home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / gnome-cd.schemas < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2007-03-12  |  74.7 KB  |  1,941 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconfschemafile>
  3.   <schemalist>
  4.     <schema>
  5.       <key>/schemas/apps/gnome-cd/device</key>
  6.       <applyto>/apps/gnome-cd/device</applyto>
  7.       <owner>Gnome-CD</owner>
  8.       <type>string</type>
  9.       <default>/dev/cdrom</default>
  10.       <locale name="C">
  11.     <short>Device path</short>
  12.     <long>The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs</long>
  13.       </locale>
  14.  
  15.       <locale name="am">
  16.     <short>ßï¿ßï▓ßë½ßï¡ßê╡ ßêÿßë░ßêïßêêßìèßï½</short>
  17.     
  18.       </locale>
  19.  
  20.       <locale name="ar">
  21.     <short>┘à╪│╪º╪▒ ╪º┘ä╪¼┘ç╪º╪▓</short>
  22.     <long>┘à╪│╪º╪▒ ╪¼┘ç╪º╪▓ ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼╪⌐ ╪º┘ä╪░┘è ┘à┘å ╪º┘ä┘à┘ü╪¬╪▒╪╢ ┘ä╪╣╪º╪▓┘ü ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼╪⌐ ╪º╪│╪¬╪«╪»╪º┘à┘ç</long>
  23.       </locale>
  24.  
  25.       <locale name="az">
  26.     <short>Avadanl─▒q c╔Örg╔Ösi</short>
  27.     <long>CD ├ºal─ƒ─▒c─▒s─▒n─▒n CDl╔Öri oxurk╔Ön i┼ƒl╔Öd╔Öc╔Öyi CD s├╝r├╝c├╝s├╝n╔Ö olan yol</long>
  28.       </locale>
  29.  
  30.       <locale name="be">
  31.     <short>╨¿╨╗╤Å╤à ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╤ï╨╗╨░╨┤╤ï</short>
  32.     <long>╨¿╨╗╤Å╤à ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╤ï╨╗╨░╨┤╤ï ╤ç╤ï╤é╨░╨╜╤î╨╜╤Å CD, ╤Å╨║╤â╤Ä ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ ╨┐╨░╨▓╤û╨╜╨╜╤ï ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î</long>
  33.       </locale>
  34.  
  35.       <locale name="bg">
  36.     <short>╨ƒ╤è╤é ╨║╤è╨╝ ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛</short>
  37.     <long>╨ƒ╤è╤é╤Å╤é ╨║╤è╨╝ ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛ ╨╖╨░ CD-╤é╨░, ╨║╨╛╨╡╤é╨╛ ╨┐╨╗╨╡╤è╤Ç╤è╤é ╤é╤Ç╤Å╨▒╨▓╨░ ╨┤╨░ ╨╕╨╖╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░</long>
  38.       </locale>
  39.  
  40.       <locale name="bn">
  41.     <short>αªíαª┐ভαª╛αªçαª╕ αª¬αªÑ</short>
  42.     <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αªÜαª╛αª▓αª╛αªñαºç αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αªíαª┐ αª¬αºìαª▓αºçয়αª╛αª░ αª╕αª┐αªíαª┐ αªíαºìαª░αª╛αªçভαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª»αºç αª¬αª╛αªÑ (Path) αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░বαºç</long>
  43.       </locale>
  44.  
  45.       <locale name="bn_IN">
  46.     <short>αªíαª┐ভαª╛αªçαª╕ αª¬αªÑ</short>
  47.     <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αªÜαª╛αª▓αª╛αªñαºç αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αªíαª┐ αª¬αºìαª▓αºçয়αª╛αª░ αª╕αª┐αªíαª┐ αªíαºìαª░αª╛αªçভαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª»αºç αª¬αª╛αªÑ (Path) αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░বαºç</long>
  48.       </locale>
  49.  
  50.       <locale name="br">
  51.     <short>Ment an trobarzhell</short>
  52.     
  53.       </locale>
  54.  
  55.       <locale name="bs">
  56.     <short>Put do ure─æaja</short>
  57.     <long>Put do CD ure─æaja koji ─çe CD svira─ì koristiti za sviranje CDa</long>
  58.       </locale>
  59.  
  60.       <locale name="ca">
  61.     <short>Cam├¡ al dispositiu</short>
  62.     <long>El cam├¡ a la unitat de CD que ha d'utilitzar el reproductor de CD per a reproduir CD</long>
  63.       </locale>
  64.  
