</long>
  1166.       </locale>
  1167.  
  1168.       <locale name="sv">
  1169.         <short>Sk├ñrmsl├ñckarteman</short>
  1170.         <long>Den h├ñr nyckeln anger temalistan som ska anv├ñndas av sk├ñrmsl├ñckaren. Den ignoreras n├ñr "mode"-nyckeln ├ñr "blank-only", ska ge temanamnet n├ñr "mode" ├ñr "single" och ska ge en temalista n├ñr "mode" ├ñr "random".</long>
  1171.       </locale>
  1172.  
  1173.       <locale name="ta">
  1174.         <short>α«ñα«┐α«░α»êα«Üα»çα««α«┐᫬α»ì᫬α«┐ α«Üα»éα«┤α«▓α»ìα«òα«│α»ì</short>
  1175.         
  1176.       </locale>
  1177.  
  1178.       <locale name="th">
  1179.         <short>α╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</short>
  1180.         <long>α╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕ùα╕╡α╣êα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ë α╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕╡α╕óα╣î "mode" α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "blank-only" α╣üα╕òα╣êα╕êα╕░α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕╡α╕óα╣î "mode" α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "single" α╣üα╕Ñα╕░α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕úα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡ "mode" α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö "random"</long>
  1181.       </locale>
  1182.  
  1183.       <locale name="tr">
  1184.         <short>Ekran koruyucu temalar─▒</short>
  1185.         <long>Bu anahtar ekran koruyucu taraf─▒ndan kullan─▒lacak temalar─▒n listesini belirtir. "mode" anahtar─▒ "blank-only" oldu─ƒu zaman bu yoksay─▒l─▒r, "mode" "single" oldu─ƒu zaman tema ad─▒ sa─ƒlanmal─▒ ve "mode" "random" oldu─ƒunda temalar─▒n bir listesi sa─ƒlanmal─▒.</long>
  1186.       </locale>
  1187.  
  1188.       <locale name="uk">
  1189.         <short>╨ó╨╡╨╝╨╕ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â</short>
  1190.         <long>╨Ü╨╗╤Ä╤ç ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤é╨╡╨╝, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â. ╨Æ╤û╨╜ ╤û╨│╨╜╨╛╤Ç╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç "mode" ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╤â "disabled" ╨░╨▒╨╛ "blank-only", ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ü╤é╨░╨▓╨╗╤Å╤é╨╕ ╨╜╨░╨╖╨▓╤â ╨╛╨┤╨╜╤û╤ö╤ù ╤é╨╡╨╝╨╕, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨║╨╗╤Ä╤ç "mode" ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╤â "single", ╨░╨▒╨╛ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤é╨╡╨╝, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨║╨╗╤Ä╤ç "mode" ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╤â "random".</long>
  1191.       </locale>
  1192.  
  1193.       <locale name="vi">
  1194.         <short>Sß║»c th├íi cß╗ºa ß║únh bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh</short>
  1195.         <long>Kho├í n├áy ghi r├╡ danh s├ích c├íc sß║»c th├íi cho bß╗Ö bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh d├╣ng. N├│
  1196.  ΓÇó bß╗ï bß╗Å qua khi kho├í ┬½ mode ┬╗ (chß║┐ ─æß╗Ö) chß╗ë trß║»ng (┬½ blank only ┬╗)
  1197.  ΓÇó n├¬n cung cß║Ñp t├¬n sß║»c th├íi khi ┬½ mode ┬╗ (chß║┐ ─æß╗Ö) l├á ─æ╞ín (┬½ single ┬╗)
  1198.  ΓÇó n├¬n cung cß║Ñp danh s├ích c├íc sß║»c th├íi khi ┬½ mode ┬╗ (chß║┐ ─æß╗Ö) l├á ngß║½u nhi├¬n (┬½ random ┬╗).</long>
  1199.       </locale>
  1200.  
  1201.       <locale name="zh_CN">
  1202.         <short>σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ÅΣ╕╗Θóÿ</short>
  1203.         <long>µ£¼Θö«µîçσ«Üσ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ÅΣ╜┐τö¿τÜäΣ╕╗ΘóÿσêùΦí¿πÇéσ«âσ£¿ΓÇ£modeΓÇ¥Θö«σÇ╝Σ╕║ΓÇ£blank-onlyΓÇ¥µù╢σ░åΦó½σ┐╜τòÑ∩╝¢σ£¿ΓÇ£modeΓÇ¥Θö«σÇ╝Σ╕║ΓÇ£singleΓÇ¥µù╢σ║öσ╜ôµÅÉΣ╛¢Σ╕ÇΣ╕¬Σ╕╗ΘóÿσÉì∩╝¢σ£¿ΓÇ£modeΓÇ¥Θö«σÇ╝Σ╕║ΓÇ£randomΓÇ¥µù╢σ║öσ╜ôµÅÉΣ╛¢Σ╕ÇΣ╕¬Σ╕╗ΘóÿσêùΦí¿πÇé</long>
  1204.       </locale>
  1205.  
  1206.       <locale name="zh_HK">
  1207.         <short>Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜êµÖ»Σ╕╗Θíî</short>
  1208.         <long>ΘÇÖσÇïΘì╡σÇ╝µîçσ«Üτö¿µû╝Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅτÜäΣ╕╗Θíîµ╕àσû«πÇéΣ╜åµÿ»τò╢ΓÇ£modeΓÇ¥Θì╡σÇ╝τé║πÇîσŬµ£ëτ⌐║τÖ╜πÇìµÖéµ£âσ┐╜τòѵ¡ñΘáà∩╝îτò╢ΓÇ£modeΓÇ¥Θì╡σÇ╝τé║πÇîσû«Σ╕ÇπÇìµÖéµçëµÅÉΣ╛¢Φ⌐▓Σ╕╗ΘíîτÜäσÉìτ¿▒∩╝îΦÇîτò╢ΓÇ£modeΓÇ¥Θì╡σÇ╝τé║πÇîΣ║éµò╕πÇìµÖéµçëµÅÉΣ╛¢Σ╕╗ΘíîτÜäµ╕àσû«πÇé</long>
  1209.       </locale>
  1210.  
  1211.       <locale name="zh_TW">
  1212.         <short>Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜êµÖ»Σ╕╗Θíî</short>
  1213.         <long>ΘÇÖσÇïΘì╡σÇ╝µîçσ«Üτö¿µû╝Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅτÜäΣ╕╗Θíîµ╕àσû«πÇéΣ╜åµÿ»τò╢ΓÇ£modeΓÇ¥Θì╡σÇ╝τé║πÇîσŬµ£ëτ⌐║τÖ╜πÇìµÖéµ£âσ┐╜τòѵ¡ñΘáà∩╝îτò╢ΓÇ£modeΓÇ¥Θì╡σÇ╝τé║πÇîσû«Σ╕ÇπÇìµÖéµçëµÅÉΣ╛¢Φ⌐▓Σ╕╗ΘíîτÜäσÉìτ¿▒∩╝îΦÇîτò╢ΓÇ£modeΓÇ¥Θì╡σÇ╝τé║πÇîΣ║éµò╕πÇìµÖéµçëµÅÉΣ╛¢Σ╕╗ΘíîτÜäµ╕àσû«πÇé</long>
  1214.       </locale>
  1215.     </schema>
  1216.  
  1217.     <schema>
  1218.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/idle_delay</key>
  1219.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/idle_delay</applyto>
  1220.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  1221.       <type>int</type>
  1222.       <default>10</default>
  1223.       <locale name="C">
  1224.         <short>Time before session is considered idle</short>
  1225.         <long>
  1226.           The number of minutes of inactivity before the
  1227.           session is considered idle.
  1228.         </long>
  1229.       </locale>
  1230.  
  1231.       <locale name="ar">
  1232.         <short>┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘å╪¬╪╕╪º╪▒ ┘é╪¿┘ä ╪º╪╣╪¬╪¿╪º╪▒ ╪º┘ä╪¼┘ä╪│╪⌐ ╪│╪º┘â┘å╪⌐</short>
  1233.         <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪»┘é╪º╪ª┘é ┘à┘å ╪º┘ä╪│┘â┘ê┘å ┘é╪¿┘ä ╪º╪╣╪¬╪¿╪º╪▒ ╪º┘ä╪¼┘ä╪│╪⌐ ╪│╪º┘â┘å╪⌐.</long>
  1234.       </locale>
  1235.  
  1236.       <locale name="bg">
  1237.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╡╤é╨╡ ╤ü╨╡╤ü╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨░</short>
  1238.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤Å╤é ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╡╤é╨╡ ╤ü╨╡╤ü╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨░</long>
  1239.       </locale>
  1240.  
  1241.       <locale name="ca">
  1242.         <short>Temps abans que la sessi├│ es consideri inactiva</short>
  1243.         <long>El nombre de minuts d'inactivitat que han de passar perqu├¿ la sessi├│ es consideri inactiva.</long>
  1244.       </locale>
  1245.  
  1246.       <locale name="cs">
  1247.         
  1248.         <long>Po─ìet minut, od kdy se pova┼╛uje sezen├¡ za ne─ìinn├⌐.</long>
  1249.       </locale>
  1250.  
  1251.       <locale name="cy">
  1252.         
  1253.         <long>Sawl munud sydd raid bod heb weithredu cyn i'r sesiwn gael ei ystyried yn segur.</long>
  1254.       </locale>
  1255.  
  1256.       <locale name="da">
  1257.         <short>Tid f├╕r sessionen anses for at v├ªre i tomgang</short>
  1258.         <long>Antallet af minutters inaktivitet f├╕r sessionen anses for v├ªrende i tomgang.</long>
  1259.       </locale>
  1260.  
  1261.       <locale name="de">
  1262.         <short>Dauer ab der die Sitzung als unt├ñtig gilt</short>
  1263.         <long>Die Anzahl der Minuten von Inaktivit├ñt, bis der Benutzer als unt├ñtig angenommen wird.</long>
  1264.       </locale>
  1265.  
  1266.       <locale name="dz">
  1267.         <short>α╜úα╜▒α╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï</short>
  1268.         <long>α╜úα╜▒α╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜óα╝ï α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜üα╝ì</long>
  1269.       </locale>
  1270.  
  1271.       <locale name="el">
  1272.         
  1273.         <long>╬ƒ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╧ä╬╖╧é ╬▒╬┤╧ü╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╕╬╡╧ë╧ü╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧â╧à╬╜╬╡╬┤╧ü╬»╬▒ ╬▒╬┤╧ü╬▒╬╜╬«╧é.</long>
  1274.       </locale>
  1275.  
  1276.       <locale name="en_CA">
  1277.         
  1278.         <long>The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.</long>
  1279.       </locale>
  1280.  
  1281.       <locale name="en_GB">
  1282.         <short>Time before session is considered idle</short>
  1283.         <long>The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.</long>
  1284.       </locale>
  1285.  
  1286.       <locale name="es">
  1287.         <short>Tiempo antes de que la sesi├│n se considere inactiva</short>
  1288.         <long>El n├║mero de minutos de inactividad antes de considerar la sesi├│n inactiva.</long>
  1289.       </locale>
  1290.  
  1291.       <locale name="et">
  1292.         <short>J├╡udeoleku kestus enne kui seanss hinnatakse j├╡ude olevaks</short>
  1293.         <long>J├╡udeoleku minutite arv enne kui seanss hinnatakse j├╡ude olevaks.</long>
  1294.       </locale>
  1295.  
  1296.       <locale name="eu">
  1297.         <short>Denbora saioa inaktibotzat hartu arte</short>
  1298.         <long>Inaktibitateko minutu kopurua, saioa inaktibotzat hartu arte.</long>
  1299.       </locale>
  1300.  
  1301.       <locale name="fa">
  1302.         
  1303.         <long>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪»┘é╪º█î┘é ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒█î ┌⌐┘ç ┘å╪┤╪│╪¬ ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪ó┘å ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒ ┘ü╪▒╪╢ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  1304.       </locale>
  1305.  
  1306.       <locale name="fi">
  1307.         <short>Aika, jonka j├ñlkeen istunnon katsotaan olevan jouten.</short>
  1308.         <long>Kuinka monen minuutin kuluttua istunnon katsotaan olevan jouten.</long>
  1309.       </locale>
  1310.  
  1311.       <locale name="fr">
  1312.         <short>D├⌐lai avant que la session soit consid├⌐r├⌐e comme inactive</short>
  1313.         <long>Le nombre de minutes d'inactivit├⌐ avant que la session ne soit consid├⌐r├⌐e comme inactive.</long>
  1314.       </locale>
  1315.  
  1316.       <locale name="gl">
  1317.         
  1318.         <long>O n├║mero de minutos de tempo inactivo antes de considerar a sesi├│n </long>
  1319.       </locale>
  1320.  
  1321.       <locale name="gu">
  1322.         <short>α¬╕α¬ñα½ìα¬░ α¬½α¬╛ᬣα¬▓ α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½ï α¬╕ᬫᬻ</short>
  1323.         <long>α¬╕α¬ñα½ìα¬░ α¬Å α¬½α¬╛ᬣα¬▓ α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬ñα¬╛નα½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃα½ïનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛.</long>
  1324.       </locale>
  1325.  
  1326.       <locale name="he">
  1327.         <short>Time before session is considered idle</short>
  1328.         <long>The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.</long>
  1329.       </locale>
  1330.  
  1331.       <locale name="hu">
  1332.         <short>A munkamenet ├╝resj├írati ├íllapot├║v├í nyilv├ín├¡t├ís├íig eltel┼æ id┼æ</short>
  1333.         <long>A munkamenet ├╝resj├írati ├íllapot├║v├í nyilv├ín├¡t├ís├íig eltel┼æ percek sz├íma.</long>
  1334.       </locale>
  1335.  
  1336.       <locale name="id">
  1337.         
  1338.         <long>Berapa menit tidak aktif sebelum sesi di anggap sebagai nganggur.</long>
  1339.       </locale>
  1340.  
  1341.       <locale name="it">
  1342.         <short>Tempo prima che la sessione sia considerata inattiva</short>
  1343.         <long>Il numero di minuti di senza attivit├á prima che la sessione sia considerata inattiva.</long>
  1344.       </locale>
  1345.  
  1346.       <locale name="ja">
  1347.         <short>πé╗πââπé╖πâºπâ│πüîπéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπüºπüéπéïπü¿πü┐πü¬πüÖπü╛πüºπü«µÖéΘûô</short>
  1348.         <long>πé╗πââπé╖πâºπâ│πüîπéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπüºπüéπéïπü¿πü┐πü¬πüÖπü╛πüºπü«µÖéΘûô (σêå) πüºπüÖπÇé</long>
  1349.       </locale>
  1350.  
  1351.       <locale name="ka">
  1352.         
  1353.         <long>ßâôßâáßâ¥, ßâáßâ¥ßâ¢ßâÜßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆ ßâíßâößâíßâÿßâÉ ßâÆßâÉßâôßâÉßâòßâÉ ßâúßâÑß⢠ßâáßâößâƒßâÿßâ¢ßâ¿ßâÿ, ßâ¼ßâù.</long>
  1354.       </locale>
  1355.  
  1356.       <locale name="ko">
  1357.         <short>∞ä╕∞àÿ∞¥┤ ∞₧àδáÑ ∞ùåδèö ∞âüφâ£δ¥╝Ω│á φîÉδï¿φòÿΩ╕░ ∞áä ∞ï£Ω░ä</short>
  1358.         <long>∞ä╕∞àÿ∞¥┤ ∞áò∞ºÇδÉÿ∞ùêδïñΩ│á φîÉδï¿δÉÿδèö ∞ï£Ω░ä(δ╢ä).</long>
  1359.       </locale>
  1360.  
  1361.       <locale name="ku">
  1362.         
  1363.         <long>Ber├« ku dani┼ƒ├«n t├¬keve rolantiy├¬, hejmara xulekan y├¬n tu tevger tuneb├╗.</long>
  1364.       </locale>
  1365.  
  1366.       <locale name="lt">
  1367.         <short>Laikas, kuriam pra─ùjus sesija laikoma neveiklia</short>
  1368.         <long>Neveiklumo trukm─ù minut─ùmis iki tol, kol sesija nelaikoma neveiklia.</long>
  1369.       </locale>
  1370.  
  1371.       <locale name="lv">
  1372.         <short>Bezdarb─½bas min┼½┼íu skaits pirms sesija tiek uzskat─½ta par neakt─½vu</short>
  1373.         <long>Bezdarb─½bas min┼½┼íu skaits pirms sesija tiek uzskat─½ta k─ü neakt─½va.</long>
  1374.       </locale>
  1375.  
  1376.       <locale name="mg">
  1377.         
  1378.         <long>Ny halavam-potoana tsy hiasana alohan'ny hiheverana fa tsy misy tranga ilay session.</long>
  1379.       </locale>
  1380.  
  1381.       <locale name="mk">
  1382.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╨╛ ╨┐╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡╤ü╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨░</short>
  1383.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╤ü╨╡╤ü╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╨╗╨░╤ü╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é.</long>
  1384.       </locale>
  1385.  
  1386.       <locale name="mn">
  1387.         
  1388.         <long>╥«╨╣╨╗╨┤╤ì╨╗ ╤à╨╕╨╣╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨│╥»╨╣ ╨▒╨░╨╣╤à ╥»╨╡╤ì╤ì╤ü ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨│╥»╨╣ ╨▒╨░╨╣╤à ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╛.</long>
  1389.       </locale>
  1390.  
  1391.       <locale name="nb">
  1392.         <short>Tid f├╕r sesjonen betraktes som ubrukt</short>
  1393.         <long>Antall minutter med inaktivitet f├╕r sesjonen betraktes som ubrukt.</long>
  1394.       </locale>
  1395.  
  1396.       <locale name="ne">
  1397.         
  1398.         <long>αñ╕αññαÑìαñ░αñ▓αñ╛αñê αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñ£αñ¿ αñ╕αÑïαñÜαÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑç αñàαñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αññαñ╛αñòαÑï αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αÑñ </long>
  1399.       </locale>
  1400.  
  1401.       <locale name="nl">
  1402.         <short>De tijd voordat de sessie als inactief wordt beschouwd.</short>
  1403.         <long>Het aantal minuten inactiviteit voordat de sessie als inactief wordt beschouwd.</long>
  1404.       </locale>
  1405.  
  1406.       <locale name="pa">
  1407.         <short>α¿╕α¿╝α⌐êα¿╕α¿╝α¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿╣α¿▓α¿╛ (idle) α¿«α⌐░α¿¿α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╕α¿«α¿╛α¿é</short>
  1408.         <long>α¿╕α¿╝α⌐êα¿╕α¿╝α¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿╣α¿▓α¿╛ (idle) α¿«α⌐░α¿¿α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿òα⌐ïα¿ê α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿«α⌐Ç α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿┐α¿¿α¿╛α¿é α¿╕α¿«α¿╛α¿é-α¿«α¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1409.       </locale>
  1410.  
  1411.       <locale name="pl">
  1412.         <short>Czas po kt├│rym sesja zostanie uznana za bezczynn─à</short>
  1413.         <long>Liczba minut bezaktywno┼¢ci, po up┼éywie kt├│rej nast─Öpuje przej┼¢cie do stanu bezczynno┼¢ci.</long>
  1414.       </locale>
  1415.  
  1416.       <locale name="pt">
  1417.         <short>Tempo inactivo para que a sess├úo seja considerada inactiva</short>
  1418.         <long>O n├║mero de minutos de inactividade para que a sess├úo seja considerada inactiva.</long>
  1419.       </locale>
  1420.  
  1421.       <locale name="pt_BR">
  1422.         <short>Tempo antes da sess├úo ser considerada ociosa</short>
  1423.         <long>O n├║mero de minutos de inatividade antes que a sess├úo seja considerada ociosa.</long>
  1424.       </locale>
  1425.  
  1426.       <locale name="ru">
  1427.         <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╨┐╨╛ ╨╕╤ü╤é╨╡╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨│╨╛ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü ╤ü╤ç╨╕╤é╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨░╨╕╨▓╨░╤Ä╤ë╨╕╨╝.</short>
  1428.         <long>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╨┐╨╛ ╨╕╤ü╤é╨╡╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨│╨╛ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü ╤ü╤ç╨╕╤é╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨░╨╕╨▓╨░╤Ä╤ë╨╕╨╝.</long>
  1429.       </locale>
  1430.  
  1431.       <locale name="sl">
  1432.         <short>─îas preden se seja obravnava kot nedejavna.</short>
  1433.         <long>┼átevilo minut nedejavnosti, preden je seja obravnavana kot nedejavna.</long>
  1434.       </locale>
  1435.  
  1436.       <locale name="sq">
  1437.         
  1438.         <long>Numri i minutave pa aktivitet para se seanca t├½ konsiderohet jo aktive.</long>
  1439.       </locale>
  1440.  
  1441.       <locale name="sr">
  1442.         
  1443.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ (╤â ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕╨╝╨░) ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨░ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  1444.       </locale>
  1445.  
  1446.       <locale name="sr@Latn">
  1447.         
  1448.         <long>Vreme neaktivnosti (u minutima) pre pokretanja ─ìuvara ekrana.</long>
  1449.       </locale>
  1450.  
  1451.       <locale name="sv">
  1452.         <short>Tid innan sessionen anses som overksam</short>
  1453.         <long>Antal minuter efter att sk├ñrmsl├ñckaren aktiverats innan sessionen anses som inaktiv.</long>
  1454.       </locale>
  1455.  
  1456.       <locale name="th">
  1457.         <short>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç</short>
  1458.         <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕½α╕º α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕ºα╕▓α╕úα╕░α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕öα╕┤α╕Öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╣êα╕▓</long>
  1459.       </locale>
  1460.  
  1461.       <locale name="tr">
  1462.         
  1463.         <long>Oturum bo┼ƒ duran olarak de─ƒerlendirilmeden ├╢nce aktivite olmadan ge├ºen dakikalar─▒n say─▒s─▒.</long>
  1464.       </locale>
  1465.  
  1466.       <locale name="uk">
  1467.         <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤ç╨░╤ü╤â, ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╕╨╝.</short>
  1468.         <long>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤ç╨░╤ü╤â, ╨┐╨╛ ╨╖╨░╨║╤û╨╜╤ç╨╡╨╜╨╜╤Ä ╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤ö╨╝.</long>
  1469.       </locale>
  1470.  
  1471.       <locale name="vi">
  1472.         <short>Thß╗¥i gian tr╞░ß╗¢c khi phi├¬n chß║íy ─æ╞░ß╗úc xem l├á nghß╗ë</short>
  1473.         <long>Sß╗æ ph├║t kh├┤ng d├╣ng tr╞░ß╗¢c khi phi├¬n chß║íy ─æ╞░ß╗úc xem l├á nghß╗ë.</long>
  1474.       </locale>
  1475.  
  1476.       <locale name="zh_CN">
  1477.         <short>Σ╝ÜΦ»¥Φó½ΦºåΣ╕║τ⌐║Θù▓σëìτ¡ëσ╛àµù╢Θù┤</short>
  1478.         <long>Σ╝ÜΦ»¥σ£¿Φó½ΦºåΣ╕║τ⌐║Θù▓Σ╣ïσëìτÜäΘ¥₧µ┤╗σè¿σêåΘÆƒµò░πÇé</long>
  1479.       </locale>
  1480.  
  1481.       <locale name="zh_HK">
  1482.         <short>σñÜσ░æµÖéΘûôΣ╗ñΣ╜£µÑ¡ΘÜĵ«╡Φó½Φªûτé║ΘûÆτ╜«</short>
  1483.         <long>µ▓Ƶ£ëσïòΣ╜£σñÜσ░æσêåΘÉÿσ╛îµ£âΣ╗ñΣ╜£µÑ¡ΘÜĵ«╡Φó½Φªûτé║ΘûÆτ╜«πÇé</long>
  1484.       </locale>
  1485.  
  1486.       <locale name="zh_TW">
  1487.         <short>σñÜσ░æµÖéΘûôΣ╗ñΣ╜£µÑ¡ΘÜĵ«╡Φó½Φªûτé║ΘûÆτ╜«</short>
  1488.         <long>µ▓Ƶ£ëσïòΣ╜£σñÜσ░æσêåΘÉÿσ╛îµ£âΣ╗ñΣ╜£µÑ¡ΘÜĵ«╡Φó½Φªûτé║ΘûÆτ╜«πÇé</long>
  1489.       </locale>
  1490.      </schema>
  1491.  
  1492.     <schema>
  1493.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/power_management_delay</key>
  1494.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/power_management_delay</applyto>
  1495.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  1496.       <type>int</type>
  1497.       <default>30</default>
  1498.       <locale name="C">
  1499.         <short>Time before power-management baseline</short>
  1500.         <long>
  1501.           The number of seconds of inactivity before signalling
  1502.           to power-management.  This key is set and maintained
  1503.           by the session power-management agent.
  1504.         </long>
  1505.       </locale>
  1506.  
  1507.       <locale name="ar">
  1508.         <short>┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘å╪¬╪╕╪º╪▒ ┘é╪¿┘ä </short>
  1509.         <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪½┘ê╪º┘å┘è ┘à┘å ╪º┘ä╪«┘à┘ê┘ä ┘é╪¿┘ä ╪Ñ╪▒╪│╪º┘ä ╪Ñ╪┤╪º╪▒╪⌐ ╪Ñ┘ä┘ë ╪Ñ╪»╪º╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐. ┘è┘Å╪╢╪¿╪╖ ┘ê┘è╪»╪º╪▒ ┘ç╪░╪º ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪º╪¡ ╪¿┘ê╪º╪│╪╖╪⌐ ╪╣┘à┘è┘ä ╪Ñ╪»╪º╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐.</long>
  1510.       </locale>
  1511.  
  1512.       <locale name="bg">
  1513.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╤ü╤è╨╛╨▒╤ë╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  1514.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤Å╤é ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗╨╕╨╖╨╕╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛. ╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨▓╨░ ╨╕ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛.</long>
  1515.       </locale>
  1516.  
  1517.       <locale name="ca">
  1518.         <short>Temps abans de la l├¡nia base del gestor d'energia</short>
  1519.         <long>El nombre de segons d'inactivitat abans d'avisar el gestor d'energia. Aquesta clau s'estableix i es mant├⌐ per l'agent de la sessi├│ del gestor d'energia.</long>
  1520.       </locale>
  1521.  
  1522.       <locale name="da">
  1523.         <short>Tid f├╕r grundlinje for str├╕mstyring</short>
  1524.         <long>Antallet af sekunders inaktivitet f├╕r der sendes signal til str├╕mstyringen. Denne n├╕gle bliver sat og vedligeholdt af sessions str├╕mstyrings-agent.</long>
  1525.       </locale>
  1526.  
  1527.       <locale name="de">
  1528.         <short>Zeit bis zum Benachrichtigen der Energieverwaltung</short>
  1529.         <long>Die Dauer der Unt├ñtigkeit in Sekunde ehe die Energieverwaltung benachrichtigt wird. Dieser Schl├╝ssel wird vom Energieverwaltungsdienst der Sitzung gesteuert.</long>
  1530.       </locale>
  1531.  
  1532.       <locale name="dz">
  1533.         <short>α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜äα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï</short>
  1534.         <long>α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ï α╜úα╜▒α╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ì α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜úα╜▒α╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜┤α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜äα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì</long>
  1535.       </locale>
  1536.  
  1537.       <locale name="en_GB">
  1538.         <short>Time before power-management baseline</short>
  1539.         <long>The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. This key is set and maintained by the session power-management agent.</long>
  1540.       </locale>
  1541.  
  1542.       <locale name="es">
  1543.         <short>Tiempo antes de la l├¡nea base de gesti├│n de energ├¡a</short>
  1544.         <long>El n├║mero de segundos de inactividad antes de dar la se├▒al a la gesti├│n de energ├¡a. Esta clave se establece y mantiene por el agente de sesi├│n de gesti├│n de energ├¡a.</long>
  1545.       </locale>
  1546.  
  1547.       <locale name="et">
  1548.         
  1549.         <long>J├╡udeoleku kestus (sekundites) enne vooluhaldusele (power-management) signaali saatmist. Seda v├╡tit haldab seansi vooluhalduse agent.</long>
  1550.       </locale>
  1551.  
  1552.       <locale name="eu">
  1553.         <short>Denbora energia kudeatzailearen oinarri-lerrora heldu arte</short>
  1554.         <long>Inaktibitateko segundo kopurua, energia kudeatzaileari seinalea bidali arte. Gako hau saioko energia kudeatzailearen agenteak ezarri eta kudeatzen du.</long>
  1555.       </locale>
  1556.  
  1557.       <locale name="fi">
  1558.         <short>Aika ennen virranhallinnan huomautusta</short>
  1559.         <long>Aika sekunteja, jonka j├ñlkeen virranhallintaa signaloidaan. T├ñm├ñn avaimen asettaa ja sit├ñ yll├ñpit├ñ├ñ istunnon virranhallinnan ohjaaja.</long>
  1560.       </locale>
  1561.  
  1562.       <locale name="fr">
  1563.         <short>D├⌐lai de base avant mise en action de la gestion d'├⌐nergie</short>
  1564.         <long>La dur├⌐e d'inactivit├⌐ en secondes avant signalement ├á la gestion d'├⌐nergie. Cette valeur est d├⌐finie et maintenue par l'agent de gestion d'├⌐nergie de la session.</long>
  1565.       </locale>
  1566.  
  1567.       <locale name="gu">
  1568.         <short>ᬬα¬╛α¬╡α¬░-α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬åધα¬╛α¬░α¬░α½çα¬ûα¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½ï α¬╕ᬫᬻ</short>
  1569.         <long>ᬬα¬╛α¬╡α¬░-α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પનમα¬╛α¬é α¬╕α¬éα¬òα½çα¬ñα½Çα¬òα¬░α¬ú α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬ñα¬╛નα½Ç α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛. α¬å α¬òα½Ç α¬Å α¬╕α¬ñα½ìα¬░ α¬¬α¬╛α¬╡α¬░-α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛પન α¬Åજનα½ìᬃ α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬¢α½ç α¬àનα½ç α¬£α¬╛α¬│α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬¢α½ç.</long>
  1570.       </locale>
  1571.  
  1572.       <locale name="he">
  1573.         <short>Time before power-management baseline</short>
  1574.         <long>The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. This key is set and maintained by the session power-management agent.</long>
  1575.       </locale>
  1576.  
  1577.       <locale name="hu">
  1578.         <short>Az energiakezel├⌐si tev├⌐kenys├⌐gig eltel┼æ id┼æ</short>
  1579.         <long>Inakt├¡van t├╢lt├╢tt m├ísodpercek sz├íma az energiakezel├⌐s ├⌐rtes├¡t├⌐se el┼ætt. Ezt a kulcsot a munkamenet energiakezel┼æ ├╝gyn├╢ke ├íll├¡tja be ├⌐s tartja karban.</long>
  1580.       </locale>
  1581.  
  1582.       <locale name="it">
  1583.         <short>Tempo prima della line di base del power-manager</short>
  1584.         <long>Il numero di secondi di inattivit├á prima della segnalazione a power-manager. Questa chiave ├¿ impostata e mantenuta dall'agente di sessione di power-manager.</long>
  1585.       </locale>
  1586.  
  1587.       <locale name="ja">
  1588.         <short>πâæπâ»πâ╝πâ╗πâ₧πâìπâ╝πé╕πâíπâ│πâêπü½σê╢σ╛íπéÆτº╗πüÖπü╛πüºπü«µÖéΘûô</short>
  1589.         <long>πâæπâ»πâ╝πâ╗πâ₧πâìπâ╝πé╕πâíπâ│πâêπü«πé╖πé╣πâåπâáπü╕πé╖πé░πâèπâ½πéÆΘÇüΣ┐íπüÖπéïσëìπü«σ╛àπüíµÖéΘûô (τºÆσìÿΣ╜ì) πüºπüÖπÇéπüôπéîπü»πÇüπé╗πââπé╖πâºπâ│σìÿΣ╜ìπüºπâæπâ»πâ╝πâ╗πâ₧πâìπâ╝πé╕πâíπâ│πâêπü«πé¿πâ╝πé╕πéºπâ│πâêπüîπé╗πââπâêπüùπüƒπéèτ«íτÉåπüÖπéïπé¡πâ╝πüºπüÖπÇé</long>
  1590.       </locale>
  1591.  
