home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / gnome-power-manager.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-04-13  |  943.1 KB  |  15,914 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.   <schemalist>
  3.  
  4.     <schema>
  5.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/show_cpufreq_ui</key>
  6.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/show_cpufreq_ui</applyto>
  7.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  8.       <type>bool</type>
  9.       <default>false</default>
  10.       <locale name="C">
  11.         <short>If we should show the CPU frequency scaling in the UI</short>
  12.         <long>If we should show the CPU frequency scaling in the UI. Some people need to configure this for specific systems.</long>
  13.       </locale>
  14.  
  15.       <locale name="ar">
  16.         <short>╪º╪░╪º ╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪º╪╕┘ç╪º╪▒ ┘à┘é╪º┘è╪│╪⌐ ╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ┘ü┘è ┘ê╪º╪¼┘ç╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à </short>
  17.         <long>╪ú╪╕┘ç╪▒ ╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ┘ü┘è ╪º┘ä┘ê╪º╪¼┘ç╪⌐. ┘è╪¡╪¬╪º╪¼ ╪º┘ä╪¿╪╣╪╢ ╪Ñ┘ä┘ë ╪ú╪╣╪»╪º╪» ┘ç╪░╪º ┘ä╪ú┘å╪╕┘à╪⌐ ┘à╪╣┘è┘å╪⌐.</long>
  18.       </locale>
  19.  
  20.       <locale name="bg">
  21.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╤Å╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛╤é╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨▓ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╨░</short>
  22.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╤Å╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛╤é╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨▓ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╨░. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╨╛╨▒╤à╨╛╨┤╨╕╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨╜╤Å╨║╨╛╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕.</long>
  23.       </locale>
  24.  
  25.       <locale name="ca">
  26.         <short>Indica si s'ha de mostrar l'escalat de la freq├╝├¿ncia de la CPU a la interf├¡cie d'usuari</short>
  27.         <long>Indica si s'ha de mostrar l'escalat de la freq├╝├¿ncia de la CPU a la interf├¡cie d'usuari. Certes persones necessiten configurar aquest par├ámetre per a sistemes determinats.</long>
  28.       </locale>
  29.  
  30.       <locale name="da">
  31.         <short>Om skalering af processorfrekvensen skal vises i brugergr├ªnsefladen</short>
  32.         <long>Om skalering af processorfrekvensen skal vises i brugergr├ªnsefladen. For visse systemer kan det v├ªre n├╕dvendigt at konfigurere dette.</long>
  33.       </locale>
  34.  
  35.       <locale name="de">
  36.         <short>Legt fest, ob die Anpassung der Taktfrequenz angezeigt werden soll</short>
  37.         <long>Legt fest, ob die Anpassung der Taktfrequenz angezeigt werden soll. Auf bestimmten Systemen muss diese eingestellt werden.</long>
  38.       </locale>
  39.  
  40.       <locale name="dz">
  41.         <short>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜Éα╜║α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜íα╜┤α╝ïα╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï</short>
  42.         <long>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜Éα╜║α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜íα╜┤α╝ïα╜¿α╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ì α╜ÿα╜▓α╝ïα╜úα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜áα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜æα╜ÿα╜▓α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜ªα╜úα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝</long>
  43.       </locale>
  44.  
  45.       <locale name="en_GB">
  46.         <short>If we should show the CPU frequency scaling in the UI</short>
  47.         <long>If we should show the CPU frequency scaling in the UI. Some people need to configure this for specific systems.</long>
  48.       </locale>
  49.  
  50.       <locale name="es">
  51.         <short>Indica si se debe mostrar la escala de frecuencia de la CPU en el interfaz</short>
  52.         <long>Indica si se debe mostrar la escala de frecuencia de la CPU en el interfaz. Algunas personas necesitan configurar esto para sistemas espec├¡ficos</long>
  53.       </locale>
  54.  
  55.       <locale name="fi">
  56.         <short>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ prosessorin kellotaajuuden muutokset</short>
  57.         <long>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ prosessorin kellotaajuuden muutokset k├ñytt├╢liittym├ñss├ñ. Joidenkin k├ñytt├ñjien t├ñytyy m├ñ├ñritell├ñ t├ñm├ñ itse tietyille j├ñrjestelmille.</long>
  58.       </locale>
  59.  
  60.       <locale name="fr">
  61.         <short>Indique s'il faut afficher la variation de fr├⌐quence processeur dans l'interface graphique</short>
  62.         <long>Indique si il faut afficher la variation de fr├⌐quence processeur dans l'interface graphique. Certaines personnes ont besoin de configurer cette option pour des syst├¿mes sp├⌐cifiques.</long>
  63.       </locale>
  64.  
  65.       <locale name="gu">
  66.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç CPU α¬åα¬╡α½âα¬ñα½ìα¬ñα¬┐ α¬«α¬╛પન UI α¬«α¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  67.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç CPU α¬åα¬╡α½âα¬ñα½ìα¬ñα¬┐ α¬«α¬╛પન UI α¬«α¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å. α¬àᬫα½üα¬ò α¬▓α½ïα¬òα½ïનα½ç α¬åનα½ç α¬Üα½ïα¬òα½ìα¬òα¬╕ α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬£α¬░α½éα¬░ α¬¢α½ç.</long>
  68.       </locale>
  69.  
  70.       <locale name="hu">
  71.         <short>Megjelenjen-e a felhaszn├íl├│i fel├╝leten a processzor-frekvenciam├⌐retez├⌐s</short>
  72.         <long>Megjelenjen-e a felhaszn├íl├│i fel├╝leten a processzor-frekvenciam├⌐retez├⌐s? Bizonyos rendszerek eset├⌐n ez k├╝l├╢n be├íll├¡tand├│.</long>
  73.       </locale>
  74.  
  75.       <locale name="it">
  76.         <short>Indica se mostrare la frequenza della CPU nell'UI</short>
  77.         <long>Indica se mostrare la frequenza della CPU nell'UI. Alcune persone devono configurare questo per specifici sistemi.</long>
  78.       </locale>
  79.  
  80.       <locale name="ja">
  81.         <short>UI πü«Σ╕¡πü½ CPU σ濵│óµò░πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  82.         <long>πâªπâ╝πé╢πâ╗πéñπâ│πé┐πâòπéºπâ╝πé╣πü«Σ╕¡πü½ CPU σ濵│óµò░πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇéτë╣σ«Üπü«πé╖πé╣πâåπâáπüºπü»σ濵│óµò░πéÆΦ¿¡σ«Üπüùπü¬πüæπéîπü░πü¬πéëπü¬πüäσá┤σÉêπüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé</long>
  83.       </locale>
  84.  
  85.       <locale name="ko">
  86.         <short>CPU φü┤럭 δ│ÇφÖöδÑ╝ ∞¥╕φä░φÄÿ∞¥┤∞èñδí£ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  87.         <long>CPU φü┤럭 δ│ÇφÖöδÑ╝ ∞¥╕φä░φÄÿ∞¥┤∞èñδí£ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç. φè╣∞áò ∞ï£∞èñφà£∞ùÉδèö ∞¥┤ Ω░Æ∞¥ä ∞äñ∞áòφò┤∞ò╝ φòá Ω▓╜∞Ü░δÅä ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  88.       </locale>
  89.  
  90.       <locale name="lt">
  91.         <short>Ar grafin─ùje s─àsajoje tur─ùt┼│ b┼½ti rodomas CPU da┼╛nio keitimas</short>
  92.         <long>Ar grafin─ùje s─àsajoje tur─ùt┼│ b┼½ti rodomas CPU da┼╛nio keitimas. Kai kuriems ┼╛mon─ùms to gali reik─ùti specifin─ùse sistemose.</long>
  93.       </locale>
  94.  
  95.       <locale name="mk">
  96.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨╜╨░╨╝╨░╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ä╤Ç╨╡╨║╨▓╨╡╨╜╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é ╨▓╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╕╨╛╤é ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╤ÿ╤ü</short>
  97.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╨╜╨░╨╝╨░╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ä╤Ç╨╡╨║╨▓╨╡╨╜╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é ╨▓╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╕╨╛╤é ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╤ÿ╤ü. ╨¥╨╡╨║╨╛╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╨░╤é ╨╛╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕.</long>
  98.       </locale>
  99.  
  100.       <locale name="nl">
  101.         <short>Geeft aan of CPU-frequentieaanpassing in de gebruikersinterface getoond wordt.</short>
  102.         <long>Geeft aan of CPU-frequentieaanpassing in de gebruikersinterface getoond wordt. Sommigen hebben dit nodig voor specifieke systemen.</long>
  103.       </locale>
  104.  
  105.       <locale name="pa">
  106.         <short>α¿òα⌐Ç UI α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü CPU α¿½α¿╝α⌐ìα¿░α⌐Çα¿òα¿┐α¿èα¿¿α¿╕α⌐Ç α¿╕α¿òα⌐çα¿▓α¿┐α⌐░α¿ù α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç</short>
  107.         <long>α¿òα⌐Ç UI α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü CPU α¿½α¿╝α⌐ìα¿░α⌐Çα¿òα¿┐α¿èα¿¿α¿╕α⌐Ç α¿╕α¿òα⌐çα¿▓α¿┐α⌐░α¿ù α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿òα⌐üα¿¥ α¿▓α⌐ïα¿òα¿╛α¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿åਪα¿úα⌐ç α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿▓α¿ê α¿çα¿╣ α¿╕α⌐░α¿░α¿Üα¿¿α¿╛ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê α¿▓α⌐ïα⌐£ α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  108.       </locale>
  109.  
  110.       <locale name="pl">
  111.         <short>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç interfejs skalowania cz─Östotliwo┼¢ci procesora</short>
  112.         <long>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç interfejs skalowania cz─Östotliwo┼¢ci procesora. W niekt├│rych systemach trzeba skonfigurowa─ç t─Ö opcj─Ö.</long>
  113.       </locale>
  114.  
  115.       <locale name="pt">
  116.         <short>Se dever├í ser apresentado no interface gr├ífico a frequ├¬ncia de escala do processador</short>
  117.         <long>Se dever├í ser apresentado no interface gr├ífico a frequ├¬ncia de escala do processador. Algumas pessoas t├¬m de configurar isto para sistemas espec├¡ficos.</long>
  118.       </locale>
  119.  
  120.       <locale name="pt_BR">
  121.         <short>Mostrar a gradua├º├úo da freq├╝├¬ncia da CPU na interface gr├ífica</short>
  122.         <long>Mostrar ou n├úo a gradua├º├úo da freq├╝├¬ncia da CPU na interface gr├ífica. Algumas pessoas precisam configurar isso para sistemas espec├¡ficos.</long>
  123.       </locale>
  124.  
  125.       <locale name="ru">
  126.         <short>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╤ï ╨ª╨ƒ ╨▓ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╨╡</short>
  127.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╤ï ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨▓ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╨╡.</long>
  128.       </locale>
  129.  
  130.       <locale name="sr">
  131.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡╨╝╨╛ ╨║╨╗╨╕╨╖╨░╤Ü╨╡ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╤â ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╤ç╨║╨╛╨╝ ╨┤╨╡╨╗╤â</short>
  132.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡╨╝╨╛ ╨║╨╗╨╕╨╖╨░╤Ü╨╡ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╤â ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╤ç╨║╨╛╨╝ ╨┤╨╡╨╗╤â.╨¥╨╡╨║╨╕ ╨╝╨╛╤Ç╨░╤ÿ╤â ╨╛╨▓╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╡.</long>
  133.       </locale>
  134.  
  135.       <locale name="sr@Latn">
  136.         <short>Da li treba da prika┼╛emo klizanje u─ìestanosti procesora u grafi─ìkom delu</short>
  137.         <long>Da li treba da prika┼╛emo klizanje u─ìestanosti procesora u grafi─ìkom delu.Neki moraju ovo da podese za odre─æene sisteme.</long>
  138.       </locale>
  139.  
  140.       <locale name="sv">
  141.         <short>Om vi ska visa processorfrekvensskalningen i anv├ñndargr├ñnssnittet</short>
  142.         <long>Om vi ska visa processorfrekvensskalningen i anv├ñndargr├ñnssnittet. Vissa personer beh├╢ver konfigurera det h├ñr f├╢r specifika system.</long>
  143.       </locale>
  144.  
  145.       <locale name="th">
  146.         <short>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣ê CPU α╣âα╕Öα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕òα╕┤α╕öα╕òα╣êα╕¡α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  147.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣ê CPU α╣âα╕Öα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╕òα╕┤α╕öα╕òα╣êα╕¡α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕Üα╕▓α╕çα╕äα╕Öα╕êα╕│α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕Üα╕▓α╕çα╕úα╕░α╕Üα╕Ü</long>
  148.       </locale>
  149.  
  150.       <locale name="uk">
  151.         <short>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╖╨╝╤û╨╜╤â ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╤â ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╤ç╨╜╨╛╨╝╤â ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╤û</short>
  152.         <long>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╖╨╝╤û╨╜╤â ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╤â ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╤ç╨╜╨╛╨╝╤â ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╤ä╨╡╨╣╤ü╤û. ╨ö╨╡╨║╨╛╨╝╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╤å╨╡╨╣ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨┤╨╗╤Å ╨╛╨║╤Ç╨╡╨╝╨╕╤à ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝.</long>
  153.       </locale>
  154.  
  155.       <locale name="vi">
  156.         <short>C├│ n├¬n hiß╗çn co d├ún tß║ºn sß╗æ CPU tr├¬n giao diß╗çn kh├┤ng</short>
  157.         <long>C├│ n├¬n hiß╗çn co d├ún tß║ºn sß╗æ CPU tr├¬n giao diß╗çn kh├┤ng. Mß╗Öt sß╗æ ng╞░ß╗¥i cß║ºn cß║Ñu h├¼nh cho c├íc hß╗ç thß╗æng ─æß║╖c biß╗çt.</long>
  158.       </locale>
  159.  
  160.       <locale name="zh_CN">
  161.         <short>µÿ»σɪσ£¿τö¿µê╖τòîΘ¥óΣ╕¡µÿ╛τñ║ CPU ΘóæτÄçΦ░âΦèé</short>
  162.         <long>µÿ»σɪσ£¿τö¿µê╖τòîΘ¥óΣ╕¡µÿ╛τñ║ CPU ΘóæτÄçΦ░âΦèéπÇéΣ╕ÇΣ║¢Σ║║Θ£ÇΦªüΣ╕║τë╣σ«ÜτÜäτ│╗τ╗ƒΣ╜£µ¡ñΘàìτ╜«πÇé</long>
  163.       </locale>
  164.  
  165.       <locale name="zh_HK">
  166.         <short>µÿ»σÉªσ£¿ UI Σ╕¡Θí»τñ║ CPU Θá╗τÄçτÜäΦ¬┐µò┤</short>
  167.         <long>µÿ»σÉªσ£¿ UI Σ╕¡Θí»τñ║ CPU Θá╗τÄçτÜäΦ¬┐µò┤πÇéµ£ëΣ║¢Σ║║Θ£ÇΦªüτé║τë╣σ«Üτ│╗τ╡▒Φ¿¡σ«Üµ¡ñΘáàπÇé</long>
  168.       </locale>
  169.  
  170.       <locale name="zh_TW">
  171.         <short>µÿ»σÉªσ£¿ UI Σ╕¡Θí»τñ║ CPU Θá╗τÄçτÜäΦ¬┐µò┤</short>
  172.         <long>µÿ»σÉªσ£¿ UI Σ╕¡Θí»τñ║ CPU Θá╗τÄçτÜäΦ¬┐µò┤πÇéµ£ëΣ║¢Σ║║Θ£ÇΦªüτé║τë╣σ«Üτ│╗τ╡▒Φ¿¡σ«Üµ¡ñΘáàπÇé</long>
  173.       </locale>
  174.     </schema>
  175.  
  176.     <schema>
  177.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/show_recalled_battery_warning</key>
  178.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/show_recalled_battery_warning</applyto>
  179.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  180.       <type>bool</type>
  181.       <default>true</default>
  182.       <locale name="C">
  183.         <short>If we should show the recalled battery warning for a broken battery</short>
  184.         <long>If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.</long>
  185.       </locale>
  186.  
  187.       <locale name="ar">
  188.         <short>╪ú╪╕┘ç╪▒ ╪¬┘å╪¿┘è┘ç ╪Ñ┘ü╪▒╪º╪║ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å╪¬ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ┘ü╪º╪│╪»╪⌐</short>
  189.         <long>╪ú╪╕┘ç╪▒ ╪¬┘å╪¿┘è┘ç ╪Ñ┘ü╪▒╪º╪║ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å╪¬ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ┘ü╪º╪│╪»╪⌐. ╪º╪«╪¬╪▒  FALSE ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å╪¬ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪¼┘è╪»╪⌐.</long>
  190.       </locale>
  191.  
  192.       <locale name="bg">
  193.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕ ╨╛╨▒╤Å╨▓╨╡╨╜╨╕ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╤è╤ë╨░╨╜╨╡.</short>
  194.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕ ╨╛╨▒╤Å╨▓╨╡╨╜╨╕ ╨╖╨░ ╨▓╤Ç╤è╤ë╨░╨╜╨╡. ╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╤é╨╛╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ü╤é╨╡ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╕, ╤ç╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓╨╕ ╨╡ ╨╜╨░╤Ç╨╡╨┤.</long>
  195.       </locale>
  196.  
  197.       <locale name="ca">
  198.         <short>Indica si s'ha de mostrar l'av├¡s de bateria reclamada per a una bateria defectuosa</short>
  199.         <long>Indica si s'ha de mostrar l'av├¡s de bateria reclamada per a una bateria defectuosa. Establiu-ho com a ┬½false┬╗ (fals) nom├⌐s si ├⌐s que esteu segurs que la vostra bateria est├á en bones condicions.</long>
  200.       </locale>
  201.  
  202.       <locale name="cs">
  203.         <short>Zda se m├í v p┼Ö├¡pad─¢ vadn├⌐ baterie zobrazovat varov├ín├¡ o stahov├ín├¡ bateri├¡</short>
  204.         <long>Zda se m├í v p┼Ö├¡pad─¢ vadn├⌐ baterie zobrazovat varov├ín├¡ o stahov├ín├¡ bateri├¡. Nastavte z├íporn─¢ pouze pokud jste si jisti, ┼╛e je va┼íe baterie v po┼Ö├ídku.</long>
  205.       </locale>
  206.  
  207.       <locale name="da">
  208.         <short>Om advarslen for tilbagekaldte batterier skal vises n├Ñr batteriet er i stykker</short>
  209.         <long>Om advarslen for tilbagekaldte batterier skal vises n├Ñr batteriet er i stykker. Sl├Ñ kun denne indstilling fra hvis du er sikker p├Ñ at batteriet fungerer.</long>
  210.       </locale>
  211.  
  212.       <locale name="de">
  213.         <short>Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden soll</short>
  214.         <long>Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden soll. Setzten Sie dies nur auf ┬╗FALSCH┬½ wenn Sie sicher sind, dass Ihr Akku in Ordnung ist.</long>
  215.       </locale>
  216.  
  217.       <locale name="dz">
  218.         <short>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜åα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛│α╜óα╝ïα╜æα╛▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï</short>
  219.         <long>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜åα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛│α╜óα╝ïα╜æα╛▓α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ì α╜áα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜óα╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜ûα╜Åα╜┤α╜ûα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜ñα╜║α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</long>
  220.       </locale>
  221.  
  222.       <locale name="en_GB">
  223.         <short>If we should show the recalled battery warning for a broken battery</short>
  224.         <long>If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.</long>
  225.       </locale>
  226.  
  227.       <locale name="es">
  228.         <short>Indica si se debe mostrar la advertencia de bater├¡a reclamada para una bater├¡a defectuosa</short>
  229.         <long>Si deber├¡amos mostrar la advertencia de bater├¡a reclamanda para una bater├¡a defectuosa. Establezca esto a falso s├│lo si sabe que su bater├¡a est├í bien.</long>
  230.       </locale>
  231.  
  232.       <locale name="fi">
  233.         <short>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ akun korvausvaroitus rikkin├ñisille akuille</short>
  234.         <long>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ viesti rikkin├ñisten akkujen palautuspyynn├╢st├ñ. Aseta t├ñm├ñ ep├ñtodeksi vain jos tied├ñt ett├ñ akkusi ei ole viallinen.</long>
  235.       </locale>
  236.  
  237.       <locale name="fr">
  238.         <short>Indique s'il faut afficher l'avertissement de rappel de batterie en pr├⌐sence d'une batterie d├⌐fectueuse</short>
  239.         <long>Indique s'il faut afficher l'avertissement de rappel de batterie en pr├⌐sence d'une batterie d├⌐fectueuse. D├⌐finissez cette option ├á FAUX uniquement si vous ├¬tes certain que votre batterie est en bon ├⌐tat.</long>
  240.       </locale>
  241.  
  242.       <locale name="gu">
  243.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç α¬¡α¬╛α¬éα¬ùα½çα¬▓ α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α½üનα¬âબα½ïα¬▓α¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬Üα½çα¬ñα¬╡α¬úα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  244.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç α¬¡α¬╛α¬éα¬ùα½çα¬▓ α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α½üનα¬âબα½ïα¬▓α¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬Üα½çα¬ñα¬╡α¬úα½Ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å. α¬åનα½ç α¬ûα½ïᬃα½üα¬éᬫα¬╛α¬é α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï α¬£α½ï α¬ñᬫα½ç α¬£α¬╛α¬úα¬ñα¬╛ α¬╣α½ïα¬╡ α¬òα½ç α¬ñᬫα¬╛α¬░α½Ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¼α¬░α¬╛બα¬░ α¬¢α½ç.</long>
  245.       </locale>
  246.  
  247.       <locale name="he">
  248.         <short>If we should show the recalled battery warning for a broken battery</short>
  249.         <long>If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.</long>
  250.       </locale>
  251.  
  252.       <locale name="hu">
  253.         <short>Megjelenjen-e a visszah├¡vott akkumul├ítor figyelmeztet├⌐s hib├ís akkumul├ítor eset├⌐n</short>
  254.         <long>Megjelenjen-e a visszah├¡vott akkumul├ítor figyelmeztet├⌐s hib├ís akkumul├ítor eset├⌐n? Csak akkor ├íll├¡tsa hamisra, ha tudja, hogy az akkumul├ítora hib├ítlan.</long>
  255.       </locale>
  256.  
  257.       <locale name="it">
  258.         <short>Indica se mostrare l'avviso di richiamo batterie per una batteria danneggiata</short>
  259.         <long>Indica se mostrare l'avviso di richiamo batterie per una batteria danneggiata. Impostare a falso solo nel caso in cui la batteria in uso sia sicura.</long>
  260.       </locale>
  261.  
  262.       <locale name="ja">
  263.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πüîσúèπéîπüªπüäπéïσá┤σÉêπü½Φ¡ªσæèπéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  264.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πüîσúèπéîπüªπüäπéïπüôπü¿πéÆΦ¡ªσæèπüÖπéïπâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇéπâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«τè╢µàïπüîσòÅΘíîπü¬πüäπüôπü¿πéÆΦ¬ìΦ¡ÿπüùπüªπüäπéïσá┤σÉêπü½πü«πü┐πÇüFALSE πü½πüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  265.       </locale>
  266.  
  267.       <locale name="ko">
  268.         <short>∞₧ÿδ¬╗δÉ£ δ░░φä░리∞ùÉ δîÇφò┤∞ä£ δª¼∞╜£ δ░░φä░리 Ω▓╜Ω│áδÑ╝ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  269.         <long>∞₧ÿδ¬╗δÉ£ δ░░φä░리∞ùÉ δîÇφò┤∞ä£ δª¼∞╜£ δ░░φä░리 Ω▓╜Ω│áδÑ╝ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç. δ░░φä░리Ω░Ç ∞ÿ¼δ░öδÑ┤δïñΩ│á φÖò∞ïáφòÿδèö Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞¥┤ Ω░Æ∞¥ä Ω▒░∞ºô∞£╝δí£ φòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  270.       </locale>
  271.  
  272.       <locale name="lt">
  273.         <short>Ar tur─ùt┼│ b┼½ti rodomas prane┼íimas apie at┼íaukt─à baterij─à sugedusiai baterijai</short>
  274.         <long>Ar tur─ùt┼│ b┼½ti rodomas prane┼íimas apie at┼íaukt─à baterij─à sugedusiai baterijai.Neigiam─à reik┼ím─Ö nustatykite nebent jeigu ┼╛inote, kad j┼½s┼│ baterija gera.</long>
  275.       </locale>
  276.  
  277.       <locale name="lv">
  278.         <short>Vai b┼½tu j─ür─üda atsaukto bateriju br─½din─üjums boj─üt─üm baterij─üm</short>
  279.         <long>Vai b┼½tu j─ür─üda atsaukto bateriju br─½din─üjums boj─üt─üm baterij─üm. Izv─ôlieties ┼íeit false tikai, ja zin─üt, ka ar j┼½su bateriju viss ir k─ürt─½b─ü.</long>
  280.       </locale>
  281.  
  282.       <locale name="mk">
  283.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨╡╨║╨░ ╨╛╤é╨┐╨╛╨▓╨╕╨║╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╡ ╤Ç╨░╤ü╨╕╨┐╨░╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  284.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨║╨░╨╢╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨╡╨║╨░ ╨╛╤é╨┐╨╛╨▓╨╕╨║╨░╨╜╨░╤é╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╡ ╤Ç╨░╤ü╨╕╨┐╨░╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░. ╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╨╛╨▓╨░ false ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ü╤é╨╡ ╤ü╨╕╨│╤â╤Ç╨╜╨╕ ╨┤╨╡╨║╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨Æ╨╕ ╨╡ ╨▓╨╛ ╤Ç╨╡╨┤.</long>
  285.       </locale>
  286.  
  287.       <locale name="nl">
  288.         <short>Geeft aan of er geattendeerd wordt op herroepen accu's bij een defecte accu.</short>
  289.         <long>Geeft aan of er geattendeerd wordt op herroepen accu's bij een defecte accu. Deactiveer dit alleen wanneer u weet dat uw accu in orde is.</long>
  290.       </locale>
  291.  
  292.       <locale name="pa">
  293.         <short>α¿òα⌐Ç α¿çα⌐▒α¿ò α¿ûα¿░α¿╛α¿¼ α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿çα⌐▒α¿ò α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╡α¿╛ਪα¿┐α¿╕ α¿▓α⌐êα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐çα¿ñα¿╛α¿╡α¿¿α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ê α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</short>
  294.         <long>α¿òα⌐Ç α¿çα⌐▒α¿ò α¿ûα¿░α¿╛α¿¼ α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╡α¿╛ਪα¿╕α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿Üα⌐çα¿ñα¿╛α¿╡α¿¿α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿¿α¿╛ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿£α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿£α¿╛α¿úਦα⌐ç α¿╣α⌐ï α¿òα¿┐ α¿ñα⌐üα¿╣α¿╛α¿íα⌐Ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿áα⌐Çα¿ò α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  295.       </locale>
  296.  
  297.       <locale name="pl">
  298.         <short>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç wezwanie do wymiany baterii dla zepsutych baterii.</short>
  299.         <long>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç wezwanie do wymiany baterii dla zepsutych baterii. Wy┼é─àcza─ç tylko w przypadku je┼¢li wiadomo, ┼╝e bateria jest sprawna.</long>
  300.       </locale>
  301.  
  302.       <locale name="pt">
  303.         <short>Se dever├í ser apresentado o aviso de bateria a substituir para baterias com problemas conhecidos</short>
  304.         <long>Se dever├í ser apresentado o aviso de bateria a substituir para baterias com problemas conhecidos. Definir como falso apenas se tiver a certeza que a sua bateria n├úo ├⌐ defeituosa.</long>
  305.       </locale>
  306.  
  307.       <locale name="pt_BR">
  308.         <short>Mostar o aviso de recolhimento de bateria para uma bateria defeituosa</short>
  309.         <long>Mostar ou n├úo o aviso de bateria sendo recolhida para uma bateria com defeito. Configure para FALSE apenas se tiver certeza de que sua bateria n├úo tenha defeito.</long>
  310.       </locale>
  311.  
  312.       <locale name="ru">
  313.         <short>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨╖╨▓╨░╨╜╨╜╤ï╤à ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╣</short>
  314.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╛╨▒ ╨╛╤é╨╛╨╖╨▓╨░╨╜╨╜╤ï╤à ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å╤à. ╨í╨╜╨╕╨╝╨╕╤é╨╡ ╤ì╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╤ï ╤â╨▓╨╡╤Ç╨╡╨╜╤ï, ╤ç╤é╨╛ ╤ü ╨▓╨░╤ê╨╡╨╣ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╡╨╣ ╨▓╤ü╤æ ╨╜╨╛╤Ç╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛.</long>
  315.       </locale>
  316.  
  317.       <locale name="sr">
  318.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡╨╝ ╤â╨┐╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤Ü╨╡ ╨╛ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨╕╨▓╤â ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨░╨╝╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨╡ ╨┤╨╛╨┐╤â╤ê╤é╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╜╨╛ ╨╛╤ç╨╕╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  319.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡╨╝ ╤â╨┐╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤Ü╨╡ ╨╛ ╨╛╨┐╨╛╨╖╨╕╨▓╤â ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨░╨╝╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨╡ ╨┤╨╛╨┐╤â╤ê╤é╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╜╨╛ ╨╛╤ç╨╕╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨╡╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╖╨╜╨░╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▓╨░╤ê╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╤â╨╖╨┤╨░╨╜╨░.</long>
  320.       </locale>
  321.  
  322.       <locale name="sr@Latn">
  323.         <short>Da li treba da prika┼╛em upozorenje o opozivu baterije ako sama baterija ne dopu┼íta potrebno o─ìitavanje</short>
  324.         <long>Da li treba da prika┼╛em upozorenje o opozivu baterije ako sama baterija ne dopu┼íta potrebno o─ìitavanjePostavite na vrednost neta─ìno samo ako znate da je va┼ía baterija pouzdana.</long>
  325.       </locale>
  326.  
  327.       <locale name="sv">
  328.         <short>Om vi ska visa en varning f├╢r ├Ñterkallade batteri om ett trasigt batteri identifieras</short>
  329.         <long>Om vi ska visa en varning f├╢r ├Ñterkallade batteri om ett trasigt batteri identifieras. St├ñll endast in det h├ñr till falskt om du vet att ditt batteri ├ñr OK.</long>
  330.       </locale>
  331.  
  332.       <locale name="th">
  333.         <short>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕äα╕│α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Öα╣Çα╕Öα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕êα╕▓α╕üα╕íα╕╡α╕éα╣ëα╕¡α╕Üα╕üα╕₧α╕úα╣êα╕¡α╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  334.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕äα╕│α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╣α╕üα╣Çα╕úα╕╡α╕óα╕üα╕äα╕╖α╕Öα╣Çα╕Öα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕êα╕▓α╕üα╕íα╕╡α╕éα╣ëα╕¡α╕Üα╕üα╕₧α╕úα╣êα╕¡α╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ùα╣çα╕êα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕╕α╕ôα╣üα╕Öα╣êα╣âα╕êα╕ºα╣êα╕▓α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕éα╕¡α╕çα╕äα╕╕α╕ôα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓α╕öα╕▒α╕çα╕üα╕Ñα╣êα╕▓α╕ºα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  335.       </locale>
  336.  
  337.       <locale name="uk">
  338.         <short>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╝╨╛╨▓╤û ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  339.         <long>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╝╨╛╨▓╤û ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░. ╨»╨║╤ë╨╛ ╨▓╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ö╤é╨╡, ╤ë╨╛ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕╨╣, ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤û╤é╤î ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨Ñ╨╕╨▒╨╜╤û╤ü╤é╤î(false).</long>
  340.       </locale>
  341.  
  342.       <locale name="vi">
  343.         <short>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï cß║únh b├ío hß╗ºy bß╗Å pin cho pin hß╗Ång h├│c hay kh├┤ng</short>
  344.         <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï cß║únh b├ío hß╗ºy bß╗Å pin cho pin hß╗Ång h├│c hay kh├┤ng. ─Éß║╖t gi├í trß╗ï n├áy th├ánh SAI chß╗ë nß║┐u bß║ín biß║┐t ─æ╞░ß╗úc pin l├á tß╗æt.</long>
  345.       </locale>
  346.  
  347.       <locale name="zh_CN">
  348.         <short>µÿ»σɪΣ╕║Θù«Θóÿτö╡µ▒áµÿ╛τñ║τö╡µ▒áσżσ¢₧Φ¡ªσæè</short>
  349.         <long>µÿ»σɪΣ╕║µ£ëΘù«ΘóÿτÜäτö╡µ▒áµÿ╛τñ║τö╡µ▒áσżσ¢₧Φ¡ªσæèπÇéσªéµ₧£µé¿τí«τƒÑµé¿τÜäτö╡µ▒áσ«îσÑ╜∩╝îσ░嵡ñΘí╣Φ«╛τ╜«Σ╕║ falseπÇé</long>
  350.       </locale>
  351.  
  352.       <locale name="zh_HK">
  353.         <short>µÿ»σɪµçëσ░ìµÉìσú₧τÜäΘ¢╗µ▒áΘí»τñ║Θ¢╗µ▒áσ¢₧σ╗áΦ¡ªτñ║</short>
  354.         <long>µÿ»σɪµçëσ░ìµÉìσú₧τÜäΘ¢╗µ▒áΘí»τñ║Θ¢╗µ▒áσ¢₧µö╢Φ¡ªτñ║πÇéσªéµ₧£τó║σ«ÜΣ╜áτÜäΘ¢╗µ▒ᵡúσ╕╕∩╝îΦ½ïσ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ falseπÇé</long>
  355.       </locale>
  356.  
  357.       <locale name="zh_TW">
  358.         <short>µÿ»σɪµçëσ░ìµÉìσú₧τÜäΘ¢╗µ▒áΘí»τñ║Θ¢╗µ▒áσ¢₧σ╗áΦ¡ªτñ║</short>
  359.         <long>µÿ»σɪµçëσ░ìµÉìσú₧τÜäΘ¢╗µ▒áΘí»τñ║Θ¢╗µ▒áσ¢₧µö╢Φ¡ªτñ║πÇéσªéµ₧£τó║σ«Üµé¿τÜäΘ¢╗µ▒ᵡúσ╕╕∩╝îΦ½ïσ░絡ñΘáàΦ¿¡τé║ falseπÇé</long>
  360.       </locale>
  361.     </schema>
  362.  
  363.     <schema>
  364.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/laptop_uses_external_monitor</key>
  365.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/laptop_uses_external_monitor</applyto>
  366.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  367.       <type>bool</type>
  368.       <default>false</default>
  369.       <locale name="C">
  370.         <short>If the laptop should be configured as if it is using a permanent external monitor</short>
  371.         <long>If the laptop should be configured to not do dimming actions and DPMS off if it is using a dock or external monitor. Most laptop and desktop users should select FALSE here.</long>
  372.       </locale>
  373.  
  374.       <locale name="ar">
  375.         <short>╪ú╪╣╪»┘æ ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪º┘ä┘à╪¡┘à┘ê┘ä ┘â╪ú┘å┘ç ┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪«╪º╪▒╪¼┘è╪⌐ ╪»╪º╪ª┘à╪⌐</short>
  376.         <long>╪ú╪╣╪» ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪º┘ä┘à╪¡┘à┘ê┘ä ┘ä╪ú┘å ┘ä╪º ┘è╪«┘ü╪¬ ╪º┘ä╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í╪º╪¬ ┘ê┘è┘ê┘é┘ü DPMS ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪«╪º╪▒╪¼┘è╪⌐. ┘è╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘ë ╪ú╪║┘ä╪¿ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à┘è┘å ╪º╪«╪¬┘è╪º╪▒ "┘ä╪º" (FALSE)</long>
  377.       </locale>
  378.  
  379.       <locale name="bg">
  380.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╨╝╨╕╤Å╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╕ ╨║╨░╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▓╤è╨╜╤ê╨╡╨╜ ╨╝╨╛╨╜╨╕╤é╨╛╤Ç</short>
  381.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╨╝╨╕╤Å╤é ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╕ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨╖╨░╤é╤è╨╝╨╜╤Å╨▓╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╤Ç╨╕╨╡╨╝╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å ╨┐╨╛ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░, ╨░╨║╨╛ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╤é╨░╨╜╤å╨╕╤Å ╨╖╨░ ╤ü╨║╨░╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨▓╤è╨╜╤ê╨╡╨╜ ╨╝╨╛╨╜╨╕╤é╨╛╤Ç. ╨ƒ╨╛╨▓╨╡╤ç╨╡╤é╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╨╕ ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▓╤è╨▓╨╡╨┤╨░╤é ╤é╤â╨║ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  382.       </locale>
  383.  
  384.       <locale name="ca">
  385.         <short>Indica si l'ordinador port├átil s'ha de configurar com si s'estigu├⌐s utilitzant un monitor extern de manera permanent</short>
  386.         <long>Indica si l'ordinador port├átil s'ha de configurar de manera que s'inhabilitin les accions d'atenuaci├│ i tancament per DPMS quan s'utilitzi un acoblament o un monitor extern. La majoria d'usuaris d'ordinadors port├átils i de sobretaula haurien de triar l'opci├│ ┬½FALSE┬╗ (FALS) per a aquest par├ámetre.</long>
  387.       </locale>
  388.  
  389.       <locale name="da">
  390.         <short>Om den b├ªrbare computer skal konfigureres som om den benytter en permanent ekstern sk├ªrm</short>
  391.         <long>Om den b├ªrbare computer skal indstilles til ikke at d├ªmpe lysstyrke og sl├Ñ DPMS fra n├Ñr den bruger en dok eller ekstern sk├ªrm. De fleste brugere b├╕r lade denne indstilling v├ªre sl├Ñet fra.</long>
  392.       </locale>
  393.  
  394.       <locale name="de">
  395.         <short>Legt fest, ob der Laptop so konfiguriert werden soll, als w├╝rde er permanent einen externen Monitor verwenden</short>
  396.         <long>Legt fest, ob der Laptop so konfiguriert werden soll, dass er nicht abdunkelt und DPMS deaktiviert wird, wenn er eine Docking-Station oder einen externen Monitor verwenden. In den meisten F├ñllen sollte hier ┬╗FALSCH┬½ ausgew├ñhlt werden.</long>
  397.       </locale>
  398.  
  399.       <locale name="dz">
  400.         <short>α╜úα╜║α╜öα╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╝ïα╜òα╛▒α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜óα╛ƒα╜╝α╜éα╝ïα╜öα╝ïα╜óα╛ƒα╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛ƒα╜ôα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ï α╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ì</short>
  401.         <long>α╜úα╜║α╜öα╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜▓α╜ûα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ÿα╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜îα╜╝α╜Çα╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ïα╜òα╛▒α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜úα╛ƒα╝ïα╜óα╛ƒα╜╝α╜éα╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ì α╜úα╜║α╜öα╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜îα╜║α╜Çα╜ªα╜▓α╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜ñα╜╝α╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜ôα╜▒α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜áα╜Éα╜┤α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝</long>
  402.       </locale>
  403.  
  404.       <locale name="en_GB">
  405.         <short>If the laptop should be configured as if it is using a permanent external monitor</short>
  406.         <long>If the laptop should be configured to not do dimming actions and DPMS off if it is using a dock or external monitor. Most laptop and desktop users should select FALSE here.</long>
  407.       </locale>
  408.  
  409.       <locale name="es">
  410.         <short>Indica si se debe configurar el port├ítil como si estuviera usando un monitor externo permanentemente</short>
  411.         <long>Indica si si el port├ítil deber├¡a configurarse para no hacer acciones de atenuaci├│n y apagado por DPMS si se est├í usando un ┬½dock-station┬╗ o un monitor externo. La mayor├¡a de los usuarios de port├ítiles y usuarios de escritorio deber├¡an seleccionar FALSE aqu├¡.</long>
  412.       </locale>
  413.  
  414.       <locale name="fi">
  415.         
  416.         <long>Tulisiko kannettava m├ñ├ñritell├ñ siten, ettei himmennyst├ñ tai n├ñyt├╢n p├ñ├ñlt├ñ kytkemist├ñ tehd├ñ, jos k├ñytet├ñ├ñn telakkaa tai ulkoista n├ñytt├╢├ñ. Useimpien kannettavan ja ty├╢p├╢yt├ñkoneen k├ñytt├ñjien tulee asettaa t├ñm├ñ ep├ñtodeksi.</long>
  417.       </locale>
  418.  
  419.       <locale name="fr">
  420.         <short>Indique si le portable doit ├¬tre configur├⌐ comme utilisant constamment un ├⌐cran externe</short>
  421.         <long>Indique si le portable doit ├¬tre configur├⌐ pour ne pas effectuer les variations de luminosit├⌐ et d'extinction dans le cas o├╣ il est branch├⌐ sur une station d'accueil ou un ├⌐cran externe. La majorit├⌐ des utilisateurs de portables ou d'ordinateurs de bureau doivent s├⌐lectionner FAUX pour cette option.</long>
  422.       </locale>
  423.  
  424.       <locale name="gu">
  425.         <short>ᬣα½ï α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ α¬òα¬╛ᬻᬫα½Ç α¬¼α¬╛α¬╣α½ìᬻ α¬«α½ïનα½Çᬃα¬░ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬╢α½üα¬é α¬ñα½ç α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  426.         <long>ᬣα½ï α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ α¬íα½ïα¬ò α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬¼α¬╛α¬╣α½ìᬻ α¬«α½ïનα½Çᬃα¬░ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬ñα½ç α¬¥α¬╛α¬éα¬ûα¬╛ᬬα¬úα¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬àનα½ç DPMS α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬░α½éᬬα¬░α½çα¬ûα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å. α¬«α½ïᬃα¬╛ α¬¡α¬╛α¬ùનα¬╛ α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ α¬àનα½ç α¬íα½çα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛α¬ôα¬Å α¬àα¬éα¬╣α¬┐ FALSE α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  427.       </locale>
  428.  
  429.       <locale name="he">
  430.         
  431.         <long>If the laptop should be configured to not do dimming actions and DPMS off if it is using a dock or external monitor. Most laptop and desktop users should select FALSE here.</long>
  432.       </locale>
  433.  
  434.       <locale name="hu">
  435.         <short>A noteszg├⌐p be├íll├¡tand├│-e ├║gy, hogy mintha ├ílland├│ k├╝ls┼æ monitort haszn├ílna</short>
  436.         <long>A noteszg├⌐p be├íll├¡tand├│-e az elhalv├ínyod├ísi m┼▒veletek ├⌐s DPMS kikapcsol├ís mell┼æz├⌐s├⌐re, ha ├ílland├│ k├╝ls┼æ monitort vagy dokkot haszn├ílna. A legt├╢bb notesz- ├⌐s asztali g├⌐p eset├⌐ben ezt nem kell bejel├╢lni.</long>
  437.       </locale>
  438.  
  439.       <locale name="it">
  440.         <short>Indica se il computer deve essere configurato come se stesse sempre usando un monitor esterno</short>
  441.         <long>Indica se il computer deve essere configurato per non eseguire azioni di "dimming" e "DPMS off" se sta usando un dock o un monitor esterno. La maggior parte degli utenti di computer portatili e desktop dovrebbe selezionare FALSE.</long>
  442.       </locale>
  443.  
  444.       <locale name="ja">
  445.         <short>πâÄπâ╝πâê PC πü½σñûΘâ¿πâóπâïπé┐πüîµÄÑτ╢Üπüòπéîπüªπüäπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  446.         <long>πâÄπâ╝πâê PC πüºσñûΘâ¿πâóπâïπé┐πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïσá┤σÉêπü½πÇüµ╢▓µÖ╢τö╗Θ¥óπ鯵ÜùπüÅπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│πéÆσ«ƒµû╜πü¢πüÜπÇüDPMS πéÆτäíσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇéπüƒπüäπüªπüäπü«σá┤σÉêπÇüπâÄπâ╝πâêPC πéäπâçπé╣πé»πâêπââπâùπâ╗πâªπâ╝πé╢πü» FALSE πü½πüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  447.       </locale>
  448.  
  449.       <locale name="ko">
  450.         <short>∞Ö╕δ╢Ç δ¬¿δïêφä░δÑ╝ Ω│ä∞åìφò┤∞䣠∞é¼∞Ü⌐φòÿδèö Ω▓â∞▓ÿδƒ╝ δà╕φè╕δ╢ü∞¥ä ∞äñ∞áòφòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  451.         <long>δÅäφü¼δéÿ ∞Ö╕δ╢Ç δ¬¿δïêφä░δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòÿδèö Ω▓╜∞Ü░ δà╕φè╕δ╢ü∞¥ÿ ∞û┤δæíΩ▓î φòÿΩ╕░ δÅÖ∞₧æΩ│╝ DPMS δüäΩ╕░ δÅÖ∞₧æ∞¥ä φòÿ∞ºÇ ∞òèδÅäδí¥ ∞äñ∞áòφòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç. δîÇδ╢Çδ╢ä∞¥ÿ δà╕φè╕δ╢üΩ│╝ δì░∞èñφü¼φâæ ∞é¼∞Ü⌐∞₧Éδèö ∞ù¼Ω╕░∞ùÉ∞䣠Ω▒░∞ºô∞¥┤δ¥╝Ω│á ∞äñ∞áòφò┤∞ò╝ φò⌐δïêδïñ.</long>
  452.       </locale>
  453.  
  454.       <locale name="lt">
  455.         <short>Ar ne┼íiojamasis kompiuteris tur─ùt┼│ b┼½ti sukonfig┼½ruotas taip, lyg prie jo vis─à laik─à b┼½t┼│ prijungtas i┼íorinis monitorius</short>
  456.         <long>Ar ne┼íiojamasis kompiuteris netur─ùt┼│ automati┼íkai pritemti ar vykdyti DPMS i┼íjungim─à, jei naudojamas dokas ar i┼íorinis monitorius. Dauguma ne┼íiojam┼│j┼│ ir stacionari┼│j┼│ kompiuteri┼│ naudotoj┼│ tur─ùt┼│ pasirinkti NEIGIAM─ä reik┼ím─Ö.</long>
  457.       </locale>
  458.  
  459.       <locale name="lv">
  460.         
  461.         <long>Vai kl─ôpjdators b┼½tuj─ükonfigur─ô neizmantot aptum┼ío┼íanas darb─½bas un DPMS, kad tas lieto doku vai ─ür─ôjo monitoru. Liel─ükai da─╝ai kl─ôpjdatoru lietot─üju ┼íaj─ü viet─ü'b┼½tu j─üizv─ôlas FALSE.</long>
  462.       </locale>
  463.  
  464.       <locale name="mk">
  465.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░ ╨║╨░╨║╨╛ ╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤é╤Ç╨░╨╡╨╜ ╨╜╨░╨┤╨▓╨╛╤Ç╨╡╤ê╨╡╨╜ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜</short>
  466.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨║╨╛╨╜╤ä╨╕╨│╤â╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝╨╜╤â╨▓╨░ ╨╕ DPMS ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╨┤╨▓╨╛╤Ç╨╡╤ê╨╡╨╜ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜. ╨ƒ╨╛╨▓╨╡╤£╨╡╤é╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤å╨╕ ╨╜╨░ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╕ ╨╕ ╨┤╨╡╤ü╨║╤é╨╛╨┐ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╕ ╨╛╨▓╨┤╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨┤╨▒╨╡╤Ç╨░╤é FALSE.</long>
  467.       </locale>
  468.  
  469.       <locale name="nl">
  470.         <short>Geeft aan of de laptop ingesteld moet worden alsof altijd een externe monitor aangesloten is.</short>
  471.         <long>Geeft aan of de laptop het scherm niet moet dimmen en geen DPMS-off moet gebruiken als een docking station of een externe monitor wordt gebruikt. Voor de meeste laptopgebruikers dient deze waarde FALSE te zijn.</long>
  472.       </locale>
  473.  
  474.       <locale name="pa">
  475.         <short>α¿òα⌐Ç α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐░α¿░α¿Üα¿¿α¿╛ α¿çα⌐░α¿¥ α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐ê α¿£α⌐ç α¿çα¿╣ α¿╣α¿«α⌐çα¿╕α¿╝α¿╛ α¿¼α¿╛α¿╣α¿░α⌐Ç α¿«α¿╛α¿¿α⌐Çਟα¿░ α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐çαÑñ</short>
  476.         <long>α¿òα⌐Ç α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿íα⌐ïα¿ò α¿£α¿╛α¿é α¿¼α¿╛α¿╣α¿░α⌐Ç α¿«α¿╛α¿¿α⌐Çਟα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿òα¿░α¿¿ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿íα¿┐α¿« α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê α¿àα¿ñα⌐ç DPMS α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α⌐░ਦ α¿░α⌐▒α¿ûα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿¼α¿╣α⌐üα¿ñα⌐ç α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ α¿àα¿ñα⌐ç α¿íα¿┐α¿╕α¿òਟα⌐êਪ α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿çα¿╕ α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα¿░ਦα⌐çαÑñ</long>
  477.       </locale>
  478.  
  479.       <locale name="pl">
  480.         <short>Okre┼¢la czy ustawi─ç laptop tak jakby korzysta┼é ze sta┼éego zewn─Ötrznego monitora</short>
  481.         <long>Okre┼¢la czy ustawi─ç laptop tak ┼╝eby nie przyciemnia┼é wy┼¢wietlacza i z wy┼é─àczonym DPMS je┼¢li korzysta ze stacji dokuj─àcej lub zewn─Ötrznego monitora. Wi─Ökszo┼¢─ç u┼╝ytkownik├│w powinna wybra─ç tutaj FALSE.</long>
  482.       </locale>
  483.  
  484.       <locale name="pt">
  485.         <short>Se o port├ítil dever├í ser configurado como se estivesse permanentemente a utilizar um monitor externo</short>
  486.         <long>Se o port├ítil dever├í ser configurado para n├úo realizar ac├º├╡es de escurecer e desligar o DPMS se estiver numa esta├º├úo de docagem ou a utilizar um monitor externo. A maioria dos utilizadores de port├íteis e computadores de secret├íria dever├úo seleccionar FALSE aqui.</long>
  487.       </locale>
  488.  
  489.       <locale name="pt_BR">
  490.         <short>Se o laptop deve ser configurado como se estivesse usando um monitor exteno permante</short>
  491.         <long>Configurar ou n├úo o laptop para n├úo reduzir o brilho nem desligar o monitor via DPMS se estiver usando um monitor externo. A maioria dos usu├írios de laptop e desktop deveriam selecionar FALSE aqui.</long>
  492.       </locale>
  493.  
  494.       <locale name="ru">
  495.         <short>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║ ╨▒╤ï╤é╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡ ╨▓╨╜╨╡╤ê╨╜╨╡╨│╨╛ ╨╝╨╛╨╜╨╕╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  496.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║ ╨▒╤ï╤é╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╨╜ ╤é╨░╨║╨╕╨╝ ╨╛╨▒╤Ç╨░╨╖╨╛╨╝, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╜╨╡ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╕╨│╨╗╤â╤ê╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕ DPMS, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é ╨┤╨╛╨║-╤ü╤é╨░╨╜╤å╨╕╤Ä ╨╕╨╗╨╕ ╨▓╨╜╨╡╤ê╨╜╨╕╨╣ ╨╝╨╛╨╜╨╕╤é╨╛╤Ç. ╨æ╨╛╨╗╤î╤ê╨╕╨╜╤ü╤é╨▓╨╛ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╨╡╨╣ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╨╛╨▓ ╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╨╛╨╗╤î╨╜╤ï╤à ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨╛╨▓ ╨╜╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╤é╤î ╤ì╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç.</long>
  497.       </locale>
  498.  
  499.       <locale name="sr">
  500.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨╡╨╜ ╨║╨░╨╛ ╨╛╨╜╨░╤ÿ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ü╨┐╨╛╤Ö╨╜╨╕ ╨╝╨╛╨╜╨╕╤é╨╛╤Ç</short>
  501.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ü╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨╖╨░╤é╨░╨╝╤Ü╤â╤ÿ╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╕ ╨┐╨╛╨╖╨╕╨▓╨░ dpms ╨│╨░╤ê╨╡╤Ü╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┤╨╛╨║ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨┐╨╛╤Ö╨╜╨╕ ╨╝╨╛╨╜╨╕╤é╨╛╤Ç. ╨Æ╨╡╤¢╨╕╨╜╨░ ╨║╤â╤¢╨╜╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨╛╨▓╨┤╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨░╨▒╨╡╤Ç╤â ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  502.       </locale>
  503.  
  504.       <locale name="sr@Latn">
  505.         <short>Da li prenosni ra─ìunar treba da bude pode┼íen kao onaj koji trajno koristi spoljni monitor</short>
  506.         <long>Da li treba podesiti prenosni ra─ìunar da ne zatamnjuje ekran i poziva dpms ga┼íenje kada ra─ìunar koristi dok ili spoljni monitor. Ve─çina ku─çnih korisnika i korisnika prenosnika ovde treba da izaberu vrednost neta─ìno.</long>
  507.       </locale>
  508.  
  509.       <locale name="sv">
  510.         <short>Om den b├ñrbara datorn ska konfigureras som om den anv├ñnder en permanent extern sk├ñrm</short>
  511.         <long>Om den b├ñrbara datorn ska konfigureras till att inte g├╢ra d├ñmpnings├Ñtg├ñrder och sl├Ñ av DPMS om den anv├ñnds i en dockningsstation eller anv├ñnder en extern sk├ñrm. De flesta b├ñrbara datorer och skrivbordsanv├ñndare b├╢r v├ñlja FALSE h├ñr.</long>
  512.       </locale>
  513.  
  514.       <locale name="th">
  515.         <short>α╕êα╕░α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢α╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕½α╕íα╕╖α╕¡α╕Öα╕üα╕▒α╕Üα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕òα╣êα╕¡α╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╕áα╕▓α╕óα╕Öα╕¡α╕üα╣üα╕Üα╕Üα╕ûα╕▓α╕ºα╕úα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  516.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢α╣äα╕íα╣êα╣âα╕½α╣ëα╕½α╕úα╕╡α╣êα╕êα╕¡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡α╕£α╣êα╕▓α╕Ö DPMS α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ë dock α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╕áα╕▓α╕óα╕Öα╕¡α╕üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢α╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╣âα╕½α╕ìα╣êα╕äα╕ºα╕úα╕êα╕░α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Ö FALSE</long>
  517.       </locale>
  518.  
  519.       <locale name="uk">
  520.         <short>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║ ╤é╨░╨║, ╨╜╤û╨▒╨╕ ╨▓╤û╨╜ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö ╤ü╤é╨░╤å╤û╨╛╨╜╨░╤Ç╨╜╨╕╨╣ ╨╝╨╛╨╜╤û╤é╨╛╤Ç</short>
  521.         <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║ ╤é╨░╨║, ╤ë╨╛╨▒ ╨╜╨╡ ╨▓╤û╨┤╨▒╤â╨▓╨░╨╗╨╛╤ü╤î ╨╖╨│╨░╤ü╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╤é╨░ ╨▒╤â╨╗╨░ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨░ ╤ä╤â╨╜╨║╤å╤û╤Å DPMS, ╨╜╤û╨▒╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╛╨║-╤ü╤é╨░╨╜╤å╤û╤Å ╤ç╨╕ ╨╖╨╛╨▓╨╜╤û╤ê╨╜╤û╨╣ ╨╝╨╛╨╜╤û╤é╨╛╤Ç. ╨ö╨╗╤Å ╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╛╤ü╤é╤û ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╤û╨▓ ╤é╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤û╨╗╤î╨╜╨╕╤à ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╤û╨▓, ╤é╤â╤é ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨Ñ╨╕╨▒╨╜╤û╤ü╤é╤î(FALSE).</long>
  522.       </locale>
  523.  
  524.       <locale name="vi">
  525.         
  526.         <long>C├│ n├¬n cß║Ñu h├¼nh m├íy t├¡nh s├ích tay ─æß╗â kh├┤ng l├ám h├ánh ─æß╗Öng mß╗¥ ─æi n├áo v├á DPMS tß║»t nß║┐u n├│ d├╣ng neo hay bß╗Ö tr├¼nh b├áy b├¬n ngo├ái. Phß║ºn lß╗¢n ng╞░ß╗¥i d├╣ng m├íy t├¡nh s├ích tay v├á m├íy t├¡nh ─æß╗â b├án n├¬n chß╗ìn SAI (false) ß╗ƒ ─æ├óy.</long>
  527.       </locale>
  528.  
  529.       <locale name="zh_CN">
  530.         <short>µÿ»σɪσ░åτ¼öΦ«░µ£¼τö╡ΦäæΘàìτ╜«µêÉΣ╜┐τö¿σ¢║σ«ÜτÜäσñûµÄѵÿ╛ΦºåσÖ¿</short>
  531.         <long>µÿ»σɪσ░åτ¼öΦ«░µ£¼τö╡ΦäæΘàìτ╜«µêÉσ£¿Σ╜┐τö¿µë⌐σààσ║ºµêûσñûµÄѵÿ╛τñ║σÖ¿µù╢Σ╕ìµëºΦíîσÅÿµÜùσÆî DPMS σà│τÜäσè¿Σ╜£πÇéσñºσñܵò░τ¼öΦ«░µ£¼τö╡ΦäæσÆîσÅ░σ╝ŵ£║τö¿µê╖σ║öσ╜ôΘÇëµï⌐ FALSEπÇé</long>
  532.       </locale>
  533.  
  534.       <locale name="zh_HK">
  535.         
  536.         <long>µÿ»σɪσ░çµëïµÅÉΘ¢╗ΦàªΦ¿¡σ«Üτò╢Σ╜┐τö¿µô┤σààσ║ºµêûσñûµÄÑΦ₧óσ╣òµÖéΣ╕ìΣ╜┐τö¿Φ¬┐µÜùσïòΣ╜£µêû DPMS Θù£ΘûëσèƒΦâ╜πÇéσñºΘâ¿σêåτ¡åΦ¿ÿσ₧ïΦêçµíîΣ╕èσ₧ïΘ¢╗ΦàªΣ╜┐τö¿ΦÇàµçëΘü╕µôç FALSEπÇé</long>
  537.       </locale>
  538.  
  539.       <locale name="zh_TW">
  540.         
  541.         <long>µÿ»σɪσ░çτ¡åΦ¿ÿσ₧ïΘ¢╗ΦàªΦ¿¡σ«Üτò╢Σ╜┐τö¿µô┤σààσ║ºµêûσñûµÄÑΦ₧óσ╣òµÖéΣ╕ìΣ╜┐τö¿Φ¬┐µÜùσïòΣ╜£µêû DPMS Θù£ΘûëσèƒΦâ╜πÇéσñºΘâ¿σêåτ¡åΦ¿ÿσ₧ïΦêçµíîΣ╕èσ₧ïΘ¢╗ΦàªΣ╜┐τö¿ΦÇàµçëΘü╕µôç FALSEπÇé</long>
  542.       </locale>
  543.     </schema>
  544.  
  545.     <schema>
  546.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/statistics_show_axis_labels</key>
  547.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/statistics_show_axis_labels</applyto>
  548.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  549.       <type>bool</type>
  550.       <default>false</default>
  551.       <locale name="C">
  552.         <short>Whether we should show the axis labels in the statistics window</short>
  553.         <long>Whether we should show the axis labels in the statistics window.</long>
  554.       </locale>
  555.  
  556.       <locale name="ar">
  557.         <short>┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘à╪º╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘è┘å╪º ╪º╪╕┘ç╪º╪▒ ╪▒┘é╪╣ ╪º┘ä┘à╪¡┘ê╪▒ ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪º╪¡╪╡╪º╪í╪º╪¬</short>
  558.         <long>┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘à╪º╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘è┘å╪º ╪º╪╕┘ç╪º╪▒ ╪▒┘é╪╣ ╪º┘ä┘à╪¡┘ê╪▒ ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪º╪¡╪╡╪º╪í╪º╪¬.</long>
  559.       </locale>
  560.  
  561.       <locale name="bg">
  562.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╤é╨╕╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤ü╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╤ü╤è╤ü ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨░╤é╨░</short>
  563.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╤é╨╕╨║╨╡╤é╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤ü╨╕╤é╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╤ü╤è╤ü ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨░╤é╨░.</long>
  564.       </locale>
  565.  
  566.       <locale name="ca">
  567.         <short>Indica si s'han de mostrar les etiquetes dels eixos dels diagrames a la finestra d'estad├¡stiques</short>
  568.         <long>Indica si s'han de mostrar les etiquetes dels eixos dels diagrames a la finestra d'estad├¡stiques.</long>
  569.       </locale>
  570.  
  571.       <locale name="da">
  572.         <short>Hvorvidt aksebetegnelser vises i statistikvinduet</short>
  573.         <long>Hvorvidt aksebetegnelser vises i statistikvinduet.</long>
  574.       </locale>
  575.  
  576.       <locale name="de">
  577.         <short>Legt fest, ob Axenbeschriftungen im Statistikfenster angezeigt werden sollen</short>
  578.         <long>Legt fest, ob Axenbeschriftungen im Statistikfenster angezeigt werden sollen.</long>
  579.       </locale>
  580.  
  581.       <locale name="dz">
  582.         <short>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜¥α╜▓α╜ôα╜îα╜╝α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜üα╝ïα╜íα╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ïα╝ì</short>
  583.         <long>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜¥α╜▓α╜ôα╜îα╜╝α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ïα╝ì</long>
  584.       </locale>
  585.  
  586.       <locale name="en_GB">
  587.         <short>Whether we should show the axis labels in the statistics window</short>
  588.         <long>Whether we should show the axis labels in the statistics window.</long>
  589.       </locale>
  590.  
  591.       <locale name="es">
  592.         <short>Indica si se deben mostrar las etiquetas de los ejes en la ventana de estad├¡sticas</short>
  593.         <long>Indica si se deben mostrar las etiquetas de los ejes en la ventana de estad├¡sticas.</long>
  594.       </locale>
  595.  
  596.       <locale name="fi">
  597.         <short>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ akselin otsikot tilastoikkunassa</short>
  598.         <long>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ akselin otsikot tilastoikkunassa.</long>
  599.       </locale>
  600.  
  601.       <locale name="fr">
  602.         <short>Indique si les ├⌐tiquettes d'axe doivent ├¬tres affich├⌐s dans la fen├¬tre de statistiques</short>
  603.         <long>Indique si les ├⌐tiquettes d'axe doivent ├¬tres affich├⌐s dans la fen├¬tre de statistiques.</long>
  604.       </locale>
  605.  
  606.       <locale name="gu">
  607.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç α¬¬α¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬àα¬òα½ìα¬╖ α¬▓α½çબα¬▓α½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  608.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç α¬¬α¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬àα¬òα½ìα¬╖ α¬▓α½çબα¬▓α½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  609.       </locale>
  610.  
  611.       <locale name="hu">
  612.         <short>Megjelenjenek-e a tengelyek c├¡mk├⌐i a statisztikaablakban</short>
  613.         <long>Megjelenjenek-e a tengelyek c├¡mk├⌐i a statisztikaablakban.</long>
  614.       </locale>
  615.  
  616.       <locale name="it">
  617.         <short>Indica se mostrare le etichette degli assi nella finestra delle statistiche.</short>
  618.         <long>Indica se mostrare le etichette degli assi nella finestra delle statistiche.</long>
  619.       </locale>
  620.  
  621.       <locale name="ja">
  622.         <short>τ╡▒Φ¿êπéªπéúπâ│πâëπéªπü½∩╝╕∩╝╣Φ╗╕πü«πâ⌐πâÖπâ½πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  623.         <long>τ╡▒Φ¿êπéªπéúπâ│πâëπéªπü½∩╝╕∩╝╣Φ╗╕πü«πâ⌐πâÖπâ½πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  624.       </locale>
  625.  
  626.       <locale name="ko">
  627.         <short>φå╡Ω│ä ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞╢ò∞¥ä φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  628.         <long>φå╡Ω│ä ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞╢ò∞¥ä φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  629.       </locale>
  630.  
  631.       <locale name="lt">
  632.         <short>Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti a┼íi┼│ pavadinimus</short>
  633.         <long>Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti a┼íi┼│ pavadinimus.</long>
  634.       </locale>
  635.  
  636.       <locale name="mk">
  637.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╨╝╨╡ ╨╜╨░╤é╨┐╨╕╤ü╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╤ü╨║╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  638.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╨╝╨╡ ╨╜╨░╤é╨┐╨╕╤ü╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╛╤ü╨║╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  639.       </locale>
  640.  
  641.       <locale name="nl">
  642.         <short>Geeft aan of de assen bij de statistiekengrafiek benoemen worden</short>
  643.         <long>Geeft aan of de assen bij de statistiekengrafiek benoemen worden.</long>
  644.       </locale>
  645.  
  646.       <locale name="pa">
  647.         <short>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿╛α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα⌐░α¿òα⌐£α¿╛ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç 'α¿Ü α¿ºα⌐üα¿░α¿╛ α¿▓α⌐çα¿¼α¿▓ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα⌐ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα⌐ç α¿╣α¿¿</short>
  648.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿╛α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα⌐░α¿òα⌐£α¿╛ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç 'α¿Ü α¿ºα⌐üα¿░α¿╛ α¿▓α⌐çα¿¼α¿▓ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα⌐ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  649.       </locale>
  650.  
  651.       <locale name="pl">
  652.         <short>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç etykiety osi w oknie statystyk</short>
  653.         <long>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç etykiety osi w oknie statystyk.</long>
  654.       </locale>
  655.  
  656.       <locale name="pt">
  657.         <short>Se dever├úo ou n├úo ser apresentadas as etiquetas dos eixos na janela de estat├¡sticas</short>
  658.         <long>Se dever├úo ou n├úo ser apresentadas as etiquetas dos eixos na janela de estat├¡sticas.</long>
  659.       </locale>
  660.  
  661.       <locale name="pt_BR">
  662.         <short>Mostrar ou n├úo o r├│tulo dos eixos na janela de estat├¡sticas</short>
  663.         <long>Mostrar ou n├úo o r├│tulo dos eixos na janela de estat├¡sticas.</long>
  664.       </locale>
  665.  
  666.       <locale name="ru">
  667.         <short>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨┐╨╕╤ü╨╕ ╨║╨╛╨╛╤Ç╨┤╨╕╨╜╨░╤é╨╜╤ï╤à ╨╛╤ü╨╡╨╣ ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  668.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨┐╨╕╤ü╨╕ ╨║╨╛╨╛╤Ç╨┤╨╕╨╜╨░╤é╨╜╤ï╤à ╨╛╤ü╨╡╨╣ ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  669.       </locale>
  670.  
  671.       <locale name="sr">
  672.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨╜╨░╤é╨┐╨╕╤ü╨╡ ╤â╨╖ ╨╛╤ü╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╤â</short>
  673.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨╜╨░╤é╨┐╨╕╤ü╨╡ ╤â╨╖ ╨╛╤ü╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╤â.</long>
  674.       </locale>
  675.  
  676.       <locale name="sr@Latn">
  677.         <short>Da li treba prikazati natpise uz ose u prozoru za statistiku</short>
  678.         <long>Da li treba prikazati natpise uz ose u prozoru za statistiku.</long>
  679.       </locale>
  680.  
  681.       <locale name="sv">
  682.         <short>Huruvida vi ska visa axeletiketterna i statistikf├╢nstret</short>
  683.         <long>Huruvida vi ska visa axeletiketterna i statistikf├╢nstret.</long>
  684.       </locale>
  685.  
  686.       <locale name="th">
  687.         <short>α╕äα╕ºα╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕üα╕│α╕üα╕▒α╕Üα╣üα╕üα╕Öα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  688.         <long>α╕äα╕ºα╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕üα╕│α╕üα╕▒α╕Üα╣üα╕üα╕Öα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  689.       </locale>
  690.  
  691.       <locale name="uk">
  692.         <short>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╕ ╨╜╨░ ╨▓╤û╤ü╤Å╤à ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╨║╤â ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  693.         <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨╕ ╨╜╨░ ╨▓╤û╤ü╤Å╤à ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╨║╤â ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  694.       </locale>
  695.  
  696.       <locale name="vi">
  697.         <short>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï t├¬n cß╗Öt trong cß╗¡a sß╗ò thß╗æng k├¬ hay kh├┤ng</short>
  698.         <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï t├¬n cß╗Öt trong cß╗¡a sß╗ò thß╗æng k├¬ hay kh├┤ng.</long>
  699.       </locale>
  700.  
  701.       <locale name="zh_CN">
  702.         <short>µÿ»σɪσ£¿τ╗ƒΦ«íτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║σ¥ÉµáçΦ╜┤µáçτ¡╛</short>
  703.         <long>µÿ»σɪσ£¿τ╗ƒΦ«íτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║σ¥ÉµáçΦ╜┤µáçτ¡╛πÇé</long>
  704.       </locale>
  705.     </schema>
  706.  
  707.     <schema>
  708.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/statistics_show_legend</key>
  709.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/statistics_show_legend</applyto>
  710.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  711.       <type>bool</type>
  712.       <default>true</default>
  713.       <locale name="C">
  714.         <short>Whether we should show the legend in the statistics window</short>
  715.         <long>Whether we should show the legend in the statistics window.</long>
  716.       </locale>
  717.  
  718.       <locale name="ar">
  719.         <short>┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘à╪º╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘è┘å╪º ╪º╪╕┘ç╪º╪▒ ╪º┘ä┘à┘ü╪│╪▒ ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪º╪¡╪╡╪º╪í╪º╪¬</short>
  720.         <long>┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘à╪º╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘è┘å╪º ╪º╪╕┘ç╪º╪▒ ╪º┘ä┘à┘ü╪│╪▒ ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪º╪¡╪╡╪º╪í╪º╪¬.</long>
  721.       </locale>
  722.  
  723.       <locale name="bg">
  724.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╡╨│╨╡╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╤ü╤è╤ü ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨░╤é╨░</short>
  725.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╗╨╡╨│╨╡╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╤ü╤è╤ü ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨░╤é╨░.</long>
  726.       </locale>
  727.  
  728.       <locale name="ca">
  729.         <short>Indica si s'ha de mostrar la llegenda a la finestra d'estad├¡stiques</short>
  730.         <long>Indica si s'ha de mostrar la llegenda a la finestra d'estad├¡stiques.</long>
  731.       </locale>
  732.  
  733.       <locale name="cs">
  734.         <short>Zda m├í b├╜t v okn─¢ statistiky zobrazov├ína legenda</short>
  735.         <long>Zda m├í b├╜t v okn─¢ statistiky zobrazov├ína legenda.</long>
  736.       </locale>
  737.  
  738.       <locale name="da">
  739.         <short>Hvorvidt grafbeskrivelse skal vises i statistikvinduet</short>
  740.         <long>Hvorvidt grafbeskrivelse skal vises i statistikvinduet.</long>
  741.       </locale>
  742.  
  743.       <locale name="de">
  744.         <short>Legt fest, ob die Legende im Statistikfenster angezeigt werden soll.</short>
  745.         <long>Legt fest, ob die Legende im Statistikfenster angezeigt werden soll.</long>
  746.       </locale>
  747.  
  748.       <locale name="dz">
  749.         <short>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜ÿα╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜┤α╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜Üα╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╝ï</short>
  750.         <long>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜éα╜Åα╜ÿα╝ïα╜óα╛Æα╛▒α╜┤α╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜Üα╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  751.       </locale>
  752.  
  753.       <locale name="en_GB">
  754.         <short>Whether we should show the legend in the statistics window</short>
  755.         <long>Whether we should show the legend in the statistics window.</long>
  756.       </locale>
  757.  
  758.       <locale name="es">
  759.         <short>Indica si se debe mostrar la leyenda en la ventana de estad├¡sticas</short>
  760.         <long>Indica si se debe mostrar la leyenda en la ventana de estad├¡sticas.</long>
  761.       </locale>
  762.  
  763.       <locale name="fi">
  764.         <short>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ histora tilastoikkunassa</short>
  765.         <long>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ histora tilastoikkunassa.</long>
  766.       </locale>
  767.  
  768.       <locale name="fr">
  769.         <short>Indique si la l├⌐gende doit ├¬tre affich├⌐e dans la fen├¬tre de statistiques</short>
  770.         <long>Indique si la l├⌐gende doit ├¬tre affich├⌐e dans la fen├¬tre de statistiques.</long>
  771.       </locale>
  772.  
  773.       <locale name="gu">
  774.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç α¬¬α¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬ªα¬éα¬ñα¬òα¬Ñα¬╛ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  775.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç α¬¬α¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬ªα¬éα¬ñα¬òα¬Ñα¬╛ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  776.       </locale>
  777.  
  778.       <locale name="he">
  779.         
  780.         <long>Whether we should show the legend in the statistics window.</long>
  781.       </locale>
  782.  
  783.       <locale name="hu">
  784.         <short>Megjelenjen-e a le├¡r├ís a statisztikaablakban</short>
  785.         <long>Megjelenjen-e a le├¡r├ís a statisztikaablakban.</long>
  786.       </locale>
  787.  
  788.       <locale name="it">
  789.         <short>Indica se mostrare la legenda nella finestra delle statistiche</short>
  790.         <long>Indica se mostrare la legenda nella finestra delle statistiche.</long>
  791.       </locale>
  792.  
  793.       <locale name="ja">
  794.         <short>τ╡▒Φ¿êπéªπéúπâ│πâëπéªπü½σçíΣ╛ïπéÆσ╕╕µÖéπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  795.         <long>τ╡▒Φ¿êπéªπéúπâ│πâëπéªπü½σçíΣ╛ïπéÆσ╕╕µÖéπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  796.       </locale>
  797.  
  798.       <locale name="ko">
  799.         <short>φå╡Ω│ä ∞░╜∞ùÉ∞䣠δ▓öδíÇδÑ╝ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</short>
  800.         <long>φå╡Ω│ä ∞░╜∞ùÉ∞䣠δ▓öδíÇδÑ╝ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  801.       </locale>
  802.  
  803.       <locale name="lt">
  804.         <short>Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti legend─à</short>
  805.         <long>Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti legend─à.</long>
  806.       </locale>
  807.  
  808.       <locale name="lv">
  809.         <short>Vai statistikas log─ü b┼½tu j─ür─üda paskaidrojumi</short>
  810.         <long>Vai statistikas log─ü b┼½tu j─ür─üda paskaidrojumi.</long>
  811.       </locale>
  812.  
  813.       <locale name="mk">
  814.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╨╝╨╡ ╨╗╨╡╨│╨╡╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  815.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╨╝╨╡ ╨╗╨╡╨│╨╡╨╜╨┤╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  816.       </locale>
  817.  
  818.       <locale name="nl">
  819.         <short>Geeft aan of de legenda in de statistiekengrafiek getoond wordt</short>
  820.         <long>Geeft aan of de legenda in de statistiekengrafiek getoond wordt.</long>
  821.       </locale>
  822.  
  823.       <locale name="pa">
  824.         <short>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿╛α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα⌐░α¿òα⌐£α¿╛ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç 'α¿Ü α¿╕α⌐░α¿òα⌐çα¿ñ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα⌐ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα⌐ç α¿╣α¿¿</short>
  825.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿╛α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα⌐░α¿òα⌐£α¿╛ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç 'α¿Ü α¿╕α⌐░α¿òα⌐çα¿ñ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα⌐ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα⌐ç α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  826.       </locale>
  827.  
  828.       <locale name="pl">
  829.         <short>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç legend─Ö w oknie statystyk</short>
  830.         <long>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç legend─Ö w oknie statystyk.</long>
  831.       </locale>
  832.  
  833.       <locale name="pt">
  834.         <short>Se dever├í ou n├úo ser apresentada a legenda na janela de estat├¡sticas</short>
  835.         <long>Se dever├í ou n├úo ser apresentada a legenda na janela de estat├¡sticas.</long>
  836.       </locale>
  837.  
  838.       <locale name="pt_BR">
  839.         <short>Mostrar ou n├úo as legendas na janela de estat├¡sticas</short>
  840.         <long>Mostrar ou n├úo as legendas na janela de estat├¡sticas.</long>
  841.       </locale>
  842.  
  843.       <locale name="ru">
  844.         <short>╨¥╤â╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╡╨│╨╡╨╜╨┤╤â ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  845.         <long>╨¥╤â╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╡╨│╨╡╨╜╨┤╤â ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  846.       </locale>
  847.  
  848.       <locale name="sr">
  849.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨╗╨╡╨│╨╡╨╜╨┤╤â ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╤â</short>
  850.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨╗╨╡╨│╨╡╨╜╨┤╤â ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╤â.</long>
  851.       </locale>
  852.  
  853.       <locale name="sr@Latn">
  854.         <short>Da li treba prikazati legendu u prozoru za statistiku</short>
  855.         <long>Da li treba prikazati legendu u prozoru za statistiku.</long>
  856.       </locale>
  857.  
  858.       <locale name="sv">
  859.         <short>Huruvida vi ska visa f├╢rklaringen i statistikf├╢nstret</short>
  860.         <long>Huruvida vi ska visa f├╢rklaringen i statistikf├╢nstret.</long>
  861.       </locale>
  862.  
  863.       <locale name="th">
  864.         <short>α╕äα╕ºα╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕äα╕│α╕¡α╕ÿα╕┤α╕Üα╕▓α╕óα╕¬α╕▒α╕ìα╕Ñα╕▒α╕üα╕⌐α╕ôα╣îα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  865.         <long>α╕äα╕ºα╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕äα╕│α╕¡α╕ÿα╕┤α╕Üα╕▓α╕óα╕¬α╕▒α╕ìα╕Ñα╕▒α╕üα╕⌐α╕ôα╣îα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  866.       </locale>
  867.  
  868.       <locale name="uk">
  869.         <short>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╜╨░╨┤╨┐╨╕╤ü╨╕ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  870.         <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╗╨╡╨│╨╡╨╜╨┤╤â ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  871.       </locale>
  872.  
  873.       <locale name="vi">
  874.         <short>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï c├íc ch├║ giß║úi trong cß╗¡a sß╗ò thß╗æng k├¬ hay kh├┤ng</short>
  875.         <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï c├íc ch├║ giß║úi trong cß╗¡a sß╗ò thß╗æng k├¬ hay kh├┤ng.</long>
  876.       </locale>
  877.  
  878.       <locale name="zh_CN">
  879.         <short>µÿ»σɪσ£¿τ╗ƒΦ«íτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║σ¢╛Σ╛ï</short>
  880.         <long>µÿ»σɪσ£¿τ╗ƒΦ«íτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║σ¢╛Σ╛ïπÇé</long>
  881.       </locale>
  882.  
  883.       <locale name="zh_HK">
  884.         <short>µÿ»σɪµçëσ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ£ûΣ╛ï</short>
  885.         <long>µÿ»σɪµçëσ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ£ûΣ╛ïπÇé</long>
  886.       </locale>
  887.  
  888.       <locale name="zh_TW">
  889.         <short>µÿ»σɪµçëσ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ£ûΣ╛ï</short>
  890.         <long>µÿ»σɪµçëσ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ£ûΣ╛ïπÇé</long>
  891.       </locale>
  892.     </schema>
  893.  
  894.     <schema>
  895.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/statistics_show_events</key>
  896.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/statistics_show_events</applyto>
  897.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  898.       <type>bool</type>
  899.       <default>true</default>
  900.       <locale name="C">
  901.         <short>Whether we should show the events in the statistics window</short>
  902.         <long>Whether we should show the events in the statistics window.</long>
  903.       </locale>
  904.  
  905.       <locale name="ar">
  906.         <short>┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘à╪º╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘è┘å╪º ╪º╪╕┘ç╪º╪▒ ╪º┘ä╪ú╪¡╪»╪º╪½ ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪º╪¡╪╡╪º╪í╪º╪¬</short>
  907.         <long>┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘à╪º╪¬┘ê╪¼╪¿ ╪╣┘ä┘è┘å╪º ╪º╪╕┘ç╪º╪▒ ╪º┘ä╪ú╪¡╪»╪º╪½ ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪º╪¡╪╡╪º╪í╪º╪¬</long>
  908.       </locale>
  909.  
  910.       <locale name="bg">
  911.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å╤é╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╤ü╤è╤ü ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨░╤é╨░</short>
  912.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╤Å╤é╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╤ü╤è╤ü ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨░╤é╨░.</long>
  913.       </locale>
  914.  
  915.       <locale name="ca">
  916.         <short>Indica si s'han de mostrar els esdeveniments a la finestra d'estad├¡stiques</short>
  917.         <long>Indica si s'han de mostrar els esdeveniments a la finestra d'estad├¡stiques.</long>
  918.       </locale>
  919.  
  920.       <locale name="cs">
  921.         <short>Zda maj├¡ b├╜t ud├ílosti zobrazov├íny v okn─¢ statistiky</short>
  922.         <long>Zda maj├¡ b├╜t ud├ílosti zobrazov├íny v okn─¢ statistiky.</long>
  923.       </locale>
  924.  
  925.       <locale name="da">
  926.         <short>Hvorvidt begivenheder skal vises i statistikvinduet</short>
  927.         <long>Hvorvidt begivenheder skal vises i statistikvinduet.</long>
  928.       </locale>
  929.  
  930.       <locale name="de">
  931.         <short>Legt fest, ob energiebezogene Ereignisse im Statistikfenster angezeigt werden sollen</short>
  932.         <long>Legt fest, ob energiebezogene Ereignisse im Statistikfenster angezeigt werden sollen.</long>
  933.       </locale>
  934.  
  935.       <locale name="dz">
  936.         <short>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜Üα╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╝ï</short>
  937.         <long>α╜äα╝ïα╜ûα╜àα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜Üα╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  938.       </locale>
  939.  
  940.       <locale name="en_GB">
  941.         <short>Whether we should show the events in the statistics window</short>
  942.         <long>Whether we should show the events in the statistics window.</long>
  943.       </locale>
  944.  
  945.       <locale name="es">
  946.         <short>Indica si se deben mostrar los eventos en la ventana de estad├¡sticas</short>
  947.         <long>Indica si se deben mostrar los eventos en la ventana de estad├¡sticas.</long>
  948.       </locale>
  949.  
  950.       <locale name="fi">
  951.         <short>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ tapahtumat tilastoikkunassa</short>
  952.         <long>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ tapahtumat tilastoikkunassa.</long>
  953.       </locale>
  954.  
  955.       <locale name="fr">
  956.         <short>Indique si les ├⌐v├¿nements doivent ├¬tres affich├⌐s dans la fen├¬tre de statistiques</short>
  957.         <long>Indique si les ├⌐v├¿nements doivent ├¬tres affich├⌐s dans la fen├¬tre de statistiques.</long>
  958.       </locale>
  959.  
  960.       <locale name="gu">
  961.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç α¬¬α¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬ÿટનα¬╛α¬ô α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  962.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬åᬬα¬úα½ç α¬¬α¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬ÿટનα¬╛α¬ô α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  963.       </locale>
  964.  
  965.       <locale name="he">
  966.         <short>Whether we should show the events in the statistics window</short>
  967.         <long>Whether we should show the events in the statistics window.</long>
  968.       </locale>
  969.  
  970.       <locale name="hu">
  971.         <short>Megjelenjenek-e az esem├⌐nyek a statisztikaablakban</short>
  972.         <long>Megjelenjenek-e az esem├⌐nyek a statisztikaablakban.</long>
  973.       </locale>
  974.  
  975.       <locale name="it">
  976.         <short>Indica se mostrare gli eventi nella finestra delle statistiche</short>
  977.         <long>Indica se mostrare gli eventi nella finestra delle statistiche.</long>
  978.       </locale>
  979.  
  980.       <locale name="ja">
  981.         <short>τ╡▒Φ¿êπéªπéúπâ│πâëπéªπü½πéñπâÖπâ│πâêσÉìπéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  982.         <long>τ╡▒Φ¿êπéªπéúπâ│πâëπéªπü½πéñπâÖπâ│πâêσÉìπéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  983.       </locale>
  984.  
  985.       <locale name="ko">
  986.         <short>φå╡Ω│ä ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞¥┤δ▓ñφè╕δÑ╝ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  987.         <long>φå╡Ω│ä ∞░╜∞ùÉ∞䣠∞¥┤δ▓ñφè╕δÑ╝ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  988.       </locale>
  989.  
  990.       <locale name="lt">
  991.         <short>Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti ─»vykius</short>
  992.         <long>Ar statistikos lange reik─ùt┼│ rodyti ─»vykius.</long>
  993.       </locale>
  994.  
  995.       <locale name="lv">
  996.         <short>Vai statistikas log─ü b┼½tu j─ür─üda notikumi</short>
  997.         <long>Vai statistikas log─ü b┼½tu j─ür─üda notikumi.</long>
  998.       </locale>
  999.  
  1000.       <locale name="mk">
  1001.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╨╝╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  1002.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╨╝╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  1003.       </locale>
  1004.  
  1005.       <locale name="nl">
  1006.         <short>Geeft aan of acties getoond worden in de statistiekengrafiek</short>
  1007.         <long>Geeft aan of acties getoond worden in de statistiekengrafiek.</long>
  1008.       </locale>
  1009.  
  1010.       <locale name="pa">
  1011.         <short>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿╛α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα⌐░α¿òα⌐£α¿╛ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç 'α¿Ü α¿ÿਟਨα¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα⌐Çα¿åα¿é α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿</short>
  1012.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿╛α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα⌐░α¿òα⌐£α¿╛ α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç 'α¿Ü α¿ÿਟਨα¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα⌐Çα¿åα¿é α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  1013.       </locale>
  1014.  
  1015.       <locale name="pl">
  1016.         <short>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç zdarzenia w oknie statystyk</short>
  1017.         <long>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç zdarzenia w oknie statystyk.</long>
  1018.       </locale>
  1019.  
  1020.       <locale name="pt">
  1021.         <short>Se dever├úo ou n├úo ser apresentados os eventos na janela de estat├¡sticas</short>
  1022.         <long>Se dever├úo ou n├úo ser apresentados os eventos na janela de estat├¡sticas.</long>
  1023.       </locale>
  1024.  
  1025.       <locale name="pt_BR">
  1026.         <short>Mostrar ou n├úo os eventos na janela de estat├¡sticas</short>
  1027.         <long>Mostrar ou n├úo os eventos na janela de estat├¡sticas.</long>
  1028.       </locale>
  1029.  
  1030.       <locale name="ru">
  1031.         <short>╨¥╤â╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╤Å ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  1032.         <long>╨¥╤â╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╤Å ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  1033.       </locale>
  1034.  
  1035.       <locale name="sr">
  1036.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╤â</short>
  1037.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╤â.</long>
  1038.       </locale>
  1039.  
  1040.       <locale name="sr@Latn">
  1041.         <short>Da li treba prikazati doga─æaje u prozoru za statistiku</short>
  1042.         <long>Da li treba prikazati doga─æaje u prozoru za statistiku.</long>
  1043.       </locale>
  1044.  
  1045.       <locale name="sv">
  1046.         <short>Huruvida vi ska visa h├ñndelserna i statistikf├╢nstret</short>
  1047.         <long>Huruvida vi ska visa h├ñndelserna i statistikf├╢nstret.</long>
  1048.       </locale>
  1049.  
  1050.       <locale name="th">
  1051.         <short>α╕äα╕ºα╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  1052.         <long>α╕äα╕ºα╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  1053.       </locale>
  1054.  
  1055.       <locale name="uk">
  1056.         <short>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤û╤ù ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  1057.         <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤û╤ù ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  1058.       </locale>
  1059.  
  1060.       <locale name="vi">
  1061.         <short>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï c├íc sß╗▒ kiß╗çn trong cß╗¡a sß╗ò thß╗æng k├¬ hay kh├┤ng</short>
  1062.         <long>C├│ n├¬n hiß╗ân thß╗ï c├íc sß╗▒ kiß╗çn trong cß╗¡a sß╗ò thß╗æng k├¬ hay kh├┤ng.</long>
  1063.       </locale>
  1064.  
  1065.       <locale name="zh_CN">
  1066.         <short>µÿ»σɪσ£¿τ╗ƒΦ«íτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║Σ║ïΣ╗╢</short>
  1067.         <long>µÿ»σɪσ£¿τ╗ƒΦ«íτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║Σ║ïΣ╗╢πÇé</long>
  1068.       </locale>
  1069.  
  1070.       <locale name="zh_HK">
  1071.         <short>µÿ»σɪµçëσ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Σ║ïΣ╗╢</short>
  1072.         <long>µÿ»σɪµçëσ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Σ║ïΣ╗╢πÇé</long>
  1073.       </locale>
  1074.  
  1075.       <locale name="zh_TW">
  1076.         <short>µÿ»σɪµçëσ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Σ║ïΣ╗╢</short>
  1077.         <long>µÿ»σɪµçëσ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Σ║ïΣ╗╢πÇé</long>
  1078.       </locale>
  1079.     </schema>
  1080.  
  1081.     <schema>
  1082.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/statistics_graph_type</key>
  1083.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/statistics_graph_type</applyto>
  1084.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  1085.       <type>string</type>
  1086.       <default>power</default>
  1087.       <locale name="C">
  1088.         <short>The default graph type to show in the statistics window</short>
  1089.         <long>The default graph type to show in the statistics window.</long>
  1090.       </locale>
  1091.  
  1092.       <locale name="ar">
  1093.         <short>┘å┘ê╪╣ ╪º┘ä╪▒╪│┘à ╪º┘ä╪¿┘è╪º┘å┘è ╪º┘ä╪ú┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ä╪ú╪╕┘ç╪º╪▒┘ç ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪º╪¡╪╡╪º╪í╪º╪¬</short>
  1094.         <long>┘å┘ê╪╣ ╪º┘ä╪▒╪│┘à ╪º┘ä╪¿┘è╪º┘å┘è ╪º┘ä╪ú┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è ┘ä╪ú╪╕┘ç╪º╪▒┘ç ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä╪º╪¡╪╡╪º╪í╪º╪¬.</long>
  1095.       </locale>
  1096.  
  1097.       <locale name="bg">
  1098.         <short>╨Æ╨╕╨┤╤è╤é ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨░╤é╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨░</short>
  1099.         <long>╨Æ╨╕╨┤╤è╤é ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨░╤é╨░ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨░.</long>
  1100.       </locale>
  1101.  
  1102.       <locale name="ca">
  1103.         <short>El tipus de diagrama per defecte que es mostrar├á a la finestra d'estad├¡stiques</short>
  1104.         <long>El tipus de diagrama per defecte que es mostrar├á a la finestra d'estad├¡stiques.</long>
  1105.       </locale>
  1106.  
  1107.       <locale name="cs">
  1108.         <short>V├╜choz├¡ typ grafu pro zobrazen├¡ v okn─¢ statistik</short>
  1109.         <long>V├╜choz├¡ typ grafu pro zobrazen├¡ v okn─¢ statistik.</long>
  1110.       </locale>
  1111.  
  1112.       <locale name="da">
  1113.         <short>Graftype der som standard vises i statistikvinduet</short>
  1114.         <long>Graftype der som standard vises i statistikvinduet.</long>
  1115.       </locale>
  1116.  
  1117.       <locale name="de">
  1118.         <short>Der Graph, der im Statistikfenster standardm├ñ├ƒig angezeigt werden soll</short>
  1119.         <long>Der Graph, der im Statistikfenster standardm├ñ├ƒig angezeigt werden soll</long>
  1120.       </locale>
  1121.  
  1122.       <locale name="dz">
  1123.         <short>α╜Üα╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜üα╛▓α╜ÿα╝ïα╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜ûα╝ï</short>
  1124.         <long>α╜Üα╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜ªα╛Æα╜╝α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜ªα╛öα╜╝α╜ôα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜üα╛▓α╜ÿα╝ïα╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜ûα╝ì</long>
  1125.       </locale>
  1126.  
  1127.       <locale name="en_GB">
  1128.         <short>The default graph type to show in the statistics window</short>
  1129.         <long>The default graph type to show in the statistics window.</long>
  1130.       </locale>
  1131.  
  1132.       <locale name="es">
  1133.         <short>El tipo de gr├ífica predeterminado que mostrar en la ventana de estad├¡sticas</short>
  1134.         <long>El tipo de gr├ífica predeterminado que mostrar en la ventana de estad├¡sticas.</long>
  1135.       </locale>
  1136.  
  1137.       <locale name="fi">
  1138.         <short>Tilastoikkunassa n├ñytett├ñv├ñn k├ñyr├ñn oletustyyppi</short>
  1139.         <long>Tilastoikkunassa n├ñytett├ñv├ñn k├ñyr├ñn oletustyyppi.</long>
  1140.       </locale>
  1141.  
  1142.       <locale name="fr">
  1143.         <short>Le type de graphique par d├⌐faut ├á afficher dans la fen├¬tre de statistiques</short>
  1144.         <long>Le type de graphique par d├⌐faut ├á afficher dans la fen├¬tre de statistiques.</long>
  1145.       </locale>
  1146.  
  1147.       <locale name="gu">
  1148.         <short>ᬬα¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬ùα½ìα¬░α¬╛ᬽ α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░</short>
  1149.         <long>ᬬα¬░α¬┐α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬ùα½ìα¬░α¬╛ᬽ α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░.</long>
  1150.       </locale>
  1151.  
  1152.       <locale name="he">
  1153.         <short>The default graph type to show in the statistics window</short>
  1154.         <long>The default graph type to show in the statistics window.</long>
  1155.       </locale>
  1156.  
  1157.       <locale name="hu">
  1158.         <short>A statisztikaablakban megjelen├¡tend┼æ alap├⌐rtelmezett grafikont├¡pus</short>
  1159.         <long>A statisztikaablakban megjelen├¡tend┼æ alap├⌐rtelmezett grafikont├¡pus.</long>
  1160.       </locale>
  1161.  
  1162.       <locale name="it">
  1163.         <short>Il tipo di grafico predefinito da mostrare nella finestra delle statistiche</short>
  1164.         <long>Il tipo di grafico predefinito da mostrare nella finestra delle statistiche.</long>
  1165.       </locale>
  1166.  
  1167.       <locale name="ja">
  1168.         <short>τ╡▒Φ¿êπéªπéúπâ│πâëπéªπü½Φí¿τñ║πüÖπéïπé░πâ⌐πâòπü«τ¿«Θí₧ (πâçπâòπé⌐πâ½πâêσÇñ)</short>
  1169.         <long>τ╡▒Φ¿êπéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕¡πü½Φí¿τñ║πüÖπéïπé░πâ⌐πâòπü«τ¿«Θí₧ (πâçπâòπé⌐πâ½πâêσÇñ) πüºπüÖπÇé</long>
  1170.       </locale>
  1171.  
  1172.       <locale name="ko">
  1173.         <short>φå╡Ω│ä ∞░╜∞ùÉ∞䣠φæ£∞ï£φòá Ω╖╕δ₧ÿφöä∞¥ÿ ∞óàδÑÿ Ω╕░δ│╕Ω░Æ</short>
  1174.         <long>φå╡Ω│ä ∞░╜∞ùÉ∞䣠φæ£∞ï£φòá Ω╖╕δ₧ÿφöä∞¥ÿ ∞óàδÑÿ Ω╕░δ│╕Ω░Æ.</long>
  1175.       </locale>
  1176.  
  1177.       <locale name="lt">
  1178.         <short>Numatytasis grafiko rodomo statistiko lange tipas</short>
  1179.         <long>Numatytasis grafiko rodomo statistiko lange tipas.</long>
  1180.       </locale>
  1181.  
  1182.       <locale name="lv">
  1183.         <short>Noklus─ôtais grafika tups ko r─üd─½t statistikas log─ü</short>
  1184.         <long>Noklus─ôtais grafika tups ko r─üd─½t statistikas log─ü.</long>
  1185.       </locale>
  1186.  
  1187.       <locale name="mk">
  1188.         <short>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╛╨╜ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  1189.         <long>╨í╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╕╨╛╤é ╤é╨╕╨┐ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╛╨╜ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨░.</long>
  1190.       </locale>
  1191.  
  1192.       <locale name="nl">
  1193.         <short>Standaard grafiektype voor het statistiekenvenster</short>
  1194.         <long>Standaard grafiektype voor het statistiekenvenster.</long>
  1195.       </locale>
  1196.  
  1197.       <locale name="pa">
  1198.         <short>α¿àα⌐░α¿òα⌐£α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿«α⌐éα¿▓ α¿ùα¿░α¿╛α¿½α¿╝ α¿òα¿┐α¿╕α¿« α¿╣α⌐ê</short>
  1199.         <long>α¿àα⌐░α¿òα⌐£α⌐ç α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα⌐ç α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿«α⌐éα¿▓ α¿ùα¿░α¿╛α¿½α¿╝ α¿òα¿┐α¿╕α¿« α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  1200.       </locale>
  1201.  
  1202.       <locale name="pl">
  1203.         <short>Domy┼¢lny typ wykresu pokazywanego w oknie statystyk</short>
  1204.         <long>Domy┼¢lny typ wykresu pokazywanego w oknie statystyk.</long>
  1205.       </locale>
  1206.  
  1207.       <locale name="pt">
  1208.         <short>O tipo de gr├ífico a apresentar por omiss├úo na janela de estat├¡sticas</short>
  1209.         <long>O tipo de gr├ífico a apresentar por omiss├úo na janela de estat├¡sticas.</long>
  1210.       </locale>
  1211.  
  1212.       <locale name="pt_BR">
  1213.         <short>Tipo padr├úo de gr├ífico para mostrar na janela de estat├¡sticas</short>
  1214.         <long>Tipo padr├úo de gr├ífico para mostrar na janela de estat├¡sticas.</long>
  1215.       </locale>
  1216.  
  1217.       <locale name="ru">
  1218.         <short>╨ó╨╕╨┐ ╨│╤Ç╨░╤ä╨░ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  1219.         <long>╨ó╨╕╨┐ ╨│╤Ç╨░╤ä╨░ ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  1220.       </locale>
  1221.  
  1222.       <locale name="sr">
  1223.         <short>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤é╨╕╨┐ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╤â</short>
  1224.         <long>╨ƒ╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╕ ╤é╨╕╨┐ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╤â</long>
  1225.       </locale>
  1226.  
  1227.       <locale name="sr@Latn">
  1228.         <short>Podrazumevani tip grafika koji se prikazuje u prozoru za statistiku</short>
  1229.         <long>Podrazumevani tip grafika koji se prikazuje u prozoru za statistiku</long>
  1230.       </locale>
  1231.  
  1232.       <locale name="sv">
  1233.         <short>Standarddiagramtypen att visa i statistikf├╢nstret</short>
  1234.         <long>Standarddiagramtypen att visa i statistikf├╢nstret.</long>
  1235.       </locale>
  1236.  
  1237.       <locale name="th">
  1238.         <short>α╕èα╕Öα╕┤α╕öα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒ</short>
  1239.         <long>α╕èα╕Öα╕┤α╕öα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒ</long>
  1240.       </locale>
  1241.  
  1242.       <locale name="uk">
  1243.         <short>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤é╨╕╨┐ ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╨║╤â ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕</short>
  1244.         <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╨▓╨╕╨╣ ╤é╨╕╨┐ ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╨║╤â ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╤ü╤é╨░╤é╨╕╤ü╤é╨╕╨║╨╕.</long>
  1245.       </locale>
  1246.  
  1247.       <locale name="vi">
  1248.         <short>Kiß╗âu ─æß╗ô thß╗ï mß║╖c ─æß╗ïnh cß║ºn hiß╗ân thß╗ï trong cß╗¡a sß╗ò thß╗æng k├¬</short>
  1249.         <long>Kiß╗âu ─æß╗ô thß╗ï mß║╖c ─æß╗ïnh cß║ºn hiß╗ân thß╗ï trong cß╗¡a sß╗ò thß╗æng k├¬.</long>
  1250.       </locale>
  1251.  
  1252.       <locale name="zh_CN">
  1253.         <short>σ£¿τ╗ƒΦ«íτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║τÜäΘ╗ÿΦ«ñσ¢╛Φí¿τ▒╗σ₧ï</short>
  1254.         <long>σ£¿τ╗ƒΦ«íτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║τÜäΘ╗ÿΦ«ñσ¢╛Φí¿τ▒╗σ₧ïπÇé</long>
  1255.       </locale>
  1256.  
  1257.       <locale name="zh_HK">
  1258.         <short>σ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║τÜäΘáÉΦ¿¡σ£ûΦí¿Θí₧σ₧ï</short>
  1259.         <long>σ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║τÜäΘáÉΦ¿¡σ£ûΦí¿Θí₧σ₧ïπÇé</long>
  1260.       </locale>
  1261.  
  1262.       <locale name="zh_TW">
  1263.         <short>σ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║τÜäΘáÉΦ¿¡σ£ûΦí¿Θí₧σ₧ï</short>
  1264.         <long>σ£¿τ╡▒Φ¿êΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║τÜäΘáÉΦ¿¡σ£ûΦí¿Θí₧σ₧ïπÇé</long>
  1265.       </locale>
  1266.     </schema>
  1267.  
  1268.     <schema>
  1269.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/cpufreq_consider_nice</key>
  1270.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/cpufreq_consider_nice</applyto>
  1271.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  1272.       <type>bool</type>
  1273.       <default>false</default>
  1274.       <locale name="C">
  1275.         <short>Whether or not niced processes should be considered on processor load calculation</short>
  1276.         <long>If niced processes are considered, they can cause a frequency increment even though their absolute load percentage wouldn't trigger the scaling mechanism to switch up the frequency.</long>
  1277.       </locale>
  1278.  
  1279.       <locale name="ar">
  1280.         <short>╪ú╪«╪» ╪º┘ä╪╣┘à┘ä┘è╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘ä╪╖┘ü╪⌐ ╪¿╪╣┘è┘å ╪º┘ä╪º╪╣╪¬╪¿╪º╪▒ ╪╣┘å╪» ╪¡╪│╪º╪¿ ╪¡┘à┘ä ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼.</short>
  1281.         <long>┘è┘à┘â┘å ╪ú┘å ┘è╪│╪¿╪¿ ╪ú╪«╪░ ╪º┘ä╪╣┘à┘ä┘è╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘é┘è┘æ┘Ä┘à╪⌐ ╪¿╪╣┘è┘å ╪º┘ä╪º╪╣╪¬╪¿╪º╪▒  ╪▓┘è╪º╪»╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä╪¬╪▒╪»╪» ╪▒╪║┘à ╪ú┘å ┘å╪│╪¿╪⌐ ╪¬╪¡┘à┘è┘ä┘ç╪º ╪º┘ä┘à╪╖┘ä┘é╪⌐ ┘ä┘å ┘è╪½┘è╪▒ ╪ó┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪¡╪¼┘è┘à ┘ä┘ä╪▒┘ü╪╣ ┘à┘å ╪º┘ä╪¬╪▒╪»╪».</long>
  1282.       </locale>
  1283.  
  1284.       <locale name="bg">
  1285.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╕╤é╨╡ ╤ü ╨┐╨╛-╨╜╨╕╤ü╤è╨║ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╤é ╨▓ ╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╨╗╤Å╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤é╨╛╨▓╨░╤Ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  1286.         <long>╨É╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╕╤é╨╡ ╤ü ╨┐╨╛-╨╜╨╕╤ü╤è╨║ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é ╤ü╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╤é, ╤é╨╡ ╨╝╨╛╨│╨░╤é ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕╨╖╨▓╨╕╨║╨░╤é ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨░╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛╤é╨░╤é╨░, ╨▓╤è╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕ ╤ç╨╡ ╨░╨▒╤ü╨╛╨╗╤Ä╤é╨╜╨╕╤Å╤é ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╜╨░ ╨╜╨░╤é╨╛╨▓╨░╤Ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨╡ ╨▒╨╕ ╨╖╨░╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░╨╗ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨┤╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╤Å╨╜╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛╤é╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░.</long>
  1287.       </locale>
  1288.  
  1289.       <locale name="ca">
  1290.         <short>Indica si els processos amb prioritat modificada s'han de considerar en calcular la c├árrega del processador</short>
  1291.         <long>Si els processos amb la prioritat modificada s├│n considerats, pot ser que causin un increment de la freq├╝├¿ncia, tot i que si es consider├⌐s el seu percentatge de c├árrega absolut, el mecanisme d'escalat no hauria d'augmentar la freq├╝├¿ncia.</long>
  1292.       </locale>
  1293.  
  1294.       <locale name="cs">
  1295.         <short>Zda maj├¡ b├╜t nice procesy br├íny v potaz p┼Öi v├╜po─ìtu zat├¡┼╛en├¡ procesoru</short>
  1296.         
  1297.       </locale>
  1298.  
  1299.       <locale name="da">
  1300.         <short>Hvorvidt processer med ├ªndret k├╕rselsprioritet skal medregnes i udregningen af processorbelastning</short>
  1301.         <long>S├Ñfremt der medregnes processer med modificeret k├╕rselsprioritet, kan de for├Ñrsage en for├╕gelse af processorfrekvensen selvom deres samlede relative processorbelastning under normale omst├ªndigheder ikke ville aktivere mekanismen der for├╕ger processorfrekvensen.</long>
  1302.       </locale>
  1303.  
  1304.       <locale name="de">
  1305.         <short>Legt fest, ob Prozesse niedriger Priorit├ñt bei der Berechnung der Prozessorlast einbezogen werden sollen</short>
  1306.         <long>Wenn Prozesse niedriger Priorit├ñt in Betracht gezogen werden, k├╢nnen diese eine Erh├╢hung der Frequenz verursachen, obwohl ihre CPU-Last hierf├╝r eigentlich nicht ausreichen w├╝rde</long>
  1307.       </locale>
  1308.  
  1309.       <locale name="dz">
  1310.         <short>α╜úα╜║α╜éα╜ªα╝ïα╜ñα╜╝α╜ÿα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜ÿα╜äα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╝ï</short>
  1311.         <long>α╜úα╜║α╜éα╜ªα╝ïα╜ñα╜╝α╜ÿα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜üα╜╝α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜æα╜éα╝ïα╜ÿα╜äα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜Éα╜║α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ªα╜╝α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜Üα╜æα╝ïα╜áα╜çα╜úα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜ªα╜éα╝ïα╜ªα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ï α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜Éα╜║α╜äα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜íα╜óα╝ïα╜áα╜òα╜óα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜éα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  1312.       </locale>
  1313.  
  1314.       <locale name="en_CA">
  1315.         <short>Whether or not niced processes should be considered on processor load calculation</short>
  1316.         <long>If niced processes are considered, they can cause a frequency increment even though their absolute load percentage would not trigger the scaling mechanism to switch up the frequency.</long>
  1317.       </locale>
  1318.  
  1319.       <locale name="en_GB">
  1320.         <short>Whether or not niced processes should be considered on processor load calculation</short>
  1321.         <long>If niced processes are considered, they can cause a frequency increment even though their absolute load percentage wouldn't trigger the scaling mechanism to switch up the frequency.</long>
  1322.       </locale>
  1323.  
  1324.       <locale name="es">
  1325.         <short>Indica si se deben tomar en cuenta o no los procesos con prioridad modificada en el c├ílculo de la carga del procesador</short>
  1326.         <long>Si se consideran los procesos con prioridad cambiada, ├⌐stos podr├¡an causar un incremento de la frecuencia incluso aunque su porcentaje de carga absoluta no disparar├¡a el mecanismo de escalado para subir la frecuencia.</long>
  1327.       </locale>
  1328.  
  1329.       <locale name="eu">
  1330.         <short>Lehentasunezko prozesuak prozesagailuaren kargaren kalkuluetan kontutan eduki behar diren edo ez</short>
  1331.         <long>Lehentasuneko prozesuak kontutan hartzen badira, maiztasuna areagotu dezakete, nahiz eta kargaren ehuneko absolutoa eskalatzeko mekanismorik ez eduki maiztasunez aldatzeko.</long>
  1332.       </locale>
  1333.  
  1334.       <locale name="fi">
  1335.         <short>Otetaanko prosessorikuorman laskennassa huomioon nice-prosessit</short>
  1336.         <long>Otetaanko nice-prosessit huomioon. N├ñm├ñ prosessit voivat kasvattaa prosessorin kellotaajuutta, vaikka absoluuttinen kuormitus ei sin├ñns├ñ saisikaan nopeuden s├ñ├ñt├╢mekanismia kasvattamaan nopeutta.</long>
  1337.       </locale>
  1338.  
  1339.       <locale name="fr">
  1340.         <short>Indique si les processus de priorit├⌐ inf├⌐rieure doivent ├¬tre pris en compte dans le calcul de la charge processeur</short>
  1341.         <long>Si les processus de priorit├⌐ inf├⌐rieure sont consid├⌐r├⌐s, cela peut engendrer une augmentation de la fr├⌐quence bien que la charge syst├¿me qu'ils g├⌐n├¿rent ne le n├⌐cessite pas.</long>
  1342.       </locale>
  1343.  
  1344.       <locale name="gu">
  1345.         <short>ᬬα½ìα¬░α½ïα¬╕α½çα¬╕α¬░ α¬¡α¬╛α¬░ α¬ùα¬úα¬ñα¬░α½Ç α¬¬α¬░ α¬╢α½üα¬é niced α¬¬α½ìα¬░α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬ºα½ìᬻα¬╛નમα¬╛α¬é α¬▓α½çα¬╡α¬╛α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬òα½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</short>
  1346.         <long>ᬣα½ï niced α¬¬α½ìα¬░α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬ºα½ìᬻα¬╛નમα¬╛α¬é α¬▓α½çα¬╡α¬╛ᬻ, α¬ñα½ï α¬ñα½çα¬ô α¬åα¬╡α½âα¬ñα½ìα¬ñα¬┐ α¬╡ધα¬╛α¬░α¬╛નα½ç α¬àα¬╕α¬░ α¬òα¬░α½Ç α¬╢α¬òα½ç α¬¢α½ç α¬£α½ï α¬ñα½çમનα½Ç α¬Üα½ïα¬òα½ìα¬òα¬╕ α¬¡α¬╛α¬░ α¬ƒα¬òα¬╛α¬╡α¬╛α¬░α½Ç α¬╕α½ìα¬òα½çα¬▓α½Çα¬éα¬ù α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐નα½ç α¬åα¬╡α½âα¬ñα½ìα¬ñα¬┐ α¬ëᬬα¬░ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¼α¬ªα¬▓α½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é.</long>
  1347.       </locale>
  1348.  
  1349.       <locale name="he">
  1350.         <short>Whether or not niced processes should be considered on processor load calculation</short>
  1351.         <long>If niced processes are considered, they can cause a frequency increment even though their absolute load percentage wouldn't trigger the scaling mechanism to switch up the frequency.</long>
  1352.       </locale>
  1353.  
  1354.       <locale name="hu">
  1355.         <short>A magas nice ├⌐rt├⌐k┼▒ folyamatok figyelembe legyenek-e v├⌐ve a processzorterhel├⌐s-sz├ím├¡t├ísokn├íl</short>
  1356.         <long>Magas nice ├⌐rt├⌐k┼▒ folyamatok figyelembe v├⌐tele eset├⌐n azok akkor is frekvencian├╢vel├⌐st okoznak, ha az abszol├║t terhel├⌐s sz├ízal├⌐kos ar├ínya nem aktiv├íln├í a frekvencia n├╢vel├⌐s├⌐t.</long>
  1357.       </locale>
  1358.  
  1359.       <locale name="it">
  1360.         <short>Indica se i processi "niced" devono essere considerati nel calcolo del carico del processore</short>
  1361.         <long>Se i processi "niced" sono considerati, possono causare un incremento della frequenza anche se il loro carico percentuale assoluto non innescherebbe il meccanismo di cambio frequenza.</long>
  1362.       </locale>
  1363.  
  1364.       <locale name="ja">
  1365.         <short>CPU Σ╜┐τö¿τÄçπéÆΦ¿êτ«ùπüÖπéïΘÜ¢πü½ nice σÇñπüºµîçσ«Üπüòπéîπüƒπâùπâ¡πé╗πé╣πééΦÇâµà«πü½σàÑπéîπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  1366.         <long>nice πü«σÇñπüîσñëµ¢┤πüòπéîπüƒπâùπâ¡πé╗πé╣πééΦÇâµà«πü½σàÑπéîπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇénice σÇñ (πü«τ╡╢σ»╛σÇñ) πü» CPU Σ╜┐τö¿τÄçπüîπâùπâ¡πé╗πé╣πü«σ«ƒΦíîσÅ»σɪπéÆσêçπéèµÅ¢πüêπéïπé╣πé▒πé╕πâÑπâ╝πâ⌐πéÆΦ╡╖σïòπüùπü¬πüÅπüªπéé CPU Σ╜┐τö¿τÄçπéÆΣ╕èπüÆπéïπüôπü¿σÅ»Φâ╜πü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  1367.       </locale>
  1368.  
  1369.       <locale name="ko">
  1370.         <short>∞Ü░∞äá∞ê£∞£äΩ░Ç ∞í░∞áòδÉ£ φöäδí£∞ä╕∞èñδÑ╝ φöäδí£∞ä╕∞䣠∞é¼∞Ü⌐δƒë∞£╝δí£ ∞╖¿Ω╕ëφòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  1371.         <long>∞Ü░∞äá∞ê£∞£äδÑ╝ δ│ÇΩ▓╜φò£ φöäδí£∞ä╕∞èñΩ░Ç ∞₧ê∞£╝δ⌐┤, Ω╖╕ φöäδí£∞ä╕∞èñ∞¥ÿ ∞áêδîÇ∞áü∞¥╕ ∞é¼∞Ü⌐δƒë φì╝∞ä╝φè╕Ω░Ç φü┤럭 δ│ÇΩ▓╜ δ░⌐∞ï¥∞ùÉ ∞ÿüφûÑ∞¥ä δ»╕∞╣ÿ∞ºÇ ∞òèΩ╕┤ φòÿ∞ºÇδºî ∞¥┤Ω▓âδòîδ¼╕∞ùÉ φü┤럭∞êÿΩ░Ç δèÿ∞û┤δéá ∞êÿδÅä ∞₧ê∞è╡δïêδïñ.</long>
  1372.       </locale>
  1373.  
  1374.       <locale name="lt">
  1375.         <short>Ar ┼╛emo prioriteto (nice) procesai tur─ùt┼│ b┼½ti ─»traukti ─» procesoriaus apkrovos skai─ìiavimus</short>
  1376.         <long>Jei ┼╛emesnio prioriteto procesai ─»skai─ìiuojami, jie gali sukelti da┼╛nio padid─ùjim─à net jei j┼│ absoliuti apkrova neaktyvuot┼│ da┼╛nio didinimo mechanizmo.</long>
  1377.       </locale>
  1378.  
  1379.       <locale name="lv">
  1380.         <short>Vai priorit─ürie (jaukie) procesi b┼½tu j─ü┼åem v─ôr─ü apr─ô─╖inot procesora noslodzi</short>
  1381.         <long>Ja priorit─ür─üki (jauk─üki) procei tiek ┼åemti v─ôr─ü, tie var izrais─½t frekvences palielin─ü┼íanos pat ja to absol┼½t─ü noslodze neprasa m─ôrogo┼íanas meh─ünismam to palielin─üt.</long>
  1382.       </locale>
  1383.  
  1384.       <locale name="mk">
  1385.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨╡╨╝╨░╨░╤é ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤ü╨╝╨╡╤é╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨┐╤é╨╛╨▓╨░╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é</short>
  1386.         <long>╨É╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨╖╨╡╨╝╨░╨░╤é ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╨┤ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╕╤é╨╡ ╤ü╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é, ╤é╨╕╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨░╤é ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕╨╖╨▓╨╕╨║╨░╨░╤é ╨╖╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╤Ç╨╡╨║╨▓╨╡╨╜╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░, ╨╕╨░╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╜╨╕╨╛╤é ╨░╨┐╤ü╨╛╨╗╤â╤é╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╜╨░ ╨╛╨┐╤é╨╛╨▓╨░╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨╡ ╨▒╨╕ ╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕╨╖╨▓╨╕╨║╨░╨╗ ╨╝╨╡╤à╨░╨╜╨╕╨╖╨╝╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤ä╤Ç╨╡╨║╨▓╨╡╨╜╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░.</long>
  1387.       </locale>
  1388.  
  1389.       <locale name="nl">
  1390.         <short>Geeft aan of processen met een nice-waarde meegeteld worden bij het berekenen van de processorbelasting</short>
  1391.         <long>Indien processen met nice-waarde worden meegeteld kunnen zij de frequentie van de processor doen verhogen zelfs wanneer hun absolute belastingspercentage het opschalen van de processor niet zou initieren.</long>
  1392.       </locale>
  1393.  
  1394.       <locale name="pa">
  1395.         <short>α¿òα⌐Ç α¿¬α⌐ìα¿░α⌐ïα¿╕α⌐êα¿╕α¿░ α¿▓α⌐ïα¿í α¿òα⌐▒α¿óα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿¿α¿╛α¿êα¿╕ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Çα¿åα¿é α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</short>
  1396.         <long>α¿£α⌐ç α¿¿α¿╛α¿êα¿╕ α¿¬α⌐ìα¿░α⌐ïα¿ùα¿░α¿╛α¿« α¿¼α¿╛α¿░α⌐ç α¿╡α¿┐α¿Üα¿╛α¿░α¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç, α¿ñα¿╛α¿é α¿ëα¿╣ α¿½α⌐ìα¿░α⌐Çα¿òα¿┐α¿èα¿¿α¿╕α⌐Ç α¿╡ਧα¿╛ α¿╕α¿òਦα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿¡α¿╛α¿╡α⌐çα¿é α¿ëα¿¿α⌐ìα¿╣α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿àα¿╕α¿▓ α¿▓α⌐ïα¿í α¿½α¿╝α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿½α⌐ìα¿░α⌐Çα¿òα¿┐α¿èα¿¿α¿╕α⌐Ç α¿╡ਧα¿╛α¿ëα¿ú α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç α¿╕α¿òα⌐çα¿▓α¿┐α⌐░α¿ù α¿¿α⌐éα⌐░ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα¿░ α¿╕α¿òਦα⌐ÇαÑñ</long>
  1397.       </locale>
  1398.  
  1399.       <locale name="pl">
  1400.         <short>Okre┼¢la czy procesy poddane nice powinny by─ç uwzgl─Ödniane w obliczeniach obci─à┼╝enia.</short>
  1401.         <long>Okre┼¢la czy bra─ç pod uwag─Ö procesy poddane nice, mog─à one powodowa─ç wzrost cz─Östotliwo┼¢ci nawet gdy ich ca┼ékowite procentowe obci─à┼╝enie nie zmusi┼éo by mechanizmu skaluj─àcego do podniesienia cz─Östotliwo┼¢ci.</long>
  1402.       </locale>
  1403.  
  1404.       <locale name="pt">
  1405.         <short>Se processos niced dever├úo ou n├úo ser considerados para o c├ílculo de carga de processador</short>
  1406.         <long>Se os processos niced forem considerados, podem causar um incremento na frequ├¬ncia mesmo que a sua percentagem de carga absoluta n├úo disparasse nenhum mecanismo de escala para aumentar a frequ├¬ncia.</long>
  1407.       </locale>
  1408.  
  1409.       <locale name="pt_BR">
  1410.         <short>Considerar ou n├úo processos com "NICE" no c├ílculo da carga do processador</short>
  1411.         <long>Se processos executados com um valor de "NICE" forem levados em considera├º├úo, podem causar aumento na freq├╝├¬ncia mesmo que seu percentual absoluto de carga n├úo seja suficientes para fazer o mecanismo de gradua├º├úo mudar a freq├╝├¬ncia.</long>
  1412.       </locale>
  1413.  
  1414.       <locale name="ru">
  1415.         <short>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨╗╨╕ ╤â╤ç╨╕╤é╤ï╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤ï╤ç╨╕╤ü╨╗╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╤ï ╤ü ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨╜╤ï╨╝ nice</short>
  1416.         <long>╨ò╤ü╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╤ï ╤ü ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤æ╨╜╨╜╤ï╨╝ nice ╤Ç╨░╤ü╤ü╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨╕╨▓╨░╤Ä╤é╤ü╤Å, ╨╛╨╜╨╕ ╨╝╨╛╨│╤â╤é ╨▓╤ï╨╖╨▓╨░╤é╤î ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╤ï, ╨┤╨░╨╢╨╡ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╕╨╖ ╨░╨▒╤ü╨╛╨╗╤Ä╤é╨╜╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨┤╨╛╤ü╤é╨░╤é╨╛╤ç╨╜╤ï╨╝ ╨┤╨╗╤Å ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╤ï.</long>
  1417.       </locale>
  1418.  
  1419.       <locale name="sr">
  1420.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ü╨╡╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é╨░ ╤â╨╖╨╕╨╝╨░╤ÿ╤â ╤â ╨╛╨▒╨╖╨╕╤Ç ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╛╨┐╤é╨╡╤Ç╨╡╤¢╨╡╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  1421.         <long>╨É╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤Ç╨░╤ç╤â╨╜ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╕ ╤ü╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╤Ü╨╡╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é╨╛╨╝, ╨╛╨╜╨╕ ╨╝╨╛╨│╤â ╤â╨╖╤Ç╨╛╨║╨╛╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ç╨░╨║ ╨╕╨░╨║╨╛ ╤Ü╨╕╤à╨╛╨▓╨░ ╨░╨┐╤ü╨╛╨╗╤â╤é╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨╡ ╨▒╨╕ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╤â╨╗╨░ ╨╝╨╡╤à╨░╨╜╨╕╨╖╨░╨╝ ╤ü╨║╨░╨╗╨╕╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╕╨│╨╜╨╡ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é.</long>
  1422.       </locale>
  1423.  
  1424.       <locale name="sr@Latn">
  1425.         <short>Da li se procesi promenjenog prioriteta uzimaju u obzir prilikom prera─ìunavanja optere─çenja procesora</short>
  1426.         <long>Ako se u prora─ìun uklju─ìe procesi sa izmenjenim prioritetom, oni mogu uzrokovati pove─çanje u─ìestanosti ─ìak iako njihova apsolutna vrednost ne bi pokrenula mehanizam skaliranja da podigne u─ìestanost.</long>
  1427.       </locale>
  1428.  
  1429.       <locale name="sv">
  1430.         <short>Huruvida eller inte prioritetsinst├ñllda processer ska bet├ñnkas vid ber├ñkning av processorbelastning</short>
  1431.         <long>Om prioritetsinst├ñllda processer f├╢redras kan de orsaka en frevens├╢kning ├ñven om deras absoluta belastningsprocent inte skulle aktivera skalningsmekanismen f├╢r att ├╢ka frekvensen.</long>
  1432.       </locale>
  1433.  
  1434.       <locale name="th">
  1435.         <short>α╕êα╕░α╕₧α╕┤α╕êα╕▓α╕úα╕ôα╕▓α╣éα╕₧α╕úα╣Çα╕ïα╕¬ nice α╕éα╕ôα╕░α╕äα╕│α╕Öα╕ºα╕ôα╣éα╕½α╕Ñα╕öα╕éα╕¡α╕çα╣éα╕₧α╕úα╣Çα╕ïα╕¬α╣Çα╕ïα╕¡α╕úα╣îα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  1436.         <long>α╕ûα╣ëα╕▓α╕₧α╕┤α╕êα╕▓α╕úα╕ôα╕▓α╣éα╕₧α╕úα╣Çα╕ïα╕¬ nice α╕öα╣ëα╕ºα╕ó α╕¡α╕▓α╕êα╕ùα╕│α╣âα╕½α╣ëα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣ α╣üα╕íα╣ëα╕¬α╕▒α╕öα╕¬α╣êα╕ºα╕Öα╣éα╕½α╕Ñα╕öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕ùα╣ëα╕êα╕úα╕┤α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣éα╕₧α╕úα╣Çα╕ïα╕¬α╕öα╕▒α╕çα╕üα╕Ñα╣êα╕▓α╕º α╕êα╕░α╣äα╕íα╣êα╕ûα╕╢α╕çα╕üα╕▒α╕Üα╕ùα╕│α╣âα╕½α╣ëα╕üα╕Ñα╣äα╕üα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╕üα╣çα╕òα╕▓α╕í</long>
  1437.       </locale>
  1438.  
  1439.       <locale name="uk">
  1440.         <short>╨º╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╕ ╨╖╤û ╨╖╨╝╤û╨╜╨╡╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╤û╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é╨╛╨╝ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╨░╨╜╨╜╤Å (╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╛╤Ä nice) ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╤û ╨▓╤Ç╨░╤à╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╨▒╤ç╨╕╤ü╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨╜╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░</short>
  1441.         <long>╨»╨║╤ë╨╛ ╤Ç╨╛╨╖╨│╨╗╤Å╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╕ ╨╖╤û ╨╖╨╝╤û╨╜╨╡╨╜╨╕╨╝ ╨┐╤Ç╤û╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡╤é╨╛╨╝, ╨▓╨╛╨╜╨╕ ╨╝╨╛╨╢╤â╤é╤î ╤ü╨┐╤Ç╨╕╤ç╨╕╨╜╤Å╤é╨╕ ╨╖╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╕ ╨╜╨░╨▓╤û╤é╤î ╤é╨╛╨┤╤û, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨╛╨║ ╤ù╤à ╨░╨▒╤ü╨╛╨╗╤Ä╤é╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╜╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤î ╨┤╨╛ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╨╜╨╜╤Å ╨╝╨╡╤à╨░╨╜╤û╨╖╨╝╤â ╨╖╨╝╤û╨╜╨╕ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╤â.</long>
  1442.       </locale>
  1443.  
  1444.       <locale name="vi">
  1445.         <short>C├│ n├¬n t├¡nh c├íc tiß║┐n tr├¼nh c├│ gi├í trß╗ï ╞░u ti├¬n (nice) khi t├¡nh tß║úi tr├¬n bß╗Ö xß╗¡ l├╜ hay kh├┤ng</short>
  1446.         <long>T├¡nh c├íc tiß║┐n tr├¼nh c├│ gi├í trß╗ï ╞░u ti├¬n (nice) th├¼ c├│ thß╗â g├óy ra tß║ºn sß╗æ t─âng dß║ºn d├╣ phß║ºn tr─âm tß║úi tuyß╗çt ─æß╗æi cß╗ºa ch├║ng kh├┤ng g├óy n├¬n c╞í chß║┐ tß╗╖ lß╗ç t─âng tß║ºn sß╗æ.</long>
  1447.       </locale>
  1448.  
  1449.       <locale name="zh_CN">
  1450.         <short>σ£¿Φ«íτ«ùσñäτÉåσÖ¿Φ┤ƒΦ╜╜µù╢µÿ»σɪΦÇâΦÖæΣ╝ÿσàêτ║ºΦó½µÅÉΘ½ÿτÜäΦ┐¢τ¿ï</short>
  1451.         <long>Σ╝ÿσàêτ║ºµÅÉΘ½ÿ (niced) τÜäΦ┐¢τ¿ïσÅ»Φâ╜Σ╝Üσ»╝Φç┤ΘóæτÄçτÜäµÅÉΘ½ÿ∩╝îσì│Σ╜┐σà╢τ╗¥σ»╣Φ┤ƒΦ╜╜µ£¬Φ╛╛σê░Φâ╜ΦºªσÅæΘóæτÄçΦ░âΦèéµ£║σê╢Φ░âΘ½ÿΘóæτÄçτÜäτÖ╛σêåµ»öπÇé</long>
  1452.       </locale>
  1453.  
  1454.       <locale name="zh_HK">
  1455.         <short>σ▒¼ niced τÜäτ¿ïσ║ŵÿ»σɪµçëσêùσàÑΦÖòτÉåσÖ¿Φ▓áΦ╝ëτÜäΦ¿êτ«ù</short>
  1456.         <long>σªéµ₧£τÖ╝τÅ╛ nice Φ╝âΘ½ÿτÜäτ¿ïσ║Å∩╝îσ«âσÇæσì│σÅ»Φâ╜ΘÇáµêÉΦÖòτÉåσÖ¿Θá╗τÄçµÅÉΘ½ÿπÇéσì│Σ╜┐σ«âσÇæσ»ªΘÜ¢Φ▓áΦ╝ëµ£¬Θüöσê░Φ╢│Σ╗ÑΣ╜┐Φ¬┐τ»Çµ⌐ƒσê╢µÅÉσìçΦÖòτÉåσÖ¿Θá╗τÄçτÜäτÖ╛σêåµ»öπÇé</long>
  1457.       </locale>
  1458.  
  1459.       <locale name="zh_TW">
  1460.         <short>σ▒¼ niced τÜäτ¿ïσ║ŵÿ»σɪµçëσêùσàÑΦÖòτÉåσÖ¿Φ▓áΦ╝ëτÜäΦ¿êτ«ù</short>
  1461.         <long>σªéµ₧£τÖ╝τÅ╛ nice Φ╝âΘ½ÿτÜäτ¿ïσ║Å∩╝îσ«âσÇæσì│σÅ»Φâ╜ΘÇáµêÉΦÖòτÉåσÖ¿Θá╗τÄçµÅÉΘ½ÿπÇéσì│Σ╜┐σ«âσÇæσ»ªΘÜ¢Φ▓áΦ╝ëµ£¬Θüöσê░Φ╢│Σ╗ÑΣ╜┐Φ¬┐τ»Çµ⌐ƒσê╢µÅÉσìçΦÖòτÉåσÖ¿Θá╗τÄçτÜäτÖ╛σêåµ»öπÇé</long>
  1462.       </locale>
  1463.     </schema>
  1464.  
  1465.     <schema>
  1466.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/cpufreq_ac_policy</key>
  1467.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/cpufreq_ac_policy</applyto>
  1468.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  1469.       <type>string</type>
  1470.       <default>ondemand</default>
  1471.       <locale name="C">
  1472.         <short>The cpufreq policy to use when on AC power</short>
  1473.         <long>The cpufreq policy to used to scale the processor when on AC power. Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1474.       </locale>
  1475.  
  1476.       <locale name="ar">
  1477.         <short>╪│┘è╪º╪│╪⌐ ╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ╪╣┘å╪» ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪º╪╣╪¬┘è╪º╪»┘è╪⌐</short>
  1478.         <long>╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪ú╪»╪º╪í cpufreq ┘ä╪¬╪│┘ê┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪» ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¬┘å╪º┘ê╪¿╪⌐. ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬┘é╪»┘à╪⌐: ondemand╪î conservative╪î powersave╪î userspace╪î performance╪î nothing.</long>
  1479.       </locale>
  1480.  
  1481.       <locale name="bg">
  1482.         <short>╨ƒ╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  1483.         <long>╨ƒ╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧ondemandΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧conservativeΓÇ£ (╨║╨╛╨╜╤ü╨╡╤Ç╨▓╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨░), ΓÇ₧powersaveΓÇ£ (╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╛╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╤ë╨░), ΓÇ₧userspaceΓÇ£ (╨╖╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤ü╨║╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕), ΓÇ₧performanceΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨░) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╨║╨░╨║╨▓╨░).</long>
  1484.       </locale>
  1485.  
  1486.       <locale name="ca">
  1487.         <short>La directiva de freq├╝├¿ncia de la CPU a seguir quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  1488.         <long>La directiva de freq├╝├¿ncia de la CPU a seguir quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica. Els valors possibles s├│n ┬½ondemand┬╗ (a petici├│), ┬½conservative┬╗ (conservadora), ┬½powersave┬╗ (estalvi d'energia), ┬½userspace┬╗ (espai d'usuari), ┬½performance┬╗ (rendiment) i ┬½nothing┬╗ (cap).</long>
  1489.       </locale>
  1490.  
  1491.       <locale name="cs">
  1492.         <short>Politika frekvence procesoru p┼Öi nap├íjen├¡ ze s├¡t─¢</short>
  1493.         <long>Politika frekvence procesoru p┼Öi nap├íjen├¡ ze s├¡t─¢. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1494.       </locale>
  1495.  
  1496.       <locale name="da">
  1497.         <short>cpufreq-politikken der benyttes p├Ñ vekselstr├╕m</short>
  1498.         <long>cpufreq-politikken der benyttes til at justere processorfrekvensen ved brug af vekselstr├╕m. Mulige v├ªrdier er "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance", "nothing".</long>
  1499.       </locale>
  1500.  
  1501.       <locale name="de">
  1502.         <short>Die Richtlinie, die von ┬╗cpufreq┬½ bei Netzversorgung verwendet werden soll</short>
  1503.         <long>Die Richtlinie, die von ┬╗cpufreq┬½ zur Leistungsanpassung des Prozessors bei Netzversorgung verwendet werden soll. M├╢gliche Werte sind ┬╗ondemand┬½, ┬╗conservative┬½,  ┬╗powersave┬½, ┬╗userspace┬½, ┬╗performance┬½, ┬╗nothing┬½.</long>
  1504.       </locale>
  1505.  
  1506.       <locale name="dz">
  1507.         <short>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜óα╜▓α╜Çα╝ïα╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï</short>
  1508.         <long>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜áα╜çα╜úα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜òα╜▓α╜óα╜▓α╜Çα╝ïα╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ÿα╜üα╜╝α╝ïα╜áα╜æα╜╝α╜æα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜óα╛Öα╜▓α╜äα╝ïα╜₧α╜║α╜ôα╝ïα╜àα╜ôα╝ï α╜öα╝ïα╜¥α╜óα╝ïα╜ªα╜║α╜òα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ï α╜úα╜▒α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╜öα╝ì</long>
  1509.       </locale>
  1510.  
  1511.       <locale name="en_CA">
  1512.         <short>The cpufreq policy to use when on AC power</short>
  1513.         <long>The cpufreq policy to used to scale the processor when on AC power. Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1514.       </locale>
  1515.  
  1516.       <locale name="en_GB">
  1517.         <short>The cpufreq policy to use when on AC power</short>
  1518.         <long>The cpufreq policy to used to scale the processor when on AC power. Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1519.       </locale>
  1520.  
  1521.       <locale name="es">
  1522.         <short>La norma de cpufrec que usar con adaptador de corriente</short>
  1523.         <long>La norma de cpufreq usada para escalar el procesador cuando se est├⌐ con adaptador de corriente. Los valores posibles son "ondemand" (por demanda), "conservative" (conservativo), "powersave" (ahorro de energ├¡a), "userspace" (espacio de usuario), "performance" (rendimiento), y "nothing" (nada).</long>
  1524.       </locale>
  1525.  
  1526.       <locale name="eu">
  1527.         <short>PUZ maiztasunaren arauak entxufatuta erabiltzeko</short>
  1528.         <long>PUZ maiztasunaren araua prozesagailua eskalatzeko entxufatuta dagoenean.  Erabilgarriak diren balioak: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1529.       </locale>
  1530.  
  1531.       <locale name="fi">
  1532.         <short>Verkkovirtaa k├ñytett├ñess├ñ sovellettava prosessoritaajuuden valintamenetelm├ñ</short>
  1533.         <long>Verkkovirtaa k├ñytett├ñess├ñ sovellettava prosessoritaajuuden valintamenetelm├ñ. Kelvolliset arvot ovat "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance" ja "nothing".</long>
  1534.       </locale>
  1535.  
  1536.       <locale name="fr">
  1537.         <short>La politique de fr├⌐quence processeur ├á utiliser sur secteur</short>
  1538.         <long>Politique de fr├⌐quence processeur utilis├⌐e sur secteur. Les options possibles sont ┬½┬áondemand┬á┬╗ (suivant la demande), ┬½┬áconservative┬á┬╗ (variations progressives), ┬½┬ápowersave┬á┬╗ (├⌐conomie d'├⌐nergie), ┬½┬áuserspace┬á┬╗ (d├⌐fini par l'utilisateur), ┬½┬áperformance┬á┬╗ (performance) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (aucune).</long>
  1539.       </locale>
  1540.  
  1541.       <locale name="gu">
  1542.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç cpufreq α¬¬α½ïα¬▓α¬┐α¬╕α½Ç</short>
  1543.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬ñα½Ç cpufreq α¬¬α½ïα¬▓α¬┐α¬╕α½Ç. ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  1544.       </locale>
  1545.  
  1546.       <locale name="he">
  1547.         <short>The cpufreq policy to use when on AC power</short>
  1548.         <long>The cpufreq policy to used to scale the processor when on AC power. Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1549.       </locale>
  1550.  
  1551.       <locale name="hu">
  1552.         <short>A h├íl├│zati fesz├╝lts├⌐g eset├⌐n haszn├íland├│ cpufreq ir├ínyelv</short>
  1553.         <long>A processzorteljes├¡tm├⌐ny m├│dos├¡t├ís├íra haszn├íland├│ cpufreq ir├ínyelv h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: ondemand (ig├⌐ny szerinti), conservative (konzervat├¡v), powersave (energiatakar├⌐kos), userspace (felhaszn├íl├│i), performance (teljes├¡tm├⌐ny) ├⌐s nothing (semmi).</long>
  1554.       </locale>
  1555.  
  1556.       <locale name="it">
  1557.         <short>La politica di cpufreq da usare con alimentazione dalla rete elettrica</short>
  1558.         <long>La politica di cpufreq da usare per scalare il processore con alimentazione dalla rete elettrica. I valori possibili sono: ┬½ondemand┬╗, ┬½conservative┬╗, ┬½powersave┬╗, ┬½userspace┬╗, ┬½performace┬╗ o ┬½nothing┬╗.</long>
  1559.       </locale>
  1560.  
  1561.       <locale name="ja">
  1562.         <short>AC Θ¢╗µ║ÉΣ╜┐τö¿µÖéπü«σ濵│óµò░πâ¥πâ¬πé╖πâ╝</short>
  1563.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½ CPU πü«Θǃσ║ªπéÆΦ¬┐µò┤πüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïσæ¿µ│óµò░πâ¥πâ¬πé╖πâ╝πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "ondemand"πÇü"conservative"πÇü"powersave"πÇü"userspace"πÇü"performance"πÇü"nothing"</long>
  1564.       </locale>
  1565.  
  1566.       <locale name="ko">
  1567.         <short>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî cpufreq ∞áò∞▒à</short>
  1568.         <long>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî φöäδí£∞ä╕∞䣠φü┤럭∞¥ä ∞í░∞áòφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá cpufreq ∞áò∞▒à. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance", "nothing"∞₧àδïêδïñ.</long>
  1569.       </locale>
  1570.  
  1571.       <locale name="lt">
  1572.         <short>Cpufreq politika, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo</short>
  1573.         <long>Cpufreq procesoriaus da┼╛nio keitimo politika, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo. Galimos reik┼ím─ùs: ΓÇ₧ondemandΓÇ£, ΓÇ₧conservativeΓÇ£, ΓÇ₧powersaveΓÇ£, ΓÇ₧userspaceΓÇ£, ΓÇ₧performanceΓÇ£, ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  1574.       </locale>
  1575.  
  1576.       <locale name="lv">
  1577.         <short>cpufreq politika ko izmantot barojoties no vada</short>
  1578.         <long>cpufreq politika, kas tiks izmantota procesora m─ôrogo┼íanai barojoties no str─üvas vada. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1579.       </locale>
  1580.  
  1581.       <locale name="mk">
  1582.         <short>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ cpufreq ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç</short>
  1583.         <long>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╖╨░ cpufreq ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╜╨░╨╝╨░╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╤Ç╨╡╨║╨▓╨╡╨╜╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░, ╨║╨╛╨╜╨╖╨╡╤Ç╨▓╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨╛, ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░, ╨║╨╛╤Ç. ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç, ╨┐╨╛╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╨╜╤ü╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨╛.</long>
  1584.       </locale>
  1585.  
  1586.       <locale name="nl">
  1587.         <short>Het gehanteerde snelheidsbeleid bij netstroom</short>
  1588.         <long>Het beleid dat gehanteerd wordt voor het schalen van de processorsnelheid bij netstroom. Mogelijke waarden zijn ΓÇÿondemandΓÇÖ, ΓÇÿconservativeΓÇÖ, ΓÇÿpowersaveΓÇÖ, ΓÇÿuserspaceΓÇÖ, ΓÇÿperformanceΓÇÖ, ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  1589.       </locale>
  1590.  
  1591.       <locale name="pa">
  1592.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê cpufreq α¿¿α⌐Çα¿ñα⌐Ç</short>
  1593.         <long>cpufreq α¿¿α⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¬α⌐ìα¿░α⌐ïα¿╕α⌐êα¿╕α¿░ α¿╕α¿òα⌐çα¿▓ α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿éਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╣α¿¿ α¿åα¿¿-α¿íα⌐Çα¿«α¿╛α¿éα¿í, α¿òα⌐░α¿¿α¿£α¿╝α¿░α¿╡α⌐çਟα¿┐α¿╡, α¿èα¿░α¿£α¿╛-α¿¼α⌐▒α¿Üα¿ñ, α¿»α⌐éα¿£α¿░-α¿╕ਪα⌐çα¿╕, α¿¬α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿¿, α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿éαÑñ</long>
  1594.       </locale>
  1595.  
  1596.       <locale name="pl">
  1597.         <short>Zasady cpufreq dla zasilania sieciowego</short>
  1598.         <long>Ustawienia cpufreq skalowania cz─Östotliwo┼¢ci procesora przy zasilaniu sieciowym. Warto┼¢ci: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1599.       </locale>
  1600.  
  1601.       <locale name="pt">
  1602.         <short>A pol├¡tica de cpufreq a utilizar quando ligado ├á corrente</short>
  1603.         <long>A pol├¡tica de cpufreq utilizada para escalar o processador quando ligado ├á corrente. Valores poss├¡veis s├úo "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance", "nothing".</long>
  1604.       </locale>
  1605.  
  1606.       <locale name="pt_BR">
  1607.         <short>O valor personalizado de desempenho do cpufreq a ser usado para graduar o processador quando usando energia da bateria.</short>
  1608.         <long>A pol├¡tica cpufreq a ser usada para graduar o processador quando na tomada. Valores poss├¡veis s├úo "ondemand" (sob demanda), "conservative" (conservador), "powersave" (economia de energia), "userspace" (definido pelo usu├írio), "performance" (desempenho), ou "nothing" (nenhuma).</long>
  1609.       </locale>
  1610.  
  1611.       <locale name="ru">
  1612.         <short>╨ƒ╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░ cpufreq, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  1613.         <long>╨ƒ╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░ cpufreq, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╛╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1614.       </locale>
  1615.  
  1616.       <locale name="sr">
  1617.         <short>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╛ ╨╖╨░ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  1618.         <long>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╛ ╨╖╨░ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨░╨│╨╛╤Æ╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤Ü╨╡╨│╨╛╨▓╨╡ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ╤â ╤ü╨║╤â╨┐╤â: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1619.       </locale>
  1620.  
  1621.       <locale name="sr@Latn">
  1622.         <short>Pravilo za u─ìestanost procesora pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  1623.         <long>Pravilo za u─ìestanost procesora za prilago─æavanje njegove u─ìestanosti pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çe vrednosti su u skupu: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1624.       </locale>
  1625.  
  1626.       <locale name="sv">
  1627.         <short>Frekvenspolicy att anv├ñnda vid n├ñtsp├ñnning</short>
  1628.         <long>Frekvenspolicyn som ska anv├ñndas f├╢r att skala processorn n├ñr datorn g├Ñr p├Ñ n├ñtsp├ñnning. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance" och "nothing".</long>
  1629.       </locale>
  1630.  
  1631.       <locale name="th">
  1632.         <short>α╕Öα╣éα╕óα╕Üα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  1633.         <long>α╕Öα╣éα╕óα╕Üα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC  α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ ondemand (α╕òα╕▓α╕íα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕ú), conservative (α╣Çα╕Üα╕▓α╣å), powersave (α╕¢α╕úα╕░α╕½α╕óα╕▒α╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Ö), userspace (α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¡α╕ç), performance (α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕¬α╕íα╕úα╕úα╕ûα╕Öα╕░), nothing (α╣äα╕íα╣êα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣ê)</long>
  1634.       </locale>
  1635.  
  1636.       <locale name="uk">
  1637.         <short>╨ƒ╨╛╨╗╤û╤é╨╕╨║╨░ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╕ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  1638.         <long>╨ƒ╨╛╨╗╤û╤é╨╕╨║╨░ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╕ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "ondemand"(╨╖╨░ ╨▓╨╕╨╝╨╛╨│╨╛╤Ä), "conservative"(╨║╨╛╨╜╤ü╨╡╤Ç╨▓╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨░), "powersave"(╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù), "userspace"(), "performance"(╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╨╛╨┤╤û╤Å), "nothing"(╨╜╨╡╨╝╨░╤ö).</long>
  1639.       </locale>
  1640.  
  1641.       <locale name="vi">
  1642.         <short>Ch├¡nh s├ích cpufreq cß║ºn d├╣ng khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  1643.         <long>Ch├¡nh s├ích cpufreq cß║ºn d├╣ng ─æß╗â co gi├ún bß╗Ö xß╗¡ l├╜ khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  1644.  ΓÇó ondemand        khi y├¬u cß║ºu
  1645.  ΓÇó conservative    bß║úo thß╗º
  1646.  ΓÇó powersave        tiß║┐t kiß╗çm ─æiß╗çn n─âng
  1647.  ΓÇó userspace        v├╣ng ng╞░ß╗¥i d├╣ng
  1648.  ΓÇó performance    hiß╗çu suß║Ñt
  1649.  ΓÇó nothing        kh├┤ng g├¼.</long>
  1650.       </locale>
  1651.  
  1652.       <locale name="zh_CN">
  1653.         <short>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢τÜä cpufreq τ¡ûτòÑ</short>
  1654.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢τö¿Σ╗ÑΦ░âΦèéσñäτÉåσÖ¿τÜä cpufreq τ¡ûτòÑπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ë ondemandπÇüconservativeπÇüpowersaveπÇüuserspaceπÇüperformance σÆî nothingπÇé</long>
  1655.       </locale>
  1656.  
  1657.       <locale name="zh_HK">
  1658.         <short>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖéτÜä cpufreq µö┐τ¡û</short>
  1659.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗µÖéτö¿Σ╛åΦ¬┐µò┤ΦÖòτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µö┐τ¡ûπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£ondemand(Σ╛¥τàºΘ£Çµ▒é)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£conservative(µîüτ║î)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£powersave(τ»Çτ┤äΦâ╜µ║É)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£userspace(Σ╜┐τö¿ΦÇà)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£performance(µòêΦâ╜σÅûσÉæ)ΓÇ¥σÅèΓÇ£nothing(Σ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï)ΓÇ¥πÇé</long>
  1660.       </locale>
  1661.  
  1662.       <locale name="zh_TW">
  1663.         <short>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖéτÜä cpufreq µö┐τ¡û</short>
  1664.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗µÖéτö¿Σ╛åΦ¬┐µò┤ΦÖòτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µö┐τ¡ûπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£ondemand(Σ╛¥τàºΘ£Çµ▒é)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£conservative(µîüτ║î)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£powersave(τ»Çτ┤äΦâ╜µ║É)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£userspace(Σ╜┐τö¿ΦÇà)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£performance(µòêΦâ╜σÅûσÉæ)ΓÇ¥σÅèΓÇ£nothing(Σ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï)ΓÇ¥πÇé</long>
  1665.       </locale>
  1666.     </schema>
  1667.  
  1668.     <schema>
  1669.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/cpufreq_ac_performance</key>
  1670.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/cpufreq_ac_performance</applyto>
  1671.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  1672.       <type>int</type>
  1673.       <default>85</default>
  1674.       <locale name="C">
  1675.         <short>The cpufreq performance value to use when on AC power</short>
  1676.         <long>The cpufreq performance value to used to scale the processor when on AC power.</long>
  1677.       </locale>
  1678.  
  1679.       <locale name="ar">
  1680.         <short>┘é┘è┘à╪⌐ ╪º╪»╪º╪í ╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪º╪╣╪¬┘è╪º╪»┘è╪⌐</short>
  1681.         <long>╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪ú╪»╪º╪í cpufreq ┘ä╪¬╪│┘ê┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪» ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¬┘å╪º┘ê╪¿╪⌐.</long>
  1682.       </locale>
  1683.  
  1684.       <locale name="bg">
  1685.         <short>╨í╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  1686.         <long>╨í╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╝╤â, ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░.</long>
  1687.       </locale>
  1688.  
  1689.       <locale name="ca">
  1690.         <short>El valor de rendiment de la freq├╝├¿ncia de la CPU a utilitzar quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  1691.         <long>El valor de rendiment de la freq├╝├¿ncia de la CPU a utilitzar per a l'escalat del processador quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica.</long>
  1692.       </locale>
  1693.  
  1694.       <locale name="da">
  1695.         <short>cpufreq-ydelsesv├ªrdien der benyttes p├Ñ vekselstr├╕m</short>
  1696.         <long>cpufreq-ydelsesv├ªrdien der benyttes til at justere processorfrekvens p├Ñ vekselstr├╕m.</long>
  1697.       </locale>
  1698.  
  1699.       <locale name="de">
  1700.         <short>Der Wert der Leistungsanpassung von ┬╗cpufreq┬½ bei Netzbetrieb</short>
  1701.         <long>Der Wert zur Leistungsanpassung des Prozessors durch ┬╗cpufreq┬½ bei Netzbetrieb</long>
  1702.       </locale>
  1703.  
  1704.       <locale name="dz">
  1705.         <short>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜òα╜▓α╜óα╜▓α╜Çα╝ïα╜úα╜▒α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ï</short>
  1706.         <long>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜Üα╜æα╝ïα╜áα╜çα╜úα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜òα╜▓α╜óα╜▓α╜Çα╝ïα╜úα╜▒α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╝ì</long>
  1707.       </locale>
  1708.  
  1709.       <locale name="en_GB">
  1710.         <short>The cpufreq performance value to use when on AC power</short>
  1711.         <long>The cpufreq performance value to used to scale the processor when on AC power.</long>
  1712.       </locale>
  1713.  
  1714.       <locale name="es">
  1715.         <short>El valor de rendimiento de cpufrec que usar cuando se est├⌐ conectado a un adaptador de corriente</short>
  1716.         <long>El valor de rendimiento de cpufrec usado para escalar el procesador cuando funcione con adaptador de corriente.</long>
  1717.       </locale>
  1718.  
  1719.       <locale name="fi">
  1720.         <short>Prosessorin suorituskyvyn arvo k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa</short>
  1721.         <long>prosessoritaajuuden ohjauksessa k├ñytetty suorituskyvyn arvo k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa.</long>
  1722.       </locale>
  1723.  
  1724.       <locale name="fr">
  1725.         <short>La valeur de la fr├⌐quence processeur en mode performance ├á utiliser sur secteur</short>
  1726.         <long>La valeur de variation de la fr├⌐quence processeur en mode performance ├á utiliser sur secteur.</long>
  1727.       </locale>
  1728.  