  65.       <locale name="cs">
  66.     <short>Cesta k za┼Ö├¡zen├¡</short>
  67.     <long>Cesta k jednotce CD, kterou m├í p┼Öehr├íva─ì CD pou┼╛├¡vat pro p┼Öehr├ív├ín├¡ CD</long>
  68.       </locale>
  69.  
  70.       <locale name="cy">
  71.     <short>Llwybr dyfais</short>
  72.     <long>Y llwybr i'r gyriant CDau dylai'r chwaraewr CDau ddefnyddio i chwarae CDau</long>
  73.       </locale>
  74.  
  75.       <locale name="da">
  76.     <short>Sti til enhed</short>
  77.     <long>Stien til det cd-drev som cd-afspilleren skal benytte til at afspille cd'er</long>
  78.       </locale>
  79.  
  80.       <locale name="de">
  81.     <short>Ger├ñtepfad</short>
  82.     <long>Der Pfad zum CD-Laufwerk, das der CD-Player verwenden soll, um CDs wiederzugeben</long>
  83.       </locale>
  84.  
  85.       <locale name="dz">
  86.     <short>α╜Éα╜ûα╜ªα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜áα╜éα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì</short>
  87.     <long>α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╜ªα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜éα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜áα╜æα╛▓α╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜áα╜éα╛▒α╜╝α╝ïα╜ôα╜▓α╜áα╜▓α╝ïα╜áα╜éα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜úα╜ÿα╝ì</long>
  88.       </locale>
  89.  
  90.       <locale name="el">
  91.     <short>╬ö╬╣╬▒╬┤╧ü╬┐╬╝╬« ╧â╧à╧â╬║╬╡╧à╬«╧é</short>
  92.     <long>╬ù ╬┤╬╣╬▒╬┤╧ü╬┐╬╝╬« ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬┐╬┤╬╖╬│╧î CD ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬« CDs</long>
  93.       </locale>
  94.  
  95.       <locale name="en_CA">
  96.     <short>Device path</short>
  97.     <long>The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs</long>
  98.       </locale>
  99.  
  100.       <locale name="en_GB">
  101.     <short>Device path</short>
  102.     <long>The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs</long>
  103.       </locale>
  104.  
  105.       <locale name="es">
  106.     <short>Ruta del dispositivo</short>
  107.     <long>La ruta hacia la unidad de CD que el reproductor debe usar para reproducir CDs</long>
  108.       </locale>
  109.  
  110.       <locale name="et">
  111.     <short>Seadme rada</short>
  112.     <long>CD-plaatide esitamiseks kasutatava seadme otsingurada.</long>
  113.       </locale>
  114.  
  115.       <locale name="eu">
  116.     <short>Gailuaren bide-izena</short>
  117.     <long>CD erreproduzigailuak CDak erreproduzitzeko erabili beharko lukeen CD unitaterako bidea</long>
  118.       </locale>
  119.  
  120.       <locale name="fa">
  121.     <short>┘à╪│█î╪▒ ╪»╪│╪¬┌»╪º┘ç</short>
  122.     <long>┘à╪│█î╪▒ ╪│█îΓÇî╪»█îΓÇî┌»╪▒╪»╪º┘å ┌⌐┘ç ┘╛╪«╪┤ΓÇî┌⌐┘å┘å╪»┘çΓÇî█î ╪│█îΓÇî╪»█î ╪¿╪▒╪º█î ┘╛╪«╪┤ ╪¿┘ç ┌⌐╪º╪▒ ┘à█îΓÇî╪¿╪▒╪»</long>
  123.       </locale>
  124.  
  125.       <locale name="fi">
  126.     <short>Laitepolku</short>
  127.     <long>Polku siihen CD-asemaan jota CD-soitin k├ñytt├ñ├ñ CD:iden soittamiseen</long>
  128.       </locale>
  129.  
  130.       <locale name="fr">
  131.     <short>Chemin du p├⌐riph├⌐rique</short>
  132.     <long>Le chemin vers le lecteur CD que le lecteur de CD audio doit utiliser pour lire les CD audio.</long>
  133.       </locale>
  134.  
  135.       <locale name="gl">
  136.     <short>Ruta do dispositivo</short>
  137.     <long>A ruta hacia a unidade de CD que o reproductor debe usar para reproducir CDs</long>
  138.       </locale>
  139.  