  1592.       <locale name="ko">
  1593.         <short>∞áä∞¢É Ω┤Ç리∞ùÉ δôñ∞û┤Ω░ê δòîΩ╣î∞ºÇ ∞ï£Ω░ä</short>
  1594.         <long>∞áä∞¢É Ω┤Ç리∞ùÉ ∞ïáφÿ╕δÑ╝ δ│┤δé┤Ω╕░Ω╣î∞ºÇ∞¥ÿ ∞₧àδáÑ∞¥┤ ∞ùåδèö ∞ï£Ω░ä (∞┤ê δï¿∞£ä). ∞¥┤ φéñ Ω░Æ∞¥Ç ∞áä∞¢É Ω┤Ç리 ∞ùÉ∞¥┤∞áäφè╕Ω░Ç ∞äñ∞áòφòÿΩ│á Ω┤Ç리φò⌐δïêδïñ.</long>
  1595.       </locale>
  1596.  
  1597.       <locale name="lt">
  1598.         <short>Laikas iki energijos valdymo pirmos reik┼ím─ùs prane┼íimo</short>
  1599.         <long>Neaktyvumo laikas sekund─ùmis, po kurio siuniamas signalas energijos valdymo posistemei. ┼ái reik┼ím─ù nustatoma sesijos energijos valdymo agento programos.</long>
  1600.       </locale>
  1601.  
  1602.       <locale name="lv">
  1603.         <short>Laiks pirms baro┼íanas p─ürvaldnieka b─üzl─½nijas</short>
  1604.         <long>Bezdarb─½bas sekun┼╛u skaits pirms signal─ôt baro┼íanas p─ürvaldniekam. ┼áo v─ôrt─½bu uzst─üda un p─ürvalda sesijas baro┼íasnas p─ürvaldnieka a─úents.</long>
  1605.       </locale>
  1606.  
  1607.       <locale name="mk">
  1608.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╨╛ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨╜╨░╤é╨░ ╨╗╨╕╨╜╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░</short>
  1609.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗╨╕╨╖╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╝╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░. ╨₧╨▓╨╛╤ÿ ╨║╨╗╤â╤ç ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜ ╨╕ ╨╛╨┤╤Ç╨╢╤â╨▓╨░╨╜ ╨╛╨┤ ╨░╨│╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╤ü╨╕╤ÿ╨░╤é╨░.</long>
  1610.       </locale>
  1611.  
  1612.       <locale name="nb">
  1613.         <short>Tid f├╕r grunnlinje for str├╕mstyring er n├Ñdd</short>
  1614.         <long>Antall sekunder med inaktivitet f├╕r str├╕mstyring f├Ñr beskjed. Denne n├╕kkelen er satt og vedlikeholdt av sesjonens str├╕mstyringsagent.</long>
  1615.       </locale>
  1616.  
  1617.       <locale name="nl">
  1618.         <short>Tijd voor energiebeheer-baseline</short>
  1619.         <long>Dit is het aantal seconden inactiviteit voordat het energiebeheer op de hoogte wordt gebracht. De sessie-agent voor energiebeheer houdt deze sleutel bij.</long>
  1620.       </locale>
  1621.  
  1622.       <locale name="pa">
  1623.         <short>α¿èα¿░α¿£α¿╛-ਪα¿░α¿¼α⌐░ਧ α¿¼α⌐çα¿╕-α¿▓α¿╛α¿çα¿¿ α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╕α¿«α¿╛α¿é</short>
  1624.         <long>α¿èα¿░α¿£α¿╛-ਪα¿░α¿¼α⌐░ਧ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐░α¿òα⌐çα¿ñ α¿¡α⌐çα¿£α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿¿α¿╛-α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿«α⌐Ç α¿ªα⌐ç α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟ α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿╝α⌐êα¿╕α¿╝α¿¿ α¿èα¿░α¿£α¿╛-ਪα¿░α¿¼α⌐░ਧ α¿Åα¿£α⌐░ਟ α¿╡α¿▓α⌐ïα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿àα¿ñα⌐ç α¿¬α¿░α¿¼α⌐░ਧ α¿àਧα⌐Çα¿¿ α¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿éਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1625.       </locale>
  1626.  
  1627.       <locale name="pl">
  1628.         <short>Odst─Öp czasu przed uaktywnieniem zarz─àdzania energi─à</short>
  1629.         <long>Ilo┼¢─ç sekund nieatywno┼¢ci po, kt├│rej wys┼éany zostanie sygna┼é do zarz─àdzania energi─à. Klucz ten jest tworzony i ustawiany przez agent sesji zarz─àdzania energi─à.</long>
  1630.       </locale>
  1631.  
  1632.       <locale name="pt">
  1633.         <short>Espera antes de activar as pol├¡ticas de gest├úo de energia</short>
  1634.         <long>O n├║mero de segundos de inactividade antes de enviar um sinal para a gest├úo de energia. Esta chave ├⌐ definida e mantida pelo agente de gest├úo de energia da sess├úo.</long>
  1635.       </locale>
  1636.  
  1637.       <locale name="pt_BR">
  1638.         <short>Tempo antes da linha de base do gerenciador de energia</short>
  1639.         <long>O n├║mero de segundos de inatividade antes de ativar o gereciador de energia. Esta chave ├⌐ definida e mantida pelo agente da sess├úo do gerenciador de energia.</long>
  1640.       </locale>
  1641.  
  1642.       <locale name="ru">
  1643.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨┤╨╛ ╨▓╤ï╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  1644.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╢╤â╤é╨╛╨║ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕, ╨┐╨╛ ╨╕╤ü╤é╨╡╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨│╨╛ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╡╨╝ ╨┐╨╛╨╗╤â╤ç╨░╨╡╤é ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗ ╨╛ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╕ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨▓ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╨╡. ╨¡╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨░╨│╨╡╨╜╤é╨╛╨╝ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╡╨╝.</long>
  1645.       </locale>
  1646.  
  1647.       <locale name="sl">
  1648.         <short>─îas pred zagonom upravljalca delovanja</short>
  1649.         <long>┼átevilo sekund nedejavnosti pred zagonom upravljalca delovanja. Klju─ì nadzira in upravlja upravljalec seje.</long>
  1650.       </locale>
  1651.  
  1652.       <locale name="sv">
  1653.         <short>Tid innan str├╢mhanteringsl├ñge uppn├Ñs</short>
  1654.         <long>Antalet sekunders inaktivitet innan signalering om str├╢mhantering. Den h├ñr nyckeln ├ñr inst├ñlld och hanteras av sessionsagenten f├╢r str├╢mhantering.</long>
  1655.       </locale>
  1656.  
  1657.       <locale name="th">
  1658.         <short>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Ö</short>
  1659.         <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕½α╕º α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕¬α╣êα╕çα╕¬α╕▒α╕ìα╕ìα╕▓α╕ôα╣äα╕¢α╕óα╕▒α╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Ö α╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╕öα╕╣α╣üα╕Ñα╣üα╕Ñα╕░α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕äα╣êα╕▓α╣éα╕öα╕óα╕òα╕▒α╕ºα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕çα╕ºα╕▓α╕úα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╕┤α╕ö</long>
  1660.       </locale>
  1661.  
  1662.       <locale name="uk">
  1663.         <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨┤╨╛ ╨▒╨░╨╖╨╕╤ü╤â ╨║╨╡╤Ç╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝</short>
  1664.         <long>╨ƒ╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨░╤ç╤û ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗╤â ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╤â ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝. ╨ª╨╡╨╣ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤é╨░ ╨╖╨╝╤û╨╜╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨░╨│╨╡╨╜╤é╨╛╨╝ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å.</long>
  1665.       </locale>
  1666.  
  1667.       <locale name="vi">
  1668.         <short>Thß╗¥i gian tr╞░ß╗¢c ─æ╞░ß╗¥ng c╞í bß║ún quß║ún l├╜ ─æiß╗çn n─âng</short>
  1669.         <long>Sß╗æ gi├óy nghß╗ë tr╞░ß╗¢c khi gß╗¡i t├¡n hiß╗çu cho chß╗⌐c n─âng quß║ún l├╜ ─æiß╗çn n─âng. Kho├í n├áy ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t v├á bß║úo tß╗ôn bß╗ƒi t├íc nh├ón quß║ún l├╜ ─æiß╗çn n─âng cß╗ºa phi├¬n chß║íy ─æ├│.</long>
  1670.       </locale>
  1671.  
  1672.       <locale name="zh_CN">
  1673.         <short>τö╡µ║Éτ«íτÉåσƒ║σçåτ¡ëσ╛àµù╢Θù┤</short>
  1674.         <long>σÉæτö╡µ║Éτ«íτÉåτ¿ïσ║ÅσÅæΘÇüΣ┐íσÅ╖σëìΘ¥₧µ┤╗σè¿τÜäτºÆΘƃµò░πÇéµ£¼Θö«τö▒Σ╝ÜΦ»¥τÜäτö╡µ║Éτ«íτÉåΣ╗úτÉåΦ«╛σ«Üσ╣╢τ╗┤µèñπÇé</long>
  1675.       </locale>
  1676.  
  1677.       <locale name="zh_HK">
  1678.         <short>Θ¢╗µ║Éτ«íτÉåσëìτÜäσ║òτ╖Ü</short>
  1679.         <long>µ▓Ƶ£ëσïòΣ╜£σ╛îτ╢ôΘüÄσñÜσ░æµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëµëìΘÇÜτƒÑΘ¢╗µ║Éτ«íτÉåπÇ鵡ñΦ¿¡σ«ÜΘì╡τö▒Θ¢╗µ║Éτ«íτÉåτ¿ïσ╝Åτ╢¡Φ¡╖πÇé</long>
  1680.       </locale>
  1681.  
  1682.       <locale name="zh_TW">
  1683.         <short>Θ¢╗µ║Éτ«íτÉåσëìτÜäσ║òτ╖Ü</short>
  1684.         <long>µ▓Ƶ£ëσïòΣ╜£σ╛îτ╢ôΘüÄσñÜσ░æµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëµëìΘÇÜτƒÑΘ¢╗µ║Éτ«íτÉåπÇ鵡ñΦ¿¡σ«ÜΘì╡τö▒Θ¢╗µ║Éτ«íτÉåτ¿ïσ╝Åτ╢¡Φ¡╖πÇé</long>
  1685.       </locale>
  1686.      </schema>
  1687.  
  1688.     <schema>
  1689.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/cycle_delay</key>
  1690.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/cycle_delay</applyto>
  1691.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  1692.       <type>int</type>
  1693.       <default>10</default>
  1694.       <locale name="C">
  1695.         <short>Time before theme change</short>
  1696.         <long>
  1697.           The number of minutes to run before changing the
  1698.           screensaver theme.
  1699.         </long>
  1700.       </locale>
  1701.  
  1702.       <locale name="ar">
  1703.         <short>┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘å╪¬╪╕╪º╪▒ ┘é╪¿┘ä ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪│┘æ┘É┘à╪⌐</short>
  1704.         <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪»┘é╪º╪ª┘é ┘é╪¿┘ä ╪¬╪║┘è┘è╪▒ ╪│┘É┘à╪⌐ ╪¡╪º┘ü╪╕╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐.</long>
  1705.       </locale>
  1706.  
  1707.       <locale name="bg">
  1708.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╤Å╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░</short>
  1709.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤Å╤é ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡, ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╨╜╨╕ ╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗</long>
  1710.       </locale>
  1711.  
  1712.       <locale name="bn">
  1713.         <short>αª╕ময়, αªÑαª┐᪫ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç</short>
  1714.         
  1715.       </locale>
  1716.  
  1717.       <locale name="bn_IN">
  1718.         <short>αª╕ময়, αªÑαª┐᪫ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç</short>
  1719.         
  1720.       </locale>
  1721.  
  1722.       <locale name="ca">
  1723.         <short>Temps abans de canviar el tema</short>
  1724.         <long>El nombre de minuts que ha de passar abans de canviar el tema de l'estalvi de pantalla.</long>
  1725.       </locale>
  1726.  
  1727.       <locale name="cs">
  1728.         <short>─îas do zm─¢ny motivu</short>
  1729.         <long>Po─ìet minut do zm─¢ny dal┼í├¡ho motivu spo┼Öi─ìe obrazovky.</long>
  1730.       </locale>
  1731.  
  1732.       <locale name="cy">
  1733.         <short>Amser cyn newid thema</short>
  1734.         <long>Sawl munud i redeg thema arbedwr sgrin cyn newid i un arall.</long>
  1735.       </locale>
  1736.  
  1737.       <locale name="da">
  1738.         <short>Tid f├╕r temaskift</short>
  1739.         <long>Antallet af minutter der skal k├╕res f├╕r der skiftes pausesk├ªrm tema.</long>
  1740.       </locale>
  1741.  
  1742.       <locale name="de">
  1743.         <short>Zeit bis zum Wechsel des Bildschirmschoners</short>
  1744.         <long>Die Anzahl an Minuten bis der Bildschirmschoner gewechselt wird.</long>
  1745.       </locale>
  1746.  
  1747.       <locale name="dz">
  1748.         <short>α╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ªα╜╝α╜óα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜óα╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ì</short>
  1749.         <long>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ï α╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜ªα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜óα╝ï α╜éα╜íα╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜úα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜üα╝ì</long>
  1750.       </locale>
  1751.  
  1752.       <locale name="el">
  1753.         <short>╬º╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬« ╬╕╬¡╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  1754.         <long>╬ƒ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬▒╬╗╬╗╬¼╬╛╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬╕╬¡╬╝╬▒ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é.</long>
  1755.       </locale>
  1756.  
  1757.       <locale name="en_CA">
  1758.         <short>Time before theme change</short>
  1759.         <long>The number of minutes to run before changing the screensaver theme.</long>
  1760.       </locale>
  1761.  
  1762.       <locale name="en_GB">
  1763.         <short>Time before theme change</short>
  1764.         <long>The number of minutes to run before changing the screensaver theme.</long>
  1765.       </locale>
  1766.  
  1767.       <locale name="es">
  1768.         <short>Tiempo antes de cambiar el tema</short>
  1769.         <long>El n├║mero de minutos que se ejecuta antes de cambiar el tema del salvapantallas.</long>
  1770.       </locale>
  1771.  
  1772.       <locale name="et">
  1773.         <short>Aeg enne teemavahetust</short>
  1774.         <long>T├╢├╢minutite arv enne ekraanis├ñ├ñstja teema vahetamist.</long>
  1775.       </locale>
  1776.  
  1777.       <locale name="eu">
  1778.         <short>Denbora gaia aldatu aurretik</short>
  1779.         <long>Minutu kopurua pantaila-babesleko gaia aldatu aurretik exekutatzeko.</long>
  1780.       </locale>
  1781.  
  1782.       <locale name="fa">
  1783.         <short>┘ü╪º╪╡┘ä┘ç┘ö ╪▓┘à╪º┘å█î ╪¬╪║█î█î╪▒ ╪¬┘à</short>
  1784.         <long>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪»┘é╪º█î┘é ╪¿█î┘å ╪¬╪║█î█î╪▒ ╪¬┘à ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤.</long>
  1785.       </locale>
  1786.  
  1787.       <locale name="fi">
  1788.         <short>Viive ennen teeman vaihtoa</short>
  1789.         <long>Kuinka pitk├ñn joutenolon kuluttua n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñn teemaa vaihdetaa.</long>
  1790.       </locale>
  1791.  
  1792.       <locale name="fr">
  1793.         <short>D├⌐lai avant changement de th├¿me</short>
  1794.         <long>Le nombre de minutes entre chaque changement d'├⌐conomiseur d'├⌐cran.</long>
  1795.       </locale>
  1796.  
  1797.       <locale name="gl">
  1798.         <short>Tempo antes de modificar o tema</short>
  1799.         <long>O n├║mero de minutos que se executa antes de cambiar o tema do </long>
  1800.       </locale>
  1801.  
  1802.       <locale name="gu">
  1803.         <short>α¬Ñα½Çᬫ α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛ᬻ α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½ï α¬╕ᬫᬻ</short>
  1804.         <long>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬Ñα½Çᬫ α¬¼α¬ªα¬▓α¬╡α¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃα½ïનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛.</long>
  1805.       </locale>
  1806.  
  1807.       <locale name="he">
  1808.         <short>Time before theme change</short>
  1809.         <long>The number of minutes to run before changing the screensaver theme.</long>
  1810.       </locale>
  1811.  
  1812.       <locale name="hi">
  1813.         <short>αñÑαÑÇαñ« αñ¼αñªαñ▓αñ╛αñ╡ αñ╕αÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñòαñ╛ αñ╕αñ«αñ»</short>
  1814.         
  1815.       </locale>
  1816.  
  1817.       <locale name="hu">
  1818.         <short>A t├⌐mav├ílt├ísig eltel┼æ id┼æ</short>
  1819.         <long>A k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ t├⌐m├íj├ínak cser├⌐je el┼ætt eltel┼æ percek sz├íma.</long>
  1820.       </locale>
  1821.  
  1822.       <locale name="id">
  1823.         <short>Waktu sebelum tema berganti</short>
  1824.         <long>Berapa menit untuk berjalan sebelum mengganti tema screensaver.</long>
  1825.       </locale>
  1826.  
  1827.       <locale name="it">
  1828.         <short>Tempo prima del cambio tema</short>
  1829.         <long>Il numero di minuti di esecuzione prima di cambiare il tema del salvaschermo.</long>
  1830.       </locale>
  1831.  
  1832.       <locale name="ja">
  1833.         <short>πâåπâ╝πâ₧πéÆσñëµ¢┤πüÖπéïΘÜ¢πü«Θüàσ╗╢µÖéΘûô</short>
  1834.         <long>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πü«πâåπâ╝πâ₧πéÆσñëµ¢┤πüùπüªσ«ƒΘÜ¢πü½Φí¿τñ║πüÖπéïπü╛πüºπü«πéóπéñπâëπâ½µÖéΘûô (σêå) πüºπüÖπÇé</long>
  1835.       </locale>
  1836.  
  1837.       <locale name="ka">
  1838.         <short>ßâôßâáß⥠ßâùßâößâ¢ßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¬ßâòßâÜßâÉßâ¢ßâôßâö</short>
  1839.         <long>ßâôßâáßâ¥, ßâáßâ¥ßâ¢ßâÜßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆ ßâ¿ßâößâÿßâ¬ßâòßâÜßâößâæßâÉ ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâùßâößâ¢ßâÉ, ßâ¼ßâù.</long>
  1840.       </locale>
  1841.  
  1842.       <locale name="ko">
  1843.         <short>φàîδºê δ░öδÇîΩ╕░ ∞áä ∞ï£Ω░ä</short>
  1844.         <long>φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░ φàîδºêΩ░Ç δ░öδÇîΩ╕░ ∞áä ∞ïñφûë ∞ï£Ω░ä(δ╢ä).</long>
  1845.       </locale>
  1846.  
  1847.       <locale name="ku">
  1848.         <short>Dema ber├« guher├«na dirban</short>
  1849.         <long>Ber├« ku dirb├¬ d├«menderpar├¬z├¬ were guhertin hejmara xulekan y├¬n w├¬ derbas bibin.</long>
  1850.       </locale>
  1851.  
  1852.       <locale name="lt">
  1853.         <short>Laikas iki temos pakeitimo</short>
  1854.         <long>Kas kiek minu─ìi┼│ pakei─ìiama ekrano u┼╛sklandos tema.</long>
  1855.       </locale>
  1856.  
  1857.       <locale name="lv">
  1858.         <short>Laiks pirms t─ômas mai┼åas</short>
  1859.         <long>Min┼½┼íu skaits, kam j─üpaiet pirms tiek main─½ta ekr─ünsaudz─ôt─üja t─ôma.</long>
  1860.       </locale>
  1861.  
  1862.       <locale name="mg">
  1863.         <short>Fotoana alohan'ny fanovana endrika</short>
  1864.         <long>Ny halavam-potoana iandrasana alohan'ny hanovana ny endri-tsary mitsitsy.</long>
  1865.       </locale>
  1866.  
  1867.       <locale name="mk">
  1868.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░</short>
  1869.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕╤é╨╕ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é.</long>
  1870.       </locale>
  1871.  
  1872.       <locale name="mn">
  1873.         <short>╨ù╨░╨│╨▓╨░╤Ç╤ï╨│ ╙⌐╙⌐╤Ç╤ç╨╗╙⌐╤à╙⌐╙⌐╤ü ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░</short>
  1874.         <long>╨ö╤ì╨╗╨│╤ì╤å ╨│╨░╨╝╨╜╨░╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç ╙⌐╙⌐╤Ç╤ç╨╗╙⌐╨│╨┤╙⌐╤à╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╨░╤à ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╛.</long>
  1875.       </locale>
  1876.  
  1877.       <locale name="nb">
  1878.         <short>Tid f├╕r endring av tema</short>
  1879.         <long>Antall minutter f├╕r endring av skjermsparertema.</long>
  1880.       </locale>
  1881.  
  1882.       <locale name="ne">
  1883.         <short>αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñ¬αñ░αñ┐αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñàαñùαñ╛αñíαñ┐αñòαÑï αñ╕αñ«αñ»</short>
  1884.         <long>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░ αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñ¬αñ░αñ┐αñ╡αñ░αÑìαññαñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑç αñÜαñ▓αñ╛αñëαñ¿ αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αÑñ</long>
  1885.       </locale>
  1886.  
  1887.       <locale name="nl">
  1888.         <short>Tijd voor screensaver-wisseling</short>
  1889.         <long>Het aantal minuten voordat gewisseld wordt van screensaver.</long>
  1890.       </locale>
  1891.  
  1892.       <locale name="pa">
  1893.         <short>α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿¼α¿ªα¿▓α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╕α¿«α¿╛α¿é</short>
  1894.         <long>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿¼α¿ªα¿▓α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿ëα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿Üα¿▓α¿╛α¿ëα¿ú α¿ªα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿«α¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1895.       </locale>
  1896.  
  1897.       <locale name="pl">
  1898.         <short>Odst─Öp czasu pomi─Ödzy zmianami motyw├│w</short>
  1899.         <long>Liczba minut odst─Öpu mi─Ödzy zmianami motyw├│w wygaszacza ekranu.</long>
  1900.       </locale>
  1901.  
  1902.       <locale name="pt">
  1903.         <short>Espera antes de alterar o tema</short>
  1904.         <long>O n├║mero de minutos a correr antes de ser alterado o tema do protector de ecr├ú.</long>
  1905.       </locale>
  1906.  
  1907.       <locale name="pt_BR">
  1908.         <short>Tempo antes de alterar o tema</short>
  1909.         <long>O n├║mero de minutos at├⌐ mudar o tema da prote├º├úo de tela.</long>
  1910.       </locale>
  1911.  
  1912.       <locale name="ru">
  1913.         <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤é╨╡╨╝╤ï</short>
  1914.         <long>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╤ü╨╝╨╡╨╜╨░╨╝╨╕ ╤é╨╡╨╝ ╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  1915.       </locale>
  1916.  
  1917.       <locale name="sk">
  1918.         <short>─îas pred zmenou t├⌐my</short>
  1919.         
  1920.       </locale>
  1921.  
  1922.       <locale name="sl">
  1923.         <short>─îas pred spremembo teme</short>
  1924.         <long>┼átevilo minut pred zamenjavo teme ohranjevalnika zaslona.</long>
  1925.       </locale>
  1926.  
  1927.       <locale name="sq">
  1928.         <short>Koha para ndryshimit t├½ tem├½s</short>
  1929.         <long>Numri i minutave para se t├½ ndryshohet tema e ruajt├½sit t├½ ekranit.</long>
  1930.       </locale>
  1931.  
  1932.       <locale name="sr">
  1933.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┤╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡ ╤é╨╡╨╝╨╡</short>
  1934.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨░ (╤â ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕╨╝╨░) ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╡ ╤é╨╡╨╝╨╡ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  1935.       </locale>
  1936.  
  1937.       <locale name="sr@Latn">
  1938.         <short>Vreme do promene teme</short>
  1939.         <long>Vreme rada (u minutima) pre promene teme ─ìuvara ekrana.</long>
  1940.       </locale>
  1941.  
  1942.       <locale name="sv">
  1943.         <short>Tide f├╢re temabyte</short>
  1944.         <long>Antal minuter att k├╢ra innan sk├ñrmsl├ñckartemat byts.</long>
  1945.       </locale>
  1946.  
  1947.       <locale name="ta">
  1948.         <short>α«Üα»éα«┤α«▓α»ì α««α«╛α«▒α»ìα«▒α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α««α»üα«⌐α»ì α«¿α»çα«░α««α»ì</short>
  1949.         
  1950.       </locale>
  1951.  
  1952.       <locale name="th">
  1953.         <short>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í</short>
  1954.         <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╕èα╕╕α╕öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</long>
  1955.       </locale>
  1956.  
  1957.       <locale name="tr">
  1958.         <short>Tema de─ƒi┼ƒiminden ├╢nceki zaman</short>
  1959.         <long>Ekran koruyucu temas─▒n─▒ de─ƒi┼ƒtirmeden ├╢nce ge├ºen dakikalar─▒n say─▒s─▒.</long>
  1960.       </locale>
  1961.  
  1962.       <locale name="uk">
  1963.         <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╕ ╤é╨╡╨╝╨╕</short>
  1964.         <long>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╝╤û╨╢ ╨╖╨╝╤û╨╜╨░╨╝╨╕ ╤é╨╡╨╝ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â.</long>
  1965.       </locale>
  1966.  
  1967.       <locale name="vi">
  1968.         <short>Thß╗¥i gian tr╞░ß╗¢c khi thay ─æß╗òi sß║»c th├íi</short>
  1969.         <long>Bao nhi├¬u ph├║t cß║ºn chß║íy tr╞░ß╗¢c khi thay ─æß╗òi sß║»c th├íi ß║únh bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh.</long>
  1970.       </locale>
  1971.  
  1972.       <locale name="zh_CN">
  1973.         <short>Σ╕╗Θóÿµö╣σÅÿσëìτ¡ëσ╛àµù╢Θù┤</short>
  1974.         <long>µö╣σÅÿσ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ÅΣ╕╗ΘóÿΣ╣ïσëìΦ┐ÉΦíîτÜäσêåΘÆƒµò░πÇé</long>
  1975.       </locale>
  1976.  
  1977.       <locale name="zh_HK">
  1978.         <short>µö╣Φ«èΣ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîσëìτÜäµÖéΘûô</short>
  1979.         <long>σƒ╖ΦíîσñÜσ░æσêåΘÉÿσ╛îµ£âσêçµÅ¢Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╕╗ΘíîπÇé</long>
  1980.       </locale>
  1981.  
  1982.       <locale name="zh_TW">
  1983.         <short>µö╣Φ«èΣ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîσëìτÜäµÖéΘûô</short>
  1984.         <long>σƒ╖ΦíîσñÜσ░æσêåΘÉÿσ╛îµ£âσêçµÅ¢Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╕╗ΘíîπÇé</long>
  1985.       </locale>
  1986.     </schema>
  1987.  
  1988.     <schema>
  1989.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/lock_delay</key>
  1990.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/lock_delay</applyto>
  1991.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  1992.       <type>int</type>
  1993.       <default>0</default>
  1994.       <locale name="C">
  1995.         <short>Time before locking</short>
  1996.         <long>
  1997.           The number of minutes after screensaver activation
  1998.           before locking the screen.
  1999.         </long>
  2000.       </locale>
  2001.  
  2002.       <locale name="ar">
  2003.         <short>┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘å╪¬╪╕╪º╪▒ ┘é╪¿┘ä ╪º┘ä┘é┘ü┘ä</short>
  2004.         <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪»┘é╪º╪ª┘é ╪¿╪╣╪» ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪¡╪º┘ü╪╕╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘é╪¿┘ä ┘é┘ü┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐.</long>
  2005.       </locale>
  2006.  
  2007.       <locale name="bg">
  2008.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  2009.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤Å╤é ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</long>
  2010.       </locale>
  2011.  
  2012.       <locale name="bn">
  2013.         <short>αª╕ময়, αª▓αªò αªòαª░αª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç</short>
  2014.         
  2015.       </locale>
  2016.  
  2017.       <locale name="bn_IN">
  2018.         <short>αª╕ময়, αª▓αªò αªòαª░αª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç</short>
  2019.         
  2020.       </locale>
  2021.  
  2022.       <locale name="ca">
  2023.         <short>Temps abans de blocar</short>
  2024.         <long>El nombre de minuts que han de passar perqu├¿ es bloqui la pantalla un cop activat l'estalvi de pantalla.</long>
  2025.       </locale>
  2026.  
  2027.       <locale name="cs">
  2028.         <short>─îas do uzam─ìen├¡</short>
  2029.         <long>Po─ìet minut od spu┼ít─¢n├¡ spo┼Öi─ìe obrazovky po jeho uzam─ìen├¡.</long>
  2030.       </locale>
  2031.  
  2032.       <locale name="cy">
  2033.         <short>Amser cyn cloi</short>
  2034.         <long>Sawl munud ar ├┤l cychwyn yr arbedwr sgrin y dylid cloi'r sgrin.</long>
  2035.       </locale>
  2036.  
  2037.       <locale name="da">
  2038.         <short>Tid f├╕r l├Ñsning</short>
  2039.         <long>Antallet af minutter efter aktivering af pausesk├ªrm f├╕r sk├ªrmen l├Ñses.</long>
  2040.       </locale>
  2041.  
  2042.       <locale name="de">
  2043.         <short>Zeit bis zum Sperren</short>
  2044.         <long>Die Anzahl an Minuten nach Aktivierung des Bildschirmschoners bis der Bildschirm gesperrt wird.</long>
  2045.       </locale>
  2046.  
  2047.       <locale name="dz">
  2048.         <short>α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜óα╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ì</short>
  2049.         <long>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜₧α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜óα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜üα╝ì</long>
  2050.       </locale>
  2051.  
  2052.       <locale name="el">
  2053.         <short>╬º╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╬┤╧ë╬╝╬▒</short>
  2054.         <long>╬ƒ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╬▒╧å╬┐╧ì ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╬┤╧ë╬╝╬▒ ╧ä╬╖╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é.</long>
  2055.       </locale>
  2056.  
  2057.       <locale name="en_CA">
  2058.         <short>Time before locking</short>
  2059.         <long>The number of minutes after screensaver activation before locking the screen.</long>
  2060.       </locale>
  2061.  
  2062.       <locale name="en_GB">
  2063.         <short>Time before locking</short>
  2064.         <long>The number of minutes after screensaver activation before locking the screen.</long>
  2065.       </locale>
  2066.  
  2067.       <locale name="es">
  2068.         <short>Tiempo antes de bloquear</short>
  2069.         <long>El n├║mero de minutos tras la activaci├│n del salvapantallas antes de bloquear la pantalla.</long>
  2070.       </locale>
  2071.  
  2072.       <locale name="et">
  2073.         <short>Aeg enne lukustamist</short>
  2074.         <long>Ekraanis├ñ├ñstja t├╢├╢minutite arv peale mida ekraan lukustatakse.</long>
  2075.       </locale>
  2076.  
  2077.       <locale name="eu">
  2078.         <short>Denbora blokeatu aurretik</short>
  2079.         <long>Minutu kopurua, pantaila-babeslea aktibatu eta pantaila blokeatu bitartekoa.</long>
  2080.       </locale>
  2081.  
  2082.       <locale name="fa">
  2083.         <short>╪▓┘à╪º┘å ╪¬╪º ┘é┘ü┘ä ┌⌐╪▒╪»┘å</short>
  2084.         <long>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪»┘é╪º█î┘é█î ┌⌐┘ç ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ü╪╣╪º┘ä ╪º╪│╪¬ ┘ê ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪ó┘å ┌⌐┘ç ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘é┘ü┘ä ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  2085.       </locale>
  2086.  