  1729.       <locale name="gu">
  1730.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç cpufreq α¬¬α½ìα¬░ભα¬╛α¬╡ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ</short>
  1731.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¬α½ìα¬░α½ïα¬╕α½çα¬╕α¬░ α¬«α¬╛ᬬᬪα¬éα¬í α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç cpufreq α¬¬α½ìα¬░ભα¬╛α¬╡ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ.</long>
  1732.       </locale>
  1733.  
  1734.       <locale name="he">
  1735.         <short>The cpufreq performance value to use when on AC power</short>
  1736.         <long>The cpufreq performance value to used to scale the processor when on AC power.</long>
  1737.       </locale>
  1738.  
  1739.       <locale name="hu">
  1740.         <short>A h├íl├│zati fesz├╝lts├⌐gr┼æl m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n haszn├íland├│ cpufreq teljes├¡tm├⌐ny├⌐rt├⌐k</short>
  1741.         <long>A h├íl├│zati fesz├╝lts├⌐gr┼æl m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n a processzorteljes├¡tm├⌐ny m├│dos├¡t├ís├íra haszn├íland├│ cpufreq teljes├¡tm├⌐ny├⌐rt├⌐k.</long>
  1742.       </locale>
  1743.  
  1744.       <locale name="it">
  1745.         <short>Il valore cpufreq da usare con alimentazione dalla rete elettrica</short>
  1746.         <long>Il valore cpufreq da usare per scalare il processore con alimentazione dalla rete elettrica.</long>
  1747.       </locale>
  1748.  
  1749.       <locale name="ja">
  1750.         <short>AC Θ¢╗µ║ÉΣ╜┐τö¿µÖéπü« CPU σ濵│óµò░πü«σ«ƒσè╣σÇñ</short>
  1751.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½ CPU πü«σ濵│óµò░πéÆσñëµ¢┤πüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïσ«ƒσè╣σÇñπüºπüÖπÇé</long>
  1752.       </locale>
  1753.  
  1754.       <locale name="ko">
  1755.         <short>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî cpufreq φì╝φżδ¿╝∞èñ Ω░Æ</short>
  1756.         <long>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî φöäδí£∞ä╕∞䣠φü┤럭∞¥ä δ░öΩ┐Ç δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá cpufreq φì╝φżδ¿╝∞èñ Ω░Æ.</long>
  1757.       </locale>
  1758.  
  1759.       <locale name="lt">
  1760.         <short>ΓÇ₧cpufreqΓÇ£ na┼íumo reik┼ím─ù naudotina, kai kompiuteris naudoja kintamosios srov─ùs energij─à</short>
  1761.         <long>Cpufreq na┼íumo reik┼ím─ù, naudojama keisti procesoriaus da┼╛n─», naudojant kintamos srov─ùs energij─à.</long>
  1762.       </locale>
  1763.  
  1764.       <locale name="lv">
  1765.         <short>cpufreq snieguma v─ôrt─½ba barojoties no vada</short>
  1766.         <long>cpufreq v─ôrt─½ba, kas tiks izmantota procesora frekvences mai┼åai barojoties no vada.</long>
  1767.       </locale>
  1768.  
  1769.       <locale name="mk">
  1770.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╨╜╤ü╨╕ ╨╜╨░ cpufreq ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç</short>
  1771.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╨╜╤ü╨╕ ╨╜╨░ cpufreq ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç.</long>
  1772.       </locale>
  1773.  
  1774.       <locale name="nl">
  1775.         <short>De gebruikte snelheidswaarde van de processor bij netstroom</short>
  1776.         <long>De gebruikte snelheidswaarde waarmee de processor wordt geschaald bij netstroom.</long>
  1777.       </locale>
  1778.  
  1779.       <locale name="pa">
  1780.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê cpufreq α¿¬α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿¿ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓</short>
  1781.         <long>ਜਦα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿¬α⌐ìα¿░α⌐ïα¿╕α⌐êα¿╕α¿░ α¿╕α¿òα⌐çα¿▓ α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê cpufreq α¿¬α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿¿ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓</long>
  1782.       </locale>
  1783.  
  1784.       <locale name="pl">
  1785.         <short>Warto┼¢─ç cpufreq dla zasilania z sieci</short>
  1786.         <long>Warto┼¢─ç cpufreq skalowania cz─Östotliwo┼¢ci procesora dla zasilania z sieci.</long>
  1787.       </locale>
  1788.  
  1789.       <locale name="pt">
  1790.         <short>O valor de desempenho do cpufreq a utilizar quando ligado ├á corrente</short>
  1791.         <long>O valor de desempenho do cpufreq a utilizar para escalar o processador quando ligado ├á corrente.</long>
  1792.       </locale>
  1793.  
  1794.       <locale name="pt_BR">
  1795.         <short>O valor personalizado de desempenho do cpufreq a usar quando na tomada</short>
  1796.         <long>O valor personalizado de desempenho do cpufreq a ser usado para graduar o processador quando usando energia da tomada.</long>
  1797.       </locale>
  1798.  
  1799.       <locale name="ru">
  1800.         <short>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ cpufreq ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  1801.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ cpufreq, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┤╨╗╤Å ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕.</long>
  1802.       </locale>
  1803.  
  1804.       <locale name="sr">
  1805.         <short>╨ú╤ç╨╕╨╜╨░╨║ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  1806.         <long>╨ú╤ç╨╕╨╜╨░╨║ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨░╨│╨╛╤Æ╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤Ü╨╡╨│╨╛╨▓╨╡ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</long>
  1807.       </locale>
  1808.  
  1809.       <locale name="sr@Latn">
  1810.         <short>U─ìinak procesora pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  1811.         <long>U─ìinak procesora za prilago─æavanje njegove u─ìestanosti pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e</long>
  1812.       </locale>
  1813.  
  1814.       <locale name="sv">
  1815.         <short>Frekvensprestandav├ñrdet att anv├ñnda vid n├ñtsp├ñnning</short>
  1816.         <long>Frekvensprestandav├ñrdet att anv├ñnda f├╢r att skala processorn vid n├ñtsp├ñnning.</long>
  1817.       </locale>
  1818.  
  1819.       <locale name="th">
  1820.         <short>α╕äα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  1821.         <long>α╕äα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</long>
  1822.       </locale>
  1823.  
  1824.       <locale name="uk">
  1825.         <short>╨¿╨▓╨╕╨┤╨║╨╛╨┤╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  1826.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╨╛╨┤╤û╤ù ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û.</long>
  1827.       </locale>
  1828.  
  1829.       <locale name="vi">
  1830.         <short>Gi├í trß╗ï hiß╗çu suß║Ñt cpufreq cß║ºn d├╣ng khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  1831.         <long>Gi├í trß╗ï hiß╗çu suß║Ñt cpufreq cß║ºn d├╣ng ─æß╗â co gi├ún bß╗Ö xß╗¡ l├╜ khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh.</long>
  1832.       </locale>
  1833.  
  1834.       <locale name="zh_CN">
  1835.         <short>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢τÜä cpufreq µÇºΦâ╜σÇ╝</short>
  1836.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢τö¿Σ╗ÑΦ░âΦèéσñäτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µÇºΦâ╜σÇ╝πÇé</long>
  1837.       </locale>
  1838.  
  1839.       <locale name="zh_HK">
  1840.         <short>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖé cpufreq µòêΦâ╜µò╕σÇ╝</short>
  1841.         <long>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖéτö¿Σ╛åΦ¬┐τ»ÇΦÖòτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µòêΦâ╜µò╕σÇ╝</long>
  1842.       </locale>
  1843.  
  1844.       <locale name="zh_TW">
  1845.         <short>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖé cpufreq µòêΦâ╜µò╕σÇ╝</short>
  1846.         <long>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖéτö¿Σ╛åΦ¬┐τ»ÇΦÖòτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µòêΦâ╜µò╕σÇ╝</long>
  1847.       </locale>
  1848.     </schema>
  1849.  
  1850.     <schema>
  1851.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/cpufreq_battery_policy</key>
  1852.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/cpufreq_battery_policy</applyto>
  1853.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  1854.       <type>string</type>
  1855.       <default>ondemand</default>
  1856.       <locale name="C">
  1857.         <short>The cpufreq policy to use when on battery power</short>
  1858.         <long>The cpufreq policy to used to scale the processor when on battery power. Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1859.       </locale>
  1860.  
  1861.       <locale name="ar">
  1862.         <short>╪│┘è╪º╪│╪⌐ ╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  1863.         <long>╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪ú╪»╪º╪í cpufreq ┘ä╪¬╪│┘ê┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪» ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐. ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬┘é╪»┘à╪⌐: ondemand╪î conservative╪î powersave╪î userspace╪î performance╪î nothing.</long>
  1864.       </locale>
  1865.  
  1866.       <locale name="bg">
  1867.         <short>╨ƒ╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  1868.         <long>╨ƒ╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░ ╨╖╨░ ╤ç╨╡╤ü╤é╨╛╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧ondemandΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨╕╤ü╨║╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧conservativeΓÇ£ (╨║╨╛╨╜╤ü╨╡╤Ç╨▓╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨░), ΓÇ₧powersaveΓÇ£ (╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╛╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╤ë╨░), ΓÇ₧userspaceΓÇ£ (╨╖╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤ü╨║╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕), ΓÇ₧performanceΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨░) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╨║╨░╨║╨▓╨░).</long>
  1869.       </locale>
  1870.  
  1871.       <locale name="ca">
  1872.         <short>La directiva de freq├╝├¿ncia de la CPU a seguir quan s'estigui utilitzant la bateria</short>
  1873.         <long>La directiva de freq├╝├¿ncia de la CPU a seguir quan s'estigui utilitzant la bateria. Els valors possibles s├│n ┬½ondemand┬╗ (a petici├│), ┬½conservative┬╗ (conservadora), ┬½powersave┬╗ (estalvi d'energia), ┬½userspace┬╗ (espai d'usuari), ┬½performance┬╗ (rendiment) i ┬½nothing┬╗ (cap).</long>
  1874.       </locale>
  1875.  
  1876.       <locale name="cs">
  1877.         <short>Politika frekvence procesoru p┼Öi nap├íjen├¡ z baterie</short>
  1878.         <long>Politika frekvence procesoru p┼Öi nap├íjen├¡ z baterie. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1879.       </locale>
  1880.  
  1881.       <locale name="da">
  1882.         <short>cpufreq-politikken der benyttes ved batteridrift</short>
  1883.         <long>cpufreq-politikken der benyttes til at justere processorfrekvensen ved batteridrift. Mulige v├ªrdier er "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance", "nothing".</long>
  1884.       </locale>
  1885.  
  1886.       <locale name="de">
  1887.         <short>Die Richtlinie, die von ┬╗cpufreq┬½ bei Akkuversorgung verwendet werden soll</short>
  1888.         <long>Die Richtlinie, die von ┬╗cpufreq┬½ zur Leistungsanpassung des Prozessors bei Akkuversorgung verwendet werden soll. M├╢gliche Werte sind ┬╗ondemand┬½, ┬╗conservative┬½, ┬╗powersave┬½, ┬╗userspace┬½, ┬╗performance┬½ und ┬╗nothing┬½.</long>
  1889.       </locale>
  1890.  
  1891.       <locale name="dz">
  1892.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜òα╜▓α╜óα╜▓α╜Çα╝ïα╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï</short>
  1893.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜áα╜çα╜úα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜òα╜▓α╜óα╜▓α╜Çα╝ïα╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ÿα╜üα╜╝α╝ïα╜áα╜æα╜╝α╜æα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜óα╛Öα╜▓α╜äα╝ïα╜₧α╜║α╜ôα╝ïα╜àα╜ôα╝ï α╜öα╝ïα╜¥α╜óα╝ïα╜ªα╜║α╜òα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╝ï α╜úα╜▒α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ï α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╜öα╝ì</long>
  1894.       </locale>
  1895.  
  1896.       <locale name="en_CA">
  1897.         <short>The cpufreq policy to use when on battery power</short>
  1898.         <long>The cpufreq policy to used to scale the processor when on battery power. Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1899.       </locale>
  1900.  
  1901.       <locale name="en_GB">
  1902.         <short>The cpufreq policy to use when on battery power</short>
  1903.         <long>The cpufreq policy to used to scale the processor when on battery power. Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1904.       </locale>
  1905.  
  1906.       <locale name="es">
  1907.         <short>La norma de cpufrec que usar con bater├¡as</short>
  1908.         <long>La norma de cpufreq usada para escalar el procesador cuando se est├⌐ con bater├¡a. Los valores posibles son "ondemand" (por demanda), "conservative" (conservativo), "powersave" (ahorro de energ├¡a), "userspace" (espacio de usuario), "performance" (rendimiento), y "nothing" (nada).</long>
  1909.       </locale>
  1910.  
  1911.       <locale name="eu">
  1912.         <short>PUZ maiztasunaren arauak bateriarekin erabiltzeko</short>
  1913.         <long>PUZ maiztasunaren araua prozesagailua eskalatzeko bateriarekin dagoenean.  Erabilgarriak diren balioak: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1914.       </locale>
  1915.  
  1916.       <locale name="fi">
  1917.         <short>Akkua k├ñytett├ñess├ñ sovellettava prosessoritaajuuden valintamenetelm├ñ</short>
  1918.         <long>Akkua k├ñytett├ñess├ñ sovellettava prosessoritaajuuden valintamenetelm├ñ. Kelvolliset arvot ovat "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance" ja "nothing".</long>
  1919.       </locale>
  1920.  
  1921.       <locale name="fr">
  1922.         <short>La politique de fr├⌐quence processeur ├á utiliser sur batterie</short>
  1923.         <long>Politique de fr├⌐quence processeur utilis├⌐e sur batterie. Les options possibles sont ┬½┬áondemand┬á┬╗ (suivant la demande), ┬½┬áconservative┬á┬╗ (variation progressive), ┬½┬ápowersave┬á┬╗ (├⌐conomie d'├⌐nergie), ┬½┬áuserspace┬á┬╗ (d├⌐fini par l'utilisateur), ┬½┬áperformance┬á┬╗ (performance) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (aucune).</long>
  1924.       </locale>
  1925.  
  1926.       <locale name="gu">
  1927.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç cpufreq α¬¬α½ïα¬▓α¬┐α¬╕α½Ç</short>
  1928.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬ñα½Ç cpufreq α¬¬α½ïα¬▓α¬┐α¬╕α½Ç. ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  1929.       </locale>
  1930.  
  1931.       <locale name="he">
  1932.         <short>The cpufreq policy to use when on battery power</short>
  1933.         <long>The cpufreq policy to used to scale the processor when on battery power. Possible values are ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1934.       </locale>
  1935.  
  1936.       <locale name="hu">
  1937.         <short>Akkumul├ítoros m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n haszn├íland├│ cpufreq ir├ínyelv</short>
  1938.         <long>A processzorteljes├¡tm├⌐ny m├│dos├¡t├ís├íra haszn├íland├│ cpufreq ir├ínyelv akkumul├ítoros m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: ondemand (ig├⌐ny szerinti), conservative (konzervat├¡v), powersave (energiatakar├⌐kos), userspace (felhaszn├íl├│i), performance (teljes├¡tm├⌐ny) ├⌐s nothing (semmi).</long>
  1939.       </locale>
  1940.  
  1941.       <locale name="it">
  1942.         <short>La politica di cpufreq da usare con alimentazione dalla batteria</short>
  1943.         <long>La politica di cpufreq da usare per scalare il processore con alimentazione dalla batteria. I possibili valori sono: ┬½ondemand┬╗, ┬½conservative┬╗, ┬½powersave┬╗, ┬½userspace┬╗, ┬½performance┬╗ o ┬½nothing┬╗.</long>
  1944.       </locale>
  1945.  
  1946.       <locale name="ja">
  1947.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝Σ╜┐τö¿µÖéπü«σ濵│óµò░πâ¥πâ¬πé╖πâ╝</short>
  1948.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½ CPU πü«Θǃσ║ªπéÆΦ¬┐µò┤πüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïσæ¿µ│óµò░πâ¥πâ¬πé╖πâ╝πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "ondemand"πÇü"conservative"πÇü"powersave"πÇü"userspace"πÇü"performance"πÇü"nothing"</long>
  1949.       </locale>
  1950.  
  1951.       <locale name="ko">
  1952.         <short>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî cpufreq ∞áò∞▒à</short>
  1953.         <long>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî φöäδí£∞ä╕∞䣠φü┤럭∞¥ä ∞í░∞áòφòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá cpufreq ∞áò∞▒à. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance", "nothing"∞₧àδïêδïñ.</long>
  1954.       </locale>
  1955.  
  1956.       <locale name="lt">
  1957.         <short>Cpufreq politika, kai naudojama baterija</short>
  1958.         <long>cpufreq procesoriaus da┼╛nio keitimo politika, kai naudojama baterija. Galimos reik┼ím─ùs: ΓÇ₧ondemandΓÇ£, ΓÇ₧conservativeΓÇ£, ΓÇ₧powersaveΓÇ£, ΓÇ₧userspaceΓÇ£, ΓÇ₧performanceΓÇ£, ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  1959.       </locale>
  1960.  
  1961.       <locale name="lv">
  1962.         <short>cpufreq politika ko izmantot barojoties no baterijas</short>
  1963.         <long>cpufreq politika, kas tiks izmantota procesora m─ôrogo┼íanai barojoties no baterijas. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1964.       </locale>
  1965.  
  1966.       <locale name="mk">
  1967.         <short>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░ cpufreq ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  1968.         <long>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╛╤é╨╛ ╨╖╨░ cpufreq ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╜╨░╨╝╨░╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╤Ç╨╡╨║╨▓╨╡╨╜╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░, ╨║╨╛╨╜╨╖╨╡╤Ç╨▓╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨╛, ╨╖╨░╤ç╤â╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░, ╨║╨╛╤Ç. ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç, ╨┐╨╛╨┤╨╛╨▒╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╨╜╤ü╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨╛.</long>
  1969.       </locale>
  1970.  
  1971.       <locale name="nl">
  1972.         <short>Het gehanteerde snelheidsbeleid bij accustroom</short>
  1973.         <long>Het beleid dat gehanteerd wordt voor het schalen van de processorsnelheid bij accustroom. Mogelijke waarden zijn ΓÇÿondemandΓÇÖ, ΓÇÿconservativeΓÇÖ, ΓÇÿpowersaveΓÇÖ, ΓÇÿuserspaceΓÇÖ, ΓÇÿperformanceΓÇÖ, ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  1974.       </locale>
  1975.  
  1976.       <locale name="pa">
  1977.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é cpufreq α¿¿α⌐Çα¿ñα⌐Ç</short>
  1978.         <long>cpufreq α¿¿α⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¬α⌐ìα¿░α⌐ïα¿╕α⌐êα¿╕α¿░ α¿╕α¿òα⌐çα¿▓ α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿éਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╣α¿¿ α¿åα¿¿-α¿íα⌐Çα¿«α¿╛α¿éα¿í, α¿òα⌐░α¿¿α¿£α¿╝α¿░α¿╡α⌐çਟα¿┐α¿╡, α¿èα¿░α¿£α¿╛-α¿¼α⌐▒α¿Üα¿ñ, α¿»α⌐éα¿£α¿░-α¿╕ਪα⌐çα¿╕, α¿¬α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿¿, α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿éαÑñ</long>
  1979.       </locale>
  1980.  
  1981.       <locale name="pl">
  1982.         <short>Ustawienia cpufreq przy zasilaniu z baterii</short>
  1983.         <long>Ustawienia cpufreq skalowania cz─Östotliwo┼¢ci procesora przy zasilaniu bateryjnym. Warto┼¢ci: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1984.       </locale>
  1985.  
  1986.       <locale name="pt">
  1987.         <short>A pol├¡tica de cpufreq a utilizar quando em bateria</short>
  1988.         <long>A pol├¡tica de cpufreq utilizada para escalar o processador quando em bateria. Valores poss├¡veis s├úo "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance", "nothing".</long>
  1989.       </locale>
  1990.  
  1991.       <locale name="pt_BR">
  1992.         <short>A pol├¡tica cpufreq a usar quando na bateria</short>
  1993.         <long>A pol├¡tica cpufreq a ser usada para graduar o processador quando na bateria. Valores poss├¡veis s├úo "ondemand" (sob demanda), "conservative" (conservador), "powersave" (economia de energia), "userspace" (definido pelo usu├írio), "performance" (desempenho), ou "nothing" (nenhuma).</long>
  1994.       </locale>
  1995.  
  1996.       <locale name="ru">
  1997.         <short>╨ƒ╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░ cpufreq, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  1998.         <long>╨ƒ╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░ cpufreq, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╛╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Å╤à. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  1999.       </locale>
  2000.  
  2001.       <locale name="sr">
  2002.         <short>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╛ ╨╖╨░ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â</short>
  2003.         <long>╨ƒ╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╛ ╨╖╨░ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨░╨│╨╛╤Æ╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤Ü╨╡╨│╨╛╨▓╨╡ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ╤â ╤ü╨║╤â╨┐╤â: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  2004.       </locale>
  2005.  
  2006.       <locale name="sr@Latn">
  2007.         <short>Pravilo za u─ìestanost procesora pri baterijskom napajanju</short>
  2008.         <long>Pravilo za u─ìestanost procesora za prilago─æavanje njegove u─ìestanosti pri baterijskom napajanju. Mogu─çe vrednosti su u skupu: ondemand, conservative, powersave, userspace, performance, nothing.</long>
  2009.       </locale>
  2010.  
  2011.       <locale name="sv">
  2012.         <short>Frekvenspolicy att anv├ñnda vid batterisp├ñnning</short>
  2013.         <long>Frekvenspolicyn som ska anv├ñndas f├╢r att skala processorn n├ñr datorn g├Ñr p├Ñ batterisp├ñnning. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "ondemand", "conservative", "powersave", "userspace", "performance" och "nothing".</long>
  2014.       </locale>
  2015.  
  2016.       <locale name="th">
  2017.         <short>α╕Öα╣éα╕óα╕Üα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  2018.         <long>α╕Öα╣éα╕óα╕Üα╕▓α╕óα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ ondemand (α╕òα╕▓α╕íα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕ú), conservative (α╣Çα╕Üα╕▓α╣å), powersave (α╕¢α╕úα╕░α╕½α╕óα╕▒α╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Ö), userspace (α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¡α╕ç), performance (α╣Çα╕Öα╣ëα╕Öα╕¬α╕íα╕úα╕úα╕ûα╕Öα╕░), nothing (α╣äα╕íα╣êα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣ê)</long>
  2019.       </locale>
  2020.  
  2021.       <locale name="uk">
  2022.         <short>╨ƒ╨╛╨╗╤û╤é╨╕╨║╨░ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╕ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  2023.         <long>╨ƒ╨╛╨╗╤û╤é╨╕╨║╨░ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╕ ╤ç╨░╤ü╤é╨╛╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "ondemand"(╨╖╨░ ╨▓╨╕╨╝╨╛╨│╨╛╤Ä), "conservative"(╨║╨╛╨╜╤ü╨╡╤Ç╨▓╨░╤é╨╕╨▓╨╜╨░), "powersave"(╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù), "userspace"(), "performance"(╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╨╛╨┤╤û╤Å), "nothing"(╨╜╨╡╨╝╨░╤ö).</long>
  2024.       </locale>
  2025.  
  2026.       <locale name="vi">
  2027.         <short>Ch├¡nh s├ích cpufreq cß║ºn d├╣ng khi chß║íy bß║▒ng pin</short>
  2028.         <long>Ch├¡nh s├ích cpufreq cß║ºn d├╣ng ─æß╗â co gi├ún bß╗Ö xß╗¡ l├╜ khi chß║íy bß║▒ng pin. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  2029.  ΓÇó ondemand        khi y├¬u cß║ºu
  2030.  ΓÇó conservative    bß║úo thß╗º
  2031.  ΓÇó powersave        tiß║┐t kiß╗çm ─æiß╗çn n─âng
  2032.  ΓÇó userspace        v├╣ng ng╞░ß╗¥i d├╣ng
  2033.  ΓÇó performance    hiß╗çu suß║Ñt
  2034.  ΓÇó nothing        kh├┤ng g├¼.</long>
  2035.       </locale>
  2036.  
  2037.       <locale name="zh_CN">
  2038.         <short>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢τÜä cpufreq τ¡ûτòÑ</short>
  2039.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢τö¿Σ╗ÑΦ░âΦèéσñäτÉåσÖ¿τÜä cpufreq τ¡ûτòÑπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ë ondemandπÇüconservativeπÇüpowersaveπÇüuserspaceπÇüperformance σÆî nothingπÇé</long>
  2040.       </locale>
  2041.  
  2042.       <locale name="zh_HK">
  2043.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΣ╜┐τö¿τÜä cpufreq µö┐τ¡û</short>
  2044.         <long>Σ╜┐τö¿Θ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ɵÖéτö¿Σ╛åΦ¬┐µò┤ΦÖòτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µö┐τ¡ûπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£ondemand(Σ╛¥τàºΘ£Çµ▒é)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£conservative(µîüτ║î)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£powersave(τ»Çτ┤äΦâ╜µ║É)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£userspace(Σ╜┐τö¿ΦÇà)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£performance(µòêΦâ╜σÅûσÉæ)ΓÇ¥σÅèΓÇ£nothing(Σ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï)ΓÇ¥πÇé</long>
  2045.       </locale>
  2046.  
  2047.       <locale name="zh_TW">
  2048.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΣ╜┐τö¿τÜä cpufreq µö┐τ¡û</short>
  2049.         <long>Σ╜┐τö¿Θ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ɵÖéτö¿Σ╛åΦ¬┐µò┤ΦÖòτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µö┐τ¡ûπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£ondemand(Σ╛¥τàºΘ£Çµ▒é)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£conservative(µîüτ║î)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£powersave(τ»Çτ┤äΦâ╜µ║É)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£userspace(Σ╜┐τö¿ΦÇà)ΓÇ¥∩╝îΓÇ£performance(µòêΦâ╜σÅûσÉæ)ΓÇ¥σÅèΓÇ£nothing(Σ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï)ΓÇ¥πÇé</long>
  2050.       </locale>
  2051.     </schema>
  2052.  
  2053.     <schema>
  2054.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/cpufreq_battery_performance</key>
  2055.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/cpufreq_battery_performance</applyto>
  2056.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  2057.       <type>int</type>
  2058.       <default>25</default>
  2059.       <locale name="C">
  2060.         <short>The cpufreq performance value to use when on battery power</short>
  2061.         <long>The cpufreq performance value to used to scale the processor when on battery power.</long>
  2062.       </locale>
  2063.  
  2064.       <locale name="ar">
  2065.         <short>┘é┘è┘à╪⌐ ╪º╪»╪º╪í ╪¬╪▒╪»╪» ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  2066.         <long>╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪ú╪»╪º╪í cpufreq ┘ä╪¬╪│┘ê┘è╪⌐ ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ╪╣┘å╪» ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐.</long>
  2067.       </locale>
  2068.  
  2069.       <locale name="bg">
  2070.         <short>╨í╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  2071.         <long>╨í╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╝╤â, ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕.</long>
  2072.       </locale>
  2073.  
  2074.       <locale name="ca">
  2075.         <short>El valor de rendiment de la freq├╝├¿ncia de la CPU a utilitzar quan s'estigui utilitzant la bateria</short>
  2076.         <long>El valor de rendiment de la freq├╝├¿ncia de la CPU a utilitzar per a l'escalat del processador quan s'estigui utilitzant la bateria.</long>
  2077.       </locale>
  2078.  
  2079.       <locale name="da">
  2080.         <short>cpufreq-ydelsesv├ªrdien der benyttes ved batteridrift</short>
  2081.         <long>cpufreq-ydelsesv├ªrdien der benyttes til at justere processorfrekvens ved batteridrift.</long>
  2082.       </locale>
  2083.  
  2084.       <locale name="de">
  2085.         <short>Der Wert der Leistungsanpassung von ┬╗cpufreq┬½ bei Akkubetrieb</short>
  2086.         <long>Der Wert zur Leistungsanpassung des Prozessors durch ┬╗cpufreq┬½ bei Akkubetrieb</long>
  2087.       </locale>
  2088.  
  2089.       <locale name="dz">
  2090.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜òα╜▓α╜óα╜▓α╜Çα╝ïα╜úα╜▒α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ï</short>
  2091.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜ªα╛ªα╛▒α╜╝α╜óα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜åα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜áα╜çα╜úα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜òα╜▓α╜óα╜▓α╜Çα╝ïα╜úα╜▒α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╝ì</long>
  2092.       </locale>
  2093.  
  2094.       <locale name="en_GB">
  2095.         <short>The cpufreq performance value to use when on battery power</short>
  2096.         <long>The cpufreq performance value to used to scale the processor when on battery power.</long>
  2097.       </locale>
  2098.  
  2099.       <locale name="es">
  2100.         <short>El valor de rendimiento de cpufrec que usar cuando se est├⌐ conectado a una bater├¡a</short>
  2101.         <long>El valor de rendimiento de cpufrec usado para escalar el procesador cuando funcione con bater├¡as.</long>
  2102.       </locale>
  2103.  
  2104.       <locale name="fi">
  2105.         <short>Prosessorin suorituskyvyn arvo k├ñytett├ñess├ñ akkua</short>
  2106.         <long>prosessoritaajuuden ohjauksessa k├ñytetty suorituskyvyn arvo k├ñytett├ñess├ñ akkua.</long>
  2107.       </locale>
  2108.  
  2109.       <locale name="fr">
  2110.         <short>La valeur de la fr├⌐quence processeur en mode performance ├á utiliser sur batterie</short>
  2111.         <long>La valeur de variation de la fr├⌐quence processeur en mode performance ├á utiliser sur batterie.</long>
  2112.       </locale>
  2113.  
  2114.       <locale name="gu">
  2115.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç cpufreq α¬¬α½ìα¬░ભα¬╛α¬╡ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ</short>
  2116.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¬α½ìα¬░α½ïα¬╕α½çα¬╕α¬░ α¬«α¬╛ᬬᬪα¬éα¬í α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç cpufreq α¬¬α½ìα¬░ભα¬╛α¬╡ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ.</long>
  2117.       </locale>
  2118.  
  2119.       <locale name="he">
  2120.         <short>The cpufreq performance value to use when on battery power</short>
  2121.         <long>The cpufreq performance value to used to scale the processor when on battery power.</long>
  2122.       </locale>
  2123.  
  2124.       <locale name="hu">
  2125.         <short>Akkumul├ítoros m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n haszn├íland├│ cpufreq teljes├¡tm├⌐ny├⌐rt├⌐k</short>
  2126.         <long>Akkumul├ítoros m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n a processzorteljes├¡tm├⌐ny m├│dos├¡t├ís├íra haszn├íland├│ cpufreq teljes├¡tm├⌐ny├⌐rt├⌐k.</long>
  2127.       </locale>
  2128.  
  2129.       <locale name="it">
  2130.         <short>Il valore cpufreq da usare con alimentazione dalla batteria</short>
  2131.         <long>Il valore di cpufreq da usare per scalare il processore con alimentazione dalla batteria.</long>
  2132.       </locale>
  2133.  
  2134.       <locale name="ja">
  2135.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝Σ╜┐τö¿µÖéπü« CPU σ濵│óµò░πü«σ«ƒσè╣σÇñ</short>
  2136.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½ CPU πü«σ濵│óµò░πéÆσñëµ¢┤πüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïσ«ƒσè╣σÇñπüºπüÖπÇé</long>
  2137.       </locale>
  2138.  
  2139.       <locale name="ko">
  2140.         <short>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî cpufreq φì╝φżδ¿╝∞èñ Ω░Æ</short>
  2141.         <long>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî φöäδí£∞ä╕∞䣠φü┤럭∞¥ä δ░öΩ┐Ç δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá cpufreq φì╝φżδ¿╝∞èñ Ω░Æ.</long>
  2142.       </locale>
  2143.  
  2144.       <locale name="lt">
  2145.         <short>Cpufreq na┼íumo reik┼ím─ù naudojant baterijos energij─à</short>
  2146.         <long>Cpufreq na┼íumo reik┼ím─ù, naudojama keisti procesoriaus da┼╛n─», naudojant baterijos energij─à.</long>
  2147.       </locale>
  2148.  
  2149.       <locale name="lv">
  2150.         <short>cpufreq snieguma v─ôrt─½ba barojoties no baterijas</short>
  2151.         <long>cpufreq v─ôrt─½ba, kas tiks izmantota procesora frekvences mai┼åai barojoties no baterijas.</long>
  2152.       </locale>
  2153.  
  2154.       <locale name="mk">
  2155.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╨╜╤ü╨╕ ╨╜╨░ cpufreq ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  2156.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╤ä╨╛╤Ç╨╝╨░╨╜╤ü╨╕ ╨╜╨░ cpufreq ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╜╨░╨╝╨░╨╗╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╤Ç╨╡╨║╨▓╨╡╨╜╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é  ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░.</long>
  2157.       </locale>
  2158.  
  2159.       <locale name="nl">
  2160.         <short>De gebruikte snelheidswaarde van de processor bij accustroom</short>
  2161.         <long>De gebruikte snelheidswaarde waarmee de processor wordt geschaald bij accustroom.</long>
  2162.       </locale>
  2163.  
  2164.       <locale name="pa">
  2165.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç cpufreq α¿¬α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿¿ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓</short>
  2166.         <long>ਜਦα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿¬α⌐ìα¿░α⌐ïα¿╕α⌐êα¿╕α¿░ α¿╕α¿òα⌐çα¿▓ α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿▓α¿ê cpufreq α¿¬α¿░ਦα¿░α¿╕α¿╝α¿¿ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓</long>
  2167.       </locale>
  2168.  
  2169.       <locale name="pl">
  2170.         <short>Warto┼¢─ç cpufreq dla zasilania z baterii</short>
  2171.         <long>Warto┼¢─ç cpufreq skalowania cz─Östotliwo┼¢ci procesora dla zasilania z baterii.</long>
  2172.       </locale>
  2173.  
  2174.       <locale name="pt">
  2175.         <short>O valor de desempenho do cpufreq a utilizar quando em bateria</short>
  2176.         <long>O valor de desempenho do cpufreq a utilizar para escalar o processador quando em bateria.</long>
  2177.       </locale>
  2178.  
  2179.       <locale name="pt_BR">
  2180.         <short>O valor personalizado de desempenho do cpufreq a usar quando na bateria</short>
  2181.         <long>O valor personalizado de desempenho cpufreq a ser usado para graduar o processador quando com energia da bateria.</long>
  2182.       </locale>
  2183.  
  2184.       <locale name="ru">
  2185.         <short>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ cpufreq ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╡</short>
  2186.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ cpufreq, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┤╨╗╤Å ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕.</long>
  2187.       </locale>
  2188.  
  2189.       <locale name="sr">
  2190.         <short>╨ú╤ç╨╕╨╜╨░╨║ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â</short>
  2191.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╤â╤ç╨╕╨╜╨░╨║ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╝╨╡╤Ü╨░╤Ü╨╡ ╤â╤ç╨╡╤ü╤é╨░╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â</long>
  2192.       </locale>
  2193.  
  2194.       <locale name="sr@Latn">
  2195.         <short>U─ìinak procesora pri baterijskom napajanju</short>
  2196.         <long>Vrednost za u─ìinak koji se koristi za menjanje u─ìestanosti procesora pri baterijskom napajanju</long>
  2197.       </locale>
  2198.  
  2199.       <locale name="sv">
  2200.         <short>Frekvensprestandav├ñrdet att anv├ñnda vid batterisp├ñnning</short>
  2201.         <long>Frekvensprestandav├ñrdet att anv├ñnda f├╢r att skala processorn vid batterisp├ñnning.</long>
  2202.       </locale>
  2203.  
  2204.       <locale name="th">
  2205.         <short>α╕äα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  2206.         <long>α╕äα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕ûα╕╡α╣êα╕ïα╕╡α╕₧α╕╡α╕óα╕╣α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</long>
  2207.       </locale>
  2208.  
  2209.       <locale name="uk">
  2210.         <short>╨¿╨▓╨╕╨┤╨║╨╛╨┤╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  2211.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ê╨▓╨╕╨┤╨║╨╛╨┤╤û╤ù ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  2212.       </locale>
  2213.  
  2214.       <locale name="vi">
  2215.         <short>Gi├í trß╗ï hiß╗çu suß║Ñt cpufreq cß║ºn d├╣ng khi chß║íy bß║▒ng pin</short>
  2216.         <long>Gi├í trß╗ï hiß╗çu suß║Ñt cpufreq cß║ºn d├╣ng ─æß╗â co gi├ún bß╗Ö xß╗¡ l├╜ khi chß║íy bß║▒ng pin.</long>
  2217.       </locale>
  2218.  
  2219.       <locale name="zh_CN">
  2220.         <short>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢τÜä cpufreq µÇºΦâ╜σÇ╝</short>
  2221.         <long>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢τö¿Σ╗ÑΦ░âΦèéσñäτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µÇºΦâ╜σÇ╝πÇé</long>
  2222.       </locale>
  2223.  
  2224.       <locale name="zh_HK">
  2225.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ï cpufreq µòêΦâ╜µò╕σÇ╝</short>
  2226.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïτö¿Σ╛åΦ¬┐µò┤ΦÖòτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µòêΦâ╜µò╕σÇ╝πÇé</long>
  2227.       </locale>
  2228.  
  2229.       <locale name="zh_TW">
  2230.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ï cpufreq µòêΦâ╜µò╕σÇ╝</short>
  2231.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïτö¿Σ╛åΦ¬┐µò┤ΦÖòτÉåσÖ¿τÜä cpufreq µòêΦâ╜µò╕σÇ╝πÇé</long>
  2232.       </locale>
  2233.     </schema>
  2234.  
  2235.     <schema>
  2236.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/enable_sounds</key>
  2237.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/enable_sounds</applyto>
  2238.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  2239.       <type>bool</type>
  2240.       <default>true</default>
  2241.       <locale name="C">
  2242.         <short>If sounds should be used</short>
  2243.         <long>If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit requests have stopped the policy action.</long>
  2244.       </locale>
  2245.  
  2246.       <locale name="ar">
  2247.         <short>╪º╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪º┘ä╪ú╪╡┘ê╪º╪¬</short>
  2248.         <long>╪º╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪º┘ä╪ú╪╡┘ê╪º╪¬ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å╪¬ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪╢╪╣┘è┘ü╪⌐ ╪¼╪»╪º ╪ú┘ê ╪ú┘å ╪╖┘ä╪¿╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪╖ ╪ú┘ê┘é┘ü╪¬ ╪╣┘à┘ä ╪º┘ä╪│┘è╪º╪│╪⌐.</long>
  2249.       </locale>
  2250.  
  2251.       <locale name="bg">
  2252.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╨╖╨▓╤â╤å╨╕</short>
  2253.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é ╨╖╨▓╤â╤å╨╕, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨╝╨╛╤ë╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╖╨░ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╕╤é╨╡, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╖╨░╤Å╨▓╨║╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é╨▓╤Ç╨░╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╤ü╨░ ╤ü╨┐╤Ç╨╡╨╗╨╕ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░╤é╨░.</long>
  2254.       </locale>
  2255.  
  2256.       <locale name="ca">
  2257.         <short>Indica si s'han d'utilitzar sons</short>
  2258.         <long>Indica si s'han d'utilitzar sons per a notificar que el nivell de c├árrega de la bateria ├⌐s cr├¡ticament baix, o per a indicar si les peticions d'inhibici├│ han aturat l'acci├│ de la directiva.</long>
  2259.       </locale>
  2260.  
  2261.       <locale name="cs">
  2262.         <short>Zda m├í b├╜t pou┼╛├¡v├ín zvuk</short>
  2263.         
  2264.       </locale>
  2265.  
  2266.       <locale name="da">
  2267.         <short>Om lydeffekter er aktiveret</short>
  2268.         <long>Om der skal afspilles lyde n├Ñr batteriniveauet er kritisk lavt, eller hindringsforesp├╕rgsler har afbrudt en handling specificeret af str├╕mstyringspolitikken.</long>
  2269.       </locale>
  2270.  
  2271.       <locale name="de">
  2272.         <short>Legt fest, ob Kl├ñnge als Warnmeldung verwendet werden sollen.</short>
  2273.         <long>Legt fest, ob bei kritischem Ladezustand oder bei unterdr├╝cktem Wechsel in den Energiesparmodus ein Klang als Warnmeldung ausgegeben werden soll.</long>
  2274.       </locale>
  2275.  
  2276.       <locale name="dz">
  2277.         <short>α╜ªα╛Æα╛▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï</short>
  2278.         <long>α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╜ªα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛Æα╛▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜ûα╜óα╝ïα╜åα╜óα╝ïα╜ûα╜óα╛Éα╛▒α╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜₧α╜┤α╝ïα╜ûα╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ì</long>
  2279.       </locale>
  2280.  
  2281.       <locale name="en_GB">
  2282.         <short>If sounds should be used</short>
  2283.         <long>If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit requests have stopped the policy action.</long>
  2284.       </locale>
  2285.  
  2286.       <locale name="es">
  2287.         <short>Si se deben usar sonidos</short>
  2288.         <long>Si se deben usar sonidos cuando la energ├¡a est├⌐ cr├¡ticamente baja, o las peticiones de inhibici├│n han parado la acci├│n de la norma.</long>
  2289.       </locale>
  2290.  
  2291.       <locale name="fi">
  2292.         <short>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ ├ñ├ñnt├ñ</short>
  2293.         <long>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ ├ñ├ñni├ñ, kun virta on matala tai kun estoviestit ovat est├ñneet toiminnon.</long>
  2294.       </locale>
  2295.  
  2296.       <locale name="fr">
  2297.         <short>Indique si des sons doivent ├¬tre ├⌐mis</short>
  2298.         <long>Indique si des sons doivent ├¬tre ├⌐mis quand l'alimentation est faible, ou quand les requ├¬tes d'inhibition ont emp├¬ch├⌐ une action de la politique ├⌐nerg├⌐tique.</long>
  2299.       </locale>
  2300.  
  2301.       <locale name="gu">
  2302.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬ºα½ìα¬╡નα¬┐α¬ô α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  2303.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬Åα¬òᬪᬫ α¬¿α½Çα¬Üα½ï α¬£α¬ê α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ, α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬╕ᬫα¬╛α¬╡ᬃ α¬àα¬░ᬣα½Çα¬ôα¬Å α¬¬α½ïα¬▓α½Çα¬╕α¬┐ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛નα½ç α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬ºα½ìα¬╡નα¬┐α¬ô α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  2304.       </locale>
  2305.  
  2306.       <locale name="he">
  2307.         <short>If sounds should be used</short>
  2308.         <long>If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit requests have stopped the policy action.</long>
  2309.       </locale>
  2310.  
  2311.       <locale name="hu">
  2312.         <short>Haszn├íland├│k-e hangok</short>
  2313.         <long>Haszn├íland├│k-e hangok, ha az energiaszint alacsony, vagy korl├ítoz├ísi k├⌐r├⌐sek le├íll├¡tott├ík az ir├ínyelvm┼▒veletet.</long>
  2314.       </locale>
  2315.  
  2316.       <locale name="it">
  2317.         <short>Se i suoni devono essere utilizzati</short>
  2318.         <long>Indica se i suoni devono essere utilizzati quando la carica ├¿ critica o le richieste di inibizione hanno fermato l'azione.</long>
  2319.       </locale>
  2320.  
  2321.       <locale name="ja">
  2322.         <short>Θƒ│πéÆΘ│┤πéëπüÖπüïπü⌐πüåπüï</short>
  2323.         <long>Θ¢╗µ║ÉπüîπüìπéÅπéüπüªΣ╜ÄπüÅπü¬πüúπüƒµÖéπÇüπü╛πüƒπü»Θ¢╗µ║ɵ╢êΦ▓╗πü«µèæσê╢Φªüµ▒éπü½πéêπüúπüªπâ¥πâ¬πé╖πâ╝πâ╗πéóπé»πé╖πâºπâ│πüîσü£µ¡óπüòπéîπüªπüäπéïµÖéπü½Θƒ│πéÆΘ│┤πéëπüùπüªΘÇÜτƒÑπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  2324.       </locale>
  2325.  
  2326.       <locale name="ko">
  2327.         <short>∞åî리δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  2328.         <long>∞áä∞¢É∞¥┤ ∞£äφùÿφòÿΩ▓î ∞áü∞¥ä Ω▓╜∞Ü░ φÿ╣∞¥Ç ∞áä∞¢ÉΩ┤Ç리 Ω╕ê∞ºÇ ∞Üö∞▓¡∞¥┤ ∞áä∞¢ÉΩ┤Ç리 ∞áò∞▒à δÅÖ∞₧æ∞¥ä Ω╕ê∞ºÇφòÿδèö Ω▓╜∞Ü░, ∞åî리δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  2329.       </locale>
  2330.  
  2331.       <locale name="lt">
  2332.         <short>Ar naudoti garsus</short>
  2333.         <long>Ar naudoti garsus, kai energijos lygis kriti┼íkai ma┼╛as arba slopinimo u┼╛klausos sustabd─ù veiksm─à.</long>
  2334.       </locale>
  2335.  
  2336.       <locale name="lv">
  2337.         <short>Vai vajadzetu lietot ska┼åas</short>
  2338.         <long>Vai b┼½tu j─ülieto ska┼åas, kad bateriju l─½menis ir kritiski zems va ar─½ inhibit─ôsanas piepras─½jums ir p─ürtraucis politikas darb─½bu.</long>
  2339.       </locale>
  2340.  
  2341.       <locale name="mk">
  2342.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é ╨╖╨▓╤â╤å╨╕</short>
  2343.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╤ç╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╨▒╨╕╨┐╨║╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╤ü╨╗╨░╨▒╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨▒╨░╤Ç╨░╤Ü╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨│╨╛ ╨╖╨░╨┐╤Ç╨╡╨░ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛╤é╨╛ ╨┐╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░╤é╨░.</long>
  2344.       </locale>
  2345.  
  2346.       <locale name="nb">
  2347.         <short>Om lyder skal benyttes</short>
  2348.         
  2349.       </locale>
  2350.  
  2351.       <locale name="nl">
  2352.         <short>Geeft aan of geluidssignalen gebruikt worden</short>
  2353.         <long>Geeft aan of de geluidssignalen gegeven worden als de accu zo goed als leeg is, of wanneer verhinderingsverzoeken het inactiviteitsactiebeleid doorkruisen.</long>
  2354.       </locale>
  2355.  
  2356.       <locale name="pa">
  2357.         <short>α¿òα⌐Ç α¿åα¿╡α¿╛α¿£α¿╝ α¿╡α¿░α¿ñα¿úα⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα⌐Ç α¿╣α⌐ê</short>
  2358.         <long>α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿░α⌐éਪ 'α¿Ü α¿ÿα⌐▒ਟ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿£α¿╛α¿é α¿çα⌐░α¿¿α¿╣α⌐çα¿¼α¿┐ਟ α¿«α⌐░α¿ù α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¿α⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê α¿░α¿╛α¿╣α⌐Çα¿é α¿░α⌐ïα¿òα⌐ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿åα¿╡α¿╛α¿£α¿╝ (α¿╕α¿╛α¿èα¿éα¿í) α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  2359.       </locale>
  2360.  
  2361.       <locale name="pl">
  2362.         <short>Okre┼¢la czy u┼╝ywa─ç d┼║wi─Ök├│w</short>
  2363.         <long>Czy u┼╝ywa─ç d┼║wi─Öku przy najni┼╝szym poziomie energii, lub gdy ┼╝─àdania powstrzymania zatrzyma┼éy akcj─Ö polityki.</long>
  2364.       </locale>
  2365.  
  2366.       <locale name="pt">
  2367.         <short>Se os sons dever├úo ou n├úo ser utilizados</short>
  2368.         <long>Se dever├úo ser utilizados sons quando a energia estiver criticamente fraca ou pedidos de inibi├º├úo tiverem parado a ac├º├úo de pol├¡tica.</long>
  2369.       </locale>
  2370.  
  2371.       <locale name="pt_BR">
  2372.         <short>Usar sons</short>
  2373.         <long>Usar ou n├úo sons quando a energia estiver criticamente fraca, ou requisi├º├╡es de inibi├º├úo tiverem impedido a a├º├úo da pol├¡tica.</long>
  2374.       </locale>
  2375.  
  2376.       <locale name="ru">
  2377.         <short>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨▓╤â╨║</short>
  2378.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨╗╨╕ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨▓╤â╨║╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╛ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╝ ╤â╤Ç╨╛╨▓╨╜╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╣, ╨╕╨╗╨╕ ╨╛ ╤é╨╛╨╝, ╤ç╤é╨╛ ╤ü╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╨╖╨░╨┐╤Ç╨╛╤ü╤ï ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╤â╤Ä╤é ╨╖╨░╨┐╨╗╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡.</long>
  2379.       </locale>
  2380.  
  2381.       <locale name="sr">
  2382.         <short>╨┤╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╤ç╨╜╨╛ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  2383.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨▓╤â╤ç╨╜╨╛ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨╢╤Ü╨╡╨╜╨░, ╨╕╨╗╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╤â ╨╖╨░╤à╤é╨╡╨▓╨╕ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╤â ╨╖╨░╤â╤ü╤é╨░╨▓╨╕╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╤Æ╨╡╨╜╤â ╤Ç╨░╨┤╤Ü╤â.</long>
  2384.       </locale>
  2385.  
  2386.       <locale name="sr@Latn">
  2387.         <short>da li treba koristiti zvu─ìno obave┼ítavanje</short>
  2388.         <long>Da li se koristi zvu─ìno obave┼ítavanje kada je baterija kriti─ìno ispra┼╛njena, ili kada su zahtevi za zabranu zaustavili predvi─æenu radnju.</long>
  2389.       </locale>
  2390.  
  2391.       <locale name="sv">
  2392.         <short>Om ljud ska anv├ñndas</short>
  2393.         <long>Om ljud ska anv├ñndas n├ñr str├╢mmen ├ñr kritiskt l├Ñg, eller om f├╢rhindringsbeg├ñran har stoppat policy├Ñtg├ñrden.</long>
  2394.       </locale>
  2395.  
  2396.       <locale name="th">
  2397.         <short>α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  2398.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕Öα╣ëα╕¡α╕óα╕ûα╕╢α╕çα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤ α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕úα╣ëα╕¡α╕çα╕éα╕¡α╕úα╕░α╕çα╕▒α╕Üα╕¢α╕Åα╕┤α╕Üα╕▒α╕òα╕┤α╕üα╕▓α╕úα╕òα╕▓α╕íα╕Öα╣éα╕óα╕Üα╕▓α╕óα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Ö</long>
  2399.       </locale>
  2400.  
  2401.       <locale name="uk">
  2402.         <short>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┤╨╕╨╜╨░╨╝╤û╨║ PC</short>
  2403.         <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┤╨╕╨╜╨░╨╝╤û╨║ PC ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╕╨│╨╜╨░╨╗╤û╨╖╨░╤å╤û╤ù ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨│╨╛ ╤Ç╤û╨▓╨╜╤Å ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å, ╨░╨▒╨╛ ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╤Å╤Ä╤é╤î ╨╖╨░╨┐╨╗╨░╨╜╨╛╨▓╨░╨╜╤â ╨┤╤û╤Ä.</long>
  2404.       </locale>
  2405.  
  2406.       <locale name="vi">
  2407.         <short>C├│ n├¬n d├╣ng ├óm thanh hay kh├┤ng</short>
  2408.         <long>C├│ n├¬n d├╣ng ├óm thanh hay kh├┤ng khi ─æiß╗çn n─âng tß╗¢i hß║ín, hoß║╖c c├íc y├¬u cß║ºu ng─ân chß║╖n ─æ├ú dß╗½ng h├ánh ─æß╗Öng ch├¡nh s├ích.</long>
  2409.       </locale>
  2410.  
  2411.       <locale name="zh_CN">
  2412.         <short>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿σú░Θƒ│</short>
  2413.         <long>σ£¿τö╡ΘçÅσ░åτö¿σ░╜µêûµèæσê╢Φ»╖µ▒éσ╖▓Θÿ╗µ¡óµƒÉτ¡ûτòÑσè¿Σ╜£µÿ»σɪΣ╜┐τö¿σú░Θƒ│ΘÇÜτƒÑπÇé</long>
  2414.       </locale>
  2415.  
  2416.       <locale name="zh_HK">
  2417.         <short>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿Θƒ│µòê</short>
  2418.         <long>σªéΘ¢╗ΘçÅΦÖòµû╝Σ╜ÄτÜäτïǵàïµÖé∩╝îµçëσɪτÖ╝σç║τ│╗τ╡▒Θê┤Φü▓πÇéµêûΣ╗ѵèæσê╢Φªüµ▒éΣ╛åσü£µ¡óµ¡ñµÄ¬µû╜πÇé</long>
  2419.       </locale>
  2420.  
  2421.       <locale name="zh_TW">
  2422.         <short>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿Θƒ│µòê</short>
  2423.         <long>σªéΘ¢╗ΘçÅΦÖòµû╝Σ╜ÄτÜäτïǵàïµÖé∩╝îµçëσɪτÖ╝σç║τ│╗τ╡▒Θê┤Φü▓πÇéµêûΣ╗ѵèæσê╢Φªüµ▒éΣ╛åσü£µ¡óµ¡ñµÄ¬µû╜πÇé</long>
  2424.       </locale>
  2425.     </schema>
  2426.  
  2427.     <schema>
  2428.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/invalid_timeout</key>
  2429.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/invalid_timeout</applyto>
  2430.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  2431.       <type>int</type>
  2432.       <default>500</default>
  2433.       <locale name="C">
  2434.         <short>The invalid timeout for power actions</short>
  2435.         <long>The invalid timeout in ms for power actions. Set this longer if you get 'battery critical' messages when you unplug.</long>
  2436.       </locale>
  2437.  
  2438.       <locale name="ar">
  2439.         <short>╪º┘ä┘à┘ç┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪║┘è╪▒ ╪╡╪º┘ä╪¡╪⌐ ┘ä╪¬╪╡╪▒┘ü╪º╪¬ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐</short>
  2440.         <long>╪º┘å╪¬┘ç╪º╪í ╪º┘ä┘à┘ç┘ä╪⌐ ╪║┘è╪▒ ╪º┘ä╪│┘à┘ê╪¡ ╪¿┘ç ╪¿╪º┘ä┘à┘è┘ä┘è╪½╪º┘å┘è╪⌐. ╪¡╪»╪» ┘à╪»╪⌐ ╪╖┘ê┘è┘ä╪⌐ ╪Ñ╪░╪º ┘â┘å╪¬ ╪¬╪¬┘ä┘é┘ë ╪▒╪│╪º┘ä╪⌐ "╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪¡╪▒╪¼╪⌐" ╪╣┘å╪» ╪º┘ä┘ü┘â.</long>
  2441.       </locale>
  2442.  
  2443.       <locale name="bg">
  2444.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å╤é╨░ ╤ü╨▓╤è╤Ç╨╖╨░╨╜╨╕ ╤ü╤è╤ü ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛</short>
  2445.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▓ ms, ╨▓ ╤Ç╨░╨╝╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å╤é╨░ ╤ü╨▓╤è╤Ç╨╖╨░╨╜╨╕ ╤ü╤è╤ü ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╤ü╨░ ╨╜╨╡╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╕. ╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┐╨╛-╨│╨╛╨╗╤Å╨╝╨░ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é, ╨░╨║╨╛ ╨┐╨╛╨╗╤â╤ç╨░╨▓╨░╤é╨╡ ╤ü╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ΓÇ₧╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ΓÇ£, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╤é╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░.</long>
  2446.       </locale>
  2447.  
  2448.       <locale name="ca">
  2449.         <short>El temps d'espera no v├álid per a accions del gestor d'energia</short>
  2450.         <long>El temps d'espera no v├álid, en mil┬╖lisegons, per a les accions del gestor d'energia. Feu-lo m├⌐s gran si ├⌐s que se us mostren missatges del tipus ┬½nivell cr├¡tic de bateria┬╗ en desconnectar l'ordinador.</long>
  2451.       </locale>
  2452.  
  2453.       <locale name="cs">
  2454.         <short>Neplatn├í lh┼»ta vypr┼íen├¡ pro akce nap├íjen├¡</short>
  2455.         <long>Platn├╜ ─ìas vypr┼íen├¡ v ms pro akce nap├íjen├¡. Nastavte del┼í├¡ ─ìas, pokud p┼Öi odpojen├¡ dost├ív├íte zpr├ívy o kritick├⌐m stavu baterie.</long>
  2456.       </locale>
  2457.  
  2458.       <locale name="da">
  2459.         <short>Tidsgr├ªnsen for ugyldighed af str├╕mhandlinger</short>
  2460.         <long>Tidsgr├ªnsen i millisekunder for ugyldighed af str├╕mhandlinger. For├╕g denne v├ªrdi hvis der kommer "kritisk batteriniveau"-meddelelser idet der skiftes til batteridrift.</long>
  2461.       </locale>
  2462.  
  2463.       <locale name="de">
  2464.         <short>Abwartezeitraum f├╝r Aktionen</short>
  2465.         <long>Der Abwartezeitraum f├╝r Aktionen in Millisekunden. Erh├╢hen Sie diesen Wert wenn Sie ┬╗Ladezustand niedrig┬½-Warnungen kriegen, wenn Sie den Laptop vom Netz trennen.</long>
  2466.       </locale>
  2467.  
  2468.       <locale name="dz">
  2469.         <short>α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜äα╜úα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ï</short>
  2470.         <long>α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜¿α╜║α╜ÿα╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜äα╜úα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ì α╜üα╛▒α╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï 'α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜Üα╜ûα╜ªα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ï'α╜áα╜òα╛▓α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ûα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜áα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜óα╜▓α╜äα╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</long>
  2471.       </locale>
  2472.  
  2473.       <locale name="en_GB">
  2474.         <short>The invalid timeout for power actions</short>
  2475.         <long>The invalid timeout in ms for power actions. Set this longer if you get 'battery critical' messages when you unplug.</long>
  2476.       </locale>
  2477.  
  2478.       <locale name="es">
  2479.         <short>El tiempo de expiraci├│n inv├ílido para las acciones de energ├¡a</short>
  2480.         <long>El tiempo de expiraci├│n inv├ílido en ms para las acciones de energ├¡a. Establezca esto m├ís largo si obtiene mensajes de ┬½bater├¡a cr├¡tica┬╗ cuando desenchufa.</long>
  2481.       </locale>
  2482.  
  2483.       <locale name="fi">
  2484.         <short>Virheellisten tapahtumien aikaviive virtatapahtumille</short>
  2485.         <long>Virheellisten tapahtumien aikaviive virtatapahtumille. Aseta t├ñm├ñ pidemp├ñ├ñn arvoon, jos saat akun kriittisen tilan varoituksia irroitettaessa verkkovirta.</long>
  2486.       </locale>
  2487.  
  2488.       <locale name="fr">
  2489.         <short>Le d├⌐lai maximum avant d'effectuer les actions d'alimentation</short>
  2490.         <long>Le d├⌐lai maximum en ms avant d'effectuer les actions d'alimentation. Augmentez cette valeur si vous obtenez le message ┬½┬áBatterie critique┬á┬╗ quand vous d├⌐branchez.</long>
  2491.       </locale>
  2492.  
  2493.       <locale name="gu">
  2494.         <short>ᬬα¬╛α¬╡α¬░ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àᬻα½ïα¬ùα½ìᬻ α¬╕ᬫᬻα¬ùα¬╛α¬│α½ï</short>
  2495.         <long>ᬬα¬╛α¬╡α¬░ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ô α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬àᬻα½ïα¬ùα½ìᬻ α¬╕ᬫᬻα¬╕ᬫα¬╛ᬬα½ìα¬ñα¬┐ ms α¬«α¬╛α¬é. α¬åનα½ç α¬▓α¬╛α¬éબα½ü α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï α¬£α½ï α¬ñᬫα½ç 'બα½çᬃα¬░α½Ç α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓' α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢α¬╛α¬ô α¬«α½çα¬│α¬╡α½ï α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñᬫα½ç α¬¬α½ìα¬▓α¬ù α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  2496.       </locale>
  2497.  
  2498.       <locale name="he">
  2499.         <short>The invalid timeout for power actions</short>
  2500.         <long>The invalid timeout in ms for power actions. Set this longer if you get 'battery critical' messages when you unplug.</long>
  2501.       </locale>
  2502.  
  2503.       <locale name="hu">
  2504.         <short>Energiagazd├ílkod├ísi m┼▒veletek "├⌐rv├⌐nytelens├⌐gi" id┼ækorl├ítja</short>
  2505.         <long>Energiagazd├ílkod├ísi m┼▒veletek "├⌐rv├⌐nytelens├⌐gi" id┼ækorl├ítja ezredm├ísodpercben. ├üll├¡tsa hosszabbra, ha a h├íl├│zati fesz├╝lts├⌐g megsz┼▒n├⌐sekor "az akkumul├ítor kritikus" ├╝zeneteket kap.</long>
  2506.       </locale>
  2507.  
  2508.       <locale name="it">
  2509.         <short>Il timeout non valido per le azioni di carica</short>
  2510.         <long>Il timeout non valido in millisecondi per le azioni di carica. Incrementare questo valore se si riceve un messaggio "batteria critica" quando ci si stacca dalla rete elettrica.</long>
  2511.       </locale>
  2512.  
  2513.       <locale name="ja">
  2514.         <short>Θ¢╗µ║ÉΘûóΣ┐éπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│πü½σ»╛πüÖπéïτäíσè╣πü¬πé┐πéñπâáπéóπéªπâêσÇñ</short>
  2515.         <long>Θ¢╗µ║ÉΘûóΣ┐éπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│πéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïτäíσè╣πü¬πé┐πéñπâáπéóπéªπâê (πâƒπâ¬τºÆσìÿΣ╜ì) πüºπüÖπÇéAC Θ¢╗µ║Éπü«πâùπâ⌐πé░π鯵è£πüäπüƒµÖéπü½ 'πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüïπéèπéÅπüÜπüïπüºπüÖΓÇÖ πü¿πüäπüåπâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆσÅùπüæσÅûπéïσá┤σÉêπü»πÇüπüôπü«σÇñπéÆσñºπüìπüÅπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé</long>
  2516.       </locale>
  2517.  
  2518.       <locale name="ko">
  2519.         <short>∞áä∞¢É δÅÖ∞₧æ∞ùÉ ∞₧ê∞û┤∞䣠∞₧ÿδ¬╗δÉÿ∞ùêδïñΩ│á φîÉδï¿φòá ∞ï£Ω░ä ∞á£φò£</short>
  2520.         <long>∞áä∞¢É δÅÖ∞₧æ∞ùÉ ∞₧ê∞û┤∞䣠∞₧ÿδ¬╗δÉÿ∞ùêδïñΩ│á φîÉδï¿φòá ∞ï£Ω░ä ∞á£φò£ (∞▓£δ╢ä∞¥ÿ ∞¥╝∞┤ê δï¿∞£ä). ∞áä∞¢É φöî러Ω╖╕δÑ╝ δ║ä δòî 'δ░░φä░리 ∞£äφùÿ' δ⌐ö∞ä╕∞ºÇΩ░Ç δéÿ∞ÿñδ⌐┤ ∞¥┤ Ω░æ∞¥ä δèÿ리∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  2521.       </locale>
  2522.  
  2523.       <locale name="lt">
  2524.         <short>Ignoravimo laikas energijos prane┼íimams</short>
  2525.         <long>Ignoravimo laikas energijos prane┼íimams. Nustatykite didesn─Ö reik┼ím─Ö, jei gaunate prane┼íimus apie kritin─» baterijos lyg─», kai atjungiate kompiuter─» nuo tinklo.</long>
  2526.       </locale>
  2527.  
  2528.       <locale name="lv">
  2529.         <short>Neder─½ga ener─úijas darb─½bu noildze</short>
  2530.         <long>Ener─úiajs darb─½bai neder─½ga noildze milisekund─ôs. Uzst─üdiet liel─üku v─ôrt─½bu, ja atvienojot str─üvu j┼½s sa┼åemat 'baterija kritiski zema' pazi┼åojumu.</long>
  2531.       </locale>
  2532.  
  2533.       <locale name="mk">
  2534.         <short>╨¥╨╡╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨░ ╤ü╨╛ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░╤é╨░</short>
  2535.         <long>╨¥╨╡╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╤Ç╨░╨╡╤Ü╨╡ ╨▓╨╛ ╨╝╨╕╨╗╨╕╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░╤é╨░. ╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨│╨╛ ╨╛╨▓╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╛╨╗╨│╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨┤╨╛╨▒╨╕╨▓╨░╤é╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨║╨╕ ╨║╨░╨║╨╛ ΓÇ₧╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ΓÇ£ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ÿ╨░ ╨╛╤é╨║╨░╤ç╤â╨▓╨░╤é╨╡ ╨╛╨┤ ╤ü╤é╤Ç╤â╤ÿ╨░.</long>
  2536.       </locale>
  2537.  
  2538.       <locale name="nl">
  2539.         <short>De ongeldigheids-tijdslimiet voor energieacties</short>
  2540.         <long>De ongeldigheids-tijdslimiet voor energieacties. Verhoog deze waarde wanneer u geattendeerd wordt met ΓÇÿAccu is leegΓÇÖ als u de netstroomadapter afkoppelt.</long>
  2541.       </locale>
  2542.  
  2543.       <locale name="pa">
  2544.         <short>α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê α¿▓α¿ê α¿ùα¿▓α¿ñ α¿ƒα¿╛α¿êα¿«-α¿åα¿ëਟ</short>
  2545.         <long>α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿▓α¿ê α¿ùα¿▓α¿ñ α¿ƒα¿╛α¿êα¿«-α¿åα¿ëਟ ms α¿╡α¿┐α⌐▒α¿ÜαÑñ α¿çα¿╣ α¿╡α⌐▒ਧ α¿ªα¿┐α¿ô, α¿£α⌐ç α¿ñα⌐üα¿╕α⌐Çα¿é α¿ñα¿╛α¿░ α¿╣ਟα¿╛α¿ëα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿╛α¿àਦ 'α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò' α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α⌐ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿úα⌐ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  2546.       </locale>
  2547.  
  2548.       <locale name="pl">
  2549.         <short>B┼é─Ödny czas dla akcji zasilania</short>
  2550.         <long>B┼é─Ödny czas w ms dla akcji zasilania. Prosz─Ö ustawi─ç d┼éu┼╝szy gdy po od┼é─àczeniu zasilania wyst─Öpuj─à komunikaty o krytycznym poziomie baterii.</long>
  2551.       </locale>
  2552.  
  2553.       <locale name="pt">
  2554.         <short>O tempo limite de expira├º├úo para ac├º├╡es de energia</short>
  2555.         <long>O tempo limite de expira├º├úo em ms para ac├º├╡es de energia. Aumente este valor se obtiver mensagens de 'bateria cr├¡tica' quando se desliga da corrente.</long>
  2556.       </locale>
  2557.  
  2558.       <locale name="pt_BR">
  2559.         <short>Tempo de car├¬ncia para a├º├╡es de energia</short>
  2560.         <long>O tempo, em ms, em que a├º├╡es de energia s├úo inv├ílidas. Configure-o mais longo se obtiver mensagens de bateria cr├¡tica ao tirar o computador da tomada.</long>
  2561.       </locale>
  2562.  
  2563.       <locale name="ru">
  2564.         <short>╨¥╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╜╤ï╨╣ ╤é╨░╨╣╨╝╨░╤â╤é ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╤Å</short>
  2565.         <long>╨¥╨╡╨▓╨╡╤Ç╨╜╤ï╨╣ ╤é╨░╨╣╨╝╨░╤â╤é ╨▓ ╨╝╨╕╨╗╨╗╨╕╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┤╨╗╤Å ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╤Å.  ╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨▒╨╛╨╗╤î╤ê╨╡╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╤Å ╨▓╤ï╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╤ü╤Å ╤ü╨╛╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╛ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕.</long>
  2566.       </locale>
  2567.  
  2568.       <locale name="sr">
  2569.         <short>╨¥╨╡╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╡╨║╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╡ ╤â╤ê╤é╨╡╨┤╨╡ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨╡</short>
  2570.         <long>╨¥╨╡╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╡╨║╨░, ╤â ╨╝╨╕╨╗╨╕╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╨╝╨░, ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╡ ╤â╤ê╤é╨╡╨┤╨╡ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨╡. ╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨╢╨╡ ╨░╨║╨╛ ╨┤╨╛╨▒╨╕╤ÿ╨╡╤é╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨╡ ╤é╨╕╨┐╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╨╕╨╖╨▓╤â╤ç╨╡╤é╨╡ ╨║╨░╨▒╨╗ ╨╕╨╖ ╤ü╤é╤Ç╤â╤ÿ╨╡.</long>
  2571.       </locale>
  2572.  
  2573.       <locale name="sr@Latn">
  2574.         <short>Neispravno vreme isteka za radnje u┼ítede energije</short>
  2575.         <long>Neispravno vreme isteka, u milisekundama, za radnje u┼ítede energije. Postavite na du┼╛e ako dobijete poruke tipa kriti─ìno stanje baterije kada izvu─ìete kabl iz struje.</long>
  2576.       </locale>
  2577.  
  2578.       <locale name="sv">
  2579.         <short>Ogiltig tidsgr├ñns f├╢r str├╢m├Ñtg├ñrder</short>
  2580.         <long>Den ogiltiga tidsgr├ñnsen (i ms) f├╢r str├╢m├Ñtg├ñrder. St├ñll in till l├ñngre om du f├Ñr meddelanden om "batterikapacitet kritiskt l├Ñg" n├ñr du kopplar loss.</long>
  2581.       </locale>
  2582.  
  2583.       <locale name="th">
  2584.         <short>α╕äα╣êα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕üα╕╡α╣êα╕óα╕ºα╕üα╕▒α╕Üα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Ö</short>
  2585.         <long>α╕äα╣êα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕úα╕░α╕½α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕üα╕╡α╣êα╕óα╕ºα╕üα╕▒α╕Üα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Ö α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╣âα╕½α╣ëα╕óα╕▓α╕ºα╕éα╕╢α╣ëα╕Ö α╕ûα╣ëα╕▓α╕äα╕╕α╕ôα╕₧α╕Üα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕í 'α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤' α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕ûα╕¡α╕öα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕ü</long>
  2586.       </locale>
  2587.  
  2588.       <locale name="uk">
  2589.         <short>╨¥╨╡╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╤î╨╜╨╕╨╣ ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╛╤ç╤û╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤û╨╣ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù</short>
  2590.         <long>╨¥╨╡╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╤î╨╜╨╕╨╣ ╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨╛╤ç╤û╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤â ms ╨┤╨╗╤Å ╨┤╤û╨╣ ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å. ╨ù╤Ç╨╛╨▒╤û╤é╤î ╨┤╨╛╨▓╤ê╨╕╨╝, ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤û╨┤╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û ╨▓╨╕╨▓╨╛╨┤╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤é╨╕╨┐╤â '╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╣ ╤ü╤é╨░╨╜ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░'.</long>
  2591.       </locale>
  2592.  
  2593.       <locale name="vi">
  2594.         <short>Thß╗¥i hß║ín kh├┤ng hß╗úp lß╗ç cho c├íc h├ánh ─æß╗Öng ─æiß╗çn n─âng</short>
  2595.         <long>Thß╗¥i hß║ín kh├┤ng hß╗úp lß╗ç, theo mili-gi├óy, cho c├íc h├ánh ─æß╗Öng ─æiß╗çn n─âng. H├úy ─æß║╖t n├│ th├ánh gi├í trß╗ï lß╗¢n h╞ín nß║┐u bß║ín xem th├┤ng ─æiß╗çp ┬½ pin tß╗¢i hß║ín ┬╗ khi bß║ín th├ío n├║t ra.</long>
  2596.       </locale>
  2597.  
  2598.       <locale name="zh_CN">
  2599.         <short>τö╡µ║Éσè¿Σ╜£τÜäΦ╢àµù╢µù╢Θù┤</short>
  2600.         <long>τö╡µ║Éσè¿Σ╜£τÜäΦ╢àµù╢µù╢Θù┤(Σ╗ѵ»½τºÆΦ«░)πÇéσªéµ₧£µé¿σ£¿µïöµÄëµÅÆσñ┤σÉĵö╢σê░ΓÇÿτö╡Θçŵ₧üΣ╜ÄΓÇÖµ╢êµü»∩╝îΦ»╖σ░嵡ñσÇ╝Φ«╛σ╛ùµ¢┤Θò┐Σ╕ÇΣ║¢πÇé</long>
  2601.       </locale>
  2602.  
  2603.       <locale name="zh_HK">
  2604.         <short>Θ¢╗µ║ÉσïòΣ╜£τÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  2605.         <long>Θ¢╗µ║ÉσïòΣ╜£τÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô(Σ╗ѵ»½τºÆΦ¿ê)πÇéΦïÑΣ╜áσ£¿µïöµÄëµÅÆΘá¡σ╛îτÖ╝τÅ╛πÇîΘ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ÄπÇìΦ¿èµü»∩╝îΦ½ïσ░絡ñµÖéΘûôΦ¿¡Θò╖Σ╕ÇΘ╗₧πÇé</long>
  2606.       </locale>
  2607.  
  2608.       <locale name="zh_TW">
  2609.         <short>Θ¢╗µ║ÉσïòΣ╜£τÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  2610.         <long>Θ¢╗µ║ÉσïòΣ╜£τÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô(Σ╗ѵ»½τºÆΦ¿ê)πÇéΦïѵé¿σ£¿µïöµÄëµÅÆΘá¡σ╛îτÖ╝τÅ╛πÇîΘ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ÄπÇìΦ¿èµü»∩╝îΦ½ïσ░絡ñµÖéΘûôΦ¿¡Θò╖Σ╕ÇΘ╗₧πÇé</long>
  2611.       </locale>
  2612.     </schema>
  2613.  
  2614.     <schema>
  2615.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/ignore_inhibit_requests</key>
  2616.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/ignore_inhibit_requests</applyto>
  2617.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  2618.       <type>bool</type>
  2619.       <default>false</default>
  2620.       <locale name="C">
  2621.         <short>If DBUS inhibit requests should be ignored.</short>
  2622.         <long>If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs.</long>
  2623.       </locale>
  2624.  
  2625.       <locale name="ar">
  2626.         <short>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¬╪¼╪º┘ç┘ä ╪╖┘ä╪¿╪º╪¬ ╪¬╪½╪¿┘è╪╖ DBUS.</short>
  2627.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¬╪¼╪º┘ç┘ä ╪╖┘ä╪¿╪º╪¬ ╪¬╪½╪¿┘è╪╖ DBUS ┘à┘å ╪º┘ä╪¿╪▒╪º┘à╪¼ ╪º┘ä╪ú╪«╪▒┘ë.</long>
  2628.       </locale>
  2629.  
  2630.       <locale name="bg">
  2631.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╖╨░╤Å╨▓╨║╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é╨▓╤Ç╨░╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é DBUS ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╨░╤é.</short>
  2632.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╖╨░╤Å╨▓╨║╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é╨▓╤Ç╨░╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é DBUS ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╨░╤é ╨╛╤é ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕.</long>
  2633.       </locale>
  2634.  
  2635.       <locale name="bn_IN">
  2636.         <short>DBUS inhibit αªàনαºüαª░αºïধ αªàαªùαºìαª░αª╛αª╣αºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</short>
  2637.         <long>αªàনαºì᪻αª╛নαºì᪻ αª¬αºìαª░αºïαªùαºìαª░αª╛᪫ αªÑαºçαªòαºç αª¬αºìαª░αª╛᪬αºìαªñ DBUS inhibit αªàনαºüαª░αºïধ αªàαªùαºìαª░αª╛αª╣αºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  2638.       </locale>
  2639.  
  2640.       <locale name="ca">
  2641.         <short>Indica si les peticions d'inhibici├│ a trav├⌐s del DBUS s'han d'ignorar.</short>
  2642.         <long>Indica si les peticions d'inhibici├│ d'altres programes a trav├⌐s del DBUS s'han d'ignorar.</long>
  2643.       </locale>
  2644.  
  2645.       <locale name="cy">
  2646.         <short>A ddylid anwybyddu ceisiadau atal ddaw ar DBUS.</short>
  2647.         <long>A ddylid anwybyddu ceisiadau atal ddaw ar DBUS o raglenni eraill.</long>
  2648.       </locale>
  2649.  
  2650.       <locale name="da">
  2651.         <short>Om DBUS hindringsforesp├╕rgsler skal ignoreres.</short>
  2652.         <long>Om DBUS hindringsforesp├╕rgsler fra andre programmer skal ignoreres.</long>
  2653.       </locale>
  2654.  
  2655.       <locale name="de">
  2656.         <short>Legt fest, ob Sperranfragen ├╝ber den D-BUS ignoriert werden sollen.</short>
  2657.         <long>Legt fest, ob Sperranfragen von anderen Programmen ├╝ber den D-BUS ignoriert werden sollen.</long>
  2658.       </locale>
  2659.  
  2660.       <locale name="dz">
  2661.         <short>α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▒α╜ªα╜▓α╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜₧α╜┤α╝ïα╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</short>
  2662.         <long>α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜▒α╜ªα╜▓α╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜₧α╜┤α╝ïα╜ûα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜úα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜éα╜₧α╜ôα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  2663.       </locale>
  2664.  
  2665.       <locale name="en_CA">
  2666.         <short>Whether DBUS inhibit requests should be ignored.</short>
  2667.         <long>Whether DBUS inhibit requests should be ignored from other programs.</long>
  2668.       </locale>
  2669.  
  2670.       <locale name="en_GB">
  2671.         <short>If DBUS inhibit requests should be ignored.</short>
  2672.         <long>If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs.</long>
  2673.       </locale>
  2674.  
  2675.       <locale name="es">
  2676.         <short>Si las peticiones DBUS de inhibici├│n deben ignorarse.</short>
  2677.         <long>Si las peticiones DBUS de inhibici├│n pueden ser ignoradas por los dem├ís programas.</long>
  2678.       </locale>
  2679.  
  2680.       <locale name="eu">
  2681.         <short>DBUS-en geldiarazteko eskaerei ez ikusi egin behar zaien edo ez.</short>
  2682.         <long>Beste aplikazioek DBUS-en geldiarazteko eskaerei ez ikusi egin behar diren edo ez.</long>
  2683.       </locale>
  2684.  
  2685.       <locale name="fa">
  2686.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪»╪▒╪«┘ê╪º╪│╪¬ΓÇî┘ç╪º█î ┘à┘å╪╣ DBUS ┘å╪º╪»█î╪»┘ç ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ╪┤┘ê┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</short>
  2687.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪»╪▒╪«┘ê╪º╪│╪¬ΓÇî┘ç╪º█î ┘à┘å╪╣ DBUS ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪»█î┌»╪▒ ┘å╪º╪»█î╪»┘ç ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ╪┤┘ê┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  2688.       </locale>
  2689.  
  2690.       <locale name="fi">
  2691.         <short>J├ñtet├ñ├ñnk├╢ DBUS-estoviestit huomioimatta.</short>
  2692.         <long>J├ñtet├ñ├ñnk├╢ DBUS-estoviestit muista ohjelmista huomioimatta.</long>
  2693.       </locale>
  2694.  
  2695.       <locale name="fr">
  2696.         <short>Indique si les requ├¬tes d'inhibition DBUS doivent ├¬tre ignor├⌐es.</short>
  2697.         <long>Indique si les requ├¬tes d'inhibition DBUS issues des autres programmes doivent ├¬tre ignor├⌐es.</long>
  2698.       </locale>
  2699.  
  2700.       <locale name="gl">
  2701.         <short>Se a petici├│n de inhibici├│n de DBUS se deber├¡a ignorar.</short>
  2702.         <long>Se a petici├│n de inhibici├│n de DBUS deber├¡a ser ignorada por outros </long>
  2703.       </locale>
  2704.  
  2705.       <locale name="gu">
  2706.         <short>ᬣα½ï DBUS α¬àα¬░ᬣα½Ç α¬«α½ïα¬òα¬▓α½ç α¬ñα½ï α¬ñα½ç α¬àα¬╡α¬ùα¬úα¬╛α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</short>
  2707.         <long>ᬣα½ï DBUS α¬àα¬░ᬣα½Çα¬ô α¬«α½ïα¬òα¬▓α½ç α¬ñα½ï α¬ñα½çα¬ô α¬àનα½ìᬻ α¬òα¬╛α¬░α½ìᬻα¬òα½ìα¬░ᬫα½ï α¬ªα½ìα¬╡α¬╛α¬░α¬╛ α¬àα¬╡α¬ùα¬úα¬╛α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  2708.       </locale>
  2709.  
  2710.       <locale name="he">
  2711.         <short>If DBUS inhibit requests should be ignored.</short>
  2712.         <long>If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs.</long>
  2713.       </locale>
  2714.  
  2715.       <locale name="hu">
  2716.         <short>A DBUS korl├ítoz├ísi k├⌐r├⌐sek figyelmen k├¡v├╝l hagyand├│k-e.</short>
  2717.         <long>M├ís programok DBUS korl├ítoz├ísi k├⌐r├⌐sei figyelmen k├¡v├╝l hagyand├│k-e.</long>
  2718.       </locale>
  2719.  
  2720.       <locale name="it">
  2721.         <short>Indica se le richieste di inibizione di DBUS devono essere ignorate.</short>
  2722.         <long>Indica se le richieste di inibizione di DBUS devono essere ignorate da altri programmi.</long>
  2723.       </locale>
  2724.  
  2725.       <locale name="ja">
  2726.         <short>DBUS πü«µèæσê╢Φªüµ▒éπéÆτäíΦªûπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  2727.         <long>Σ╗ûπü«πâùπâ¡πé░πâ⌐πâáπüïπéë DBUS τ╡îτö▒πüºΘ¢╗µ║ÉΣ╜┐τö¿πü«µèæσê╢Φªüµ▒éπüîπüìπüƒπéëτäíΦªûπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  2728.       </locale>
  2729.  
  2730.       <locale name="ko">
  2731.         <short>DBUSδÑ╝ φå╡φò┤ δ│┤δé┤δèö ∞áä∞¢ÉΩ┤Ç리 Ω╕ê∞ºÇ ∞Üö∞▓¡∞¥ä δ¼┤∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</short>
  2732.         <long>DBUSδÑ╝ φå╡φò┤ δïñδÑ╕ φöäδí£Ω╖╕δ₧¿∞¥┤ δ│┤δé┤δèö ∞áä∞¢ÉΩ┤Ç리 Ω╕ê∞ºÇ ∞Üö∞▓¡∞¥ä δ¼┤∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  2733.       </locale>
  2734.  
  2735.       <locale name="ku">
  2736.         <short>Dide xuyakirin heke p├¬diviya DBUS were pi┼ƒtguhkirin an na.</short>
  2737.         <long>Dide xuyakirin ku DBUS p├¬wiste ji bo bernamey├¬n din were pi┼ƒtguhkirin an na.</long>
  2738.       </locale>
  2739.  
  2740.       <locale name="lt">
  2741.         <short>Ar DBUS slopinimo u┼╛klausos ignoruojamos.</short>
  2742.         <long>Ar DBUS slopinimo u┼╛klausos i┼í kit┼│ program┼│ ignoruojamos.</long>
  2743.       </locale>
  2744.  
  2745.       <locale name="lv">
  2746.         <short>Ja DBUS inhib─ô┼íanas piepras─½jumiem vajadz─ôtu tikt ignor─ôtiem.</short>
  2747.         <long>Ja DBUS inhib─ô┼íanas piepras─½jumiem vajadz─ôtu tikt ignor─ôtiem no cit─üm programm─üm.</long>
  2748.       </locale>
  2749.  
  2750.       <locale name="mg">
  2751.         <short>Raha tokony tsy horaharahaina ny fangatahana fisakanana DBUS.</short>
  2752.         <long>Raha tsy tokony horaharahaina ny fangatahana fisakanana DBUS avy amin'ny rindranasa hafa.</long>
  2753.       </locale>
  2754.  
  2755.       <locale name="mk">
  2756.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨▒╨░╤Ç╨░╤Ü╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜ ╨╜╨░ DBUS ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕.</short>
  2757.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨▒╨░╤Ç╨░╤Ü╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜ ╨╜╨░ DBUS ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨╛╨┤ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕.</long>
  2758.       </locale>
  2759.  
  2760.       <locale name="nb">
  2761.         <short>Om DBUS-foresp├╕rsler om hindring skal ignoreres.</short>
  2762.         <long>Om DBUS-foresp├╕rsler om hinding skal ignoreres av andre programmer.</long>
  2763.       </locale>
  2764.  
  2765.       <locale name="nl">
  2766.         <short>Geeft aan of verhinderingsverzoeken genegeerd moeten worden</short>
  2767.         <long>Geeft aan of DBUS-verhinderingsverzoeken van andere toepassingen genegeerd moeten worden</long>
  2768.       </locale>
  2769.  
  2770.       <locale name="pa">
  2771.         <short>α¿£α⌐ç DBUS α¿çα⌐░α¿¿α¿╣α⌐çα¿¼α¿┐ਟ α¿«α⌐░α¿ù α¿àα¿úα¿íα¿┐α⌐▒α¿áα⌐Ç α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿éαÑñ</short>
  2772.         <long>α¿£α⌐ç DBUS α¿çα⌐░α¿¿α¿╣α⌐çα¿¼α¿┐ਟ α¿«α⌐░α¿ù α¿╣α⌐ïα¿░ α¿¬α⌐ìα¿░α⌐ïα¿ùα¿░α¿╛α¿«α¿╛α¿é α¿╡α¿▓α⌐ïα¿é α¿àα¿úα¿íα¿┐α⌐▒α¿áα⌐Ç α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿éαÑñ</long>
  2773.       </locale>
  2774.  
  2775.       <locale name="pl">
  2776.         <short>Czy ┼╝─àdania zatrzymania DBUS maj─à by─ç ignorowane.</short>
  2777.         <long>Czy ┼╝─àdania zatrzymania DBUS maj─à by─ç ignorowane przez inne programy.</long>
  2778.       </locale>
  2779.  
  2780.       <locale name="pt">
  2781.         <short>Se pedidos de inibi├º├úo DBUS dever├úo ser ignorados.</short>
  2782.         <long>Se pedidos de inibi├º├úo DBUS dever├úo ser ignorados vindos de outras aplica├º├╡es.</long>
  2783.       </locale>
  2784.  
  2785.       <locale name="pt_BR">
  2786.         <short>Ignorar solicita├º├╡es para inibir o DBUS.</short>
  2787.         <long>Ignorar ou n├úo solicita├º├╡es de outros programas para inibir o DBUS.</long>
  2788.       </locale>
  2789.  
  2790.       <locale name="ru">
  2791.         <short>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨╗╨╕ ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤ü╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╤Ä╤ë╨╕╨╡ ╨╖╨░╨┐╤Ç╨╛╤ü╤ï DBUS.</short>
  2792.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨╗╨╕ ╨╕╨│╨╜╨╛╤Ç╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨╖╨░╨┐╤Ç╨╛╤ü╤ï ╤ü╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╨╜╨╕╤Å DBUS ╨╛╤é ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕╤à ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝.</long>
  2793.       </locale>
  2794.  
  2795.       <locale name="sl">
  2796.         <short>Ali naj se zahteve za zadr┼╛evanje DBUS prezrejo.</short>
  2797.         <long>Ali naj drugi programi prezrejo zahteve za zadr┼╛evanje DBUS.</long>
  2798.       </locale>
  2799.  
  2800.       <locale name="sr">
  2801.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨╜╨╡╨╝╨░╤Ç╨╡ ╨╖╨░╤à╤é╨╡╨▓╨╕ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╤â ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╕ ╨╜╨░ DBUS ╨╝╨░╨│╨╕╤ü╤é╤Ç╨░╨╗╤â</short>
  2802.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨▒╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨╛ ╨┤╨░ ╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕ ╨╖╨░╨╜╨╡╨╝╨░╤Ç╨╡ ╨╖╨░╤à╤é╨╡╨▓╨╡ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨▒╤Ç╨░╨╜╤â ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╡ ╨╜╨░ DBUS ╨╝╨░╨│╨╕╤ü╤é╤Ç╨░╨╗╤â.</long>
  2803.       </locale>
  2804.  
  2805.       <locale name="sr@Latn">
  2806.         <short>Da li treba da se zanemare zahtevi za zabranu postavljeni na DBUS magistralu</short>
  2807.         <long>Da li bi trebalo da ostali programi zanemare zahteve za zabranu postavljene na DBUS magistralu.</long>
  2808.       </locale>
  2809.  
  2810.       <locale name="sv">
  2811.         <short>Om DBUS-hindringsbeg├ñran ska ignoreras.</short>
  2812.         <long>Om DBUS-hindringsbeg├ñran ska ignoreras fr├Ñn andra program.</long>
  2813.       </locale>
  2814.  
  2815.       <locale name="th">
  2816.         <short>α╕êα╕░α╕Ñα╕░α╣Çα╕Ñα╕óα╕üα╕▓α╕úα╕éα╕¡α╕úα╕░α╕çα╕▒α╕Üα╕êα╕▓α╕ü DBUS α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  2817.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕Ñα╕░α╣Çα╕Ñα╕óα╕üα╕▓α╕úα╕éα╕¡α╕úα╕░α╕çα╕▒α╕Üα╕êα╕▓α╕üα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕¡α╕╖α╣êα╕Öα╣å α╕£α╣êα╕▓α╕Ö DBUS α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  2818.       </locale>
  2819.  
  2820.       <locale name="uk">
  2821.         <short>╨º╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å DBUS ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╤û╨│╨╜╨╛╤Ç╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î.</short>
  2822.         <long>╨º╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨╕ ╤ü╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å DBUS ╨╝╨░╤Ä╤é╤î ╤û╨│╨╜╨╛╤Ç╤â╨▓╨░╤é╨╕╤ü╤î ╤û╨╜╤ê╨╕╨╝╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╨╝╨╕.</long>
  2823.       </locale>
  2824.  
  2825.       <locale name="vi">
  2826.         <short>C├│ n├¬n bß╗Å qua y├¬u cß║ºu ng─ân chß║╖n DBUS hay kh├┤ng.</short>
  2827.         <long>C├│ n├¬n bß╗Å qua y├¬u cß║ºu ng─ân chß║╖n DBUS tß╗½ ch╞░╞íng tr├¼nh kh├íc hay kh├┤ng.</long>
  2828.       </locale>
  2829.  
  2830.       <locale name="zh_CN">
  2831.         <short>µÿ»σɪσ┐╜τòÑ DBUS τÜäµèæσê╢Φ»╖µ▒éπÇé</short>
  2832.         <long>σà╢σ«âτ¿ïσ║ŵÿ»σɪσ┐╜τòÑ DBUS µèæσê╢Φ»╖µ▒éπÇé</long>
  2833.       </locale>
  2834.  
  2835.       <locale name="zh_HK">
  2836.         <short>µçëσɪσ┐╜τòÑ DBUS µèæσê╢Φªüµ▒éπÇé</short>
  2837.         <long>µçëσɪσ┐╜τòÑΣ╛åΦç¬σà╢σ«âτ¿ïσ╝ÅτÜä DBUS µèæσê╢Φªüµ▒éπÇé</long>
  2838.       </locale>
  2839.  
  2840.       <locale name="zh_TW">
  2841.         <short>µçëσɪσ┐╜τòÑ DBUS µèæσê╢Φªüµ▒éπÇé</short>
  2842.         <long>µçëσɪσ┐╜τòÑΣ╛åΦç¬σà╢σ«âτ¿ïσ╝ÅτÜä DBUS µèæσê╢Φªüµ▒éπÇé</long>
  2843.       </locale>
  2844.     </schema>
  2845.  
  2846.     <schema>
  2847.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_event_when_closed</key>
  2848.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_event_when_closed</applyto>
  2849.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  2850.       <type>bool</type>
  2851.       <default>false</default>
  2852.       <locale name="C">
  2853.         <short>If the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected</short>
  2854.         <long>If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power disconnected at a later time.</long>
  2855.       </locale>
  2856.  
  2857.       <locale name="ar">
  2858.         <short>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¡╪»┘ê╪½ ╪¡╪»╪½ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪¡┘è┘å┘à╪º ┘è╪║┘ä┘é ╪º┘ä╪║╪╖╪º╪í ┘ê ╪¬┘ü╪╡┘ä ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐</short>
  2859.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¡╪»┘ê╪½ ╪¡╪»╪½ ╪Ñ╪║┘ä╪º┘é ╪║╪╖╪º╪í ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ (╪╣┘ä┘ë ╪│╪¿┘è┘ä ╪º┘ä┘à╪½╪º┘ä ╪¬╪╣┘ä┘è┘é ╪º┘ä╪¼┘ç╪º╪▓ ╪¡┘è┘å ╪Ñ╪║┘ä╪º┘é ╪º┘ä╪¼┘ç╪º╪▓ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐) ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘â╪º┘å ╪º┘ä╪║╪╖╪º╪í ┘à╪║┘ä┘é ┘à╪│╪¿┘é╪º ┘ê ┘à┘å ╪½┘à ╪¬┘à ┘ü╪╡┘ä ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒╪»╪» ┘ä╪º╪¡┘é╪º</long>
  2860.       </locale>
  2861.  
  2862.       <locale name="bg">
  2863.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨░╨┤╨╡ ╤ü╤è╨▒╨╕╤é╨╕╨╡ ╤ü╨▓╤è╤Ç╨╖╨░╨╜╨╛ ╤ü ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤è╤é ╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╕ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╤è╨╖╨║╨░╤é╨░ ╤ü ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  2864.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╤Å╨▓╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ (╨╜╨░╨┐╤Ç. ΓÇ₧╨ƒ╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕ΓÇ£, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨┐╤è╤Ç╨▓╨╛ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░, ╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╤é╨╛╨▓╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨╜╨╡.</long>
  2865.       </locale>
  2866.  
  2867.       <locale name="bn_IN">
  2868.         <short>αªóαª╛αªòনαª╛ αª¼αª¿αºìধ αªòαª░αºç αª¼αª┐᪪αºì᪻αºüαªñαºìΓÇî αª╕αª░বαª░αª╛αª╣ αª¼αª┐αªÜαºìছαª┐নαºìন αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αª£αº£αª┐αªñ αªçভαºçনαºì᪃ αªëαªñαºìΓÇîপনαºìন αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  2869.         
  2870.       </locale>
  2871.  
  2872.       <locale name="ca">
  2873.         <short>Indica si s'ha de produir un esdeveniment de bateria quan la tapa estigui plegada i posteriorment es desconnecti l'energia de la xarxa el├¿ctrica</short>
  2874.         <long>Indica si l'esdeveniment de tancament de la tapa hauria d'oc├│rrer (per exemple ┬½atura temporalment en plegar la tapa quan s'estigui utilitzant la bateria┬╗) quan la tapa ja estigui plegada i es desconnecti l'energia de la xarxa posteriorment.</long>
  2875.       </locale>
  2876.  
  2877.       <locale name="cy">
  2878.         <short>A ddylai fod digwyddiad batri pan fo'r caead ar gau a'r p┼╡er wedi ei ddatgysylltu</short>
  2879.         <long>A ddylai fod digwyddiad batri cau clawr (er enghraifft 'Seibio wrth gau'r clawr ar b┼╡er batri') pan fo'r clawr eisoes wedi ei gau a'r p┼╡er AC wedi ei ddatgysylltu'n hwyrach.</long>
  2880.       </locale>
  2881.  
  2882.       <locale name="da">
  2883.         <short>Om batterih├ªndelsen indtr├ªffer n├Ñr str├╕mmen sl├Ñs fra mens l├Ñget er lukket</short>
  2884.         <long>Om handlingen for lukning af l├Ñget ved batteridrift (f.eks. "G├Ñ i hvile n├Ñr l├Ñget lukkes ved batteridrift") skal udf├╕res n├Ñr l├Ñget allerede er lukket idet vekselstr├╕mmen afkobles.</long>
  2885.       </locale>
  2886.  
  2887.       <locale name="de">
  2888.         <short>Legt fest, ob in den Akkubetrieb gewechselt werden soll, wenn der Deckel des Laptops geschlossen und das Stromkabel entfernt wird.</short>
  2889.         <long>Legt fest, ob auf die Einstellungen f├╝r den Akkubetrieb zur├╝ckgegriffen werden soll (z.B. ┬╗Bereitschaft bei geschlossenem Laptop┬½), wenn der Deckel des Laptops geschlossen ist und das Stromkabel sp├ñter entfernt wird.</long>
  2890.       </locale>
  2891.  
  2892.       <locale name="dz">
  2893.         <short>α╜üα╝ïα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</short>
  2894.         <long>α╜üα╝ïα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜úα╜ªα╜ûα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜üα╝ïα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì(α╜æα╜öα╜║α╜óα╝ïα╜ôα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜üα╝ïα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜╝α╝ïα╜ûα╜ƒα╜┤α╜ÿ)</long>
  2895.       </locale>
  2896.  
  2897.       <locale name="en_CA">
  2898.         <short>If the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected</short>
  2899.         <long>If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power disconnected at a later time.</long>
  2900.       </locale>
  2901.  
  2902.       <locale name="en_GB">
  2903.         <short>If the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected</short>
  2904.         <long>If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power disconnected at a later time.</long>
  2905.       </locale>
  2906.  
  2907.       <locale name="es">
  2908.         <short>Indica si debe ocurrir el evento de bater├¡a cuando la tapa se cierre y el cable se desconecte</short>
  2909.         <long>Indica si debe ocurrir el evento de cierre de tapa con bater├¡a (por ejemplo ┬½Suspender cuando la tapa se cierre con bater├¡a┬╗) cuando la tapa se cierre primero y se desconecte la adaptador de corriente m├ís tarde.</long>
  2910.       </locale>
  2911.  
  2912.       <locale name="eu">
  2913.         <short>Bateriaren gertaerak gertatu behar duen tapa ixtean eta indarra deskonektatzean.</short>
  2914.         <long>Bateriaren tapa ixtean gertaerarik landu behar den (adibidez, 'Eseki tapa ixtean (bateriarekin)') aurrez tapa itxita badago eta entxufea beranduago kentzen bada.</long>
  2915.       </locale>
  2916.  
  2917.       <locale name="fa">
  2918.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à█î ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪¿╪│╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ┘ê ╪¿╪▒┘é ┘é╪╖╪╣ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ╪▒┘ê█î╪»╪º╪» ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪▒╪« ╪»┘ç╪» █î╪º ┘å┘ç</short>
  2919.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ê┘é╪¬█î ╪»╪▒┘É ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪º╪▓ ┘é╪¿┘ä ╪¿╪│╪¬┘ç ╪º╪│╪¬ ┘ê ╪│┘╛╪│ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î ┘é╪╖╪╣ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»╪î ╪▒┘ê█î╪»╪º╪» ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪¿╪│╪¬┘å┘É ╪»╪▒ (┘à╪½┘ä╪º┘ï ┬½╪¬╪╣┘ä█î┘é ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬ ╪¿╪│╪¬┘ç ╪┤╪»┘å ╪»╪▒ ╪¿╪º ╪¿╪º╪¬╪▒█î┬╗) ╪▒╪« ╪¿╪»┘ç╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  2920.       </locale>
  2921.  
  2922.       <locale name="fi">
  2923.         <short>Suoritetaanko akkutoiminto, kun kansi sulketaan ja virtajohto ei ole liitetty</short>
  2924.         <long>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ kannen sulkemistapahtumia akkuk├ñyt├╢ss├ñ, jos kansi oli jo aiemmin kiinni ja virtajohto irroitetaan my├╢hemmin.</long>
  2925.       </locale>
  2926.  
  2927.       <locale name="fr">
  2928.         <short>Indique si l'├⌐v├⌐nement batterie doit survenir quand l'├⌐cran du portable est rabattu et l'alimentation d├⌐connect├⌐e</short>
  2929.         <long>Indique si l'├⌐v├⌐nement ┬½┬ábatterie avec ├⌐cran rabattu┬á┬╗ doit survenir (par exemple ┬½┬áMise en veille avec ├⌐cran rabattu et sur batterie┬á┬╗) alors que l'├⌐cran ├⌐t├⌐ rabattu dans un premier temps puis l'alimentation secteur d├⌐branch├⌐e par la suite.</long>
  2930.       </locale>
  2931.  
  2932.       <locale name="gl">
  2933.         <short>Se se debe usar o evento de bater├¡a cando se peche a tapa e se </short>
  2934.         <long>Se debe ocorrer o evento de peche da tapa (por exemplo 'Suspender </long>
  2935.       </locale>
  2936.  
  2937.       <locale name="gu">
  2938.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç lid α¬¼α¬éધ α¬╣α½ïᬻ α¬àનα½ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░નα½üα¬é α¬£α½ïα¬íα¬╛α¬ú α¬ñα½éᬃα½Ç α¬ùᬻα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬╢α½üα¬é α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬ÿટનα¬╛ α¬Ñα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  2939.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç lid α¬Å α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬¼α¬éધ α¬╣α½ïᬻ α¬àનα½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░નα½üα¬é α¬¬α¬¢α½Çનα¬╛ α¬╕ᬫᬻα½ç α¬£α½ïα¬íα¬╛α¬ú α¬ñα½éᬃα½Ç α¬£α¬╛ᬻ α¬ñα½ï α¬╢α½üα¬é α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç lid α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï α¬ÿટનα¬╛ α¬Ñα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å (α¬ëᬪα¬╛α¬╣α¬░α¬ú α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç 'ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç lid α¬Å α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬░ α¬¼α¬éધ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ï α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï').</long>
  2940.       </locale>
  2941.  
  2942.       <locale name="he">
  2943.         <short>If the battery event should occur when the lid is shut and the power disconnected</short>
  2944.         <long>If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power disconnected at a later time.</long>
  2945.       </locale>
  2946.  
  2947.       <locale name="hu">
  2948.         <short>Az akkumul├ítor esem├⌐ny bek├╢vetkezzen-e a fed├⌐l lehajt├ísakor ├⌐s a h├íl├│zati t├ípell├ít├ís megsz┼▒n├⌐sekor</short>
  2949.         <long>Az akkumul├ítor fed├⌐l lez├ír├ísi esem├⌐ny (p├⌐ld├íul "Felf├╝ggeszt├⌐s a fed├⌐l lez├ír├ísakor akkumul├ítoros m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n") bek├╢vetkezzen-e ha a fed├⌐l le van z├írva ├⌐s a h├íl├│zati t├ípfesz├╝lts├⌐g k├⌐s┼æbb sz┼▒nik meg.</long>
  2950.       </locale>
  2951.  
  2952.       <locale name="it">
  2953.         <short>Indica se l'evento relativo alla batteria deve avvenire con il coperchio del computer chiuso e l'alimentazione dalla rete elettrica disconnessa</short>
  2954.         <long>Indica se l'evento relativo alla batteria con il coperchio del computer chiuso (per esempio ┬½Sospendi con il coperchio del computer chiuso e alimentazione dalla batteria┬╗) deve avvenire quando il coperchio del computer ├¿ stato precedentemente chiuso e successivamente ├¿ stato scollegato l'alimentatore elettrico.</long>
  2955.       </locale>
  2956.  
  2957.       <locale name="ja">
  2958.         <short>πâÄπâ╝πâê PC πéÆΘûëπüÿπüª AC Θ¢╗µ║Éπü«πâùπâ⌐πé░π鯵è£πüäπüƒµÖéπü½πâÉπââπâåπâ¬πâ╝ΘûóΘÇúπü«πéñπâÖπâ│πâêπéÆτÖ║τöƒπüòπü¢πéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  2959.         <long>πâÄπâ╝πâê PC πéÆΘûëπüÿπüª AC Θ¢╗µ║Éπü«πâùπâ⌐πé░πéÆπé│πâ│πé╗πâ│πâêπüïπéëµè£πüäπüƒµÖéπü½πâÄπâ╝πâê PC πéÆΘûëπüÿπüƒπüôπü¿πéÆΦí¿πüÖπéñπâÖπâ│πâêπéÆτÖ║τöƒπüòπü¢πéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖ (Σ╛ïπüêπü░πÇüπâÉπââπâåπâ¬πâ╝Σ╜┐τö¿µÖéπü½πâÄπâ╝πâê PC πéÆΘûëπüÿπüƒπéëπé╡πé╣πâÜπâ│πâëπüÖπéïπü¬πü⌐) πÇé</long>
  2960.       </locale>
  2961.  
  2962.       <locale name="ko">
  2963.         <short>δà╕φè╕δ╢ü δì«Ω░£Ω░Ç δï½φ₧êΩ│á ∞áä∞¢É∞¥┤ δ╣á∞ºä Ω▓╜∞Ü░∞ùÉ δ░░φä░리 ∞¥┤δ▓ñφè╕δÑ╝ δ░£∞â¥φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</short>
  2964.         <long>δà╕φè╕δ╢ü δì«Ω░£Ω░Ç ∞¥┤∞áä∞ùÉ δï½φ₧êΩ│á AC ∞áä∞¢É∞¥┤ δéÿ∞ñæ∞ùÉ δ╣á∞íî∞¥ä Ω▓╜∞Ü░∞ùÉ, δ░░φä░리 δì«Ω░£ δï½φ₧ÿ ∞¥┤δ▓ñφè╕δÑ╝ (∞ÿêδÑ╝ δôñ∞û┤ 'δ░░φä░리 ∞áä∞¢É ∞é¼∞Ü⌐∞ñæ∞ùÉ δà╕φè╕δ╢ü δì«Ω░£ δï½φ₧ÿ') δ░£∞â¥φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  2965.       </locale>
  2966.  
  2967.       <locale name="lt">
  2968.         <short>Ar baterijos ─»vykis tur─ùt┼│ b┼½ti aktyvuojamas, kai kompiuteris u┼╛vertas ir atjungtas nuo elektros tinklo</short>
  2969.         <long>Ar baterijos ─»vykis (pavyzd┼╛iui, ΓÇ₧U┼╛migti, kai dangtis u┼╛darytas ir maitinamasi i┼í baterijosΓÇ£) tur─ùt┼│ b┼½ti aktyvuojamas, kai kompiuteris buvo anks─ìiau u┼╛vertas ir tik po to atjungtas nuo elektros tinklo.</long>
  2970.       </locale>
  2971.  
  2972.       <locale name="lv">
  2973.         <short>Ja baterijas notikumiem vajadzetu par─üd─½ties, kad v─üks ir aizv─ôrts un str─üva atvienota</short>
  2974.         <long>Ja baterijas v─üka aizv─ôr┼íanas notikumam vajadz─ôtu par─üd─½ties (piem─ôram, 'P─ürtraukt, kad v─üks baterijai aizv─ôrts'), kad v─üks iepriek┼í aizv─ôrts un mai┼åstr─üva atvienota v─ôl─ük─ü laik─ü.</long>
  2975.       </locale>
  2976.  
  2977.       <locale name="mg">
  2978.         <short>Raha tokony hitranga amin'ny fotoana mampihidy ny laptop ary tsy ipetahany amin'ny herinaratra ilay trangan'ny vaton'aratra</short>
  2979.         <long>Raha tokony hisy ilay trangan'ny vaton'aratra mifandraika amin'ny fikatonan'ilay laptop (ohatra "Ahatoy rehefa mihidy ilay laptop (mampiasa vaton'aratra)") raha efa voahidy ilay laptop ary raha tsoahana elaela aty aoriana ny fitarihana herinaratra. </long>
  2980.       </locale>
  2981.  
  2982.       <locale name="mk">
  2983.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨╕ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╕ ╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜ ╨╛╨┤ ╤ü╤é╤Ç╤â╤ÿ╨░╤é╨░</short>
  2984.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╗╤â╤ç╨╕ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨╖╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ (╨╜╨░ ╨┐╤Ç. ΓÇ₧╨í╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╕ ╤ü╨╕ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ΓÇ£) ╨║╨╛╨│╨░ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨╛ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╕ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╛╤å╨╜╨░ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜.</long>
  2985.       </locale>
  2986.  
  2987.       <locale name="nl">
  2988.         <short>Geeft aan of het accu-event plaats moet vinden als de laptopdichtgeklapt is en de netstroom niet aangesloten is.</short>
  2989.         <long>Geeft aan of het dichtklap-event moet plaatsvinden (bijvoorbeeld bij slaapstand bij dichtklappen zonder netvoeding) als de laptop dichtgeklapt was en de netstroom daarna niet meer aangesloten is.</long>
  2990.       </locale>
  2991.  
  2992.       <locale name="pa">
  2993.         <short>α¿òα⌐Ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ÿਟਨα¿╛ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¿α⌐ïਟ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç, α¿£α⌐ç α¿▓α¿╛ਟα⌐é (lid) α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿àα¿ñα⌐ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿òα⌐üα¿¿α⌐êα¿òα¿╕α¿╝ਟ α¿òα⌐▒ਟα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</short>
  2994.         <long>α¿£α⌐ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿╛ਟα⌐é (lid) α¿¼α⌐░ਦ α¿ÿਟਨα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç (α¿£α¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿òα¿┐ 'α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿▓α¿╛ਟα⌐é (lid) α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç') α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿▓α¿╛ਟα⌐é (lid) α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿àα¿ñα⌐ç AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿¼α¿╛α¿àਦ 'α¿Ü α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ï α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  2995.       </locale>
  2996.  
  2997.       <locale name="pl">
  2998.         <short>Czy uruchamia─ç zdarzenia baterii przy zamkni─Ötej pokrywie i wy┼é─àczonej wtyczce.</short>
  2999.         <long>Czy generowa─ç zdarzenie zamkni─Öcie pokrywy (np. 'U┼¢pij gdy zamkni─Öto pokryw─Ö przy zasilaniu z baterii') gdy wtyczka zostanie od┼é─àczona po zamkni─Öciu pokrywy.</long>
  3000.       </locale>
  3001.  
  3002.       <locale name="pt">
  3003.         <short>Se o evento de bateria dever├í ocorrer quando a tampa (do port├ítil) estiver fechadas e a corrente desligada</short>
  3004.         <long>Se o evento de bateria de fechar a tampa dever├í ocorrer (por exemplo 'Suspender ao fechar a tampa quando em bateria') quando a tampa ├⌐ fechada primero ainda ligado ├á corrente e esta ├⌐ desligada posteriormente.</long>
  3005.       </locale>
  3006.  
  3007.       <locale name="pt_BR">
  3008.         <short>Desencadear ou n├úo o evento de bateria quando a tampa for fechada e a tomada, desconectada</short>
  3009.         <long>Desencadear ou n├úo o evento de fechamento da tampa (por exemplo: "Suspender quando tampa for fechada, usando bateria") quando a tampa j├í estiver fechada e a tomada for desconectada posteriormente.</long>
  3010.       </locale>
  3011.  
  3012.       <locale name="ru">
  3013.         <short>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╤ü╤à╨╛╨┤╨╕╤é╤î ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨░ ╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╡ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛</short>
  3014.         <long>╨ô╨╡╨╜╨╡╤Ç╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ü╨╛╨▒╤ï╤é╨╕╨╡ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╨░ (╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ç, ╨╢╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╡), ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î ╨▒╤ï╨╗╨░ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨░, ╨░ ╨╕╤ü╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨║ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╤Å ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜ ╨┐╨╛╨╖╨╢╨╡.</long>
  3015.       </locale>
  3016.  
  3017.       <locale name="sl">
  3018.         <short>Ali naj dogodek akumulatorja nastopi, ko je pokrov zaprt in napajanje izklju─ìeno</short>
  3019.         <long>Ali naj dogodek zapiranja pokrova nastopi (npr. 'Zaustavi, ko je ob uporabi akumulatorja zaprt pokrov'), ─ìe je najprej zaprt pokrov, kasneje pa izklju─ìeno napajanje.</long>
  3020.       </locale>
  3021.  
  3022.       <locale name="sr">
  3023.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┤╨╡╤ü╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╕ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨╗╨╛╨┐╨░╤å ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╨╕ ╨║╨░╨▒╨╗ ╨╖╨░ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╕╤ü╤ç╤â╨┐╨░</short>
  3024.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╤Ç╨╡╨░╨│╨╛╨▓╨░╤é╨╕ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╨│╨░╤Æ╨░╤ÿ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤Ü╨░ ╨┐╨╛╨║╨╗╨╛╨┐╤å╨░ (╨╜╨┐╤Ç. ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╛╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕) ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╨║╨╗╨╛╨┐╨░╤å ╨┐╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨╛ ╨▒╨╕╨╛ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╕ ╨╕╤ü╤ç╤â╨┐╨░╨╜ ╨║╨░╨▒╨╗ ╨╕╨╖ ╤ü╤é╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╤â ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤â ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╤é╨╛╨│╨░.</long>
  3025.       </locale>
  3026.  
  3027.       <locale name="sr@Latn">
  3028.         <short>Da li treba da se desi baterijski doga─æaj kada se poklopac zatvori i kabl za napajanje is─ìupa</short>
  3029.         <long>Da li treba reagovati na doga─æaj zatvaranja poklopca (npr. prevo─æenje u stanje pripravnosti) kada je poklopac prethodno bio zatvoren i is─ìupan kabl iz struje u vremenu nakon toga.</long>
  3030.       </locale>
  3031.  
  3032.       <locale name="sv">
  3033.         <short>Huruvida batterih├ñndelsen b├╢r intr├ñffa n├ñr locket ├ñr st├ñngt och str├╢mmen fr├Ñnkopplad</short>
  3034.         <long>Huruvida lockst├ñngningsh├ñndelsen ska intr├ñffa vid batteridrift (till exempel "V├ñntel├ñge n├ñr locket st├ñngs vid batteridrift") n├ñr locket tidigare st├ñngts och n├ñtsp├ñnning fr├Ñnkopplas vid en senare tidpunkt.</long>
  3035.       </locale>
  3036.  
  3037.       <locale name="th">
  3038.         <short>α╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╣Çα╕üα╕╡α╣êα╕óα╕ºα╕üα╕▒α╕Üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕₧α╕▒α╕Üα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢α╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╣äα╕ƒ AC α╕ûα╕╣α╕üα╕ûα╕¡α╕ö</short>
  3039.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕üα╕▓α╕úα╕ôα╣îα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▒α╕Üα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢ (α╣Çα╕èα╣êα╕Ö 'α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕₧α╕▒α╕Üα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢') α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕öα╣ëα╕₧α╕▒α╕Üα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢α╣äα╕ºα╣ëα╣üα╕Ñα╣ëα╕º α╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╣äα╕ƒ AC α╕ûα╕╣α╕üα╕ûα╕¡α╕öα╕áα╕▓α╕óα╕½α╕Ñα╕▒α╕ç </long>
  3040.       </locale>
  3041.  
  3042.       <locale name="uk">
  3043.         <short>╨º╨╕ ╨│╨╡╨╜╨╡╤Ç╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤û╤Ä ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨║╤Ç╨╕╤ê╨║╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╤â ╤é╨░ ╨▓╨╕╨╝╨╕╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨┤╨╢╨╡╤Ç╨╡╨╗╨░ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  3044.         <long>╨º╨╕ ╨│╨╡╨╜╨╡╤Ç╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤û╤Ä ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨║╤Ç╨╕╤ê╨║╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╤â  (╨╜╨░╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╨░╨┤ '╨ƒ╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╤Å╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨║╤Ç╨╕╤ê╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░'), ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤ê╨║╨░ ╨▒╤â╨╗╨░ ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╤é╨░, ╨░ ╨┤╨╢╨╡╤Ç╨╡╨╗╨╛ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▒╤â╨╗╨╛ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╡ ╨┐╤û╨╖╨╜╤û╤ê╨╡.</long>
  3045.       </locale>
  3046.  
  3047.       <locale name="vi">
  3048.         <short>C├│ n├¬n thß╗▒c hiß╗çn sß╗▒ kiß╗çn pin khi nß║»p ─æ╞░ß╗úc ─æ├│ng v├á ─æiß╗çn bß╗ï th├ío hay kh├┤ng</short>
  3049.         <long>C├│ n├¬n chß║íy sß╗▒ kiß╗çn ─æ├│ng nß║»p pin (v.d. ┬½ Ng╞░ng khi nß║»p ─æ╞░ß╗úc ─æ├│ng v├á chß║íy bß║▒ng pin ┬╗) khi nß║»p ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc ─æ├│ng tr╞░ß╗¢c, rß╗ôi n├║t c├íp ─æiß╗çn ch├¡nh bß╗ï th├ío v├áo l├║c sau.</long>
  3050.       </locale>
  3051.  
  3052.       <locale name="zh_CN">
  3053.         <short>Σ╕èτ¢ûσà│Θù¡Σ╕öΣ║ñµ╡üτö╡µ║ÉΦó½τº╗ΘÖñµù╢µÿ»σɪσÅæτöƒτö╡µ▒áΣ║ïΣ╗╢</short>
  3054.         <long>σ£¿σàêσëìΣ╕èτ¢ûσ╖▓σà│Θù¡∩╝îΦÇîσÉÄΣ║ñµ╡üτö╡µ║ÉΣ╣ƒΦó½τº╗ΘÖñµù╢µÿ»σɪσÅæτöƒΓÇ£Σ╕èτ¢ûσ╖▓σà│Θù¡(Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢)ΓÇ¥τÜäτ¢╕σ║öΣ║ïΣ╗╢∩╝îσªéΓÇÿσ£¿Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢σªéµ₧£Σ╕èτ¢ûσà│Θù¡σêÖµîéΦ╡╖ΓÇÖπÇé</long>
  3055.       </locale>
  3056.  
  3057.       <locale name="zh_HK">
  3058.         <short>ΦïÑΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïΘù£ΘûëσÅèΘ¢╗µ║ÉΦó½µê¬µû╖σ╛î∩╝îµçëσɪσç║τÅ╛Θ¢╗µ▒áΣ║ïΣ╗╢</short>
  3059.         <long>Θù£Σ╕èΣ╕èΦôïσÅèµ£ëΣ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗µÖé∩╝îµÿ»σɪσƒ╖ΦíîΣ╕èΦôïΘù£Σ╕èΣ║ïΣ╗╢∩╝êσªéπÇîΘù£Σ╕èΣ╕èΦôïµÖéΘÇ▓σàѵܽσü£µ¿íσ╝ÅπÇì∩╝ëπÇé</long>
  3060.       </locale>
  3061.  
  3062.       <locale name="zh_TW">
  3063.         <short>ΦïÑΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïΘù£ΘûëσÅèΘ¢╗µ║ÉΦó½µê¬µû╖σ╛î∩╝îµçëσɪσç║τÅ╛Θ¢╗µ▒áΣ║ïΣ╗╢</short>
  3064.         <long>Θù£Σ╕èΣ╕èΦôïσÅèµ£ëΣ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗µÖé∩╝îµÿ»σɪσƒ╖ΦíîΣ╕èΦôïΘù£Σ╕èΣ║ïΣ╗╢∩╝êσªéπÇîΘù£Σ╕èΣ╕èΦôïµÖéΘÇ▓σàѵܽσü£µ¿íσ╝ÅπÇì∩╝ëπÇé</long>
  3065.       </locale>
  3066.     </schema>
  3067.  
  3068.     <schema>
  3069.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/use_lowpower_ac</key>
  3070.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/use_lowpower_ac</applyto>
  3071.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  3072.       <type>bool</type>
  3073.       <default>false</default>
  3074.       <locale name="C">
  3075.         <short>If the low-power mode should be enabled when on AC</short>
  3076.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on AC power.</long>
  3077.       </locale>
  3078.  
  3079.       <locale name="ar">
  3080.         <short>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘å┘à╪╖ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐-╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒╪»╪»</short>
  3081.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ┘ä┘ä┘å╪╕╪º┘à ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪¼┘ç╪º╪▓ ┘è╪╣┘à┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒╪»╪»</long>
  3082.       </locale>
  3083.  
  3084.       <locale name="bg">
  3085.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╛╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  3086.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╛╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░.</long>
  3087.       </locale>
  3088.  
  3089.       <locale name="bn_IN">
  3090.         <short>AC αª╕αª╣᪻αºïαªùαºç αªÜαª▓αª╛αªòαª╛αª▓αºç αª╕αºìবαª▓αºì᪬-বαª┐᪪αºì᪻αºüαªñαºìΓÇî αª«αºïαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  3091.         <long>AC αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºç αª╕αºìবαª▓αºì᪬-বαª┐᪪αºì᪻αºüαªñαºìΓÇî αª«αºïαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  3092.       </locale>
  3093.  
  3094.       <locale name="ca">
  3095.         <short>Indica si s'ha d'habilitar el mode de baix consum quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  3096.         <long>Indica si s'ha d'habilitar el mode de baix consum del sistema quan s'est├á connectat a la xarxa el├¿ctrica.</long>
  3097.       </locale>
  3098.  
  3099.       <locale name="cy">
  3100.         <short>A ddylid galluogi'r modd p┼╡er isel ar b┼╡er AC</short>
  3101.         <long>A ddylid galluogi modd p┼╡er isel y system ar b┼╡er AC.</long>
  3102.       </locale>
  3103.  
  3104.       <locale name="da">
  3105.         <short>Om str├╕msparing skal benyttes ved k├╕rsel p├Ñ vekselstr├╕m</short>
  3106.         <long>Om str├╕msparing skal benyttes ved k├╕rsel p├Ñ vekselstr├╕m.</long>
  3107.       </locale>
  3108.  
  3109.       <locale name="de">
  3110.         <short>Legt fest, ob der der Rechner in Bereitschaft gehen soll, wenn das Stromkabel angeschlossen ist.</short>
  3111.         <long>Legt fest, ob der Energiesparmodus nach einer festgelegten Zeit des Leerlaufs im Netzbetrieb abgedunkelt wird um Strom zu sparen.</long>
  3112.       </locale>
  3113.  
  3114.       <locale name="dz">
  3115.         <short>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</short>
  3116.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  3117.       </locale>
  3118.  
  3119.       <locale name="en_CA">
  3120.         <short>If the low-power mode should be enabled when on AC</short>
  3121.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on AC power.</long>
  3122.       </locale>
  3123.  
  3124.       <locale name="en_GB">
  3125.         <short>If the low-power mode should be enabled when on AC</short>
  3126.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on AC power.</long>
  3127.       </locale>
  3128.  
  3129.       <locale name="es">
  3130.         <short>Indica si se debe activar el modo de bajo consumo cuando se est├⌐ conectado al adaptador de corriente</short>
  3131.         <long>Indica si se debe activar el modo de bajo consumo cuando se est├⌐ conectado al adaptador de corriente.</long>
  3132.       </locale>
  3133.  
  3134.       <locale name="eu">
  3135.         <short>Energia baxuko modua gaituta behar duen (entxufatuta)</short>
  3136.         <long>Sistemako energia baxuko modua gaituta behar duen (entxufatuta).</long>
  3137.       </locale>
  3138.  
  3139.       <locale name="fa">
  3140.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪¡╪º┘ä╪¬ ┌⌐┘àΓÇî┘à╪╡╪▒┘ü ┘ç┘å┌»╪º┘à ┌⌐╪º╪▒ ╪¿╪º ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î ┘ü╪╣╪º┘ä ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</short>
  3141.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪¡╪º┘ä╪¬ ┌⌐┘àΓÇî┘à╪╡╪▒┘ü ╪│█î╪│╪¬┘à ╪»╪▒ ╪▓┘à╪º┘å ╪º╪¬╪╡╪º┘ä ╪¿┘ç ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î ┘ü╪╣╪º┘ä ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  3142.       </locale>
  3143.  
  3144.       <locale name="fi">
  3145.         <short>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ matalan virrank├ñyt├╢n tilaa, kun verkkovirta on k├ñyt├╢ss├ñ</short>
  3146.         <long>Onko matalan virrank├ñyt├╢n tila k├ñyt├╢ss├ñ kun verkkovirta on kytketty.</long>
  3147.       </locale>
  3148.  
  3149.       <locale name="fr">
  3150.         <short>Indique si le mode faible alimentation doit ├¬tre activ├⌐ sur secteur</short>
  3151.         <long>Indique si le mode syst├¿me faible alimentation doit ├¬tre activ├⌐ sur secteur.</long>
  3152.       </locale>
  3153.  
  3154.       <locale name="gl">
  3155.         <short>Se se debe activar o modo de baixo consumo cando se estea conectando </short>
  3156.         <long>Se se debe activar o modo de baixo consumo cando estea conectado ├í </long>
  3157.       </locale>
  3158.  
  3159.       <locale name="gu">
  3160.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬¿α½Çα¬Üα½ï-ᬬα¬╛α¬╡α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  3161.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬¿α½Çα¬Üα¬╛-ᬬα¬╛α¬╡α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  3162.       </locale>
  3163.  
  3164.       <locale name="he">
  3165.         <short>If the low-power mode should be enabled when on AC</short>
  3166.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on AC power.</long>
  3167.       </locale>
  3168.  
  3169.       <locale name="hu">
  3170.         <short>Az alacsony energiafelv├⌐tel┼▒ ├íllapot bekapcsoland├│-e h├íl├│zati fesz├╝lts├⌐gr┼æl val├│ m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n</short>
  3171.         <long>A rendszer alacsony energiafelv├⌐tel┼▒ ├íllapota bekapcsoland├│-e h├íl├│zati fesz├╝lts├⌐gr┼æl val├│ m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n.</long>
  3172.       </locale>
  3173.  
  3174.       <locale name="it">
  3175.         <short>Indica se la modalit├á a bassa potenza deve essere attivata con alimentazione dalla rete elettrica</short>
  3176.         <long>Indica se la modalit├á a bassa potenza del sistema deve essere abilitata con alimentazione dalla rete elettrica.</long>
  3177.       </locale>
  3178.  
  3179.       <locale name="ja">
  3180.         <short>AC Θ¢╗µ║ÉΣ╜┐τö¿µÖéπü½Σ╜ÄΘ¢╗σè¢πâóπâ╝πâëπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  3181.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½Σ╜ÄΘ¢╗σè¢πâóπâ╝πâëπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  3182.       </locale>
  3183.  
  3184.       <locale name="ko">
  3185.         <short>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞áÇ∞áäδáÑ δ¬¿δô£δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  3186.         <long>AC ∞áä∞¢É ∞âüφâ£∞¥╝ δòî ∞ï£∞èñφ࣠∞áê∞áä δ¬¿δô£δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  3187.       </locale>
  3188.  
  3189.       <locale name="lt">
  3190.         <short>Ar ekonomin─ù veiksena tur─ùt┼│ b┼½ti ─»jungta, kai maitinamasi i┼í tinklo</short>
  3191.         <long>Ar sistemos ekonomin─ù veiksena tur─ùt┼│ b┼½ti ─»jungta, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo.</long>
  3192.       </locale>
  3193.  
  3194.       <locale name="lv">
  3195.         <short>Ja zemas baro┼íanas re┼╛─½mam vajadz─ôtu b┼½t iesl─ôgtam, kad atrodas uz mai┼åstr─üvas</short>
  3196.         <long>Ja sist─ômas zemas baro┼íanas re┼╛─½mam vajadz─ôtu b┼½t iesl─ôgtam, kad atrodas uz mai┼åstr─üvas.</long>
  3197.       </locale>
  3198.  
  3199.       <locale name="mg">
  3200.         <short>Raha tokony halefa ny fomba lefy hery rehefa mampiasa herinaratra</short>
  3201.         <long>Raha tokony halefa ny fomba lefy herin'ny rafitra rehefa mampiasa herinaratra.</long>
  3202.       </locale>
  3203.  
  3204.       <locale name="mk">
  3205.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç</short>
  3206.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç.</long>
  3207.       </locale>
  3208.  
  3209.       <locale name="ml">
  3210.         <short>α┤╡α╡êα┤ªα╡ìα┤»α╡üα┤ñα┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì, α┤▓α╡ï-α┤¬α┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤«α╡ïα┤íα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì</short>
  3211.         <long>α┤╡α╡êα┤ªα╡ìα┤»α╡üα┤ñα┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì, α┤╕α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤«α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤▓α╡ï-α┤¬α┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤«α╡ïα┤íα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</long>
  3212.       </locale>
  3213.  
  3214.       <locale name="nl">
  3215.         <short>Geeft aan of de lage accustroom-modus ingeschakeld moet zijn met netstroom.</short>
  3216.         <long>Geeft aan of de lage accustroom-modus ingeschakeld moet zijn met netstroom.</long>
  3217.       </locale>
  3218.  
  3219.       <locale name="pa">
  3220.         <short>α¿òα⌐Ç AC α¿¿α¿╛α¿▓ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ÿα⌐▒ਟ-α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿óα⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  3221.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ÿα⌐▒ਟ-α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿óα⌐░α¿ù α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿Üα⌐▒α¿▓ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  3222.       </locale>
  3223.  
  3224.       <locale name="pl">
  3225.         <short>Czy w┼é─àcza─ç tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z sieci</short>
  3226.         <long>Czy w┼é─àcza─ç tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z sieci.</long>
  3227.       </locale>
  3228.  
  3229.       <locale name="pt">
  3230.         <short>Se o modo de baixa energia dever├í ser activado quando ligado ├á corrente</short>
  3231.         <long>Se o modo de baixa-energia de sistema dever├í ser activado quando ligado ├á corrente.</long>
  3232.       </locale>
  3233.  
  3234.       <locale name="pt_BR">
  3235.         <short>Usar modo de baixo consumo quando ligado ├á tomada</short>
  3236.         <long>Permitir ou n├úo modo de baixo consumo quando ligado ├á tomada.</long>
  3237.       </locale>
  3238.  
  3239.       <locale name="ru">
  3240.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨╜╨╕╨╢╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  3241.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨╜╨╕╨╢╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕.</long>
  3242.       </locale>
  3243.  
  3244.       <locale name="sl">
  3245.         <short>Ali naj bo ob uporabi napajanja omogo─ìen na─ìin nizke porabe</short>
  3246.         <long>Ali naj bo ob uporabi napajanja omogo─ìen na─ìin nizke porabe sistema.</long>
  3247.       </locale>
  3248.  
  3249.       <locale name="sr">
  3250.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╝╨░╨╗╨╡ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╛╤ê╤Ü╨╡ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  3251.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╤â╨╛╨┐╤ê╤é╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╝╨░╨╗╨╡ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╛╤ê╤Ü╨╡ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</long>
  3252.       </locale>
  3253.  
  3254.       <locale name="sr@Latn">
  3255.         <short>Da li treba da se uklju─ìi re┼╛im male potro┼ínje ako se napajanje ostvaruje iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  3256.         <long>Da li se uop┼íte uklju─ìuje re┼╛im male potro┼ínje ako se ostvaruje napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e</long>
  3257.       </locale>
  3258.  
  3259.       <locale name="sv">
  3260.         <short>Om l├Ñgstr├╢msl├ñget ska aktiveras vid n├ñtsp├ñnning</short>
  3261.         <long>Om systemets l├Ñgstr├╢msl├ñge ska aktiveras vid n├ñtsp├ñnning.</long>
  3262.       </locale>
  3263.  
  3264.       <locale name="th">
  3265.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣éα╕½α╕íα╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╕éα╕ôα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  3266.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╣âα╕½α╣ëα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕½α╕íα╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╕éα╕ôα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</long>
  3267.       </locale>
  3268.  
  3269.       <locale name="uk">
  3270.         <short>╨º╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨┐╨╛╨╢╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  3271.         <long>╨º╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨┐╨╛╨╢╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û.</long>
  3272.       </locale>
  3273.  
  3274.       <locale name="vi">
  3275.         <short>Bß║¡t/tß║»t chß║┐ ─æß╗Ö ─æiß╗çn thß║Ñp khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  3276.         <long>Bß║¡t/tß║»t chß║┐ ─æß╗Ö ─æiß╗çn thß║Ñp cß╗ºa hß╗ç thß╗æng khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh.</long>
  3277.       </locale>
  3278.  
  3279.       <locale name="zh_CN">
  3280.         <short>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢µÿ»σɪσÉ»τö¿Σ╜Äτö╡Θçŵ¿íσ╝Å</short>
  3281.         <long>σ£¿Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢µÿ»σɪσÉ»τö¿τ│╗τ╗ƒτÜäΣ╜Äτö╡Θçŵ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  3282.       </locale>
  3283.  
  3284.       <locale name="zh_HK">
  3285.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝Å</short>
  3286.         <long>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  3287.       </locale>
  3288.  
  3289.       <locale name="zh_TW">
  3290.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝Å</short>
  3291.         <long>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  3292.       </locale>
  3293.     </schema>
  3294.  
  3295.     <schema>
  3296.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/use_lowpower_ups</key>
  3297.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/use_lowpower_ups</applyto>
  3298.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  3299.       <type>bool</type>
  3300.       <default>true</default>
  3301.       <locale name="C">
  3302.         <short>If the low-power mode should be enabled when on UPS</short>
  3303.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on UPS power.</long>
  3304.       </locale>
  3305.  
  3306.       <locale name="ar">
  3307.         <short>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘å┘à╪╖ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐-╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ╪╣┘ä┘ë ┘à╪▓┘ê╪» ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪║┘è╪▒ ╪º┘ä┘à┘å┘é╪╖╪╣ UPS</short>
  3308.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ┘ä┘ä┘å╪╕╪º┘à ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪¼┘ç╪º╪▓ ┘è╪╣┘à┘ä ╪╣┘ä┘ë ┘à╪▓┘ê╪» ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪║┘è╪▒ ╪º┘ä┘à┘å┘é╪╖╪╣ UPS</long>
  3309.       </locale>
  3310.  
  3311.       <locale name="bg">
  3312.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╛╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨▓╨░╨╡╨╝╨╛ ╤é╨╛╨║╨╛╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  3313.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╛╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨▓╨░╨╡╨╝╨╛ ╤é╨╛╨║╨╛╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡.</long>
  3314.       </locale>
  3315.  
  3316.       <locale name="bn_IN">
  3317.         <short>UPS αª╕αª╣᪻αºïαªùαºç αªÜαª▓αª╛αªòαª╛αª▓αºç αª╕αºìবαª▓αºì᪬-বαª┐᪪αºì᪻αºüαªñαºìΓÇî αª«αºïαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  3318.         <long>UPS αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºç αª╕αºìবαª▓αºì᪬-বαª┐᪪αºì᪻αºüαªñαºìΓÇî αª«αºïαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  3319.       </locale>
  3320.  
  3321.       <locale name="ca">
  3322.         <short>Indica si s'ha d'habilitar el mode de baix consum quan s'estigui connectat a un SAI</short>
  3323.         <long>Indica si s'ha d'habilitar el mode de baix consum del sistema quan s'est├á connectat a un SAI.</long>
  3324.       </locale>
  3325.  
  3326.       <locale name="cy">
  3327.         <short>A ddylid galluogi'r modd p┼╡er isel ar b┼╡er UPS</short>
  3328.         <long>A ddylid galluogi modd p┼╡er isel y system ar b┼╡er UPS.</long>
  3329.       </locale>
  3330.  
  3331.       <locale name="da">
  3332.         <short>Om str├╕msparing skal benyttes ved k├╕rsel p├Ñ n├╕dstr├╕m</short>
  3333.         <long>Om str├╕msparing skal benyttes ved k├╕rsel p├Ñ n├╕dstr├╕m.</long>
  3334.       </locale>
  3335.  
  3336.       <locale name="de">
  3337.         <short>Legt fest, ob der Rechner in Bereitschaft geht, wenn er von einer USV versorgt wird.</short>
  3338.         <long>Legt fest, ob der Rechner in den Energiesparmodus gehen soll, wenn Strom aus einer USV bezogen wird.</long>
  3339.       </locale>
  3340.  
  3341.       <locale name="dz">
  3342.         <short>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛ƒα╜ôα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜åα╜ªα╝ï(α╜íα╜┤α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ï)α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</short>
  3343.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜óα╛ƒα╜ôα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜åα╜ªα╝ï(α╜íα╜┤α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ï)α╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  3344.       </locale>
  3345.  
  3346.       <locale name="en_CA">
  3347.         <short>If the low-power mode should be enabled when on UPS</short>
  3348.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on UPS power.</long>
  3349.       </locale>
  3350.  
  3351.       <locale name="en_GB">
  3352.         <short>If the low-power mode should be enabled when on UPS</short>
  3353.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on UPS power.</long>
  3354.       </locale>
  3355.  
  3356.       <locale name="es">
  3357.         <short>Indica si se debe activar el modo de bajo consumo cuando se est├⌐ conectado a un SAI (UPS)</short>
  3358.         <long>Indica si se debe activar el modo de bajo consumo cuando se est├⌐ conectado a un SAI (UPS).</long>
  3359.       </locale>
  3360.  
  3361.       <locale name="eu">
  3362.         <short>Energia baxuko modua gaituta behar duen (UPSarekin)</short>
  3363.         <long>Sistemako energia baxuko modua gaituta behar duen (UPSrekin).</long>
  3364.       </locale>
  3365.  
  3366.       <locale name="fa">
  3367.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪¡╪º┘ä╪¬ ┌⌐┘àΓÇî┘à╪╡╪▒┘ü ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪º╪╢╪╖╪▒╪º╪▒█î ┘ü╪╣╪º┘ä ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</short>
  3368.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪¡╪º┘ä╪¬ ┌⌐┘àΓÇî┘à╪╡╪▒┘ü ╪│█î╪│╪¬┘à ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪º╪╢╪╖╪▒╪º╪▒█î ┘ü╪╣╪º┘ä ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  3369.       </locale>
  3370.  
  3371.       <locale name="fi">
  3372.         <short>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ matalan virrank├ñyt├╢n tilaa, kun UPS on k├ñyt├╢ss├ñ</short>
  3373.         <long>Onko matalan virrank├ñyt├╢n tila k├ñyt├╢ss├ñ kun k├ñytet├ñ├ñn UPS:ia.</long>
  3374.       </locale>
  3375.  
  3376.       <locale name="fr">
  3377.         <short>Indique si le mode faible alimentation doit ├¬tre activ├⌐ sur onduleur</short>
  3378.         <long>Indique si le mode syst├¿me faible alimentation doit ├¬tre activ├⌐ sur onduleur.</long>
  3379.       </locale>
  3380.  
  3381.       <locale name="gl">
  3382.         <short>Se se debe activar o modo de baixo consumo cando se estea conectado </short>
  3383.         <long>Se se debe activar o modo de baixo consumo cando estea conectado a </long>
  3384.       </locale>
  3385.  
  3386.       <locale name="gu">
  3387.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç UPS α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬¿α½Çα¬Üα½ï-ᬬα¬╛α¬╡α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  3388.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç UPS α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬¿α½Çα¬Üα¬╛-ᬬα¬╛α¬╡α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  3389.       </locale>
  3390.  
  3391.       <locale name="he">
  3392.         <short>If the low-power mode should be enabled when on UPS</short>
  3393.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on UPS power.</long>
  3394.       </locale>
  3395.  
  3396.       <locale name="hu">
  3397.         <short>Az alacsony energiafelv├⌐tel┼▒ ├íllapot bekapcsoland├│-e sz├╝netmentes t├ípr├│l val├│ m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n</short>
  3398.         <long>A rendszer alacsony energiafelv├⌐tel┼▒ ├íllapota bekapcsoland├│-e sz├╝netmentes t├ípegys├⌐gr┼æl val├│ m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n.</long>
  3399.       </locale>
  3400.  
  3401.       <locale name="it">
  3402.         <short>Indica se la modalit├á a bassa potenza deve essere attivata con alimentazione da un UPS</short>
  3403.         <long>Indica se la modalit├á a bassa potenza del sistema deve essere abilitata con alimentazione da un UPS.</long>
  3404.       </locale>
  3405.  
  3406.       <locale name="ja">
  3407.         <short>UPS Σ╜┐τö¿µÖéπü½Σ╜ÄΘ¢╗σè¢πâóπâ╝πâëπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  3408.         <long>UPS πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½Σ╜ÄΘ¢╗σè¢πâóπâ╝πâëπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  3409.       </locale>
  3410.  
  3411.       <locale name="ko">
  3412.         <short>UPSδÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞áÇ∞áäδáÑ δ¬¿δô£δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  3413.         <long>UPS ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞ï£∞èñφ࣠∞áê∞áä δ¬¿δô£δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  3414.       </locale>
  3415.  
  3416.       <locale name="lt">
  3417.         <short>Ar ekonomin─ù veiksena tur─ùt┼│ b┼½ti ─»jungta, kai kompiuteris prijungtas prie nepertraukiamos srov─ùs ┼íaltinio</short>
  3418.         <long>Ar sistemos ekonomin─ù veiksena tur─ùt┼│ b┼½ti ─»jungta, kai kompiuteris prijungtas prie nepertraukiamos srov─ùs ┼íaltinio.</long>
  3419.       </locale>
  3420.  
  3421.       <locale name="lv">
  3422.         <short>Ja zemas baro┼íanas re┼╛─½mam vajadz─ôtu b┼½t iesl─ôgtam, kad atrodas uz UPS</short>
  3423.         <long>Ja sist─ômas zemas baro┼íanas re┼╛─½mam vajadz─ôtu b┼½t iesl─ôgtam, kad atrodas uz UPS baro┼íanas.</long>
  3424.       </locale>
  3425.  
  3426.       <locale name="mg">
  3427.         <short>Raha tokony halefa ny fomba lefy hery rehefa mampiasa vatanaratra</short>
  3428.         <long>Raha tokony halefa ny fomba lefy herin'ny rafitra rehefa mampiasa vatanaratra.</long>
  3429.       </locale>
  3430.  
  3431.       <locale name="mk">
  3432.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç</short>
  3433.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç.</long>
  3434.       </locale>
  3435.  
  3436.       <locale name="ml">
  3437.         <short>α┤»α╡ü.α┤¬α┤┐.α┤Äα┤╕α╡ì α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì, α┤▓α╡ï-α┤¬α┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤«α╡ïα┤íα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì</short>
  3438.         <long>α┤»α╡ü.α┤¬α┤┐.α┤Äα┤╕α╡ì α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì, α┤╕α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤«α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤▓α╡ï-α┤¬α┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤«α╡ïα┤íα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</long>
  3439.       </locale>
  3440.  
  3441.       <locale name="nl">
  3442.         <short>Geeft aan of de lage accustroom-modus ingeschakeld moet zijn met UPS.</short>
  3443.         <long>Geeft aan of de lage accustroom-modus ingeschakeld moet zijn met UPS.</long>
  3444.       </locale>
  3445.  
  3446.       <locale name="pa">
  3447.         <short>α¿òα⌐Ç UPS α¿¿α¿╛α¿▓ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ÿα⌐▒ਟ-α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿óα⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  3448.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ÿα⌐▒ਟ-α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿óα⌐░α¿ù α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é UPS α¿¿α¿╛α¿▓ α¿Üα⌐▒α¿▓ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  3449.       </locale>
  3450.  
  3451.       <locale name="pl">
  3452.         <short>Czy w┼é─àcza─ç tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z UPS</short>
  3453.         <long>Czy w┼é─àcza─ç tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z UPS.</long>
  3454.       </locale>
  3455.  
  3456.       <locale name="pt">
  3457.         <short>Se o modo de baixa energia dever├í ser activado quando ligado ├á UPS</short>
  3458.         <long>Se o modo de baixa-energia de sistema dever├í ser activado quando ligado ├á UPS.</long>
  3459.       </locale>
  3460.  
  3461.       <locale name="pt_BR">
  3462.         <short>Usar modo de baixo consumo quando usando no-break</short>
  3463.         <long>Permitir uo n├úo modo de baixo consumo quando usando no-break.</long>
  3464.       </locale>
  3465.  
  3466.       <locale name="ru">
  3467.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨╜╨╕╨╢╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╛╤é UPS</short>
  3468.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨╜╨╕╨╢╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï ╨╛╤é UPS.</long>
  3469.       </locale>
  3470.  
  3471.       <locale name="sl">
  3472.         <short>Ali naj bo ob uporabi UPS omogo─ìen na─ìin nizke porabe</short>
  3473.         <long>Ali naj bo ob uporabi napajalnika UPS omogo─ìen na─ìin nizke porabe sistema.</long>
  3474.       </locale>
  3475.  
  3476.       <locale name="sr">
  3477.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╝╨░╨╗╨╡ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╛╤ê╤Ü╨╡ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╕╨╖╨▓╨╛╤Ç╨░</short>
  3478.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╤â╨╛╨┐╤ê╤é╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╝╨░╨╗╨╡ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╛╤ê╤Ü╨╡ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╛ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡</long>
  3479.       </locale>
  3480.  
  3481.       <locale name="sr@Latn">
  3482.         <short>Da li treba da se uklju─ìi re┼╛im male potro┼ínje ako se napajanje ostvaruje iz rezervnog izvora</short>
  3483.         <long>Da li se uop┼íte uklju─ìuje re┼╛im male potro┼ínje ako se koristi rezervno napajanje</long>
  3484.       </locale>
  3485.  
  3486.       <locale name="sv">
  3487.         <short>Om l├Ñgstr├╢msl├ñget ska aktiveras vid anv├ñndandet av UPS</short>
  3488.         <long>Om systemets l├Ñgstr├╢msl├ñge ska aktiveras vid anv├ñndandet av UPS-str├╢m.</long>
  3489.       </locale>
  3490.  
  3491.       <locale name="th">
  3492.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣éα╕½α╕íα╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╕éα╕ôα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕ü UPS</short>
  3493.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╣âα╕½α╣ëα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕½α╕íα╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╕éα╕ôα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕ü UPS</long>
  3494.       </locale>
  3495.  
  3496.       <locale name="uk">
  3497.         <short>╨º╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨┐╨╛╨╢╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ UPS</short>
  3498.         <long>╨º╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨┐╨╛╨╢╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ UPS.</long>
  3499.       </locale>
  3500.  
  3501.       <locale name="vi">
  3502.         <short>Bß║¡t/tß║»t chß║┐ ─æß╗Ö ─æiß╗çn thß║Ñp khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn UPS</short>
  3503.         <long>Bß║¡t/tß║»t chß║┐ ─æß╗Ö ─æiß╗çn thß║Ñp cß╗ºa hß╗ç thß╗æng khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn UPS.</long>
  3504.       </locale>
  3505.  
  3506.       <locale name="zh_CN">
  3507.         <short>Σ╜┐τö¿ UPS τö╡µ║ɵù╢µÿ»σɪσÉ»τö¿Σ╜Äτö╡Θçŵ¿íσ╝Å</short>
  3508.         <long>σ£¿Σ╜┐τö¿ UPS τö╡µ║ɵù╢µÿ»σɪσÉ»τö¿τ│╗τ╗ƒτÜäΣ╜Äτö╡Θçŵ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  3509.       </locale>
  3510.  
  3511.       <locale name="zh_HK">
  3512.         <short>σ£¿Σ╕ìµû╖Θ¢╗τ│╗τ╡▒Σ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝Å</short>
  3513.         <long>σ£¿Σ╕ìµû╖Θ¢╗τ│╗τ╡▒Σ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  3514.       </locale>
  3515.  
  3516.       <locale name="zh_TW">
  3517.         <short>σ£¿Σ╕ìµû╖Θ¢╗τ│╗τ╡▒Σ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝Å</short>
  3518.         <long>σ£¿Σ╕ìµû╖Θ¢╗τ│╗τ╡▒Σ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  3519.       </locale>
  3520.     </schema>
  3521.  
  3522.     <schema>
  3523.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/use_lowpower_battery</key>
  3524.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/use_lowpower_battery</applyto>
  3525.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  3526.       <type>bool</type>
  3527.       <default>true</default>
  3528.       <locale name="C">
  3529.         <short>If the low-power mode should be enabled when on battery</short>
  3530.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power.</long>
  3531.       </locale>
  3532.  
  3533.       <locale name="ar">
  3534.         <short>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘å┘à╪╖ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐-╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  3535.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘ê╪╢╪╣ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ┘ä┘ä┘å╪╕╪º┘à ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪¼┘ç╪º╪▓ ┘è╪╣┘à┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</long>
  3536.       </locale>
  3537.  
  3538.       <locale name="bg">
  3539.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╛╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  3540.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╛╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕.</long>
  3541.       </locale>
  3542.  
  3543.       <locale name="bn_IN">
  3544.         <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αª╣αª▓αºç αª╕αºìবαª▓αºì᪬-বαª┐᪪αºì᪻αºüαªñαºìΓÇî αª«αºïαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  3545.         <long>αª▓αºì᪻αª╛᪬᪃᪬ αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºçαª░ αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºç αª╕αºìবαª▓αºì᪬-বαª┐᪪αºì᪻αºüαªñαºìΓÇî αª«αºïαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  3546.       </locale>
  3547.  
  3548.       <locale name="ca">
  3549.         <short>Indica si s'ha d'habilitar el mode de baix consum quan s'estigui utilitzant la bateria</short>
  3550.         <long>Indica si s'ha d'habilitar el mode de baix consum del sistema quan s'est├á utilitzant la bateria de l'ordinador port├átil.</long>
  3551.       </locale>
  3552.  
  3553.       <locale name="cy">
  3554.         <short>A ddylid galluogi'r modd p┼╡er isel ar b┼╡er batri</short>
  3555.         <long>A ddylid galluogi modd p┼╡er isel y system ar b┼╡er batri'r gliniadur.</long>
  3556.       </locale>
  3557.  
  3558.       <locale name="da">
  3559.         <short>Om str├╕msparing skal benyttes ved batteridrift</short>
  3560.         <long>Om str├╕msparing skal benyttes ved batteridrift.</long>
  3561.       </locale>
  3562.  
  3563.       <locale name="de">
  3564.         <short>Legt fest, ob im Akkubetrieb in Bereitschaft gewechselt werden soll.</short>
  3565.         <long>Legt fest, ob der Rechner im Akkubetrieb in den Energiesparmodus gehen soll.</long>
  3566.       </locale>
  3567.  
  3568.       <locale name="dz">
  3569.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╛äα╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</short>
  3570.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ï</long>
  3571.       </locale>
  3572.  
  3573.       <locale name="en_CA">
  3574.         <short>If the low-power mode should be enabled when on battery</short>
  3575.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power.</long>
  3576.       </locale>
  3577.  
  3578.       <locale name="en_GB">
  3579.         <short>If the low-power mode should be enabled when on battery</short>
  3580.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power.</long>
  3581.       </locale>
  3582.  
  3583.       <locale name="es">
  3584.         <short>Indica si se debe activar el modo de bajo consumo cuando se est├⌐n usando las bater├¡as</short>
  3585.         <long>Indica si se debe activar el modo de bajo consumo cuando se est├⌐ en un port├ítil funcionando con bater├¡as.</long>
  3586.       </locale>
  3587.  
  3588.       <locale name="eu">
  3589.         <short>Energia baxuko modua gaituta behar duen (bateriarekin)</short>
  3590.         <long>Sistemako energia baxuko modua gaituta behar duen (bateriarekin).</long>
  3591.       </locale>
  3592.  