  140.       <locale name="gu">
  141.     <short>α¬ëᬬα¬òα¬░α¬ú α¬¬α¬Ñ</short>
  142.     <long>α¬Å α¬¬α¬Ñ α¬òα½ç α¬£α½çનα½ï CD α¬ëᬬα¬òα¬░α¬ú CD α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α½ç</long>
  143.       </locale>
  144.  
  145.       <locale name="he">
  146.     <short>Device path</short>
  147.     <long>The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs</long>
  148.       </locale>
  149.  
  150.       <locale name="hi">
  151.     <short>αñëαñ¬αñòαñ░αñú αñ¬αñÑ</short>
  152.     <long>αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñíαÑìαñ░αñ╛αñçαñ╡ αñòαñ╛ αñ¬αñÑ αñ£αÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¼αñ£αñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñùαñ╛</long>
  153.       </locale>
  154.  
  155.       <locale name="hr">
  156.     <short>Putanja do ure─æaja</short>
  157.     <long>Putanja prema CD ure─æaju koji CD svira─ì treba koristiti za pu┼ítanje CD-ova</long>
  158.       </locale>
  159.  
  160.       <locale name="hu">
  161.     <short>Eszk├╢z el├⌐r├⌐si ├║tja</short>
  162.     <long>Annak a CD-meghajt├│nak az el├⌐r├⌐si ├║tja, amelyet a CD-lej├ítsz├│ CD-lej├ítsz├ísra haszn├íl</long>
  163.       </locale>
  164.  
  165.       <locale name="id">
  166.     <short>Path ke perangkat </short>
  167.     <long>Path ke perangkat CD yang digunakan oleh program untuk memutar CD</long>
  168.       </locale>
  169.  
  170.       <locale name="it">
  171.     <short>Percorso del dispositivo</short>
  172.     <long>Percorso del drive CD usato dal lettore CD</long>
  173.       </locale>
  174.  
  175.       <locale name="ja">
  176.     <short>πâçπâÉπéñπé╣πü╕πü«πâæπé╣</short>
  177.     <long>CD πü«σåìτöƒπü½σê⌐τö¿πüÖπéï CD πâëπâ⌐πéñπâûπü╕πü«πâæπé╣πüºπüÖπÇé</long>
  178.       </locale>
  179.  
  180.       <locale name="ko">
  181.     <short>∞₧Ñ∞╣ÿ Ω▓╜δí£</short>
  182.     <long>CD φöîδáê∞¥┤∞û┤Ω░Ç CDδÑ╝ ∞ù░∞ú╝φòá δòî ∞ô╕ CD δô£δ¥╝∞¥┤δ╕î∞¥ÿ Ω▓╜δí£</long>
  183.       </locale>
  184.  
  185.       <locale name="ku">
  186.     <short>Riya c├«haz├¬</short>
  187.     
  188.       </locale>
  189.  
  190.       <locale name="lt">
  191.     <short>─«renginio kelias</short>
  192.     <long>Kelias iki CD ─»renginio, kur─» CD grotuvas tur─ùtu naudoti CD grojimui</long>
  193.       </locale>
  194.  
  195.       <locale name="lv">
  196.     <short>Iek─ürtas ce─╝┼í</short>
  197.     <long>Ce─╝┼í uz CD iek─ürtu, ko CD atska┼åot─üjam lietot, lai atska┼åotu CD</long>
  198.       </locale>
  199.  
  200.       <locale name="mg">
  201.     <short>Sori-d├álan'ilay periferika</short>
  202.     <long>Ny sori-d├álan'ny mpanodina CD tokony ampiasain'ny mpamaky CD</long>
  203.       </locale>
  204.  
  205.       <locale name="mk">
  206.     <short>╨ƒ╨░╤é╨╡╨║╨░ ╨╜╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é</short>
  207.     <long>╨ƒ╨░╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨┤╨╛ ╨┤╤Ç╨░╤ÿ╨▓╨╛╤é ╨╖╨░ CD ╤ê╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ (╤â╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é) ╨╖╨░ ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤Ü╨╡ CD-╨╕╤Ü╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╤â╤ê╤é╨░ CD-╨╕╤Ü╨░</long>
  208.       </locale>
  209.  
  210.       <locale name="ml">
  211.     <short>α┤ëα┤¬α┤òα┤░α┤ú α┤╡α┤┤α┤┐</short>
  212.     
  213.       </locale>
  214.  