  2087.       <locale name="fi">
  2088.         <short>Viive ennen lukitsemista</short>
  2089.         <long>Kuinka monen minuutin kuluttua n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñn aktivoinnista n├ñytt├╢ lukitaan.</long>
  2090.       </locale>
  2091.  
  2092.       <locale name="fr">
  2093.         <short>D├⌐lai avant verrouillage</short>
  2094.         <long>Le nombre de minutes apr├¿s l'activation de l'├⌐cran de veille avant de verrouiller l'├⌐cran.</long>
  2095.       </locale>
  2096.  
  2097.       <locale name="gl">
  2098.         <short>Tempo antes do bloqueo</short>
  2099.         <long>O n├║mero de minutos despois da activaci├│n do protector de pantalla e </long>
  2100.       </locale>
  2101.  
  2102.       <locale name="gu">
  2103.         <short>α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α¬╡α¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½ï α¬╕ᬫᬻ</short>
  2104.         <long>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α¬╡α¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬òα¬░α¬ú α¬¬α¬¢α½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃα½ïનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛.</long>
  2105.       </locale>
  2106.  
  2107.       <locale name="he">
  2108.         <short>Time before locking</short>
  2109.         <long>The number of minutes after screensaver activation before locking the screen.</long>
  2110.       </locale>
  2111.  
  2112.       <locale name="hi">
  2113.         <short>αñ▓αÑëαñòαñ┐αñéαñù αñ╕αÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñòαñ╛ αñ╕αñ«αñ»</short>
  2114.         
  2115.       </locale>
  2116.  
  2117.       <locale name="hu">
  2118.         <short>A z├írol├ísig eltel┼æ id┼æ</short>
  2119.         <long>A k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ aktiv├íl├ís├ít├│l a k├⌐perny┼æ z├írol├ís├íig eltel┼æ percek sz├íma.</long>
  2120.       </locale>
  2121.  
  2122.       <locale name="id">
  2123.         <short>Waktu sebelum penguncian</short>
  2124.         <long>Berapa menit setelah aktifasi screensaver sebelum mengunci layar.</long>
  2125.       </locale>
  2126.  
  2127.       <locale name="it">
  2128.         <short>Tempo prima del blocco</short>
  2129.         <long>Il numero di minuti dopo l'avvio del salvaschermo prima di bloccare lo schermo.</long>
  2130.       </locale>
  2131.  
  2132.       <locale name="ja">
  2133.         <short>τö╗Θ¥óπéÆπâ¡πââπé»πüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûô</short>
  2134.         <long>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πéÆΦ╡╖σïòπüùπüªτö╗Θ¥óπéÆπâ¡πââπé»πüÖπéïπü╛πüºπü«πéóπéñπâëπâ½µÖéΘûô (σêå) πüºπüÖπÇé</long>
  2135.       </locale>
  2136.  
  2137.       <locale name="ka">
  2138.         <short>ßâôßâáß⥠ßâæßâÜßâ¥ßâÖßâÿßâáßâößâæßâÉßâ¢ßâôßâö</short>
  2139.         <long>ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâÆßâÉßâÉßâÑßâóßâÿßâúßâáßâößâæßâÿßâôßâÉß⣠ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâÿßâí ßâæßâÜßâ¥ßâÖßâÿßâáßâößâæßâÉßâ¢ßâôßâö ßâôßâáßâ¥ßâÿßâí ßâ«ßâÉßâ£ßâÆßâáßâ½ßâÜßâÿßâòßâ¥ßâæßâÉ, ßâ¼ßâù.</long>
  2140.       </locale>
  2141.  
  2142.       <locale name="ko">
  2143.         <short>∞₧áΩ╖╕Ω╕░ ∞áä ∞ï£Ω░ä</short>
  2144.         <long>φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░Ω░Ç ∞╝£∞ºä φ¢ä φÖöδ⌐┤∞¥┤ ∞₧áΩ╕░δèöδì░ Ω▒╕리δèö ∞ï£Ω░ä(δ╢ä).</long>
  2145.       </locale>
  2146.  
  2147.       <locale name="ku">
  2148.         <short>Maweya kil├«tb├╗n├¬</short>
  2149.         <long>Hejmara xulekan ya ji ├ºalakirina d├«menderpar├¬z├¬ ├╗ heta kil├«tb├╗na d├«men├¬</long>
  2150.       </locale>
  2151.  
  2152.       <locale name="lt">
  2153.         <short>Laikas iki u┼╛rakinimo</short>
  2154.         <long>Minu─ìi┼│ skai─ìius nuo ekrano u┼╛sklandos aktyvavimo iki ekrano u┼╛rakinimo.</long>
  2155.       </locale>
  2156.  
  2157.       <locale name="lv">
  2158.         <short>Laiks pirms aizsl─ôg┼íanas</short>
  2159.         <long>Min┼½┼íu skaits p─ôc ekr─ünsaudz─ôt─üja aktiviz─ücijas pirms ekr─üna aizsl─ôg┼íanas.</long>
  2160.       </locale>
  2161.  
  2162.       <locale name="mg">
  2163.         <short>Fotoana alohan'ny fangejana</short>
  2164.         <long>Ny fotoana iandrasana alohan'ny hangejana ny efijery aorian'ny fandefasana ny sary mitsitsy.</long>
  2165.       </locale>
  2166.  
  2167.       <locale name="mk">
  2168.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  2169.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╨╛ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é.</long>
  2170.       </locale>
  2171.  
  2172.       <locale name="ml">
  2173.         
  2174.         <long>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α╡çα┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤Üα╡ìα┤Ü α┤╢α╡çα┤╖α┤é α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤¬α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡üα┤│α┤│ α┤¿α┤┐α┤«α┤┐α┤╖α┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì.</long>
  2175.       </locale>
  2176.  
  2177.       <locale name="mn">
  2178.         <short>╨ó╥»╨│╨╢╨╕╤à╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░</short>
  2179.         <long>╨ö╤ì╨╗╨│╤ì╤å ╤é╥»╨│╨╢╨╕╨│╨┤╤ì╤à╨╕╨╣╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐ ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╜╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╤ü╤ì╨╜╨╕╨╣ ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╤à ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╛ </long>
  2180.       </locale>
  2181.  
  2182.       <locale name="nb">
  2183.         <short>Tid f├╕r l├Ñsing av skjerm</short>
  2184.         <long>Antall minutter f├╕r skjermen l├Ñses etter aktivering av skjermsparer.</long>
  2185.       </locale>
  2186.  
  2187.       <locale name="ne">
  2188.         <short>αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ▓αñùαñ╛αñëαñ¿αÑü αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑçαñòαÑï αñ╕αñ«αñ»</short>
  2189.         <long>αñ¬αñ░αÑìαñªαñ╛ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑç αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░αñ▓αñ╛αñê αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αñ╛αñ░αÑÇ αñ╕αñòαÑçαñ¬αñ¢αñ┐αñòαÑï αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αÑñ</long>
  2190.       </locale>
  2191.  
  2192.       <locale name="nl">
  2193.         <short>Tijd voor vergrendeling</short>
  2194.         <long>Het aantal minuten tussen activeren van de schermbeveiliging en het vergrendelen van het beeldscherm.</long>
  2195.       </locale>
  2196.  
  2197.       <locale name="pa">
  2198.         <short>α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿ α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╕α¿«α¿╛α¿é</short>
  2199.         <long>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐ç α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿ α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╕α¿«α¿╛α¿é (α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓) α¿«α¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  2200.       </locale>
  2201.  
  2202.       <locale name="pl">
  2203.         <short>Odst─Öp czasu przed zablokowaniem ekranu</short>
  2204.         <long>Liczba minut op├│┼║nienia blokowania ekranu od czasu uruchomienia wygaszacza.</long>
  2205.       </locale>
  2206.  
  2207.       <locale name="pt">
  2208.         <short>Espera antes de trancar</short>
  2209.         <long>O n├║mero de minutos ap├│s a activa├º├úo do protector de ecr├ú antes de ser trancado o ecr├ú.</long>
  2210.       </locale>
  2211.  
  2212.       <locale name="pt_BR">
  2213.         <short>Tempo antes de travar</short>
  2214.         <long>O n├║mero de minutos ap├│s a ativa├º├úo da prote├º├úo de tela antes de travar a tela.</long>
  2215.       </locale>
  2216.  
  2217.       <locale name="ru">
  2218.         <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕</short>
  2219.         <long>╨Ü╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨░╤å╨╕╨╕ ╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░, ╨┐╨╛ ╨╕╤ü╤é╨╡╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╤à ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╖╨░╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜.</long>
  2220.       </locale>
  2221.  
  2222.       <locale name="sk">
  2223.         <short>─îas pred uzamknut├¡m</short>
  2224.         
  2225.       </locale>
  2226.  
  2227.       <locale name="sl">
  2228.         <short>─îas pred zaklepanjem</short>
  2229.         <long>┼átevilo minut po zagonu ohranjevalnika zaslona preden se zaslon zaklene.</long>
  2230.       </locale>
  2231.  
  2232.       <locale name="sq">
  2233.         <short>Koha para bllokimit</short>
  2234.         <long>Numri i minutave mbas aktivimit t├½ ruajt├½sit t├½ ekranit para se t├½ bllokohet ekrani.</long>
  2235.       </locale>
  2236.  
  2237.       <locale name="sr">
  2238.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┤╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨░</short>
  2239.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨░ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨║╨╛╤ÿ╨╕╤à ╤ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░.</long>
  2240.       </locale>
  2241.  
  2242.       <locale name="sr@Latn">
  2243.         <short>Vreme do zaklju─ìavanja</short>
  2244.         <long>Broj minuta nakon pokretanja ─ìuvara ekrana nakon kojih se ekran zaklju─ìava.</long>
  2245.       </locale>
  2246.  
  2247.       <locale name="sv">
  2248.         <short>Tid f├╢re l├Ñsning</short>
  2249.         <long>Antal minuter efter att sk├ñrmsl├ñckaren aktiverats innan sk├ñrmen l├Ñses.</long>
  2250.       </locale>
  2251.  
  2252.       <locale name="ta">
  2253.         <short>᫬α»é᫃α»ì᫃α»üα«╡α«ñα«▒α»ìα«òα»ü α««α»üα«⌐α»ì α«¿α»çα«░α««α»ì</short>
  2254.         
  2255.       </locale>
  2256.  
  2257.       <locale name="th">
  2258.         <short>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</short>
  2259.         <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö α╕ùα╕╡α╣êα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╕êα╕░α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</long>
  2260.       </locale>
  2261.  
  2262.       <locale name="tr">
  2263.         <short>Kilitlemeden ├╢nceki zaman</short>
  2264.         <long>Ekran koruyucunun etkinle┼ƒmesinden sonra ekran─▒n kilitlenmesine kadarki dakikalar─▒n say─▒s─▒.</long>
  2265.       </locale>
  2266.  
  2267.       <locale name="uk">
  2268.         <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  2269.         <long>╨Ü╤û╨╗╤î╨║╤û╤ü╤é╤î ╤à╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜ ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨░╤å╤û╤ù ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â, ╨┐╨╛ ╨╖╨░╨║╤û╨╜╤ç╨╡╨╜╨╜╤Ä ╤Å╨║╨╕╤à ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╖╨░╨▒╨╗╨╛╨║╨╛╨▓╨░╨╜╨╛.</long>
  2270.       </locale>
  2271.  
  2272.       <locale name="vi">
  2273.         <short>Thß╗¥i gian tr╞░ß╗¢c khi kho├í</short>
  2274.         <long>Sß╗æ ph├║t sau khi bß╗Ö bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh mß╗¢i hoß║ít ─æß╗Öng, tr╞░ß╗¢c khi kho├í m├án h├¼nh.</long>
  2275.       </locale>
  2276.  
  2277.       <locale name="zh_CN">
  2278.         <short>Θöüσ«Üτ¡ëσ╛àµù╢Θù┤</short>
  2279.         <long>σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ŵ┐ǵ┤╗σÉÄΘöüσ«Üσ▒Åσ╣òΣ╣ïσëìτ¡ëσ╛àτÜäµù╢Θù┤πÇé</long>
  2280.       </locale>
  2281.  
  2282.       <locale name="zh_HK">
  2283.         <short>ΘÄûσ«ÜµÖéΘûô</short>
  2284.         <long>Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜£τö¿ΘûÆτ╜«σñÜσ░æσêåΘÉÿσ╛îµ£âΘÄûσ«Üτò½Θ¥óπÇé</long>
  2285.       </locale>
  2286.  
  2287.       <locale name="zh_TW">
  2288.         <short>ΘÄûσ«ÜµÖéΘûô</short>
  2289.         <long>Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜£τö¿ΘûÆτ╜«σñÜσ░æσêåΘÉÿσ╛îµ£âΘÄûσ«Üτò½Θ¥óπÇé</long>
  2290.       </locale>
  2291.     </schema>
  2292.  
  2293.     <schema>
  2294.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/embedded_keyboard_enabled</key>
  2295.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/embedded_keyboard_enabled</applyto>
  2296.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  2297.       <type>bool</type>
  2298.       <default>FALSE</default>
  2299.       <locale name="C">
  2300.         <short>Allow embedding a keyboard into the window</short>
  2301.         <long>
  2302.           Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the
  2303.           window when trying to unlock.  The "keyboard_command" key
  2304.           must be set with the appropriate command.
  2305.         </long>
  2306.       </locale>
  2307.  
  2308.       <locale name="ar">
  2309.         <short>╪º╪│┘à╪¡ ╪¿╪Ñ╪»╪▒╪º╪¼ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ┘ü┘è ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  2310.         <long>╪º╪«╪¬╪▒ TRUE ┘ä┘ä╪│┘à╪º╪¡ ╪¿╪Ñ╪»╪▒╪º╪¼ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ┘ü┘è ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪╣┘å╪» ┘à╪¡╪º┘ê┘ä╪⌐ ╪Ñ┘ä╪║╪º╪í ╪º┘ä┘é┘ü┘ä. "keyboard_command" ┘è╪¼╪¿ ╪ú┘å ╪¬┘â┘ê┘å ╪ú┘à╪▒╪º ╪╡╪¡┘è╪¡╪º.</long>
  2311.       </locale>
  2312.  
  2313.       <locale name="bg">
  2314.         <short>╨ƒ╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╨│╤Ç╨░╨╢╨┤╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░</short>
  2315.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨ÿ╨í╨ó╨ÿ╨¥╨É, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨▓╨│╤Ç╨░╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╨┐╨╕╤é ╨╖╨░ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡. ╨Ü╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╤è╤é ΓÇ₧keyboard_commandΓÇ£ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╤ü╤è╨┤╤è╤Ç╨╢╨░ ╨┐╨╛╨┤╤à╨╛╨┤╤Å╤ë╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░.</long>
  2316.       </locale>
  2317.  
  2318.       <locale name="ca">
  2319.         <short>Permet incrustar un teclat a la pantalla</short>
  2320.         <long>Establiu-ho com a CERT per permetre l'incrustaci├│ d'un teclat a la pantalla quan es provi de desblocar. La clau ┬½keyboard_command┬╗ s'ha d'establir a l'ordre apropiada.</long>
  2321.       </locale>
  2322.  
  2323.       <locale name="cs">
  2324.         <short>Povolit vlo┼╛en├¡ kl├ívesnice do okna</short>
  2325.         <long>Nastavte na TRUE pro povolen├¡ vlo┼╛en├¡ kl├ívesnice do okna p┼Öi pokusu o odemknut├¡. Kl├¡─ì "keyboard_command" mus├¡ obsahovat vhodn├╜ p┼Ö├¡kaz.</long>
  2326.       </locale>
  2327.  
  2328.       <locale name="da">
  2329.         <short>Tillad at indlejre et tastatur i vinduet</short>
  2330.         <long>S├ªt denne til TRUE for at muligg├╕re indlejringen af et tastatur i vinduet n├Ñr man pr├╕ver at l├Ñse sk├ªrmen op. N├╕glen "keyboard_command" skal v├ªre sat til en passende kommando.</long>
  2331.       </locale>
  2332.  
  2333.       <locale name="de">
  2334.         <short>Bildschirmtastatur im Fenster zulassen</short>
  2335.         <long>Setzen Sie diesen Wert auf TRUE (Wahr), um das Einbetten einer Bildschirmtastatur in den Entsperrdialog zu erlauben. Der Schl├╝ssel ┬╗keyboard_command┬½ muss einen entsprechenden Befehl enthalten.</long>
  2336.       </locale>
  2337.  
  2338.       <locale name="dz">
  2339.         <short>α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜╝α╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜éα╝ì</short>
  2340.         <long>α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜╝α╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì "α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜╝α╜ÿα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ï" α╜æα╜║α╝ï α╜áα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜ûα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜Çα╜ûα╜╝α╜æα╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ì</long>
  2341.       </locale>
  2342.  
  2343.       <locale name="el">
  2344.         <short>╬¥╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╡╬╜╧â╧ë╬╝╬¼╧ä╧ë╧â╬╖ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╧â╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  2345.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬▒╧à╧ä╬┐╧ì ╧â╬╡ TRUE ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╡╬╜╧â╧ë╬╝╬¼╧ä╧ë╧â╬╖ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬║╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧Ç╬¼╬╕╬╡╬╣╬▒ ╬╛╬╡╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╧Ä╬╝╬▒╧ä╬╣╧é. ╬ñ╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» "keyboard_command" ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╬╝╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬▒╧ä╬¼╬╗╬╗╬╖╬╗╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬«.</long>
  2346.       </locale>
  2347.  
  2348.       <locale name="en_GB">
  2349.         <short>Allow embedding a keyboard into the window</short>
  2350.         <long>Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying to unlock. The "keyboard_command" key must be set with the appropriate command.</long>
  2351.       </locale>
  2352.  
  2353.       <locale name="es">
  2354.         <short>Permitir empotrar un teclado en la ventana</short>
  2355.         <long>Estableczca esto a TRUE para permitir embeber un teclado en la ventana al intentar desbloquear. La clave "keyboard_command" debe estar establecida con el comando apropiado.</long>
  2356.       </locale>
  2357.  
  2358.       <locale name="et">
  2359.         <short>Klaviatuuri aknasse p├╡imimise lubamine</short>
  2360.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on ekraani lukust lahtiv├╡tmise aknas p├╡imitud klaviatuur. Klaviatuuri k├ñsklus on m├ñ├ñratud v├╡tmes "keyboard_command".</long>
  2361.       </locale>
  2362.  
  2363.       <locale name="eu">
  2364.         <short>Baimendu teklatua leihoan kapsulatzea</short>
  2365.         <long>Ezarri AGIA gisa teklatua leiho batean desblokeatzen saiatzean kapsulatzea baimentzeko. "keyboard_command" gakoa komando egokiarekin ezarrita egon behar du.</long>
  2366.       </locale>
  2367.  
  2368.       <locale name="fa">
  2369.         <short>╪¬╪╣█î╪¿┘ç┘ö ╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┌⌐┘ä█î╪» ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç ┘à╪¼╪º╪▓ ╪¿╪º╪┤╪»</short>
  2370.         <long>╪¿╪▒╪º█î ┘à╪¼╪º╪▓ ╪¿┘ê╪»┘å ╪¬╪╣╪¿█î┘ç┘ö ╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┌⌐┘ä█î╪» ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¬┘ä╪º╪┤ ╪¿╪▒╪º█î ╪¿╪º╪▓ ┌⌐╪▒╪»┘å ┘é┘ü┘ä╪î ╪º█î┘å ┌⌐┘ä█î╪» ╪▒╪º ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à┌⌐┘å█î╪». ┌⌐┘ä█î╪» ┬½keyboard_command┬╗ ╪¿╪º█î╪» ╪¿╪º ┘ü╪▒┘à╪º┘å ┘à┘å╪º╪│╪¿█î ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  2371.       </locale>
  2372.  
  2373.       <locale name="fi">
  2374.         <short>Salli n├ñpp├ñimist├╢n upottaminen ikkunaan</short>
  2375.         <long>Aseta arvoksi TRUE, jos haluat sallia n├ñpp├ñimist├╢n upottamisen ikkunaan yritett├ñess├ñ avata lukitusta. Avaimen "keyboard_command" avaimen tulee olla asetettu sis├ñlt├ñm├ñ├ñn haluttu komento.</long>
  2376.       </locale>
  2377.  
  2378.       <locale name="fr">
  2379.         <short>Autoriser l'incorporation d'un clavier dans une fen├¬tre</short>
  2380.         <long>D├⌐finir ├á VRAI pour autoriser l'incorporation d'un clavier au sein d'une fen├¬tre lors de l'essai de d├⌐verrouillage. La cl├⌐ ┬½┬ákeyboard_command┬á┬╗ doit ├¬tre d├⌐finie avec la commande appropri├⌐e.</long>
  2381.       </locale>
  2382.  
  2383.       <locale name="gl">
  2384.         <short>Permitir a incorporaci├│n dun teclado na vent├í</short>
  2385.         <long>Definir isto como TRUE para permitir a incorporaci├│n dun teclado na </long>
  2386.       </locale>
  2387.  
  2388.       <locale name="gu">
  2389.         <short>α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬£α¬íα¬┐α¬ñ α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬íનα½ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ï</short>
  2390.         <long>α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬£α¬íα¬┐α¬ñ α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬íનα½ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬åનα½ç TRUE α¬ûα¬░α½üα¬é α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñα½çનα½üα¬é α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬ûα½ïα¬▓α¬╡α¬╛નα½ï α¬¬α½ìα¬░ᬻα¬ñα½ìન α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ. "keyboard_command" α¬òα½Ç α¬»α½ïα¬ùα½ìᬻ α¬åᬪα½çα¬╢ α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½Ç α¬£ α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  2391.       </locale>
  2392.  
  2393.       <locale name="he">
  2394.         <short>Allow embedding a keyboard into the window</short>
  2395.         <long>Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying to unlock. The "keyboard_command" key must be set with the appropriate command.</long>
  2396.       </locale>
  2397.  
  2398.       <locale name="hu">
  2399.         <short>Billenty┼▒zet be├ígyaz├ís├ínak enged├⌐lyez├⌐se az ablakba</short>
  2400.         <long>├üll├¡tsa ezt igazra billenty┼▒zet be├ígyaz├ís├íhoz az ablakba a felold├ísi k├¡s├⌐rletkor. A "keyboard_command" kulcsot be kell ├íll├¡tani a megfelel┼æ parancsra.</long>
  2401.       </locale>
  2402.  
  2403.       <locale name="it">
  2404.         <short>Consentire inserimento di una tastiera nella finestra</short>
  2405.         <long>Impostare a TRUE per consentire l'inserimento di una tastiera nella finestra quando si prova a sbloccare. La chiave "keyboard_command" deve essere impostata con un comando appropriato.</long>
  2406.       </locale>
  2407.  
  2408.       <locale name="ja">
  2409.         <short>πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü╕πü«σƒïπéüΦ╛╝πü┐πéÆΦ¿▒σÅ»πüÖπéï</short>
  2410.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πü«πâ¡πââπé»πéÆΦºúΘÖñπüÖπéïΘÜ¢πü½πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπéÆτö╗Θ¥óπü½σƒïπéüΦ╛╝πéÇπüôπü¿πüîσÅ»Φâ╜πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé"keyboard comman" πü«πé¡πâ╝πü½Θü⌐σêçπü¬πé│πâ₧πâ│πâëπéÆπé╗πââπâêπüùπüªπüèπüäπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  2411.       </locale>
  2412.  
  2413.       <locale name="ko">
  2414.         <short>φéñδ│┤δô£δÑ╝ ∞░╜∞ùÉ φżφò¿∞ï£φé¼ ∞êÿ ∞₧ê∞¥î</short>
  2415.         <long>∞¥┤ Ω░Æ∞¥┤ ∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞₧áΩ╕ê∞¥ä φÆÇ δòî φéñδ│┤δô£δÑ╝ ∞░╜ ∞òê∞ùÉ δé┤∞₧Ñφò⌐δïêδïñ. "keyboard_command" φéñδÅä ∞áüδï╣φò£ δ¬àδá╣∞û┤δí£ ∞äñ∞áòφò┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ.</long>
  2416.       </locale>
  2417.  
  2418.       <locale name="lt">
  2419.         <short>Leisti lange ─»d─ùti klaviat┼½r─à</short>
  2420.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite leisti rodyti klaviat┼½r─à atrakinimo lange. Atitinkama komanda turi b┼½ti nurodyta rakte ΓÇ₧keyboard_commandΓÇ£.</long>
  2421.       </locale>
  2422.  
  2423.       <locale name="lv">
  2424.         <short>At─╝aut logos iegult tastat┼½ru</short>
  2425.         <long>Uzst─üdiet uz PATIESS, lai at─╝autu logos atsl─ôg┼íanas laik─ü iegult tastat┼½ru. "keyboard_command" v─ôrt─½b─ü j─ünor─üda atbilsto┼ía komanda.</long>
  2426.       </locale>
  2427.  
  2428.       <locale name="mk">
  2429.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨▓╨│╤Ç╨░╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é</short>
  2430.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ TRUE ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╡ ╨▓╨│╤Ç╨░╨┤╨╡╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨╕╨┤╤â╨▓╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╛╤é╨║╨╗╤â╤ç╨╡╤é╨╡. "keyboard_command" ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ╨╝╨╛╤Ç╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜ ╤ü╨╛ ╤ü╨╛╨╛╨┤╨▓╨╡╤é╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░.</long>
  2431.       </locale>
  2432.  
  2433.       <locale name="nb">
  2434.         <short>Tillat ├Ñ bygge inn et tastatur i vinduet</short>
  2435.         <long>Sett denne til TRUE for ├Ñ gj├╕re det mulig ├Ñ innlemme et tastatur i vinduet ved man skal l├Ñse opp skjermen. N├╕kkelen ┬½keyboard_command┬╗ m├Ñ v├ªre satt med riktig kommando.</long>
  2436.       </locale>
  2437.  
  2438.       <locale name="nl">
  2439.         <short>Toestaan een toetsenbord in het scherm te plaatsen</short>
  2440.         <long>Schakel dit in (TRUE) om het toe te staan een toetsenbord in het venster te plaatsen bij ontgrendeling. De ΓÇÿkeyboard_commandΓÇÖ-sleutel moet ingesteld worden met de juiste opdrachtregel.</long>
  2441.       </locale>
  2442.  
  2443.       <locale name="pa">
  2444.         <short>α¿çα⌐▒α¿ò α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α¿╝α¿╛α¿«α¿▓ α¿░α⌐▒α¿ûα¿úα¿╛ α¿«α¿¿α¿£α¿╝α⌐éα¿░</short>
  2445.         <long>α¿çα¿╣ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿¼α¿úα¿╛α¿ëα¿ú α¿¿α¿╛α¿▓ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿çα⌐▒α¿ò α¿╕α¿╝α¿╛α¿«α¿┐α¿▓ α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα¿╛, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛-α¿ûα⌐ïα¿▓α⌐ìα¿╣α¿ú α¿ªα⌐Ç α¿òα⌐ïα¿╕α¿╝α¿┐α¿╕α¿╝ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛ α¿░α¿╣α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ "keyboard_command" α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿óα⌐üα⌐▒α¿òα¿╡α⌐Çα¿é α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿▓α¿ê α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿úα¿╛ α¿▓α¿╛α¿£α¿╝α¿«α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  2446.       </locale>
  2447.  
  2448.       <locale name="pl">
  2449.         <short>Zezwolenie na wy┼¢wietlanie klawiatury w oknie</short>
  2450.         <long>Zaznaczenie tej opcji pozwala na wy┼¢wietlanie klawiatury na zablokowanym ekranie. W kluczu "keyboard_command" musi by─ç wpisane odpowiednie polecenie.</long>
  2451.       </locale>
  2452.  
  2453.       <locale name="pt">
  2454.         <short>Permitir imbutir um teclano na janela</short>
  2455.         <long>Definir como "TRUE" para permitir imbutir um teclado na janela ao tentar destrancar. A chave "keyboard_command" tem de estar definida com o comando adequado.</long>
  2456.       </locale>
  2457.  
  2458.       <locale name="pt_BR">
  2459.         <short>Permitir que um teclado seja embutido na janela</short>
  2460.         <long>Defina isso para TRUE para permitir que o teclado seja embutido na janela ao tentar destravar. A chave "keyboard_command" precisar ser definida com o comando adequado.</long>
  2461.       </locale>
  2462.  
  2463.       <locale name="ru">
  2464.         <short>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╕╤é╤î ╨▓╤ü╤é╤Ç╨░╨╕╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╛</short>
  2465.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╕╤é╤î ╨▓╤ü╤é╤Ç╨░╨╕╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨┐╤ï╤é╨║╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨í╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╤â╤Ä╤ë╨░╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨▒╤ï╤é╤î ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡ "keyboard_command".</long>
  2466.       </locale>
  2467.  
  2468.       <locale name="sl">
  2469.         <short>Dovoli vgradnjo tipkovnice v okno</short>
  2470.         <long>Nastavite na RESNI─îNO, ─ìe ┼╛elite dovoliti vgradnjo tipkovnice v okno ob poskusu odklepanja. Klju─ì "keyboard_command" mora biti nastavljen z ustreznim ukazom.</long>
  2471.       </locale>
  2472.  
  2473.       <locale name="sv">
  2474.         <short>Till├Ñt inb├ñddning av ett tangentbord i f├╢nstret</short>
  2475.         <long>St├ñll in detta till TRUE f├╢r att till├Ñta inb├ñddning av ett tangentbord i f├╢nstret vid f├╢rs├╢k att l├Ñsa upp. Nyckeln "keyboard_command" m├Ñste st├ñllas in med l├ñmpligt kommando.</long>
  2476.       </locale>
  2477.  
  2478.       <locale name="th">
  2479.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕¥α╕▒α╕çα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç</short>
  2480.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö TRUE α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕¥α╕▒α╕çα╕òα╕▒α╕ºα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕êα╕░α╕¢α╕Ñα╕öα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡ α╕äα╕╕α╕ôα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕äα╕╡α╕óα╣î "keyboard_command" α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕íα╕▓α╕░α╕¬α╕íα╕öα╣ëα╕ºα╕ó</long>
  2481.       </locale>
  2482.  
  2483.       <locale name="tr">
  2484.         <short>Pencereye bir klavye g├╢mmeye izin ver</short>
  2485.         <long>Kilidi kald─▒rmaya ├ºal─▒┼ƒ─▒rken ekrana bir klavye g├╢mmek i├ºin bunu TRUE olarak se├ºin."keyboard_command" anahtar─▒ uygun bir komutla tan─▒mlanmal─▒d─▒r.</long>
  2486.       </locale>
  2487.  
  2488.       <locale name="uk">
  2489.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╕ ╨▓╨▒╤â╨┤╨╛╨▓╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╨╛</short>
  2490.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤û╤é╤î ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å TRUE, ╤ë╨╛╨▒ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╕ ╨▓╨▒╤â╨┤╨╛╨▓╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨╛╨▒╨╖╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤û. ╨Æ╤û╨┤╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨║╨░╨╖╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╝ "keyboard_command".</long>
  2491.       </locale>
  2492.  
  2493.       <locale name="vi">
  2494.         <short>Cho ph├⌐p nh├║ng b├án ph├¡m trong cß╗¡a sß╗ò</short>
  2495.         <long>─Éß║╖t l├á ─É├ÜNG (true) ─æß╗â cho ph├⌐p nh├║ng b├án ph├¡m trong cß╗¡a sß╗ò khi thß╗¡ mß╗ƒ kho├í. Kho├í ┬½ keyboard_command ┬╗ phß║úi ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t bß║▒ng lß╗çnh th├¡ch hß╗úp.</long>
  2496.       </locale>
  2497.  