  3593.       <locale name="fa">
  3594.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪¡╪º┘ä╪¬ ┌⌐┘àΓÇî┘à╪╡╪▒┘ü ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┘ü╪╣╪º┘ä ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</short>
  3595.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪¡╪º┘ä╪¬ ┌⌐┘àΓÇî┘à╪╡╪▒┘ü ╪│█î╪│╪¬┘à ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç┘ö ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┘ü╪╣╪º┘ä ╪¿╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  3596.       </locale>
  3597.  
  3598.       <locale name="fi">
  3599.         <short>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ matalan virrank├ñyt├╢n tilaa, kun akku on k├ñyt├╢ss├ñ</short>
  3600.         <long>Onko matalan virrank├ñyt├╢n tila k├ñyt├╢ss├ñ kun k├ñytet├ñ├ñn akkua.</long>
  3601.       </locale>
  3602.  
  3603.       <locale name="fr">
  3604.         <short>Indique si le mode faible alimentation doit ├¬tre activ├⌐ sur batterie</short>
  3605.         <long>Indique si le mode syst├¿me faible alimentation doit ├¬tre activ├⌐ sur batterie du portable.</long>
  3606.       </locale>
  3607.  
  3608.       <locale name="gl">
  3609.         <short>Se se debe activar o modo de baixo consumo cando se estea conectado </short>
  3610.         <long>Se se debe activar o modo de baixo consumo cando estea conectado ├í </long>
  3611.       </locale>
  3612.  
  3613.       <locale name="gu">
  3614.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬¿α½Çα¬Üα½ï-ᬬα¬╛α¬╡α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å</short>
  3615.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬¿α½Çα¬Üα¬╛-ᬬα¬╛α¬╡α¬░ α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ᬫα¬╛α¬é α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  3616.       </locale>
  3617.  
  3618.       <locale name="he">
  3619.         <short>If the low-power mode should be enabled when on battery</short>
  3620.         <long>If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power.</long>
  3621.       </locale>
  3622.  
  3623.       <locale name="hu">
  3624.         <short>Az alacsony energiafelv├⌐tel┼▒ ├íllapot bekapcsoland├│-e akkumul├ítorr├│l val├│ m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n</short>
  3625.         <long>A rendszer alacsony energiafelv├⌐tel┼▒ ├íllapota bekapcsoland├│-e noteszg├⌐p-akkumul├ítorr├│l val├│ m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n.</long>
  3626.       </locale>
  3627.  
  3628.       <locale name="it">
  3629.         <short>Indica se la modalit├á a bassa potenza deve essere attivata con alimentazione dalla batteria</short>
  3630.         <long>Indica se la modalit├á a bassa potenza del sistema deve essere abilitata con alimentazione dalla batteria.</long>
  3631.       </locale>
  3632.  
  3633.       <locale name="ja">
  3634.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝Σ╜┐τö¿µÖéπü½Σ╜ÄΘ¢╗σè¢πâóπâ╝πâëπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  3635.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½Σ╜ÄΘ¢╗σè¢πâóπâ╝πâëπ鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  3636.       </locale>
  3637.  
  3638.       <locale name="ko">
  3639.         <short>δ░░φä░리δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞áÇ∞áäδáÑ δ¬¿δô£δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  3640.         <long>δà╕φè╕δ╢ü δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞ï£∞èñφ࣠∞áê∞áä δ¬¿δô£δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  3641.       </locale>
  3642.  
  3643.       <locale name="lt">
  3644.         <short>Ar ekonomin─ù veiksena tur─ùt┼│ b┼½ti ─»jungta, kai naudojama baterija</short>
  3645.         <long>Ar sistemos ekonomin─ù veiksena tur─ùt┼│ b┼½ti ─»jungta, kai naudojama baterija.</long>
  3646.       </locale>
  3647.  
  3648.       <locale name="lv">
  3649.         <short>Ja zemas baro┼íanas re┼╛─½mam vajadz─ôtu b┼½t iesl─ôgtam, kad atrodas uz baterij─üm</short>
  3650.         <long>Ja sist─ômas zemas baro┼íanas re┼╛─½mam vajadz─ôtu b┼½t iesl─ôgtam, kad atrodas uz kl─ôpjdatora baterijas jaudas.</long>
  3651.       </locale>
  3652.  
  3653.       <locale name="mg">
  3654.         <short>Raha tokony halefa ny fomba lefy hery rehefa mampiasa ny vaton'aratra</short>
  3655.         <long>Raha tokony halefa ny fomba lefy herin'ny rafitra rehefa mampiasa ny vaton'aratry ny laptop.</long>
  3656.       </locale>
  3657.  
  3658.       <locale name="mk">
  3659.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  3660.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░.</long>
  3661.       </locale>
  3662.  
  3663.       <locale name="ml">
  3664.         <short>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì, α┤▓α╡ï-α┤¬α┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤«α╡ïα┤íα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì</short>
  3665.         <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì, α┤╕α┤┐α┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤«α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤▓α╡ï-α┤¬α┤╡α┤░α╡ìΓÇì α┤«α╡ïα┤íα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</long>
  3666.       </locale>
  3667.  
  3668.       <locale name="nl">
  3669.         <short>Geeft aan of de lage accustroom-modus ingeschakeld moet zijn tijdens accu-gebruik.</short>
  3670.         <long>Geeft aan of de lage accustroom-modus ingeschakeld moet zijn tijdens accu-gebruik.</long>
  3671.       </locale>
  3672.  
  3673.       <locale name="pa">
  3674.         <short>α¿òα⌐Ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿¿α¿╛α¿▓ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ÿα⌐▒ਟ-α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿óα⌐░α¿ù α¿╡α¿░α¿ñα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  3675.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿┐α¿╕ਟਮ α¿ÿα⌐▒ਟ-α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿óα⌐░α¿ù α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿¿α¿╛α¿▓ α¿Üα⌐▒α¿▓ α¿░α¿┐α¿╣α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  3676.       </locale>
  3677.  
  3678.       <locale name="pl">
  3679.         <short>Czy w┼é─àcza─ç tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z baterii</short>
  3680.         <long>Czy w┼é─àcza─ç tryb niskiego poboru energii przy zasilaniu z baterii.</long>
  3681.       </locale>
  3682.  
  3683.       <locale name="pt">
  3684.         <short>Se o modo de baixa energia dever├í ser activado quando em bateria</short>
  3685.         <long>Se o modo de baixa-energia de sistema dever├í ser activado quando em bateria do port├ítil.</long>
  3686.       </locale>
  3687.  
  3688.       <locale name="pt_BR">
  3689.         <short>Usar modo de baixo consumo quando estiver usando bateria</short>
  3690.         <long>Permitir ou n├úo modo de baixo consumo quando usando bateria.</long>
  3691.       </locale>
  3692.  
  3693.       <locale name="ru">
  3694.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╗╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨╜╨╕╨╢╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  3695.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨╜╨╕╨╢╨╡╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕.</long>
  3696.       </locale>
  3697.  
  3698.       <locale name="sl">
  3699.         <short>Ali naj bo ob uporabi akumulatorja omogo─ìen na─ìin nizke porabe</short>
  3700.         <long>Ali naj bo ob uporabi akumulatorja omogo─ìen na─ìin nizke porabe sistema.</long>
  3701.       </locale>
  3702.  
  3703.       <locale name="sr">
  3704.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╝╨░╨╗╨╡ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╛╤ê╤Ü╨╡ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡</short>
  3705.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╤â╨╛╨┐╤ê╤é╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╝╨░╨╗╨╡ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╛╤ê╤Ü╨╡ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡</long>
  3706.       </locale>
  3707.  
  3708.       <locale name="sr@Latn">
  3709.         <short>Da li treba da se uklju─ìi re┼╛im male potro┼ínje ako se ostvaruje baterijsko napajanje</short>
  3710.         <long>Da li se uop┼íte uklju─ìuje re┼╛im male potro┼ínje ako se koristi baterijsko napajanje</long>
  3711.       </locale>
  3712.  
  3713.       <locale name="sv">
  3714.         <short>Om l├Ñgstr├╢msl├ñget ska aktiveras vid batterisp├ñnning</short>
  3715.         <long>Om systemets l├Ñgstr├╢msl├ñge ska aktiveras vid k├╢rning p├Ñ batterisp├ñnning.</long>
  3716.       </locale>
  3717.  
  3718.       <locale name="th">
  3719.         <short>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣éα╕½α╕íα╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╕éα╕ôα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  3720.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╣âα╕½α╣ëα╕úα╕░α╕Üα╕Üα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕½α╕íα╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╕éα╕ôα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</long>
  3721.       </locale>
  3722.  
  3723.       <locale name="uk">
  3724.         <short>╨º╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨┐╨╛╨╢╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  3725.         <long>╨º╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨│╨╛ ╤ü╨┐╨╛╨╢╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  3726.       </locale>
  3727.  
  3728.       <locale name="vi">
  3729.         <short>Bß║¡t/tß║»t chß║┐ ─æß╗Ö ─æiß╗çn thß║Ñp khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn pin</short>
  3730.         <long>Bß║¡t/tß║»t chß║┐ ─æß╗Ö ─æiß╗çn thß║Ñp cß╗ºa hß╗ç thß╗æng khi chß║íy bß║▒ng pin (m├íy t├¡nh x├ích tay).</long>
  3731.       </locale>
  3732.  
  3733.       <locale name="zh_CN">
  3734.         <short>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢µÿ»σɪσÉ»τö¿Σ╜Äτö╡Θçŵ¿íσ╝Å</short>
  3735.         <long>σ£¿Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢µÿ»σɪσÉ»τö¿τ│╗τ╗ƒτÜäΣ╜Äτö╡Θçŵ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  3736.       </locale>
  3737.  
  3738.       <locale name="zh_HK">
  3739.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝Å</short>
  3740.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  3741.       </locale>
  3742.  
  3743.       <locale name="zh_TW">
  3744.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝Å</short>
  3745.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïµçëσɪσòƒτö¿Σ╜ÄΦÇùΘ¢╗µ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  3746.       </locale>
  3747.     </schema>
  3748.  
  3749.     <schema>
  3750.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/rate_exponential_average_factor</key>
  3751.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/rate_exponential_average_factor</applyto>
  3752.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  3753.       <type>int</type>
  3754.       <default>80</default>
  3755.       <locale name="C">
  3756.         <short>The damping factor for the rate</short>
  3757.         <long>The value of the damping factor used when calculating the exponentially weighted average of the rate. Increasing this value will increase the damping effect of the rate calculations, which makes the time remaining more accurate, but the graphs less responsive.</long>
  3758.       </locale>
  3759.  
  3760.       <locale name="ar">
  3761.         <short>╪╣╪º┘à┘ä ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪╖ ╪¿╪º┘ä┘å╪│╪¿╪⌐ ┘ä┘ä┘à╪╣╪»┘ä</short>
  3762.         <long>┘é┘è┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪╖ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ╪╣┘å╪» ╪¡╪│╪º╪¿ ╪º┘ä┘à╪¬┘ê╪│╪╖ ╪º┘ä┘à╪▒╪¼╪¡ ╪¿╪»╪▒╪¼┘ç ┘à┘å ╪º┘ä┘à╪╣╪»┘ä. ╪▓┘è╪º╪»╪⌐ ┘ç╪░┘ç ╪º┘ä┘é┘è┘à╪⌐ ╪│┘è╪▓┘è╪» ┘à┘å ╪¬╪ú╪½┘è╪▒ ╪º┘ä╪¬╪½╪¿┘è╪╖ ┘ä┘å╪│╪¿╪⌐ ╪º┘ä╪¡╪│╪º╪¿╪º╪¬, ┘ç╪░╪º ┘è╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ╪º┘â╪½╪▒ ╪»┘é╪⌐ ╪î┘ê┘ä┘â┘å ╪º┘ä╪▒╪│┘ê┘à ╪º┘ä╪¿┘è╪º┘å┘è┘ç ╪º┘é┘ä ╪º╪│╪¬╪¼╪º╪¿╪⌐.</long>
  3763.       </locale>
  3764.  
  3765.       <locale name="bg">
  3766.         <short>╨Ü╨╛╨╡╤ä╨╕╤å╨╕╨╡╨╜╤é ╨╖╨░ ╨╡╨║╤ü╨┐╨╛╨╜╨╡╨╜╤å╨╕╨░╨╗╨╜╨╛ ╤â╤ü╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Å╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  3767.         <long>╨í╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╡╤ä╨╕╤å╨╕╨╡╨╜╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤é╨╡╨│╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨╡╨║╤ü╨┐╨╛╨╜╨╡╨╜╤å╨╕╨░╨╗╨╜╨╛ ╤â╤ü╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Å╨▓╨░╨╜╨╡. ╨ú╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨░╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤é╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤â╤ü╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Å╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨┐╨╛-╤ü╨╕╨╗╨╜╨╛, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╨╛-╤é╨╛╤ç╨╜╨╕, ╨╜╨╛ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╕╤é╨╡ - ╨┐╨╛-╨│╨╗╨░╨┤╨║╨╕.</long>
  3768.       </locale>
  3769.  
  3770.       <locale name="ca">
  3771.         <short>El factor d'amortitzaci├│ utilitzat per a la taxa de canvi</short>
  3772.         <long>El valor del factor d'amortitzaci├│ utilitzat en el c├álcul de la mitjana amb pes exponencial del canvi de la c├árrega de la bateria. En incrementar aquest valor, s'incrementar├á l'efecte d'amortitzaci├│ en els c├álculs de la taxa, que far├á el temps resultant m├⌐s exacte, per├▓ els gr├áfics menys precisos.</long>
  3773.       </locale>
  3774.  
  3775.       <locale name="cy">
  3776.         <short>Ffactor wanychu ar gyfer y gyfradd</short>
  3777.         <long>Gwerth y ffactor wanychu a ddefnyddir wrth gyfrif cyfartaledd y gyfradd ├ó phwysau esbonyddol. Wrth godi'r gwerth hwn, cynyddir effaith ddampio'r cyfrifon cyfradd. Mae hyn yn gwella cywirdeb gwerth yr amser ar ├┤l, ond ni fydd y graffiau'n ymateb gystal.</long>
  3778.       </locale>
  3779.  
  3780.       <locale name="da">
  3781.         <short>D├ªmpningsfaktoren for frekvensen</short>
  3782.         <long>V├ªrdien af d├ªmpningsfaktoren der benyttes til udregning af det eksponentielt v├ªgtede frekvensgennemsnit. For├╕gelse af denne v├ªrdi ├╕ger d├ªmpningseffekten i frekvensudregningerne, hvilket resulterer i at den beregnede resterende tid vil v├ªre mere pr├ªcis, mens grafen vil v├ªre langsommere til at vise ├ªndringer.</long>
  3783.       </locale>
  3784.  
  3785.       <locale name="de">
  3786.         <short>D├ñmpfungsfaktor der Laderate</short>
  3787.         <long>Der D├ñmpfungsfaktor beim Berechnen des exponentiell gewichteten Mittelwerts der Laderate. Dieser wird verwendet, um Fluktuationen der Laderate zu gl├ñtten. Die Genauigkeit der Vorhersage wird hierdurch verbessert, allerdings reagiert die Grafik tr├ñger auf j├ñhe Ver├ñnderungen der Rate.</long>
  3788.       </locale>
  3789.  
  3790.       <locale name="dz">
  3791.         <short>α╜ÿα╜éα╛▒α╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜ëα╜ÿα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜åα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜║α╜ôα╝ì</short>
  3792.         <long>α╜ÿα╜éα╛▒α╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜úα╛ùα╜▓α╜æα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜åα╝ïα╜ªα╛Öα╜╝α╜ÿα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜åα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜öα╝ïα╜ëα╜ÿα╜ªα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜áα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜íα╜óα╝ïα╜áα╜òα╜óα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜╝α╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ïα╜ºα╜║α╜äα╝ïα╜ûα╜Çα╜úα╝ïα╜Çα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Çα╛▓α╜▓α╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜æα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜üα╛▓α╜ÿα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜ôα╝ïα╜ëα╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ÿα╜éα╛▒α╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜óα╛⌐α╜▓α╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜åα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜║α╜ôα╝ïα╜ëα╜ÿα╜ªα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜íα╜óα╝ïα╜áα╜òα╜óα╝ïα╜ûα╜Åα╜äα╜ÿα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  3793.       </locale>
  3794.  
  3795.       <locale name="el">
  3796.         
  3797.         <long>The value of the damping factor used when calculating the exponentially weighted average of the rate. Increasing this value will increase the damping effect of the rate calculations, which makes the time remaining more accurate, but the graphs less responsive.</long>
  3798.       </locale>
  3799.  
  3800.       <locale name="en_CA">
  3801.         <short>The damping factor for the rate</short>
  3802.         <long>The value of the damping factor used when calculating the exponentially weighted average of the rate. Increasing this value will increase the damping effect of the rate calculations, which makes the time remaining more accurate, but the graphs less responsive.</long>
  3803.       </locale>
  3804.  
  3805.       <locale name="en_GB">
  3806.         <short>The damping factor for the rate</short>
  3807.         <long>The value of the damping factor used when calculating the exponentially weighted average of the rate. Increasing this value will increase the damping effect of the rate calculations, which makes the time remaining more accurate, but the graphs less responsive.</long>
  3808.       </locale>
  3809.  
  3810.       <locale name="es">
  3811.         <short>El factor de amortiguaci├│n para la raz├│n</short>
  3812.         <long>El valor del factor de amortiguaci├│n usado al calcular la media de la carga con peso exponencial. Incrementar este valor incrementar├í el efecto de amortiguaci├│n de los c├ílculos de la tasa, lo que har├í el tiempo resultante m├ís preciso, pero los gr├íficos menos exactos.</long>
  3813.       </locale>
  3814.  
  3815.       <locale name="eu">
  3816.         <short>Moteltze-faktorea tasa kalkulatzeko</short>
  3817.         <long>Erabilitako moteltze-faktorearen balioa tasaren bataz besteko pisu esponentziala kalkulatzeko. Balio hau handitzeak moteltze-efektua handitzen du tasa kalkulatzeko, emaitzeko denbora zehatzagoa izango da, baina grafikoaren erantzuna lausoagoa.</long>
  3818.       </locale>
  3819.  
  3820.       <locale name="fi">
  3821.         <short>Nopeudelle k├ñytetty pehmennyskerroin</short>
  3822.         <long>Eksponentiaalisesti painotetun nopeuden keskiarvon laskennassa k├ñytetty pehmennyskerroin. T├ñm├ñn arvon kasvattaminen lis├ñ├ñ nopeuslaskutoimitusten pehmennyst├ñ ja tekee j├ñljell├ñolevan ajan laskennasta tarkempaa, mutta samalla k├ñyr├ñst├ñ hitaammin reagoivan.</long>
  3823.       </locale>
  3824.  
  3825.       <locale name="fr">
  3826.         <short>Facteur d'amortissement pour le taux</short>
  3827.         <long>La valeur du facteur d'amortissement utilis├⌐e lors du calcul utilisant une pond├⌐ration exponentielle du taux. L'augmentation de cette valeur va accro├«tre le facteur d'amortissement du calcul du taux, ce qui rend le temps restant plus pr├⌐cis mais les graphiques moins r├⌐actifs.</long>
  3828.       </locale>
  3829.  
  3830.       <locale name="gl">
  3831.         <short>O factor de amortizaci├│n usado ao calcular a taxa</short>
  3832.         <long>O valor do factor de amortizaci├│n usado para calcular a media da </long>
  3833.       </locale>
  3834.  
  3835.       <locale name="gu">
  3836.         <short>ᬪα¬░ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬íα½çᬫα½ìᬬα½Çα¬éα¬ù α¬àα¬╡ᬻα¬╡</short>
  3837.         <long>α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬íα½çᬫα½ìᬬα½Çα¬éα¬ù α¬àα¬╡ᬻα¬╡નα½Ç α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñ α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ªα¬░નα¬╛ α¬¼α¬╛α¬╣α½ìᬻ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬▓α¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬╕α¬░α½çα¬░α¬╛α¬╢નα½Ç α¬ùα¬úα¬ñα¬░α½Ç α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ. α¬å α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñનα½ç α¬╡ધα¬╛α¬░α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬ªα¬░ α¬ùα¬úα¬ñα¬░α½Çα¬ôનα½Ç α¬íα½çᬫα½ìᬬα½Çα¬éα¬ù α¬àα¬╕α¬░નα½ç α¬╡ધα¬╛α¬░α¬╢α½ç, α¬òα½ç α¬£α½ç α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕મયનα½ç α¬╡ધα½ü α¬Üα½ïα¬òα½ìα¬òα¬╕ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ç, α¬¬α¬░α¬éα¬ñα½ü α¬ùα½ìα¬░α¬╛ᬽα½ï α¬ôછα¬╛ α¬¬α½ìα¬░α¬ñα½ìᬻα½üα¬ñα½ìα¬ñα¬░α½Çᬻ α¬░α¬╣α½ç α¬¢α½ç.</long>
  3838.       </locale>
  3839.  
  3840.       <locale name="he">
  3841.         <short>The damping factor for the rate</short>
  3842.         <long>The value of the damping factor used when calculating the exponentially weighted average of the rate. Increasing this value will increase the damping effect of the rate calculations, which makes the time remaining more accurate, but the graphs less responsive.</long>
  3843.       </locale>
  3844.  
  3845.       <locale name="hu">
  3846.         <short>A sebess├⌐g tomp├¡t├ísi t├⌐nyez┼æje</short>
  3847.         <long>A sebess├⌐g exponenci├ílisan s├║lyozott ├ítlag├ínak sz├ím├¡t├ís├íhoz haszn├ílt tomp├¡t├ísi t├⌐nyez┼æ. Az ├⌐rt├⌐k n├╢vel├⌐se n├╢veli a sebess├⌐gsz├ím├¡t├ísok tomp├¡t├ísi hat├ís├ít, amely a sz├ím├¡tott h├ítral├⌐v┼æ id┼æt pontosabb├í teszi, de a grafikonok v├ílaszidej├⌐t n├╢veli.</long>
  3848.       </locale>
  3849.  
  3850.       <locale name="it">
  3851.         <short>Il fattore di damp per il tasso</short>
  3852.         <long>Il valore del fattore di damp usato nel calcolo della media esponenziale pesata del tasso. Aumentare questo valore aumenta l'effetto di damp del calcolo del tasso: rende il tempo pi├╣ accurato ma il grafico meno sensibile ai cambiamenti.</long>
  3853.       </locale>
  3854.  
  3855.       <locale name="ja">
  3856.         <short>µ»öτÄçπü«µ╕¢Φí░σ¢áσ¡É</short>
  3857.         <long>µîçµò░Θûóµò░τÜäπü½Θçìπü┐πüÑπüæπüòπéîπüƒσ╣│σ¥çσÇñπéÆΦ¿êτ«ùπüÖπéïΘÜ¢πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïσààΘ¢╗τÄçπü«µ╕¢Φí░σ¢áσ¡Éπü«σÇñπüºπüÖπÇéπüôπü«σÇñπéÆσñºπüìπüÅπüÖπéïπü¿σÅùΘ¢╗τÄçπü«Φ¿êτ«ùµÖéπü½µ╕¢Φí░σè╣µ₧£πüîσóùσñºπüùπÇüµ«ïπéèµÖéΘûôπü»πéêπé赡úτó║πü½πü¬πéèπü╛πüÖπüîπÇüπé░πâ⌐πâòπü»πéêπéèσ┐£τ¡öµÇºπü«Σ╜Äπüäπééπü«πü¿πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  3858.       </locale>
  3859.  
  3860.       <locale name="ko">
  3861.         <short>∞åìδÅä Ω│ä∞é░φòá δòî Ω░É∞çá∞╣ÿ</short>
  3862.         <long>∞ºÇ∞êÿφò¿∞êÿ Ω░Ç∞ñæ∞╣ÿδÑ╝ δæ¼∞䣠∞åìδÅä∞¥ÿ φÅëΩ╖á∞¥ä Ω│ä∞é░φòá δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá Ω░É∞çá∞╣ÿ. ∞¥┤ Ω░Æ∞¥ä φéñ∞Ü░δ⌐┤ ∞åìδÅäδÑ╝ Ω│ä∞é░φòá δòî Ω░É∞çá φÜ¿Ω│╝Ω░Ç ∞╗ñ∞ºÇΩ│á, Ω╖╕러δ⌐┤ δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä∞¥ä ∞óÇ δìö ∞áòφÖòφòÿΩ▓î Ω│ä∞é░φòÿ∞ºÇδºî Ω╖╕δ₧ÿφöä∞¥ÿ ∞ùàδì░∞¥┤φè╕δÑ╝ ∞₧É∞ú╝ δ¬╗φòÿΩ▓î δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  3863.       </locale>
  3864.  
  3865.       <locale name="lt">
  3866.         <short>Slopinimo daugiklis da┼╛niui</short>
  3867.         <long>Vidurkinimo koeficientas, naudojamas skai─ìiuojant grei─ìio eksponentin─» vidurk─». Padidinus ┼íi─à reik┼ím─Ö, padid─ùs vidurkinimas, tod─ùl lik─Ös darbo laikas bus skai─ìiuojamas tiksliau, ta─ìiau grafikai bus re─ìiau atnaujinami.</long>
  3868.       </locale>
  3869.  
  3870.       <locale name="lv">
  3871.         <short>Koeficienta mitruma faktors</short>
  3872.         <long>Mitruma faktora vert─½ba, lietota, kad skait─╝o eksponentsv─ôrto vid─ôjo koeficientu. Palielinot ┼ío v─ôrt─½bu, palielin─üsies mitruma efekts koeficienta apr─ô─╖iniem, kas padara laika atskaiti v─ôl r┼½p─½g─üku, bet grafi ir maz─ük uzr─üdo┼íi.</long>
  3873.       </locale>
  3874.  
  3875.       <locale name="mg">
  3876.         <short>Ny facteur d'amortissementn'ilay taha</short>
  3877.         <long>Ny sandan'ny facteur d'amortissement ampiasaina rehefa mikajy ny moyenne pond├⌐r├⌐e ara-panaingan'ilay taha. Ny fampiakarana io sanda io dia hampitombo ny effet d'amortissementn'ny fikajiana ilay taha, izay mahatonga ny fotoana sisa tavela ho marina kokoa, saingy mahatonga ilay sary tsy hamaly tsara.</long>
  3878.       </locale>
  3879.  
  3880.       <locale name="mk">
  3881.         <short>╨ñ╨░╨║╤é╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤é╨╡╤é╨╛╤é</short>
  3882.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ä╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨░╨╗╨║╤â╨╗╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤ü╨┐╨╛╨╜╨╡╨╜╤å╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╛╤ü╨╡╨║ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤é╨╡╤é╨╛╤é. ╨ù╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤£╨╡ ╨│╨╛ ╨╖╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╨╕ ╨╡╤ä╨╡╨║╤é╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┐╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╤ü╨╝╨╡╤é╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╜╤é╨╡╨╜╨╖╨╕╤é╨╡╤é╨╛╤é, ╨║╨╛╤ÿ ╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╨░, ╨╜╨╛ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╛╨╜╨╛╤é ╨┐╨╛╨╝╨░╨╗╨║╤â ╨╛╨┤╨│╨╛╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕.</long>
  3883.       </locale>
  3884.  
  3885.       <locale name="nl">
  3886.         <short>De ΓÇÿdamping factorΓÇÖ die voor de snelheidsberekening gebruikt wordt.</short>
  3887.         <long>De waarde van de ΓÇÿdamping factorΓÇÖ wanneer het exponentieel gewogen gemiddelde van de snelheid wordt berekend. Verhoging van deze waardeverhoogt het ΓÇÿdamping effectΓÇÖ van de berekeningen, waardoor de resterende tijd exacter is, maar de grafieken minder snel reageren.</long>
  3888.       </locale>
  3889.  
  3890.       <locale name="pa">
  3891.         <short>ਦα¿░ α¿òα⌐▒α¿óα¿ú α¿▓α¿ê α¿íα⌐êਮਪα¿┐α⌐░α¿ù α¿½α⌐êα¿òਟα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  3892.         <long>α¿íα⌐êਪα¿┐α⌐░α¿ù α¿½α⌐êα¿òਟα¿░ α¿ªα⌐Ç α¿ªα¿╛ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╡α¿░α¿ñα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿éਦα¿╛ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿░α⌐çਟ α¿ªα⌐Ç α¿Éα¿òα¿╕α¿╝ਪα⌐ïα¿¿α⌐êਟα¿▓α⌐Ç α¿╡α⌐çਟα¿┐α¿í α¿öα¿╕α¿ñ α¿òα⌐▒α¿óα⌐Ç α¿£α¿╛α¿éਦα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ α¿çα¿╣ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╡ਧα¿ú α¿¿α¿╛α¿▓ α¿░α⌐çਟ α¿òα⌐▒α¿óα¿ú α¿ªα¿╛ α¿íα⌐êਪα¿┐α⌐░α¿ù α¿½α⌐êα¿òਟα¿░ α¿╡α⌐Ç α¿╡ਧα⌐çα¿ùα¿╛, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿¼α¿╛α¿òα⌐Ç α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα⌐ç α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α⌐ïα¿░ α¿╡α⌐Ç α¿áα⌐Çα¿ò α¿¼α¿úα¿╛α¿Åα¿ùα¿╛, α¿¬α¿░ α¿ùα¿░α¿╛α¿½α¿╝ α¿ÿα⌐▒ਟ α¿╡ਧα⌐Çα¿å α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çα¿ùα¿╛αÑñ</long>
  3893.       </locale>
  3894.  
  3895.       <locale name="pl">
  3896.         <short>Wsp├│┼éczynnik t┼éumienia tempa</short>
  3897.         <long>Warto┼¢─ç wsp├│┼éczynnika t┼éumienia tempa u┼╝ywanego przy obliczeniach ┼¢redniej wa┼╝onej wyk┼éadniczo. Zwi─Ökszenie warto┼¢ci spowoduje dok┼éadniejsze obliczenia pozosta┼éego czasu, ale jednocze┼¢nie wykresy pozostan─à mniej aktualne.</long>
  3898.       </locale>
  3899.  
  3900.       <locale name="pt">
  3901.         <short>O factor de folga para o r├ício</short>
  3902.         <long>O valor de folga utilizado ao calcular a m├⌐dia ponderada exponencial do r├ício. Aumentar este valor ir├í aumentar o efeito de folga dos c├ílculos, o que torna o tempo remanescente calculado mais preciso mas o gr├ífico menos interactivo.</long>
  3903.       </locale>
  3904.  
  3905.       <locale name="pt_BR">
  3906.         <short>O fator de amortecimento para a taxa</short>
  3907.         <long>O fator de amortecimento usado ao calcular a m├⌐dia da taxa com pesos exponenciais. Aumentar esse valor aumentar├í o efeito de redu├º├úo de atividade dos c├ílculos, que deixa o tempo restante mais exato, mas os gr├íficos podem responder menos.</long>
  3908.       </locale>
  3909.  
  3910.       <locale name="ru">
  3911.         <short>╨Ü╨╛╤ì╤ä╤ä╨╕╤å╨╕╨╡╨╜╤é ╨┤╨╡╨╝╨┐╤ä╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤ü╤é╨╡╨┐╨╡╨╜╨╕ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╤Å╨┤╨░</short>
  3912.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╡╨╝╨┐╤ä╨╕╤Ç╤â╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╤ä╨░╨║╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤ï╤ç╨╕╤ü╨╗╨╡╨╜╨╕╨╕ ╤ì╨║╤ü╨┐╨╛╨╜╨╡╨╜╤å╨╕╨░╨╗╤î╨╜╨╛ ╨▓╨╖╨▓╨╡╤ê╨╡╨╜╨╜╨╛╨╣ ╤ü╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╡╨╣ ╤ü╤é╨╡╨┐╨╡╨╜╨╕ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╤Å╨┤╨░. ╨ú╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╨▓╨░╨╡╤é ╤ì╤ä╤ä╨╡╨║╤é ╨┤╨╡╨╝╨┐╤ä╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╤ü╤é╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╤Å╨┤╨░, ╤ç╤é╨╛ ╨┤╨╡╨╗╨░╨╡╤é ╨▓╤ï╤ç╨╕╤ü╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨│╨╛╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╤é╨╛╤ç╨╜╤ï╨╝, ╨╜╨╛ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╕ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨╡ ╤ç╤â╨▓╤ü╤é╨▓╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╤ï╨╝╨╕.</long>
  3913.       </locale>
  3914.  
  3915.       <locale name="sl">
  3916.         <short>Mera du┼íenja za hitrost</short>
  3917.         <long>Vrednost mere du┼íenja, ki se uporablja pri ra─ìunanju eksponentno ute┼╛ene povpre─ìne hitrosti. S pove─ìevanjem te vrednosti se bo pove─ìalo du┼íenje pri ra─ìunanju hitrosti, tako da bo preostali ─ìas ocenjen bolj natan─ìno, grafi pa bodo manj odzivni.</long>
  3918.       </locale>
  3919.  
  3920.       <locale name="sr">
  3921.         <short>╨Ü╨╛╨╡╤ä╨╕╤å╨╕╤ÿ╨╡╨╜╤é</short>
  3922.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨║╨╛╨╡╤ä╨╕╤å╨╕╤ÿ╨╡╨╜╤é╨░</long>
  3923.       </locale>
  3924.  
  3925.       <locale name="sr@Latn">
  3926.         <short>Koeficijent</short>
  3927.         <long>Vrednost koeficijenta</long>
  3928.       </locale>
  3929.  
  3930.       <locale name="sv">
  3931.         <short>D├ñmpningsfaktor f├╢r hastigheten</short>
  3932.         <long>V├ñrdet f├╢r d├ñmpningsfaktorn som anv├ñnds vid ber├ñkning av det exponentiellt v├ñgda medelv├ñrden f├╢r hastigheten. ├ûka detta v├ñrde inneb├ñr att d├ñmpningseffekten f├╢r hastighetsber├ñkningarna ├╢kar, vilket g├╢r att tiden som ├Ñterst├Ñr blir mer precis, men diagrammen blir mindre mottagliga.</long>
  3933.       </locale>
  3934.  
  3935.       <locale name="th">
  3936.         <short>α╕òα╕▒α╕ºα╕äα╕╣α╕ôα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕ç (damping factor) α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕¡α╕▒α╕òα╕úα╕▓α╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕</short>
  3937.         <long>α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕çα╕òα╕▒α╕ºα╕äα╕╣α╕ôα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕¡α╕▒α╕òα╕úα╕▓α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╣éα╕öα╕óα╣Çα╕ëα╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕ûα╣êα╕ºα╕çα╕Öα╣ëα╕│α╕½α╕Öα╕▒α╕üα╣üα╕Üα╕Üα╣Çα╕¡α╕üα╕ïα╣îα╣éα╕₧α╣Çα╕Öα╕Öα╣Çα╕èα╕╡α╕óα╕Ñ (exponentially weighted average) α╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╣Çα╕₧α╕┤α╣êα╕íα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕Öα╣êα╕ºα╕çα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╣üα╕¢α╕Ñα╕çα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕ α╕ïα╕╢α╣êα╕çα╕ùα╕│α╣âα╕½α╣ëα╕üα╕▓α╕úα╕äα╕│α╕Öα╕ºα╕ôα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╣äα╕öα╣ëα╕äα╣êα╕▓α╣âα╕üα╕Ñα╣ëα╣Çα╕äα╕╡α╕óα╕çα╕éα╕╢α╣ëα╕Ö α╣üα╕òα╣êα╕êα╕░α╕ùα╕│α╣âα╕½α╣ëα╕üα╕úα╕▓α╕ƒα╕òα╕¡α╕Üα╕¬α╕Öα╕¡α╕çα╕Öα╣ëα╕¡α╕óα╕Ñα╕ç</long>
  3938.       </locale>
  3939.  
  3940.       <locale name="uk">
  3941.         <short>╨Ü╨╛╨╡╤ä╤û╤å╤û╤ö╨╜╤é ╨│╨░╨╗╤î╨╝╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╤ü╤é╤â╨┐╨╡╨╜╤Ä ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╤Å╨┤╤â</short>
  3942.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨╡╤ä╤û╤å╤û╤ö╨╜╤é╤â ╨│╨░╨╗╤î╨╝╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╨▒╤ç╨╕╤ü╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨╡╨║╤ü╨┐╨╛╨╜╨╡╨╜╤å╤û╨░╨╗╤î╨╜╨╛ ╨╖╨▓╨░╨╢╨╡╨╜╨╛╨│╨╛ ╤ü╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╤ü╤é╤â╨┐╨╡╨╜╤Ä ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╤Å╨┤╤â. ╨ù╨▒╤û╨╗╤î╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨▒╤û╨╗╤î╤ê╤â╤ö ╨╡╤ä╨╡╨║╤é ╨│╨░╨╗╤î╨╝╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╤é╤â╨┐╨╡╨╜╤Ä ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╤Å╨┤╤â, ╤ë╨╛ ╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╤î ╤ç╨░╤ü, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å, ╨▒╤û╨╗╤î╤ê ╤é╨╛╤ç╨╜╨╕╨╝, ╨░╨╗╨╡ ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╨║ ╨╝╨╡╨╜╤ê ╤ç╤â╤é╨╗╨╕╨▓╨╕╨╝.</long>
  3943.       </locale>
  3944.  
  3945.       <locale name="vi">
  3946.         <short>Hß╗ç sß╗æ suy giß║úm d├╣ng khi t├¡nh tß╗╖ lß╗ç</short>
  3947.         <long>Gi├í trß╗ï cß╗ºa hß╗ç sß╗æ suy giß║úm ─æ╞░ß╗úc d├╣ng khi t├¡nh sß╗æ trung b├¼nh l┼⌐y thß╗½a cß╗ºa tß╗╖ lß╗ç. Viß╗çc t─âng gi├í trß╗ï n├áy sß║╜ c┼⌐ng t─âng hiß╗çu ß╗⌐ng suy giß║úm cß╗ºa sß╗▒ t├¡nh tß╗╖ lß╗ç, m├á l├ám cho thß╗¥i gian c├▓n lß║íi ch├¡nh x├íc h╞ín, c├▓n ─æß╗ô thß╗ï ─æ├íp ß╗⌐ng ├¡t h╞ín.</long>
  3948.       </locale>
  3949.  
  3950.       <locale name="zh_CN">
  3951.         <short>τö╡ΘçÅτÄçΘÿ╗σ░╝τ│╗µò░</short>
  3952.         <long>Φ«íτ«ùτö╡Θçŵ»öτÄçτÜäµîçµò░σèáµ¥âσ╣│σ¥çµù╢Σ╜┐τö¿τÜäΘÿ╗σ░╝σ¢áσ¡ÉτÜäσÇ╝πÇéσó₧σèᵡñσÇ╝σ░åΣ╝Üσó₧σèáµ»öτÄçΦ«íτ«ùµù╢τÜäΘÿ╗σ░╝µòêσ║ö∩╝îΣ╗ÄΦÇîΣ╜┐σë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤µ¢┤σçåτí«∩╝îΣ╜åΣ╝ÜΘÖìΣ╜Äσ¢╛Φí¿τÜäσôìσ║öΘǃσ║ªπÇé</long>
  3953.       </locale>
  3954.  
  3955.       <locale name="zh_HK">
  3956.         <short>Θ¢╗ΘçÅτÄçΘÿ╗σ░╝τ│╗µò╕</short>
  3957.         <long>Θÿ╗σ░╝τ│╗µò╕µÿ»τö¿Σ╜£Φ¿êτ«ùΘ¢╗ΘçÅτÜäσèáµ¼èσ╣│σ¥çσÇ╝πÇéµÅÉΘ½ÿΘÿ╗σ░╝τ│╗µò╕τÜäµò╕σÇ╝µ£âσ╜▒Θƒ┐Θ¢╗ΘçÅΦ¿êτ«ù∩╝îΣ╜┐Σ╜┐σ╛ùΦ¿êτ«ùµ¢┤σèáµ║ûτó║∩╝îΣ╜åµ£âΘÖìΣ╜Äσ£ûτëçτÜäσ¢₧µçëσ║ªπÇé</long>
  3958.       </locale>
  3959.  
  3960.       <locale name="zh_TW">
  3961.         <short>Θ¢╗ΘçÅτÄçΘÿ╗σ░╝τ│╗µò╕</short>
  3962.         <long>Θÿ╗σ░╝τ│╗µò╕µÿ»τö¿Σ╜£Φ¿êτ«ùΘ¢╗ΘçÅτÜäσèáµ¼èσ╣│σ¥çσÇ╝πÇéµÅÉΘ½ÿΘÿ╗σ░╝τ│╗µò╕τÜäµò╕σÇ╝µ£âσ╜▒Θƒ┐Θ¢╗ΘçÅΦ¿êτ«ù∩╝îΣ╜┐Σ╜┐σ╛ùΦ¿êτ«ùµ¢┤σèáµ║ûτó║∩╝îΣ╜åµ£âΘÖìΣ╜Äσ£ûτëçτÜäσ¢₧µçëσ║ªπÇé</long>
  3963.       </locale>
  3964.     </schema>
  3965.  
  3966.     <schema>
  3967.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/graph_data_max_time</key>
  3968.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/graph_data_max_time</applyto>
  3969.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  3970.       <type>int</type>
  3971.       <default>21600</default>
  3972.       <locale name="C">
  3973.         <short>The maximum time displayed on the graph</short>
  3974.         <long>The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph.</long>
  3975.       </locale>
  3976.  
  3977.       <locale name="ar">
  3978.         <short>╪ú┘é╪╡┘ë ╪╕┘ç┘ê╪▒ ┘ä┘ä┘ê┘é╪¬ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪▒╪│┘à ╪º┘ä╪¿┘è╪º┘å┘è</short>
  3979.         <long>╪ú┘é╪╡┘ë ┘à╪»╪⌐ ┘ä╪╕┘ç┘ê╪▒ ╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪╣┘ä┘ë ┘à╪¡┘ê╪▒-╪│ ┘ü┘è ╪º┘ä╪▒╪│┘à ╪º┘ä╪¿┘è╪º┘å┘è</long>
  3980.       </locale>
  3981.  
  3982.       <locale name="bg">
  3983.         <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨░╤é╨░</short>
  3984.         <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╤è╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╛╤ü╤é ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╛╤ü╤é╨░ X ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨░╤é╨░.</long>
  3985.       </locale>
  3986.  
  3987.       <locale name="bn_IN">
  3988.         <short>αªùαºìαª░αª╛᪽αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╕ময়αºçαª░ αª╕αª░αºìবαºïαªÜαºìαªÜ αª«αª╛᪬</short>
  3989.         <long>αªùαºìαª░αª╛᪽αºçαª░ x-αªàαªòαºìαª╖αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╕ময়αªòαª╛αª▓αºçαª░ αª╕αª░αºìবαºïαªÜαºìαªÜ αª«αª╛᪬αÑñ</long>
  3990.       </locale>
  3991.  
  3992.       <locale name="ca">
  3993.         <short>El temps m├áxim que es mostrar├á al gr├áfic</short>
  3994.         <long>El m├áxim interval de temps que es mostrar├á a l'eix x del gr├áfic.</long>
  3995.       </locale>
  3996.  
  3997.       <locale name="cs">
  3998.         <short>Maxim├íln├¡ ─ìas zobrazen├╜ na grafu</short>
  3999.         <long>Maxim├¡ln├¡ d├⌐lka ─ìasu zobrazen├í na ose X grafu.</long>
  4000.       </locale>
  4001.  
  4002.       <locale name="cy">
  4003.         <short>Yr amser uchaf ddangosir ar y graff</short>
  4004.         <long>Yr uchafswm hyd amser a ddangosir ar echelin x y graff.</long>
  4005.       </locale>
  4006.  
  4007.       <locale name="da">
  4008.         <short>Maksimaltiden der vises p├Ñ grafen</short>
  4009.         <long>Det maksimale tidsrum der vises p├Ñ grafens x-akse.</long>
  4010.       </locale>
  4011.  
  4012.       <locale name="de">
  4013.         <short>Die maximale Zeitspanne, die in Grafiken dargestellt wird.</short>
  4014.         <long>Die Zeitspanne, die auf der x-Achse der Grafiken maximal dargestellt wird.</long>
  4015.       </locale>
  4016.  
  4017.       <locale name="dz">
  4018.         <short>α╜Üα╜æα╝ïα╜óα╜▓α╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╜áα╝ïα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ì</short>
  4019.         <long>α╜Üα╜æα╝ïα╜óα╜▓α╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜éα╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜Éα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜áα╝ì</long>
  4020.       </locale>
  4021.  
  4022.       <locale name="en_CA">
  4023.         <short>The maximum time displayed on the graph</short>
  4024.         <long>The maximum duration of time displayed on the X-axis of the graph.</long>
  4025.       </locale>
  4026.  
  4027.       <locale name="en_GB">
  4028.         <short>The maximum time displayed on the graph</short>
  4029.         <long>The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph.</long>
  4030.       </locale>
  4031.  
  4032.       <locale name="es">
  4033.         <short>El tiempo m├íximo mostrado en la gr├ífica</short>
  4034.         <long>La m├íxima duraci├│n del tiempo mostrada en el eje X de la gr├ífica.</long>
  4035.       </locale>
  4036.  
  4037.       <locale name="eu">
  4038.         <short>Gehienezko denbora grafikoan marraztua</short>
  4039.         <long>Denboraren gehienezko iraupena grafikoaren X ardatzean marraztua.</long>
  4040.       </locale>
  4041.  
  4042.       <locale name="fa">
  4043.         <short>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ╪▓┘à╪º┘å ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘å┘à┘ê╪»╪º╪▒</short>
  4044.         <long>╪¡╪»╪º┌⌐╪½╪▒ ┘à╪»╪¬ ╪▓┘à╪º┘å ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤╪»┘ç ╪»╪▒ ┘à╪¡┘ê╪▒ x ┘å┘à┘ê╪»╪º╪▒.</long>
  4045.       </locale>
  4046.  
  4047.       <locale name="fi">
  4048.         <short>K├ñyr├ñll├ñ n├ñytetyn ajan enimm├ñisaika</short>
  4049.         <long>K├ñyr├ñn x-akselilla n├ñytett├ñv├ñn ajan enimm├ñisaika.</long>
  4050.       </locale>
  4051.  
  4052.       <locale name="fr">
  4053.         <short>Temps maximum affich├⌐ sur le graphique</short>
  4054.         <long>Intervalle de temps maximum affich├⌐ sur l'axe des abscisses du graphique.</long>
  4055.       </locale>
  4056.  
  4057.       <locale name="gl">
  4058.         <short>O tempo m├íximo que se mostra na gr├ífica</short>
  4059.         <long>A m├íxima duraci├│n do tempo que se mostra no eixe X da gr├ífica.</long>
  4060.       </locale>
  4061.  
  4062.       <locale name="gu">
  4063.         <short>α¬ùα½ìα¬░α¬╛ᬽ α¬¬α¬░ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬╕ᬫᬻ</short>
  4064.         <long>α¬ùα½ìα¬░α¬╛ફનα¬╛ x-α¬àα¬òα½ìα¬╖ α¬¬α¬░ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻᬫα½ï α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬ùα¬╛α¬│α½ï.</long>
  4065.       </locale>
  4066.  
  4067.       <locale name="he">
  4068.         <short>The maximum time displayed on the graph</short>
  4069.         <long>The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph.</long>
  4070.       </locale>
  4071.  
  4072.       <locale name="hu">
  4073.         <short>A grafikonon megjelen├¡tend┼æ maxim├ílis id┼ætartam</short>
  4074.         <long>A grafikon X tengely├⌐n megjelen├¡tend┼æ maxim├ílis id┼ætartam.</long>
  4075.       </locale>
  4076.  
  4077.       <locale name="it">
  4078.         <short>Il tempo massimo mostrato sul grafico</short>
  4079.         <long>La durata massima del tempo mostrato sull'asse x del grafico.</long>
  4080.       </locale>
  4081.  
  4082.       <locale name="ja">
  4083.         <short>πé░πâ⌐πâòπü½Φí¿τñ║πüÖπéïµ£Çσñºτ╡îΘüĵÖéΘûô</short>
  4084.         <long>πé░πâ⌐πâòπü«∩╝╕Φ╗╕Σ╕èπü½Φí¿τñ║πüÖπéïτ╡îΘüĵÖéΘûôπü«µ£ÇσñºσÇñπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  4085.       </locale>
  4086.  
  4087.       <locale name="ko">
  4088.         <short>Ω╖╕δ₧ÿφöä∞ùÉ φæ£∞ï£φòá ∞╡£δîÇ ∞ï£Ω░ä.</short>
  4089.         <long>Ω╖╕δ₧ÿφöä∞¥ÿ Ω░Çδí£∞╢ò∞ùÉ φæ£∞ï£φòá ∞╡£δîÇ ∞ï£Ω░ä.</long>
  4090.       </locale>
  4091.  
  4092.       <locale name="lt">
  4093.         <short>Maksimalus laikas, rodomas grafike</short>
  4094.         <long>Maksimalus laiko intervalas, rodomas x a┼íyje.</long>
  4095.       </locale>
  4096.  
  4097.       <locale name="lv">
  4098.         <short>Liel─ükais laiks, kas att─ôlots graf─ü</short>
  4099.         <long>Liel─ükais laika ilgums, att─ôlots uz grafa x ass.</long>
  4100.       </locale>
  4101.  
  4102.       <locale name="mg">
  4103.         <short>Ny farafahaben'ny fotoana aseho eo amin'ilay sary</short>
  4104.         <long>Ny farafaharetan'ny fotoana aseho eo amin'ny axe X amin'ilay sary.</long>
  4105.       </locale>
  4106.  
  4107.       <locale name="mk">
  4108.         <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╛╨╜╨╛╤é.</short>
  4109.         <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╤Ç╨░╨╡╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╛ ╨╜╨░ x-╨╛╤ü╨║╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╛╨╜╨╛╤é.</long>
  4110.       </locale>
  4111.  
  4112.       <locale name="ml">
  4113.         <short>α┤ùα╡ìα┤░α┤╛α┤½α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤Åα┤▒α╡ìα┤▒α┤╡α╡üα┤é α┤òα╡éα┤ƒα╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤╕α┤«α┤»α┤é</short>
  4114.         <long>α┤ùα╡ìα┤░α┤╛α┤½α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å x-α┤åα┤òα╡ìα┤╕α┤┐α┤╕α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤┐α┤ƒα╡ìα┤ƒα╡üα┤│α┤│ α┤Åα┤▒α╡ìα┤▒α┤╡α╡üα┤é α┤òα╡éα┤ƒα╡üα┤ñα┤▓α╡ìΓÇì α┤Äα┤ƒα╡üα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤╕α┤«α┤»α┤é</long>
  4115.       </locale>
  4116.  
  4117.       <locale name="nl">
  4118.         <short>The maximale tijd die in de grafiek wordt getoond</short>
  4119.         <long>De maximale tijdspanne die op de x-as van de grafiek wordt getoond.</long>
  4120.       </locale>
  4121.  
  4122.       <locale name="pa">
  4123.         <short>α¿ùα¿░α¿╛α¿½α¿╝ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿╕α¿«α¿╛α¿é</short>
  4124.         <long>α¿ùα¿░α¿╛α¿½α¿╝ α¿ªα⌐ç X-ਧα⌐üα¿░α⌐ç α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α⌐▒ਧ α¿ñα⌐ïα¿é α¿╡α⌐▒ਧ α¿╕α¿«α¿╛α¿éαÑñ</long>
  4125.       </locale>
  4126.  
  4127.       <locale name="pl">
  4128.         <short>Maksymalny czas wy┼¢wietlany na wykresie</short>
  4129.         <long>Maksymalna d┼éugo┼¢─ç czasu wy┼¢wietlana na osi x wykresu.</long>
  4130.       </locale>
  4131.  
  4132.       <locale name="pt">
  4133.         <short>O tempo m├íximo apresentado no gr├ífico</short>
  4134.         <long>A dura├º├úo m├íxima apresentada no eixo-x do gr├ífico.</long>
  4135.       </locale>
  4136.  
  4137.       <locale name="pt_BR">
  4138.         <short>Tempo m├íximo exibido no gr├ífico</short>
  4139.         <long>Tempo m├íximo exibido no eixo x do gr├ífico.</long>
  4140.       </locale>
  4141.  
  4142.       <locale name="ru">
  4143.         <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╛╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╡</short>
  4144.         <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛╤ü╤é╤î ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╛ ╨╛╤ü╨╕ X.</long>
  4145.       </locale>
  4146.  
  4147.       <locale name="sl">
  4148.         <short>Najve─ìji ─ìas, prikazan na grafu</short>
  4149.         <long>Najdalj┼íe trajanje ─ìasa, prikazanega na osi x v grafu.</long>
  4150.       </locale>
  4151.  
  4152.       <locale name="sr">
  4153.         <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨╡╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜ ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╛╨╜╤â</short>
  4154.         <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨╡╨╛╨║ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╨╜ ╨╜╨░ ╨╕╨║╤ü ╨╛╤ü╨╕ ╨│╤Ç╨░╤ä╨╕╨║╨╛╨╜╨░.</long>
  4155.       </locale>
  4156.  
  4157.       <locale name="sr@Latn">
  4158.         <short>Maksimalni vremenski podeok prikazan na grafikonu</short>
  4159.         <long>Maksimalni vremenski podeok prikazan na iks osi grafikona.</long>
  4160.       </locale>
  4161.  
  4162.       <locale name="sv">
  4163.         <short>Den maximala tiden som visas i diagrammet</short>
  4164.         <long>Den maximala tidsl├ñngden som visas p├Ñ x-axeln i diagrammet.</long>
  4165.       </locale>
  4166.  
  4167.       <locale name="th">
  4168.         <short>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¬α╕╣α╕çα╕¬α╕╕α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒ</short>
  4169.         <long>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕üα╕ºα╣ëα╕▓α╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕¬α╕╕α╕öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╣üα╕üα╕Öα╕Öα╕¡α╕Öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕úα╕▓α╕ƒ</long>
  4170.       </locale>
  4171.  
  4172.       <locale name="uk">
  4173.         <short>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨╕╨╣ ╤ç╨░╤ü, ╤ë╨╛ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ ╨│╤Ç╨░╤ä╤û╨║╤â</short>
  4174.         <long>╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╨░╨╗╤î╨╜╨░ ╤é╤Ç╨╕╨▓╨░╨╗╤û╤ü╤é╤î, ╤ë╨╛ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨░ ╨▓╤û╤ü╤û ╨Ñ.</long>
  4175.       </locale>
  4176.  
  4177.       <locale name="vi">
  4178.         <short>Thß╗¥i gian tß╗æi ─æa ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï tr├¬n ─æß╗ô thß╗ï</short>
  4179.         <long>Thß╗¥i gian tß╗æi ─æa ─æ╞░ß╗úc hiß╗ân thß╗ï tr├¬n trß╗Ñc X cß╗ºa ─æß╗ô thß╗ï.</long>
  4180.       </locale>
  4181.  
  4182.       <locale name="zh_CN">
  4183.         <short>σ¢╛Φí¿µÿ╛τñ║τÜäµù╢Θù┤Σ╕èΘÖÉ</short>
  4184.         <long>σ¢╛Φí¿ x Φ╜┤µÿ╛τñ║τÜäµ£ÇΘò┐µù╢Θù┤Θò┐σ║ªπÇé</long>
  4185.       </locale>
  4186.  
  4187.       <locale name="zh_HK">
  4188.         <short>σ£ûΦí¿Σ╕¡Θí»τñ║τÜäµÖéΘûôΣ╕èΘÖÉ</short>
  4189.         <long>σ£ûΦí¿Σ╕¡ X Φ╗╕Θí»τñ║τÜäµîüτ║îµÖéΘûôΣ╕èΘÖÉπÇé</long>
  4190.       </locale>
  4191.  
  4192.       <locale name="zh_TW">
  4193.         <short>σ£ûΦí¿Σ╕¡Θí»τñ║τÜäµÖéΘûôΣ╕èΘÖÉ</short>
  4194.         <long>σ£ûΦí¿Σ╕¡ X Φ╗╕Θí»τñ║τÜäµîüτ║îµÖéΘûôΣ╕èΘÖÉπÇé</long>
  4195.       </locale>
  4196.     </schema>
  4197.  
  4198.     <schema>
  4199.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/show_actions_in_menu</key>
  4200.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/show_actions_in_menu</applyto>
  4201.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  4202.       <type>bool</type>
  4203.       <default>true</default>
  4204.       <locale name="C">
  4205.         <short>Allow Suspend and Hibernate in the menu</short>
  4206.         <long>If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification area drop down menu.</long>
  4207.       </locale>
  4208.  
  4209.       <locale name="ar">
  4210.         <short>╪º╪│┘à╪¡ ╪¿╪º┘ä╪¬╪╣┘ä┘è┘é ┘ê ╪º┘ä╪Ñ╪│╪¿╪º╪¬ ┘ü┘è ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐</short>
  4211.         <long>╪Ñ┘å ┘â╪º┘å ┘ä╪º╪¿╪» ┘à┘å ╪º┘ä╪│┘à╪º╪¡ ┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä╪¬╪╣┘ä┘è┘é ┘ê ╪º┘ä╪│╪¿╪º╪¬ ┘ü┘è ┘à┘å╪╖┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘å╪¿┘è┘ç ┘à┘å ╪º┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪│╪»┘ä╪⌐</long>
  4212.       </locale>
  4213.  
  4214.       <locale name="bg">
  4215.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╕ ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨╝╨╡╨╜╤Ä╤é╨╛</short>
  4216.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╕ ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨┐╨░╨┤╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨╝╨╡╨╜╤Ä ╨▓ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡.</long>
  4217.       </locale>
  4218.  
  4219.       <locale name="bn_IN">
  4220.         <short>᪫αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αªô αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αª░ αªàনαºü᪫αªñαª┐ αªë᪬αª▓বαºìধ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  4221.         <long>αª╕αºéαªÜনαª╛᪬αºìαª░᪪αª╛নαºçαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αªíαºìαª░᪬ αªíαª╛αªëন αª«αºçনαºüαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αªô αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αª░ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αªùαºüαª▓αª┐ αªàনαºìαªñαª░αºìভαºüαªòαºìαªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ</long>
  4222.       </locale>
  4223.  
  4224.       <locale name="ca">
  4225.         <short>Permet aturar temporalment i hibernar des del men├║</short>
  4226.         <long>Indica si les opcions d'aturar temporalment i d'hibernar estan permeses al men├║ desplegable de l'├área de notificaci├│.</long>
  4227.       </locale>
  4228.  
  4229.       <locale name="cy">
  4230.         <short>Rhoi Seibio a Chysgu ar y ddewislen</short>
  4231.         <long>A ddylid cynnwys opsiynau Seibio a Chysgu yn newislen gwympo'r ardal hysbysu.</long>
  4232.       </locale>
  4233.  
  4234.       <locale name="da">
  4235.         <short>Tillad hvile og dvale i menuen</short>
  4236.         <long>Om hvile-, og dvale-valgmulighederne vises i statusfeltets rullegardins-menu.</long>
  4237.       </locale>
  4238.  
  4239.       <locale name="de">
  4240.         <short>Ruhezustand und Bereitschaft im Men├╝ erlauben</short>
  4241.         <long>Legt fest, ob Bereitschaft und Ruhezustand im Men├╝ des Benachrichtungsfeldes als Optionen angezeigt werden sollen.</long>
  4242.       </locale>
  4243.  
  4244.       <locale name="dz">
  4245.         <short>α╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜åα╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  4246.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜ÿα╜äα╜áα╝ïα╜üα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ï α╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜Éα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜åα╜éα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜áα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  4247.       </locale>
  4248.  
  4249.       <locale name="en_CA">
  4250.         <short>Allow Suspend and Hibernate in the menu</short>
  4251.         <long>If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification area drop down menu.</long>
  4252.       </locale>
  4253.  
  4254.       <locale name="en_GB">
  4255.         <short>Allow Suspend and Hibernate in the menu</short>
  4256.         <long>If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification area drop down menu.</long>
  4257.       </locale>
  4258.  
  4259.       <locale name="es">
  4260.         <short>Permitir Suspender e Hibernar en el men├║</short>
  4261.         <long>Indica si se permiten o no las opciones Suspender e Hibernar en el men├║ desplegable del ├írea de notificaci├│n.</long>
  4262.       </locale>
  4263.  
  4264.       <locale name="eu">
  4265.         <short>Baimendu esekitzea eta hibernatzea menuan</short>
  4266.         <long>Esekitzeko edo hibernatzeko aukerak jakinarazpeneko arean baimentzen diren goiti beherako menuan.</long>
  4267.       </locale>
  4268.  
  4269.       <locale name="fa">
  4270.         <short>╪ó┘ê╪▒╪»┘å ╪¬╪╣┘ä█î┘é ┘ê ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î ╪»╪▒ ┘à┘å┘ê</short>
  4271.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î ┘ê ╪¬╪╣┘ä█î┘é ╪º╪▓ ┘à┘å┘ê█î ┘ê╪º╪┤┘ê█î ┘å╪º╪¡█î┘ç┘ö ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ΓÇî╪▒╪│╪º┘å█î ┘é╪º╪¿┘ä ╪»╪│╪¬╪▒╪│█î ╪¿╪º╪┤┘å╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  4272.       </locale>
  4273.  
  4274.       <locale name="fi">
  4275.         <short>Salli keskeytys- ja lepotilojen toiminnot valikosta</short>
  4276.         <long>Sallitaanko toiminnot Keskeytystila ja Lepotila ilmoitusalueen kuvakkeen pudotusvalikosta.</long>
  4277.       </locale>
  4278.  
  4279.       <locale name="fr">
  4280.         <short>Autorise la mise en veille ou l'hibernation depuis le menu</short>
  4281.         <long>Indique si les options mise en veille et d'hibernation sont autoris├⌐es depuis le menu d├⌐roulant de la zone de notification.</long>
  4282.       </locale>
  4283.  
  4284.       <locale name="gl">
  4285.         <short>Permite Suspender e Hibernar no men├║</short>
  4286.         <long>Se se permiten ou non as opci├│ns Suspender e Hibernar no men├║ </long>
  4287.       </locale>
  4288.  
  4289.       <locale name="gu">
  4290.         <short>ᬫα½çનα½üᬫα¬╛α¬é α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï α¬àનα½ç α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çટનα½Ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα½ï</short>
  4291.         <long>ᬣα½ï α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï α¬àનα½ç α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï α¬╕α½éα¬Üન α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬¿α½Çα¬Üα½ç α¬åα¬╡α¬ñα¬╛ α¬«α½çનα½üᬫα¬╛α¬é α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬╣α½ïα¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  4292.       </locale>
  4293.  
  4294.       <locale name="he">
  4295.         <short>Allow Suspend and Hibernate in the menu</short>
  4296.         <long>If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification area drop down menu.</long>
  4297.       </locale>
  4298.  
  4299.       <locale name="hi">
  4300.         <short>αñ«αÑçαñ¿αÑé αñ«αÑçαñé αñ╕αÑìαñÑαñùαñ¿ αñ╡ αñ╣αñ┐αñ¼αñ░αñ¿αÑçαñƒ αñòαÑÇ αñàαñ¿αÑüαñ«αññαñ┐ αñªαÑçαñé</short>
  4301.         
  4302.       </locale>
  4303.  
  4304.       <locale name="hu">
  4305.         <short>Felf├╝ggeszt├⌐s ├⌐s hibern├íl├ís enged├⌐lyez├⌐se a men├╝ben</short>
  4306.         <long>A Felf├╝ggeszt├⌐s ├⌐s Hibern├íl├ís lehet┼æs├⌐gek enged├⌐lyezettek-e az ├⌐rtes├¡t├⌐si ter├╝let leg├╢rd├╝l┼æ men├╝j├⌐ben.</long>
  4307.       </locale>
  4308.  
  4309.       <locale name="it">
  4310.         <short>Permette la sospensione e l'ibernazione dal men├╣</short>
  4311.         <long>Indica se le opzioni ┬½Sospendi┬╗ e ┬½Iberna┬╗ devono essere mostrate nel men├╣ a comparsa dell'area di notifica.</long>
  4312.       </locale>
  4313.  
  4314.       <locale name="ja">
  4315.         <short>πâíπâïπâÑπâ╝πüïπéëπé╡πé╣πâÜπâ│πâëπéäπâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπüºπüìπéïπéêπüåπü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  4316.         <long>ΘÇÜτƒÑπé¿πâ¬πéóπüºπü«πâëπâ¡πââπâùπâ╗πâÇπéªπâ│πâ╗πâíπâïπâÑπâ╝πü½πé╡πé╣πâÜπâ│πâëπü¿πâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  4317.       </locale>
  4318.  
  4319.       <locale name="ko">
  4320.         <short>δ⌐öδë┤∞ùÉ∞䣠∞áê∞áä모δô£ δ░Å ∞╡£δîÇ∞áê∞áä δ¬¿δô£ φùê∞Ü⌐</short>
  4321.         <long>∞òîδª╝ ∞ÿü∞ù¡∞¥ÿ δ⌐öδë┤∞ùÉ∞䣠∞áê∞áä δ░Å ∞╡£δîÇ∞áê∞áä ∞ÿ╡∞àÿ∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  4322.       </locale>
  4323.  
  4324.       <locale name="lt">
  4325.         <short>Leisti u┼╛migdym─à ir hibernavim─à meniu</short>
  4326.         <long>Ar rodyti u┼╛migdymo ir hibernavimo parinktis prane┼íim┼│ vietos i┼ískleid┼╛iamame meniu.</long>
  4327.       </locale>
  4328.  
  4329.       <locale name="lv">
  4330.         <short>At─╝aut partraukt un aizmigt izv─ôln─ô</short>
  4331.         <long>Ja p─ürtrauk┼íanas un aizmig┼íanas iesp─ôj─üm vajadzetu tikt at─╝aut─üm pazi┼åojumu lauka izkr─½to┼íaj─ü izv─ôln─ô.</long>
  4332.       </locale>
  4333.  
  4334.       <locale name="mg">
  4335.         <short>Ataovy ao anatin'ny tolotra ny Fiatoana sy Fatoriana</short>
  4336.         <long>Raha tokony avela hisy anatin'ny tolotra misokatra midina amin'ny faritry ny fampahafantarana ny safidy Fiatoana sy Fatoriana.</long>
  4337.       </locale>
  4338.  
  4339.       <locale name="mk">
  4340.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╕ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╛╨┤ ╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╛</short>
  4341.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╕ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╡╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨┐╨░╤ô╨░╤ç╨║╨╛╤é╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╡╤ü╤é╨╛╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  4342.       </locale>
  4343.  
  4344.       <locale name="nb">
  4345.         <short>Tillat hvilemodus og dvalemodus i menyen</short>
  4346.         
  4347.       </locale>
  4348.  
  4349.       <locale name="nl">
  4350.         <short>Geeft aan of de gebruiker de computer in de slaapstand mag zetten vanuit het menu</short>
  4351.         <long>Geeft aan of de opties voor pauze- en slaapstand toegestaan worden in het menu.</long>
  4352.       </locale>
  4353.  
  4354.       <locale name="pa">
  4355.         <short>α¿«α⌐çα¿¿α⌐é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿àα¿ñα⌐ç α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿Üα⌐ïα¿úα¿╛α¿é α¿«α¿¿α¿£α¿╝α⌐éα¿░</short>
  4356.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿ûα⌐çα¿ñα¿░ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿▓ਟα¿òਦα⌐ç α¿«α⌐çα¿¿α⌐é α¿░α¿╛α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿àα¿ñα⌐ç α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿Üα⌐ïα¿úα¿╛α¿é α¿ëਪα¿▓α⌐▒ਬਧ α¿òα¿░α¿╡α¿╛α¿ëα¿úα⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  4357.       </locale>
  4358.  
  4359.       <locale name="pl">
  4360.         <short>Wy┼¢wietl Wstrzymaj i Hibernuj w menu</short>
  4361.         <long>Czy opcje wstrzymywania i hibernacji maj─à by─ç dost─Öpne w menu ikony powiadamiania.</long>
  4362.       </locale>
  4363.  
  4364.       <locale name="pt">
  4365.         <short>Permitir Suspender e Hibernar no menu</short>
  4366.         <long>Se as op├º├╡es de Suspender e Hibernar dever├úo ser permitidas no menu de queda da ├írea de notifica├º├úo.</long>
  4367.       </locale>
  4368.  
  4369.       <locale name="pt_BR">
  4370.         <short>Permitir ou n├úo op├º├╡es Suspender e Hibernar no menu</short>
  4371.         <long>Permitir ou n├úo as op├º├╡es Suspender e Hibernar no menu da ├írea de notifica├º├úo.</long>
  4372.       </locale>
  4373.  
  4374.       <locale name="ru">
  4375.         <short>╨á╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╕╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤ ╨▓ ╨╢╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╨╕ ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤ï ╨╕╨╖ ╨╝╨╡╨╜╤Ä</short>
  4376.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨╗╨╕ ╨▒╤ï╤é╤î ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╡╨╜╤ï ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤ï "╨û╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝" ╨╕ "╨í╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝" ╨▓ ╨▓╤ï╨┐╨░╨┤╨░╤Ä╤ë╨╡╨╝ ╨╝╨╡╨╜╤Ä ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╨╕ ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å.</long>
  4377.       </locale>
  4378.  
  4379.       <locale name="sl">
  4380.         <short>V meniju dovoli zaustavitev in hibernacijo</short>
  4381.         <long>Ali naj bosta v spustnem meniju obmo─ìja z obvestili dovoljeni mo┼╛nosti zaustavitve in hibernacije.</long>
  4382.       </locale>
  4383.  
  4384.       <locale name="sr">
  4385.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╤â ╤ü╤é╨░╨▓╨║╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╛╨┤ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨▓╨╕╨┤╤Ö╨╕╨▓╨╡ ╤â ╨╝╨╡╨╜╨╕╤ÿ╤â</short>
  4386.         <long>╨ö╨░ ╨╗╤â ╤ü╤â ╨┐╨╛╨╜╤â╤Æ╨╡╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╛╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤â ╨┐╨░╨┤╨░╤ÿ╤â╤¢╨╡╨╝ ╨╝╨╡╨╜╨╕╤ÿ╤â ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  4387.       </locale>
  4388.  
  4389.       <locale name="sr@Latn">
  4390.         <short>Da li su stavke za prevod u stanje pripravnosti i zamrzavanje vidljive u meniju</short>
  4391.         <long>Da lu su ponu─æene mogu─çnosti za prevo─æenje u stanje pripravnosti i zamrzavanje u padaju─çem meniju prostora za obave┼ítavanje.</long>
  4392.       </locale>
  4393.  
  4394.       <locale name="sv">
  4395.         <short>Till├Ñt v├ñntel├ñge och vilol├ñge i menyn</short>
  4396.         <long>Huruvida alternativen f├╢r v├ñntel├ñge och vilol├ñge ska till├Ñtas eller inte i notifieringsytans rullgardinsmeny.</long>
  4397.       </locale>
  4398.  
  4399.       <locale name="ta">
  4400.         <short>᫬᫃α»ì᫃α«┐α«»α«┐α«▓α»ì α«ç᫃α»êα«¿α»Çα«òα»ìα«òα««α»ì α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«Üα»åα«»α«▓α«▒α»ìα«▒α«ñα»ê α«àα«⌐α»üα««α«ñα«┐</short>
  4401.         
  4402.       </locale>
  4403.  
  4404.       <locale name="th">
  4405.         <short>α╕íα╕╡α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Ñα╕░α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣âα╕Öα╣Çα╕íα╕Öα╕╣</short>
  4406.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╣âα╕½α╣ëα╕íα╕╡α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣üα╕Ñα╕░α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣âα╕Öα╣Çα╕íα╕Öα╕╣α╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  4407.       </locale>
  4408.  
  4409.       <locale name="uk">
  4410.         <short>╨ö╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╤é╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╤û╨┤ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â ╨╖ ╨╝╨╡╨╜╤Ä</short>
  4411.         <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤â ╨║╨╛╨╜╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╜╨╛╨╝╤â ╨╝╨╡╨╜╤Ä ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤ü╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤â╨╜╨║╤é╨╕ ╨ƒ╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╕╤é╨╕ ╤é╨░ ╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â.</long>
  4412.       </locale>
  4413.  
  4414.       <locale name="vi">
  4415.         <short>Hiß╗ân thß╗ï hai mß╗Ñc ┬½ Ng╞░ng ┬╗ v├á ┬½ Ngß╗º ─æ├┤ng ┬╗ trong tr├¼nh ─æ╞ín</short>
  4416.         <long>Bß║¡t/tß║»t hiß╗ân thß╗ï hai t├╣y chß╗ìn ┬½ Ng╞░ng ┬╗ v├á ┬½ Ngß╗º ─æ├┤ng ┬╗ trong tr├¼nh ─æ╞ín thß║ú xuß╗æng cß╗ºa v├╣ng th├┤ng b├ío.</long>
  4417.       </locale>
  4418.  
  4419.       <locale name="zh_CN">
  4420.         <short>σàüΦ«╕σ£¿ΦÅ£σìòΣ╕¡µîéΦ╡╖σÆîΣ╝æτ£á</short>
  4421.         <long>µÿ»σɪσ£¿ΘÇÜτƒÑσî║σƒƒΣ╕ïµïëΦÅ£σìòΣ╕¡µÿ╛τñ║Σ╝æτ£áσÆîµîéΦ╡╖ΘÇëΘí╣πÇé</long>
  4422.       </locale>
  4423.  
  4424.       <locale name="zh_HK">
  4425.         <short>σ£¿Θü╕σû«Σ╕¡σàüΦ¿▒µÜ½σü£σÅèΣ╝æτ£á</short>
  4426.         <long>σ£¿ΘÇÜτƒÑσìÇτÜäΣ╕ïµïëσ╝ÅΘü╕σû«Σ╕èµçëσɪσç║τÅ╛µÜ½σü£σÅèΣ╝æτ£áΘü╕ΘáàπÇé</long>
  4427.       </locale>
  4428.  
  4429.       <locale name="zh_TW">
  4430.         <short>σ£¿Θü╕σû«Σ╕¡σàüΦ¿▒µÜ½σü£σÅèΣ╝æτ£á</short>
  4431.         <long>σ£¿ΘÇÜτƒÑσìÇτÜäΣ╕ïµïëσ╝ÅΘü╕σû«Σ╕èµçëσɪσç║τÅ╛µÜ½σü£σÅèΣ╝æτ£áΘü╕ΘáàπÇé</long>
  4432.       </locale>
  4433.     </schema>
  4434.  
  4435.     <schema>
  4436.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/policy_suppression_timeout</key>
  4437.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/policy_suppression_timeout</applyto>
  4438.       <type>int</type>
  4439.       <default>5</default>
  4440.       <locale name="C">
  4441.         <short>Number of seconds to suppress policy after resume</short>
  4442.         <long>After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.</long>
  4443.       </locale>
  4444.  
  4445.       <locale name="ar">
  4446.         <short>╪╣╪»╪» ╪º┘ä╪½┘ê╪º┘å┘è ┘ä╪│┘è╪º╪│╪⌐ ╪º┘ä┘é┘à╪╣ ╪¿╪╣╪» ┘à╪¬╪º╪¿╪╣╪⌐ ╪º┘ä╪╣┘à┘ä</short>
  4447.         <long>╪¿╪╣╪» ╪º┘ä╪Ñ╪│╪¬┘â┘à╪º┘ä╪î ╪│┘è╪½╪¿┘æ╪╖ ┘à╪»┘è╪▒ ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪¼┘å┘ê┘à ╪Ñ╪¼╪▒╪º╪ª╪º╪¬ ╪º┘ä╪│┘è╪º╪│╪⌐ ┘ä╪╣╪»╪» ┘à┘å ╪º┘ä╪½┘ê╪º┘å┘è ┘ä┘è╪│┘à╪¡ ┘ä┘ä╪▒╪│╪º╪ª┘ä ╪¿╪º┘ä╪¬┘à┘â┘å ┘ê┘ä HAL ╪¿╪º┘ä╪Ñ┘å╪¬╪╣╪º╪┤. ╪╣╪º╪»╪⌐ ╪«┘à╪│ ╪½┘ê╪º┘å ╪¬┘â┘ü┘è ╪¿┘è┘å┘à╪º ┘ä┘è╪│╪¬ ╪╖┘ê┘è┘ä╪⌐ ╪¿╪º┘ä╪»╪▒╪¼╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪▒╪¿┘â ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à.</long>
  4448.       </locale>
  4449.  
  4450.       <locale name="bg">
  4451.         <short>╨æ╤Ç╨╛╨╣ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░╤é╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  4452.         <long>╨í╨╗╨╡╨┤ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ gnome-power-manager ╨╜╤Å╨╝╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨┐╤è╨╗╨╜╤Å╨▓╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ ╨┐╨╛╨╗╨╕╤é╨╕╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å╤é╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╛╨║╨╛╤Å╤é, ╨░ HAL ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╕. ╨¥╨░╨╣-╤ç╨╡╤ü╤é╨╛ ╨┐╨╡╤é ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╤ü╨░ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░╤é╤è╤ç╨╜╨╕, ╨║╨░╤é╨╛ ╨▓ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╨║╤Ç╨░╤é╤è╨║ ╨╕╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å╤é ╨╜╨╡ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╤è╤Ç╨║╨░.</long>
  4453.       </locale>
  4454.  
  4455.       <locale name="ca">
  4456.         <short>Nombre de segons durant els quals s'inhabilitaran les directives de gesti├│ de l'energia despr├⌐s de reprendre</short>
  4457.         <long>Despr├⌐s de reprendre, el gnome-power-manager inhabilitar├á les accions de les directives de gesti├│ de l'energia durant uns segons per a permetre que els missatges s'estabilitzin i que el HAL es refresqui. Normalment cinc segons s├│n suficients per a dur a terme aquests processos i no es fan prou llargs per a confondre l'usuari.</long>
  4458.       </locale>
  4459.  
  4460.       <locale name="cs">
  4461.         <short>Po─ìet sekund potla─ìen├¡ politiky po probuzen├¡</short>
  4462.         
  4463.       </locale>
  4464.  
  4465.       <locale name="cy">
  4466.         <short>Y nifer o eiliadau i atal gweithredoedd polisi ar ├┤l ail-gychwyn</short>
  4467.         <long>Ar ├┤l ail-gychwyn, bydd gnome-power-manager yn atal gweithredoedd polisi am nifer o eiliadau er mwyn i negeseuon sefydlogi ac i HAL adnewyddu ei hun. Mae pum eiliad, fel arfer, yn ddigonol heb fod yn gyfnod rhy hir fyddai'n drysu'r defnyddiwr.</long>
  4468.       </locale>
  4469.  
  4470.       <locale name="da">
  4471.         <short>Antal sekunder str├╕msparingspolitikken undertrykkes efter genoptagning</short>
  4472.         <long>Efter genoptagelse vil Str├╕mstyring undertrykke handlinger specificeret af str├╕mstyringspolitikken i et vist antal sekunder for at give tid til meddelelser og opdatering af HAL. Almindeligvis er fem sekunder tilstr├ªkkeligt, og dog kort nok til at brugeren ikke bliver forvirret.</long>
  4473.       </locale>
  4474.  
  4475.       <locale name="de">
  4476.         <short>Zeit in Sekunden w├ñhrend der nach dem Aufwachen Aktionen unterdr├╝ckt werden </short>
  4477.         <long>Nach dem Aufwachen wird die Energieverwaltung Aktionen f├╝r ein paar Sekunden unterdr├╝cken, um Nachrichten abarbeiten und HAL aktualisieren zu k├╢nnen. Normalerweise reichen f├╝nf Sekunden daf├╝r, ohne den Benutzer zu irritieren. </long>
  4478.       </locale>
  4479.  
  4480.       <locale name="dz">
  4481.         <short>α╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜óα╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜ÿα╝ï α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ïα╜ÿα╜óα╝ïα╜ÿα╜ôα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ì</short>
  4482.         <long>α╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜óα╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜úα╜ªα╝ï  α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜éα╛▓α╜äα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜ªα╝ïα╜åα╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜¿α╜║α╜åα╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜¿α╜║α╜úα╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜àα╜┤α╜éα╝ïα╜ôα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜çα╜▓α╝ïα╜ôα╜╝α╜ÿα╝ï - α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ï - α╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜äα╝ïα╜öα╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜ÿα╜óα╝ïα╜ÿα╜ôα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜áα╜╝α╜äα╝ïα╝ì α╜ÿα╜Éα╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╜╝α╜äα╝ïα╜æα╜┤α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜éα╜ôα╜ÿα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜óα╜▓α╜äα╜ÿα╝ïα╜æα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜ÿα╜éα╜╝α╝ïα╜áα╜Éα╜╝α╜ÿα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╝ïα╜úα╛öα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜úα╜äα╜ÿα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  4483.       </locale>
  4484.  
  4485.       <locale name="el">
  4486.         <short>╬ƒ ╬▒╧ü╬╣╬╕╬╝╧î╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╬┐╬╗╬¡╧Ç╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬┐╬╗╬« ╧ä╬╖╧é ╧Ç╬┐╬╗╬╣╧ä╬╣╬║╬«╧é ╬╝╬╡╧ä╬¼ ╬▒╧Ç╧î ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬¡╬╜╬▒╧ü╬╛╬╖</short>
  4487.         <long>╬£╬╡╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬▒╧å╬┐╧ü╬¼, ╧ä╬┐  gnome-power-manager ╬╕╬▒ ╬║╬▒╧ä╬▒╧â╧ä╬¡╬╗╬╗╬╡╬╣ ╬╡╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬╡╧é ╧Ç╬┐╬╗╬╣╧ä╬╣╬║╬«╧é ╬│╬╣╬▒ ╬║╬¼╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╬┤╬╣╬¼╧â╧ä╬╖╬╝╬▒ ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╬┐╬╗╬¡╧Ç╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╧ä╬▒╬║╬▒╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬┐╧ì╬╜ ╧ä╬▒ ╬╝╬╖╬╜╧ì╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╬╜╬▒ ╬▒╬╜╬▒╬╜╬╡╧ë╬╕╬╡╬» ╬┐ HAL. ╬ú╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╧Ç╬¡╬╜╧ä╬╡ ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╧î╬╗╬╡╧Ç╧ä╬▒ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╧ü╬║╬╡╧ä╬¼ ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬│╬»╬╜╬┐╧à╬╜ ╧î╬╗╬▒ ╬║╬▒╬╣ ╬╜╬▒ ╬╝╬╖╬╜ ╬╝╧Ç╬╡╧ü╬┤╬╡╧ì╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬┐ ╧ç╧ü╬«╧â╧ä╬╖╧é</long>
  4488.       </locale>
  4489.  
  4490.       <locale name="en_CA">
  4491.         <short>Number of seconds to suppress policy after resume</short>
  4492.         <long>After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.</long>
  4493.       </locale>
  4494.  
  4495.       <locale name="en_GB">
  4496.         <short>Number of seconds to suppress policy after resume</short>
  4497.         <long>After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.</long>
  4498.       </locale>
  4499.  
  4500.       <locale name="es">
  4501.         <short>N├║mero de segundos para suprimir la norma despu├⌐s de reanudar</short>
  4502.         <long>Despu├⌐s de reanudar, gnome-power-manager suprimir├í las normas de acciones durante un n├║mero de segundos para permitir que los mensajes se asienten y HAL se refresque. Com├║nmente cinco segundos es suficiente mientras que no es tan grande como para confundir al usuario.</long>
  4503.       </locale>
  4504.  
  4505.       <locale name="eu">
  4506.         <short>Segundo kopurua arauak ezabatzeko jarraitu ondoren</short>
  4507.         <long>Jarraitu ondoren, gnome-power-manager aplikazioak ekintzen arauak kenduko ditu segundo batzutan mezuak ezartzeko eta HAL freskatzeko. Gutxi gorabehera bost bat segundo nahikoa izaten dira, ez da horrenbesteko zama izaten erabiltzailearentzako, eta ondorioz erabiltzailea ez da kezkatzen.</long>
  4508.       </locale>
  4509.  
  4510.       <locale name="fa">
  4511.         <short>╪¬╪╣╪»╪º╪» ╪½╪º┘å█î┘çΓÇî┘ç╪º█î ╪¼┘ä┘ê┌»█î╪▒█î ╪º╪▓ ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪│█î╪º╪│╪¬ΓÇî┘ç╪º ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪º╪▓╪│╪▒┌»█î╪▒█î ┘ü╪╣╪º┘ä█î╪¬</short>
  4512.         <long>┘à╪»█î╪▒ ╪¿╪▒┘é ┌»┘å┘ê┘à ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪º╪▓╪│╪▒┌»█î╪▒█î ┘ü╪╣╪º┘ä█î╪¬ ╪¿╪▒╪º█î ┌å┘å╪» ╪½╪º┘å█î┘ç ┌⌐┘å╪┤ΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪▒╪¬╪¿╪╖ ╪¿╪º ╪│█î╪º╪│╪¬ ╪º┘å╪¬╪«╪º╪¿ ╪┤╪»┘ç ╪▒╪º ┘à╪¬┘ê┘é┘ü ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪» ╪¬╪º ┘╛█î╪║╪º┘àΓÇî┘ç╪º ╪¿┘ç ┘à┘é╪╡╪» ╪▒╪│█î╪»┘ç ┘ê HAL ┘å┘ê╪│╪º╪▓█î ╪┤┘ê╪». ╪¿┘ç ╪╖┘ê╪▒ ┘à╪╣┘à┘ê┘ä ┘╛┘å╪¼ ╪½╪º┘å█î┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪º█î┘å ┌⌐╪º╪▒┘ç╪º ┌⌐╪º┘ü█î ╪º╪│╪¬ ┘ê ╪»╪▒ ╪╣█î┘å ╪¡╪º┘ä ╪ó┘åΓÇî┘é╪»╪▒ ╪╖┘ê┘ä╪º┘å█î ┘å█î╪│╪¬ ┌⌐┘ç ╪│╪¿╪¿ ╪│╪▒╪»╪▒┌»┘à█î ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪┤┘ê╪».</long>
  4513.       </locale>
  4514.  
  4515.       <locale name="fi">
  4516.         <short>Kuinka monta sekuntia palautumisen j├ñlkeen ollaan valitsematta toimintatapaa</short>
  4517.         <long>Virrans├ñ├ñst├╢tilasta palattuaan gnome-power-manager est├ñ├ñ virrans├ñ├ñst├╢n toimintojen aktivoinnin, jotta viestit asettuvat oikeaan tilaan ja HAL on p├ñivitetty. Yleens├ñ viisi sekuntia on tarpeeksi pitk├ñ aika, mutta ei niin pitk├ñ ett├ñ k├ñytt├ñj├ñ ihmettelisi miksi virrans├ñ├ñst├╢ ei tee mit├ñ├ñn.</long>
  4518.       </locale>
  4519.  
  4520.       <locale name="fr">
  4521.         <short>Nombre de secondes durant lesquelles la politique ├⌐nerg├⌐tique est inhib├⌐e apr├¿s la reprise</short>
  4522.         <long>Apr├¿s la reprise, gnome-power-manager inhibera les actions de la politique ├⌐nerg├⌐tique durant plusieurs secondes pour permettre aux messages de s'├⌐tablir et ├á HAL d'├¬tre rafra├«chi. G├⌐n├⌐ralement, cinq secondes suffisent et restent relativement courtes pour ne pas perturber l'utilisateur.</long>
  4523.       </locale>
  4524.  
  4525.       <locale name="gl">
  4526.         <short>N├║mero de segundos para suprimir a pol├¡tica despois de retomar a </short>
  4527.         <long>Despois de retomar a sesi├│n o xestor de enerx├¡a do Gnome suprimir├í </long>
  4528.       </locale>
  4529.  
  4530.       <locale name="gu">
  4531.         <short>α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬¬α¬¢α½Ç α¬¬α½ïα¬▓α¬┐α¬╕α½Çનα½ç α¬ªα¬¼α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α¬╛α¬ùα¬ñα½Ç α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬╕α¬éα¬ûα½ìᬻα¬╛</short>
  4532.         <long>α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬¬α¬¢α½Ç, gnome-power-manager α¬Å α¬Ñα½ïα¬íα½Ç α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α½ïα¬▓α¬┐α¬╕α½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛α¬ôનα½ç α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α¬╢α½ç α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢α¬╛α¬ôનα½ç α¬╕α¬éα¬ñα½üα¬▓α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╡α¬╛ α¬àનα½ç HAL α¬¿α½ç α¬¬α½üનα¬âα¬ñα¬╛ᬣα½üα¬é α¬Ñα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç. α¬╕α¬╛ᬫα¬╛નα½ìᬻ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬¬α¬╛α¬éα¬Ü α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ï α¬¬α½éα¬░α¬ñα½Ç α¬¢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ûα½éબ α¬▓α¬╛α¬éબα½ü α¬Ñα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬£α¬╛ᬻ α¬òα½ç α¬£α½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛ α¬«α½éα¬éᬥα¬╡α¬╛α¬ê α¬ùᬻα½ï α¬╣α½ïᬻ.</long>
  4533.       </locale>
  4534.  
  4535.       <locale name="he">
  4536.         <short>Number of seconds to suppress policy after resume</short>
  4537.         <long>After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.</long>
  4538.       </locale>
  4539.  
  4540.       <locale name="hu">
  4541.         <short>Folytat├ískor az ir├ínyelvek elfojt├ísa ennyi m├ísodpercig</short>
  4542.         <long>Folytat├ískor a gnome-power-manager n├⌐h├íny m├ísodpercig blokkolja az ir├ínyelvek m┼▒veleteit, hogy az ├╝zenetek meg├íllapodjanak ├⌐s a HAL friss├╝lj├╢n. ├ültal├íban ├╢t m├ísodperc elegend┼æ, ugyanakkor nem hossz├║ annyira, hogy megzavarja a felhaszn├íl├│t.</long>
  4543.       </locale>
  4544.  
  4545.       <locale name="it">
  4546.         <short>Numero di secondi per sopprimere le politiche dopo il ripristino</short>
  4547.         <long>Dopo il ripristino, gnome-power-manager sopprime le azioni di politica per alcuni secondi, cos├¼ da consentire lo smistamento dei messaggi e l'aggiornamento di HAL. Tipicamente, cinque secondi, ├¿ un tempo sufficiente per non generare confusione nell'utente.</long>
  4548.       </locale>
  4549.  
  4550.       <locale name="ja">
  4551.         <short>σ╛⌐σ╕░σ╛îπü½πéóπé»πé╖πâºπâ│σ╛àπüíπü½πüÖπéïµÖéΘûô (τºÆ)</short>
  4552.         <long>σ╛⌐σ╕░πüùπüƒπéëΦ¡ªσæèπâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆσà¿πüªΦí¿τñ║πüù HAL πü«µâàσá▒π鯵¢┤µû░πüºπüìπéïπéêπüåπü½πÇügnome-power-manager πü«πéóπé»πé╖πâºπâ│π鯵îçσ«ÜπüùπüƒµÖéΘûô (τºÆ) πüáπüæσ╛àπüíτè╢µàïπü½πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  4553.       </locale>
  4554.  
  4555.       <locale name="ko">
  4556.         <short>∞¢É∞âüδ│╡Ω╖Çφò£ φ¢ä∞ùÉ ∞áä∞¢ÉΩ┤Ç리 ∞áò∞▒à∞¥ä δºëδèö ∞ï£Ω░ä (∞┤ê δï¿∞£ä)</short>
  4557.         <long>∞¢É∞âüδ│╡Ω╖Çφò£ φ¢ä∞ùÉ, Ω╖╕δåê ∞áä∞¢É Ω┤Ç리∞₧Éδèö δ¬ç ∞┤êδÅÖ∞òê ∞áä∞¢ÉΩ┤Ç리 ∞áò∞▒à δÅÖ∞₧æ∞¥ä δºë∞è╡δïêδïñ. ∞ù¼δƒ¼Ω░Ç∞ºÇ δ⌐ö∞ä╕∞ºÇδôñ∞¥┤ ∞òê∞áòδÉÿΩ│á HAL∞¥ä ∞âêδí£ Ω│á∞╣ÿΩ╕░ ∞£äφò┤∞䣠Ω╖╕δáçΩ▓î φò⌐δïêδïñ.  δ│┤φå╡ 5∞┤êδ⌐┤ Ω╖╕ δÅÖ∞₧æ∞¥ä ∞╢⌐δ╢äφ₧ê φòá ∞êÿ ∞₧êΩ│á, 5∞┤êδ⌐┤ ∞é¼∞Ü⌐∞₧ÉΩ░Ç φù╖Ω░êδª┤ δºîφü╝ Ω╕╕∞ºÇδÅä ∞òè∞è╡δïêδïñ.</long>
  4558.       </locale>
  4559.  
  4560.       <locale name="ku">
  4561.         <short>Hejmara saniyey├¬n destp├¬kirina pi┼ƒt├« rawestandin├¬</short>
  4562.         <long>Pi┼ƒt├« destp├¬kirin├¬, ger├«nendey├¬ h├¬z├¬ ji bo ├ºend saniyeyan radiweste ji bo bicihkirina peyam├¬n HAL . bi gi┼ƒt├« ev kar derdora 5 saniyeyan dir├¬j dike.</long>
  4563.       </locale>
  4564.  
  4565.       <locale name="lt">
  4566.         <short>Laikas tarpas sekund─ùmis, kuriam sustabdyti elgsen─à po gr─à┼╛inimo i┼í u┼╛migdymo</short>
  4567.         <long>Po gr─à┼╛inimo i┼í u┼╛migdymo, gnome-power-manager sustabdys savo veiksmus keliom sekund─ùm, kad leist┼│ nurimti prane┼íimams bei HAL atsinaujinti. Paprastai tam u┼╛tenka penki┼│ sekund┼╛i┼│, esant ilgesniam laiko tarpui naudotojai susipainioja.</long>
  4568.       </locale>
  4569.  
  4570.       <locale name="lv">
  4571.         <short>Sekun┼╛u skaits, lai nov─ôr┼í polici p─ôc atjauno┼íanas</short>
  4572.         <long>P─ôc atjauno┼íanas, gnome baro┼íanas p─ürvaldnieks nom─üks polises darb─½bas uz da┼╛─üm sekund─ôm, lai at─╝autu nos─ôsties zi┼åojumiem un atjaunot HAL. Visp─ür─½gi pietiek ar piec─üm sekund─ôm, kam─ôr lietot─üju nemulsina ilgums.</long>
  4573.       </locale>
  4574.  
  4575.       <locale name="mg">
  4576.         <short>Isan'ny segaondra hanafoanana ny paikady aorian'ny fanohizana</short>
  4577.         <long>Hofoanan'ny gnome-power-manager ireo asa manaraka ny paikady mandritra segaondra vitsivitsy aorian'ny fanohizana mba ahafahan'ny filazana hipetraka tsara ary mba ahafahan'ny HAL maka aina indray. Amin'ny ankapobeny, dimy segaondra dia ampy nefa tsy maharitra tsara koa, hany ka fanina ny mpampiasa.</long>
  4578.       </locale>
  4579.  
  4580.       <locale name="mk">
  4581.         <short>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤é╨╕╤ü╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░╤é╨░ ╨┐╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  4582.         <long>╨ƒ╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨╗╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛, ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ GNOME ╤£╨╡ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ç╨╕╨╡ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨║╨╛╨╗╨║╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╤é ╨┐╨╛╤Ç╨░╨║╨╕ ╨╕ HAL ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╨▓╨╡╨╢╨╕. ╨₧╨▒╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨┐╨╡╤é ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╤ü╨╡ ╨┤╨╛╨▓╨╛╨╗╨╜╨╛, ╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╨╗╨│╨╛ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╖╨▒╤â╨╜╨░╤é ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é.</long>
  4583.       </locale>
  4584.  
  4585.       <locale name="nb">
  4586.         <short>Antall sekunders undertrykkelse av innstillinger etter endt hvile/dvalemodus</short>
  4587.         <long>Etter endt hvile/dvalemodus vil gnome-power-manager undertrykke innstillinger noen sekunder for ├Ñ tillate oppdatering av HAL. Vanligvis er fem sekunder nok for ├Ñ oppn├Ñ dette og at brukeren ikke blir forvirret.</long>
  4588.       </locale>
  4589.  
  4590.       <locale name="nl">
  4591.         <short>Aantal seconden dat acties verhinderd worden na de slaapstand</short>
  4592.         <long>Na de slaapstand zal gnome-power-manager een aantal acties verhinderen voor enkele seconden, zodat berichten verwerkt kunnen worden en HAL zichzelf kan verversen. Doorgaans is vijf seconden voldoende (zonder dat de gebruiker er last van heeft.)</long>
  4593.       </locale>
  4594.  
  4595.       <locale name="pa">
  4596.         <short>α¿«α⌐üα⌐£-ਪα⌐ìα¿░α¿╛ਪα¿ñ α¿òα¿░ α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿¿α⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ªα¿¼α¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟ α¿ªα⌐Ç α¿ùα¿┐α¿úα¿ñα⌐Ç</short>
  4597.         <long>α¿«α⌐üα⌐£-ਪα⌐ìα¿░α¿╛ਪα¿ñ α¿òα¿░α¿¿ α¿¼α¿╛α¿àਦ, α¿ùα¿¿α⌐ïα¿«-α¿èα¿░α¿£α¿╛-α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿òα⌐üα¿¥ α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿▓α¿ê α¿¿α⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿êα¿åα¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿òα¿░ α¿ªα⌐çα¿╡α⌐çα¿ùα⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿òα¿┐ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿┐α¿åα¿é α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐░α¿¡α¿▓α¿ú α¿àα¿ñα⌐ç HAL α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿£α¿╝α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿▓α¿ê α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα¿╛ α¿£α¿╛ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ α¿åα¿« α¿ñα⌐îα¿░ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿¬α⌐░α¿£ α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟ α¿òα¿╛α¿½α¿╝α⌐Ç α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α¿¿, α¿çα¿╕ α¿ªα⌐îα¿░α¿╛α¿¿ α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿╡α⌐Ç α¿ëα¿▓α¿¥α¿ú 'α¿Ü α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿¬α⌐êα¿éਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  4598.       </locale>
  4599.  
  4600.       <locale name="pl">
  4601.         <short>Liczba sekund na wstrzymanie zasad po wybudzeniu</short>
  4602.         <long>Akcje z zasad zostan─à wstrzymane po przebudzeniu tak, aby umo┼╝liwi─ç dotarcie komunikat├│w i od┼¢wie┼╝enie HAL. Zwykle wystarcza 5 sekund, kt├│re jest na tyle kr├│tkie, ┼╝e nie przeszkadza u┼╝ytkownikowi.</long>
  4603.       </locale>
  4604.  
  4605.       <locale name="pt">
  4606.         <short>N├║mero de segundos durante os quais suprimir as regras ap├│s retomar</short>
  4607.         <long>Ap├│s retomar, o gnome-power-manager ir├í suprimir as ac├º├╡es de regras por alguns segundos para permitir que o n├║mero de mensagens abrande e o HAL se actualize. Normalmente cinco segundos ├⌐ o suficiente sem que seja demasiado tempo ao ponto de confundir o utilizador.</long>
  4608.       </locale>
  4609.  
  4610.       <locale name="pt_BR">
  4611.         <short>Durante quantos segundos, ap├│s retornar, suprimir pol├¡tica</short>
  4612.         <long>Ap├│s o retorno, o gerenciador de energia do GNOME ir├í suprimir a├º├╡es de pol├¡tica por alguns segundos para permitir que mensagens se encerrem e o HAL reinicie. Geralmente cinco segundos s├úo suficientes, sem ser tanto tempo que confunda o usu├írio.</long>
  4613.       </locale>
  4614.  
  4615.       <locale name="ru">
  4616.         <short>╨ù╨░╨┤╨╡╤Ç╨╢╨║╨░ ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╖╨░╨┐╨╗╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╤ï╤à ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨▓╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ï ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╣ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à</short>
  4617.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨▓╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å gnome-power-manager ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é ╨╖╨░╨┐╨╗╨░╨╜╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╜╤ï╨╡ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å ╨╜╨░ ╤â╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╤ü╨╛╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▒╤ï╨╗╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╤ï ╨╕ HAL ╤â╤ü╨┐╨╡╨╗ ╨╛╨▒╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╤î╤ü╤Å. ╨Ü╨░╨║ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨╛, ╨┐╤Å╤é╨╕ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, ╤é╨░╨║ ╨║╨░╨║ ╨▒╨╛╨╗╨╡╨╡ ╨┤╨╗╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨░╤Å ╨╖╨░╨┤╨╡╤Ç╨╢╨║╨░ ╤ü╨╝╤â╤ë╨░╨╡╤é ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å.</long>
  4618.       </locale>
  4619.  
  4620.       <locale name="sl">
  4621.         <short>Koliko sekund po nadaljevanju naj traja zakasnitev</short>
  4622.         <long>Po nadaljevanju bo gnome-power-manager po─ìakal nekaj sekund, da se ustalijo sporo─ìila in osve┼╛i HAL. Ponavadi je dovolj ┼╛e pet sekund, kar tudi ni predolgo, da bi se uporabnik zmedel.</long>
  4623.       </locale>
  4624.  
  4625.       <locale name="sr">
  4626.         <short>╨æ╤Ç╨╛╤ÿ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╨╗╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ü╤â╤ÿ╤â ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨░╤é╨║╨░ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░ ╤â ╤Ç╨░╨┤</short>
  4627.         <long>╨¥╨░╨║╨╛╨╜ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨░╤é╨║╨░, ╨ô╨╜╨╛╨╝╨╛╨▓ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕╨║ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╛╤ê╤Ü╨╡ ╨╜╨╡╤¢╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╤Ü╨╕╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╤Æ╨╡╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╨┤╤Ç╨╡╤Æ╨╡╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ - ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╗╨╕╨╗╨╡ ╨╕ HAL ╨╛╤ü╨▓╨╡╨╢╨╕╨╛. ╨ú╨╛╨▒╨╕╤ç╨░╤ÿ╨╡╨╜╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┤╨╛╨▓╨╛╤Ö╨╜╨╛ 5 ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╤ê╤é╨╛ ╨╜╨╕╤ÿ╨╡ ╨┤╤â╨│╨╛ ╨╕ ╨╜╨╡ ╨┤╨╛╨▓╨╛╨┤╨╕ ╨┤╨╛ ╨╖╨▒╤â╤Ü╨╕╨▓╨░╤Ü╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░.</long>
  4628.       </locale>
  4629.  
  4630.       <locale name="sr@Latn">
  4631.         <short>Broj sekundi kada se pravila ne primenjuju nakon povratka ra─ìunara u rad</short>
  4632.         <long>Nakon povratka, Gnomov upravnik potro┼ínje ne─çe primenjivati predvi─æene radnje na odre─æeno vreme - da bi se poruke ustalile i HAL osve┼╛io. Uobi─ìajeno je dovoljno 5 sekundi ┼íto nije dugo i ne dovodi do zbunjivanja korisnika.</long>
  4633.       </locale>
  4634.  
  4635.       <locale name="sv">
  4636.         <short>Antal sekunder d├Ñ policyn ignoreras efter uppvaknande</short>
  4637.         <long>Efter ett uppvaknande kommer str├╢mhanteraren att ignorera policy├Ñtg├ñrder i ett antal sekunder f├╢r att till├Ñta att meddelandena ska lugna ner sig och l├Ñta HAL uppdateras. Vanligtvis ├ñr fem sekunder tillr├ñckligt och ├ñr inte f├╢r l├ñnge f├╢r att anv├ñndaren ska b├╢rja undra.</long>
  4638.       </locale>
  4639.  
  4640.       <locale name="th">
  4641.         <short>α╕êα╕│α╕Öα╕ºα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕úα╕░α╕çα╕▒α╕Üα╕Öα╣éα╕óα╕Üα╕▓α╕óα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕êα╕▓α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╕íα╕▓α╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕¡</short>
  4642.         <long>α╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╕íα╕▓α╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╣âα╕½α╕íα╣ê α╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕í gnome-power-manager α╕êα╕░α╕úα╕░α╕çα╕▒α╕Üα╕Öα╣éα╕óα╕Üα╕▓α╕óα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕òα╣êα╕▓α╕çα╣å α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕₧α╕▒α╕üα╕½α╕Öα╕╢α╣êα╕ç α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕½α╣ëα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕½α╕óα╕╕α╕öα╕Öα╕┤α╣êα╕çα╣üα╕Ñα╕░α╣âα╕½α╣ë HAL α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕éα╣ëα╕¡α╕íα╕╣α╕Ñα╣âα╕½α╕íα╣ê α╣éα╕öα╕óα╕¢α╕üα╕òα╕┤α╣üα╕Ñα╣ëα╕º α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¢α╕úα╕░α╕íα╕▓α╕ô 5 α╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕üα╣çα╣Çα╕₧α╕╡α╕óα╕çα╕₧α╕¡ α╣éα╕öα╕óα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╕Öα╕▓α╕Öα╣Çα╕üα╕┤α╕Öα╣äα╕¢α╕êα╕Öα╕ùα╕│α╣âα╕½α╣ëα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕▒α╕Üα╕¬α╕Ö</long>
  4643.       </locale>
  4644.  
  4645.       <locale name="uk">
  4646.         <short>╨ù╨░╤é╤Ç╨╕╨╝╨║╨░ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨│╨░╨╗╤î╨╝╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╛╨╗╤û╤é╨╕╨║╨╕ ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨▓╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕ </short>
  4647.         <long>╨ƒ╤û╤ü╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨┤╨╛╨▓╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å, gnome-power-manager ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╤Ç╨╕╨╝╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨╗╨░╨╜╨╛╨▓╤û ╨┤╤û╤ù ╨┤╨╗╤Å ╨╜╨░ ╨┤╨╡╨║╤û╨╗╤î╨║╨░ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤, ╤ë╨╛╨▒ ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▒╤â╨╗╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╤û ╤é╨░ ╨╛╨╜╨╛╨▓╨╕╨▓╤ü╤Å HAL. ╨ù╨░╨╖╨▓╨╕╤ç╨░╨╣, ╨┐'╤Å╤é╤î ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨┤╨╛╤ü╨╕╤é╤î, ╨┐╤Ç╨╕ ╤é╨╛╨╝╤â ╤ë╨╛╨▒ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨▓ ╨╖╨░╤ü╨╝╤â╤ç╨╡╨╜╨╕╨╣ ╨┤╨╛╨▓╨│╨╕╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤╨╛╨╝ ╨╛╤ç╤û╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  4648.       </locale>
  4649.  
  4650.       <locale name="vi">
  4651.         <short>Sß╗æ gi├óy cß║ºn thu hß╗ôi ch├¡nh s├ích sau khi tiß║┐p tß╗Ñc lß║íi</short>
  4652.         <long>Sau khi tiß║┐p tß╗Ñc lß║íi, bß╗Ö quß║ún l├╜ ─æiß╗çn n─âng sß║╜ thu hß╗ôi c├íc h├ánh ─æß╗Öng ch├¡nh s├ích trong mß╗Öt sß╗æ gi├óy ─æß╗â cho ph├⌐p c├íc th├┤ng ─æiß╗çp xß║úy ra ß╗òn ─æß╗ïnh v├á HAL cß║¡p nhß║¡t ─æ╞░ß╗úc. B├¼nh th╞░ß╗¥ng, n─âm gi├óy l├á ─æß╗º, kh├┤ng qu├í l├óu m├á l├ám cho ng╞░ß╗¥i d├╣ng ca╠ëm th├ó╠üy b├┤╠üi r├┤╠üi.</long>
  4653.       </locale>
  4654.  
  4655.       <locale name="zh_CN">
  4656.         <short>σöñΘåÆσÉÄτªüµ¡óτ¡ûτòÑτ¡ëσ╛àτºÆµò░</short>
  4657.         <long>µüóσñìσÉÄ∩╝îgnome-power-manager σ░åσ£¿Σ╕Çσ«Üµù╢Θù┤σåàτªüµ¡óµëºΦíîτ¡ûτòÑσè¿Σ╜£∩╝îΣ╗ÑΣ╛┐Φ«⌐µ╢êµü»τ¿│σ«ÜΣ╕ïµ¥Ñ∩╝îHAL Σ╣ƒΦâ╜σê╖µû░σ«îµ»òπÇéΘÇÜσ╕╕Σ║öτºÆΘƃσ╖▓τ╗ÅΦ╢│σñƒΣ║å∩╝îΦÇîτö¿µê╖Σ╣ƒΣ╕ìΦºëσ╛ùσñ¬Θò┐πÇé</long>
  4658.       </locale>
  4659.  
  4660.       <locale name="zh_HK">
  4661.         <short>σ¢₧σ╛⌐σ╛îµèæσê╢µÄ¬µû╜τÜäµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ë</short>
  4662.         <long>σ¢₧σ╛⌐σ╛î∩╝îgnome-power-manager µ£âσ░çµÄ¬µû╜σïòΣ╜£µèæσê╢∩╝îµêûσ£¿Σ╕ǵ«╡µÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëσ╛î∩╝îσàüΦ¿▒µò┤τÉåΦ¿èµü»σÅèΘçìµò┤ HALπÇéΘÇÜσ╕╕ 5 τºÆσ╖▓τ╢ôΦ╢│σñá∩╝îΣ╜┐τö¿ΦÇàΣ╣ƒΣ╕ìµ£âΦª║σ╛ùσñ¬Σ╣àπÇé</long>
  4663.       </locale>
  4664.  
  4665.       <locale name="zh_TW">
  4666.         <short>σ¢₧σ╛⌐σ╛îµèæσê╢µÄ¬µû╜τÜäµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ë</short>
  4667.         <long>σ¢₧σ╛⌐σ╛î∩╝îgnome-power-manager µ£âσ░çµÄ¬µû╜σïòΣ╜£µèæσê╢∩╝îµêûσ£¿Σ╕ǵ«╡µÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëσ╛î∩╝îσàüΦ¿▒µò┤τÉåΦ¿èµü»σÅèΘçìµò┤ HALπÇéΘÇÜσ╕╕ 5 τºÆσ╖▓τ╢ôΦ╢│σñá∩╝îΣ╜┐τö¿ΦÇàΣ╣ƒΣ╕ìµ£âΦª║σ╛ùσñ¬Σ╣àπÇé</long>
  4668.       </locale>
  4669.     </schema>
  4670.  
  4671.     <schema>
  4672.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/use_time_for_policy</key>
  4673.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/use_time_for_policy</applyto>
  4674.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  4675.       <type>bool</type>
  4676.       <default>true</default>
  4677.       <locale name="C">
  4678.         <short>Whether to use time-based notifications</short>
  4679.         <long>If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.</long>
  4680.       </locale>
  4681.  
  4682.       <locale name="ar">
  4683.         <short>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è╪¬┘à ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪¬┘å╪¿┘è┘ç╪º╪¬ ┘à╪¿┘å┘è╪⌐ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä┘ê┘é╪¬</short>
  4684.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪¬┘å╪¿┘è┘ç╪º╪¬ ┘ê┘é╪¬┘è╪⌐. ╪Ñ╪░╪º ┘ä┘à ┘è╪¬┘à ╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘ç╪░╪º ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒, ╪│┘è╪¬┘à ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪¬╪║┘è╪▒ ╪º┘ä┘å╪│╪¿╪⌐ ╪º┘ä┘à╪ª┘ê┘è╪⌐.</long>
  4685.       </locale>
  4686.  
  4687.       <locale name="bg">
  4688.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡</short>
  4689.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨▒╨░╨╖╨╕╤Ç╨░╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É, ╤ë╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╤è╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╝╨╛╨│╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╗╨╛╤ê╨╛ ╤ä╤â╨╜╨║╤å╨╕╨╛╨╜╨╕╤Ç╨░╤ë BIOS ╤ü ACPI.</long>
  4690.       </locale>
  4691.  
  4692.       <locale name="bn_IN">
  4693.         <short>αª╕ময়-ভαª┐αªñαºìαªñαª┐αªò αª╕αºéαªÜনαª╛᪬᪪αºìধαªñαª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛</short>
  4694.         <long>αª╕ময় αª¡αª┐αªñαºìαªñαª┐αªò αª╕αºéαªÜনαª╛বαª╛αª░αºìαªñαª╛ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αª«αª╛ন false (αª╕αªñαºì᪻ αª¿αºƒ) αªºαª╛αª░αºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αª╢αªñαª╛αªéαª╢ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç αª»αª╛αª░ αª½αª▓αºç αªòαºìαª╖αªñαª┐αªùαºìαª░αª╕αºìαªñ ACPI BIOS αª╕αªéαª╢αºïধন αªòαª░αª╛ αª╕᪫αºìভবαÑñ</long>
  4695.       </locale>
  4696.  
  4697.       <locale name="ca">
  4698.         <short>Si s'han d'utilitzar notificacions basades en temps</short>
  4699.         <long>Indica si s'han d'utilitzar les notificacions basades en temps. Si ├⌐s fals, aleshores s'utilitza el canvi de percentatge, cosa que pot solucionar alguns problemes amb BIOS ACPI defectuoses.</long>
  4700.       </locale>
  4701.  
  4702.       <locale name="cs">
  4703.         <short>Kdy zobrazit oznamovac├¡ ikonu</short>
  4704.         <long>Zda maj├¡ b├╜t pou┼╛├¡v├ína upozorn─¢n├¡ zalo┼╛en├í na ─ìase. Je-li nastaveno negativn─¢, budou pou┼╛├¡v├íny procentu├íln├¡ zm─¢ny, co┼╛ m┼»┼╛e pomoci v p┼Ö├¡pad─¢ vadn├⌐ho ACPI BIOSu.</long>
  4705.       </locale>
  4706.  
  4707.       <locale name="cy">
  4708.         <short>A ddylid defnyddio hysbysiadau'n seiliedig ar amser</short>
  4709.         <long>A ddylid dangos yr hysbysiadau ar sail amser. Os yw hyn yn 'false', defnyddir y canran gwefr yn lle hynny, all ddatrys problemau BIOS ACPI gwallus.</long>
  4710.       </locale>
  4711.  
  4712.       <locale name="da">
  4713.         <short>Hvorvidt der benyttes tidsbaserede p├Ñmindelser</short>
  4714.         <long>Om der gives tidsbaserede p├Ñmindelser. Hvis dette sl├Ñs fra vil den procentvise ├ªndring i stedet blive benyttet, hvilket kan omg├Ñ fejl i tilf├ªlde af en defekt ACPI BIOS.</long>
  4715.       </locale>
  4716.  
  4717.       <locale name="de">
  4718.         <short>Legt fest, ob Benachrichtigungen sich auf die verbleibende Zeit beziehen sollen</short>
  4719.         <long>Legt fest, ob zeitbasierte Benachrichtigungen verwendet werden sollen. Wenn dies auf ┬╗false┬½ steht, wird stattdessen die prozentuale ├änderung des Ladezustands benutzt, was m├╢glicherweise mit einem defekten ACPI-BIOS besser funktioniert.</long>
  4720.       </locale>
  4721.  
  4722.       <locale name="dz">
  4723.         <short>α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜óα╛ƒα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ïα╝ì</short>
  4724.         <long>α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ûα╜óα╛ƒα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì α╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï α╜æα╜║α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜æα╜║α╝ïα╜íα╜äα╝ï α╜óα╛Æα╛▒α╜┤α╜ôα╝ïα╜åα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜áα╜║α╝ï α╜ûα╝ïα╜íα╜▒α╜╝α╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜áα╝ïα╜äα╜úα╝ïα╜ªα╜║α╜úα╝ïα╜Üα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  4725.       </locale>
  4726.  
  4727.       <locale name="el">
  4728.         <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╧ç╧ü╬┐╬╜╬┐╬╝╬╡╧ä╧ü╬╖╬╝╬¡╬╜╬╡╧é ╬╡╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╬╣╧é</short>
  4729.         
  4730.       </locale>
  4731.  
  4732.       <locale name="en_CA">
  4733.         <short>Whether to use time-based notifications</short>
  4734.         <long>If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.</long>
  4735.       </locale>
  4736.  
  4737.       <locale name="en_GB">
  4738.         <short>Whether to use time-based notifications</short>
  4739.         <long>If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.</long>
  4740.       </locale>
  4741.  
  4742.       <locale name="es">
  4743.         <short>Indica si se deben usar notificaciones basadas en tiempo</short>
  4744.         <long>Indica si se debe usar o no las notificaciones basadas en tiempo. Si se establece a ┬½false┬╗, entonces se usa el porcentaje de cambio, lo cual puede solucionar problemas con algunas BIOS ACPI defectuosas.</long>
  4745.       </locale>
  4746.  
  4747.       <locale name="eu">
  4748.         <short>Denboran oinarritutako jakinarazpenak erabili edo ez</short>
  4749.         <long>Denboran oinarritutako jakinarazpenak erabili behar diren. Faltsua bezala ezarzten bada, aldaketa ehunekotan adieraziko da, hondatutako BIOSeko ACPI finka dezake.</long>
  4750.       </locale>
  4751.  
  4752.       <locale name="fa">
  4753.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪º╪▓ ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ΓÇî╪▒╪│╪º┘å█î ╪¿╪▒ ┘à╪¿┘å╪º█î ╪▓┘à╪º┘å ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç</short>
  4754.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ΓÇî╪▒╪│╪º┘å█î ╪¿╪▒ ┘╛╪º█î┘ç┘ö ╪▓┘à╪º┘å ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç. ╪º┌»╪▒ ╪▒┘ê█î ┘å╪º╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤┘ê╪» ╪¬╪║█î█î╪▒╪º╪¬ ╪»╪▒╪╡╪» ┘╛┘Å╪▒█î ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪¿┘ç ╪¼╪º█î ╪▓┘à╪º┘å ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘é╪▒╪º╪▒ ╪«┘ê╪º┘ç╪» ┌»╪▒┘ü╪¬ ┌⌐┘ç ┘à┘à┌⌐┘å ╪º╪│╪¬ ╪¿╪º╪╣╪½ ╪¿┘ç╪¿┘ê╪» ACPI BIOS ╪┤┘ê╪».</long>
  4755.       </locale>
  4756.  
  4757.       <locale name="fi">
  4758.         <short>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ aikapohjaisia huomautuksia</short>
  4759.         <long>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ aikaan perustuvia huomautuksia. Jos t├ñm├ñ on asetettu arvoon false k├ñytet├ñ├ñn prosentteihin perustuvia muutoksia, jotka saattavat auttaa joihinkin rikkin├ñisiin ACPI BIOS -toteutuksiin.</long>
  4760.       </locale>
  4761.  
  4762.       <locale name="fr">
  4763.         <short>Indique si les notifications bas├⌐es sur le temps doivent ├¬tre utilis├⌐es</short>
  4764.         <long>Indique si il faut utiliser des notifications bas├⌐es sur le temps. ├Ç d├⌐faut, la variation en pourcentage sera utilis├⌐e. Cette option permet de contourner les probl├¿mes de certains BIOS ACPI d├⌐fectueux.</long>
  4765.       </locale>
  4766.  
  4767.       <locale name="gl">
  4768.         <short>Indica se se usan as notificaci├│ns baseadas no tempo</short>
  4769.         <long>Se se debe usar ou non notificaci├│ns baseadas no tempo. Se se </long>
  4770.       </locale>
  4771.  
  4772.       <locale name="gu">
  4773.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬╕ᬫᬻ-α¬åધα¬╛α¬░α¬┐α¬ñ α¬╕α½éα¬Üનα½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛</short>
  4774.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬╕ᬫᬻ α¬åધα¬╛α¬░α¬┐α¬ñ α¬╕α½éα¬Üનα½ï α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å. α¬£α½ï α¬ûα½ïᬃα½üα¬é α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬╣α½ïᬻ, α¬ñα½ï α¬¬α¬¢α½Ç α¬ñα½çનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬ƒα¬òα¬╛ α¬½α½çα¬░ᬽα¬╛α¬░ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç, α¬£α½ç α¬¡α¬╛α¬éα¬ùα½çα¬▓ ACPI BIOS α¬¿α½ç α¬Üα½ïα¬òα½ìα¬òα¬╕ α¬òα¬░α½Ç α¬╢α¬òα¬╢α½ç.</long>
  4775.       </locale>
  4776.  
  4777.       <locale name="he">
  4778.         <short>Whether to use time-based notifications</short>
  4779.         <long>If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.</long>
  4780.       </locale>
  4781.  
  4782.       <locale name="hi">
  4783.         <short>αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αñ«αñ» αñåαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñàαñºαñ┐αñ╕αÑéαñÜαñ¿αñ╛ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñ╣αÑê</short>
  4784.         
  4785.       </locale>
  4786.  
  4787.       <locale name="hu">
  4788.         <short>Legyenek-e id┼æ alap├║ ├⌐rtes├¡t├⌐sek</short>
  4789.         <long>Haszn├íland├│k-e az id┼æ alap├║ ├⌐rtes├¡t├⌐sek. Hamis ├⌐rt├⌐kre ├íll├¡tva a sz├ízal├⌐kos v├íltoz├ís ker├╝l alkalmaz├ísra, ami kijav├¡that n├⌐h├íny rossz ACPI BIOS-t.</long>
  4790.       </locale>
  4791.  
  4792.       <locale name="it">
  4793.         <short>Indica se usare notifiche basate sul tempo</short>
  4794.         <long>Indica se devono essere usate le notifiche basate sul tempo. Se impostato a falso, viene usato il cambio di percentuale che potrebbe risolvere i problemi con alcuni ACPI BIOS non funzionanti correttamente.</long>
  4795.       </locale>
  4796.  
  4797.       <locale name="ja">
  4798.         <short>µÖéΘûôπéÆπâÖπâ╝πé╣πü½πüùπüƒΘÇÜτƒÑµû╣σ╝Åπü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  4799.         <long>µÖéΘûôπéÆσìÿΣ╜ìπü½πüùπüƒΘÇÜτƒÑπéÆΦíîπüåπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇéFALSE πü½πüÖπéïπü¿πÇüµÖéΘûôπéÆΣ╜┐τö¿πüÖπéïπüïπéÅπéèπü½τÖ╛σêåτÄçπéÆΣ╜┐τö¿πüùπü╛πüÖ (πüôπéîπü»πÇüπüíπéçπüúπü¿πüèπüïπüùπü¬ ACPI BIOS πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüƒµÖéπü«σòÅΘíîπü½σ»╛σ┐£πüºπüìπéïπüïπééπüùπéîπü╛πü¢πéô)πÇé</long>
  4800.       </locale>
  4801.  
  4802.       <locale name="ko">
  4803.         <short>∞ï£Ω░ä∞ùÉ δö░δÑ╕ ∞òîδª╝ ∞é¼∞Ü⌐∞¥ÿ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  4804.         <long>∞ï£Ω░ä Ω░Æ∞ùÉ δö░δ¥╝ ∞òîδª╝∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç. Ω▒░∞ºô∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░, φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ∞ùÉ δö░δ¥╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ. φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ∞ùÉ δö░δ¥╝ ∞é¼∞Ü⌐φòÿδ⌐┤ ∞₧ÿδ¬╗δÉ£ ACPI BIOS∞ùÉ∞ä£δÅä ∞á£δîÇδí£ δÅÖ∞₧æφò⌐δïêδïñ.</long>
  4805.       </locale>
  4806.  
  4807.       <locale name="ku">
  4808.         <short>Agahdarkirin├¬n mawedar├«</short>
  4809.         
  4810.       </locale>
  4811.  
  4812.       <locale name="lt">
  4813.         <short>Ar naudoti laiku paremtus prane┼íimus</short>
  4814.         <long>Ar naudoti laiku paremtus prane┼íimus. Jei reik┼ím─ù neigiama, tada naudojamas procentinis pokytis. Tai gali pad─ùi apeiti kai kuriuos klaidingus ACPI BIOS.</long>
  4815.       </locale>
  4816.  
  4817.       <locale name="lv">
  4818.         <short>Vai lietot laika balst─½tus pazi┼åojumus</short>
  4819.         <long>Ja  b┼½tu j─ülieto laika balst─½ti pazi┼åojumi. Ja uzst─üd─½ts uz aplams, tad t─ü viet─ü tiek lietotas procentu─ül─üs izmai┼åas, kas var salabot sal┼½zu┼ío ACPI BIOS.</long>
  4820.       </locale>
  4821.  
  4822.       <locale name="mg">
  4823.         <short>Raha hampiasa fampahafantarana mifototra amin'ny fotoana</short>
  4824.         <long>Raha tokony mampiasa fampahafantarana mifototra amin'ny fotoana. Raha atao diso, dia ny fiovan'ny isan-jato ampiasaina solony, izay afaka manamboatra BIOS ACPI simba.</long>
  4825.       </locale>
  4826.  
  4827.       <locale name="mk">
  4828.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╝ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕-╨╛╤Ç╨╕╨╡╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨░</short>
  4829.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╤ü╨║╨╕ ╨╛╤Ç╨╕╨╡╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨░. ╨É╨║╨╛ ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛, ╤é╨╛╨│╨░╤ê ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╤é ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╛╤Ç╨╕╨╡╨╜╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨╛╨┤ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨░╨╢╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╢╨╛╤é, ╤ê╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨╕╨┐╨░╨╜ ACPI BIOS.</long>
  4830.       </locale>
  4831.  
  4832.       <locale name="ml">
  4833.         <short>α┤╕α┤«α┤»α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤àα┤ƒα┤┐α┤╕α╡ìα┤Ñα┤╛α┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡üα┤│α┤│ α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì</short>
  4834.         
  4835.       </locale>
  4836.  
  4837.       <locale name="nb">
  4838.         <short>Om tidsbaserte varslinger skal benyttes</short>
  4839.         
  4840.       </locale>
  4841.  
  4842.       <locale name="nl">
  4843.         <short>Geeft aan of tijdsgebaseerde berichten gebruikt worden</short>
  4844.         <long>Of tijdsgebaseerde berichten gebruikt worden. Als dit op ΓÇÿfalseΓÇÖ wordt gezet wordt de verandering in percentage gebruikt. Dit kan bij eeneen incorrect functionerende ACPI BIOS gebruikt worden.</long>
  4845.       </locale>
  4846.  
  4847.       <locale name="pa">
  4848.         <short>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿«α¿╛α¿é-α¿àਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿╡α¿░α¿ñα¿úα⌐Ç α¿╣α⌐ê</short>
  4849.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿àਧα¿╛α¿░α¿┐α¿ñ α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐Çα¿åα¿é α¿╣α¿¿ α¿£α¿╛α¿é α¿¿α¿╣α⌐Çα¿éαÑñ α¿£α⌐çα¿òα¿░ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿ñα¿╛α¿é α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿ñਬਦα⌐Çα¿▓α⌐Ç α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿òα⌐üα¿¥ α¿ûα¿░α¿╛α¿¼ ACPI BIOS α¿▓α¿ê α¿áα⌐Çα¿ò α¿╣α⌐ï α¿╕α¿òਦα⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  4850.       </locale>
  4851.  
  4852.       <locale name="pl">
  4853.         <short>U┼╝ycie powiadomie┼ä czasowych</short>
  4854.         <long>Czy u┼╝ywa─ç powiadomie┼ä czasowych. Je┼¢li wy┼é─àczone u┼╝yte b─Öd─à zmiany procentowe, co mo┼╝e pom├│c w przypadku b┼é─Ödnego BIOSu ACPI.</long>
  4855.       </locale>
  4856.  
  4857.       <locale name="pt">
  4858.         <short>Se utilizar ou n├úo notifica├º├╡es baseadas no tempo</short>
  4859.         <long>Se dever├úo ser utilizadas notifica├º├╡es baseadas no tempo. Se definido como falso, ent├úo a percentagem de altera├º├úo ├⌐ utilizada, o que pode corrigir uma ACPI de BIOS com problemas.</long>
  4860.       </locale>
  4861.  
  4862.       <locale name="pt_BR">
  4863.         <short>Usar ou n├úo notifica├º├╡es baseadas em tempo</short>
  4864.         <long>Usar ou n├úo notifica├º├╡es baseadas em tempo. Se configurada para falsa, ent├úo a mudan├ºa de porcentagem ├⌐ usada, o que pode consertar a ACPI de algumas BIOSs.</long>
  4865.       </locale>
  4866.  
  4867.       <locale name="ru">
  4868.         <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕</short>
  4869.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨╗╨╕ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕. ╨ò╤ü╨╗╨╕ ╤ì╤é╨╛╤é ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨╜╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜, ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕, ╤ç╤é╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╤â ╤ü ╨╕╤ü╨┐╨╛╤Ç╤ç╨╡╨╜╨╜╤ï╨╝╨╕ ACPI BIOS.</long>
  4870.       </locale>
  4871.  
  4872.       <locale name="sl">
  4873.         <short>Ali naj se uporabijo ─ìasovna obvestila</short>
  4874.         <long>Ali naj bodo uporabljena ─ìasovna obvestila. ─îe je nastavljeno na neresni─ìno, se uporabi sprememba v odstotkih, kar lahko popravi pokvarjen ACPI BIOS.</long>
  4875.       </locale>
  4876.  
  4877.       <locale name="sr">
  4878.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨░╨▓╨░╨╝ ╨║╨░╨║╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╗╨░╨╖╨╕</short>
  4879.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨╡╤Ü╨░ ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤ÿ╤â ╤é╨╛╨║╨╛╨╝ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░. ╨É╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛, ╤é╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╤â╨░╨╗╨╜╨╛ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡, ╤ê╤é╨╛ ╨┐╨╛╨╜╨╡╨║╨░╨┤ ╨┐╨╛╨┐╤Ç╨░╨▓╤Ö╨░ ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨░╨╜ ACPI/BIOS ╨╛╨┤╨╖╨╕╨▓.</long>
  4880.       </locale>
  4881.  
  4882.       <locale name="sr@Latn">
  4883.         <short>Da li da obave┼ítavam kako vreme prolazi</short>
  4884.         <long>Da li se obave┼ítenja pu┼ítaju tokom vremena. Ako je postavljeno na neta─ìno, tada se prati procentualno stanje, ┼íto ponekad popravlja neta─ìan ACPI/BIOS odziv.</long>
  4885.       </locale>
  4886.  
  4887.       <locale name="sv">
  4888.         <short>Huruvida tidsbaserade notifieringar ska anv├ñndas</short>
  4889.         <long>Huruvida tidsbaserade notifieringar ska anv├ñndas eller inte. Om inst├ñlld till falskt kommer procent├ñndringen att anv├ñndas ist├ñllet, vilket kan r├ñtta till ett trasigt ACPI BIOS.</long>
  4890.       </locale>
  4891.  
  4892.       <locale name="ta">
  4893.         <short>α«¿α»çα«░-α«à᫃α«┐᫬α»ì᫬᫃α»ê α«àα«▒α«┐α«╡α«┐᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  4894.         
  4895.       </locale>
  4896.  
  4897.       <locale name="th">
  4898.         <short>α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╣üα╕Üα╕Üα╕Üα╕¡α╕üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  4899.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╣üα╕Üα╕Üα╕Üα╕¡α╕üα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╣éα╕öα╕óα╕ûα╣ëα╕▓α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╣Çα╕ùα╣çα╕ê α╕êα╕░α╕úα╕▓α╕óα╕çα╕▓α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╣üα╕ùα╕Ö α╕ïα╕╢α╣êα╕çα╕¡α╕▓α╕êα╕èα╣êα╕ºα╕óα╣äα╕öα╣ëα╣âα╕Öα╕üα╕úα╕ôα╕╡α╕ùα╕╡α╣ê ACPI BIOS α╕íα╕╡α╕¢α╕▒α╕ìα╕½α╕▓</long>
  4900.       </locale>
  4901.  
  4902.       <locale name="uk">
  4903.         <short>╨º╨╕ ╤ü╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛ ╤ç╨░╤ü, ╨░ ╨╜╨╡ ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨╕</short>
  4904.         <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ü╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╛ ╤ç╨░╤ü. ╨ƒ╤Ç╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤û false, ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤Ä╤é╤î╤ü╤Å ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨╕ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░, ╤ë╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨▓╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨╗╨╡╨╝╤â ╤û╨╖ ╨╖╤û╨┐╤ü╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╝╨╕ ACPI BIOS.</long>
  4905.       </locale>
  4906.  
  4907.       <locale name="vi">
  4908.         <short>Bß║¡t/tß║»t th├┤ng b├ío dß╗▒a v├áo giß╗¥</short>
  4909.         <long>Bß║¡t/tß║»t th├┤ng b├ío dß╗▒a v├áo giß╗¥. Nß║┐u tß║»t, d├╣ng hiß╗çu sß╗æ phß║ºn tr─âm thay thß║┐, m├á c├│ thß╗â sß╗¡a chß╗»a mß╗Öt sß╗æ BIOS kiß╗âu ACPI bß╗ï hß╗Ång.</long>
  4910.       </locale>
  4911.  
  4912.       <locale name="zh_CN">
  4913.         <short>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿σƒ║Σ║ĵù╢Θù┤τÜäΘÇÜτƒÑ</short>
  4914.         <long>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿σƒ║Σ║ĵù╢Θù┤τÜäΘÇÜτƒÑπÇéσªéµ₧£µ¡ñΘÇëΘí╣Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ false∩╝îΘéúΣ╣êσ░åΣ╝ÜΣ╜┐τö¿τÖ╛σêåµ»öµö╣σÅÿµ¥ÑΣ╗úµ¢┐∩╝îΦ┐Öµá╖σÅ»Φâ╜Φâ╜Σ┐«µ¡úµƒÉΣ║¢µ£ëΘù«ΘóÿτÜä ACPI BIOSπÇé</long>
  4915.       </locale>
  4916.  
  4917.       <locale name="zh_HK">
  4918.         <short>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿Σ╗ѵÖéΘûôτé║σƒ║µ║ûτÜäΘÇÜτƒÑ</short>
  4919.         <long>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿Σ╗ѵÖéΘûôτé║σƒ║µ║ûτÜäΘÇÜτƒÑπÇéσªéΦ¿¡τé║ΓÇÿfalseΓÇÖ∩╝îµ£âΣ╗ÑτÖ╛σêåµ¢┤µö╣Σ╛åσÅûΣ╗ú∩╝îΘÇÖµ¿úσÅ»Φâ╜Φâ╜Φºúµ▒║Σ╕ÇΣ║¢µ£ëΣ┐«µ¡ú ACPI BIOS τÜäσòÅΘíîπÇé</long>
  4920.       </locale>
  4921.  
  4922.       <locale name="zh_TW">
  4923.         <short>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿Σ╗ѵÖéΘûôτé║σƒ║µ║ûτÜäΘÇÜτƒÑ</short>
  4924.         <long>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿Σ╗ѵÖéΘûôτé║σƒ║µ║ûτÜäΘÇÜτƒÑπÇéσªéΦ¿¡τé║ΓÇÿfalseΓÇÖ∩╝îµ£âΣ╗ÑτÖ╛σêåΦ«èµ¢┤Σ╛åσÅûΣ╗ú∩╝îΘÇÖµ¿úσÅ»Φâ╜Φâ╜Φºúµ▒║Σ╕ÇΣ║¢µ£ëΣ┐«µ¡ú ACPI BIOS τÜäσòÅΘíîπÇé</long>
  4925.       </locale>
  4926.     </schema>
  4927.  
  4928.     <schema>
  4929.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/check_type_cpu</key>
  4930.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/check_type_cpu</applyto>
  4931.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  4932.       <type>bool</type>
  4933.       <default>false</default>
  4934.       <locale name="C">
  4935.         <short>Check CPU load before sleeping</short>
  4936.         <long>If the CPU load should be checked before doing the idle action.</long>
  4937.       </locale>
  4938.  
  4939.       <locale name="ar">
  4940.         <short>╪¬╪ú┘â╪» ┘à┘å ╪¬╪¡┘à┘è┘ä ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ┘é╪¿┘ä ╪º┘ä┘å┘ê┘à</short>
  4941.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪º┘ä╪¬╪ú┘â╪» ┘à┘å ╪¬╪¡┘à┘è┘ä ╪º┘ä┘à╪╣╪º┘ä╪¼ ┘é╪¿┘ä ╪╣┘à┘ä ╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä╪«┘à┘ê┘ä.</long>
  4942.       </locale>
  4943.  
  4944.       <locale name="bg">
  4945.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤é╨╛╨▓╨░╤Ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  4946.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨║╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤é╨╛╨▓╨░╤Ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨╕╨╖╨▓╤è╤Ç╤ê╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡.</long>
  4947.       </locale>
  4948.  
  4949.       <locale name="bn">
  4950.         <short>αªÿαºü᪫αª┐য়αºç αª»αª╛αªôয়αª╛αª░ αªåαªùαºç αª╕αª┐᪬αª┐αªçαªë αª▓αºïαªí αª¬αª░αºÇαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αºï</short>
  4951.         
  4952.       </locale>
  4953.  
  4954.       <locale name="bn_IN">
  4955.         <short>নαª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç CPU'αª░ αªë᪬αª░ αªÜαª╛᪬ αª¬αª░αºÇαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  4956.         <long>αªòαª░αºìমবαª┐αª╣αºÇন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αºì᪫αºçαª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç CPU'αª░ αªë᪬αª░ αª¡αª╛αª░ αª¬αª░αºÇαªòαºìαª╖αª╛ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  4957.       </locale>
  4958.  
  4959.       <locale name="ca">
  4960.         <short>Comprova la c├árrega de la CPU abans d'entrar al mode de baix consum</short>
  4961.         <long>Indica si s'ha de comprovar la c├árrega de la CPU abans de realitzar l'acci├│ per inactivitat.</long>
  4962.       </locale>
  4963.  
  4964.       <locale name="cs">
  4965.         <short>P┼Öed usp├ín├¡m zkontrolovat zat├¡┼╛en├¡ CPU</short>
  4966.         
  4967.       </locale>
  4968.  
  4969.       <locale name="cy">
  4970.         <short>Gwirio llwyth y CPU cyn cysgu</short>
  4971.         <long>A ddylid gwirio llwyth y CPU cyn cyflawni'r weithred segura.</long>
  4972.       </locale>
  4973.  
  4974.       <locale name="da">
  4975.         <short>Kontroll├⌐r processorbelastning f├╕r hvile</short>
  4976.         <long>Om processorbelastningen skal kontrolleres f├╕r tomgangs-handlingen udf├╕res.</long>
  4977.       </locale>
  4978.  
  4979.       <locale name="de">
  4980.         <short>Prozessorlast ├╝berpr├╝fen bevor in Bereitschaft gewechselt wird</short>
  4981.         <long>Legt fest, ob die CPU-Last ├╝berpr├╝ft werden soll, bevor eine Aktion wegen Leerlaufs durchgef├╝hrt wird.</long>
  4982.       </locale>
  4983.  
  4984.       <locale name="dz">
  4985.         <short>α╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ÿα╝ïα╜üα╜┤α╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ÿα╜äα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜æα╜öα╛▒α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  4986.         <long>α╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ï  α╜ªα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜íα╜┤α╝ïα╜ÿα╜äα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜æα╜║α╜úα╜┤α╝ï α╜₧α╜▓α╜ûα╝ïα╜æα╜öα╛▒α╜æα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  4987.       </locale>
  4988.  
  4989.       <locale name="el">
  4990.         <short>╬ê╬╗╬╡╬│╧ç╬┐╧é ╧å╧î╧ü╧ä╬┐╧à CPU ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╬▒╧Ç╧î ╧ä╬╖ ╬╝╬╡╧ä╬¼╬▓╬▒╧â╬╖ ╧â╬╡ ╬▒╬╜╬▒╬╝╬┐╬╜╬«</short>
  4991.         
  4992.       </locale>
  4993.  
  4994.       <locale name="en_CA">
  4995.         <short>Check CPU load before sleeping</short>
  4996.         <long>If the CPU load should be checked before doing the idle action.</long>
  4997.       </locale>
  4998.  
  4999.       <locale name="en_GB">
  5000.         <short>Check CPU load before sleeping</short>
  5001.         <long>If the CPU load should be checked before doing the idle action.</long>
  5002.       </locale>
  5003.  
  5004.       <locale name="es">
  5005.         <short>Comprobar la carga de la CPU antes de pasar a reposo</short>
  5006.         <long>Indica si se debe comprobar la carga de la CPU antes de hacer la acci├│n de inactividad.</long>
  5007.       </locale>
  5008.  
  5009.       <locale name="et">
  5010.         <short>Enne puhkere┼╛iimi siirdumist kontrollitakse protsessori koormust</short>
  5011.         
  5012.       </locale>
  5013.  
  5014.       <locale name="eu">
  5015.         <short>Egiaztatu PUZaren karga lotan jarri aurretik</short>
  5016.         <long>PUZaren karga egiaztatu behar den inaktibitate ekintzaren ondoren.</long>
  5017.       </locale>
  5018.  
  5019.       <locale name="fa">
  5020.         <short>╪¿╪▒╪▒╪│█î ╪¿╪º╪▒ ┘╛╪▒╪»╪º╪▓┘å╪»┘ç ┘╛█î╪┤ ╪º╪▓ ╪«┘ê╪º╪¿█î╪»┘å</short>
  5021.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘╛█î╪┤ ╪º╪▓ ╪º┘å╪¼╪º┘à ┌⌐┘å╪┤ ┘à╪▒╪¬╪¿╪╖ ╪¿╪º ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒█î ╪¿╪º╪▒ ┘╛╪▒╪»╪º╪▓┘å╪»┘ç ╪¿╪▒╪▒╪│█î ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  5022.       </locale>
  5023.  
  5024.       <locale name="fi">
  5025.         <short>Tarkista CPU-kuorma ennen virrans├ñ├ñst├╢tilaan siirtymist├ñ</short>
  5026.         <long>Tarkistetaanko prosessorikuorma ennen joutenolon toiminnon k├ñynnist├ñmist├ñ.</long>
  5027.       </locale>
  5028.  
  5029.       <locale name="fr">
  5030.         <short>Contr├┤le la charge du processeur avant la mise en veille</short>
  5031.         <long>Indique si la charge du processeur doit ├¬tre control├⌐e avant d'effectuer l'action d├⌐finie en cas d'inactivit├⌐.</long>
  5032.       </locale>
  5033.  
  5034.       <locale name="gl">
  5035.         <short>Verificar a carga da CPU antes de durmir</short>
  5036.         <long>Se deber├¡a verificar a carga da CPU antes de facer a acci├│n de </long>
  5037.       </locale>
  5038.  
  5039.       <locale name="gu">
  5040.         <short>α¬èα¬éα¬ÿα¬╡α¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é CPU α¬¡α¬╛α¬░ α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α½ï</short>
  5041.         <long>ᬽα¬╛ᬣα¬▓ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ α¬òα¬░α¬ñα¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬╢α½üα¬é CPU α¬¡α¬╛α¬░ α¬Üα¬òα¬╛α¬╕α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½ï α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  5042.       </locale>
  5043.  
  5044.       <locale name="he">
  5045.         <short>Check CPU load before sleeping</short>
  5046.         <long>If the CPU load should be checked before doing the idle action.</long>
  5047.       </locale>
  5048.  
  5049.       <locale name="hi">
  5050.         <short>CPU αñ▓αÑïαñí αñ£αñ╛αñéαñÜαÑç αñ╕αÑïαñ¿αÑç αñ╕αÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç</short>
  5051.         
  5052.       </locale>
  5053.  
  5054.       <locale name="hu">
  5055.         <short>A processzorterhel├⌐s ellen┼ærz├⌐se alv├ís el┼ætt</short>
  5056.         <long>Ker├╝lj├╢n-e ellen┼ærz├⌐sre a CPU terhel├⌐se a t├⌐tlens├⌐g eset├⌐n v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet el┼ætt.</long>
  5057.       </locale>
  5058.  
  5059.       <locale name="it">
  5060.         <short>Controlla il carico della CPU prima di mettere in pausa</short>
  5061.         <long>Indica se il carico della CPU deve essere controllato prima di eseguire l'azione per l'inattivit├á.</long>
  5062.       </locale>
  5063.  
  5064.       <locale name="ja">
  5065.         <short>πé╣πâ¬πâ╝πâùπüÖπéïσëìπü½ CPU πü«Σ╜┐τö¿τÄçπü¿πâüπéºπââπé»πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5066.         <long>πéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπü½πü¬πüúπüƒµÖéπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│πéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïσëìπü½ CPU πü«Σ╜┐τö¿τÄçπéÆτó║Φ¬ìπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  5067.       </locale>
  5068.  
  5069.       <locale name="ko">
  5070.         <short>∞áê∞áä모δô£ ∞áä CPU δ╢Çφòÿ ∞áÉΩ▓Ç</short>
  5071.         <long>∞₧àδáÑ ∞ùå∞¥î δÅÖ∞₧æ∞¥ä φòÿΩ╕░ ∞áä∞ùÉ CPU ∞é¼∞Ü⌐δƒë∞¥ä Ω▓Ç∞é¼φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  5072.       </locale>
  5073.  
  5074.       <locale name="ku">
  5075.         <short>Beriya xew├¬ CPU kontrol bike</short>
  5076.         
  5077.       </locale>
  5078.  
  5079.       <locale name="lt">
  5080.         <short>Prie┼í u┼╛miegant patikrinti CPU apkrov─à</short>
  5081.         <long>Ar patikrinti CPU naudojim─à prie┼í atliekant neveiklumo veiksm─à.</long>
  5082.       </locale>
  5083.  
  5084.       <locale name="lv">
  5085.         <short>P─ürbaudiet CPU pirms gul─ô┼íanas</short>
  5086.         <long>Ja b┼½tu jap─ürbauda CPU iel─üde pirms veic d─½kstaves darb─½bu.</long>
  5087.       </locale>
  5088.  
  5089.       <locale name="mg">
  5090.         <short>Jereo ny vesatry ny CPU alohan'ny hiatoana</short>
  5091.         <long>Raha tokony hojerena ny vesatry ny CPU alohan'ny hanaovan-javatra rehefa tsy misy tranga.</long>
  5092.       </locale>
  5093.  
  5094.       <locale name="mk">
  5095.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕ ╨│╨╛ ╨╛╨┐╤é╨╛╨▓╨░╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  5096.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╛╨┐╤é╨╛╨▓╨░╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨╛╤é ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╡╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é.</long>
  5097.       </locale>
  5098.  
  5099.       <locale name="ml">
  5100.         <short>α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤ëα┤▒α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ì α┤╕α┤┐.α┤¬α┤┐.α┤»α╡ü α┤▓α╡ïα┤íα╡ì α┤¬α┤░α┤┐α┤╢α╡ïα┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  5101.         <long>α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤╡α┤«α┤╛α┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡ì α┤«α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ì α┤╕α┤┐.α┤¬α┤┐.α┤»α╡ü α┤▓α╡ïα┤íα╡ì α┤¬α┤░α┤┐α┤╢α╡ïα┤ºα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</long>
  5102.       </locale>
  5103.  
  5104.       <locale name="nb">
  5105.         <short>Sjekk arbeidsmengde f├╕r maskinen settes i hvilemodus</short>
  5106.         
  5107.       </locale>
  5108.  
  5109.       <locale name="nl">
  5110.         <short>CPU-belasting controleren voor slapen</short>
  5111.         <long>Geeft aan of de belasting van de CPU gecontroleerd wordt voordat de inactiviteitsactie ondernomen wordt.</long>
  5112.       </locale>
  5113.  
  5114.       <locale name="pa">
  5115.         <short>α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ 'α¿Ü α¿¡α⌐çα¿£α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é CPU α¿▓α⌐ïα¿í α¿£α¿╛α¿éα¿Üα⌐ï</short>
  5116.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╡α⌐çα¿╣α¿▓α¿╛ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê α¿òα¿░α¿¿ α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é CPU α¿▓α⌐ïα¿í α¿ªα⌐Ç α¿£α¿╛α¿éα¿Ü α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  5117.       </locale>
  5118.  
  5119.       <locale name="pl">
  5120.         <short>Sprawd┼║ obci─à┼╝enie procesora przed u┼¢pieniem</short>
  5121.         <long>Czy sprawdza─ç obci─à┼╝enie procesora przed wykonanem akcji bezczynno┼¢ci.</long>
  5122.       </locale>
  5123.  
  5124.       <locale name="pt">
  5125.         <short>Verificar a carga de CPU antes de adormecer</short>
  5126.         <long>Se a utiliza├º├úo de CPU dever├í ser verificada antes de executar a ac├º├úo de inactividade.</long>
  5127.       </locale>
  5128.  
  5129.       <locale name="pt_BR">
  5130.         <short>Conferir uso da CPU antes de reduzir consumo</short>
  5131.         <long>Conferir ou n├úo o uso da CPU antes de executar a a├º├úo de inatividade.</long>
  5132.       </locale>
  5133.  
  5134.       <locale name="ru">
  5135.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╤Å╤é╤î ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╤â ╨ª╨ƒ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╛╨╣</short>
  5136.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╤Å╤é╤î ╨╗╨╕ ╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╤â ╨ª╨ƒ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡╨╝ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Å.</long>
  5137.       </locale>
  5138.  
  5139.       <locale name="sl">
  5140.         <short>Pred spanjem preveri obremenitev procesorja</short>
  5141.         <long>Ali naj se pred dejanjem nedejavnostji preveri obremenitev procesorja.</long>
  5142.       </locale>
  5143.  
  5144.       <locale name="sr">
  5145.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╡ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨░</short>
  5146.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕╤é╨╕ ╤â╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╤ü╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨╕╨▓╨░ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕.</long>
  5147.       </locale>
  5148.  
  5149.       <locale name="sr@Latn">
  5150.         <short>Proveri zaposlenost procesora pre uspavljivanja</short>
  5151.         <long>Da li treba proveriti uposlenost procesora pre poziva radnje kada korisnik ni┼íta ne radi.</long>
  5152.       </locale>
  5153.  
  5154.       <locale name="sv">
  5155.         <short>Kontrollera CPU-belastning f├╢re s├╢mn</short>
  5156.         <long>Huruvida vi ska kontrollera processorbelastning f├╢re inaktivetetsh├ñndelsen sker.</long>
  5157.       </locale>
  5158.  
  5159.       <locale name="ta">
  5160.         <short>α«ñα»éα«Öα»ìα«òα»üα««α»ì α««α»üα«⌐α»ì CPU α«Åα«▒α»ìα«▒α«ñα»ìα«ñα»ê α«Üα«░α«┐ α«¬α«╛α«░α»ìα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</short>
  5161.         
  5162.       </locale>
  5163.  
  5164.       <locale name="th">
  5165.         <short>α╕òα╕úα╕ºα╕êα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕éα╕¡α╕ç CPU α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü</short>
  5166.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╕òα╕úα╕ºα╕êα╕¬α╕¡α╕Üα╕áα╕▓α╕úα╕░α╕éα╕¡α╕ç CPU α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  5167.       </locale>
  5168.  