  215.       <locale name="mn">
  216.     <short>╨ó╙⌐╤à╙⌐╙⌐╤Ç╙⌐╨╝╨╢╨╕╨╣╨╜ ╨╖╨░╨╝</short>
  217.     <long>CD ╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à╤ï╨╜ ╤é╤â╨╗╨┤ CD-╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à ╤æ╤ü╤é╨╛╨╣ CD-╤é╙⌐╤à╙⌐╙⌐╤Ç╙⌐╨╝╨╢╨╜╨╕╨╣ ╨╖╨░╨╝</long>
  218.       </locale>
  219.  
  220.       <locale name="mr">
  221.     <short>αñëαñ¬αñòαñ░αñú αñ¬αñÑ</short>
  222.     
  223.       </locale>
  224.  
  225.       <locale name="ms">
  226.     <short>Path Peranti</short>
  227.     <long>Path di pemacu CD yang Pemain CD akan gunakan untuk memain CD</long>
  228.       </locale>
  229.  
  230.       <locale name="nb">
  231.     <short>Enhetssti</short>
  232.     <long>Stien til CD-stasjonen som CD-spiller skal bruke</long>
  233.       </locale>
  234.  
  235.       <locale name="ne">
  236.     <short>αñ»αñ¿αÑìαññαÑìαñ░ αñ«αñ╛αñ░αÑìαñù</short>
  237.     <long>αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░αñ▓αÑç αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¼αñ£αñ╛αñëαñ¿ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñ¿αÑç αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ -αñíαÑìαñ░αñ╛αñçαñ¡αñòαÑï αñ«αñ╛αñ░αÑìαñù</long>
  238.       </locale>
  239.  
  240.       <locale name="nl">
  241.     <short>Apparaatpad</short>
  242.     <long>Het pad naar het cd-station dat de cd-speler gebruikt om cd's af te spelen</long>
  243.       </locale>
  244.  
  245.       <locale name="nn">
  246.     <short>Sti til eining</short>
  247.     <long>Stien til CD-eininga som CD-spelaren skal bruka til ├Ñ spela CD-ar</long>
  248.       </locale>
  249.  
  250.       <locale name="or">
  251.     <short>ଯନα¡ìα¼ñα¡ìα¼░ α¼¬α¼Ñ</short>
  252.     <long>α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼│α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼ªα¡ìα¼¼α¼╛α¼░α¼╛ α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼íα¡ìα¼░α¼╛α¼çଭα¼░ α¼¬α¼Ñ</long>
  253.       </locale>
  254.  
  255.       <locale name="pa">
  256.     <short>α¿£α⌐░α¿ñα¿░ α¿«α¿╛α¿░α¿ù</short>
  257.     <long>CD α¿íα¿░α¿╛α¿çα¿╡ α¿▓α¿ê α¿░α¿╛α¿╣, α¿£α⌐ï α¿òα¿┐ CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ CD α¿Üα¿▓α¿╛α¿ëα¿ú α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç</long>
  258.       </locale>
  259.  
  260.       <locale name="pl">
  261.     <short>┼Ücie┼╝ka urz─àdzenia</short>
  262.     <long>┼Ücie┼╝ka urz─àdzenia nap─Ödu CD, u┼╝ywana przez odtwarzacz CD.</long>
  263.       </locale>
  264.  
  265.       <locale name="pt">
  266.     <short>Caminho do dispositivo</short>
  267.     <long>O caminho para o dispositivo de CD que o leitor de CD dever├í utilizar</long>
  268.       </locale>
  269.  
  270.       <locale name="pt_BR">
  271.     <short>Caminho para o dispositivo</short>
  272.     <long>O caminho para a unidade de CD que o Reprodutor de CD deve usar para reproduzir CDs</long>
  273.       </locale>
  274.  
  275.       <locale name="ro">
  276.     <short>Calea c─âtre dispozitiv</short>
  277.     <long>Calea c─âtre unitatea CD folosit─â de playerul de CD pentru a reda CD-uri</long>
  278.       </locale>
  279.  
  280.       <locale name="ru">
  281.     <short>╨ƒ╤â╤é╤î ╨║ ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╤â</short>
  282.     <long>╨ƒ╤â╤é╤î ╨║ ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╤â ╤ç╤é╨╡╨╜╨╕╤Å CD, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╨╛╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î</long>
  283.       </locale>
  284.  
  285.       <locale name="sk">
  286.     <short>Cesta zariadenia</short>
  287.     <long>Cesta k mechanike CD, ktor├║ m├í prehr├íva─ì CD pou┼╛├¡va┼Ñ pre prehr├ívanie</long>
  288.       </locale>
  289.  