  2498.       <locale name="zh_CN">
  2499.         <short>σàüΦ«╕σ£¿τ¬ùσÅúΣ╕¡σ╡îσàÑΘö«τ¢ÿ</short>
  2500.         <long>σ░嵡ñσÇ╝Φ«╛σ«ÜΣ╕║ TRUE σ░åσ£¿τö¿µê╖ΦºúΘÖñΘöüσ«Üµù╢τÜäτ¬ùσÅúΣ╕¡σ╡îσàÑΘö«τ¢ÿπÇéΓÇ£keyboard_commandΓÇ¥Θö«σ┐àΘí╗Φ«╛σ«ÜΣ╕║ΘÇéσ╜ôτÜäσæ╜Σ╗ñπÇé</long>
  2501.       </locale>
  2502.  
  2503.       <locale name="zh_HK">
  2504.         <short>σàüΦ¿▒σ╡îσàÑΘì╡τ¢ñΦç│Φªûτ¬ùΣ╕¡</short>
  2505.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE µ£âσ£¿Φ⌐ªσ£ûΦºúΘÖñΘÄûσ«ÜµÖéσ╡îσàÑΘì╡τ¢ñσê░Φªûτ¬ùΣ╕¡πÇ鵡ñΓÇ£keyboard_commandΓÇ¥Θì╡σ┐àΘáêΦ¿¡τ╜«µêÉΘü⌐τò╢τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  2506.       </locale>
  2507.  
  2508.       <locale name="zh_TW">
  2509.         <short>σàüΦ¿▒σ╡îσàÑΘì╡τ¢ñΦç│Φªûτ¬ùΣ╕¡</short>
  2510.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE µ£âσ£¿Φ⌐ªσ£ûΦºúΘÖñΘÄûσ«ÜµÖéσ╡îσàÑΘì╡τ¢ñσê░Φªûτ¬ùΣ╕¡πÇ鵡ñΓÇ£keyboard_commandΓÇ¥Θì╡σ┐àΘáêΦ¿¡τ╜«µêÉΘü⌐τò╢τÜäµîçΣ╗ñπÇé</long>
  2511.       </locale>
  2512.     </schema>
  2513.  
  2514.     <schema>
  2515.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/embedded_keyboard_command</key>
  2516.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/embedded_keyboard_command</applyto>
  2517.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  2518.       <type>string</type>
  2519.       <default></default>
  2520.       <locale name="C">
  2521.         <short>Embedded keyboard command</short>
  2522.         <long>
  2523.           The command that will be run, if the "embedded_keyboard_enabled" key
  2524.           is set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window.
  2525.           This command should implement an XEMBED plug interface and
  2526.           output a window XID on the standard output.
  2527.         </long>
  2528.       </locale>
  2529.  
  2530.       <locale name="ar">
  2531.         <short>╪ú┘à╪▒ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪º┘ä┘à╪»╪▒╪¼╪⌐</short>
  2532.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä╪░┘è ╪│┘è╪¬┘à ╪¬╪┤╪║┘è┘ä┘ç╪î ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "embedded_keyboard_enabled" TRUE╪î ┘ä╪Ñ╪»╪▒╪º╪¼ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ┘ü┘è ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐. ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ┘è╪¼╪¿ ╪ú┘å ┘è╪»╪▒╪¼ ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪Ñ╪»╪▒╪º╪¼ XEMBED ╪î ┘ê ┘è╪╣╪╖┘è ╪▒┘à╪▓  XID ╪╣┘å╪» ┘ü┘è ╪º┘ä┘à╪«╪▒╪¼.</long>
  2533.       </locale>
  2534.  
  2535.       <locale name="bg">
  2536.         <short>╨Æ╨│╤Ç╨░╨┤╨╡╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░</short>
  2537.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╤ë╨╡ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨░, ╨░╨║╨╛ ╨║╨╗╤Ä╤ç╤è╤é ΓÇ₧embedded_keyboard_enabledΓÇ£ ╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨┤╨╡╨╜ ╨┤╨░ ╨╡ ╨ÿ╨í╨ó╨ÿ╨¥╨É, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨│╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╤ç╨╡╨╜ ╨╛╨▒╨╡╨║╤é-╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╨░ XEMBED ╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╨╢╨┤╨░ ╨╕╨┤╨╡╨╜╤é╨╕╤ä╨╕╨║╨░╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ - XID.</long>
  2538.       </locale>
  2539.  
  2540.       <locale name="ca">
  2541.         <short>Ordre per incrustar el teclat a la pantalla</short>
  2542.         <long>L'ordre que s'executar├á, si la clau ┬½embedded_keyboard_enabled┬╗ s'estableix a CERT, per incrustar un teclat a la pantalla. Aquesta ordre hauria d'implementar un connector d'interf├¡cie XEMBED, i escriure a la sortira est├ándard un XID de finestra.</long>
  2543.       </locale>
  2544.  
  2545.       <locale name="cs">
  2546.         <short>P┼Ö├¡kaz vlo┼╛en├⌐ kl├ívesnice</short>
  2547.         <long>P┼Ö├¡kaz pro vlo┼╛en├¡ prvku rozhran├¡ kl├ívesnice, kter├╜ bude spu┼ít─¢n, je-li kl├¡─ì "embedded_keyboard_enabled" nastaven na TRUE. Tento p┼Ö├¡kaz by m─¢l implementovat rozhran├¡ XEMBED plug a na standardn├¡ v├╜stup pos├¡lat XID okna.</long>
  2548.       </locale>
  2549.  
  2550.       <locale name="da">
  2551.         <short>Indlejret tastatur-kommando</short>
  2552.         <long>Kommandoen der skal k├╕res for at indlejre et tastatur i vinduet til at l├Ñse sk├ªrmen op med, forudsat at "embedded_keyboard_enabled"-n├╕glen er sat til TRUE. Kommandoen b├╕r implementere en "XEMBED plug"-gr├ªnseflade og lave et XID vindue p├Ñ stadard-ud.</long>
  2553.       </locale>
  2554.  
  2555.       <locale name="de">
  2556.         <short>Befehl f├╝r Bildschirmtastatur</short>
  2557.         <long>Der auszuf├╝hrende Befehl um eine Bildschirmtastatur in das Fenster einzubinden, wenn der Schl├╝ssel ┬╗embedded_keyboard_enabled┬½ auf TRUE (Wahr) gesetzt ist. Dieser Befehl sollte eine XEMBED-Plug-Schnittstelle implementieren und ein XID-Fenster in der Standardausgabe ausgeben.</long>
  2558.       </locale>
  2559.  
  2560.       <locale name="dz">
  2561.         <short>α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜╝α╜ÿα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ì</short>
  2562.         <long>α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜╝α╜ÿα╝ïα╜¥α╜▓α╝ïα╜éα╜║α╜èα╜▓α╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï  "embedded_keyboard_enabled" α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜éα╜íα╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜úα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ì α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜Çα╜ûα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ÿα╝ïα╜ûα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ï α╜öα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜æα╛▓α╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ªα╛ƒα╜║α╝ï α╜Üα╜æα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜¿α╜áα╜┤α╜èα╜▓α╝ïα╜öα╜┤α╜èα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜ûα╜Åα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  2563.       </locale>
  2564.  
  2565.       <locale name="el">
  2566.         <short>╬ò╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╡╬╜╧â╧ë╬╝╬▒╧ä╧ë╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à</short>
  2567.         <long>╬æ╧à╧ä╬« ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» "embedded_keyboard_enabled" ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡  TRUE, ╧Ä╧â╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╧â╧ë╬╝╬▒╧ä╧ë╬╕╬╡╬» ╧ä╬┐ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╣╬┐ ╧â╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐. ╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╧î╬╢╬╡╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬┤╬╣╬╡╧Ç╬▒╧å╬« XEMBED plug ╬║╬▒╬╣ ╬╜╬▒ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬▒╧Ç╬┐╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╝╬▒ ╬¡╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ XID.</long>
  2568.       </locale>
  2569.  
  2570.       <locale name="en_GB">
  2571.         <short>Embedded keyboard command</short>
  2572.         <long>The command that will be run, if the "embedded_keyboard_enabled" key is set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard output.</long>
  2573.       </locale>
  2574.  
  2575.       <locale name="es">
  2576.         <short>Comando de teclado empotrado</short>
  2577.         <long>El comando que se ejecutar├í, si la clave "embadded_keyboard_enabled" est├í establecida a TRUE, para embeber un widget de teclado dentro de la ventana. Este comando deber├¡a implementar un interfaz XEMBED y sacar una ventana XID en la salida est├índar.</long>
  2578.       </locale>
  2579.  
  2580.       <locale name="et">
  2581.         <short>P├╡imitud klaviatuuri k├ñsk</short>
  2582.         <long>Aknasse klaviatuurividina p├╡imimise k├ñsk, mis k├ñivitatakse kui v├╡ti "embedded_keyboard_enabled" on m├ñrgitud. See k├ñsk peaks teostama XEMBED ├╝hendusliidese ja v├ñljastama standardv├ñljundisse akna XID-i.</long>
  2583.       </locale>
  2584.  
  2585.       <locale name="eu">
  2586.         <short>Kapsulatutako teklatu komandoa</short>
  2587.         <long>Exekutatu egingo den komandoa, "embedded_keyboard_enable" gakoa EGIA gisa ezartzen bada, teklatuko trepeta bat leihoan kapsulatzeko. Komando honek XEMBED interfaze-osagaia garatuta eduki beharko luke, eta irteera estandarrean XID leihoa marraztu.</long>
  2588.       </locale>
  2589.  
  2590.       <locale name="fa">
  2591.         <short>┘ü╪▒┘à╪º┘å ╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┌⌐┘ä█î╪» ╪¬┘ê┌⌐╪º╪▒</short>
  2592.         <long>┘ü╪▒┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐┘ä█î╪» ┬½embedded_keyboard_enabled┬╗ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬╪î ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╣╪¿█î┘ç┘ö ┘ê█î╪¼╪¬ ╪╡┘ü╪¡┘çΓÇî┌⌐┘ä█î╪» ╪»╪▒ ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç╪î ╪º╪¼╪▒╪º ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪┤╪». ╪º█î┘å ┘ü╪▒┘à╪º┘å ╪¿╪º█î╪» █î┌⌐ ┘ê╪º╪│╪╖ ╪º╪¬╪╡╪º┘ä XEMBED ╪▒╪º ┘╛█î╪º╪»┘çΓÇî╪│╪º╪▓█î┌⌐┘å╪» ┘ê ╪«╪▒┘ê╪¼█îΓÇî╪º╪┤ █î┌⌐ XID ┘╛┘å╪¼╪▒┘ç ╪▒┘ê█î ╪«╪▒┘ê╪¼█î ╪º╪│╪¬╪º┘å╪»╪º╪▒╪» ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  2593.       </locale>
  2594.  
  2595.       <locale name="fi">
  2596.         <short>Upotetun n├ñpp├ñimist├╢n komento</short>
  2597.         <long>Suoritettava komento n├ñpp├ñimist├╢n upottamiseksi ikkunaan, kun avaimen "embedded_keyboard_enabled" arvo on TRUE. T├ñm├ñn komennon t├ñytyy toteuttaa XEMBED-liit├ñnn├ñisrajapinta ja muodostaa ikkunan XID oletussy├╢tteeseen.</long>
  2598.       </locale>
  2599.  
  2600.       <locale name="fr">
  2601.         <short>Commande de clavier incorpor├⌐</short>
  2602.         <long>La commande qui sera lanc├⌐e, si la cl├⌐ ┬½┬áembedded_keyboard_enabled┬á┬╗ est d├⌐finie ├á VRAI, pour incorporer un widget clavier dans la fen├¬tre. Cette commande devrait impl├⌐menter une interface de connexion XEMBED et afficher une fen├¬tre XID sur la sortie standard.</long>
  2603.       </locale>
  2604.  
  2605.       <locale name="gl">
  2606.         <short>Comando de teclado incorporado</short>
  2607.         <long>O comando que se executar├í se a chave "embedded_keyboard_enabled" </long>
  2608.       </locale>
  2609.  
  2610.       <locale name="gu">
  2611.         <short>ᬣα¬íα¬┐α¬ñ α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬í α¬åᬪα½çα¬╢</short>
  2612.         <long>α¬åᬪα½çα¬╢ α¬òα½ç α¬£α½ç α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╢α½ç, α¬£α½ï "embedded_keyboard_enabled" α¬òα½Ç TRUE α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ, α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬í α¬╡α¬┐ᬣα½çટનα½ç α¬£α¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç. α¬å α¬åᬪα½çα¬╢α½ç XEMBED α¬¬α½ìα¬▓α¬ù α¬êનα½ìᬃα¬░ᬽα½çα¬╕ α¬àᬫα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬«α½éα¬òα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬àનα½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï XID α¬¿α½ç α¬¬α½ìα¬░ᬫα¬╛α¬úભα½éα¬ñ α¬åα¬ëᬃᬬα½üᬃ α¬¬α¬░ α¬åα¬ëᬃᬬα½üᬃ α¬åᬬα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  2613.       </locale>
  2614.  
  2615.       <locale name="he">
  2616.         <short>Embedded keyboard command</short>
  2617.         <long>The command that will be run, if the "embedded_keyboard_enabled" key is set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard output.</long>
  2618.       </locale>
  2619.  
  2620.       <locale name="hu">
  2621.         <short>Be├ígyazott billenty┼▒zet parancs</short>
  2622.         <long>A billenty┼▒zet fel├╝leti elem ablakba ├ígyaz├ís├íhoz futtatand├│ parancs, ha az "embedded_keyboard_enabled" kulcs be van ├íll├¡tva. A parancsnak meg kell val├│s├¡tania egy XEMBED csatol├│fel├╝letet ├⌐s egy ablak XID-t kell kimenetk├⌐nt el┼æ├íll├¡tania a szabv├ínyos kimenetre.</long>
  2623.       </locale>
  2624.  
  2625.       <locale name="it">
  2626.         <short>Comando tastiera inserita</short>
  2627.         <long>Il comando che viene eseguito, se la chiave "embedded_keyboard_enabled" ├¿ impostata a TRUE, per inserire un widget tastiera nella finestra. Questo comando dovrebbe implementare una interfaccia di plug XEMBED e fornire come output un XID di finestra sullo standard output.</long>
  2628.       </locale>
  2629.  
  2630.       <locale name="ja">
  2631.         <short>πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπéÆσƒïπéüΦ╛╝πéÇπé│πâ₧πâ│πâë</short>
  2632.         <long>"embedded_keyboard_enabled" πé¡πâ╝π鯠TRUE πü½πüùπüƒσá┤σÉêπÇüπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πü½πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπéÆσƒïπéüΦ╛╝πéÇΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖπÇéπüôπüôπüºµîçσ«Üπüºπüìπéïπé│πâ₧πâ│πâëπü» XEMBED πâùπâ⌐πé░πéñπâ│πâ╗πéñπâ│πé┐πâòπéºπâ╝πé╣πéÆσ«ƒΦúàπüùπÇüπéªπéúπâ│πâëπéªπü« XID π鯵¿Öµ║ûσç║σè¢πü½σç║σè¢πüºπüìπéïπééπü«πüºπü¬πüÅπüªπü»πü¬πéèπü╛πü¢πéôπÇé</long>
  2633.       </locale>
  2634.  
  2635.       <locale name="ko">
  2636.         <short>δé┤∞₧Ñ φéñδ│┤δô£ δ¬àδá╣∞û┤</short>
  2637.         <long>"embedded_keyboard_enabled" φéñΩ░Ç ∞░╕∞¥┤δ⌐┤, φéñδ│┤δô£ ∞£ä∞á»∞¥ä ∞░╜∞ùÉ ∞ºæ∞û┤ δäú∞¥ä δòî ∞¥┤ δ¬àδá╣∞¥ä ∞ïñφûëφò⌐δïêδïñ. ∞¥┤ δ¬àδá╣∞¥Ç XEMBED φöî러Ω╖╕ ∞¥╕φä░φÄÿ∞¥┤∞èñ∞ùÉ δº₧∞òä∞ò╝ φòÿΩ│á φæ£∞ñÇ ∞╢£δáÑ∞£╝δí£ ∞░╜∞¥ÿ XIDδÑ╝ ∞╢£δáÑφò┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ.</long>
  2638.       </locale>
  2639.  
  2640.       <locale name="lt">
  2641.         <short>Klaviat┼½ros lange komanda</short>
  2642.         <long>Komanda, kuri bus vykdoma, jei ΓÇ₧embedded_keyboard_enabledΓÇ£ reik┼ím─ù teigiama. Programa tur─ùt┼│ vaizduoti klaviat┼½r─à realizuodama XEMBED ─»skiepio interfeis─à ir i┼ívesti lango XID ─» standartin─» i┼í─ùjim─à.</long>
  2643.       </locale>
  2644.  
  2645.       <locale name="lv">
  2646.         <short>Iegult─ü tastat┼½ras komanda</short>
  2647.         <long>Komanda, kas tiks palaista, ja "embedded_keyboard_enabled" v─ôrt─½ba ir RATIESS, lai log─ü iegultu tastat┼½ras s─½klietotni. Komandai b┼½tu j─ürealiz─ô XEMBED ievades saskarne un uzvades logs ar XID izvadu.</long>
  2648.       </locale>
  2649.  
  2650.       <locale name="mk">
  2651.         <short>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╖╨░ ╨▓╨│╤Ç╨░╨┤╨╡╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░</short>
  2652.         <long>╨₧╨▓╨░╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╡╨╜╨░ ╨░╨║╨╛ "embedded_keyboard_enabled" ╨║╨╗╤â╤ç╨╛╤é ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜ ╨║╨░╨║╨╛ TRUE ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨│╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╤ç╨║╨░ ╨║╨╛╨╜╤é╤Ç╨╛╨╗╨░ ╨╖╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é. ╨₧╨▓╨░╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╝╨┐╨╗╨╡╨╝╨╡╨╜╤é╨╕╤Ç╨░ XEMBED ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╤ÿ╤ü ╨╕ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨▓╨░╨┤╨╕ XID ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕╨╛╤é ╨╕╨╖╨╗╨╡╨╖╨╡╨╜ ╤â╤Ç╨╡╨┤.</long>
  2653.       </locale>
  2654.  
  2655.       <locale name="mn">
  2656.         <short>Embedded ╨│╨░╤Ç╤ï╨╜ ╤é╤â╤ê╨░╨░╨╗</short>
  2657.         
  2658.       </locale>
  2659.  
  2660.       <locale name="nb">
  2661.         <short>Kommando for innebygget tastatur</short>
  2662.         <long>Kommando som skal kj├╕res hvis n├╕kkelen ┬½embedded_keyboard_enabled┬╗ er satt til TRUE. Denne kommandoen m├Ñ implementere et grensesnitt basert p├Ñ XEMBED og skrive ut en XID for vinduet p├Ñ standard utdatakanal.</long>
  2663.       </locale>
  2664.  
  2665.       <locale name="nl">
  2666.         <short>Opdrachtregel voor het ingebouwde toetsenbord</short>
  2667.         <long>De opdrachtregel die uitgevoerd wordt als ΓÇÿembedded_keyboard_enabledΓÇÖ is ingeschakeld om een toetsenbord in het venster te plaatsen. Dit programma moet een XEMBED-plug interface implementeren en een ΓÇÿwindow XIDΓÇÖ op ΓÇÿstandard outputΓÇÖ geven.</long>
  2668.       </locale>
  2669.  
  2670.       <locale name="pa">
  2671.         <short>α¿╕α¿╝α¿╛α¿«α¿┐α¿▓ α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í</short>
  2672.         <long>α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í, α¿£α⌐ï α¿Üα⌐▒α¿▓α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é "embedded_keyboard_enabled" α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç, α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α¿╝α¿╛α¿«α¿┐α¿▓ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿çα¿╣ α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¿α⌐éα⌐░ XEMBED α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ù α¿çα⌐░ਟα¿░α¿½α⌐çα¿╕ α¿░α¿╛α¿╣α⌐Çα¿é α¿¼α¿úα¿╛α¿çα¿å α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐ê α¿àα¿ñα⌐ç α¿╕ਟα⌐êα¿éα¿íα¿░α¿í α¿åα¿ëਟਪα⌐üα⌐▒ਟ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿çα⌐▒α¿ò α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿╛ XID α¿åα¿ëਟਪα⌐üα⌐▒ਟ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  2673.       </locale>
  2674.  
  2675.       <locale name="pl">
  2676.         <short>Polecenie klawiatury ekranowej</short>
  2677.         <long>Polecenie, wy┼¢wietlaj─àce klawiatur─Ö ekranow─à, kt├│re b─Ödzie wykonane gdy klucz "embedded_keyboard_enabled" jest aktywny. To polecenie powinno mie─ç zaimplementowany interfejs wtyczki XEMBED oraz powinno zwraca─ç XID okna na standardowe wyj┼¢cie.</long>
  2678.       </locale>
  2679.  
  2680.       <locale name="pt">
  2681.         <short>Comando de teclado imbutido</short>
  2682.         <long>O comando que ser├í executado, se a chave "embedded_keyboard_enabled" estiver definida como "TRUE", para imbutir um widget de teclado na janela. Este comando deveria implementar um interface XEMBED de liga├º├úo e devolver uma janela XID na consola de sa├¡da.</long>
  2683.       </locale>
  2684.  
  2685.       <locale name="pt_BR">
  2686.         <short>Comando de teclado embutido</short>
  2687.         <long>O comando que ser├í executado para incorporar um controle de teclado na janela, caso a chave "embedded_keyboard_enabled" seja definida como TRUE. Esse comando deve implementar uma interface XEMBED e enviar um XID da janela para a sa├¡da padr├úo.</long>
  2688.       </locale>
  2689.  
  2690.       <locale name="ru">
  2691.         <short>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨╜╨╜╨╛╨╣ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï</short>
  2692.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨░╤Å ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╤é╤î╤ü╤Å, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨║╨╗╤Ä╤ç "embedded_keyboard_enabled", ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤ü╤é╤Ç╨░╨╕╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╕╨┤╨╢╨╡╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╛. ╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨┐╨╛╨┤╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤Å XEMBED ╨╕ ╨▓╤ï╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î XID ╨╛╨║╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╤ï╨╣ ╨▓╤ï╨▓╨╛╨┤.</long>
  2693.       </locale>
  2694.  
  2695.       <locale name="sl">
  2696.         <short>Ukaz vgrajene tipkovnice</short>
  2697.         <long>Ukaz, ki se bo uporabil, ─ìe je klju─ì "embedded_keyboard_enabled" nastavljen na RESNI─îNO, za vgradnjo gradnika tipkovnice v okno. Ta ukaz bi moral izvajati vmesnik vstavka XEMBED in na standardni izhod izpisovati XID okna.</long>
  2698.       </locale>
  2699.  
  2700.       <locale name="sv">
  2701.         <short>Kommando f├╢r inb├ñddat tangentbord</short>
  2702.         <long>Kommandot som kommer att k├╢ras, om nyckeln "embedded_keyboard_enabled" ├ñr inst├ñlld till TRUE, f├╢r att inb├ñdda en tangentbordswidget i f├╢nstret. Detta kommando b├╢r implementera en XEMBED-insticksgr├ñnssnitt och skriva ut ett f├╢nster-xid p├Ñ standard ut.</long>
  2703.       </locale>
  2704.  
  2705.       <locale name="th">
  2706.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕¥α╕▒α╕çα╕òα╕▒α╕º</short>
  2707.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕ü α╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╕╡α╕óα╣î "embedded_keyboard_enabled" α╕ûα╕╣α╕üα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö TRUE α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕¥α╕▒α╕çα╕ºα╕┤α╕öα╣Çα╕êα╣çα╕òα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕Ñα╕çα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕¬α╕úα╣ëα╕▓α╕çα╕òα╕▓α╕íα╕¡α╕┤α╕Öα╣Çα╕ùα╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ƒα╕ï XEMBED α╣üα╕Ñα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕ç XID α╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕¡α╕¡α╕üα╕ùα╕▓α╕çα╣Çα╕¡α╕▓α╕òα╣îα╕₧α╕╕α╕òα╕íα╕▓α╕òα╕úα╕Éα╕▓α╕Ö</long>
  2708.       </locale>
  2709.  
  2710.       <locale name="tr">
  2711.         <short>G├╢m├╝l├╝ klavye komutu</short>
  2712.         <long>"embedded_keyboard_enabled" anahtar─▒ TRUE yap─▒lm─▒┼ƒsa, bir klavye bile┼ƒenini pencereye g├╢mmek i├ºin bu komut ├ºal─▒┼ƒt─▒r─▒lacakt─▒r.Bu komut bir XEMBED fi┼ƒ aray├╝z├╝ ger├ºekle┼ƒtirmeli ve standart ├º─▒kt─▒ya bir XID penceresi ├º─▒kt─▒s─▒ vermelidir.</long>
  2713.       </locale>
  2714.  
  2715.       <locale name="uk">
  2716.         <short>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨▒╤â╨┤╨╛╨▓╨░╨╜╨╛╤ù ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕</short>
  2717.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╤Å╨║╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨╖╨░╨┐╤â╤ë╨╡╨╜╨░, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨║╨╗╤Ä╤ç "embedded_keyboard_enabled" ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å TRUE, ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨▒╤â╨┤╨╛╨▓╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╨╛. ╨ª╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╨░ ╤Ç╨╡╨░╨╗╤û╨╖╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤û╨▓ XEMBED ╤é╨░ ╨▓╨╕╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╕ XID ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╕╨╣ ╨▓╨╕╨▓╤û╨┤.</long>
  2718.       </locale>
  2719.  
  2720.       <locale name="vi">
  2721.         <short>Lß╗çnh b├án ph├¡m nh├║ng</short>
  2722.         <long>Lß╗çnh sß║╜ ─æ╞░ß╗úc chß║íy, nß║┐u kho├í ┬½ embedded_keyboard_enabled ┬╗ ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t l├á ─É├ÜNG (true), ─æß╗â nh├║ng ├┤ ─æiß╗üu khiß╗ân b├án ph├¡m trong cß╗¡a sß╗ò. Lß╗çnh n├áy n├¬n thß╗▒c hiß╗çn mß╗Öt giao diß╗çn n├║t XEMBED v├á xuß║Ñt mß╗Öt XID cß╗¡a sß╗ò ra thiß║┐t bß╗ï xuß║Ñt chuß║⌐n.</long>
  2723.       </locale>
  2724.  
  2725.       <locale name="zh_CN">
  2726.         <short>σ╡îσàÑΘö«τ¢ÿσæ╜Σ╗ñ</short>
  2727.         <long>τö¿Σ╗Ñσ£¿τ¬ùσÅúΣ╕¡σ╡îσàÑΘö«τ¢ÿΘâ¿Σ╗╢τÜäσæ╜Σ╗ñ∩╝îσ╜ôΓÇ£embedded_keyboard_enabledΓÇ¥Θö«Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ TRUE µù╢µ£ëµòêπÇéΦ»Ñσæ╜Σ╗ñσ║öσ╜ôσ«₧τÄ░Σ╕ÇΣ╕¬ XEMBED µÅÆΣ╗╢µÄÑσÅúσ╣╢Φ╛ôσç║τ¬ùσÅú XID σê░µáçσçåΦ╛ôσç║πÇé</long>
  2728.       </locale>
  2729.  
  2730.       <locale name="zh_HK">
  2731.         <short>σ╡îσàÑΘì╡τ¢ñµîçΣ╗ñ</short>
  2732.         <long>σªéµ₧£ΓÇ£embedded_keyboard_enabledΓÇ¥Θì╡Φó½Φ¿¡τé║ TRUE ∩╝îσ░çµ£âσƒ╖ΦíñµîçΣ╗ñΣ╗Ñσ╡îσàÑΘì╡τ¢ñσê░Φªûτ¬ùΣ╕¡πÇéΘÇÖµîçΣ╗ñµçëΦ⌐▓Φªüσ»ªσüÜΣ╕ÇσÇï XEMBED τÜä plug Σ╗ïΘ¥óΣ╗ÑσÅèΦ╝╕σç║Σ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùτÜä XIDσê░µ¿Öµ║ûΦ╝╕σç║πÇé</long>
  2733.       </locale>
  2734.  
  2735.       <locale name="zh_TW">
  2736.         <short>σ╡îσàÑΘì╡τ¢ñµîçΣ╗ñ</short>
  2737.         <long>σªéµ₧£ΓÇ£embedded_keyboard_enabledΓÇ¥Θì╡Φó½Φ¿¡τé║ TRUE ∩╝îσ░çµ£âσƒ╖ΦíñµîçΣ╗ñΣ╗Ñσ╡îσàÑΘì╡τ¢ñσê░Φªûτ¬ùΣ╕¡πÇéΘÇÖµîçΣ╗ñµçëΦ⌐▓Φªüσ»ªσüÜΣ╕ÇσÇï XEMBED τÜä plug Σ╗ïΘ¥óΣ╗ÑσÅèΦ╝╕σç║Σ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùτÜä XIDσê░µ¿Öµ║ûΦ╝╕σç║πÇé</long>
  2738.       </locale>
  2739.     </schema>
  2740.  
  2741.     <schema>
  2742.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/logout_enabled</key>
  2743.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/logout_enabled</applyto>
  2744.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  2745.       <type>bool</type>
  2746.       <default>FALSE</default>
  2747.       <locale name="C">
  2748.         <short>Allow logout</short>
  2749.         <long>
  2750.           Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to
  2751.           logging out after a delay.  The Delay is specified in the
  2752.           "logout_delay" key.
  2753.         </long>
  2754.       </locale>
  2755.  
  2756.       <locale name="ar">
  2757.         <short>╪º╪│┘à╪¡ ╪¿╪¬╪│╪¼┘è┘ä ╪º┘ä╪«╪▒┘ê╪¼</short>
  2758.         <long>╪¡╪»╪» TRUE ┘ä╪Ñ╪╣╪╖╪º╪í ╪Ñ┘à┘â╪º┘å┘è╪⌐ ╪¬╪│╪¼┘è┘ä ╪º┘ä╪«╪▒┘ê╪¼ ╪¿╪╣╪» ╪º┘ä┘ü╪¬╪▒╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¡╪»╪»╪⌐ ┘ü┘è ┘à┘ü╪¬╪º╪¡ "logout_delay".</long>
  2759.       </locale>
  2760.  
  2761.       <locale name="bg">
  2762.         <short>╨ƒ╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤</short>
  2763.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┤╨░╨▓╨░ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╨╖╨░ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡. ╨ó╨╛ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╨▓╨░ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ ΓÇ₧logout_delayΓÇ£.</long>
  2764.       </locale>
  2765.  
  2766.       <locale name="bn">
  2767.         <short>αª▓αªùαªåαªë᪃ αªàনαºü᪫αºïদন αªòαª░αºüন</short>
  2768.         
  2769.       </locale>
  2770.  
  2771.       <locale name="bn_IN">
  2772.         <short>αª▓αªùαªåαªë᪃ αªàনαºü᪫αºïদন αªòαª░αºüন</short>
  2773.         
  2774.       </locale>
  2775.  
  2776.       <locale name="ca">
  2777.         <short>Permet sortir</short>
  2778.         <long>Establiu-ho com a cert per oferir una opci├│ en el di├áleg de desbloqueig per sortir despr├⌐s d'un retard. El retard est├á especificat a la clau ┬½logout_delay┬╗.</long>
  2779.       </locale>
  2780.  
  2781.       <locale name="cs">
  2782.         <short>Povolit odhl├í┼íen├¡</short>
  2783.         <long>Nastaven├¡ na hodnotu TRUE spust├¡ odemknut├í dialogov├í okna s mo┼╛nost├¡ odhl├ísit se a pot├⌐ ji┼╛ nespust├¡ spo┼Öi─ì obrazovky. Toto zobrazen├¡ je specifikov├íno v kl├¡─ìi "logout_delay".</long>
  2784.       </locale>
  2785.  