  5169.       <locale name="uk">
  5170.         <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨╖╨░╤ü╨╕╨┐╨░╨╜╨╜╤Å╨╝ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╤û╤Ç╤Å╤é╨╕ ╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å CPU</short>
  5171.         <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╤û╤Ç╤Å╤é╨╕ ╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨ª╨ƒ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨╖╨╝╤û╨╜╨╛╤Ä ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤ù.</long>
  5172.       </locale>
  5173.  
  5174.       <locale name="vi">
  5175.         <short>Kiß╗âm tra trß╗ìng tß║úi CPU tr╞░ß╗¢c khi ngß╗º</short>
  5176.         <long>Bß║¡t/tß║»t kiß╗âm tra trß╗ìng tß║úi cß╗ºa ─æ╞ín vß╗ï xß╗¡ l├╜ trung t├óm tr╞░ß╗¢c khi l├ám h├ánh ─æß╗Öng nghß╗ë.</long>
  5177.       </locale>
  5178.  
  5179.       <locale name="zh_CN">
  5180.         <short>τ¥íτ£áΣ╣ïσëìµúǵƒÑ CPU Φ┤ƒΦ╜╜</short>
  5181.         <long>σ£¿µëºΦíîτ⌐║Θù▓σè¿Σ╜£µù╢µÿ»σɪµúǵƒÑ CPU Φ┤ƒΦ╜╜πÇé</long>
  5182.       </locale>
  5183.  
  5184.       <locale name="zh_HK">
  5185.         <short>τ¥íτ£áσë쵬óµƒÑ CPU Φ▓áΦ╝ë</short>
  5186.         <long>σ£¿ΘÇ▓ΦíîΘûÆτ╜«σïòΣ╜£σëìµçëσɪµ¬óµƒÑ CPU Φ▓áΦ╝ëπÇé</long>
  5187.       </locale>
  5188.  
  5189.       <locale name="zh_TW">
  5190.         <short>τ¥íτ£áσë쵬óµƒÑ CPU Φ▓áΦ╝ë</short>
  5191.         <long>σ£¿ΘÇ▓ΦíîΘûÆτ╜«σïòΣ╜£σëìµçëσɪµ¬óµƒÑ CPU Φ▓áΦ╝ëπÇé</long>
  5192.       </locale>
  5193.     </schema>
  5194.  
  5195.     <schema>
  5196.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/ac_dim_on_idle</key>
  5197.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/ac_dim_on_idle</applyto>
  5198.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  5199.       <type>bool</type>
  5200.       <default>false</default>
  5201.       <locale name="C">
  5202.         <short>Dim the screen after a period of inactivity when on AC power</short>
  5203.         <long>If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on AC power.</long>
  5204.       </locale>
  5205.  
  5206.       <locale name="ar">
  5207.         <short>╪º╪«┘ü╪¬ ╪Ñ╪╢╪º╪í╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪¿╪╣╪» ╪Ñ┘å┘é╪╢╪º╪í ┘à╪»╪⌐ ┘à┘å ╪╣╪»┘à ╪º┘ä┘å╪┤╪º╪╖ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪º╪╣╪¬┘è╪º╪»┘è╪⌐</short>
  5208.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪«┘ü╪╢ ╪Ñ╪╢╪º╪í╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘ä╪¡┘ü╪╕ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪«╪º┘à╪»╪⌐ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪º╪╣╪¬┘è╪º╪»┘è╪⌐</long>
  5209.       </locale>
  5210.  
  5211.       <locale name="bg">
  5212.         <short>╨ù╨░╤é╤è╨╝╨╜╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  5213.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤è╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╖╨░╤é╤è╨╝╨╜╨╡╨╜, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╨╕ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤Å, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░ ╨╕ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░.</long>
  5214.       </locale>
  5215.  
  5216.       <locale name="ca">
  5217.         <short>Atenua la pantalla despr├⌐s d'un per├¡ode d'inactivitat quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  5218.         <long>Indica si s'ha de reduir la brillantor de la pantalla per a estalviar energia quan l'ordinador estigui inactiu i connectat a la xarxa el├¿ctrica.</long>
  5219.       </locale>
  5220.  
  5221.       <locale name="da">
  5222.         <short>D├ªmp sk├ªrmens lysniveau efter en vis periodes inaktivitet n├Ñr der bruges vekselstr├╕m</short>
  5223.         <long>Om sk├ªrmen skal d├ªmpes for at spare str├╕m ved inaktivitet p├Ñ vekselstr├╕m.</long>
  5224.       </locale>
  5225.  
  5226.       <locale name="de">
  5227.         <short>Bildschirm nach l├ñngerem Leerlauf im Netzbetrieb abdunkeln</short>
  5228.         <long>Legt fest, ob der Bildschirm nach einer festgelegten Zeit des Leerlaufs im Netzbetrieb abgedunkelt wird, um Strom zu sparen</long>
  5229.       </locale>
  5230.  
  5231.       <locale name="dz">
  5232.         <short>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜▒α╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜ÿα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜▓α╜ûα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ï</short>
  5233.         <long>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜æα╝ï α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜▓α╜ûα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  5234.       </locale>
  5235.  
  5236.       <locale name="en_CA">
  5237.         <short>Dim the screen after a period of inactivity when on AC power</short>
  5238.         <long>If we should dim the screen to save power when the computer is marked as idle.</long>
  5239.       </locale>
  5240.  
  5241.       <locale name="en_GB">
  5242.         <short>Dim the screen after a period of inactivity when on AC power</short>
  5243.         <long>If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on AC power.</long>
  5244.       </locale>
  5245.  
  5246.       <locale name="es">
  5247.         <short>Atenuar la pantalla tras un per├¡odo de inactividad cuando se est├⌐ con adaptador de corriente</short>
  5248.         <long>Indica si se debe atenuar el brillo de la pantalla para ahorrar energ├¡a cuando el equipo est├⌐ inactivo y con el adaptador de corriente conectado.</long>
  5249.       </locale>
  5250.  
  5251.       <locale name="fi">
  5252.         <short>Himmenn├ñ n├ñytt├╢ halutun joutenoloajan j├ñlkeen verkkovirtaa k├ñytett├ñess├ñ</short>
  5253.         <long>Himmennet├ñ├ñnk├╢ n├ñytt├╢ virran s├ñ├ñst├ñmiseksi tietokoneen ollessa jouten k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa.</long>
  5254.       </locale>
  5255.  
  5256.       <locale name="fr">
  5257.         <short>Att├⌐nue la luminosit├⌐ de l'├⌐cran apr├¿s une p├⌐riode d'inactivit├⌐ sur secteur</short>
  5258.         <long>Indique si la luminosit├⌐ de l'├⌐cran doit ├¬tre att├⌐nu├⌐e afin d'├⌐conomiser l'├⌐nergie quand l'ordinateur est inactif et sur secteur.</long>
  5259.       </locale>
  5260.  
  5261.       <locale name="gu">
  5262.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬ñα¬╛નα¬╛ α¬ùα¬╛α¬│α¬╛ α¬¬α¬¢α½Ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¥α¬╛α¬éα¬ûα½Ç α¬òα¬░α½ï</short>
  5263.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░ AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬½α¬╛ᬣα¬▓ α¬¬α¬íα½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¼α¬Üα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¥α¬╛α¬éα¬ûα½Ç α¬Ñα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  5264.       </locale>
  5265.  
  5266.       <locale name="he">
  5267.         <short>Dim the screen after a period of inactivity when on AC power</short>
  5268.         <long>If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on AC power.</long>
  5269.       </locale>
  5270.  
  5271.       <locale name="hu">
  5272.         <short>A k├⌐perny┼æ elhalv├íny├¡t├ísa adott idej┼▒ t├⌐tlens├⌐g ut├ín h├íl├│zati fesz├╝lts├⌐g eset├⌐n</short>
  5273.         <long>H├íl├│zati ell├ít├ís eset├⌐n elhalv├ínyodjon-e a k├⌐perny┼æ az energiatakar├⌐koss├íg ├⌐rdek├⌐ben, ha a sz├ím├¡t├│g├⌐p t├⌐tlen.</long>
  5274.       </locale>
  5275.  
  5276.       <locale name="it">
  5277.         <short>Oscura lo schermo dopo un periodo di inattivit├á quando alimentato dalla rete elettrica</short>
  5278.         <long>Indica se lo schermo deve essere oscurato per risparmiare energia quando il computer ├¿ inattivo con alimentazione dalla rete elettrica.</long>
  5279.       </locale>
  5280.  
  5281.       <locale name="ja">
  5282.         <short>AC Θ¢╗µ║ÉΣ╜┐τö¿µÖéπü½Σ╕Çσ«Üπü«πéóπéñπâëπâ½µÖéΘûôπüîΘüÄπüÄπüƒπéëτö╗Θ¥óπ鯵ÜùπüÅπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5283.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πÇüπé╖πé╣πâåπâáπüîπéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπü½πü¬πüúπüƒπéëΘ¢╗µ║Éτ»Çτ┤äπü«πüƒπéüπü½τö╗Θ¥óπ鯵ÜùπüÅπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  5284.       </locale>
  5285.  
  5286.       <locale name="ko">
  5287.         <short>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî δ╣äφÖ£∞ä▒φÖö Ω╕░Ω░ä φ¢ä∞ùÉ φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞û┤δæíΩ▓î φò¿</short>
  5288.         <long>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞╗┤φô¿φä░∞ùÉ ∞₧àδáÑ∞¥┤ ∞ùå∞£╝δ⌐┤ ∞áä∞¢É∞áê∞ò╜∞¥ä ∞£äφò┤ φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞û┤δæíΩ▓î φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  5289.       </locale>
  5290.  
  5291.       <locale name="lt">
  5292.         <short>U┼╛temdyti ekran─à po tam tikro neaktyvumo periodo, kai prijungta prie tinklo</short>
  5293.         <long>Ar u┼╛temdyti ekran─à taupant energij─à, kai kompiuteris neveiklus ir prijungtas prie elektros tinklo.</long>
  5294.       </locale>
  5295.  
  5296.       <locale name="lv">
  5297.         <short>Barojoties no str─üvas, samazin─üt ekr─üna spilgtumu p─ôc bezdarb─½bas br─½┼╛a</short>
  5298.         <long>Vai d─½kst─üv─ô vajadz─ôtu samazin─üt ekr─üna spilgtumu, lai ietaup─½tu ener─úiju izmantojot str─üvas baro┼íanu.</long>
  5299.       </locale>
  5300.  
  5301.       <locale name="mk">
  5302.         <short>╨ù╨░╤é╨╡╨╝╨╜╨╕ ╨│╨╛ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┐╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤ ╨╛╨┤ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç</short>
  5303.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝╨╜╨╡╤é ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╖╨░╤ê╤é╨╡╨┤╨╕ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╡╨╜ ╨╕ ╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç.</long>
  5304.       </locale>
  5305.  
  5306.       <locale name="nb">
  5307.         <short>Demp skjermens lysstyrke etter en gitt periode inaktivitet p├Ñ nettstr├╕m</short>
  5308.         
  5309.       </locale>
  5310.  
  5311.       <locale name="nl">
  5312.         <short>Het scherm na een periode van inactiviteit dimmen wanneer netstroom wordt gebruikt.</short>
  5313.         <long>Geeft aan of het scherm gedimd moet worden om energie te besparen wanneer de computer inactief is op netstroom.</long>
  5314.       </locale>
  5315.  
  5316.       <locale name="pa">
  5317.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç, α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐üα¿¥ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ñα⌐▒α¿ò α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿«α⌐Ç α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿íα¿┐α¿« α¿òα¿░α⌐ï</short>
  5318.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿íα¿┐α¿« α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐üα¿¥ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ñα⌐▒α¿ò α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿«α⌐Ç α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  5319.       </locale>
  5320.  
  5321.       <locale name="pl">
  5322.         <short>Przyciemnia ekran po okresie nieaktywno┼¢ci przy zasilaniu sieciowym</short>
  5323.         <long>Okre┼¢la czy przyciemnia─ç ekran podczas bezczynno┼¢ci komputera przy zasilaniu sieciowym.</long>
  5324.       </locale>
  5325.  
  5326.       <locale name="pt">
  5327.         <short>Escurecer o ecr├ú ap├│s um per├¡odo de inactividade quando ligado ├á corrente</short>
  5328.         <long>Se o ecr├ú dever├í ser escurecido para poupar energia quando o computador estiver inactivo ou ligado ├á corrente electrica.</long>
  5329.       </locale>
  5330.  
  5331.       <locale name="pt_BR">
  5332.         <short>Reduzir o brilho da tela ap├│s um per├¡odo de inatividade quando na tomada</short>
  5333.         <long>Reduzir ou n├úo o brilho da tela para economizar energia quando computador estiver ocioso e na tomada.</long>
  5334.       </locale>
  5335.  
  5336.       <locale name="ru">
  5337.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨│╨╗╤â╤ê╨░╤é╤î ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╕ ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨┐╨╕╤é╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  5338.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨│╨╗╤â╤ê╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ì╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░, ╨┐╨╕╤é╨░╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛╤ü╤Å ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕.</long>
  5339.       </locale>
  5340.  
  5341.       <locale name="sr">
  5342.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨╝╨░╨│╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨║╨╛╨│ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨║╨╛╨┤ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  5343.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╖╨░╨╝╨░╨│╨╗╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜, ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╤â╤ê╤é╨╡╨┤╨╡ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨╡, ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨╜╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨░ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡.</long>
  5344.       </locale>
  5345.  
  5346.       <locale name="sr@Latn">
  5347.         <short>Da li da zamagli ekran nakon nekog vremena kada se ni┼íta ne radi kod napajanja iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  5348.         <long>Da li treba zamagliti ekran, radi u┼ítede energije, kada se ra─ìunar ne koristi a napajanje se obezbe─æuje iz elektri─ìne mre┼╛e.</long>
  5349.       </locale>
  5350.  
  5351.       <locale name="sv">
  5352.         <short>D├ñmpa sk├ñrmen efter en stunds inaktivitet n├ñr n├ñtsp├ñnning anv├ñnds</short>
  5353.         <long>Om sk├ñrmen ska d├ñmpas f├╢r att spara str├╢m n├ñr datorn ├ñr inaktiv och n├ñtsp├ñnning anv├ñnds.</long>
  5354.       </locale>
  5355.  
  5356.       <locale name="th">
  5357.         <short>α╕½α╕úα╕╡α╣êα╕êα╕¡α╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕½α╕ºα╕úα╕░α╕óα╕░α╕½α╕Öα╕╢α╣êα╕ç α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  5358.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC α╕êα╕░α╕½α╕úα╕╡α╣êα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕úα╕░α╕½α╕óα╕▒α╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕êα╕▓α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  5359.       </locale>
  5360.  
  5361.       <locale name="uk">
  5362.         <short>╨ù╨╝╨╡╨╜╤ê╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤Å╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤╤â ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  5363.         <long>╨º╨╕ ╨╖╨╝╨╡╨╜╤ê╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤Å╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╤â ╤ü╤é╨░╨╜╤û ╨╛╤ç╤û╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û.</long>
  5364.       </locale>
  5365.  
  5366.       <locale name="vi">
  5367.         <short>Mß╗¥ ─æi m├án h├¼nh sau mß╗Öt thß╗¥i gian kh├┤ng hoß║ít ─æß╗Öng khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  5368.         <long>C├│ n├¬n mß╗¥ ─æi m├án h├¼nh ─æß╗â tiß║┐t kiß╗çm ─æiß╗çn n─âng khi m├íy t├¡nh ─æ├ú nghß╗ë khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh hay kh├┤ng.</long>
  5369.       </locale>
  5370.  
  5371.       <locale name="zh_CN">
  5372.         <short>Σ╕ǵ«╡µù╢Θù┤σåàΣ╕ìµ┤╗σè¿σÉÄσ░åσ▒Åσ╣òσÅÿµÜù(Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢)</short>
  5373.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡Σ╛¢τö╡µù╢Φ«íτ«ùµ£║τ⌐║Θù▓µù╢σ▒Åσ╣òµÿ»σɪσ║öσÅÿµÜùΣ╗Ñτ£üτö╡πÇé</long>
  5374.       </locale>
  5375.  
  5376.       <locale name="zh_HK">
  5377.         <short>σ£¿ AC Θ¢╗µ║ÉΣ╕ïΣ╕ǵ«╡µÖéΘûôΣ╕ìΣ╜┐τö¿σ╛îµèèΦ₧óσ╣òΦ¬┐µÜù</short>
  5378.         <long>ΦïÑΣ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ÉτÜäΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«µÖéµçëσɪσ░çΦ₧óσ╣òΦ¬┐µÜùΣ╗Ñτ»Çτ┤äΦâ╜µ║ÉπÇé</long>
  5379.       </locale>
  5380.  
  5381.       <locale name="zh_TW">
  5382.         <short>σ£¿ AC Θ¢╗µ║ÉΣ╕ïΣ╕ǵ«╡µÖéΘûôΣ╕ìΣ╜┐τö¿σ╛îµèèΦ₧óσ╣òΦ¬┐µÜù</short>
  5383.         <long>ΦïÑΣ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ÉτÜäΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«µÖéµçëσɪσ░çΦ₧óσ╣òΦ¬┐µÜùΣ╗Ñτ»Çτ┤äΦâ╜µ║ÉπÇé</long>
  5384.       </locale>
  5385.     </schema>
  5386.  
  5387.     <schema>
  5388.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_dim_on_idle</key>
  5389.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_dim_on_idle</applyto>
  5390.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  5391.       <type>bool</type>
  5392.       <default>true</default>
  5393.       <locale name="C">
  5394.         <short>Dim the screen after a period of inactivity when on battery power</short>
  5395.         <long>If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on battery power.</long>
  5396.       </locale>
  5397.  
  5398.       <locale name="ar">
  5399.         <short>╪º╪«┘ü╪¬ ╪Ñ╪╢╪º╪í╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪¿╪╣╪» ╪Ñ┘å┘é╪╢╪º╪í ┘à╪»╪⌐ ┘à┘å ╪╣╪»┘à ╪º┘ä┘å╪┤╪º╪╖ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  5400.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪«┘ü╪╢ ╪Ñ╪╢╪º╪í╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘ä╪¡┘ü╪╕ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪«╪º┘à╪»╪⌐ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐.</long>
  5401.       </locale>
  5402.  
  5403.       <locale name="bg">
  5404.         <short>╨ù╨░╤é╤è╨╝╨╜╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  5405.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤è╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╖╨░╤é╤è╨╝╨╜╨╡╨╜, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╨╡╤ü╤é╨╕ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤Å, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░ ╨╕ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕.</long>
  5406.       </locale>
  5407.  
  5408.       <locale name="ca">
  5409.         <short>Atenua la pantalla despr├⌐s d'un per├¡ode d'inactivitat quan s'estigui utilitzant la bateria</short>
  5410.         <long>Indica si s'ha de reduir la brillantor de la pantalla per a estalviar energia quan l'ordinador estigui inactiu i utilitzant la bateria.</long>
  5411.       </locale>
  5412.  
  5413.       <locale name="da">
  5414.         <short>D├ªmp sk├ªrmens lysniveau efter en vis periodes inaktivitet ved batteridrift</short>
  5415.         <long>Om sk├ªrmen skal d├ªmpes for at spare str├╕m ved inaktivitet ved batteridrift.</long>
  5416.       </locale>
  5417.  
  5418.       <locale name="de">
  5419.         <short>Bildschirm nach l├ñngerem Leerlauf im Akkubetrieb abdunkeln</short>
  5420.         <long>Legt fest, ob der Bildschirm nach einer festgelegten Zeit des Leerlaufs im Akkubetrieb abgedunkelt wird, um Strom zu sparen</long>
  5421.       </locale>
  5422.  
  5423.       <locale name="dz">
  5424.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜▒α╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜ÿα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜▓α╜ûα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ï</short>
  5425.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜æα╝ï α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï  α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜éα╛▓α╜▓α╜ûα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  5426.       </locale>
  5427.  
  5428.       <locale name="en_CA">
  5429.         <short>Dim the screen after a period of inactivity when on battery power</short>
  5430.         
  5431.       </locale>
  5432.  
  5433.       <locale name="en_GB">
  5434.         <short>Dim the screen after a period of inactivity when on battery power</short>
  5435.         <long>If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on battery power.</long>
  5436.       </locale>
  5437.  
  5438.       <locale name="es">
  5439.         <short>Atenuar la pantalla tras un per├¡odo de inactividad cuando se est├⌐ con bater├¡as</short>
  5440.         <long>Indica si se debe atenuar el brillo de la pantalla para ahorrar energ├¡a cuando el equipo est├⌐ inactivo y con bater├¡as.</long>
  5441.       </locale>
  5442.  
  5443.       <locale name="fi">
  5444.         <short>Himmenn├ñ n├ñytt├╢ halutun joutenoloajan j├ñlkeen akkua k├ñytett├ñess├ñ</short>
  5445.         <long>Himmennet├ñ├ñnk├╢ n├ñytt├╢ virran s├ñ├ñst├ñmiseksi tietokoneen ollessa jouten k├ñytett├ñess├ñ akkua.</long>
  5446.       </locale>
  5447.  
  5448.       <locale name="fr">
  5449.         <short>Att├⌐nue la luminosit├⌐ de l'├⌐cran apr├¿s une p├⌐riode d'inactivit├⌐ sur batterie</short>
  5450.         <long>Indique si la luminosit├⌐ de l'├⌐cran doit ├¬tre att├⌐nu├⌐e afin d'├⌐conomiser l'├⌐nergie quand l'ordinateur est inactif et sur batterie.</long>
  5451.       </locale>
  5452.  
  5453.       <locale name="gu">
  5454.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬ñα¬╛નα¬╛ α¬ùα¬╛α¬│α¬╛ α¬¬α¬¢α½Ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¥α¬╛α¬éα¬ûα½Ç α¬òα¬░α½ï</short>
  5455.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░ α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬½α¬╛ᬣα¬▓ α¬¬α¬íα½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¼α¬Üα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¥α¬╛α¬éα¬ûα½Ç α¬Ñα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  5456.       </locale>
  5457.  
  5458.       <locale name="he">
  5459.         <short>Dim the screen after a period of inactivity when on battery power</short>
  5460.         <long>If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when on battery power.</long>
  5461.       </locale>
  5462.  
  5463.       <locale name="hu">
  5464.         <short>A k├⌐perny┼æ elhalv├íny├¡t├ísa adott idej┼▒ t├⌐tlens├⌐g ut├ín akkumul├ítoros ell├ít├ís eset├⌐n</short>
  5465.         <long>Akkumul├ítoros ell├ít├ís eset├⌐n elhalv├ínyodjon-e a k├⌐perny┼æ az energiatakar├⌐koss├íg ├⌐rdek├⌐ben, ha a sz├ím├¡t├│g├⌐p t├⌐tlen.</long>
  5466.       </locale>
  5467.  
  5468.       <locale name="it">
  5469.         <short>Oscura lo schermo dopo un periodo di inattivit├á quando alimentato dalla batteria</short>
  5470.         <long>Indica se lo schermo deve essere oscurato per risparmiare energia quando il computer ├¿ inattivo con alimentazione dalla batteria.</long>
  5471.       </locale>
  5472.  
  5473.       <locale name="ja">
  5474.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝Σ╜┐τö¿µÖéπü½Σ╕Çσ«Üπü«πéóπéñπâëπâ½µÖéΘûôπüîΘüÄπüÄπüƒπéëτö╗Θ¥óπ鯵ÜùπüÅπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5475.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πÇüπé╖πé╣πâåπâáπüîπéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπü½πü¬πüúπüƒπéëΘ¢╗µ║Éτ»Çτ┤äπü«πüƒπéüπü½τö╗Θ¥óπ鯵ÜùπüÅπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  5476.       </locale>
  5477.  
  5478.       <locale name="ko">
  5479.         <short>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî δ╣äφÖ£∞ä▒φÖö Ω╕░Ω░ä φ¢ä∞ùÉ φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞û┤δæíΩ▓î φò¿</short>
  5480.         <long>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞╗┤φô¿φä░∞ùÉ ∞₧àδáÑ∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòî ∞áä∞¢É ∞áê∞ò╜∞¥ä ∞£äφò┤ φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞û┤δæíΩ▓î φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  5481.       </locale>
  5482.  
  5483.       <locale name="lt">
  5484.         <short>U┼╛temdyti ekran─à po tam tikro neaktyvumo periodo, kai naudojamos baterijos</short>
  5485.         <long>Ar u┼╛temdyti ekran─à taupant energij─à, kai kompiuteris neveiklus ir naudoja baterijos energij─à.</long>
  5486.       </locale>
  5487.  
  5488.       <locale name="lv">
  5489.         <short>Batariju re┼╛─½m─ü, samazin─üt ekr─üna spilgtumu p─ôc bezdarb─½bas br─½┼╛a</short>
  5490.         <long>Vai d─½kst─üv─ô vajadz─ôtu samazin─üt ekr─üna spilgtumu, lai ietaup─½tu ener─úiju izmantojot bateriju baro┼íanu.</long>
  5491.       </locale>
  5492.  
  5493.       <locale name="mk">
  5494.         <short>╨ù╨░╤é╨╡╨╝╨╜╨╕ ╨│╨╛ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┐╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤ ╨╛╨┤ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  5495.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝╨╜╨╡╤é ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╖╨░╤ê╤é╨╡╨┤╨╕ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╡╨╜ ╨╕ ╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░.</long>
  5496.       </locale>
  5497.  
  5498.       <locale name="nb">
  5499.         <short>Demp skjermens lysstyrke etter en gitt periode inaktivitet p├Ñ batteristr├╕m</short>
  5500.         
  5501.       </locale>
  5502.  
  5503.       <locale name="nl">
  5504.         <short>Het scherm na een periode van inactiviteit dimmen wanneer accustroom wordt gebruikt.</short>
  5505.         <long>Geeft aan of het scherm gedimd moet worden om energie te besparen wanneer de computer inactief is op accustroom.</long>
  5506.       </locale>
  5507.  
  5508.       <locale name="pa">
  5509.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç, α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐üα¿¥ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ñα⌐▒α¿ò α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿«α⌐Ç α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿íα¿┐α¿« α¿òα¿░α⌐ï</short>
  5510.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿íα¿┐α¿« α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿àα¿ñα⌐ç α¿òα⌐üα¿¥ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿ñα⌐▒α¿ò α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿«α⌐Ç α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  5511.       </locale>
  5512.  
  5513.       <locale name="pl">
  5514.         <short>Przyciemnia ekran po okresie nieaktywno┼¢ci przy zasilaniu z baterii</short>
  5515.         <long>Okre┼¢la czy przyciemnia─ç ekran podczas bezczynno┼¢ci komputera przy zasilaniu z baterii.</long>
  5516.       </locale>
  5517.  
  5518.       <locale name="pt">
  5519.         <short>Escurecer o ecr├ú ap├│s um per├¡odo de inactividade quando em bateria</short>
  5520.         <long>Se o ecr├ú dever├í ser escurecido para poupar energia quando o computador estiver inactivo ou em energia da bateria.</long>
  5521.       </locale>
  5522.  
  5523.       <locale name="pt_BR">
  5524.         <short>Reduzir o brilho da tela ap├│s um per├¡odo de inatividade quando na bateria</short>
  5525.         <long>Reduzir ou n├úo o brilho da tela para economizar energia quando computador estiver ocioso e na bateria.</long>
  5526.       </locale>
  5527.  
  5528.       <locale name="ru">
  5529.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨│╨╗╤â╤ê╨░╤é╤î ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╕ ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨┐╨╕╤é╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  5530.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨│╨╗╤â╤ê╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ì╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░, ╨┐╨╕╤é╨░╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛╤ü╤Å ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕.</long>
  5531.       </locale>
  5532.  
  5533.       <locale name="sr">
  5534.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨╝╨░╨│╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨║╨╛╨│ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨║╨╛╨┤ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨│ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░</short>
  5535.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╖╨░╨╝╨░╨│╨╗╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜, ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╤â╤ê╤é╨╡╨┤╨╡ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨╡, ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨╜╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨░ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨╡╨╖╨▒╨╡╤Æ╤â╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░.</long>
  5536.       </locale>
  5537.  
  5538.       <locale name="sr@Latn">
  5539.         <short>Da li da zamagli ekran nakon nekog vremena kada se ni┼íta ne radi kod baterijskog napajanja</short>
  5540.         <long>Da li treba zamagliti ekran, radi u┼ítede energije, kada se ra─ìunar ne koristi a napajanje se obezbe─æuje iz baterija.</long>
  5541.       </locale>
  5542.  
  5543.       <locale name="sv">
  5544.         <short>D├ñmpa sk├ñrmen efter en stunds inaktivitet n├ñr batterisp├ñnning anv├ñnds</short>
  5545.         <long>Om sk├ñrmen ska d├ñmpas f├╢r att spara str├╢m n├ñr datorn ├ñr inaktiv och batterisp├ñnning anv├ñnds.</long>
  5546.       </locale>
  5547.  
  5548.       <locale name="th">
  5549.         <short>α╕½α╕úα╕╡α╣êα╕êα╕¡α╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣Çα╕äα╕Ñα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕½α╕ºα╕úα╕░α╕óα╕░α╕½α╕Öα╕╢α╣êα╕ç α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  5550.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê α╕êα╕░α╕½α╕úα╕╡α╣êα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╣Çα╕₧α╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕úα╕░α╕½α╕óα╕▒α╕öα╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕êα╕▓α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Öα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  5551.       </locale>
  5552.  
  5553.       <locale name="uk">
  5554.         <short>╨ù╨╝╨╡╨╜╤ê╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤Å╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨┐╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤╤â ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  5555.         <long>╨º╨╕ ╨╖╨╝╨╡╨╜╤ê╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤Å╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╤û╤ù ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╤â ╤ü╤é╨░╨╜╤û ╨╛╤ç╤û╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  5556.       </locale>
  5557.  
  5558.       <locale name="vi">
  5559.         <short>Mß╗¥ ─æi m├án h├¼nh sau mß╗Öt thß╗¥i gian kh├┤ng hoß║ít ─æß╗Öng khi chß║íy bß║▒ng pin</short>
  5560.         <long>C├│ n├¬n mß╗¥ ─æi m├án h├¼nh ─æß╗â tiß║┐t kiß╗çm ─æiß╗çn n─âng khi m├íy t├¡nh ─æ├ú nghß╗ë khi chß║íy bß║▒ng pin hay kh├┤ng.</long>
  5561.       </locale>
  5562.  
  5563.       <locale name="zh_CN">
  5564.         <short>Σ╕ǵ«╡µù╢Θù┤σåàΣ╕ìµ┤╗σè¿σÉÄσ░åσ▒Åσ╣òσÅÿµÜù(Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢)</short>
  5565.         <long>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢Φ«íτ«ùµ£║τ⌐║Θù▓µù╢σ▒Åσ╣òµÿ»σɪσ║öσÅÿµÜùΣ╗Ñτ£üτö╡πÇé</long>
  5566.       </locale>
  5567.  
  5568.       <locale name="zh_HK">
  5569.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΣ╕ǵ«╡µÖéΘûôΣ╕ìΣ╜┐τö¿σ╛îµèèΦ₧óσ╣òΦ¬┐µÜù</short>
  5570.         <long>ΦïÑΣ╜┐τö¿Θ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ÉτÜäΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«µÖéµÿ»σɪσ░çΦ₧óσ╣òΦ¬┐µÜùΣ╗Ñτ»Çτ┤äΦâ╜µ║ÉπÇé</long>
  5571.       </locale>
  5572.  
  5573.       <locale name="zh_TW">
  5574.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΣ╕ǵ«╡µÖéΘûôΣ╕ìΣ╜┐τö¿σ╛îµèèΦ₧óσ╣òΦ¬┐µÜù</short>
  5575.         <long>ΦïÑΣ╜┐τö¿Θ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ÉτÜäΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«µÖéµÿ»σɪσ░çΦ₧óσ╣òΦ¬┐µÜùΣ╗Ñτ»Çτ┤äΦâ╜µ║ÉπÇé</long>
  5576.       </locale>
  5577.     </schema>
  5578.  
  5579.     <schema>
  5580.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/display_state_change</key>
  5581.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/display_state_change</applyto>
  5582.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  5583.       <type>bool</type>
  5584.       <default>true</default>
  5585.       <locale name="C">
  5586.         <short>Change the brightness to a preset level on AC state change</short>
  5587.         <long>If the screen brightness should be changed when switching between AC and battery power.</long>
  5588.       </locale>
  5589.  
  5590.       <locale name="ar">
  5591.         <short>╪║┘è┘æ╪▒ ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪╣ ┘ä┘ä┘à╪│╪¬┘ê┘ë ╪º┘ä┘à╪╢╪¿┘ê╪╖ ┘à┘Å╪│╪¿┘é╪º ╪╣┘å╪» ╪¬╪║┘è╪▒ ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒╪»╪»</short>
  5592.         <long>╪║┘è┘æ╪▒ ╪│╪╖┘ê╪╣ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬╪¡┘ê┘è┘ä ╪¿┘è┘å ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à╪¬┘å╪º┘ê╪¿╪⌐ ╪Ñ┘ä┘ë ┘ê╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐.</long>
  5593.       </locale>
  5594.  
  5595.       <locale name="bg">
  5596.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨╝╤Å╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨┤╨╛ ╤é╨╡╨║╤â╤ë╨╛╤é╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╤è╤ü╤é╨╛╤Å╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  5597.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤Å, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╕╨╜╨░╨▓╨░ ╨╛╤é ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░ ╨║╤è╨╝ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕ ╨╕ ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╜╨╛.</long>
  5598.       </locale>
  5599.  
  5600.       <locale name="ca">
  5601.         <short>Canvia la brillantor a un nivell predeterminat en commutar l'estat de connexi├│ a la xarxa el├¿ctrica</short>
  5602.         <long>Indica si s'ha de modificar la brillantor de la pantalla en commutar de la xarxa el├¿ctrica a bateria i a l'inrev├⌐s.</long>
  5603.       </locale>
  5604.  
  5605.       <locale name="da">
  5606.         <short>Juster lysstyrken til et forudbestemt niveau ved skift til og fra vekselstr├╕m</short>
  5607.         <long>Om sk├ªrmens lysstyrke skal ├ªndres n├Ñr der skiftes mellem vekselstr├╕m og batteri.</long>
  5608.       </locale>
  5609.  
  5610.       <locale name="de">
  5611.         <short>Die Helligkeit bei Ver├ñnderung der Stromversorgung auf einen voreingestelten Wert setzen</short>
  5612.         <long>Legt fest, ob die Bildschirmhelligkeit beim Wechsel zwischen Netz- und Akkuversorgung angepasst werden soll</long>
  5613.       </locale>
  5614.  
  5615.       <locale name="dz">
  5616.         <short>α╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╛öα╜óα╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ï</short>
  5617.         <long>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ïα╜ªα╜╝α╜óα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ì</long>
  5618.       </locale>
  5619.  
  5620.       <locale name="en_GB">
  5621.         <short>Change the brightness to a preset level on AC state change</short>
  5622.         <long>If the screen brightness should be changed when switching between AC and battery power.</long>
  5623.       </locale>
  5624.  
  5625.       <locale name="es">
  5626.         <short>Cambia el brillo a un nivel preajustado al cambiar el estado del adaptador de corriente</short>
  5627.         <long>Indica si se debe cambiar el brillo de la pantalla cuando se cambia entre el adaptador de corriente y la bater├¡a.</long>
  5628.       </locale>
  5629.  
  5630.       <locale name="fi">
  5631.         <short>Muuta n├ñyt├╢n kirkkaus asetettuun arvoon verkkovirran tilan muuttuessa</short>
  5632.         <long>Muutetaanko n├ñyt├╢n kirkkautta vaihdettaessa verkkovirran ja akkuk├ñyt├╢n v├ñlill├ñ.</long>
  5633.       </locale>
  5634.  
  5635.       <locale name="fr">
  5636.         <short>Modifie la luminosit├⌐ ├á un niveau par d├⌐faut quand l'alimentation bascule sur secteur</short>
  5637.         <long>Indique si la luminosit├⌐ de l'├⌐cran doit ├¬tre modifi├⌐e lors d'un basculement entre alimentation secteur et batterie.</long>
  5638.       </locale>
  5639.  
  5640.       <locale name="gu">
  5641.         <short>AC α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñα¬┐ α¬¼α¬ªα¬▓α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡α¬╕α½üᬻα½ïજન α¬╕α½ìα¬ñα¬░α½ç α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛ α¬¼α¬ªα¬▓α½ï</short>
  5642.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬àનα½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½ç α¬½α½çα¬░બદα¬▓α½Ç α¬òα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛ α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  5643.       </locale>
  5644.  
  5645.       <locale name="he">
  5646.         <short>Change the brightness to a preset level on AC state change</short>
  5647.         <long>If the screen brightness should be changed when switching between AC and battery power.</long>
  5648.       </locale>
  5649.  
  5650.       <locale name="hu">
  5651.         <short>A f├⌐nyer┼æ be├íll├¡t├ísa el┼ære be├íll├¡tott szintre a h├íl├│zati ├íllapot v├íltoz├ísa eset├⌐n</short>
  5652.         <long>A k├⌐perny┼æ f├⌐nyereje m├│dos├¡tand├│-e a h├íl├│zati fesz├╝lts├⌐g ├⌐s akkumul├ítoros ell├ít├ís k├╢zti v├ílt├ís eset├⌐n.</long>
  5653.       </locale>
  5654.  
  5655.       <locale name="it">
  5656.         <short>Imposta la luminosit├á a un valore predefinito al cambiamento della sorgente elettrica</short>
  5657.         <long>Indica se la luminosit├á dello schermo deve essere regolata passando da alimentazione da rete elettrica a quella a batteria.</long>
  5658.       </locale>
  5659.  
  5660.       <locale name="ja">
  5661.         <short>AC Θ¢╗µ║Éπü«τè╢µàïπüîσñëσîûπüùπüƒπéëπâ¼πâÖπâ½πéÆπâùπâ¬πé╗πââπâêπüÖπéïπüƒπéüπü½µÿÄπéïπüòπéÆσñëµ¢┤πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5662.         <long>AC Θ¢╗µ║Éπü¿πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆσêçπéèµ¢┐πüêπéïΘÜ¢πü½τö╗Θ¥óπü«µÿÄπéïπüòπéÆσñëµ¢┤πéÆπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  5663.       </locale>
  5664.  
  5665.       <locale name="ko">
  5666.         <short>AC ∞âüφ⣠δ│ÇφÖö∞ùÉ δö░δ¥╝ δ░¥Ω╕░δÑ╝ φÿä∞₧¼ δï¿Ω│äδí£ δ░öΩ┐ëδïêδïñ</short>
  5667.         <long>AC ∞áä∞¢ÉΩ│╝ δ░░φä░리 ∞áä∞¢É ∞é¼∞¥┤∞ùÉ∞䣠δ░öδÇö δòî φÖöδ⌐┤ δ░¥Ω╕░δÑ╝ δ░öΩ┐Ç ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  5668.       </locale>
  5669.  
  5670.       <locale name="lt">
  5671.         <short>Pakeisti ry┼íkum─à ─» i┼í anksto nustatyt─à lyg─» pasikeitus energijos ┼íaltiniui</short>
  5672.         <long>Ar pakeisti ekrano ry┼íkum─à persijungiant tarp kintamosios srov─ùs ir baterijos energijos.</long>
  5673.       </locale>
  5674.  
  5675.       <locale name="lv">
  5676.         <short>Mainoties baro┼íanas re┼╛─½mam, nomain─½t spilgtumu uz iestat─½to</short>
  5677.         <long>Vai b┼½tu j─ümaina ekr─üna spilgtums p─ürsl─ôdzoties no str─üvas un bateriju baro┼íanu.</long>
  5678.       </locale>
  5679.  
  5680.       <locale name="mk">
  5681.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╤ÿ╨░ ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╤Ç╨╝╨░╨╗╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤â╨▓╨░ ╤ü╨╛╤ü╤é╨╛╤ÿ╨▒╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç╨╛╤é</short>
  5682.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨╕╨╜ ╨╛╨┤ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░.</long>
  5683.       </locale>
  5684.  
  5685.       <locale name="nl">
  5686.         <short>De helderheid op een vooraf ingesteld waarde instellen bij verandering van netstroom/accustroom.</short>
  5687.         <long>Geeft aan of de helderheid aangepast moet worden bij het wisselen tussen netstroom en accustroom.</long>
  5688.       </locale>
  5689.  
  5690.       <locale name="pa">
  5691.         <short>AC α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿¼α¿ªα¿▓α¿ú α¿¿α¿╛α¿▓ α¿Üα¿«α¿ò α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα⌐Çα¿ñα⌐ç α¿▓α⌐êα¿╡α¿▓ α¿«α⌐üα¿ñα¿╛α¿¼α¿ò α¿¼α¿ªα¿▓α⌐ï</short>
  5692.         <long>α¿òα⌐Ç AC α¿àα¿ñα⌐ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿¼α¿ªα¿▓α¿ú α¿ªα⌐îα¿░α¿╛α¿¿ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿Üα¿«α¿ò α¿╡α⌐Ç α¿¼α¿ªα¿▓α⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  5693.       </locale>
  5694.  
  5695.       <locale name="pl">
  5696.         <short>Zmienia jasno┼¢─ç do ustawionego poziomu w zale┼╝no┼¢ci od zasilania</short>
  5697.         <long>Okre┼¢la czy zmienia─ç jasno┼¢─ç ekranu przy zmianie ┼║r├│d┼éa zasilania.</long>
  5698.       </locale>
  5699.  
  5700.       <locale name="pt">
  5701.         <short>Alterar o brilho para um n├¡vel pr├⌐-definido ao alterar o estado de ligado ├á corrente</short>
  5702.         <long>Se o brilho do ecr├ú dever├í ser alterado ao trocar entre a corrente electrica e a energia da bateria.</long>
  5703.       </locale>
  5704.  
  5705.       <locale name="pt_BR">
  5706.         <short>Mudar o brilho para um n├¡vel predefinido quando o estado na tomada mudar</short>
  5707.         <long>Mudar ou n├úo o brilho da tela ao trocar entre energia da tomada e da bateria.</long>
  5708.       </locale>
  5709.  
  5710.       <locale name="ru">
  5711.         <short>╨ú</short>
  5712.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨╗╨╕ ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╤Å ╤ü ╤ü╨╡╤é╨╕ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╤Ä ╨╕ ╨╛╨▒╤Ç╨░╤é╨╜╨╛.</long>
  5713.       </locale>
  5714.  
  5715.       <locale name="sr">
  5716.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨╡╨╜ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╝╨╡╤Ü╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╛╤Ç ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░</short>
  5717.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╕ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨╗╨░╤ü╨║╤â ╤ü╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨│ ╨╜╨░ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡ ╨╕ ╨╛╨▒╤Ç╨╜╤â╤é╨╛.</long>
  5718.       </locale>
  5719.  
  5720.       <locale name="sr@Latn">
  5721.         <short>Promeni osvetljenost na prepode┼íen nivo kada se menja izvor napajanja</short>
  5722.         <long>Da li treba promeniti osvetljenje ekrana pri prelasku sa baterijskog na napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e i obrnuto.</long>
  5723.       </locale>
  5724.  
  5725.       <locale name="sv">
  5726.         <short>├ändra ljusstyrkan till en f├╢rinst├ñlld niv├Ñ vid ├ñndring av n├ñtsp├ñnningstillst├Ñnd</short>
  5727.         <long>Om sk├ñrmens ljusstyrka ska ├ñndras vid byte mellan n├ñt- och batterisp├ñnning.</long>
  5728.       </locale>
  5729.  
  5730.       <locale name="th">
  5731.         <short>α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕¢α╕ùα╕╡α╣êα╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣äα╕ºα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕¬α╕ûα╕▓α╕Öα╕░α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC α╣Çα╕¢α╕Ñα╕╡α╣êα╕óα╕Öα╣üα╕¢α╕Ñα╕ç</short>
  5732.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕¬α╕Ñα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC α╕üα╕▒α╕Üα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  5733.       </locale>
  5734.  
  5735.       <locale name="uk">
  5736.         <short>╨ù╨╝╤û╨╜╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╤Å╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨┤╨╛ ╨▓╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╛╨│╨╛ ╤Ç╤û╨▓╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨╝╤û╨╜╤û ╤ü╤é╨░╨╜╤â ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╤û╨┤ ╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  5737.         <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨╖╨╝╤û╨╜╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╤Å╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╝╤û╨╢ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╤é╨░ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╨╡╤Ä.</long>
  5738.       </locale>
  5739.  
  5740.       <locale name="vi">
  5741.         <short>Thay ─æß╗òi ─æß╗Ö s├íng th├ánh mß╗Öt mß╗⌐c ─æß╗ïnh sß║╡n khi t├¼nh trß║íng ─æiß╗çn ch├¡nh thay ─æß╗òi</short>
  5742.         <long>C├│ n├¬n thay ─æß╗òi ─æß╗Ö s├íng m├án h├¼nh khi chuyß╗ân ─æß╗òi giß╗»a ─æiß╗çn ch├¡nh v├á pin hay kh├┤ng.</long>
  5743.       </locale>
  5744.  
  5745.       <locale name="zh_CN">
  5746.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║Éτè╢µÇüµö╣σÅÿµù╢σ░åσ▒Åσ╣òΣ║«σ║ªµ¢┤µö╣Σ╕║ΘóäΦ«╛σÇ╝</short>
  5747.         <long>σ£¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ÉΣ╕Äτö╡µ▒áΣ╣ïΘù┤σêçµìóµù╢µÿ»σɪσ║öσ╜ôµö╣σÅÿσ▒Åσ╣òΣ║«σ║ªπÇé</long>
  5748.       </locale>
  5749.  
  5750.       <locale name="zh_HK">
  5751.         <short>σ░çΣ║«σ║ªµö╣Φ«èµêÉ AC Θ¢╗µ║ÉτïǵàïΘáÉΦ¿¡Σ║«σ║ª</short>
  5752.         <long>σêçµÅ¢ AC ΦêçΘ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ɵÖéµÿ»σɪµö╣Φ«èΦ₧óσ╣òΣ║«σ║ªπÇé</long>
  5753.       </locale>
  5754.  
  5755.       <locale name="zh_TW">
  5756.         <short>σ░çΣ║«σ║ªµö╣Φ«èµêÉ AC Θ¢╗µ║ÉτïǵàïΘáÉΦ¿¡Σ║«σ║ª</short>
  5757.         <long>σêçµÅ¢ AC ΦêçΘ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ɵÖéµÿ»σɪµö╣Φ«èΦ₧óσ╣òΣ║«σ║ªπÇé</long>
  5758.       </locale>
  5759.     </schema>
  5760.  
  5761.     <schema>
  5762.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/display_ambient</key>
  5763.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/display_ambient</applyto>
  5764.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  5765.       <type>bool</type>
  5766.       <default>true</default>
  5767.       <locale name="C">
  5768.         <short>Change the brightness to automatically using the ambient light sensors</short>
  5769.         <long>If the screen brightness should be changed automatically using the ambient light sensors.</long>
  5770.       </locale>
  5771.  
  5772.       <locale name="ar">
  5773.         <short>╪║┘è┘æ╪▒ ╪º┘ä╪│╪╖┘ê╪╣ ╪ó┘ä┘è╪º ╪¿╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪ú╪¼┘ç╪▓╪⌐ ╪º╪│╪¬╪┤╪╣╪º╪▒ ╪ú┘à╪¿┘è╪º┘å╪¬</short>
  5774.         <long>╪║┘è┘æ╪▒ ╪│╪╖┘ê╪╣ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪ó┘ä┘è╪º ╪¿╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ┘à╪│╪¬╪┤╪╣╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä╪Ñ╪╢╪º╪í╪⌐.</long>
  5775.       </locale>
  5776.  
  5777.       <locale name="bg">
  5778.         <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╤Å╨╜╨░ ╨╜╨░ ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▒╨░╨╖╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╤ç╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨╖╤ü╨╡╤Å╨╜╨░ ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╕╨╜╨░</short>
  5779.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╤Å ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨▒╨░╨╖╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨┤╨░╤é╤ç╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤Ç╨░╨╖╤ü╨╡╤Å╨╜╨░ ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╕╨╜╨░</long>
  5780.       </locale>
  5781.  
  5782.       <locale name="ca">
  5783.         <short>Canvia la brillantor autom├áticament fent ├║s dels sensors de llum natural</short>
  5784.         <long>Indica si la brillantor de la pantalla s'ha d'ajustar de manera autom├ática fent ├║s dels sensors de llum natural</long>
  5785.       </locale>
  5786.  
  5787.       <locale name="da">
  5788.         <short>Lad lyssensorer styre sk├ªrmens lysstyrke automatisk i forhold til baggrundsbelysningen</short>
  5789.         <long>Om sk├ªrmens lysstyrke skal styres automatisk ved hj├ªlp af lyssensorer.</long>
  5790.       </locale>
  5791.  
  5792.       <locale name="de">
  5793.         <short>Die Helligkeit mit Hilfe der Umgebungslichtsensoren automatisch anpassen</short>
  5794.         <long>Legt fest, ob die Helligkeit mithilfe der Umgebungslichtsensoren automatisch angepasst werden soll.</long>
  5795.       </locale>
  5796.  
  5797.       <locale name="dz">
  5798.         <short>α╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜¿α╜║α╜ÿα╝ïα╜ûα╜▓α╜ôα╜èα╜▓α╝ïα╜áα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜╝α╜óα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╜äα╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ï</short>
  5799.         <long>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜¿α╜║α╜ÿα╝ïα╜ûα╜▓α╜ôα╜èα╜▓α╝ïα╜áα╜╝α╜æα╝ïα╜Üα╜╝α╜óα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜Éα╜╝α╜éα╝ï α╜óα╜äα╝ïα╜ûα╜₧α╜▓α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜ûα╜àα╜╝α╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ì</long>
  5800.       </locale>
  5801.  
  5802.       <locale name="en_GB">
  5803.         <short>Change the brightness to automatically using the ambient light sensors</short>
  5804.         <long>If the screen brightness should be changed automatically using the ambient light sensors.</long>
  5805.       </locale>
  5806.  
  5807.       <locale name="es">
  5808.         <short>Cambia el brillo autom├íticamente usando los sensores de luz ambiental</short>
  5809.         <long>Indica si el brillo de la pantalla debe cambiarse autom├íticamente usando los sensores de luz ambiental.</long>
  5810.       </locale>
  5811.  
  5812.       <locale name="fi">
  5813.         <short>Muuta n├ñyt├╢n kirkkautta automaattisesti ymp├ñr├╢iv├ñn valon ilmaisimien avulla</short>
  5814.         <long>Muutetaanko n├ñyt├╢n kirkkautta automaattisesti k├ñytt├ñen apuna ymp├ñr├╢iv├ñn valom├ñ├ñr├ñn ilmaisimia.</long>
  5815.       </locale>
  5816.  
  5817.       <locale name="fr">
  5818.         <short>Modifie la luminosit├⌐ automatiquement gr├óce aux capteurs de luminosit├⌐</short>
  5819.         <long>Indique si la luminosit├⌐ de l'├⌐cran doit ├¬tre modifi├⌐e automatiquement gr├óce aux capteurs de luminosit├⌐.</long>
  5820.       </locale>
  5821.  
  5822.       <locale name="gu">
  5823.         <short>α¬ôછα¬╛ α¬▓α¬╛α¬êᬃ α¬╕α¬éα¬╡α½çᬪα¬òα½ïનα½Ç α¬«α¬ªα¬ªα¬Ñα½Ç α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛ α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬¼α¬ªα¬▓α½ï</short>
  5824.         <long>ᬥα¬╛α¬éα¬ûα¬╛ α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬╢ α¬╕α¬éα¬╡α½çᬪα¬òα½ï α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛ α¬åᬬα½ïα¬åᬬ α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  5825.       </locale>
  5826.  
  5827.       <locale name="he">
  5828.         <short>Change the brightness to automatically using the ambient light sensors</short>
  5829.         <long>If the screen brightness should be changed automatically using the ambient light sensors.</long>
  5830.       </locale>
  5831.  
  5832.       <locale name="hu">
  5833.         <short>A f├⌐nyer┼æ automatikus m├│dos├¡t├ísa a k├╢rnyezeti f├⌐ny├⌐rz├⌐kel┼æk haszn├ílat├íval</short>
  5834.         <long>A k├⌐perny┼æ f├⌐nyereje automatikusan m├│dos├¡tand├│-e a k├╢rnyezeti f├⌐ny├⌐rz├⌐kel┼æk haszn├ílat├íval.</long>
  5835.       </locale>
  5836.  
  5837.       <locale name="it">
  5838.         <short>Imposta la luminosit├á per usare automaticamente il sensore ambientale</short>
  5839.         <long>Indica se la luminosit├á dello schermo deve essere regolata automaticamente utilizzando i sensori di luminosit├á.</long>
  5840.       </locale>
  5841.  
  5842.       <locale name="ja">
  5843.         <short>τÆ░σóâσàëπü«πé╗πâ│πé╡πéÆΣ╜┐πüúπüªΦç¬σïòτÜäπü½µÿÄπéïπüòπéÆσñëµ¢┤πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5844.         <long>τÆ░σóâσàëπé╗πâ│πé╡πéÆΣ╜┐πüúπüªΦç¬σïòτÜäπü½τö╗Θ¥óπü«µÿÄπéïπüòπéÆσñëµ¢┤πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  5845.       </locale>
  5846.  
  5847.       <locale name="ko">
  5848.         <short>∞í░δÅä ∞ä╝∞ä£δÑ╝ ∞¥┤∞Ü⌐φò┤ ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ δ░¥Ω╕░δÑ╝ δ░öΩ┐ëδïêδïñ</short>
  5849.         <long>∞í░δÅä ∞ä╝∞ä£δÑ╝ ∞¥┤∞Ü⌐φò┤ φÖöδ⌐┤ δ░¥Ω╕░δÑ╝ ∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ δ░öΩ┐Ç ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  5850.       </locale>
  5851.  
  5852.       <locale name="lt">
  5853.         <short>Pakeisti ry┼íkum─à automati┼íkai naudojant aplinkos ┼íviesos sensorius</short>
  5854.         <long>Ar ekrano ┼íviesumas tur─ùt┼│ b┼½ti automati┼íkai kei─ìiamas remiantis ┼íviesos sensoriais.</long>
  5855.       </locale>
  5856.  
  5857.       <locale name="lv">
  5858.         <short>Nomain─½t spilgtumu autom─ütiski izmantojot apk─ürt─ôj─ü apgaismojuma sensorus</short>
  5859.         <long>Vai ekr─üna spilgtums b┼½tu j─ümaina autom─ütiski izmantojot apk─ürt─ôj─üs gaismas sensorus.</long>
  5860.       </locale>
  5861.  
  5862.       <locale name="mk">
  5863.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╤ÿ╨░ ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╛╤Ç╨╝╨░╨╗╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╤ü╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨╜╨╖╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨░╨╝╨▒╨╕╨╡╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨░ ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╕╨╜╨░</short>
  5864.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╤ü╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╡╨╜╨╖╨╛╤Ç╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨╝╨▒╨╕╨╡╨╜╤é╨░╨╗╨╜╨╛ ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╛.</long>
  5865.       </locale>
  5866.  
  5867.       <locale name="nl">
  5868.         <short>De helderheid automatisch instellen met behulp van de lichtsensoren.</short>
  5869.         <long>Geeft aan of de helderheid automatisch aangepast moet worden, afhankelijk van omgevingslicht.</long>
  5870.       </locale>
  5871.  
  5872.       <locale name="pa">
  5873.         <short>α¿àα⌐░α¿¼α⌐Çਨਟ α¿▓α¿╛α¿êਟ α¿╕α⌐êα¿éα¿╕α¿░ α¿░α¿╛α¿╣α⌐Çα¿é α¿Üα¿«α¿ò α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿¼α¿ªα¿▓α⌐ï</short>
  5874.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿Üα¿òα¿« α¿¿α⌐éα⌐░ α¿àα⌐░α¿¼α⌐Çਨਟ α¿▓α¿╛α¿êਟ α¿╕α⌐êα¿éα¿╕α¿░ α¿ªα⌐Ç α¿«α⌐▒ਦਦ α¿¿α¿╛α¿▓ α¿åਟα⌐ïα¿«α⌐êਟα¿┐α¿ò α¿╣α⌐Ç α¿¼α¿ªα¿▓α¿┐α¿å α¿£α¿╛ α¿╕α¿òα⌐çαÑñ</long>
  5875.       </locale>
  5876.  
  5877.       <locale name="pl">
  5878.         <short>Zmienia automatycznie jasno┼¢─ç panelu korzystaj─àc z czujnik├│w ┼¢wiat┼éa zewn─Ötrznego</short>
  5879.         <long>Okre┼¢la czy jasno┼¢─ç ekranu powinna by─ç dobierana automatycznie wed┼éug wskaza┼ä czujnik├│w ┼¢wiat┼éa.</long>
  5880.       </locale>
  5881.  
  5882.       <locale name="pt">
  5883.         <short>Alterar o brilho automaticamente utilizando os sensores de luz ambiente</short>
  5884.         <long>Se o brilho do ecr├ú dever├í ser alterado automaticamente com base nos sensores de ilumina├º├úo ambiente.</long>
  5885.       </locale>
  5886.  
  5887.       <locale name="pt_BR">
  5888.         <short>Mudar o brilho automaticamente usando sensores de luz ambiente</short>
  5889.         <long>Mudar ou n├úo o brilho da tela automaticamente usando sensores de luz ambiente.</long>
  5890.       </locale>
  5891.  
  5892.       <locale name="ru">
  5893.         <short>╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╤Å╤é╤î ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╤Å ╨┤╨░╤é╤ç╨╕╨║ ╤Ç╨░╤ü╤ü╨╡╤Å╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╤ü╨▓╨╡╤é╨░</short>
  5894.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨╗╨╕ ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕╨╖╨╝╨╡╨╜╤Å╤é╤î╤ü╤Å ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╤ü ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╡╨╝ ╤ü╨╡╨╜╤ü╨╛╤Ç╨░ ╤Ç╨░╤ü╤ü╨╡╤Å╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╤ü╨▓╨╡╤é╨░.</long>
  5895.       </locale>
  5896.  
  5897.       <locale name="sr">
  5898.         <short>╨í╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨┐╤Ç╨╡╨╝╨░ ╤ÿ╨░╨▓╤Ö╨░╤Ü╤â ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╨╜╨╛╨│ ╤ü╨╡╨╜╨╖╨╛╤Ç╨░</short>
  5899.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨░╨╝ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨░╨│╨╛╨┤╨╕ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╤â ╨╖╨░╨▓╨╕╤ü╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╛╨┤ ╨╛╤ç╨╕╤é╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╤ü╨╡╨╜╨╖╨╛╤Ç╨░ ╨╛╨║╨╛╨╗╨╜╨╛╨│ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╤Ü╨░.</long>
  5900.       </locale>
  5901.  
  5902.       <locale name="sr@Latn">
  5903.         <short>Sam promeni osvetljenost prema javljanju svetlosnog senzora</short>
  5904.         <long>Da li sam da prilagodi osvetljenje ekrana u zavisnosti od o─ìitavanja senzora okolnog osvetljenja.</long>
  5905.       </locale>
  5906.  
  5907.       <locale name="sv">
  5908.         <short>├ändra ljusstyrkan till att automatiskt anv├ñnda sensorer f├╢r omgivande ljus</short>
  5909.         <long>Om sk├ñrmens ljusstyrka ska ├ñndras automatiskt med sensorer f├╢r omgivande ljus.</long>
  5910.       </locale>
  5911.  
  5912.       <locale name="th">
  5913.         <short>α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▓α╕¿α╕▒α╕óα╕¡α╕╕α╕¢α╕üα╕úα╕ôα╣îα╕ºα╕▒α╕öα╣üα╕¬α╕ç</short>
  5914.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╕¢α╕úα╕▒α╕Üα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╣éα╕öα╕óα╕¡α╕▒α╕òα╣éα╕Öα╕íα╕▒α╕òα╕┤α╣éα╕öα╕óα╣âα╕èα╣ëα╕¡α╕╕α╕¢α╕üα╕úα╕ôα╣îα╕ºα╕▒α╕öα╣üα╕¬α╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  5915.       </locale>
  5916.  
  5917.       <locale name="uk">
  5918.         <short>╨ù╨╝╤û╨╜╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╤Å╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤Ä╤ç╨╕ ╤ü╨╡╨╜╤ü╨╛╤Ç ╨╜╨░╨▓╨║╨╛╨╗╨╕╤ê╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╤ü╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╛╨▓╨╕╤ë╨░</short>
  5919.         <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╖╨╝╤û╨╜╤Ä╨▓╨░╤é╨╕ ╤Å╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤Ä╤ç╨╕ ╤ü╨╡╨╜╤ü╨╛╤Ç ╨╖╨╛╨▓╨╜╤û╤ê╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╨╛╤ü╨▓╤û╤é╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å.</long>
  5920.       </locale>
  5921.  
  5922.       <locale name="vi">
  5923.         <short>Thay ─æß╗òi ─æß╗Ö s├íng ─æß╗â tß╗▒ ─æß╗Öng d├╣ng nhß╗»ng m├íy nhß║íy ├ính s├íng chung quanh</short>
  5924.         <long>C├│ n├¬n tß╗▒ ─æß╗Öng thay ─æß╗òi ─æß╗Ö s├íng m├án h├¼nh, d├╣ng nhß╗»ng m├íy nhß║íy ├ính s├íng chung quanh hay kh├┤ng.</long>
  5925.       </locale>
  5926.  
  5927.       <locale name="zh_CN">
  5928.         <short>Σ╜┐τö¿τÄ»σóâσàëΣ╝áµäƒσÖ¿Φç¬σè¿Φ░âµò┤σ▒Åσ╣òΣ║«σ║ª</short>
  5929.         <long>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿τÄ»σóâσàëΣ╝áµäƒσÖ¿Φç¬σè¿Φ░âµò┤σ▒Åσ╣òΣ║«σ║ªπÇé</long>
  5930.       </locale>
  5931.  
  5932.       <locale name="zh_HK">
  5933.         <short>σ░çΣ║«σ║ªµö╣Φ«èτé║Φç¬σïòΣ╜┐τö¿τÆ░σóâσàëµ║Éσü╡µ╕¼σÖ¿</short>
  5934.         <long>Φ₧óσ╣òΣ║«σ║ªµÿ»σɪµçëΦç¬σïòµö╣Φ«èτé║Σ╜┐τö¿τÆ░σóâσàëµ║Éσü╡µ╕¼σÖ¿πÇé</long>
  5935.       </locale>
  5936.  
  5937.       <locale name="zh_TW">
  5938.         <short>σ░çΣ║«σ║ªµö╣Φ«èτé║Φç¬σïòΣ╜┐τö¿τÆ░σóâσàëµ║Éσü╡µ╕¼σÖ¿</short>
  5939.         <long>Φ₧óσ╣òΣ║«σ║ªµÿ»σɪµçëΦç¬σïòµö╣Φ«èτé║Σ╜┐τö¿τÆ░σóâσàëµ║Éσü╡µ╕¼σÖ¿πÇé</long>
  5940.       </locale>
  5941.     </schema>
  5942.  
  5943.     <schema>
  5944.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/can_suspend</key>
  5945.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/can_suspend</applyto>
  5946.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  5947.       <type>bool</type>
  5948.       <default>true</default>
  5949.       <locale name="C">
  5950.         <short>Suspend enabled</short>
  5951.         <long>If the user is authorized to suspend the computer.</long>
  5952.       </locale>
  5953.  
  5954.       <locale name="ar">
  5955.         <short>╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ╪º┘ä╪¬╪╣┘ä┘è┘é</short>
  5956.         <long>╪Ñ┘å ┘â╪º┘å ┘ä┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ╪╡┘ä╪º╪¡┘è╪⌐ ┘ü┘è ╪ú┘å ┘è╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘è╪¿╪»╪ú ┘ü┘è ╪╣┘à┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪╣┘ä┘è┘é</long>
  5957.       </locale>
  5958.  
  5959.       <locale name="bg">
  5960.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛</short>
  5961.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å╤é ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░.</long>
  5962.       </locale>
  5963.  
  5964.       <locale name="bn">
  5965.         <short>αª╕αª╛αª╕᪬αºçনαºìαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য়</short>
  5966.         <long>᪻᪪αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª╕αª╛αª╕᪬αºçনαºìαªí αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░αºçαÑñ</long>
  5967.       </locale>
  5968.  
  5969.       <locale name="bn_IN">
  5970.         
  5971.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αªñαºç αªàনαºü᪫αºï᪪αª┐αªñ αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  5972.       </locale>
  5973.  
  5974.       <locale name="ca">
  5975.         <short>Aturada temporal habilitada</short>
  5976.         <long>Indica si l'usuari est├á autoritzat a aturar temporalment l'ordinador.</long>
  5977.       </locale>
  5978.  
  5979.       <locale name="cs">
  5980.         <short>Usp├ín├¡ povoleno</short>
  5981.         <long>Zda mus├¡ b├╜t u┼╛ivatel pro usp├ín├¡ po─ì├¡ta─ìe autorizov├ín.</long>
  5982.       </locale>
  5983.  
  5984.       <locale name="cy">
  5985.         <short>Seibio wedi'i alluogi</short>
  5986.         <long>A oes gan y defnyddiwr hawl i seibio'r cyfrifiadur.</long>
  5987.       </locale>
  5988.  
  5989.       <locale name="da">
  5990.         <short>Hvile sl├Ñet til</short>
  5991.         <long>Om brugeren har rettigheder til at lade computeren g├Ñ i hvile.</long>
  5992.       </locale>
  5993.  
  5994.       <locale name="de">
  5995.         <short>Bereitschaft aktiviert</short>
  5996.         <long>Legt fest, ob der Benutzer den Rechner in Bereitschaft versetzen darf.</long>
  5997.       </locale>
  5998.  
  5999.       <locale name="dz">
  6000.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ì</short>
  6001.         <long>α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜æα╜ûα╜äα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜ªα╛ñα╛▓α╜╝α╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  6002.       </locale>
  6003.  
  6004.       <locale name="el">
  6005.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬▒╬╜╬▒╧â╧ä╬┐╬╗╬«╧é</short>
  6006.         
  6007.       </locale>
  6008.  
  6009.       <locale name="en_CA">
  6010.         <short>Suspend enabled</short>
  6011.         <long>If the user is authorized to suspend the computer.</long>
  6012.       </locale>
  6013.  
  6014.       <locale name="en_GB">
  6015.         <short>Suspend enabled</short>
  6016.         <long>If the user is authorised to suspend the computer.</long>
  6017.       </locale>
  6018.  
  6019.       <locale name="es">
  6020.         <short>Suspensi├│n activada</short>
  6021.         <long>Indica si el usuario est├í autorizado a suspender el equipo.</long>
  6022.       </locale>
  6023.  
  6024.       <locale name="eu">
  6025.         <short>Esekitzea gaituta</short>
  6026.         <long>Erabiltzaileak nahikoa baimen duen ordenagailua esekitzeko.</long>
  6027.       </locale>
  6028.  
  6029.       <locale name="fa">
  6030.         <short>╪¬╪╣┘ä█î┘é ┌⌐╪º╪▒ ┌⌐┘å╪»</short>
  6031.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪º╪¼╪º╪▓┘ç┘ö ╪¬╪╣┘ä█î┘é ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪▒╪º ╪»╪º╪┤╪¬┘ç ╪¿╪º╪┤╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  6032.       </locale>
  6033.  
  6034.       <locale name="fi">
  6035.         <short>Keskeytystila k├ñytett├ñviss├ñ</short>
  6036.         <long>Voiko k├ñytt├ñj├ñ siirt├ñ├ñ tietokoneen keskeytystilaan</long>
  6037.       </locale>
  6038.  
  6039.       <locale name="fr">
  6040.         <short>Mise en veille activ├⌐e</short>
  6041.         <long>Indique si l'utilisateur est autoris├⌐ ├á mettre l'ordinateur en veille.</long>
  6042.       </locale>
  6043.  
  6044.       <locale name="gl">
  6045.         <short>Suspender activado</short>
  6046.         <long>Se o usuario est├í autorizado a suspender o equipo.</long>
  6047.       </locale>
  6048.  
  6049.       <locale name="gu">
  6050.         <short>α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬òα½âα¬ñ</short>
  6051.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛ α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░નα½ç α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕α¬ñα½ìα¬ñα¬╛ધα¬┐α¬òα¬╛α¬░α½Çα¬ñ α¬¢α½ç.</long>
  6052.       </locale>
  6053.  
  6054.       <locale name="he">
  6055.         <short>Suspend enabled</short>
  6056.         <long>If the user is authorized to suspend the computer.</long>
  6057.       </locale>
  6058.  
  6059.       <locale name="hu">
  6060.         <short>Felf├╝ggeszt├⌐s bekapcsolva</short>
  6061.         <long>Felf├╝ggesztheti-e a felhaszn├íl├│ a sz├ím├¡t├│g├⌐pet.</long>
  6062.       </locale>
  6063.  
  6064.       <locale name="it">
  6065.         <short>Sospensione abilitata</short>
  6066.         <long>Indica se l'utente ├¿ autorizzato a sospendere il computer.</long>
  6067.       </locale>
  6068.  
  6069.       <locale name="ja">
  6070.         <short>πé╡πé╣πâÜπâ│πâëπü«σ«ƒΦíîσÅ»σɪ</short>
  6071.         <long>πâªπâ╝πé╢µ¿⌐ΘÖÉπüºπé╖πé╣πâåπâáπéÆπé╡πé╣πâÜπâ│πâëπüºπüìπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  6072.       </locale>
  6073.  
  6074.       <locale name="ko">
  6075.         <short>∞áê∞áä φÖ£∞ä▒φÖöδÉ¿</short>
  6076.         <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧ÉΩ░Ç ∞╗┤φô¿φä░δÑ╝ ∞áê∞áä δ¬¿δô£δí£ δ░öΩ┐Ç Ω╢îφò£∞¥┤ ∞₧êδèö ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  6077.       </locale>
  6078.  
  6079.       <locale name="ku">
  6080.         <short>Rawestandin ├ºalak e</short>
  6081.         
  6082.       </locale>
  6083.  
  6084.       <locale name="lt">
  6085.         <short>U┼╛migdymas ─»jungtas</short>
  6086.         <long>Ar naudotojui leid┼╛iama u┼╛migdyti kompiuter─».</long>
  6087.       </locale>
  6088.  
  6089.       <locale name="lv">
  6090.         <short>Iesl─ôgta p─ürtrauk┼íana</short>
  6091.         <long>Ja lietot─üjs ir autoriz─ôts aptur─ôt datoru.</long>
  6092.       </locale>
  6093.  
  6094.       <locale name="mg">
  6095.         <short>Mandeha ny fiatoana</short>
  6096.         <long>Raha mahazo alalana mampiato ny solosaina ny mpampiasa.</long>
  6097.       </locale>
  6098.  
  6099.       <locale name="mk">
  6100.         <short>╨í╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜╨╛</short>
  6101.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨╡ ╨░╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é.</long>
  6102.       </locale>
  6103.  
  6104.       <locale name="nb">
  6105.         <short>Hvilemodus aktivert</short>
  6106.         
  6107.       </locale>
  6108.  
  6109.       <locale name="nl">
  6110.         <short>Pauzestand ingeschakeld</short>
  6111.         <long>Geeft aan of de gebruiker de computer in de pauzestand mag zetten</long>
  6112.       </locale>
  6113.  
  6114.       <locale name="pa">
  6115.         <short>α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛</short>
  6116.         <long>α¿òα⌐Ç α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿òα¿░α¿¿ α¿╕α¿òਦα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿£α¿╛α¿é α¿¿α¿╣α⌐Çα¿éαÑñ</long>
  6117.       </locale>
  6118.  
  6119.       <locale name="pl">
  6120.         <short>Wstrzymywanie w┼é─àczone</short>
  6121.         <long>Czy u┼╝ytkownik jest uprawniony do wstrzymywania komputera.</long>
  6122.       </locale>
  6123.  
  6124.       <locale name="pt">
  6125.         <short>Suspens├úo activa</short>
  6126.         <long>Se o utilizador possui permiss├╡es para suspender o computador.</long>
  6127.       </locale>
  6128.  
  6129.       <locale name="pt_BR">
  6130.         <short>Suspens├úo ativada</short>
  6131.         <long>Permitir ou n├úo ao usu├írio suspender o computador.</long>
  6132.       </locale>
  6133.  
  6134.       <locale name="ru">
  6135.         <short>╨û╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╡╨╜</short>
  6136.         <long>╨£╨╛╨╢╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╨▓╨╗╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç.</long>
  6137.       </locale>
  6138.  
  6139.       <locale name="sl">
  6140.         <short>Zaustavitev omogo─ìena</short>
  6141.         <long>Ali ima uporabnik dovoljenje za zaustavitev ra─ìunalnika.</long>
  6142.       </locale>
  6143.  
  6144.       <locale name="sr">
  6145.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨▓╨╛╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╡╨╜╨╛</short>
  6146.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║ ╨╕╨╝╨░ ╨╛╨▓╨╗╨░╤ê╤¢╨╡╤Ü╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕.</long>
  6147.       </locale>
  6148.  
  6149.       <locale name="sr@Latn">
  6150.         <short>Prevo─æenje u stanje pripravnosti je omogu─çeno</short>
  6151.         <long>Da li korisnik ima ovla┼í─çenja da prevede ra─ìunar u stanje pripravnosti.</long>
  6152.       </locale>
  6153.  
  6154.       <locale name="sv">
  6155.         <short>V├ñntel├ñge aktiverat</short>
  6156.         <long>Huruvida anv├ñndaren ├ñr beh├╢rig att f├╢rs├ñtta datorn i v├ñntel├ñge eller inte.</long>
  6157.       </locale>
  6158.  
  6159.       <locale name="ta">
  6160.         <short>α«ç᫃α»êα«¿α»Çα«òα»ìα«òα««α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</short>
  6161.         
  6162.       </locale>
  6163.  
  6164.       <locale name="th">
  6165.         <short>α╣âα╕½α╣ëα╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣äα╕öα╣ë</short>
  6166.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╣âα╕½α╣ëα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕íα╕╡α╕¬α╕┤α╕ùα╕ÿα╕┤α╣îα╕₧α╕▒α╕üα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╣äα╕öα╣ëα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  6167.       </locale>
  6168.  
  6169.       <locale name="uk">
  6170.         <short>╨ƒ╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛</short>
  6171.         <long>╨º╨╕ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤â ╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╤Å╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç.</long>
  6172.       </locale>
  6173.  
  6174.       <locale name="vi">
  6175.         <short>Ng╞░ng ─æ├ú bß║¡t</short>
  6176.         <long>Ng╞░ß╗¥i d├╣ng c├│ quyß╗ün ng╞░ng m├íy t├¡nh hay kh├┤ng.</long>
  6177.       </locale>
  6178.  
  6179.       <locale name="zh_CN">
  6180.         <short>µîéΦ╡╖σ╖▓σÉ»τö¿</short>
  6181.         <long>τö¿µê╖µÿ»σɪΦó½µÄêµ¥âσ░åΦ«íτ«ùµ£║µîéΦ╡╖πÇé</long>
  6182.       </locale>
  6183.  
  6184.       <locale name="zh_HK">
  6185.         <short>σ╖▓σòƒτö¿µÜ½σü£µ¿íσ╝Å</short>
  6186.         <long>σªéµ₧£Σ╜┐τö¿Φó½µÄêµ¼èσàüΦ¿▒σ░çΘ¢╗Φવܽσü£πÇé</long>
  6187.       </locale>
  6188.  
  6189.       <locale name="zh_TW">
  6190.         <short>σ╖▓σòƒτö¿µÜ½σü£µ¿íσ╝Å</short>
  6191.         <long>σªéµ₧£Σ╜┐τö¿Φó½µÄêµ¼èσàüΦ¿▒σ░çΘ¢╗Φવܽσü£πÇé</long>
  6192.       </locale>
  6193.     </schema>
  6194.  
  6195.     <schema>
  6196.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/can_hibernate</key>
  6197.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/can_hibernate</applyto>
  6198.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  6199.       <type>bool</type>
  6200.       <default>true</default>
  6201.       <locale name="C">
  6202.         <short>Hibernate enabled</short>
  6203.         <long>If the user is authorized to hibernate the computer.</long>
  6204.       </locale>
  6205.  
  6206.       <locale name="ar">
  6207.         <short>╪º┘ä╪│╪¿╪º╪¬ ┘à┘ü╪╣┘æ┘ä</short>
  6208.         <long>╪Ñ┘å ┘â╪º┘å ┘ä┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ╪╡┘ä╪º╪¡┘è╪⌐ ┘ü┘è ╪ú┘å ┘è╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘è╪¿╪»╪ú ┘ü┘è ╪╣┘à┘ä┘è╪⌐ ╪º┘ä╪│╪¿╪º╪¬</long>
  6209.       </locale>
  6210.  
  6211.       <locale name="bg">
  6212.         <short>╨ö╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╛</short>
  6213.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╤Å╤é ╨╝╨╛╨╢╨╡ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░ ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░</long>
  6214.       </locale>
  6215.  
  6216.       <locale name="bn">
  6217.         <short>αª╣αª╛αªçবαª╛αª░নαºç᪃ αª╕αªòαºìαª░αª┐য়</short>
  6218.         <long>᪻᪪αª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª╣αª╛αªçবαª╛αª░নαºç᪃ αªòαª░αªñαºç αª¬αª╛αª░αºçαÑñ</long>
  6219.       </locale>
  6220.  
  6221.       <locale name="bn_IN">
  6222.         <short>αª╣αª╛αªçবαª╛αª░নαºç᪃ αª╕αªòαºìαª░αª┐য়</short>
  6223.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αªñαºç αªàনαºü᪫αºï᪪αª┐αªñ αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6224.       </locale>
  6225.  
  6226.       <locale name="ca">
  6227.         <short>Hibernaci├│ habilitada</short>
  6228.         <long>Indica si l'usuari est├á autoritzat a hibernar l'ordinador.</long>
  6229.       </locale>
  6230.  
  6231.       <locale name="cs">
  6232.         <short>Hibernace povolena</short>
  6233.         
  6234.       </locale>
  6235.  
  6236.       <locale name="cy">
  6237.         <short>Gellir cysgu</short>
  6238.         <long>A oes gan y defnyddiwr hawl i roi'r cyfrifiadur i gysgu.</long>
  6239.       </locale>
  6240.  
  6241.       <locale name="da">
  6242.         <short>Dvale sl├Ñet til</short>
  6243.         <long>Om brugeren har rettigheder til at lade computeren g├Ñ i dvale.</long>
  6244.       </locale>
  6245.  
  6246.       <locale name="de">
  6247.         <short>Ruhezustand aktiv</short>
  6248.         <long>Legt fest, ob der Benutzer den Rechner in den Ruhezustand versetzen darf.</long>
  6249.       </locale>
  6250.  
  6251.       <locale name="dz">
  6252.         <short>α╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ï α╜úα╛òα╜╝α╜éα╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ì</short>
  6253.         <long>α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╝ï α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜æα╜ûα╜äα╝ïα╜åα╝ïα╜ªα╛ñα╛▓α╜╝α╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  6254.       </locale>
  6255.  
  6256.       <locale name="el">
  6257.         <short>╬ù ╬▒╬┤╧ü╬▒╬╜╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╬╕╬╖╬║╬╡</short>
  6258.         
  6259.       </locale>
  6260.  
  6261.       <locale name="en_CA">
  6262.         <short>Hibernate enabled</short>
  6263.         <long>If the user is authorized to hibernate the computer.</long>
  6264.       </locale>
  6265.  
  6266.       <locale name="en_GB">
  6267.         <short>Hibernate enabled</short>
  6268.         <long>If the user is authorised to hibernate the computer.</long>
  6269.       </locale>
  6270.  
  6271.       <locale name="es">
  6272.         <short>Hibernaci├│n activada</short>
  6273.         <long>Indica si el usuario est├í autorizado a hibernar el equipo.</long>
  6274.       </locale>
  6275.  
  6276.       <locale name="et">
  6277.         <short>Hiberneerimine on lubatud</short>
  6278.         <long>Kui kasutaja on volitatud arvutit hiberneerima.</long>
  6279.       </locale>
  6280.  
  6281.       <locale name="eu">
  6282.         <short>Hibernatzea gaituta</short>
  6283.         <long>Erabiltzaileak nahikoa baimen duen ordenagailua hibernatzeko.</long>
  6284.       </locale>
  6285.  
  6286.       <locale name="fa">
  6287.         <short>╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî┌⌐┘å╪»</short>
  6288.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪º╪¼╪º╪▓┘ç┘ö ╪¿╪▒╪»┘å ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î ╪▒╪º ╪»╪º╪┤╪¬┘ç ╪¿╪º╪┤╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  6289.       </locale>
  6290.  
  6291.       <locale name="fi">
  6292.         <short>Lepotila k├ñytett├ñviss├ñ</short>
  6293.         <long>Voiko k├ñytt├ñj├ñ siirt├ñ├ñ tietokoneen lepotilaan</long>
  6294.       </locale>
  6295.  
  6296.       <locale name="fr">
  6297.         <short>Hibernation activ├⌐e</short>
  6298.         <long>Indique si l'utilisateur est autoris├⌐ ├á mettre l'ordinateur en hibernation.</long>
  6299.       </locale>
  6300.  
  6301.       <locale name="gl">
  6302.         <short>Hibernar activado</short>
  6303.         <long>Se o usuario est├í autorizado a hibernar o equipo.</long>
  6304.       </locale>
  6305.  
  6306.       <locale name="gu">
  6307.         <short>α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬òα½âα¬ñ</short>
  6308.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛ α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░નα½ç α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕α¬ñα½ìα¬ñα¬╛ધα¬┐α¬òα¬╛α¬░α½Çα¬ñ α¬¢α½ç.</long>
  6309.       </locale>
  6310.  
  6311.       <locale name="he">
  6312.         <short>Hibernate enabled</short>
  6313.         <long>If the user is authorized to hibernate the computer.</long>
  6314.       </locale>
  6315.  
  6316.       <locale name="hi">
  6317.         <short>αñ¢αñ┐αñ¬αñ╛αñ¿αñ╛ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑçαñé</short>
  6318.         
  6319.       </locale>
  6320.  
  6321.       <locale name="hu">
  6322.         <short>Hibern├íl├ís bekapcsolva</short>
  6323.         <long>Hibern├ílhatja-e a felhaszn├íl├│ a sz├ím├¡t├│g├⌐pet.</long>
  6324.       </locale>
  6325.  
  6326.       <locale name="it">
  6327.         <short>Ibernazione abilitata</short>
  6328.         <long>Indica se l'utente ├¿ autorizzato a ibernare il computer.</long>
  6329.       </locale>
  6330.  
  6331.       <locale name="ja">
  6332.         <short>πâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπéÆσ«ƒΦíîπüºπüìπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  6333.         <long>πâªπâ╝πé╢µ¿⌐ΘÖÉπüºπé╖πé╣πâåπâáπéÆπâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπüºπüìπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  6334.       </locale>
  6335.  
  6336.       <locale name="ko">
  6337.         <short>∞╡£δîÇ∞áê∞áä φÖ£∞ä▒φÖöδÉ¿</short>
  6338.         <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧ÉΩ░Ç ∞╗┤φô¿φä░δÑ╝ ∞╡£δîÇ∞áê∞áä δ¬¿δô£δí£ δ░öΩ┐Ç Ω╢îφò£∞¥┤ ∞₧êδèö ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  6339.       </locale>
  6340.  
  6341.       <locale name="ku">
  6342.         <short>├çalakirina rawestan├¬</short>
  6343.         
  6344.       </locale>
  6345.  
  6346.       <locale name="lt">
  6347.         <short>Hibernavimas ─»jungtas</short>
  6348.         <long>Ar naudotojui leid┼╛iama hibernuoti kompiuter─».</long>
  6349.       </locale>
  6350.  
  6351.       <locale name="lv">
  6352.         <short>Iemidzin─ü┼íana iesl─ôgta</short>
  6353.         <long>Ja lietot─üjs ir autoriz─ôts, iemidzin─üt datoru.</long>
  6354.       </locale>
  6355.  
  6356.       <locale name="mg">
  6357.         <short>Mandeha ny fatoriana</short>
  6358.         <long>Raha mahazo alalana mampatory ny solosaina ny mpampiasa.</long>
  6359.       </locale>
  6360.  
  6361.       <locale name="mk">
  6362.         <short>╨Ñ╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨░╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜╨░</short>
  6363.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨╡ ╨░╨▓╤é╨╛╤Ç╨╕╨╖╨╕╤Ç╨░╨╜ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é.</long>
  6364.       </locale>
  6365.  
  6366.       <locale name="nb">
  6367.         <short>Dvalemodus aktivert</short>
  6368.         
  6369.       </locale>
  6370.  
  6371.       <locale name="nl">
  6372.         <short>Slaapstand ingeschakeld</short>
  6373.         <long>Geeft aan of de gebruiker de computer in de slaapstand mag zetten</long>
  6374.       </locale>
  6375.  
  6376.       <locale name="pa">
  6377.         <short>α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛</short>
  6378.         <long>α¿òα⌐Ç α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿òα¿░ α¿╕α¿òਦα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿£α¿╛α¿é α¿¿α¿╣α⌐Çα¿éαÑñ</long>
  6379.       </locale>
  6380.  
  6381.       <locale name="pl">
  6382.         <short>Hibernacja odblokowana</short>
  6383.         <long>Czy u┼╝ytkownik jest uprawniony do hibernowania komputera.</long>
  6384.       </locale>
  6385.  
  6386.       <locale name="pt">
  6387.         <short>Hibernar activo</short>
  6388.         <long>Se o utilizador possui permiss├╡es para hibernar o computador.</long>
  6389.       </locale>
  6390.  
  6391.       <locale name="pt_BR">
  6392.         <short>Hiberna├º├úo ativado</short>
  6393.         <long>Permitir ou n├úo ao usu├írio hibernar o computador.</long>
  6394.       </locale>
  6395.  
  6396.       <locale name="ru">
  6397.         <short>╨í╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╨╡╤ê╨╡╨╜</short>
  6398.         <long>╨£╨╛╨╢╨╡╤é ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨▓ ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝.</long>
  6399.       </locale>
  6400.  
  6401.       <locale name="sl">
  6402.         <short>Hibernacija omogo─ìena</short>
  6403.         <long>Ali ima uporabnik dovoljenje za hibernacijo ra─ìunalnika.</long>
  6404.       </locale>
  6405.  
  6406.       <locale name="sr">
  6407.         <short>╨ù╨░╨╝╤Ç╨╖╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ÿ╨╡ ╨╛╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╡╨╜╨╛</short>
  6408.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║ ╨╕╨╝╨░ ╨╛╨▓╨╗╨░╤ê╤¢╨╡╤Ü╨░ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç.</long>
  6409.       </locale>
  6410.  
  6411.       <locale name="sr@Latn">
  6412.         <short>Zamrzavanje je omogu─çeno</short>
  6413.         <long>Da li korisnik ima ovla┼í─çenja da zamrzne ra─ìunar.</long>
  6414.       </locale>
  6415.  
  6416.       <locale name="sv">
  6417.         <short>Vilol├ñge aktiverat</short>
  6418.         <long>Huruvida anv├ñndaren ├ñr beh├╢rig att f├╢rs├ñtta datorn i vilol├ñge eller inte.</long>
  6419.       </locale>
  6420.  
  6421.       <locale name="ta">
  6422.         <short>α«Üα»åα«»α«▓α«▒α»ìα«▒α«ñα»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</short>
  6423.         
  6424.       </locale>
  6425.  
  6426.       <locale name="th">
  6427.         <short>α╣âα╕½α╣ëα╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣äα╕öα╣ë</short>
  6428.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╣âα╕½α╣ëα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕íα╕╡α╕¬α╕┤α╕ùα╕ÿα╕┤α╣îα╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╣äα╕öα╣ëα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  6429.       </locale>
  6430.  
  6431.       <locale name="uk">
  6432.         <short>╨á╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛</short>
  6433.         <long>╨º╨╕ ╨┤╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤â ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╨╛╨┤╨╕╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â.</long>
  6434.       </locale>
  6435.  
  6436.       <locale name="vi">
  6437.         <short>Ngß╗º ─æ├┤ng ─æ├ú bß║¡t</short>
  6438.         <long>Ng╞░ß╗¥i d├╣ng c├│ quyß╗ün l├ám m├íy t├¡nh ngß╗º ─æ├┤ng hay kh├┤ng.</long>
  6439.       </locale>
  6440.  
  6441.       <locale name="zh_CN">
  6442.         <short>Σ╝æτ£áσ╖▓σÉ»τö¿</short>
  6443.         <long>τö¿µê╖µÿ»σɪΦó½µÄêµ¥âσ░åΦ«íτ«ùµ£║Σ╝æτ£áπÇé</long>
  6444.       </locale>
  6445.  
  6446.       <locale name="zh_HK">
  6447.         <short>σ╖▓σòƒτö¿Σ╝æτ£áµ¿íσ╝Å</short>
  6448.         <long>σªéµ₧£Σ╜┐τö¿ΦÇàΦó½µÄêµ¼èσÅ»Σ╗Ñσ░çΘ¢╗ΦàªΣ╝æτ£áπÇé</long>
  6449.       </locale>
  6450.  
  6451.       <locale name="zh_TW">
  6452.         <short>σ╖▓σòƒτö¿Σ╝æτ£áµ¿íσ╝Å</short>
  6453.         <long>σªéµ₧£Σ╜┐τö¿ΦÇàΦó½µÄêµ¼èσÅ»Σ╗Ñσ░çΘ¢╗ΦàªΣ╝æτ£áπÇé</long>
  6454.       </locale>
  6455.     </schema>
  6456.  
  6457.     <schema>
  6458.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/notify_ac_adapter</key>
  6459.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/notify_ac_adapter</applyto>
  6460.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  6461.       <type>bool</type>
  6462.       <default>true</default>
  6463.       <locale name="C">
  6464.         <short>Notify when AC adapter is disconnected</short>
  6465.         <long>If the user should be notified when the AC adapter is disconnected.</long>
  6466.       </locale>
  6467.  
  6468.       <locale name="ar">
  6469.         <short>╪º┘ä╪¬┘å╪¿┘è┘ç ╪¡┘è┘å ┘è╪¬┘à ┘ü╪╡┘ä ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒╪»╪»</short>
  6470.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪Ñ╪╣┘ä╪º┘à ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪Ñ┘å┘é╪╖╪º╪╣ ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒╪»╪»</long>
  6471.       </locale>
  6472.  
  6473.       <locale name="bg">
  6474.         <short>╨ú╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  6475.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╝╨░╤à╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╗╨╕╨▓ ╤é╨╛╨║</long>
  6476.       </locale>
  6477.  
  6478.       <locale name="bn">
  6479.         
  6480.         <long>AC αªàαºì᪻αª╛αªíαª╛᪬αºì᪃αª╛αª░ αª╕αª░αª╛নαºï αª╣αª▓αºç αª»αªªαª┐ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αª£αª╛নαª╛নαºï αª╣য়αÑñ</long>
  6481.       </locale>
  6482.  
  6483.       <locale name="bn_IN">
  6484.         <short>AC αªàαºì᪻αª╛αªíαª╛᪬αºì᪃αª╛αª░αºçαª░ αª╕αª╛αªÑαºç αª╕αªé᪻αºïαªù αª¼αª┐αªÜαºìছαª┐নαºìন αª╣αª▓αºç αª╕αºéαªÜনαª╛᪬αºìαª░᪪αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  6485.         <long>AC αªàαºì᪻αª╛αªíαª╛᪬αºì᪃αª╛αª░αºçαª░ αª╕αª╛αªÑαºç αª╕αªé᪻αºïαªù αª¼αª┐αªÜαºìছαª┐নαºìন αª╣αª▓αºç αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇαªòαºç αª╕αºéαªÜনαª╛᪬αºìαª░᪪αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6486.       </locale>
  6487.  
  6488.       <locale name="ca">
  6489.         <short>Notifica en desconnectar-se de la xarxa el├¿ctrica</short>
  6490.         <long>Indica si s'ha de notificar l'usuari quan es desconnecti de la xarxa el├¿ctrica.</long>
  6491.       </locale>
  6492.  
  6493.       <locale name="cs">
  6494.         <short>Upozornit na odpojen├¡ s├¡%tov├⌐ho adapt├⌐ru</short>
  6495.         <long>Zda m├í b├╜t u┼╛ivatel upozorn─¢n na odpojen├¡ s├¡┼Ñov├⌐ho adapt├⌐ru.</long>
  6496.       </locale>
  6497.  
  6498.       <locale name="cy">
  6499.         <short>Hysbysu pan fo'r addasydd AC wedi ei ddatgysylltu</short>
  6500.         <long>A ddylid hysbysu'r defnyddiwr pan fo'r p┼╡er AC wedi ei ddatgysylltu.</long>
  6501.       </locale>
  6502.  
  6503.       <locale name="da">
  6504.         <short>Giv p├Ñmindelse idet vekselstr├╕m afkobles</short>
  6505.         <long>Om brugeren skal have en p├Ñmindelse idet vekselstr├╕m afkobles.</long>
  6506.       </locale>
  6507.  
  6508.       <locale name="de">
  6509.         <short>Benachrichtigen, wenn der Rechner vom Netz getrennt wurde</short>
  6510.         <long>Legt fest, ob der Benutzer benachrichtigt werden soll, wenn die Verbindung zum Stromnetz getrennt wurde.</long>
  6511.       </locale>
  6512.  
  6513.       <locale name="dz">
  6514.         <short>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜┤α╜ôα╝ïα╜ûα╛▒α╜║α╜æα╝ïα╜ûα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  6515.         <long>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜ÿα╜Éα╜┤α╜ôα╝ïα╜ûα╛▒α╜║α╜æα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜óα╛⌐α╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╛▓α╜æα╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  6516.       </locale>
  6517.  
  6518.       <locale name="en_CA">
  6519.         <short>Notify when AC adapter is disconnected</short>
  6520.         <long>If the user should be notified when the AC adapter is disconnected.</long>
  6521.       </locale>
  6522.  
  6523.       <locale name="en_GB">
  6524.         <short>Notify when AC adapter is disconnected</short>
  6525.         <long>If the user should be notified when the AC adapter is disconnected.</long>
  6526.       </locale>
  6527.  
  6528.       <locale name="es">
  6529.         <short>Notificar cuando el adaptador de corriente est├⌐ desconectado</short>
  6530.         <long>Indica si se debe notificar al usuario cuando el adaptador de corriente se desconecte.</long>
  6531.       </locale>
  6532.  
  6533.       <locale name="et">
  6534.         <short>Teavitamine vooluadapteri lahti├╝hendamise korral</short>
  6535.         
  6536.       </locale>
  6537.  
  6538.       <locale name="eu">
  6539.         <short>Jakianarazi entxufea kentzean</short>
  6540.         <long>Erabiltzailea jakinarazi behar den entxufea kentzean.</long>
  6541.       </locale>
  6542.  
  6543.       <locale name="fa">
  6544.         <short>╪º╪╖┘ä╪º╪╣ ╪»╪º╪»┘å ┘é╪╖╪╣ ╪ó╪»╪º┘╛╪¬┘ê╪▒ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î</short>
  6545.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à█î ┌⌐┘ç ╪ó╪»╪º┘╛╪¬┘ê╪▒ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î ┘é╪╖╪╣ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒╪¿╪▒ ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  6546.       </locale>
  6547.  
  6548.       <locale name="fi">
  6549.         <short>Huomautetaanko, kun verkkovirta on irroitettu</short>
  6550.         <long>Annetaanko k├ñytt├ñj├ñlle huomautus kun virtajohto on irroitettu.</long>
  6551.       </locale>
  6552.  
  6553.       <locale name="fr">
  6554.         <short>Avertir si l'adaptateur secteur est d├⌐branch├⌐</short>
  6555.         <long>Indique si l'utilisateur doit ├¬tre averti quand l'adaptateur secteur est d├⌐branch├⌐.</long>
  6556.       </locale>
  6557.  
  6558.       <locale name="gl">
  6559.         <short>Notificar cando se desconecte o adaptador da CA</short>
  6560.         <long>Se debemos notificar ao usuario que se desconecta do adaptador de CA.</long>
  6561.       </locale>
  6562.  
  6563.       <locale name="gu">
  6564.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬Åα¬íα½çᬬα½ìᬃα¬░નα½üα¬é α¬£α½ïα¬íα¬╛α¬ú α¬ñα½éᬃα½Ç α¬ùᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½éα¬Üα¬╡α½ï</short>
  6565.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬Åα¬íα½çᬬα½ìᬃα¬░નα½üα¬é α¬£α½ïα¬íα¬╛α¬ú α¬ñα½éᬃα½Ç α¬£α¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½ç α¬╕α½éα¬Üન α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  6566.       </locale>
  6567.  
  6568.       <locale name="he">
  6569.         <short>Notify when AC adapter is disconnected</short>
  6570.         <long>If the user should be notified when the AC adapter is disconnected.</long>
  6571.       </locale>
  6572.  
  6573.       <locale name="hu">
  6574.         <short>├ërtes├¡t├⌐s a h├íl├│zati adapter elt├ívol├¡t├ísakor</short>
  6575.         <long>Kapjon-e ├⌐rtes├¡t├⌐st a felhaszn├íl├│, ha kih├║zz├ík a h├íl├│zati adaptert.</long>
  6576.       </locale>
  6577.  
  6578.       <locale name="it">
  6579.         <short>Notifica quando l'alimentatore ├¿ rimosso</short>
  6580.         <long>Indica se l'utente deve essere notificato quando l'alimentatore elettrico ├¿ rimosso.</long>
  6581.       </locale>
  6582.  
  6583.       <locale name="ja">
  6584.         <short>AC πéóπâÇπâùπé┐πüîσñûπéîπüªπüäπüƒπéëΘÇÜτƒÑπüÖπéï</short>
  6585.         <long>AC Θ¢╗µ║Éπü«πâùπâ⌐πé░πüîσñûπéîπüªπüäπüƒπéëπâªπâ╝πé╢πü½ΘÇÜτƒÑπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  6586.       </locale>
  6587.  
  6588.       <locale name="ko">
  6589.         <short>AC ∞û┤δîæφä░Ω░Ç δ╣á∞íî∞¥ä δòî ∞òî리Ω╕░</short>
  6590.         <long>AC ∞û┤φâ¡φä░Ω░Ç δ╣á∞íî∞¥ä δòî ∞é¼∞Ü⌐∞₧É∞ùÉΩ▓î ∞òîδª┤ ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  6591.       </locale>
  6592.  
  6593.       <locale name="lt">
  6594.         <short>Prane┼íti, kai atjungiama nuo kintamos srov─ùs ┼íaltinio</short>
  6595.         <long>Ar prane┼íti naudotojui, kad kompiuteris buvo atjungtas nuo elektros tinklo.</long>
  6596.       </locale>
  6597.  
  6598.       <locale name="lv">
  6599.         <short>Pazi┼åot, kad mai┼åstr─üvas adapteris ir atvienots</short>
  6600.         <long>Ja lietot─üjam b┼½tu j─üpazi┼åo, kad mai┼åstr─üvas adapteris ir atvienots.</long>
  6601.       </locale>
  6602.  
  6603.       <locale name="mg">
  6604.         <short>Mampilaz├á raha tsy mitsatoka ny mpampisahaza</short>
  6605.         <long>Raha tokony hampilazaina ny mpampiasa rehefa tsy mitsatoka ny mpampisahaza.</long>
  6606.       </locale>
  6607.  
  6608.       <locale name="mk">
  6609.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨╛╤é╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╡╤é</short>
  6610.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╛╤é ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╡╨╜ ╨║╨╛╨│╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜.</long>
  6611.       </locale>
  6612.  
  6613.       <locale name="ml">
  6614.         <short>α┤Ä.α┤╕α┤┐ α┤àα┤íα┤╛α┤¬α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤░α╡ìΓÇì α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¿α┤┐α┤¿α╡ìα┤¿α╡üα┤é α┤╡α┤┐α┤¢α╡çα┤ªα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  6615.         <long>α┤Ä.α┤╕α┤┐ α┤àα┤íα┤╛α┤¬α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α┤░α╡ìΓÇì α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤▒α╡üα┤«α┤╛α┤»α╡üα┤│α┤│ α┤¼α┤¿α╡ìα┤ºα┤é α┤╡α┤┐α┤¢α╡çα┤ªα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤òα╡ìα┤ñα┤╛α┤╡α┤┐α┤¿α╡å α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</long>
  6616.       </locale>
  6617.  
  6618.       <locale name="nb">
  6619.         <short>Varsle n├Ñr str├╕mtilkobling fjernes</short>
  6620.         
  6621.       </locale>
  6622.  
  6623.       <locale name="nl">
  6624.         <short>Attenderen als de adapter verwijderd wordt</short>
  6625.         <long>Geeft aan of de gebruiker geattendeerd wordt als de netstroomadapter verwijderd wordt.</long>
  6626.       </locale>
  6627.  
  6628.       <locale name="pa">
  6629.         <short>AC α¿Éα¿íਪਟα¿░ α¿╣ਟα¿╛α¿ëα¿ú α¿¼α¿╛α¿░α⌐ç α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α¿ô</short>
  6630.         <long>α¿òα⌐Ç AC α¿Éα¿íਪਟα¿░ α¿╣ਟα¿╛α¿ëα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ëਪਭα⌐ïα¿ùα⌐Ç α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α⌐▒α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  6631.       </locale>
  6632.  
  6633.       <locale name="pl">
  6634.         <short>Powiadom o wy┼é─àczeniu zasilacza sieciowego</short>
  6635.         <long>Czy powiadamia─ç uzytkownika o od┼é─àczeniu zasilania sieciowego.</long>
  6636.       </locale>
  6637.  
  6638.       <locale name="pt">
  6639.         <short>Notificar quando o adaptador de corrente for desligado</short>
  6640.         <long>Se o utilizador dever├í ser notificado quando a corrente electrica for desligada.</long>
  6641.       </locale>
  6642.  
  6643.       <locale name="pt_BR">
  6644.         <short>Notificar quando a tomada for desligada</short>
  6645.         <long>Notificar ou n├úo o usu├írio quando o computador for desligado da tomada.</long>
  6646.       </locale>
  6647.  
  6648.       <locale name="ru">
  6649.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ë╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╤ü╨╡╤é╨╡╨▓╨╛╨│╨╛ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç╨░</short>
  6650.         <long>╨ú╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╤Å╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨╛╨▒ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╤ü╨╡╤é╨╡╨▓╨╛╨│╨╛ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç╨░.</long>
  6651.       </locale>
  6652.  
  6653.       <locale name="sl">
  6654.         <short>Obvesti ob izklju─ìitvi napajalnika</short>
  6655.         <long>Ali naj bo uporabnik obve┼í─ìen o izklju─ìitvi napajalnika.</long>
  6656.       </locale>
  6657.  
  6658.       <locale name="sr">
  6659.         <short>╨₧╨▒╨░╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨│╤â╨▒╨╕╤é╨║╤â ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  6660.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ü╤é╨╕╨╝╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤â╨║╨╗╨╛╨╜╨╕ ╨║╨░╨▒╨╡╨╗ ╨╖╨░ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡.</long>
  6661.       </locale>
  6662.  
  6663.       <locale name="sr@Latn">
  6664.         <short>Obavesti pri gubitku napajanja iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  6665.         <long>Da li treba da obavestimo korisnika kada se ukloni kabel za napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e.</long>
  6666.       </locale>
  6667.  
  6668.       <locale name="sv">
  6669.         <short>Notifiera n├ñr n├ñtadaptern kopplas bort</short>
  6670.         <long>Huruvida anv├ñndaren ska notifieras n├ñr n├ñtadaptern kopplas fr├Ñn eller inte.</long>
  6671.       </locale>
  6672.  
  6673.       <locale name="ta">
  6674.         <short>AC α«ñα«òα«╡α«┐ α«ñα»üα«úα»ì᫃α«┐α«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«╛α«▓α»ì α«àα«▒α«┐α«╡α«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  6675.         
  6676.       </locale>
  6677.  
  6678.       <locale name="th">
  6679.         <short>α╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¢α╕Ñα╕çα╣äα╕ƒ AC α╕ûα╕╣α╕üα╕ûα╕¡α╕ö</short>
  6680.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╣üα╕¢α╕Ñα╕çα╣äα╕ƒ AC α╕ûα╕╣α╕üα╕ûα╕¡α╕öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  6681.       </locale>
  6682.  
  6683.       <locale name="uk">
  6684.         <short>╨í╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨╕╨╝╨╕╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨┤╨╢╨╡╤Ç╨╡╨╗╨░ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  6685.         <long>╨º╨╕ ╤ü╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤û╨┤'╤ö╨┤╨╜╨░╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û.</long>
  6686.       </locale>
  6687.  
  6688.       <locale name="vi">
  6689.         <short>Th├┤ng b├ío khi bß╗Ö tiß║┐p hß╗úp ─æiß╗çn ch├¡nh bß╗ï th├ío</short>
  6690.         <long>C├│ n├¬n th├┤ng b├ío ng╞░ß╗¥i d├╣ng biß║┐t bß╗Ö tiß║┐p hß╗úp ─æiß╗çn ch├¡nh ─æ├ú bß╗ï th├ío hay kh├┤ng.</long>
  6691.       </locale>
  6692.  
  6693.       <locale name="zh_CN">
  6694.         <short>τº╗ΘÖñΣ║ñµ╡üτö╡µ║ÉΘÇéΘàìσÖ¿µù╢ΘÇÜτƒÑ</short>
  6695.         <long>τº╗ΘÖñΣ║ñµ╡üτö╡µ║ÉΘÇéΘàìσÖ¿µù╢µÿ»σɪσ║öΘÇÜτƒÑτö¿µê╖</long>
  6696.       </locale>
  6697.  
  6698.       <locale name="zh_HK">
  6699.         <short>µïöΘÖñµò┤µ╡üσÖ¿µÖéΘÇÜτƒÑ</short>
  6700.         <long>τò╢Σ╜┐τö¿ΦÇàµïöΘÖñµò┤µ╡üσÖ¿µÖéµçëσɪτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑ</long>
  6701.       </locale>
  6702.  
  6703.       <locale name="zh_TW">
  6704.         <short>µïöΘÖñµò┤µ╡üσÖ¿µÖéΘÇÜτƒÑ</short>
  6705.         <long>τò╢Σ╜┐τö¿ΦÇàµïöΘÖñµò┤µ╡üσÖ¿µÖéµçëσɪτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑ</long>
  6706.       </locale>
  6707.     </schema>
  6708.  
  6709.     <schema>
  6710.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/notify_fully_charged</key>
  6711.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/notify_fully_charged</applyto>
  6712.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  6713.       <type>bool</type>
  6714.       <default>true</default>
  6715.       <locale name="C">
  6716.         <short>Notify when fully charged</short>
  6717.         <long>If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.</long>
  6718.       </locale>
  6719.  
  6720.       <locale name="ar">
  6721.         <short>╪º┘ä╪¬┘å╪¿┘è┘ç ╪¡┘è┘å ╪º┘â╪¬┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪┤╪¡┘å</short>
  6722.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪Ñ╪╕┘ç╪º╪▒ ╪▒╪│╪º┘ä╪⌐ ╪¬┘å╪¿┘è┘ç┘è╪⌐ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ╪º┘â╪¬┘à╪º┘ä ╪┤╪¡┘å ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</long>
  6723.       </locale>
  6724.  
  6725.       <locale name="bg">
  6726.         <short>╨ú╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤è╨╗╨╜╨╛ ╨╖╨░╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕╤é╨╡</short>
  6727.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤è╨╗╨╜╨╛╤é╨╛ ╨╖╨░╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░</long>
  6728.       </locale>
  6729.  
  6730.       <locale name="bn">
  6731.         <short>αªÜαª╛αª░αºì᪣ αª¬αºüαª░αºï᪬αºüαª░αª┐ αª╣αª▓αºç αª£αª╛নαª╛αªô</short>
  6732.         
  6733.       </locale>
  6734.  
  6735.       <locale name="bn_IN">
  6736.         <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αª╕᪫αºì᪬αºéαª░αºìαªú αªÜαª╛αª░αºì᪣ αª╣αª▓αºç αª╕αºéαªÜαª┐αªñ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  6737.         <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αª╕᪫αºì᪬αºéαª░αºìαªúαª░αºé᪬αºç αªÜαª╛αª░αºì᪣ αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αª╕αºéαªÜনαª╛বαª╛αª░αºìαªñαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6738.       </locale>
  6739.  
  6740.       <locale name="ca">
  6741.         <short>Notifica quan estigui del tot carregada</short>
  6742.         <long>Si s'ha de mostrar una notificaci├│ quan la bateria estigui carregada del tot.</long>
  6743.       </locale>
  6744.  
  6745.       <locale name="cs">
  6746.         <short>Upozornit na pln├⌐ dobit├¡</short>
  6747.         
  6748.       </locale>
  6749.  
  6750.       <locale name="cy">
  6751.         <short>Hysbysu pan fo'r wefr yn llawn</short>
  6752.         <long>A ddylid dangos neges hysbysu pan fo'r batri ar b┼╡er llawn.</long>
  6753.       </locale>
  6754.  
  6755.       <locale name="da">
  6756.         <short>Giv p├Ñmindelse n├Ñr batteriet er fuldt opladt</short>
  6757.         <long>Om en p├Ñmindelse skal vises idet batteriet er fuldt opladt.</long>
  6758.       </locale>
  6759.  
  6760.       <locale name="de">
  6761.         <short>Benachrichtigen wenn der Akku voll aufgeladen wurde</short>
  6762.         <long>Legt fest, ob der Benutzer benachrichtigt werden soll, wenn der Akku vollst├ñndig aufgeladen wurde.</long>
  6763.       </locale>
  6764.  
  6765.       <locale name="dz">
  6766.         <short>α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜éα╜äα╜ÿα╝ïα╜ûα╛│α╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  6767.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜éα╜äα╜ÿα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜ûα╛│α╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜óα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  6768.       </locale>
  6769.  
  6770.       <locale name="en_CA">
  6771.         <short>Notify when fully charged</short>
  6772.         <long>If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.</long>
  6773.       </locale>
  6774.  
  6775.       <locale name="en_GB">
  6776.         <short>Notify when fully charged</short>
  6777.         <long>If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.</long>
  6778.       </locale>
  6779.  
  6780.       <locale name="es">
  6781.         <short>Notificar al cargarse totalmente</short>
  6782.         <long>Indica si se debe mostrar un mensaje de notificaci├│n cuando la bater├¡a est├⌐ completamente cargada.</long>
  6783.       </locale>
  6784.  
  6785.       <locale name="et">
  6786.         <short>Teavitamine aku t├ñislaadimise korral</short>
  6787.         
  6788.       </locale>
  6789.  
  6790.       <locale name="eu">
  6791.         <short>Jakinarazi erabat kargatzean</short>
  6792.         <long>Jakinarazpeneko mezua bistaratu behar den bateria erabat kargatu ondoren.</long>
  6793.       </locale>
  6794.  
  6795.       <locale name="fa">
  6796.         <short>╪º╪╖┘ä╪º╪╣ ╪»╪º╪»┘å ┘╛┘Å╪▒ ╪┤╪»┘å ╪¿╪º╪¬╪▒█î</short>
  6797.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à█î ┌⌐┘ç ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┌⌐╪º┘à┘ä╪º┘ï ┘╛╪▒ ╪┤╪» ┘╛█î╪║╪º┘à█î ╪»╪▒ ┘å╪º╪¡█î┘ç┘ö ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ΓÇî╪▒╪│╪º┘å█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  6798.       </locale>
  6799.  
  6800.       <locale name="fi">
  6801.         <short>Huomautetaanko, kun akku on t├ñysin ladattu</short>
  6802.         <long>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ huomautusviesti, kun akku on ladattu t├ñyteen.</long>
  6803.       </locale>
  6804.  
  6805.       <locale name="fr">
  6806.         <short>Avertir si la batterie est compl├¿tement recharg├⌐e</short>
  6807.         <long>Indique si une notification doit ├¬tre affich├⌐e quand la batterie est compl├¿tement recharg├⌐e.</long>
  6808.       </locale>
  6809.  
  6810.       <locale name="gl">
  6811.         <short>Notificar ao cargase completamente</short>
  6812.         <long>Se debe mostrar unha mensaxe de notificaci├│n cando a bater├¡a estea </long>
  6813.       </locale>
  6814.  
  6815.       <locale name="gu">
  6816.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬éᬬα½éα¬░α½ìα¬úᬬα¬úα½ç α¬¡α¬╛α¬░α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½éα¬Üα¬╡α½ï</short>
  6817.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬╕α¬éᬬα½éα¬░α½ìα¬úᬬα¬úα½ç α¬¡α¬╛α¬░α¬┐α¬ñ α¬Ñα¬ê α¬£α¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α½éα¬Üન α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢α½ï α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╡α½ï α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  6818.       </locale>
  6819.  
  6820.       <locale name="he">
  6821.         <short>Notify when fully charged</short>
  6822.         <long>If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.</long>
  6823.       </locale>
  6824.  
  6825.       <locale name="hu">
  6826.         <short>├ërtes├¡t├⌐s az akkumul├ítor teljes felt├╢lt├⌐sekor</short>
  6827.         <long>Megjelenjen-e ├⌐rtes├¡t┼æ ├╝zenet, ha az akkumul├ítor teljesen felt├╢lt┼æd├╢tt.</long>
  6828.       </locale>
  6829.  
  6830.       <locale name="it">
  6831.         <short>Notifica a batteria completamente carica</short>
  6832.         <long>Indica se un messaggio di notifica deve essere mostrato quando la batteria ├¿ completamente carica.</long>
  6833.       </locale>
  6834.  
  6835.       <locale name="ja">
  6836.         <short>σààΘ¢╗πüîσ«îΣ║åπüùπüƒπéëΘÇÜτƒÑπüÖπéï</short>
  6837.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«σààΘ¢╗πüîσ«îΣ║åπüùπüƒπéëΘÇÜτƒÑπâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  6838.       </locale>
  6839.  
  6840.       <locale name="ko">
  6841.         <short>∞Öä∞áäφ₧ê ∞╢⌐∞áäδÉÿ∞ùê∞¥ä δòî ∞òî리Ω╕░</short>
  6842.         <long>δ░░φä░리Ω░Ç ∞Öä∞áäφ₧ê ∞╢⌐∞áäδÉÿ∞ùê∞¥ä δòî ∞òîδª╝ δ⌐ö∞ä╕∞ºÇδÑ╝ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  6843.       </locale>
  6844.  
  6845.       <locale name="lt">
  6846.         <short>Prane┼íti, kai baterija yra pilnai ─»krauta</short>
  6847.         <long>Ar rodyti prane┼íim─à, kai baterija pilnai ─»krauta.</long>
  6848.       </locale>
  6849.  
  6850.       <locale name="lv">
  6851.         <short>Pazi┼åot, kad piln─½b─ü piel─üd─ôts</short>
  6852.         <long>Ja pazi┼åojuma zi┼åojumam vajadzetu tikt att─ôlotam, kad baterija piln─½ba uzl─üd─ôta.</long>
  6853.       </locale>
  6854.  
  6855.       <locale name="mg">
  6856.         <short>Mampilaz├á rehefa voafahana tanteraka</short>
  6857.         <long>Raha tokony hampiseho takila fampahafantarana rehefa voafahana tanteraka ny vaton'aratra.</long>
  6858.       </locale>
  6859.  
  6860.       <locale name="mk">
  6861.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╤å╨╡╨╗╨╛╤ü╨╜╨╛ ╨╜╨░╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╤é╨░</short>
  6862.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨║╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╤å╨╡╨╗╨╛╤ü╨╜╨╛ ╨╜╨░╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╤é╨░.</long>
  6863.       </locale>
  6864.  
  6865.       <locale name="ml">
  6866.         <short>α┤òα┤éα┤¬α╡ìα┤»α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤░α╡ìΓÇì α┤«α╡üα┤┤α╡üα┤╡α┤¿α╡ìΓÇì α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  6867.         <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤«α╡üα┤┤α╡üα┤╡α┤¿α╡ìΓÇì α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤åα┤»α┤┐ α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤»α┤┐ α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤╕α┤¿α╡ìα┤ªα╡çα┤╢α┤é α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤úα┤«α╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì.</long>
  6868.       </locale>
  6869.  
  6870.       <locale name="nb">
  6871.         <short>Varsle n├Ñr batteriet er ferdig ladet</short>
  6872.         <long>Om en varslingsmelding skal vises n├Ñr batteriet er ferdig ladet.</long>
  6873.       </locale>
  6874.  
  6875.       <locale name="nl">
  6876.         <short>Attenderen wanneer volledig opgeladen</short>
  6877.         <long>Geeft aan of de gebruiker geattendeerd wordt wanneer de accu volledig is opgeladen</long>
  6878.       </locale>
  6879.  
  6880.       <locale name="pa">
  6881.         <short>ਪα⌐éα¿░α¿╛ α¿Üα¿╛α¿░α¿£ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α¿ô</short>
  6882.         <long>α¿£α⌐ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿¬α⌐éα¿░α⌐Ç α¿ñα¿░α⌐ìα¿╣α¿╛α¿é α¿Üα¿╛α¿░α¿£ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  6883.       </locale>
  6884.  
  6885.       <locale name="pl">
  6886.         <short>Powiadom o pe┼énym na┼éadowaniu</short>
  6887.         <long>Czy wy┼¢wietla─ç informacj─Ö o pe┼énym na┼éadowaniu baterii.</long>
  6888.       </locale>
  6889.  
  6890.       <locale name="pt">
  6891.         <short>Notificar quando a bateria estiver completamente carregada</short>
  6892.         <long>Se uma mensagem de notifica├º├úo dever├í ser apresentada quando a bateria estiver completamente carregada.</long>
  6893.       </locale>
  6894.  
  6895.       <locale name="pt_BR">
  6896.         <short>Notificar quando totalmente carregada</short>
  6897.         <long>Exibir ou n├úo mensagem de notifica├º├úo quando a bateria estiver completamente carregada.</long>
  6898.       </locale>
  6899.  
  6900.       <locale name="ru">
  6901.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ë╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╡</short>
  6902.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ü╨╛╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡, ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╤Å╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕.</long>
  6903.       </locale>
  6904.  
  6905.       <locale name="sl">
  6906.         <short>Obvesti ob koncu polnjenja</short>
  6907.         <long>Ali naj se ob koncu polnjenja akumulatorja prika┼╛e obvestilo.</long>
  6908.       </locale>
  6909.  
  6910.       <locale name="sr">
  6911.         <short>╨₧╨▒╨░╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨░ ╨┤╨╛ ╨║╤Ç╨░╤ÿ╨░</short>
  6912.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨▒╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨╛ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ü╤é╨╕╨╝╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨┤╨╛╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨░ ╨┤╨╛ ╨║╤Ç╨░╤ÿ╨░.</long>
  6913.       </locale>
  6914.  
  6915.       <locale name="sr@Latn">
  6916.         <short>Obavesti kada je baterija napunjena do kraja</short>
  6917.         <long>Da li bi trebalo da obavestimo korisnika kada je baterija dopunjena do kraja.</long>
  6918.       </locale>
  6919.  
  6920.       <locale name="sv">
  6921.         <short>Notifiera vid fullst├ñndigt uppladdat</short>
  6922.         <long>Huruvida ett meddelande ska visas eller inte n├ñr batteriet ├ñr fullst├ñndigt uppladdat.</long>
  6923.       </locale>
  6924.  
  6925.       <locale name="ta">
  6926.         <short>α««α»üα«┤α»üα«╡α«ñα»üα««α»ì α«Åα«▒α»ìα«▒᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«╛α«▓α»ì α«àα«▒α«┐α«╡α«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  6927.         
  6928.       </locale>
  6929.  
  6930.       <locale name="th">
  6931.         <short>α╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╣äα╕ƒα╣Çα╕òα╣çα╕íα╣üα╕Ñα╣ëα╕º</short>
  6932.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣üα╕êα╣ëα╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╣Çα╕òα╣çα╕íα╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  6933.       </locale>
  6934.  
  6935.       <locale name="uk">
  6936.         <short>╨í╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨▓╨╜╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  6937.         <long>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╛ ╨┐╨╛╨▓╨╜╨╕╨╣ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  6938.       </locale>
  6939.  
  6940.       <locale name="vi">
  6941.         <short>Th├┤ng b├ío khi pin ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc t├íi sß║íc ─æß║ºy</short>
  6942.         <long>Bß║¡t/tß║»t th├┤ng b├ío khi pin ─æ╞░ß╗úc sß║íc ─æß║ºy.</long>
  6943.       </locale>
  6944.  
  6945.       <locale name="zh_CN">
  6946.         <short>σààµ╗íτö╡µù╢ΘÇÜτƒÑ</short>
  6947.         <long>τö╡µ▒áσààµ╗íτö╡µù╢µÿ»σɪσ║öµÿ╛τñ║ΘÇÜτƒÑµ╢êµü»πÇé</long>
  6948.       </locale>
  6949.  
  6950.       <locale name="zh_HK">
  6951.         <short>Θ¢╗µ▒áσààµ╗┐Θ¢╗µÖéΘÇÜτƒÑ</short>
  6952.         <long>τò╢Θ¢╗µ▒áσààµ╗┐Θ¢╗µÖéµçëσɪτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑπÇé</long>
  6953.       </locale>
  6954.  
  6955.       <locale name="zh_TW">
  6956.         <short>Θ¢╗µ▒áσààµ╗┐Θ¢╗µÖéΘÇÜτƒÑ</short>
  6957.         <long>τò╢Θ¢╗µ▒áσààµ╗┐Θ¢╗µÖéµçëσɪτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑπÇé</long>
  6958.       </locale>
  6959.     </schema>
  6960.  
  6961.     <schema>
  6962.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/notify_hal_error</key>
  6963.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/notify_hal_error</applyto>
  6964.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  6965.       <type>bool</type>
  6966.       <default>true</default>
  6967.       <locale name="C">
  6968.         <short>Notify on a HAL error</short>
  6969.         <long>If a notification message should be displayed after the suspend or hibernate failed.</long>
  6970.       </locale>
  6971.  
  6972.       <locale name="ar">
  6973.         <short>┘å╪¿┘æ┘ç ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘ê╪¼┘ê╪» ╪«╪╖╪ú ┘ü┘è HAL</short>
  6974.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ╪Ñ╪╕┘ç╪º╪▒ ╪▒╪│╪º┘ä╪⌐ ╪¬┘å╪¿┘è┘ç┘è╪⌐ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä ┘ü╪┤┘ä ╪¬╪╣┘ä┘è┘é ╪ú┘ê ╪│╪¿╪º╪¬ ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿</long>
  6975.       </locale>
  6976.  
  6977.       <locale name="bg">
  6978.         <short>╨ú╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░ ╨▓ HAL</short>
  6979.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨▓╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨╜╨╡╤â╤ü╨┐╨╡╤à ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨▒╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░</long>
  6980.       </locale>
  6981.  
  6982.       <locale name="bn">
  6983.         <short>HAL αªñαºìαª░αºü᪃αª┐ αª╣αª▓αºç αª£αª╛নαª╛αªô</short>
  6984.         
  6985.       </locale>
  6986.  
  6987.       <locale name="bn_IN">
  6988.         <short>HAL αªñαºìαª░αºü᪃αª┐ αªëαªñαºìΓÇîপনαºìন αª╣αª▓αºç αª╕αºéαªÜনαª╛᪬αºìαª░᪪αª╛ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  6989.         <long>αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αªàαªÑবαª╛ αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªúαºç αª¼αºì᪻αª░αºìαªÑ αª╣αª▓αºç αª╕αºéαªÜনαª╛বαª╛αª░αºìαªñαª╛ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ</long>
  6990.       </locale>
  6991.  
  6992.       <locale name="ca">
  6993.         <short>Notifica si es produeix algun error del HAL</short>
  6994.         <long>Si s'ha de mostrar una notificaci├│ si no es pot aturar temporalment o hibernar.</long>
  6995.       </locale>
  6996.  
  6997.       <locale name="cs">
  6998.         <short>Upozornit na chybu HAL</short>
  6999.         
  7000.       </locale>
  7001.  
  7002.       <locale name="cy">
  7003.         <short>Hysbysu pan fo gwall HAL</short>
  7004.         <long>A ddylid dangos neges hysbysu os yw'r seibio neu'r gorffwys yn methu.</long>
  7005.       </locale>
  7006.  
  7007.       <locale name="da">
  7008.         <short>Giv p├Ñmindelse ved fejl i HAL</short>
  7009.         <long>Om en p├Ñmindelse skal vises s├Ñfremt hvile eller dvale fejler.</long>
  7010.       </locale>
  7011.  
  7012.       <locale name="de">
  7013.         <short>Bei Fehlern des HAL benachrichtigen</short>
  7014.         <long>Legt fest, ob der Benutzer benachrichtigt werden soll, wenn Bereitschaft oder Ruhezustand fehlschlagen.</long>
  7015.       </locale>
  7016.  
  7017.       <locale name="dz">
  7018.         <short>α╜¿α╜║α╜åα╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜¿α╜║α╜úα╝ïα╜áα╜¢α╜╝α╜úα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì</short>
  7019.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ôα╜▓α╝ï α╜áα╜Éα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜╝α╜óα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜úα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  7020.       </locale>
  7021.  
  7022.       <locale name="el">
  7023.         <short>╬ò╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧â╬╡ ╧â╧å╬¼╬╗╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à HAL</short>
  7024.         
  7025.       </locale>
  7026.  
  7027.       <locale name="en_CA">
  7028.         <short>Notify on a HAL error</short>
  7029.         <long>If a notification message should be displayed after the suspend or hibernate failed.</long>
  7030.       </locale>
  7031.  
  7032.       <locale name="en_GB">
  7033.         <short>Notify on a HAL error</short>
  7034.         <long>If a notification message should be displayed after the suspend or hibernate failed.</long>
  7035.       </locale>
  7036.  
  7037.       <locale name="es">
  7038.         <short>Notificar en los errores de HAL</short>
  7039.         <long>Indica si debe mostrarse un mensaje de notificaci├│n despu├⌐s de fallar la suspensi├│n o hibernaci├│n.</long>
  7040.       </locale>
  7041.  
  7042.       <locale name="et">
  7043.         <short>Teavitamine HAL-i vea korral</short>
  7044.         
  7045.       </locale>
  7046.  
  7047.       <locale name="eu">
  7048.         <short>Jakianarazi HAL errorearekin</short>
  7049.         <long>Jakinarazpeneko mezua bistaratu behar den esekitzeak edo hibernatzeak huts egin ondoren.</long>
  7050.       </locale>
  7051.  
  7052.       <locale name="fa">
  7053.         <short>╪º╪╖┘ä╪º╪╣ ╪»╪º╪»┘å ╪«╪╖╪º┘ç╪º█î HAL</short>
  7054.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪┤┌⌐╪│╪¬ ╪»╪▒ ╪¬╪╣┘ä█î┘é █î╪º ╪▒┘ü╪¬┘å ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î ┘╛█î╪║╪º┘à█î ╪»╪▒ ┘å╪º╪¡█î┘ç┘ö ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ΓÇî╪▒╪│╪º┘å█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç.</long>
  7055.       </locale>
  7056.  
  7057.       <locale name="fi">
  7058.         <short>Huomautetaanko HAL-virheist├ñ</short>
  7059.         <long>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ huomautusviesti, jos keskeytystilan tai lepotilan k├ñynnistys ep├ñonnistui.</long>
  7060.       </locale>
  7061.  
  7062.       <locale name="fr">
  7063.         <short>Avertir en cas d'erreur de HAL</short>
  7064.         <long>Indique si une notification doit ├¬tre affich├⌐e suite ├á un ├⌐chec de l'hibernation ou de la mise en veille.</long>
  7065.       </locale>
  7066.  
  7067.       <locale name="gl">
  7068.         <short>Notificar os erros de HAL</short>
  7069.         <long>Se debe mostrar unha mensaxe de notificaci├│n despois de fallar a </long>
  7070.       </locale>
  7071.  
  7072.       <locale name="gu">
  7073.         <short>HAL α¬¡α½éα¬▓ α¬¬α¬░ α¬╕α½éα¬Üα¬╡α½ï</short>
  7074.         <long>ᬣα½ï α¬╕α½éα¬Üન α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢α½ï α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬¿α¬┐α¬╖α½ìᬽα¬│ α¬Ñᬻα¬╛ α¬¬α¬¢α½Ç α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╡α½ï α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  7075.       </locale>
  7076.  
  7077.       <locale name="he">
  7078.         <short>Notify on a HAL error</short>
  7079.         <long>If a notification message should be displayed after the suspend or hibernate failed.</long>
  7080.       </locale>
  7081.  
  7082.       <locale name="hu">
  7083.         <short>├ërtes├¡t├⌐s HAL hiba eset├⌐n</short>
  7084.         <long>Megjelenjen-e ├⌐rtes├¡t┼æ ├╝zenet, ha a felf├╝ggeszt├⌐s vagy hibern├íl├ís meghi├║sul.</long>
  7085.       </locale>
  7086.  
  7087.       <locale name="it">
  7088.         <short>Notifica gli errori di HAL</short>
  7089.         <long>Indica se un messaggio di notifica deve essere mostrato dopo una sospensione o ibernazione fallita.</long>
  7090.       </locale>
  7091.  
  7092.       <locale name="ja">
  7093.         <short>HAL πü«πé¿πâ⌐πâ╝πéÆΘÇÜτƒÑπüÖπéï</short>
  7094.         <long>πé╡πé╣πâÜπâ│πâëπü╛πüƒπü»πâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπüîσñ▒µòùπüùπüƒπéëπÇüΘÇÜτƒÑπâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  7095.       </locale>
  7096.  
  7097.       <locale name="ko">
  7098.         <short>HAL ∞ÿñδÑÿΩ░Ç δ░£∞â¥φûê∞¥ä δòî ∞òî리Ω╕░</short>
  7099.         <long>∞áê∞áä δÿÉδèö ∞╡£δîÇ∞áê∞áä ∞ïñφî¿φûê∞¥ä δòî ∞òîδª╝ δ⌐ö∞ä╕∞ºÇδÑ╝ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  7100.       </locale>
  7101.  
  7102.       <locale name="lt">
  7103.         <short>Prane┼íti apie HAL klaidas</short>
  7104.         <long>Ar rodyti prane┼íim─à po nes─ùkmingo u┼╛migdymo ar hibernavimo.</long>
  7105.       </locale>
  7106.  
  7107.       <locale name="lv">
  7108.         <short>Zi┼åot HAL k─╝┼½das laik─ü</short>
  7109.         <long>Vai r─üd─½t pazi┼åojumu, ja atst─üdin─ü┼íana vai iemidzin─ü┼íana nav izdevusies.</long>
  7110.       </locale>
  7111.  
  7112.       <locale name="mg">
  7113.         <short>Mampilaz├á rehefa misy tsy fetezana HAL</short>
  7114.         <long>Raha tokony hampiseho takila fampahafantarana aorian'ny tsy fahombiazan'ny fiatoana sy fatoriana.</long>
  7115.       </locale>
  7116.  
  7117.       <locale name="mk">
  7118.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ HAL ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░</short>
  7119.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨░ ╨░╨║╨╛ ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╕╨╗╨╕ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╨┐╨╡╨░╨╗╨╛.</long>
  7120.       </locale>
  7121.  
  7122.       <locale name="ml">
  7123.         <short>α┤Æα┤░α╡ü HAL α┤¬α┤┐α┤╢α┤òα╡ì α┤╕α┤éα┤¡α┤╡α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  7124.         
  7125.       </locale>
  7126.  
  7127.       <locale name="nb">
  7128.         <short>Varsle ved feil i HAL</short>
  7129.         
  7130.       </locale>
  7131.  
  7132.       <locale name="nl">
  7133.         <short>Attenderen wanneer een HAL-fout optreedt</short>
  7134.         <long>Geeft aan of de gebruiker geattendeerd wordt als het in pauze- of slaapstand zetten mislukt.</long>
  7135.       </locale>
  7136.  
  7137.       <locale name="pa">
  7138.         <short>α¿çα⌐▒α¿ò HAL α¿ùα¿▓α¿ñα⌐Ç α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α¿ô</short>
  7139.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿£α¿╛α¿é α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿àα¿╕α¿½α¿╝α¿▓ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿░α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿çα⌐▒α¿ò α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  7140.       </locale>
  7141.  
  7142.       <locale name="pl">
  7143.         <short>Powiadom o b┼éedzie HAL</short>
  7144.         <long>Czy wy┼¢wietla─ç informacj─Ö o niepoprawnym u┼¢pieniu lub hibernacji.</long>
  7145.       </locale>
  7146.  
  7147.       <locale name="pt">
  7148.         <short>Notificar erros de HAL</short>
  7149.         <long>Se uma mensagem de notifica├º├úo dever├í ser apresentada ap├│s falhar a suspens├úo ou hiberna├º├úo.</long>
  7150.       </locale>
  7151.  
  7152.       <locale name="pt_BR">
  7153.         <short>Notificar erro do HAL</short>
  7154.         <long>Exibir ou n├úo uma mensagem de notifica├º├úo ap├│s uma falha em suspender ou hibernar.</long>
  7155.       </locale>
  7156.  
  7157.       <locale name="ru">
  7158.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ë╨░╤é╤î ╨╛╨▒ ╨╛╤ê╨╕╨▒╨║╨░╤à HAL</short>
  7159.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ü╨╛╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡, ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╤Å╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛ ╤ü╨▒╨╛╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╨░ ╨▓ ╨╢╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝.</long>
  7160.       </locale>
  7161.  
  7162.       <locale name="sl">
  7163.         <short>Obvesti ob napaki HAL</short>
  7164.         <long>Ali naj se po neuspe┼íni zaustavitvi ali hibernaciji prika┼╛e obvestilo.</long>
  7165.       </locale>
  7166.  
  7167.       <locale name="sr">
  7168.         <short>╨₧╨▒╨░╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨░╨║╨╛ ╤ü╨╡ ╨┤╨╛╨│╨╛╨┤╨╕ HAL ╨│╤Ç╨╡╤ê╨║╨░</short>
  7169.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨▒╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░╨╗╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨╛╨╝ ╨┤╨░ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ü╤é╨╕╨╝╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╨╜╨╡╤â╤ü╨┐╨╡╤ê╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╛╤Æ╨╡╤Ü╨░ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╖╨░╨╜╤Ç╨╖╨░╨▓╨░╤Ü╨░.</long>
  7170.       </locale>
  7171.  
  7172.       <locale name="sr@Latn">
  7173.         <short>Obavesti ako se dogodi HAL gre┼íka</short>
  7174.         <long>Da li bi trebalo porukom da obavestimo korisnika prilikom neuspe┼ínog prevo─æenja u stanje pripravnosti ili zanrzavanja.</long>
  7175.       </locale>
  7176.  
  7177.       <locale name="sv">
  7178.         <short>Notifiera vid ett HAL-fel</short>
  7179.         <long>Huruvida ett meddelande ska visas eller inte efter v├ñntel├ñget eller vilol├ñget misslyckats.</long>
  7180.       </locale>
  7181.  
  7182.       <locale name="ta">
  7183.         <short>HAL α«¬α«┐α«┤α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«àα«▒α«┐α«╡α«┐α«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  7184.         
  7185.       </locale>
  7186.  
  7187.       <locale name="th">
  7188.         <short>α╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╕éα╣ëα╕¡α╕£α╕┤α╕öα╕₧α╕Ñα╕▓α╕öα╕éα╕¡α╕ç HAL</short>
  7189.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕êα╕▓α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╕₧α╕▒α╕üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣äα╕íα╣êα╕¬α╕│α╣Çα╕úα╣çα╕êα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  7190.       </locale>
  7191.  
  7192.       <locale name="uk">
  7193.         <short>╨í╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╤å╤û HAL</short>
  7194.         <long>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨┐╨╛╨╝╨╕╨╗╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╤â ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â.</long>
  7195.       </locale>
  7196.  
  7197.       <locale name="vi">
  7198.         <short>Th├┤ng b├ío nß║┐u gß║╖p lß╗ùi HAL</short>
  7199.         <long>C├│ n├¬n th├┤ng b├ío sau khi gß║╖p lß╗ùi ng╞░ng hay ngß╗º ─æ├┤ng hay kh├┤ng.</long>
  7200.       </locale>
  7201.  
  7202.       <locale name="zh_CN">
  7203.         <short>HAL σç║ΘöÖµù╢ΘÇÜτƒÑ</short>
  7204.         <long>µîéΦ╡╖µêûΣ╝æτ£áσñ▒Φ┤ѵù╢µÿ»σɪσ║öµÿ╛τñ║ΘÇÜτƒÑµ╢êµü»πÇé</long>
  7205.       </locale>
  7206.  
  7207.       <locale name="zh_HK">
  7208.         <short>HAL Θî»Φ¬ñµÖéΘÇÜτƒÑ</short>
  7209.         <long>τò╢µÜ½σü£µêûΣ╝æτ£áσñ▒µòùµÖé∩╝îµçëσɪτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑπÇé</long>
  7210.       </locale>
  7211.  
  7212.       <locale name="zh_TW">
  7213.         <short>HAL Θî»Φ¬ñµÖéΘÇÜτƒÑ</short>
  7214.         <long>τò╢µÜ½σü£µêûΣ╝æτ£áσñ▒µòùµÖé∩╝îµçëσɪτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑπÇé</long>
  7215.       </locale>
  7216.     </schema>
  7217.  
  7218.     <schema>
  7219.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/notify_low_power</key>
  7220.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/notify_low_power</applyto>
  7221.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  7222.       <type>bool</type>
  7223.       <default>true</default>
  7224.       <locale name="C">
  7225.         <short>Notify on a low power</short>
  7226.         <long>If a notification message should be displayed when the battery is getting low.</long>
  7227.       </locale>
  7228.  
  7229.       <locale name="ar">
  7230.         <short>╪º┘ä╪¬╪¿┘ä┘è╪║ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐</short>
  7231.         <long>╪ú┘å╪¿┘ç┘å┘è ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å╪¬ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪╢╪╣┘è┘ü╪⌐ ╪º┘ä╪┤╪¡┘å.</long>
  7232.       </locale>
  7233.  
  7234.       <locale name="bg">
  7235.         <short>╨ú╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛</short>
  7236.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨┐╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░</long>
  7237.       </locale>
  7238.  
  7239.       <locale name="ca">
  7240.         <short>Notifica en una situaci├│ de baix nivell d'energia</short>
  7241.         <long>Si s'ha de mostrar una notificaci├│ quan la c├árrega de la bateria sigui baixa.</long>
  7242.       </locale>
  7243.  
  7244.       <locale name="da">
  7245.         <short>Giv p├Ñmindelse ved lavt batteriniveau</short>
  7246.         <long>Om en p├Ñmindelse skal vises n├Ñr batteriniveauet bliver lavt.</long>
  7247.       </locale>
  7248.  
  7249.       <locale name="de">
  7250.         <short>Bei niedrigem Akkuladezustand benachrichtigen</short>
  7251.         <long>Legt fest, ob der Benutzer benachrichtigt werden soll, wenn der Ladezustand des Akkus niedrig ist.</long>
  7252.       </locale>
  7253.  
  7254.       <locale name="dz">
  7255.         <short>α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ï</short>
  7256.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Üα╜æα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜æα╛▓α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜éα╛▒α╜╝α╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ì</long>
  7257.       </locale>
  7258.  
  7259.       <locale name="en_GB">
  7260.         <short>Notify on a low power</short>
  7261.         <long>If a notification message should be displayed when the battery is getting low.</long>
  7262.       </locale>
  7263.  
  7264.       <locale name="es">
  7265.         <short>Notificar cuando quede poca carga</short>
  7266.         <long>Indica si se debe mostrar un mensaje de notificaci├│n cuando la bater├¡a se est├⌐ agotando.</long>
  7267.       </locale>
  7268.  
  7269.       <locale name="fi">
  7270.         <short>Huomautetaanko matalasta latauksesta</short>
  7271.         <long>N├ñytet├ñ├ñnk├╢ huomautusviesti, kun akun lataus alkaa olla matala.</long>
  7272.       </locale>
  7273.  
  7274.       <locale name="fr">
  7275.         <short>Avertir si l'alimentation est faible</short>
  7276.         <long>Indique si une notification doit ├¬tre affich├⌐e quand la batterie est faible.</long>
  7277.       </locale>
  7278.  
  7279.       <locale name="gu">
  7280.         <short>નα½Çα¬Üα¬╛ α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╕α½éα¬Üન α¬òα¬░α½ï</short>
  7281.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¿α½Çα¬Üα½Ç α¬£α¬ê α¬░α¬╣α½Ç α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α½éα¬Üન α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢α½ï α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α¬╡α½ï α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  7282.       </locale>
  7283.  
  7284.       <locale name="he">
  7285.         <short>Notify on a low power</short>
  7286.         <long>If a notification message should be displayed when the battery is getting low.</long>
  7287.       </locale>
  7288.  
  7289.       <locale name="hu">
  7290.         <short>├ërtes├¡t├⌐s alacsony energiaszint eset├⌐n</short>
  7291.         <long>Megjelenjen-e ├⌐rtes├¡t┼æ ├╝zenet, ha az akkumul├ítor teljesen lemer├╝l┼æben van.</long>
  7292.       </locale>
  7293.  
  7294.       <locale name="it">
  7295.         <short>Notifica con carica bassa</short>
  7296.         <long>Indica se deve essere visualizzato un messaggio di notifica quando la batteria si sta scaricando.</long>
  7297.       </locale>
  7298.  
  7299.       <locale name="ja">
  7300.         <short>Σ╜ÄΘ¢╗σè¢πâóπâ╝πâëπüºπüéπéïπüôπü¿πéÆΘÇÜτƒÑπüÖπéï</short>
  7301.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πüîσ░æπü¬πüÅπü¬πüúπüƒπéëΘÇÜτƒÑπâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  7302.       </locale>
  7303.  
  7304.       <locale name="ko">
  7305.         <short>∞áä∞¢É∞¥┤ δé«∞¥ä δòî ∞òî리Ω╕░</short>
  7306.         <long>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥┤ δû¿∞û┤∞íî∞¥ä δòî ∞òîδª╝ δ⌐ö∞ä╕∞ºÇδÑ╝ φæ£∞ï£φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  7307.       </locale>
  7308.  
  7309.       <locale name="lt">
  7310.         <short>Prane┼íti apie ma┼╛─à energijos lyg─»</short>
  7311.         <long>Ar rodyti prane┼íim─à, kai baterija i┼ísikrauna.</long>
  7312.       </locale>
  7313.  
  7314.       <locale name="mk">
  7315.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╝╨░╨╗╨║╤â ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░</short>
  7316.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨║╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨░╤ÿ.</long>
  7317.       </locale>
  7318.  
  7319.       <locale name="nl">
  7320.         <short>Attenderen wanneer de accu bijna leeg is</short>
  7321.         <long>Geeft aan of de gebruiker geattendeerd wordt wanneer de accu bijna leeg is.</long>
  7322.       </locale>
  7323.  
  7324.       <locale name="pa">
  7325.         <short>α¿ÿα⌐▒ਟ α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿ªα¿┐α¿ô</short>
  7326.         <long>α¿£α⌐ç α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ÿα⌐▒ਟ α¿╣α⌐ï α¿░α¿╣α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  7327.       </locale>
  7328.  
  7329.       <locale name="pl">
  7330.         <short>Powiadom o niskim poziomie energii</short>
  7331.         <long>Okre┼¢la czy wy┼¢wietla─ç informacj─Ö o zbli┼╝aj─àcym si─Ö wyczerpaniu baterii.</long>
  7332.       </locale>
  7333.  
  7334.       <locale name="pt">
  7335.         <short>Notificar quando a energia estiver fraca</short>
  7336.         <long>Se uma mensagem de notifica├º├úo dever├í ser apresentada quando a bateria estiver a ficar com pouca carga.</long>
  7337.       </locale>
  7338.  
  7339.       <locale name="pt_BR">
  7340.         <short>Notificar quando energia fraca</short>
  7341.         <long>Exibir ou n├úo mensagem de notifica├º├úo quando a bateria estiver ficando fraca.</long>
  7342.       </locale>
  7343.  
  7344.       <locale name="ru">
  7345.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╡╤ë╨░╤é╤î ╨╛ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  7346.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ü╨╛╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡, ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╤Å╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕.</long>
  7347.       </locale>
  7348.  
  7349.       <locale name="sr">
  7350.         <short>╨₧╨▒╨░╨▓╨╡╤ü╤é╨╕ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨░</short>
  7351.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╜╤â ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╤â ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╤â ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╕╤ü╨┐╤Ç╨░╨╢╤Ü╨╡╨╜╨░.</long>
  7352.       </locale>
  7353.  
  7354.       <locale name="sr@Latn">
  7355.         <short>Obavesti ako je baterija prazna</short>
  7356.         <long>Da li treba prikazati jednu poruku korisniku kada je baterija ispra┼╛njena.</long>
  7357.       </locale>
  7358.  
  7359.       <locale name="sv">
  7360.         <short>Notifiera vid l├Ñg str├╢msp├ñnning</short>
  7361.         <long>Om ett meddelande ska visas n├ñr batterisp├ñnningen ├ñr p├Ñ v├ñg att bli l├Ñg.</long>
  7362.       </locale>
  7363.  
  7364.       <locale name="th">
  7365.         <short>α╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Öα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕│</short>
  7366.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓α╕êα╕░α╣üα╕êα╣ëα╕çα╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕₧α╕Ñα╕▒α╕çα╕çα╕▓α╕Öα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕òα╣êα╕│α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  7367.       </locale>
  7368.  
  7369.       <locale name="uk">
  7370.         <short>╨í╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨╝╤â ╤Ç╤û╨▓╨╜╤û ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  7371.         <long>╨º╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╝╨╡╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╛ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╣ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  7372.       </locale>
  7373.  
  7374.       <locale name="vi">
  7375.         <short>Th├┤ng b├ío khi ─æiß╗çn n─âng yß║┐u</short>
  7376.         <long>Bß║¡t/tß║»t th├┤ng b├ío khi pin yß║┐u.</long>
  7377.       </locale>
  7378.  
  7379.       <locale name="zh_CN">
  7380.         <short>τö╡ΘçÅΣ╜ĵù╢ΘÇÜτƒÑ</short>
  7381.         <long>τö╡µ▒áτö╡ΘçÅΣ╜ĵù╢µÿ»σɪσ║öµÿ╛τñ║ΘÇÜτƒÑµ╢êµü»πÇé</long>
  7382.       </locale>
  7383.  
  7384.       <locale name="zh_HK">
  7385.         <short>Σ╜ÄΘ¢╗µ║ɵÖéΘÇÜτƒÑ</short>
  7386.         <long>τò╢Θ¢╗µ▒áΘ¢╗ΘçÅΦ«èΣ╜ĵÖéµçëσɪτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑΦ¿èµü»πÇé</long>
  7387.       </locale>
  7388.  
  7389.       <locale name="zh_TW">
  7390.         <short>Σ╜ÄΘ¢╗µ║ɵÖéΘÇÜτƒÑ</short>
  7391.         <long>τò╢Θ¢╗µ▒áΘ¢╗ΘçÅΦ«èΣ╜ĵÖéµçëσɪτÖ╝σç║ΘÇÜτƒÑΦ¿èµü»πÇé</long>
  7392.       </locale>
  7393.     </schema>
  7394.  
  7395.     <schema>
  7396.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/display_icon_policy</key>
  7397.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/display_icon_policy</applyto>
  7398.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  7399.       <type>string</type>
  7400.       <default>present</default>
  7401.       <locale name="C">
  7402.         <short>When to show the notification icon</short>
  7403.         <long>Display options for the notification icon. Valid options are "never", "critical", "charge", "present" and "always".</long>
  7404.       </locale>
  7405.  
  7406.       <locale name="ar">
  7407.         <short>┘à╪¬┘ë ┘è╪¬┘à ╪╣╪▒╪╢ ╪º┘è┘é┘ê┘å╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘å╪¿┘è┘ç</short>
  7408.         <long>╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä╪╣╪▒╪╢ ┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘å╪¿┘è┘ç. ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä╪╡╪º┘ä╪¡╪⌐ ┘ç┘è "never"╪î "critical"╪î "charge"╪î"present"┘ê "always".  </long>
  7409.       </locale>
  7410.  
  7411.       <locale name="bg">
  7412.         <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╤Å╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  7413.         <long>╨¥╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧neverΓÇ£ (╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░), ΓÇ₧criticalΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛), ΓÇ₧chargeΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤Ç╨╡╨╢╨┤╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧presentΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨╗╨╕╤ç╨╕╨╡) ╨╕ ΓÇ₧alwaysΓÇ£ (╨▓╨╕╨╜╨░╨│╨╕).</long>
  7414.       </locale>
  7415.  
  7416.       <locale name="bn">
  7417.         <short>নαºï᪃αª┐᪽αª┐αªòαºçαª╢ন αªåαªçαªòন αª»αªûন αªªαºçαªûαª╛নαºï αª╣বαºç</short>
  7418.         
  7419.       </locale>
  7420.  
  7421.       <locale name="bn_IN">
  7422.         <short>αª╕αºéαªÜনαª╛বαª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αªåαªçন αª»αºç αª╕᪫αª╕αºìαªñ αª╕ময়αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª╣বαºç</short>
  7423.         <long>αª╕αºéαªÜনαª╛᪫αºéαª▓αªò αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αªåαªçαªòন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª╕αªéαªòαºìαª░αª╛নαºìαªñ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αÑñ αª¼αºêধ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬αªùαºüαª▓αª┐ αª╣αª▓ "never", "critical", "charge", "present" αªô "always"αÑñ</long>
  7424.       </locale>
  7425.  
  7426.       <locale name="ca">
  7427.         <short>Quan s'ha de mostrar la icona de notificaci├│</short>
  7428.         <long>Mostra opcions a la icona de notificaci├│. Les opcions v├álides s├│n ┬½never┬╗ (mai), ┬½critical┬╗ (cr├¡tic), ┬½charge┬╗ (c├árrega), ┬½present┬╗ (present), i ┬½always┬╗ (sempre).</long>
  7429.       </locale>
  7430.  
  7431.       <locale name="cs">
  7432.         <short>Kdy zobrazit oznamovac├¡ ikonu</short>
  7433.         