  290.       <locale name="sl">
  291.     <short>Pot naprave</short>
  292.     <long>Pot do pogona CD-ROM, ki naj jo uporabi predvajalnik CDjev</long>
  293.       </locale>
  294.  
  295.       <locale name="sq">
  296.     <short>Pozicioni i dispozitivit</short>
  297.     <long>Pozicioni i drive CD i p├½rdorur nga lexuesi CD</long>
  298.       </locale>
  299.  
  300.       <locale name="sr">
  301.     <short>╨ƒ╤â╤é╨░╤Ü╨░ ╨┤╨╛ ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨░╤ÿ╨░</short>
  302.     <long>╨ƒ╤â╤é╨░╤Ü╨░ ╨║╨░ ╨ª╨ö ╤â╤Ç╨╡╤Æ╨░╤ÿ╤â ╨║╨╛╤ÿ╨╕ ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤Ü╨╡ ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓╨░</long>
  303.       </locale>
  304.  
  305.       <locale name="sr@Latn">
  306.     <short>Putanja do ure─æaja</short>
  307.     <long>Putanja ka CD ure─æaju koji CD program treba da koristi za pu┼ítanje diskova</long>
  308.       </locale>
  309.  
  310.       <locale name="sv">
  311.     <short>Enhetss├╢kv├ñg</short>
  312.     <long>S├╢kv├ñgen till cd-enheten som cd-spelaren ska anv├ñnda f├╢r att spela cd-skivor</long>
  313.       </locale>
  314.  
  315.       <locale name="ta">
  316.     <short>α«Üα«╛α«ñα«⌐α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¬α«╛α«ñα»ê</short>
  317.     <long>CD α«»α«┐α«⌐α»ì α«¬α«╛α«ñα»êα«»α»ê α«ëα«░α»üα«╡α«╛α«òα»ìα«òα»ü </long>
  318.       </locale>
  319.  
  320.       <locale name="th">
  321.     <short>α╕₧α╕▓α╕ÿα╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕╕α╕¢α╕üα╕úα╕ôα╣î</short>
  322.     <long>α╕₧α╕▓α╕ÿα╕éα╕¡α╕çα╕¡α╕╕α╕¢α╕üα╕úα╕ôα╣îα╕¡α╣êα╕▓α╕Öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕äα╕ºα╕úα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡</long>
  323.       </locale>
  324.  
  325.       <locale name="tr">
  326.     <short>Ayg─▒t yolu</short>
  327.     <long>CD ├ºal─▒c─▒n─▒n CD'leri ├ºalaca─ƒ─▒ CD s├╝r├╝c├╝ yolu</long>
  328.       </locale>
  329.  
  330.       <locale name="uk">
  331.     <short>╨¿╨╗╤Å╤à ╨┤╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤Ä</short>
  332.     <long>╨¿╨╗╤Å╤à ╨┤╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤Ç╨╛╤Ä CD, ╤Å╨║╨╕╨╣ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤ç ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨▓ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┤╨╗╤Å ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨▓</long>
  333.       </locale>
  334.  
  335.       <locale name="vi">
  336.     <short>─É╞░ß╗¥ng dß║½n thiß║┐t bß╗ï</short>
  337.     <long>─É╞░ß╗¥ng dß║½n ─æß║┐n ß╗ò CD m├á bß╗Ö ph├ít CD sß╗¡ dß╗Ñng ─æß╗â ph├ít ─æ─⌐a CD</long>
  338.       </locale>
  339.  
  340.       <locale name="wa">
  341.     <short>Tchimin po l'┬á├⌐ndjin</short>
  342.     <long>Li tchmin vi├¿ l'┬á├⌐ndjin lijheu di plakes ki l'┬áprograme doet-st eploy├« po djouwer les plakes lazer</long>
  343.       </locale>
  344.  
  345.       <locale name="xh">
  346.     <short>Indlela yesixhobo</short>
  347.     <long>Indlela eya kwisixhobo sokuqhuba i-CD okufuneka isidlali se-CD sisisebenzise ukudlala ii-CD</long>
  348.       </locale>
  349.  
  350.       <locale name="zh_CN">
  351.     <short>Φ«╛σñçΦ╖»σ╛ä</short>
  352.     <long>σê░ CD µÆ¡µö╛µ£║σ║öΦ»Ñτö¿Σ║ĵơµö╛ CD τÜä CD Φ«╛σñçτÜäΦ╖»σ╛ä</long>
  353.       </locale>
  354.  