  2786.       <locale name="cy">
  2787.         <short>Caniat├íu allgofnodi</short>
  2788.         <long>Gosod hyn yn WIR er mwyn cynnig opsiwn yn y ddeialog datgloi i allgofnodi ar ├┤l saib. Penderfynir y saib gan yr allwedd "logout_delay".</long>
  2789.       </locale>
  2790.  
  2791.       <locale name="da">
  2792.         <short>Tillad at logge ud</short>
  2793.         <long>S├ªt denne til SAND for at tilbyde mulighed for at logge ud efter et tidsrum. Tidsrummet er specificeret i "logout_delay"-n├╕glen.</long>
  2794.       </locale>
  2795.  
  2796.       <locale name="de">
  2797.         <short>Abmelden zulassen</short>
  2798.         <long>Setzen Sie diesen Wert auf TRUE (Wahr), um bei gesperrtem Bildschirm eine Option zum Abmelden nach einer festgelegten Zeit anzuzeigen. Die Verz├╢gerung wird im Schl├╝ssel ┬╗logout_delay┬½ festgelegt.</long>
  2799.       </locale>
  2800.  
  2801.       <locale name="dz">
  2802.         <short>α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜é</short>
  2803.         <long>α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╛▒α╜▓α╜ôα╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜æα╜║α╝ï"logout_delay" α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ì </long>
  2804.       </locale>
  2805.  
  2806.       <locale name="el">
  2807.         <short>╬¥╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬▒╧Ç╬┐╧â╧ì╬╜╬┤╬╡╧â╬╖</short>
  2808.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬▒╧à╧ä╬┐╧ì ╧â╬╡ TRUE ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧å╬¡╧ü╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╣╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à ╬╛╬╡╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧â╧ì╬╜╬┤╬╡╧â╬╖ ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╬▒╧Ç╧î ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬▒ ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖. ╬ù ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» "logout_delay".</long>
  2809.       </locale>
  2810.  
  2811.       <locale name="en_CA">
  2812.         <short>Allow logout</short>
  2813.         <long>Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to log out after a delay. The delay is specified in the "logout_delay" key.</long>
  2814.       </locale>
  2815.  
  2816.       <locale name="en_GB">
  2817.         <short>Allow logout</short>
  2818.         <long>Set this to TRUE to offer an option in unlock dialogue to logging out after a delay. The Delay is specified in the "logout_delay" key.</long>
  2819.       </locale>
  2820.  
  2821.       <locale name="es">
  2822.         <short>Permitir cerrar sesi├│n</short>
  2823.         <long>Ponga esto a TRUE para ofrecer una opci├│n en el di├ílogo de desbloqueo para cerrar la sesi├│n despu├⌐s de un intervalo de tiempo. El retardo se especifica en la clave "logout_delay".</long>
  2824.       </locale>
  2825.  
  2826.       <locale name="et">
  2827.         <short>V├ñljalogimine lubatud</short>
  2828.         <long>Selle m├ñrkimine lisab lukust lahtiv├╡tmise dialoogile v├╡imaluse peale viivitust v├ñlja logida. Viivituse kestus m├ñ├ñratakse v├╡tmega "logout_delay".</long>
  2829.       </locale>
  2830.  
  2831.       <locale name="eu">
  2832.         <short>Baimendu saio-amaiera</short>
  2833.         <long>Ezarri EGIA gisa desblokeatzeko elkarrizketa-koadroan saioa amaitzeko aukera eskaintzeko, atzerapen baten ondoren. Atzerapena "logout_delay" gakoan zehaztuta dago.</long>
  2834.       </locale>
  2835.  
  2836.       <locale name="fa">
  2837.         <short>╪«╪▒┘ê╪¼ ╪º╪▓ ╪│█î╪│╪¬┘à ┘à╪¼╪º╪▓ ╪¿╪º╪┤╪»</short>
  2838.         <long>╪¿╪▒╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî╪º█î ╪¿╪▒╪º█î ╪«╪▒┘ê╪¼ ╪¿╪º ╪¬╪ú╪«█î╪▒ ╪º╪▓ ╪│█î╪│╪¬┘à ╪»╪▒ ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘ç┘ö ╪¿╪º╪▓ ┌⌐╪▒╪»┘å ┘é┘ü┘ä ╪º█î┘å ╪▒╪º ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐┘å█î╪».╪¬╪ú╪«█î╪▒ ╪»╪▒ ┌⌐┘ä█î╪» ┬½logout_delay┬╗ ╪¬╪╣█î█î┘å ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  2839.       </locale>
  2840.  
  2841.       <locale name="fi">
  2842.         <short>Salli uloskirjautuminen</short>
  2843.         <long>Aseta todeksi, jos haluat lukituksen avausikkunan n├ñytt├ñv├ñ valinnan, josta k├ñytt├ñj├ñn voi kirjata ulos j├ñrjestelm├ñst├ñ tietyn ajan kuluttua. Viiveen voi asettaa avaimesta "logout_delay".</long>
  2844.       </locale>
  2845.  
  2846.       <locale name="fr">
  2847.         <short>Autoriser la d├⌐connexion</short>
  2848.         <long>D├⌐finir ├á VRAI pour offrir une option dans la bo├«te de dialogue de d├⌐verrouillage pour se d├⌐connecter apr├¿s un certain d├⌐lai. Le d├⌐lai est indiqu├⌐ dans la cl├⌐ ┬½┬álogout_delay┬á┬╗.</long>
  2849.       </locale>
  2850.  
  2851.       <locale name="gl">
  2852.         <short>Permitir o fin da sesi├│n</short>
  2853.         <long>Defina isto como TRUE para ofrecer unha opci├│n, no di├ílogo de </long>
  2854.       </locale>
  2855.  
  2856.       <locale name="gu">
  2857.         <short>બα¬╣α¬╛α¬░ α¬¿α½Çα¬òα¬│α¬╡α¬╛નα½Ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ï</short>
  2858.         <long>α¬╡α¬┐α¬▓α¬éબ α¬¬α¬¢α½Ç α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬¿α½Çα¬òα¬│α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬ûα½ïα¬▓α½ï α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìપનα½Ç α¬ñα¬ò α¬åᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬åનα½ç α¬ûα¬░α½üα¬é α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï. α¬╡α¬┐α¬▓α¬éબ α¬Å "logout_delay" α¬òα½Çᬫα¬╛α¬é α¬╕α½ìᬬα¬╖α½ìᬃ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç.</long>
  2859.       </locale>
  2860.  
  2861.       <locale name="he">
  2862.         <short>Allow logout</short>
  2863.         <long>Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a delay. The Delay is specified in the "logout_delay" key.</long>
  2864.       </locale>
  2865.  
  2866.       <locale name="hi">
  2867.         <short>αñ▓αÑëαñùαñåαñëαñƒ αñòαÑÇ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαÑçαñé</short>
  2868.         
  2869.       </locale>
  2870.  
  2871.       <locale name="hu">
  2872.         <short>Kijelentkez├⌐s enged├⌐lyez├⌐se</short>
  2873.         <long>├üll├¡tsa ezt igazra, ha a z├írol├ís felold├ísa p├írbesz├⌐dablak felaj├ínlja a kijelentkez├⌐s lehet┼æs├⌐g├⌐t egy k├⌐sleltet├⌐s ut├ín. A k├⌐sleltet├⌐s a "logout_delay" kulcsban adhat├│ meg.</long>
  2874.       </locale>
  2875.  
  2876.       <locale name="id">
  2877.         <short>Boleh keluar</short>
  2878.         <long>Buat menjadi TRUE untuk menawarkan pilihan pada dialog buka kunci untuk keluar setelah jeda. Jedanya ditentukan pada kunci "logout_delay".</long>
  2879.       </locale>
  2880.  
  2881.       <locale name="it">
  2882.         <short>Consentire logout</short>
  2883.         <long>Impostare a TRUE per fornire un'opzione nel dialogo di sblocco per poter effettuare il logout dopo un certo intervallo di tempo. Tale intervallo ├¿ specificato nella chiave "logout_delay".</long>
  2884.       </locale>
  2885.  
  2886.       <locale name="ja">
  2887.         <short>πâ¡πé░πéóπéªπâêπéÆΦ¿▒σÅ»πüÖπéï</short>
  2888.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüΘüàσ╗╢πâ¡πé░πéóπéªπâêπüÖπéïπüƒπéüπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πéÆπâ¡πââπé»πéÆΦºúΘÖñπüÖπéïπâÇπéñπéóπâ¡πé░πü½Φí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  2889.       </locale>
  2890.  
  2891.       <locale name="ka">
  2892.         <short>ßâíßâößâíßâÿßâÿßâôßâÉß⣠ßâÆßâÉßâíßâòßâÜßâÿßâí ßâ£ßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâáßâùßâòßâÉ</short>
  2893.         <long>ßâ¢ßâÿßâößâ£ßâÿßâ¡ßâ¥ßâí ßâ¢ßâ£ßâÿßâ¿ßâòßâ£ßâößâÜßâ¥ßâæßâÉ TRUE ßâÆßâÉßâ£ßâæßâÜßâ¥ßâÖßâòßâÿßâí ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆßâ¿ßâÿ ßâôßâÉßâºßâ¥ßâòßâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆ ßâíßâößâíßâÿßâÿßâôßâÉß⣠ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâíßâòßâÜßâÿßâíßâÉßâùßâòßâÿßâí. ßâôßâÉßâºßâ¥ßâòßâ£ßâößâæßâÿßâí ßâ«ßâÉßâ£ßâÆßâáßâ½ßâÜßâÿßâòßâ¥ßâæßâÉ ßâ¢ßâÿßâößâùßâÿßâùßâößâæßâÉ ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâ¿ßâÿ "logout_delay".</long>
  2894.       </locale>
  2895.  
  2896.       <locale name="ko">
  2897.         <short>δí£Ω╖╕∞òä∞¢â φùê∞Ü⌐</short>
  2898.         <long>∞ºÇ∞ù░ ∞ï£Ω░ä∞¥┤ ∞ºÇδ飠φ¢ä, ∞₧áΩ╕ê φÆÇΩ╕░ ∞░╜∞ùÉ∞䣠δí£Ω╖╕∞òä∞¢â ∞ÿ╡∞àÿ∞¥ä ∞á£Ω│╡φòÿδáñδ⌐┤ ∞¥┤ Ω░Æ∞¥ä TRUEδí£ ∞äñ∞áòφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ. ∞ºÇ∞ù░ ∞ï£Ω░ä Ω░Æ∞¥Ç "logout_delay" φéñδí£ ∞ºÇ∞áòφò⌐δïêδïñ.</long>
  2899.       </locale>
  2900.  
  2901.       <locale name="ku">
  2902.         <short>Dest├╗ra derketin├¬ bide</short>
  2903.         <long>Pi┼ƒt├« derbasb├╗na wextek├¬ ji bo girtina dani┼ƒ├«n├¬, ji bo ku ru karibe li diyaloga vekirina kil├«t├¬ re bijartekek├¬ z├¬de bike, v├¬ya weke TRUE (RAST) biguher├«ne. Derengmay├«n di mifteya "derketina_dereng" de hatiye diyarkirin.</long>
  2904.       </locale>
  2905.  
  2906.       <locale name="lt">
  2907.         <short>Leisti atsijungti</short>
  2908.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite, kad atrakinimo dialoge b┼½t┼│ rodoma galimyb─ù atsijungti po tam tikro laiko tarpo. Laikas nurodomas ΓÇ₧logout_delayΓÇ£ rakte.</long>
  2909.       </locale>
  2910.  
  2911.       <locale name="lv">
  2912.         <short>At─╝aut atteik┼íanos</short>
  2913.         <long>Uzst─üd─½t k─ü PATIESS, lai pied─üv─ütu opciju atsl─ôg┼íanas dialoga log─ü, lai atsl─ôgtos p─ôc aizkaves. Aizkave ir nor─üd─½ta "logout_delay" atsl─ôg─ü.</long>
  2914.       </locale>
  2915.  
  2916.       <locale name="mg">
  2917.         <short>Ekeo ny fivoahana</short>
  2918.         <long>Ataovy MARINA ity raha hanome safidy hivoahana afaka fotoana fohy. Voafaritra anatin'ny famaha "logout_delay" ilay fotoana.</long>
  2919.       </locale>
  2920.  
  2921.       <locale name="mk">
  2922.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨│╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡</short>
  2923.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╨│╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ TRUE ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╜╤â╨┤╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨▓╨╛ ╨╛╤é╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤ç╨║╨╕╨╛╤é ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╨╗╨╛╨│╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛ ╨╕╤ü╤é╨╡╨║╨╛╤é. ╨ÿ╤ü╤é╨╡╨║╨╛╤é ╨╡ ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╤ä╨╕╤å╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨▓╨╛ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛  "logout_delay".</long>
  2924.       </locale>
  2925.  
  2926.       <locale name="ml">
  2927.         <short>α┤▓α╡ïα┤ùα╡îα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤àα┤¿α╡üα┤╡α┤ªα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  2928.         
  2929.       </locale>
  2930.  
  2931.       <locale name="mn">
  2932.         <short>╨ô╨░╤Ç╨░╤à╤ï╨│ ╨╖╙⌐╨▓╤ê╙⌐╙⌐╤Ç╙⌐╤à</short>
  2933.         <long>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╨╛╨╜╨┤ ╨▒╨░╨╣╨│╨░╨░ ╤é╥»╨│╨╢╤ì╤ì╨│╥»╨╣ ╥»╨╣╨╗╨┤╨╗╨╕╨╣╨│ ╤ü╨░╨░╤é╨╗╤ï╨╜ ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╤à ╨│╨░╤Ç╨░╨╗╤é ╤Ç╤â╤â ╨╛╤Ç╤â╤â╨╗╨░╤à╨░╨┤ ╥«╨¥╨¡╨¥-╨┤ ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╤â╤â╨╗╨╜╨░. ╨í╨░╨░╤é╨░╨╗ ╨╜╤î "╨│╨░╤Ç╨░╤à_╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨│╥»╨╣" ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç╤é ╤é╤â╤ü╨│╨░╨│╨┤╨░╨╜╨░.</long>
  2934.       </locale>
  2935.  
  2936.       <locale name="nb">
  2937.         <short>Tillat ├Ñ logge ut</short>
  2938.         <long>Sett denne til TRUE for ├Ñ gi et valg for ├Ñ logge ut etter et tidsavbrudd i dialogen for ├Ñ l├Ñse opp skjermen. Tidsavbruddet spesifiseres i n├╕kkelen ┬½logout_delay┬╗.</long>
  2939.       </locale>
  2940.  
  2941.       <locale name="ne">
  2942.         <short>αñ╕αñ£αñ╛αñ╡αñƒ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  2943.         <long>αñ╡αñ┐αñ▓αñ«αÑìαñ¼ αñùαñ░αñ┐αñ╕αñòαÑçαñ¬αñ¢αñ┐ αñ▓αñù αñåαñëαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿ αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ¿αñ▓αñùαñ╛αñçαñÅαñòαÑï αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ«αñ╛ αñÅαñëαñƒαñ╛ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αÑìαññαñ╛αñ╡ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αñ╕αñ▓αñ╛αñê TRUE αñ«αñ╛ αñ╕αÑçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ αñ╡αñ┐αñ▓αñ«αÑìαñ¼αñ▓αñ╛αñê "logout_delay" αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ«αñ╛ αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñªαñ┐αñ╖αÑìαñƒ αñùαñ░αñ┐αñÅαñòαÑï αñ¢ αÑñ</long>
  2944.       </locale>
  2945.  
  2946.       <locale name="nl">
  2947.         <short>Afmelden toestaan</short>
  2948.         <long>Zet dit op TRUE (waar) om een optie te tonen in het ontgrendelings-dialoogvenster om na een bepaalde periode af te melden. De lengte van de periode kan worden ingesteld via de sleutel: "logout_delay".</long>
  2949.       </locale>
  2950.  
  2951.       <locale name="pa">
  2952.         <short>α¿▓α¿╛α¿ùα¿åα¿ëਟ α¿«α¿¿α¿£α¿╝α⌐éα¿░</short>
  2953.         <long>α¿çα¿╣ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛-α¿ûα⌐ïα¿▓α⌐ìα¿╣α¿ú α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿çα⌐▒α¿ò α¿Üα⌐ïα¿ú α¿░α⌐▒α¿ûα¿úα⌐Ç α¿╣α⌐ê α¿òα¿┐ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿ªα⌐ç α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿▓α¿╛α¿ù-α¿åα¿ëα¿ú α¿╣α⌐ï α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓ α¿¿α⌐éα⌐░ "logout_delay" α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ªα¿┐α¿ôαÑñ</long>
  2954.       </locale>
  2955.  
  2956.       <locale name="pl">
  2957.         <short>Zezwala na wylogowanie</short>
  2958.         <long>Zaznaczenie tej opcji uaktywnia mo┼╝liwo┼¢─ç wylogowania bezpo┼¢rednio z zablokowanego ekranu po up┼éywie zadanego czasu. Czas op├│┼║nienia jest ustawiany w kluczu "logout_delay".</long>
  2959.       </locale>
  2960.  
  2961.       <locale name="pt">
  2962.         <short>Permitit terminar sess├úo</short>
  2963.         <long>Definir como VERDADEIRO para disponibilizar uma op├º├úo no di├ílogo de destrancar para terminar sess├úo ap├│s uma espera. A Espera ├⌐ definida na chave "logout_delay".</long>
  2964.       </locale>
  2965.  
  2966.       <locale name="pt_BR">
  2967.         <short>Permitir sair</short>
  2968.         <long>Defina como TRUE para oferecer uma op├º├úo na caixa de di├ílogo de destravamento para deslogar ap├│s um tempo. O tempo ├⌐ especificado na chave "logout_delay".</long>
  2969.       </locale>
  2970.  
  2971.       <locale name="ru">
  2972.         <short>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╕╤é╤î ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤ ╨╕╨╖ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╨░</short>
  2973.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ "TRUE". ╨║ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╤â ╤Ç╨░╨╖╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨┤╨╛╨▒╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨░ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨░ ╨╕╨╖ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╡╨╜╨╜╤ï╨╣ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗. ╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨░ ╨╕╨╖ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╛╨╝ "logout_delay".</long>
  2974.       </locale>
  2975.  
  2976.       <locale name="sk">
  2977.         <short>Povoli┼Ñ odhl├ísenie</short>
  2978.         
  2979.       </locale>
  2980.  
  2981.       <locale name="sl">
  2982.         <short>Dovoli odjavo</short>
  2983.         <long>Nastavite na RESNI─îNO, ─ìe ┼╛elite v oknu za odklep ponuditi mo┼╛nost za odjavo po premoru. Dol┼╛ina premora je dolo─ìena v klju─ìu "logout_delay".</long>
  2984.       </locale>
  2985.  
  2986.       <locale name="sq">
  2987.         <short>Lejo daljen</short>
  2988.         <long>Vendose n├½ TRUE p├½r t├½ afruar opsionin e shk├½putjes pas nj├½ intervali t├½ caktuar tek dialogu i zhbllokimit. Intervali p├½rcaktohet tek vlera "logout_delay".</long>
  2989.       </locale>
  2990.  
  2991.       <locale name="sr">
  2992.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  2993.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╛╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ΓÇ₧╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ΓÇ£ ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨╛╤é╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╨╜╤â╨┤╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╨╡ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨║╨╛╨│ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╛╨│ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗╨░. ╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨┤╨░╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨╝╨╛╤¢╤â ΓÇ₧logout_delayΓÇ£ ╨║╤Ö╤â╤ç╨░.ΓÇ£</long>
  2994.       </locale>
  2995.  
  2996.       <locale name="sr@Latn">
  2997.         <short>Dozvoli odjavljivanje</short>
  2998.         <long>Postavite ovo na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£ da bi u prozor─ìetu za otklju─ìavanje ponudili mogu─çnost odjave nakon nekog vremenskog intervala. Interval se zadaje pomo─çu ΓÇ₧logout_delayΓÇ£ klju─ìa.ΓÇ£</long>
  2999.       </locale>
  3000.  
  3001.       <locale name="sv">
  3002.         <short>Till├Ñt utloggning</short>
  3003.         <long>St├ñll in den h├ñr till TRUE f├╢r att erbjuda ett alternativ i uppl├Ñsningsdialogen om att logga ut efter en viss f├╢rdr├╢jning. F├╢rdr├╢jningen anges i nyckeln "logout_delay".</long>
  3004.       </locale>
  3005.  
  3006.       <locale name="ta">
  3007.         <short>α«╡α»åα«│α«┐α«Üα»åα«▓α»ìα«▓ α«àα«⌐α»üα««α«ñα«┐</short>
  3008.         
  3009.       </locale>
  3010.  
  3011.       <locale name="th">
  3012.         <short>α╣âα╕½α╣ëα╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣äα╕öα╣ë</short>
  3013.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö TRUE α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕½α╣ëα╕íα╕╡α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╕¢α╕Ñα╕öα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡ α╣âα╕½α╣ëα╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕êα╕▓α╕üα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣äα╕öα╣ë α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕çα╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣éα╕öα╕óα╕äα╕╡α╕óα╣î "logout_delay"</long>
  3014.       </locale>
  3015.  
  3016.       <locale name="tr">
  3017.         <short>├ç─▒k─▒┼ƒa izin ver</short>
  3018.         <long>Kilidi kald─▒rma penceresinde belli bir s├╝re beklemeden sonra oturumu kapatma se├ºene─ƒini ├╢nermek i├ºin bunu TRUE yap─▒n.Bekleme s├╝resi "logout_delay" anahtar─▒ ile belirtilir.</long>
  3019.       </locale>
  3020.  
  3021.       <locale name="uk">
  3022.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╕ ╨▓╨╕╤à╤û╨┤ ╨╖ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╤â</short>
  3023.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å TRUE, ╨┤╨╛ ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╤â ╤Ç╨╛╨╖╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨┤╨╛╨┤╨░╨╜╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤â ╨╖ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕ ╤ç╨╡╤Ç╨╡╨╖ ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣ ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗. ╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤â ╨╖ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕ ╨▓╨╕╨╖╨╜╨░╤ç╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╝ "logout_delay".</long>
  3024.       </locale>
  3025.  
  3026.       <locale name="vi">
  3027.         <short>Cho ph├⌐p ─æ─âng xuß║Ñt</short>
  3028.         <long>─Éß║╖t gi├í trß╗ï n├áy l├á TRUE (─æ├║ng) ─æß╗â cung cß║Ñp trong hß╗Öp thoß║íi bß╗Å kho├í t├╣y chß╗ìn ─æ─âng xuß║Ñt sau khi trß╗à. Sß╗▒ trß╗à ─æ╞░ß╗úc ghi r├╡ trong kho├í ┬½ logout_delay ┬╗ (sß╗▒ trß╗à ─æ─âng xuß║Ñt).</long>
  3029.       </locale>
  3030.  
  3031.       <locale name="zh_CN">
  3032.         <short>σàüΦ«╕µ│¿ΘöÇ</short>
  3033.         <long>σ░嵡ñσÇ╝Φ«╛σ«ÜΣ╕║ TRUE σÅ»σ£¿ΦºúΘÖñΘöüσ«Üσ»╣Φ»¥µíåΣ╕¡µÅÉΣ╛¢Σ╕ÇΣ╕¬ΘÇëΘí╣µ¥Ñσ£¿Σ╕Çσ«Üσ╗╢µù╢σÉĵ│¿ΘöÇπÇéΦ»Ñσ╗╢µù╢τö▒ΓÇ£logout_delayΓÇ¥Θö«µîçσ«ÜπÇé</long>
  3034.       </locale>
  3035.  
  3036.       <locale name="zh_HK">
  3037.         <short>σàüΦ¿▒τÖ╗σç║</short>
  3038.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE Σ╗Ñσ£¿ΦºúΘÖñΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒τ¢ÆΣ╕¡µÅÉΣ╛¢τ╢ôΘüÄΣ╕ǵ«╡µÖéΘûôσ╛îτÖ╗σç║τÜäΘü╕ΘáàπÇéΦ⌐▓σ╗╢Θü▓µÖéΘûôσÅ»σ£¿ΓÇ£logout_delayΓÇ¥Θì╡σÇ╝Σ╕¡µîçσ«ÜπÇé</long>
  3039.       </locale>
  3040.  
  3041.       <locale name="zh_TW">
  3042.         <short>σàüΦ¿▒τÖ╗σç║</short>
  3043.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE Σ╗Ñσ£¿ΦºúΘÖñΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒τ¢ÆΣ╕¡µÅÉΣ╛¢τ╢ôΘüÄΣ╕ǵ«╡µÖéΘûôσ╛îτÖ╗σç║τÜäΘü╕ΘáàπÇéΦ⌐▓σ╗╢Θü▓µÖéΘûôσÅ»σ£¿ΓÇ£logout_delayΓÇ¥Θì╡σÇ╝Σ╕¡µîçσ«ÜπÇé</long>
  3044.       </locale>
  3045.     </schema>
  3046.  
  3047.     <schema>
  3048.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/logout_delay</key>
  3049.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/logout_delay</applyto>
  3050.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  3051.       <type>int</type>
  3052.       <default>120</default>
  3053.       <locale name="C">
  3054.         <short>Time before logout option</short>
  3055.         <long>
  3056.           The number of minutes after the screensaver activation
  3057.           before a logout option will appear in unlock dialog. This
  3058.           key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
  3059.         </long>
  3060.       </locale>
  3061.  
  3062.       <locale name="ar">
  3063.         <short>┘à╪»╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ┘å╪¬╪╕╪º╪▒ ┘é╪¿┘ä ╪º┘ä╪«╪▒┘ê╪¼</short>
  3064.         <long>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪»┘é╪º╪ª┘é ╪¿╪╣╪» ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪¡╪º┘ü╪╕╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘é╪¿┘ä ╪Ñ╪╕┘ç╪º╪▒ ╪▓╪▒ ╪¬╪│╪¼┘è┘ä ╪º┘ä╪«╪▒┘ê╪¼.  ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪▓╪▒ ┘è╪╣┘à┘ä ┘ü┘é╪╖ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪▓╪▒  "logout_enable" ┘à╪¡╪»╪»╪º ╪Ñ┘ä┘ë TRUE.</long>
  3065.       </locale>
  3066.  
  3067.       <locale name="bg">
  3068.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤</short>
  3069.         <long>╨£╨╕╨╜╤â╤é╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╨░╨╖╨╕╤é╨╡╨╗, ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╕ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╨╖╨░ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡. ╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╡ ╨▓ ╤ü╨╕╨╗╨░, ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╗╤Ä╤ç╤è╤é ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ ╨╡ ╨ÿ╨í╨ó╨ÿ╨¥╨É.</long>
  3070.       </locale>
  3071.  
  3072.       <locale name="bn">
  3073.         <short>αª╕ময়, αª▓αªù-αªåαªë᪃ αªà᪬αª╢ন αªÅαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç</short>
  3074.         
  3075.       </locale>
  3076.  
  3077.       <locale name="bn_IN">
  3078.         <short>αª╕ময়, αª▓αªù-αªåαªë᪃ αªà᪬αª╢ন αªÅαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç</short>
  3079.         
  3080.       </locale>
  3081.  
  3082.       <locale name="ca">
  3083.         <short>Temps abans de l'opci├│ de sortida</short>
  3084.         <long>El nombre de minuts que han de passar perqu├¿ aparegui l'opci├│ de sortir en el di├áleg de desbloqueig un cop activat l'estalvi de pantalla. Aquesta clau nom├⌐s t├⌐ efecte si la clau ┬½logout_enable┬╗ est├á a cert.</long>
  3085.       </locale>
  3086.  
  3087.       <locale name="cs">
  3088.         <short>─îas do odhl├í┼íen├¡ ze syst├⌐mu</short>
  3089.         <long>Po─ìet┬╖minut┬╖od┬╖spu┼ít─¢n├¡┬╖spo┼Öi─ìe┬╖obrazovky po zobrazen├¡ odhla┼íovac├¡ho okna v nezamknut├⌐m stavu. Tento kl├¡─ì je ├║─ìinn├╜, jestli┼╛e kl├¡─ì "logout_enable" je nastaven na hodnotu TRUE.</long>
  3090.       </locale>
  3091.  
  3092.       <locale name="cy">
  3093.         <short>Amser cyn opsiwn allgofnodi</short>
  3094.         <long>Y nifer o funudau ar ├┤l cychwyn yr arbedwr sgrin cyn bydd opsiwn i allgofnodi yn ymddangos yn y ddeialog ddatgloi. Dim ond os yw'r allwedd "logout_enable" yn WIR y daw hyn i rym.</long>
  3095.       </locale>
  3096.  
  3097.       <locale name="da">
  3098.         <short>Tid f├╕r udlogningsmulighed</short>
  3099.         <long>Antallet af minutter efter aktivering af pausesk├ªrm f├╕r en udlogningsmulighed vises i opl├Ñsningsdialogen. Denne n├╕gle har kun effekt hvis "logout_enable"-n├╕glen er sat til SAND.</long>
  3100.       </locale>
  3101.  
  3102.       <locale name="de">
  3103.         <short>Zeit bis zur Abmeldeoption</short>
  3104.         <long>Die Anzahl an Minuten nach der Aktivierung des Bildschirmschoners bis eine Abmeldeoption im Entsperrendialog angezeigt wird. Dieser Schl├╝ssel wird nur ber├╝cksichtigt, wenn der Schl├╝ssel ┬╗logout_enable┬½ auf TRUE (Wahr) gesetzt ist.</long>
  3105.       </locale>
  3106.  
  3107.       <locale name="dz">
  3108.         <short>α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜óα╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ì</short>
  3109.         <long>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╛íα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜₧α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ÿα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜óα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛▒α╜äα╜ªα╝ïα╜üα╝ì α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï "logout_enable"α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  3110.       </locale>
  3111.  
  3112.       <locale name="el">
  3113.         <short>╬º╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬▒╧Ç╬┐╧â╧ì╬╜╬┤╬╡╧â╬╖╧é</short>
  3114.         <long>╬ƒ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬╗╬╡╧Ç╧ä╧Ä╬╜ ╬▒╧å╬┐╧ì ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬▒╧â╬»╬▒╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╬╝╬¡╧ç╧ü╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬╣╧â╧ä╬╡╬» ╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╬▒╧Ç╬┐╧â╧ì╬╜╬┤╬╡╧â╬╖╧é. ╬æ╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬▒╧Ç╬┐╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╝╬▒ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» "logout_enable" ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» TRUE.</long>
  3115.       </locale>
  3116.  
  3117.       <locale name="en_CA">
  3118.         <short>Time before logout option</short>
  3119.         <long>The number of minutes after screensaver activation before a logout option will appear in the unlock dialogue. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.</long>
  3120.       </locale>
  3121.  
  3122.       <locale name="en_GB">
  3123.         <short>Time before logout option</short>
  3124.         <long>The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialogue. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.</long>
  3125.       </locale>
  3126.  
  3127.       <locale name="es">
  3128.         <short>Tiempo antes de la opci├│n de cierre de sesi├│n</short>
  3129.         <long>El n├║mero de minutos despu├⌐s de la activaci├│n del salvapantallas y antes de que se muestre la opci├│n de cerrar sesi├│n en el di├ílogo de desbloqueo. Esta clave tiene efecto s├│lo si la clave "logout_enable" est├í establecida a TRUE.</long>
  3130.       </locale>
  3131.  
  3132.       <locale name="et">
  3133.         <short>Aega enne v├ñljalogimise valiku ilmumist</short>
  3134.         <long>Ekraanis├ñ├ñstja aktiveerimisest m├╢├╢duv aeg (mitutites), peale mida ilmub v├ñljalogimise valik lukust lahtiv├╡tmise dialoogi. See v├╡ti m├╡jub ainult juhul, kui "logout_enable" v├╡ti on m├ñrgitud.</long>
  3135.       </locale>
  3136.  
  3137.       <locale name="eu">
  3138.         <short>Denbora saioa amaitzeko aukeraren aurretik</short>
  3139.         <long>Minutu kopurua, pantaila-babeslea aktibatu eta saioa amaitzeko aukera desblokeatzeko elkarrizketa-koadroan agertu bitartean. Gako honek "logout_enable" gakoa EGIA gisa ezartzen bada bakarrik izango du eragina.</long>
  3140.       </locale>
  3141.  