  7434.       </locale>
  7435.  
  7436.       <locale name="cy">
  7437.         <short>Pryd dylid dangos yr eicon hysbysu</short>
  7438.         <long>Opsiynau dangos yr eicon hysbysu. Y gwerthoedd dilys yw "never", "critical", "charge", "present" ac "always".</long>
  7439.       </locale>
  7440.  
  7441.       <locale name="da">
  7442.         <short>Hvorn├Ñr meddelelsesikonet skal vises</short>
  7443.         <long>Visningsindstillinger for meddelelsesikonet. Mulige v├ªrdier er "never", "critical", "charge", "present" og "always".</long>
  7444.       </locale>
  7445.  
  7446.       <locale name="de">
  7447.         <short>Legt fest, wann das Benachrichtigungssymbol angezeigt werden soll</short>
  7448.         <long>Einstellungen f├╝r das Symbol im Benachrichtigungsfeld. M├╢gliche Zust├ñnde sind ┬╗never┬½ (niemals), ┬╗critical┬½ (kritisch) ┬╗charge┬½ (laden), ┬╗present┬½ (Akku vorhanden) und ┬╗always┬½ (immer).</long>
  7449.       </locale>
  7450.  
  7451.       <locale name="dz">
  7452.         <short>α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜ôα╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</short>
  7453.         <long>α╜ûα╜óα╛íα╝ïα╜ûα╜ªα╛Éα╜┤α╜úα╝ïα╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜æα╜öα╜óα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜Üα╜┤α╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ì α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜æα╜ÿα╝ïα╜üα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï "never", "critical", "charge", "present" α╜æα╜äα╝ï "always"α╝ì</long>
  7454.       </locale>
  7455.  
  7456.       <locale name="el">
  7457.         <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬┐ ╬╡╬╣╬┤╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é</short>
  7458.         
  7459.       </locale>
  7460.  
  7461.       <locale name="en_CA">
  7462.         <short>When to show the notification icon</short>
  7463.         <long>Display options for the notification icon. Valid options are "never", "critical", "charge", "present" and "always".</long>
  7464.       </locale>
  7465.  
  7466.       <locale name="en_GB">
  7467.         <short>When to show the notification icon</short>
  7468.         <long>Display options for the notification icon. Valid options are "never", "critical", "charge", "present" and "always".</long>
  7469.       </locale>
  7470.  
  7471.       <locale name="es">
  7472.         <short>Cuando mostrar el icono de notificaci├│n</short>
  7473.         <long>Mostrar opciones para el icono de notificaci├│n. Las opciones v├ílidas son "never" (nunca), "critical" (cr├¡tico), "charge" (carga) y "always" (siempre).</long>
  7474.       </locale>
  7475.  
  7476.       <locale name="et">
  7477.         <short>Millal tuleb teavitusikooni n├ñidata.</short>
  7478.         
  7479.       </locale>
  7480.  
  7481.       <locale name="eu">
  7482.         <short>Jakinarazpeneko ikonoa noiz erakutsi</short>
  7483.         <long>Bistaratu jakinarazpenaren ikonoaren aukerak. Balio erabilgarriak:  "never" (inoiz ere ez), "critical" (larria), "charge" (karga), "present" (egungoa) eta "always" (beti).</long>
  7484.       </locale>
  7485.  
  7486.       <locale name="fa">
  7487.         <short>┘à┘ê╪º┘é╪╣ ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪┤┘à╪º█î┘ä ╪»╪▒ ┘å╪º╪¡█î┘ç┘ö ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ΓÇî╪▒╪│╪º┘å█î</short>
  7488.         <long>┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¿╪▒╪º█î ╪┤┘à╪º█î┘ä ╪º╪╖┘ä╪º╪╣ΓÇî╪▒╪│╪º┘å█î. ┌»╪▓█î┘å┘çΓÇî┘ç╪º█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½never┬╗╪î ┬½critical┬╗╪î ┬½charge┬╗╪î ┬½present┬╗ ┘ê ┬½always┬╗.</long>
  7489.       </locale>
  7490.  
  7491.       <locale name="fi">
  7492.         <short>Milloin ilmoitusalueen kuvake n├ñytet├ñ├ñn</short>
  7493.         <long>Ilmoitusalueen kuvakkeen n├ñytt├╢valinnat. Vaihtoehdot ovat "never", "critical", "charge", "present" ja "always"</long>
  7494.       </locale>
  7495.  
  7496.       <locale name="fr">
  7497.         <short>Dans quel cas afficher l'ic├┤ne de notification</short>
  7498.         <long>Options d'affichage de l'ic├┤ne de notification. Les options possibles sont ┬½┬ánever┬á┬╗ (jamais), ┬½┬ácritical┬á┬╗ (critique), ┬½┬ácharge┬á┬╗ (en charge), ┬½┬ápresent┬á┬╗ (pr├⌐sent) et ┬½┬áalways┬á┬╗ (en permanance).</long>
  7499.       </locale>
  7500.  
  7501.       <locale name="gl">
  7502.         <short>Cando se vai mostrar a icona na ├írea de notificaci├│n</short>
  7503.         <long>Mostrar opci├│ns para a icona de notificaci├│n. As opci├│ns v├ílidas </long>
  7504.       </locale>
  7505.  
  7506.       <locale name="gu">
  7507.         <short>α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬Üα½çα¬ñα¬╡α¬úα½Ç α¬Üα¬┐α¬╣α½ìનનα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é</short>
  7508.         <long>α¬╕α½éα¬Üન α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α½ï. "α¬òα½ìᬻα¬╛α¬░α½çᬻ α¬¿α¬╣α¬┐α¬é", "ᬣᬃα¬┐α¬▓", "ભα¬╛α¬░", "α¬╣α¬╛ᬣα¬░" α¬àનα½ç "α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛" α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï α¬¢α½ç.</long>
  7509.       </locale>
  7510.  
  7511.       <locale name="he">
  7512.         <short>When to show the notification icon</short>
  7513.         <long>Display options for the notification icon. Valid options are "never", "critical", "charge", "present" and "always".</long>
  7514.       </locale>
  7515.  
  7516.       <locale name="hu">
  7517.         <short>Mikor jelenjen meg az ├⌐rtes├¡t├⌐si ikon</short>
  7518.         <long>Az ├⌐rtes├¡t├⌐si ikon megjelen├¡t├⌐si be├íll├¡t├ísai. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "never" (soha), "critical" (kritikus), "charge" (t├╢lt├⌐s), "present" (jelen) ├⌐s "always" (mindig).</long>
  7519.       </locale>
  7520.  
  7521.       <locale name="it">
  7522.         <short>Quando mostrare l'icona di notifica</short>
  7523.         <long>Opzioni di visibilit├á per l'icona nell'area di notifica. Le opzioni valide sono: ┬½never┬╗, ┬½critical┬╗, ┬½charge┬╗, ┬½present┬╗ e ┬½always┬╗.</long>
  7524.       </locale>
  7525.  
  7526.       <locale name="ja">
  7527.         <short>ΘÇÜτƒÑπéóπéñπé│πâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïµÖéµ£ƒ</short>
  7528.         <long>ΘÇÜτƒÑπéóπéñπé│πâ│πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïΘÜ¢πü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "never"πÇü"critical"πÇü"charge"πÇü"present"πÇü"always"</long>
  7529.       </locale>
  7530.  
  7531.       <locale name="ko">
  7532.         <short>∞òîδª╝ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ δ│┤∞¥╝ δòî</short>
  7533.         <long>∞òîδª╝ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ∞¥ÿ φæ£∞∞ÿ╡∞àÿ. Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç "never", "critical", "change", "present" Ω╖╕리Ω│á "always"∞₧àδïêδïñ.</long>
  7534.       </locale>
  7535.  
  7536.       <locale name="ku">
  7537.         <short>Rew┼ƒ├¬n ku w├¬ sembola agahdarkirin├¬ werine xuyan├«</short>
  7538.         <long>Vebij├¬rk├¬n n├«┼ƒandan├¬ Ji bo ├«kona agahdarker. Vebij├¬rk├¬n derbasbar ev in  "never", "critical", "charge", "present" ├╗ "always".</long>
  7539.       </locale>
  7540.  
  7541.       <locale name="lt">
  7542.         <short>Kada prane┼íim┼│ vietoje rodyti piktogram─à</short>
  7543.         <long>Rodyti parinktis prane┼íim┼│ piktogramai. Tinkamos parinktys yra ΓÇ₧neverΓÇ£, ΓÇ₧criticalΓÇ£, ΓÇ₧chargeΓÇ£, ΓÇ₧presentΓÇ£ ir ΓÇ₧alwaysΓÇ£.</long>
  7544.       </locale>
  7545.  
  7546.       <locale name="lv">
  7547.         <short>Kad r─üd─½t pazi┼åojuma ikonu</short>
  7548.         <long>Att─ôlot pai┼åojuma ikonas iesp─ôjas. Der─½g─üs iesp─ôjas ir "nekad", "kritiski", "l─üd─ôt", "tagad" and "vienm─ôr".</long>
  7549.       </locale>
  7550.  
  7551.       <locale name="mg">
  7552.         <short>Ny fotoana anehoana ny kisary fampahafantarana</short>
  7553.         <long>Safidy ny zavatra asehon'ny kisarin'ny fampilazana. Ireto no safidy ekena: "never", "critical", "charge", "present" ary "always".</long>
  7554.       </locale>
  7555.  
  7556.       <locale name="mk">
  7557.         <short>╨Ü╨╛╨│╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╝ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  7558.         <long>╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕ ╨╖╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╕ ╨╛╨┐╤å╨╕╨╕ ╤ü╨╡ "╨╜╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê", "╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛", "╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╤Ü╨╡", "╤ü╨╡╨│╨░╤ê╨╜╨╛" ╨╕ "╤ü╨╡╨║╨╛╨│╨░╤ê".</long>
  7559.       </locale>
  7560.  
  7561.       <locale name="ml">
  7562.         <short>α┤àα┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤¬α╡ìα┤¬α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤¬α╡ìα┤░α┤ñα┤┐α┤░α╡éα┤¬α┤é α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡çα┤úα╡ìα┤ƒα┤ñα╡ì α┤Äα┤¬α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì</short>
  7563.         
  7564.       </locale>
  7565.  
  7566.       <locale name="nb">
  7567.         <short>N├Ñr skal ikonet skal vises i varslingsomr├Ñdet</short>
  7568.         <long>Visningsalternativer for varslingsomr├Ñde-ikonet. Gyldige valg er ┬½never┬╗, ┬½critical┬╗, ┬½charge┬╗, ┬½present┬╗ og ┬½always┬╗</long>
  7569.       </locale>
  7570.  
  7571.       <locale name="nl">
  7572.         <short>Wanneer het berichten-pictogram te laten zien</short>
  7573.         <long>Instelling voor het tonen van het berichtenpictogram. Geldige opties zijn ΓÇÿneverΓÇÖ, ΓÇÿcriticalΓÇÖ, ΓÇÿchargeΓÇÖ, ΓÇÿpresentΓÇÖ en ΓÇÿalwaysΓÇÖ.</long>
  7574.       </locale>
  7575.  
  7576.       <locale name="pa">
  7577.         <short>α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿òਦα⌐ïα¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê</short>
  7578.         <long>α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿Üα⌐ïα¿úαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿Üα⌐ïα¿úα¿╛α¿é "α¿òਦα⌐ç α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é", "α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò", "α¿Üα¿╛α¿░α¿£", "α¿╣α⌐üα¿ú" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿╣α¿«α⌐çα¿╕α¿╝α¿╛"</long>
  7579.       </locale>
  7580.  
  7581.       <locale name="pl">
  7582.         <short>Wy┼¢wietlanie ikony powiadomienia</short>
  7583.         <long>Opcje wy┼¢wietlania ikony powiadamiania. Poprawne opcje to  "never", "critical", "charge", "present" i "always".</long>
  7584.       </locale>
  7585.  
  7586.       <locale name="pt">
  7587.         <short>Quando apresentar o ├¡cone de notifica├º├úo</short>
  7588.         <long>Apresentar op├º├╡es para o ├¡cone de notifica├º├úo. Op├º├╡es v├ílidas s├úo "never", "critical", "charge", "present" e "always".</long>
  7589.       </locale>
  7590.  
  7591.       <locale name="pt_BR">
  7592.         <short>Quando exibir ├¡cone de notifica├º├úo</short>
  7593.         <long>Escolher quando exibir ├¡cone de notifica├º├úo. Op├º├╡es v├ílidas s├úo "never" (nunca), "critical" (cr├¡tico), "charge" (carregando), "present" (presente) e "always" (sempre).</long>
  7594.       </locale>
  7595.  
  7596.       <locale name="ru">
  7597.         <short>╨Ü╨╛╨│╨┤╨░ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╨╖╨╜╨░╤ç╨╛╨║ ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å</short>
  7598.         <long>╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╤â╨▓╨╡╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "never", "critical", "charge", "present" ╨╕ "always".</long>
  7599.       </locale>
  7600.  
  7601.       <locale name="sl">
  7602.         <short>Kdaj naj se prika┼╛e ikona z obvestili</short>
  7603.         <long>Prika┼╛i mo┼╛nosti ikone za obve┼í─ìanje. Veljavne mo┼╛nosti so "nikoli", "kriti─ìno", "napolni", "prisotno" in "vedno".</long>
  7604.       </locale>
  7605.  
  7606.       <locale name="sr">
  7607.         <short>╨Ü╨░╨┤╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡╨╝ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨░╤ÿ╨╜╤â ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤å╤â</short>
  7608.         <long>╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕╤ü╨┐╨╕╤ü╨░ ╨╛╨▒╨░╨▓╨╡╤ê╤é╨░╤ÿ╨╜╨╡ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╕╤å╨╡. ╨ÿ╤ü╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â "never", "critical", "charge", "present" and "always".</long>
  7609.       </locale>
  7610.  
  7611.       <locale name="sr@Latn">
  7612.         <short>Kada da prika┼╛em obave┼ítajnu ikonicu</short>
  7613.         <long>Mogu─çnosti ispisa obave┼ítajne ikonice. Ispravne vrednosti su "never", "critical", "charge", "present" and "always".</long>
  7614.       </locale>
  7615.  
  7616.       <locale name="sv">
  7617.         <short>N├ñr notifieringsikonen ska visas</short>
  7618.         <long>Alternativ f├╢r n├ñr notifieringsikonen ska visas. Giltiga alternativ ├ñr "never", "critical", "charge", "present" och "always".</long>
  7619.       </locale>
  7620.  
  7621.       <locale name="ta">
  7622.         <short>α«Ä᫬α»ì᫬α»ïα«ñα»ü α«àα«▒α«┐α«╡α«┐᫬α»ì᫬α»ü α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì</short>
  7623.         <long>α«àα«▒α«┐α«╡α«┐᫬α»ì᫬α»ü α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«╡α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü. α«Üα«░α«┐α«»α«╛α«⌐ α«╡α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α«Öα»ìα«òα«│α»ì "α«Æα«░α»ü᫬α»ïα«ñα»üα««α»ì", "α«Üα«┐α«òα»ìα«òα«▓α»ì", "α«Åα«▒α»ìα«▒α««α»ì", "நடபα»ì᫬α»ü" α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì "α«Ä᫬α»ì᫬α»ïα«ñα»üα««α»ì".</long>
  7624.       </locale>
  7625.  
  7626.       <locale name="th">
  7627.         <short>α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕úα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕½α╕òα╕╕</short>
  7628.         <long>α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕çα╕╖α╣êα╕¡α╕Öα╣äα╕éα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕¬α╕▒α╕ìα╕Ñα╕▒α╕üα╕⌐α╕ôα╣îα╣üα╕êα╣ëα╕çα╣Çα╕òα╕╖α╕¡α╕Ö α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "never" (α╣äα╕íα╣êα╣üα╕¬α╕öα╕ç), "critical" (α╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤), "charge" (α╕éα╕ôα╕░α╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╣äα╕ƒ), "present" (α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕╡α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê) α╣üα╕Ñα╕░ "always" (α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕¬α╕íα╕¡)</long>
  7629.       </locale>
  7630.  
  7631.       <locale name="uk">
  7632.         <short>╨Ü╨╛╨╗╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╛╨║ ╤ü╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  7633.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ ╤â ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤â ╨╛╨▒╨╗╨░╤ü╤é╤û ╤ü╨┐╨╛╨▓╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å. ╨ö╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤û ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨╕ "never"(╨╜╤û╨║╨╛╨╗╨╕), "critical"(╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╤û), "charge"(╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤), "present"(╨┐╨╛╤é╨╛╤ç╨╜╤û) ╤é╨░ "always"(╨╖╨░╨▓╨╢╨┤╨╕).</long>
  7634.       </locale>
  7635.  
  7636.       <locale name="vi">
  7637.         <short>Khi cß║ºn hiß╗ân thß╗ï biß╗âu t╞░ß╗úng th├┤ng b├ío</short>
  7638.         <long>T├╣y chß╗ìn hiß╗ân thß╗ï biß╗âu t╞░ß╗úng th├┤ng b├ío. T├╣y chß╗ìn hß╗úp lß╗ç:
  7639.  ΓÇó never        kh├┤ng bao giß╗¥
  7640.  ΓÇó critical        [khi pin] tß╗¢i hß║ín
  7641.  ΓÇó charge        [khi pin] sß║íc
  7642.  ΓÇó present        c├│ pin
  7643.  ΓÇó always        lu├┤n lu├┤n</long>
  7644.       </locale>
  7645.  
  7646.       <locale name="zh_CN">
  7647.         <short>µÿ»σɪµÿ╛τñ║ΘÇÜτƒÑσ¢╛µáç</short>
  7648.         <long>ΘÇÜτƒÑσ¢╛µáçτÜäµÿ╛τñ║ΘÇëΘí╣πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäΘÇëΘí╣µ£ëΓÇ£neverΓÇ¥πÇüΓÇ£criticalΓÇ¥πÇüΓÇ£chargeΓÇ¥πÇüΓÇ£presentΓÇ¥σÆîΓÇ£alwaysΓÇ¥πÇé</long>
  7649.       </locale>
  7650.  
  7651.       <locale name="zh_HK">
  7652.         <short>Σ╜òµÖéΘí»τñ║ΘÇÜτƒÑσ£ûτñ║</short>
  7653.         <long>ΘÇÜτƒÑσ£ûτñ║τÜäΘí»τñ║Θü╕Θáà∩╝îµ£ëµòêτÜäµò╕σÇ╝τé║ΓÇ£neverΓÇ¥∩╝êµ░╕Σ╕ì∩╝ëπÇéΓÇ£criticalΓÇ¥∩╝êΘ¢╗µ║ɵÑ╡Σ╜ĵÖé∩╝ëΓÇ£chargeΓÇ¥∩╝êσààΘ¢╗µÖé∩╝ëΓÇ£presentΓÇ¥∩╝êΘ¢╗µ▒áσ¡ÿσ£¿µÖé∩╝ëΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝êτ╕╜µÿ»)πÇé</long>
  7654.       </locale>
  7655.  
  7656.       <locale name="zh_TW">
  7657.         <short>Σ╜òµÖéΘí»τñ║ΘÇÜτƒÑσ£ûτñ║</short>
  7658.         <long>ΘÇÜτƒÑσ£ûτñ║τÜäΘí»τñ║Θü╕Θáà∩╝îµ£ëµòêτÜäµò╕σÇ╝τé║ΓÇ£neverΓÇ¥∩╝êµ░╕Σ╕ì∩╝ëπÇéΓÇ£criticalΓÇ¥∩╝êΘ¢╗µ║ɵÑ╡Σ╜ĵÖé∩╝ëΓÇ£chargeΓÇ¥∩╝êσààΘ¢╗µÖé∩╝ëΓÇ£presentΓÇ¥∩╝êΘ¢╗µ▒áσ¡ÿσ£¿µÖé∩╝ëΓÇ£alwaysΓÇ¥∩╝êτ╕╜µÿ»)πÇé</long>
  7659.       </locale>
  7660.     </schema>
  7661.  
  7662.     <schema>
  7663.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/ac_brightness</key>
  7664.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/ac_brightness</applyto>
  7665.       <type>int</type>
  7666.       <default>100</default>
  7667.       <locale name="C">
  7668.         <short>LCD brightness when on AC</short>
  7669.         <long>The brightness of the display when on AC power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  7670.       </locale>
  7671.  
  7672.       <locale name="ar">
  7673.         <short>╪│╪╖┘ê╪╣ ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪º┘ä┘â╪▒┘è╪│╪¬╪º┘ä ╪º┘ä╪│╪º╪ª┘ä LCD ╪╣┘å╪» ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒╪»╪»</short>
  7674.         <long>╪¬┘ê┘ç╪¼ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ╪¿┘è┘å 0 ┘ê 100.  </long>
  7675.       </locale>
  7676.  
  7677.       <locale name="bg">
  7678.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  7679.         <long>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â 0 ╨╕ 100.</long>
  7680.       </locale>
  7681.  
  7682.       <locale name="bn">
  7683.         <short>᪻αªûন AC αªñαºç αªñαªûনαªòαª╛αª░ LCD αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓αªñαª╛</short>
  7684.         <long>᪬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓αªñαª╛ αª»αªûন AC αª¼αª┐᪪αºì᪻αºüαªñαºç αªÜαª▓αºçαÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন αª╣αªÜαºìছαºç αºª αªÑαºçαªòαºç αººαºªαºª αªÅαª░ αª«αª╛᪥αºçαÑñ</long>
  7685.       </locale>
  7686.  
  7687.       <locale name="bn_IN">
  7688.         <short>AC αª╕αª╣᪻αºïαªùαºç αªÜαª▓αª╛αªòαª╛αª▓αºÇন LCD'αª░ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓αªñαª╛αª░ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  7689.         <long>AC αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªë᪣αºìজবαª▓αªñαª╛αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন αºª αªÑαºçαªòαºç αººαºªαºª'αª░ αª«αªºαºì᪻αºçαÑñ</long>
  7690.       </locale>
  7691.  
  7692.       <locale name="ca">
  7693.         <short>Brillantor de la pantalla LCD quan s'est├á connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  7694.         <long>Lluminositat de la pantalla quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica. Els possibles valors estan entre 0 i 100.</long>
  7695.       </locale>
  7696.  
  7697.       <locale name="cs">
  7698.         <short>Jas LCD p┼Öi nap├íjen├¡ ze s├¡t─¢</short>
  7699.         <long>Jas displeje p┼Öi nap├íjen├¡ ze s├¡t─¢. Mo┼╛n├⌐ jsou hodnoty v rozsahu 0 a┼╛ 100.</long>
  7700.       </locale>
  7701.  
  7702.       <locale name="cy">
  7703.         <short>Disgleirdeb yr LCD ar b┼╡er AC</short>
  7704.         <long>Disgleirdeb y dangosydd ar b┼╡er AC. Mae'r gwerthoedd posib rhwng 0 a 100.</long>
  7705.       </locale>
  7706.  
  7707.       <locale name="da">
  7708.         <short>LCD-lysstyrke p├Ñ vekselstr├╕m</short>
  7709.         <long>Sk├ªrmens lysstyrke p├Ñ vekselstr├╕m. Mulige v├ªrdier ligger mellem 0 og 100.</long>
  7710.       </locale>
  7711.  
  7712.       <locale name="de">
  7713.         <short>Bildschirmhelligkeit bei Netzversorgung</short>
  7714.         <long>Helligkeit des Bildschirms bei Netzversorgung. M├╢gliche Werte liegen zwischen 0 und 100.</long>
  7715.       </locale>
  7716.  
  7717.       <locale name="dz">
  7718.         <short>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜¿α╜║α╜úα╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ì</short>
  7719.         <long>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  α╝á α╜æα╜äα╝ï α╝íα╝áα╝á α╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  7720.       </locale>
  7721.  
  7722.       <locale name="el">
  7723.         <short>╬ª╧ë╧ä╬╡╬╣╬╜╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ LCD ╧â╬╡ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ AC</short>
  7724.         
  7725.       </locale>
  7726.  
  7727.       <locale name="en_CA">
  7728.         <short>LCD brightness when on AC</short>
  7729.         <long>The brightness of the display when on AC power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  7730.       </locale>
  7731.  
  7732.       <locale name="en_GB">
  7733.         <short>LCD brightness when on AC</short>
  7734.         <long>The brightness of the display when on AC power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  7735.       </locale>
  7736.  
  7737.       <locale name="es">
  7738.         <short>Brillo del LCD con el adaptador de corriente</short>
  7739.         <long>El brillo de la pantalla cuando se est├í funcionando con adaptador de corriente. Los valores v├ílidos est├ín entre 0 y 100.</long>
  7740.       </locale>
  7741.  
  7742.       <locale name="et">
  7743.         <short>LCD heledus v├╡rgutoite korral</short>
  7744.         <long>Kuva heledusaste v├╡rgutoite korral. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on arvud nullist sajani.</long>
  7745.       </locale>
  7746.  
  7747.       <locale name="eu">
  7748.         <short>LCD distira (entxufatuta)</short>
  7749.         <long>Pantailaren distira entxufatuta dagoenean. Balio erabilgarriak: 0 eta 100 bitartekoak.</long>
  7750.       </locale>
  7751.  
  7752.       <locale name="fa">
  7753.         <short>╪▒┘ê╪┤┘å█î LCD ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î</short>
  7754.         <long>╪▒┘ê╪┤┘å█î ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪º╪▓ █░ ╪¬╪º █▒█░█░.</long>
  7755.       </locale>
  7756.  
  7757.       <locale name="fi">
  7758.         <short>N├ñyt├╢n kirkkaus k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa</short>
  7759.         <long>N├ñyt├╢n kirkkaus k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa. Kelvollinen arvo on v├ñlilt├ñ 0-100.</long>
  7760.       </locale>
  7761.  
  7762.       <locale name="fr">
  7763.         <short>Luminosit├⌐ de l'├⌐cran sur secteur</short>
  7764.         <long>Luminosit├⌐ de l'affichage quand l'ordinateur est sur secteur. Les valeurs doivent ├¬tre comprises entre 0 et 100.</long>
  7765.       </locale>
  7766.  
  7767.       <locale name="gl">
  7768.         <short>Brillo do LCD coa CA</short>
  7769.         <long>O brillo da pantalla cando est├í conectado ├í CA. Os valores posibles </long>
  7770.       </locale>
  7771.  
  7772.       <locale name="gu">
  7773.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç LCD α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛</short>
  7774.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬íα¬┐α¬╕α½ìᬬα½ìα¬▓α½çનα½Ç α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛. α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α½ª α¬àનα½ç α½ºα½ªα½ª α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½çનα½Ç α¬¢α½ç.</long>
  7775.       </locale>
  7776.  
  7777.       <locale name="he">
  7778.         <short>LCD brightness when on AC</short>
  7779.         <long>The brightness of the display when on AC power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  7780.       </locale>
  7781.  
  7782.       <locale name="hu">
  7783.         <short>LCD f├⌐nyereje h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  7784.         <long>A k├⌐perny┼æ f├⌐nyereje h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek 0 ├⌐s 100 k├╢z├╢tt vannak.</long>
  7785.       </locale>
  7786.  
  7787.       <locale name="it">
  7788.         <short>Luminosit├á LCD con alimentazione dalla rete elettrica</short>
  7789.         <long>La luminosit├á dello schermo con alimentazione dalla rete elettrica. I valori possibili vanno da 0 a 100.</long>
  7790.       </locale>
  7791.  
  7792.       <locale name="ja">
  7793.         <short>AC Θ¢╗µ║ÉΣ╜┐τö¿µÖéπü«µ╢▓µÖ╢πâçπéúπé╣πâùπâ¼πéñπü«µÿÄπéïπüò</short>
  7794.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü«πâçπéúπé╣πâùπâ¼πéñπü«µÿÄπéïπüòπüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: 0πÇ£100 πü╛πüºπü«µò░σÇñ</long>
  7795.       </locale>
  7796.  
  7797.       <locale name="ko">
  7798.         <short>AC ∞áä∞¢É∞¥╝ δòî LCD δ░¥Ω╕░</short>
  7799.         <long>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî φÖöδ⌐┤ δ░¥Ω╕░. ∞é¼∞Ü⌐ Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç 0∞ùÉ∞䣠100 ∞é¼∞¥┤ ∞₧àδïêδïñ.</long>
  7800.       </locale>
  7801.  
  7802.       <locale name="ku">
  7803.         <short>Dema ├ºavkaniya h├¬z├¬ herdem├« be LCD xuyadike</short>
  7804.         
  7805.       </locale>
  7806.  
  7807.       <locale name="lt">
  7808.         <short>LCD ry┼íkumas naudojant kintan─ìiosios srov─ùs energij─à</short>
  7809.         <long>Ekrano ry┼íkumas, naudojant kintamos srov─ùs ┼íaltin─». Tinkamos reik┼ím─ùs yra tarp 0 ir 100.</long>
  7810.       </locale>
  7811.  
  7812.       <locale name="lv">
  7813.         <short>LCD spilgtums, kad uz mai┼åstr─üvas</short>
  7814.         <long>Monitora spo┼╛ums, kad uz mai┼åstr─üvas. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir starp 0 un 100.</long>
  7815.       </locale>
  7816.  
  7817.       <locale name="mg">
  7818.         <short>Hazavan'ny LCD rehefa mampiasa herinaratra</short>
  7819.         <long>Ny hazavan'ny efijery raha mampiasa herinaratra. Anelanelan'ny 0 sy 100 ny sanda mety ampiasaina.</long>
  7820.       </locale>
  7821.  
  7822.       <locale name="mk">
  7823.         <short>╨í╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ LCD ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç</short>
  7824.         <long>╨í╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤ 0 ╨┤╨╛ 100.</long>
  7825.       </locale>
  7826.  
  7827.       <locale name="ml">
  7828.         <short>α┤╡α╡êα┤ªα╡ìα┤»α╡üα┤ñα┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì LCD-α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤ñα╡åα┤│α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤é</short>
  7829.         <long>α┤╡α╡êα┤ªα╡ìα┤»α╡üα┤ñα┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤íα┤┐α┤╕α╡ìα┤¬α╡ìα┤│α╡åα┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤ñα╡åα┤│α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤é. 0-α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤é 100-α┤¿α╡üα┤é α┤çα┤ƒα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤│α┤│ α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤▓α╡ìα┤»α┤é α┤╕α┤╛α┤ºα╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤úα╡ì.</long>
  7830.       </locale>
  7831.  
  7832.       <locale name="nb">
  7833.         <short>Skjermens lysstyrke ved tilkoblet nettstr├╕m</short>
  7834.         
  7835.       </locale>
  7836.  
  7837.       <locale name="nl">
  7838.         <short>Helderheid van LCD-scherm bij netstroom</short>
  7839.         <long>De helderheid van het scherm wanneer netstroom gebruikt wordt. Geldige waarden liggen tussen 0 en 100.</long>
  7840.       </locale>
  7841.  
  7842.       <locale name="pa">
  7843.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é AC α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é LCD α¿Üα¿«α¿ò</short>
  7844.         <long>ਜਦα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿ªα¿░α¿┐α¿╕α¿╝ α¿ªα⌐Ç α¿Üα¿«α¿ò α¿╣α⌐êαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ 0 α¿ñα⌐ïα¿é 100 α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  7845.       </locale>
  7846.  
  7847.       <locale name="pl">
  7848.         <short>Jasno┼¢─ç wy┼¢wietlacza LCD przy zasilaniu sieciowym</short>
  7849.         <long>Jasno┼¢─ç wy┼¢wietlacza przy zasilaniu sieciowym. Warto┼¢ci od 0 do 100.</long>
  7850.       </locale>
  7851.  
  7852.       <locale name="pt">
  7853.         <short>Brilho do LCD quando ligado ├á corrente</short>
  7854.         <long>O brilho do ecr├ú quando ligado ├á corrente electrica. Os valores poss├¡veis s├úo entre 0 e 100.</long>
  7855.       </locale>
  7856.  
  7857.       <locale name="pt_BR">
  7858.         <short>Brilho do monitor de cristal l├¡quido, usando tomada</short>
  7859.         <long>Brilho da tela quando na tomada. Valores v├ílidos v├úo de 0 a 100.</long>
  7860.       </locale>
  7861.  
  7862.       <locale name="ru">
  7863.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î LCD ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  7864.         <long>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å - ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 100.</long>
  7865.       </locale>
  7866.  
  7867.       <locale name="sl">
  7868.         <short>Svetlost zaslona ob uporabi napajalnika</short>
  7869.         <long>Svetlost zaslona ob uporabi napajalnika. Mo┼╛ne vrednosti so med 0 in 100.</long>
  7870.       </locale>
  7871.  
  7872.       <locale name="sr">
  7873.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╤Ü╨░ ╤é╨░╨╜╨║╨╛╨│ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  7874.         <long>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╗╨╡╨╢╨╡ ╤â ╨╛╨┐╤ü╨╡╨│╤â╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â 0 ╨╕ 100</long>
  7875.       </locale>
  7876.  
  7877.       <locale name="sr@Latn">
  7878.         <short>Vrednost osvetljenja tankog ekrana pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  7879.         <long>Osvetljenost ekrana kada se napajanje ostvaruje iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çe vrednosti le┼╛e u opseguizme─æu 0 i 100</long>
  7880.       </locale>
  7881.  
  7882.       <locale name="sv">
  7883.         <short>Ljusstyrka f├╢r LCD-sk├ñrm n├ñr ansluten till n├ñtsp├ñnning</short>
  7884.         <long>Ljusstyrkan f├╢r sk├ñrmen n├ñr n├ñtsp├ñnning anv├ñnds. M├╢jliga v├ñrden ├ñr mellan 0 och 100.</long>
  7885.       </locale>
  7886.  
  7887.       <locale name="ta">
  7888.         <short>ACα«»α«┐α«▓α»ì LCD α«╡α»åα«│α«┐α«Üα»ìα«Üα««α»ì</short>
  7889.         
  7890.       </locale>
  7891.  
  7892.       <locale name="th">
  7893.         <short>α╕äα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕êα╕¡ LCD α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  7894.         <long>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ëα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕èα╣êα╕ºα╕ç 0 α╕ûα╕╢α╕ç 100</long>
  7895.       </locale>
  7896.  
  7897.       <locale name="uk">
  7898.         <short>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î LCD ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  7899.         <long>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Ä ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╝╤û╨╢ 0 ╤é╨░ 100.</long>
  7900.       </locale>
  7901.  
  7902.       <locale name="vi">
  7903.         <short>─Éß╗Ö s├íng LCD khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  7904.         <long>─Éß╗Ö s├íng cß╗ºa bß╗Ö tr├¼nh b├áy khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç nß║▒m giß╗»a 0 v├á 100.</long>
  7905.       </locale>
  7906.  
  7907.       <locale name="zh_CN">
  7908.         <short>Σ║ñµ╡üτö╡Σ╛¢τö╡µù╢τÜä LCD Σ║«σ║ª</short>
  7909.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢µÿ╛τñ║σ▒ÅτÜäΣ║«σ║ªπÇéµ£ëµòêσÇ╝σÅ»Σ╗Ä 0 σê░ 100πÇé</long>
  7910.       </locale>
  7911.  
  7912.       <locale name="zh_HK">
  7913.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ï LCD τÜäΣ║«σ║ª</short>
  7914.         <long>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΦ₧óσ╣òτÜäΣ║«σ║ªπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║τö▒ 0 Φç│ 100πÇé</long>
  7915.       </locale>
  7916.  
  7917.       <locale name="zh_TW">
  7918.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ï LCD τÜäΣ║«σ║ª</short>
  7919.         <long>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΦ₧óσ╣òτÜäΣ║«σ║ªπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║τö▒ 0 Φç│ 100πÇé</long>
  7920.       </locale>
  7921.    </schema>
  7922.  
  7923.     <schema>
  7924.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/ac_brightness_kbd</key>
  7925.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/ac_brightness_kbd</applyto>
  7926.       <type>int</type>
  7927.       <default>100</default>
  7928.       <locale name="C">
  7929.         <short>Keyboard brightness when on AC</short>
  7930.         <long>The brightness of the keyboard when on AC power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  7931.       </locale>
  7932.  
  7933.       <locale name="ar">
  7934.         <short>╪│╪╖┘ê╪╣ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪º╪╣╪¬┘è╪º╪»┘è╪⌐</short>
  7935.         <long> ╪│╪╖┘ê╪╣ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪º╪╣╪¬┘è╪º╪»┘è╪⌐. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ╪¬╪¬╪▒╪º┘ê╪¡ ┘à╪º╪¿┘è┘å ╪º┘ä╪╡┘ü╪▒ ╪Ñ┘ä┘ë 100.</long>
  7936.       </locale>
  7937.  
  7938.       <locale name="bg">
  7939.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  7940.         <long>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â 0 ╨╕ 100.</long>
  7941.       </locale>
  7942.  
  7943.       <locale name="ca">
  7944.         <short>Brillantor del teclat quan s'est├á connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  7945.         <long>La lluminositat del teclat quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica. Els possibles valors estan entre 0 i 100.</long>
  7946.       </locale>
  7947.  
  7948.       <locale name="cs">
  7949.         <short>Jas kl├ívesnice p┼Öi nap├íjen├¡ ze s├¡t─¢</short>
  7950.         <long>Jas kl├ívesnice p┼Öi nap├íjen├¡ ze s├¡t─¢. Mo┼╛n├⌐ jsou hodnoty v rozsahu 0 a┼╛ 100.</long>
  7951.       </locale>
  7952.  
  7953.       <locale name="da">
  7954.         <short>Tastaturlysstyrke p├Ñ vekselstr├╕m</short>
  7955.         <long>Tastaturets lysstyrke p├Ñ vekselstr├╕m. Mulige v├ªrdier ligger mellem 0 og 100.</long>
  7956.       </locale>
  7957.  
  7958.       <locale name="de">
  7959.         <short>Tastaturhelligkeit bei Netzversorgung</short>
  7960.         <long>Helligkeit des Bildschirms bei Netzversorgung. M├╢gliche Werte liegen zwischen 0 und 100.</long>
  7961.       </locale>
  7962.  
  7963.       <locale name="dz">
  7964.         <short>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜╝α╜ÿα╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ï</short>
  7965.         <long>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜╝α╜ÿα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  α╝á α╜æα╜äα╝ï α╝íα╝áα╝á α╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  7966.       </locale>
  7967.  
  7968.       <locale name="en_GB">
  7969.         <short>Keyboard brightness when on AC</short>
  7970.         <long>The brightness of the keyboard when on AC power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  7971.       </locale>
  7972.  
  7973.       <locale name="es">
  7974.         <short>Brillo del teclado con el adaptador de corriente</short>
  7975.         <long>El brillo del teclado cuando se est├í funcionando con adaptador de corriente. Los valores v├ílidos est├ín entre 0 y 100.</long>
  7976.       </locale>
  7977.  
  7978.       <locale name="et">
  7979.         <short>Klaviatuuri heledus v├╡rgutoite korral</short>
  7980.         
  7981.       </locale>
  7982.  
  7983.       <locale name="fi">
  7984.         <short>N├ñpp├ñimist├╢n kirkkaus k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa</short>
  7985.         <long>N├ñpp├ñimist├╢n kirkkaus k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa. Kelvollinen arvo on v├ñlilt├ñ 0-100.</long>
  7986.       </locale>
  7987.  
  7988.       <locale name="fr">
  7989.         <short>Luminosit├⌐ du clavier sur secteur</short>
  7990.         <long>Luminosit├⌐ du clavier l'ordinateur est sur secteur. Les valeurs doivent ├¬tre comprises entre 0 et 100.</long>
  7991.       </locale>
  7992.  
  7993.       <locale name="gu">
  7994.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬í α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛</short>
  7995.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬íનα½Ç α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛. α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α½ª α¬àનα½ç α½ºα½ªα½ª α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½çનα½Ç α¬¢α½ç.</long>
  7996.       </locale>
  7997.  
  7998.       <locale name="he">
  7999.         <short>Keyboard brightness when on AC</short>
  8000.         <long>The brightness of the keyboard when on AC power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  8001.       </locale>
  8002.  
  8003.       <locale name="hu">
  8004.         <short>Billenty┼▒zet f├⌐nyereje h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  8005.         <long>A billenty┼▒zet f├⌐nyereje h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek 0 ├⌐s 100 k├╢z├╢tt vannak.</long>
  8006.       </locale>
  8007.  
  8008.       <locale name="it">
  8009.         <short>Luminosit├á tastiera con alimentazione dalla rete elettrica</short>
  8010.         <long>La luminosit├á della tastiera con alimentazione dalla rete elettrica. I valori possibili vanno da 0 a 100.</long>
  8011.       </locale>
  8012.  
  8013.       <locale name="ja">
  8014.         <short>AC Θ¢╗µ║ÉΣ╜┐τö¿µÖéπü«πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü«µÿÄπéïπüò</short>
  8015.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü«πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü«µÿÄπéïπüòπüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: 0πÇ£100 πü╛πüºπü«µò░σÇñ</long>
  8016.       </locale>
  8017.  
  8018.       <locale name="ko">
  8019.         <short>AC ∞áä∞¢É∞¥╝ δòî φéñδ│┤δô£ δ░¥Ω╕░</short>
  8020.         <long>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî φéñδ│┤δô£ δ░¥Ω╕░. ∞é¼∞Ü⌐ Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç 0∞ùÉ∞䣠100 ∞é¼∞¥┤ ∞₧àδïêδïñ.</long>
  8021.       </locale>
  8022.  
  8023.       <locale name="lt">
  8024.         <short>Klaviat┼½ros ry┼íkumas naudojant kintan─ìiosios srov─ùs energij─à</short>
  8025.         <long>Klaviat┼½ros ry┼íkumas, naudojant kintamos srov─ùs ┼íaltin─». Galimos reik┼ím─ùs yra tarp 0 ir 100.</long>
  8026.       </locale>
  8027.  
  8028.       <locale name="lv">
  8029.         <short>Klaviat┼½ras spilgtums str─üvas baro┼ían─ü</short>
  8030.         <long>Klaviat┼½ras spo┼╛ums barojoties no str─üvas. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir starp 0 un 100.</long>
  8031.       </locale>
  8032.  
  8033.       <locale name="mk">
  8034.         <short>╨í╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç</short>
  8035.         <long>╨í╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤ 0 ╨┤╨╛ 100.</long>
  8036.       </locale>
  8037.  
  8038.       <locale name="nl">
  8039.         <short>Helderheid van toetsenbord bij netstroom</short>
  8040.         <long>De helderheid van het toetsenbord wanneer netstroom gebruikt wordt. Geldige waarden liggen tussen 0 en 100.</long>
  8041.       </locale>
  8042.  
  8043.       <locale name="pa">
  8044.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é AC α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿Üα¿«α¿ò</short>
  8045.         <long>ਜਦα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿ªα⌐Ç α¿Üα¿«α¿ò α¿╣α⌐êαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ 0 α¿ñα⌐ïα¿é 100 α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  8046.       </locale>
  8047.  
  8048.       <locale name="pl">
  8049.         <short>Jasno┼¢─ç klawiatury przy zasilaniu sieciowym.</short>
  8050.         <long>Jasno┼¢─ç klawiatury przy zasilaniu sieciowym. Warto┼¢ci od 0 do 100.</long>
  8051.       </locale>
  8052.  
  8053.       <locale name="pt">
  8054.         <short>Brilho do teclado quando ligado ├á corrente</short>
  8055.         <long>O brilho do teclado quando ligado ├á corrente electrica. Os valores poss├¡veis s├úo entre 0 e 100.</long>
  8056.       </locale>
  8057.  
  8058.       <locale name="pt_BR">
  8059.         <short>Brilho do teclado quando na tomada</short>
  8060.         <long>Brilho da tela quando na tomada. Valores poss├¡veis s├úo 0 a 100.</long>
  8061.       </locale>
  8062.  
  8063.       <locale name="ru">
  8064.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  8065.         <long>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å - ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 100.</long>
  8066.       </locale>
  8067.  
  8068.       <locale name="sr">
  8069.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╤Ü╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  8070.         <long>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╗╨╡╨╢╨╡ ╤â ╨╛╨┐╤ü╨╡╨│╤â╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â 0 ╨╕ 100.</long>
  8071.       </locale>
  8072.  
  8073.       <locale name="sr@Latn">
  8074.         <short>Vrednost osvetljenja tastature pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  8075.         <long>Osvetljenost tastature kada se napajanje ostvaruje iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çe vrednosti le┼╛e u opseguizme─æu 0 i 100.</long>
  8076.       </locale>
  8077.  
  8078.       <locale name="sv">
  8079.         <short>Ljusstyrka f├╢r tangentbord n├ñr ansluten till n├ñtsp├ñnning</short>
  8080.         <long>Ljusstyrkan f├╢r tangentbordet n├ñr n├ñtsp├ñnning anv├ñnds. M├╢jliga v├ñrden ├ñr mellan 0 och 100.</long>
  8081.       </locale>
  8082.  
  8083.       <locale name="th">
  8084.         <short>α╕äα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  8085.         <long>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ëα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕èα╣êα╕ºα╕ç 0 α╕ûα╕╢α╕ç 100</long>
  8086.       </locale>
  8087.  
  8088.       <locale name="uk">
  8089.         <short>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  8090.         <long>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╝╤û╨╢ 0 ╤é╨░ 100.</long>
  8091.       </locale>
  8092.  
  8093.       <locale name="vi">
  8094.         <short>─Éß╗Ö s├íng b├án ph├¡m khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  8095.         <long>─Éß╗Ö s├íng cß╗ºa b├án ph├¡m khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç nß║▒m giß╗»a 0 v├á 100.</long>
  8096.       </locale>
  8097.  
  8098.       <locale name="zh_CN">
  8099.         <short>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µù╢τÜäΘö«τ¢ÿΣ║«σ║ª</short>
  8100.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢Θö«τ¢ÿτÜäΣ║«σ║ªπÇéµ£ëµòêσÇ╝σÅ»Σ╗Ä 0 σê░ 100πÇé</long>
  8101.       </locale>
  8102.  
  8103.       <locale name="zh_HK">
  8104.         <short>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖéΘì╡τ¢ñΣ║«σ║ª</short>
  8105.         <long>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖéΘì╡τ¢ñτÜäΣ║«σ║ªπÇéµ£ëµòêτÜäµò╕σÇ╝τé║ 0 σê░ 100πÇé</long>
  8106.       </locale>
  8107.  
  8108.       <locale name="zh_TW">
  8109.         <short>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖéΘì╡τ¢ñΣ║«σ║ª</short>
  8110.         <long>Σ╜┐τö¿ AC Θ¢╗µ║ɵÖéΘì╡τ¢ñτÜäΣ║«σ║ªπÇéµ£ëµòêτÜäµò╕σÇ╝τé║ 0 σê░ 100πÇé</long>
  8111.       </locale>
  8112.    </schema>
  8113.  
  8114.     <schema>
  8115.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/ac_sleep_computer</key>
  8116.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/ac_sleep_computer</applyto>
  8117.       <type>int</type>
  8118.       <default>0</default>
  8119.       <locale name="C">
  8120.         <short>Sleep timeout computer when on AC</short>
  8121.         <long>The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive before it goes to sleep.</long>
  8122.       </locale>
  8123.  
  8124.       <locale name="ar">
  8125.         <short>╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘è┘å╪º┘à ╪¿╪╣╪» ┘ü╪¬╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒</short>
  8126.         <long>┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪¿╪º┘ä╪½╪º┘å┘è╪⌐ ╪¿╪╣╪» ╪╣╪»┘à ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ┘é╪¿┘ä ╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘å┘ê┘à. </long>
  8127.       </locale>
  8128.  
  8129.       <locale name="bg">
  8130.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é╨▓╤Ç╨░╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  8131.         <long>╨Ü╨╛╨╗╨║╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╤ç╨░╨║╨░╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░ ╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░.</long>
  8132.       </locale>
  8133.  
  8134.       <locale name="bn_IN">
  8135.         <short>AC αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª╕ময়αª╕αºÇ᪫αª╛</short>
  8136.         <long>AC αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য়αªñαª╛αª░ αª╕ময়αª╕αºÇ᪫αª╛, αª╕αºçαªòαºçনαºìαªíαºç αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</long>
  8137.       </locale>
  8138.  
  8139.       <locale name="ca">
  8140.         <short>Temps d'espera del mode de baix consum de l'ordinador quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  8141.         <long>El temps d'inactivitat de l'ordinador (en segons) abans d'entrar en el mode de baix consum quan s'est├á connectat a la xarxa el├¿ctrica.</long>
  8142.       </locale>
  8143.  
  8144.       <locale name="cs">
  8145.         <short>─îas pro usp├ín├¡ po─ì├¡ta─ìe p┼Öi b─¢hu ze s├¡t─¢</short>
  8146.         
  8147.       </locale>
  8148.  
  8149.       <locale name="cy">
  8150.         <short>Rhoi'r cyfrifiadur i gysgu ar ├┤l yr adeg hon ar b┼╡er AC</short>
  8151.         <long>Y nifer o eiliadau sydd raid i'r cyfrifiadur fod yn segur, ar b┼╡er AC, cyn mynd i gysgu.</long>
  8152.       </locale>
  8153.  
  8154.       <locale name="da">
  8155.         <short>Tomgangstid f├╕r sovetilstand p├Ñ vekselstr├╕m</short>
  8156.         <long>Tomgangstiden i sekunder f├╕r computeren g├Ñr i sovetilstand p├Ñ vekselstr├╕m.</long>
  8157.       </locale>
  8158.  
  8159.       <locale name="de">
  8160.         <short>Zeitspanne bis zur Aktivierung des Energiesparmodus bei Netzversorgung</short>
  8161.         <long>Leerlaufzeit in Sekunden bevor der Rechner in die Bereitschaft versetzt wird, wenn dieser im Netzbetrieb l├ñuft.</long>
  8162.       </locale>
  8163.  
  8164.       <locale name="dz">
  8165.         <short>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜äα╜úα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜┤α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ì</short>
  8166.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜¢α╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ï α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì</long>
  8167.       </locale>
  8168.  
  8169.       <locale name="el">
  8170.         <short>╬î╧ü╬╣╬┐ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬╝╬┐╬╜╬«╧é ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬« ╧â╬╡ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ AC</short>
  8171.         
  8172.       </locale>
  8173.  
  8174.       <locale name="en_CA">
  8175.         <short>Sleep timeout computer when on AC</short>
  8176.         <long>The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive before it goes to sleep.</long>
  8177.       </locale>
  8178.  
  8179.       <locale name="en_GB">
  8180.         <short>Sleep timeout computer when on AC</short>
  8181.         <long>The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive before it goes to sleep.</long>
  8182.       </locale>
  8183.  
  8184.       <locale name="es">
  8185.         <short>Tiempo para poner en reposo el equipo cuando se est├í con el adaptador de corriente</short>
  8186.         <long>Los segundos que el equipo necesita estar inactivo cuando se encuentra funcionando con adaptador de corriente para ponerse en reposo.</long>
  8187.       </locale>
  8188.  
  8189.       <locale name="eu">
  8190.         <short>Lo egotearen denbora (entxufatuta)</short>
  8191.         <long>Denbora kopurua (segundotan) inaktibitatean egon beharrekoa ordenagailuak lo hartu aurretik, entxufatuta dagoenean.</long>
  8192.       </locale>
  8193.  
  8194.       <locale name="fa">
  8195.         <short>╪▓┘à╪º┘å ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▒┘ü╪¬┘å ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î</short>
  8196.         <long>╪▓┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪¿╪º█î╪» ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒ ╪¿┘à╪º┘å╪» ╪¬╪º ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪¿╪▒┘ê╪» ╪¿┘ç ╪½╪º┘å█î┘ç.</long>
  8197.       </locale>
  8198.  
  8199.       <locale name="fi">
  8200.         <short>Tietokoneen virrans├ñ├ñst├╢tilan viive k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa</short>
  8201.         <long>Aika sekunteina, jonka tietokoneen tulee olla jouten verkkovirran ollessa kytkettyn├ñ ennen kuin se siirtyy virrans├ñ├ñst├╢tilaan.</long>
  8202.       </locale>
  8203.  
  8204.       <locale name="fr">
  8205.         <short>Temps avant mise en veille de l'ordinateur sur secteur</short>
  8206.         <long>Nombre de secondes d'inactivit├⌐ avant que l'ordinateur ne soit mis en veille quand il est branch├⌐ sur secteur.</long>
  8207.       </locale>
  8208.  
  8209.       <locale name="gl">
  8210.         <short>Tempo de espera para p├│r en modo de baixo consumo o computador cando </short>
  8211.         <long>O tempo en segundos que o computador necesita estar inactivo cando </long>
  8212.       </locale>
  8213.  
  8214.       <locale name="gu">
  8215.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬èα¬éα¬ÿ α¬╕ᬫᬻα¬╕ᬫα¬╛ᬬα½ìα¬ñ α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░</short>
  8216.         <long>AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬Üα¬╛α¬▓α½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░નα½ç α¬ñα½ç α¬èα¬éα¬ÿα½ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñα¬ê α¬£α¬╡α¬╛નα½Ç α¬£α¬░α½éα¬░ α¬¬α¬íα½ç α¬ñα½ç α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬╕મયનα½ï α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  8217.       </locale>
  8218.  
  8219.       <locale name="he">
  8220.         <short>Sleep timeout computer when on AC</short>
  8221.         <long>The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive before it goes to sleep.</long>
  8222.       </locale>
  8223.  
  8224.       <locale name="hu">
  8225.         <short>Alv├ísi id┼ækorl├ít h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  8226.         <long>H├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n ennyi m├ísodpercnyi t├⌐tlens├⌐g ut├ín alszik el a sz├ím├¡t├│g├⌐p.</long>
  8227.       </locale>
  8228.  
  8229.       <locale name="it">
  8230.         <short>Timeout per la messa in pausa del computer con alimentazione dalla rete elettrica</short>
  8231.         <long>Il tempo di inattivit├á in secondi prima di mettere in pausa il computer con alimentazione dalla rete elettrica.</long>
  8232.       </locale>
  8233.  
  8234.       <locale name="ja">
  8235.         <short>AC Θ¢╗µ║Éπü«Σ╜┐τö¿Σ╕¡πü½πé╖πé╣πâåπâáπüîπé╣πâ¬πâ╝πâùπüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûô</short>
  8236.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πé╖πé╣πâåπâáπüîπéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπü½πü¬πüúπüªπüïπéëπé╣πâ¬πâ╝πâùπüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûô (τºÆ) π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  8237.       </locale>
  8238.  
  8239.       <locale name="ko">
  8240.         <short>AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞╗┤φô¿φä░ ∞áê∞áä ∞á£φò£ ∞ï£Ω░ä</short>
  8241.         <long>∞╗┤φô¿φä░Ω░Ç AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî (∞áê∞áä δ¬¿δô£δí£ δ░öΩ╛╕Ω╕░ ∞áä∞ùÉ) δ╣äφÖ£∞ä▒φÖöδí£ φòá ∞ï£Ω░ä (∞┤ê δï¿∞£ä).</long>
  8242.       </locale>
  8243.  
  8244.       <locale name="ku">
  8245.         <short>Dema f├«┼ƒ t├¬ de be, maweya demxelasb├╗na xew├¬ (Komp├«tur)</short>
  8246.         
  8247.       </locale>
  8248.  
  8249.       <locale name="lt">
  8250.         <short>Laikotarpis iki kompiuterio u┼╛migdymo naudojant kintamos srov─ùs ┼íaltin─»</short>
  8251.         <long>Neaktyvumo laikotarpis sekund─ùmis iki kompiuterio u┼╛migdymo, kai naudojama kintamos srov─ùs energija.</long>
  8252.       </locale>
  8253.  
  8254.       <locale name="lv">
  8255.         <short>Gul─ô┼íanas starplaiks datoram, kad uz mai┼åstr─üvas</short>
  8256.         <long>Laika daudzums sekund─ôs, kad datoram uz mai┼åstr─üvas nepiecie┼íams b┼½t neakt─½vam, pirms tas dodas gul─ôt.</long>
  8257.       </locale>
  8258.  
  8259.       <locale name="mg">
  8260.         <short>Solosaina miandry fe-potoana fiatoana (mampiasa herinaratra)</short>
  8261.         <long>Ny fe-potoana (segaondra) ilain'ilay solosaina mampiasa herinaratra hijanonana alohan'ny hiatoany.</long>
  8262.       </locale>
  8263.  
  8264.       <locale name="mk">
  8265.         <short>╨ù╨░ ╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╤£╨╡ ╨╛╨┤╨╕ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç</short>
  8266.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨║╨╛╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╝╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨┤╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  8267.       </locale>
  8268.  
  8269.       <locale name="nl">
  8270.         <short>Timeout voor de slaapstand wanneer netstroom gebruikt wordt.</short>
  8271.         <long>Het aantal seconden inactiviteit voordat de computer in slaapstand gaat wanneer netstroom gebruikt wordt.</long>
  8272.       </locale>
  8273.  
  8274.       <locale name="pa">
  8275.         <short>α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é AC α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  8276.         <long>AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα⌐ç α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿▓α¿ê α¿¿α¿╛-α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿░α¿╣α¿┐α¿ú α¿ªα¿╛ α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é 'α¿Ü α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿┐α¿╕ α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ 'α¿Ü α¿Üα¿▓α¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  8277.       </locale>
  8278.  
  8279.       <locale name="pl">
  8280.         <short>Czas do wstrzymania komputera przy zasilaniu sieciowym</short>
  8281.         <long>Czas (w sekundach) bezczynno┼¢ci przy zasilaniu sieciowym, po kt├│rym komputer zostanie wstrzymany.</long>
  8282.       </locale>
  8283.  
  8284.       <locale name="pt">
  8285.         <short>Tempo de inactividade at├⌐ adormecer o computador quando ligado ├á corrente</short>
  8286.         <long>A quantidade de tempo em segundos que o computador tem de estar inactivo antes de adormecer, quando ligado ├á corrente.</long>
  8287.       </locale>
  8288.  
  8289.       <locale name="pt_BR">
  8290.         <short>Tempo na tomada para reduzir consumo do computador</short>
  8291.         <long>Segundos de inatividade, ligado na tomada, at├⌐ o computador entrar em modo de baixo consumo de energia.</long>
  8292.       </locale>
  8293.  
  8294.       <locale name="ru">
  8295.         <short>╨ù╨░╨┤╨╡╤Ç╨╢╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  8296.         <long>╨í╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨░╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╛╨╣.</long>
  8297.       </locale>
  8298.  
  8299.       <locale name="sl">
  8300.         <short>Zakasnitev pred spanjem ra─ìunalnika ob uporabi napajalnika</short>
  8301.         <long>Po koliko sekundah nedejavnosti ra─ìunalnika, priklju─ìenega na napajalnik, naj zaslon zaspi.</long>
  8302.       </locale>
  8303.  
  8304.       <locale name="sr">
  8305.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  8306.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╤â ╨╝╤Ç╨╡╨╢╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╨╛╨║╤â╤ê╨░╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨░.</long>
  8307.       </locale>
  8308.  
  8309.       <locale name="sr@Latn">
  8310.         <short>Vreme za uspavljivanje ra─ìunara kada se ostvaruje napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  8311.         <long>Vreme u sekundama za koje ra─ìunar priklju─ìen na elektri─ìnu mre┼╛u treba da ne bude kori┼í─çen pre poku┼íaja uspavljivanja.</long>
  8312.       </locale>
  8313.  
  8314.       <locale name="sv">
  8315.         <short>Tid innan datorn ska somna n├ñr n├ñtsp├ñnning anv├ñnds</short>
  8316.         <long>M├ñngden inaktiv tid (i sekunder) innan datorn g├Ñr tills s├╢mns n├ñr den k├╢rs p├Ñ n├ñtsp├ñnning.</long>
  8317.       </locale>
  8318.  
  8319.       <locale name="th">
  8320.         <short>α╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕êα╕░α╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  8321.         <long>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü</long>
  8322.       </locale>
  8323.  
  8324.       <locale name="uk">
  8325.         <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤ç╨░╤ü╤â ╨┤╨╛ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╤â ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  8326.         <long>╨ƒ╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨┐╨╡╤Ç╤ê ╨╜╤û╨╢ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╣╨┤╨╡ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û.</long>
  8327.       </locale>
  8328.  
  8329.       <locale name="vi">
  8330.         <short>Thß╗¥i hß║ín m├íy t├¡nh ngß╗º khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  8331.         <long>Sß╗æ gi├óy m├íy t├¡nh ─æang chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh cß║ºn ng╞░ng l├ám viß╗çc tr╞░ß╗¢c khi n├│ ngß╗º.</long>
  8332.       </locale>
  8333.  
  8334.       <locale name="zh_CN">
  8335.         <short>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢τÜäΦ«íτ«ùµ£║τ¥íτ£áσ╗╢µù╢</short>
  8336.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢σ£¿Φ╜¼σàÑτ¥íτ£áτè╢µÇüσëìΦ«íτ«ùµ£║Θ£Çτ⌐║Θù▓τÜäµù╢Θù┤τºÆµò░πÇé</long>
  8337.       </locale>
  8338.  
  8339.       <locale name="zh_HK">
  8340.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΘ¢╗Φàªτ¥íτ£áτÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  8341.         <long>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«σñÜσ░æµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëσ╛îΘÇ▓σàÑτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  8342.       </locale>
  8343.  
  8344.       <locale name="zh_TW">
  8345.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΘ¢╗Φàªτ¥íτ£áτÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  8346.         <long>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«σñÜσ░æµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëσ╛îΘÇ▓σàÑτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  8347.       </locale>
  8348.    </schema>
  8349.  
  8350.     <schema>
  8351.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/ac_sleep_display</key>
  8352.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/ac_sleep_display</applyto>
  8353.       <type>int</type>
  8354.       <default>1800</default>
  8355.       <locale name="C">
  8356.         <short>Sleep timeout display when on AC</short>
  8357.         <long>The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the computer is on AC power.</long>
  8358.       </locale>
  8359.  
  8360.       <locale name="ar">
  8361.         <short>╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪¬┘å╪º┘à ╪¿╪╣╪» ┘ü╪¬╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒</short>
  8362.         <long>┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪¿╪º┘ä╪½╪º┘å┘è╪⌐ ┘é╪¿┘ä ┘å┘ê┘à ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘à┘ê╪╡┘ê┘ä╪º ╪¿╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒.</long>
  8363.       </locale>
  8364.  
  8365.       <locale name="bg">
  8366.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é╨▓╤Ç╨░╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  8367.         <long>╨Ü╨╛╨╗╨║╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╤ç╨░╨║╨░╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨╕╨╖╨│╨░╤ü╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░.</long>
  8368.       </locale>
  8369.  
  8370.       <locale name="bn_IN">
  8371.         <short>AC αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª╕ময়αª╕αºÇ᪫αª╛</short>
  8372.         <long>AC αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª╕ময়αª╕αºÇ᪫αª╛, αª╕αºçαªòαºçনαºìαªíαºç αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</long>
  8373.       </locale>
  8374.  
  8375.       <locale name="ca">
  8376.         <short>Temps d'espera del mode de baix consum de la pantalla quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  8377.         <long>El temps d'inactivitat en segons abans que la pantalla entri en el mode de baix consum quan l'ordinador estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica.</long>
  8378.       </locale>
  8379.  
  8380.       <locale name="cs">
  8381.         <short>─îas pro usp├ín├¡ displeje p┼Öi b─¢hu ze s├¡t─¢</short>
  8382.         
  8383.       </locale>
  8384.  
  8385.       <locale name="cy">
  8386.         <short>Rhoi'r dangosydd i gysgu ar ├┤l yr adeg hon ar b┼╡er AC</short>
  8387.         <long>Y nifer o eiliadau cyn i'r dangosydd ddiffodd, os yw'r cyfrifiadur ar b┼╡er AC.</long>
  8388.       </locale>
  8389.  
  8390.       <locale name="da">
  8391.         <short>Visning af tomgangstid ved brug af vekselstr├╕m</short>
  8392.         <long>Tidsrummet i sekunder f├╕r sk├ªrmen g├Ñr i sovetilstand p├Ñ vekselstr├╕m.</long>
  8393.       </locale>
  8394.  
  8395.       <locale name="de">
  8396.         <short>Zeitspanne bis zum Abdunkeln des Bildschirms bei Netzversorgung</short>
  8397.         <long>Zeit in Sekunden vor Abdunkelung des Bildschirms bei Netzversorgung.</long>
  8398.       </locale>
  8399.  
  8400.       <locale name="dz">
  8401.         <short>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜äα╜úα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜┤α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</short>
  8402.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜¢α╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ï α╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì</long>
  8403.       </locale>
  8404.  
  8405.       <locale name="el">
  8406.         <short>╬î╧ü╬╣╬┐ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬╝╬┐╬╜╬«╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╧â╬╡ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ AC</short>
  8407.         
  8408.       </locale>
  8409.  
  8410.       <locale name="en_CA">
  8411.         <short>Sleep timeout display when on AC</short>
  8412.         <long>The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the computer is on AC power.</long>
  8413.       </locale>
  8414.  
  8415.       <locale name="en_GB">
  8416.         <short>Sleep timeout display when on AC</short>
  8417.         <long>The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the computer is on AC power.</long>
  8418.       </locale>
  8419.  
  8420.       <locale name="es">
  8421.         <short>Tiempo para poner en reposo la pantalla cuando se est├í con el adaptador de corriente</short>
  8422.         <long>Los segundos que el equipo necesita estar inactivo cuando se encuentra funcionando con el adaptador de corriente para poner la pantalla en reposo.</long>
  8423.       </locale>
  8424.  
  8425.       <locale name="eu">
  8426.         <short>Pantaila lo egotearen denbora (entxufatuta)</short>
  8427.         <long>Denbora kopurua (segundotan) pantailak lo hartu aurretik, entxufatuta dagoenean.</long>
  8428.       </locale>
  8429.  
  8430.       <locale name="fa">
  8431.         <short>┘å┘à╪º█î╪┤ ╪▓┘à╪º┘å ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▒┘ü╪¬┘å ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î</short>
  8432.         <long>╪▓┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î ╪╖┘ê┘ä ┘à█îΓÇî┌⌐╪┤╪» ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪¿╪▒┘ê╪» ╪¿┘ç ╪½╪º┘å█î┘ç.</long>
  8433.       </locale>
  8434.  
  8435.       <locale name="fi">
  8436.         <short>N├ñyt├╢n virrans├ñ├ñst├╢tilan viive k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa</short>
  8437.         <long>Aika sekunteina, jonka j├ñlkeen n├ñytt├╢ siirtyy keskeytystilaan verkkovirran ollessa kytkettyn├ñ.</long>
  8438.       </locale>
  8439.  
  8440.       <locale name="fr">
  8441.         <short>Temps avant mise en veille de l'├⌐cran sur secteur</short>
  8442.         <long>Temps d'inactivit├⌐ en secondes avant que l'├⌐cran ne soit mis en veille quand l'ordinateur est branch├⌐ sur secteur.</long>
  8443.       </locale>
  8444.  
  8445.       <locale name="gl">
  8446.         <short>Tempo de espera para p├│r en modo de baixo consumo a pantalla cando </short>
  8447.         <long>O tempo de inactividade en segundos antes de apagar a pantalla cando </long>
  8448.       </locale>
  8449.  
  8450.       <locale name="gu">
  8451.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬èα¬éα¬ÿ α¬╕ᬫᬻα¬╕ᬫα¬╛ᬬα½ìα¬ñ α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻ</short>
  8452.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░ α¬Å AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬íα¬┐α¬╕α½ìᬬα½ìα¬▓α½ç α¬èα¬éα¬ÿα½Ç α¬£α¬╛ᬻ α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½ï α¬╕મયનα½ï α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  8453.       </locale>
  8454.  
  8455.       <locale name="he">
  8456.         <short>Sleep timeout display when on AC</short>
  8457.         <long>The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the computer is on AC power.</long>
  8458.       </locale>
  8459.  
  8460.       <locale name="hu">
  8461.         <short>Alv├ísi id┼ækorl├ít megjelen├¡t├⌐se h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  8462.         <long>H├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n ennyi m├ísodpercnyi t├⌐tlens├⌐g ut├ín alszik el a k├⌐perny┼æ.</long>
  8463.       </locale>
  8464.  
  8465.       <locale name="it">
  8466.         <short>Timeout per lo spegnimento dello schermo con alimentazione dalla rete elettrica</short>
  8467.         <long>Il tempo in secondi prima dello spegnimento dello schermo con alimentazione dalla rete elettrica.</long>
  8468.       </locale>
  8469.  
  8470.       <locale name="ja">
  8471.         <short>AC Θ¢╗µ║Éπü«Σ╜┐τö¿Σ╕¡πü½πâçπéúπé╣πâùπâ¼πéñπüîπé╣πâ¬πâ╝πâùπüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûô</short>
  8472.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πâçπéúπé╣πâùπâ¼πéñπüîπé╣πâ¬πâ╝πâùπüÖπéïπü╛πüºπü«πéóπéñπâëπâ½µÖéΘûô (τºÆ) π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  8473.       </locale>
  8474.  
  8475.       <locale name="ko">
  8476.         <short>AC∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî δöö∞èñφöîδáê∞¥┤ ∞áê∞áä ∞á£φò£ ∞ï£Ω░ä</short>
  8477.         <long>∞╗┤φô¿φä░Ω░Ç AC ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî δöö∞èñφöîδáê∞¥┤δÑ╝ ∞áê∞áä δ¬¿δô£δí£ δ░öΩ┐Ç ∞ï£Ω░ä (∞┤ê δï¿∞£ä).</long>
  8478.       </locale>
  8479.  
  8480.       <locale name="ku">
  8481.         <short>Dema f├«┼ƒ t├¬ de be, maweya demxelasb├╗na xew├¬  (D├«mender)</short>
  8482.         
  8483.       </locale>
  8484.  
  8485.       <locale name="lt">
  8486.         <short>Laikotarpis iki ekrano u┼╛migdymo naudojant kintamos srov─ùs ┼íaltin─»</short>
  8487.         <long>Laikotarpis sekund─ùmis iki ekrano u┼╛migdymo, kai naudojama kintamos srov─ùs energija.</long>
  8488.       </locale>
  8489.  
  8490.       <locale name="lv">
  8491.         <short>Gul─ô┼íanas starplaiks displejam, kad uz mai┼åstr─üvas</short>
  8492.         <long>Laika daudzums sekund─ôs, pirms monitors dodas gul─ôt, kad dators darbojas uz mai┼åstr─üvas.</long>
  8493.       </locale>
  8494.  
  8495.       <locale name="mg">
  8496.         <short>Efijery miandry fe-potoana fiatoana (mampiasa herinaratra)</short>
  8497.         <long>Ny fe-potoana (segaondra) alohan'ny hiatoan'ny efijery raha mampiasa herinaratra ny solosaina.</long>
  8498.       </locale>
  8499.  
  8500.       <locale name="mk">
  8501.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╤£╨╡ ╨╛╨┤╨╕ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç</short>
  8502.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨║╨╛╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╝╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┤╨░ ╨╛╨┤╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  8503.       </locale>
  8504.  
  8505.       <locale name="nl">
  8506.         <short>Timeout voor het scherm wanneer netstroom gebruikt wordt.</short>
  8507.         <long>Het aantal seconden inactiviteit voordat het scherm uitgaat wanneer netstroom gebruikt wordt.</long>
  8508.       </locale>
  8509.  
  8510.       <locale name="pa">
  8511.         <short>α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é AC α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  8512.         <long>AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα⌐ç α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç α¿íα¿┐α¿╕ਪα¿▓α⌐çα¿à α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿£α¿╛α¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¬α¿╣α¿┐α¿▓α¿╛α¿é α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  8513.       </locale>
  8514.  
  8515.       <locale name="pl">
  8516.         <short>Czas do wygaszenia ekranu zasilaniu sieciowym</short>
  8517.         <long>Czas bezczynno┼¢ci w sekundach, po kt├│rym wygaszony zostanie ekran przy zasilaniu sieciowym.</long>
  8518.       </locale>
  8519.  
  8520.       <locale name="pt">
  8521.         <short>Tempo de inactividade at├⌐ escurecer o ecr├ú quando ligado ├á corrente</short>
  8522.         <long>A quantidade de tempo em segundos antes do ecr├ú adormecer quando o computador est├í ligado ├á corrente.</long>
  8523.       </locale>
  8524.  
  8525.       <locale name="pt_BR">
  8526.         <short>Tempo na tomada para reduzir consumo do monitor</short>
  8527.         <long>Segundos de inatividade, ligado na tomada, at├⌐ o monitor entrar em modo de baixo consumo de energia.</long>
  8528.       </locale>
  8529.  
  8530.       <locale name="ru">
  8531.         <short>╨ù╨░╨┤╨╡╤Ç╨╢╨║╨░ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  8532.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╤Å ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨┐╨╛ ╨╕╤ü╤é╨╡╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨▒╤â╨┤╨╡╤é ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕.</long>
  8533.       </locale>
  8534.  
  8535.       <locale name="sl">
  8536.         <short>Zakasnitev pred spanjem zaslona ob uporabi napajalnika</short>
  8537.         <long>Po koliko sekundah naj zaslon zaspi ob uporabi napajalnika.</long>
  8538.       </locale>
  8539.  
  8540.       <locale name="sr">
  8541.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  8542.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╨╛╨║╤â╤ê╨░╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╤â ╨╝╤Ç╨╡╨╢╤â.</long>
  8543.       </locale>
  8544.  
  8545.       <locale name="sr@Latn">
  8546.         <short>Vreme za uspavljivanje ekrana kada se ostvaruje napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  8547.         <long>Vreme neaktivnosti u sekundama pre poku┼íaja uspavljivanja ekrana kada je priklju─ìen na elektri─ìnu mre┼╛u.</long>
  8548.       </locale>
  8549.  
  8550.       <locale name="sv">
  8551.         <short>Tid innan sk├ñrmen ska somna n├ñr n├ñtsp├ñnning anv├ñnds</short>
  8552.         <long>M├ñngden tid (i sekunder) innan sk├ñrmen g├Ñr tills s├╢mns n├ñr datorn k├╢rs p├Ñ n├ñtsp├ñnning.</long>
  8553.       </locale>
  8554.  
  8555.       <locale name="th">
  8556.         <short>α╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╕êα╕░α╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  8557.         <long>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡ α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╕êα╕░α╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</long>
  8558.       </locale>
  8559.  
  8560.       <locale name="uk">
  8561.         <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤ç╨░╤ü╤â ╨┤╨╛  ╨╖╨░╤ü╨╕╨┐╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  8562.         <long>╨ƒ╨╡╤Ç╤û╨╛╨┤ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨┐╨╡╤Ç╤ê ╨╜╤û╨╢ ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╣╨┤╨╡ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û.</long>
  8563.       </locale>
  8564.  
  8565.       <locale name="vi">
  8566.         <short>Thß╗¥i hß║ín bß╗Ö tr├¼nh b├áy ngß╗º khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  8567.         <long>Thß╗¥i gian nghß╗ë theo gi├óy tr╞░ß╗¢c khi bß╗Ö tr├¼nh b├áy ─æi ngß╗º khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh.</long>
  8568.       </locale>
  8569.  
  8570.       <locale name="zh_CN">
  8571.         <short>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢τÜäµÿ╛τñ║σÖ¿τ¥íτ£áσ╗╢µù╢</short>
  8572.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢µÿ╛τñ║σÖ¿Φ╜¼σàÑτ¥íτ£áτè╢µÇüσëìτ¡ëσ╛àτÜäµù╢Θù┤τºÆµò░</long>
  8573.       </locale>
  8574.  
  8575.       <locale name="zh_HK">
  8576.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΦ₧óσ╣òτ¥íτ£áτÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  8577.         <long>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΘí»τñ║σÖ¿ΘÇ▓σàÑτ¥íτ£áµ¿íσ╝ŵëÇΘ£ÇτÜäµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëπÇé</long>
  8578.       </locale>
  8579.  
  8580.       <locale name="zh_TW">
  8581.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΦ₧óσ╣òτ¥íτ£áτÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  8582.         <long>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΘí»τñ║σÖ¿ΘÇ▓σàÑτ¥íτ£áµ¿íσ╝ŵëÇΘ£ÇτÜäµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëπÇé</long>
  8583.       </locale>
  8584.    </schema>
  8585.  
  8586.     <schema>
  8587.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/ac_dpms_sleep_method</key>
  8588.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/ac_dpms_sleep_method</applyto>
  8589.       <type>string</type>
  8590.       <default>default</default>
  8591.       <locale name="C">
  8592.         <short>Method used to blank screen on AC</short>
  8593.         <long>The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values are "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  8594.       </locale>
  8595.  
  8596.       <locale name="ar">
  8597.         <short>╪º┘ä╪╖╪▒┘è┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à╪⌐ ┘ä╪Ñ┘ü╪▒╪º╪║ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘à╪╣ ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒╪»╪»</short>
  8598.         <long>╪╖╪▒┘è┘é╪⌐ DPMS ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä╪⌐ ┘ä╪Ñ╪╖┘ü╪º╪í ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒. ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è: "╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è", "╪│╪º┘â┘å", "╪¬┘ê┘é┘è┘ü" ┘ê "┘à┘å╪╖┘ü╪ª".</long>
  8599.       </locale>
  8600.  
  8601.       <locale name="bg">
  8602.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  8603.         <long>╨£╨╡╤é╨╛╨┤╤è╤é ╨╛╤é ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧defaultΓÇ£ (╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧standbyΓÇ£ (╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨│╨╛╤é╨╛╨▓╨╜╨╛╤ü╤é), ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧offΓÇ£ (╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡).</long>
  8604.       </locale>
  8605.  
  8606.       <locale name="bn_IN">
  8607.         <short>AC αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░ αª½αª╛αªüαªòαª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª¬αªªαºìধαªñαª┐</short>
  8608.         <long>AC αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª½αª╛αªüαªòαª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ DPMS αª¬αºìαª░αªúαª╛αª▓αºÇαÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন αª╣αª▓ "default", "standby", "suspend" αªô "off"αÑñ</long>
  8609.       </locale>
  8610.  
  8611.       <locale name="ca">
  8612.         <short>M├¿tode utilitzat per a enfosquir la pantalla quan s'est├á connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  8613.         <long>El m├¿tode DPMS utilitzat per a enfosquir la pantalla quan s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica. Els valors possibles s├│n ┬½default┬╗ (per defecte), ┬½standby┬╗ (en espera), i ┬½off┬╗ (apagada).</long>
  8614.       </locale>
  8615.  
  8616.       <locale name="cs">
  8617.         <short>Metoda maz├ín├¡ obrazovky p┼Öi b─¢hu ze s├¡t─¢</short>
  8618.         
  8619.       </locale>
  8620.  
  8621.       <locale name="cy">
  8622.         <short>Sut i flancio'r sgrin ar b┼╡er AC</short>
  8623.         <long>Y dull DPMS ddefnyddir i flancio'r sgrin ar b┼╡er AC. Y gwerthoedd posib yw "default", "standby", "suspend" ac "off".</long>
  8624.       </locale>
  8625.  
  8626.       <locale name="da">
  8627.         <short>Metode til blank sk├ªrm p├Ñ vekselstr├╕m</short>
  8628.         <long>DPMS-metoden der benyttes til blank sk├ªrm ved k├╕rsel p├Ñ vekselstr├╕m. Mulige v├ªrdier er "default", "standby", "suspend" og "off".</long>
  8629.       </locale>
  8630.  
  8631.       <locale name="de">
  8632.         <short>Methode f├╝r die Abdunkelung des Bildschirms bei Netzversorgung</short>
  8633.         <long>DPMS-Methode, die benutzt wird, um den Bildschirm bei Netzbetrieb abzudunkeln. M├╢gliche Werte sind ┬╗default┬½ (Standard), ┬╗standby┬½, ┬╗suspend┬½ und ┬╗off┬½ (aus).</long>
  8634.       </locale>
  8635.  
  8636.       <locale name="dz">
  8637.         <short>α╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╜ÿα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì</short>
  8638.         <long>α╜ûα╜ªα╛Æα╛▒α╜┤α╜óα╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╜ÿα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜îα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ÿα╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì  α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  "standby", "suspend" and "off"α╜Üα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  8639.       </locale>
  8640.  
  8641.       <locale name="en_CA">
  8642.         <short>Method used to blank screen on AC</short>
  8643.         <long>The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values are "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  8644.       </locale>
  8645.  
  8646.       <locale name="en_GB">
  8647.         <short>Method used to blank screen on AC</short>
  8648.         <long>The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values are "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  8649.       </locale>
  8650.  
  8651.       <locale name="es">
  8652.         <short>M├⌐todo de oscurecimiento usando el adaptador de corriente</short>
  8653.         <long>El m├⌐todo DPMS usado para oscurecer la pantalla con el adaptador de corriente. Los valores posibles son "default" (predeterminado), "standby" (en espera), "suspend" (suspender) y "off" (apagar).</long>
  8654.       </locale>
  8655.  
  8656.       <locale name="et">
  8657.         
  8658.         <long>V├╡rgutoitel t├╢├╢tamisel ekraani t├╝hjendamiseks kasutatav DPMS-meetod. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</long>
  8659.       </locale>
  8660.  
  8661.       <locale name="eu">
  8662.         <short>Erabilitako metodoa pantaila belzteko (entxufatuta)</short>
  8663.         <long>Erabilitako DPMS metodoa pantaila belzteko entxufatuta dagoenean. Balio erabilgarriak: "default", "standby", "suspend" eta "off".</long>
  8664.       </locale>
  8665.  
  8666.       <locale name="fa">
  8667.         <short>╪▒┘ê╪┤ ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪«╪º┘ä█î ┌⌐╪▒╪»┘å ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î</short>
  8668.         <long>╪▒┘ê╪┤ DMS ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪«╪º┘ä█î ┌⌐╪▒╪»┘å ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½default┬╗╪î ┬½standby┬╗╪îΓÇî ┬½suspend┬╗ ┘ê ┬½off┬╗.</long>
  8669.       </locale>
  8670.  
  8671.       <locale name="fi">
  8672.         <short>N├ñyt├╢n pimennystapa k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa</short>
  8673.         <long>N├ñyt├╢n pimmennykseen k├ñytett├ñv├ñ DPMS-menetelm├ñ k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa. Kelvolliset arvot ovat "default", "standby", "suspend" ja "off".</long>
  8674.       </locale>
  8675.  
  8676.       <locale name="fr">
  8677.         <short>M├⌐thode utilis├⌐e pour ├⌐teindre l'├⌐cran sur secteur</short>
  8678.         <long>M├⌐thode DPMS utilis├⌐e pour ├⌐teindre l'├⌐cran aliment├⌐ sur secteur. Les options possibles sont ┬½┬ádefault┬á┬╗ (par d├⌐faut), ┬½┬ástandby┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille prolong├⌐e) et ┬½┬áoff┬á┬╗ (├⌐teindre).</long>
  8679.       </locale>
  8680.  
  8681.       <locale name="gl">
  8682.         <short>M├⌐todo usado para p├│r en branco a pantalla funcionando con CA</short>
  8683.         <long>O m├⌐todo DPMS usado para p├│r en branco a pantalla cando traballe con </long>
  8684.       </locale>
  8685.  
  8686.       <locale name="gu">
  8687.         <short>AC α¬¬α¬░ α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬òα½ïα¬░α½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬ñα½Ç α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐</short>
  8688.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬òα½ïα¬░α½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬ñα½Ç DPMS α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐. "ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ", "α¬╕α½ìᬃα½çનα½ìα¬íબα¬╛ᬻ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï" α¬àનα½ç "બα¬éધ" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  8689.       </locale>
  8690.  
  8691.       <locale name="he">
  8692.         <short>Method used to blank screen on AC</short>
  8693.         <long>The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values are "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  8694.       </locale>
  8695.  
  8696.       <locale name="hu">
  8697.         <short>A k├⌐perny┼æ els├╢t├⌐t├¡t├⌐s├⌐re haszn├ílt m├│dszer h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  8698.         <long>A k├⌐perny┼æ els├╢t├⌐t├¡t├⌐s├⌐re haszn├íland├│ DPMS m├│dszer h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "default" (alap├⌐rtelmezett), "standby" (k├⌐szenl├⌐t), "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s) ├⌐s "off" (kikapcsol├ís).</long>
  8699.       </locale>
  8700.  
  8701.       <locale name="it">
  8702.         <short>Metodo usato per spegnere lo schermo con alimentazione dalla rete elettrica</short>
  8703.         <long>Il metodo DPMS per spegnere lo schermo con alimentazione dalla rete elettrica. I valori possibili sono: ┬½default┬╗, ┬½standby┬╗, ┬½suspend┬╗ e ┬½off┬╗.</long>
  8704.       </locale>
  8705.  
  8706.       <locale name="ja">
  8707.         <short>AC Θ¢╗µ║ÉΣ╜┐τö¿µÖéπü½πâûπâ⌐πâ│πé»πâ╗πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πü½πüÖπéïµû╣σ╝Å</short>
  8708.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πâûπâ⌐πâ│πé»πâ╗πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πü½πüÖπéïΘÜ¢πü« DPMS µû╣σ╝Åπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "default"πÇü"standby"πÇü"suspend"πÇü"off"</long>
  8709.       </locale>
  8710.  
  8711.       <locale name="ko">
  8712.         <short>AC ∞áä∞¢É∞ùÉ∞䣠φÖöδ⌐┤∞¥ä δüî δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá δ░⌐δ▓ò</short>
  8713.         <long>AC ∞áä∞¢É∞¥┤ δôñ∞û┤∞Öö∞¥ä δòî φÖöδ⌐┤∞¥ä δüî δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá DPMS Ω╕░δèÑ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "default", "standby", "suspend", "off" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  8714.       </locale>
  8715.  
  8716.       <locale name="lt">
  8717.         <short>Ekrano u┼╛temdymo metodas, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo</short>
  8718.         <long>DPMS ekrano u┼╛temdymo metodas, kai kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo. Galimos reik┼ím─ùs: ΓÇ₧defaultΓÇ£, ΓÇ₧standbyΓÇ£, ΓÇ₧suspendΓÇ£ ir ΓÇ₧offΓÇ£.</long>
  8719.       </locale>
  8720.  
  8721.       <locale name="lv">
  8722.         <short>Metode, kas tiks izmantota ekr─üna aptum┼ío┼íanai izmantojot baro┼íanas vadu</short>
  8723.         <long>DPMS metode, ko izmantot, lai aptum┼íotu ekr─ünu izmantojot baro┼íanas vadu. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  8724.       </locale>
  8725.  
  8726.       <locale name="mg">
  8727.         <short>Fomba ampiasaina hanafoanana ny efijery (mampiasa herinaratra)</short>
  8728.         <long>Ny fomba DPMS ampiasaina hanafoanana ny efijery rehefa mampiasa herinaratra. Ireto no sanda mety ampiasaina: "default", "standby", "suspend" ary "off".</long>
  8729.       </locale>
  8730.  
  8731.       <locale name="mk">
  8732.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç</short>
  8733.         <long>DPMS ╨╝╨╡╤é╨╛╨┤╨╛╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛", "╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡".</long>
  8734.       </locale>
  8735.  
  8736.       <locale name="ml">
  8737.         <short>α┤╡α╡êα┤ªα╡ìα┤»α╡üα┤ñα┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤╢α╡éα┤¿α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α┤│ α┤«α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤ùα╡ìα┤ùα┤é</short>
  8738.         
  8739.       </locale>
  8740.  
  8741.       <locale name="nl">
  8742.         <short>Methode die gebruikt wordt voor het zwartmaken van het scherm bij netstroom</short>
  8743.         <long>De DPMS-methode die gebruikt wordt voor het zwartmaken van het scherm bij netstroom. Mogelijke waarden zijn ΓÇÿdefaultΓÇÖ, ΓÇÿstandbyΓÇÖ, ΓÇÿsuspendΓÇÖ en ΓÇÿoffΓÇÖ.</long>
  8744.       </locale>
  8745.  
  8746.       <locale name="pa">
  8747.         <short>AC α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿ α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç α¿óα⌐░α¿ù</short>
  8748.         <long>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê DPMS α¿óα⌐░α¿ù, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿«α⌐éα¿▓", "α¿╕ਟα⌐êα¿éα¿í-α¿¼α¿╛α¿Å", "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α⌐ï"</long>
  8749.       </locale>
  8750.  
  8751.       <locale name="pl">
  8752.         <short>Metoda wygaszenia ekranu przy zasilaniu sieciowym</short>
  8753.         <long>Metoda DPMS u┼╝ywania do wy┼é─àczenia ekranu przy zasilaniu sieciowym. Warto┼¢ci: "default", "standby", "suspend" i "off".</long>
  8754.       </locale>
  8755.  
  8756.       <locale name="pt">
  8757.         <short>M├⌐todo utilizado para escurecer o ecr├ú quando ligado ├á corrente</short>
  8758.         <long>O m├⌐todo DPMS utilizado para escurecer o ecr├ú quando ligado ├á corrente. Valores poss├¡veis s├úo "default", "standby", "suspend" e "off".</long>
  8759.       </locale>
  8760.  
  8761.       <locale name="pt_BR">
  8762.         <short>M├⌐todo usado para apagar a tela na tomada</short>
  8763.         <long>M├⌐todo DPMS usado para apagar a tela quando na tomada. Valores poss├¡veis s├úo "default" (padr├úo), "standby" (em espera), "suspend" (suspender), e "off" (desligar).</long>
  8764.       </locale>
  8765.  
  8766.       <locale name="ru">
  8767.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ï ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  8768.         <long>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ DPMS, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨╡ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "default", "standby", "suspend" ╨╕ "off". </long>
  8769.       </locale>
  8770.  
  8771.       <locale name="sl">
  8772.         <short>Metoda za izklop zaslona ob uporabi napajalnika</short>
  8773.         <long>Metoda DPMS za izklop zaslona ob uporabi napajalnika. Mo┼╛ne vrednosti so "privzeto", "stanje pripravljenosti", "izklop" in "izklju─ìeno".</long>
  8774.       </locale>
  8775.  
  8776.       <locale name="sr">
  8777.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨░╤ç╨╡╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡</short>
  8778.         <long>DPMS ╨╝╨╡╤é╨╛╨┤ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨░╤ç╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛, ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛ ╨╕ ╤â╨│╨░╤ê╨╡╨╜╨╛.</long>
  8779.       </locale>
  8780.  
  8781.       <locale name="sr@Latn">
  8782.         <short>Metod za zamra─ìenje ekrana kada je napajanje iz elektri─ìne mre┼╛e</short>
  8783.         <long>DPMS metod koji se koristi za zamra─ìivanje ekrana pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çe vrednosti su podrazumevano, pripravno i uga┼íeno.</long>
  8784.       </locale>
  8785.  
  8786.       <locale name="sv">
  8787.         <short>Metod att anv├ñnda f├╢r att sl├ñcka sk├ñrmen vid n├ñtsp├ñnning</short>
  8788.         <long>DPMS-├Ñtg├ñrden som ska anv├ñndas n├ñr n├ñr datorn g├Ñr p├Ñ n├ñtstr├╢m. Giltiga v├ñrden ├ñr "default", "standby", "suspend" och "off".</long>
  8789.       </locale>
  8790.  
  8791.       <locale name="th">
  8792.         <short>α╕ºα╕┤α╕ÿα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  8793.         <long>α╕ºα╕┤α╕ÿα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕éα╕¡α╕ç DPMS α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "default" (α╕¢α╕üα╕òα╕┤), "standby" (α╕₧α╕▒α╕üα╕äα╕¡α╕ó), "suspend" (α╕₧α╕▒α╕ü) α╣üα╕Ñα╕░ "off" (α╕¢α╕┤α╕ö)</long>
  8794.       </locale>
  8795.  
  8796.       <locale name="uk">
  8797.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨╖╨│╨░╤ü╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  8798.         <long>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ DPMS, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨░╤ü╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╖╨╛╨▓╨╜╤û╤ê╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╨┤╨╢╨╡╤Ç╨╡╨╗╨░. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤û "default"(╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╛), "standby"(╨╛╤ç╤û╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å), "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å) ╤é╨░ "off"(╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛).</long>
  8799.       </locale>
  8800.  
  8801.       <locale name="vi">
  8802.         <short>Ph╞░╞íng ph├íp d├╣ng ─æß╗â l├ám m├án h├¼nh trß║»ng khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  8803.         <long>Ph╞░╞íng ph├íp DPMS d├╣ng ─æß╗â l├ám m├án h├¼nh trß║»ng khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  8804.  ΓÇó default        mß║╖c ─æß╗ïnh
  8805.  ΓÇó standby    trß║íng th├íi chß╗¥
  8806.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  8807.  ΓÇó off     tß║»t</long>
  8808.       </locale>
  8809.  
  8810.       <locale name="zh_CN">
  8811.         <short>Σ║ñµ╡üτö╡µ║ÉΣ╛¢τö╡µù╢Σ╜┐τö¿τÜäΘ╗æσ▒ŵû╣µ│ò</short>
  8812.         <long>σ£¿Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µù╢Σ╜┐τö¿τÜä DMPS Θ╗æσ▒ŵû╣µ│òπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£defaultΓÇ¥πÇüΓÇ£standbyΓÇ¥πÇüΓÇ£suspendΓÇ¥σÆîΓÇ£offΓÇ¥πÇé</long>
  8813.       </locale>
  8814.  
  8815.       <locale name="zh_HK">
  8816.         <short>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗µÖé∩╝îDPMS σ░çΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æτÜäµû╣σ╝Å</short>
  8817.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗µÖé∩╝îDPMS σ░çΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æτÜäµû╣σ╝ÅπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£defaultΓÇ¥∩╝îΓÇ£standbyΓÇ¥∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥σÅèΓÇ£offΓÇ¥πÇé</long>
  8818.       </locale>
  8819.  
  8820.       <locale name="zh_TW">
  8821.         <short>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗µÖé∩╝îDPMS σ░çΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æτÜäµû╣σ╝Å</short>
  8822.         <long>Σ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗µÖé∩╝îDPMS σ░çΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æτÜäµû╣σ╝ÅπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£defaultΓÇ¥∩╝îΓÇ£standbyΓÇ¥∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥σÅèΓÇ£offΓÇ¥πÇé</long>
  8823.       </locale>
  8824.    </schema>
  8825.  
  8826.     <schema>
  8827.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_brightness</key>
  8828.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_brightness</applyto>
  8829.       <type>int</type>
  8830.       <default>50</default>
  8831.       <locale name="C">
  8832.         <short>LCD brightness when on battery</short>
  8833.         <long>The brightness of the display when on battery power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  8834.       </locale>
  8835.  
  8836.       <locale name="ar">
  8837.         <short>╪│╪╖┘ê╪╣ ╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪º┘ä┘â╪▒┘è╪│╪¬╪º┘ä ╪º┘ä╪│╪º╪ª┘ä LCD ╪╣┘å╪» ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  8838.         <long>╪¬┘ê┘ç╪¼ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ╪¿┘è┘å 0 ┘ê 100. </long>
  8839.       </locale>
  8840.  
  8841.       <locale name="bg">
  8842.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  8843.         <long>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â 0 ╨╕ 100.</long>
  8844.       </locale>
  8845.  
  8846.       <locale name="bn">
  8847.         <short>᪻αªûন αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐αªñαºç αªñαªûনαªòαª╛αª░ LCD αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓αªñαª╛</short>
  8848.         
  8849.       </locale>
  8850.  
  8851.       <locale name="bn_IN">
  8852.         <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αª╣αª▓αºç LCD'αª░ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓αªñαª╛αª░ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  8853.         <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓αªñαª╛αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন αºª αªÑαºçαªòαºç αººαºªαºª'αª░ αª«αªºαºì᪻αºçαÑñ</long>
  8854.       </locale>
  8855.  
  8856.       <locale name="ca">
  8857.         <short>Brillantor de la pantalla LCD quan s'est├á utilitzant la bateria</short>
  8858.         <long>Lluminositat de la pantalla quan s'estigui utilitzant la bateria. Els possibles valors estan entre 0 i 100.</long>
  8859.       </locale>
  8860.  
  8861.       <locale name="cs">
  8862.         <short>Jas LCD p┼Öi nap├íjen├¡ z baterie</short>
  8863.         <long>Jas displeje p┼Öi nap├íjen├¡ z baterie. Mo┼╛n├⌐ jsou hodnoty v rozsahu 0 a┼╛ 100.</long>
  8864.       </locale>
  8865.  
  8866.       <locale name="cy">
  8867.         <short>Disgleirdeb yr LCD ar b┼╡er batri</short>
  8868.         <long>Disgleirdeb y dangosydd ar b┼╡er batri. Mae'r gwerthoedd posib rhwng 0 a 100.</long>
  8869.       </locale>
  8870.  
  8871.       <locale name="da">
  8872.         <short>LCD-lysstyrke ved batteridrift</short>
  8873.         <long>Sk├ªrmens lysstyrke ved batteridrift. Mulige v├ªrdier ligger mellem 0 og 100.</long>
  8874.       </locale>
  8875.  
  8876.       <locale name="de">
  8877.         <short>Bildschirmhelligkeit bei Akkuversorgung</short>
  8878.         <long>Helligkeit des Bildschirms im Akkubetrieb. M├╢gliche Werte liegen zwischen 0 und 100</long>
  8879.       </locale>
  8880.  
  8881.       <locale name="dz">
  8882.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜¿α╜║α╜úα╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ì</short>
  8883.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  α╝á α╜æα╜äα╝ï α╝íα╝áα╝á α╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  8884.       </locale>
  8885.  
  8886.       <locale name="el">
  8887.         <short>╬ª╧ë╧ä╬╡╬╣╬╜╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ LCD ╧â╬╡ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é</short>
  8888.         
  8889.       </locale>
  8890.  
  8891.       <locale name="en_CA">
  8892.         <short>LCD brightness when on battery</short>
  8893.         <long>The brightness of the display when on battery power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  8894.       </locale>
  8895.  
  8896.       <locale name="en_GB">
  8897.         <short>LCD brightness when on battery</short>
  8898.         <long>The brightness of the display when on battery power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  8899.       </locale>
  8900.  
  8901.       <locale name="es">
  8902.         <short>Brillo del LCD con bater├¡a</short>
  8903.         <long>El brillo de la pantalla cuando se est├í funcionado con bater├¡as. Los valores v├ílidos est├ín entre 0 y 100.</long>
  8904.       </locale>
  8905.  
  8906.       <locale name="et">
  8907.         <short>LCD heledus akutoite korral</short>
  8908.         <long>Kuva heledusaste akutoite korral. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on arvud nullist sajani.</long>
  8909.       </locale>
  8910.  
  8911.       <locale name="eu">
  8912.         <short>LCD distira (bateriarekin)</short>
  8913.         <long>Pantailaren distira bateriarekin dagoenean. Balio erabilgarriak: 0 eta 100 bitartekoak.</long>
  8914.       </locale>
  8915.  
  8916.       <locale name="fa">
  8917.         <short>╪▒┘ê╪┤┘å█î LCD ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î</short>
  8918.         <long>╪▒┘ê╪┤┘å█î ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪º╪▓ █░ ╪¬╪º █▒█░█░.</long>
  8919.       </locale>
  8920.  
  8921.       <locale name="fi">
  8922.         <short>N├ñyt├╢n kirkkaus k├ñytett├ñess├ñ akkua</short>
  8923.         <long>N├ñyt├╢n kirkkaus k├ñytett├ñess├ñ akkua. Kelvollinen arvo on v├ñlilt├ñ 0-100.</long>
  8924.       </locale>
  8925.  
  8926.       <locale name="fr">
  8927.         <short>Luminosit├⌐ de l'├⌐cran sur batterie</short>
  8928.         <long>Luminosit├⌐ de l'affichage quand l'ordinateur est sur batterie. Les valeurs doivent ├¬tre comprises entre 0 et 100.</long>
  8929.       </locale>
  8930.  
  8931.       <locale name="gl">
  8932.         <short>Brillo do LCD cando funcione coa bater├¡a</short>
  8933.         <long>O brillo da pantalla cando est├í funcionando coa bater├¡a. Os valores </long>
  8934.       </locale>
  8935.  
  8936.       <locale name="gu">
  8937.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç LCD α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛</short>
  8938.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬íα¬┐α¬╕α½ìᬬα½ìα¬▓α½çનα½Ç α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛. α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α½ª α¬àનα½ç α½ºα½ªα½ª α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½çનα½Ç α¬¢α½ç.</long>
  8939.       </locale>
  8940.  
  8941.       <locale name="he">
  8942.         <short>LCD brightness when on battery</short>
  8943.         <long>The brightness of the display when on battery power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  8944.       </locale>
  8945.  
  8946.       <locale name="hu">
  8947.         <short>LCD f├⌐nyereje akkumul├ítoros t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  8948.         <long>A k├⌐perny┼æ f├⌐nyereje akkumul├ítoros t├ípell├ít├ís eset├⌐n. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek 0 ├⌐s 100 k├╢z├╢tt vannak.</long>
  8949.       </locale>
  8950.  
  8951.       <locale name="it">
  8952.         <short>Luminosit├á LCD con alimentazione dalla batteria</short>
  8953.         <long>La luminosit├á dello schermo con alimentazione dalla batteria. I valori possibili vanno da 0 a 100.</long>
  8954.       </locale>
  8955.  
  8956.       <locale name="ja">
  8957.         <short>πâÉπââπâåπâ¬Σ╜┐τö¿µÖéπü«µ╢▓µÖ╢πâçπéúπé╣πâùπâ¼πéñπü«µÿÄπéïπüò</short>
  8958.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü«πâçπéúπé╣πâùπâ¼πéñπü«µÿÄπéïπüòπüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: 0πÇ£100 πü╛πüºπü«µò░σÇñ</long>
  8959.       </locale>
  8960.  
  8961.       <locale name="ko">
  8962.         <short>δ░░φä░리 ∞¥╝ δòî LCD δ░¥Ω╕░</short>
  8963.         <long>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî φÖöδ⌐┤ δ░¥Ω╕░. ∞é¼∞Ü⌐ Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç 0∞ùÉ∞䣠100 ∞é¼∞¥┤ ∞₧àδïêδïñ.</long>
  8964.       </locale>
  8965.  
  8966.       <locale name="ku">
  8967.         <short>Dema ├ºavkan├Ä p├«l be biriqandina LCD</short>
  8968.         
  8969.       </locale>
  8970.  
  8971.       <locale name="lt">
  8972.         <short>LCD ry┼íkumas naudojant baterijos energij─à</short>
  8973.         <long>Ekrano ry┼íkumas, naudojant baterijos energij─à. Tinkamos reik┼ím─ùs yra tarp 0 ir 100.</long>
  8974.       </locale>
  8975.  
  8976.       <locale name="lv">
  8977.         <short>LCD spilgtums, kad uz baterijas</short>
  8978.         <long>Monitora spo┼╛ums, kad uz baterijas jaudas. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas starp 0 un 100.</long>
  8979.       </locale>
  8980.  
  8981.       <locale name="mg">
  8982.         <short>Hazavan'ny LCD rehefa mampiasa vaton'aratra</short>
  8983.         <long>Ny hazavan'ny efijery raha mampiasa herim-batonaratra. Anelanelan'ny 0 sy 100 ny sanda mety ampiasaina.</long>
  8984.       </locale>
  8985.  
  8986.       <locale name="mk">
  8987.         <short>╨í╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ LCD ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  8988.         <long>╨í╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤ 0 ╨┤╨╛ 100.</long>
  8989.       </locale>
  8990.  
  8991.       <locale name="ml">
  8992.         <short>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì LCD-α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤ñα╡åα┤│α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤é</short>
  8993.         <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤íα┤┐α┤╕α╡ìα┤¬α╡ìα┤│α╡åα┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤ñα╡åα┤│α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤é. 0-α┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤é 100-α┤¿α╡üα┤é α┤çα┤ƒα┤»α╡ìα┤òα╡ìα┤òα╡üα┤│α┤│ α┤«α╡éα┤▓α╡ìα┤▓α╡ìα┤»α┤é α┤╕α┤╛α┤ºα╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤úα╡ì.</long>
  8994.       </locale>
  8995.  
  8996.       <locale name="nb">
  8997.         <short>Skjermens lysstyrke ved bruk av batteri</short>
  8998.         
  8999.       </locale>
  9000.  
  9001.       <locale name="nl">
  9002.         <short>Helderheid van LCD-scherm bij accustroom</short>
  9003.         <long>De helderheid van het scherm wanneer de accu gebruikt wordt. Geldige waarden liggen tussen 0 en 100.</long>
  9004.       </locale>
  9005.  
  9006.       <locale name="pa">
  9007.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é LCD α¿Üα¿«α¿ò</short>
  9008.         <long>ਜਦα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿ªα¿░α¿┐α¿╕α¿╝ α¿ªα⌐Ç α¿Üα¿«α¿ò α¿╣α⌐êαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ 0 α¿ñα⌐ïα¿é 100 α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  9009.       </locale>
  9010.  
  9011.       <locale name="pl">
  9012.         <short>Jasno┼¢─ç wy┼¢wietlacza LCD przy zasilaniu bateryjnym</short>
  9013.         <long>Jasno┼¢─ç wy┼¢wietlacza przy zasilaniu bateryjnym. Warto┼¢ci od 0 do 100.</long>
  9014.       </locale>
  9015.  
  9016.       <locale name="pt">
  9017.         <short>Brilho do LCD quando em bateria</short>
  9018.         <long>O brilho do ecr├ú quando em bateria. Os valores poss├¡veis s├úo entre 0 e 100.</long>
  9019.       </locale>
  9020.  
  9021.       <locale name="pt_BR">
  9022.         <short>Brilho do monitor de cristal l├¡quido, usando bateria</short>
  9023.         <long>Brilho da tela quando na bateria. Valores v├ílidos v├úo de 0 a 100.</long>
  9024.       </locale>
  9025.  
  9026.       <locale name="ru">
  9027.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î LCD ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  9028.         <long>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╣. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å - ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 100.</long>
  9029.       </locale>
  9030.  
  9031.       <locale name="sl">
  9032.         <short>Svetlost zaslona ob uporabi akumulatorja</short>
  9033.         <long>Svetlost zaslona ob uporabi akumulatorja. Mo┼╛ne vrednosti so med 0 in 100.</long>
  9034.       </locale>
  9035.  
  9036.       <locale name="sr">
  9037.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╤Ü╨░ ╤é╨░╨╜╨║╨╛╨│ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â</short>
  9038.         <long>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╗╨╡╨╢╨╡ ╤â ╨╛╨┐╤ü╨╡╨│╤â╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â 0 ╨╕ 100.</long>
  9039.       </locale>
  9040.  
  9041.       <locale name="sr@Latn">
  9042.         <short>Vrednost osvetljenja tankog ekrana pri baterijskom napajanju</short>
  9043.         <long>Osvetljenost ekrana kada se napajanje ostvaruje iz baterija. Mogu─çe vrednosti le┼╛e u opseguizme─æu 0 i 100.</long>
  9044.       </locale>
  9045.  
  9046.       <locale name="sv">
  9047.         <short>Ljusstyrka f├╢r LCD-sk├ñrm n├ñr ansluten till batterisp├ñnning</short>
  9048.         <long>Ljusstyrkan f├╢r sk├ñrmen n├ñr batteristr├╢m anv├ñnds. M├╢jliga v├ñrden ├ñr mellan 0 och 100.</long>
  9049.       </locale>
  9050.  
  9051.       <locale name="ta">
  9052.         <short>α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì LCD α«╡α»åα«│α«┐α«Üα»ìα«Üα««α»ì</short>
  9053.         
  9054.       </locale>
  9055.  
  9056.       <locale name="th">
  9057.         <short>α╕äα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕êα╕¡ LCD α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  9058.         <long>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ëα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕èα╣êα╕ºα╕ç 0 α╕ûα╕╢α╕ç 100</long>
  9059.       </locale>
  9060.  
  9061.       <locale name="uk">
  9062.         <short>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î LCD ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  9063.         <long>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╤û╨┤ 0 ╨┤╨╛ 100. </long>
  9064.       </locale>
  9065.  
  9066.       <locale name="vi">
  9067.         <short>─Éß╗Ö s├íng LCD khi chß║íy bß║▒ng pin</short>
  9068.         <long>─Éß╗Ö s├íng cß╗ºa bß╗Ö tr├¼nh b├áy khi chß║íy bß║▒ng pin. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç nß║▒m giß╗»a 0 v├á 100.</long>
  9069.       </locale>
  9070.  
  9071.       <locale name="zh_CN">
  9072.         <short>τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢τÜä LCD Σ║«σ║ª</short>
  9073.         <long>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢µÿ╛τñ║σ▒ÅτÜäΣ║«σ║ªπÇéµ£ëµòêσÇ╝σÅ»Σ╗Ä 0 σê░ 100πÇé</long>
  9074.       </locale>
  9075.  
  9076.       <locale name="zh_HK">
  9077.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ï LCD τÜäΣ║«σ║ª</short>
  9078.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΦ₧óσ╣òτÜäΣ║«σ║ªπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║τö▒ 0 Φç│ 100πÇé</long>
  9079.       </locale>
  9080.  
  9081.       <locale name="zh_TW">
  9082.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ï LCD τÜäΣ║«σ║ª</short>
  9083.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΦ₧óσ╣òτÜäΣ║«σ║ªπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║τö▒ 0 Φç│ 100πÇé</long>
  9084.       </locale>
  9085.    </schema>
  9086.  
  9087.     <schema>
  9088.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_brightness_kbd</key>
  9089.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_brightness_kbd</applyto>
  9090.       <type>int</type>
  9091.       <default>50</default>
  9092.       <locale name="C">
  9093.         <short>Keyboard brightness when on battery</short>
  9094.         <long>The brightness of the keyboard when on battery power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  9095.       </locale>
  9096.  
  9097.       <locale name="ar">
  9098.         <short>╪│╪╖┘ê╪╣ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  9099.         <long>╪│╪╖┘ê╪╣ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ╪¬╪¬╪▒╪º┘ê╪¡ ┘à╪º╪¿┘è┘å ╪º┘ä╪╡┘ü╪▒ ╪Ñ┘ä┘ë 100.</long>
  9100.       </locale>
  9101.  
  9102.       <locale name="bg">
  9103.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  9104.         <long>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ╨╝╨╡╨╢╨┤╤â 0 ╨╕ 100.</long>
  9105.       </locale>
  9106.  
  9107.       <locale name="ca">
  9108.         <short>Brillantor del teclat quan s'est├á utilitzant la bateria</short>
  9109.         <long>Lluminositat del teclat quan s'utilitzi la bateria. Els possibles valors estan entre 0 i 100.</long>
  9110.       </locale>
  9111.  
  9112.       <locale name="cs">
  9113.         <short>Jas kl├ívesnice p┼Öi nap├íjen├¡ z baterie</short>
  9114.         <long>Jas kl├ívesnice p┼Öi nap├íjen├¡ z baterie. Mo┼╛n├⌐ jsou hodnoty v rozsahu 0 a┼╛ 100.</long>
  9115.       </locale>
  9116.  
  9117.       <locale name="da">
  9118.         <short>Tastaturlysstyrke ved batteridrift</short>
  9119.         <long>Tastaturets lysstyrke ved batteridrift. Mulige v├ªrdier ligger mellem 0 og 100.</long>
  9120.       </locale>
  9121.  
  9122.       <locale name="de">
  9123.         <short>Tastaturhelligkeit bei Akkuversorgung</short>
  9124.         <long>Helligkeit des Bildschirms im Akkubetrieb. M├╢gliche Werte liegen zwischen 0 und 100</long>
  9125.       </locale>
  9126.  
  9127.       <locale name="dz">
  9128.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜╝α╜ÿα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ï</short>
  9129.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜╝α╜ÿα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  α╝á α╜æα╜äα╝ï α╝íα╝áα╝á α╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╝ïα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  9130.       </locale>
  9131.  
  9132.       <locale name="en_GB">
  9133.         <short>Keyboard brightness when on battery</short>
  9134.         <long>The brightness of the keyboard when on battery power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  9135.       </locale>
  9136.  
  9137.       <locale name="es">
  9138.         <short>Brillo del teclado con bater├¡a</short>
  9139.         <long>El brillo del teclado cuando se est├í funcionado con bater├¡as. Los valores v├ílidos est├ín entre 0 y 100.</long>
  9140.       </locale>
  9141.  
  9142.       <locale name="et">
  9143.         <short>Klaviatuuri heledus akutoite korral</short>
  9144.         <long>Klaviatuuri heledusaste akutoite korral. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on arvud nullist sajani.</long>
  9145.       </locale>
  9146.  
  9147.       <locale name="fi">
  9148.         <short>N├ñpp├ñimist├╢n kirkkaus k├ñytett├ñess├ñ akkua</short>
  9149.         <long>N├ñpp├ñimist├╢n kirkkaus k├ñytett├ñess├ñ akkua. Kelvollinen arvo on v├ñlilt├ñ 0-100.</long>
  9150.       </locale>
  9151.  
  9152.       <locale name="fr">
  9153.         <short>Luminosit├⌐ du clavier sur batterie</short>
  9154.         <long>Luminosit├⌐ du clavier quand l'ordinateur est sur batterie. Les valeurs doivent ├¬tre comprises entre 0 et 100.</long>
  9155.       </locale>
  9156.  
  9157.       <locale name="gu">
  9158.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬í α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛</short>
  9159.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα½Çબα½ïα¬░α½ìα¬íનα½Ç α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛. α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α½ª α¬àનα½ç α½ºα½ªα½ª α¬╡α¬Üα½ìα¬Üα½çનα½Ç α¬¢α½ç.</long>
  9160.       </locale>
  9161.  
  9162.       <locale name="he">
  9163.         <short>Keyboard brightness when on battery</short>
  9164.         <long>The brightness of the keyboard when on battery power. Possible values are between 0 and 100.</long>
  9165.       </locale>
  9166.  
  9167.       <locale name="hu">
  9168.         <short>Billenty┼▒zet f├⌐nyereje akkumul├ítoros t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  9169.         <long>A billenty┼▒zet f├⌐nyereje akkumul├ítoros t├ípell├ít├ís eset├⌐n. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek 0 ├⌐s 100 k├╢z├╢tt vannak.</long>
  9170.       </locale>
  9171.  
  9172.       <locale name="it">
  9173.         <short>Luminosit├á tastiera con alimentazione dalla batteria</short>
  9174.         <long>La luminosti├á della tastiera con alimentazione dalla batteria. I valori possibili vanno da 0 a 100.</long>
  9175.       </locale>
  9176.  
  9177.       <locale name="ja">
  9178.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝Σ╜┐τö¿µÖéπü«πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü«µÿÄπéïπüò</short>
  9179.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü«πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπü«µÿÄπéïπüòπüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: 0πÇ£100 πü╛πüºπü«µò░σÇñ</long>
  9180.       </locale>
  9181.  
  9182.       <locale name="ko">
  9183.         <short>δ░░φä░리 ∞¥╝ δòî φéñδ│┤δô£ δ░¥Ω╕░</short>
  9184.         <long>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî φéñδ│┤δô£ δ░¥Ω╕░. ∞é¼∞Ü⌐ Ω░ÇδèÑφò£ Ω░Æ∞¥Ç 0∞ùÉ∞䣠100 ∞é¼∞¥┤ ∞₧àδïêδïñ.</long>
  9185.       </locale>
  9186.  
  9187.       <locale name="lt">
  9188.         <short>Klaviat┼½ros ry┼íkumas naudojant baterijos energij─à</short>
  9189.         <long>Klaviat┼½ros ry┼íkumas, naudojant baterijos energij─à. Galimos reik┼ím─ùs yra tarp 0 ir 100.</long>
  9190.       </locale>
  9191.  
  9192.       <locale name="lv">
  9193.         <short>Klaviat┼½ras spilgtums bateriju baro┼ían─ü</short>
  9194.         <long>Klaviat┼½ras spo┼╛ums barojoties no baterijas. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir starp 0 un 100.</long>
  9195.       </locale>
  9196.  
  9197.       <locale name="mk">
  9198.         <short>╨í╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  9199.         <long>╨í╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ ╨╛╨┤ 0 ╨┤╨╛ 100.</long>
  9200.       </locale>
  9201.  
  9202.       <locale name="nl">
  9203.         <short>Helderheid van toetsenbord bij accustroom</short>
  9204.         <long>De helderheid van het toetsenbord wanneer de accu gebruikt wordt. Geldige waarden liggen tussen 0 en 100.</long>
  9205.       </locale>
  9206.  
  9207.       <locale name="pa">
  9208.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿Üα¿«α¿ò</short>
  9209.         <long>ਜਦα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿ªα⌐Ç α¿Üα¿«α¿ò α¿╣α⌐êαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ 0 α¿ñα⌐ïα¿é 100 α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  9210.       </locale>
  9211.  
  9212.       <locale name="pl">
  9213.         <short>Jasno┼¢─ç klawiatury przy zasilaniu bateryjnym</short>
  9214.         <long>Jasno┼¢─ç klawiatury przy zasilaniu bateryjnym. Warto┼¢ci od 0 do 100.</long>
  9215.       </locale>
  9216.  
  9217.       <locale name="pt">
  9218.         <short>Brilho do teclado quando em bateria</short>
  9219.         <long>O brilho do teclado quando em bateria. Os valores poss├¡veis s├úo entre 0 e 100.</long>
  9220.       </locale>
  9221.  
  9222.       <locale name="pt_BR">
  9223.         <short>Brilho do teclado quando na bateria</short>
  9224.         <long>Brilho do teclado quando na bateria. Valores poss├¡veis v├úo de 0 a 100.</long>
  9225.       </locale>
  9226.  
  9227.       <locale name="ru">
  9228.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  9229.         <long>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╣. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å - ╨╛╤é 0 ╨┤╨╛ 100.</long>
  9230.       </locale>
  9231.  
  9232.       <locale name="sr">
  9233.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╤Ü╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â</short>
  9234.         <long>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╗╨╡╨╢╨╡ ╤â ╨╛╨┐╤ü╨╡╨│╤â╨╕╨╖╨╝╨╡╤Æ╤â 0 ╨╕ 100</long>
  9235.       </locale>
  9236.  
  9237.       <locale name="sr@Latn">
  9238.         <short>Vrednost osvetljenja tastature pri baterijskom napajanju</short>
  9239.         <long>Osvetljenost tastature kada se napajanje ostvaruje iz baterija. Mogu─çe vrednosti le┼╛e u opseguizme─æu 0 i 100</long>
  9240.       </locale>
  9241.  
  9242.       <locale name="sv">
  9243.         <short>Ljusstyrka f├╢r tangentbord n├ñr ansluten till batterisp├ñnning</short>
  9244.         <long>Ljusstyrkan f├╢r tangentbordet n├ñr batteristr├╢m anv├ñnds. M├╢jliga v├ñrden ├ñr mellan 0 och 100.</long>
  9245.       </locale>
  9246.  
  9247.       <locale name="th">
  9248.         <short>α╕äα╣êα╕▓α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  9249.         <long>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ëα╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕èα╣êα╕ºα╕ç 0 α╕ûα╕╢α╕ç 100</long>
  9250.       </locale>
  9251.  
  9252.       <locale name="uk">
  9253.         <short>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  9254.         <long>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╤û╨┤ 0 ╨┤╨╛ 100. </long>
  9255.       </locale>
  9256.  
  9257.       <locale name="vi">
  9258.         <short>─Éß╗Ö s├íng b├án ph├¡m khi chß║íy bß║▒ng pin</short>
  9259.         <long>─Éß╗Ö s├íng cß╗ºa b├án ph├¡m khi chß║íy bß║▒ng pin. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç nß║▒m giß╗»a 0 v├á 100.</long>
  9260.       </locale>
  9261.  
  9262.       <locale name="zh_CN">
  9263.         <short>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢τÜäΘö«τ¢ÿΣ║«σ║ª</short>
  9264.         <long>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢Θö«τ¢ÿτÜäΣ║«σ║ªπÇéµ£ëµòêσÇ╝σÅ»Σ╗Ä 0 σê░ 100πÇé</long>
  9265.       </locale>
  9266.  
  9267.       <locale name="zh_HK">
  9268.         <short>Σ╜┐τö¿Θ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ɵÖéΘì╡τ¢ñΣ║«σ║ª</short>
  9269.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘì╡τ¢ñτÜäΣ║«σ║ªπÇéµ£ëµòêτÜäµò╕σÇ╝τé║ 0 σê░ 100πÇé</long>
  9270.       </locale>
  9271.  
  9272.       <locale name="zh_TW">
  9273.         <short>Σ╜┐τö¿Θ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ɵÖéΘì╡τ¢ñΣ║«σ║ª</short>
  9274.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘì╡τ¢ñτÜäΣ║«σ║ªπÇéµ£ëµòêτÜäµò╕σÇ╝τé║ 0 σê░ 100πÇé</long>
  9275.       </locale>
  9276.    </schema>
  9277.  
  9278.     <schema>
  9279.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_sleep_computer</key>
  9280.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_sleep_computer</applyto>
  9281.       <type>int</type>
  9282.       <default>0</default>
  9283.       <locale name="C">
  9284.         <short>Sleep timeout computer when on battery</short>
  9285.         <long>The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before it goes to sleep.</long>
  9286.       </locale>
  9287.  
  9288.       <locale name="ar">
  9289.         <short>╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘è┘å╪º┘à ╪¿╪╣╪» ┘ü╪¬╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  9290.         <long>┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪¿╪º┘ä╪½╪º┘å┘è╪⌐ ╪¿╪╣╪» ╪╣╪»┘à ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è┘ç ┘é╪¿┘ä ╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘å┘ê┘à. </long>
  9291.       </locale>
  9292.  
  9293.       <locale name="bg">
  9294.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é╨▓╤Ç╨░╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  9295.         <long>╨Ü╨╛╨╗╨║╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╤ç╨░╨║╨░╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕ ╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░.</long>
  9296.       </locale>
  9297.  
  9298.       <locale name="bn_IN">
  9299.         <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª╕ময়αª╕αºÇ᪫αª╛</short>
  9300.         <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য়αªñαª╛αª░ αª╕ময়αª╕αºÇ᪫αª╛, αª╕αºçαªòαºçনαºìαªíαºç αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</long>
  9301.       </locale>
  9302.  
  9303.       <locale name="ca">
  9304.         <short>Temps d'espera del mode de baix consum de l'ordinador quan s'estigui utilitzant la bateria</short>
  9305.         <long>El temps d'inactivitat en segons abans que l'ordinador entri en el mode de baix consum quan s'estigui utilitzant la bateria.</long>
  9306.       </locale>
  9307.  
  9308.       <locale name="cs">
  9309.         <short>─îas pro usp├ín├¡ po─ì├¡ta─ìe p┼Öi b─¢hu z baterie</short>
  9310.         <long>Doba inaktivity po─ì├¡ta─ìe nap├íjen├⌐ho ze s├¡t─¢ v sekund├ích p┼Öed jeho usp├ín├¡m.</long>
  9311.       </locale>
  9312.  
  9313.       <locale name="cy">
  9314.         <short>Rhoi'r cyfrifiadur i gysgu ar ├┤l yr adeg hon ar b┼╡er batri</short>
  9315.         <long>Y nifer o eiliadau y mae angen i'r cyfrifiadur fod yn segur, ar b┼╡er AC, cyn mynd i gysgu.</long>
  9316.       </locale>
  9317.  
  9318.       <locale name="da">
  9319.         <short>Tomgangstid f├╕r sovetilstand ved batteridrift</short>
  9320.         <long>Tomgangstiden i sekunder f├╕r computeren g├Ñr i sovetilstand ved batteridrift.</long>
  9321.       </locale>
  9322.  
  9323.       <locale name="de">
  9324.         <short>Zeitspanne bis zur Aktivierung des Energiesparmodus bei Akkuversorgung</short>
  9325.         <long>Leerlaufzeit in Sekunden bevor der Rechner in die Bereitschaft versetzt wird, wenn dieser im Akkubetrieb l├ñuft.</long>
  9326.       </locale>
  9327.  
  9328.       <locale name="dz">
  9329.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜ªα╜┤α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜äα╜úα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜┤α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ì</short>
  9330.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜¢α╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì</long>
  9331.       </locale>
  9332.  
  9333.       <locale name="el">
  9334.         <short>╬î╧ü╬╣╬┐ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬╝╬┐╬╜╬«╧é ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬« ╧â╬╡ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é</short>
  9335.         
  9336.       </locale>
  9337.  
  9338.       <locale name="en_CA">
  9339.         <short>Sleep timeout computer when on battery</short>
  9340.         <long>The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before it goes to sleep.</long>
  9341.       </locale>
  9342.  
  9343.       <locale name="en_GB">
  9344.         <short>Sleep timeout computer when on battery</short>
  9345.         <long>The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before it goes to sleep.</long>
  9346.       </locale>
  9347.  
  9348.       <locale name="es">
  9349.         <short>Tiempo para poner en reposo el equipo cuando se est├í con bater├¡as</short>
  9350.         <long>Los segundos que el equipo necesita estar inactivo cuando se encuentra funcionando con bater├¡as para ponerse en reposo.</long>
  9351.       </locale>
  9352.  
  9353.       <locale name="eu">
  9354.         <short>Lo egotearen denbora (bateriarekin)</short>
  9355.         <long>Denbora kopurua (segundotan) inaktibitatean egon beharrekoa ordenagailuak lo hartu aurretik, bateriarekin dagoenean.</long>
  9356.       </locale>
  9357.  
  9358.       <locale name="fa">
  9359.         <short>╪▓┘à╪º┘å ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▒┘ü╪¬┘å ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î</short>
  9360.         <long>╪▓┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪¿╪º█î╪» ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒ ╪¿┘à╪º┘å╪» ╪¬╪º ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪¿╪▒┘ê╪» ╪¿┘ç ╪½╪º┘å█î┘ç.</long>
  9361.       </locale>
  9362.  
  9363.       <locale name="fi">
  9364.         <short>Tietokoneen virrans├ñ├ñst├╢tilan viive k├ñytett├ñess├ñ akkua</short>
  9365.         <long>Aika sekunteina, jonka tietokoneen tulee olla jouten k├ñytett├ñess├ñ akkua ennen kuin se siirtyy virrans├ñ├ñst├╢tilaan.</long>
  9366.       </locale>
  9367.  
  9368.       <locale name="fr">
  9369.         <short>Temps avant mise en veille de l'ordinateur sur batterie</short>
  9370.         <long>Nombre de secondes d'inactivit├⌐ avant que l'ordinateur ne soit mis en veille quand il est branch├⌐ sur batterie.</long>
  9371.       </locale>
  9372.  
  9373.       <locale name="gl">
  9374.         <short>Tempo de espera para p├│r en modo de baixo consumo o computador cando </short>
  9375.         <long>O tempo en segundos que o computador necesita estar inactivo cando </long>
  9376.       </locale>
  9377.  
  9378.       <locale name="gu">
  9379.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬èα¬éα¬ÿ α¬╕ᬫᬻα¬╕ᬫα¬╛ᬬα½ìα¬ñ α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░</short>
  9380.         <long>બα½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬Üα¬╛α¬▓α½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░નα½ç α¬ñα½ç α¬èα¬éα¬ÿα½ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñα¬ê α¬£α¬╡α¬╛નα½Ç α¬£α¬░α½éα¬░ α¬¬α¬íα½ç α¬ñα½ç α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬╕મયનα½ï α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  9381.       </locale>
  9382.  
  9383.       <locale name="he">
  9384.         <short>Sleep timeout computer when on battery</short>
  9385.         <long>The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before it goes to sleep.</long>
  9386.       </locale>
  9387.  
  9388.       <locale name="hu">
  9389.         <short>Alv├ísi id┼ækorl├ít akkumul├ítoros t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  9390.         <long>Akkumul├ítoros t├ípell├ít├ís eset├⌐n ennyi m├ísodpercnyi t├⌐tlens├⌐g ut├ín alszik el a sz├ím├¡t├│g├⌐p.</long>
  9391.       </locale>
  9392.  
  9393.       <locale name="it">
  9394.         <short>Timeout per la messa in pausa del computer con alimentazione dalla batteria</short>
  9395.         <long>Il tempo di inattivit├á in secondi prima di mettere in pausa il computer con alimentazione dalla batteria.</long>
  9396.       </locale>
  9397.  
  9398.       <locale name="ja">
  9399.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πü«Σ╜┐τö¿Σ╕¡πü½πé╖πé╣πâåπâáπüîπé╣πâ¬πâ╝πâùπüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûô</short>
  9400.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πâçπéúπé╣πâùπâ¼πéñπüîπé╣πâ¬πâ╝πâùπüÖπéïπü╛πüºπü«πéóπéñπâëπâ½µÖéΘûô (τºÆ) π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  9401.       </locale>
  9402.  
  9403.       <locale name="ko">
  9404.         <short>δ░░φä░리δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî ∞╗┤φô¿φä░ ∞áê∞áä ∞á£φò£ ∞ï£Ω░ä</short>
  9405.         <long>∞╗┤φô¿φä░Ω░Ç δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî (∞áê∞áä δ¬¿δô£δí£ δ░öΩ╛╕Ω╕░ ∞áä∞ùÉ) δ╣äφÖ£∞ä▒φÖöδí£ φòá ∞ï£Ω░ä (∞┤ê δï¿∞£ä).</long>
  9406.       </locale>
  9407.  
  9408.       <locale name="ku">
  9409.         <short>Dema bi p├«lan dixebite, maweya demxelasb├╗na xew├¬ (Komp├«tur)</short>
  9410.         
  9411.       </locale>
  9412.  
  9413.       <locale name="lt">
  9414.         <short>Laikotarpis iki kompiuterio u┼╛migdymo naudojant baterij─à</short>
  9415.         <long>Neaktyvumo laikotarpis sekund─ùmis iki kompiuterio u┼╛migdymo, kai naudojama baterijos energija.</long>
  9416.       </locale>
  9417.  
  9418.       <locale name="lv">
  9419.         <short>Gul─ô┼íanas starplaiks datoram, kad uz baterijas</short>
  9420.         <long>Laika daudzums sekund─ôs, kad datoram uz baterijas jaudas nepiecie┼íams b┼½t neakt─½vam, pirms tas dodas gul─ôt.</long>
  9421.       </locale>
  9422.  
  9423.       <locale name="mg">
  9424.         <short>Solosaina miandry fe-potoana fiatoana (mampiasa vaton'aratra)</short>
  9425.         <long>Ny fe-potoana (segaondra) ilain'ilay solosaina mampiasa herim-baton'aratra hijanonana alohan'ny hiatoany.</long>
  9426.       </locale>
  9427.  
  9428.       <locale name="mk">
  9429.         <short>╨ù╨░ ╨║╨╛╨╗╨║╤â ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╤£╨╡ ╨╛╨┤╨╕ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  9430.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨║╨╛╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╝╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨┤╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  9431.       </locale>
  9432.  
  9433.       <locale name="nl">
  9434.         <short>Timeout voor de slaapstand wanneer de accu gebruikt wordt.</short>
  9435.         <long>Het aantal seconden inactiviteit voordat de computer in slaapstand gaat wanneer de accu gebruikt wordt.</long>
  9436.       </locale>
  9437.  
  9438.       <locale name="pa">
  9439.         <short>α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  9440.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα⌐ç α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿▓α¿ê α¿¿α¿╛-α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿░α¿╣α¿┐α¿ú α¿ªα¿╛ α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é 'α¿Ü α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿┐α¿╕ α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿çα¿╣ α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ 'α¿Ü α¿Üα¿▓α¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  9441.       </locale>
  9442.  
  9443.       <locale name="pl">
  9444.         <short>Czas do wstrzymania komputera przy zasilaniu bateryjnym</short>
  9445.         <long>Czas (w sekundach) bezczynno┼¢ci przy zasilaniu z baterii, po kt├│rym komputer zostanie wstrzymany.</long>
  9446.       </locale>
  9447.  
  9448.       <locale name="pt">
  9449.         <short>Tempo de inactividade at├⌐ adormecer o computador quando em bateria</short>
  9450.         <long>A quantidade de tempo em segundos que o computador tem de estar inactivo antes de adormecer, quando em bateria.</long>
  9451.       </locale>
  9452.  
  9453.       <locale name="pt_BR">
  9454.         <short>Tempo na bateria para reduzir consumo do computador</short>
  9455.         <long>Segundos de inatividade, usando bateria, at├⌐ o computador entrar em modo de baixo consumo de energia.</long>
  9456.       </locale>
  9457.  
  9458.       <locale name="ru">
  9459.         <short>╨ù╨░╨┤╨╡╤Ç╨╢╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  9460.         <long>╨í╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨░╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╛╨╣.</long>
  9461.       </locale>
  9462.  
  9463.       <locale name="sl">
  9464.         <short>Zakasnitev pred spanjem ra─ìunalnika ob uporabi akumulatorja</short>
  9465.         <long>Po koliko sekundah nedejavnosti naj ra─ìunalnik, ki uporablja akumulator, zaspi.</long>
  9466.       </locale>
  9467.  
  9468.       <locale name="sr">
  9469.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╖ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  9470.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╨╛╨║╤â╤ê╨░╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨░.</long>
  9471.       </locale>
  9472.  
  9473.       <locale name="sr@Latn">
  9474.         <short>Vreme za uspavljivanje ra─ìunara kada se ostvaruje napajanje iz baterija</short>
  9475.         <long>Vreme u sekundama za koje ra─ìunar priklju─ìen na baterijsko napajanje treba da ne bude kori┼í─çen pre poku┼íaja uspavljivanja.</long>
  9476.       </locale>
  9477.  
  9478.       <locale name="sv">
  9479.         <short>Tid innan datorn ska somna n├ñr batterisp├ñnning anv├ñnds</short>
  9480.         <long>M├ñngden inaktiv tid (i sekunder) innan datorn g├Ñr tills s├╢mns n├ñr den k├╢rs p├Ñ batterisp├ñnning.</long>
  9481.       </locale>
  9482.  
  9483.       <locale name="th">
  9484.         <short>α╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕êα╕░α╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  9485.         <long>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü</long>
  9486.       </locale>
  9487.  
  9488.       <locale name="uk">
  9489.         <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤ç╨░╤ü╤â ╨┤╨╛  ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╤â ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  9490.         <long>╨º╨░╤ü ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┐╨╡╤Ç╤ê ╨╜╤û╨╢ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╣╨┤╨╡ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░ ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  9491.       </locale>
  9492.  
  9493.       <locale name="vi">
  9494.         <short>Thß╗¥i hß║ín m├íy t├¡nh ngß╗º khi chß║íy bß║▒ng pin</short>
  9495.         <long>Sß╗æ gi├óy m├íy t├¡nh ─æang chß║íy bß║▒ng pin cß║ºn ng╞░ng l├ám viß╗çc tr╞░ß╗¢c khi n├│ ngß╗º.</long>
  9496.       </locale>
  9497.  
  9498.       <locale name="zh_CN">
  9499.         <short>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢τÜäΦ«íτ«ùµ£║τ¥íτ£áσ╗╢µù╢</short>
  9500.         <long>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢σ£¿Φ╜¼σàÑτ¥íτ£áτè╢µÇüσëìΦ«íτ«ùµ£║Θ£Çτ⌐║Θù▓τÜäµù╢Θù┤τºÆµò░πÇé</long>
  9501.       </locale>
  9502.  
  9503.       <locale name="zh_HK">
  9504.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘ¢╗Φàªτ¥íτ£áτÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  9505.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«σñÜσ░æµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëσ╛îΘÇ▓σàÑτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  9506.       </locale>
  9507.  
  9508.       <locale name="zh_TW">
  9509.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘ¢╗Φàªτ¥íτ£áτÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  9510.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«σñÜσ░æµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëσ╛îΘÇ▓σàÑτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  9511.       </locale>
  9512.    </schema>
  9513.  
  9514.     <schema>
  9515.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_sleep_display</key>
  9516.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_sleep_display</applyto>
  9517.       <type>int</type>
  9518.       <default>300</default>
  9519.       <locale name="C">
  9520.         <short>Sleep timeout display when on battery</short>
  9521.         <long>The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before the display goes to sleep.</long>
  9522.       </locale>
  9523.  
  9524.       <locale name="ar">
  9525.         <short>╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪¬┘å╪º┘à ╪¿╪╣╪» ┘ü╪¬╪▒╪⌐ ╪º┘ä╪Ñ╪│╪¬╪▒╪º╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  9526.         <long>┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪¿╪º┘ä╪½╪º┘å┘è╪⌐ ╪¿╪╣╪» ╪╣╪»┘à ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è┘ç ┘ê ╪║┘è╪▒ ┘å╪┤╪╖ ┘é╪¿┘ä ╪¼╪╣┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ┘å┘ê┘à. </long>
  9527.       </locale>
  9528.  
  9529.       <locale name="bg">
  9530.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é╨▓╤Ç╨░╤é╤Å╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  9531.         <long>╨Ü╨╛╨╗╨║╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╤ç╨░╨║╨░╤é ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨╕╨╖╨│╨░╤ü╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕.</long>
  9532.       </locale>
  9533.  
  9534.       <locale name="bn_IN">
  9535.         <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পন αªòαª░αª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αª╕ময়αª╕αºÇ᪫αª╛</short>
  9536.         <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░αºçαª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛αª░ αª¬αºéαª░αºìবαºç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য়αªñαª╛αª░ αª╕ময়αª╕αºÇ᪫αª╛, αª╕αºçαªòαºçনαºìαªíαºç αª¼αºì᪻αªòαºìαªñαÑñ</long>
  9537.       </locale>
  9538.  
  9539.       <locale name="ca">
  9540.         <short>Temps d'espera del mode de baix consum de la pantalla quan s'estigui utilitzant la bateria</short>
  9541.         <long>El temps d'inactivitat en segons abans que la pantalla entri en el mode de baix consum quan l'ordinador estigui utilitzant la bateria.</long>
  9542.       </locale>
  9543.  
  9544.       <locale name="cs">
  9545.         <short>─îas pro usp├ín├¡ displeje p┼Öi b─¢hu z baterie</short>
  9546.         <long>Doba inaktivity po─ì├¡ta─ìe nap├íjen├⌐ho ze s├¡t─¢ v sekund├ích p┼Öed usp├ín├¡m jeho displeje.</long>
  9547.       </locale>
  9548.  
  9549.       <locale name="cy">
  9550.         <short>Rhoi'r dangosydd i gysgu ar ├┤l yr adeg hon ar b┼╡er batri</short>
  9551.         <long>Y nifer o eiliadau y mae angen i'r cyfrifiadur fod yn segur, ar b┼╡er batri, cyn mynd i gysgu.</long>
  9552.       </locale>
  9553.  
  9554.       <locale name="da">
  9555.         <short>Visning af tomgangstid ved batteridrift</short>
  9556.         <long>Tidsrummet i sekunder f├╕r sk├ªrmen g├Ñr i sovetilstand ved batteridrift.</long>
  9557.       </locale>
  9558.  
  9559.       <locale name="de">
  9560.         <short>Zeitspanne bis zum Abdunkeln des Bildschirms bei Akkuversorgung</short>
  9561.         <long>Leerlaufzeit in Sekunden bevor im Akkubetrieb der Bildschirm abgedunkelt wird.</long>
  9562.       </locale>
  9563.  
  9564.       <locale name="dz">
  9565.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜äα╜úα╝ïα╜ÿα╜Üα╜ÿα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜┤α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜ûα╜Çα╛▓α╜ÿα╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╜¥α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</short>
  9566.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ÿα╝ïα╜áα╜¢α╜┤α╜úα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì</long>
  9567.       </locale>
  9568.  
  9569.       <locale name="el">
  9570.         <short>╬î╧ü╬╣╬┐ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧à ╬▒╬╜╬▒╬╝╬┐╬╜╬«╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╧â╬╡ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é</short>
  9571.         
  9572.       </locale>
  9573.  
  9574.       <locale name="en_CA">
  9575.         <short>Sleep timeout display when on battery</short>
  9576.         <long>The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before the display goes to sleep.</long>
  9577.       </locale>
  9578.  
  9579.       <locale name="en_GB">
  9580.         <short>Sleep timeout display when on battery</short>
  9581.         <long>The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before the display goes to sleep.</long>
  9582.       </locale>
  9583.  
  9584.       <locale name="es">
  9585.         <short>Tiempo para poner en reposo la pantalla cuando se est├í con bater├¡as</short>
  9586.         <long>Los segundos que el equipo necesita estar inactivo cuando se encuentra funcionando con bater├¡as para poner la pantalla en reposo.</long>
  9587.       </locale>
  9588.  
  9589.       <locale name="eu">
  9590.         <short>Pantaila lo egotearen denbora (bateriarekin)</short>
  9591.         <long>Denbora kopurua (segundotan) inaktibitatean egon beharrekoa pantailak lo hartu aurretik, bateriarekin dagoenean.</long>
  9592.       </locale>
  9593.  
  9594.       <locale name="fa">
  9595.         <short>┘å┘à╪º█î╪┤ ╪▓┘à╪º┘å ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▒┘ü╪¬┘å ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î</short>
  9596.         <long>╪▓┘à╪º┘å█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪¿╪º█î╪» ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒ ╪¿┘à╪º┘å╪» ╪¬╪º ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ╪ó┘å ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪¿╪▒┘ê╪» ╪¿┘ç ╪½╪º┘å█î┘ç.</long>
  9597.       </locale>
  9598.  
  9599.       <locale name="fi">
  9600.         <short>N├ñyt├╢n virrans├ñ├ñst├╢tilan viive k├ñytett├ñess├ñ akkua</short>
  9601.         <long>Aika sekunteina, jonka tietokoneen tulee olla jouten k├ñytett├ñess├ñ akkua ennen kuin n├ñytt├╢ siirtyy virrans├ñ├ñst├╢tilaan.</long>
  9602.       </locale>
  9603.  
  9604.       <locale name="fr">
  9605.         <short>Temps avant mise en veille de l'├⌐cran sur batterie</short>
  9606.         <long>Nombre de secondes d'inactivit├⌐ avant que l'├⌐cran ne soit mis en veille quand l'ordinateur est branch├⌐ sur batterie.</long>
  9607.       </locale>
  9608.  
  9609.       <locale name="gl">
  9610.         <short>Tempo de espera para p├│r en modo de baixo consumo a pantalla cando </short>
  9611.         <long>O tempo en segundos que o computador necesita estar inactivo cando </long>
  9612.       </locale>
  9613.  
  9614.       <locale name="gu">
  9615.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬èα¬éα¬ÿ α¬╕ᬫᬻα¬╕ᬫα¬╛ᬬα½ìα¬ñ α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻ</short>
  9616.         <long>બα½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬Üα¬╛α¬▓α½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░નα½ç α¬íα¬┐α¬╕α½ìᬬα½ìα¬▓α½ç α¬èα¬éα¬ÿα½ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñα¬ê α¬£α¬╡α¬╛નα½Ç α¬£α¬░α½éα¬░ α¬¬α¬íα½ç α¬ñα½ç α¬«α¬╛ᬃα½çનα½ï α¬╕મયનα½ï α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  9617.       </locale>
  9618.  
  9619.       <locale name="he">
  9620.         <short>Sleep timeout display when on battery</short>
  9621.         <long>The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be inactive before the display goes to sleep.</long>
  9622.       </locale>
  9623.  
  9624.       <locale name="hu">
  9625.         <short>Alv├ísi id┼ækorl├ít megjelen├¡t├⌐se akkumul├ítoros t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  9626.         <long>Akkumul├ítoros t├ípell├ít├ís eset├⌐n ennyi m├ísodpercnyi t├⌐tlens├⌐g ut├ín alszik el a k├⌐perny┼æ.</long>
  9627.       </locale>
  9628.  
  9629.       <locale name="it">
  9630.         <short>Timeout per lo spegnimento dello schermo con alimentazione dalla batteria</short>
  9631.         <long>Il tempo di inattivit├á in secondi prima dello spegnimento dello schermo con alimentazione dalla batteria.</long>
  9632.       </locale>
  9633.  
  9634.       <locale name="ja">
  9635.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πü«Σ╜┐τö¿Σ╕¡πü½πâçπéúπé╣πâùπâ¼πéñπüîπé╣πâ¬πâ╝πâùπüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûô</short>
  9636.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πé╖πé╣πâåπâáπüîπéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπü½πü¬πüúπüªπüïπéëπé╣πâ¬πâ╝πâùπüÖπéïπü╛πüºπü«µÖéΘûô (τºÆ) π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  9637.       </locale>
  9638.  
  9639.       <locale name="ko">
  9640.         <short>δ░░φä░리δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî δöö∞èñφöîδáê∞¥┤ ∞áê∞áä ∞á£φò£ ∞ï£Ω░ä</short>
  9641.         <long>∞╗┤φô¿φä░Ω░Ç δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá δòî (δöö∞èñφöîδáê∞¥┤δÑ╝ ∞áê∞áä δ¬¿δô£δí£ δ░öΩ╛╕Ω╕░ ∞áä∞ùÉ) δ╣äφÖ£∞ä▒φÖöδí£ φòá ∞ï£Ω░ä (∞┤ê δï¿∞£ä).</long>
  9642.       </locale>
  9643.  
  9644.       <locale name="ku">
  9645.         <short>Dema bi p├«lan dixebite, maweya demxelasb├╗na xew├¬ (D├«mender)</short>
  9646.         
  9647.       </locale>
  9648.  
  9649.       <locale name="lt">
  9650.         <short>Laikotarpis iki ekrano u┼╛migdymo naudojant baterij─à</short>
  9651.         <long>Laikotarpis sekund─ùmis iki ekrano u┼╛migdymo, kai naudojama baterijos energija.</long>
  9652.       </locale>
  9653.  
  9654.       <locale name="lv">
  9655.         <short>Gul─ô┼íanas starplaiks displejam, kad uz baterijas</short>
  9656.         <long>Laika daudzums sekund─ôs, kad datoram  uz baterijas jaudas nepiecie┼íams b┼½t neakt─½vam, pirms tas dodas gul─ôt.</long>
  9657.       </locale>
  9658.  
  9659.       <locale name="mg">
  9660.         <short>Efijery miandry fe-potoana fiatoana (mampiasa vaton'aratra)</short>
  9661.         <long>Ny fe-potoana (segaondra) ilain'ilay solosaina mampiasa herim-baton'aratra hijanonana alohan'ny hiatoan'ny efijery.</long>
  9662.       </locale>
  9663.  
  9664.       <locale name="mk">
  9665.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╤£╨╡ ╨╛╨┤╨╕ ╨╜╨░ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  9666.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨║╨╛╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╝╤â ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨╜╨╡╤Ç╨│╨╕╤ÿ╨░ ╨╛╨┤ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨╖╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┤╨░ ╨╛╨┤╨╕ ╨▓╨╛ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  9667.       </locale>
  9668.  
  9669.       <locale name="nl">
  9670.         <short>Timeout voor het scherm wanneer de accu gebruikt wordt.</short>
  9671.         <long>Het aantal seconden inactiviteit voordat het scherm uitgaat wanneer de accu gebruikt wordt.</long>
  9672.       </locale>
  9673.  
  9674.       <locale name="pa">
  9675.         <short>α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿àα⌐░α¿ñα¿░α¿╛α¿▓, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  9676.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα⌐ç α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿▓α¿ê α¿¿α¿╛-α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿░α¿╣α¿┐α¿ú α¿ªα¿╛ α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é 'α¿Ü α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿┐α¿╕ α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿íα¿┐α¿╕α¿▓ਪα⌐çα¿à α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ 'α¿Ü α¿Üα¿▓α¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  9677.       </locale>
  9678.  
  9679.       <locale name="pl">
  9680.         <short>Czas do wygaszenia ekranu przy zasilaniu bateryjnym</short>
  9681.         <long>Czas (w sekundach) bezczynno┼¢ci przy zasilaniu bateryjnym, po kt├│rym wygaszony zostanie ekran.</long>
  9682.       </locale>
  9683.  
  9684.       <locale name="pt">
  9685.         <short>Tempo de inactividade at├⌐ escurecer o ecr├ú quando em bateria</short>
  9686.         <long>A quantidade de tempo em segundos antes do ecr├ú adormecer quando o computador est├í em bateria.</long>
  9687.       </locale>
  9688.  
  9689.       <locale name="pt_BR">
  9690.         <short>Tempo na bateria para reduzir consumo do monitor</short>
  9691.         <long>Segundos de inatividade, usando bateria, at├⌐ o computador entrar em modo de baixo consumo de energia.</long>
  9692.       </locale>
  9693.  
  9694.       <locale name="ru">
  9695.         <short>╨ù╨░╨┤╨╡╤Ç╨╢╨║╨░ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  9696.         <long>╨í╨║╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨░╨╕╨▓╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡╨╝ ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Å.</long>
  9697.       </locale>
  9698.  
  9699.       <locale name="sl">
  9700.         <short>Zakasnitev pred spanjem zaslona ob uporabi akumulatorja</short>
  9701.         <long>Po koliko sekundah nedejavnosti ra─ìunalnika, ki uporablja akumulator, naj zaslon zaspi.</long>
  9702.       </locale>
  9703.  
  9704.       <locale name="sr">
  9705.         <short>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤ü╤é╨▓╨░╤Ç╤â╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╖ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  9706.         <long>╨Æ╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╨╛╨║╤â╤ê╨░╤ÿ╨░ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  9707.       </locale>
  9708.  
  9709.       <locale name="sr@Latn">
  9710.         <short>Vreme za uspavljivanje ekrana kada se ostvaruje napajanje iz baterija</short>
  9711.         <long>Vreme u sekundama za koje ra─ìunar priklju─ìen na baterijsko napajanje treba da ne bude kori┼í─çen pre poku┼íaja uspavljivanja ekrana.</long>
  9712.       </locale>
  9713.  
  9714.       <locale name="sv">
  9715.         <short>Tid innan sk├ñrmen ska somna n├ñr batterisp├ñnning anv├ñnds</short>
  9716.         <long>M├ñngden inaktiv tid (i sekunder) innan sk├ñrmen g├Ñr tills s├╢mns n├ñr datorn k├╢rs p├Ñ batterisp├ñnning.</long>
  9717.       </locale>
  9718.  
  9719.       <locale name="th">
  9720.         <short>α╕úα╕░α╕óα╕░α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╕êα╕░α╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  9721.         <long>α╕èα╣êα╕ºα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╕êα╕░α╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü</long>
  9722.       </locale>
  9723.  