  355.       <locale name="zh_HK">
  356.     <short>Φú¥τ╜«τÜäΦ╖»σ╛æ</short>
  357.     <long>Φí¿τñ║σàëτóƒµ⌐ƒτÜäΦú¥τ╜«µ¬öΦ╖»σ╛æ</long>
  358.       </locale>
  359.  
  360.       <locale name="zh_TW">
  361.     <short>Φú¥τ╜«τÜäΦ╖»σ╛æ</short>
  362.     <long>Φí¿τñ║σàëτóƒµ⌐ƒτÜäΦú¥τ╜«µ¬öΦ╖»σ╛æ</long>
  363.       </locale>
  364.     </schema>
  365.  
  366.     <schema>
  367.       <key>/schemas/apps/gnome-cd/on-start-play</key>
  368.       <applyto>/apps/gnome-cd/on-start-play</applyto>
  369.       <owner>Gnome-CD</owner>
  370.       <type>bool</type>
  371.       <default>FALSE</default>
  372.       <locale name="C">
  373.     <short>Play when the CD player starts?</short>
  374.      <long>When the CD player is started, should it start playing the CD?</long>
  375.       </locale>
  376.  
  377.       <locale name="ar">
  378.     <short>╪╣╪▓┘ü ╪╣┘å╪» ╪¬╪┤╪║┘è┘ä ╪╣╪º╪▓┘ü ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼╪⌐╪ƒ</short>
  379.      <long>┘ç┘ä ┘è╪╣╪▓┘ü ╪╣╪º╪▓┘ü ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼╪⌐ ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪╣┘å╪» ╪¿╪»╪ú ╪¬╪┤╪║┘è┘ä┘ç╪ƒ</long>
  380.       </locale>
  381.  
  382.       <locale name="az">
  383.     <short>CD ├çal─ƒ─▒c─▒s─▒ ba┼ƒlad─▒landa oxuma─ƒa ba┼ƒlas─▒n?</short>
  384.      <long>CD ├ºal─ƒ─▒c─▒s─▒ ba┼ƒlad─▒landa, CDni oxuma─ƒa ba┼ƒlas─▒n?</long>
  385.       </locale>
  386.  
  387.       <locale name="be">
  388.     <short>╨ƒ╨░╤ç╤ï╨╜╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤å╤î CD ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░?</short>
  389.      <long>╨Ü╨░╨╗╤û ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░╨╡╤å╤å╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ CD, ╤å╤û ╨┐╨░╨▓╤û╨╜╨╜╤ï ╤æ╨╜ ╨┐╨░╤ç╤ï╨╜╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤å╤î CD?</long>
  390.       </locale>
  391.  
  392.       <locale name="bg">
  393.     <short>╨ƒ╤Ç╨╡╤ü╨╗╤â╤ê╨▓╨░╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ CD ╨┐╨╗╨╡╤è╤Ç╨░?</short>
  394.      <long>╨ƒ╤Ç╨╕ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ CD ╨┐╨╗╨╡╤è╤Ç ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░ ╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╤ü╨╗╤â╤ê╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ CD?</long>
  395.       </locale>
  396.  
  397.       <locale name="bn">
  398.     <short>᪻αªûন αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªò αª╢αºüαª░αºü αª╣বαºç αªñαªûন αª¼αª╛᪣αª╛নαºïαªô αª╢αºüαª░αºü αª╣বαºç αªòαª┐?</short>
  399.      <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¬αºìαª▓αºçয়αª╛αª░ αªåαª░᪫αºìভ αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αªíαª┐ αªÜαª╛αª▓αª╛αªñαºç αª╢αºüαª░αºü αªòαª░বαºç αªòαª┐? </long>
  400.       </locale>
  401.  
  402.       <locale name="bn_IN">
  403.     <short>᪻αªûন αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªò αª╢αºüαª░αºü αª╣বαºç αªñαªûন αª¼αª╛᪣αª╛নαºïαªô αª╢αºüαª░αºü αª╣বαºç αªòαª┐?</short>
  404.      <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¬αºìαª▓αºçয়αª╛αª░ αªåαª░᪫αºìভ αª╣αª▓αºç αª╕αª┐αªíαª┐ αªÜαª╛αª▓αª╛αªñαºç αª╢αºüαª░αºü αªòαª░বαºç αªòαª┐? </long>
  405.       </locale>
  406.  
  407.       <locale name="br">
  408.     <short>Lenn pa loc'h al lenner CD ?</short>
  409.      <long>Pa'z eo loc'het al lenner CD, dleout a rafe loc'ha├▒ o lenn ar CD ?</long>
  410.       </locale>
  411.  