  3142.       <locale name="fa">
  3143.         <short>╪▓┘à╪º┘å ╪¬╪º ┘å┘à╪º█î╪┤ ┌»╪▓█î┘å┘ç┘ö ╪«╪▒┘ê╪¼ ╪º╪▓ ╪│█î╪│╪¬┘à</short>
  3144.         <long>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪»┘é╪º█î┘é█î ┌⌐┘ç ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ü╪╣╪º┘ä ╪º╪│╪¬ ┘ê ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪ó┘å ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî╪º█î ╪¿╪▒╪º█î ╪«╪▒┘ê╪¼ ╪º╪▓ ╪│█î╪│╪¬┘à ╪»╪▒┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘ç┘ö ╪¿╪º╪▓ ┌⌐╪▒╪»┘å ┘é┘ü┘ä ╪╕╪º┘ç╪▒ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪º█î┘å ┌⌐┘ä█î╪» ╪▓┘à╪º┘å█î ╪¬╪ú╪½█î╪▒┌»╪░╪º╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ╪¿┘ê╪» ┌⌐┘ç ┌⌐┘ä█î╪» ┬½logout_enable┬╗ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  3145.       </locale>
  3146.  
  3147.       <locale name="fi">
  3148.         <short>Viive ennen uloskirjautumispainiketta</short>
  3149.         <long>Kuinka monen minuutin kuluttua n├ñyt├╢ns├ñ├ñst├ñj├ñn aktivoinnista lukituksen avausikkunaan lis├ñt├ñ├ñn uloskirjautumispainike. T├ñm├ñ avain on k├ñyt├╢ss├ñ vain silloin, kun avain "logout_enable" on asetettu arvoon TRUE.</long>
  3150.       </locale>
  3151.  
  3152.       <locale name="fr">
  3153.         <short>D├⌐lai avant option de d├⌐connexion</short>
  3154.         <long>Le nombre de minutes apr├¿s l'activation de l'├⌐conomiseur d'├⌐cran avant que l'option de d├⌐connexion apparaisse dans la bo├«te de dialogue de d├⌐verrouillage. Cette cl├⌐ n'a d'effets que si la cl├⌐ ┬½┬álogout_enable┬á┬╗ est d├⌐finie ├á VRAI.</long>
  3155.       </locale>
  3156.  
  3157.       <locale name="gl">
  3158.         <short>Tempo antes da opci├│n para terminar a sesi├│n</short>
  3159.         <long>O n├║mero de minutos despois da activaci├│n do protector de pantalla e </long>
  3160.       </locale>
  3161.  
  3162.       <locale name="gu">
  3163.         <short>બα¬╣α¬╛α¬░નα½Çα¬òα¬│α½ï α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½ï α¬╕ᬫᬻ</short>
  3164.         <long>α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬ûα½ïα¬▓α½ï α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬¿α½Çα¬òα¬│α½ï α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╢α½ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનα¬╕α½çα¬╡α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬òα¬░α¬ú α¬¬α¬¢α½Ç α¬«α¬┐નα¬┐ᬃα½ïનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛. α¬å α¬òα½Çનα½ç α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬àα¬╕α¬░ α¬╣α¬╢α½ç α¬£α½ï "logout_enable" α¬òα½Ç α¬Å α¬ûα¬░α½üα¬é α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  3165.       </locale>
  3166.  
  3167.       <locale name="he">
  3168.         <short>Time before logout option</short>
  3169.         <long>The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.</long>
  3170.       </locale>
  3171.  
  3172.       <locale name="hi">
  3173.         <short>αñ▓αÑëαñùαñåαñëαñƒ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ╕αÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñòαñ╛ αñ╕αñ«αñ»</short>
  3174.         
  3175.       </locale>
  3176.  
  3177.       <locale name="hu">
  3178.         <short>A kijelentkez├⌐si lehet┼æs├⌐g megjelen├⌐s├⌐ig eltel┼æ id┼æ</short>
  3179.         <long>A k├⌐perny┼æv├⌐d┼æ aktiv├íl├ís├ít├│l a kijelentkez├⌐s lehet┼æs├⌐g├⌐nek megjelen├⌐s├⌐ig eltel┼æ percek sz├íma a z├írol├ís felold├ísa p├írbesz├⌐dablakban. Ez a kulcs csak akkor hat├ísos, ha a "logout_enable" kulcs ├⌐rt├⌐ke igaz.</long>
  3180.       </locale>
  3181.  
  3182.       <locale name="id">
  3183.         <short>Waktu sebelum pilihan keluar</short>
  3184.         <long>Berapa menit setelah aktifasi screensaver sebelum pilihan logout muncul di dialog buka kunci. Kunci ini hanya berlaku jika kunci "logout_ebable" dibuat menjadi TRUE.</long>
  3185.       </locale>
  3186.  
  3187.       <locale name="it">
  3188.         <short>Tempo prima dell'opzione logout</short>
  3189.         <long>Il numero di minuti dopo l'avvio del salvaschermo prima che appaia una opzione per il logout nel dialogo di sblocco. Questa chiave ha effetto solo se la chiave "logout_enable" ├¿ impostata a TRUE.</long>
  3190.       </locale>
  3191.  
  3192.       <locale name="ja">
  3193.         <short>πâ¡πé░πéóπéªπâêπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûô</short>
  3194.         <long>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πéÆΦ╡╖σïòπüùπüªπâ¡πââπé»πéÆΦºúΘÖñπüÖπéïπâÇπéñπéóπâ¡πé░πü½πâ¡πé░πéóπéªπâêπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüîΦí¿τñ║πüòπéîπéïπü╛πüºπü«πéóπéñπâëπâ½µÖéΘûô (σêå) πüºπüÖπÇéπüôπü«πé¡πâ╝πü»πÇü"logout_enable" πé¡πâ╝πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  3195.       </locale>
  3196.  
  3197.       <locale name="ka">
  3198.         <short>ßâôßâáß⥠ßâíßâößâíßâÿßâÿßâí ßâôßâÉßâ«ßâúßâáßâòßâÿßâí ßâ₧ßâúßâ£ßâÑßâóßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâ⌐ßâößâ£ßâÉßâ¢ßâôßâö</short>
  3199.         <long>ßâößâÖßâáßâÉßâ£ßâ¢ßâûßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâÆßâÉßâÉßâÑßâóßâÿßâúßâáßâößâæßâÿßâôßâÉß⣠ßâôßâáßâ¥ßâÿßâí ßâ«ßâÉßâ£ßâÆßâáßâ½ßâÜßâÿßâòßâ¥ßâæßâÉ ßâ¼ßâúßâùßâößâæßâ¿ßâÿ , ßâáßâ¥ßâ¢ßâÜßâÿßâí ßâ¿ßâößâ¢ßâôßâößâÆ ßâÆßâÉßâ£ßâæßâÜßâ¥ßâÖßâòßâÿßâí ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆßâ¿ßâÿ ßâÆßâÉßâ¢ßâ¥ßâ⌐ßâ£ßâôßâößâæßâÉ ßâíßâößâíßâÿßâÿßâí ßâôßâÉßâ«ßâúßâáßâòßâÿßâí ßâ₧ßâúßâ£ßâÑßâóßâÿ. ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿ ßâÉßâÑßâóßâÿßâúßâáßâÿßâÉ, ßâùßâú "logout_enable" ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâ£ßâÿßâ¿ßâòßâ£ßâößâÜßâ¥ßâæßâÉ ßâÉßâáßâÿßâí TRUE.</long>
  3200.       </locale>
  3201.  
  3202.       <locale name="ko">
  3203.         <short>δí£Ω╖╕∞òä∞¢â ∞ÿ╡∞àÿ ∞áä ∞ï£Ω░ä</short>
  3204.         <long>φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░Ω░Ç ∞╝£∞ºä φ¢ä, ∞₧áΩ╕ê φÆÇΩ╕░ ∞░╜∞ùÉ∞䣠δí£Ω╖╕∞òä∞¢â ∞ÿ╡∞àÿ∞¥┤ δéÿφâÇδéÿΩ╕░ Ω╣î∞ºÇ ∞ï£Ω░ä. ∞¥┤ φéñδèö "logout_enable"φéñΩ░Ç TRUEδí£ ∞äñ∞áòδÉÿ∞û┤ ∞₧ê∞¥ä δòî δºî ∞ÿüφûÑ∞¥ä δü╝∞╣⌐δïêδïñ.</long>
  3205.       </locale>
  3206.  
  3207.       <locale name="ku">
  3208.         <short>Dema ber├« bijarteka dani┼ƒ├«n├¬ bigire</short>
  3209.         <long>Pi┼ƒt├« ku d├«menderpar├¬z ├ºalak b├╗, di diyaloga kil├«tvekirin├¬ de ber├« ku bijarteka dani┼ƒ├«n├¬ bigire xuyan├« bibe, hejmara xulek├¬n ku w├¬ derbas bibe. Ev mifte ten├¬ dema ku nirxa "derketina_tem├«nkir├«" weke TRUE (RAST) hatibe m├«hengkirin xwed├«bandor e.</long>
  3210.       </locale>
  3211.  
  3212.       <locale name="lt">
  3213.         <short>Laikas iki atsijungimo parinkties</short>
  3214.         <long>Minu─ìi┼│ skai─ìius nuo ekrano u┼╛sklandos aktyvavimo iki atsijungimo galimyb─ùs atsiradimo atrakinimo dialoge. ┼áis raktas turi reik┼ím─ùs tik tada, kai rakto ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ reik┼ím─ù yra teigiama.</long>
  3215.       </locale>
  3216.  
  3217.       <locale name="lv">
  3218.         <short>Laiks pirms atsl─ôg┼ían─üs opcijas</short>
  3219.         <long>Min┼½┼íu skaits p─ôc ekr─ünsaudz─ôt─üja aktiviz─ô┼íanas pirms atsl─ôg┼ían─üs opcija par─üd─üs atteik┼ían─üs dialoga log─ü. ┼áai atsl─ôgai ir ietekme tikai, ja "logout_enable" atsl─ôga ir uzst─üd─½ta k─ü PATIESS.</long>
  3220.       </locale>
  3221.  
  3222.       <locale name="mg">
  3223.         <short>Fotoana alohan'ny isehoan'ny safidy fivoahana</short>
  3224.         <long>Ny fotoana iandrasana alohan'ny isehoan'ny takila famohana misy ny safidy fivoahana aorian'ny fandefasana ny sary mitsitsy. Tsy manan-kery io famaha io raha tsy natao MARINA ny famaha "logout_enable".</long>
  3225.       </locale>
  3226.  
  3227.       <locale name="mk">
  3228.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╨░</short>
  3229.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕  ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░╤ü ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨╛╤é ╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨░╤é ╨▓╨╛ ╨╛╤é╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤ç╨║╨╕╨╛╤é ╨┤╨╕j╨░╨╗╨╛╨│. ╨₧╨▓╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╤£╨╡ ╨╕╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ "logout_enable" ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨║╨░╨║╨╛ TRUE.</long>
  3230.       </locale>
  3231.  
  3232.       <locale name="mn">
  3233.         <short>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╨╛╨╛╤ü ╨│╨░╤Ç╨░╤à╤ï╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╤à╤â╨│╨░╤å╨░╨░</short>
  3234.         <long>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╨╛╨┤ ╨▒╨░╨╣╨│╨░╨░ ╤é╥»╨│╨╢╤ì╤ì╨│╥»╨╣ ╥»╨╣╨╗╨┤╨╗╨╕╨╣╨╜ ╥»╨╡╨┤ ╨│╨░╤Ç╤ç ╨▒╨╛╨╗╨╛╤à ╨│╨░╤Ç╨░╤à╤ï╨╜ ╙⌐╨╝╨╜╙⌐╤à ╤ü╨║╤Ç╨╕╨╜╤ü╨╡╨▓╨╡╤Ç ╨╕╨┤╤ì╨▓╤à╨╕╨╢╤ü╤ì╨╜╨╕╨╣ ╨┤╨░╤Ç╨░╨░╤à ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╤ï╨╜ ╤é╨╛╨╛. ╨ù╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ "╨│╨░╤Ç╨░╤à_╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣" ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥«╨¥╨¡╨¥-╨┤ ╨▒╨░╨╣╨│╨░╨░ ╥»╨╡╨┤ ╤ì╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╨╜╙⌐╨╗╙⌐╙⌐╤é╤ì╨╣..</long>
  3235.       </locale>
  3236.  
  3237.       <locale name="nb">
  3238.         <short>Tid f├╕r utloggingsmulighet</short>
  3239.         <long>Antall minutter f├╕r valg for utlogging vises i dialogen for ├Ñ l├Ñse opp skjermen. Denne n├╕kkelen vil kun fungere hvis n├╕kkelen ┬½logout_enable┬╗ er satt til TRUE.</long>
  3240.       </locale>
  3241.  
  3242.       <locale name="ne">
  3243.         <short>αñ▓αñù αñåαñëαñƒ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑçαñòαÑï αñ╕αñ«αñ»</short>
  3244.         <long>αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ¿αñ▓αñùαñ╛αñçαñÅαñòαÑï αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ«αñ╛ αñ▓αñù αñåαñëαñƒ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñªαÑçαñûαñ╛ αñ¬αñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ╣αñ┐αñ▓αÑç αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ¿αñ╕αÑçαñ¡αñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ¬αñ╛αñ░αñ┐αñ╕αñòαÑçαñ¬αñ¢αñ┐αñòαÑï αñ«αñ┐αñ¿αÑçαñƒαñ╣αñ░αÑüαñòαÑï αñ╕αñéαñûαÑìαñ»αñ╛ αÑñ αñ»αñªαñ┐ "logout_enable" αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ TRUE αñ«αñ╛ αñ╕αÑçαñƒ αñ¡αñÅαñ«αñ╛ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ»αÑï αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ«αñ╛ αñàαñ╕αñ░ αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ</long>
  3245.       </locale>
  3246.  
  3247.       <locale name="nl">
  3248.         <short>Tijd voor afmeldoptie</short>
  3249.         <long>Het aantal minuten tussen activeren van de schermbeveiliging en het tonen van een afmeldoptie in het ontgrendelings-dialoogvenster. Deze sleutel heeft alleen effect wanneer de sleutel "logout_enable" ingesteld is op TRUE (waar).</long>
  3250.       </locale>
  3251.  
  3252.       <locale name="pa">
  3253.         <short>α¿▓α¿╛α¿ùα¿åα¿ëਟ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╕α¿«α¿╛α¿é</short>
  3254.         <long>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛-α¿ûα⌐ïα¿▓α⌐ìα¿╣α¿ú α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿▓α¿╛α¿ù-α¿åα¿ëਟ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿ªα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é (α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓) α¿«α¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿£α⌐çα¿òα¿░ "logout_enable" α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿ùα¿ê α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  3255.       </locale>
  3256.  
  3257.       <locale name="pl">
  3258.         <short>Odst─Öp czasu przed uaktywnieniem opcji wylogowania</short>
  3259.         <long>Liczba minut, po jakiej pojawi si─Ö opcja wylogowania, od czasu uruchomienia wygaszacza ekranu. Ten klucz b─Ödzie u┼╝yty tylko wtedy gdy klucz "logout_enable" jest ustawiony na TRUE.</long>
  3260.       </locale>
  3261.  
  3262.       <locale name="pt">
  3263.         <short>Espera antes da op├º├úo de terminar sess├úo</short>
  3264.         <long>O n├║mero de minutos ap├│s a activa├º├úo do protector de ecr├ú antes de que seja disponibilizada no di├ílogo de destrancar um bot├úo para terminar sess├úo. Esta chave apenas tem efeito se a chave "logout_enable" estiver definida como VERDADEIRA.</long>
  3265.       </locale>
  3266.  
  3267.       <locale name="pt_BR">
  3268.         <short>Tempo antes da op├º├úo sair</short>
  3269.         <long>O n├║mero de minutos ap├│s a ativa├º├úo da prote├º├úo de tela antes que uma op├º├úo de logout apare├ºa na caixa de di├ílogo destravar. Essa chave tem efeito apenas se a chave "logout_enable" estiver definida como TRUE.</long>
  3270.       </locale>
  3271.  
  3272.       <locale name="ru">
  3273.         <short>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░ ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨░ ╨╕╨╖ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï</short>
  3274.         <long>╨ÿ╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨▓ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░╤à ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨░╤å╨╕╨╡╨╣ ╤à╤Ç╨░╨╜╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕ ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡╨╝ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░ ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨░ ╨╕╨╖ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╨░ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨╡ ╤Ç╨░╨╖╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å. ╨¡╤é╨╛╤é ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╕╨╝╨╡╨╡╤é ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤é╨╛╨╝ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ TRUE ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ "logout_enable".</long>
  3275.       </locale>
  3276.  
  3277.       <locale name="sk">
  3278.         <short>─îas pred odhl├ísen├¡m</short>
  3279.         
  3280.       </locale>
  3281.  
  3282.       <locale name="sl">
  3283.         <short>─îas pred mo┼╛nostjo odjave</short>
  3284.         <long>┼átevilo minut po zagonu ohranjevalnika zaslona preden se pojavi mo┼╛nost za odjavo v pogovornem oknu za odklep.</long>
  3285.       </locale>
  3286.  
  3287.       <locale name="sq">
  3288.         <short>Koha para opsionit t├½ daljes</short>
  3289.         <long>Numri i minutave mbas aktivimit t├½ ruajt├½sit t├½ ekranit para se opsioni i daljes t├½ shfaqet tek dialogu i zhbllokimit. Kjo vler├½ ka efekt vet├½m n├½se vlera "logout_enable" ├½sht├½ vendosur n├½ TRUE.</long>
  3290.       </locale>
  3291.  
  3292.       <locale name="sr">
  3293.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┤╨╛ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╨╡</short>
  3294.         <long>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨░ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨░ ╤ç╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡ ╨╜╨╡╨│╨╛ ╤ê╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨╛╤é╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╤ÿ╨░╨▓╨╕ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╨╡. ╨₧╨▓╨░╤ÿ ╨║╤Ö╤â╤ç ╨┤╨╡╨╗╤â╤ÿ╨╡ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╤â╨║╨╛╨╗╨╕╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨║╤Ö╤â╤ç ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ΓÇ₧╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ΓÇ£.</long>
  3295.       </locale>
  3296.  
  3297.       <locale name="sr@Latn">
  3298.         <short>Vreme do omogu─çavanja odjave</short>
  3299.         <long>Broj minuta nakon pokretanja ─ìuvara ekrana pre nego ┼íto se u prozor─ìetu za otklju─ìavanje pojavi mogu─çnost odjave. Ovaj klju─ì deluje jedino ukoliko je klju─ì ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ postavljen na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£.</long>
  3300.       </locale>
  3301.  
  3302.       <locale name="sv">
  3303.         <short>Tid f├╢re utloggningsalternativ</short>
  3304.         <long>Antal minuter efter att sk├ñrmsl├ñckaren aktiverats innan ett utloggningsalternativ visas i uppl├Ñsningsdialogen.  Den h├ñr nyckeln har endast effekt om nyckeln "logout_enable" ├ñr inst├ñlld till TRUE.</long>
  3305.       </locale>
  3306.  
  3307.       <locale name="ta">
  3308.         <short>α«╡α»åα«│α«┐α«Üα»ìα«Üα»åα«▓α»ì α«╡α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α«ñα»ìα«ñα«┐α«▒α»ìα«òα»ü α««α»üα«⌐α»ì α«¿α»çα«░α««α»ì</short>
  3309.         
  3310.       </locale>
  3311.  
  3312.       <locale name="th">
  3313.         <short>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕íα╕╡α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕úα╕░α╕Üα╕Ü</short>
  3314.         <long>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö α╕ùα╕╡α╣êα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕úα╕▒α╕üα╕⌐α╕▓α╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡α╕êα╕░α╕¢α╕úα╕▓α╕üα╕Åα╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕½α╣ëα╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╕¢α╕Ñα╕öα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡ α╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕╡α╕óα╣î "logout_enable" α╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö TRUE</long>
  3315.       </locale>
  3316.  
  3317.       <locale name="tr">
  3318.         <short>├ç─▒k─▒┼ƒ se├ºene─ƒinden ├╢nceki zaman</short>
  3319.         <long>Ekran koruyucu etkinle┼ƒtikten sonra kilidi kald─▒rma penceresinde oturumu kapat se├ºene─ƒinin g├╢r├╝nmesi i├ºin ge├ºen dakikalar─▒n say─▒s─▒. Bu anahtar sadece "logout_enable" anahtar─▒ TRUE yap─▒ld─▒─ƒ─▒nda etkiye sahiptir.</long>
  3320.       </locale>
  3321.  
  3322.       <locale name="uk">
  3323.         <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤â ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤â ╨╖ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕</short>
  3324.         <long>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤â ╤à╨▓╨╕╨╗╨╕╨╜╨░╤à ╨╝╤û╨╢ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨░╤å╤û╤ö╤Ä ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å  ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╤é╨░ ╨┐╨╛╤Å╨▓╨╛╤Ä ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░ ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤â ╨╖ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╤â ╨▓ ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨╖╤û ╤Ç╨╛╨╖╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å. ╨ª╨╡╨╣ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╝╨░╤ö ╨┤╤û╤Ä ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤â ╨▓╨╕╨┐╨░╨┤╨║╤â, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å TRUE ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ "logout_enable".</long>
  3325.       </locale>
  3326.  
  3327.       <locale name="vi">
  3328.         <short>Thß╗¥i gian tr╞░ß╗¢c khi nhß║¡n t├╣y chß╗ìn ─æ─âng xuß║Ñt</short>
  3329.         <long>Sß╗æ ph├║t sau khi bß╗Ö bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh mß╗¢i hoß║ít ─æß╗Öng, tr╞░ß╗¢c khi t├╣y chß╗ìn ─æ─âng xuß║Ñt ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï trong hß╗Öp thoß║íi bß╗Å kho├í. Kho├í n├áy c├│ t├íc ─æß╗Öng chß╗ë nß║┐u kho├í ┬½ logout_enable ┬╗ (bß║¡t ─æ─âng xuß║Ñt) ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t l├á TRUE (─æ├║ng).</long>
  3330.       </locale>
  3331.  
  3332.       <locale name="zh_CN">
  3333.         <short>µ│¿ΘöÇΘÇëΘí╣τ¡ëσ╛àµù╢Θù┤</short>
  3334.         <long>σ▒Åσ╣òΣ┐¥µèñτ¿ïσ║ŵ┐ǵ┤╗σÉĵ│¿ΘöÇΘÇëΘí╣σç║τÄ░σ£¿ΦºúΘÖñΘöüσ«Üσ»╣Φ»¥µíåΣ╣ïσëìτ¡ëσ╛àτÜäµù╢Θù┤πÇéµ£¼Θö«Σ╗àσ╜ô ΓÇ£logout_enableΓÇ¥Θö«Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ TRUE µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  3335.       </locale>
  3336.  
  3337.       <locale name="zh_HK">
  3338.         <short>πÇîτÖ╗σç║πÇìΘü╕Θáàσç║τÅ╛σëìτÜäµÖéΘûô</short>
  3339.         <long>Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜£τö¿σ╛îσê░πÇîτÖ╗σç║πÇìΘü╕Θáàσç║τÅ╛σ£¿ΦºúΘÖñΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒τ¢ÆΣ╕¡µëÇΘ£ÇτÜäµÖéΘûôπÇéΘÇÖσÇïΘì╡σÇ╝σŬµ£ëσ£¿ΓÇ£logout_enableΓÇ¥Θì╡σÇ╝Φ¿¡τé║ TRUE µÖéµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  3340.       </locale>
  3341.  
  3342.       <locale name="zh_TW">
  3343.         <short>πÇîτÖ╗σç║πÇìΘü╕Θáàσç║τÅ╛σëìτÜäµÖéΘûô</short>
  3344.         <long>Φ₧óσ╣òΣ┐¥Φ¡╖τ¿ïσ╝ÅΣ╜£τö¿σ╛îσê░πÇîτÖ╗σç║πÇìΘü╕Θáàσç║τÅ╛σ£¿ΦºúΘÖñΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒τ¢ÆΣ╕¡µëÇΘ£ÇτÜäµÖéΘûôπÇéΘÇÖσÇïΘì╡σÇ╝σŬµ£ëσ£¿ΓÇ£logout_enableΓÇ¥Θì╡σÇ╝Φ¿¡τé║ TRUE µÖéµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  3345.       </locale>
  3346.     </schema>
  3347.  
  3348.     <schema>
  3349.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/logout_command</key>
  3350.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/logout_command</applyto>
  3351.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  3352.       <type>string</type>
  3353.       <default></default>
  3354.       <locale name="C">
  3355.         <short>Logout command</short>
  3356.         <long>
  3357.           The command to invoke when the logout button is clicked.  This
  3358.           command should simply log the user out without any interaction.
  3359.           This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
  3360.         </long>
  3361.       </locale>
  3362.  
  3363.       <locale name="ar">
  3364.         <short>╪ú┘à╪▒ ╪¬╪│╪¼┘è┘ä ╪º┘ä╪«╪▒┘ê╪¼</short>
  3365.         <long>╪º┘ä╪ú┘à╪▒ ╪º┘ä┘à┘å┘ü┘Ä╪░ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╢╪║╪╖ ╪╣┘ä┘ë ╪▓╪▒ ╪¬╪│╪¼┘è┘ä ╪º┘ä╪«╪▒┘ê╪¼. ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪▓╪▒ ┘è╪╣┘à┘ä ┘ü┘é╪╖ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪▓╪▒  "logout_enable" ┘à╪¡╪»╪»╪º ╪Ñ┘ä┘ë TRUE.</long>
  3366.       </locale>
  3367.  
  3368.       <locale name="bg">
  3369.         <short>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤</short>
  3370.         <long>╨Ü╨╛╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╤Å╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤. ╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨┤╨╛╨▓╨╡╨┤╨╡ ╨┤╨╛ ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å ╨▒╨╡╨╖ ╨▓╤à╨╛╨┤ ╨╛╤é ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å. ╨ó╨╛╨╖╨╕ ╨║╨╗╤Ä╤ç ╨╡ ╨▓ ╤ü╨╕╨╗╨░, ╨╡╨┤╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╗╤Ä╤ç╤è╤é ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ ╨╡ ╨ÿ╨í╨ó╨ÿ╨¥╨É.</long>
  3371.       </locale>
  3372.  
  3373.       <locale name="bn">
  3374.         <short>αª▓αªùαªåαªë᪃ αªò᪫αª╛নαºìαªí</short>
  3375.         
  3376.       </locale>
  3377.  
  3378.       <locale name="bn_IN">
  3379.         <short>αª▓αªùαªåαªë᪃ αªò᪫αª╛নαºìαªí</short>
  3380.         
  3381.       </locale>
  3382.  
  3383.       <locale name="ca">
  3384.         <short>Ordre de sortida</short>
  3385.         <long>La comanda a invocar quan el bot├│ de sortir es premi. Aquesta comanda simplement hauria de tancar la sessi├│ de l'usuari sense cap interacci├│. Aquesta clau nom├⌐s te efecte si la clau ┬½logout_enable┬╗ est├á a cert.</long>
  3386.       </locale>
  3387.  
  3388.       <locale name="cs">
  3389.         <short>P┼Ö├¡kaz odhl├í┼íen├¡</short>
  3390.         <long>Pou┼╛it├¡ p┼Ö├¡kazu po klepnut├¡ na tla─ì├¡tko Odhl├ísit se. Tento p┼Ö├¡kaz m┼»┼╛e jednodu┼íe odhla┼íovat u┼╛ivatele s dopl┼êuj├¡c├¡m procesem. Tento┬╖kl├¡─ì┬╖je┬╖├║─ìinn├╜,┬╖jestli┼╛e┬╖kl├¡─ì┬╖"logout_enable"┬╖je┬╖nastaven┬╖na┬╖hodnotu┬╖TRUE.</long>
  3391.       </locale>
  3392.  
  3393.       <locale name="cy">
  3394.         <short>Gorchymyn allgofnodi</short>
  3395.         <long>Pa orchymyn i'w redeg pan fo'r botwm allgofnodi yn cael ei glicio. Fe ddylai'r gorchymyn hwn allgofnodi'r defnyddiwr yn unig, heb unrhyw ryngweithio. Dim ond os yw'r allwedd "logout_enable" yn WIR y daw hwn i rym.</long>
  3396.       </locale>
  3397.  
  3398.       <locale name="da">
  3399.         <short>Log ud-kommando</short>
  3400.         <long>Kommandoien som skal k├╕res n├Ñr der trykkes p├Ñ log ud knappen. Denne kommando b├╕r logge brugeren af uden interaktion. Denne n├╕gle har kun effekt hvis "logout_enable"-n├╕glen er sat til SAND.</long>
  3401.       </locale>
  3402.  
  3403.       <locale name="de">
  3404.         <short>Abmeldebefehl</short>
  3405.         <long>Der auszuf├╝hrende Befehl, wenn der Abmeldeschalter angeklickt wird. Dieser Befehl sollte den Benutzer ohne weitere Interaktion einfach abmelden. Dieser Schl├╝ssel wird nur ber├╝cksichtigt, wenn der Schl├╝ssel ┬╗logout_enable┬½ auf TRUE (Wahr) gesetzt ist.</long>
  3406.       </locale>
  3407.  
  3408.       <locale name="dz">
  3409.         <short>α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ì</short>
  3410.         <long>α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ì α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜Çα╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜òα╜ôα╝ïα╜Üα╜┤α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜║α╜úα╝ïα╜ûα╝ïα╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜óα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜òα╛▒α╜▓α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜íα╜äα╝ï "logout_enable" α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  3411.       </locale>
  3412.  
  3413.       <locale name="el">
  3414.         <short>╬ò╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬▒╧Ç╬┐╧â╧ì╬╜╬┤╬╡╧â╬╖╧é</short>
  3415.         <long>╬ù ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧Ç╬▒╧ä╬╣╬¡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬» ╧ä╬╖╧é ╬▒╧Ç╬┐╧â╧ì╬╜╬┤╬╡╧â╬╖╧é. ╬æ╧à╧ä╬« ╬╖ ╬╡╬╜╧ä╬┐╬╗╬« ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬▒╧Ç╬╗╬¼ ╬╜╬▒ ╬▒╧Ç╬┐╧â╧à╬╜╬┤╬¡╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖ ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬║╬▒╬╝╬»╬▒ ╬¼╬╗╬╗╬╖ ╧â╧à╬╜╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬«. ╬æ╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬▒╧Ç╬┐╧ä╬¡╬╗╬╡╧â╬╝╬▒ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╬» "logout_enable" ╬┐╧ü╬╣╧â╬╕╬╡╬» ╧â╬╡ TRUE.</long>
  3416.       </locale>
  3417.  
  3418.       <locale name="en_CA">
  3419.         <short>Logout command</short>
  3420.         <long>The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.</long>
  3421.       </locale>
  3422.  
  3423.       <locale name="en_GB">
  3424.         <short>Logout command</short>
  3425.         <long>The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.</long>
  3426.       </locale>
  3427.  
  3428.       <locale name="es">
  3429.         <short>Comando de cierre de sesi├│n</short>
  3430.         <long>El comando que invocar cuando se pulsa el bot├│n de cierre de sesi├│n. Este comando simplemente debe cerrar la sesi├│n del usuario sin ninguna interacci├│n. Esta clave tiene efecto s├│lo si la clave "logout_enable" est├í establecida a TRUE.</long>
  3431.       </locale>
  3432.  
  3433.       <locale name="et">
  3434.         <short>V├ñljalogimise k├ñsk</short>
  3435.         <long>K├ñsk, mis k├ñivitatakse v├ñljalogimise nupule kl├╡psamise korral. K├ñsk peaks kasutaja ilma igasuguste interaktsioonideta v├ñlja logima. See v├╡ti m├╡jub ainult juhul, kui "logout_enable" v├╡ti on m├ñrgitud.</long>
  3436.       </locale>
  3437.  