  9724.       <locale name="uk">
  9725.         <short>╨å╨╜╤é╨╡╤Ç╨▓╨░╨╗ ╤ç╨░╤ü╤â ╨┤╨╛ ╨╖╨░╤ü╨╕╨┐╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Ä ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  9726.         <long>╨º╨░╤ü ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à ╨┐╨╡╤Ç╤ê ╨╜╤û╨╢ ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╣╨┤╨╡ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░ ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░.</long>
  9727.       </locale>
  9728.  
  9729.       <locale name="vi">
  9730.         <short>Thß╗¥i hß║ín bß╗Ö tr├¼nh b├áy ngß╗º khi chß║íy bß║▒ng pin</short>
  9731.         <long>Sß╗æ gi├óy m├íy t├¡nh ─æang chß║íy bß║▒ng pin cß║ºn ng╞░ng l├ám viß╗çc tr╞░ß╗¢c khi bß╗Ö tr├¼nh b├áy ngß╗º.</long>
  9732.       </locale>
  9733.  
  9734.       <locale name="zh_CN">
  9735.         <short>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢τÜäµÿ╛τñ║σÖ¿τ¥íτ£áσ╗╢µù╢</short>
  9736.         <long>Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢σ£¿µÿ╛τñ║σÖ¿Φ╜¼σàÑτ¥íτ£áτè╢µÇüσëìΦ«íτ«ùµ£║Θ£Çτ⌐║Θù▓τÜäµù╢Θù┤τºÆµò░πÇé</long>
  9737.       </locale>
  9738.  
  9739.       <locale name="zh_HK">
  9740.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΦ₧óσ╣òτ¥íτ£áτÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  9741.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«σñÜσ░æµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëσ╛îΘÇ▓σàÑτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  9742.       </locale>
  9743.  
  9744.       <locale name="zh_TW">
  9745.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΦ₧óσ╣òτ¥íτ£áτÜäΘÇ╛µÖéµÖéΘûô</short>
  9746.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«σñÜσ░æµÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ëσ╛îΘÇ▓σàÑτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅπÇé</long>
  9747.       </locale>
  9748.    </schema>
  9749.  
  9750.     <schema>
  9751.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_dpms_sleep_method</key>
  9752.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_dpms_sleep_method</applyto>
  9753.       <type>string</type>
  9754.       <default>default</default>
  9755.       <locale name="C">
  9756.         <short>Method used to blank screen on battery</short>
  9757.         <long>The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible values are "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  9758.       </locale>
  9759.  
  9760.       <locale name="ar">
  9761.         <short>╪º┘ä╪╖╪▒┘è┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à╪⌐ ┘ä╪Ñ┘ü╪▒╪º╪║ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘à╪╣ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  9762.         <long>╪╖╪▒┘è┘é╪⌐ DPMS ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä╪⌐ ┘ä╪Ñ╪╖┘ü╪º╪í ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪╣┘à┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐. ╪º┘ä╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è: "╪Ñ┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è", "╪│╪º┘â┘å", "╪¬┘ê┘é┘è┘ü" ┘ê "┘à┘å╪╖┘ü╪ª".</long>
  9763.       </locale>
  9764.  
  9765.       <locale name="bg">
  9766.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  9767.         <long>╨£╨╡╤é╨╛╨┤╤è╤é ╨╛╤é ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧defaultΓÇ£ (╨┐╨╛ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧standbyΓÇ£ (╨▓ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨│╨╛╤é╨╛╨▓╨╜╨╛╤ü╤é), ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧offΓÇ£ (╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡).</long>
  9768.       </locale>
  9769.  
  9770.       <locale name="bn_IN">
  9771.         <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░ αª½αª╛αªüαªòαª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª¬αªªαºìধαªñαª┐</short>
  9772.         <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓নαª╛αªòαª╛αª▓αºç αª¬αª░αºì᪪αª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª½αª╛αªüαªòαª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ DPMS αª¬αºìαª░αªúαª╛αª▓αºÇαÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন αª╣αª▓ "default", "standby", "suspend" αªô "off"αÑñ</long>
  9773.       </locale>
  9774.  
  9775.       <locale name="ca">
  9776.         <short>M├¿tode utilitzat per enfosquir la pantalla quan s'est├á utilitzant la bateria</short>
  9777.         <long>El m├¿tode DPMS utilitzat per a enfosquir la pantalla quan s'estigui utilitzant la bateria. Els valors possibles s├│n ┬½default┬╗ (per defecte), ┬½standby┬╗ (en espera), ┬½suspend┬╗ (aturada temporal), i ┬½off┬╗ (apagada).</long>
  9778.       </locale>
  9779.  
  9780.       <locale name="cs">
  9781.         <short>Metoda maz├ín├¡ obrazovky p┼Öi b─¢hu z baterie</short>
  9782.         
  9783.       </locale>
  9784.  
  9785.       <locale name="cy">
  9786.         <short>Sut i flancio'r sgrin ar b┼╡er batri</short>
  9787.         <long>Y dull DPMS ddefnyddir i flancio'r sgrin ar b┼╡er batri. Y gwerthoedd posib yw "default", "standby", "suspend" ac "off".</long>
  9788.       </locale>
  9789.  
  9790.       <locale name="da">
  9791.         <short>Metode til blank sk├ªrm ved batteridrift</short>
  9792.         <long>DPMS-metoden der benyttes til blank sk├ªrm ved batteridrift. Mulige v├ªrdier er "default", "standby", "suspend" og "off".</long>
  9793.       </locale>
  9794.  
  9795.       <locale name="de">
  9796.         <short>Methode f├╝r die Abdunkelung des Bildschirms bei Akkuversorgung</short>
  9797.         <long>DPMS-Methode, die benutzt wird, um den Bildschirm im Akkubetrieb abzudunkeln. M├╢gliche Werte sind ┬╗default┬½ (Standard), ┬╗standby┬½, ┬╗suspend┬½ und ┬╗off┬½ (aus).</long>
  9798.       </locale>
  9799.  
  9800.       <locale name="dz">
  9801.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╜ÿα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì</short>
  9802.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜éα╜┤α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╜ÿα╝ïα╜ûα╜ƒα╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜æα╜▓α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ÿα╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì  α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  "default", "standby", "suspend" and "off"α╜Üα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  9803.       </locale>
  9804.  
  9805.       <locale name="en_CA">
  9806.         <short>Method used to blank screen on battery</short>
  9807.         <long>The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible values are "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  9808.       </locale>
  9809.  
  9810.       <locale name="en_GB">
  9811.         <short>Method used to blank screen on battery</short>
  9812.         <long>The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible values are "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  9813.       </locale>
  9814.  
  9815.       <locale name="es">
  9816.         <short>M├⌐todo de oscurecimiento usando bater├¡as</short>
  9817.         <long>El m├⌐todo DPMS usado para oscurecer la pantalla cuando con bater├¡as. Los valores posibles son "default" (predeterminado), "standby" (en espera), "suspend" (suspender) y "off" (apagar).</long>
  9818.       </locale>
  9819.  
  9820.       <locale name="et">
  9821.         
  9822.         <long>Akutoitel t├╢├╢tamisel ekraani t├╝hjendamiseks kasutatav DPMS-meetod. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</long>
  9823.       </locale>
  9824.  
  9825.       <locale name="eu">
  9826.         <short>Erabilitako metodoa pantaila belzteko (bateriarekin)</short>
  9827.         <long>Erabilitako DPMS metodoa pantaila belzteko bateriarekin dagoenean. Balio erabilgarriak: "default", "standby", "suspend" eta "off".</long>
  9828.       </locale>
  9829.  
  9830.       <locale name="fa">
  9831.         <short>╪▒┘ê╪┤ ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪«╪º┘ä█î ┌⌐╪▒╪»┘å ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î</short>
  9832.         <long>╪▒┘ê╪┤ DMS ┘à┘ê╪▒╪» ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪«╪º┘ä█î ┌⌐╪▒╪»┘å ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½default┬╗╪î ┬½standby┬╗╪îΓÇî ┬½suspend┬╗ ┘ê ┬½off┬╗.</long>
  9833.       </locale>
  9834.  
  9835.       <locale name="fi">
  9836.         <short>N├ñyt├╢n pimennystapa k├ñytett├ñess├ñ akkua</short>
  9837.         <long>N├ñyt├╢n pimmennykseen k├ñytett├ñv├ñ DPMS-menetelm├ñ k├ñytett├ñess├ñ akkuvirtaa. Kelvolliset arvot ovat "default", "standby", "suspend" ja "off".</long>
  9838.       </locale>
  9839.  
  9840.       <locale name="fr">
  9841.         <short>M├⌐thode utilis├⌐e ├⌐teindre l'├⌐cran sur batterie</short>
  9842.         <long>M├⌐thode DPMS utilis├⌐e pour ├⌐teindre l'├⌐cran aliment├⌐ sur batterie. Les options possibles sont ┬½┬ádefault┬á┬╗ (par d├⌐faut), ┬½┬ástandby┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille prolong├⌐e) et ┬½┬áoff┬á┬╗ (├⌐teindre).</long>
  9843.       </locale>
  9844.  
  9845.       <locale name="gl">
  9846.         <short>M├⌐todo empregado para p├│r en branco a pantalla funcionando con </short>
  9847.         <long>O m├⌐todo DPMS usado para p├│r a pantalla cando traballe con bater├¡a. </long>
  9848.       </locale>
  9849.  
  9850.       <locale name="gu">
  9851.         <short>બα½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬░ α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬òα½ïα¬░α½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬ñα½Ç α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐</short>
  9852.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬òα½ïα¬░α½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬ñα½Ç DPMS α¬¬α¬ªα½ìધα¬ñα¬┐. "ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ", "α¬╕α½ìᬃα½çનα½ìα¬íબα¬╛ᬻ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï" α¬àનα½ç "બα¬éધ" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  9853.       </locale>
  9854.  
  9855.       <locale name="he">
  9856.         <short>Method used to blank screen on battery</short>
  9857.         <long>The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible values are "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  9858.       </locale>
  9859.  
  9860.       <locale name="hu">
  9861.         <short>A k├⌐perny┼æ els├╢t├⌐t├¡t├⌐s├⌐re haszn├ílt m├│dszer akkumul├ítoros m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n</short>
  9862.         <long>A k├⌐perny┼æ els├╢t├⌐t├¡t├⌐s├⌐re haszn├íland├│ DPMS m├│dszer akkumul├ítoros m┼▒k├╢d├⌐s eset├⌐n. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "default" (alap├⌐rtelmezett), "standby" (k├⌐szenl├⌐t), "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s) ├⌐s "off" (kikapcsol├ís).</long>
  9863.       </locale>
  9864.  
  9865.       <locale name="it">
  9866.         <short>Metodo usato per spegnere lo schermo con alimentazione dalla batteria</short>
  9867.         <long>Il metodo DPMS per spegnere lo schermo con alimentazione dalla batteria. I valori possibili sono: ┬½default┬╗, ┬½standby┬╗, ┬½suspend┬╗ e ┬½off┬╗.</long>
  9868.       </locale>
  9869.  
  9870.       <locale name="ja">
  9871.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝Σ╜┐τö¿µÖéπü½πâûπâ⌐πâ│πé»πâ╗πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πü½πüÖπéïµû╣σ╝Å</short>
  9872.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πâûπâ⌐πâ│πé»πâ╗πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πü½πüÖπéïΘÜ¢πü« DPMS µû╣σ╝Åπ鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "default"πÇü"standby"πÇü"suspend"πÇü"off"</long>
  9873.       </locale>
  9874.  
  9875.       <locale name="ko">
  9876.         <short>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞ùÉ∞䣠φÖöδ⌐┤∞¥ä δüî δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá δ░⌐δ▓ò</short>
  9877.         <long>δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥┤ δôñ∞û┤∞Öö∞¥ä δòî φÖöδ⌐┤∞¥ä δüî δòî ∞é¼∞Ü⌐φòá DPMS Ω╕░δèÑ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "default", "standby", "suspend", "off" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  9878.       </locale>
  9879.  
  9880.       <locale name="lt">
  9881.         <short>Ekrano u┼╛temdymo metodas, kai naudojama baterija</short>
  9882.         <long>DPMS ekrano u┼╛temdymo metodas, kai naudojamos baterijos. Galimos reik┼ím─ùs: ΓÇ₧defaultΓÇ£, ΓÇ₧standbyΓÇ£, ΓÇ₧suspendΓÇ£ ir ΓÇ₧offΓÇ£.</long>
  9883.       </locale>
  9884.  
  9885.       <locale name="lv">
  9886.         <short>Metode, kas tiks izmantota ekr─üna aptum┼ío┼íanai izmantojot bateriju</short>
  9887.         <long>DPMS metode, ko izmantot, lai aptum┼íotu ekr─ünu izmantojot bateriju. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "default", "standby", "suspend" and "off".</long>
  9888.       </locale>
  9889.  
  9890.       <locale name="mg">
  9891.         <short>Fomba ampiasaina hanafoanana ny efijery (mampiasa vaton'aratra)</short>
  9892.         <long>Ny fomba DPMS ampiasaina hanafoanana ny efijery rehefa mampiasa vaton'aratra. Ireto no sanda mety ampiasaina: "default", "standby", "suspend" ary "off".</long>
  9893.       </locale>
  9894.  
  9895.       <locale name="mk">
  9896.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜ ╨╖╨░ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  9897.         <long>DPMS ╨╝╨╡╤é╨╛╨┤╨╛╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╤ü╤â╨╝ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛", "╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡".</long>
  9898.       </locale>
  9899.  
  9900.       <locale name="ml">
  9901.         <short>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤╢α╡éα┤¿α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α┤│ α┤«α┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤ùα╡ìα┤ùα┤é</short>
  9902.         
  9903.       </locale>
  9904.  
  9905.       <locale name="nl">
  9906.         <short>Methode die gebruikt wordt voor het zwartmaken van het scherm bij accustroom</short>
  9907.         <long>De DPMS-methode die gebruikt wordt voor het zwartmaken van het scherm bij accustroom. Mogelijke waarden zijn ΓÇÿdefaultΓÇÖ, ΓÇÿstandbyΓÇÖ, ΓÇÿsuspendΓÇÖ en ΓÇÿoffΓÇÖ.ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿsuspendΓÇÖ, ΓÇÿshutdownΓÇÖ en ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  9908.       </locale>
  9909.  
  9910.       <locale name="pa">
  9911.         <short>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿ α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç α¿óα⌐░α¿ù</short>
  9912.         <long>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿ α¿▓α¿ê DPMS α¿óα⌐░α¿ù, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿«α⌐éα¿▓", "α¿╕ਟα⌐êα¿éα¿í-α¿¼α¿╛α¿Å", "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α⌐ï"</long>
  9913.       </locale>
  9914.  
  9915.       <locale name="pl">
  9916.         <short>Metoda wygaszenia ekranu przy zasilaniu bateryjnym</short>
  9917.         <long>Metoda DPMS u┼╝ywania do wy┼é─àczenia ekranu przy zasilaniu bateryjnym. Warto┼¢ci: "default", "standby", "suspend" i "off".</long>
  9918.       </locale>
  9919.  
  9920.       <locale name="pt">
  9921.         <short>M├⌐todo utilizado para escurecer o ecr├ú quando em bateria</short>
  9922.         <long>O m├⌐todo DPMS utilizado para escurecer o ecr├ú quando em bateria. Valores poss├¡veis s├úo "default", "standby", "suspend" e "off".</long>
  9923.       </locale>
  9924.  
  9925.       <locale name="pt_BR">
  9926.         <short>M├⌐todo usado para apagar a tela na bateria</short>
  9927.         <long>M├⌐todo DPMS usado para apagar a tela quando na bateria. Valores poss├¡veis s├úo "default" (padr├úo), "standby" (em espera), "suspend" (suspender), e "off" (desligar).</long>
  9928.       </locale>
  9929.  
  9930.       <locale name="ru">
  9931.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┤╨╗╤Å ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╡</short>
  9932.         <long>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ DPMS, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤ç╨╕╤ü╤é╨║╨╡ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "default", "standby", "suspend" ╨╕ "off".</long>
  9933.       </locale>
  9934.  
  9935.       <locale name="sl">
  9936.         <short>Metoda za izklop zaslona ob uporabi akumulatorja</short>
  9937.         <long>Metoda DPMS za izklop zaslona ob uporabi akumulatorja. Mo┼╛ne vrednosti so "privzeto", "stanje pripravljenosti", "izklop" in "izklju─ìeno".</long>
  9938.       </locale>
  9939.  
  9940.       <locale name="sr">
  9941.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨░╤ç╨╡╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛</short>
  9942.         <long>DPMS ╨╝╨╡╤é╨╛╨┤ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨░╤ç╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛, ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛ ╨╕ ╤â╨│╨░╤ê╨╡╨╜╨╛.</long>
  9943.       </locale>
  9944.  
  9945.       <locale name="sr@Latn">
  9946.         <short>Metod za zamra─ìenje ekrana kada je napajanje baterijsko</short>
  9947.         <long>DPMS metod koji se koristi za zamra─ìivanje ekrana pri baterijskom napajanjuMogu─çe vrednosti su podrazumevano, pripravno i uga┼íeno.</long>
  9948.       </locale>
  9949.  
  9950.       <locale name="sv">
  9951.         <short>Metod att anv├ñnda f├╢r att sl├ñcka sk├ñrmen vid batterisp├ñnning</short>
  9952.         <long>DPMS-├Ñtg├ñrden som ska anv├ñndas n├ñr datorn g├Ñr p├Ñ batteristr├╢m. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "default", "standby", "suspend" och "off".</long>
  9953.       </locale>
  9954.  
  9955.       <locale name="th">
  9956.         <short>α╕ºα╕┤α╕ÿα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  9957.         <long>α╕ºα╕┤α╕ÿα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕éα╕¡α╕ç DPMS α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "default" (α╕¢α╕üα╕òα╕┤), "standby" (α╕₧α╕▒α╕üα╕äα╕¡α╕ó), "suspend" (α╕₧α╕▒α╕ü) α╣üα╕Ñα╕░ "off" (α╕¢α╕┤α╕ö)</long>
  9958.       </locale>
  9959.  
  9960.       <locale name="uk">
  9961.         <short>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ ╨╖╨│╨░╤ü╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  9962.         <long>╨£╨╡╤é╨╛╨┤ DPMS, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╖╨│╨░╤ü╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤û "default"(╤é╨╕╨┐╨╛╨▓╨╛), "standby"(╨╛╤ç╤û╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å), "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å) ╤é╨░ "off"(╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╛).</long>
  9963.       </locale>
  9964.  
  9965.       <locale name="vi">
  9966.         <short>Ph╞░╞íng ph├íp d├╣ng ─æß╗â l├ám m├án h├¼nh trß║»ng khi chß║íy bß║▒ng pin</short>
  9967.         <long>Ph╞░╞íng ph├íp DPMS d├╣ng ─æß╗â l├ám m├án h├¼nh trß║»ng khi chß║íy bß║▒ng pin. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  9968.  ΓÇó default        mß║╖c ─æß╗ïnh
  9969.  ΓÇó standby    trß║íng th├íi chß╗¥
  9970.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  9971.  ΓÇó off     tß║»t</long>
  9972.       </locale>
  9973.  
  9974.       <locale name="zh_CN">
  9975.         <short>τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢Σ╜┐τö¿τÜäΘ╗æσ▒ŵû╣µ│ò</short>
  9976.         <long>σ£¿Σ╜┐τö¿τö╡µ▒áµù╢Σ╜┐τö¿τÜä DMPS Θ╗æσ▒ŵû╣µ│òπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£defaultΓÇ¥πÇüΓÇ£standbyΓÇ¥πÇüΓÇ£suspendΓÇ¥σÆîΓÇ£offΓÇ¥πÇé</long>
  9977.       </locale>
  9978.  
  9979.       <locale name="zh_HK">
  9980.         <short>Σ╜┐τö¿Θ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ɵÖé∩╝îDPMS σ░çΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æτÜäµû╣σ╝Å</short>
  9981.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ï DPMS σ░çΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æτÜäµû╣σ╝ÅπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£defaultΓÇ¥∩╝îΓÇ£standbyΓÇ¥∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥σÅèΓÇ£offΓÇ¥πÇé</long>
  9982.       </locale>
  9983.  
  9984.       <locale name="zh_TW">
  9985.         <short>Σ╜┐τö¿Θ¢╗µ▒áΘ¢╗µ║ɵÖé∩╝îDPMS σ░çΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æτÜäµû╣σ╝Å</short>
  9986.         <long>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ï DPMS σ░çΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æτÜäµû╣σ╝ÅπÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£defaultΓÇ¥∩╝îΓÇ£standbyΓÇ¥∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥σÅèΓÇ£offΓÇ¥πÇé</long>
  9987.       </locale>
  9988.    </schema>
  9989.  
  9990.     <schema>
  9991.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_button_suspend</key>
  9992.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_button_suspend</applyto>
  9993.       <type>string</type>
  9994.       <default>suspend</default>
  9995.       <locale name="C">
  9996.         <short>Suspend button action</short>
  9997.         <long>The action to take when the system suspend button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  9998.       </locale>
  9999.  
  10000.       <locale name="ar">
  10001.         <short>╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪▓╪▒ ╪º┘ä╪¬╪╣┘ä┘è┘é</short>
  10002.         <long>╪º╪º┘ä╪º╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ê╪º╪¼╪¿ ╪º╪¬╪«╪º╪░┘ç ╪╣┘å╪» ╪╢╪║╪╖ ╪▓╪▒ ╪º┘ä╪¬┘ê┘é┘è┘ü ┘ä┘ä╪¼┘ç╪º╪▓. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪¬┘ê┘é┘è┘ü", "╪│╪¿╪º╪¬", "╪º┘ä╪│╪ñ╪º┘ä", "╪║┘ä┘é" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  10003.       </locale>
  10004.  
  10005.       <locale name="bg">
  10006.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  10007.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧interactiveΓÇ£ (╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧shutdownΓÇ£ (╤ü╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  10008.       </locale>
  10009.  
  10010.       <locale name="bn">
  10011.         <short>αª╕αª╛αª╕᪬αºçনαºìαªí αª¼αª╛টনαºçαª░ αªòαª╛αª░αºì᪻αºì᪻</short>
  10012.         
  10013.       </locale>
  10014.  
  10015.       <locale name="bn_IN">
  10016.         
  10017.         <long>αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αªòαª░αª╛αª░ αª¼αª╛টন αªƒαºç᪬αª╛ αª╣αª▓αºç αª╕αª₧αºìαªÜαª╛αª▓নαºçαª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αºì᪫αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন αª╣αª▓ "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" αªô "nothing"αÑñ</long>
  10018.       </locale>
  10019.  
  10020.       <locale name="ca">
  10021.         <short>Acci├│ del bot├│ d'aturada temporal</short>
  10022.         <long>L'acci├│ a dur a terme quan es premi el bot├│ d'aturada temporal. Els possibles valors s├│n ┬½suspend┬╗ (aturar temporalment), ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½interactive┬╗ (interactiu), ┬½shutdown┬╗ (aturar), i ┬½nothing┬╗ (res).</long>
  10023.       </locale>
  10024.  
  10025.       <locale name="cs">
  10026.         <short>Akce p┼Öi stisknut├¡ tla─ì├¡tka re┼╛imu sp├ínku</short>
  10027.         
  10028.       </locale>
  10029.  
  10030.       <locale name="cy">
  10031.         <short>Gweithred y botwm seibio</short>
  10032.         <long>Yr hyn i'w wneud pan fo botwm seibio'r system wedi'i wasgu. Gwerthoedd posib yw "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" a "nothing".</long>
  10033.       </locale>
  10034.  
  10035.       <locale name="da">
  10036.         <short>Handling for hvileknap</short>
  10037.         <long>Handlingen der udf├╕res idet hvileknappen trykkes. Mulige v├ªrdier er "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" og "nothing".</long>
  10038.       </locale>
  10039.  
  10040.       <locale name="de">
  10041.         <short>Aktion bei Bet├ñtigung des Schalters f├╝r Bereitschaft</short>
  10042.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei Bet├ñtigung des Schalters f├╝r die Bereitschaft; M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft), ┬╗interactive┬½, ┬╗shutdown┬½ (Ausschalten) und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  10043.       </locale>
  10044.  
  10045.       <locale name="dz">
  10046.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ì</short>
  10047.         <long>α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ÿα╜ôα╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing"</long>
  10048.       </locale>
  10049.  
  10050.       <locale name="el">
  10051.         <short>╬ò╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╬┐╧ì ╬▒╬╜╬▒╧â╧ä╬┐╬╗╬«╧é</short>
  10052.         
  10053.       </locale>
  10054.  
  10055.       <locale name="en_CA">
  10056.         <short>Suspend button action</short>
  10057.         <long>The action to take when the system suspend button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10058.       </locale>
  10059.  
  10060.       <locale name="en_GB">
  10061.         <short>Suspend button action</short>
  10062.         <long>The action to take when the system suspend button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10063.       </locale>
  10064.  
  10065.       <locale name="es">
  10066.         <short>Acci├│n del bot├│n suspender</short>
  10067.         <long>La acci├│n que se realizar├í cuando se pulsa el bot├│n de suspensi├│n. Los valores v├ílidos son "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "interactive" (interactivo) y "shutdown" (apagar) y "nothing" (nada).</long>
  10068.       </locale>
  10069.  
  10070.       <locale name="eu">
  10071.         <short>Esekitze-botoiaren ekintza</short>
  10072.         <long>Landu beharreko ekintza sistemako esekitzeko botoia sakatzean. Balio erabilgarriak: "hibernate" (hibernatu), "suspend" (eseki), "shutdown" (itzali) eta "nothing" (ezer ez).</long>
  10073.       </locale>
  10074.  
  10075.       <locale name="fa">
  10076.         <short>┌⌐┘å╪┤ ╪»┌⌐┘à┘ç┘ö ╪¬╪╣┘ä█î┘é</short>
  10077.         <long>┌⌐┘å╪┤█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘ü╪┤╪▒╪»┘ç ╪┤╪»┘å ╪»┌⌐┘à┘ç┘ö ╪¬╪╣┘ä█î┘é ╪│█î╪│╪¬┘à ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪┤┘ê╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½hibernate┬╗╪î ┬½suspend┬╗╪î ┬½interactive┬╗╪î ┬½shutdown┬╗ ┘ê ┬½nothing┬╗.</long>
  10078.       </locale>
  10079.  
  10080.       <locale name="fi">
  10081.         <short>Virrans├ñ├ñst├╢napin toiminto</short>
  10082.         <long>Suoritettava toiminto, kun virrans├ñ├ñst├╢nappia painetaan. Kelvolliset arvot ovat "suspend", "hibernate" "interactive", "shutdown" ja "nothing".</long>
  10083.       </locale>
  10084.  
  10085.       <locale name="fr">
  10086.         <short>Action lors de l'appui sur le bouton de mise en veille</short>
  10087.         <long>Action quand le bouton de mise en veille est appuy├⌐. Les options possibles sont ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  10088.       </locale>
  10089.  
  10090.       <locale name="gl">
  10091.         <short>Acci├│n do bot├│n suspender</short>
  10092.         <long>A acci├│n que se realizar├í cando se prema o bot├│n de suspender. Os </long>
  10093.       </locale>
  10094.  
  10095.       <locale name="gu">
  10096.         <short>α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛</short>
  10097.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬ªα¬¼α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çα¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï", "ᬬα½éછપα¬░છ", "બα¬éધ α¬òα¬░α½ï" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  10098.       </locale>
  10099.  
  10100.       <locale name="he">
  10101.         <short>Suspend button action</short>
  10102.         <long>The action to take when the system suspend button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10103.       </locale>
  10104.  
  10105.       <locale name="hu">
  10106.         <short>Felf├╝ggeszt├⌐s gomb m┼▒velete</short>
  10107.         <long>A rendszer felf├╝ggeszt├⌐s gombj├ínak megnyom├ísakor v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: (felf├╝ggeszt├⌐s), "hibernate" (hibern├íl├ís), "interactive" (interakt├¡v), "shutdown" (le├íll├¡t├ís) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  10108.       </locale>
  10109.  
  10110.       <locale name="it">
  10111.         <short>Azione del pulsante di sospensione</short>
  10112.         <long>L'azione da eseguire quando viene premuto il pulsante di sospensione. I valori possibili sono: ┬½suspend┬╗, ┬½hibernate┬╗, ┬½interactive┬╗, ┬½shutdown┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  10113.       </locale>
  10114.  
  10115.       <locale name="ja">
  10116.         <short>πé╡πé╣πâÜπâ│πâëπâ╗πâ£πé┐πâ│π鯵è╝Σ╕ïπüùπüƒµÖéπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│</short>
  10117.         <long>πé╖πé╣πâåπâáπü«πé╡πé╣πâÜπâ│πâëπâ╗πâ£πé┐πâ│π鯵è╝πüùπüƒµÖéπü½σ«ƒΦíîπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "suspend"πÇü"hibernate"πÇü"interactive"πÇü"shutdown"πÇü"nothing"</long>
  10118.       </locale>
  10119.  
  10120.       <locale name="ko">
  10121.         <short>∞áê∞áä δï¿∞╢ö δÅÖ∞₧æ</short>
  10122.         <long>∞ï£∞èñφ࣠∞áê∞áä δï¿∞╢öδÑ╝ δêîδáÇ∞¥ä δòî δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  10123.       </locale>
  10124.  
  10125.       <locale name="ku">
  10126.         <short>Bi┼ƒkoja rawestandin├¬</short>
  10127.         
  10128.       </locale>
  10129.  
  10130.       <locale name="lt">
  10131.         <short>U┼╛migdymo mygtuko veiksmas</short>
  10132.         <long>Veiksmas vykdomas paspaudus sistemos u┼╛migdymo mygtuk─à. Tinkamos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧suspendΓÇ£, ΓÇ₧hibernateΓÇ£, ΓÇ₧interactiveΓÇ£, ΓÇ₧shutdownΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  10133.       </locale>
  10134.  
  10135.       <locale name="lv">
  10136.         <short>Aptur─ô┼íanas pogas darb─½ba</short>
  10137.         <long>Darb─½ba, ko pie┼åemt, kad sist─ômas p─ürtrauk┼íanas poga ir nospiesta. Iesp─ôjam─üs vert─½bas ir "p─ürtraukt", "iemidzin─üt", "interakt─½vi", "izsl─ôgt" un "nekas".</long>
  10138.       </locale>
  10139.  
  10140.       <locale name="mg">
  10141.         <short>Asa mifandraika amin'ny fiatoana</short>
  10142.         <long>Ny asa atao rehefa voatsindry ny safidy fiatoana amin'ny rafitra. Ireto no sanda mety ampiasaina: "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" ary "nothing".</long>
  10143.       </locale>
  10144.  
  10145.       <locale name="mk">
  10146.         <short>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡</short>
  10147.         <long>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨╜╨░╤é╨╛ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╛╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡: ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  10148.       </locale>
  10149.  
  10150.       <locale name="nb">
  10151.         <short>Handling for hvilemodusknapp</short>
  10152.         
  10153.       </locale>
  10154.  
  10155.       <locale name="nl">
  10156.         <short>Actie bij het indrukken van de pauzeerknop</short>
  10157.         <long>De te nemen actie wanneer de pauzeerknop wordt ingedrukt. Geldige waarden zijn ΓÇÿsuspendΓÇÖ, ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿinteractiveΓÇÖ, ΓÇÿshutdownΓÇÖ en ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  10158.       </locale>
  10159.  
  10160.       <locale name="pa">
  10161.         <short>α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê</short>
  10162.         <long>α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿ªα¿¼α¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í", "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ", "α¿╕α¿╝α¿╛α¿éα¿ñ (interactive)", "α¿¼α⌐░ਦ" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é" α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  10163.       </locale>
  10164.  
  10165.       <locale name="pl">
  10166.         <short>Akcja przycisku wstrzymania</short>
  10167.         <long>Akcja podejmowana po naci┼¢ni─Öciu przycisku u┼¢pienia. Warto┼¢ci: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</long>
  10168.       </locale>
  10169.  
  10170.       <locale name="pt">
  10171.         <short>Ac├º├úo do bot├úo de suspender</short>
  10172.         <long>A ac├º├úo a realizar quando o bot├úo de suspender do sistema for premido. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" e "nothing".</long>
  10173.       </locale>
  10174.  
  10175.       <locale name="pt_BR">
  10176.         <short>A├º├úo do bot├úo suspender</short>
  10177.         <long>A├º├úo a tomar quando o bot├úo de suspender ├⌐ pressionado. Valores v├ílidos s├úo "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "interactive" (perguntar), "shutdown" (desligar) e "nothing" (nada).</long>
  10178.       </locale>
  10179.  
  10180.       <locale name="ru">
  10181.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ "Suspend"</short>
  10182.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╕ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ "Suspend". ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" ╨╕ "nothing".</long>
  10183.       </locale>
  10184.  
  10185.       <locale name="sl">
  10186.         <short>Dejanje gumba za zaustavitev</short>
  10187.         <long>Dejanje ob pritisku na gumb za zaustavitev. Mo┼╛ne vrednosti so "zaustavi", "hiberniraj", "interaktivno", "ugasni" in "ni─ì".</long>
  10188.       </locale>
  10189.  
  10190.       <locale name="sr">
  10191.         <short>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨╖╨╕╨╝╨░ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨│╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╛╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  10192.         <long>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨░╨▓╤Ö╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨│╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╛╤Æ╨╡╤Ü╨╡ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕.  ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╨╕╤é╨░╤ÿ, ╤â╨│╨░╤ü╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  10193.       </locale>
  10194.  
  10195.       <locale name="sr@Latn">
  10196.         <short>Radnja koja se preduzima nakon pritiska na dugme za prevo─æenje u stanje pripravnosti</short>
  10197.         <long>Radnja koja se obavlja kada se pritisne na dugme za prevo─æenje u stanje pripravnosti.  Mogu─çi izbor je prevedi u stanje pripravnosti, zamrzni, pitaj, ugasi i ne radi ni┼íta.</long>
  10198.       </locale>
  10199.  
  10200.       <locale name="sv">
  10201.         <short>├àtg├ñrd f├╢r v├ñntel├ñgesknapp</short>
  10202.         <long>├àtg├ñrden som ska ske n├ñr systemets v├ñntel├ñgesknapp anv├ñnds. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" och "nothing".</long>
  10203.       </locale>
  10204.  
  10205.       <locale name="ta">
  10206.         <short>α«ç᫃α»êα«¿α»Çα«òα»ìα«ò α«¬α»èα«ñα»ìα«ñα«╛α«⌐α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ì</short>
  10207.         
  10208.       </locale>
  10209.  
  10210.       <locale name="th">
  10211.         <short>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç</short>
  10212.         <long>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕üα╕öα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç), "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ), "interactive" (α╕¬α╕¡α╕Üα╕ûα╕▓α╕í), "shutdown" (α╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕ùα╕│α╕¡α╕░α╣äα╕ú)</long>
  10213.       </locale>
  10214.  
  10215.       <locale name="uk">
  10216.         <short>╨ö╤û╤Å ╨╜╨░ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╤â ╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  10217.         <long>╨ö╤û╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╤û╨┤╨▒╤â╨▓╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╕. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╕╤é╨╕), "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "interactive"(╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨░), "shutdown"(╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨╛).</long>
  10218.       </locale>
  10219.  
  10220.       <locale name="vi">
  10221.         <short>H├ánh ─æß╗Öng n├║t ng╞░ng</short>
  10222.         <long>H├ánh ─æß╗Öng cß║ºn l├ám khi c├íi n├║t ng╞░ng hß╗ç thß╗æng ─æ╞░ß╗úc bß║Ñm. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  10223.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  10224.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  10225.  ΓÇó interactive    t╞░╞íng t├íc
  10226.  ΓÇó shutdown    tß║»t m├íy
  10227.  ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  10228.       </locale>
  10229.  
  10230.       <locale name="zh_CN">
  10231.         <short>µîéΦ╡╖µîëΘÆ«σè¿Σ╜£</short>
  10232.         <long>µîëΣ╕ïτ│╗τ╗ƒµîéΦ╡╖µîëΘÆ«µù╢σ║öµëºΦíîτÜäσè¿Σ╜£πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£suspendΓÇ¥πÇüΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£interactiveΓÇ¥πÇüΓÇ£shutdownΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥πÇé</long>
  10233.       </locale>
  10234.  
  10235.       <locale name="zh_HK">
  10236.         <short>µÜ½σü£µîëΘêòσïòΣ╜£</short>
  10237.         <long>µîëΣ╕ïµÜ½σü£µîëΘêòµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£interactiveΓÇ¥∩╝êΣ║Æσïò∩╝ëΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  10238.       </locale>
  10239.  
  10240.       <locale name="zh_TW">
  10241.         <short>µÜ½σü£µîëΘêòσïòΣ╜£</short>
  10242.         <long>µîëΣ╕ïµÜ½σü£µîëΘêòµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£interactiveΓÇ¥∩╝êΣ║Æσïò∩╝ëΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  10243.       </locale>
  10244.    </schema>
  10245.  
  10246.     <schema>
  10247.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_button_hibernate</key>
  10248.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_button_hibernate</applyto>
  10249.       <type>string</type>
  10250.       <default>hibernate</default>
  10251.       <locale name="C">
  10252.         <short>Hibernate button action</short>
  10253.         <long>The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10254.       </locale>
  10255.  
  10256.       <locale name="ar">
  10257.         <short>╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪▓╪▒ ╪º┘ä╪│╪¿╪º╪¬</short>
  10258.         <long>╪º╪º┘ä╪º╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ê╪º╪¼╪¿ ╪º╪¬╪«╪º╪░┘ç ╪╣┘å╪» ╪╢╪║╪╖ ╪▓╪▒ ╪º┘ä╪│╪¿╪º╪¬ ┘ä┘ä╪¼┘ç╪º╪▓. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪¬┘ê┘é┘è┘ü", "╪│╪¿╪º╪¬", "╪º┘ä╪│╪ñ╪º┘ä", "╪║┘ä┘é" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  10259.       </locale>
  10260.  
  10261.       <locale name="bg">
  10262.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  10263.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧interactiveΓÇ£ (╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧shutdownΓÇ£ (╤ü╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  10264.       </locale>
  10265.  
  10266.       <locale name="bn">
  10267.         <short>αª╣αª╛αªçবαª╛αª░নαºç᪃ αª¼αª╛টনαºçαª░ αªòαª╛αª░αºì᪻αºì᪻</short>
  10268.         
  10269.       </locale>
  10270.  
  10271.       <locale name="bn_IN">
  10272.         <short>নαª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛αª░ αª¼αª╛টনαºçαª░ αªòαª░αºì᪫</short>
  10273.         <long>αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫ αª¿αª┐᪪αºìαª░αª╛αª░ αª¼αª╛টন αªƒαºç᪬αª╛ αª╣αª▓αºç αª╕αª₧αºìαªÜαª╛αª▓নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αªòαª░αºì᪫αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন αª╣αª▓ "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" αªô "nothing"αÑñ</long>
  10274.       </locale>
  10275.  
  10276.       <locale name="ca">
  10277.         <short>Acci├│ del bot├│ d'hibernaci├│</short>
  10278.         <long>L'acci├│ a dur a terme quan es premi el bot├│ d'hibernaci├│. Els possibles valors s├│n ┬½suspend┬╗ (aturar temporalment), ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½interactive┬╗ (interactiu), ┬½shutdown┬╗ (aturar), i ┬½nothing┬╗ (res).</long>
  10279.       </locale>
  10280.  
  10281.       <locale name="cs">
  10282.         <short>Akce tla─ì├¡tka hibernace</short>
  10283.         
  10284.       </locale>
  10285.  
  10286.       <locale name="cy">
  10287.         <short>Gweithred y botwm cysgu</short>
  10288.         <long>Yr hyn i'w wneud pan fo botwm cysgu'r system newydd ei wasgu. Y gwerthoedd posib yw "suspend", "hibernate", "blank", and "nothing".</long>
  10289.       </locale>
  10290.  
  10291.       <locale name="da">
  10292.         <short>Handling for dvaleknap</short>
  10293.         <long>Handlingen der udf├╕res idet dvaleknappen trykkes. Mulige v├ªrdier er "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" og "nothing".</long>
  10294.       </locale>
  10295.  
  10296.       <locale name="de">
  10297.         <short>Aktion bei Bet├ñtigung des Schalters f├╝r den Ruhezustand</short>
  10298.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei Bet├ñtigung des Schalters f├╝r Bereitschaft. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft), ┬╗interactive┬½ (Interaktiv), ┬╗shutdown┬½ (Ausschalten) und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  10299.       </locale>
  10300.  
  10301.       <locale name="dz">
  10302.         <short>α╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  10303.         <long>α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ÿα╜ôα╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing"</long>
  10304.       </locale>
  10305.  
  10306.       <locale name="el">
  10307.         <short>╬ò╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╬┐╧ì ╬▒╬┤╧ü╬▒╬╜╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖╧é</short>
  10308.         
  10309.       </locale>
  10310.  
  10311.       <locale name="en_CA">
  10312.         <short>Hibernate button action</short>
  10313.         <long>The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10314.       </locale>
  10315.  
  10316.       <locale name="en_GB">
  10317.         <short>Hibernate button action</short>
  10318.         <long>The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10319.       </locale>
  10320.  
  10321.       <locale name="es">
  10322.         <short>Acci├│n del bot├│n hibernar</short>
  10323.         <long>La acci├│n que se realizar├í cuando se pulsa el bot├│n de hibernaci├│n. Los valores v├ílidos son "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "interactive" (interactivo), "shutdown" (apagar) y "nothing" (nada).</long>
  10324.       </locale>
  10325.  
  10326.       <locale name="et">
  10327.         <short>Hiberneerimisnupu toiming</short>
  10328.         
  10329.       </locale>
  10330.  
  10331.       <locale name="eu">
  10332.         <short>Hibernatze-botoiaren ekintza</short>
  10333.         <long>Landu beharreko ekintza sistemako hibernatzeko botoia sakatzean. Balio erabilgarriak: "hibernate" (hibernatu), "suspend" (eseki), "shutdown" (itzali) eta "nothing" (ezer ez).</long>
  10334.       </locale>
  10335.  
  10336.       <locale name="fa">
  10337.         <short>┌⌐┘å╪┤ ╪»┌⌐┘à┘ç┘ö ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î</short>
  10338.         <long>┌⌐┘å╪┤█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘ü╪┤╪▒╪»┘ç ╪┤╪»┘å ╪»┌⌐┘à┘ç┘ö ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î ╪│█î╪│╪¬┘à ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪┤┘ê╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½hibernate┬╗╪î ┬½suspend┬╗╪î ┬½interactive┬╗╪î ┬½shutdown┬╗ ┘ê ┬½nothing┬╗.</long>
  10339.       </locale>
  10340.  
  10341.       <locale name="fi">
  10342.         <short>Lepotilanapin toiminto</short>
  10343.         <long>Suoritettava toiminto, kun j├ñrjestelm├ñn lepotilan painiketta painetaan. Kelvolliset arvot ovat "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" ja "nothing".</long>
  10344.       </locale>
  10345.  
  10346.       <locale name="fr">
  10347.         <short>Action sur appui du bouton d'hibernation</short>
  10348.         <long>Action quand le bouton de mise en hibernation est appuy├⌐. Les options possibles sont ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  10349.       </locale>
  10350.  
  10351.       <locale name="gl">
  10352.         <short>Acci├│n do bot├│n hibernar</short>
  10353.         <long>A acci├│n que se realizar├í cando se prema o bot├│n de hibernar. Os </long>
  10354.       </locale>
  10355.  
  10356.       <locale name="gu">
  10357.         <short>α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛</short>
  10358.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬ªα¬¼α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çα¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï", "ᬬα½éછપα¬░છ", "બα¬éધ α¬òα¬░α½ï" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  10359.       </locale>
  10360.  
  10361.       <locale name="he">
  10362.         <short>Hibernate button action</short>
  10363.         <long>The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10364.       </locale>
  10365.  
  10366.       <locale name="hi">
  10367.         <short>αñ¼αñƒαñ¿ αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛ αñ¢αñ┐αñ¬αñ╛αñ»αÑçαñé</short>
  10368.         
  10369.       </locale>
  10370.  
  10371.       <locale name="hu">
  10372.         <short>Hibern├íl├ís gomb m┼▒velete</short>
  10373.         <long>A rendszer hibern├íl├ís gombj├ínak megnyom├ísakor v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s), hibernate" (hibern├íl├ís), "interactive" (interakt├¡v), "shutdown" (le├íll├¡t├ís) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  10374.       </locale>
  10375.  
  10376.       <locale name="it">
  10377.         <short>Azione del pulsante di ibernazione</short>
  10378.         <long>L'azione da eseguire quando viene premuto il pulsante di ibernazione. I valori possibili sono: ┬½suspend┬╗, ┬½hibernate┬╗, ┬½interactive┬╗, ┬½shutdown┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  10379.       </locale>
  10380.  
  10381.       <locale name="ja">
  10382.         <short>πâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπâ╗πâ£πé┐πâ│π鯵è╝Σ╕ïπüùπüƒµÖéπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│</short>
  10383.         <long>πé╖πé╣πâåπâáπü«πâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπâ╗πâ£πé┐πâ│π鯵è╝πüùπüƒµÖéπü½σ«ƒΦíîπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "suspend"πÇü"hibernate"πÇü"interactive"πÇü"shutdown"πÇü"nothing"</long>
  10384.       </locale>
  10385.  
  10386.       <locale name="ko">
  10387.         <short>∞╡£δîÇ∞áê∞áä δï¿∞╢ö δÅÖ∞₧æ</short>
  10388.         <long>∞ï£∞èñφ࣠∞╡£δîÇ∞áê∞áä δï¿∞╢öδÑ╝ δêîδáÇ∞¥ä δòî δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  10389.       </locale>
  10390.  
  10391.       <locale name="ku">
  10392.         <short>Bi┼ƒkoka rawestandin├¬</short>
  10393.         
  10394.       </locale>
  10395.  
  10396.       <locale name="lt">
  10397.         <short>Hibernavimo mygtuko veiksmas</short>
  10398.         <long>Veiksmas vykdomas paspaudus sistemos hibernavimo mygtuk─à. Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧suspendΓÇ£, ΓÇ₧hibernateΓÇ£, ΓÇ₧interactiveΓÇ£, ΓÇ₧shutdownΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  10399.       </locale>
  10400.  
  10401.       <locale name="lv">
  10402.         <short>Iemidzin─üt pogu darb─½bu</short>
  10403.         <long>Darb─½ba, ko pie┼åemt, kad sist─ômas iemidzin─ü┼íanas poga ir nospiesta. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "p─ürtraukt", "iemidzin─üt", "interakt─½vi", "izsl─ôgt" un "nekas".</long>
  10404.       </locale>
  10405.  
  10406.       <locale name="mg">
  10407.         <short>Asa mifanaraka amin'ny tsindry Fatoriana</short>
  10408.         <long>Ny asa atao rehefa voatsindry ny safidy fatoriana amin'ny rafitra. Ireto ny sanda mety ampiasaina: "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" ary "nothing".</long>
  10409.       </locale>
  10410.  
  10411.       <locale name="mk">
  10412.         <short>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨░╤å╨╕╤ÿ╨░</short>
  10413.         <long>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨╜╨░╤é╨╛ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╛╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡: ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  10414.       </locale>
  10415.  
  10416.       <locale name="nb">
  10417.         <short>Handling for hvilemodusknapp</short>
  10418.         
  10419.       </locale>
  10420.  
  10421.       <locale name="nl">
  10422.         <short>Actie bij het indrukken van de slaapstandknop</short>
  10423.         <long>De te nemen actie wanneer de slaapstandknop wordt ingedrukt. Geldige waarden zijn ΓÇÿsuspendΓÇÖ, ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿinteractiveΓÇÖ, ΓÇÿshutdownΓÇÖ en ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  10424.       </locale>
  10425.  
  10426.       <locale name="pa">
  10427.         <short>α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê</short>
  10428.         <long>α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿ªα¿¼α¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í", "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ", "α¿╕α¿╝α¿╛α¿éα¿ñ(Interactive)", "α¿¼α⌐░ਦ" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é" α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  10429.       </locale>
  10430.  
  10431.       <locale name="pl">
  10432.         <short>Akcja przycisku hibernuj</short>
  10433.         <long>Akcja podejmowana po naci┼¢ni─Öciu przycisku hibernacji. Warto┼¢ci: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</long>
  10434.       </locale>
  10435.  
  10436.       <locale name="pt">
  10437.         <short>Ac├º├úo do bot├úo de Hibernar</short>
  10438.         <long>A ac├º├úo a realizar quando o bot├úo de hibernar do sistema for premido. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" e "nothing".</long>
  10439.       </locale>
  10440.  
  10441.       <locale name="pt_BR">
  10442.         <short>A├º├úo do bot├úo hibernar</short>
  10443.         <long>A├º├úo a tomar quando o bot├úo de hibernar ├⌐ pressionado. Valores v├ílidos s├úo "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "interactive" (perguntar), "shutdown" (desligar) e "nothing" (nada).</long>
  10444.       </locale>
  10445.  
  10446.       <locale name="ru">
  10447.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ "Hibernate"</short>
  10448.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╕ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ "Hibernate". ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" ╨╕ "nothing".</long>
  10449.       </locale>
  10450.  
  10451.       <locale name="sl">
  10452.         <short>Dejanje gumba za hibernacijo</short>
  10453.         <long>Dejanje ob pritisku na gumb za hibernacijo. Mo┼╛ne vrednosti so "zaustavi", "hiberniraj", "interaktivno", "ugasni" in "ni─ì".</long>
  10454.       </locale>
  10455.  
  10456.       <locale name="sr">
  10457.         <short>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨╖╨╕╨╝╨░ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨│╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨░╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  10458.         <long>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨░╨▓╤Ö╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨│╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨░╨▓╨░╤Ü╨╡.  ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╨╕╤é╨░╤ÿ, ╤â╨│╨░╤ü╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  10459.       </locale>
  10460.  
  10461.       <locale name="sr@Latn">
  10462.         <short>Radnja koja se preduzima nakon pritiska na dugme za zamrzavanje</short>
  10463.         <long>Radnja koja se obavlja kada se pritisne na dugme za zamrzavanje.  ra─ìunara. Mogu─çi izbor je prevedi u stanje pripravnosti, zamrzni, pitaj, ugasi i ne radi ni┼íta.</long>
  10464.       </locale>
  10465.  
  10466.       <locale name="sv">
  10467.         <short>├àtg├ñrd f├╢r vilol├ñgesknapp</short>
  10468.         <long>├àtg├ñrden som ska ske n├ñr systemets vilol├ñgesknapp anv├ñnds. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" och "nothing".</long>
  10469.       </locale>
  10470.  
  10471.       <locale name="ta">
  10472.         <short>α«Üα»åα«»α«▓α«▒α»ìα«▒ α«¬α»èα«ñα»ìα«ñα«╛α«⌐α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ì</short>
  10473.         
  10474.       </locale>
  10475.  
  10476.       <locale name="th">
  10477.         <short>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕éα╕¡α╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ</short>
  10478.         <long>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕üα╕öα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç), "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç), "interactive" (α╕¬α╕¡α╕Üα╕ûα╕▓α╕í), "shutdown" (α╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕ùα╕│α╕¡α╕░α╣äα╕ú)</long>
  10479.       </locale>
  10480.  
  10481.       <locale name="uk">
  10482.         <short>╨ö╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╤ü╨╜╤â</short>
  10483.         <long>╨ö╤û╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╤ü╨╜╤â. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╕╤é╨╕), "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "interactive"(╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛), "shutdown"(╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╨╡╨╝╨░╤ö).</long>
  10484.       </locale>
  10485.  
  10486.       <locale name="vi">
  10487.         <short>H├ánh ─æß╗Öng n├║t ngß╗º ─æ├┤ng</short>
  10488.         <long>H├ánh ─æß╗Öng cß║ºn l├ám khi c├íi n├║t l├ám cho hß╗ç thß╗æng ngß╗º ─æ├┤ng ─æ╞░ß╗úc bß║Ñm. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  10489.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  10490.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  10491.  ΓÇó interactive    t╞░╞íng t├íc
  10492.  ΓÇó shutdown    tß║»t m├íy
  10493.  ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  10494.       </locale>
  10495.  
  10496.       <locale name="zh_CN">
  10497.         <short>Σ╝æτ£áµîëΘÆ«σè¿Σ╜£</short>
  10498.         <long>µîëΣ╕ïτ│╗τ╗ƒΣ╝æτ£áµîëΘÆ«µù╢σ║öµëºΦíîτÜäσè¿Σ╜£πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£suspendΓÇ¥πÇüΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£interactiveΓÇ¥πÇüΓÇ£shutdownΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥πÇé</long>
  10499.       </locale>
  10500.  
  10501.       <locale name="zh_HK">
  10502.         <short>Σ╝æτ£áµîëΘêòσïòΣ╜£</short>
  10503.         <long>µîëΣ╕ïΣ╝æτ£áµîëΘêòµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£interactiveΓÇ¥∩╝êΣ║Æσïò∩╝ëΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  10504.       </locale>
  10505.  
  10506.       <locale name="zh_TW">
  10507.         <short>Σ╝æτ£áµîëΘêòσïòΣ╜£</short>
  10508.         <long>µîëΣ╕ïΣ╝æτ£áµîëΘêòµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£interactiveΓÇ¥∩╝êΣ║Æσïò∩╝ëΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  10509.       </locale>
  10510.    </schema>
  10511.  
  10512.     <schema>
  10513.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_button_power</key>
  10514.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_button_power</applyto>
  10515.       <type>string</type>
  10516.       <default>interactive</default>
  10517.       <locale name="C">
  10518.         <short>Power button action</short>
  10519.         <long>The action to take when the system power button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10520.       </locale>
  10521.  
  10522.       <locale name="ar">
  10523.         <short>╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪▓╪▒ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐</short>
  10524.         <long>╪º╪º┘ä╪º╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ê╪º╪¼╪¿ ╪º╪¬╪«╪º╪░┘ç ╪╣┘å╪» ╪╢╪║╪╖ ╪▓╪▒ ╪º┘ä╪║┘ä┘é ┘ä┘ä╪¼┘ç╪º╪▓. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪¬┘ê┘é┘è┘ü", "╪│╪¿╪º╪¬", "╪º┘ä╪│╪ñ╪º┘ä", "╪║┘ä┘é" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  10525.       </locale>
  10526.  
  10527.       <locale name="bg">
  10528.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡/╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  10529.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡/╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨░╤é╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧interactiveΓÇ£ (╨╖╨░╨┐╨╕╤é╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧shutdownΓÇ£ (╤ü╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  10530.       </locale>
  10531.  
  10532.       <locale name="bn">
  10533.         <short>বαª┐᪪αºì᪻αºüαºÄ αª¼αª╛টনαºçαª░ αªòαª╛αª░αºì᪻αºì᪻</short>
  10534.         
  10535.       </locale>
  10536.  
  10537.       <locale name="bn_IN">
  10538.         
  10539.         <long>αª╕αª┐αª╕αºì᪃αºç᪫αºçαª░ αª¼αª┐᪪αºì᪻αºüαªñαºìΓÇî αª╕αª░বαª░αª╛αª╣αºçαª░ αª¼αª╛টন αªƒαºç᪬αª╛ αª╣αª▓αºç αª╕αª₧αºìαªÜαª╛αª▓নαºçαª░ αªë᪪αºì᪪αºçαª╢αºì᪻αºç αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αºì᪫αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন αª╣αª▓ "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" αªô "nothing"αÑñ</long>
  10540.       </locale>
  10541.  
  10542.       <locale name="ca">
  10543.         <short>Acci├│ del bot├│ d'arrencada</short>
  10544.         <long>L'acci├│ a dur a terme quan es premi el bot├│ d'arrencada. Els possibles valors s├│n ┬½suspend┬╗ (aturar temporalment), ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½interactive┬╗ (interactiu), ┬½shutdown┬╗ (aturar), i ┬½nothing┬╗ (res).</long>
  10545.       </locale>
  10546.  
  10547.       <locale name="cs">
  10548.         <short>Akce tla─ì├¡tka nap├íjen├¡</short>
  10549.         
  10550.       </locale>
  10551.  
  10552.       <locale name="cy">
  10553.         <short>Gweithred botwm p┼╡er</short>
  10554.         <long>Yr hyn i'w wneud pan fo botwm p┼╡er y system wedi'i wasgu. Gwerthoedd posib yw "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" a "nothing".</long>
  10555.       </locale>
  10556.  
  10557.       <locale name="da">
  10558.         <short>Handling for slukknappen</short>
  10559.         <long>Handlingen der udf├╕res idet t├ªnd/sluk-knappen trykkes. Mulige v├ªrdier er "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" og "nothing".</long>
  10560.       </locale>
  10561.  
  10562.       <locale name="de">
  10563.         <short>Aktion wenn der Netzschalter bet├ñtigt wurde</short>
  10564.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei Bet├ñtigung des Netzschalters. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft), ┬╗interactive┬½ (Interaktiv), ┬╗shutdown┬½ (Ausschalten) und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  10565.       </locale>
  10566.  
  10567.       <locale name="dz">
  10568.         <short>α╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ì</short>
  10569.         <long>α╜óα╜▓α╜ÿα╝ïα╜úα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜¿α╜║α╜ûα╝ïα╜óα╛ƒα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ÿα╜ôα╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing"</long>
  10570.       </locale>
  10571.  
  10572.       <locale name="el">
  10573.         <short>╬ò╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╬┐╧ì Power</short>
  10574.         
  10575.       </locale>
  10576.  
  10577.       <locale name="en_CA">
  10578.         <short>Power button action</short>
  10579.         <long>The action to take when the system power button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10580.       </locale>
  10581.  
  10582.       <locale name="en_GB">
  10583.         <short>Power button action</short>
  10584.         <long>The action to take when the system power button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10585.       </locale>
  10586.  
  10587.       <locale name="es">
  10588.         <short>Acci├│n del bot├│n de encendido</short>
  10589.         <long>La acci├│n que se realizar├í cuando se pulsa el bot├│n de apagado del sistema. Los valores v├ílidos son "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "interactive" (interactivo), "shutdown" (apagar) y "nothing" (nada).</long>
  10590.       </locale>
  10591.  
  10592.       <locale name="et">
  10593.         <short>Voolunupu toiming</short>
  10594.         <long>Voolunupu vajutamise korral ette v├╡etav tegevus. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</long>
  10595.       </locale>
  10596.  
  10597.       <locale name="eu">
  10598.         <short>'Pizgailu' botoiaren ekintza</short>
  10599.         <long>Landu beharreko ekintza sistemako pizgailu botoia sakatzean. Balio erabilgarriak: "hibernate" (hibernatu), "suspend" (eseki), "shutdown" (itzali) eta "nothing" (ezer ez).</long>
  10600.       </locale>
  10601.  
  10602.       <locale name="fa">
  10603.         <short>┌⌐┘å╪┤ ╪»┌⌐┘à┘ç┘ö ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ┘ê ╪▒┘ê╪┤┘å</short>
  10604.         <long>┌⌐┘å╪┤█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘ü╪┤╪▒╪»┘ç ╪┤╪»┘å ╪»┌⌐┘à┘ç┘ö ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ┘ê ╪▒┘ê╪┤┘å ┌⌐╪▒╪»┘å ╪│█î╪│╪¬┘à ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪┤┘ê╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½hibernate┬╗╪î ┬½suspend┬╗╪î ┬½interactive┬╗╪î ┬½shutdown┬╗ ┘ê ┬½nothing┬╗.</long>
  10605.       </locale>
  10606.  
  10607.       <locale name="fi">
  10608.         <short>Virtanapin toiminto</short>
  10609.         <long>Suoritettava toiminto, kun j├ñrjestelm├ñn virtanappia painetaan. Kelvolliset arvot ovat "suspend", "hibernate" "interactive", "shutdown" ja "nothing".</long>
  10610.       </locale>
  10611.  
  10612.       <locale name="fr">
  10613.         <short>Action lors de l'appui sur le bouton de mise sous tension</short>
  10614.         <long>Action quand le bouton de mise sous tension est appuy├⌐. Les options possibles sont ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  10615.       </locale>
  10616.  
  10617.       <locale name="gl">
  10618.         <short>Acci├│n do bot├│n de acendido</short>
  10619.         <long>A acci├│n que se realizar├í cando se prema o bot├│n de </long>
  10620.       </locale>
  10621.  
  10622.       <locale name="gu">
  10623.         <short>ᬬα¬╛α¬╡α¬░ α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛</short>
  10624.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬┐α¬╕α½ìᬃᬫ α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¼α¬ƒα¬¿ α¬ªα¬¼α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çα¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï", "ᬬα½éછપα¬░છ", "બα¬éધ α¬òα¬░α½ï" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  10625.       </locale>
  10626.  
  10627.       <locale name="he">
  10628.         <short>Power button action</short>
  10629.         <long>The action to take when the system power button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".</long>
  10630.       </locale>
  10631.  
  10632.       <locale name="hu">
  10633.         <short>Bekapcsol├│ gomb m┼▒velete</short>
  10634.         <long>A rendszer bekapcsol├│gombj├ínak megnyom├ísakor v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s), "hibernate" (hibern├íl├ís), "interactive" (interakt├¡v), "shutdown" (le├íll├¡t├ís) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  10635.       </locale>
  10636.  
  10637.       <locale name="it">
  10638.         <short>Azione del pulsante di alimentazione</short>
  10639.         <long>L'azione da eseguire quando viene premuto il pulsante di accensione. I valori possibili sono: ┬½suspend┬╗, ┬½hibernate┬╗, ┬½interactive┬╗, ┬½shutdown┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  10640.       </locale>
  10641.  
  10642.       <locale name="ja">
  10643.         <short>Θ¢╗µ║Éπâ£πé┐πâ│π鯵è╝Σ╕ïπüùπüƒµÖéπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│</short>
  10644.         <long>πé╖πé╣πâåπâáπü«Θ¢╗µ║Éπâ£πé┐πâ│π鯵è╝πüùπüƒµÖéπü½σ«ƒΦíîπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "suspend"πÇü"hibernate"πÇü"interactive"πÇü"shutdown"πÇü"nothing"</long>
  10645.       </locale>
  10646.  
  10647.       <locale name="ko">
  10648.         <short>∞áä∞¢É δï¿∞╢ö δÅÖ∞₧æ</short>
  10649.         <long>∞ï£∞èñφ࣠∞áä∞¢É δï¿∞╢öδÑ╝ δêîδáÇ∞¥ä δòî δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  10650.       </locale>
  10651.  
  10652.       <locale name="ku">
  10653.         <short>Bi┼ƒkoka h├¬z├¬</short>
  10654.         
  10655.       </locale>
  10656.  
  10657.       <locale name="lt">
  10658.         <short>I┼íjungimo mygtuko veiksmas</short>
  10659.         <long>Veiksmas vykdomas paspaudus sistemos i┼íjungimo mygtuk─à. Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧suspendΓÇ£, ΓÇ₧hibernateΓÇ£, ΓÇ₧interactiveΓÇ£, ΓÇ₧shutdownΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  10660.       </locale>
  10661.  
  10662.       <locale name="lv">
  10663.         <short>Baro┼íanas pogas darb─½ba</short>
  10664.         <long>Darb─½ba, ko pie┼åemt, kad sist─ômas baro┼íanas poga ir nospiesta. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir  "p─ürtraukt", "iemidzin─üt", "interakt─½vi", "izsl─ôgt" un "nekas".</long>
  10665.       </locale>
  10666.  
  10667.       <locale name="mg">
  10668.         <short>Asa mifandraika amin'ny tsindry famelomana</short>
  10669.         <long>Ny asa atao rehefa voatsindry ny safidy famelomana amin'ny rafitra. Ireto no sanda mety ampiasaina: "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" ary "nothing".</long>
  10670.       </locale>
  10671.  
  10672.       <locale name="mk">
  10673.         <short>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  10674.         <long>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤£╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨╜╨░╤é╨╛ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤ü╨║╨╛╤é╨╛ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╡ ╨╖╨░ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡/╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡: ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  10675.       </locale>
  10676.  
  10677.       <locale name="nb">
  10678.         <short>Handling for str├╕mknapp</short>
  10679.         
  10680.       </locale>
  10681.  
  10682.       <locale name="nl">
  10683.         <short>Actie bij het indrukken van de aan/uit-knop</short>
  10684.         <long>De te nemen actie wanneer de aan/uit-knop wordt ingedrukt. Geldigewaarden zijn ΓÇÿsuspendΓÇÖ, ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿinteractiveΓÇÖ, ΓÇÿshutdownΓÇÖ en ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  10685.       </locale>
  10686.  
  10687.       <locale name="pa">
  10688.         <short>α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê</short>
  10689.         <long>α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿èα¿░α¿£α¿╛ (ਪα¿╛α¿╡α¿░) α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿ªα¿¼α¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í", "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ", "α¿╕α¿╝α¿╛α¿éα¿ñ(Interactive)", "α¿¼α⌐░ਦ" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é" α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  10690.       </locale>
  10691.  
  10692.       <locale name="pl">
  10693.         <short>Akcja wy┼é─àcznika</short>
  10694.         <long>Akcja podejmowana po naci┼¢ni─Öciu wy┼é─àcznika. Warto┼¢ci: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</long>
  10695.       </locale>
  10696.  
  10697.       <locale name="pt">
  10698.         <short>Ac├º├úo do bot├úo de energia</short>
  10699.         <long>A ac├º├úo a realizar quando o bot├úo de ligar do sistema for premido. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" e "nothing".</long>
  10700.       </locale>
  10701.  
  10702.       <locale name="pt_BR">
  10703.         <short>A├º├úo do bot├úo liga-desliga</short>
  10704.         <long>A├º├úo a tomar quando o bot├úo liga-desliga ├⌐ pressionado. Valores v├ílidos s├úo "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "interactive" (perguntar), "shutdown" (desligar) e "nothing" (nada).</long>
  10705.       </locale>
  10706.  
  10707.       <locale name="ru">
  10708.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ "Power"</short>
  10709.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨╢╨░╤é╨╕╨╕ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ "Power". ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" ╨╕ "nothing".</long>
  10710.       </locale>
  10711.  
  10712.       <locale name="sl">
  10713.         <short>Dejanje gumba za izklop</short>
  10714.         <long>Dejanje ob pritisku na gumb za izklop. Mo┼╛ne vrednosti so "zaustavi", "hiberniraj", "interaktivno", "ugasni" in "ni─ì".</long>
  10715.       </locale>
  10716.  
  10717.       <locale name="sr">
  10718.         <short>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨╖╨╕╨╝╨░ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨║╨░ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨│╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨░╤Ö╨╡╤Ü╨╡/╨│╨░╤ê╨╡╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░</short>
  10719.         <long>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨░╨▓╤Ö╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤é╨╕╤ü╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╤â╨│╨╝╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨░╤Ö╨╡╤Ü╨╡/╨│╨░╤ê╨╡╤Ü╨╡.  ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╨╕╤é╨░╤ÿ, ╤â╨│╨░╤ü╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  10720.       </locale>
  10721.  
  10722.       <locale name="sr@Latn">
  10723.         <short>Radnja koja se preduzima nakon pritiska na dugme za paljenje/ga┼íenje ra─ìunara</short>
  10724.         <long>Radnja koja se obavlja kada se pritisne na dugme za paljenje/ga┼íenje.  ra─ìunara. Mogu─çi izbor je prevedi u stanje pripravnosti, zamrzni, pitaj, ugasi i ne radi ni┼íta.</long>
  10725.       </locale>
  10726.  
  10727.       <locale name="sv">
  10728.         <short>├àtg├ñrd f├╢r str├╢mknapp</short>
  10729.         <long>├àtg├ñrden som ska ske n├ñr systemets str├╢mknapp anv├ñnds. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" och "nothing".</long>
  10730.       </locale>
  10731.  
  10732.       <locale name="ta">
  10733.         <short>α««α«┐α«⌐α»ì α«¬α»èα«ñα»ìα«ñα«╛α«⌐α»ì α«Üα»åα«»α«▓α»ì</short>
  10734.         
  10735.       </locale>
  10736.  
  10737.       <locale name="th">
  10738.         <short>α╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕üα╕öα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕¢α╕┤α╕ö/α╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç</short>
  10739.         <long>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕üα╕öα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕¢α╕┤α╕ö/α╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç), "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ), "interactive" (α╕¬α╕¡α╕Üα╕ûα╕▓α╕í), "shutdown" (α╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕ùα╕│α╕¡α╕░α╣äα╕ú)</long>
  10740.       </locale>
  10741.  
  10742.       <locale name="uk">
  10743.         <short>╨ö╤û╤Å ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  10744.         <long>╨ö╤û╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╤é╨╕╤ü╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╨╜╨╜╤Å ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╕╤é╨╕), "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "interactive"(╤û╨╜╤é╨╡╤Ç╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛), "shutdown"(╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨╛).</long>
  10745.       </locale>
  10746.  
  10747.       <locale name="vi">
  10748.         <short>H├ánh ─æß╗Öng n├║t ─æiß╗çn</short>
  10749.         <long>H├ánh ─æß╗Öng cß║ºn l├ám khi c├íi n├║t ─æiß╗çn hß╗ç thß╗æng ─æ╞░ß╗úc bß║Ñm. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  10750.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  10751.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  10752.  ΓÇó interactive    t╞░╞íng t├íc
  10753.  ΓÇó shutdown    tß║»t m├íy
  10754.  ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  10755.       </locale>
  10756.  
  10757.       <locale name="zh_CN">
  10758.         <short>τö╡µ║ɵîëΘÆ«σè¿Σ╜£</short>
  10759.         <long>µîëΣ╕ïτ│╗τ╗ƒτö╡µ║ɵîëΘÆ«µù╢σ║öµëºΦíîτÜäσè¿Σ╜£πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£suspendΓÇ¥πÇüΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£interactiveΓÇ¥πÇüΓÇ£shutdownΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥πÇé</long>
  10760.       </locale>
  10761.  
  10762.       <locale name="zh_HK">
  10763.         <short>Θ¢╗µ║ɵîëΘêòσïòΣ╜£</short>
  10764.         <long>µîëΣ╕ïΘ¢╗µ║ÉΘûïΘù£µîëΘêòµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£interactiveΓÇ¥∩╝êΣ║Æσïò∩╝ëΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  10765.       </locale>
  10766.  
  10767.       <locale name="zh_TW">
  10768.         <short>Θ¢╗µ║ɵîëΘêòσïòΣ╜£</short>
  10769.         <long>µîëΣ╕ïΘ¢╗µ║ÉΘûïΘù£µîëΘêòµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£interactiveΓÇ¥∩╝êΣ║Æσïò∩╝ëΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  10770.       </locale>
  10771.    </schema>
  10772.  
  10773.     <schema>
  10774.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_ac_button_lid</key>
  10775.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_ac_button_lid</applyto>
  10776.       <type>string</type>
  10777.       <default>blank</default>
  10778.       <locale name="C">
  10779.         <short>Laptop lid close action when on AC</short>
  10780.         <long>The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank" and "nothing".</long>
  10781.      </locale>
  10782.  
  10783.       <locale name="ar">
  10784.         <short>╪º┘ä╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ä╪º╪▓┘à ╪╣┘å╪» ╪Ñ╪║┘ä╪º┘é ╪║╪╖╪º╪í ╪º┘ä╪¼┘ç╪º╪▓ ╪º┘ä┘à╪¡┘à┘ê┘ä ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒ ╪º┘ä┘à╪¬╪▒╪»╪»</short>
  10785.         <long>╪º┘ä╪º╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ê╪º╪¼╪¿ ╪º╪¬╪«╪º╪░┘ç ╪╣┘å╪» ╪║┘ä┘é ╪║╪╖╪º╪í ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪º┘ä┘à╪¡┘à┘ê┘ä ┘ê ┘ç┘ê ┘à┘ê╪╡┘ê┘ä ╪¿╪º┘ä╪¬┘è╪º╪▒. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪¬┘ê┘é┘è┘ü", "╪│╪¿╪º╪¬", "┘ü╪▒╪º╪║" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  10786.      </locale>
  10787.  
  10788.       <locale name="bg">
  10789.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░</short>
  10790.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨╡╨╗. ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧blankΓÇ£ (╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  10791.      </locale>
  10792.  
  10793.       <locale name="bn_IN">
  10794.         <short>AC αª╕αª╣᪻αºïαªùαºç αªÜαª▓αª╛αªòαª╛αª▓αºÇন αª▓αºì᪻αª╛᪬᪃᪬αºçαª░ αªóαª╛αªòনαª╛ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª╕᪫αºìবনαºìধαºÇয় αªòαª░αºì᪫</short>
  10795.         <long>AC αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αª▓αºì᪻αª╛᪬᪃᪬αºçαª░ αªóαª╛αªòনαª╛ αª¼αª¿αºìধ αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αª╕αª₧αºìαªÜαª╛αª▓নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αºì᪫αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন "suspend", "hibernate", "blank" αªô "nothing"αÑñ</long>
  10796.      </locale>
  10797.  
  10798.       <locale name="ca">
  10799.         <short>Acci├│ en plegar la tapa del port├átil quan s'est├á connectat a la xarxa el├¿ctrica</short>
  10800.         <long>L'acci├│ a dur a terme quan es plegui la tapa de l'ordinador port├átil mentre s'estigui connectat a la xarxa el├¿ctrica. Els possibles valors s├│n ┬½suspend┬╗ (aturar temporalment), ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½blank┬╗ (enfosquir la pantalla), i ┬½nothing┬╗ (res).</long>
  10801.      </locale>
  10802.  
  10803.       <locale name="cs">
  10804.         <short>Akce uzav┼Öen├¡ v├¡ka laptopu p┼Öi b─¢hu ze s├¡t─¢</short>
  10805.         <long>Akce p┼Öi zav┼Öen├¡ v├¡ka laptopu p┼Öi nap├íjen├¡ ze s├¡t─¢. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "hibernovat", "suspendovat", "smazat" a "nic",</long>
  10806.      </locale>
  10807.  
  10808.       <locale name="cy">
  10809.         <short>Gweithred cau clawr y gliniadur ar b┼╡er AC</short>
  10810.         <long>Yr hyn i'w wneud pan fo clawr y gliniadur ar gau a'r gliniadur ar b┼╡er AC. Y gwerthoedd posib yw "suspend", "hibernate", "blank" a "nothing".</long>
  10811.      </locale>
  10812.  
  10813.       <locale name="da">
  10814.         <short>Handling n├Ñr l├Ñget lukkes p├Ñ vekselstr├╕m</short>
  10815.         <long>Handlingen der udf├╕res idet computerens l├Ñg lukkes mens computeren k├╕rer p├Ñ vekselstr├╕m. Mulige v├ªrdier er "suspend", "hibernate" "blank" og "nothing".</long>
  10816.      </locale>
  10817.  
  10818.       <locale name="de">
  10819.         <short>Aktion beim Schlie├ƒen des Laptops bei Netzversorgung</short>
  10820.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei Schlie├ƒen des Laptops, wenn dieses an die Netzversorgung angeschlossen ist. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft), ┬╗blank┬½ (Abdunkeln)  und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  10821.      </locale>
  10822.  
  10823.       <locale name="dz">
  10824.         <short>α╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜úα╜║α╜ûα╝ïα╜èα╜╝α╜ûα╝ïα╜úα╜▓α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜üα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜ÿα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ì</short>
  10825.         <long>α╜úα╜║α╜ûα╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜üα╝ïα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜üα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ïα╜æα╜äα╝ï α╜ñα╜║α╜ûα╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜║α╝ïα╜ªα╜▓α╝ïα╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  "suspend", "hibernate", "blank" α╜æα╜äα╝ï"nothing".</long>
  10826.      </locale>
  10827.  
  10828.       <locale name="el">
  10829.         <short>╬ò╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╧â╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐ ╧ä╬┐╧à ╬║╬▒╧Ç╬▒╬║╬╣╬┐╧ì ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧â╬╡ AC</short>
  10830.         
  10831.      </locale>
  10832.  
  10833.       <locale name="en_CA">
  10834.         <short>Laptop lid close action when on AC</short>
  10835.         <long>The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank" and "nothing".</long>
  10836.      </locale>
  10837.  
  10838.       <locale name="en_GB">
  10839.         <short>Laptop lid close action when on AC</short>
  10840.         <long>The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank" and "nothing".</long>
  10841.      </locale>
  10842.  
  10843.       <locale name="es">
  10844.         <short>Acci├│n al cerrar la tapa usando el adaptador de corriente</short>
  10845.         <long>La acci├│n que se realizar├í cuando se cierra la tapa del port├ítil y se est├⌐ conectado a adaptador de corriente. Los valores v├ílidos son "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "blank" (pantalla en negro) y "nothing" (nada).</long>
  10846.      </locale>
  10847.  
  10848.       <locale name="et">
  10849.         <short>Tegevus v├╡rgutoitel oleva s├╝learvuti kaane sulgemisel</short>
  10850.         
  10851.      </locale>
  10852.  
  10853.       <locale name="eu">
  10854.         <short>Ekintza tapa ixtean (entxufatuta)</short>
  10855.         <long>Landu beharreko ekintza tapa ixtean eta entxufatuta dagoenean. Balio erabilgarriak: "hibernate" (hibernatu), "suspend" (eseki), "shutdown" (itzali) eta "nothing" (ezer ez).</long>
  10856.      </locale>
  10857.  
  10858.       <locale name="fa">
  10859.         <short>┌⌐┘Å┘å╪┤ ╪¿╪│╪¬┘å ╪»╪▒ ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç┘ö ┌⌐█î┘ü█î ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î</short>
  10860.         <long>┌⌐┘å╪┤█î ┌⌐┘ç ┘ê┘é╪¬█î ╪»╪▒ ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç┘ö ┌⌐█î┘ü█î ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪▒┘é ╪┤┘ç╪▒█î ╪¿╪│╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪┤┘ê╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½hibernate┬╗╪î ┬½suspend┬╗╪î ┬½blank┬╗ ┘ê ┬½nothing┬╗.</long>
  10861.      </locale>
  10862.  
  10863.       <locale name="fi">
  10864.         <short>Kannettavan kannen sulkemisen toiminto k├ñytett├ñess├ñ verkkovirtaa</short>
  10865.         <long>Suoritettava toiminto, kun kannettavan kansi suljetaan ja kannettava k├ñytt├ñ├ñ verkkovirtaa. Kelvolliset arvot ovat "suspend", "hibernate", "blank" ja "nothing".</long>
  10866.      </locale>
  10867.  
  10868.       <locale name="fr">
  10869.         <short>Action quand l'├⌐cran du portable sur secteur est rabattu</short>
  10870.         <long>Action quand l'├⌐cran du portable sur secteur est rabattu. Les options possibles sont ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner), ┬½┬áblank┬á┬╗ (├⌐teindre l'├⌐cran) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  10871.      </locale>
  10872.  
  10873.       <locale name="gl">
  10874.         <short>Acci├│n ao pechar a tapa do port├ítil cando funcione con CA</short>
  10875.         <long>A acci├│n que se realizar├í cando se peche a tapa do port├ítil e estea </long>
  10876.      </locale>
  10877.  
  10878.       <locale name="gu">
  10879.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç AC α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ lid α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛</short>
  10880.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ lid α¬¼α¬éધ α¬╣α½ïᬻ α¬àનα½ç α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ α¬Å AC α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çα¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï", "α¬òα½ïα¬░α½üα¬é" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  10881.      </locale>
  10882.  
  10883.       <locale name="he">
  10884.         <short>Laptop lid close action when on AC</short>
  10885.         <long>The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank" and "nothing".</long>
  10886.      </locale>
  10887.  
  10888.       <locale name="hu">
  10889.         <short>A noteszg├⌐p fedel├⌐nek lez├ír├ísakor v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet h├íl├│zati t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  10890.         <long>A noteszg├⌐p fedel├⌐nek lez├ír├ísakor v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet, ha a g├⌐p h├íl├│zatr├│l m┼▒k├╢dik. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s), "hibernate" (hibern├íl├ís), "blank" (els├╢t├⌐t├¡t├⌐s) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  10891.      </locale>
  10892.  
  10893.       <locale name="it">
  10894.         <short>Azione chiusura coperchio computer con alimentazione dalla rete elettrica</short>
  10895.         <long>L'azione da eseguire con il coperchio del computer chiuso e alimentazione dalla rete elettrica. I valori possibili sono: ┬½suspend┬╗, ┬½hibernate┬╗, ┬½blank┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  10896.      </locale>
  10897.  
  10898.       <locale name="ja">
  10899.         <short>πâÄπâ╝πâê PC πéÆΘûëπüÿπüƒπü¿πüìπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│ (AC Θ¢╗µ║ÉΣ╜┐τö¿µÖé)</short>
  10900.         <long>AC Θ¢╗µ║ÉπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πâÄπâ╝πâê PC πéÆΘûëπüÿπüƒπéëσ«ƒΦíîπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "suspend"πÇü"hibernate"πÇü"blank"πÇü"nothing"</long>
  10901.      </locale>
  10902.  
  10903.       <locale name="ko">
  10904.         <short>AC ∞áä∞¢É∞¥╝ δòî δà╕φè╕δ╢ü δì«Ω░£ δï½Ω╕░ δÅÖ∞₧æ</short>
  10905.         <long>δà╕φè╕δ╢ü δì«Ω░£δÑ╝ δï½∞òÿ∞¥ä δòî AC ∞áä∞¢É∞¥┤ ∞ù░Ω▓░δÉÿ∞ùê∞¥ä Ω▓╜∞Ü░ δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "suspend", "hibernate", "blank" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  10906.      </locale>
  10907.  
  10908.       <locale name="ku">
  10909.         <short>bi┼ƒkoja girtina qalpaxa computer├¬ destan dema ├ºavkan├« herdem├« be AC</short>
  10910.         
  10911.      </locale>
  10912.  
  10913.       <locale name="lt">
  10914.         <short>Veiksmas, u┼╛darius ne┼íiojamojo kompiuterio dangt─» naudojant kintamos srov─ùs energij─à</short>
  10915.         <long>Veiksmas vykdomas u┼╛v─ùrus ne┼íiojamojo kompiuterio dangt─», kai naudojamas kintamos srov─ùs energijos ┼íalitnis. Tinkamos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧suspendΓÇ£, ΓÇ₧hibernateΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  10916.      </locale>
  10917.  
  10918.       <locale name="lv">
  10919.         <short>Kl─ôpjdatora v─üka aizv─ôr┼íanas darb─½ba uz mai┼åstr─üvas</short>
  10920.         <long>Darb─½ba, ko pie┼åemt, kad kl─ôpjdatora v─üks ir aizv─ôrts un kl─ôpjdators ir uz mai┼åstr─üvas. Iesp─ôjam─üs vert─½bas ir  "aizmigt", "p─ürtraukt", "tuk┼ís" un "nekas".</long>
  10921.      </locale>
  10922.  
  10923.       <locale name="mg">
  10924.         <short>Asa atao rehefa mihidy ilay laptop (mampiasa herinaratra)</short>
  10925.         <long>Ny asa atao rehefa mihidy ary mampiasa herinaratra ilay laptop. Ireto ny sanda mety ampiasaina: "suspend", "hibernate", "blank" ary "nothing".</long>
  10926.      </locale>
  10927.  
  10928.       <locale name="mk">
  10929.         <short>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨╕ ╨╡ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç:</short>
  10930.         <long>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╕ ╨╜╨░ ╨░╨┤╨░╨┐╤é╨╡╤Ç. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  10931.      </locale>
  10932.  
  10933.       <locale name="ml">
  10934.         <short>α┤╡α╡êα┤ªα╡ìα┤»α╡üα┤ñα┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤▓α┤╛α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì-α┤ƒα╡ïα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤▓α┤┐α┤íα╡ì α┤àα┤ƒα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿α┤é</short>
  10935.         
  10936.      </locale>
  10937.  
  10938.       <locale name="nb">
  10939.         <short>Handling n├Ñr lokket p├Ñ datamaskinen lukkes med str├╕m tilkoblet</short>
  10940.         
  10941.      </locale>
  10942.  
  10943.       <locale name="nl">
  10944.         <short>Actie bij het dichtdoen van de laptop bij netstroom</short>
  10945.         <long>De te nemen actie wanneer de laptop wordt dichtgeklapt tijdens netstroom. Geldige waarden zijn ΓÇÿsuspendΓÇÖ, ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿblankΓÇÖ en ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  10946.      </locale>
  10947.  
  10948.       <locale name="pa">
  10949.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é AC α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ lid α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê</short>
  10950.         <long>α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ lid α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿àα¿ñα⌐ç α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ AC α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í", "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ", "α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç"α¿àα¿ñα⌐ç "α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç"α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  10951.      </locale>
  10952.  
  10953.       <locale name="pl">
  10954.         <short>Akcja po zamkni─Öciu pokrywy przy zasilaniu sieciowym</short>
  10955.         <long>Akcja podejmowana po zamkni─Öciu pokrywy przy zasilaniu sieciowym. Warto┼¢ci: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</long>
  10956.      </locale>
  10957.  
  10958.       <locale name="pt">
  10959.         <short>Ac├º├úo de fecho de tampa do port├ítil quando ligado ├á corrente</short>
  10960.         <long>A ac├º├úo a realizar quando a tampa do port├ítil for fechada e este estiver ligado ├á corrente. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "blank" e "nothing".</long>
  10961.      </locale>
  10962.  
  10963.       <locale name="pt_BR">
  10964.         <short>A├º├úo ao fechar o laptop, na tomada</short>
  10965.         <long>A├º├úo a tomar quando a tampa do laptop ├⌐ fechada, e este est├í ligado ├á tomada. Valores v├ílidos s├úo "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "blank" (apagar) e "nothing" (nada).</long>
  10966.      </locale>
  10967.  
  10968.       <locale name="ru">
  10969.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕</short>
  10970.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╨░, ╨┐╨╕╤é╨░╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛╤ü╤Å ╨╛╤é ╤ü╨╡╤é╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "suspend", "hibernate","blank" ╨╕ "nothing".</long>
  10971.      </locale>
  10972.  
  10973.       <locale name="sl">
  10974.         <short>Dejanje zapiranja pokrova ob uporabi napajalnika</short>
  10975.         <long>Dejanje ob zaprtju pokrova prenosnika pri uporabi napajalnika. Mo┼╛ne vrednosti so "zaustavi", "hiberniraj", "izklopi zaslon" in "ni─ì".</long>
  10976.      </locale>
  10977.  
  10978.       <locale name="sr">
  10979.         <short>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨░╨▓╤Ö╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨╗╨╛╨┐╨░╤å ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╜╨╛╨│ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡ </short>
  10980.         <long>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨╖╨╕╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨║╨╗╨╛╨┐╨░╤å ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╜╨╛╨│ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░ ╨╕╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨╜ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░ ╨╕╨╖ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╤â╨│╨░╤ü╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  10981.      </locale>
  10982.  
  10983.       <locale name="sr@Latn">
  10984.         <short>Radnja koja se obavlja kada se poklopac prenosnog ra─ìunara zatvori pri napajanju iz elektri─ìne mre┼╛e </short>
  10985.         <long>Radnja koje se preduzima kada se zatvori poklopac prenosnog ra─ìunara ikada se on napaja iz elektri─ìne mre┼╛e. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</long>
  10986.      </locale>
  10987.  
  10988.       <locale name="sv">
  10989.         <short>├àtg├ñrd vid st├ñngning av locket p├Ñ b├ñrbar dator p├Ñ n├ñtsp├ñnning</short>
  10990.         <long>├àtg├ñrden som ska genomf├╢ras n├ñr den b├ñrbara datorns lock ├ñr st├ñngt och datorn k├╢r p├Ñ n├ñtsp├ñnning. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "hibernate", "suspend", "blank" och "nothing".</long>
  10991.      </locale>
  10992.  
  10993.       <locale name="ta">
  10994.         <short>AC α«»α«┐α«▓α»ì α««α«ƒα«┐α«òα»ìα«òα«úα«┐α«⌐α«┐ α««α»é᫃α«┐ α««α»é᫃α»üα««α»ì α«Üα»åα«»α«▓α«┐α«▓α»ì</short>
  10995.         
  10996.      </locale>
  10997.  
  10998.       <locale name="th">
  10999.         <short>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕₧α╕▒α╕Üα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC</short>
  11000.         <long>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▒α╕Üα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒ AC α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç), "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ), "blank" (α╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü)</long>
  11001.      </locale>
  11002.  
  11003.       <locale name="uk">
  11004.         <short>╨ö╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨║╤Ç╨╕╤ê╨║╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û</short>
  11005.         <long>╨ö╤û╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨║╤Ç╨╕╤ê╨║╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╤â ╤é╨░ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨╡╨╗╨╡╨║╤é╤Ç╨╛╨╝╨╡╤Ç╨╡╨╢╤û. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤û "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╕╤é╨╕), "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "blank"(╨│╨░╤ü╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╨╡╨╝╨░╤ö).</long>
  11006.      </locale>
  11007.  
  11008.       <locale name="vi">
  11009.         <short>H├ánh ─æß╗Öng ─æ├│ng nß║»p m├íy t├¡nh x├ích t├óy khi chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh</short>
  11010.         <long>H├ánh ─æß╗Öng cß║ºn l├ám khi nß║»p m├íy t├¡nh x├ích t├óy ─æ╞░ß╗úc ─æ├│ng, v├á m├íy t├¡nh chß║íy bß║▒ng ─æiß╗çn ch├¡nh. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  11011.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  11012.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  11013.  ΓÇó blank        l├ám trß║»ng ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  11014.      </locale>
  11015.  
  11016.       <locale name="zh_CN">
  11017.         <short>Σ║ñµ╡üτö╡Σ╛¢τö╡µù╢σà│Θù¡τ¼öΦ«░µ£¼τö╡ΦäæΣ╕èτ¢ûσè¿Σ╜£</short>
  11018.         <long>σà│Θù¡τ¼öΦ«░µ£¼Σ╕èτ¢ûΣ╕öτ¼öΦ«░µ£¼µ¡úΣ╜┐τö¿Σ║ñµ╡üτö╡µ║ɵù╢σ║öµëºΦíîτÜäσè¿Σ╜£πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£suspendΓÇ¥πÇüΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£blankΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥πÇé</long>
  11019.      </locale>
  11020.  
  11021.       <locale name="zh_HK">
  11022.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΘù£ΘûëµëïµÅÉΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïµÖéσïòΣ╜£</short>
  11023.         <long>τò╢Θù£ΘûëµëïµÅÉΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïσÅèΘ¢╗Φવ¡úΣ╗ÑΣ║ñµ╡üΘ¢╗ΘüïΦíîµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£blankΓÇ¥∩╝êΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  11024.      </locale>
  11025.  
  11026.       <locale name="zh_TW">
  11027.         <short>σ£¿Σ║ñµ╡üΘ¢╗Σ╕ïΘù£Θûëτ¡åΦ¿ÿσ₧ïΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïµÖéσïòΣ╜£</short>
  11028.         <long>τò╢Θù£Θûëτ¡åΦ¿ÿσ₧ïΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïσÅèΘ¢╗Φવ¡úΣ╗ÑΣ║ñµ╡üΘ¢╗ΘüïΦíîµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£blankΓÇ¥∩╝êΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  11029.      </locale>
  11030.    </schema>
  11031.  
  11032.     <schema>
  11033.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_battery_button_lid</key>
  11034.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_battery_button_lid</applyto>
  11035.       <type>string</type>
  11036.       <default>suspend</default>
  11037.       <locale name="C">
  11038.         <short>Laptop lid close action on battery</short>
  11039.         <long>The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank", and "nothing".</long>
  11040.      </locale>
  11041.  
  11042.       <locale name="ar">
  11043.         <short>╪º┘ä╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ä╪º╪▓┘à ╪╣┘å╪» ╪Ñ╪║┘ä╪º┘é ╪║╪╖╪º╪í ╪º┘ä╪¼┘ç╪º╪▓ ╪º┘ä┘à╪¡┘à┘ê┘ä ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐</short>
  11044.         <long>╪º╪º┘ä╪º╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ê╪º╪¼╪¿ ╪º╪¬╪«╪º╪░┘ç ╪╣┘å╪» ╪║┘ä┘é ╪║╪╖╪º╪í ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪º┘ä┘à╪¡┘à┘ê┘ä ┘ê ┘ç┘ê ┘è╪╣┘à┘ä ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪¬┘ê┘é┘è┘ü", "╪│╪¿╪º╪¬", "┘ü╪▒╪º╪║" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  11045.      </locale>
  11046.  
  11047.       <locale name="bg">
  11048.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕</short>
  11049.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╤Å╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╕ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧blankΓÇ£ (╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  11050.      </locale>
  11051.  
  11052.       <locale name="bn_IN">
  11053.         <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αª╣αª▓αºç αª▓αºì᪻αª╛᪬᪃᪬αºçαª░ αªóαª╛αªòনαª╛ αª¼αª¿αºìধ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕᪫αºìবনαºìধαºÇয় αªòαª░αºì᪫</short>
  11054.         <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αªªαºìবαª╛αª░αª╛ αªÜαª╛αª▓αª┐αªñ αª▓αºì᪻αª╛᪬᪃᪬αºçαª░ αªóαª╛αªòনαª╛ αª¼αª¿αºìধ αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αª╕αª₧αºìαªÜαª╛αª▓নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αºì᪫αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন "suspend", "hibernate", "blank" αªô "nothing"αÑñ</long>
  11055.      </locale>
  11056.  
  11057.       <locale name="ca">
  11058.         <short>Acci├│ en plegar la tapa del port├átil quan s'est├á utilitzant la bateria</short>
  11059.         <long>L'acci├│ a dur a terme quan es plegui la tapa de l'ordinador port├átil mentre s'estigui utilitzant la bateria. Els possibles valors s├│n ┬½suspend┬╗ (aturar temporalment), ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½blank┬╗ (enfosquir la pantalla), i ┬½nothing┬╗ (res).</long>
  11060.      </locale>
  11061.  
  11062.       <locale name="cs">
  11063.         <short>Akce uzav┼Öen├¡ v├¡ka laptopu p┼Öi b─¢hu na baterie</short>
  11064.         <long>Akce p┼Öi zav┼Öen├¡ v├¡ka laptopu p┼Öi nap├íjen├¡ z baterie. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "hibernovat", "suspendovat", "smazat" a "nic",</long>
  11065.      </locale>
  11066.  
  11067.       <locale name="cy">
  11068.         <short>Gweithred cau clawr y gliniadur ar b┼╡er batri</short>
  11069.         <long>Yr hyn i'w wneud pan fo clawr y gliniadur ar gau a'r gliniadur ar b┼╡er batri. Y gwerthoedd posib yw "suspend", "hibernate", "blank", and "nothing".</long>
  11070.      </locale>
  11071.  
  11072.       <locale name="da">
  11073.         <short>Handling n├Ñr l├Ñget lukkes ved batteridrift</short>
  11074.         <long>Handlingen der udf├╕res idet computerens l├Ñg lukkes ved batteridrift. Mulige v├ªrdier er "suspend", "hibernate", "blank" og "nothing".</long>
  11075.      </locale>
  11076.  
  11077.       <locale name="de">
  11078.         <short>Aktion beim Schlie├ƒen des Laptops bei Akkuversorgung</short>
  11079.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei Schlie├ƒen des Laptops, wenn sich dieses im Akkubetrieb befindet. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft), ┬╗blank┬½ (Abdunkeln)  und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  11080.      </locale>
  11081.  
  11082.       <locale name="dz">
  11083.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜úα╜║α╜öα╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜úα╜▓α╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜üα╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜ÿα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ì</short>
  11084.         <long>α╜úα╜║α╜ûα╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜üα╝ïα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╜öα╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜úα╜║α╜ûα╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï "suspend", "hibernate", "blank", α╜æα╜äα╝ï "nothing".</long>
  11085.      </locale>
  11086.  
  11087.       <locale name="el">
  11088.         <short>╬ò╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╧â╧ä╬┐ ╬║╬╗╬╡╬»╧â╬╣╬╝╬┐ ╧ä╬┐╧à ╬║╬▒╧Ç╬▒╬║╬╣╬┐╧ì ╧ä╬┐╧à ╧å╬┐╧ü╬╖╧ä╬┐╧ì ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒</short>
  11089.         
  11090.      </locale>
  11091.  
  11092.       <locale name="en_CA">
  11093.         <short>Laptop lid close action on battery</short>
  11094.         <long>The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank", and "nothing".</long>
  11095.      </locale>
  11096.  
  11097.       <locale name="en_GB">
  11098.         <short>Laptop lid close action on battery</short>
  11099.         <long>The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank", and "nothing".</long>
  11100.      </locale>
  11101.  
  11102.       <locale name="es">
  11103.         <short>Acci├│n al cerrar la tapa usando la bater├¡a</short>
  11104.         <long>La acci├│n que se realizar├í cuando se cierra la tapa del port├ítil y se est├⌐ funcionando con bater├¡as. Los valores v├ílidos son "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "blank" (pantalla en negro) y "nothing" (nada).</long>
  11105.      </locale>
  11106.  
  11107.       <locale name="et">
  11108.         <short>Tegevus akutoitel oleva s├╝learvuti kaane sulgemisel</short>
  11109.         
  11110.      </locale>
  11111.  
  11112.       <locale name="eu">
  11113.         <short>Ekintza tapa ixtean (bateriarekin)</short>
  11114.         <long>Landu beharreko ekintza tapa ixtean eta bateriarekin dagoenean. Balio erabilgarriak: "hibernate" (hibernatu), "suspend" (eseki), "shutdown" (itzali) eta "nothing" (ezer ez).</long>
  11115.      </locale>
  11116.  
  11117.       <locale name="fa">
  11118.         <short>┌⌐┘å╪┤ ╪¿╪│╪¬┘å ╪»╪▒ ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç┘ö ┌⌐█î┘ü█î ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î</short>
  11119.         <long>┌⌐┘å╪┤█î ┌⌐┘ç ┘ê┘é╪¬█î ╪»╪▒ ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç┘ö ┌⌐█î┘ü█î ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪¿╪│╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪┤┘ê╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½hibernate┬╗╪î ┬½suspend┬╗╪î ┬½blank┬╗ ┘ê ┬½nothing┬╗.</long>
  11120.      </locale>
  11121.  
  11122.       <locale name="fi">
  11123.         <short>Kannettavan kannen sulkemisen toiminto k├ñytett├ñess├ñ akkua</short>
  11124.         <long>Suoritettava toiminto, kun kannettavan kansi suljetaan ja kannettava k├ñytt├ñ├ñ akkua. Kelvolliset arvot ovat "suspend", "hibernate", "blank" ja "nothing".</long>
  11125.      </locale>
  11126.  
  11127.       <locale name="fr">
  11128.         <short>Action quand l'├⌐cran du portable sur batterie est rabattu</short>
  11129.         <long>Action quand l'├⌐cran du portable sur batterie est rabattu. Les options possibles sont ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner), ┬½┬áblank┬á┬╗ (├⌐teindre l'├⌐cran) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  11130.      </locale>
  11131.  
  11132.       <locale name="gl">
  11133.         <short>Acci├│n ao pechar a tapa do port├ítil cando funcione con bater├¡a</short>
  11134.         <long>A acci├│n que se realizar├í cando se peche a tapa do port├ítil e estea </long>
  11135.      </locale>
  11136.  
  11137.       <locale name="gu">
  11138.         <short>α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ lid α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬░</short>
  11139.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ lid α¬¼α¬éધ α¬╣α½ïᬻ α¬àનα½ç α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ α¬Å α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬¬α¬░ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çα¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï", "α¬òα½ïα¬░α½üα¬é" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  11140.      </locale>
  11141.  
  11142.       <locale name="he">
  11143.         <short>Laptop lid close action on battery</short>
  11144.         <long>The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank", and "nothing".</long>
  11145.      </locale>
  11146.  
  11147.       <locale name="hu">
  11148.         <short>A noteszg├⌐p fedel├⌐nek lez├ír├ísakor v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet akkumul├ítoros t├ípell├ít├ís eset├⌐n</short>
  11149.         <long>A noteszg├⌐p fedel├⌐nek lez├ír├ísakor v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet, ha a g├⌐p akkumul├ítorr├│l m┼▒k├╢dik. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s), "hibernate" (hibern├íl├ís) "blank" (els├╢t├⌐t├¡t├⌐s) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  11150.      </locale>
  11151.  
  11152.       <locale name="it">
  11153.         <short>Azione chiusura coperchio computer con alimentazione dalla batteria</short>
  11154.         <long>L'azione da eseguire con il coperchio del computer chiuso e alimentazione dalla batteria. I valori possibili sono: ┬½suspend┬╗, ┬½hibernate┬╗, ┬½blank┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  11155.      </locale>
  11156.  
  11157.       <locale name="ja">
  11158.         <short>πâÄπâ╝πâê PC πéÆΘûëπüÿπüƒπü¿πüìπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│ (πâÉπââπâåπâ¬Σ╜┐τö¿µÖé)</short>
  11159.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïµÖéπü½πâÄπâ╝πâê PC πéÆΘûëπüÿπüƒπéëσ«ƒΦíîπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "suspend"πÇü"hibernate"πÇü"blank"πÇü"nothing"</long>
  11160.      </locale>
  11161.  
  11162.       <locale name="ko">
  11163.         <short>δ░░φä░리 ∞¥╝ δòî δà╕φè╕δ╢ü δì«Ω░£ δï½Ω╕░ δÅÖ∞₧æ</short>
  11164.         <long>δà╕φè╕δ╢ü δì«Ω░£δÑ╝ δï½∞òÿ∞¥ä δòî δ░░φä░리 ∞áä∞¢É∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòÿΩ│á ∞₧ê∞¥ä Ω▓╜∞Ü░ δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "suspend", "hibernate", "blank" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  11165.      </locale>
  11166.  
  11167.       <locale name="ku">
  11168.         <short>Dema ├ºavkan├« p├«l be bi┼ƒkoja girtina qalpaxa computer├¬ destan</short>
  11169.         
  11170.      </locale>
  11171.  
  11172.       <locale name="lt">
  11173.         <short>Veiksmas, u┼╛darius ne┼íiojamojo kompiuterio dangt─» naudojant baterijos energij─à</short>
  11174.         <long>Veiksmas vykdomas u┼╛v─ùrus ne┼íiojamojo kompiuterio dangt─», kai kompiuteris naudoja baterijos energij─à. Tinkamos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧suspendΓÇ£, ΓÇ₧hibernateΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  11175.      </locale>
  11176.  
  11177.       <locale name="lv">
  11178.         <short>Kl─ôpjdatora v─üka aizv─ôr┼íanas darb─½ba uz baterijas</short>
  11179.         <long>Darb─½ba, ko pie┼åemt, kad kl─ôpjdatora v─üks ir aizv─ôrts un kl─ôpjdators darbojas uz baterijas. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "p─ürtraukt", "aizmigt", "tuk┼ís", un "nekas".</long>
  11180.      </locale>
  11181.  
  11182.       <locale name="mg">
  11183.         <short>Asa atao rehefa mihidy ilay laptop (mampiasa vaton'aratra)</short>
  11184.         <long>Ny asa atao rehefa mihidy ary mampiasa ny herin'ny vaton'aratra ilay laptop. Ireto ny sanda mety ampiasaina: "suspend", "hibernate", "blank" ary "nothing".</long>
  11185.      </locale>
  11186.  
  11187.       <locale name="mk">
  11188.         <short>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨╕ ╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░:</short>
  11189.         <long>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜ ╨╕ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╕ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  11190.      </locale>
  11191.  
  11192.       <locale name="ml">
  11193.         <short>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤▓α┤╛α┤¬α╡ìα┤¬α╡ì-α┤ƒα╡ïα┤¬α╡ìα┤¬α╡ì α┤▓α┤┐α┤íα╡ì α┤àα┤ƒα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿ α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿α┤é</short>
  11194.         
  11195.      </locale>
  11196.  
  11197.       <locale name="nb">
  11198.         <short>Handling n├Ñr lokket p├Ñ datamaskinen lukkes og den kj├╕rer p├Ñ batteri</short>
  11199.         
  11200.      </locale>
  11201.  
  11202.       <locale name="nl">
  11203.         <short>Actie bij het dichtdoen van de laptop bij accustroom</short>
  11204.         <long>De te nemen actie wanneer de laptop wordt dichtgeklapt tijdens accustroom. Geldige waarden zijn ΓÇÿsuspendΓÇÖ, ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿblankΓÇÖ en ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  11205.      </locale>
  11206.  
  11207.       <locale name="pa">
  11208.         <short>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ lid α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê</short>
  11209.         <long>α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ lid α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿àα¿ñα⌐ç α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í", "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ","α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç"α¿╣α¿¿αÑñ</long>
  11210.      </locale>
  11211.  
  11212.       <locale name="pl">
  11213.         <short>Akcja po zamkni─Öciu pokrywy przy zasilaniu bateryjnym</short>
  11214.         <long>Akcja podejmowana po zamkni─Öciu pokrywy przy zasilaniu bateryjnym. Warto┼¢ci: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</long>
  11215.      </locale>
  11216.  
  11217.       <locale name="pt">
  11218.         <short>Ac├º├úo de fecho de tampa do port├ítil quando em bateria</short>
  11219.         <long>A ac├º├úo a realizar quando a tampa do port├ítil for fechada e este estiver em bateria. Valores poss├¡veis s├úo "suspend", "hibernate", "blank" e "nothing".</long>
  11220.      </locale>
  11221.  
  11222.       <locale name="pt_BR">
  11223.         <short>A├º├úo ao fechar o laptop, usando bateria</short>
  11224.         <long>A├º├úo a tomar quando a tampa do laptop ├⌐ fechada, e este est├í usando bateria. Valores v├ílidos s├úo "suspend" (suspender), "hibernate" (hibernar), "blank" (apagar) e "nothing" (nada).</long>
  11225.      </locale>
  11226.  
  11227.       <locale name="ru">
  11228.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╕╤é╨░╨╜╨╕╨╕ ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  11229.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╤ï╤é╨╕╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╨░, ╨┐╨╕╤é╨░╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛╤ü╤Å ╨╛╤é ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "suspend", "hibernate", "blank" ╨╕ "nothing".</long>
  11230.      </locale>
  11231.  
  11232.       <locale name="sl">
  11233.         <short>Dejanje zapiranja pokrova ob uporabi akumulatorja</short>
  11234.         <long>Dejanje ob zaprtju pokrova prenosnika pri uporabi akumulatorja. Mo┼╛ne vrednosti so "zaustavi", "hiberniraj", "izklopi zaslon" in "ni─ì".</long>
  11235.      </locale>
  11236.  
  11237.       <locale name="sr">
  11238.         <short>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨▒╨░╨▓╤Ö╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨╗╨╛╨┐╨░╤å ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╜╨╛╨│ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╛╨╝ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╤â</short>
  11239.         <long>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨╖╨╕╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨║╨╗╨╛╨┐╨░╤å ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╜╨╛╨│ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░ ╨╕╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨╜ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╤ü╨║╨╕ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╤â╨│╨░╤ü╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  11240.      </locale>
  11241.  
  11242.       <locale name="sr@Latn">
  11243.         <short>Radnja koja se obavlja kada se poklopac prenosnog ra─ìunara zatvori pri baterijskom napajanju</short>
  11244.         <long>Radnja koje se preduzima kada se zatvori poklopac prenosnog ra─ìunara ikada se on baterijski napaja. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</long>
  11245.      </locale>
  11246.  
  11247.       <locale name="sv">
  11248.         <short>├àtg├ñrd vid st├ñngning av locket p├Ñ b├ñrbar dator p├Ñ batterisp├ñnning</short>
  11249.         <long>├àtg├ñrden som ska genomf├╢ras n├ñr den b├ñrbara datorns lock ├ñr st├ñngt och datorn k├╢r p├Ñ batterisp├ñnning. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "hibernate", "suspend", "blank" och "nothing".</long>
  11250.      </locale>
  11251.  
  11252.       <locale name="ta">
  11253.         <short>α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α««α«ƒα«┐α«òα»ìα«òα«úα«┐α«⌐α«┐ α««α»é᫃α«┐ α««α»é᫃α»üα««α»ì α«Üα»åα«»α«▓α«┐α«▓α»ì</short>
  11254.         
  11255.      </locale>
  11256.  
  11257.       <locale name="th">
  11258.         <short>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕₧α╕▒α╕Üα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê</short>
  11259.         <long>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▒α╕Üα╣Çα╕üα╣çα╕Üα╣üα╕Ñα╣çα╕¢α╕ùα╣çα╕¡α╕¢α╕éα╕ôα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣äα╕ƒα╕êα╕▓α╕üα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣ê α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç), "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ), "blank" (α╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü)</long>
  11260.      </locale>
  11261.  
  11262.       <locale name="uk">
  11263.         <short>╨ö╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨║╤Ç╨╕╤ê╨║╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  11264.         <long>╨ö╤û╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨║╤Ç╨╕╨▓╨░╨╜╨╜╤û ╨║╤Ç╨╕╤ê╨║╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╤â ╤é╨░ ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨┤ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤û "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╕╤é╨╕), "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "blank"(╨│╨░╤ü╨╕╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╨╡╨╝╨░╤ö).</long>
  11265.      </locale>
  11266.  
  11267.       <locale name="vi">
  11268.         <short>H├ánh ─æß╗Öng ─æ├│ng nß║»p m├íy t├¡nh x├ích t├óy khi chß║íy bß║▒ng pin</short>
  11269.         <long>H├ánh ─æß╗Öng cß║ºn l├ám khi nß║»p m├íy t├¡nh x├ích t├óy ─æ╞░ß╗úc ─æ├│ng, v├á m├íy t├¡nh chß║íy bß║▒ng pin. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  11270.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  11271.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  11272.  ΓÇó blank        l├ám trß║»ng ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  11273.      </locale>
  11274.  
  11275.       <locale name="zh_CN">
  11276.         <short>τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢σà│Θù¡τ¼öΦ«░µ£¼τö╡ΦäæΣ╕èτ¢ûσè¿Σ╜£</short>
  11277.         <long>σà│Θù¡τ¼öΦ«░µ£¼Σ╕èτ¢ûΣ╕öτ¼öΦ«░µ£¼µ¡úΣ╜┐τö¿τö╡µ▒áΣ╛¢τö╡µù╢σ║öµëºΦíîτÜäσè¿Σ╜£πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£suspendΓÇ¥πÇüΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£blankΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥πÇé</long>
  11278.      </locale>
  11279.  
  11280.       <locale name="zh_HK">
  11281.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘù£ΘûëµëïµÅÉΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïµÖéσïòΣ╜£</short>
  11282.         <long>τò╢Θù£ΘûëµëïµÅÉΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïσÅèΘ¢╗Φવ¡úΣ╗ÑΘ¢╗µ▒áΘüïΦíîµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£blankΓÇ¥∩╝êΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  11283.      </locale>
  11284.  
  11285.       <locale name="zh_TW">
  11286.         <short>σ£¿Θ¢╗µ▒áΣ╕ïΘù£Θûëτ¡åΦ¿ÿσ₧ïΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïµÖéσïòΣ╜£</short>
  11287.         <long>τò╢Θù£Θûëτ¡åΦ¿ÿσ₧ïΘ¢╗ΦàªΣ╕èΦôïσÅèΘ¢╗Φવ¡úΣ╗ÑΘ¢╗µ▒áΘüïΦíîµÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£blankΓÇ¥∩╝êΦ₧óσ╣òΦ«èΘ╗æ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  11288.      </locale>
  11289.    </schema>
  11290.  
  11291.     <schema>
  11292.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_ac_sleep_type</key>
  11293.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_ac_sleep_type</applyto>
  11294.       <type>string</type>
  11295.       <default>suspend</default>
  11296.       <locale name="C">
  11297.         <short>Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive</short>
  11298.         <long>The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Possible values are "hibernate", "suspend" and "nothing".</long>
  11299.       </locale>
  11300.  
  11301.       <locale name="ar">
  11302.         <short>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è╪¬┘à ╪│╪¿╪º╪¬, ╪¬┘ê┘é┘è┘ü ╪ú┘ê ┘ü╪╣┘ä ┘ä╪º ╪┤┘è╪í ╪╣┘å╪» ╪╣╪»┘à ╪º┘ä┘å╪┤╪º╪╖</short>
  11303.         <long>┘å┘ê╪╣ ╪º┘ä┘å┘ê┘à ╪º┘ä╪░┘è ┘è┘å╪¿╪║┘è ╪º┘å ┘è┘é┘ê┘à ┘ü┘è┘ç ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪¿╪╣╪» ╪╣╪»┘à ╪º┘ä┘å╪┤╪º╪╖. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪│╪¿╪º╪¬", "╪¬┘ê┘é┘è┘ü" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  11304.       </locale>
  11305.  
  11306.       <locale name="bg">
  11307.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░, ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ë╨╛ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░</short>
  11308.         <long>╨Æ╨╕╨┤╤è╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  11309.       </locale>
  11310.  
  11311.       <locale name="bn_IN">
  11312.         <short>নαª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàαªÑবαª╛ αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ αªºαª╛αª░αºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªàαªÑবαª╛ αªòαª┐ছαºü αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛</short>
  11313.         
  11314.       </locale>
  11315.  
  11316.       <locale name="ca">
  11317.         <short>Indica si en entrar en un per├¡ode d'inactivitat s'ha d'hibernar, aturar temporalment o no fer res</short>
  11318.         <long>El tipus de mode de baix consum al qual s'ha d'entrar quan l'ordinador est├á inactiu. Els possibles valors s├│n ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½suspend┬╗ (aturar temporalment), i ┬½nothing┬╗ (no fer res).</long>
  11319.       </locale>
  11320.  
  11321.       <locale name="cs">
  11322.         <short>Zda p┼Öi neaktivit─¢ po─ì├¡ta─ì hibernovat, uspat ─ìi ned─¢lat nic</short>
  11323.         
  11324.       </locale>
  11325.  
  11326.       <locale name="cy">
  11327.         <short>A ddylid cysgu, seibio neu wneud dim pan yn anweithredol</short>
  11328.         <long>Sut y dylai'r cyfrifiadur gysgu pan fo'n anweithredol. Gwerthoedd posib yw "hibernate", "suspend" a "nothing".</long>
  11329.       </locale>
  11330.  
  11331.       <locale name="da">
  11332.         <short>Hvorvidt der skal benyttes dvale, hvile eller intet foretages n├Ñr computeren er inaktiv</short>
  11333.         <long>Typen af sovetilstand der benyttes n├Ñr computeren er inaktiv. Mulige v├ªrdier er "hibernate", "suspend" og "nothing".</long>
  11334.       </locale>
  11335.  
  11336.       <locale name="de">
  11337.         <short>Legt fest, welcher Modus bei Leerlauf zu aktivieren ist. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft) und ┬╗nothing┬½ (keiner)</short>
  11338.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei Leerlauf. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft) und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  11339.       </locale>
  11340.  
  11341.       <locale name="dz">
  11342.         <short>α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ïα╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ïα╝ì</short>
  11343.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ëα╜úα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜ûα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï "hibernate", "suspend" α╜æα╜äα╝ï "nothing"</long>
  11344.       </locale>
  11345.  
  11346.       <locale name="el">
  11347.         <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬┤╧ü╬▒╬╜╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖, ╬▒╬╜╬▒╧â╧ä╬┐╬╗╬« ╬« ╧ä╬»╧Ç╬┐╧ä╬▒ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬┐ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬«╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╬┤╧ü╬▒╬╜╬«╧é.</short>
  11348.         
  11349.       </locale>
  11350.  
  11351.       <locale name="en_CA">
  11352.         <short>Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive</short>
  11353.         <long>The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Possible values are "hibernate", "suspend" and "nothing".</long>
  11354.       </locale>
  11355.  
  11356.       <locale name="en_GB">
  11357.         <short>Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive</short>
  11358.         <long>The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Possible values are "hibernate", "suspend" and "nothing".</long>
  11359.       </locale>
  11360.  
  11361.       <locale name="es">
  11362.         <short>Indica si se debe hibernar, suspender o no hacer nada cuando se est├⌐ inactivo</short>
  11363.         <long>El tipo de estado de reposo que deber├¡a realizarse cuando el equipo est├⌐ inactivo. Los valores posibles son "hibernate" (hibernar), "suspend"(suspender), y "nothing" (ninguno).</long>
  11364.       </locale>
  11365.  
  11366.       <locale name="eu">
  11367.         <short>Noiz hibernatu, eseki edo ezer ez egin inaktibo dagoenean</short>
  11368.         <long>Lo mota ordenagilua inaktibo dagoenean. Balio erabilgarriak: "hibernate", "suspend" eta "nothing".</long>
  11369.       </locale>
  11370.  
  11371.       <locale name="fa">
  11372.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ┘à┘ê╪º┘é╪╣ ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒█î ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î ╪¿╪▒┘ê╪»╪î ┘à╪╣┘ä┘é ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘ç█î┌å ┌⌐╪º╪▒█î ┘å┌⌐┘å╪».</short>
  11373.         <long>┘å┘ê╪╣ ╪«┘ê╪º╪¿ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒█î ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½hibernate┬╗╪î ┬½suspend┬╗ ┘ê ┬½nothing┬╗.</long>
  11374.       </locale>
  11375.  
  11376.       <locale name="fi">
  11377.         <short>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ joutenollessa lepotilaa, keskeytystilaa vai ei mit├ñ├ñn</short>
  11378.         <long>K├ñytett├ñv├ñ virrans├ñ├ñst├╢tilan tyyppi, kun tietokone on jouten. Kelvolliset arvot ovat "hibernate", "suspend" ja "nothing".</long>
  11379.       </locale>
  11380.  
  11381.       <locale name="fr">
  11382.         <short>Indique s'il faut hiberner, mettre en veille ou ne rien faire en cas d'inactivit├⌐</short>
  11383.         <long>Type de mise en veille quand l'ordinateur est inactif. Les valeurs possibles sont ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner), ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  11384.       </locale>
  11385.  
  11386.       <locale name="gl">
  11387.         <short>Indica se se hiberna, se se suspende ou se non se fai nada cando se </short>
  11388.         <long>O tipo de estado de baixo consumo que deber├¡a realizarse cando o </long>
  11389.       </locale>
  11390.  
  11391.       <locale name="gu">
  11392.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é, α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é α¬òα½ç α¬òα¬éα¬êᬬα¬ú α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é</short>
  11393.         <long>α¬èα¬éα¬ÿα¬╡α¬╛નα½ï α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░ α¬òα½ç α¬£α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░ α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα¬░α¬╡α½ï α¬£α½ïα¬êα¬Å. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  11394.       </locale>
  11395.  
  11396.       <locale name="he">
  11397.         <short>Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive</short>
  11398.         <long>The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Possible values are "hibernate", "suspend" and "nothing".</long>
  11399.       </locale>
  11400.  
  11401.       <locale name="hu">
  11402.         <short>Legyen-e hibern├íl├ís, felf├╝ggeszt├⌐s vagy sem t├⌐tlens├⌐g eset├⌐n</short>
  11403.         <long>A sz├ím├¡t├│g├⌐p t├⌐tlens├⌐ge eset├⌐n v├⌐grehajtand├│ alv├ís t├¡pusa. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "hibernate" (hibern├íl├ís), "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  11404.       </locale>
  11405.  
  11406.       <locale name="it">
  11407.         <short>Indica se ibernare, sospendere o non fare nulla quando inattivo</short>
  11408.         <long>Il tipo di pausa da eseguire quando il computer ├¿ inattivo. I possibili valori sono: ┬½hibernate┬╗, ┬½suspend┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  11409.       </locale>
  11410.  
  11411.       <locale name="ja">
  11412.         <short>πé╣πâ¬πâ╝πâùτè╢µàïπü«τ¿«Θí₧</short>
  11413.         <long>πé╖πé╣πâåπâáπüîπéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπü½πü¬πüúπüƒµÖéπü½σ«ƒΦíîπüÖπéïπé╣πâ¬πâ╝πâùπü«τ¿«Θí₧πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "hibernate"πÇü"suspend"πÇü"nothing"</long>
  11414.       </locale>
  11415.  
  11416.       <locale name="ko">
  11417.         <short>δ╣äφÖ£∞ä▒φÖö δòî ∞╡£δîÇ∞áê∞áä, ∞áê∞áä δÿÉδèö ∞òäδ¼┤ Ω▓âδÅä ∞òêφò¿∞¥ÿ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  11418.         <long>∞╗┤φô¿φä░∞ùÉ ∞₧àδáÑ∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòî ∞ïñφûëφòá ∞áê∞áä δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "hibernate", "suspend" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  11419.       </locale>
  11420.  
  11421.       <locale name="ku">
  11422.         <short>Dema sekinandin├¬ de ti┼ƒt├¬n div├¬n werine kirin; xewa zivistan├¬, rawest├«ne, ne yek j├«</short>
  11423.         
  11424.       </locale>
  11425.  
  11426.       <locale name="lt">
  11427.         <short>Ar hibernuoti, u┼╛migdyti ar nedaryti nieko, neveiklumo metu</short>
  11428.         <long>Kompiuteriui esant neveikliam, jo u┼╛migdymo tipas. Tinkamos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧hibernateΓÇ£, ΓÇ₧suspendΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  11429.       </locale>
  11430.  
  11431.       <locale name="lv">
  11432.         <short>Vai iemidzin─üt, p─ürtraukt vai nedar─½t neko, kad neakt─½vs</short>
  11433.         <long>Gul─ô┼íanas tips, ko vajadz─ôtu pielietot, kad dators ir neakt─½vs. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "iemidzin─üt", "p─ürtraukt" un "nekas".</long>
  11434.       </locale>
  11435.  
  11436.       <locale name="mg">
  11437.         <short>Raha hatory, hiato na tsy hanao na inona na inona rehefa tsy misy tranga</short>
  11438.         <long>Ny karazana fampiatoana tokony hotanterahina rehefa tsy miasa ny solosaina. Ireto no sanda mety ampiasaina: "hibernate", "suspend" ary "nothing".</long>
  11439.       </locale>
  11440.  
  11441.       <locale name="mk">
  11442.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝, ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╝ ╨╜╨╕╤ê╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é</short>
  11443.         <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╤ÿ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╡╨╜. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  11444.       </locale>
  11445.  
  11446.       <locale name="nb">
  11447.         <short>Om maskinen skal settes i dvale-, hvilemodus eller ingen endring ved inaktivitet.'</short>
  11448.         
  11449.       </locale>
  11450.  
  11451.       <locale name="nl">
  11452.         <short>Geeft aan of bij inactiviteit in slaapstand wordt gezet, pauzestand of dat er niets gedaan wordt</short>
  11453.         <long>Het type slaapstand dat gebruikt wordt als de computer inactief is. Geldige waarden zijn ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿsuspendΓÇÖ and ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  11454.       </locale>
  11455.  
  11456.       <locale name="pa">
  11457.         <short>α¿òα⌐Ç α¿¿α¿╛-α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐îα¿░α¿╛α¿¿ α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ, α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿£α¿╛α¿é α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╛ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</short>
  11458.         <long>α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿ªα⌐Ç α¿òα¿┐α¿╕α¿«, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿ªα⌐ç α¿¿α¿╛-α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ñα¿úα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿áα⌐Çα¿ò α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╣α¿¿ "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ", "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é"</long>
  11459.       </locale>
  11460.  
  11461.       <locale name="pl">
  11462.         <short>Hibernacja, wstrzymanie lub brak czynno┼¢ci podczas nieaktywno┼¢ci</short>
  11463.         <long>Typ u┼¢pienia nieaktywnego komputera. Warto┼¢ci  "hibernate", "suspend" i "nothing".</long>
  11464.       </locale>
  11465.  
  11466.       <locale name="pt">
  11467.         <short>Se hibernar, suspender ou n├úo fazer nada quando inactivo</short>
  11468.         <long>O tipo de adormecimento que dever├í ser realizado quando o computador est├í inactivo. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend" e "nothing".</long>
  11469.       </locale>
  11470.  
  11471.       <locale name="pt_BR">
  11472.         <short>Hibernar, suspender ou nada quando inativo</short>
  11473.         <long>Tipo de redu├º├úo de energia a executar quando o computador est├í inativo. Valores v├ílidos s├úo "hibernate" (hibernar), "suspend" (suspender), e "nothing" (nada).</long>
  11474.       </locale>
  11475.  
  11476.       <locale name="ru">
  11477.         <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╣╤é╨╕ ╨▓ ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝, ╨╢╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ç╨╡╨│╨╛ ╨╜╨╡ ╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨░ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å</short>
  11478.         <long>╨ó╨╕╨┐ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨░ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕. ╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╨╝╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "hibernate", "suspend" ╨╕ "nothing".</long>
  11479.       </locale>
  11480.  
  11481.       <locale name="sl">
  11482.         <short>Ali naj se ob nedejavnosti uporabi hibernacija, zaustavitev ali ni─ì</short>
  11483.         <long>Vrsta spanja, ki naj se uporabi, ko je ra─ìunalnik nedejaven. Mo┼╛ne vrednosti so "hiberniraj", "zaustavi" in "ni─ì".</long>
  11484.       </locale>
  11485.  
  11486.       <locale name="sr">
  11487.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╡╨╝, ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡╨╝ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕╨╝ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕</short>
  11488.         <long>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨╜╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  11489.       </locale>
  11490.  
  11491.       <locale name="sr@Latn">
  11492.         <short>Da li da zamrznem, prevedem ra─ìunar u stanje pripravnosti ili da ne radim ni┼íta kada korisnik ni┼íta ne radi</short>
  11493.         <long>Na─ìin uspavljivanja koji se izvodi kada se ra─ìunar ne koristi. Mogu─çe vrednosti su zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti i ne radi ni┼íta.</long>
  11494.       </locale>
  11495.  
  11496.       <locale name="sv">
  11497.         <short>Huruvida vilol├ñge, v├ñntel├ñge eller ingenting ska anv├ñndas vid inaktivitet</short>
  11498.         <long>Den typ av s├╢mn som ska genomf├╢ras n├ñr datorn ├ñr inaktiv. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "hibernate", "suspend" och "nothing".</long>
  11499.       </locale>
  11500.  
  11501.       <locale name="ta">
  11502.         <short>α«Üα»åα«»α«▓α«┐α«▓α«┐α«▓α»ìα«▓α«╛α«ñ α«¬α»ïα«ñα»ü α«Üα»åα«»α«▓α«▒α»ìα«▒α»ü, α«ç᫃α»êα«¿α»Çα«òα»ìα«òα««α»ì α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«Æα«⌐α»ìα«▒α»üα««α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«»α«╛α««α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  11503.         
  11504.       </locale>
  11505.  
  11506.       <locale name="th">
  11507.         <short>α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö</short>
  11508.         <long>α╕èα╕Öα╕┤α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕Ñα╕▒α╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕ùα╕│α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ), "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü)</long>
  11509.       </locale>
  11510.  
  11511.       <locale name="uk">
  11512.         <short>╨ö╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û: "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╤Å╤é╨╕), ╨░╨▒╨╛ "nothing" ╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨╛ ╨╜╨╡ ╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╨╕</short>
  11513.         <long>╨ù╨░╤ü╨╕╨┐╨░╨╜╨╜╤Å ╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╤é╨╕╨┐╤â ╨▓╤û╨┤╨▒╤â╨▓╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨╛).</long>
  11514.       </locale>
  11515.  
  11516.       <locale name="vi">
  11517.         <short>Khi kh├┤ng hoß║ít ─æß╗Öng, ngß╗º ─æ├┤ng, ng╞░ng hay kh├┤ng l├ám g├¼</short>
  11518.         <long>Kiß╗âu ngß╗º cß║ºn thß╗▒c hiß╗çn khi m├íy t├¡nh kh├┤ng l├ám viß╗çc. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  11519.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  11520.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  11521.  ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  11522.       </locale>
  11523.  
  11524.       <locale name="zh_CN">
  11525.         <short>σ£¿τ⌐║Θù▓µù╢µÿ» hibernate∩╝îsuspend Φ┐ÿµÿ»Σ╗ÇΣ╣êΣ╣ƒΣ╕ìσüÜ</short>
  11526.         <long>Φ«íτ«ùµ£║τ⌐║Θù▓µù╢µëºΦíîτÜäτ¥íτ£áσè¿Σ╜£τ▒╗σ₧ïπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëτÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£suspendΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥πÇé</long>
  11527.       </locale>
  11528.  
  11529.       <locale name="zh_HK">
  11530.         <short>Σ╕ìΣ╜┐τö¿µÖéµçëσɪΣ╝æτ£áπÇüµÜ½σü£µêûΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï</short>
  11531.         <long>Θ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«µÖéτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅτÜäΘí₧σ₧ï∩╝îσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  11532.       </locale>
  11533.  
  11534.       <locale name="zh_TW">
  11535.         <short>Σ╕ìΣ╜┐τö¿µÖéµçëσɪΣ╝æτ£áπÇüµÜ½σü£µêûΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï</short>
  11536.         <long>Θ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«µÖéτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅτÜäΘí₧σ₧ï∩╝îσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  11537.       </locale>
  11538.    </schema>
  11539.  
  11540.     <schema>
  11541.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_battery_sleep_type</key>
  11542.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_battery_sleep_type</applyto>
  11543.       <type>string</type>
  11544.       <default>hibernate</default>
  11545.       <locale name="C">
  11546.         <short>Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive</short>
  11547.         <long>The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Possible values are "hibernate", "suspend" and "nothing".</long>
  11548.       </locale>
  11549.  
  11550.       <locale name="ar">
  11551.         <short>┘à╪º ╪Ñ╪░╪º ┘è╪¬┘à ╪│╪¿╪º╪¬, ╪¬┘ê┘é┘è┘ü ╪ú┘ê ┘ü╪╣┘ä ┘ä╪º ╪┤┘è╪í ╪╣┘å╪» ╪╣╪»┘à ╪º┘ä┘å╪┤╪º╪╖</short>
  11552.         <long>┘å┘ê╪╣ ╪º┘ä┘å┘ê┘à ╪º┘ä╪░┘è ┘è┘å╪¿╪║┘è ╪º┘å ┘è┘é┘ê┘à ┘ü┘è┘ç ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪¿╪╣╪» ╪╣╪»┘à ╪º┘ä┘å╪┤╪º╪╖. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪│╪¿╪º╪¬", "╪¬┘ê┘é┘è┘ü" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  11553.       </locale>
  11554.  
  11555.       <locale name="bg">
  11556.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░, ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ë╨╛ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨╕, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨░</short>
  11557.         <long>╨Æ╨╕╨┤╤è╤é ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  11558.       </locale>
  11559.  
  11560.       <locale name="bn_IN">
  11561.         <short>নαª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¿αª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàαªÑবαª╛ αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ αªºαª╛αª░αºì᪻ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªàαªÑবαª╛ αªòαª┐ছαºü αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛</short>
  11562.         
  11563.       </locale>
  11564.  
  11565.       <locale name="ca">
  11566.         <short>Indica si en entrar en un per├¡ode d'inactivitat s'ha d'hibernar, aturar temporalment o no fer res</short>
  11567.         <long>El tipus de mode de baix consum al qual s'ha d'entrar quan l'ordinador est├á inactiu. Els possibles valors s├│n ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½suspend┬╗ (aturar temporalment), i ┬½nothing┬╗ (no fer res).</long>
  11568.       </locale>
  11569.  
  11570.       <locale name="cs">
  11571.         <short>Zda p┼Öi neaktivit─¢ po─ì├¡ta─ì hibernovat, uspat ─ìi ned─¢lat nic</short>
  11572.         
  11573.       </locale>
  11574.  
  11575.       <locale name="cy">
  11576.         <short>A ddylid cysgu, seibio neu wneud dim pan yn anweithredol</short>
  11577.         <long>Sut y dylai'r cyfrifiadur gysgu pan fo'n anweithredol. Gwerthoedd posib yw "hibernate", "suspend" a "nothing".</long>
  11578.       </locale>
  11579.  
  11580.       <locale name="da">
  11581.         <short>Hvorvidt der skal benyttes dvale, hvile eller intet foretages n├Ñr computeren er inaktiv</short>
  11582.         <long>Typen af sovetilstand der benyttes n├Ñr computeren er inaktiv. Mulige v├ªrdier er "hibernate", "suspend" og "nothing".</long>
  11583.       </locale>
  11584.  
  11585.       <locale name="de">
  11586.         <short>Legt fest, welcher Modus bei Leerlauf zu aktivieren ist. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft) und ┬╗nothing┬½ (keiner)</short>
  11587.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei Leerlauf. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft) und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  11588.       </locale>
  11589.  
  11590.       <locale name="dz">
  11591.         <short>α╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ïα╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╜öα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ïα╜óα╜┤α╜äα╝ïα╝ì</short>
  11592.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ï α╜ëα╜úα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜ûα╛▒α╜║α╝ïα╜ûα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï "hibernate", "suspend" α╜æα╜äα╝ï "nothing"</long>
  11593.       </locale>
  11594.  
  11595.       <locale name="el">
  11596.         <short>╬æ╬╜ ╬╕╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬┤╧ü╬▒╬╜╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖, ╬▒╬╜╬▒╧â╧ä╬┐╬╗╬« ╬« ╧ä╬»╧Ç╬┐╧ä╬▒ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬┐ ╧à╧Ç╬┐╬╗╬┐╬│╬╣╧â╧ä╬«╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬▒╬┤╧ü╬▒╬╜╬«╧é.</short>
  11597.         
  11598.       </locale>
  11599.  
  11600.       <locale name="en_CA">
  11601.         <short>Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive</short>
  11602.         <long>The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Possible values are "hibernate", "suspend" and "nothing".</long>
  11603.       </locale>
  11604.  
  11605.       <locale name="en_GB">
  11606.         <short>Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive</short>
  11607.         <long>The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Possible values are "hibernate", "suspend" and "nothing".</long>
  11608.       </locale>
  11609.  
  11610.       <locale name="es">
  11611.         <short>Indica si se debe hibernar, suspender o no hacer nada cuando se est├⌐ inactivo</short>
  11612.         <long>El tipo de estado de reposo que deber├¡a realizarse cuando el equipo est├⌐ inactivo. Los valores posibles son "hibernate" (hibernar), "suspend"(suspender), y "nothing" (ninguno).</long>
  11613.       </locale>
  11614.  
  11615.       <locale name="eu">
  11616.         <short>Noiz hibernatu, eseki edo ezer ez egin inaktibo dagoenean</short>
  11617.         <long>Lo mota ordenagilua inaktibo dagoenean. Balio erabilgarriak: "hibernate", "suspend" eta "nothing".</long>
  11618.       </locale>
  11619.  
  11620.       <locale name="fa">
  11621.         <short>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪»╪▒ ┘à┘ê╪º┘é╪╣ ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒█î ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪¿┘ç ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î ╪¿╪▒┘ê╪»╪î ┘à╪╣┘ä┘é ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘ç█î┌å ┌⌐╪º╪▒█î ┘å┌⌐┘å╪».</short>
  11622.         <long>┘å┘ê╪╣ ╪«┘ê╪º╪¿ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒█î ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç. ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½hibernate┬╗╪î ┬½suspend┬╗ ┘ê ┬½nothing┬╗.</long>
  11623.       </locale>
  11624.  
  11625.       <locale name="fi">
  11626.         <short>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ joutenollessa lepotilaa, keskeytystilaa vai ei mit├ñ├ñn</short>
  11627.         <long>K├ñytett├ñv├ñ virrans├ñ├ñst├╢tilan tyyppi, kun tietokone on jouten. Kelvolliset arvot ovat "hibernate", "suspend" ja "nothing".</long>
  11628.       </locale>
  11629.  
  11630.       <locale name="fr">
  11631.         <short>Indique s'il faut hiberner, mettre en veille ou ne rien faire en cas d'inactivit├⌐</short>
  11632.         <long>Type de mise en veille quand l'ordinateur est inactif. Les valeurs possibles sont ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner), ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  11633.       </locale>
  11634.  
  11635.       <locale name="gl">
  11636.         <short>Indica se se hiberna, se se suspende ou se non se fai nada cando se </short>
  11637.         <long>O tipo de estado de baixo consumo que deber├¡a realizarse cando o </long>
  11638.       </locale>
  11639.  
  11640.       <locale name="gu">
  11641.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é, α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α¬╡α½üα¬é α¬òα½ç α¬òα¬éα¬êᬬα¬ú α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬òα¬░α¬╡α½üα¬é</short>
  11642.         <long>α¬èα¬éα¬ÿα¬╡α¬╛નα½ï α¬¬α½ìα¬░α¬òα¬╛α¬░ α¬òα½ç α¬£α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░ α¬àα¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα¬░α¬╡α½ï α¬£α½ïα¬êα¬Å. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  11643.       </locale>
  11644.  
  11645.       <locale name="he">
  11646.         <short>Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive</short>
  11647.         <long>The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. Possible values are "hibernate", "suspend" and "nothing".</long>
  11648.       </locale>
  11649.  
  11650.       <locale name="hu">
  11651.         <short>Legyen-e hibern├íl├ís, felf├╝ggeszt├⌐s vagy sem t├⌐tlens├⌐g eset├⌐n</short>
  11652.         <long>A sz├ím├¡t├│g├⌐p t├⌐tlens├⌐ge eset├⌐n v├⌐grehajtand├│ alv├ís t├¡pusa. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "hibernate" (hibern├íl├ís), "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  11653.       </locale>
  11654.  
  11655.       <locale name="it">
  11656.         <short>Indica se ibernare, sospendere o non fare nulla quando inattivo</short>
  11657.         <long>Il tipo di pausa da eseguire quando il computer ├¿ inattivo. I possibili valori sono: ┬½hibernate┬╗, ┬½suspend┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  11658.       </locale>
  11659.  
  11660.       <locale name="ja">
  11661.         <short>πé╣πâ¬πâ╝πâùτè╢µàïπü«τ¿«Θí₧</short>
  11662.         <long>πé╖πé╣πâåπâáπüîπéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπü½πü¬πüúπüƒµÖéπü½σ«ƒΦíîπüÖπéïπé╣πâ¬πâ╝πâùπü«τ¿«Θí₧πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "hibernate"πÇü"suspend"πÇü"nothing"</long>
  11663.       </locale>
  11664.  
  11665.       <locale name="ko">
  11666.         <short>δ╣äφÖ£∞ä▒φÖö δòî ∞╡£δîÇ∞áê∞áä, ∞áê∞áä δÿÉδèö ∞òäδ¼┤ Ω▓âδÅä ∞òêφò¿∞¥ÿ ∞ù¼δ╢Ç</short>
  11667.         <long>∞╗┤φô¿φä░∞ùÉ ∞₧àδáÑ∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòî ∞ïñφûëφòá ∞áê∞áä δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "hibernate", "suspend" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  11668.       </locale>
  11669.  
  11670.       <locale name="ku">
  11671.         <short>Dema sekinandin├¬ de ti┼ƒt├¬n div├¬n werine kirin; xewa zivistan├¬, rawest├«ne, ne yek j├«</short>
  11672.         
  11673.       </locale>
  11674.  
  11675.       <locale name="lt">
  11676.         <short>Ar hibernuoti, u┼╛migdyti ar nedaryti nieko, neveiklumo metu</short>
  11677.         <long>Kompiuteriui esant neveikliam, jo u┼╛migdymo tipas. Tinkamos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧hibernateΓÇ£, ΓÇ₧suspendΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  11678.       </locale>
  11679.  
  11680.       <locale name="lv">
  11681.         <short>Vai iemidzin─üt, p─ürtraukt vai nedar─½t neko, kad neakt─½vs</short>
  11682.         <long>Gul─ô┼íanas tips, ko vajadz─ôtu pielietot, kad dators ir neakt─½vs. Iesp─ôjam─üs v─ôrt─½bas ir "iemidzin─üt", "p─ürtraukt" un "nekas".</long>
  11683.       </locale>
  11684.  
  11685.       <locale name="mg">
  11686.         <short>Raha hatory, hiato na tsy hanao na inona na inona rehefa tsy misy tranga</short>
  11687.         <long>Ny karazana fampiatoana tokony hotanterahina rehefa tsy miasa ny solosaina. Ireto no sanda mety ampiasaina: "hibernate", "suspend" ary "nothing".</long>
  11688.       </locale>
  11689.  
  11690.       <locale name="mk">
  11691.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╨╝, ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╨╝ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨▓╨░╨╝ ╨╜╨╕╤ê╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é</short>
  11692.         <long>╨ó╨╕╨┐╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨║╨╛╤ÿ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╡╨╜. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  11693.       </locale>
  11694.  
  11695.       <locale name="nb">
  11696.         <short>Om maskinen skal settes i dvale-, hvilemodus eller ingen endring ved inaktivitet.'</short>
  11697.         
  11698.       </locale>
  11699.  
  11700.       <locale name="nl">
  11701.         <short>Geeft aan of bij inactiviteit in slaapstand wordt gezet, pauzestand of dat er niets gedaan wordt</short>
  11702.         <long>Het type slaapstand dat gebruikt wordt als de computer inactief is. Geldige waarden zijn ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿsuspendΓÇÖ and ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  11703.       </locale>
  11704.  
  11705.       <locale name="pa">
  11706.         <short>α¿òα⌐Ç α¿¿α¿╛-α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐îα¿░α¿╛α¿¿ α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ, α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿£α¿╛α¿é α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╛ α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</short>
  11707.         <long>α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿ªα⌐Ç α¿òα¿┐α¿╕α¿«, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿ªα⌐ç α¿¿α¿╛-α¿╕α¿░α¿ùα¿░α¿« α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ñα¿úα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ α¿áα⌐Çα¿ò α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ α¿╣α¿¿ "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ", "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é"</long>
  11708.       </locale>
  11709.  
  11710.       <locale name="pl">
  11711.         <short>Hibernacja, wstrzymanie lub brak czynno┼¢ci podczas nieaktywno┼¢ci</short>
  11712.         <long>Typ u┼¢pienia nieaktywnego komputera. Warto┼¢ci  "hibernate", "suspend" i "nothing".</long>
  11713.       </locale>
  11714.  
  11715.       <locale name="pt">
  11716.         <short>Se hibernar, suspender ou n├úo fazer nada quando inactivo</short>
  11717.         <long>O tipo de adormecimento que dever├í ser realizado quando o computador est├í inactivo. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend" e "nothing".</long>
  11718.       </locale>
  11719.  
  11720.       <locale name="pt_BR">
  11721.         <short>Hibernar, suspender ou nada quando inativo</short>
  11722.         <long>Tipo de redu├º├úo de energia a executar quando o computador est├í inativo. Valores v├ílidos s├úo "hibernate" (hibernar), "suspend" (suspender), e "nothing" (nada).</long>
  11723.       </locale>
  11724.  
  11725.       <locale name="ru">
  11726.         <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╣╤é╨╕ ╨▓ ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝, ╨╢╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╕╨╗╨╕ ╨╜╨╕╤ç╨╡╨│╨╛ ╨╜╨╡ ╨┤╨╡╨╗╨░╤é╤î ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨░ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤Å</short>
  11727.         <long>╨ó╨╕╨┐ ╨┐╤Ç╨╕╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨║╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╕╨╛╨┤╨░ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕. ╨ö╨╛╨┐╤â╤ü╤é╨╕╨╝╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "hibernate", "suspend" ╨╕ "nothing".</long>
  11728.       </locale>
  11729.  
  11730.       <locale name="sl">
  11731.         <short>Ali naj se ob nedejavnosti uporabi hibernacija, zaustavitev ali ni─ì</short>
  11732.         <long>Vrsta spanja, ki naj se uporabi, ko je ra─ìunalnik nedejaven. Mo┼╛ne vrednosti so "hiberniraj", "zaustavi" in "ni─ì".</long>
  11733.       </locale>
  11734.  
  11735.       <locale name="sr">
  11736.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╡╨╝, ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡╨╝ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕╨╝ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕</short>
  11737.         <long>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨╜╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╤â ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  11738.       </locale>
  11739.  
  11740.       <locale name="sr@Latn">
  11741.         <short>Da li da zamrznem, prevedem ra─ìunar u stanje pripravnosti ili da ne radim ni┼íta kada korisnik ni┼íta ne radi</short>
  11742.         <long>Na─ìin uspavljivanja koji se izvodi kada se ra─ìunar ne koristi. Mogu─çe vrednosti su zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti i ne radi ni┼íta.</long>
  11743.       </locale>
  11744.  
  11745.       <locale name="sv">
  11746.         <short>Huruvida vilol├ñge, v├ñntel├ñge eller ingenting ska anv├ñndas vid inaktivitet</short>
  11747.         <long>Den typ av s├╢mn som ska genomf├╢ras n├ñr datorn ├ñr inaktiv. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "hibernate", "suspend" och "nothing".</long>
  11748.       </locale>
  11749.  
  11750.       <locale name="ta">
  11751.         <short>α«Üα»åα«»α«▓α«┐α«▓α«┐α«▓α»ìα«▓α«╛α«ñ α«¬α»ïα«ñα»ü α«Üα»åα«»α«▓α«▒α»ìα«▒α»ü, α«ç᫃α»êα«¿α»Çα«òα»ìα«òα««α»ì α«àα«▓α»ìα«▓α«ñα»ü α«Æα«⌐α»ìα«▒α»üα««α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«»α«╛α««α«▓α»ì α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α«╛</short>
  11752.         
  11753.       </locale>
  11754.  
  11755.       <locale name="th">
  11756.         <short>α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö</short>
  11757.         <long>α╕èα╕Öα╕┤α╕öα╕éα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕Ñα╕▒α╕Üα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕ùα╕│α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣âα╕èα╣ëα╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ), "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Ü)</long>
  11758.       </locale>
  11759.  
  11760.       <locale name="uk">
  11761.         <short>╨ö╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û: "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╤Å╤é╨╕), ╨░╨▒╨╛ "nothing" ╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨╛ ╨╜╨╡ ╤Ç╨╛╨▒╨╕╤é╨╕</short>
  11762.         <long>╨ù╨░╤ü╨╕╨┐╨░╨╜╨╜╤Å ╤Å╨║╨╛╨│╨╛ ╤é╨╕╨┐╤â ╨▓╤û╨┤╨▒╤â╨▓╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╤û╤ç╨╛╨│╨╛).</long>
  11763.       </locale>
  11764.  
  11765.       <locale name="vi">
  11766.         <short>Khi kh├┤ng hoß║ít ─æß╗Öng, ngß╗º ─æ├┤ng, ng╞░ng hay kh├┤ng l├ám g├¼</short>
  11767.         <long>Kiß╗âu ngß╗º cß║ºn thß╗▒c hiß╗çn khi m├íy t├¡nh kh├┤ng l├ám viß╗çc. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  11768.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  11769.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  11770.  ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  11771.       </locale>
  11772.  
  11773.       <locale name="zh_CN">
  11774.         <short>σ£¿τ⌐║Θù▓µù╢µÿ» hibernate∩╝îsuspend Φ┐ÿµÿ»Σ╗ÇΣ╣êΣ╣ƒΣ╕ìσüÜ</short>
  11775.         <long>Φ«íτ«ùµ£║τ⌐║Θù▓µù╢µëºΦíîτÜäτ¥íτ£áσè¿Σ╜£τ▒╗σ₧ïπÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëτÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£suspendΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥πÇé</long>
  11776.       </locale>
  11777.  
  11778.       <locale name="zh_HK">
  11779.         <short>Σ╕ìΣ╜┐τö¿µÖéµçëσɪΣ╝æτ£áπÇüµÜ½σü£µêûΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï</short>
  11780.         <long>Θ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«µÖéτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅτÜäΘí₧σ₧ï∩╝îσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  11781.       </locale>
  11782.  
  11783.       <locale name="zh_TW">
  11784.         <short>Σ╕ìΣ╜┐τö¿µÖéµçëσɪΣ╝æτ£áπÇüµÜ½σü£µêûΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï</short>
  11785.         <long>Θ¢╗ΦàªΘûÆτ╜«µÖéτ¥íτ£áµ¿íσ╝ÅτÜäΘí₧σ₧ï∩╝îσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  11786.       </locale>
  11787.    </schema>
  11788.  
  11789.     <schema>
  11790.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_battery_critical</key>
  11791.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_battery_critical</applyto>
  11792.       <type>string</type>
  11793.       <default>shutdown</default>
  11794.       <locale name="C">
  11795.         <short>Battery critical low action</short>
  11796.         <long>The action to take when the battery is critically low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  11797.       </locale>
  11798.  
  11799.       <locale name="ar">
  11800.         <short>╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘å╪«┘ü╪º╪╢ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¡╪▒┘É╪¼</short>
  11801.         <long>╪º┘ä╪º╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ê╪º╪¼╪¿ ╪º╪¬╪«╪º╪░┘ç ╪╣┘å╪»┘à╪º ╪¬┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ┘ü┘è ┘à╪│╪¬┘ê┘ë ┘à╪¬╪»┘å ╪¼╪»╪º. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪│╪¿╪º╪¬", "╪¬┘ê┘é┘è┘ü", "╪º╪╖┘ü╪º╪í" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  11802.       </locale>
  11803.  
  11804.       <locale name="bg">
  11805.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░</short>
  11806.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╨╕╤é╨╡. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧shutdownΓÇ£ (╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  11807.       </locale>
  11808.  
  11809.       <locale name="bn">
  11810.         <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐ αª£αªƒαª┐αª▓ভαª╛বαºç αªò᪫αºç αªùαºçαª▓αºç αªòαª╛αª░αºì᪻αºì᪻</short>
  11811.         
  11812.       </locale>
  11813.  
  11814.       <locale name="bn_IN">
  11815.         <short>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛ αªùαºüαª░αºüαªñαª░ভαª╛বαºç αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αª╣αª▓αºç</short>
  11816.         <long>বαºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐αª░ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛ αªùαºüαª░αºüαªñαª░ভαª╛বαºç αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αª╣αª▓αºç αª╕αª₧αºìαªÜαª╛αª▓নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αºì᪫αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন "hibernate", "suspend", "shutdown" αªô "nothing"αÑñ</long>
  11817.       </locale>
  11818.  
  11819.       <locale name="ca">
  11820.         <short>Acci├│ quan la c├árrega de la bateria sigui cr├¡ticament baixa</short>
  11821.         <long>L'acci├│ a dur a terme quan la c├árrega de la bateria sigui cr├¡ticament baixa. Els valors possibles s├│n ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½suspend┬╗ (aturar temporalment), ┬½shutdown┬╗ (aturar), i ┬½nothing┬╗ (res).</long>
  11822.       </locale>
  11823.  