  412.       <locale name="bs">
  413.     <short>Sviraj kada CD svira─ì starta?</short>
  414.      <long>Kada se CD svira─ì starta, ho─çe li on po─ìeti svirati CD?</long>
  415.       </locale>
  416.  
  417.       <locale name="ca">
  418.     <short>Reprodueix quan s'inici├» el reproductor de CD</short>
  419.      <long>S'hauria de comen├ºar a reproduir el CD, quan s'inici├» el reproductor de CD?</long>
  420.       </locale>
  421.  
  422.       <locale name="cs">
  423.     <short>P┼Öehr├ívat p┼Öi spu┼ít─¢n├¡ p┼Öehr├íva─ìe CD?</short>
  424.      <long>Kdy┼╛ je p┼Öehr├íva─ì CD spu┼ít─¢n, m├í za─ì├¡t p┼Öehr├ívat CD?</long>
  425.       </locale>
  426.  
  427.       <locale name="cy">
  428.     <short>Chwarae pan fo'r chwaraewr CD yn cychwyn?</short>
  429.      <long>A ddylai'r chwaraewr CD ddechrau chwarae'r CD pan gaiff ei gychwyn?</long>
  430.       </locale>
  431.  
  432.       <locale name="da">
  433.     <short>Start afspilning n├Ñr cd-afspilleren starter</short>
  434.      <long>Om cd-afspilleren skal begynde at afspille cd'en n├Ñr programmet starter</long>
  435.       </locale>
  436.  
  437.       <locale name="de">
  438.     <short>CD beim Starten des CD-Players wiedergeben?</short>
  439.      <long>Soll die CD beim Starten des CD-Players wiedergegeben werden?</long>
  440.       </locale>
  441.  
  442.       <locale name="dz">
  443.     <short>α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ï α╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜æα╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ô?α╝ì</short>
  444.      <long>α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╜öα╝ïα╜æα╝ïα╜ûα╜ªα╛ƒα╜┤α╜ôα╝ïα╜Åα╜║α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ô?</long>
  445.       </locale>
  446.  
  447.       <locale name="el">
  448.     <short>╬¥╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬« ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╛╬╡╬║╬╣╬╜╬¼╬╡╬╣ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬«╧é CD;</short>
  449.      <long>╬¥╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬« ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╛╬╡╬║╬╣╬╜╬¼╬╡╬╣ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬«╧é CD;</long>
  450.       </locale>
  451.  
  452.       <locale name="en_CA">
  453.     <short>Play when the CD player starts?</short>
  454.      <long>When the CD player is started, should it start playing the CD?</long>
  455.       </locale>
  456.  
  457.       <locale name="en_GB">
  458.     <short>Play when the CD player starts?</short>
  459.      <long>When the CD player is started, should it start playing the CD?</long>
  460.       </locale>
  461.  
  462.       <locale name="es">
  463.     <short>Reproducir cuando se inicia el reproductor de CD</short>
  464.      <long>Cuando se inicia el reproductor de CDs, ┬┐deber├¡a reproducir el CD?</long>
  465.       </locale>
  466.  
  467.       <locale name="et">
  468.     <short>Kas CD-m├ñngija k├ñivitamisel alustatakse plaadi esitamist?</short>
  469.      <long>Kui CD-m├ñngija k├ñivitatakse, kas see peab hakkama koheselt CD-plaati esitama?</long>
  470.       </locale>
  471.  
  472.       <locale name="eu">
  473.     <short>Erreproduzitu CD erreproduzigailua abiaraztean?</short>
  474.      <long>CD erreproduzigailua abiaraztean, CDa erreproduzitzea nahi duzu?</long>
  475.       </locale>
  476.  
  477.       <locale name="fa">
  478.     <short>┘ç┘å┌»╪º┘à ╪ó╪║╪º╪▓ ╪¿╪▒┘å╪º┘à┘ç╪î ╪│█îΓÇî╪»█î ┘╛╪«╪┤ ╪┤┘ê╪»╪ƒ</short>
  479.      <long>╪ó█î╪º ┘╛╪«╪┤ΓÇî┌⌐┘å┘å╪»┘çΓÇî█î ╪│█îΓÇî╪»█î ╪¿╪º█î╪» ╪¿┘ç ┘à╪¡╪╢ ╪ó╪║╪º╪▓ ╪┤╪»┘å╪î ┘╛╪«╪┤ ╪│█îΓÇî╪»█î ╪▒╪º ╪┤╪▒┘ê╪╣ ┌⌐┘å╪»╪ƒ</long>
  480.       </locale>
  481.  