  3438.       <locale name="eu">
  3439.         <short>Saio-amaierako komandoa</short>
  3440.         <long>Komandoa, saioa amaitzeko botoian klik egitean erabiliko dena. Komando honek beste interakziorik gabe saioa amaitu beharko luke. Gako honek "logout_enable" EGIA gisa ezartzen bada bakarrik izango du eragina.</long>
  3441.       </locale>
  3442.  
  3443.       <locale name="fa">
  3444.         <short>┘ü╪▒┘à╪º┘å ╪«╪▒┘ê╪¼ ╪º╪▓ ╪│█î╪│╪¬┘à</short>
  3445.         <long>┘ü╪▒┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌⌐┘ä█î┌⌐ ╪▒┘ê█î ╪»┌⌐┘à┘ç┘ö ╪«╪▒┘ê╪¼ ╪º╪▓ ╪│█î╪│╪¬┘à ┘ü╪▒╪º╪«┘ê╪º┘å█î ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ╪º█î┘å ┘ü╪▒┘à╪º┘å ╪¿╪º█î╪» ╪¿┘ç ╪│╪º╪»┌»█î ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪▒╪º ╪¿╪»┘ê┘å ┘ç█î┌å ╪¬╪╣╪º┘à┘ä█î ╪º╪▓ ╪│█î╪│╪¬┘à ╪«╪º╪▒╪¼ ┌⌐┘å╪». ╪º█î┘å ┌⌐┘ä█î╪» ╪▓┘à╪º┘å█î ╪¬╪ú╪½█î╪▒┌»╪░╪º╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç ┌⌐┘ä█î╪» ┬½ogout_enable┬╗ ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  3446.       </locale>
  3447.  
  3448.       <locale name="fi">
  3449.         <short>Uloskirjautumiskomento</short>
  3450.         <long>Uloskirjautumispainiketta painettaessa suoritettava komento . T├ñm├ñn komennon tulee kirjata k├ñytt├ñj├ñ ulos vaatimatta mit├ñ├ñn toimenpiteit├ñ. Avain on k├ñyt├╢ss├ñ vain silloin, kun avain "logout_enable" on asetettu arvoon TRUE.</long>
  3451.       </locale>
  3452.  
  3453.       <locale name="fr">
  3454.         <short>Commande de d├⌐connexion</short>
  3455.         <long>La commande ├á invoquer lorsque le bouton de d├⌐connexion est cliqu├⌐. La commande doit simplement d├⌐connecter l'utilisateur sans aucune interaction. Cette cl├⌐ n'a d'effets que si la cl├⌐ ┬½┬álogout_enable┬á┬╗ est a VRAI.</long>
  3456.       </locale>
  3457.  
  3458.       <locale name="gl">
  3459.         <short>Comando para terminar a sesi├│n</short>
  3460.         <long>O comando que se invoca ao premer o bot├│n para terminar a sesi├│n. </long>
  3461.       </locale>
  3462.  
  3463.       <locale name="gu">
  3464.         <short>બα¬╣α¬╛α¬░ α¬¿α½Çα¬òα¬│α½ï α¬åᬪα½çα¬╢</short>
  3465.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¬α½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬¿α½Çα¬òα¬│α½ï α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬òα½ìα¬▓α¬┐α¬ò α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬Üα¬▓α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½ï α¬åᬪα½çα¬╢. α¬å α¬åᬪα½çα¬╢α½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα¬╛ α¬òα½ïα¬êᬬα¬ú α¬£α¬╛α¬ñનα¬╛ α¬╕α¬éᬬα¬░α½ìα¬ò α¬╡α¬┐નα¬╛ α¬ñα½çનα½ç α¬¼α¬╣α¬╛α¬░ α¬òα¬╛α¬óα½Ç α¬¿α¬╛α¬éα¬ûα¬╡α½ï α¬£α½ïα¬êα¬Å. α¬å α¬òα½Çનα½ç α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬╣α½ïᬻ α¬£α½ï "logout_enable" α¬òα½Ç α¬Å α¬ûα¬░α½üα¬é α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  3466.       </locale>
  3467.  
  3468.       <locale name="he">
  3469.         <short>Logout command</short>
  3470.         <long>The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.</long>
  3471.       </locale>
  3472.  
  3473.       <locale name="hi">
  3474.         <short>αñòαñ«αñ╛αñéαñí αñ▓αÑëαñùαñåαñëαñƒ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  3475.         
  3476.       </locale>
  3477.  
  3478.       <locale name="hu">
  3479.         <short>Kijelentkez├⌐si parancs</short>
  3480.         <long>A kijelentkez├⌐s gomb megnyom├ísakor megh├¡vand├│ parancs. Ennek a parancsnak egyszer┼▒en, beavatkoz├ís n├⌐lk├╝l ki kell jelentkeztetnie a felhaszn├íl├│t. Ez a kulcs csak akkor hat├ísos, ha a "logout_enable" kulcs ├⌐rt├⌐ke igaz.</long>
  3481.       </locale>
  3482.  
  3483.       <locale name="id">
  3484.         <short>Perintah keluar</short>
  3485.         <long>perintah yang dijalankan ketika tombol keluar diklik. Perintah ini dengan sederhana mengeluarkan pengguna tanpa adanya interaksi. kunci ini hanya berlaku jika kunci "logout_enable" dipilih menjadi TRUE.</long>
  3486.       </locale>
  3487.  
  3488.       <locale name="it">
  3489.         <short>Comando di logout</short>
  3490.         <long>Il comando da invocare quando si fa clic sul pulsante di logout. Questo comando dovrebbe semplicemente disconnettere l'utente senza alcuna interazione. Questa chiave ha effetto solo se la chiave "logout_enable" ├¿ impostata a TRUE.</long>
  3491.       </locale>
  3492.  
  3493.       <locale name="ja">
  3494.         <short>πâ¡πé░πéóπéªπâêπü«πé│πâ₧πâ│πâë</short>
  3495.         <long>πâ¡πé░πéóπéªπâêπâ╗πâ£πé┐πâ│πéÆπé»πâ¬πââπé»πüùπüƒπéëσæ╝πü│σç║πüòπéîπéïπé│πâ₧πâ│πâëπüºπüÖπÇéπüôπü«πé│πâ₧πâ│πâëπü»πÇüπâªπâ╝πé╢πü½σòÅπüäσÉêπéÅπü¢πéÆΦíîπüåπüôπü¿πü¬πüÅσìÿπü½πâ¡πé░πéóπéªπâêπüÖπéïπéêπüåπü¬πé│πâ₧πâ│πâëπü½πüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇéπüôπü«πé¡πâ╝πü»πÇü"logout_enable" πé¡πâ╝πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐σè╣µ₧£πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  3496.       </locale>
  3497.  
  3498.       <locale name="ka">
  3499.         <short>ßâíßâößâíßâÿßâÿßâí ßâôßâÉßâ«ßâúßâáßâòßâÿßâí ßâæßâáßâ½ßâÉßâ£ßâößâæßâÉ</short>
  3500.         <long>ßâíßâößâíßâÿßâÿßâí ßâôßâÉßâ«ßâúßâáßâòßâÿßâí ßâªßâÿßâÜßâÉßâÖßâûßâö ßâôßâÉßâ¡ßâößâáßâÿßâíßâÉßâí ßâ¿ßâößâíßâÉßâíßâáßâúßâÜßâößâæßâößâÜßâÿ ßâæßâáßâ½ßâÉßâ£ßâößâæßâÉ. ßâößâí ßâæßâáßâ½ßâÉßâ£ßâößâæßâÉ ßâúßâæßâáßâÉßâÜßâ¥ßâô ßâôßâÉßâ«ßâúßâáßâÉßâòßâí ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâí ßâíßâößâíßâÿßâÉßâí ßâáßâÉßâÿßâ¢ßâö ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆßâÿßâí ßâÆßâÉßâáßâößâ¿ßâö. ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâÑßâ¢ßâößâôßâößâæßâí, ßâùßâú "logout_enable" ßâÆßâÉßâíßâÉßâªßâößâæßâÿßâí ßâ¢ßâ£ßâÿßâ¿ßâòßâ£ßâößâÜßâ¥ßâæßâÉ ßâÉßâáßâÿßâí TRUE.</long>
  3501.       </locale>
  3502.  
  3503.       <locale name="ko">
  3504.         <short>δí£Ω╖╕∞òä∞¢â δ¬àδá╣</short>
  3505.         <long>δí£Ω╖╕∞òä∞¢â δï¿∞╢öδÑ╝ δêäδÑ╝ δòî ∞ïñφûëφòá δ¬àδá╣. ∞¥┤ δ¬àδá╣∞¥Ç ∞òäδ¼┤ ∞âüφÿ╕ ∞₧æ∞Ü⌐∞ùå∞¥┤ δí£Ω╖╕∞òä∞¢â φòÿδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ. ∞¥┤ φéñ Ω░Æ∞¥Ç "logout_enable"φéñ Ω░Æ∞¥┤ TRUEδí£ ∞äñ∞áòδÉÿ∞û┤ ∞₧ê∞¥ä δòîδºî ∞ÿüφûÑ∞¥ä δü╝∞╣⌐δïêδïñ.</long>
  3506.       </locale>
  3507.  
  3508.       <locale name="ku">
  3509.         <short>Fermana derketin├¬</short>
  3510.         <long>Fermana w├¬ bixebite dema ku li bi┼ƒkoka dani┼ƒ├«n├¬ bigire were tikandin. Ev ferman bi h├¬san├«,  dibe ku dema tu ├ºalakiya bikarh├¬ner tunebe girtina dani┼ƒ├«n├¬ be. Ev mifte ten├¬ dema nirxa "derketina_dereng" weke TRUE (RAST) hatibe m├«hengkirin bandoreke w├¬ heye.</long>
  3511.       </locale>
  3512.  
  3513.       <locale name="lt">
  3514.         <short>Atsijungimo komanda</short>
  3515.         <long>Komanda, paleid┼╛iama paspaudus atsijungimo mygtuk─à. ┼ái komanda tur─ùt┼│ papras─ìiausiai atjungti naudotoj─à be pastarojo ─»siki┼íimo. ┼áis raktas turi reik┼ím─ùs tik tada, kai rakto ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ reik┼ím─ù teigiama.</long>
  3516.       </locale>
  3517.  
  3518.       <locale name="lv">
  3519.         <short>Atteik┼ían─üs komanda</short>
  3520.         <long>Komanda, kuru izsauc, kad ir nospiesta atteik┼ían─üs poga. ┼áai komandai vajadz─ôtu vienk─ür┼íi atteikt lietot─üju bez jebk─üdas mijiedarb─½bas. ┼áai atsl─ôgai ir ietekme tikai, ja "logout_enable" atsl─ôga ir uzst─üd─½ta k─ü PATIESS.</long>
  3521.       </locale>
  3522.  
  3523.       <locale name="mg">
  3524.         <short>Baikon'ny fivoahana</short>
  3525.         <long>Ny baiko antsoina rehefa voatsindry ny "hivoaka". Tokony hamoaka ilay mpampiasa fotsiny io baiko io fa tsy mila fifampiresahana. Tsy manan-kery io famaha io raha tsy natao MARINA ny famaha "logout_enable".</long>
  3526.       </locale>
  3527.  
  3528.       <locale name="mk">
  3529.         <short>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╨░</short>
  3530.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨▓╨╕╨║╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╨╜╨╛╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╡ ╨║╨╗╨╕╨║╨╜╨░╤é╨╛. ╨₧╨▓╨░╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨╛ ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨▒╨╡╨╖ ╨╜╨╕╨║╨░╨║╨▓╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨░╨║╤å╨╕╤ÿ╨░. ╨₧╨▓╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╤£╨╡ ╨╕╨╝╨░ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ "logout_enable" ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨║╨░╨║╨╛ TRUE</long>
  3531.       </locale>
  3532.  
  3533.       <locale name="ml">
  3534.         <short>α┤▓α╡ïα┤ùα╡îα┤ƒα╡ìα┤ƒα╡ì α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α┤│ α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤ªα╡ìα┤ªα╡çα┤╢α┤é</short>
  3535.         
  3536.       </locale>
  3537.  
  3538.       <locale name="mn">
  3539.         <short>╨ô╨░╤Ç╨░╤à ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤</short>
  3540.         <long>╨ô╨░╤Ç╨░╤à ╤é╨╛╨▓╤ç╨╗╤â╤â╤Ç╤ï╨│ ╨┤╨░╤Ç╨░╤à╨░╨┤ ╨║╨╛╨╝╨╝╨░╨╜╨┤ ╨░╨╢╨╕╨╗╨╗╨░╨╢ ╤ì╤à╤ì╨╗╨╜╤ì. ╨¡╨╜╤ì ╨║╨╛╨╝╨╝╨░╨╜╨┤ ╨╜╤î ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╨╕╨╣╨│ ╤Å╨╝╨░╤Ç ╨╜╤ì╨│ ╨╜╙⌐╨╗╙⌐╙⌐╨│╥»╨╣╨│╤ì╤ì╤Ç ╤à╤Å╨╗╨▒╨░╤Ç ╨│╨░╤Ç╨░╤à ╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╨╕╨╣╨│ ╙⌐╨│╨┤╙⌐╨│. ╨ù╙⌐╨▓╤à╙⌐╨╜ "╨│╨░╤Ç╨░╤à_╨▒╨╛╨╗╨╛╨╝╨╢╤é╨╛╨╣" ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╥«╨¥╨¡╨¥-╨┤ ╨▒╨░╨╣╨│╨░╨░ ╥»╨╡╨┤ ╤ì╨╜╤ì ╤é╥»╨╗╤à╥»╥»╤Ç ╨╜╙⌐╨╗╙⌐╙⌐╤é╤ì╨╣.</long>
  3541.       </locale>
  3542.  
  3543.       <locale name="nb">
  3544.         <short>Kommando for ├Ñ logge ut</short>
  3545.         <long>Kommando som skal kj├╕res n├Ñr utloggingsknappen blir klikket p├Ñ. Denne kommandoen b├╕r enkelt og greit logge ut brukeren uten noe krav om handling fra brukerens side. Denne n├╕kkelen har ingen effekt hvis ikke "logout_enable"-n├╕kkelen er satt til TRUE.</long>
  3546.       </locale>
  3547.  
  3548.       <locale name="ne">
  3549.         <short>αñ▓αñù αñåαñëαñƒ αñåαñªαÑçαñ╢</short>
  3550.         <long>αñ▓αñù αñåαñëαñƒ αñ╡αñƒαñ¿αñ▓αñ╛αñê αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò αñùαñ░αÑìαñªαñ╛ αñåαñ╣αÑìαñ╡αñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑç αñåαñªαÑçαñ╢ αÑñ αñ╕αñ╛αñºαñ░αñúαññαñ»αñ╛ αñ»αÑï αñåαñªαÑçαñ╢αñ▓αÑç αñòαÑüαñ¿αÑê αñàαñ¿αÑìαññαñ░αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñ¿αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛αñ▓αñ╛αñê αñ▓αñù αñùαñ░αÑìαñªαñ¢ αÑñ αñ»αñªαñ┐ "logout_enable" αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇ TRUE αñ«αñ╛ αñ╕αÑçαñƒ αñ¡αñÅ αñ«αñ╛αññαÑìαñ░ αñ»αÑï αñòαÑüαñ₧αÑìαñ£αÑÇαñ«αñ╛ αñàαñ╕αñ░ αñ¬αñ░αÑìαñ¢ αÑñ</long>
  3551.       </locale>
  3552.  
  3553.       <locale name="nl">
  3554.         <short>Afmeldopdracht</short>
  3555.         <long>De opdracht die uitgevoerd wordt wanneer de afmeldknop wordt aangeklikt. Deze opdracht moet de gebruiker kunnen afmelden zonder verdere interactie. Deze sleutel heeft alleen effect wanneer de sleutel "logout_enable" ingesteld is op TRUE (waar).</long>
  3556.       </locale>
  3557.  
  3558.       <locale name="pa">
  3559.         <short>α¿▓α¿╛α¿ùα¿åα¿ëਟ α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í</short>
  3560.         <long>α¿▓α¿╛α¿ùα¿åα¿ëਟ (logout) α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ªα¿¼α¿╛α¿ëα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿òα¿«α¿╛α¿éα¿í α¿¼α¿┐α¿¿α¿╛α¿é α¿òα¿┐α¿╕α⌐ç α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿ªα¿ûα¿▓ α¿ªα⌐ç α¿▓α¿╛α¿ù α¿åα¿ëਟ α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿úα⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿¬α¿░α¿¡α¿╛α¿╡α⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿£α⌐çα¿òα¿░ "logout_enable" α¿òα⌐üα⌐░α¿£α⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  3561.       </locale>
  3562.  
  3563.       <locale name="pl">
  3564.         <short>Polecenie wylogowania</short>
  3565.         <long>Polecenie wykonywane po naci┼¢ni─Öciu przycisku "wyloguj". Polecenie to powinno wylogowa─ç u┼╝ytkownika bez jakiejkolwiek interakcji. Ten klucz b─Ödzie u┼╝yty tylko wtedy, gdy klucz "logout_enable" jest ustawiony na TRUE.</long>
  3566.       </locale>
  3567.  
  3568.       <locale name="pt">
  3569.         <short>Comando para terminar sess├úo</short>
  3570.         <long>O comando a invocar ao ser primido o bot├úo de terminar sess├úo. Este comando dever├í apenas terminar a sess├úo do utilizador sem qualquer interac├º├úo. Esta chave apenas tem efeito se a chave "logout_enable" estiver definida como VERDADEIRA.</long>
  3571.       </locale>
  3572.  
  3573.       <locale name="pt_BR">
  3574.         <short>Comando de logout</short>
  3575.         <long>O comando para invocar quando o bot├úo de logout for clicado. Esse comando deve apenas encerrar a sess├úo do usu├írio sem qualquer intera├º├úo. Essa chave tem efeito apenas se a chave "logout_enable" estiver definida como TRUE.</long>
  3576.       </locale>
  3577.  
  3578.       <locale name="ru">
  3579.         <short>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨░ ╨╕╨╖ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╨░</short>
  3580.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╨▓╤ï╨╖╤ï╨▓╨░╨╡╨╝╨░╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╕ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨░ ╨╕╨╖ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╨░. ╨¡╤é╨░ ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╨░╤é╤î ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨▒╨╡╨╖ ╨▓╤ü╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╨╖╨░╨╕╨╝╨╛╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å. ╨Ü╨╗╤Ä╤ç ╨╕╨╝╨╡╨╡╤é ╤ü╨╝╤ï╤ü╨╗ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤é╨╛╨╝ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ TRUE ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ "logout_enable".</long>
  3581.       </locale>
  3582.  
  3583.       <locale name="sk">
  3584.         <short>Pr├¡kaz pre odhl├ísenie</short>
  3585.         
  3586.       </locale>
  3587.  
  3588.       <locale name="sl">
  3589.         <short>Ukaz za odjavo</short>
  3590.         <long>Ukaz, ki se bo uporabil ob kliku na gumb za odjavo. Ta ukaz bi moral samo odjaviti uporabnika, brez posegov uporabnika. Klju─ì ima u─ìinek, samo ─ìe je klju─ì "logout_enable" nastavljen na RESNI─îNO.</long>
  3591.       </locale>
  3592.  
  3593.       <locale name="sq">
  3594.         <short>Komanda e daljes</short>
  3595.         <long>Komanda q├½ duhet zbatuar kur klikohet pulsanti i daljes. Kjo komand├½ duhet thjesht t├½ shk├½pus├½ p├½rdoruesin pa asnj├½ lloj komunikimi. Kjo vler├½ ka efekt vet├½m n├½se vlera "logout_enable" ├½sht├½ vendosur n├½ TRUE.</long>
  3596.       </locale>
  3597.  
  3598.       <locale name="sr">
  3599.         <short>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╤â</short>
  3600.         <long>╨¥╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨╕╨▓╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨╜╨╡ ╨┤╤â╨│╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╤â. ╨₧╨▓╨░ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤╨▒╨░ ╨▒╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╜╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨┤╤ÿ╨░╨▓╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨▒╨╡╨╖ ╨╕╨║╨░╨║╨▓╨╡ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╜╨╡ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨░╨║╤å╨╕╤ÿ╨╡. ╨₧╨▓╨░╤ÿ ╨║╤Ö╤â╤ç ╨╕╨╝╨░ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨║╤Ö╤â╤ç ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ΓÇ₧╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ΓÇ£.</long>
  3601.       </locale>
  3602.  
  3603.       <locale name="sr@Latn">
  3604.         <short>Naredba za odjavu</short>
  3605.         <long>Naredba koja se poziva kada korisnik pritisne dugme za odjavu. Ova naredba bi jednostavno trebala da odjavi korisnika bez ikakve dodatne interakcije. Ovaj klju─ì ima dejstvo jedino ako je klju─ì ΓÇ₧logout_enableΓÇ£ postavljen na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£.</long>
  3606.       </locale>
  3607.  
  3608.       <locale name="sv">
  3609.         <short>Kommando f├╢r att logga ut</short>
  3610.         <long>Kommandot att starta n├ñr utloggningsknappen klickas p├Ñ. Det h├ñr kommandot ska helt enkelt logga ut anv├ñndaren utan n├Ñgon interaktion. Den h├ñr nyckeln har endast effekt om nyckeln "logout_enable" ├ñr inst├ñlld till TRUE.</long>
  3611.       </locale>
  3612.  
  3613.       <locale name="ta">
  3614.         <short>α«╡α»åα«│α«┐α«Üα»ìα«Üα»åα«▓α»ì α«ò᫃α»ì᫃α«│α»ê</short>
  3615.         
  3616.       </locale>
  3617.  
  3618.       <locale name="th">
  3619.         <short>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕úα╕░α╕Üα╕Ü</short>
  3620.         <long>α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕äα╕Ñα╕┤α╕üα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕úα╕░α╕Üα╕Ü α╕äα╕│α╕¬α╕▒α╣êα╕çα╕Öα╕╡α╣ëα╕äα╕ºα╕úα╕êα╕░α╕¡α╕¡α╕üα╕êα╕▓α╕üα╕ºα╕▓α╕úα╕░α╕éα╕¡α╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ë α╣éα╕öα╕óα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╕üα╕▒α╕Üα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕¡α╕╡α╕ü α╕äα╕╡α╕óα╣îα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕íα╕╡α╕£α╕Ñα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕╡α╕óα╣î "logout_enable" α╕íα╕╡α╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Ö TRUE</long>
  3621.       </locale>
  3622.  
  3623.       <locale name="tr">
  3624.         <short>├ç─▒k─▒┼ƒ komutu</short>
  3625.         <long>Oturumu kapat d├╝─ƒmesi t─▒kland─▒─ƒ─▒nda ├ºa─ƒr─▒lacak komut. Bu komut basit├ºe herhangi bir etkile┼ƒim olmadan kullan─▒c─▒n─▒n ├º─▒kmas─▒n─▒ sa─ƒlar. Bu anahtar sadece "logout_enable" anahtar─▒ TRUE yap─▒ld─▒─ƒ─▒nda etkiye sahiptir.</long>
  3626.       </locale>
  3627.  
  3628.       <locale name="uk">
  3629.         <short>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤â ╨╖ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╤â</short>
  3630.         <long>╨Ü╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╗╨╕╨║╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤â ╨╖ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╤â. ╨ª╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨╜╨┤╨░ ╨╝╨░╤ö ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛ ╨╖╨░╨▓╨╡╤Ç╤ê╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨░ ╨▒╨╡╨╖ ╨▒╤â╨┤╤î-╤Å╨║╨╛╤ù ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ù ╨▓╨╖╨░╤ö╨╝╨╛╨┤╤û╤ù. ╨Ü╨╗╤Ä╤ç ╨╝╨░╤ö ╤ü╨╡╨╜╤ü ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤â ╨▓╨╕╨┐╨░╨┤╨║╤â, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å TRUE ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ "logout_enable".</long>
  3631.       </locale>
  3632.  
  3633.       <locale name="vi">
  3634.         <short>Lß╗çnh ─æ─âng xuß║Ñt</short>
  3635.         <long>Lß╗çnh cß║ºn chß║íy khi c├íi n├║t ─æ─âng xuß║Ñt ─æ╞░ß╗úc bß║Ñm. Lß╗çnh n├áy n├¬n ─æ╞ín giß║ún ─æ─âng xuß║Ñt ng╞░ß╗¥i d├╣ng, kh├┤ng t╞░╞íng t├íc g├¼. Kho├í n├áy c├│ t├íc ─æß╗Öng chß╗ë nß║┐u kho├í ┬½ logout_enable ┬╗ ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t l├á ─É├ÜNG (true).</long>
  3636.       </locale>
  3637.  
  3638.       <locale name="zh_CN">
  3639.         <short>µ│¿ΘöÇσæ╜Σ╗ñ</short>
  3640.         <long>σìòσç╗µ│¿ΘöǵîëΘÆ«Φ░âτö¿τÜäσæ╜Σ╗ñπÇéΦ»Ñσæ╜Σ╗ñσ║öσ╜ôτ«Çσìòσ£░σ░åτö¿µê╖µ│¿ΘöÇΦÇîΣ╕ìΘ£ÇΦªüτö¿µê╖σÅéΣ╕ÄπÇéµ£¼Θö«Σ╗àσ╜ôΓÇ£logout_enableΓÇ¥Θö«Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ TRUE µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  3641.       </locale>
  3642.  
  3643.       <locale name="zh_HK">
  3644.         <short>τÖ╗σç║µîçΣ╗ñ</short>
  3645.         <long>τò╢πÇîτÖ╗σç║πÇìµîëΘêòΦó½µîëΣ╕ïµÖéµëÇσƒ╖ΦíîτÜäµîçΣ╗ñπÇéΘÇÖσÇïµîçΣ╗ñµçëΦ⌐▓ΦªüΦâ╜τ¢┤µÄÑπÇüΦ┐àΘǃτÜäΦ«ôΣ╜┐τö¿ΦÇàτÖ╗σç║πÇéΘÇÖσÇïΘì╡σÇ╝σŬµ£ëσ£¿ΓÇ£logout_enableΓÇ¥Θì╡σÇ╝Φ¿¡τé║ TRUE µÖéµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  3646.       </locale>
  3647.  
  3648.       <locale name="zh_TW">
  3649.         <short>τÖ╗σç║µîçΣ╗ñ</short>
  3650.         <long>τò╢πÇîτÖ╗σç║πÇìµîëΘêòΦó½µîëΣ╕ïµÖéµëÇσƒ╖ΦíîτÜäµîçΣ╗ñπÇéΘÇÖσÇïµîçΣ╗ñµçëΦ⌐▓ΦªüΦâ╜τ¢┤µÄÑπÇüΦ┐àΘǃτÜäΦ«ôΣ╜┐τö¿ΦÇàτÖ╗σç║πÇéΘÇÖσÇïΘì╡σÇ╝σŬµ£ëσ£¿ΓÇ£logout_enableΓÇ¥Θì╡σÇ╝Φ¿¡τé║ TRUE µÖéµëìµ£âτöƒµòêπÇé</long>
  3651.       </locale>
  3652.     </schema>
  3653.  
  3654.     <schema>
  3655.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/user_switch_enabled</key>
  3656.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/user_switch_enabled</applyto>
  3657.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  3658.       <type>bool</type>
  3659.       <default>TRUE</default>
  3660.       <locale name="C">
  3661.         <short>Allow user switching</short>
  3662.         <long>
  3663.           Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to
  3664.           switch to a different user account.
  3665.         </long>
  3666.       </locale>
  3667.  
  3668.       <locale name="ar">
  3669.         <short>╪º╪│┘à╪¡ ╪¿╪¬╪¿╪»┘è┘ä ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à</short>
  3670.         <long>╪¡╪»╪» TRUE ┘ä╪Ñ╪╣╪╖╪º╪í ╪Ñ┘à┘â╪º┘å┘è╪⌐ ╪¬╪║┘è┘è╪▒ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à.</long>
  3671.       </locale>
  3672.  
  3673.       <locale name="bg">
  3674.         <short>╨ƒ╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗</short>
  3675.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┤╨░╨▓╨░ ╨▓╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨║╤è╨╝ ╨┤╤Ç╤â╨│ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗ ╨▓ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╨╖╨░ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡</long>
  3676.       </locale>
  3677.  
  3678.       <locale name="bn">
  3679.         <short>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ᪪αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αªàনαºü᪫αºïদন αªòαª░αºüন</short>
  3680.         
  3681.       </locale>
  3682.  
  3683.       <locale name="bn_IN">
  3684.         <short>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ᪪αºçαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αªàনαºü᪫αºïদন αªòαª░αºüন</short>
  3685.         
  3686.       </locale>
  3687.  
  3688.       <locale name="ca">
  3689.         <short>Permet canviar d'usuari</short>
  3690.         <long>Establiu-ho com a cert per oferir una opci├│ en el di├áleg de desbloqueig per canviar a una compte d'usuari diferent.</long>
  3691.       </locale>
  3692.  
  3693.       <locale name="cs">
  3694.         <short>Povolit p┼Öep├¡n├ín├¡ u┼╛ivatel┼»</short>
  3695.         <long>Nastavte na hodnotu TRUE pro mo┼╛nost┬╖p┼Öepnut├¡┬╖na r┼»zn├⌐┬╖u┼╛ivatelsk├⌐┬╖├║─ìty ze spo┼Öi─ìe obrazovky.</long>
  3696.       </locale>
  3697.  
  3698.       <locale name="cy">
  3699.         <short>Caniat├íu newid defnyddiwr</short>
  3700.         <long>Gosod hyn yn WIR er mwyn cynnig opsiwn yn y ddeialog datgloi i newid i gyfrif defnyddiwr gwahanol.</long>
  3701.       </locale>
  3702.  
  3703.       <locale name="da">
  3704.         <short>Tillad brugerskift</short>
  3705.         <long>S├ªt denne til TRUE for at tilbyde mulighed for at skifte bruger i opl├Ñsningsdialogen.</long>
  3706.       </locale>
  3707.  
  3708.       <locale name="de">
  3709.         <short>Benutzerwechsel zulassen</short>
  3710.         <long>Setzen Sie diesen Wert auf TRUE (Wahr), um einen Benutzerwechsel an einem gesperrten Bildschirm zu erm├╢glichen.</long>
  3711.       </locale>
  3712.  
  3713.       <locale name="dz">
  3714.         <short>α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜ªα╜╝α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜é</short>
  3715.         <long>α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜Éα╜╝α╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜ªα╜╝α╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╜╝α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜òα╛▒α╜║α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╛▒α╜▓α╜ôα╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜äα╜║α╜ªα╝ïα╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</long>
  3716.       </locale>
  3717.  
  3718.       <locale name="el">
  3719.         <short>╬¥╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬« ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖</short>
  3720.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬▒╧à╧ä╬┐╧ì ╧â╬╡ TRUE ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╧â╧å╬¡╧ü╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╬┐╧à ╬┤╬╣╬▒╬╗╧î╬│╬┐╧à ╬╛╬╡╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬« ╧â╬╡ ╬┤╬╣╬▒╧å╬┐╧ü╬╡╧ä╬╣╬║╧î ╬╗╬┐╬│╬▒╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╧î ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖.</long>
  3721.       </locale>
  3722.  
  3723.       <locale name="en_CA">
  3724.         <short>Allow user switching</short>
  3725.         <long>Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to switch to a different user account.</long>
  3726.       </locale>
  3727.  
  3728.       <locale name="en_GB">
  3729.         <short>Allow user switching</short>
  3730.         <long>Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialogue to switch to a different user account.</long>
  3731.       </locale>
  3732.  
  3733.       <locale name="es">
  3734.         <short>Permitir cambiar usuario</short>
  3735.         <long>Ponga esto a TRUE para ofrecer una opci├│n en el di├ílogo de desbloqueo para cambiar a una cuenta de usuario diferente.</long>
  3736.       </locale>
  3737.  