  11824.       <locale name="cs">
  11825.         <short>Kriticky n├¡zk├╜ stav baterie</short>
  11826.         <long>hibernaci usp├ín├¡.Akce p┼Öi kriticky n├¡zk├⌐m stavu baterie. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "hibernovat", "suspendovat", "vypnout" a "nic",</long>
  11827.       </locale>
  11828.  
  11829.       <locale name="cy">
  11830.         <short>Gweithred pan fo'r batri'n argyfyngus o isel</short>
  11831.         <long>Yr hyn i'w wneud pan fo'r batri'n argyfyngus o isel. Y gwerthoedd posib yw "hibernate", "suspend", "shutdown" a "nothing".</long>
  11832.       </locale>
  11833.  
  11834.       <locale name="da">
  11835.         <short>Handling ved kritisk lavt batteriniveau</short>
  11836.         <long>Handlingen der udf├╕res idet batteriniveauet er kritisk lavt. Mulige v├ªrdier er "hibernate", "suspend", "shutdown" og "nothing".</long>
  11837.       </locale>
  11838.  
  11839.       <locale name="de">
  11840.         <short>Aktion bei kritischem Akkuladezustand</short>
  11841.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei kritischem Ladezustand des Akkus. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft), ┬╗shutdown┬½ (Ausschalten) und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  11842.       </locale>
  11843.  
  11844.       <locale name="dz">
  11845.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜Üα╜ûα╜ªα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ì</short>
  11846.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╜ªα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  11847.       </locale>
  11848.  
  11849.       <locale name="el">
  11850.         <short>╬á╬┐╬╗╧ì ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î ╧å╬┐╧ü╧ä╬»╬┐ ╬╝╧Ç╬▒╧ä╬▒╧ü╬»╬▒╧é</short>
  11851.         
  11852.       </locale>
  11853.  
  11854.       <locale name="en_CA">
  11855.         <short>Battery critical low action</short>
  11856.         <long>The action to take when the battery is critically low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  11857.       </locale>
  11858.  
  11859.       <locale name="en_GB">
  11860.         <short>Battery critical low action</short>
  11861.         <long>The action to take when the battery is critically low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  11862.       </locale>
  11863.  
  11864.       <locale name="es">
  11865.         <short>Acci├│n para bater├¡a cr├¡ticamente baja</short>
  11866.         <long>La acci├│n que se realizar├í cuando la bater├¡a est├⌐ cr├¡ticamente baja. Los valores v├ílidos son "hibernate" (hibernar), "suspend" (suspender), "shutdown" (apagar) y "nothing" (nada).</long>
  11867.       </locale>
  11868.  
  11869.       <locale name="et">
  11870.         <short>Aku kriitilise t├ñituvustaseme toiming</short>
  11871.         <long>Aku kriitilise t├ñituvuse korral ette v├╡etav tegevus. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</long>
  11872.       </locale>
  11873.  
  11874.       <locale name="eu">
  11875.         <short>Bateria larriki baxuaren ekintza</short>
  11876.         <long>Landu beharreko ekintza bateriaren energia larriki baxua denean. Balio erabilgarriak: "hibernate" (hibernatu), "suspend" (eseki), "shutdown" (itzali) eta "nothing" (ezer ez).</long>
  11877.       </locale>
  11878.  
  11879.       <locale name="fa">
  11880.         <short>┌⌐┘å╪┤ ╪«╪º┘ä█î ╪┤╪»┘å ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î ╪¿╪º╪¬╪▒█î</short>
  11881.         <long>┌⌐┘å╪┤█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪╢╪╣█î┘ü ╪┤╪»┘å ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪┤┘ê╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½hibernate┬╗╪î ┬½suspend┬╗╪î ┬½shutdown┬╗ ┘ê ┬½nothing┬╗.</long>
  11882.       </locale>
  11883.  
  11884.       <locale name="fi">
  11885.         <short>Toiminto, kun akun lataustila on kriittisen matala</short>
  11886.         <long>Suoritettava toiminto, kun akku on kriittisen tyhj├ñ. Kelvolliset arvot ovat "hibernate", "suspend", "shutdown" ja "nothing".</long>
  11887.       </locale>
  11888.  
  11889.       <locale name="fr">
  11890.         <short>Action sur un niveau critique de la batterie</short>
  11891.         <long>Action quand la batterie atteint un niveau critique. Les options possibles sont ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner), ┬½┬áshutdown┬á┬╗ (├⌐teindre) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  11892.       </locale>
  11893.  
  11894.       <locale name="gl">
  11895.         <short>Acci├│n cando a bater├¡a est├í criticamente baixa</short>
  11896.         <long>A acci├│n que se realizar├í cando a bater├¡a estea criticamente baixa. </long>
  11897.       </locale>
  11898.  
  11899.       <locale name="gu">
  11900.         <short>બα½çᬃα¬░α½Ç α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬¿α½Çα¬Üα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬¢α½ç</short>
  11901.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Ç α¬Å α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬ûα½éબ α¬¿α½Çα¬Üα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çα¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï", "બα¬éધ α¬òα¬░α½ï" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  11902.       </locale>
  11903.  
  11904.       <locale name="he">
  11905.         <short>Battery critical low action</short>
  11906.         <long>The action to take when the battery is critically low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  11907.       </locale>
  11908.  
  11909.       <locale name="hi">
  11910.         <short>αñ¼αÑêαñƒαñ░αÑÇ αñùαñéαñ¡αÑÇαñ░ αñòαñ« αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»αñ╛</short>
  11911.         
  11912.       </locale>
  11913.  
  11914.       <locale name="hu">
  11915.         <short>Az akkumul├ítor kritikusan gyenge m┼▒velet</short>
  11916.         <long>Az akkumul├ítor kritikusan alacsony szintje eset├⌐n v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "hibernate" (hibern├íl├ís), "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s), "shutdown" (le├íll├¡t├ís) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  11917.       </locale>
  11918.  
  11919.       <locale name="it">
  11920.         <short>Azione per livello batteria critico</short>
  11921.         <long>L'azione da eseguire quando la carica della batteria ├¿ critica. I valori possibili sono: ┬½hibernate┬╗, ┬½suspend┬╗, ┬½shutdown┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  11922.       </locale>
  11923.  
  11924.       <locale name="ja">
  11925.         <short>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîσâàπüïπü½πü¬πüúπüƒµÖéπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│</short>
  11926.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîµ╖▒σê╗πü¬σá┤σÉêπü½σ«ƒΦíîπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "hibernate"πÇü"suspend"πÇü"shutdown"πÇü"nothing"</long>
  11927.       </locale>
  11928.  
  11929.       <locale name="ko">
  11930.         <short>δ░░φä░리 ∞£äφùÿ ∞áÇ∞áäδáÑ δÅÖ∞₧æ</short>
  11931.         <long>δ░░φä░리Ω░Ç ∞£äφùÿφòÿΩ▓î ∞áü∞¥ä δòî δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "hibernate", "suspend", "shutdown" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  11932.       </locale>
  11933.  
  11934.       <locale name="ku">
  11935.         <short>Batarya gelek├« k├¬m b├╗ye</short>
  11936.         
  11937.       </locale>
  11938.  
  11939.       <locale name="lt">
  11940.         <short>Veiksmas vykdomas esant kriti┼íkai ma┼╛ai ─»krovai</short>
  11941.         <long>Veiksmas vykdomas esant kriti┼íkai ma┼╛am baterijos ─»krovimo lygiui. Tinkamos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧hibernateΓÇ£, ΓÇ₧suspendΓÇ£, ΓÇ₧shutdownΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  11942.       </locale>
  11943.  
  11944.       <locale name="lv">
  11945.         <short>Baterijas kritiski zema darb─½ba</short>
  11946.         <long>Darb─½ba, ko pie┼åemt, kad baterija ir kritiski zema. Iesp─ôjam─üs vert─½bas ir  "aizmigt","p─ürtraukt", "izsl─ôgt" un "nekas".</long>
  11947.       </locale>
  11948.  
  11949.       <locale name="mg">
  11950.         <short>Ny asa atao rehefa tafalatsaka ambany be ny herin'ny vaton'aratra</short>
  11951.         <long>Ny asa atao rehefa ambany dia ambany ny herin'ny vaton'aratra. Ireto no sanda mety ampiasaina: "hibernate", "suspend", "shutdown" ary "nothing".</long>
  11952.       </locale>
  11953.  
  11954.       <locale name="mk">
  11955.         <short>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨░╤ÿ</short>
  11956.         <long>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╡ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨░. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  11957.       </locale>
  11958.  
  11959.       <locale name="nb">
  11960.         <short>Handling ved kritisk lav batterikapasitet</short>
  11961.         
  11962.       </locale>
  11963.  
  11964.       <locale name="nl">
  11965.         <short>Actie wanneer de accu leeg is</short>
  11966.         <long>De te nemen actie wanneer de accu zo goed als leeg is. Geldige waarden zijn ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿsuspendΓÇÖ, ΓÇÿshutdownΓÇÖ en ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  11967.       </locale>
  11968.  
  11969.       <locale name="pa">
  11970.         <short>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿░α⌐éਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ÿα⌐▒ਟ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê</short>
  11971.         <long>α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ", "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í", "α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α⌐ï" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╛ α¿òα¿░α⌐ï"</long>
  11972.       </locale>
  11973.  
  11974.       <locale name="pl">
  11975.         <short>Akcja przy krytycznym poziomie baterii</short>
  11976.         <long>Akcja podejmowana przy krytycznie niskim poziomie energii baterii. Warto┼¢ci: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</long>
  11977.       </locale>
  11978.  
  11979.       <locale name="pt">
  11980.         <short>Ac├º├úo de bateria gravemente fraca</short>
  11981.         <long>A ac├º├úo a realizar quando a bateria estiver gravemente fraca. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend", "shutdown" e "nothing".</long>
  11982.       </locale>
  11983.  
  11984.       <locale name="pt_BR">
  11985.         <short>A├º├úo para bateria criticamente fraca</short>
  11986.         <long>A├º├úo a tomar quando a bateria estiver criticamente fraca. Valores v├ílidos s├úo "hibernate" (hibernar), "suspend" (suspender), "shutdown" (desligar) e "nothing" (nada).</long>
  11987.       </locale>
  11988.  
  11989.       <locale name="ru">
  11990.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╝ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╤Å╨┤╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕</short>
  11991.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╝ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╤Å╨┤╨╡ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "hibernate", "suspend", "shutdown" ╨╕ "nothing".</long>
  11992.       </locale>
  11993.  
  11994.       <locale name="sl">
  11995.         <short>Dejanje ob praznem akumulatorju</short>
  11996.         <long>Dejanje ob kriti─ìno nizkem stanju akumulatorja. Mo┼╛ne vrednosti so "hiberniraj", "zaustavi", "ugasni" in "ni─ì".</long>
  11997.       </locale>
  11998.  
  11999.       <locale name="sr">
  12000.         <short>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╤é╨┐╤â╨╜╨╛ ╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤ê╨╡╨╜╨░</short>
  12001.         <long>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨╖╨╕╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╤â╨│╨░╤ü╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  12002.       </locale>
  12003.  
  12004.       <locale name="sr@Latn">
  12005.         <short>Radnja kada je baterija potpuno istro┼íena</short>
  12006.         <long>Radnja koja se preduzima kada je napunjenost baterije kriti─ìno niska. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</long>
  12007.       </locale>
  12008.  
  12009.       <locale name="sv">
  12010.         <short>├àtg├ñrd vid kritiskt l├Ñg batterikapacitet</short>
  12011.         <long>├àtg├ñrden som ska genomf├╢ras n├ñr batteriet n├Ñr en kritiskt l├Ñg niv├Ñ. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "hibernate", "suspend", "shutdown" och "nothing".</long>
  12012.       </locale>
  12013.  
  12014.       <locale name="ta">
  12015.         <short>α««α«┐α«⌐α»ìα«òα«▓α««α»ì α««α«┐α«⌐α»ì α«çα«▒α«òα»ìα«ò α«Üα»åα«»α«▓α»ì</short>
  12016.         
  12017.       </locale>
  12018.  
  12019.       <locale name="th">
  12020.         <short>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕éα╕ôα╕░α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕òα╣êα╕│α╕ûα╕╢α╕çα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤</short>
  12021.         <long>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕òα╣êα╕│α╕ûα╕╢α╕çα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤ α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ), "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç), "shutdown" (α╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕ùα╕│α╕¡α╕░α╣äα╕ú)</long>
  12022.       </locale>
  12023.  
  12024.       <locale name="uk">
  12025.         <short>╨ö╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╨╝╤â ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╤Å╨┤╤û ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░</short>
  12026.         <long>╨ö╤û╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨╝╤â ╤Ç╤û╨▓╨╜╤û ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤û "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╕╤é╨╕), "shutdown"(╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╨╡╨╝╨░╤ö).</long>
  12027.       </locale>
  12028.  
  12029.       <locale name="vi">
  12030.         <short>H├ánh ─æß╗Öng pin yß║┐u tß╗¢i hß║ín</short>
  12031.         <long>H├ánh ─æß╗Öng cß║ºn l├ám khi pin yß║┐u tß╗¢i hß║ín. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  12032.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  12033.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  12034.  ΓÇó shutdown    tß║»t m├íy
  12035.  ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  12036.       </locale>
  12037.  
  12038.       <locale name="zh_CN">
  12039.         <short>Σ╜Äτö╡ΘçÅσè¿Σ╜£</short>
  12040.         <long>σ╜ôτö╡µ▒áτö╡ΘçÅσì│σ░åτö¿σ░╜µù╢µëºΦíîτÜäσè¿Σ╜£πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£suspendΓÇ¥πÇüΓÇ£shutdownΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥</long>
  12041.       </locale>
  12042.  
  12043.       <locale name="zh_HK">
  12044.         <short>Θ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ĵÖéτÜäσïòΣ╜£</short>
  12045.         <long>τò╢Θ¢╗µ▒áΘ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ĵÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  12046.       </locale>
  12047.  
  12048.       <locale name="zh_TW">
  12049.         <short>Θ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ĵÖéτÜäσïòΣ╜£</short>
  12050.         <long>τò╢Θ¢╗µ▒áΘ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ĵÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  12051.       </locale>
  12052.    </schema>
  12053.  
  12054.     <schema>
  12055.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_ups_critical</key>
  12056.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_ups_critical</applyto>
  12057.       <type>string</type>
  12058.       <default>shutdown</default>
  12059.       <locale name="C">
  12060.         <short>UPS critical low action</short>
  12061.         <long>The action to take when the UPS is critically low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  12062.       </locale>
  12063.  
  12064.       <locale name="ar">
  12065.         <short>╪º┘ä╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä╪╣╪º╪¼┘ä ┘ä┘Ç UPS</short>
  12066.         <long>╪º┘ä╪º╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ê╪º╪¼╪¿ ╪º╪¬╪«╪º╪░┘ç ╪╣┘å╪»┘à╪º ╪¬┘â┘ê┘å ╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ UPS ┘ü┘è ┘à╪│╪¬┘ê┘ë ┘à╪¬╪»┘å ╪¼╪»╪º. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘è "╪│╪¿╪º╪¬", "╪¬┘ê┘é┘è┘ü", "╪º╪╖┘ü╪º╪í" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  12067.       </locale>
  12068.  
  12069.       <locale name="bg">
  12070.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨▓╨░╨╡╨╝╨╛╤é╨╛ ╤é╨╛╨║╨╛╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  12071.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨▓╨░╨╡╨╝╨╛╤é╨╛ ╤é╨╛╨║╨╛╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧shutdownΓÇ£ (╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  12072.       </locale>
  12073.  
  12074.       <locale name="bn_IN">
  12075.         
  12076.         <long>UPS'αª░ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛ αªùαºüαª░αºüαªñαª░ভαª╛বαºç αª╣αºìαª░αª╛αª╕ αª╣αª▓αºç αª╕αª₧αºìαªÜαª╛αª▓নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αªòαª░αºì᪫αÑñ αª╕᪫αºìভαª╛বαºì᪻ αª«αª╛ন "hibernate", "suspend", "shutdown" αªô "nothing"αÑñ</long>
  12077.       </locale>
  12078.  
  12079.       <locale name="ca">
  12080.         <short>Acci├│ quan la c├árrega del SAI sigui cr├¡ticament baixa</short>
  12081.         <long>L'acci├│ a dur a terme quan la c├árrega del SAI sigui cr├¡ticament baixa. Els valors possibles s├│n ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½suspend┬╗ (aturar temporalment), ┬½shutdown┬╗ (aturar), i ┬½nothing┬╗ (res).</long>
  12082.       </locale>
  12083.  
  12084.       <locale name="cy">
  12085.         <short>Gweithred pan fo'r UPS yn argyfyngus o isel</short>
  12086.         <long>Yr hyn i'w wneud pan fo'r UPS yn argyfyngus o isel. Y gwerthoedd posib yw "hibernate", "suspend", "shutdown" a "nothing".</long>
  12087.       </locale>
  12088.  
  12089.       <locale name="da">
  12090.         <short>Handling ved kritisk lavt n├╕dstr├╕msniveau</short>
  12091.         <long>Handlingen der udf├╕res idet n├╕dstr├╕msniveauet er kritisk lavt. Mulige v├ªrdier er "hibernate", "suspend", "shutdown" og "nothing".</long>
  12092.       </locale>
  12093.  
  12094.       <locale name="de">
  12095.         <short>Aktion bei kritischem Ladezustand der USV</short>
  12096.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei kritischem Ladezustand der USV. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft), ┬╗shutdown┬½ (Ausschalten) und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  12097.       </locale>
  12098.  
  12099.       <locale name="dz">
  12100.         <short>α╜íα╜┤α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜ûα╜ªα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï α╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ñα╜╝α╜ªα╝ì</short>
  12101.         <long>α╜íα╜┤α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜Üα╜ûα╜ªα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ì α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜ûα╜║α╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╜▓α╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  "hibernate", "suspend", "shutdown" α╜æα╜äα╝ï "nothing".</long>
  12102.       </locale>
  12103.  
  12104.       <locale name="el">
  12105.         <short>╬ò╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╬┐╬╗╧ì ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î ╧å╬┐╧ü╧ä╬»╬┐ UPS</short>
  12106.         
  12107.       </locale>
  12108.  
  12109.       <locale name="en_CA">
  12110.         <short>UPS critical low action</short>
  12111.         <long>The action to take when the UPS is critically low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  12112.       </locale>
  12113.  
  12114.       <locale name="en_GB">
  12115.         <short>UPS critical low action</short>
  12116.         <long>The action to take when the UPS is critically low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  12117.       </locale>
  12118.  
  12119.       <locale name="es">
  12120.         <short>Acci├│n para SAI (UPS) cr├¡ticamente bajo</short>
  12121.         <long>La acci├│n que se realizar├í cuando el SAI (UPS) est├⌐ cr├¡ticamente bajo. Los valores posibles son "hibernate" (hibernar), "suspend" (suspender), "shutdown" (apagar) y "nothing" (nada).</long>
  12122.       </locale>
  12123.  
  12124.       <locale name="et">
  12125.         <short>UPS-i kriitilise t├ñituvustaseme toiming</short>
  12126.         <long>UPS-i kriitilise t├ñituvuse korral ette v├╡etav tegevus. V├╡imalikud v├ñ├ñrtused on "default", "standby", "suspend" ja "off".</long>
  12127.       </locale>
  12128.  
  12129.       <locale name="eu">
  12130.         <short>UPS larriki baxuaren ekintza</short>
  12131.         <long>Landu beharreko ekintza UPSren energia larriki baxua denean. Balio erabilgarriak: "hibernate" (hibernatu), "suspend" (eseki), "shutdown" (itzali) eta "nothing" (ezer ez).</long>
  12132.       </locale>
  12133.  
  12134.       <locale name="fa">
  12135.         <short>┌⌐┘å╪┤ ╪╢╪╣█î┘ü ╪┤╪»┘å ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î ╪¿╪▒┘é ╪º╪╢╪╖╪▒╪º╪▒█î</short>
  12136.         <long>┌⌐┘å╪┤█î ┌⌐┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪╢╪╣█î┘ü ╪┤╪»┘å ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î ╪¿╪▒┘é ╪º╪╢╪╖╪▒╪º╪▒█î ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪┤┘ê╪». ┘à┘é╪º╪»█î╪▒ ┘à┘à┌⌐┘å ╪╣╪¿╪º╪▒╪¬┘å╪» ╪º╪▓ ┬½hibernate┬╗╪î ┬½suspend┬╗╪î ┬½shutdown┬╗ ┘ê ┬½nothing┬╗.</long>
  12137.       </locale>
  12138.  
  12139.       <locale name="fi">
  12140.         <short>Toiminto, kun UPS:in lataustila on kriittisen matala</short>
  12141.         <long>Suoritettava toiminto, kun UPSin lataus on l├ñhes loppu. Kelvolliset arvot ovat "hibernate", "suspend", "shutdown" ja "nothing".</long>
  12142.       </locale>
  12143.  
  12144.       <locale name="fr">
  12145.         <short>Action sur un niveau critique de l'onduleur</short>
  12146.         <long>Action quand la batterie de l'onduleur atteint un niveau critique. Les options possibles sont ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner), ┬½┬áshutdown┬á┬╗ (├⌐teindre) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  12147.       </locale>
  12148.  
  12149.       <locale name="gl">
  12150.         <short>Acci├│n para SAI criticamente baixo</short>
  12151.         <long>A acci├│n que se realizar├í cando o SAI estea criticamente baixo. Os </long>
  12152.       </locale>
  12153.  
  12154.       <locale name="gu">
  12155.         <short>UPS α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬¿α½Çα¬Üα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛</short>
  12156.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç UPS α¬Å α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬ûα½éબ α¬¿α½Çα¬Üα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬▓α½çα¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï", "બα¬éધ α¬òα¬░α½ï" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  12157.       </locale>
  12158.  
  12159.       <locale name="he">
  12160.         <short>UPS critical low action</short>
  12161.         <long>The action to take when the UPS is critically low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  12162.       </locale>
  12163.  
  12164.       <locale name="hu">
  12165.         <short>A sz├╝netmentes t├íp kritikusan gyenge m┼▒velet</short>
  12166.         <long>A sz├╝netmentes t├íp kritikusan alacsony szintje eset├⌐n v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "hibernate" (hibern├íl├ís), "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s), "shutdown" (le├íll├¡t├ís) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  12167.       </locale>
  12168.  
  12169.       <locale name="it">
  12170.         <short>Azione per carica UPS critica</short>
  12171.         <long>L'azione da eseguire quando la carica dell'UPS ├¿ critica. I valori possibili sono: ┬½hibernate┬╗, ┬½suspend┬╗, ┬½shutdown┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  12172.       </locale>
  12173.  
  12174.       <locale name="ja">
  12175.         <short>UPS πü«µ«ïΘçÅπüîσâàπüïπü½πü¬πüúπüƒµÖéπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│</short>
  12176.         <long>UPS πü«µ«ïΘçÅπüîµ╖▒σê╗πü¬σá┤σÉêπü½σ«ƒΦíîπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│π鯵îçσ«Üπüùπü╛πüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "hibernate"πÇü"suspend"πÇü"shutdown"πÇü"nothing"</long>
  12177.       </locale>
  12178.  
  12179.       <locale name="ko">
  12180.         <short>UPS ∞£äφùÿ ∞áÇ∞áäδáÑ δÅÖ∞₧æ</short>
  12181.         <long>UPS ∞áä∞¢É∞¥┤ ∞£äφùÿφòÿΩ▓î ∞áü∞¥ä δòî δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "hibernate", "suspend", "shutdown" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  12182.       </locale>
  12183.  
  12184.       <locale name="lt">
  12185.         <short>Veiksmas vykdomas esant kriti┼íkai ma┼╛ai NS┼á ─»krovai</short>
  12186.         <long>Veiksmas vykdomas esant kriti┼íkai ma┼╛am UPS ─»krovos lygiui. Tinkamos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧hibernateΓÇ£, ΓÇ₧suspendΓÇ£, ΓÇ₧shutdownΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  12187.       </locale>
  12188.  
  12189.       <locale name="lv">
  12190.         <short>UPS kritiski zema darb─½ba</short>
  12191.         <long>Darb─½ba, ko pie┼åemt, kad UPS ir kritiski zems. Iesp─ôjam─üs vert─½bas ir  "aizmigt", "p─ürtraukt", "izsl─ôgt" un "nekas".</long>
  12192.       </locale>
  12193.  
  12194.       <locale name="mg">
  12195.         <short>Asa mifandraika amin'ny tahan'ny herin'ny vatanaratra tafalatsaka ambany be</short>
  12196.         <long>Ny asa atao rehefa ambany dia ambany ny herin'ny vatanaratra. Ireto no sanda mety ampiasaina: "hibernate", "suspend", "shutdown" ary "nothing".</long>
  12197.       </locale>
  12198.  
  12199.       <locale name="mk">
  12200.         <short>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜╨░╤é╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░╨┐╨╛╤ÿ╤â╨▓╨░╤Ü╨╡(UPS) ╨╡ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛</short>
  12201.         <long>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜╨░╤é╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░╨┐╨╛╤ÿ╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╡ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╡╨╜. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  12202.       </locale>
  12203.  
  12204.       <locale name="nb">
  12205.         <short>Handling ved kritisk lav batterikapasitet p├Ñ UPS</short>
  12206.         
  12207.       </locale>
  12208.  
  12209.       <locale name="nl">
  12210.         <short>Actie wanneer de UPS leeg is</short>
  12211.         <long>De te nemen actie wanneer de UPS zo goed als leeg is. Geldige waarden zijn ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿsuspendΓÇÖ, ΓÇÿshutdownΓÇÖ en ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  12212.       </locale>
  12213.  
  12214.       <locale name="pa">
  12215.         <short>UPS α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿░α⌐éਪ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿ÿα⌐▒ਟ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê</short>
  12216.         <long>α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é UPS α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ", "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í", "α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α⌐ï" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╛ α¿òα¿░α⌐ï"</long>
  12217.       </locale>
  12218.  
  12219.       <locale name="pl">
  12220.         <short>Akcja krytycznego poziomu energii UPS</short>
  12221.         <long>Akcja podejmowana przy krytycznie niskim poziomie energii UPS. Warto┼¢ci: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</long>
  12222.       </locale>
  12223.  
  12224.       <locale name="pt">
  12225.         <short>Ac├º├úo de UPS gravemente fraca</short>
  12226.         <long>A ac├º├úo a realizar quando a UPS estiver gravemente fraca. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend", "shutdown" e "nothing".</long>
  12227.       </locale>
  12228.  
  12229.       <locale name="pt_BR">
  12230.         <short>A├º├úo para no-break criticamente fraco</short>
  12231.         <long>A├º├úo a tomar quando o n├¡vel do no-break estiver criticamente fraco. Valores v├ílidos s├úo "hibernate" (hibernar), "suspend" (suspender), "shutdown" (desligar) e "nothing" (nada).</long>
  12232.       </locale>
  12233.  
  12234.       <locale name="ru">
  12235.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╝ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╤Å╨┤╨╡ UPS</short>
  12236.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╝ ╤Ç╨░╨╖╤Ç╤Å╨┤╨╡ UPS. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "hibernate", "suspend", "shutdown" ╨╕ "nothing".</long>
  12237.       </locale>
  12238.  
  12239.       <locale name="sl">
  12240.         <short>Dejanje ob kriti─ìno nizkem UPS</short>
  12241.         <long>Dejanje ob kriti─ìno nizkem stanju UPS. Mo┼╛ne vrednosti so "hiberniraj", "zaustavi", "ugasni" in "ni─ì".</long>
  12242.       </locale>
  12243.  
  12244.       <locale name="sr">
  12245.         <short>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╛ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╤é╨┐╤â╨╜╨╛ ╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤ê╨╡╨╜╨╛</short>
  12246.         <long>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨╖╨╕╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╤â╨│╨░╤ü╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  12247.       </locale>
  12248.  
  12249.       <locale name="sr@Latn">
  12250.         <short>Radnja kada je rezervno napajanje potpuno istro┼íeno</short>
  12251.         <long>Radnja koja se preduzima kada je napunjenost rezervnog napajanja kriti─ìno niska. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</long>
  12252.       </locale>
  12253.  
  12254.       <locale name="sv">
  12255.         <short>├àtg├ñrd vid kritisk l├Ñg UPS-kapacitet</short>
  12256.         <long>├àtg├ñrden som ska ske n├ñr UPS:en n├Ñr en kritiskt l├Ñg niv├Ñ. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "hibernate", "suspend", "shutdown" och "nothing".</long>
  12257.       </locale>
  12258.  
  12259.       <locale name="ta">
  12260.         <short>UPS α«Üα«┐α«òα»ìα«òα«▓α«╛α«⌐ α«òα»üα«▒α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì</short>
  12261.         
  12262.       </locale>
  12263.  
  12264.       <locale name="th">
  12265.         <short>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕éα╕ôα╕░ UPS α╕ûα╕╢α╕çα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤</short>
  12266.         <long>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕ƒ UPS α╕òα╣êα╕│α╕ûα╕╢α╕çα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤ α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ), "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç), "shutdown" (α╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕ùα╕│α╕¡α╕░α╣äα╕ú)</long>
  12267.       </locale>
  12268.  
  12269.       <locale name="uk">
  12270.         <short>╨┤╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨╝╤â ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤û UPS</short>
  12271.         <long>╨ö╤û╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨╝╤â ╤Ç╤û╨▓╨╜╤û ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â UPS. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤û "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╕╤é╨╕), "shutdown"(╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╨╡╨╝╨░╤ö).</long>
  12272.       </locale>
  12273.  
  12274.       <locale name="vi">
  12275.         <short>H├ánh ─æß╗Öng UPS yß║┐u tß╗¢i hß║ín</short>
  12276.         <long>H├ánh ─æß╗Öng cß║ºn l├ám khi UPS yß║┐u tß╗¢i hß║ín. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  12277.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  12278.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  12279.  ΓÇó shutdown    tß║»t m├íy
  12280.  ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  12281.       </locale>
  12282.  
  12283.       <locale name="zh_CN">
  12284.         <short>UPS τö╡ΘçÅσ░åτö¿σ░╜σè¿Σ╜£</short>
  12285.         <long>σ╜ô UPS τö╡ΘçÅσì│σ░åτö¿σ░╜µù╢µëºΦíîτÜäσè¿Σ╜£πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£suspendΓÇ¥πÇüΓÇ£shutdownΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥πÇé</long>
  12286.       </locale>
  12287.  
  12288.       <locale name="zh_HK">
  12289.         <short>Σ╕ìµû╖Θ¢╗τ│╗τ╡▒Θ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ĵÖéτÜäσïòΣ╜£</short>
  12290.         <long>τò╢Σ╕ìµû╖Θ¢╗τ│╗τ╡▒Θ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ĵÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  12291.       </locale>
  12292.  
  12293.       <locale name="zh_TW">
  12294.         <short>Σ╕ìµû╖Θ¢╗τ│╗τ╡▒Θ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ĵÖéτÜäσïòΣ╜£</short>
  12295.         <long>τò╢Σ╕ìµû╖Θ¢╗τ│╗τ╡▒Θ¢╗ΘçŵÑ╡Σ╜ĵÖéµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝τé║∩╝ÜΓÇ£hibernateΓÇ¥∩╝êΣ╝æτ£á∩╝ë∩╝îΓÇ£suspendΓÇ¥∩╝êµÜ½σü£∩╝ë∩╝îΓÇ£shutdownΓÇ¥∩╝êΘù£µ⌐ƒ∩╝ëσÅèΓÇ£nothingΓÇ¥∩╝êΣ╕ìσüÜΣ╗╗Σ╜òΣ║ï∩╝ëπÇé</long>
  12296.       </locale>
  12297.    </schema>
  12298.  
  12299.     <schema>
  12300.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/action_ups_low</key>
  12301.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/action_ups_low</applyto>
  12302.       <type>string</type>
  12303.       <default>nothing</default>
  12304.       <locale name="C">
  12305.         <short>UPS low power action</short>
  12306.         <long>The action to take when the UPS is low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  12307.       </locale>
  12308.  
  12309.       <locale name="ar">
  12310.         <short>╪¬╪╡╪▒┘ü ╪º┘ä┘è┘ê ╪¿┘è ╪Ñ╪│ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐</short>
  12311.         <long>╪º┘ä╪¬╪╡╪▒┘ü ╪º┘ä╪░┘è ┘è┘å┘ü╪░ ╪╣┘å╪»┘à╪º ╪╖╪º┘é╪⌐ ╪º┘ä ┘è┘ê ╪¿┘è ╪Ñ╪│ ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐. ╪º┘ä┘é┘è┘à ╪º┘ä┘à┘à┘â┘å╪⌐ ┘ç┘ë "╪│╪¿╪¬", "╪╣┘ä┘é", "╪º╪╖┘ü┘è╪í" ┘ê "┘ä╪º ╪┤┘è╪í".</long>
  12312.       </locale>
  12313.  
  12314.       <locale name="bg">
  12315.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨▓╨░╨╡╨╝╨╛╤é╨╛ ╤é╨╛╨║╨╛╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  12316.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ ╨╜╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨▓╨░╨╡╨╝╨╛╤é╨╛ ╤é╨╛╨║╨╛╨╖╨░╤à╤Ç╨░╨╜╨▓╨░╨╜╨╡. ╨Æ╤è╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╕╤é╨╡ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨░ ΓÇ₧hibernateΓÇ£ (╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧suspendΓÇ£ (╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡), ΓÇ₧shutdownΓÇ£ (╨╕╨╖╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡) ╨╕ ΓÇ₧nothingΓÇ£ (╨╜╨╕╤ë╨╛).</long>
  12317.       </locale>
  12318.  
  12319.       <locale name="ca">
  12320.         <short>Acci├│ quan la c├árrega del SAI sigui cr├¡ticament baixa</short>
  12321.         <long>L'acci├│ a dur a terme quan la c├árrega del SAI sigui baixa. Els valors possibles s├│n ┬½hibernate┬╗ (hibernar), ┬½shutdown┬╗ (aturar), i ┬½nothing┬╗ (res).</long>
  12322.       </locale>
  12323.  
  12324.       <locale name="cs">
  12325.         <short>Akce n├¡zk├⌐ho stavu UPS</short>
  12326.         <long>Akce p┼Öi n├¡zk├⌐m stavu UPS. Mo┼╛n├⌐ hodnoty jsou "hibernovat", "suspendovat", "vypnout" a "nic",</long>
  12327.       </locale>
  12328.  
  12329.       <locale name="da">
  12330.         <short>Handling ved lavt n├╕dstr├╕msniveau</short>
  12331.         <long>Handlingen der udf├╕res idet n├╕dstr├╕msniveauet er lavt. Mulige v├ªrdier er "hibernate", "suspend", "shutdown" og "nothing".</long>
  12332.       </locale>
  12333.  
  12334.       <locale name="de">
  12335.         <short>Aktion bei kritischem Ladezustand der USV</short>
  12336.         <long>Die auszuf├╝hrende Aktion bei niedrigem Ladezustand der USV. M├╢gliche Werte sind ┬╗hibernate┬½ (Ruhezustand), ┬╗suspend┬½ (Bereitschaft), ┬╗shutdown┬½ (Ausschalten) und ┬╗nothing┬½ (nichts).</long>
  12337.       </locale>
  12338.  
  12339.       <locale name="dz">
  12340.         <short>α╜íα╜┤α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ï</short>
  12341.         <long>α╜íα╜┤α╝ïα╜öα╜▓α╝ïα╜¿α╜║α╜ªα╜▓α╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜ôα╜ªα╝ïα╜éα╜╝α╜äα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï  "hibernate", "suspend", "shutdown" α╜æα╜äα╝ï "nothing" α╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  12342.       </locale>
  12343.  
  12344.       <locale name="en_CA">
  12345.         <short>UPS low power action</short>
  12346.         <long>The action to take when the UPS is low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  12347.       </locale>
  12348.  
  12349.       <locale name="en_GB">
  12350.         <short>UPS low power action</short>
  12351.         <long>The action to take when the UPS is low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  12352.       </locale>
  12353.  
  12354.       <locale name="es">
  12355.         <short>Acci├│n para SAI (UPS) bajo</short>
  12356.         <long>La acci├│n que se realizar├í cuando el SAI (UPS) est├⌐ bajo. Los valores posibles son "hibernate" (hibernar), "suspend" (suspender), "shutdown" (apagar) y "nothing" (nada).</long>
  12357.       </locale>
  12358.  
  12359.       <locale name="fi">
  12360.         <short>Toiminto, kun UPS:in lataustila on matala</short>
  12361.         <long>Suoritettava toiminto, kun UPSin lataus on matala. Kelvolliset arvot ovat "hibernate", "suspend", "shutdown" ja "nothing".</long>
  12362.       </locale>
  12363.  
  12364.       <locale name="fr">
  12365.         <short>Action sur un niveau faible de l'onduleur</short>
  12366.         <long>Action quand la batterie de l'onduleur atteint un niveau faible. Les options possibles sont ┬½┬ásuspend┬á┬╗ (mettre en veille), ┬½┬áhibernate┬á┬╗ (hiberner), ┬½┬áshutdown┬á┬╗ (├⌐teindre) et ┬½┬ánothing┬á┬╗ (ne rien faire).</long>
  12367.       </locale>
  12368.  
  12369.       <locale name="gu">
  12370.         <short>UPS α¬¿α½Çα¬Üα½ï α¬¬α¬╛α¬╡α¬░ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛</short>
  12371.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç UPS α¬Å α¬¿α½Çα¬Üα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα½Ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛. "α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ", "α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï", "બα¬éધ α¬òα¬░α½ï" α¬àનα½ç "α¬òα¬éα¬ê α¬¿α¬╣α¬┐α¬é" α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ï α¬¢α½ç.</long>
  12372.       </locale>
  12373.  
  12374.       <locale name="he">
  12375.         <short>UPS low power action</short>
  12376.         <long>The action to take when the UPS is low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".</long>
  12377.       </locale>
  12378.  
  12379.       <locale name="hu">
  12380.         <short>Sz├╝netmentes t├íp kritikusan gyenge m┼▒velete</short>
  12381.         <long>A sz├╝netmentes t├íp kritikusan alacsony szintje eset├⌐n v├⌐grehajtand├│ m┼▒velet. A lehets├⌐ges ├⌐rt├⌐kek: "hibernate" (hibern├íl├ís), "suspend" (felf├╝ggeszt├⌐s), "shutdown" (le├íll├¡t├ís) ├⌐s "nothing" (semmi).</long>
  12382.       </locale>
  12383.  
  12384.       <locale name="it">
  12385.         <short>Azione per carica UPS bassa</short>
  12386.         <long>L'azione da eseguire quando la carica dell'UPS ├¿ bassa. I valori possibili sono: ┬½hibernate┬╗, ┬½suspend┬╗, ┬½shutdown┬╗ e ┬½nothing┬╗.</long>
  12387.       </locale>
  12388.  
  12389.       <locale name="ja">
  12390.         <short>UPS πü«µ«ïΘçÅπüîσ░æπü¬πüÅπü¬πüúπüƒµÖéπü«πéóπé»πé╖πâºπâ│</short>
  12391.         <long>UPS πü«µ«ïΘçÅπüîσ░æπü¬πüäσá┤σÉêπü½σ«ƒΦíîπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│πüºπüÖπÇéµîçσ«ÜσÅ»Φâ╜πü¬σÇñ: "hibernate"πÇü"suspend"πÇü"shutdown"πÇü"nothing"</long>
  12392.       </locale>
  12393.  
  12394.       <locale name="ko">
  12395.         <short>UPS ∞áäδáÑ δé«∞¥î δÅÖ∞₧æ</short>
  12396.         <long>UPS ∞áä∞¢É∞¥┤ ∞áü∞¥ä δòî δÅÖ∞₧æ. ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞êÿ ∞₧êδèö Ω░Æ∞¥Ç "hibernate", "suspend", "shutdown" Ω╖╕리Ω│á "nothing" ∞₧àδïêδïñ.</long>
  12397.       </locale>
  12398.  
  12399.       <locale name="lt">
  12400.         <short>Veiksmas vykdomas esant ma┼╛ai NS┼á ─»krovai</short>
  12401.         <long>Veiksmas vykdomas esant kriti┼íkai ma┼╛am NS┼á ─»krovos lygiui. Galimos reik┼ím─ùs yra ΓÇ₧hibernateΓÇ£, ΓÇ₧suspendΓÇ£, ΓÇ₧shutdownΓÇ£ ir ΓÇ₧nothingΓÇ£.</long>
  12402.       </locale>
  12403.  
  12404.       <locale name="lv">
  12405.         <short>UPS zemas emer─úijas darb─½ba</short>
  12406.         <long>Darb─½ba, ko pie┼åemt, kad UPS ir zems. Iesp─ôjam─üs vert─½bas ir  "aizmigt", "p─ürtraukt", "izsl─ôgt" un "nekas".</long>
  12407.       </locale>
  12408.  
  12409.       <locale name="mk">
  12410.         <short>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜╨░╤é╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░╨┐╨╛╤ÿ╤â╨▓╨░╤Ü╨╡(UPS) ╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨╛</short>
  12411.         <long>╨ö╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛ ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╨░╤é╨╛╤Ç╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╜╨╡╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜╨░╤é╨╛╤é╨╛ ╨╜╨░╨┐╨╛╤ÿ╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╡  ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╡╨╜. ╨£╨╛╨╢╨╜╨╕ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ü╨╡ "╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤ÿ", "╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╤ü╨╡" ╨╕ "╨╜╨╕╤ê╤é╨╛".</long>
  12412.       </locale>
  12413.  
  12414.       <locale name="nb">
  12415.         <short>Handling ved lav batterikapasitet p├Ñ UPS</short>
  12416.         
  12417.       </locale>
  12418.  
  12419.       <locale name="nl">
  12420.         <short>Actie wanneer de UPS bijna leeg is</short>
  12421.         <long>De te nemen actie wanneer de UPS bijna leeg is. Geldige waarden zijn ΓÇÿhibernateΓÇÖ, ΓÇÿsuspendΓÇÖ, ΓÇÿshutdownΓÇÖ en ΓÇÿnothingΓÇÖ.</long>
  12422.       </locale>
  12423.  
  12424.       <locale name="pa">
  12425.         <short>UPS α¿ÿα⌐▒ਟ α¿èα¿░α¿£α¿╛ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê</short>
  12426.         <long>α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é UPS α¿ÿα⌐▒ਟ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿«α⌐üα⌐▒α¿▓ "α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ", "α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í", "α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α⌐ï" α¿àα¿ñα⌐ç "α¿òα⌐üα¿¥ α¿¿α¿╛ α¿òα¿░α⌐ï"</long>
  12427.       </locale>
  12428.  
  12429.       <locale name="pl">
  12430.         <short>Akcja krytycznego poziomu energii UPS</short>
  12431.         <long>Akcja podejmowana przy krytycznie niskim poziomie energii UPS. Warto┼¢ci: "hibernate", "suspend", "shutdown" i "nothing".</long>
  12432.       </locale>
  12433.  
  12434.       <locale name="pt">
  12435.         <short>Ac├º├úo de UPS fraca</short>
  12436.         <long>A ac├º├úo a realizar quando a UPS estiver fraca. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate", "suspend", "shutdown" e "nothing".</long>
  12437.       </locale>
  12438.  
  12439.       <locale name="pt_BR">
  12440.         <short>A├º├úo para no-break baixo</short>
  12441.         <long>A├º├úo a tomar quando o n├¡vel do no-break estiver fraco. Valores poss├¡veis s├úo "hibernate" (hibernar), "suspend" (suspender), "shutdown" (desligar) e "nothing" (nada).</long>
  12442.       </locale>
  12443.  
  12444.       <locale name="ru">
  12445.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╡ UPS</short>
  12446.         <long>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡, ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╝ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨╡ UPS. ╨Æ╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╤ï╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å: "hibernate", "suspend", "shutdown" ╨╕ "nothing".</long>
  12447.       </locale>
  12448.  
  12449.       <locale name="sr">
  12450.         <short>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╛ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨╡ ╨▓╤Ç╨╗╨╛ ╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤ê╨╡╨╜╨╛</short>
  12451.         <long>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨╖╨╕╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╤Ç╨╡╨╖╨╡╤Ç╨▓╨╜╨╛╨│ ╨╜╨░╨┐╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨░. ╨£╨╛╨│╤â╤¢╨╕ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╤ÿ╨╡ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╕, ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╕ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕, ╤â╨│╨░╤ü╨╕ ╨╕ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░.</long>
  12452.       </locale>
  12453.  
  12454.       <locale name="sr@Latn">
  12455.         <short>Radnja kada je rezervno napajanje vrlo istro┼íeno</short>
  12456.         <long>Radnja koja se preduzima kada je napunjenost rezervnog napajanja niska. Mogu─çi izbor je zamrzni, prevedi u stanje pripravnosti, ugasi i ne radi ni┼íta.</long>
  12457.       </locale>
  12458.  
  12459.       <locale name="sv">
  12460.         <short>├àtg├ñrd vid l├Ñg UPS-kapacitet</short>
  12461.         <long>├àtg├ñrden som ska ske n├ñr UPS:en n├Ñr en l├Ñg niv├Ñ. M├╢jliga v├ñrden ├ñr "hibernate", "suspend", "shutdown" och "nothing".</long>
  12462.       </locale>
  12463.  
  12464.       <locale name="th">
  12465.         <short>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕éα╕ôα╕░ UPS α╕ûα╕╢α╕çα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤</short>
  12466.         <long>α╕üα╕▓α╕úα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣äα╕ƒ UPS α╕òα╣êα╕│ α╕äα╣êα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣äα╕¢α╣äα╕öα╣ëα╕äα╕╖α╕¡ "hibernate" (α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ), "suspend" (α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç), "shutdown" (α╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç) α╣üα╕Ñα╕░ "nothing" (α╣äα╕íα╣êα╕ùα╕│α╕¡α╕░α╣äα╕ú)</long>
  12467.       </locale>
  12468.  
  12469.       <locale name="uk">
  12470.         <short>╨ö╤û╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨╝╤â ╤Ç╤û╨▓╨╜╤û ╨╢╨╕╨▓╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å UPS</short>
  12471.         <long>╨ö╤û╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╛╨╝╤â ╤Ç╤û╨▓╨╜╤û ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â UPS. ╨£╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╤û ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤û "hibernate"(╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â), "suspend"(╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╕╤é╨╕), "shutdown"(╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕) ╤é╨░ "nothing"(╨╜╨╡╨╝╨░╤ö).</long>
  12472.       </locale>
  12473.  
  12474.       <locale name="vi">
  12475.         <short>H├ánh ─æß╗Öng UPS yß║┐u</short>
  12476.         <long>H├ánh ─æß╗Öng cß║ºn l├ám khi UPS yß║┐u. Gi├í trß╗ï hß╗úp lß╗ç:
  12477.  ΓÇó hibernate    ngß╗º ─æ├┤ng
  12478.  ΓÇó suspend    ng╞░ng
  12479.  ΓÇó shutdown    tß║»t m├íy
  12480.  ΓÇó nothing    kh├┤ng g├¼</long>
  12481.       </locale>
  12482.  
  12483.       <locale name="zh_CN">
  12484.         <short>UPS Σ╜Äτö╡ΘçÅσè¿Σ╜£</short>
  12485.         <long>σ╜ô UPS τö╡ΘçÅΣ╜ĵù╢µëºΦíîτÜäσè¿Σ╜£πÇéσÅ»Σ╛¢ΘÇëµï⌐τÜäσÇ╝µ£ëΓÇ£hibernateΓÇ¥πÇüΓÇ£suspendΓÇ¥πÇüΓÇ£shutdownΓÇ¥σÆîΓÇ£nothingΓÇ¥πÇé</long>
  12486.       </locale>
  12487.  
  12488.       <locale name="zh_HK">
  12489.         <short>UPS Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅσïòΣ╜£</short>
  12490.         <long>τò╢ UPS Σ╜ÄΘ¢╗ΘçŵÖéΦªüµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝µ£ëΓÇ£hibernate(Σ╝æτ£á)ΓÇ¥πÇüΓÇ£suspend(σ╛àσæ╜)ΓÇ¥πÇüΓÇ£shutdown(Θù£µ⌐ƒ)ΓÇ¥σÆîΓÇ£nothing(Σ╕ìΣ╜┐τö¿)ΓÇ¥πÇé</long>
  12491.       </locale>
  12492.  
  12493.       <locale name="zh_TW">
  12494.         <short>UPS Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅσïòΣ╜£</short>
  12495.         <long>τò╢ UPS Σ╜ÄΘ¢╗ΘçŵÖéΦªüµÄíσÅûτÜäσïòΣ╜£πÇéσÅ»τö¿τÜäµò╕σÇ╝µ£ëΓÇ£hibernate(Σ╝æτ£á)ΓÇ¥πÇüΓÇ£suspend(σ╛àσæ╜)ΓÇ¥πÇüΓÇ£shutdown(Θù£µ⌐ƒ)ΓÇ¥σÆîΓÇ£nothing(Σ╕ìΣ╜┐τö¿)ΓÇ¥πÇé</long>
  12496.       </locale>
  12497.    </schema>
  12498.  
  12499.     <schema>
  12500.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/lock_use_screensaver_settings</key>
  12501.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/lock_use_screensaver_settings</applyto>
  12502.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  12503.       <type>bool</type>
  12504.       <default>true</default>
  12505.       <locale name="C">
  12506.         <short>Use gnome-screensaver lock setting</short>
  12507.         <long>If to use the screen lock setting of gnome-screensaver to decide to lock the screen after a hibernate, suspend or blank screen.</long>
  12508.       </locale>
  12509.  
  12510.       <locale name="ar">
  12511.         <short>╪º╪│╪¬╪╣┘à┘ä ╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä┘é┘ü┘ä ┘ä┘Ç╪¡╪º┘ü╪╕ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘ä╪¼┘å┘ê┘à</short>
  12512.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è╪¬┘à ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à ╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪º┘ä┘é┘ü┘ä ┘ä gnome-screensaver ┘ä╪¬╪¡╪»┘è╪» ╪Ñ╪░╪º ┘è╪¬┘à ┘é┘ü┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪¿╪╣╪» ╪º┘ä╪│╪¿╪º╪¬, ╪º┘ä╪¬┘ê┘é┘è┘ü ╪ú┘ê ┘ü╪▒╪º╪║ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐.</long>
  12513.       </locale>
  12514.  
  12515.       <locale name="bg">
  12516.         <short>╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ gnome-screensaver</short>
  12517.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░╤é╨░ ╨▓ gnome-screensaver, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨╡╤ê╨╕ ╨┤╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡, ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  12518.       </locale>
  12519.  
  12520.       <locale name="bn">
  12521.         <short>αª▓αªò αª╕αºç᪃αª┐αªé αªÅαª░ αª£αª¿αºì᪻ gnome-screensaver αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αºüন</short>
  12522.         
  12523.       </locale>
  12524.  
  12525.       <locale name="bn_IN">
  12526.         <short>gnome-screensaver αª▓αªòαºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  12527.         
  12528.       </locale>
  12529.  
  12530.       <locale name="ca">
  12531.         <short>Utilitza les opcions de blocatge del gnome-screensaver</short>
  12532.         <long>Indica si s'utilitzen els par├ámetres de blocatge de pantalla del gnome-screensaver per a decidir si s'ha de blocar la pantalla despr├⌐s d'una hibernaci├│, d'una aturada temporal o d'un enfosquiment de la pantalla.</long>
  12533.       </locale>
  12534.  
  12535.       <locale name="cs">
  12536.         <short>Pou┼╛├¡vat nastaven├¡ zamyk├ín├¡ GNOME ┼íet┼Öi─ìe obrazovky</short>
  12537.         
  12538.       </locale>
  12539.  
  12540.       <locale name="cy">
  12541.         <short>Defnyddio gosodiad cloi gnome-screensaver</short>
  12542.         <long>A ddylid defnyddio gosodiad cloi sgrin gnome-screensaver</long>
  12543.       </locale>
  12544.  
  12545.       <locale name="da">
  12546.         <short>Brug gnome-screensavers l├Ñseindstilling</short>
  12547.         <long>Om indstillingerne fra gnome-screensaver vedr├╕rende l├Ñsning af sk├ªrmen bestemmer hvorvidt sk├ªrmen l├Ñses efter dvale, hvile eller blank sk├ªrm.</long>
  12548.       </locale>
  12549.  
  12550.       <locale name="de">
  12551.         <short>Einstellung zum Sperren des Bildschirms von ┬╗gnome-screensaver┬½ ├╝bernehmen</short>
  12552.         <long>Legt fest, ob die Einstellung von ┬╗gnome-screensaver┬½ zur Sperrung des Bildschirms nach dem Aufwachen des Rechners ├╝bernommen werden soll.</long>
  12553.       </locale>
  12554.  
  12555.       <locale name="dz">
  12556.         <short>α╜çα╜▓α╝ïα╜ôα╜╝α╜ÿα╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜ÿα╜áα╜▓α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</short>
  12557.         <long>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜ÿα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Åα╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╝ï α╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ï α╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╜ÿα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜₧α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜ÿα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╛▓α╜╝α╜ªα╝ïα╜Éα╜éα╝ïα╜ûα╜àα╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜çα╜▓α╝ïα╜ôα╜╝α╜ÿα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  12558.       </locale>
  12559.  
  12560.       <locale name="el">
  12561.         <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧ü╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖╧é ╬║╬╗╬╡╬╣╬┤╧Ä╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧ä╬┐╧à gnome-screensaver</short>
  12562.         
  12563.       </locale>
  12564.  
  12565.       <locale name="en_CA">
  12566.         <short>Use gnome-screensaver lock setting</short>
  12567.         <long>If to use the screen lock setting of gnome-screensaver to decide to lock the screen after a hibernate, suspend or blank screen.</long>
  12568.       </locale>
  12569.  
  12570.       <locale name="en_GB">
  12571.         <short>Use gnome-screensaver lock setting</short>
  12572.         <long>If to use the screen lock setting of gnome-screensaver to decide to lock the screen after a hibernate, suspend or blank screen.</long>
  12573.       </locale>
  12574.  
  12575.       <locale name="es">
  12576.         <short>Usar la configuraci├│n de bloqueo de gnome-screensaver</short>
  12577.         <long>Indica si se debe usar el ajuste de bloqueo de pantalla de gnome-screensaver para decidir si se debe bloquear la pantalla tras una hibernaci├│n, suspensi├│n o oscurecimiento de la pantalla.</long>
  12578.       </locale>
  12579.  
  12580.       <locale name="et">
  12581.         <short>Gnome-ekraanis├ñ├ñstja lukustuss├ñtete kasutamine</short>
  12582.         
  12583.       </locale>
  12584.  
  12585.       <locale name="eu">
  12586.         <short>Erabili 'gnome-screensaver'eko blokeo-ezarpena</short>
  12587.         <long>gnome-screensaver aplikazioko pantailaren blokeoaren ezarpenak erabili behar diren pantaila blokeatzeko hibernatu, eseki edo pantaila beltz baten ondoren.</long>
  12588.       </locale>
  12589.  
  12590.       <locale name="fa">
  12591.         <short>╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¬┘å╪╕█î┘à╪º╪¬ ┘é┘ü┘ä ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┌»┘å┘ê┘à</short>
  12592.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪¿╪▒╪º█î ╪¬╪╡┘à█î┘àΓÇî┌»█î╪▒█î ╪»╪▒ ┘à┘ê╪▒╪» ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ┘é┘ü┘ä ┌⌐╪▒╪»┘å ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î╪î ╪¬╪╣┘ä█î┘é ┘ê █î╪º ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ╪«╪º┘ä█î╪î ╪º╪▓ ╪¬┘å╪╕█î┘à╪º╪¬ ┘é┘ü┘ä ┘à╪¡╪º┘ü╪╕ ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┌»┘å┘ê┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪».</long>
  12593.       </locale>
  12594.  
  12595.       <locale name="fi">
  12596.         <short>K├ñyt├ñ gnome-screensaverin lukitusasetusta</short>
  12597.         <long>K├ñytet├ñ├ñnk├╢ ohjelman gnome-screensaver n├ñyt├╢n lukituksen asetuksia p├ñ├ñtett├ñss├ñ lukitaanko n├ñytt├╢ lepotilan, keskeytystilan tai n├ñyt├╢n pimennyksen j├ñlkeen.</long>
  12598.       </locale>
  12599.  
  12600.       <locale name="fr">
  12601.         <short>Utiliser les param├¿tres de verrouillage de l'├⌐conomiseur d'├⌐cran</short>
  12602.         <long>Indique si les pr├⌐f├⌐rences de l'├⌐conomiseur d'├⌐cran doivent ├¬tre utilis├⌐es pour verrouiller l'├⌐cran suite ├á une hibernation, une mise en veille ou une extinction de l'├⌐cran.</long>
  12603.       </locale>
  12604.  
  12605.       <locale name="gl">
  12606.         <short>Usar o par├ímetro de bloqueo do Gnome-screensaver</short>
  12607.         <long>Se se debe usar a configuraci├│n de bloqueo de pantalla do gnome-</long>
  12608.       </locale>
  12609.  
  12610.       <locale name="gu">
  12611.         <short>gnome-screensaver α¬ñα¬╛α¬│α¬╛ α¬╕α½üᬻα½ïજન α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï</short>
  12612.         <long>α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ, α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ï α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬òα½ïα¬░α½Ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¬α¬¢α½Ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¿α¬òα½ìα¬òα½Ç α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╢α½üα¬é gnome-screensaver α¬¿α½üα¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α½ï α¬╕α½üᬻα½ïજન α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α½üα¬é.</long>
  12613.       </locale>
  12614.  
  12615.       <locale name="he">
  12616.         <short>Use gnome-screensaver lock setting</short>
  12617.         <long>If to use the screen lock setting of gnome-screensaver to decide to lock the screen after a hibernate, suspend or blank screen.</long>
  12618.       </locale>
  12619.  
  12620.       <locale name="hu">
  12621.         <short>A gnome-screensaver lez├ír├ísi be├íll├¡t├ísainak haszn├ílata</short>
  12622.         <long>A gnome-screensaver k├⌐perny┼æle├íro├íi  ├⌐rt├⌐kei felhaszn├íl├ísra ker├╝ljenek-e a k├⌐perny┼æ lez├ír├ís├íhoz hibern├íl├ís, felf├╝ggeszt├⌐s vagy k├⌐perny┼æ-els├╢t├⌐t├¡t├⌐s ut├ín.</long>
  12623.       </locale>
  12624.  
  12625.       <locale name="it">
  12626.         <short>Usa le impostazioni di blocco di gnome-screensaver</short>
  12627.         <long>Indica se usare l'impostazione del blocco dello schermo di gnome-screensaver per decidere di bloccare lo schermo dopo un'ibernazione, sospensione o spegnimento dello schermo.</long>
  12628.       </locale>
  12629.  
  12630.       <locale name="ja">
  12631.         <short>GNOME πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πé╗πâ╝πâÉπâ╝πüºπâ¡πââπé»πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  12632.         <long>πâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπéäπé╡πé╣πâÜπâ│πâëπÇüπü╛πüƒπü»πâûπâ⌐πâ│πé»πâ╗πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πü½πü¬πüúπüƒπéëπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πéÆπâ¡πââπé»πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπ鯠gnome-screensaver πü«Φ¿¡σ«Üπü½σºöπü¡πéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  12633.       </locale>
  12634.  
  12635.       <locale name="ko">
  12636.         <short>Ω╖╕δåê φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░ ∞₧áΩ╖╕Ω╕░ ∞äñ∞áò ∞é¼∞Ü⌐</short>
  12637.         <long>∞╡£δîÇ∞áê∞áä, ∞áê∞áä δÿÉδèö φÖöδ⌐┤ Ω║╝∞ºÉ φ¢ä∞ùÉ φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞₧áΩ╕Ç ∞ºÇ ∞ù¼δ╢ÇδÑ╝ Ω▓░∞áòφòá δòî, Ω╖╕δåê φÖöδ⌐┤ δ│┤φÿ╕Ω╕░∞¥ÿ φÖöδ⌐┤ ∞₧áΩ╖╕Ω╕░ ∞äñ∞áò∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  12638.       </locale>
  12639.  
  12640.       <locale name="ku">
  12641.         <short>M├«heng├¬n kil├«tkirina d├«menderpar├¬za-Gnome bikar b├«ne</short>
  12642.         
  12643.       </locale>
  12644.  
  12645.       <locale name="lt">
  12646.         <short>Naudoti gnome-screensaver u┼╛rakinimo nustatymus</short>
  12647.         <long>Ar naudoti gnome-screensaver ekrano u┼╛rakinimo nustatymus sprend┼╛iant, ar u┼╛rakinti ekran─à po hibernavimo, u┼╛migdymo ar ekrano u┼╛temdymo.</long>
  12648.       </locale>
  12649.  
  12650.       <locale name="lv">
  12651.         <short>Lietot gnome ekr─ünsaudz─ôt─üja sl─ôdzenes uzst─üd─½jumu</short>
  12652.         <long>Ja lietot gnome ekr─ünsaudz─ôt─üja ekr─üna sl─ôg┼íanas uzst─üd─½jumu, lai izlemtu par ekr─üna sl─ôg┼íanu p─ôc aptur─ô┼íanas, iemidzin─ü┼íanas vai tuk┼ía ekr─üna.</long>
  12653.       </locale>
  12654.  
  12655.       <locale name="mg">
  12656.         <short>Ampiasao ny kirakiram-pangekana an'ny gnome-screensaver</short>
  12657.         <long>Raha hampiasa ny kirakiran'ny fangejana efijery an'ny gnome-screensaver hamaritana ny fangejana ny efijery aorian'ny fatoriana, fiatoana na efijery foana.</long>
  12658.       </locale>
  12659.  
  12660.       <locale name="mk">
  12661.         <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨│╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ gnome-screensaver</short>
  12662.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╝ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╛╨┤ gnome-screensaver ╨╖╨░ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╛╨┤╨╗╤â╤ç╨░╨╝ ╨┤╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╨░╨╝ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡, ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é.</long>
  12663.       </locale>
  12664.  
  12665.       <locale name="ml">
  12666.         <short>gnome-screensaver α┤▓α╡ïα┤òα╡ìα┤òα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤úα┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  12667.         
  12668.       </locale>
  12669.  
  12670.       <locale name="nb">
  12671.         <short>Bruk l├Ñseinnstilling fra gnome-screensaver</short>
  12672.         
  12673.       </locale>
  12674.  
  12675.       <locale name="nl">
  12676.         <short>Gebruik de instelling voor vergrendeling van de Gnome-schermbeveiling.</short>
  12677.         <long>Of de instelling voor vergrendeling van de Gnome-schermbeveiling gebruikt moet worden om het scherm te vergrendeling bij slaapstand, pauzestand of op zwart zetten van het scherm.</long>
  12678.       </locale>
  12679.  
  12680.       <locale name="pa">
  12681.         <short>α¿ùα¿¿α⌐ïα¿«-α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ α¿╕α¿Ñα¿╛ਪਨ α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  12682.         <long>α¿òα⌐Ç α¿ùα¿¿α⌐ïα¿«-α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿╕α⌐çα¿╡α¿░ α¿ªα⌐ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿-α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ α¿╕α¿Ñα¿╛ਪਨ α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ, α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿£α¿╛α¿é α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ α¿ªα⌐Ç α¿Üα⌐ïα¿ú α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ</long>
  12683.       </locale>
  12684.  
  12685.       <locale name="pl">
  12686.         <short>Korzystaj z ustawie┼ä blokowania gnome-screensaver</short>
  12687.         <long>Czy do ustawie┼ä blokowania ekranu po hibernacji, wstrzymaniu i wygaszeniu ekranu u┼╝y─ç ustawie┼ä progrmau gnome-screensaver.</long>
  12688.       </locale>
  12689.  
  12690.       <locale name="pt">
  12691.         <short>Utilizar as defini├º├╡es de trancar ecr├ú do gnome-screensaver</short>
  12692.         <long>Se dever├í ser utilizada a defini├º├úo de trancar ecr├ú do gnome-screensaver para decidir se trancar o ecr├ú ap├│s uma hiberna├º├úo, suspens├úo ou ecr├ú escurecido.</long>
  12693.       </locale>
  12694.  
  12695.       <locale name="pt_BR">
  12696.         <short>Usar configura├º├úo de travamento do gnome-screensaver.</short>
  12697.         <long>Usar ou n├úo a configura├º├úo de travamento de tela do gnome-screensaver para travar a tela ap├│s hibernar, suspender ou apagar a tela.</long>
  12698.       </locale>
  12699.  
  12700.       <locale name="ru">
  12701.         <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤ï gnome-screensaver</short>
  12702.         <long>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨║╨╕ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╝╤ï gnome-screendaver ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╛╨┐╤Ç╨╡╨┤╨╡╨╗╨╕╤é╤î, ╨╜╤â╨╢╨╜╨╛ ╨╗╨╕ ╨▒╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨╢╨┤╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░, ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╡╨│╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┤╨╕╤ü╨┐╨╗╨╡╤Å</long>
  12703.       </locale>
  12704.  
  12705.       <locale name="sl">
  12706.         <short>Uporabi nastavitve zaklepanja gnome-screensaver</short>
  12707.         <long>Ali naj se po hibernaciji, zaustavitvi in izklopu zaslona uporabi nastavitev zaklepanja zaslona v gnome-screensaver.</long>
  12708.       </locale>
  12709.  
  12710.       <locale name="sr">
  12711.         <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨º╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  12712.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╨╝ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨º╤â╨▓╨░╤Ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╤Ç╨░╨┤╨╕ ╨╛╨┤╨╗╤â╨║╨╡ ╨╛ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░╤Ü╤â ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨░╤é╨║╨░ ╨╕╨╖ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╤â╤é╨╛╨│ ╤ü╤é╨░╤Ü╨░ ╨╕ ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨░╤ç╨╡╤Ü╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  12713.       </locale>
  12714.  
  12715.       <locale name="sr@Latn">
  12716.         <short>Koristi pode┼íavanja zaklju─ìavanja ─îuvara ekrana</short>
  12717.         <long>Da li da koristim pode┼íavanje zaklju─ìavanja ekrana ─îuvara ekrana radi odluke o zaklju─ìavanju nakon povratka iz zamrznutog stanja i nakon zamra─ìenja ekrana.</long>
  12718.       </locale>
  12719.  
  12720.       <locale name="sv">
  12721.         <short>Anv├ñnd gnome-screensavers l├Ñsinst├ñllning</short>
  12722.         <long>Huruvida inst├ñllningen f├╢r att l├Ñsa sk├ñrmen fr├Ñn gnome-screensaver ska anv├ñndas f├╢r att best├ñmma om sk├ñrmen ska l├Ñsas efter vilol├ñge, v├ñntel├ñge eller blank sk├ñrm.</long>
  12723.       </locale>
  12724.  
  12725.       <locale name="ta">
  12726.         <short>gnome-screensaver α«¬α»é᫃α»ì᫃α»ü α«àα««α»êα«╡α«┐α«⌐α»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  12727.         
  12728.       </locale>
  12729.  
  12730.       <locale name="th">
  12731.         <short>α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕üα╕▓α╕úα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕êα╕¡α╕éα╕¡α╕ç gnome-screensaver</short>
  12732.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕üα╕▓α╕úα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕êα╕¡α╕éα╕¡α╕ç gnome-screensaver α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕òα╕▒α╕öα╕¬α╕┤α╕Öα╣âα╕êα╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕êα╕¡α╕½α╕Ñα╕▒α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡</long>
  12733.       </locale>
  12734.  
  12735.       <locale name="uk">
  12736.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨▓╤û╨┤ gnome-screensaver</short>
  12737.         <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â gnome-screensaver ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╣╨╜╤Å╤é╤é╤û ╤Ç╤û╤ê╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤Ç╨╛ ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤û ╨╖ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╤ü╨╜╤â, ╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å ╤ç╨╕ ╨╖╨│╨░╤ü╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â.</long>
  12738.       </locale>
  12739.  
  12740.       <locale name="vi">
  12741.         <short>D├╣ng thiß║┐t lß║¡p kho├í cß╗ºa gnome-screensaver</short>
  12742.         <long>Bß║¡t/tß║»t khß║ú n─âng kho├í m├án h├¼nh cß╗ºa gnome-screensaver ─æß╗â kho├í m├án h├¼nh sau khi ngß╗º ─æ├┤ng, bß╗ï ng╞░ng hay l├ám trß║»ng m├án h├¼nh.</long>
  12743.       </locale>
  12744.  
  12745.       <locale name="zh_CN">
  12746.         <short>Σ╜┐τö¿ gnome-screensaver τÜäΘöüσ«ÜΦ«╛τ╜«</short>
  12747.         <long>µÿ»σɪΣ╜┐τö¿ gnome-screensaver τÜäσ▒Åσ╣òΘöüσ«ÜΦ«╛τ╜«µ¥Ñσå│σ«Üσ£¿Σ╝æτ£áπÇüµîéΦ╡╖µêûΘ╗æσ▒ÅσÉĵÿ»σɪΘöüσ«Üσ▒Åσ╣òπÇé</long>
  12748.       </locale>
  12749.  
  12750.       <locale name="zh_HK">
  12751.         <short>Σ╜┐τö¿ gnome-screensaver Φ₧óσ╣òΘÄûσ«ÜΦ¿¡σ«Ü</short>
  12752.         <long>σªéµ₧£Σ╜┐τö¿ gnome-screensaver Φ₧óσ╣òΘÄûσ«ÜΦ¿¡σ«Ü∩╝îσ£¿Σ╝æτ£áπÇüµÜ½σü£σÅèτò½Θ¥óΦ«èΘ╗æσ╛îµ£âσ░çΦ₧óσ╣òΘÄûΣ╕èπÇé</long>
  12753.       </locale>
  12754.  
  12755.       <locale name="zh_TW">
  12756.         <short>Σ╜┐τö¿ gnome-screensaver Φ₧óσ╣òΘÄûσ«ÜΦ¿¡σ«Ü</short>
  12757.         <long>σªéµ₧£Σ╜┐τö¿ gnome-screensaver Φ₧óσ╣òΘÄûσ«ÜΦ¿¡σ«Ü∩╝îσ£¿Σ╝æτ£áπÇüµÜ½σü£σÅèτò½Θ¥óΦ«èΘ╗æσ╛îµ£âσ░çΦ₧óσ╣òΘÄûΣ╕èπÇé</long>
  12758.       </locale>
  12759.     </schema>
  12760.  
  12761.     <schema>
  12762.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/lock_on_blank_screen</key>
  12763.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/lock_on_blank_screen</applyto>
  12764.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  12765.       <type>bool</type>
  12766.       <default>true</default>
  12767.       <locale name="C">
  12768.         <short>Lock screen when blanked</short>
  12769.         <long>If the screen is locked when the screen is turned off. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  12770.       </locale>
  12771.  
  12772.       <locale name="ar">
  12773.         <short>┘é┘ü┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪¡┘è┘å┘à╪º ╪¬┘à╪│╪¡</short>
  12774.         <long>╪Ñ┘å ┘â╪º┘å╪¬ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘à┘é┘ü┘ä╪⌐ ╪ú╪½┘å╪º╪í ╪Ñ╪║┘ä╪º┘é ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐. ╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ü┘é╪╖ ╪Ñ┘å ┘â╪º┘å lock_use_screensaver_settings ╪«╪º╪╖┘è╪í</long>
  12775.       </locale>
  12776.  
  12777.       <locale name="bg">
  12778.         <short>╨ù╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╤ç╨╕╤ü╤é╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╝╤â</short>
  12779.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╤é╨╛ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨╕╨╖╨│╨░╤ü╨╡╨╜. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╨╡, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ΓÇ₧lock_use_screensaver_settingsΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  12780.       </locale>
  12781.  
  12782.       <locale name="bn">
  12783.         <short>᪻αªûন αªûαª╛αª▓αª┐ αªÑαª╛αªòবαºç αªñαªûন αª╕αºìαªòαºìαª░αºÇαªú αª▓αªò αªòαª░αºï</short>
  12784.         
  12785.       </locale>
  12786.  
  12787.       <locale name="bn_IN">
  12788.         <short>᪬αª░αºì᪪αª╛য় αªòαª┐ছαºü αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª¿αª╛ αª╣αª▓αºç αª▓αªò αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  12789.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛ αª¼αª¿αºìধ αªòαª░αª╛ αª╣αª▓αºç αªñαª╛ αª▓αªò αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐ αª¿αª╛αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ lock_use_screensaver_settings αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻αºçαª░ αª«αª╛ন false (αª╕αªñαºì᪻ αª¿αª╛ αª╣αª▓αºç) αªÅ᪃αª┐ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  12790.       </locale>
  12791.  
  12792.       <locale name="ca">
  12793.         <short>Bloca la pantalla en enfosquir-la</short>
  12794.         <long>Indica si s'ha de blocar la pantalla en apagar-la. Nom├⌐s s'utilitza si ┬½lock_use_screensaver_settings┬╗ ├⌐s fals.</long>
  12795.       </locale>
  12796.  
  12797.       <locale name="cs">
  12798.         <short>Uzamknout obrazovku p┼Öi jej├¡m smaz├ín├¡</short>
  12799.         
  12800.       </locale>
  12801.  
  12802.       <locale name="cy">
  12803.         <short>Cloi'r sgrin wrth ei blancio</short>
  12804.         <long>A yw'r sgrin wedi'i chloi pan gaiff ei diffodd. Defnyddir ddim ond os yw lock_use_screensaver_settings yn 'false'.</long>
  12805.       </locale>
  12806.  
  12807.       <locale name="da">
  12808.         <short>L├Ñs sk├ªrmen ved blank sk├ªrm</short>
  12809.         <long>Om computeren l├Ñses idet sk├ªrmen slukkes. Bruges kun hvis "lock_use_screensaver_settings" er sat til "false".</long>
  12810.       </locale>
  12811.  
  12812.       <locale name="de">
  12813.         <short>Bildschirm beim Abdunkeln sperren</short>
  12814.         <long>Legt fest, ob der Bildschirm gesperrt wird, wenn der Bildschirm abgeschaltet wird. Wird nur ber├╝cksichtigt, falls lock_use_screensaver_settings auf ┬╗false┬½ steht.</long>
  12815.       </locale>
  12816.  
  12817.       <locale name="dz">
  12818.         <short>α╜ªα╛ƒα╜╝α╜äα╜ÿα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜íα╜╝α╜æα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜ÿα╜ªα╝ì</short>
  12819.         <long>α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜èα╜▒α╜ôα╝ïα╜¿α╜╝α╜òα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜ÿα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ï_α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ï  α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï_α╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ï_α╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</long>
  12820.       </locale>
  12821.  
  12822.       <locale name="en_CA">
  12823.         <short>Lock screen when blanked</short>
  12824.         <long>If the screen is locked when the screen is turned off. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  12825.       </locale>
  12826.  
  12827.       <locale name="en_GB">
  12828.         <short>Lock screen when blanked</short>
  12829.         <long>If the screen is locked when the screen is turned off. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  12830.       </locale>
  12831.  
  12832.       <locale name="es">
  12833.         <short>Bloquear pantalla al oscurecer</short>
  12834.         <long>Indica si se debe bloquear o no la pantalla cuando ├⌐sta se apague. Se usa s├│lo si ┬½lock_use_screensaver_settings┬╗ est├í puesto a ┬½false┬╗.</long>
  12835.       </locale>
  12836.  
  12837.       <locale name="et">
  12838.         <short>Ekraani lukustamine selle puhastamisel</short>
  12839.         
  12840.       </locale>
  12841.  
  12842.       <locale name="eu">
  12843.         <short>Blokeatu pantaila pantaila beltzarekin</short>
  12844.         <long>Pantaila blokeatu behar den pantaila itzaltzean. 'lock_use_screensaver_settings' faltsua bada soilik erabil daiteke.</long>
  12845.       </locale>
  12846.  
  12847.       <locale name="fa">
  12848.         <short>┘é┘ü┘ä ┌⌐╪▒╪»┘å ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ╪«╪º┘ä█î</short>
  12849.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘╛╪│ ╪º╪▓ ╪«╪º┘à┘ê╪┤ ╪┤╪»┘å ┘é┘ü┘ä ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç. ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ┌⌐┘ç lock_use_screensaver_settings ╪▒┘ê█î ┘å╪º╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  12850.       </locale>
  12851.  
  12852.       <locale name="fi">
  12853.         <short>Lukitaanko n├ñytt├╢ pimennett├ñess├ñ n├ñytt├╢</short>
  12854.         <long>Lukitaanko n├ñytt├╢, kun n├ñytt├╢ kytket├ñ├ñn pois p├ñ├ñlt├ñ. T├ñt├ñ valintaa k├ñytet├ñ├ñn vain, jos avain "lock_use_screensaver_settings" on asetettu arvoon "false".</long>
  12855.       </locale>
  12856.  
  12857.       <locale name="fr">
  12858.         <short>Verrouille l'├⌐cran lors de son extinction</short>
  12859.         <long>Indique si l'├⌐cran doit ├¬tre verrouill├⌐ apr├¿s extinction. Uniquement utilis├⌐ si lock_use_screensaver_settings est d├⌐sactiv├⌐.</long>
  12860.       </locale>
  12861.  
  12862.       <locale name="gl">
  12863.         <short>Bloquear a pantalla ao p├│rse en branco</short>
  12864.         <long>Se se debe bloquear ou non a pantalla cando se apague. ├Üsase s├│ se </long>
  12865.       </locale>
  12866.  
  12867.       <locale name="gu">
  12868.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬òα½ïα¬░α½Ç α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α½ï</short>
  12869.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬░α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α¬╢α½ç. α¬£α½ï lock_use_screensaver_settings α¬ûα½ïᬃα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ.</long>
  12870.       </locale>
  12871.  
  12872.       <locale name="he">
  12873.         <short>Lock screen when blanked</short>
  12874.         <long>If the screen is locked when the screen is turned off. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  12875.       </locale>
  12876.  
  12877.       <locale name="hu">
  12878.         <short>K├⌐perny┼æ z├írol├ísa els├╢t├⌐t├¡t├⌐skor</short>
  12879.         <long>Legyen-e lez├írva a k├⌐perny┼æ a kikapcsol├ísakor. Ez csak akkor haszn├ílhat├│, ha a lock_use_screensaver_settings ├⌐rt├⌐ke hamis.</long>
  12880.       </locale>
  12881.  
  12882.       <locale name="it">
  12883.         <short>Blocca lo schermo quando viene spento</short>
  12884.         <long>Indica se lo schermo ├¿ bloccato quando ├¿ spento. Usato solo se lock_use_screensaver_settings ├¿ impostato a falso.</long>
  12885.       </locale>
  12886.  
  12887.       <locale name="ja">
  12888.         <short>πâûπâ⌐πâ│πé»πâ╗πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πü½πü¬πüúπüƒπéëπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πéÆπâ¡πââπé»πüÖπéï</short>
  12889.         <long>τö╗Θ¥óπü«Θ¢╗µ║Éπüî OFF πü½πü¬πüúπüƒπéëπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πéÆπâ¡πââπé»πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖ (πüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πü» lock_use_screensaver_settings πüî FALSE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µîçσ«Üπüºπüìπü╛πüÖ)πÇé</long>
  12890.       </locale>
  12891.  
  12892.       <locale name="ko">
  12893.         <short>φÖöδ⌐┤ δüî δòî φÖöδ⌐┤ ∞₧áΩ╖╕Ω╕░</short>
  12894.         <long>φÖöδ⌐┤∞¥┤ Ω║╝∞íî∞¥ä δòî φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞₧áΩ╕Ç ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç. lock_use_screensaver_settings Ω░Æ∞¥┤ Ω▒░∞ºô∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  12895.       </locale>
  12896.  
  12897.       <locale name="lt">
  12898.         <short>U┼╛rakinti ekran─à, kai jis u┼╛temdytas</short>
  12899.         <long>Ar ekranas u┼╛rakinamas j─» i┼íjungus. ┼ái parinktis naudojama tik jei lock_use_screensaver_settings rakto reik┼ím─ù neigiama.</long>
  12900.       </locale>
  12901.  
  12902.       <locale name="lv">
  12903.         <short>Sl─ôgt ekr─ünu, kad tuk┼ís</short>
  12904.         <long>Ja ekrans ir sl─ôgts, kad ekr─üns ir izsl─ôgts. Lietots tikai, ja sl─ôgt_lietot_ekr─ünsaudz─ôt─üju_uzstad─½jumi ir aplami.</long>
  12905.       </locale>
  12906.  
  12907.       <locale name="mg">
  12908.         <short>Gejao ny efijery rehefa foana</short>
  12909.         <long>Raha voageja ny efijery rehefa vonoina. Tsy ampiasaina raha tsy diso ny lock_use_screensaver_settings.</long>
  12910.       </locale>
  12911.  
  12912.       <locale name="mk">
  12913.         <short>╨ù╨░╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╨│╨╛ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤é╨╡╨╝╨╜╤â╨▓╨░╤Ü╨╡</short>
  12914.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╨╕. ╨í╨╡ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ lock_use_screensaver_settings ╨╡ ╨╛╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╛ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  12915.       </locale>
  12916.  
  12917.       <locale name="ml">
  12918.         
  12919.         <long>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤ôα┤½α╡ì α┤åα┤»α┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤¬α╡éα┤ƒα╡ìα┤ƒα┤┐α┤»α┤┐α┤░α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤òα┤»α┤╛α┤úα╡ï α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α╡ì. lock_use_screensaver_settings α┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤é α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α╡ü.</long>
  12920.       </locale>
  12921.  
  12922.       <locale name="nb">
  12923.         <short>L├Ñs skjermen n├Ñr den blankes ut</short>
  12924.         
  12925.       </locale>
  12926.  
  12927.       <locale name="nl">
  12928.         <short>Het scherm vergrendelen bij het op zwart zetten</short>
  12929.         <long>Geeft aan of het scherm vergrendeld wordt als het scherm uit wordt geschakeld. Werkt alleen als ΓÇÿlock_use_screensaver_settingsΓÇÖ op ΓÇÿfalseΓÇÖ staat.</long>
  12930.       </locale>
  12931.  
  12932.       <locale name="pa">
  12933.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α⌐ï</short>
  12934.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ α¿▓α¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿òα¿┐ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿éαÑñ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ lock_use_screensaver_settings α¿¥α⌐éα¿á α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  12935.       </locale>
  12936.  
  12937.       <locale name="pl">
  12938.         <short>Blokuj ekran po wygaszeniu</short>
  12939.         <long>Czy blokowa─ç ekran po wy┼é─àczeniu wy┼¢wietlacza. U┼╝ywane tylko gdy opcja lock_use_screensaver_settings ma warto┼¢─ç false.</long>
  12940.       </locale>
  12941.  
  12942.       <locale name="pt">
  12943.         <short>Trancar o ecr├ú ao escurecer</short>
  12944.         <long>Se o ecr├ú dever├í ser trancado ao ser desligado. Apenas utilizada se lock_use_screensaver_settings for "false".</long>
  12945.       </locale>
  12946.  
  12947.       <locale name="pt_BR">
  12948.         <short>Travar tela quando apagar</short>
  12949.         <long>Travar ou n├úo a tela quando o monitor for desligado. Op├º├úo usada apenas caso a lock_use_screensaver_settings seja falsa.</long>
  12950.       </locale>
  12951.  
  12952.       <locale name="ru">
  12953.         <short>╨æ╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╨╕ ╤ü╨╛╤à╤Ç╨░╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  12954.         <long>╨æ╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç lock_use_screensaver_settings.</long>
  12955.       </locale>
  12956.  
  12957.       <locale name="sl">
  12958.         <short>Zaslon ob izklopu zakleni</short>
  12959.         <long>Ali naj se zaslon ob izklju─ìitvi tudi zaklene. Uporabljeno samo ─ìe je lock_use_screensaver_settings neresni─ìno.</long>
  12960.       </locale>
  12961.  
  12962.       <locale name="sr">
  12963.         <short>╨ò╨║╤Ç╨░╨╜ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░ ╨┐╨╛ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨░╤ç╨╡╤Ü╤â</short>
  12964.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╨╜ ╨╕╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╨╕.  ╨ê╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ lock_use_screensaver_settings ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  12965.       </locale>
  12966.  
  12967.       <locale name="sr@Latn">
  12968.         <short>Ekran se zaklju─ìava po zamra─ìenju</short>
  12969.         <long>Da li se zaklju─ìava ekran kada se on isklju─ìi.  Jedino se koristi ako je lock_use_screensaver_settings postavljen na neta─ìno.</long>
  12970.       </locale>
  12971.  
  12972.       <locale name="sv">
  12973.         <short>L├Ñs sk├ñrmen n├ñr den sl├ñcks</short>
  12974.         <long>Huruvida sk├ñrmen l├Ñses n├ñr den st├ñngs av. Anv├ñnds endast om lock_use_screensaver_settings har st├ñllts in till false.</long>
  12975.       </locale>
  12976.  
  12977.       <locale name="ta">
  12978.         <short>α«╡α»åα«▒α»ìα«▒α«╛α«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«ñα«┐α«░α»êα«»α»ê α«¬α»é᫃α»ì᫃α»ü</short>
  12979.         
  12980.       </locale>
  12981.  
  12982.       <locale name="th">
  12983.         <short>α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡</short>
  12984.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╕₧α╕úα╣ëα╕¡α╕íα╕üα╕▒α╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕öα╕▒α╕Üα╕êα╕¡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç lock_use_screensaver_settings α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ùα╣çα╕êα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  12985.       </locale>
  12986.  
  12987.       <locale name="uk">
  12988.         <short>╨æ╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨░╤å╤û╤ù ╨╖╨▒╨╡╤Ç╤û╨│╨░╨╜╨╜╤Å ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â</short>
  12989.         <long>╨º╨╕ ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨╕╨╝╨╕╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ lock_use_screensaver_settings ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨Ñ╨╕╨▒╨╜╤û╤ü╤é╤î(false).</long>
  12990.       </locale>
  12991.  
  12992.       <locale name="vi">
  12993.         <short>Kho├í m├án h├¼nh khi trß║»ng</short>
  12994.         <long>Bß║¡t/tß║»t khß║ú n─âng kho├í m├án h├¼nh khi m├án h├¼nh bß╗ï tß║»t. Chß╗ë ─æ╞░ß╗úc d├╣ng nß║┐u ┬½ lock_use_screensaver_settings ┬╗ (thiß║┐t lß║¡p kho├í d├╣ng ß║únh bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh) ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t l├á false (sai).</long>
  12995.       </locale>
  12996.  
  12997.       <locale name="zh_CN">
  12998.         <short>Θ╗æσ▒ŵù╢Θöüσ«Üσ▒Åσ╣ò</short>
  12999.         <long>σ£¿σà│Θù¡µÿ╛τñ║σÖ¿µù╢µÿ»σɪΘöüσ«Üσ▒Åσ╣òπÇéΣ╗àσ╜ô lock_use_screensaver_settings Σ╕║ false µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  13000.       </locale>
  13001.  
  13002.       <locale name="zh_HK">
  13003.         <short>Φ₧óσ╣òΦ«èµêÉΘ╗æµÖéΘÄûΣ╕è</short>
  13004.         <long>Φ₧óσ╣òΘù£ΘûëµÖéΘÄûΣ╕èτò½Θ¥ó∩╝îσŬµ£ëσ£¿ lock_use_screensaver_settings Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµëìΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  13005.       </locale>
  13006.  
  13007.       <locale name="zh_TW">
  13008.         <short>Φ₧óσ╣òΦ«èµêÉΘ╗æµÖéΘÄûΣ╕è</short>
  13009.         <long>Φ₧óσ╣òΘù£ΘûëµÖéΘÄûΣ╕èτò½Θ¥ó∩╝îσŬµ£ëσ£¿ lock_use_screensaver_settings Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµëìΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  13010.       </locale>
  13011.     </schema>
  13012.  
  13013.     <schema>
  13014.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/lock_on_suspend</key>
  13015.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/lock_on_suspend</applyto>
  13016.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  13017.       <type>bool</type>
  13018.       <default>true</default>
  13019.       <locale name="C">
  13020.         <short>Lock screen on suspend</short>
  13021.         <long>If to lock the screen when the computer wakes up from a suspend. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  13022.       </locale>
  13023.  
  13024.       <locale name="ar">
  13025.         <short>┘é┘ü┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪╣┘ä┘è┘é</short>
  13026.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ┘é┘ü┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪Ñ┘è┘é╪º╪╕ ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘à┘å ╪º┘ä╪¬┘ê┘é┘è┘ü. ┘è╪¬┘à ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä┘ç╪º ┘ü┘é╪╖ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å  lock_use_screensaver_settings ┘à╪¡╪»╪»╪º ╪¿ false.</long>
  13027.       </locale>
  13028.  
  13029.       <locale name="bg">
  13030.         <short>╨ù╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  13031.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╤ü╤è╨▒╤â╨┤╨╕ ╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╨╡, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ΓÇ₧lock_use_screensaver_settingsΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  13032.       </locale>
  13033.  
  13034.       <locale name="bn">
  13035.         <short>αª╕αª╛αª╕᪬αºçনαºìαªí αª╣αª▓αºç αª╕αºìαªòαºìαª░αºÇαªú αª▓αªò αªòαª░αºï</short>
  13036.         
  13037.       </locale>
  13038.  
  13039.       <locale name="bn_IN">
  13040.         <short>αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª▓αªò αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  13041.         <long>αª╕αºìαªÑαªùαª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ αªÑαºçαªòαºç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª╕᪣αª╛αªù αª╣αª▓αºç αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª▓αªò αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ lock_use_screensaver_settings'αª░ αª«αª╛ন false (αª╕αªñαºì᪻ αª¿αºƒ) αªºαª╛αª░αºì᪻ αª╣αª▓αºç αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  13042.       </locale>
  13043.  
  13044.       <locale name="ca">
  13045.         <short>Bloca la pantalla en aturar temporalment</short>
  13046.         <long>Indica si s'ha de blocar la pantalla quan l'ordinador es reactiva despr├⌐s d'una aturada temporal. Nom├⌐s s'utilitza quan ┬½lock_use_screensaver_settings┬╗ ├⌐s fals.</long>
  13047.       </locale>
  13048.  
  13049.       <locale name="cs">
  13050.         <short>Uzamknout obrazovku p┼Öi usp├ín├¡ do RAM</short>
  13051.         <long>Zda m├í b├╜t po probuzen├¡ po─ì├¡ta─ìe z usp├ín├¡ uzam─ìena obrazovka. Pou┼╛├¡v├íno pouze je-li lock_use_screensaver_settings nepravdiv├⌐.</long>
  13052.       </locale>
  13053.  
  13054.       <locale name="cy">
  13055.         <short>Cloi'r sgrin wrth seibio</short>
  13056.         <long>A ddylid cloi'r sgrin pan fo'r cyfrifiadur yn dihuno wedi seibio. Dim ond os yw lock_use_screensaver_settings yn 'false' y defnyddir hyn.</long>
  13057.       </locale>
  13058.  
  13059.       <locale name="da">
  13060.         <short>L├Ñs sk├ªrmen ved hvile</short>
  13061.         <long>Om sk├ªrmen skal l├Ñses n├Ñr computeren v├Ñgner op fra hvile. Bruges kun hvis "lock_use_screensaver_settings" er sat til "false".</long>
  13062.       </locale>
  13063.  
  13064.       <locale name="de">
  13065.         <short>Bildschirm beim Wechsel in die Bereitschaft sperren</short>
  13066.         <long>Legt fest, ob der Bildschirm gesperrt werden soll, wenn der Rechner aus der Bereitschaft aufwacht. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn lock_use_screensaver_settings auf ┬╗false┬½ steht.</long>
  13067.       </locale>
  13068.  
  13069.       <locale name="dz">
  13070.         <short>α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜ÿα╝ïα╜ûα╜₧α╜é</short>
  13071.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜úα╛╖α╜╝α╜äα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜ÿα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ï_α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ï_α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ï_α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</long>
  13072.       </locale>
  13073.  
  13074.       <locale name="el">
  13075.         <short>╬Ü╬╗╬╡╬»╬┤╧ë╬╝╬▒ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╜╬▒╧â╧ä╬┐╬╗╬«</short>
  13076.         
  13077.       </locale>
  13078.  
  13079.       <locale name="en_CA">
  13080.         <short>Lock screen on suspend</short>
  13081.         <long>If to lock the screen when the computer wakes up from a suspend. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  13082.       </locale>
  13083.  
  13084.       <locale name="en_GB">
  13085.         <short>Lock screen on suspend</short>
  13086.         <long>If to lock the screen when the computer wakes up from a suspend. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  13087.       </locale>
  13088.  
  13089.       <locale name="es">
  13090.         <short>Bloquear pantalla al suspender</short>
  13091.         <long>Indica si se debe o no bloquear la pantalla cuando el equipo se levante de una suspensi├│n. S├│lo si ┬½lock_use_screensaver_settings┬╗ est├í puesto a ┬½false┬╗.</long>
  13092.       </locale>
  13093.  
  13094.       <locale name="eu">
  13095.         <short>Blokeatu pantaila esekitzean</short>
  13096.         <long>Pantaila blokeatu behar den ordenagailua esekitzetik esnatzean. 'lock_use_screensaver_settings' faltsua bada bakarrik erabiltzen da.</long>
  13097.       </locale>
  13098.  
  13099.       <locale name="fa">
  13100.         <short>┘é┘ü┘ä ┌⌐╪▒╪»┘å ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¬╪╣┘ä█î┘é</short>
  13101.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ê┘é╪¬█î ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪º╪▓ ╪¬╪╣┘ä█î┘é ╪¿█î╪»╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ╪╡┘ü╪¡┘ç ┘é┘ü┘ä ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç. ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ┌⌐┘ç lock_use_screensaver_settings ╪▒┘ê█î ┘å╪º╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  13102.       </locale>
  13103.  
  13104.       <locale name="fi">
  13105.         <short>Lukitse n├ñytt├╢ keskeytystilassa</short>
  13106.         <long>Lukitaanko n├ñytt├╢, kun tietokone palaa keskeytystilasta. T├ñt├ñ valintaa k├ñytet├ñ├ñn vain, jos avain "lock_use_screensaver_settings" on asetettu arvoon "false".</long>
  13107.       </locale>
  13108.  
  13109.       <locale name="fr">
  13110.         <short>Verrouille l'├⌐cran lors de la mise en veille</short>
  13111.         <long>Indique si l'├⌐cran doit ├¬tre verrouill├⌐ quand l'ordinateur est r├⌐activ├⌐ suite ├á une mise en veille. Uniquement utilis├⌐ si lock_use_screensaver_settings est d├⌐sactiv├⌐.</long>
  13112.       </locale>
  13113.  
  13114.       <locale name="gl">
  13115.         <short>Bloquear a pantalla ao suspender</short>
  13116.         <long>Se se debe ou non bloquear a pantalla cando o computador esperte </long>
  13117.       </locale>
  13118.  
  13119.       <locale name="gu">
  13120.         <short>α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░ α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α½ï</short>
  13121.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░ α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½ïᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬£α¬╛α¬ùα½Ç α¬£α¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α¬╡α½üα¬é. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï lock_use_screensaver_settings α¬Å α¬ûα½ïᬃα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  13122.       </locale>
  13123.  
  13124.       <locale name="he">
  13125.         <short>Lock screen on suspend</short>
  13126.         <long>If to lock the screen when the computer wakes up from a suspend. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  13127.       </locale>
  13128.  
  13129.       <locale name="hu">
  13130.         <short>K├⌐perny┼æ z├írol├ísa felf├╝ggeszt├⌐skor</short>
  13131.         <long>Legyen-e lez├írva a k├⌐perny┼æ, amikor a sz├ím├¡t├│g├⌐p fel├⌐bred a felf├╝ggeszt├⌐sb┼æl. Ez csak akkor haszn├ílhat├│, ha a lock_use_screensaver_settings ├⌐rt├⌐ke hamis.</long>
  13132.       </locale>
  13133.  
  13134.       <locale name="it">
  13135.         <short>Blocca lo schermo alla sospensione</short>
  13136.         <long>Indica se bloccare lo schermo quando il computer si riattiva da una sospensione. Usato solo se lock_use_screensaver_settings ├¿ impostato a falso.</long>
  13137.       </locale>
  13138.  
  13139.       <locale name="ja">
  13140.         <short>πé╡πé╣πâÜπâ│πâëπü½πü¬πüúπüƒπéëτö╗Θ¥óπéÆπâ¡πââπé»πüÖπéï</short>
  13141.         <long>πé╖πé╣πâåπâáπüîπé╡πé╣πâÜπâ│πâëπü«τè╢µàïπüïπéëσ╛⌐σ╕░πüùπüƒπéëπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πéÆπâ¡πââπé»πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖ (πüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πü» lock_use_screensaver_settings πüî FALSE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µîçσ«Üπüºπüìπü╛πüÖ)πÇé</long>
  13142.       </locale>
  13143.  
  13144.       <locale name="ko">
  13145.         <short>δîÇΩ╕░φòá δòî φÖöδ⌐┤ ∞₧áΩ╖╕Ω╕░</short>
  13146.         <long>∞áê∞áä∞ùÉ∞䣠∞╗┤φô¿φä░Ω░Ç Ω╣¿∞û┤δé¼∞¥ä δòî φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞₧áΩ╕Ç ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç. lock_use_screensaver_settings∞¥┤ Ω▒░∞ºô∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  13147.       </locale>
  13148.  
  13149.       <locale name="ku">
  13150.         <short>Di dema rawestandina bi s├«nor de qapax├¬ bigire</short>
  13151.         
  13152.       </locale>
  13153.  
  13154.       <locale name="lt">
  13155.         <short>U┼╛migdant u┼╛rakinti ekran─à</short>
  13156.         <long>Ar u┼╛rakinti ekran─à, kai kompiuteris sugr─à┼╛inamas i┼í u┼╛migdymo. Naudojama tik, kai rakto lock_use_screensaver_settings reik┼ím─ù neigiama.</long>
  13157.       </locale>
  13158.  
  13159.       <locale name="lv">
  13160.         <short>Sl─ôgt ekr─ünu aptur─ô┼íanai</short>
  13161.         <long>Ja sl─ôgt ekr─ünu, kad dators pamostas no aptur─ô┼íanas. Lietots tikai, ja sl─ôgt_lietot_ekr─ünsaudz─ôt─üju_uzst─üd─½jumi ir aplami.</long>
  13162.       </locale>
  13163.  
  13164.       <locale name="mg">
  13165.         <short>Gejao ny efijery rehefa miato</short>
  13166.         <long>Raha gejaina ny efijery rehefa miala amin'ny fiatoana ny solosaina. Tsy ampiasaina raha tsy diso ny lock_use_screensaver_settings.</long>
  13167.       </locale>
  13168.  
  13169.       <locale name="mk">
  13170.         <short>╨ù╨░╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╨│╨╛ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡</short>
  13171.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╨░╨╝ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╤ü╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╕ ╨╛╨┤ ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡. ╨í╨╡ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ lock_use_screensaver_settings ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  13172.       </locale>
  13173.  
  13174.       <locale name="nb">
  13175.         <short>L├Ñs skjermen n├Ñr datamaskinen g├Ñr i hvilemodus</short>
  13176.         
  13177.       </locale>
  13178.  
  13179.       <locale name="nl">
  13180.         <short>Het scherm vergrendelen bij pauzestand</short>
  13181.         <long>Of het scherm vergrendeld wordt als de computer ontwaakt uit de pauzestand. Let op! Deze instelling werkt alleen als ΓÇÿlock_use_screensaver_settingsΓÇÖ op ΓÇÿfalseΓÇÖ staat.</long>
  13182.       </locale>
  13183.  
  13184.       <locale name="pa">
  13185.         <short>α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿òα¿░α¿¿ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛</short>
  13186.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é α¿╣α⌐ïα¿ú α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ α¿▓α¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿òα¿┐ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿éαÑñ α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛: α¿çα¿╣ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ lock_use_screensaver_settings α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  13187.       </locale>
  13188.  
  13189.       <locale name="pl">
  13190.         <short>Blokuj ekran po wstrzymaniu</short>
  13191.         <long>Czy blokowa─ç ekran po wyj┼¢ciu komputera ze wstrzymania. U┼╝ywane tylko gdy opcja lock_use_screensaver_settings ma warto┼¢─ç false.</long>
  13192.       </locale>
  13193.  
  13194.       <locale name="pt">
  13195.         <short>Trancar o ecr├ú ao suspender</short>
  13196.         <long>Se trancar o ecr├ú quando o computador acorda de uma suspens├úo. Apenas utilizada se lock_use_screensaver_settings for "false".</long>
  13197.       </locale>
  13198.  
  13199.       <locale name="pt_BR">
  13200.         <short>Travar tela ao suspender</short>
  13201.         <long>Travar ou n├úo a tela quando o computador retornar de uma suspens├úo. Essa op├º├úo ├⌐ usada apenas caso lock_use_screensaver_settings seja falso.</long>
  13202.       </locale>
  13203.  
  13204.       <locale name="ru">
  13205.         <short>╨æ╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╨╡ ╨▓ ╨╢╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝</short>
  13206.         <long>╨æ╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨▓╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░ ╨╕╨╖ ╨╢╨┤╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç lock_use_screensaver_settings.</long>
  13207.       </locale>
  13208.  
  13209.       <locale name="sl">
  13210.         <short>Ob zaustavitvi zakleni zaslon</short>
  13211.         <long>Ali naj se ob povrnitvi iz zaustavitve zaklene zaslon. Uporabljeno samo ─ìe je lock_use_screensaver_settings neresni─ìno.</long>
  13212.       </locale>
  13213.  
  13214.       <locale name="sr">
  13215.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╡╨┤╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕</short>
  13216.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨╝ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨┐╤Ç╨╛╨▒╤â╨┤╨╕ ╨╕╨╖ ╤ü╤é╨░╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕. ╨ê╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ lock_use_screensaver_settings ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  13217.       </locale>
  13218.  
  13219.       <locale name="sr@Latn">
  13220.         <short>Da li se ekran zaklju─ìava kada korisnik prevede ra─ìunar u stanje pripravnosti</short>
  13221.         <long>Da li da zaklju─ìam ekran kada se ra─ìunar probudi iz stanja pripravnosti. Jedino se koristi ako je lock_use_screensaver_settings postavljen na neta─ìno.</long>
  13222.       </locale>
  13223.  
  13224.       <locale name="sv">
  13225.         <short>L├Ñs sk├ñrm vid v├ñntel├ñge</short>
  13226.         <long>Huruvida sk├ñrmen ska l├Ñsas n├ñr datorn vaknar upp fr├Ñn v├ñntel├ñget eller inte. Anv├ñnds endast om lock_use_screensaver_settings har st├ñllts in till false.</long>
  13227.       </locale>
  13228.  
  13229.       <locale name="ta">
  13230.         <short>α«ç᫃α»ê α«¿α»Çα«òα»ìα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα«┐α«░α»êα«»α»ê α«¬α»é᫃α»ì᫃α»ü</short>
  13231.         
  13232.       </locale>
  13233.  
  13234.       <locale name="th">
  13235.         <short>α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕êα╕¡α╕éα╕ôα╕░α╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç</short>
  13236.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕òα╕╖α╣êα╕Öα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╕íα╕▓α╕êα╕▓α╕üα╕üα╕▓α╕úα╕₧α╕▒α╕üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç lock_use_screensaver_settings α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ùα╣çα╕êα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  13237.       </locale>
  13238.  
  13239.       <locale name="uk">
  13240.         <short>╨æ╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤û</short>
  13241.         <long>╨º╨╕ ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╨╕╤é╤î ╨╖ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕ lock_use_screensaver_settings ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  13242.       </locale>
  13243.  
  13244.       <locale name="vi">
  13245.         <short>Kho├í m├án h├¼nh khi ng╞░ng</short>
  13246.         <long>Bß║¡t/tß║»t khß║ú n─âng kho├í m├án h├¼nh khi m├íy t├¡nh ngß╗º dß║¡y sau khi bß╗ï ng╞░ng. Chß╗ë ─æ╞░ß╗úc d├╣ng nß║┐u ┬½ lock_use_screensaver_settings ┬╗ (thiß║┐t lß║¡p kho├í d├╣ng ß║únh bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh) ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t l├á false (sai).</long>
  13247.       </locale>
  13248.  
  13249.       <locale name="zh_CN">
  13250.         <short>µîéΦ╡╖µù╢Θöüσ«Üσ▒Åσ╣ò</short>
  13251.         <long>Φ«íτ«ùµ£║Σ╗ĵîéΦ╡╖Σ╕¡µüóσñìµù╢µÿ»σɪΘöüσ«Üσ▒Åσ╣òπÇéΣ╗àσ£¿ lock_use_screensaver_settings Σ╕║ false µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  13252.       </locale>
  13253.  
  13254.       <locale name="zh_HK">
  13255.         <short>µÜ½σü£µÖéΘÄûΣ╕èΦ₧óσ╣ò</short>
  13256.         <long>Θ¢╗Φàªσ╛₧µÜ½σü£µ¿íσ╝ÅΣ╕¡σ¢₧σ╛⌐µÖéΘÄûΣ╕èτò½Θ¥ó∩╝îσŬµ£ëσ£¿ lock_use_screensaver_settings Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµëìΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  13257.       </locale>
  13258.  
  13259.       <locale name="zh_TW">
  13260.         <short>µÜ½σü£µÖéΘÄûΣ╕èΦ₧óσ╣ò</short>
  13261.         <long>Θ¢╗Φàªσ╛₧µÜ½σü£µ¿íσ╝ÅΣ╕¡σ¢₧σ╛⌐µÖéΘÄûΣ╕èτò½Θ¥ó∩╝îσŬµ£ëσ£¿ lock_use_screensaver_settings Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµëìΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  13262.       </locale>
  13263.     </schema>
  13264.  
  13265.     <schema>
  13266.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/lock_on_hibernate</key>
  13267.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/lock_on_hibernate</applyto>
  13268.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  13269.       <type>bool</type>
  13270.       <default>true</default>
  13271.       <locale name="C">
  13272.         <short>Lock screen on hibernate</short>
  13273.         <long>If to lock the screen when the computer wakes up from a hibernate.  Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  13274.       </locale>
  13275.  
  13276.       <locale name="ar">
  13277.         <short>┘é┘ü┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪│╪¿╪º╪¬</short>
  13278.         <long>╪Ñ╪░╪º ┘è┘ü╪¬╪▒╪╢ ┘é┘ü┘ä ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪Ñ┘è┘é╪º╪╕ ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ┘à┘å ╪º┘ä╪│╪¿╪º╪¬. ┘è╪¬┘à ╪º╪│╪¬╪╣┘à╪º┘ä┘ç╪º ┘ü┘é╪╖ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å  lock_use_screensaver_settings ┘à╪¡╪»╪»╪º ╪¿ false.</long>
  13279.       </locale>
  13280.  
  13281.       <locale name="bg">
  13282.         <short>╨ù╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡</short>
  13283.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤è╤é ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░ ╤ü╨╗╨╡╨┤ ╨║╨░╤é╨╛ ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç╤è╤é ╤ü╨╡ ╤ü╤è╨▒╤â╨┤╨╕ ╨╛╤é ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡. ╨ÿ╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╤ü╨╡, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ΓÇ₧lock_use_screensaver_settingsΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  13284.       </locale>
  13285.  
  13286.       <locale name="bn">
  13287.         <short>αª╣αª╛αªçবαª╛αª░নαºç᪃αºç αª╕αºìαªòαºìαª░αºÇαªú αª▓αªò αªòαª░αºï</short>
  13288.         
  13289.       </locale>
  13290.  
  13291.       <locale name="bn_IN">
  13292.         <short>নαª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª▓αªò αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  13293.         <long>নαª┐᪪αºìαª░αª┐αªñ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛ αªÑαºçαªòαºç αªò᪫αºì᪬αª┐αªë᪃αª╛αª░ αª╕᪣αª╛αªù αª╣αª▓αºç αª¬αª░αºì᪪αª╛ αª▓αªò αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐নαª╛αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░  lock_use_screensaver_settings'αª░ αª«αª╛ন false (αª╕αªñαºì᪻ αª¿αºƒ) αªºαª╛αª░αºì᪻ αª╣αª▓αºç αªÅ᪃αª┐ αª¬αºìαª░য়αºïαªù αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  13294.       </locale>
  13295.  
  13296.       <locale name="ca">
  13297.         <short>Bloca la pantalla en hibernar</short>
  13298.         <long>Indica si s'ha de blocar la pantalla quan l'ordinador es reactiva despr├⌐s d'una hibernaci├│. Nom├⌐s s'utilitza quan ┬½lock_use_screensaver_settings┬╗ ├⌐s fals.</long>
  13299.       </locale>
  13300.  
  13301.       <locale name="cs">
  13302.         <short>Uzamknout obrazovku p┼Öi hibernaci</short>
  13303.         <long>Zda m├í b├╜t po probuzen├¡ po─ì├¡ta─ìe z hibernace uzam─ìena obrazovka. Pou┼╛├¡v├íno pouze je-li lock_use_screensaver_settings nepravdiv├⌐.</long>
  13304.       </locale>
  13305.  
  13306.       <locale name="cy">
  13307.         <short>Cloi'r sgrin wrth gysgu</short>
  13308.         <long>A ddylid cloi'r sgrin pan fo'r cyfrifiadur yn dihuno wedi cysgu. Dim ond os yw lock_use_screensaver_settings yn 'false' y defnyddir hyn.</long>
  13309.       </locale>
  13310.  
  13311.       <locale name="da">
  13312.         <short>L├Ñs sk├ªrmen ved dvaletilstand</short>
  13313.         <long>Om sk├ªrmen skal l├Ñses idet computeren genoptager fra dvale. Bruges kun hvis "lock_use_screensaver_settings" er sat til "false".</long>
  13314.       </locale>
  13315.  
  13316.       <locale name="de">
  13317.         <short>Bildschirm beim Wechsel in den Ruhezustand sperren</short>
  13318.         <long>Legt fest, ob der Bildschirm gesperrt werden soll, wenn der Rechner aus dem Ruhezustand aufwacht. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn ┬╗lock_use_screensaver_settings┬½ auf ┬╗false┬½ steht.</long>
  13319.       </locale>
  13320.  
  13321.       <locale name="dz">
  13322.         <short>α╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ïα╜éα╜┤α╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜ÿα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ì</short>
  13323.         <long>α╜éα╛│α╜╝α╜éα╝ïα╜óα╜▓α╜éα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜úα╛╖α╜╝α╜äα╜ÿα╝ïα╜æα╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛íα╜ÿα╝ïα╜ûα╜₧α╜éα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì α╜úα╛íα╜║α╝ïα╜ÿα╜▓α╜éα╝ï_α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ï_α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ëα╜ôα╝ïα╜ªα╛▓α╜┤α╜äα╝ï_α╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜ªα╛Æα╛▓α╜▓α╜éα╝ïα╜Üα╜┤α╝ï α╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ì</long>
  13324.       </locale>
  13325.  
  13326.       <locale name="el">
  13327.         <short>╬Ü╬╗╬╡╬»╬┤╧ë╬╝╬▒ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬┤╧ü╬▒╬╜╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖</short>
  13328.         
  13329.       </locale>
  13330.  
  13331.       <locale name="en_CA">
  13332.         <short>Lock screen on hibernate</short>
  13333.         <long>If to lock the screen when the computer wakes up from a hibernate. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  13334.       </locale>
  13335.  
  13336.       <locale name="en_GB">
  13337.         <short>Lock screen on hibernate</short>
  13338.         <long>If to lock the screen when the computer wakes up from a hibernate. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  13339.       </locale>
  13340.  
  13341.       <locale name="es">
  13342.         <short>Bloquear pantalla al hibernar</short>
  13343.         <long>Indica si se debe o no bloquear la pantalla cuando el equipo se levante de una hibernaci├│n. S├│lo se usa si ┬½lock_use_screensaver_settings┬╗ est├í puesto a ┬½false┬╗.</long>
  13344.       </locale>
  13345.  
  13346.       <locale name="et">
  13347.         <short>Ekraani lukustamine hiberneerimisel</short>
  13348.         
  13349.       </locale>
  13350.  
  13351.       <locale name="eu">
  13352.         <short>Blokeatu pantaila hibernatzean</short>
  13353.         <long>Pantaila blokeatu behar den ordenagailua hibernatzetik esnatzean. 'lock_use_screensaver_settings' faltsua bada bakarrik erabiltzen da.</long>
  13354.       </locale>
  13355.  
  13356.       <locale name="fa">
  13357.         <short>┘é┘ü┘ä ┌⌐╪▒╪»┘å ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î</short>
  13358.         <long>╪º█î┘å ┌⌐┘ç ┘ê┘é╪¬█î ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç ╪º╪▓ ╪«┘ê╪º╪¿ ╪▓┘à╪│╪¬╪º┘å█î ╪¿█î╪»╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ╪╡┘ü╪¡┘ç ┘é┘ü┘ä ╪┤┘ê╪» █î╪º ┘å┘ç. ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪» ┌⌐┘ç lock_use_screensaver_settings ╪▒┘ê█î ┘å╪º╪»╪▒╪│╪¬ ╪¬┘å╪╕█î┘à ╪┤╪»┘ç ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  13359.       </locale>
  13360.  
  13361.       <locale name="fi">
  13362.         <short>Lukitse n├ñytt├╢ lepotilassa</short>
  13363.         <long>Lukitaanko n├ñytt├╢, kun tietokone palaa lepotilasta. T├ñt├ñ valintaa k├ñytet├ñ├ñn vain, jos avain "lock_use_screensaver_settings" on asetettu arvoon "false".</long>
  13364.       </locale>
  13365.  
  13366.       <locale name="fr">
  13367.         <short>Verrouille l'├⌐cran lors de l'hibernation</short>
  13368.         <long>Indique si l'├⌐cran doit ├¬tre verrouill├⌐ apr├¿s une hibernation de l'ordinateur. Uniquement utilis├⌐ si lock_use_screensaver_settings est d├⌐sactiv├⌐.</long>
  13369.       </locale>
  13370.  
  13371.       <locale name="gl">
  13372.         <short>Bloquear a pantalla ao hibernar</short>
  13373.         <long>Se se debe ou non bloquear a pantalla cando o computador esperte </long>
  13374.       </locale>
  13375.  
  13376.       <locale name="gu">
  13377.         <short>α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬¬α¬░ α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α½ï</short>
  13378.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òᬫα½ìᬬα½ìᬻα½éᬃα¬░ α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬£α¬╛α¬ùα½Ç α¬£α¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╢α½üα¬é α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½ç α¬ñα¬╛α¬│α½üα¬é α¬«α¬╛α¬░α¬╡α½üα¬é. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬╡ᬬα¬░α¬╛ᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï lock_use_screensaver_settings α¬Å α¬ûα½ïᬃα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  13379.       </locale>
  13380.  
  13381.       <locale name="he">
  13382.         <short>Lock screen on hibernate</short>
  13383.         <long>If to lock the screen when the computer wakes up from a hibernate. Only used if lock_use_screensaver_settings is false.</long>
  13384.       </locale>
  13385.  
  13386.       <locale name="hu">
  13387.         <short>K├⌐perny┼æ z├írol├ísa hibern├íl├ískor</short>
  13388.         <long>Legyen-e lez├írva a k├⌐perny┼æ, amikor a sz├ím├¡t├│g├⌐p fel├⌐bred a hibern├íl├ísb├│l. Ez csak akkor haszn├ílhat├│, ha a lock_use_screensaver_settings ├⌐rt├⌐ke hamis.</long>
  13389.       </locale>
  13390.  
  13391.       <locale name="it">
  13392.         <short>Blocca lo schermo all'ibernazione</short>
  13393.         <long>Indica se bloccare lo schermo quando il computer si riattiva da un'ibernazione. Usato solo se lock_use_screensaver_settings ├¿ impostato a falso.</long>
  13394.       </locale>
  13395.  
  13396.       <locale name="ja">
  13397.         <short>πâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπü½πü¬πüúπüƒπéëτö╗Θ¥óπéÆπâ¡πââπé»πüÖπéï</short>
  13398.         <long>πé╖πé╣πâåπâáπüîπâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπü«τè╢µàïπüïπéëσ╛⌐σ╕░πüùπüƒπéëπé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πéÆπâ¡πââπé»πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖ (πüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│πü» lock_use_screensaver_settings πüî FALSE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µîçσ«Üπüºπüìπü╛πüÖ)πÇé</long>
  13399.       </locale>
  13400.  
  13401.       <locale name="ko">
  13402.         <short>∞╡£δîÇ∞áê∞áä∞¥╝ δòî φÖöδ⌐┤ ∞₧áΩ╖╕Ω╕░</short>
  13403.         <long>∞╡£δîÇ∞áê∞áä∞ùÉ∞䣠∞╗┤φô¿φä░Ω░Ç Ω╣¿∞û┤δé¼∞¥ä δòî φÖöδ⌐┤∞¥ä ∞₧áΩ╕Ç ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç. lock_use_screensaver_settings∞¥┤ Ω▒░∞ºô∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  13404.       </locale>
  13405.  
  13406.       <locale name="ku">
  13407.         <short>Di dema rawstandin├¬ de qapax├¬ bigire</short>
  13408.         
  13409.       </locale>
  13410.  
  13411.       <locale name="lt">
  13412.         <short>Hibernuojant u┼╛rakinti ekran─à</short>
  13413.         <long>Ar u┼╛rakinti ekran─à, kai kompiuteris sugr─à┼╛inamas i┼í hibernavimo. Parinktis naudojama tik tada, kai rakto lock_use_screensaver_settings reik┼ím─ù neigiama.</long>
  13414.       </locale>
  13415.  
  13416.       <locale name="lv">
  13417.         <short>Sl─ôgt ekr─ünu aizmig┼íanai</short>
  13418.         <long>Ja sl─ôgt ekr─ünu, kad dators pamostas no iemidzin─ü┼íanas. Lietots tikai, ja sl─ôgt_lietot_ekr─ünsaudz─ôt─üju_uzst─üd─½jumi ir aplami.</long>
  13419.       </locale>
  13420.  
  13421.       <locale name="mg">
  13422.         <short>Gejao ny efijery rehefa matory</short>
  13423.         <long>Raha gejaina ny efijery rehefa mifoha ny solosaina. Tsy ampiasaina raha tsy diso ny lock_use_screensaver_settings.</long>
  13424.       </locale>
  13425.  
  13426.       <locale name="mk">
  13427.         <short>╨ù╨░╨║╨╗╤â╤ç╨╕ ╨│╨╛ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡</short>
  13428.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨╖╨░╨║╨╗╤â╤ç╨░╨╝ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╤ü╨╡ ╨▒╤â╨┤╨╕ ╨╛╨┤ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨░╤å╨╕╤ÿ╨░. ╨í╨╡ ╤â╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╤â╨▓╨░ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ lock_use_screensaver_settings ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  13429.       </locale>
  13430.  
  13431.       <locale name="nb">
  13432.         <short>L├Ñs skjermen n├Ñr datamaskinen g├Ñr i dvalemodus</short>
  13433.         
  13434.       </locale>
  13435.  
  13436.       <locale name="nl">
  13437.         <short>Het scherm vergrendelen bij slaapstand</short>
  13438.         <long>Of het scherm vergrendeld wordt als de computer ontwaakt uit de slaapstand. Let op! Deze instelling werkt alleen als ΓÇÿlock_use_screensaver_settingsΓÇÖ op ΓÇÿfalseΓÇÖ staat.</long>
  13439.       </locale>
  13440.  
  13441.       <locale name="pa">
  13442.         <short>α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿òα¿░α¿¿ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛</short>
  13443.         <long>α¿òα⌐Ç α¿╣α¿╛α¿êα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ñα⌐ïα¿é α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿èਟα¿░ α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é α¿╣α⌐ïα¿ú α¿¼α¿╛α¿àਦ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ñα¿╛α¿▓α¿╛ α¿▓α¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê α¿òα¿┐ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿éαÑñ α¿╕α⌐éα¿Üα¿¿α¿╛: α¿çα¿╣ α¿Üα⌐ïα¿ú α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐Ç, α¿£α⌐çα¿òα¿░ lock_use_screensaver_settings α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα⌐Çα¿ñα¿╛ α¿ùα¿┐α¿å α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  13444.       </locale>
  13445.  
  13446.       <locale name="pl">
  13447.         <short>Blokuj ekran przy hibernacji</short>
  13448.         <long>Czy blokowa─ç ekran po wyj┼¢ciu komputera z hibernacji. U┼╝ywane tylko gdy opcja lock_use_screensaver_settings ma warto┼¢─ç false.</long>
  13449.       </locale>
  13450.  
  13451.       <locale name="pt">
  13452.         <short>Trancar o ecr├ú ao hibernar</short>
  13453.         <long>Se trancar o ecr├ú quando o computador acorda de uma hiberna├º├úo. Apenas utilizada se lock_use_screensaver_settings for "false".</long>
  13454.       </locale>
  13455.  
  13456.       <locale name="pt_BR">
  13457.         <short>Travar tela ao hibernar</short>
  13458.         <long>Travar ou n├úo a tela quando o computador retornar de uma hiberna├º├úo. Op├º├úo usada apenas caso a lock_use_screensaver_settings seja falsa.</long>
  13459.       </locale>
  13460.  
  13461.       <locale name="ru">
  13462.         <short>╨æ╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╨╡ ╨▓ ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝</short>
  13463.         <long>╨æ╨╗╨╛╨║╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨▓╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨║╨╛╨╝╨┐╤î╤Ä╤é╨╡╤Ç╨░ ╨╕╨╖ ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╡╨│╨╛ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╨░. ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╤é╤ü╤Å ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç lock_use_screensaver_settings.</long>
  13464.       </locale>
  13465.  
  13466.       <locale name="sl">
  13467.         <short>Ob hibernaciji zakleni zaslon</short>
  13468.         <long>Ali naj se ob zbuditvi iz hibernacije zaklene zaslon. Uporabljeno samo ─ìe je lock_use_screensaver_settings neresni─ìno.</long>
  13469.       </locale>
  13470.  
  13471.       <locale name="sr">
  13472.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨▓╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨╜╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç</short>
  13473.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨┤╨░ ╨╖╨░╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨╝ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨┐╤Ç╨╛╨▒╤â╨┤╨╕ ╨╕╨╖ ╤ü╨╝╤Ç╨╖╨╜╤â╤é╨╛╨│ ╤ü╤é╨░╤Ü╨░. ╨ê╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ lock_use_screensaver_settings ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  13474.       </locale>
  13475.  
  13476.       <locale name="sr@Latn">
  13477.         <short>Da li se ekran zaklju─ìava kada korisnik zamrzne ra─ìunar</short>
  13478.         <long>Da li da zaklju─ìam ekran kada se ra─ìunar probudi iz smrznutog stanja. Jedino se koristi ako je lock_use_screensaver_settings postavljen na neta─ìno.</long>
  13479.       </locale>
  13480.  
  13481.       <locale name="sv">
  13482.         <short>L├Ñs sk├ñrm vid vilol├ñge</short>
  13483.         <long>Huruvida sk├ñrmen ska l├Ñsas n├ñr datorn vaknar upp fr├Ñn vilol├ñget eller inte. Anv├ñnds endast om lock_use_screensaver_settings har st├ñllts in till false.</long>
  13484.       </locale>
  13485.  
  13486.       <locale name="ta">
  13487.         <short>α«Üα»åα«»α«▓α«▒α»ìα«▒α«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα«┐α«░α»êα«»α»ê α«¬α»é᫃α»ì᫃α»ü</short>
  13488.         
  13489.       </locale>
  13490.  
  13491.       <locale name="th">
  13492.         <short>α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕êα╕¡α╕éα╕ôα╕░α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñ</short>
  13493.         <long>α╕üα╕│α╕½α╕Öα╕öα╕ºα╣êα╕▓ α╕êα╕░α╕Ñα╣çα╕¡α╕äα╕êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╕¡α╕íα╕₧α╕┤α╕ºα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╣îα╕òα╕╖α╣êα╕Öα╕éα╕╢α╣ëα╕Öα╕íα╕▓α╕êα╕▓α╕üα╕üα╕▓α╕úα╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê α╕òα╕▒α╕ºα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç lock_use_screensaver_settings α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ùα╣çα╕êα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  13494.       </locale>
  13495.  
  13496.       <locale name="uk">
  13497.         <short>╨æ╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╤û ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â</short>
  13498.         <long>╨º╨╕ ╨▒╨╗╨╛╨║╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐'╤Ä╤é╨╡╤Ç ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╨╕╤é╤î ╨╖ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╤ü╨╜╤â. ╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╨║╨╛╨╗╨╕ lock_use_screensaver_settings ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  13499.       </locale>
  13500.  
  13501.       <locale name="vi">
  13502.         <short>Kho├í m├án h├¼nh khi ngß╗º ─æ├┤ng</short>
  13503.         <long>Bß║¡t/tß║»t khß║ú n─âng kho├í m├án h├¼nh khi m├íy t├¡nh ngß╗º dß║¡y sau khi ngß╗º ─æ├┤ng. Chß╗ë ─æ╞░ß╗úc d├╣ng nß║┐u ┬½ lock_use_screensaver_settings ┬╗ (thiß║┐t lß║¡p kho├í d├╣ng ß║únh bß║úo vß╗ç m├án h├¼nh) ─æ╞░ß╗úc ─æß║╖t l├á false (sai).</long>
  13504.       </locale>
  13505.  
  13506.       <locale name="zh_CN">
  13507.         <short>Σ╝æτ£áµù╢Θöüσ«Üσ▒Åσ╣ò</short>
  13508.         <long>Φ«íτ«ùµ£║Σ╗ÄΣ╝æτ£áΣ╕¡µüóσñìµù╢µÿ»σɪΘöüσ«Üσ▒Åσ╣òπÇéΣ╗àσ£¿ lock_use_screensaver_settings Σ╕║ false µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  13509.       </locale>
  13510.  
  13511.       <locale name="zh_HK">
  13512.         <short>Σ╝æτ£áµÖéΘÄûσ«ÜΦ₧óσ╣ò</short>
  13513.         <long>Θ¢╗Φàªσ╛₧Σ╝æτ£áµ¿íσ╝ÅΣ╕¡σûÜΘ寵ÖéΘÄûΣ╕èτò½Θ¥ó∩╝îσŬµ£ëσ£¿ lock_use_screensaver_settings Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµëìΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  13514.       </locale>
  13515.  
  13516.       <locale name="zh_TW">
  13517.         <short>Σ╝æτ£áµÖéΘÄûσ«ÜΦ₧óσ╣ò</short>
  13518.         <long>Θ¢╗Φàªσ╛₧Σ╝æτ£áµ¿íσ╝ÅΣ╕¡σûÜΘ寵ÖéΘÄûΣ╕èτò½Θ¥ó∩╝îσŬµ£ëσ£¿ lock_use_screensaver_settings Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµëìΣ╜┐τö¿πÇé</long>
  13519.       </locale>
  13520.     </schema>
  13521.  
  13522.     <schema>
  13523.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_percentage_low</key>
  13524.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_percentage_low</applyto>
  13525.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  13526.       <type>int</type>
  13527.       <default>10</default>
  13528.       <locale name="C">
  13529.         <short>Percentage considered low</short>
  13530.         <long>The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  13531.       </locale>
  13532.  
  13533.       <locale name="ar">
  13534.         <short>╪º┘ä┘å╪│╪¿╪⌐ ╪¬┘Å╪╣╪» ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐</short>
  13535.         <long>┘å╪│╪¿╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪╣╪¬╪¿╪▒ ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐. ┘ü┘é╪╖ ╪╡╪¡┘è╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å use_time_for_policy ╪║┘è╪▒ ╪╡╪¡┘è╪¡. </long>
  13536.       </locale>
  13537.  
  13538.       <locale name="bg">
  13539.         <short>╨ù╨░╤Ç╤Å╨┤╤è╤é, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║</short>
  13540.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╤è╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨░, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ΓÇ₧use_time_for_policyΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  13541.       </locale>
  13542.  
  13543.       <locale name="bn">
  13544.         <short>αª╢αªñαªòαª░αª╛ αªò᪫ αªºαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç</short>
  13545.         
  13546.       </locale>
  13547.  
  13548.       <locale name="bn_IN">
  13549.         <short>αª╕αºìবαª▓αºì᪬ αªùαºìαª░αª╛αª╣αºì᪻ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª╢αªñαª╛αªéαª╢ αª«αª╛ন</short>
  13550.         <long>αª╕αºìবαª▓αºì᪬ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛য় αªºαª╛αª░αºì᪻ αª╣αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛αª░ αª╢αªñαª╛αªéαª╢αºçαª░ αª«αª╛᪬αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ use_time_for_policy αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻αºçαª░ αª«αª╛᪬ false (αª╕αªñαºì᪻ αª¿αºƒ) αª╣αª▓αºç αªÅ᪃αª┐ αª¼αºêধαÑñ</long>
  13551.       </locale>
  13552.  
  13553.       <locale name="ca">
  13554.         <short>Percentatge considerat baix</short>
  13555.         <long>El tant per cent de bateria quan es considera baixa. Nom├⌐s v├álid quan use_time_for_policy ├⌐s ┬½false┬╗ (fals).</long>
  13556.       </locale>
  13557.  
  13558.       <locale name="cs">
  13559.         <short>Procento pova┼╛ovan├⌐ za n├¡zk├⌐</short>
  13560.         <long>Procento nabit├¡ baterie pova┼╛ovan├⌐ za n├¡zk├⌐. Platn├⌐ pouze pokud je use_time_for_policy nastaveno jako nepravdiv├⌐.</long>
  13561.       </locale>
  13562.  
  13563.       <locale name="cy">
  13564.         <short>Y canran fydd yn isel</short>
  13565.         <long>Canran y batri sy'n weddill pan fo'n isel. Defnyddir y gwerth hwn ddim ond os yw use_time_for_policy yn 'false'.</long>
  13566.       </locale>
  13567.  
  13568.       <locale name="da">
  13569.         <short>Niveauet der regnes for lavt</short>
  13570.         <long>Batteriniveauet i procent der regnes for lavt. Kun gyldig n├Ñr "use_time_for_policy" er sat til "false".</long>
  13571.       </locale>
  13572.  
  13573.       <locale name="de">
  13574.         <short>Ladezustand niedrig</short>
  13575.         <long>Prozentwert, bei dem der Akkuladezustand als niedrig eingestuft wird. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn use_time_for_policy auf ┬╗false┬½ steht.</long>
  13576.       </locale>
  13577.  
  13578.       <locale name="dz">
  13579.         <short>α╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜┤α╜é</short>
  13580.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï_α╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï_α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╝ï_α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  13581.       </locale>
  13582.  
  13583.       <locale name="en_CA">
  13584.         <short>Percentage considered low</short>
  13585.         <long>The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  13586.       </locale>
  13587.  
  13588.       <locale name="en_GB">
  13589.         <short>Percentage considered low</short>
  13590.         <long>The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  13591.       </locale>
  13592.  
  13593.       <locale name="es">
  13594.         <short>Porcentaje considerado bajo</short>
  13595.         <long>El porcentaje de la bater├¡a considerado bajo. S├│lo es v├ílido cuando use_time_for_policy es ┬½false┬╗.</long>
  13596.       </locale>
  13597.  
  13598.       <locale name="et">
  13599.         <short>Madala taseme protsent</short>
  13600.         
  13601.       </locale>
  13602.  
  13603.       <locale name="eu">
  13604.         <short>Ehunekoa baxua izateko</short>
  13605.         <long>Bateriaren ehunekoa baxua izateko. 'use_time_for_policy' FALTSUA denean soilik baliagarria.</long>
  13606.       </locale>
  13607.  
  13608.       <locale name="fa">
  13609.         <short>╪»╪▒╪╡╪» ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┌⌐┘à</short>
  13610.         <long>╪»╪▒╪╡╪»█î ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┌⌐┘ç ┌⌐┘à ╪»╪▒ ┘å╪╕╪▒ ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç use_time_for_policy ┘å╪º╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  13611.       </locale>
  13612.  
  13613.       <locale name="fi">
  13614.         <short>Prosenttiosuus, jonka j├ñlkeen lataus on matala</short>
  13615.         <long>Kuinka monen prosentin kohdalla akun lataus on matala. K├ñyt├╢ss├ñ vain, jos use_time_for_policy on ep├ñtosi.</long>
  13616.       </locale>
  13617.  
  13618.       <locale name="fr">
  13619.         <short>Pourcentage consid├⌐r├⌐ comme faible</short>
  13620.         <long>Pourcentage de la batterie consid├⌐r├⌐ comme ┬½┬áfaible┬á┬╗. Uniquement valide quand use_time_for_policy est d├⌐sactiv├⌐.</long>
  13621.       </locale>
  13622.  
  13623.       <locale name="gl">
  13624.         <short>Porcentaxe considerada baixa</short>
  13625.         <long>A porcentaxe da bater├¡a cando se considera baixa. S├│ v├ílido cando </long>
  13626.       </locale>
  13627.  
  13628.       <locale name="gu">
  13629.         <short>ᬃα¬òα¬╛ α¬¿α½Çα¬Üα¬╛ α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬¢α½ç</short>
  13630.         <long>બα½çᬃα¬░α½Çનα½Ç α¬ƒα¬òα¬╛α¬╡α¬╛α¬░α½Ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñα½ç α¬¿α½Çα¬Üα½üα¬é α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï use_time_for_policy α¬ûα½ïᬃα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  13631.       </locale>
  13632.  
  13633.       <locale name="he">
  13634.         <short>Percentage considered low</short>
  13635.         <long>The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  13636.       </locale>
  13637.  
  13638.       <locale name="hu">
  13639.         <short>Alacsonyk├⌐nt kezelt sz├ízal├⌐kos ar├íny</short>
  13640.         <long>Az akkumul├ítor alacsonyk├⌐nt kezelt sz├ízal├⌐kos t├╢lt├╢tts├⌐ge. Csak a use_time_for_policy kulcs hamis ├⌐rt├⌐ke eset├⌐n ├⌐rv├⌐nyes.</long>
  13641.       </locale>
  13642.  
  13643.       <locale name="it">
  13644.         <short>Percentuale considerata bassa</short>
  13645.         <long>La percentuale di carica della batteria che ├¿ considerata bassa. Valido solo quando use_time_for_policy ├¿ impostato a falso.</long>
  13646.       </locale>
  13647.  
  13648.       <locale name="ja">
  13649.         <short>µ«ïΘçÅπüîσ░æπü¬πüäπü¿πü┐πü¬πüÖσààΘ¢╗τÄç</short>
  13650.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîσ░æπü¬πüäτè╢µàïπüºπüéπéïπü¿πüÖπéïσààΘ¢╗τÄçπüºπüÖπÇéuse_time_for_policy πüî FALSE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  13651.       </locale>
  13652.  
  13653.       <locale name="ko">
  13654.         <short>δé«δïñΩ│á φòá φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ</short>
  13655.         <long>δ░░φä░리Ω░Ç δé«δïñΩ│á φòá φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ. use_time_for_policyΩ░Ç Ω▒░∞ºô∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  13656.       </locale>
  13657.  
  13658.       <locale name="lt">
  13659.         <short>Procentai, kai laikoma ma┼╛a</short>
  13660.         <long>Baterijos ─»krova procentais, kai ┼íi laikoma ma┼╛a. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reik┼ím─ù neigiama.</long>
  13661.       </locale>
  13662.  
  13663.       <locale name="lv">
  13664.         <short>Procenti apsv─ôrti k─ü zemi</short>
  13665.         <long>Baterijas procents, kad tas tiek uzskat─½ts k─ü zems. Der─½gs tikai, kad lietot_laiku_polisei ir aplams.</long>
  13666.       </locale>
  13667.  
  13668.       <locale name="mg">
  13669.         <short>Raisina ho ambany ilay isan-jato</short>
  13670.         <long>Ny isan-jaton'ny herim-baton'aratra raisina ho ambany. Tsy mitombina raha tsy diso ny use_time_for_policy.</long>
  13671.       </locale>
  13672.  
  13673.       <locale name="mk">
  13674.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╕╨╖╨╛╨║</short>
  13675.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨╜╨░ ╨║╨░╨┐╨░╤å╨╕╤é╨╡╤é ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ ╤ê╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╕╨│╨╜╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ΓÇ₧╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ΓÇ£. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ use_time_for_policy ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  13676.       </locale>
  13677.  
  13678.       <locale name="ml">
  13679.         <short>α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤òα╡üα┤▒α┤╡α╡ì α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤Äα┤ñα╡ìα┤░ α┤╢α┤ñα┤«α┤╛α┤¿α┤é α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì</short>
  13680.         <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤òα╡üα┤▒α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╢α┤ñα┤«α┤╛α┤¿α┤é α┤Äα┤ñα╡ìα┤░. use_time_for_policy α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤«α╡ç α┤╕α┤╛α┤ºα╡üα┤ñα┤»α╡üα┤│α┤│α╡é.</long>
  13681.       </locale>
  13682.  
  13683.       <locale name="nb">
  13684.         <short>Prosentniv├Ñ ansett som lavt</short>
  13685.         
  13686.       </locale>
  13687.  
  13688.       <locale name="nl">
  13689.         <short>Percentage dat als laag wordt beschouwd</short>
  13690.         <long>Het accupercentage dat als laag beschouwd wordt. Alleen geldig alsΓÇÿuse_time_for_policyΓÇÖ uitgeschakeld is.</long>
  13691.       </locale>
  13692.  
  13693.       <locale name="pa">
  13694.         <short>α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç, α¿£α¿┐α¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ÿα⌐▒ਟ α¿ùα¿┐α¿úα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç</short>
  13695.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿╕α¿«α¿░α⌐▒α¿Ñα¿╛, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ÿα⌐▒ਟ α¿«α⌐░α¿¿α¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é use_time_for_policy α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  13696.       </locale>
  13697.  
  13698.       <locale name="pl">
  13699.         <short>Procent uznawany jako niski</short>
  13700.         <long>Procent na┼éadowania baterii uznawany jako niski. Znacz─àce tylko gdy opcja use_time_for_policy ma warto┼¢─ç false.</long>
  13701.       </locale>
  13702.  
  13703.       <locale name="pt">
  13704.         <short>Percentagem considerda fraca</short>
  13705.         <long>A percentagem de bateria considerada fraca. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "false".</long>
  13706.       </locale>
  13707.  
  13708.       <locale name="pt_BR">
  13709.         <short>Percentual considerado baixo</short>
  13710.         <long>Percentual da bateria considerado baixo. Op├º├úo v├ílida apenas caso a use_time_for_policy for falsa.</long>
  13711.       </locale>
  13712.  
  13713.       <locale name="ru">
  13714.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨║╨░╨║ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╕╨╣</short>
  13715.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨║╨░╨║ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╕╨╣. ╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç use_time_for_policy.</long>
  13716.       </locale>
  13717.  
  13718.       <locale name="sl">
  13719.         <short>Odstotek je nizek</short>
  13720.         <long>Odstotek akumulatorja, ki naj bo obravnavan kot nizek. Veljavno samo ko je use_time_for_policy neresni─ìno.</long>
  13721.       </locale>
  13722.  
  13723.       <locale name="sr">
  13724.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨░╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╕╨╝</short>
  13725.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨░╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░╨╗╨╛ ╨║╨░╨╛ ΓÇ₧╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ΓÇ£. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ use_time_for_policy ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  13726.       </locale>
  13727.  
  13728.       <locale name="sr@Latn">
  13729.         <short>Procenat koji se smatra niskim</short>
  13730.         <long>Procenat na koji treba da se spusti napunjenost baterije da bi se stanje posmatralo kao ΓÇ₧niskoΓÇ£. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na neta─ìno.</long>
  13731.       </locale>
  13732.  
  13733.       <locale name="sv">
  13734.         <short>Procenttal som anses som l├Ñgt</short>
  13735.         <long>Procenttalet av batteriet n├ñr det anses som l├Ñgt. Endast giltig n├ñr use_time_for_policy ├ñr inst├ñlld till falskt.</long>
  13736.       </locale>
  13737.  
  13738.       <locale name="ta">
  13739.         <short>α«Üα«ñα«╡α»Çα«ñα««α»ì α«òα»üα«▒α»êα«╡α«╛α«ò α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«│᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</short>
  13740.         
  13741.       </locale>
  13742.  
  13743.       <locale name="th">
  13744.         <short>α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕òα╣êα╕│</short>
  13745.         <long>α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕òα╣êα╕│ α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç use_time_for_policy α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ùα╣çα╕êα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  13746.       </locale>
  13747.  
  13748.       <locale name="uk">
  13749.         <short>╨Æ╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨╛╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╝</short>
  13750.         <long>╨Æ╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨╛╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╤Ç╨╛╨╖╨│╨╗╤Å╨┤╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤Å╨║ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╣. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╨╡ ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ use_time_for_policy ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  13751.       </locale>
  13752.  
  13753.       <locale name="vi">
  13754.         <short>Phß║ºn tr─âm thß║Ñp</short>
  13755.         <long>Phß║ºn tr─âm ─æß╗Ö sß║íc pin ─æ╞░ß╗úc xem l├á ┬½ thß║Ñp ┬╗. Chß╗ë hß╗úp lß╗ç khi biß║┐n ┬½ use_time_for_policy ┬╗ (d├╣ng thß╗¥i gian cho ch├¡nh s├ích) l├á sai.</long>
  13756.       </locale>
  13757.  
  13758.       <locale name="zh_CN">
  13759.         <short>σë⌐Σ╜ÖσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öΣ╕║Σ╜Äτö╡ΘçÅ</short>
  13760.         <long>τö╡µ▒áΦó½ΦºåΣ╕║Σ╜Äτö╡Θçŵù╢τÜäτö╡ΘçÅτÖ╛σêåµ»öπÇéΣ╗àσ£¿ use_time_for_policy Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ false µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  13761.       </locale>
  13762.  
  13763.       <locale name="zh_HK">
  13764.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτé║Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  13765.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτÜäΘ¢╗ΘçÅσ«Üτ╛⌐τé║Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  13766.       </locale>
  13767.  
  13768.       <locale name="zh_TW">
  13769.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτé║Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  13770.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτÜäΘ¢╗ΘçÅσ«Üτ╛⌐τé║Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  13771.       </locale>
  13772.     </schema>
  13773.  
  13774.     <schema>
  13775.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_percentage_very_low</key>
  13776.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_percentage_very_low</applyto>
  13777.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  13778.       <type>int</type>
  13779.       <default>5</default>
  13780.       <locale name="C">
  13781.         <short>Percentage considered very low</short>
  13782.         <long>The percentage of the battery when it is considered very low. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  13783.       </locale>
  13784.  
  13785.       <locale name="ar">
  13786.         <short>╪º┘ä┘å╪│╪¿╪⌐ ╪¬┘Å╪╣╪» ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪¼╪»╪º</short>
  13787.         <long>┘å╪│╪¿╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪╣╪¬╪¿╪▒ ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪¼╪»╪º. ┘ü┘é╪╖ ╪╡╪¡┘è╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å use_time_for_policy ╪║┘è╪▒ ╪╡╪¡┘è╪¡. </long>
  13788.       </locale>
  13789.  
  13790.       <locale name="bg">
  13791.         <short>╨ù╨░╤Ç╤Å╨┤╤è╤é, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║</short>
  13792.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╤è╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨░, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ΓÇ₧use_time_for_policyΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  13793.       </locale>
  13794.  
  13795.       <locale name="bn_IN">
  13796.         <short>αªàαªñαª┐ αªàαª▓αºì᪬ αªùαºìαª░αª╛αª╣αºì᪻ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª╢αªñαª╛αªéαª╢ αª«αª╛ন</short>
  13797.         <long>αªàαªñαª┐ αªàαª▓αºì᪬αªñ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛য় αªºαª╛αª░αºì᪻ αª╣αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛αª░ αª╢αªñαª╛αªéαª╢αºçαª░ αª«αª╛᪬αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ use_time_for_policy αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻αºçαª░ αª«αª╛᪬ false (αª╕αªñαºì᪻ αª¿αºƒ) αª╣αª▓αºç αªÅ᪃αª┐ αª¼αºêধαÑñ</long>
  13798.       </locale>
  13799.  
  13800.       <locale name="ca">
  13801.         <short>Percentatge considerat molt baix</short>
  13802.         <long>El tant per cent de bateria quan es considera molt baixa. Nom├⌐s v├álid quan use_time_for_policy ├⌐s ┬½false┬╗ (fals).</long>
  13803.       </locale>
  13804.  
  13805.       <locale name="cs">
  13806.         <short>Procento pova┼╛ovan├⌐ za velmi n├¡zk├⌐</short>
  13807.         <long>Procento nabit├¡ baterie pova┼╛ovan├⌐ za velmi n├¡zk├⌐. Platn├⌐ pouze pokud je use_time_for_policy nastaveno jako nepravdiv├⌐.</long>
  13808.       </locale>
  13809.  
  13810.       <locale name="cy">
  13811.         <short>Y canran fydd yn isel iawn</short>
  13812.         <long>Canran y batri sy'n weddill pan fo'n isel iawn. Defnyddir y gwerth hwn ddim ond os yw use_time_for_policy yn 'false'.</long>
  13813.       </locale>
  13814.  
  13815.       <locale name="da">
  13816.         <short>Niveauet der regnes for meget lavt</short>
  13817.         <long>Batteriniveauet i procent der for regnes for meget lavt. Kun gyldig n├Ñr "use_time_for_policy" er sat til "false".</long>
  13818.       </locale>
  13819.  
  13820.       <locale name="de">
  13821.         <short>Ladezustand sehr niedrig</short>
  13822.         <long>Prozentwert, bei dem der Akkuladezustand als sehr niedrig eingestuft wird. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn use_time_for_policy auf ┬╗false┬½ steht.</long>
  13823.       </locale>
  13824.  
  13825.       <locale name="dz">
  13826.         <short>α╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ïα╜ºα╝ïα╜àα╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜┤α╜é</short>
  13827.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜ºα╝ïα╜àα╜äα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï_α╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï_α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï_α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  13828.       </locale>
  13829.  
  13830.       <locale name="en_CA">
  13831.         <short>Percentage considered very low</short>
  13832.         <long>The percentage of the battery when it is considered very low. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  13833.       </locale>
  13834.  
  13835.       <locale name="en_GB">
  13836.         <short>Percentage considered very low</short>
  13837.         <long>The percentage of the battery when it is considered very low. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  13838.       </locale>
  13839.  
  13840.       <locale name="es">
  13841.         <short>Porcentaje considerado muy bajo</short>
  13842.         <long>El porcentaje de la bater├¡a considerado muy bajo. S├│lo es v├ílido cuando use_time_for_policy es ┬½false┬╗.</long>
  13843.       </locale>
  13844.  
  13845.       <locale name="et">
  13846.         <short>V├ñga madala taseme protsent</short>
  13847.         
  13848.       </locale>
  13849.  
  13850.       <locale name="eu">
  13851.         <short>Ehunekoa oso baxua izateko</short>
  13852.         <long>Bateriaren ehunekoa oso baxua izateko. 'use_time_for_policy' FALTSUA denean soilik baliagarria.</long>
  13853.       </locale>
  13854.  
  13855.       <locale name="fa">
  13856.         <short>╪»╪▒╪╡╪» ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪«█î┘ä█î ┌⌐┘à</short>
  13857.         <long>╪»╪▒╪╡╪»█î ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┌⌐┘ç ╪«█î┘ä█î ┌⌐┘à ╪»╪▒ ┘å╪╕╪▒ ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç use_time_for_policy ┘å╪º╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  13858.       </locale>
  13859.  
  13860.       <locale name="fi">
  13861.         <short>Prosenttiosuus, jonka j├ñlkeen lataus on hyvin matala</short>
  13862.         <long>Kuinka monen prosentin kohdalla akun lataus on hyvin matala. K├ñyt├╢ss├ñ vain, jos use_time_for_policy on ep├ñtosi.</long>
  13863.       </locale>
  13864.  
  13865.       <locale name="fr">
  13866.         <short>Pourcentage consid├⌐r├⌐ comme tr├¿s faible</short>
  13867.         <long>Pourcentage de la batterie consid├⌐r├⌐ comme ┬½┬átr├¿s faible┬á┬╗. Uniquement valide quand use_time_for_policy est d├⌐sactiv├⌐.</long>
  13868.       </locale>
  13869.  
  13870.       <locale name="gl">
  13871.         <short>Porcentaxe considerada moi baixa</short>
  13872.         <long>A porcentaxe da bater├¡a cando se considera moi baixa. S├│ v├ílido </long>
  13873.       </locale>
  13874.  
  13875.       <locale name="gu">
  13876.         <short>ᬃα¬òα¬╛ α¬ûα½éબ α¬¿α½Çα¬Üα¬╛ α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬¢α½ç</short>
  13877.         <long>બα½çᬃα¬░α½Çનα½Ç α¬ƒα¬òα¬╛α¬╡α¬╛α¬░α½Ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñα½ç α¬ûα½éબ α¬¿α½Çα¬Üα½Ç α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï use_time_for_policy α¬ûα½ïᬃα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  13878.       </locale>
  13879.  
  13880.       <locale name="he">
  13881.         <short>Percentage considered very low</short>
  13882.         <long>The percentage of the battery when it is considered very low. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  13883.       </locale>
  13884.  
  13885.       <locale name="hu">
  13886.         <short>Nagyon alacsonyk├⌐nt kezelt sz├ízal├⌐kos ar├íny</short>
  13887.         <long>Az akkumul├ítor nagyon alacsonyk├⌐nt kezelt sz├ízal├⌐kos t├╢lt├╢tts├⌐ge. Csak a use_time_for_policy kulcs hamis ├⌐rt├⌐ke eset├⌐n ├⌐rv├⌐nyes.</long>
  13888.       </locale>
  13889.  
  13890.       <locale name="it">
  13891.         <short>Percentuale considerata molto bassa</short>
  13892.         <long>La percentuale di carica della batteria che ├¿ considerata molto bassa. Valido solo quando use_time_for_policy ├¿ impostato a falso.</long>
  13893.       </locale>
  13894.  
  13895.       <locale name="ja">
  13896.         <short>µ«ïΘçÅπüîµÑ╡σ║ªπü½σ░æπü¬πüäπü¿πü┐πü¬πüÖσààΘ¢╗τÄç</short>
  13897.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîπüìπéÅπéüπüªσ░æπü¬πüäτè╢µàïπüºπüéπéïπü¿πüÖπéïσààΘ¢╗τÄçπüºπüÖπÇéuse_time_for_policy πüî FALSE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  13898.       </locale>
  13899.  
  13900.       <locale name="ko">
  13901.         <short>δºñ∞Ü░ δé«δïñΩ│á φòá φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ</short>
  13902.         <long>δ░░φä░리Ω░Ç δºñ∞Ü░ δé«δïñΩ│á φòá φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ. use_time_for_policyΩ░Ç Ω▒░∞ºô∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  13903.       </locale>
  13904.  
  13905.       <locale name="lt">
  13906.         <short>Procentai, kai laikoma labai ma┼╛a</short>
  13907.         <long>Baterijos ─»krova procentais, kai ┼íi laikoma labai ma┼╛a. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reik┼ím─ù neigiama.</long>
  13908.       </locale>
  13909.  
  13910.       <locale name="lv">
  13911.         <short>Procenti apsv─ôrti k─ü ─╝oti zemi</short>
  13912.         <long>Baterijas procents, kad tas tiek uzskat─½ts k─ü ─╝oti zems. Der─½gs tikai, kad lietot_laiku_polisei ir aplams.</long>
  13913.       </locale>
  13914.  
  13915.       <locale name="mg">
  13916.         <short>Raisina ho ambany be ilay isan-jato</short>
  13917.         <long>Ny isan-jaton'ny herim-baton'aratra raisina ho ambany be. Tsy mitombina raha tsy diso ny use_time_for_policy.</long>
  13918.       </locale>
  13919.  
  13920.       <locale name="mk">
  13921.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╝╨╜╨╛╨│╤â ╨╜╨╕╨╖╨╛╨║</short>
  13922.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨╜╨░ ╨║╨░╨┐╨░╤å╨╕╤é╨╡╤é ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ ╤ê╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╕╨│╨╜╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ΓÇ₧╨╝╨╜╨╛╨│╤â ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ΓÇ£. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ use_time_for_policy ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  13923.       </locale>
  13924.  
  13925.       <locale name="ml">
  13926.         <short>α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤╡α┤│α┤░α╡å α┤òα╡üα┤▒α┤╡α╡ì α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤Äα┤ñα╡ìα┤░ α┤╢α┤ñα┤«α┤╛α┤¿α┤é α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì</short>
  13927.         <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤╡α┤│α┤░α╡å α┤òα╡üα┤▒α┤╡α┤╛α┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╢α┤ñα┤«α┤╛α┤¿α┤é α┤Äα┤ñα╡ìα┤░. use_time_for_policy α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤«α╡ç α┤╕α┤╛α┤ºα╡üα┤ñα┤»α╡üα┤│α┤│α╡é.</long>
  13928.       </locale>
  13929.  
  13930.       <locale name="nb">
  13931.         <short>Prosentniv├Ñ ansett som veldig lavt</short>
  13932.         
  13933.       </locale>
  13934.  
  13935.       <locale name="nl">
  13936.         <short>Percentage dat als zeer laag wordt beschouwd</short>
  13937.         <long>Het accupercentage dat als zeer laag beschouwd wordt. Alleen geldig alsΓÇÿuse_time_for_policyΓÇÖ uitgeschakeld is.</long>
  13938.       </locale>
  13939.  
  13940.       <locale name="pa">
  13941.         <short>α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç, α¿£α¿┐α¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α¿╣α⌐üα¿ñ α¿ÿα⌐▒ਟ α¿ùα¿┐α¿úα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç</short>
  13942.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿╕α¿«α¿░α⌐▒α¿Ñα¿╛, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α¿╣α⌐üα¿ñ α¿ÿα⌐▒ਟ α¿«α⌐░α¿¿α¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é use_time_for_policy α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  13943.       </locale>
  13944.  
  13945.       <locale name="pl">
  13946.         <short>Procent uznawany jako bardzo niski</short>
  13947.         <long>Procent na┼éadowania baterii uznawany jako bardzo niski. Znacz─àce tylko gdy opcja use_time_for_policy ma warto┼¢─ç false.</long>
  13948.       </locale>
  13949.  
  13950.       <locale name="pt">
  13951.         <short>Percentagem considerda muito fraca</short>
  13952.         <long>A percentagem de bateria considerada muito fraca. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "false".</long>
  13953.       </locale>
  13954.  
  13955.       <locale name="pt_BR">
  13956.         <short>Percentual considerado muito baixo</short>
  13957.         <long>Percentual da bateria considerado muito baixo. Op├º├úo v├ílida apenas caso a use_time_for_policy for falsa.</long>
  13958.       </locale>
  13959.  
  13960.       <locale name="ru">
  13961.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨║╨░╨║ ╨╛╤ç╨╡╨╜╤î ╨╜╨╕╨╖╨║╨╕╨╣</short>
  13962.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨║╨░╨║ ╨╛╤ç╨╡╨╜╤î ╨╜╨╕╨╖╨║╨╕╨╣. ╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç use_time_for_policy.</long>
  13963.       </locale>
  13964.  
  13965.       <locale name="sl">
  13966.         <short>Odstotek je zelo nizek</short>
  13967.         <long>Odstotek akumulatorja, ki naj bo obravnavan kot zelo nizek. Veljavno samo ko je use_time_for_policy neresni─ìno.</long>
  13968.       </locale>
  13969.  
  13970.       <locale name="sr">
  13971.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨░╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░ ╨╛╨┐╨░╤ü╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╕╨╝</short>
  13972.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨░╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░╨╗╨╛ ╨║╨░╨╛ ΓÇ₧╨▓╨╡╨╛╨╝╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ΓÇ£. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ use_time_for_policy ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  13973.       </locale>
  13974.  
  13975.       <locale name="sr@Latn">
  13976.         <short>Procenat koji se smatra opasno niskim</short>
  13977.         <long>Procenat na koji treba da se spusti napunjenost baterije da bi se stanje posmatralo kao ΓÇ₧veoma niskoΓÇ£. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na neta─ìno.</long>
  13978.       </locale>
  13979.  
  13980.       <locale name="sv">
  13981.         <short>Procenttal som anses som mycket l├Ñgt</short>
  13982.         <long>Procenttalet av batteriet n├ñr det anses som mycket l├Ñgt. Endast giltig n├ñr use_time_for_policy ├ñr inst├ñlld till falskt.</long>
  13983.       </locale>
  13984.  
  13985.       <locale name="ta">
  13986.         <short>α«Üα«ñα«╡α»Çα«ñα««α»ì α««α«┐α«ò α«òα»üα«▒α»êα«╡α«╛α«ò α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«│᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</short>
  13987.         
  13988.       </locale>
  13989.  
  13990.       <locale name="th">
  13991.         <short>α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕òα╣êα╕│α╕íα╕▓α╕ü</short>
  13992.         <long>α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕òα╣êα╕│α╕íα╕▓α╕ü α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç use_time_for_policy α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ùα╣çα╕êα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  13993.       </locale>
  13994.  
  13995.       <locale name="uk">
  13996.         <short>╨Æ╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨╛╨║ ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╤â╨╢╨╡ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╝</short>
  13997.         <long>╨Æ╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨╛╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╤Ç╨╛╨╖╨│╨╗╤Å╨┤╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤Å╨║ ╨┤╤â╨╢╨╡ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╣. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╨╡ ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ use_time_for_policy ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  13998.       </locale>
  13999.  
  14000.       <locale name="vi">
  14001.         <short>Phß║ºn tr─âm rß║Ñt thß║Ñp</short>
  14002.         <long>Phß║ºn tr─âm ─æß╗Ö sß║íc pin ─æ╞░ß╗úc xem l├á ┬½ rß║Ñt thß║Ñp ┬╗. Chß╗ë hß╗úp lß╗ç khi biß║┐n ┬½ use_time_for_policy ┬╗ (d├╣ng thß╗¥i gian cho ch├¡nh s├ích) l├á sai.</long>
  14003.       </locale>
  14004.  
  14005.       <locale name="zh_CN">
  14006.         <short>σë⌐Σ╜ÖσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öΣ╕║Θ¥₧σ╕╕Σ╜Äτö╡ΘçÅ</short>
  14007.         <long>τö╡µ▒áΦó½ΦºåΣ╕║Θ¥₧σ╕╕Σ╜Äτö╡Θçŵù╢τÜäτö╡ΘçÅτÖ╛σêåµ»öπÇéΣ╗àσ£¿ use_time_for_policy Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ false µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  14008.       </locale>
  14009.  
  14010.       <locale name="zh_HK">
  14011.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτé║Θ¥₧σ╕╕Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  14012.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτÜäΘ¢╗ΘçÅσ«Üτ╛⌐τé║Θ¥₧σ╕╕Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  14013.       </locale>
  14014.  
  14015.       <locale name="zh_TW">
  14016.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτé║Θ¥₧σ╕╕Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  14017.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτÜäΘ¢╗ΘçÅσ«Üτ╛⌐τé║Θ¥₧σ╕╕Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  14018.       </locale>
  14019.     </schema>
  14020.  
  14021.     <schema>
  14022.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_percentage_critical</key>
  14023.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_percentage_critical</applyto>
  14024.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  14025.       <type>int</type>
  14026.       <default>3</default>
  14027.       <locale name="C">
  14028.         <short>Percentage considered critical</short>
  14029.         <long>The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  14030.       </locale>
  14031.  
  14032.       <locale name="ar">
  14033.         <short>╪º┘ä┘å╪│╪¿╪⌐ ╪¬┘Å╪╣╪» ╪¡╪▒╪¼╪⌐</short>
  14034.         <long>┘å╪│╪¿╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ╪¬╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪¡╪º╪│┘à╪⌐. ┘ü┘é╪╖ ╪╡╪¡┘è╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å use_time_for_policy ╪║┘è╪▒ ╪╡╪¡┘è╪¡. </long>
  14035.       </locale>
  14036.  
  14037.       <locale name="bg">
  14038.         <short>╨ù╨░╤Ç╤Å╨┤╤è╤é, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║</short>
  14039.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╤è╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░, ╨║╨╛╨╣╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨░, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ΓÇ₧use_time_for_policyΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  14040.       </locale>
  14041.  
  14042.       <locale name="bn_IN">
  14043.         <short>αªùαºüαª░αºüαªñαª░ αªùαºìαª░αª╛αª╣αºì᪻ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª╢αªñαª╛αªéαª╢ αª«αª╛ন</short>
  14044.         <long>αªùαºüαª░αºüαªñαª░ αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªºαª╛αª░αºì᪻ αª╣αªôয়αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºì᪻αª╛᪃αª╛αª░αª┐'αª░ αªòαºìαª╖᪫αªñαª╛αª░ αª╢αªñαª╛αªéαª╢αºçαª░ αª«αª╛᪬αÑñ αª╢αºüধαºü᪫αª╛αªñαºìαª░ use_time_for_policy αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻αºçαª░ αª«αª╛᪬ false (αª╕αªñαºì᪻ αª¿αºƒ) αª╣αª▓αºç αªÅ᪃αª┐ αª¼αºêধαÑñ</long>
  14045.       </locale>
  14046.  
  14047.       <locale name="ca">
  14048.         <short>Percentatge considerat cr├¡tic</short>
  14049.         <long>El tant per cent de bateria quan es considera cr├¡tica. Nom├⌐s v├álid quan use_time_for_policy ├⌐s ┬½false┬╗ (fals).</long>
  14050.       </locale>
  14051.  
  14052.       <locale name="cs">
  14053.         <short>Procento pova┼╛ovan├⌐ za kritick├⌐</short>
  14054.         <long>Procento nabit├¡ baterie pova┼╛ovan├⌐ za kritick├⌐. Platn├⌐ pouze pokud je use_time_for_policy nastaveno jako nepravdiv├⌐.</long>
  14055.       </locale>
  14056.  
  14057.       <locale name="cy">
  14058.         <short>Y canran fydd yn argyfyngus</short>
  14059.         <long>Canran y batri sy'n weddill pan fo'n gritigol. Defnyddir y gwerth hwn ddim ond os yw use_time_for_policy yn 'false'.</long>
  14060.       </locale>
  14061.  
  14062.       <locale name="da">
  14063.         <short>Niveauet der regnes for kritisk</short>
  14064.         <long>Batteriniveauet i procent der regnes for kritisk. Kun gyldig n├Ñr "use_time_for_policy" er sat til "false".</long>
  14065.       </locale>
  14066.  
  14067.       <locale name="de">
  14068.         <short>Ladezustand kritisch</short>
  14069.         <long>Prozentwert, bei dem der Akkuladezustand als kritisch eingestuft wird. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn use_time_for_policy auf ┬╗false┬½ steht.</long>
  14070.       </locale>
  14071.  
  14072.       <locale name="dz">
  14073.         <short>α╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ïα╜Üα╜ûα╜ªα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ôα╜┤α╜é</short>
  14074.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜Üα╜ûα╜ªα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï_α╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï_α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï_α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  14075.       </locale>
  14076.  
  14077.       <locale name="en_CA">
  14078.         <short>Percentage considered critical</short>
  14079.         <long>The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  14080.       </locale>
  14081.  
  14082.       <locale name="en_GB">
  14083.         <short>Percentage considered critical</short>
  14084.         <long>The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  14085.       </locale>
  14086.  
  14087.       <locale name="es">
  14088.         <short>Porcentaje considerado cr├¡tico</short>
  14089.         <long>El porcentaje de la bater├¡a considerado cr├¡tico. S├│lo es v├ílido cuando use_time_for_policy es ┬½false┬╗.</long>
  14090.       </locale>
  14091.  
  14092.       <locale name="et">
  14093.         <short>Kriitilise oleku protsent </short>
  14094.         
  14095.       </locale>
  14096.  
  14097.       <locale name="eu">
  14098.         <short>Ehunekoa larria izateko</short>
  14099.         <long>Bateriaren ehunekoa larria izateko. 'use_time_for_policy' FALTSUA denean soilik baliagarria.</long>
  14100.       </locale>
  14101.  
  14102.       <locale name="fa">
  14103.         <short>╪»╪▒╪╡╪» ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î</short>
  14104.         <long>╪»╪▒╪╡╪»█î ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┌⌐┘ç ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î ╪»╪▒ ┘å╪╕╪▒ ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç use_time_for_policy ┘å╪º╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  14105.       </locale>
  14106.  
  14107.       <locale name="fi">
  14108.         <short>Prosenttiosuus, jonka j├ñlkeen lataus on kriittinen</short>
  14109.         <long>Kuinka monen prosentin kohdalla akun lataus on kriittinen. K├ñyt├╢ss├ñ vain, jos use_time_for_policy on ep├ñtosi.</long>
  14110.       </locale>
  14111.  
  14112.       <locale name="fr">
  14113.         <short>Pourcentage consid├⌐r├⌐ comme critique</short>
  14114.         <long>Pourcentage au-dessous duquel le niveau de la batterie est consid├⌐r├⌐ comme ┬½┬ácritique┬á┬╗. Uniquement valide quand use_time_for_policy est d├⌐sactiv├⌐.</long>
  14115.       </locale>
  14116.  
  14117.       <locale name="gl">
  14118.         <short>Porcentaxe considerada cr├¡tica</short>
  14119.         <long>A porcentaxe da bater├¡a cando se considera cr├¡tica. S├│ v├ílido cando </long>
  14120.       </locale>
  14121.  
  14122.       <locale name="gu">
  14123.         <short>ᬃα¬òα¬╛ α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬¢α½ç</short>
  14124.         <long>બα½çᬃα¬░α½Çનα½Ç α¬ƒα¬òα¬╛α¬╡α¬╛α¬░α½Ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñα½ç α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï use_time_for_policy α¬ûα½ïᬃα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  14125.       </locale>
  14126.  
  14127.       <locale name="he">
  14128.         <short>Percentage considered critical</short>
  14129.         <long>The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  14130.       </locale>
  14131.  
  14132.       <locale name="hu">
  14133.         <short>Kritikusk├⌐nt kezelt sz├ízal├⌐kos ar├íny</short>
  14134.         <long>Az akkumul├ítor kritikusk├⌐nt kezelt sz├ízal├⌐kos t├╢lt├╢tts├⌐ge. Csak a use_time_for_policy kulcs hamis ├⌐rt├⌐ke eset├⌐n ├⌐rv├⌐nyes.</long>
  14135.       </locale>
  14136.  
  14137.       <locale name="it">
  14138.         <short>Percentuale considerata critica</short>
  14139.         <long>La percentuale di carica della batteria che ├¿ considerata critica. Valido solo quando use_time_for_policy ├¿ impostato a falso.</long>
  14140.       </locale>
  14141.  
  14142.       <locale name="ja">
  14143.         <short>µ«ïΘçÅπüîµ╖▒σê╗πüºπüéπéïπü¿πü┐πü¬πüÖσààΘ¢╗τÄç</short>
  14144.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîµ╖▒σê╗πü¬τè╢µàïπüºπüéπéïπü¿πüÖπéïσààΘ¢╗τÄçπüºπüÖπÇéuse_time_for_policy πüî FALSE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  14145.       </locale>
  14146.  
  14147.       <locale name="ko">
  14148.         <short>∞£äφùÿφòÿδïñΩ│á φòá φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ</short>
  14149.         <long>δ░░φä░리Ω░Ç ∞£äφùÿφòÿδïñΩ│á φòá φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ. use_time_for_policyΩ░Ç Ω▒░∞ºô∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  14150.       </locale>
  14151.  
  14152.       <locale name="lt">
  14153.         <short>Procentai, kai laikoma kriti┼íka</short>
  14154.         <long>Baterijos ─»krova procentais, kai ┼íi laikoma kriti┼íka. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reik┼ím─ù neigiama.</long>
  14155.       </locale>
  14156.  
  14157.       <locale name="lv">
  14158.         <short>Procenti apsv─ôrti k─ü kritiski</short>
  14159.         <long>Baterijas procents, kas tiek uzskat─½ts par kritisku. Der─½gs tikai, kad lietot_laiku_polisei ir aplams.</long>
  14160.       </locale>
  14161.  
  14162.       <locale name="mg">
  14163.         <short>Raisina ho manaitra ilay isan-jato</short>
  14164.         <long>Ny isan-jaton'ny herim-baton'aratra raisina ho manaitra. Tsy mitombina raha tsy diso ny use_time_for_policy.</long>
  14165.       </locale>
  14166.  
  14167.       <locale name="mk">
  14168.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╨╜</short>
  14169.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨╜╨░ ╨║╨░╨┐╨░╤å╨╕╤é╨╡╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤ê╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╕╨│╨╜╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ΓÇ₧╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ΓÇ£. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ use_time_for_policy ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  14170.       </locale>
  14171.  
  14172.       <locale name="ml">
  14173.         
  14174.         <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤ñα╡Çα┤░α╡åα┤»α┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α┤╛α┤ñα╡å α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╢α┤ñα┤«α┤╛α┤¿α┤é α┤Äα┤ñα╡ìα┤░. use_time_for_policy α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤½α╡ïα┤│α╡ìΓÇìα┤╕α╡ì α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤«α╡ç α┤╕α┤╛α┤ºα╡üα┤ñα┤»α╡üα┤│α┤│α╡é.</long>
  14175.       </locale>
  14176.  
  14177.       <locale name="nb">
  14178.         <short>Prosentniv├Ñ ansett som kritisk</short>
  14179.         
  14180.       </locale>
  14181.  
  14182.       <locale name="nl">
  14183.         <short>Percentage dat als kritiek wordt beschouwd</short>
  14184.         <long>Het accupercentage dat als kritiek beschouwd wordt. Alleen geldig alsΓÇÿuse_time_for_policyΓÇÖ uitgeschakeld is.</long>
  14185.       </locale>
  14186.  
  14187.       <locale name="pa">
  14188.         <short>α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç, α¿£α¿┐α¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿ùα¿┐α¿úα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç</short>
  14189.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿╕α¿«α¿░α⌐▒α¿Ñα¿╛, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿«α⌐░α¿¿α¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é use_time_for_policy α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  14190.       </locale>
  14191.  
  14192.       <locale name="pl">
  14193.         <short>Procent uznawany jako krytyczny</short>
  14194.         <long>Procent na┼éadowania baterii uznawany jako krytyczny. Znacz─àce tylko gdy opcja use_time_for_policy ma warto┼¢─ç false.</long>
  14195.       </locale>
  14196.  
  14197.       <locale name="pt">
  14198.         <short>Percentagem considerda grave</short>
  14199.         <long>A percentagem de bateria considerada grave. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "false".</long>
  14200.       </locale>
  14201.  
  14202.       <locale name="pt_BR">
  14203.         <short>Percentual considerado cr├¡tico</short>
  14204.         <long>Percentual da bateria considerado cr├¡tico. Op├º├úo v├ílida apenas caso a use_time_for_policy for falsa.</long>
  14205.       </locale>
  14206.  
  14207.       <locale name="ru">
  14208.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨║╨░╨║ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕╨╣</short>
  14209.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨║╨░╨║ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕╨╣. ╨ƒ╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤é╨╛╨╝ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨║╨╗╤Ä╤ç use_time_for_policy.</long>
  14210.       </locale>
  14211.  
  14212.       <locale name="sl">
  14213.         <short>Odstotek je kriti─ìe</short>
  14214.         <long>Odstotek akumulatorja, ki naj bo obravnavan kot kriti─ìen. Veljavno samo ko je use_time_for_policy neresni─ìno.</long>
  14215.       </locale>
  14216.  
  14217.       <locale name="sr">
  14218.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨░╤é ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╝</short>
  14219.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨░╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░╨╗╨╛ ╨║╨░╨╛ ΓÇ₧╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ΓÇ£. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ use_time_for_policy ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  14220.       </locale>
  14221.  
  14222.       <locale name="sr@Latn">
  14223.         <short>Procenat koji se smatra kriti─ìnim</short>
  14224.         <long>Procenat na koji treba da se spusti napunjenost baterije da bi se stanje posmatralo kao ΓÇ₧kriti─ìnoΓÇ£. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na neta─ìno.</long>
  14225.       </locale>
  14226.  
  14227.       <locale name="sv">
  14228.         <short>Procenttal som anses som kritiskt</short>
  14229.         <long>Procenttalet av batteriet n├ñr det anses som kritiskt l├Ñgt. Endast giltig n├ñr use_time_for_policy ├ñr inst├ñlld till falskt.</long>
  14230.       </locale>
  14231.  
  14232.       <locale name="ta">
  14233.         <short>α«Üα«ñα«╡α»Çα«ñα««α»ì α«Üα«┐α«òα»ìα«òα«▓α«╛α«ò α«Ä᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«òα»ìα«òα»èα«│α»ìα«│᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«ñα»ü</short>
  14234.         
  14235.       </locale>
  14236.  
  14237.       <locale name="th">
  14238.         <short>α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤</short>
  14239.         <long>α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤ α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç use_time_for_policy α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ùα╣çα╕êα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  14240.       </locale>
  14241.  
  14242.       <locale name="uk">
  14243.         <short>╨Æ╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨╛╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╝</short>
  14244.         <long>╨Æ╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨╛╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╤Ç╨╛╨╖╨│╨╗╤Å╨┤╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤Å╨║ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╣. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╨╡ ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ use_time_for_policy ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  14245.       </locale>
  14246.  
  14247.       <locale name="vi">
  14248.         <short>Phß║ºn tr─âm yß║┐u tß╗¢i hß║ín</short>
  14249.         <long>Phß║ºn tr─âm ─æß╗Ö sß║íc pin ─æ╞░ß╗úc xem l├á ┬½ tß╗¢i hß║ín ┬╗. Chß╗ë hß╗úp lß╗ç khi biß║┐n ┬½ use_time_for_policy ┬╗ (d├╣ng thß╗¥i gian cho ch├¡nh s├ích) l├á sai.</long>
  14250.       </locale>
  14251.  
  14252.       <locale name="zh_CN">
  14253.         <short>σë⌐Σ╜ÖσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öΣ╕║τö╡ΘçÅσ░åτö¿σ░╜</short>
  14254.         <long>τö╡µ▒áΦó½ΦºåΣ╕║τö╡ΘçÅσ░åτö¿σ░╜µù╢τÜäτö╡ΘçÅτÖ╛σêåµ»öπÇéΣ╗àσ£¿ use_time_for_policy Σ╕║ false µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  14255.       </locale>
  14256.  
  14257.       <locale name="zh_HK">
  14258.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτé║µÑ╡Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  14259.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτÜäΘ¢╗ΘçÅσ«Üτ╛⌐τé║µÑ╡Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  14260.       </locale>
  14261.  
  14262.       <locale name="zh_TW">
  14263.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτé║µÑ╡Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  14264.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτÜäΘ¢╗ΘçÅσ«Üτ╛⌐τé║µÑ╡Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  14265.       </locale>
  14266.     </schema>
  14267.  
  14268.     <schema>
  14269.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_percentage_action</key>
  14270.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_percentage_action</applyto>
  14271.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  14272.       <type>int</type>
  14273.       <default>2</default>
  14274.       <locale name="C">
  14275.         <short>Percentage action is taken</short>
  14276.         <long>The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  14277.       </locale>
  14278.  
  14279.       <locale name="ar">
  14280.         <short>╪¬┘à ╪Ñ╪¬╪«╪º╪░ ╪º┘ä╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘å╪│╪¿┘è</short>
  14281.         <long>┘å╪│╪¿╪⌐ ╪º┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘å╪¼╪º╪▓ ╪º┘ä╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘à. ┘ü┘é╪╖ ╪╡╪¡┘è╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å use_time_for_policy ╪║┘è╪▒ ╪╡╪¡┘è╪¡. </long>
  14282.       </locale>
  14283.  
  14284.       <locale name="bg">
  14285.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╨┐╤Ç╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╡ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┤╨╛╤ü╤é╨╕╨│╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤</short>
  14286.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╤è╤é ╨╜╨░ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╤Ç╨╕╨╡╨╝╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨░, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ΓÇ₧use_time_for_policyΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  14287.       </locale>
  14288.  
  14289.       <locale name="bn">
  14290.         <short>αª╢αªñαªòαª░αª╛ αªòαª╛αª░αºì᪻ αª¿αºçয়αª╛ αª╣য়αºçছαºç</short>
  14291.         
  14292.       </locale>
  14293.  
  14294.       <locale name="bn_IN">
  14295.         <short>αªòαª░αºì᪫ αª╕αª₧αºìαªÜαª╛αª▓নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αªÜαª┐αª╣αºìনαª┐αªñ αª╢αªñαª╛αªéαª╢ αª«αª╛ন</short>
  14296.         
  14297.       </locale>
  14298.  
  14299.       <locale name="ca">
  14300.         <short>Percentatge en el qual es dur├á l'acci├│ a terme</short>
  14301.         <long>El tant per cent de bateria quan l'acci├│ de bateria cr├¡tica es duu a terme. Nom├⌐s v├álid quan use_time_for_policy ├⌐s ┬½false┬╗ (fals).</long>
  14302.       </locale>
  14303.  
  14304.       <locale name="cs">
  14305.         <short>Je vykon├ína akce zalo┼╛en├í na procentech</short>
  14306.         <long>Procento nabit├¡ baterie p┼Öi kter├⌐m je provedena kritick├í akce. Platn├⌐ pouze pokud je use_time_for_policy nastaveno jako nepravdiv├⌐.</long>
  14307.       </locale>
  14308.  
  14309.       <locale name="cy">
  14310.         <short>Y canran pan ddylid gweithredu</short>
  14311.         <long>Canran y batri sy'n weddill wrth wneud y weithred gritigol. Defnyddir y gwerth hwn ddim ond os yw use_time_for_policy yn 'false'.</long>
  14312.       </locale>
  14313.  
  14314.       <locale name="da">
  14315.         <short>Procentniveau-handlingen udf├╕res</short>
  14316.         <long>Batteriniveauet i procent n├Ñr handlingen for kritisk batteriniveau udf├╕res. Kun gyldig n├Ñr "use_time_for_policy" er sat til "false".</long>
  14317.       </locale>
  14318.  
  14319.       <locale name="de">
  14320.         <short>Wegen des Ladezustands wird eine Aktion durchgef├╝hrt</short>
  14321.         <long>Prozentwert, bei dem eine Aktion wegen kritischen Ladezustands durchgef├╝hrt wird. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn use_time_for_policy auf ┬╗false┬½ steht.</long>
  14322.       </locale>
  14323.  
  14324.       <locale name="dz">
  14325.         <short>α╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜áα╜ûα╜éα╝ïα╜íα╜óα╝ïα╜ªα╜╝α╜äα╝ïα╜ôα╜┤α╜é</short>
  14326.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜Üα╜ûα╜ªα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜ûα╜óα╛⌐α╜ÿα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛Æα╛▒α╝ïα╜åα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï_α╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï_α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ïα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ï_α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜óα╛½α╜┤α╜ôα╝ïα╜ÿα╝ïα╜àα╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  14327.       </locale>
  14328.  
  14329.       <locale name="el">
  14330.         <short>╬ê╬│╬╣╬╜╬╡ ╬╡╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╬┐╧ì</short>
  14331.         
  14332.       </locale>
  14333.  
  14334.       <locale name="en_CA">
  14335.         <short>Percentage action is taken</short>
  14336.         <long>The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  14337.       </locale>
  14338.  
  14339.       <locale name="en_GB">
  14340.         <short>Percentage action is taken</short>
  14341.         <long>The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  14342.       </locale>
  14343.  
  14344.       <locale name="es">
  14345.         <short>Porcentaje cuando se toma la acci├│n</short>
  14346.         <long>El porcentaje de la bater├¡a cuando se realiza la acci├│n cr├¡tica. S├│lo es v├ílido cuando use_time_for_policy es ┬½false┬╗.</long>
  14347.       </locale>
  14348.  
  14349.       <locale name="eu">
  14350.         <short>Ekintzaren ehunekoa</short>
  14351.         <long>Bateriaren ehunekoa ekintza larria lantzeko. 'use_time_for_policy' FALTSUA denean soilik baliagarria.</long>
  14352.       </locale>
  14353.  
  14354.       <locale name="fa">
  14355.         <short>╪»╪▒╪╡╪» ╪º┘å╪¼╪º┘à ┌⌐┘å╪┤</short>
  14356.         <long>╪»╪▒╪╡╪»█î ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┌⌐┘ç ┌⌐┘å╪┤ ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪┤┘ê╪». ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç use_time_for_policy ┘å╪º╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  14357.       </locale>
  14358.  
  14359.       <locale name="fi">
  14360.         <short>Prosenttiosuus, jonka j├ñlkeen toiminto suoritetaan</short>
  14361.         <long>Akun lataus prosentteina, jolloin kriittisen latauksen toiminto suoritetaan. K├ñyt├╢ss├ñ vain, jos use_time_for_policy on ep├ñtosi.</long>
  14362.       </locale>
  14363.  
  14364.       <locale name="fr">
  14365.         <short>Pourcentage o├╣ l'action est effectu├⌐e</short>
  14366.         <long>Pourcentage de la batterie au-dessous duquel l'action critique est effectu├⌐e. Uniquement valide quand use_time_for_policy est d├⌐sactiv├⌐.</long>
  14367.       </locale>
  14368.  
  14369.       <locale name="gl">
  14370.         <short>Porcentaxe na que se executa a acci├│n</short>
  14371.         <long>A porcentaxe da bater├¡a cando se realiza a acci├│n cr├¡tica. S├│ ├⌐ </long>
  14372.       </locale>
  14373.  
  14374.       <locale name="gu">
  14375.         <short>ᬃα¬òα¬╛ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ α¬▓α½çα¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç</short>
  14376.         <long>બα½çᬃα¬░α½Çનα½Ç α¬ƒα¬òα¬╛α¬╡α¬╛α¬░α½Ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñα½ç α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï use_time_for_policy α¬ûα½ïᬃα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  14377.       </locale>
  14378.  
  14379.       <locale name="he">
  14380.         <short>Percentage action is taken</short>
  14381.         <long>The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use_time_for_policy is false.</long>
  14382.       </locale>
  14383.  
  14384.       <locale name="hu">
  14385.         <short>Sz├ízal├⌐kos ar├íny m┼▒velet v├⌐grehajt├ís├íhoz</short>
  14386.         <long>Az akkumul├ítor sz├ízal├⌐kos t├╢lt├╢tts├⌐ge a kritikus m┼▒velet v├⌐grehajt├ísakor. Csak a use_time_for_policy kulcs hamis ├⌐rt├⌐ke eset├⌐n ├⌐rv├⌐nyes.</long>
  14387.       </locale>
  14388.  
  14389.       <locale name="it">
  14390.         <short>L'azione della percentuale ├¿ eseguita</short>
  14391.         <long>La percentuale rimanente di carica della batteria per eseguire l'azione critica. Valido solo quando use_time_for_policy ├¿ impostato a falso.</long>
  14392.       </locale>
  14393.  
  14394.       <locale name="ja">
  14395.         <short>πéóπé»πé╖πâºπâ│πéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïµÖéπü«σààΘ¢╗τÄç</short>
  14396.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîµ╖▒σê╗πü¬τè╢µàïπü«µÖéπü½σ«ƒΦíîπüÖπéïπéóπé»πé╖πâºπâ│πüºπüÖπÇéuse_time_for_policy πüî FALSE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  14397.       </locale>
  14398.  
  14399.       <locale name="ko">
  14400.         <short>φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ∞ùÉ δö░δ¥╝ δÅÖ∞₧æ</short>
  14401.         <long>∞£äφùÿ δÅÖ∞₧æ∞¥ä ∞ïñφûëφòá φì╝∞ä╝φè╕ Ω░Æ. use_time_for_policyΩ░Ç Ω▒░∞ºô∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  14402.       </locale>
  14403.  
  14404.       <locale name="lt">
  14405.         <short>Procentai, kada vykdomas veiksmas</short>
  14406.         <long>Baterijos ─»krova procentais, kai vykdomas kritinis veiksmas. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reik┼ím─ù neigiama.</long>
  14407.       </locale>
  14408.  
  14409.       <locale name="lv">
  14410.         <short>Pie┼åemta procentu─ül─ü darb─½ba</short>
  14411.         <long>Baterijas procents, kad tiek pielietota kritiska darb─½ba. Der─½gs tikai, kad lietot_laiku_polisei ir aplams.</long>
  14412.       </locale>
  14413.  
  14414.       <locale name="mg">
  14415.         <short>Ny asa manaraka isan-jato no tanterahina</short>
  14416.         <long>Ny isan-jaton'ny herim-baton'aratra rehefa tanterahina ny asa vonjy taitra. Tsy mitombina raha tsy diso ny use_time_for_policy.</long>
  14417.       </locale>
  14418.  
  14419.       <locale name="mk">
  14420.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╤ÿ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╖╨╡╨╝╨░ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛</short>
  14421.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨╜╨░ ╨║╨░╨┐╨░╤å╨╕╤é╨╡╤é ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ ╤ê╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╕╨│╨╜╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╤é╨╛ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ use_time_for_policy ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  14422.       </locale>
  14423.  
  14424.       <locale name="ml">
  14425.         <short>α┤Äα┤ñα╡ìα┤░ α┤╢α┤ñα┤«α┤╛α┤¿α┤é α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡ü</short>
  14426.         
  14427.       </locale>
  14428.  
  14429.       <locale name="nb">
  14430.         <short>Prosentniv├Ñ handlingen utf├╕res ved</short>
  14431.         
  14432.       </locale>
  14433.  
  14434.       <locale name="nl">
  14435.         <short>Percentage-actie wordt uitgevoerd</short>
  14436.         <long>Het accupercentage waarbij de kritieke actie wordt uitgevoerd. Alleen geldig  als ΓÇÿuse_time_for_policyΓÇÖ uitgeschakeld is.</long>
  14437.       </locale>
  14438.  
  14439.       <locale name="pa">
  14440.         <short>α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Ç α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê</short>
  14441.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿½α⌐Ç-α¿╕ਦα⌐Ç α¿╕α¿«α¿░α⌐▒α¿Ñα¿╛, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é use_time_for_policy α¿ªα⌐Ç α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  14442.       </locale>
  14443.  
  14444.       <locale name="pl">
  14445.         <short>Poziom (w %%) dla wykonania akcji</short>
  14446.         <long>Procent na┼éadowania baterii przy kt├│rym wykonana zostanie akcja krytyczna. Znacz─àce tylko gdy opcja use_time_for_policy ma warto┼¢─ç false.</long>
  14447.       </locale>
  14448.  
  14449.       <locale name="pt">
  14450.         <short>Percentagem ├á qual ├⌐ executada a ac├º├úo</short>
  14451.         <long>A percentagem de bateria ├á qual ├⌐ realizada a ac├º├úo de estado grave. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "false".</long>
  14452.       </locale>
  14453.  
  14454.       <locale name="pt_BR">
  14455.         <short>Percentual na qual a a├º├úo ├⌐ executada</short>
  14456.         <long>Percentual da bateria no qual a a├º├úo cr├¡tica ├⌐ executada. Op├º├úo v├ílida apenas quando a use_time_for_policy for falsa.</long>
  14457.       </locale>
  14458.  
  14459.       <locale name="ru">
  14460.         <short>╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨┐╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╤â ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░</short>
  14461.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╕, ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨╝ ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╡ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡. ╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤é╨╡╨╗╨╡╨╜ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╜╨╡ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç use_time_for_policy.</long>
  14462.       </locale>
  14463.  
  14464.       <locale name="sl">
  14465.         <short>Uporabljeno dejanje odstotkov</short>
  14466.         <long>Odstotek akumulatorja, ki naj bo obravnavan kot kriti─ìen. Veljavno samo ko je use_time_for_policy neresni─ìno.</long>
  14467.       </locale>
  14468.  
  14469.       <locale name="sr">
  14470.         <short>╨á╨░╨┤╤Ü╨░ ╨▓╨╡╨╖╨░╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨░╤é ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡ ╤ü╨┐╤Ç╨╛╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨░</short>
  14471.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╨░╤é ╨╜╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨╜╨░╨┐╤â╤Ü╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨┤╨░ ╨▒╨╕ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╨╡╨╗╨░ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╤Æ╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ use_time_for_policy ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  14472.       </locale>
  14473.  
  14474.       <locale name="sr@Latn">
  14475.         <short>Radnja vezana za procenat napunjenosti je sprovedena</short>
  14476.         <long>Procenat na koji treba da se spusti napunjenost baterije da bi se izvela radnja predvi─æena za kriti─ìno stanje. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na neta─ìno.</long>
  14477.       </locale>
  14478.  
  14479.       <locale name="sv">
  14480.         <short>Procenttals├Ñtg├ñrd genomf├╢rs</short>
  14481.         <long>Procenttalet av batteriet n├ñr det kritiska ├Ñtg├ñrden genomf├╢rs. Endast giltig n├ñr use_time_for_policy ├ñr inst├ñlld till falskt.</long>
  14482.       </locale>
  14483.  
  14484.       <locale name="ta">
  14485.         <short>α«Üα«ñα«╡α»Çα«ñ α«¿α«ƒα«╡᫃α«┐α«òα»ìα«òα»ê α«Ä᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α»üα«│α»ìα«│α«ñα»ü</short>
  14486.         
  14487.       </locale>
  14488.  
  14489.       <locale name="th">
  14490.         <short>α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕ú</short>
  14491.         <long>α╣Çα╕¢α╕¡α╕úα╣îα╣Çα╕ïα╣çα╕Öα╕òα╣îα╕¢α╕úα╕░α╕êα╕╕α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤ α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç use_time_for_policy α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣Çα╕ùα╣çα╕êα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  14492.       </locale>
  14493.  
  14494.       <locale name="uk">
  14495.         <short>╨ö╤û╤Å, ╤ë╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛ ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨║╤â ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â</short>
  14496.         <long>╨Æ╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨╛╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤╤â ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤Å╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨░ ╨┤╤û╤Å. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╨╡ ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ use_time_for_policy ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  14497.       </locale>
  14498.  
  14499.       <locale name="vi">
  14500.         <short>H├ánh ─æß╗Öng phß║ºn tr─âm ─æ╞░ß╗úc l├ám</short>
  14501.         <long>Phß║ºn tr─âm ─æß╗Ö sß║íc pin khi h├ánh ─æß╗Öng ┬½ tß╗¢i hß║ín ┬╗ ─æ╞░ß╗úc thß╗▒c hiß╗çn. Chß╗ë hß╗úp lß╗ç khi biß║┐n ┬½ use_time_for_policy ┬╗ (d├╣ng thß╗¥i gian cho ch├¡nh s├ích) l├á sai.</long>
  14502.       </locale>
  14503.  
  14504.       <locale name="zh_CN">
  14505.         <short>σë⌐Σ╜ÖσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öµëºΦíîΦ»Ñσè¿Σ╜£</short>
  14506.         <long>µëºΦíîτö╡ΘçÅσ░åτö¿σ░╜σè¿Σ╜£µù╢τÜäτö╡µ▒áτö╡ΘçÅτÖ╛σêåµ»öπÇéΣ╗àσ£¿ use_time_for_policy Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ false µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  14507.       </locale>
  14508.  
  14509.       <locale name="zh_HK">
  14510.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öσƒ╖ΦíîΦ⌐▓σïòΣ╜£</short>
  14511.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτÜäΘ¢╗ΘçŵÖéσƒ╖ΦíîτÜäτ╖èµÇÑσïòΣ╜£∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  14512.       </locale>
  14513.  
  14514.       <locale name="zh_TW">
  14515.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öσƒ╖ΦíîΦ⌐▓σïòΣ╜£</short>
  14516.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτÖ╛σêåµ»öτÜäΘ¢╗ΘçŵÖéσƒ╖ΦíîτÜäτ╖èµÇÑσïòΣ╜£∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿfalseΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  14517.       </locale>
  14518.     </schema>
  14519.  
  14520.     <schema>
  14521.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_time_low</key>
  14522.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_time_low</applyto>
  14523.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  14524.       <type>int</type>
  14525.       <default>1200</default>
  14526.       <locale name="C">
  14527.         <short>The time remaining when low</short>
  14528.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  14529.       </locale>
  14530.  
  14531.       <locale name="ar">
  14532.         <short>╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ┘ü┘è ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐</short>
  14533.         <long>╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ┘ä┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪¿╪º┘ä╪½┘ê╪º┘å┘è ╪╣┘å╪» ╪º╪╣╪¬╪¿╪º╪▒┘ç╪º ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐. ┘ü┘é╪╖ ╪╡╪¡┘è╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å use_time_for_policy ╪╡╪¡┘è╪¡.</long>
  14534.       </locale>
  14535.  
  14536.       <locale name="bg">
  14537.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛</short>
  14538.         <long>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨░, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ΓÇ₧use_time_for_policyΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  14539.       </locale>
  14540.  
  14541.       <locale name="ca">
  14542.         <short>El temps restant quan la c├árrega ├⌐s baixa</short>
  14543.         <long>El temps restant de bateria (en segons) quan es considera baixa. Nom├⌐s v├álid quan use_time_for_policy ├⌐s cert.</long>
  14544.       </locale>
  14545.  
  14546.       <locale name="cs">
  14547.         <short>Zb├╜vaj├¡c├¡ ─ìas p┼Öi n├¡zk├⌐m stavu</short>
  14548.         
  14549.       </locale>
  14550.  
  14551.       <locale name="cy">
  14552.         <short>Amser sy'n weddill pan yn isel</short>
  14553.         <long>Eiliadau o b┼╡er batri sy'n weddill pan fo'n isel. Defnyddir y gwerth hwn ddim ond os yw use_time_for_policy yn 'false'.</long>
  14554.       </locale>
  14555.  
  14556.       <locale name="da">
  14557.         <short>Resterende tid ved lavt niveau</short>
  14558.         <long>Den resterende batteritid i sekunder n├Ñr batteriniveauet regnes for lavt. Kun gyldig n├Ñr "use_time_for_policy" er sat til "true".</long>
  14559.       </locale>
  14560.  
  14561.       <locale name="de">
  14562.         <short>Die verbleibende Zeit bei niedrigem Ladezustand</short>
  14563.         <long>Verbleibende Laufzeit des Akkus in Sekunden, bei der sein Ladezustand als niedrig angesehen wird. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn use_time_for_policy auf ┬╗true┬½ steht.</long>
  14564.       </locale>
  14565.  
  14566.       <locale name="dz">
  14567.         <short>α╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ñα╜╝α╜ªα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ì</short>
  14568.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï_α╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï_α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï_ α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  14569.       </locale>
  14570.  
  14571.       <locale name="el">
  14572.         <short>╬ƒ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧Ç╬┐╧à ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧å╬┐╧ü╧ä╬»╬┐ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î </short>
  14573.         
  14574.       </locale>
  14575.  
  14576.       <locale name="en_CA">
  14577.         <short>The time remaining when low</short>
  14578.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  14579.       </locale>
  14580.  
  14581.       <locale name="en_GB">
  14582.         <short>The time remaining when low</short>
  14583.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  14584.       </locale>
  14585.  
  14586.       <locale name="es">
  14587.         <short>El tiempo restante considerado bajo</short>
  14588.         <long>El tiempo restante en segundos de la bater├¡a considerado bajo. S├│lo v├ílido cuando use_time_for_policy es ┬½true┬╗.</long>
  14589.       </locale>
  14590.  
  14591.       <locale name="eu">
  14592.         <short>Denbora baxua izateko</short>
  14593.         <long>Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) baxua izateko. 'use_time_for_policy' EGIA denean soilik baliagarria.</long>
  14594.       </locale>
  14595.  
  14596.       <locale name="fa">
  14597.         <short>╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█îΓÇî┘à╪º┘å╪»┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┌⌐┘à</short>
  14598.         <long>╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█îΓÇî┘à╪º┘å╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪¿┘ç ╪½╪º┘å█î┘ç ┌⌐┘ç ╪¿╪º╪¬╪▒█î ┌⌐┘à ╪»╪▒ ┘å╪╕╪▒ ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç use_time_for_policy ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  14599.       </locale>
  14600.  
  14601.       <locale name="fi">
  14602.         <short>J├ñljell├ñoleva aika, kun lataustila on matala</short>
  14603.         <long>J├ñljell├ñoleva aika sekunteina, jonka j├ñlkeen akun lataus on matala. K├ñyt├╢ss├ñ vain, jos use_time_for_policy on tosi.</long>
  14604.       </locale>
  14605.  
  14606.       <locale name="fr">
  14607.         <short>Le temps restant quand faible</short>
  14608.         <long>Temps restant en secondes sur la batterie consid├⌐r├⌐ comme ┬½┬áfaible┬á┬╗. Uniquement valide quand use_time_for_policy est activ├⌐.</long>
  14609.       </locale>
  14610.  
  14611.       <locale name="gl">
  14612.         <short>O tempo restante cando a carga ├⌐ baixa</short>
  14613.         <long>O tempo restante en segundos da bater├¡a cando se considera baixa. S├│ </long>
  14614.       </locale>
  14615.  
  14616.       <locale name="gu">
  14617.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¿α½Çα¬Üα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ</short>
  14618.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¿α½Çα¬Üα½üα¬é α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Çનα½ï α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï use_time_for_policy α¬ûα¬░α½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  14619.       </locale>
  14620.  
  14621.       <locale name="he">
  14622.         <short>The time remaining when low</short>
  14623.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  14624.       </locale>
  14625.  
  14626.       <locale name="hu">
  14627.         <short>A h├ítral├⌐v┼æ id┼æ annak alacsonyk├⌐nt kezel├⌐s├⌐hez</short>
  14628.         <long>Az akkumul├ítor ├⌐lettartam├íb├│l h├ítral├⌐v┼æ id┼æ m├ísodpercben annak alacsonyk├⌐nt kezel├⌐s├⌐hez. Csak a use_time_for_policy kulcs igaz ├⌐rt├⌐ke eset├⌐n ├⌐rv├⌐nyes.</long>
  14629.       </locale>
  14630.  
  14631.       <locale name="it">
  14632.         <short>Il tempo rimanente quando la carica ├¿ bassa</short>
  14633.         <long>Il tempo rimanente in secondi per considerare la carica della batteria bassa. Valido solo quando use_time_for_policy ├¿ impostato a vero.</long>
  14634.       </locale>
  14635.  
  14636.       <locale name="ja">
  14637.         <short>µ«ïΘçÅπüîσ░æπü¬πüäµÖéπü«µ«ïπéèµÖéΘûô</short>
  14638.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîσ░æπü¬πüäµÖéπü«µ«ïπéèµÖéΘûô (τºÆσìÿΣ╜ì) πüºπüÖπÇéuse_time_for_policy πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  14639.       </locale>
  14640.  
  14641.       <locale name="ko">
  14642.         <short>δé«∞¥ä δòî δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä</short>
  14643.         <long>δé«δïñΩ│á φòá δ░░φä░리 δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä. use_time_for_policyΩ░Ç ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  14644.       </locale>
  14645.  
  14646.       <locale name="lt">
  14647.         <short>Lik─Ös laikas, kai ma┼╛a ─»krova</short>
  14648.         <long>Lik─Ös laikas sekund─ùmis, iki ─»krovos lygio laikymo ma┼╛u. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reik┼ím─ù teigiama.</long>
  14649.       </locale>
  14650.  
  14651.       <locale name="lv">
  14652.         <short>Atliku┼íais laiks, kad zems</short>
  14653.         <long>Baterijas atliku┼íais laiks sekund─ôs, kad t─ü tiek uzskat─½ta par zemu. Der─½gs tikai, kad lietot_laiku_polisei ir patiess.</long>
  14654.       </locale>
  14655.  
  14656.       <locale name="mg">
  14657.         <short>Ny fotoana sisa tavela rehefa ambany ny herim-baton'aratra</short>
  14658.         <long>Ny fotoana (segaondra) mifanaraka amin'ny herim-baton'aratra izay raisina ho ambany. Tsy mitombina raha tsy marina ny use_time_for_policy.</long>
  14659.       </locale>
  14660.  
  14661.       <locale name="mk">
  14662.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  14663.         <long>╨ƒ╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨╛╤é ╨╜╨░ ╨║╨░╨┐╨░╤å╨╕╤é╨╡╤é ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨║╨╛╤ÿ ╤ê╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨┐╨╛╤ü╤é╨╕╨│╨╜╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ΓÇ₧╨╜╨╕╤ü╨║╨╛ΓÇ£. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ use_time_for_policy ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  14664.       </locale>
  14665.  
  14666.       <locale name="ml">
  14667.         <short>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤òα╡üα┤▒α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Äα┤ñα╡ìα┤░ α┤╕α┤«α┤»α┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐ α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤»α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ì.</short>
  14668.         <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤òα╡üα┤▒α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Äα┤ñα╡ìα┤░ α┤╕α┤«α┤»α┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐ α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤»α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ì. use_time_for_policy α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤ƒα╡ìα┤░α╡é α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤«α╡ç α┤╕α┤╛α┤ºα╡üα┤ñα┤»α╡üα┤│α┤│α╡é.</long>
  14669.       </locale>
  14670.  
  14671.       <locale name="nb">
  14672.         <short>Gjenst├Ñende tid ved lavt niv├Ñ</short>
  14673.         
  14674.       </locale>
  14675.  
  14676.       <locale name="nl">
  14677.         <short>De resterende tijd indien accu laag</short>
  14678.         <long>De resterende tijd (in seconden) dat als laag bestempeld wordt. Alleen geldig  als ΓÇÿuse_time_for_policyΓÇÖ ingeschakeld is.</long>
  14679.       </locale>
  14680.  
  14681.       <locale name="pa">
  14682.         <short>α¿¼α¿╛α¿òα⌐Ç α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿ÿα⌐▒ਟ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  14683.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿ÿα⌐▒ਟ α¿ùα¿┐α¿úα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é use_time_for_policy α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  14684.       </locale>
  14685.  
  14686.       <locale name="pl">
  14687.         <short>Pozosta┼éy czas dla poziomu niskiego</short>
  14688.         <long>Pozosta┼éy czas pracy z baterii uznawany jako niski. Znacz─àce tylko gdy opcja use_time_for_policy ma warto┼¢─ç false.</long>
  14689.       </locale>
  14690.  
  14691.       <locale name="pt">
  14692.         <short>O tempo remanescente em que se considera fraca</short>
  14693.         <long>O tempo remanescente em seguntos de bateria em que se considera fraca. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "true".</long>
  14694.       </locale>
  14695.  
  14696.       <locale name="pt_BR">
  14697.         <short>Tempo restante quando baixo</short>
  14698.         <long>Tempo de bateria restante (em segundos) considerado baixo. Op├º├úo v├ílida apenas quando a use_time_for_policy for verdadeira.</long>
  14699.       </locale>
  14700.  
  14701.       <locale name="ru">
  14702.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨║╨░╨║ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╡</short>
  14703.         <long>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ï ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╡ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨║╨░╨║ ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╡. ╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç use_time_for_policy.</long>
  14704.       </locale>
  14705.  
  14706.       <locale name="sl">
  14707.         <short>Preostali ─ìas, ko je stanje nizko</short>
  14708.         <long>Preostali ─ìas akumulatorja v sekundah, ko je njegovo stanje nizko. Veljavno samo ko je use_time_for_policy resni─ìno.</long>
  14709.       </locale>
  14710.  
  14711.       <locale name="sr">
  14712.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╕╨╝</short>
  14713.         <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╛ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╕╨╝. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ use_time_for_policy ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  14714.       </locale>
  14715.  
  14716.       <locale name="sr@Latn">
  14717.         <short>Preostalo vreme kada se stanje baterije smatra niskim</short>
  14718.         <long>Preostalo vreme trajanja baterije izra┼╛eno u sekundama kada se stanje smatra niskim. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</long>
  14719.       </locale>
  14720.  
  14721.       <locale name="sv">
  14722.         <short>Tiden som ├Ñterst├Ñr n├ñr l├Ñg</short>
  14723.         <long>Tiden som ├Ñterst├Ñr (i sekunder) av batteriet n├ñr det anses som l├Ñgt. Endast giltig n├ñr use_time_for_policy ├ñr sant.</long>
  14724.       </locale>
  14725.  
  14726.       <locale name="ta">
  14727.         <short>α«òα»üα«▒α»êα«╡α«┐α«▓α»ì α««α»Çα«ñα««α»üα«│α»ìα«│ α«¿α»çα«░α««α»ì</short>
  14728.         
  14729.       </locale>
  14730.  
  14731.       <locale name="th">
  14732.         <short>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕òα╣êα╕│</short>
  14733.         <long>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣êα╕│ α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╕╖α╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç use_time_for_policy α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕êα╕úα╕┤α╕çα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  14734.       </locale>
  14735.  
  14736.       <locale name="uk">
  14737.         <short>╨º╨░╤ü, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤Å╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ü╤é╨░╨╜ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╣ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╣ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤</short>
  14738.         <long>╨º╨░╤ü ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨┐╤Ç╨╕ ╤Å╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╤û╨╜ ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╝. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╨╡ ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ use_time_for_policy ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  14739.       </locale>
  14740.  
  14741.       <locale name="vi">
  14742.         <short>Thß╗¥i hß║ín c├▓n lß║íi khi thß║Ñp</short>
  14743.         <long>Thß╗¥i gian chß║íy bß║▒ng pin c├▓n lß║íi (theo gi├óy) khi ─æ╞░ß╗úc xem l├á ┬½ thß║Ñp ┬╗. Chß╗ë hß╗úp lß╗ç khi biß║┐n ┬½ use_time_for_policy ┬╗ (d├╣ng thß╗¥i gian cho ch├¡nh s├ích) l├á sai.</long>
  14744.       </locale>
  14745.  
  14746.       <locale name="zh_CN">
  14747.         <short>ΦºåΣ╕║Σ╜Äτö╡Θçŵù╢τÜäσë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤</short>
  14748.         <long>τö╡µ▒áΦó½ΦºåΣ╕║Σ╜Äτö╡Θçŵù╢τÜäσë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤τºÆµò░πÇéΣ╗àσ£¿ use_time_for_policy Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ true µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  14749.       </locale>
  14750.  
  14751.       <locale name="zh_HK">
  14752.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æµÖéΘûôτé║Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  14753.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτºÆτÜäΣ╜┐τö¿µÖéΘûôµÖéσ«Üτ╛⌐τé║Σ╜Ä∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  14754.       </locale>
  14755.  
  14756.       <locale name="zh_TW">
  14757.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æµÖéΘûôτé║Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  14758.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτºÆτÜäΣ╜┐τö¿µÖéΘûôµÖéσ«Üτ╛⌐τé║Σ╜Ä∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  14759.       </locale>
  14760.     </schema>
  14761.  
  14762.     <schema>
  14763.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_time_very_low</key>
  14764.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_time_very_low</applyto>
  14765.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  14766.       <type>int</type>
  14767.       <default>600</default>
  14768.       <locale name="C">
  14769.         <short>The time remaining when very low</short>
  14770.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered very low. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  14771.       </locale>
  14772.  
  14773.       <locale name="ar">
  14774.         <short>╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ┘ü┘è ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪¼╪»╪º</short>
  14775.         <long>╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ┘ä┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪¿╪º┘ä╪½┘ê╪º┘å┘è ╪╣┘å╪» ╪º╪╣╪¬╪¿╪º╪▒┘ç╪º ┘à┘å╪«┘ü╪╢╪⌐ ╪¼╪»╪º. ┘ü┘é╪╖ ╪╡╪¡┘è╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å use_time_for_policy ╪╡╪¡┘è╪¡..</long>
  14776.       </locale>
  14777.  
  14778.       <locale name="bg">
  14779.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛</short>
  14780.         <long>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╝╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨░, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ΓÇ₧use_time_for_policyΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  14781.       </locale>
  14782.  
  14783.       <locale name="ca">
  14784.         <short>El temps restant quan la c├árrega ├⌐s molt baixa</short>
  14785.         <long>El temps restant de bateria (en segons) quan es considera molt baixa. Nom├⌐s v├álid quan use_time_for_policy ├⌐s cert.</long>
  14786.       </locale>
  14787.  
  14788.       <locale name="cs">
  14789.         <short>Zb├╜vaj├¡c├¡ ─ìas p┼Öi velmi n├¡zk├⌐m stavu</short>
  14790.         
  14791.       </locale>
  14792.  
  14793.       <locale name="cy">
  14794.         <short>Amser sy'n weddill pan yn isel iawn</short>
  14795.         <long>Eiliadau o b┼╡er batri sy'n weddill pan fo'n isel iawn. Defnyddir y gwerth hwn ddim ond os yw use_time_for_policy yn 'false'.</long>
  14796.       </locale>
  14797.  
  14798.       <locale name="da">
  14799.         <short>Resterende tid ved meget lavt niveau</short>
  14800.         <long>Den resterende batteritid i sekunder n├Ñr batteriniveauet regnes for meget lavt. Kun gyldig n├Ñr "use_time_for_policy" er sat til "true".</long>
  14801.       </locale>
  14802.  
  14803.       <locale name="de">
  14804.         <short>Die verbleibende Zeit bei sehr niedrigem Ladezustand</short>
  14805.         <long>Verbleibende Laufzeit des Akkus in Sekunden, bei der sein Ladezustand als sehr niedrig angesehen wird. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn use_time_for_policy auf ┬╗true┬½ steht.</long>
  14806.       </locale>
  14807.  
  14808.       <locale name="dz">
  14809.         <short>α╜ºα╝ïα╜àα╜äα╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ì</short>
  14810.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜ºα╝ïα╜àα╜äα╝ïα╜æα╜ÿα╜áα╝ïα╜ûα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï_α╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï_α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï_ α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  14811.       </locale>
  14812.  
  14813.       <locale name="el">
  14814.         <short>╬ƒ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧Ç╬┐╧à ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧å╬┐╧ü╧ä╬»╬┐ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧Ç╬┐╬╗╧ì ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î </short>
  14815.         
  14816.       </locale>
  14817.  
  14818.       <locale name="en_CA">
  14819.         <short>The time remaining when very low</short>
  14820.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered very low. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  14821.       </locale>
  14822.  
  14823.       <locale name="en_GB">
  14824.         <short>The time remaining when very low</short>
  14825.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered very low. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  14826.       </locale>
  14827.  
  14828.       <locale name="es">
  14829.         <short>El tiempo restante considerado muy bajo</short>
  14830.         <long>El tiempo restante en segundos de la bater├¡a considerado muy bajo. S├│lo es v├ílido cuando use_time_for_policy es ┬½true┬╗.</long>
  14831.       </locale>
  14832.  
  14833.       <locale name="eu">
  14834.         <short>Denbora oso baxua izateko</short>
  14835.         <long>Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) oso baxua izateko. 'use_time_for_policy' EGIA denean soilik baliagarria.</long>
  14836.       </locale>
  14837.  
  14838.       <locale name="fa">
  14839.         <short>╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█îΓÇî┘à╪º┘å╪»┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪«█î┘ä█î ┌⌐┘à</short>
  14840.         <long>╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█îΓÇî┘à╪º┘å╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪¿┘ç ╪½╪º┘å█î┘ç ┌⌐┘ç ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪«█î┘ä█î ┌⌐┘à ╪»╪▒ ┘å╪╕╪▒ ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç use_time_for_policy ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  14841.       </locale>
  14842.  
  14843.       <locale name="fi">
  14844.         <short>J├ñljell├ñoleva aika, kun lataustila on hyvin matala</short>
  14845.         <long>J├ñljell├ñoleva aika sekunteina, jonka j├ñlkeen akun lataus on hyvin matala. K├ñyt├╢ss├ñ vain, jos use_time_for_policy on tosi.</long>
  14846.       </locale>
  14847.  
  14848.       <locale name="fr">
  14849.         <short>Le temps restant quand tr├¿s faible</short>
  14850.         <long>Temps restant en secondes sur la batterie consid├⌐r├⌐ comme ┬½┬átr├¿s faible┬á┬╗. Uniquement valide quand use_time_for_policy est activ├⌐.</long>
  14851.       </locale>
  14852.  
  14853.       <locale name="gl">
  14854.         <short>O tempo restante cando a carga ├⌐ moi baixa</short>
  14855.         <long>O tempo restante en segundos da bater├¡a cando se considera moi </long>
  14856.       </locale>
  14857.  
  14858.       <locale name="gu">
  14859.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ûα½éબ α¬¿α½Çα¬Üα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ</short>
  14860.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ûα½éબ α¬¿α½Çα¬Üα½üα¬é α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Çનα½ï α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï use_time_for_policy α¬ûα¬░α½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  14861.       </locale>
  14862.  
  14863.       <locale name="he">
  14864.         <short>The time remaining when very low</short>
  14865.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered very low. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  14866.       </locale>
  14867.  
  14868.       <locale name="hu">
  14869.         <short>A h├ítral├⌐v┼æ id┼æ annak nagyon alacsonyk├⌐nt kezel├⌐s├⌐hez</short>
  14870.         <long>Az akkumul├ítor ├⌐lettartam├íb├│l h├ítral├⌐v┼æ id┼æ m├ísodpercben annak nagyon alacsonyk├⌐nt kezel├⌐s├⌐hez. Csak a use_time_for_policy kulcs igaz ├⌐rt├⌐ke eset├⌐n ├⌐rv├⌐nyes.</long>
  14871.       </locale>
  14872.  
  14873.       <locale name="it">
  14874.         <short>Il tempo rimanente quando la carica ├¿ molto bassa</short>
  14875.         <long>Il tempo rimanente in secondi per considerare la carica della batteria molto bassa. Valido solo quando use_time_for_policy ├¿ impostato a vero.</long>
  14876.       </locale>
  14877.  
  14878.       <locale name="ja">
  14879.         <short>µ«ïΘçÅπüîπü¿πüªπééσ░æπü¬πüäµÖéπü«µ«ïπéèµÖéΘûô</short>
  14880.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîπüìπéÅπéüπüªσ░æπü¬πüäµÖéπü«µ«ïπéèµÖéΘûô (τºÆσìÿΣ╜ì) πüºπüÖπÇéuse_time_for_policy πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  14881.       </locale>
  14882.  
  14883.       <locale name="ko">
  14884.         <short>δºñ∞Ü░ δé«∞¥ä δòî δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä</short>
  14885.         <long>δºñ∞Ü░ δé«δïñΩ│á φòá δ░░φä░리 δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä. use_time_for_policyΩ░Ç ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  14886.       </locale>
  14887.  
  14888.       <locale name="lt">
  14889.         <short>Lik─Ös laikas, kai labai ma┼╛a ─»krova</short>
  14890.         <long>Lik─Ös laikas sekund─ùmis, iki ─»krovos lygio laikymo labai ma┼╛u. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reik┼ím─ù teigiama.</long>
  14891.       </locale>
  14892.  
  14893.       <locale name="lv">
  14894.         <short>Atliku┼íais laiks, kad ─╝oti zems</short>
  14895.         <long>Baterijas atliku┼íais laiks sekund─ôs, kad t─ü tiek uzskat─½ta par ─╝oti zemu. Der─½gs tikai, kad lietot_laiku_polisei ir patiess.</long>
  14896.       </locale>
  14897.  
  14898.       <locale name="mg">
  14899.         <short>Ny fotoana sisa tavela rehefa ambany be ny tahan'ny herim-baton'aratra</short>
  14900.         <long>Ny fotoana (segaondra) mifanaraka amin'ny herim-baton'aratra izay raisina ho ambany be. Tsy mitombina raha tsy marina ny use_time_for_policy.</long>
  14901.       </locale>
  14902.  
  14903.       <locale name="mk">
  14904.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╝╨╜╨╛╨│╤â ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  14905.         <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╢╨╛╤é ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╝╨╜╨╛╨│╤â ╤ü╨╗╨░╨▒. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ use_time_for_policy ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  14906.       </locale>
  14907.  
  14908.       <locale name="ml">
  14909.         <short>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤╡α┤│α┤░α╡å α┤òα╡üα┤▒α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Äα┤ñα╡ìα┤░ α┤╕α┤«α┤»α┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐ α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤»α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ì.</short>
  14910.         <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤╡α┤│α┤░α╡å α┤òα╡üα┤▒α┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Äα┤ñα╡ìα┤░ α┤╕α┤«α┤»α┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐ α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤»α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ì. use_time_for_policy α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤ƒα╡ìα┤░α╡é α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤«α╡ç α┤╕α┤╛α┤ºα╡üα┤ñα┤»α╡üα┤│α┤│α╡é.</long>
  14911.       </locale>
  14912.  
  14913.       <locale name="nb">
  14914.         <short>Gjenst├Ñende tid ved veldig lavt niv├Ñ</short>
  14915.         
  14916.       </locale>
  14917.  
  14918.       <locale name="nl">
  14919.         <short>De resterende tijd indien accu zeer laag</short>
  14920.         <long>De resterende tijd (in seconden) dat als zeer laag bestempeld wordt. Alleen geldig  als ΓÇÿuse_time_for_policyΓÇÖ ingeschakeld is.</long>
  14921.       </locale>
  14922.  
  14923.       <locale name="pa">
  14924.         <short>α¿¼α¿╛α¿òα⌐Ç α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¼α¿╣α⌐üα¿ñ α¿ÿα⌐▒ਟ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  14925.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α¿╣α⌐üα¿ñ α¿ÿα⌐▒ਟ α¿ùα¿┐α¿úα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é use_time_for_policy α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  14926.       </locale>
  14927.  
  14928.       <locale name="pl">
  14929.         <short>Pozosta┼éy czas dla poziomu bardzo niskiego</short>
  14930.         <long>Pozosta┼éy czas pracy z baterii uznawany jako bardzo niski. Znacz─àce tylko gdy opcja use_time_for_policy ma warto┼¢─ç false.</long>
  14931.       </locale>
  14932.  
  14933.       <locale name="pt">
  14934.         <short>O tempo remanescente em que se considera muito fraca</short>
  14935.         <long>O tempo remanescente em seguntos de bateria em que se considera muito fraca. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "true".</long>
  14936.       </locale>
  14937.  
  14938.       <locale name="pt_BR">
  14939.         <short>Tempo remanescente quando muito baixo</short>
  14940.         <long>Tempo de bateria restante (em segundos) considerado muito baixo. Op├º├úo v├ílida apenas quando a use_time_for_policy for verdadeira.</long>
  14941.       </locale>
  14942.  
  14943.       <locale name="ru">
  14944.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨║╨░╨║ ╨╛╤ç╨╡╨╜╤î ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╡</short>
  14945.         <long>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ï ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╡ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨║╨░╨║ ╨╛╤ç╨╡╨╜╤î ╨╜╨╕╨╖╨║╨╛╨╡. ╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç use_time_for_policy.</long>
  14946.       </locale>
  14947.  
  14948.       <locale name="sl">
  14949.         <short>Preostali ─ìas, ko je stanje zelo nizko</short>
  14950.         <long>Preostali ─ìas akumulatorja v sekundah, ko je njegovo stanje zelo nizko. Veljavno samo ko je use_time_for_policy resni─ìno.</long>
  14951.       </locale>
  14952.  
  14953.       <locale name="sr">
  14954.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░ ╨▓╨╡╨╛╨╝╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╕╨╝</short>
  14955.         <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╛ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░ ╨▓╨╡╨╛╨╝╨░ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╕╨╝. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ use_time_for_policy ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  14956.       </locale>
  14957.  
  14958.       <locale name="sr@Latn">
  14959.         <short>Preostalo vreme kada se stanje baterije smatra veoma niskim</short>
  14960.         <long>Preostalo vreme trajanja baterije izra┼╛eno u sekundama kada se stanje smatra veoma niskim. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</long>
  14961.       </locale>
  14962.  
  14963.       <locale name="sv">
  14964.         <short>Tiden som ├Ñterst├Ñr n├ñr mycket l├Ñg</short>
  14965.         <long>Tiden som ├Ñterst├Ñr (i sekunder) av batteriet n├ñr det anses som mycket l├Ñgt. Endast giltig n├ñr use_time_for_policy ├ñr sant.</long>
  14966.       </locale>
  14967.  
  14968.       <locale name="ta">
  14969.         <short>α««α«┐α«ò α«òα»üα«▒α»êα«╡α«┐α«▓α»ì α««α»Çα«ñα««α»üα«│α»ìα«│ α«¿α»çα«░α««α»ì</short>
  14970.         
  14971.       </locale>
  14972.  
  14973.       <locale name="th">
  14974.         <short>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕òα╣êα╕│α╕íα╕▓α╕ü</short>
  14975.         <long>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕òα╣êα╕│α╕íα╕▓α╕ü α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╕╖α╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç use_time_for_policy α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕êα╕úα╕┤α╕çα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  14976.       </locale>
  14977.  
  14978.       <locale name="uk">
  14979.         <short>╨º╨░╤ü, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤Å╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ü╤é╨░╨╜ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╣ ╨┤╤â╨╢╨╡ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╣ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤</short>
  14980.         <long>╨º╨░╤ü ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨┐╤Ç╨╕ ╤Å╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╤û╨╜ ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╤â╨╢╨╡ ╨╜╨╕╨╖╤î╨║╨╕╨╝. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╨╡ ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ use_time_for_policy ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  14981.       </locale>
  14982.  
  14983.       <locale name="vi">
  14984.         <short>Thß╗¥i hß║ín c├▓n lß║íi khi rß║Ñt thß║Ñp</short>
  14985.         <long>Thß╗¥i gian chß║íy bß║▒ng pin c├▓n lß║íi (theo gi├óy) khi ─æ╞░ß╗úc xem l├á ┬½ rß║Ñt thß║Ñp ┬╗. Chß╗ë hß╗úp lß╗ç khi biß║┐n ┬½ use_time_for_policy ┬╗ (d├╣ng thß╗¥i gian cho ch├¡nh s├ích) l├á sai.</long>
  14986.       </locale>
  14987.  
  14988.       <locale name="zh_CN">
  14989.         <short>ΦºåΣ╕║Θ¥₧σ╕╕Σ╜Äτö╡Θçŵù╢τÜäσë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤</short>
  14990.         <long>τö╡µ▒áΦó½ΦºåΣ╕║Θ¥₧σ╕╕τö╡ΘçÅΣ╜ĵù╢τÜäσë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤τºÆµò░πÇéΣ╗àσ£¿ use_time_for_policy Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ true µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  14991.       </locale>
  14992.  
  14993.       <locale name="zh_HK">
  14994.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æµÖéΘûôτé║Θ¥₧σ╕╕Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  14995.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτºÆτÜäΣ╜┐τö¿µÖéΘûôµÖéσ«Üτ╛⌐τé║Θ¥₧σ╕╕Σ╜Ä∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  14996.       </locale>
  14997.  
  14998.       <locale name="zh_TW">
  14999.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æµÖéΘûôτé║Θ¥₧σ╕╕Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  15000.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτºÆτÜäΣ╜┐τö¿µÖéΘûôµÖéσ«Üτ╛⌐τé║Θ¥₧σ╕╕Σ╜Ä∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  15001.       </locale>
  15002.     </schema>
  15003.  
  15004.     <schema>
  15005.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_time_critical</key>
  15006.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_time_critical</applyto>
  15007.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  15008.       <type>int</type>
  15009.       <default>300</default>
  15010.       <locale name="C">
  15011.         <short>The time remaining when critical</short>
  15012.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15013.       </locale>
  15014.  
  15015.       <locale name="ar">
  15016.         <short>╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ┘ü┘è ╪º┘ä╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä╪¡╪▒╪¼╪⌐</short>
  15017.         <long>╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ┘ä┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪¿╪º┘ä╪½┘ê╪º┘å┘è ╪╣┘å╪» ╪º╪╣╪¬╪¿╪º╪▒┘ç╪º ╪¡╪º╪│┘à╪⌐. ┘ü┘é╪╖ ╪╡╪¡┘è╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å use_time_for_policy ╪╡╪¡┘è╪¡.</long>
  15018.       </locale>
  15019.  
  15020.       <locale name="bg">
  15021.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╡ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛</short>
  15022.         <long>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╤ü╤ç╨╕╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╨║╨╛. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨░, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ΓÇ₧use_time_for_policyΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  15023.       </locale>
  15024.  
  15025.       <locale name="ca">
  15026.         <short>El temps restant quan la c├árrega ├⌐s cr├¡tica</short>
  15027.         <long>El temps restant de bateria (en segons) quan es considera cr├¡tica. Nom├⌐s v├álid quan use_time_for_policy ├⌐s cert.</long>
  15028.       </locale>
  15029.  
  15030.       <locale name="cs">
  15031.         <short>Zb├╜vaj├¡c├¡ ─ìas p┼Öi kritick├⌐m stavu</short>
  15032.         
  15033.       </locale>
  15034.  
  15035.       <locale name="cy">
  15036.         <short>Amser sy'n weddill pan yn gritigol</short>
  15037.         <long>Eiliadau o b┼╡er batri sy'n weddill pan fo'n gritigol. Defnyddir y gwerth hwn ddim ond os yw use_time_for_policy yn 'false'.</long>
  15038.       </locale>
  15039.  
  15040.       <locale name="da">
  15041.         <short>Resterende tid ved kritisk niveau</short>
  15042.         <long>Den resterende batteritid i sekunder n├Ñr batteriniveauet regnes for kritisk. Kun gyldig n├Ñr "use_time_for_policy" er sat til "true".</long>
  15043.       </locale>
  15044.  
  15045.       <locale name="de">
  15046.         <short>Die verbleibende Laufzeit bei kritischem Ladezustand</short>
  15047.         <long>Verbleibende Laufzeit des Akkus in Sekunden, bei der sein Ladezustand als kritisch angesehen wird. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn use_time_for_policy auf ┬╗true┬½ steht.</long>
  15048.       </locale>
  15049.  
  15050.       <locale name="dz">
  15051.         <short>α╜Üα╜ûα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ì</short>
  15052.         <long>α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜Üα╜ûα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜ªα╛ªα╜║α╝ï α╜åα╝ïα╜áα╜çα╜╝α╜éα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï_α╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï_α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï_ α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  15053.       </locale>
  15054.  
  15055.       <locale name="el">
  15056.         <short>╬ƒ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧Ç╬┐╧à ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧å╬┐╧ü╧ä╬»╬┐ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╛╬▒╬╣╧ü╬╡╧ä╬╣╬║╬¼ ╧ç╬▒╬╝╬╖╬╗╧î </short>
  15057.         
  15058.       </locale>
  15059.  
  15060.       <locale name="en_CA">
  15061.         <short>The time remaining when critical</short>
  15062.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15063.       </locale>
  15064.  
  15065.       <locale name="en_GB">
  15066.         <short>The time remaining when critical</short>
  15067.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15068.       </locale>
  15069.  
  15070.       <locale name="es">
  15071.         <short>El tiempo restante considerado cr├¡tico</short>
  15072.         <long>El tiempo restante en segundos de la bater├¡a considerado cr├¡tico. S├│lo es v├ílido cuando use_time_for_policy es ┬½true┬╗.</long>
  15073.       </locale>
  15074.  
  15075.       <locale name="eu">
  15076.         <short>Denbora larria izateko</short>
  15077.         <long>Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) larria izateko. 'use_time_for_policy' EGIA denean soilik baliagarria.</long>
  15078.       </locale>
  15079.  
  15080.       <locale name="fa">
  15081.         <short>╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█îΓÇî┘à╪º┘å╪»┘ç ┘ç┘å┌»╪º┘à ┘ê╪╢╪╣█î╪¬ ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î</short>
  15082.         <long>╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█îΓÇî┘à╪º┘å╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪¿┘ç ╪½╪º┘å█î┘ç ┌⌐┘ç ┘à┘é╪»╪º╪▒ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î ╪»╪▒ ┘å╪╕╪▒ ┌»╪▒┘ü╪¬┘ç ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪». ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç use_time_for_policy ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  15083.       </locale>
  15084.  
  15085.       <locale name="fi">
  15086.         <short>J├ñljell├ñoleva aika, kun lataustila on kriittinen</short>
  15087.         <long>J├ñljell├ñoleva aika sekunteina, jonka j├ñlkeen akun lataus on kriittinen. K├ñyt├╢ss├ñ vain, jos use_time_for_policy on tosi.</long>
  15088.       </locale>
  15089.  
  15090.       <locale name="fr">
  15091.         <short>Le temps restant quand critique</short>
  15092.         <long>Temps restant en secondes sur la batterie consid├⌐r├⌐ comme ┬½┬ácritique┬á┬╗. Uniquement valide quand use_time_for_policy est activ├⌐.</long>
  15093.       </locale>
  15094.  
  15095.       <locale name="gl">
  15096.         <short>O tempo restante cando a carga ├⌐ cr├¡tica</short>
  15097.         <long>O tempo restante en segundos da bater├¡a cando se considera cr├¡tica. </long>
  15098.       </locale>
  15099.  
  15100.       <locale name="gu">
  15101.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ</short>
  15102.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬╕ᬫᬣα¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Çનα½ï α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï use_time_for_policy α¬ûα¬░α½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  15103.       </locale>
  15104.  
  15105.       <locale name="he">
  15106.         <short>The time remaining when critical</short>
  15107.         <long>The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15108.       </locale>
  15109.  
  15110.       <locale name="hu">
  15111.         <short>A h├ítral├⌐v┼æ id┼æ annak kritikusk├⌐nt kezel├⌐s├⌐hez</short>
  15112.         <long>Az akkumul├ítor ├⌐lettartam├íb├│l h├ítral├⌐v┼æ id┼æ m├ísodpercben annak kritikusk├⌐nt kezel├⌐s├⌐hez. Csak a use_time_for_policy kulcs igaz ├⌐rt├⌐ke eset├⌐n ├⌐rv├⌐nyes.</long>
  15113.       </locale>
  15114.  
  15115.       <locale name="it">
  15116.         <short>Il tempo rimanente quando la carica ├¿ critica</short>
  15117.         <long>Il tempo rimanente in secondi per considerare la carica della batteria critica. Valido solo quando use_time_for_policy ├¿ impostato a vero.</long>
  15118.       </locale>
  15119.  
  15120.       <locale name="ja">
  15121.         <short>µ«ïΘçÅπüîµ╖▒σê╗πü¬µÖéπü«µ«ïπéèµÖéΘûô</short>
  15122.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîµ╖▒σê╗πü¬µÖéπü«µ«ïπéèµÖéΘûô (τºÆσìÿΣ╜ì) πüºπüÖπÇéuse_time_for_policy πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  15123.       </locale>
  15124.  
  15125.       <locale name="ko">
  15126.         <short>∞£äφùÿφòá δòî δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä</short>
  15127.         <long>∞£äφùÿφòÿδïñΩ│á φòá δ░░φä░리 δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä. use_time_for_policyΩ░Ç ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  15128.       </locale>
  15129.  
  15130.       <locale name="lt">
  15131.         <short>Lik─Ös laikas, kai kriti┼íkai ma┼╛a ─»krova</short>
  15132.         <long>Lik─Ös laikas sekund─ùmis, iki ─»krovos lygio laikymo kriti┼íku. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reik┼ím─ù teigiama.</long>
  15133.       </locale>
  15134.  
  15135.       <locale name="lv">
  15136.         <short>Atliku┼íais laiks, kad kritisks</short>
  15137.         <long>Baterijas atliku┼íais laiks sekund─ôs, kad t─ü tiek uzskat─½ta par kritisku. Der─½gs tikai, kad lietot_laiku_polisei ir patiess.</long>
  15138.       </locale>
  15139.  
  15140.       <locale name="mg">
  15141.         <short>Ny fotoana sisa tavela rehefa manaitra ny tahan'ny herim-baton'aratra</short>
  15142.         <long>Ny fotoana (segaondra) mifanaraka amin'ny herim-baton'aratra sisa tavela izay raisina ho manaitra. Tsy mitombina raha tsy marina ny use_time_for_policy.</long>
  15143.       </locale>
  15144.  
  15145.       <locale name="mk">
  15146.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░</short>
  15147.         <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╜╨╡╨╢╨╛╤é ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨╝╨╡╤é╨░ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╨╖╨╛╨║. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ use_time_for_policy ╨╡ true.</long>
  15148.       </locale>
  15149.  
  15150.       <locale name="ml">
  15151.         <short>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤ñα╡Çα┤░α╡åα┤»α┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α┤╛α┤ñα╡å α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Äα┤ñα╡ìα┤░ α┤╕α┤«α┤»α┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐ α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤»α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ì. </short>
  15152.         <long>α┤¼α┤╛α┤▒α╡ìα┤▒α┤▒α┤┐α┤»α╡üα┤ƒα╡å α┤Üα┤╛α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ì α┤ñα╡Çα┤░α╡åα┤»α┤┐α┤▓α╡ìα┤▓α┤╛α┤ñα╡å α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤àα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤Äα┤ñα╡ìα┤░ α┤╕α┤«α┤»α┤é α┤òα╡éα┤ƒα┤┐ α┤¼α┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤┐α┤»α╡üα┤úα╡ìα┤ƒα╡ì. use_time_for_policy α┤Äα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡ì α┤ƒα╡ìα┤░α╡é α┤åα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ñα╡ìα┤░α┤«α╡ç α┤╕α┤╛α┤ºα╡üα┤ñα┤»α╡üα┤│α┤│α╡é.</long>
  15153.       </locale>
  15154.  
  15155.       <locale name="nb">
  15156.         <short>Gjenst├Ñende tid ved kritisk niv├Ñ</short>
  15157.         
  15158.       </locale>
  15159.  
  15160.       <locale name="nl">
  15161.         <short>De resterende tijd indien accu kritiek</short>
  15162.         <long>De resterende tijd (in seconden) dat als kritiek bestempeld wordt. Alleen geldig  als ΓÇÿuse_time_for_policyΓÇÖ ingeschakeld is.</long>
  15163.       </locale>
  15164.  
  15165.       <locale name="pa">
  15166.         <short>α¿¼α¿╛α¿òα⌐Ç α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  15167.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿çα¿╕ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿ùα¿┐α¿úα¿┐α¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é use_time_for_policy α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  15168.       </locale>
  15169.  
  15170.       <locale name="pl">
  15171.         <short>Pozosta┼éy czas dla poziomu krytycznego</short>
  15172.         <long>Pozosta┼éy czas pracy z baterii uznawany jako krytyczny. Znacz─àce tylko gdy opcja use_time_for_policy ma warto┼¢─ç false.</long>
  15173.       </locale>
  15174.  
  15175.       <locale name="pt">
  15176.         <short>O tempo remanescente em que se considera grave</short>
  15177.         <long>O tempo remanescente em seguntos de bateria em que se considera grave. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "true".</long>
  15178.       </locale>
  15179.  
  15180.       <locale name="pt_BR">
  15181.         <short>Tempo restante quando cr├¡tico</short>
  15182.         <long>Tempo de bateria restante (em segundos) considerado cr├¡tico. Op├º├úo v├ílida apenas quando a use_time_for_policy for verdadeira.</long>
  15183.       </locale>
  15184.  
  15185.       <locale name="ru">
  15186.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨║╨░╨║ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╡</short>
  15187.         <long>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ï ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╡ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╕╨╜╨╕╨╝╨░╨╡╨╝╨╛╨╡ ╨║╨░╨║ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╡. ╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç use_time_for_policy.</long>
  15188.       </locale>
  15189.  
  15190.       <locale name="sl">
  15191.         <short>Preostali ─ìas, ko je stanje kriti─ìno</short>
  15192.         <long>Preostali ─ìas akumulatorja v sekundah, ko je njegovo stanje kriti─ìno. Veljavno samo ko je use_time_for_policy resni─ìno.</long>
  15193.       </locale>
  15194.  
  15195.       <locale name="sr">
  15196.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╝</short>
  15197.         <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╛ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╤ü╨╝╨░╤é╤Ç╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╝. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ use_time_for_policy ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  15198.       </locale>
  15199.  
  15200.       <locale name="sr@Latn">
  15201.         <short>Preostalo vreme kada se stanje smatra kriti─ìnim</short>
  15202.         <long>Preostalo vreme trajanja baterije izra┼╛eno u sekundama kada se stanje smatra kriti─ìnim. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</long>
  15203.       </locale>
  15204.  
  15205.       <locale name="sv">
  15206.         <short>Tiden som ├Ñterst├Ñr n├ñr kritisk</short>
  15207.         <long>Tiden som ├Ñterst├Ñr (i sekunder) av batteriet n├ñr det anses som kritiskt. Endast giltig n├ñr use_time_for_policy ├ñr sant.</long>
  15208.       </locale>
  15209.  
  15210.       <locale name="ta">
  15211.         <short>α«Üα«┐α«òα»ìα«òα«▓α«┐α«⌐α»ì α««α»Çα«ñα««α»üα«│α»ìα«│ α«¿α»çα«░α««α»ì</short>
  15212.         
  15213.       </locale>
  15214.  
  15215.       <locale name="th">
  15216.         <short>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤</short>
  15217.         <long>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕ûα╕╖α╕¡α╕ºα╣êα╕▓α╕¡α╕óα╕╣α╣êα╣âα╕Öα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤ α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╕╖α╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç use_time_for_policy α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕êα╕úα╕┤α╕çα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  15218.       </locale>
  15219.  
  15220.       <locale name="uk">
  15221.         <short>╨º╨░╤ü, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╤Å╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤ü╤é╨░╨╜ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╣</short>
  15222.         <long>╨º╨░╤ü ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨┐╤Ç╨╕ ╤Å╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╤û╨╜ ╨▓╨▓╨░╨╢╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╕╨╝. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╨╡ ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ use_time_for_policy ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  15223.       </locale>
  15224.  
  15225.       <locale name="vi">
  15226.         <short>Thß╗¥i hß║ín c├▓n lß║íi khi tß╗¢i hß║ín</short>
  15227.         <long>Thß╗¥i gian chß║íy bß║▒ng pin c├▓n lß║íi (theo gi├óy) khi ─æ╞░ß╗úc xem l├á ┬½ tß╗¢i hß║ín ┬╗. Chß╗ë hß╗úp lß╗ç khi biß║┐n ┬½ use_time_for_policy ┬╗ (d├╣ng thß╗¥i gian cho ch├¡nh s├ích) l├á sai.</long>
  15228.       </locale>
  15229.  
  15230.       <locale name="zh_CN">
  15231.         <short>ΦºåΣ╕║τö╡Θçŵù╢σ░åτö¿σ░╜τÜäσë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤</short>
  15232.         <long>τö╡µ▒áΦó½ΦºåΣ╕║τö╡ΘçÅσ░åτö¿σ░╜µù╢τÜäσë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤τºÆµò░πÇéΣ╗àσ£¿ use_time_for_policy Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ true µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  15233.       </locale>
  15234.  
  15235.       <locale name="zh_HK">
  15236.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æµÖéΘûôτé║µÑ╡Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  15237.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτºÆτÜäΣ╜┐τö¿µÖéΘûôµÖéσ«Üτ╛⌐τé║µÑ╡Σ╜Ä∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  15238.       </locale>
  15239.  
  15240.       <locale name="zh_TW">
  15241.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æµÖéΘûôτé║µÑ╡Σ╜ÄΘ¢╗ΘçÅ</short>
  15242.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτºÆτÜäΣ╜┐τö¿µÖéΘûôµÖéσ«Üτ╛⌐τé║µÑ╡Σ╜Ä∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  15243.       </locale>
  15244.     </schema>
  15245.  
  15246.     <schema>
  15247.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/battery_time_action</key>
  15248.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/battery_time_action</applyto>
  15249.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  15250.       <type>int</type>
  15251.       <default>120</default>
  15252.       <locale name="C">
  15253.         <short>The time remaining when action is taken</short>
  15254.         <long>The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15255.       </locale>
  15256.  
  15257.       <locale name="ar">
  15258.         <short>╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ╪¿╪╣╪» ╪Ñ╪¬╪«╪º╪░ ╪º┘ä╪Ñ╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä┘ä╪º╪▓┘à</short>
  15259.         <long>╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è ┘ä┘ä╪¿╪╖╪º╪▒┘è╪⌐ ╪¿╪º┘ä╪½┘ê╪º┘å┘è ╪╣┘å╪» ╪º┘å╪¼╪º╪▓ ╪º┘ä╪º╪¼╪▒╪º╪í ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘à. ┘ü┘é╪╖ ╪╡╪¡┘è╪¡╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å use_time_for_policy ╪╡╪¡┘è╪¡.</long>
  15260.       </locale>
  15261.  
  15262.       <locale name="bg">
  15263.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╤Ç╨╕╨╡╨╝╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡</short>
  15264.         <long>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤Å╤é╨░ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨┐╤Ç╨╕╨╡╨╝╨░ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╨╜╨╕╤ü╤è╨║ ╨╖╨░╤Ç╤Å╨┤. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨░, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ΓÇ₧use_time_for_policyΓÇ£ ╨╡ ╨¢╨¬╨û╨É.</long>
  15265.       </locale>
  15266.  
  15267.       <locale name="ca">
  15268.         <short>El temps restant quan es dur├á a terme una acci├│</short>
  15269.         <long>El temps restant de bateria (en segons) quan l'acci├│ de bateria cr├¡tica es duu a terme. Nom├⌐s v├álid quan use_time_for_policy ├⌐s cert.</long>
  15270.       </locale>
  15271.  
  15272.       <locale name="cs">
  15273.         <short>Zb├╜vaj├¡c├¡ ─ìas p┼Öi vykon├ín├¡ akce</short>
  15274.         
  15275.       </locale>
  15276.  
  15277.       <locale name="cy">
  15278.         <short>Amser sy'n weddill wrth wneud y weithred</short>
  15279.         <long>Eiliadau o b┼╡er batri sy'n weddill wrth wneud y weithred gritigol. Defnyddir y gwerth hwn ddim ond os yw use_time_for_policy yn 'true'.</long>
  15280.       </locale>
  15281.  
  15282.       <locale name="da">
  15283.         <short>Resterende tid idet handlingen udf├╕res</short>
  15284.         <long>Den resterende batteritid i sekunder n├Ñr handlingen for kritisk batteriniveau udf├╕res. Kun gyldig n├Ñr "use_time_for_policy" er sat til "true".</long>
  15285.       </locale>
  15286.  
  15287.       <locale name="de">
  15288.         <short>Die verbleibende Laufzeit, bei der eine Aktion durchgef├╝hrt wird</short>
  15289.         <long>Verbleibende Laufzeit des Akkus in Sekunden, bei der eine Aktion wegen kritischen Akkuladezustands durchgef├╝hrt wird. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn use_time_for_policy auf ┬╗true┬½ steht.</long>
  15290.       </locale>
  15291.  
  15292.       <locale name="dz">
  15293.         <short>α╜ûα╛▒α╝ïα╜ûα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ûα╜ªα╛Æα╜äα╝ï α╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ì</short>
  15294.         <long>α╜Üα╜ûα╝ïα╜åα╜║α╜ôα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜äα╜╝α╜ªα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜ûα╜æα╝ïα╜ûα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╛ƒα╜╝α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜┤α╜ªα╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜úα╛╖α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╜ªα╝ï α╜ªα╛Éα╜óα╝ïα╜åα╜áα╜▓α╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï_α╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï_α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï_ α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  15295.       </locale>
  15296.  
  15297.       <locale name="el">
  15298.         <short>╬ƒ ╧ç╧ü╧î╬╜╬┐╧é ╧Ç╬┐╧à ╬▒╧Ç╬┐╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬║╧ä╬╡╬╗╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╣╬▒ ╬╡╬╜╬¡╧ü╬│╬╡╬╣╬▒</short>
  15299.         
  15300.       </locale>
  15301.  
  15302.       <locale name="en_CA">
  15303.         <short>The time remaining when action is taken</short>
  15304.         <long>The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15305.       </locale>
  15306.  
  15307.       <locale name="en_GB">
  15308.         <short>The time remaining when action is taken</short>
  15309.         <long>The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15310.       </locale>
  15311.  
  15312.       <locale name="es">
  15313.         <short>El tiempo restante cuando se toma la acci├│n</short>
  15314.         <long>El tiempo restante en segundos de la bater├¡a cuando se realiza la acci├│n cr├¡tica. S├│lo es v├ílido cuando use_time_for_policy es ┬½true┬╗.</long>
  15315.       </locale>
  15316.  
  15317.       <locale name="eu">
  15318.         <short>Denbora ekintza lantzeko</short>
  15319.         <long>Bateriari gelditzen zaion denbora (segundotan) ekintza larria lantzeko. 'use_time_for_policy' EGIA denean soilik baliagarria.</long>
  15320.       </locale>
  15321.  
  15322.       <locale name="fa">
  15323.         <short>╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█îΓÇî┘à╪º┘å╪»┘çΓÇî ┘ç┘å┌»╪º┘à█î ┌⌐┘ç ┌⌐┘å╪┤ ╪º┘å╪¼╪º┘à ┘à█îΓÇî╪┤┘ê╪»</short>
  15324.         <long>╪▓┘à╪º┘å ╪¿╪º┘é█îΓÇî┘à╪º┘å╪»┘ç ╪º╪▓ ╪¿╪º╪¬╪▒█î ╪¿┘ç ╪½╪º┘å█î┘ç ┌⌐┘ç ┌⌐┘å╪┤ ╪¿╪¡╪▒╪º┘å█î ╪º┘å╪¼╪º┘à ╪┤┘ê╪». ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç use_time_for_policy ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  15325.       </locale>
  15326.  
  15327.       <locale name="fi">
  15328.         <short>J├ñljell├ñoleva aika, kun toiminto suoritetaan</short>
  15329.         <long>J├ñljell├ñoleva aika sekunteina, jolloin kriittisen latauksen toiminto suoritetaan. K├ñyt├╢ss├ñ vain, jos use_time_for_policy on tosi.</long>
  15330.       </locale>
  15331.  
  15332.       <locale name="fr">
  15333.         <short>Le temps restant quand l'action est effectu├⌐e</short>
  15334.         <long>Temps restant en secondes sur la batterie au-dessous duquel l'action critique est effectu├⌐e. Uniquement valide quand use_time_for_policy est activ├⌐.</long>
  15335.       </locale>
  15336.  
  15337.       <locale name="gl">
  15338.         <short>O tempo restante no que se debe efectuar a acci├│n</short>
  15339.         <long>O tempo restante en segundos da bater├¡a cando se realiza a acci├│n </long>
  15340.       </locale>
  15341.  
  15342.       <locale name="gu">
  15343.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ</short>
  15344.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£α¬ƒα¬┐α¬▓ α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α½çᬃα¬░α½Çનα½ï α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ï use_time_for_policy α¬ûα¬░α½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  15345.       </locale>
  15346.  
  15347.       <locale name="he">
  15348.         <short>The time remaining when action is taken</short>
  15349.         <long>The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15350.       </locale>
  15351.  
  15352.       <locale name="hu">
  15353.         <short>A h├ítral├⌐v┼æ id┼æ, amikor m┼▒velet ker├╝l v├⌐grehajt├ísra</short>
  15354.         <long>Az akkumul├ítor ├⌐lettartam├íb├│l h├ítral├⌐v┼æ id┼æ m├ísodpercben, amikor a kritikus m┼▒velet v├⌐grehajtand├│. Csak a use_time_for_policy kulcs igaz ├⌐rt├⌐ke eset├⌐n ├⌐rv├⌐nyes.</long>
  15355.       </locale>
  15356.  
  15357.       <locale name="it">
  15358.         <short>Il tempo rimanente quando l'azione ├¿ eseguita</short>
  15359.         <long>Il tempo rimanente in secondi di carica della batteria per eseguire l'azione critica. Valido solo quando use_time_for_policy ├¿ impostato a vero.</long>
  15360.       </locale>
  15361.  
  15362.       <locale name="ja">
  15363.         <short>πéóπé»πé╖πâºπâ│πéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïµÖéπü«µ«ïπéèµÖéΘûô</short>
  15364.         <long>πâÉπââπâåπâ¬πâ╝πü«µ«ïΘçÅπüîµ╖▒σê╗πü¬τè╢µàïπüºπéóπé»πé╖πâºπâ│πéÆσ«ƒΦíîπüÖπéïµÖéπü«µ«ïπéèµÖéΘûô (τºÆσìÿΣ╜ì) πüºπüÖπÇéuse_time_for_policy πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  15365.       </locale>
  15366.  
  15367.       <locale name="ko">
  15368.         <short>δÅÖ∞₧æ∞¥ä ∞ïñφûëφòá δòî δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä</short>
  15369.         <long>∞£äφùÿ δÅÖ∞₧æ∞¥ä ∞ïñφûëφòá δ░░φä░리 δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä. use_time_for_policyΩ░Ç ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  15370.       </locale>
  15371.  
  15372.       <locale name="lt">
  15373.         <short>Lik─Ös laikas, kai vykdomas veiksmas</short>
  15374.         <long>Lik─Ös laikas sekund─ùmis, iki kriti┼íko veiksmo vykdymo. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reik┼ím─ù teigiama.</long>
  15375.       </locale>
  15376.  
  15377.       <locale name="lv">
  15378.         <short>Atliku┼íais laiks, kad tiek pie┼åemta darb─½ba</short>
  15379.         <long>Baterijas atliku┼íais laiks sekund─ôs, kad pie┼åemta kritiska darb─½ba.  Der─½gs tikai, kad lietot_laiku_polisei ir patiess.</long>
  15380.       </locale>
  15381.  
  15382.       <locale name="mg">
  15383.         <short>Ny fotoana sisa tavela rehefa tanterahina ilay asa</short>
  15384.         <long>Ny fotoana (segaondra) mifanaraka amin'ny herin'ny vaton'aratra sisa tavela rehefa tanterahina ny asa vonjy taitra. Tsy mitombina raha tsy marina ny use_time_for_policy.</long>
  15385.       </locale>
  15386.  
  15387.       <locale name="mk">
  15388.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨░╨┐╤Ç╨░╨▓╨╡╨╜╨╛ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛</short>
  15389.         <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨▓╨╛ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨╕ ╨╖╨░ ╨║╨╛╨╡ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╤Ç╤ê╤â╨▓╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛╤é╨╛ ╨┤╨╡╤ÿ╤ü╤é╨▓╨╛. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ use_time_for_policy ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  15390.       </locale>
  15391.  
  15392.       <locale name="nb">
  15393.         <short>Gjenst├Ñende tid handling skal utf├╕res ved</short>
  15394.         
  15395.       </locale>
  15396.  
  15397.       <locale name="nl">
  15398.         <short>De resterende tijd als de actie wordt uitgevoerd</short>
  15399.         <long>De resterende tijd (in seconden) waarbij de kritieke actie wordt uitgevoerd. Alleen geldig  als ΓÇÿuse_time_for_policyΓÇÖ ingeschakeld is.</long>
  15400.       </locale>
  15401.  
  15402.       <locale name="pa">
  15403.         <short>α¿¼α¿╛α¿òα⌐Ç α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  15404.         <long>α¿¼α⌐êਟα¿░α⌐Ç α¿▓α¿ê α¿╕α¿òα¿┐α⌐░ਟα¿╛α¿é α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿¿α¿╛α¿£α¿╝α⌐üα¿ò α¿╣α¿╛α¿▓α¿ñ α¿òα¿╛α¿░α¿╡α¿╛α¿ê α¿òα⌐Çα¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çαÑñ α¿ëਦα⌐ïα¿é α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐░α¿¡α¿╡ α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é use_time_for_policy α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</long>
  15405.       </locale>
  15406.  
  15407.       <locale name="pl">
  15408.         <short>Pozosta┼éy czas dla wykonania akcji krytycznej</short>
  15409.         <long>Pozosta┼éy czas pracy z baterii przy kt├│rym wykonana zostanie akcja krytyczna. Znacz─àce tylko gdy opcja use_time_for_policy ma warto┼¢─ç false.</long>
  15410.       </locale>
  15411.  
  15412.       <locale name="pt">
  15413.         <short>O tempo remanescente em que ├⌐ realizada a ac├º├úo</short>
  15414.         <long>O tempo remanescente em seguntos de bateria em que ├⌐ realizada a ac├º├úo de estado grave. Apenas v├ílida quando use_time_for_policy ├⌐ "true".</long>
  15415.       </locale>
  15416.  
  15417.       <locale name="pt_BR">
  15418.         <short>Tempo remanescente quando a a├º├úo ├⌐ executada</short>
  15419.         <long>Tempo de bateria restante (em segundos) no qual a a├º├úo cr├¡tica ├⌐ executada. Op├º├úo v├ílida apenas quando a use_time_for_policy for verdadeira.</long>
  15420.       </locale>
  15421.  
  15422.       <locale name="ru">
  15423.         <short>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡</short>
  15424.         <long>╨₧╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╤ï ╨╜╨░ ╨▒╨░╤é╨░╤Ç╨╡╨╡ ╨▓ ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨▓╤ï╨┐╨╛╨╗╨╜╤Å╨╡╤é╤ü╤Å ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╛╨╡ ╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡. ╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛ ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨▓ ╤ü╨╗╤â╤ç╨░╨╡, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç use_time_for_policy.</long>
  15425.       </locale>
  15426.  
  15427.       <locale name="sl">
  15428.         <short>Preostali ─ìas, ko je dejanje izvedeno</short>
  15429.         <long>Preostali ─ìas akumulatorja v sekundah, ko je izvedeno kriti─ìno dejanje. Veljavno samo ko je use_time_for_policy resni─ìno.</long>
  15430.       </locale>
  15431.  
  15432.       <locale name="sr">
  15433.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤â╨╖╨╕╨╝╨░ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨░</short>
  15434.         <long>╨ƒ╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╗╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ╤é╤Ç╨░╤ÿ╨░╤Ü╨░ ╨▒╨░╤é╨╡╤Ç╨╕╤ÿ╨╡ ╨╕╨╖╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╛ ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╨╝╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨╕╨╖╨▓╨╛╨┤╨╕ ╤Ç╨░╨┤╤Ü╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨┤╨▓╨╕╤Æ╨╡╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨╛ ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ use_time_for_policy ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  15435.       </locale>
  15436.  
  15437.       <locale name="sr@Latn">
  15438.         <short>Preostalo vreme kada se preduzima radnja</short>
  15439.         <long>Preostalo vreme trajanja baterije izra┼╛eno u sekundama kada se izvodi radnja predvi─æena za kriti─ìno stanje. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</long>
  15440.       </locale>
  15441.  
  15442.       <locale name="sv">
  15443.         <short>Tiden som ├Ñterst├Ñr n├ñr ├Ñtg├ñrd genomf├╢rs</short>
  15444.         <long>Tiden som ├Ñterst├Ñr (i sekunder) av batteriet n├ñr den kritiska ├Ñtg├ñrden genomf├╢rs. Endast giltig n├ñr use_time_for_policy ├ñr sant.</long>
  15445.       </locale>
  15446.  
  15447.       <locale name="ta">
  15448.         <short>நடα«╡᫃α«┐α«òα»ìα«òα»ê α«Ä᫃α»üα«òα»ìα«òα»êα«»α«┐α«▓α»ì α««α»Çα«ñα««α»üα«│α»ìα«│ α«¿α»çα«░α««α»ì</short>
  15449.         
  15450.       </locale>
  15451.  
  15452.       <locale name="th">
  15453.         <short>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕ú</short>
  15454.         <long>α╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕ºα╕┤α╕Öα╕▓α╕ùα╕╡α╕éα╕¡α╕çα╣üα╕Üα╕òα╣Çα╕òα╕¡α╕úα╕╡α╣êα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕öα╕│α╣Çα╕Öα╕┤α╕Öα╕üα╕▓α╕úα╕éα╕▒α╣ëα╕Öα╕ºα╕┤α╕üα╕ñα╕òα╕┤ α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç use_time_for_policy α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕êα╕úα╕┤α╕çα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  15455.       </locale>
  15456.  
  15457.       <locale name="uk">
  15458.         <short>╨º╨░╤ü, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨░╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨┤╨╛ ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╤û╤ù</short>
  15459.         <long>╨º╨░╤ü ╤Ç╨╛╨▒╨╛╤é╨╕ ╨░╨║╤â╨╝╤â╨╗╤Å╤é╨╛╤Ç╨░, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å ╤â ╤ü╨╡╨║╤â╨╜╨┤╨░╤à, ╨┐╤Ç╨╕ ╤Å╨║╨╛╨╝╤â ╨▓╨╕╨║╨╛╨╜╤â╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╨║╤Ç╨╕╤é╨╕╤ç╨╜╨░ ╨┤╤û╤Å. ╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╤û╨╣╤ü╨╜╨╡ ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ use_time_for_policy ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å false.</long>
  15460.       </locale>
  15461.  
  15462.       <locale name="vi">
  15463.         <short>Thß╗¥i hß║ín c├▓n lß║íi khi h├ánh ─æß╗Öng ─æ╞░ß╗úc thß╗▒c hiß╗çn</short>
  15464.         <long>Thß╗¥i gian chß║íy bß║▒ng pin c├▓n lß║íi (theo gi├óy) khi h├ánh ─æß╗Öng tß╗¢i hß║ín ─æ╞░ß╗úc thß╗▒c hiß╗çn. Chß╗ë hß╗úp lß╗ç khi biß║┐n ┬½ use_time_for_policy ┬╗ (d├╣ng thß╗¥i gian cho ch├¡nh s├ích) l├á sai.</long>
  15465.       </locale>
  15466.  
  15467.       <locale name="zh_CN">
  15468.         <short>µëºΦíîΘóäσ«Üσè¿Σ╜£µù╢τÜäσë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤</short>
  15469.         <long>µëºΦíîτö╡ΘçÅσ░åτö¿σ░╜σè¿Σ╜£µù╢τÜäτö╡µ▒áσë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤τºÆµò░πÇéΣ╗àσ£¿ use_time_for_policy Φó½Φ«╛σ«ÜΣ╕║ true µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  15470.       </locale>
  15471.  
  15472.       <locale name="zh_HK">
  15473.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æµÖéΘûôµÖéσƒ╖ΦíîΦ⌐▓σïòΣ╜£</short>
  15474.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτºÆτÜäΣ╜┐τö¿µÖéΘûôµÖéσƒ╖ΦíîτÜäτ╖èµÇÑσïòΣ╜£∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  15475.       </locale>
  15476.  
  15477.       <locale name="zh_TW">
  15478.         <short>σë⌐ΘñÿσñÜσ░æµÖéΘûôµÖéσƒ╖ΦíîΦ⌐▓σïòΣ╜£</short>
  15479.         <long>Θ¢╗µ▒áσë⌐ΘñÿσñÜσ░æτºÆτÜäΣ╜┐τö¿µÖéΘûôµÖéσƒ╖ΦíîτÜäτ╖èµÇÑσïòΣ╜£∩╝îσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  15480.       </locale>
  15481.     </schema>
  15482.  
  15483.     <schema>
  15484.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/laptop_panel_dim_brightness</key>
  15485.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/laptop_panel_dim_brightness</applyto>
  15486.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  15487.       <type>int</type>
  15488.       <default>30</default>
  15489.       <locale name="C">
  15490.         <short>The brightness of the screen when idle</short>
  15491.         <long>This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15492.       </locale>
  15493.  
  15494.       <locale name="ar">
  15495.         <short>╪│╪╖┘ê╪╣ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪╣┘å╪»┘à╪º ╪¬┘â┘ê┘å ┘ü┘è ╪¡╪º┘ä╪⌐ ╪«┘à┘ê┘ä</short>
  15496.         <long>╪º┘ä╪¬┘ê┘ç╪¼ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐ ╪º┘ä╪¡╪º╪│┘ê╪¿ ╪º┘ä┘å┘é╪º┘ä ╪╣┘å╪»┘à╪º ╪¬┘â┘ê┘å ╪º┘ä╪¼┘ä╪│╪⌐ ╪║┘è╪▒ ┘å╪┤╪╖╪⌐. ╪¬╪│╪¬╪╣┘à┘ä ┘ü┘é╪╖ ╪╣┘å╪»┘à╪º ╪¬┘â┘ê┘å use_time_for_policy ╪╡╪¡┘è╪¡. </long>
  15497.       </locale>
  15498.  
  15499.       <locale name="bg">
  15500.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡</short>
  15501.         <long>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╕╨╝╨╕╤Å ╨║╨╛╨╝╨┐╤Ä╤é╤è╤Ç ╨┐╤Ç╨╕ ╨▒╨╡╨╖╨┤╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╨╕╨╡. ╨ó╨░╨╖╨╕ ╤ü╤é╨╛╨╣╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡ ╨▓╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨░, ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ΓÇ₧use_time_for_policyΓÇ£ ╨╡ ╨ÿ╨í╨ó╨ÿ╨¥╨É.</long>
  15502.       </locale>
  15503.  
  15504.       <locale name="bn_IN">
  15505.         <short>αªòαª░αºìমবαª┐αª╣αºÇন αªàবαª╕αºìαªÑαª╛য় αªë᪣αºì᪣αºìবαª▓αªñαª╛αª░ αª«αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  15506.         
  15507.       </locale>
  15508.  
  15509.       <locale name="ca">
  15510.         <short>Lluminositat de la pantalla quan l'ordinador est├á inactiu</short>
  15511.         <long>Aquest ├⌐s el valor de la brillantor de la pantalla de l'ordinador port├átil quan la sessi├│ ├⌐s inactiva. Nom├⌐s v├álid quan el use_time_for_policy ├⌐s cert.</long>
  15512.       </locale>
  15513.  
  15514.       <locale name="cs">
  15515.         <short>Jas obrazovky b─¢hem ne─ìinnosti</short>
  15516.         
  15517.       </locale>
  15518.  
  15519.       <locale name="cy">
  15520.         <short>Disgleirdeb y sgr├«n pan yn segur</short>
  15521.         <long>Dyma ddisgleirdeb panel y gliniadur pan fo'r sesiwn yn segur. Defnyddir ddim ond os yw use_time_for_policy yn 'true'.</long>
  15522.       </locale>
  15523.  
  15524.       <locale name="da">
  15525.         <short>Sk├ªrmens lysstyrke ved inaktivitet</short>
  15526.         <long>Dette er indstillingen af sk├ªrmlysstyrke for b├ªrbare computere ved tomgang. Bruges kun n├Ñr "use_time_for_policy" er sat til "true".</long>
  15527.       </locale>
  15528.  
  15529.       <locale name="de">
  15530.         <short>Helligkeit des Bildschirms im Leerlauf</short>
  15531.         <long>Die Helligkeit des Bildschirms bei Leerlauf. Wird nur ber├╝cksichtigt, wenn use_time_for_policy auf true steht</long>
  15532.       </locale>
  15533.  
  15534.       <locale name="dz">
  15535.         <short>α╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ì</short>
  15536.         <long>α╜úα╜▒α╝ïα╜íα╜┤α╜ôα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜úα╜ªα╝ïα╜ÿα╜║α╜æα╝ïα╜Çα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜úα╜║α╜ûα╝ïα╜èα╜╝α╜öα╝ïα╜öα╜║α╝ïα╜ôα╜▒α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜éα╜ªα╜úα╝ïα╜éα╜₧α╜▓α╝ïα╜æα╜Çα╜óα╝ïα╜ÿα╜æα╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì α╜ªα╛▓α╜▓α╜æα╝ïα╜ûα╛▒α╜┤α╜ªα╝ï_α╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï_α╜åα╜┤α╝ïα╜Üα╜╝α╜æα╝ï_ α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ƒα╜║α╜óα╝ïα╜ÿα╜▓α╝ï α╜ûα╜æα╜║α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜öα╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ïα╜óα╛Éα╛▒α╜äα╜ÿα╝ïα╜éα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜ôα╜┤α╜ªα╝ïα╜àα╜ôα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ì</long>
  15537.       </locale>
  15538.  
  15539.       <locale name="en_CA">
  15540.         <short>The brightness of the screen when idle</short>
  15541.         <long>This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15542.       </locale>
  15543.  
  15544.       <locale name="en_GB">
  15545.         <short>The brightness of the screen when idle</short>
  15546.         <long>This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15547.       </locale>
  15548.  
  15549.       <locale name="es">
  15550.         <short>El brillo de la pantalla cuando est├í inactivo</short>
  15551.         <long>Este es el brillo de la pantalla del port├ítil cuando la sesi├│n est├í inactiva. S├│lo es v├ílido cuando use_time_for_policy es ┬½true┬╗.</long>
  15552.       </locale>
  15553.  
  15554.       <locale name="et">
  15555.         <short>Ekraani heledus j├╡udeoleku korral</short>
  15556.         
  15557.       </locale>
  15558.  
  15559.       <locale name="eu">
  15560.         <short>Pantailaren distira inaktibo dagoenean</short>
  15561.         <long>Eramangarriaren pantailaren distiraren panela da saioa inaktibo dagoenean erabiltzeko. Baliozkoa 'use_time_for_policy' EGIA bada bakarrik.</long>
  15562.       </locale>
  15563.  
  15564.       <locale name="fa">
  15565.         <short>╪▒┘ê╪┤┘å█î ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ┘å┘à╪º█î╪┤ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒█î</short>
  15566.         <long>╪º█î┘å ╪▒┘ê╪┤┘å█î ╪╡┘ü╪¡┘ç┘ö ╪▒╪º█î╪º┘å┘ç┘ö ┌⌐█î┘ü█î ╪»╪▒ ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¿█îΓÇî┌⌐╪º╪▒█î ╪º╪│╪¬. ┘ü┘é╪╖ ╪»╪▒ ╪╡┘ê╪▒╪¬█î ┘à╪╣╪¬╪¿╪▒ ╪º╪│╪¬ ┌⌐┘ç use_time_for_policy ╪»╪▒╪│╪¬ ╪¿╪º╪┤╪».</long>
  15567.       </locale>
  15568.  
  15569.       <locale name="fi">
  15570.         <short>N├ñyt├╢n kirkkaus, kun istunto on jouten</short>
  15571.         <long>K├ñytett├ñv├ñ kannettavan paneelin kirkkauden arvo, kun istunto on jouten. K├ñyt├╢ss├ñ vain, jos use_time_for_policy on tosi.</long>
  15572.       </locale>
  15573.  
  15574.       <locale name="fr">
  15575.         <short>Luminosit├⌐ de l'├⌐cran en cas d'inactivit├⌐</short>
  15576.         <long>Luminosit├⌐ de l'├⌐cran utilis├⌐e quand la session est inactive. Uniquement valide quand use_time_for_policy est activ├⌐.</long>
  15577.       </locale>
  15578.  
  15579.       <locale name="gl">
  15580.         <short>O brillo da pantalla cando a sesi├│n est├í inactiva</short>
  15581.         <long>Este ├⌐ o brillo do panel do port├ítil usado cando a sesi├│n estea </long>
  15582.       </locale>
  15583.  
  15584.       <locale name="gu">
  15585.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬½α¬╛ᬣα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çનનα½Ç α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛</short>
  15586.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╕α¬ñα½ìα¬░ α¬½α¬╛ᬣα¬▓ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬ñα½Ç α¬å α¬▓α½çᬬᬃα½ïᬬ α¬¬α½çનα¬▓ α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛ α¬¢α½ç. α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬£ α¬«α¬╛નα½ìᬻ α¬¢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç use_time_for_policy α¬Å α¬ûα¬░α½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  15587.       </locale>
  15588.  
  15589.       <locale name="he">
  15590.         <short>The brightness of the screen when idle</short>
  15591.         <long>This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. Only valid when use_time_for_policy is true.</long>
  15592.       </locale>
  15593.  
  15594.       <locale name="hu">
  15595.         <short>A k├⌐perny┼æ f├⌐nyereje ├╝resj├íratban</short>
  15596.         <long>Ez a noteszg├⌐p-k├⌐perny┼æj├⌐nek a munkamenet t├⌐tlens├⌐ge eset├⌐n haszn├íland├│ f├⌐nyereje. Csak a use_time_for_policy kulcs igaz ├⌐rt├⌐ke eset├⌐n ├⌐rv├⌐nyes.</long>
  15597.       </locale>
  15598.  
  15599.       <locale name="it">
  15600.         <short>Luminosit├á dello schermo quando inattivo</short>
  15601.         <long>Questa ├¿ la luminosit├á dello schermo usata quando il computer ├¿ inattivo. Valido solo quando use_time_for_policy ├¿ impostato a vero.</long>
  15602.       </locale>
  15603.  
  15604.       <locale name="ja">
  15605.         <short>πéóπéñπâëπâ½τè╢µàïπüºπü«τö╗Θ¥óπü«µÿÄπéïπüò</short>
  15606.         <long>πüôπéîπü»πé╗πââπé╖πâºπâ│πü«πéóπéñπâëπâ½µÖéπü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâÄπâ╝πâê PC πü«τö╗Θ¥óπü«µÿÄπéïπüòπüºπüÖπÇéuse_time_for_policy πüî TRUE πü«σá┤σÉêπü½πü«πü┐µ£ëσè╣πü½πü¬πéèπü╛πüÖπÇé</long>
  15607.       </locale>
  15608.  
  15609.       <locale name="ko">
  15610.         <short>∞₧àδáÑ∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòî φÖöδ⌐┤ δ░¥Ω╕░</short>
  15611.         <long>∞ä╕∞àÿ∞ùÉ ∞₧àδáÑ∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòî δà╕φè╕δ╢ü φî¿δäÉ φÖöδ⌐┤ δ░¥Ω╕░. use_time_for_policyΩ░Ç ∞░╕∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░∞ùÉδºî ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  15612.       </locale>
  15613.  
  15614.       <locale name="lt">
  15615.         <short>Ekrano ry┼íkumas, kai kompiuteris neveiklus</short>
  15616.         <long>Tai ne┼íiojamojo kompiuterio ekrano ry┼íkumas naudojamas, kai sesija neveikli. Naudojama tik, kai use_time_for_policy reik┼ím─ù teigiama.</long>
  15617.       </locale>
  15618.  
  15619.       <locale name="lv">
  15620.         <short>Ekr─üna spo┼╛ums, kad d─½kst─üv─ô</short>
  15621.         <long>┼áis ir kl─ôpjdatora pane─╝a ekr─üna spilgtums, lietots, kad sesija ir d─½kst─üv─ô. Der─½gs tikai, kad lietot_laiku_polisei ir patiess.</long>
  15622.       </locale>
  15623.  
  15624.       <locale name="mg">
  15625.         <short>Ny hazavan'ny efijery rehefa tsy misy tranga</short>
  15626.         <long>Io no hazavan'ny efjery LCDn'ny laptop rehefa tsy misy tranga mandritra ny session iray. Tsy mitombina raha tsy marina ny use_time_for_policy.</long>
  15627.       </locale>
  15628.  
  15629.       <locale name="mk">
  15630.         <short>╨í╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╡╨╜</short>
  15631.         <long>╨₧╨▓╨░ ╨╡ ╤ü╨▓╨╡╤é╨╗╨╛╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é ╨╜╨░ ╨╗╨░╨┐╤é╨╛╨┐╨╛╤é ╨║╨╛╨│╨░ ╨╡ ╨╜╨╡╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╡╨╜. ╨Æ╨░╨╗╨╕╨┤╨╜╨╛ ╨╡ ╤ü╨░╨╝╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨╛╨┐╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ use_time_for_policy ╨╡ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨╡╤é╨╛╤ç╨╜╨╛.</long>
  15632.       </locale>
  15633.  
  15634.       <locale name="ml">
  15635.         <short>α┤¿α┤┐α┤░α╡ìΓÇìα┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤╡α┤«α┤╛α┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤ñα╡åα┤│α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα┤é</short>
  15636.         
  15637.       </locale>
  15638.  
  15639.       <locale name="nl">
  15640.         <short>De helderheid van het scherm bij inactiviteit.</short>
  15641.         <long>Dit is de helderheid van het scherm als de computer inactief is. Alleen geldig als ΓÇÿuse_time_for_policyΓÇÖ ingeschakeld is.</long>
  15642.       </locale>
  15643.  
  15644.       <locale name="pa">
  15645.         <short>ਜਦα⌐ïα¿é α¿╕α¿╝α⌐êα¿╕α¿╝α¿¿ α¿╡α⌐çα¿╣α¿▓α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿ªα⌐Ç α¿Üα¿«α¿ò</short>
  15646.         <long>α¿çα¿╣ α¿▓α⌐êਪਟα¿╛ਪ α¿¬α⌐êα¿¿α¿▓ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿Üα¿«α¿ò α¿╣α⌐ê, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ α¿╕α¿╝α⌐êα¿╕α¿╝α¿¿ α¿╡α⌐çα¿╣α¿▓α¿╛ α¿╣α⌐ïα¿ú α¿ªα⌐Ç α¿╕α⌐éα¿░α¿ñ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿╡α¿░α¿ñα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐çα¿ùα⌐ÇαÑñ α¿çα¿╣ α¿ñα¿╛α¿é α¿╣α⌐Ç α¿╣α⌐ê, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿òα¿┐ use_time_for_policy α¿╡α¿░α¿ñα¿┐α¿å α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐çαÑñ</long>
  15647.       </locale>
  15648.  
  15649.       <locale name="pl">
  15650.         <short>Jasno┼¢─ç ekranu podczas bezczynno┼¢ci</short>
  15651.         <long>Jasno┼¢─ç wy┼¢wietlacza dla trybu bezczynno┼¢ci. Znacz─àce tylko gdy opcja use_time_for_policy ma warto┼¢─ç false.</long>
  15652.       </locale>
  15653.  
  15654.       <locale name="pt">
  15655.         <short>O brilho do ecr├ú quando inactivo</short>
  15656.         <long>Este ├⌐ o brilho do ecr├ú do port├ítil utilizado quando a sess├úo est├í inactiva. Apenas v├ílido quando use_time_for_policy for "true".</long>
  15657.       </locale>
  15658.  
  15659.       <locale name="pt_BR">
  15660.         <short>Brilho da tela quando a sess├úo estiver inativa</short>
  15661.         <long>Brilho da tela do laptop quando a sess├úo estiver inativa. Op├º├úo v├ílida apenas quando a use_time_for_policy for verdadeira.</long>
  15662.       </locale>
  15663.  
  15664.       <locale name="ru">
  15665.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╨╡</short>
  15666.         <long>╨ù╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨╕ ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╨╡ ╤ü╨╡╨░╨╜╤ü╨░. ╨ö╨╡╨╣╤ü╤é╨▓╤â╨╡╤é ╤é╨╛╨╗╤î╨║╨╛ ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜ ╨║╨╗╤Ä╤ç use_time_for_policy.</long>
  15667.       </locale>
  15668.  
  15669.       <locale name="sl">
  15670.         <short>Svetlost zaslona ob nedejavnosti</short>
  15671.         <long>To je svetlost zaslona prenosnika, ki se uporablja ob nedejavnosti. Veljavno samo ko je use_time_for_policy resni─ìno.</long>
  15672.       </locale>
  15673.  
  15674.       <locale name="sr">
  15675.         <short>╨₧╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╨╜╨╛╤ü╤é ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨░╨║╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║ ╨╜╨╕╤ê╤é╨░ ╨╜╨╡ ╤Ç╨░╨┤╨╕</short>
  15676.         <long>╨₧╨▓╨╛ ╤ÿ╨╡ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╨╖╨░ ╨╛╤ü╨▓╨╡╤é╤Ö╨╡╤Ü╨╡ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨╜╨╛╤ü╨╜╨╛╨│ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç ╨╜╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨░ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╤ÿ╨╡. ╨₧╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╛╤ü╤é ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╤ÿ╨╡╨┤╨╕╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ use_time_for_policy ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨╡╨╜ ╨╜╨░ ╤é╨░╤ç╨╜╨╛.</long>
  15677.       </locale>
  15678.  
  15679.       <locale name="sr@Latn">
  15680.         <short>Osvetljenost ekrana ako korisnik ni┼íta ne radi</short>
  15681.         <long>Ovo je vrednost za osvetljenje panela ekrana prenosnog ra─ìunara kada se ra─ìunar ne koristi a uklju─ìen je. Ova vrednost se koristi jedino ako je use_time_for_policy postavljen na ta─ìno.</long>
  15682.       </locale>
  15683.  
  15684.       <locale name="sv">
  15685.         <short>Ljusstyrkan p├Ñ sk├ñrmen n├ñr sk├ñrmen ├ñr inaktiv</short>
  15686.         <long>Detta ├ñr ljusstyrkan som anv├ñnds p├Ñ b├ñrbara datorns sk├ñrm n├ñr sessionen ├ñr inaktiv. Endast giltig n├ñr use_time_for_policy ├ñr inst├ñlld till true.</long>
  15687.       </locale>
  15688.  
  15689.       <locale name="th">
  15690.         <short>α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö</short>
  15691.         <long>α╕Öα╕╡α╣êα╕äα╕╖α╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕ºα╣êα╕▓α╕çα╕éα╕¡α╕çα╕êα╕¡α╕áα╕▓α╕₧α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣äα╕íα╣êα╕íα╕╡α╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ëα╕çα╕▓α╕Ö α╕äα╣êα╕▓α╕Öα╕╡α╣ëα╕êα╕░α╕ûα╕╣α╕üα╣âα╕èα╣ëα╕üα╣çα╕òα╣êα╕¡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕äα╣êα╕▓α╕éα╕¡α╕ç use_time_for_policy α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕êα╕úα╕┤α╕çα╣Çα╕ùα╣êα╕▓α╕Öα╕▒α╣ëα╕Ö</long>
  15692.       </locale>
  15693.  
  15694.       <locale name="uk">
  15695.         <short>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╤â ╤ü╤é╨░╨╜╤û ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ä</short>
  15696.         <long>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â ╨╜╨╛╤â╤é╨▒╤â╨║╤â, ╤Å╨║╨░ ╨▓╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å ╤â ╤ü╤é╨░╨╜╤û ╨┐╤Ç╨╛╤ü╤é╨╛╤Ä. ╨ö╤û╤ö, ╨╗╨╕╤ê╨╡ ╤Å╨║╤ë╨╛ use_time_for_policy ╨╝╨░╤ö ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╜╤Å true.</long>
  15697.       </locale>
  15698.  
  15699.       <locale name="vi">
  15700.         <short>─Éß╗Ö s├íng cß╗ºa m├án h├¼nh khi nghß╗ë</short>
  15701.         <long>─É├óy l├á ─æß╗Ö s├íng m├án h├¼nh cß╗ºa m├íy t├¡nh x├ích tay, ─æ╞░ß╗úc d├╣ng khi phi├¬n chß║íy nghß╗ë. Chß╗ë hß╗úp lß╗ç khi biß║┐n ┬½ use_time_for_policy ┬╗ (d├╣ng thß╗¥i gian cho ch├¡nh s├ích) l├á sai.</long>
  15702.       </locale>
  15703.  
  15704.       <locale name="zh_CN">
  15705.         <short>τ⌐║Θù▓µù╢τÜäσ▒Åσ╣òΣ║«σ║ª</short>
  15706.         <long>Φ┐Öµÿ»σ£¿Σ╝ÜΦ»¥τ⌐║Θù▓µù╢Σ╜┐τö¿τÜäτ¼öΦ«░µ£¼τö╡Φäæσ▒Åσ╣òΣ║«σ║ªσÇ╝πÇéΣ╗àσ£¿ use_time_for_policy Σ╕║ true µù╢µ£ëµòêπÇé</long>
  15707.       </locale>
  15708.  
  15709.       <locale name="zh_HK">
  15710.         <short>ΘûÆτ╜«µÖéΦ₧óσ╣òτÜäΣ║«σ║ª</short>
  15711.         <long>σ£¿ΘÇÖΦúÅΦ¿¡σ«Üτò╢Σ╜£µÑ¡ΘÜĵ«╡ΘûÆτ╜«µÖéτ¡åΦ¿ÿµ£¼σ₧ïΘ¢╗ΦàªΦ₧óσ╣òτÜäΣ║«σ║ªπÇéσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  15712.       </locale>
  15713.  
  15714.       <locale name="zh_TW">
  15715.         <short>ΘûÆτ╜«µÖéΦ₧óσ╣òτÜäΣ║«σ║ª</short>
  15716.         <long>σ£¿ΘÇÖΦúíΦ¿¡σ«Üτò╢Σ╜£µÑ¡ΘÜĵ«╡ΘûÆτ╜«µÖéτ¡åΦ¿ÿµ£¼σ₧ïΘ¢╗ΦàªΦ₧óσ╣òτÜäΣ║«σ║ªπÇéσŬµ£ëσ£¿ use_time_for_policy Φ¿¡σ«Üτé║ΓÇÿtrueΓÇÖµÖéµëìµ£ëµòêπÇé</long>
  15717.       </locale>
  15718.     </schema>
  15719.  
  15720.     <schema>
  15721.       <key>/schemas/apps/gnome-power-manager/networkmanager_sleep</key>
  15722.       <applyto>/apps/gnome-power-manager/networkmanager_sleep</applyto>
  15723.       <owner>gnome-power-manager</owner>
  15724.       <type>bool</type>
  15725.       <default>true</default>
  15726.       <locale name="C">
  15727.         <short>Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep.</short>
  15728.         <long>Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating and connect on resume.</long>
  15729.       </locale>
  15730.  
  15731.       <locale name="ar">
  15732.         <short>╪º╪¬╪╡╪º┘ä ╪ú┘ê ┘ü┘â ╪º╪¬╪╡╪º┘ä ┘à╪»┘è╪▒ ╪º┘ä╪┤╪¿┘â╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä┘å┘ê┘à.</short>
  15733.         <long>┘ü┘â ╪º╪¬╪╡╪º┘ä ┘à╪»┘è╪▒ ╪º┘ä╪┤╪¿┘â╪⌐ ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪¬╪╣┘ä┘è┘é ╪ú┘ê ╪º┘ä╪Ñ╪│╪¿╪º╪¬ ┘ê╪ú┘ê╪╡┘ä┘ç ╪╣┘å╪» ╪º┘ä╪º╪│╪¬╪▒╪¼╪º╪╣.</long>
  15734.       </locale>
  15735.  
  15736.       <locale name="bg">
  15737.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ NetworkManager ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨▓╨░ ╨▓╤Ç╤è╨╖╨║╨╕╤é╨╡ ╨╕ ╨╜╨░╨╜╨╛╨▓╨╛ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤Å╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡.</short>
  15738.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ NetworkManager ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨▒╤è╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨║╤è╤ü╨▓╨░ ╨▓╤Ç╤è╨╖╨║╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╨┤╤è╨╗╨▒╨╛╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╨┐╨╕╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╕ ╨╜╨░╨╜╨╛╨▓╨╛ ╨┤╨░ ╨│╨╕ ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╤Å╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╤è╨▒╤â╨╢╨┤╨░╨╜╨╡.</long>
  15739.       </locale>
  15740.  
  15741.       <locale name="ca">
  15742.         <short>Indica si el NetworkManager s'ha de connectar i desconnectar en el mode de baix consum.</short>
  15743.         <long>Indica si el NetworkManager s'ha de desconnectar abans d'aturar temporalment o d'hibernar, i connectar-se de nou en reprendre.</long>
  15744.       </locale>
  15745.  
  15746.       <locale name="cs">
  15747.         <short>Zda m├í b├╜t p┼Öi usp├ív├ín├¡ p┼Öipojov├ín a odpojov├ín NetworkManager.</short>
  15748.         
  15749.       </locale>
  15750.  
  15751.       <locale name="da">
  15752.         <short>Hvorvidt NetworkManager skal til- og frakobles ved skift fra og til sovetilstand.</short>
  15753.         <long>Hvorvidt NetworkManager skal koble fra f├╕r hvile eller dvale samt genforbinde ved genoptagelse.</long>
  15754.       </locale>
  15755.  
  15756.       <locale name="de">
  15757.         <short>Legt fest, ob ┬╗NetworkManager┬½ vor bzw. nach Bereitschaft das Netzwerk trennen bzw. verbinden soll.</short>
  15758.         <long>Legt fest, ob ┬╗NetworkManager┬½ beim Wechsel in Bereitschaft die Netzwerkverbindung trennen und diese nach dem Aufwachen wieder aufbauen soll.</long>
  15759.       </locale>
  15760.  
  15761.       <locale name="dz">
  15762.         <short>α╜íα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜║α╜úα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜äα╝ïα╜öα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ï α╜ûα╜ªα╛Æα╜┤α╜éα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ÿα╜Éα╜┤α╜æα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜æα╜äα╝ïα╜ÿα╜Éα╜┤α╜æα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜ûα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</short>
  15763.         <long>α╜íα╜╝α╜äα╜ªα╝ïα╜áα╜ûα╛▓α╜║α╜úα╝ïα╜áα╜¢α╜▓α╜ôα╝ïα╜ªα╛Éα╛▒α╜╝α╜äα╝ïα╜öα╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜áα╜òα╛▓α╜úα╝ïα╜ûα╜Çα╜éα╝ïα╜íα╜äα╝ïα╜ôα╝ïα╜éα╜ëα╜▓α╜æα╝ïα╜ôα╜äα╝ïα╜ÿα╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ºα╜║α╝ïα╜ÿα╝ï α╜ÿα╜Éα╜┤α╜æα╝ïα╜úα╜ÿα╝ïα╜ûα╜Åα╜╝α╜éα╝ïα╜₧α╜▓α╜ôα╜ÿα╝ïα╜úα╜ªα╝ï α╜ûα╜ªα╛Éα╛▒α╜óα╝ïα╜úα╜╝α╜éα╝ïα╜úα╜┤α╝ïα╜ÿα╜Éα╜┤α╜æα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ôα╝ïα╜ÿα╜║α╜ôα╝ïα╜ôα╝ì</long>
  15764.       </locale>
  15765.  
  15766.       <locale name="en_CA">
  15767.         <short>Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep.</short>
  15768.         <long>Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating and connect on resume.</long>
  15769.       </locale>
  15770.  
  15771.       <locale name="en_GB">
  15772.         <short>Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep.</short>
  15773.         <long>Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating and connect on resume.</long>
  15774.       </locale>
  15775.  
  15776.       <locale name="es">
  15777.         <short>Indica si NetworkManager deber├¡a conectarse y desconectarse al pasar a reposo.</short>
  15778.         <long>Indica si NetworkManager deber├¡a desconectarse antes de suspender o hibernar y conectarse al reanudar.</long>
  15779.       </locale>
  15780.  
  15781.       <locale name="fi">
  15782.         <short>Yhdistet├ñ├ñnk├╢ ja katkaistaanko NetworkManagerin verkkoyhteydet keskeytystilassa.</short>
  15783.         <long>Katkaistaanko NetworkManagerin verkkoyhteydet tietokoneen siirtyess├ñ keskeytys- tai lepotilaan ja yhdistet├ñ├ñnk├╢ automaattisesti tietokoneen palautuessa normaaliin tilaan.</long>
  15784.       </locale>
  15785.  
  15786.       <locale name="fr">
  15787.         <short>Indique si NetworkManager doit ├¬tre connect├⌐ et d├⌐connect├⌐ sur une mise en veille.</short>
  15788.         <long>Indique si NetworkManager doit ├¬tre d├⌐connect├⌐ avant la mise en veille ou l'hibernation et connect├⌐ sur la reprise.</long>
  15789.       </locale>
  15790.  
  15791.       <locale name="gu">
  15792.         <short>α¬╢α½üα¬é α¬¿α½çᬃα¬╡α¬░α½ìα¬òα¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬ñα¬╛ᬬα¬ò α¬£α½ïα¬íα¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬àનα½ç α¬èα¬éα¬ÿα¬╡α¬╛ α¬¬α¬░ α¬£α½ïα¬íα¬╛α¬ú α¬ñα½éᬃα½Ç α¬ùᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</short>
  15793.         <long>α¬╢α½üα¬é α¬¿α½çᬃα¬╡α¬░α½ìα¬òα¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬╣α¬╛યબα¬░નα½çᬃ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬£α½ïα¬íα¬╛α¬ú α¬ñα½éᬃα½Ç α¬ùᬻα½çα¬▓ α¬╣α½ïα¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å α¬àનα½ç α¬½α¬░α½Ç α¬Üα¬╛α¬▓α½ü α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬¬α¬░ α¬£α½ïα¬íα¬╛α¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  15794.       </locale>
  15795.  
  15796.       <locale name="he">
  15797.         <short>Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep.</short>
  15798.         <long>Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating and connect on resume.</long>
  15799.       </locale>
  15800.  
  15801.       <locale name="hu">
  15802.         <short>A NetworkManager kapcsol├│djon-e ├⌐s bontson-e alv├ískor.</short>
  15803.         <long>A NetworkManager bontsa-e a kapcsolatot felf├╝ggeszt├⌐s vagy hibern├íl├ís eset├⌐n ├⌐s kapcsol├│djon-e folytat├ískor.</long>
  15804.       </locale>
  15805.  
  15806.       <locale name="it">
  15807.         <short>Indica se NetworkManager deve essere connesso o disconnesso durante la pausa.</short>
  15808.         <long>Indica se NetworkManager deve disconnettersi prima della sospensione o ibernazione e connettersi al ripristino.</long>
  15809.       </locale>
  15810.  
  15811.       <locale name="ja">
  15812.         <short>πé╣πâ¬πâ╝πâùµÖéπü½ NetworkManager πüºµÄÑτ╢ÜπüùπüƒπéèµÄÑτ╢ÜπéÆσêçµû¡πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  15813.         <long>πé╡πé╣πâÜπâ│πâëπü╛πüƒπü»πâÅπéñπâÉπâ╝πâìπâ╝πâêπüÖπéïσëìπü½ NetworkManager πüºπâìπââπâêπâ»πâ╝πé»πü╕πü«µÄÑτ╢ÜπéÆσêçµû¡πüùπÇüσ╛⌐σ╕░πüùπüƒπéëµÄÑτ╢Üπüùτ¢┤πüÖπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  15814.       </locale>
  15815.  
  15816.       <locale name="ko">
  15817.         <short>∞áê∞áä ∞âüφâ£∞ùÉ∞䣠δäñφè╕∞¢îφü¼ Ω┤Ç리∞₧É∞ùÉ ∞ù░Ω▓░φòÿΩ│á ∞₧ê∞¥ä ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</short>
  15818.         <long>∞áê∞áä φÿ╣∞¥Ç ∞╡£δîÇ ∞áê∞áä ∞âüφâ£∞ùÉ δôñ∞û┤Ω░ê δòî δäñφè╕∞¢îφü¼ Ω┤Ç리∞₧É∞ùÉ ∞ù░Ω▓░∞¥ä δüèΩ│á δÅî∞òä∞Öö∞¥ä δòî δïñ∞∞ù░Ω▓░φòá ∞ºÇ ∞ù¼δ╢Ç.</long>
  15819.       </locale>
  15820.  
  15821.       <locale name="lt">
  15822.         <short>Ar NetworkManager tur─ùt┼│ prisijungti ir atsijungti u┼╛miegant.</short>
  15823.         <long>Ar NetworkManager tur─ùt┼│ atsijungti prie┼í u┼╛miegant ar hibernuojant, bei prisijungti t─Ösiant.</long>
  15824.       </locale>
  15825.  
  15826.       <locale name="lv">
  15827.         <short>Vai NetworkManager b┼½tu j─üaktiviz─ô un  j─üdeaktiviz─ô iemidzinot datoru.</short>
  15828.         <long>Vai NetworkManager b┼½tu j─üaptur pirms atst─üdin─ü┼íanas vai iemidzin─ü┼íanas un jaatjauno ats─üot darbu.</long>
  15829.       </locale>
  15830.  
  15831.       <locale name="mk">
  15832.         <short>╨ö╨░╨╗╨╕ NetworkManager ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╖╤â╨▓╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╝╨╕╤Ç╤â╨▓╨░╤Ü╨╡.</short>
  15833.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ NetworkManager ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨╖╤â╨▓╨░ ╨╕╨╗╨╕ ╨╕╤ü╨║╨╗╤â╤ç╤â╨▓╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╤â╤ü╨┐╨╡╨╜╨┤╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╕╨╗╨╕ ╤à╨╕╨▒╨╡╤Ç╨╜╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡.</long>
  15834.       </locale>
  15835.  
  15836.       <locale name="nl">
  15837.         <short>Geeft aan of NetworkManager bij slaapstand de verbinding moet verbreken en weer moet verbinden bij het ontwaken.</short>
  15838.         <long>Geeft aan of NetworkManager bij slaapstand en pauzestand de verbinding moet verbreken en weer moet verbinden bij het ontwaken.</long>
  15839.       </locale>
  15840.  
  15841.       <locale name="pa">
  15842.         <short>α¿òα⌐Ç α¿¿α⌐êα⌐▒ਟα¿╡α¿░α¿ò-α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿▓α⌐Çਪ α¿òα¿░α¿¿ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿òα⌐üα¿¿α⌐êα¿òα¿╕α¿╝α¿¿ α¿£α⌐üα⌐£α¿¿ α¿àα¿ñα⌐ç α¿ûα¿ñα¿« α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</short>
  15843.         <long>α¿òα⌐Ç α¿¿α⌐êα⌐▒ਟα¿╡α¿░α¿ò-α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╕α¿╕ਪα⌐êα¿éα¿í α¿òα¿░α¿¿ α¿£α¿╛α¿é α¿╣α¿╛α¿çα¿¼α¿░α¿¿α⌐çਟ α¿òα¿░α¿¿ α¿╕α¿«α⌐çα¿é α¿òα⌐üα¿¿α⌐êα¿òα¿╕α¿╝α¿¿ α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿àα¿ñα⌐ç α¿«α⌐üα⌐£ α¿Üα⌐▒α¿▓α¿ú α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿£α⌐üα⌐£α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐Çਦα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  15844.       </locale>
  15845.  
  15846.       <locale name="pl">
  15847.         <short>Okre┼¢la czy NetworkManager ma by─ç w┼é─àczany i wy┼é─àczany przy wstrzymaniu.</short>
  15848.         <long>Okre┼¢la czy NetworkManager ma si─Ö roz┼é─àcza─ç przed wstrzymaniem lub hibernacj─à i ponownie ┼é─àczy─ç po wnowieniu.</long>
  15849.       </locale>
  15850.  
  15851.       <locale name="pt">
  15852.         <short>Se o NetworkManager dever├í ou n├úo ser ligado e desligado ao adormecer.</short>
  15853.         <long>Se o NetworkManager dever├í ou n├úo ser desligado antes de suspender ou hibernar e voltar a ligar ao retomar.</long>
  15854.       </locale>
  15855.  
  15856.       <locale name="pt_BR">
  15857.         <short>Conectar/desconectar o NetworkManager ao dormir.</short>
  15858.         <long>Desconectar ou n├úo o NetworkManager antes de suspender ou hibernar, conectando-o novamente ao retornar.</long>
  15859.       </locale>
  15860.  
  15861.       <locale name="ru">
  15862.         <short>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ NetworkManager ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╨╡ ╨▓ ╨╢╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨▓╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å.</short>
  15863.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ NetworkManager ╨╛╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╨╡ ╨▓ ╨╢╨┤╤â╤ë╨╕╨╣ ╨╕╨╗╨╕ ╤ü╨┐╤Å╤ë╨╕╨╣ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╨╕ ╨┐╨╛╨┤╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╨▓╨╛╤ü╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å.</long>
  15864.       </locale>
  15865.  
  15866.       <locale name="sr">
  15867.         <short>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨₧╤é╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕╨║╨░ ╨╝╤Ç╨╡╨╢╨╡ ╤ü╨┐╨╛╤ÿ╨╕╤é╨╕/╨╛╨┤╤ü╨┐╨╛╤ÿ╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╗╨╕╨║╨╛╨╝ ╤â╤ü╨┐╨░╨▓╤Ö╨╕╨▓╨░╤Ü╨░ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░.</short>
  15868.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨₧╤é╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕╨║ ╨£╤Ç╨╡╨╢╨╡ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╡╨║╨╕╨╜╨╡ ╨▓╨╡╨╖╤â ╨┐╤Ç╨╡ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╛╤Æ╨╡╤Ü╨░ ╤â ╤ü╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨╕╨╗╨╕ ╨╖╨░╨╝╤Ç╨╖╨░╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╕ ╤â╤ü╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╨▓╨╡╨╖╤â ╨╜╨░╨║╨╛╨╜ ╨┐╨╛╨▓╤Ç╨░╤é╨║╨░.</long>
  15869.       </locale>
  15870.  
  15871.       <locale name="sr@Latn">
  15872.         <short>Da li treba Otpravnika mre┼╛e spojiti/odspojiti prilikom uspavljivanja ra─ìunara.</short>
  15873.         <long>Da li Otpravnik Mre┼╛e treba da prekine vezu pre prevo─æenja u stanje pripravnosti ili zamrzavanja i uspostavi vezu nakon povratka.</long>
  15874.       </locale>
  15875.  
  15876.       <locale name="sv">
  15877.         <short>Huruvida NetworkManager ska anslutas och kopplas fr├Ñn vid s├╢mn.</short>
  15878.         <long>Huruvida NetworkManager ska kopplas fr├Ñn innan v├ñntel├ñge eller vilol├ñge och anslutas vid normal drift.</long>
  15879.       </locale>
  15880.  
  15881.       <locale name="th">
  15882.         <short>NetworkManager α╕äα╕ºα╕úα╕òα╕▒α╕öα╣üα╕Ñα╕░α╣Çα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕òα╣êα╕¡α╣âα╕½α╕íα╣êα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣âα╕½α╣ëα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╕½α╕Ñα╕▒α╕Üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</short>
  15883.         <long>NetworkManager α╕äα╕ºα╕úα╕òα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕òα╣êα╕¡α╕üα╣êα╕¡α╕Öα╕₧α╕▒α╕üα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╕êα╕│α╕¿α╕╡α╕Ñα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕ç α╣üα╕Ñα╣ëα╕ºα╣Çα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕íα╕òα╣êα╕¡α╣âα╕½α╕íα╣êα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕üα╕Ñα╕▒α╕Üα╕íα╕▓α╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╕òα╣êα╕¡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê</long>
  15884.       </locale>
  15885.  
  15886.       <locale name="uk">
  15887.         <short>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╤é╨░ ╨▓╨╕╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ NetworkManager ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╤û ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â.</short>
  15888.         <long>╨º╨╕ ╤ü╨╗╤û╨┤ ╨▓╨╕╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ NetworkManager ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤ ╨┐╤Ç╨╕╨╖╤â╨┐╨╕╨╜╨╡╨╜╨╜╤Å╨╝ ╤ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╤à╨╛╨┤╨╛╨╝ ╤â ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ü╨╜╤â, ╨░ ╤é╨░╨║╨╛╨╢ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨╝╨╕╨║╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ NetworkManager ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤û ╨╖ ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝╤â ╤ü╨╜╤â.</long>
  15889.       </locale>
  15890.  
  15891.       <locale name="vi">
  15892.         <short>C├│ n├¬n kß║┐t nß╗æi v├á ngß║»t kß║┐t nß╗æi tr├¼nh NetworkManager khi ngß╗º. </short>
  15893.         <long>C├│ n├¬n ngß║»t kß║┐t nß╗æi tr├¼nh NetworkManager tr╞░ß╗¢c khi ng╞░ng hay ngß╗º ─æ├┤ng, v├á t├íi kß║┐t nß╗æi khi tiß║┐p tß╗Ñc lß║íi hay kh├┤ng. </long>
  15894.       </locale>
  15895.  
  15896.       <locale name="zh_CN">
  15897.         <short>τ¥íτ£áµù╢τ╜æτ╗£τ«íτÉåσÖ¿µÿ»σɪσ║öσ╜ôΦ┐₧µÄѵêûµû¡σ╝ÇΦ┐₧µÄÑπÇé</short>
  15898.         <long>τ╜æτ╗£τ«íτÉåσÖ¿µÿ»σɪσ║öσ╜ôσ£¿µîéΦ╡╖µêûΣ╝æτ£áσëìµû¡σ╝Çτ╜æτ╗£Φ┐₧µÄÑ∩╝îσ╣╢σ£¿σöñΘ寵ù╢µüóσñìΦ┐₧µÄÑπÇé</long>
  15899.       </locale>
  15900.  
  15901.       <locale name="zh_HK">
  15902.         <short>Θ¢╗Φàªτ¥íτ£áµÖéτ╢▓τ╡íτ«íτÉåτ¿ïσ╝ŵçëΘÇúτ╖ܵêûµû╖τ╖ÜπÇé</short>
  15903.         <long>τ╢▓τ╡íτ«íτÉåτ¿ïσ╝ŵÿ»σɪµçë在暫σü£µêûΣ╝æτ£áσëìµû╖τ╖Ü∩╝îσ╛àσûÜΘåÆσ╛îΘÇúτ╖ÜπÇé</long>
  15904.       </locale>
  15905.  
  15906.       <locale name="zh_TW">
  15907.         <short>Θ¢╗Φàªτ¥íτ£áµÖéτ╢▓Φ╖»τ«íτÉåτ¿ïσ╝ŵçëΘÇúτ╖ܵêûµû╖τ╖ÜπÇé</short>
  15908.         <long>τ╢▓Φ╖»τ«íτÉåτ¿ïσ╝ŵÿ»σɪµçë在暫σü£µêûΣ╝æτ£áσëìµû╖τ╖Ü∩╝îσ╛àσûÜΘåÆσ╛îΘÇúτ╖ÜπÇé</long>
  15909.       </locale>
  15910.     </schema>
  15911.  
  15912.   </schemalist>
  15913. </gconfschemafile>
  15914.