  3738.       <locale name="et">
  3739.         <short>Kasutaja vahetamine lubatud</short>
  3740.         <long>Selle valiku m├ñrkimine lisab lahtilukustamise dialoogi valiku teisele kasutajakontole ├╝mberl├╝litumiseks.</long>
  3741.       </locale>
  3742.  
  3743.       <locale name="eu">
  3744.         <short>Baimendu erabiltzaile-aldaketa</short>
  3745.         <long>Ezarri EGIA gisa desblokeatzeko elkarrizketa-koadroan aukera bat eskaintzeko, beste erabiltzaile batera aldatzeko.</long>
  3746.       </locale>
  3747.  
  3748.       <locale name="fa">
  3749.         <short>╪¬╪╣┘ê█î╪╢ ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ┘à╪¼╪º╪▓ ╪¿╪º╪┤╪»</short>
  3750.         <long>╪¿╪▒╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî╪º█î ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╣┘ê█î╪╢ ╪¿┘ç ╪¡╪│╪º╪¿ █î┌⌐ ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪»█î┌»╪▒ ╪»╪▒ ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘ç┘ö ╪¿╪º╪▓ ┌⌐╪▒╪»┘å ┘é┘ü┘ä╪î ╪º█î┘å ┌⌐┘ä█î╪» ╪▒╪º ╪▒┘ê█î ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ┌⌐┘å█î╪».</long>
  3751.       </locale>
  3752.  
  3753.       <locale name="fi">
  3754.         <short>Salli k├ñytt├ñj├ñn vaihto</short>
  3755.         <long>Aseta todeksi, jos haluat lukituksen avausikkunan n├ñytt├ñv├ñn valinnan, josta voi vaihtaa toiseksi k├ñytt├ñj├ñksi.</long>
  3756.       </locale>
  3757.  
  3758.       <locale name="fr">
  3759.         <short>Autoriser le changement d'utilisateur</short>
  3760.         <long>D├⌐finir ├á VRAI pour offrir une option dans la bo├«te de dialogue de d├⌐verrouillage pour basculer vers un compte utilisateur diff├⌐rent.</long>
  3761.       </locale>
  3762.  
  3763.       <locale name="gl">
  3764.         <short>Permitir o cambio de usuario</short>
  3765.         <long>Defina isto como TRUE para ofrecer unha opci├│n, no di├ílogo de </long>
  3766.       </locale>
  3767.  
  3768.       <locale name="gu">
  3769.         <short>α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛ α¬¼α¬ªα¬▓α¬╡α¬╛નα½Ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ï</short>
  3770.         <long>α¬àα¬▓α¬ù α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛ α¬ûα¬╛α¬ñα¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬ûα½ïα¬▓α½ï α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪᬫα¬╛α¬é α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìપનα½Ç α¬ñα¬ò α¬åᬬα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬åનα½ç α¬ûα¬░α½üα¬é α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  3771.       </locale>
  3772.  
  3773.       <locale name="he">
  3774.         <short>Allow user switching</short>
  3775.         <long>Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a different user account.</long>
  3776.       </locale>
  3777.  
  3778.       <locale name="hi">
  3779.         <short>αñëαñ¬αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ┐αñéαñù αñòαÑÇ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαÑçαñé</short>
  3780.         
  3781.       </locale>
  3782.  
  3783.       <locale name="hu">
  3784.         <short>Felhaszn├íl├│v├ílt├ís enged├⌐lyez├⌐se</short>
  3785.         <long>├üll├¡tsa ezt igazra, ha a z├írol├ís felold├ísa p├írbesz├⌐dablak felaj├ínlja a felhaszn├íl├│v├ílt├ís lehet┼æs├⌐g├⌐t.</long>
  3786.       </locale>
  3787.  
  3788.       <locale name="id">
  3789.         <short>Boleh pindah pengguna</short>
  3790.         <long>Buat menjadi TRUE untuk menawarkan pilihan pada dialog buka kunci untuk memindah ke account pengguna yang berbeda.</long>
  3791.       </locale>
  3792.  
  3793.       <locale name="it">
  3794.         <short>Consentire cambio d'utente</short>
  3795.         <long>Impostare a TRUE per fornire un'opzione nel dialogo di sblocco con cui passare ad un diverso account utente.</long>
  3796.       </locale>
  3797.  
  3798.       <locale name="ja">
  3799.         <short>πâªπâ╝πé╢Θûôπü«σêçπéèµ¢┐πüêπéÆΦ¿▒σÅ»πüÖπéï</short>
  3800.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüΣ╗ûπü«πâªπâ╝πé╢πâ╗πéóπé½πéªπâ│πâêπü╕σêçπéèµ¢┐πüêπéïπüƒπéüπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πéÆπâ¡πââπé»πéÆΦºúΘÖñπüÖπéïπâÇπéñπéóπâ¡πé░πü½Φí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  3801.       </locale>
  3802.  
  3803.       <locale name="ka">
  3804.         <short>ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâáßâùßâòßâÿßâí ßâ£ßâößâæßâÿßâí ßâôßâÉßâáßâùßâòßâÉ</short>
  3805.         <long>ßâ¢ßâÿßâößâ£ßâÿßâ¡ßâ¥ßâí ßâ¢ßâ£ßâÿßâ¿ßâòßâ£ßâößâÜßâ¥ßâæßâÉ TRUE ßâÆßâÉßâ£ßâæßâÜßâ¥ßâÖßâòßâÿßâí ßâôßâÿßâÉßâÜßâ¥ßâÆßâ¿ßâÿ ßâ¢ßâ¥ßâ¢ßâ«ßâ¢ßâÉßâáßâößâæßâÜßâÿßâí ßâÆßâÉßâôßâÉßâáßâùßâòßâÿßâí ßâñßâúßâ£ßâÑßâ¬ßâÿßâÿßâíßâÉßâùßâòßâÿßâí</long>
  3806.       </locale>
  3807.  
  3808.       <locale name="ko">
  3809.         <short>∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞áäφÖÿ φùê∞Ü⌐</short>
  3810.         <long>∞₧áΩ╕ê φÆÇΩ╕░ ∞░╜∞ùÉ∞䣠δïñδÑ╕ ∞é¼∞Ü⌐∞₧É Ω│ä∞áò∞£╝δí£ δ░öΩ╛╕δèö ∞ÿ╡∞àÿ∞¥ä δ│┤∞¥┤δáñδ⌐┤ ∞¥┤ Ω░Æ∞¥ä TRUEδí£ ∞äñ∞áòφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  3811.       </locale>
  3812.  
  3813.       <locale name="ku">
  3814.         <short>Dest├╗r├¬ bide guhertina bikarh├¬neran</short>
  3815.         <long>Ji bo dest├╗ra guherandina bikarh├¬neran ya di paceya k├«ltvekirin├¬ de v├¬ bijartek├¬ weke VEKIR├Ä m├«heng bike</long>
  3816.       </locale>
  3817.  
  3818.       <locale name="lt">
  3819.         <short>Leisti perjungti naudotoj─à</short>
  3820.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite, kad atrakinimo dialoge b┼½t┼│ rodoma galimyb─ù perjungti naudotoj─à.</long>
  3821.       </locale>
  3822.  
  3823.       <locale name="lv">
  3824.         <short>At─╝aut lietot─üju p─ürsl─ôg┼íanu</short>
  3825.         <long>Uzst─üd─½t k─ü PATIESS, lai pied─üv─ütu opciju atsl─ôg┼íanas dialoga log─ü, la p─ürsl─ôgtos uz citu lietot─üja kontu.</long>
  3826.       </locale>
  3827.  
  3828.       <locale name="mg">
  3829.         <short>Ekeo ny fiovana mpampiasa</short>
  3830.         <long>Ataovy MARINA ity raha hanome safidy hiovana kaontim-pampiasa hafa anatin'ny takilan'ny famohana.</long>
  3831.       </locale>
  3832.  
  3833.       <locale name="mk">
  3834.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤å╨╕</short>
  3835.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ TRUE ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨▓╨╛ ╨╛╤é╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤ç╨║╨╕╨╛╤é ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┤╤Ç╤â╨│╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨░ ╤ü╨╝╨╡╤é╨║╨░.</long>
  3836.       </locale>
  3837.  
  3838.       <locale name="ml">
  3839.         <short>α┤«α┤▒α╡ìα┤▒α╡èα┤░α╡ü α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤òα╡ìα┤ñα┤╛α┤╡α┤╛α┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤àα┤¿α╡üα┤╡α┤ªα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  3840.         
  3841.       </locale>
  3842.  
  3843.       <locale name="mn">
  3844.         <short>╨Ñ╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç ╤ê╨╕╨╗╨╢╥»╥»╨╗╤ì╤à╨╕╨╣╨│ ╨╖╙⌐╨▓╤ê╙⌐╙⌐╤Ç╙⌐╤à</short>
  3845.         <long>╨í╨╛╨╜╨│╨╛╨╗╤é╨╛╨╜╨┤ ╨▒╨░╨╣╨│╨░╨░ ╤é╥»╨│╨╢╤ì╤ì╨│╥»╨╣ ╥»╨╣╨╗╨┤╨╗╨╕╨╣╨│ ╙⌐╙⌐╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╨│╤ç╤é╤ì╨╣ ╤à╨╛╨╗╨▒╨╛╤à╨╛╨┤ ╥«╨¥╨¡╨¥-╨┤ ╨▒╨░╨╣╤Ç╨╗╤â╤â╨╗╨╜╨░.</long>
  3846.       </locale>
  3847.  
  3848.       <locale name="nb">
  3849.         <short>Tillat bytte av bruker</short>
  3850.         <long>Sett denne til TRUE for ├Ñ gi et valg for ├Ñ bytte til en annen brukerkonto i dialogen for ├Ñ l├Ñse opp skjermen.</long>
  3851.       </locale>
  3852.  
  3853.       <locale name="ne">
  3854.         <short>αñ¬αÑìαñ░αñ»αñ╛αñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛ αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜαñ┐αñÖαÑìαñù αñùαñ░αÑìαñ¿ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαñ┐αñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì</short>
  3855.         <long>αñ╡αñ┐αñ¡αñ┐αñ¿αÑìαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñòαñ░αÑìαññαñ╛ αñûαñ╛αññαñ╛αñ«αñ╛ αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜ αñùαñ░αÑìαñ¿ αññαñ╛αñ▓αÑìαñÜαñ╛ αñ¿αñ▓αñùαñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αñ¡αñ¿αÑìαñ¿αÑç αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñªαñ«αñ╛ αñÅαñëαñƒαñ╛ αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬ αñ¬αÑìαñ░αñªαñ╛αñ¿ αñùαñ░αÑìαñ¿ αñ»αñ╕αñ▓αñ╛αñê TRUE αñ«αñ╛ αñ╕αÑçαñƒ αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑïαñ╕αÑì αÑñ</long>
  3856.       </locale>
  3857.  
  3858.       <locale name="nl">
  3859.         <short>Van gebruiker wisselen toestaan</short>
  3860.         <long>Zet dit op TRUE (waar) om in het ontgrendelings-dialoogvenster een optie te tonen om van gebruiker te wisselen.</long>
  3861.       </locale>
  3862.  
  3863.       <locale name="pa">
  3864.         <short>α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿¼α¿ªα¿▓α¿úα¿╛ α¿«α¿¿α¿£α¿╝α⌐éα¿░</short>
  3865.         <long>α¿çα¿╣ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐▒α¿Ü α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ α¿ûα⌐ïα¿▓α⌐ìα¿╣α¿ú α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿çα⌐▒α¿ò α¿Üα⌐ïα¿ú α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç, α¿£α¿┐α¿╕ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿╡α⌐▒α¿ûα¿░α⌐ç α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿ûα¿╛α¿ñα⌐ç α¿▓α¿ê α¿¼α¿ªα¿▓α¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  3866.       </locale>
  3867.  
  3868.       <locale name="pl">
  3869.         <short>Zezwala na prze┼é─àczanie u┼╝ytkownik├│w</short>
  3870.         <long>Zaznaczenie tej opcji uaktywnia mo┼╝liwo┼¢─ç prze┼é─àczania u┼╝ytkownik├│w bezpo┼¢rednio z zablokowanego ekranu.</long>
  3871.       </locale>
  3872.  
  3873.       <locale name="pt">
  3874.         <short>Permitir trocar de utilizador</short>
  3875.         <long>Definir como VERDADEIRO para disponibilizar uma op├º├úo no di├ílogo de destrancar para alternar para outra conta de utilizador.</long>
  3876.       </locale>
  3877.  
  3878.       <locale name="pt_BR">
  3879.         <short>Permitir trocar de usu├írio</short>
  3880.         <long>Defina como TRUE para oferecer uma op├º├úo na caixa de di├ílogo de destravamento para trocar de usu├írio.</long>
  3881.       </locale>
  3882.  
  3883.       <locale name="ru">
  3884.         <short>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╕╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╨╡╨╣</short>
  3885.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ TRUE, ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│ ╤Ç╨░╨╖╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨▓╨╛╨╣╤é╨╕ ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â ╨┐╨╛╨┤ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕╨╝ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╡╨╝.</long>
  3886.       </locale>
  3887.  
  3888.       <locale name="sk">
  3889.         <short>Povoli┼Ñ prepnutie pou┼╛├¡vate─╛a</short>
  3890.         
  3891.       </locale>
  3892.  
  3893.       <locale name="sl">
  3894.         <short>Dovoli zamenjavo uporabnika</short>
  3895.         <long>Nastavite na RESNI─îNO, ─ìe ┼╛elite v oknu za odklep ponuditi mo┼╛nost spremembe uporabni┼íkega ra─ìuna.</long>
  3896.       </locale>
  3897.  
  3898.       <locale name="sq">
  3899.         <short>Lejo shk├½mbimin e p├½rdoruesve</short>
  3900.         <long>Vendose n├½ TRUE q├½ t├½ afrosh nj├½ opsionin e kalimit n├½ nj├½ profil tjet├½r p├½rdoruesi tek dialogu i zhbllokimit.</long>
  3901.       </locale>
  3902.  
  3903.       <locale name="sr">
  3904.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤â ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░</short>
  3905.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╛╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ΓÇ₧╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ΓÇ£ ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤ç╨╡╤é╤â ╨╖╨░ ╨╛╤é╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╨╜╤â╨┤╨╕╨╗╨╕ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨░╤ü╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╕ ╨╜╨░╨╗╨╛╨│</long>
  3906.       </locale>
  3907.  
  3908.       <locale name="sr@Latn">
  3909.         <short>Dozvoli promenu korisnika</short>
  3910.         <long>Postavite ovo na vrednost ΓÇ₧Ta─ìnoΓÇ£ da bi u prozor─ìetu za otklju─ìavanje ponudili mogu─çnost prelaska na drugi korisni─ìki nalog</long>
  3911.       </locale>
  3912.  
  3913.       <locale name="sv">
  3914.         <short>Till├Ñt byte av anv├ñndare</short>
  3915.         <long>St├ñll in den h├ñr till TRUE f├╢r att erbjuda ett alternativ i uppl├Ñsningsdialogen om att byta till ett annat anv├ñndarkonto.</long>
  3916.       </locale>
  3917.  
  3918.       <locale name="ta">
  3919.         <short>᫬᫻α«⌐α«░α»ì α««α«╛α«▒α»ìα«▒ α«àα«⌐α»üα««α«ñα«┐</short>
  3920.         
  3921.       </locale>
  3922.  
  3923.       <locale name="th">
  3924.         <short>α╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ë</short>
  3925.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö TRUE α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕½α╣ëα╕íα╕╡α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╣âα╕Öα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╕¢α╕Ñα╕öα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡ α╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╣äα╕¢α╣âα╕èα╣ëα╕Üα╕▒α╕ìα╕èα╕╡α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╣äα╕öα╣ë</long>
  3926.       </locale>
  3927.  
  3928.       <locale name="tr">
  3929.         <short>Kullan─▒c─▒ de─ƒi┼ƒtirmeye izin ver</short>
  3930.         <long>Kilidi kald─▒rma penceresinde ba┼ƒka bir kullan─▒c─▒ya ge├ºme se├ºene─ƒini ├╢nermek i├ºin bunu TRUE yap─▒n.</long>
  3931.       </locale>
  3932.  
  3933.       <locale name="uk">
  3934.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╕ ╨╖╨╝╤û╨╜╤â ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤û╨▓</short>
  3935.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å TRUE, ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│ ╤Ç╨╛╨╖╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨╜╨░╨┤╨░╤ü╤é╤î ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û╤ü╤é╤î  ╤â╨▓╤û╨╣╤é╨╕ ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â ╨┐╤û╨┤ ╤û╨╜╤ê╨╛╤Ä ╨╜╨░╨╖╨▓╨╛╤Ä.</long>
  3936.       </locale>
  3937.  
  3938.       <locale name="vi">
  3939.         <short>Cho ph├⌐p chuyß╗ân ─æß╗òi ng╞░ß╗¥i d├╣ng</short>
  3940.         <long>─Éß║╖t gi├í trß╗ï n├áy l├á TRUE (─æ├║ng) ─æß╗â cung cß║Ñp trong hß╗Öp thoß║íi bß╗Å kho├í t├╣y chß╗ìn chuyß╗ân ─æß╗òi sang t├ái khoß║ún ng╞░ß╗¥i d├╣ng kh├íc.</long>
  3941.       </locale>
  3942.  
  3943.       <locale name="zh_CN">
  3944.         <short>σàüΦ«╕τö¿µê╖σêçµìó</short>
  3945.         <long>σ░嵡ñσÇ╝Φ«╛σ«ÜΣ╕║ TRUE σ░åσ£¿ΦºúΘÖñΘöüσ«Üσ»╣Φ»¥µíåΣ╕¡µÅÉΣ╛¢Σ╕ÇΣ╕¬ΘÇëΘí╣µ¥Ñσêçµìóσê░Σ╕ìσÉîτÜäτö¿µê╖σ╕ɵê╖πÇé</long>
  3946.       </locale>
  3947.  
  3948.       <locale name="zh_HK">
  3949.         <short>σàüΦ¿▒σêçµÅ¢Σ╜┐τö¿ΦÇà</short>
  3950.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE Σ╗Ñσ£¿ΦºúΘÖñΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒τ¢ÆΣ╕¡µÅÉΣ╛¢σêçµÅ¢τé║Σ╕ìσÉîΣ╜┐τö¿ΦÇàσ╕│ΦÖƒτÜäΘü╕ΘáàπÇé</long>
  3951.       </locale>
  3952.  
  3953.       <locale name="zh_TW">
  3954.         <short>σàüΦ¿▒σêçµÅ¢Σ╜┐τö¿ΦÇà</short>
  3955.         <long>σ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ TRUE Σ╗Ñσ£¿ΦºúΘÖñΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒τ¢ÆΣ╕¡µÅÉΣ╛¢σêçµÅ¢τé║Σ╕ìσÉîΣ╜┐τö¿ΦÇàσ╕│ΦÖƒτÜäΘü╕ΘáàπÇé</long>
  3956.       </locale>
  3957.     </schema>
  3958.  
  3959.     <schema>
  3960.       <key>/schemas/apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme</key>
  3961.       <applyto>/apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme</applyto>
  3962.       <owner>gnome-screensaver</owner>
  3963.       <type>string</type>
  3964.       <default>default</default>
  3965.       <locale name="C">
  3966.         <short>Theme for lock dialog</short>
  3967.         <long>
  3968.           Theme to use for the lock dialog.
  3969.         </long>
  3970.       </locale>
  3971.  
  3972.       <locale name="ar">
  3973.         <short>╪│┘É┘à╪⌐ ╪¡┘ê╪º╪▒ ╪º┘ä┘é┘ü┘ä</short>
  3974.         <long>╪º┘ä╪│┘æ┘É┘à╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä╪⌐ ┘ä╪¡┘ê╪º╪▒ ╪º┘ä┘é┘ü┘ä.</long>
  3975.       </locale>
  3976.  
  3977.       <locale name="bg">
  3978.         <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜</short>
  3979.         <long>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜</long>
  3980.       </locale>
  3981.  
  3982.       <locale name="ca">
  3983.         <short>Tema pel di├áleg de bloqueig</short>
  3984.         <long>Tema que es far├á servir pel di├áleg de bloqueig.</long>
  3985.       </locale>
  3986.  
  3987.       <locale name="cs">
  3988.         <short>T├⌐ma odemykac├¡ho dialogu</short>
  3989.         <long>T├⌐ma pou┼╛it├⌐ v odemykac├¡m dialogu</long>
  3990.       </locale>
  3991.  
  3992.       <locale name="da">
  3993.         <short>Tema for l├Ñsnings-dialog</short>
  3994.         <long>Tema der skal bruger til l├Ñsnings-dialogen.</long>
  3995.       </locale>
  3996.  
  3997.       <locale name="de">
  3998.         <short>Thema des Sperrdialogs</short>
  3999.         <long>Das f├╝r den Sperrdialog zu verwendene Thema.</long>
  4000.       </locale>
  4001.  
  4002.       <locale name="dz">
  4003.         <short>α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ì</short>
  4004.         <long>α╜îα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ì</long>
  4005.       </locale>
  4006.  
  4007.       <locale name="el">
  4008.         <short>╬ÿ╬¡╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</short>
  4009.         <long>╬ÿ╬¡╬╝╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╬┤╬╣╬¼╬╗╬┐╬│╬┐ ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é</long>
  4010.       </locale>
  4011.  
  4012.       <locale name="en_GB">
  4013.         <short>Theme for lock dialogue</short>
  4014.         <long>Theme to use for the lock dialogue.</long>
  4015.       </locale>
  4016.  
  4017.       <locale name="es">
  4018.         <short>Tema para el di├ílogo de bloqueo</short>
  4019.         <long>Tema para usar en el di├ílogo de bloqueo.</long>
  4020.       </locale>
  4021.  
  4022.       <locale name="et">
  4023.         <short>Lukustusdialoogi teema</short>
  4024.         <long>Lukustusdialoogi jaoks kasutatav teema.</long>
  4025.       </locale>
  4026.  
  4027.       <locale name="eu">
  4028.         <short>Blokeatze-leihoaren gaia</short>
  4029.         <long>Gaia blokeatze-leihoan erabiltzeko.</long>
  4030.       </locale>
  4031.  
  4032.       <locale name="fa">
  4033.         <short>╪¬┘à ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘ç┘ö ┘é┘ü┘ä</short>
  4034.         <long>╪¬┘à█î ┌⌐┘ç ╪¿╪▒╪º█î ┘à╪¡╪º┘ê╪▒┘ç┘ö ┘é┘ü┘ä ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪».</long>
  4035.       </locale>
  4036.  
  4037.       <locale name="fi">
  4038.         <short>Lukitusikkunan teema</short>
  4039.         <long>Lukitusikkunan n├ñytt├ñmisess├ñ k├ñytett├ñv├ñ teema.</long>
  4040.       </locale>
  4041.  
  4042.       <locale name="fr">
  4043.         <short>Th├¿me pour la bo├«te de dialogue de verrouillage</short>
  4044.         <long>Th├¿me ├á utiliser pour la bo├«te de dialogue de verrouillage.</long>
  4045.       </locale>
  4046.  
  4047.       <locale name="gl">
  4048.         <short>Tema para o di├ílogo de bloqueo</short>
  4049.         <long>Tema que se usar├í para o di├ílogo de bloqueo.</long>
  4050.       </locale>
  4051.  
  4052.       <locale name="gu">
  4053.         <short>α¬ñα¬╛α¬│α¬╛ α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬Ñα½Çᬫ</short>
  4054.         <long>α¬ñα¬╛α¬│α¬╛ α¬╕α¬éα¬╡α¬╛ᬪ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½Ç α¬Ñα½Çᬫ.</long>
  4055.       </locale>
  4056.  
  4057.       <locale name="he">
  4058.         <short>Theme for lock dialog</short>
  4059.         <long>Theme to use for the lock dialog.</long>
  4060.       </locale>
  4061.  
  4062.       <locale name="hi">
  4063.         <short>αñ▓αÑëαñò αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñÑαÑÇαñ«</short>
  4064.         <long>αñ▓αÑëαñò αñ╕αñéαñ╡αñ╛αñª αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñ»αÑç αñÑαÑÇαñ«.</long>
  4065.       </locale>
  4066.  
  4067.       <locale name="hu">
  4068.         <short>A z├írol├ísi p├írbesz├⌐dablak t├⌐m├íja</short>
  4069.         <long>A z├írol├ísi p├írbesz├⌐dablakban haszn├íland├│ t├⌐ma.</long>
  4070.       </locale>
  4071.  
  4072.       <locale name="id">
  4073.         <short>Tema untuk dialog penguncian</short>
  4074.         <long>Tema yang digunakan untuk dialog penguncian.</long>
  4075.       </locale>
  4076.  
  4077.       <locale name="it">
  4078.         <short>Tema per dialogo di blocco</short>
  4079.         <long>Il tema da usare per il dialogo di blocco.</long>
  4080.       </locale>
  4081.  
  4082.       <locale name="ja">
  4083.         <short>πâ¡πââπé»πâ╗πâÇπéñπéóπâ¡πé░πü«πâåπâ╝πâ₧</short>
  4084.         <long>τö╗Θ¥óπéÆπâ¡πââπé»πüÖπéïΘÜ¢πü½Φí¿τñ║πüÖπéïπâÇπéñπéóπâ¡πé░πü«πâåπâ╝πâ₧πüºπüÖπÇé</long>
  4085.       </locale>
  4086.  
  4087.       <locale name="ko">
  4088.         <short>∞₧áΩ╕ê δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞¥ÿ φàîδºê</short>
  4089.         <long>∞₧áΩ╕ê δîÇφÖö ∞âü∞₧É∞ùÉ ∞é¼∞Ü⌐φòá φàîδºê.</long>
  4090.       </locale>
  4091.  
  4092.       <locale name="lt">
  4093.         <short>Tema u┼╛rakinimo dialogui</short>
  4094.         <long>Tema naudojama u┼╛rakinimo dialoge.</long>
  4095.       </locale>
  4096.  
  4097.       <locale name="lv">
  4098.         <short>Sasl─ôg┼íanas dialogloga t─ôma</short>
  4099.         <long>T─ôma kas tiks lietota ekr─üna sasl─ôg┼íanas dialoglogam.</long>
  4100.       </locale>
  4101.  
  4102.       <locale name="mg">
  4103.         <short>Endrika ho an'ny takilan'ny fangejana</short>
  4104.         <long>Ny endrika ampiasana amin'ny takilan'ny fangejana.</long>
  4105.       </locale>
  4106.  
  4107.       <locale name="mk">
  4108.         <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  4109.         <long>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  4110.       </locale>
  4111.  
  4112.       <locale name="mn">
  4113.         <short>╨ó╥»╨│╨╢╨╕╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╥»╨╣╨╗╨┤╨╗╨╕╨╣╨╜ ╤ü╤ì╨┤╤ì╨▓</short>
  4114.         <long>╨ó╥»╨│╨╢╨╕╨│╨┤╤ü╤ì╨╜ ╥»╨╣╨╗╨┤╨╗╨╕╨╣╨│ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç</long>
  4115.       </locale>
  4116.  
  4117.       <locale name="nb">
  4118.         <short>Tema for dialog for l├Ñsing av skjerm</short>
  4119.         <long>Tema som skal brukes for dialog for l├Ñsing av skjerm.</long>
  4120.       </locale>
  4121.  
  4122.       <locale name="nl">
  4123.         <short>Thema voor het vergrendelingsvenster</short>
  4124.         <long>Het te gebruiken thema voor het vergrendelingsvenster</long>
  4125.       </locale>
  4126.  
  4127.       <locale name="pa">
  4128.         <short>α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿▓α¿ê α¿╕α¿░α⌐éਪ</short>
  4129.         <long>α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ α¿╡α¿╛α¿░α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ਪ α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿░α⌐éਪ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  4130.       </locale>
  4131.  
  4132.       <locale name="pl">
  4133.         <short>Motyw zablokowanego ekranu</short>
  4134.         <long>Motyw stosowany do wy┼¢wietlania okna dialogowego zablokowanego ekranu.</long>
  4135.       </locale>
  4136.  
  4137.       <locale name="pt">
  4138.         <short>Tema para a janela de tranca</short>
  4139.         <long>tema a utilizar na janela de tranca.</long>
  4140.       </locale>
  4141.  
  4142.       <locale name="pt_BR">
  4143.         <short>Tema para di├ílogo de travamento</short>
  4144.         <long>Tema a ser usado na janela de di├ílogo do travamento de tela.</long>
  4145.       </locale>
  4146.  
  4147.       <locale name="ru">
  4148.         <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  4149.         <long>╨ó╨╡╨╝╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨╕╨░╨╗╨╛╨│╨░ ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å.</long>
  4150.       </locale>
  4151.  
  4152.       <locale name="sl">
  4153.         <short>Tema okna za zaklep</short>
  4154.         <long>Tema, ki jo uporablja pogovorno okno za zaklepanje.</long>
  4155.       </locale>
  4156.  
  4157.       <locale name="sv">
  4158.         <short>Tema f├╢r l├Ñsningsdialog</short>
  4159.         <long>Tema att anv├ñnda f├╢r l├Ñsningsdialogen.</long>
  4160.       </locale>
  4161.  
  4162.       <locale name="ta">
  4163.         <short>᫬α»é᫃α»ì᫃α»ü α«ëα«░α»êα«»α«╛᫃α«▓α»üα«òα»ìα«òα«╛α«⌐ α«Üα»éα«┤α«▓α»ì</short>
  4164.         <long>᫬α»é᫃α»ì᫃α»ü α«ëα«░α»êα«»α«╛᫃α«▓α»üα«òα»ìα«òα»ü α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»üα««α»ì α«Üα»éα«┤α«▓α»ì.</long>
  4165.       </locale>
  4166.  
  4167.       <locale name="th">
  4168.         <short>α╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</short>
  4169.         <long>α╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕üα╕Ñα╣êα╕¡α╕çα╣éα╕òα╣ëα╕òα╕¡α╕Üα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</long>
  4170.       </locale>
  4171.  
  4172.       <locale name="tr">
  4173.         <short>Kilit penceresi i├ºin tema</short>
  4174.         <long>Kilit penceresi i├ºin kullan─▒lacak tema.</long>
  4175.       </locale>
  4176.  
  4177.       <locale name="uk">
  4178.         <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  4179.         <long>╨ó╨╡╨╝╨░, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤û╨░╨╗╨╛╨│╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â.</long>
  4180.       </locale>
  4181.  
  4182.       <locale name="vi">
  4183.         <short>Sß║»c th├íi cho hß╗Öp thoß║íi kho├í</short>
  4184.         <long>Sß║»c th├íi cß║ºn d├╣ng cho hß╗Öp thoß║íi kho├í.</long>
  4185.       </locale>
  4186.  
  4187.       <locale name="zh_CN">
  4188.         <short>Θöüσ«Üσ»╣Φ»¥µíåΣ╕╗Θóÿ</short>
  4189.         <long>Θöüσ«Üσ»╣Φ»¥µíåΣ╜┐τö¿τÜäΣ╕╗ΘóÿπÇé</long>
  4190.       </locale>
  4191.  
  4192.       <locale name="zh_HK">
  4193.         <short>ΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒Φªûτ¬ùτÜäΣ╜êµÖ»Σ╕╗Θíî</short>
  4194.         <long>ΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒Φªûτ¬ùΣ╜┐τö¿τÜäΣ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîπÇé</long>
  4195.       </locale>
  4196.  
  4197.       <locale name="zh_TW">
  4198.         <short>ΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒Φªûτ¬ùτÜäΣ╜êµÖ»Σ╕╗Θíî</short>
  4199.         <long>ΘÄûσ«Üσ░ìΦ⌐▒Φªûτ¬ùΣ╜┐τö¿τÜäΣ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîπÇé</long>
  4200.       </locale>
  4201.     </schema>
  4202.   </schemalist>
  4203. </gconfschemafile>
  4204.