  482.       <locale name="fi">
  483.     <short>Aloita soittamaan kun CD-soitin k├ñynnistet├ñ├ñn</short>
  484.      <long>Aloitetaanko CD:n soittaminen CD-soittimen k├ñynnistyess├ñ</long>
  485.       </locale>
  486.  
  487.       <locale name="fr">
  488.     <short>Lire lorsque le lecteur de CD audio d├⌐marre┬á?</short>
  489.      <long>Lorsque le lecteur de CD audio est d├⌐marr├⌐, doit-il d├⌐marrer la lecture du CD audio┬á?</long>
  490.       </locale>
  491.  
  492.       <locale name="gl">
  493.     <short>Reproducir cando se inicie o reproductor de CDs?</short>
  494.      <long>Cando se inicia o reproductor de CDs, deber├¡a reproducir o CD?</long>
  495.       </locale>
  496.  
  497.       <locale name="gu">
  498.     <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç CD α¬╡α¬ùα¬╛α¬íનα¬╛α¬░ α¬╢α¬░α½ü α¬òα¬░α½ï α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα½ï?</short>
  499.      <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç CD α¬╡α¬ùα¬╛α¬íનα¬╛α¬░ α¬╢α¬░α½ü α¬Ñα¬╛ᬻ, α¬╢α½üα¬é CD α¬╡α¬ùα¬╡α¬╛નα½Ç α¬╢α¬░α½ü α¬Ñα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬çα¬Å?</long>
  500.       </locale>
  501.  
  502.       <locale name="he">
  503.     <short>Play when the CD player starts?</short>
  504.      <long>When the CD player is started, should it start playing the CD?</long>
  505.       </locale>
  506.  
  507.       <locale name="hi">
  508.     <short>αñ£αñ¼ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡ αñ╣αÑï αññαÑï αñ¼αñ£αñ╛αñÅαñü?</short>
  509.      <long>αñ£αñ¼ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡ αñ╣αÑï ,αññαÑï αñòαÑìαñ»αñ╛ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¼αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé?</long>
  510.       </locale>
  511.  
  512.       <locale name="hr">
  513.     <short>Pustiti pri pokretanju CD svira─ìa?</short>
  514.      <long>Kada se pokrene CD svira─ì, treba li odmah po─ìeti svirati CD?</long>
  515.       </locale>
  516.  
  517.       <locale name="hu">
  518.     <short>Lej├ítssza a CD-t a CD-lej├ítsz├│ elindul├ísakor?</short>
  519.      <long>A CD-lej├ítsz├│ ind├¡t├ísakor kezdje el lej├ítszani a CD-t?</long>
  520.       </locale>
  521.  
  522.       <locale name="id">
  523.     <short>Mainkan saat program ini dijalankan?</short>
  524.      <long>Saat program ini dijalankan, apakah langsung memutar CDnya?</long>
  525.       </locale>
  526.  
  527.       <locale name="it">
  528.     <short>Indica come iniziare la riproduzione all'avvio del lettore CD.</short>
  529.      <long>Indica se riprodurre il CD all'avvio del lettore CD.</long>
  530.       </locale>
  531.  
  532.       <locale name="ja">
  533.     <short>CD πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πüîΦ╡╖σïòπüùπüƒπéëµ╝öσÑÅπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  534.      <long>CD πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πéÆΦ╡╖σïòπüùπüƒπéë CD πü«µ╝öσÑÅπéÆΘûïσºïπüÖπéïπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  535.       </locale>
  536.  
  537.       <locale name="ko">
  538.     <short>CD φöîδáê∞¥┤∞û┤Ω░Ç ∞ï£∞₧æφòá δòî ∞₧¼∞⥠∞ï£∞₧æφòáΩ╣î∞Üö?</short>
  539.      <long>CD φöîδáê∞¥┤∞û┤Ω░Ç ∞ï£∞₧æφòá δòî, CD ∞ù░∞ú╝δÑ╝ ∞ï£∞₧æφòáΩ╣î∞Üö?</long>
  540.       </locale>
  541.  
  542.       <locale name="ku">
  543.     <short>Dema l├¬der├¬ CDyan hate destp├¬kirin bila were l├¬dan?</short>
  544.      <long>Dema l├¬der├¬ CDyan hate destp├¬kirin, bila CD were l├¬dan?</long>
  545.       </locale>
  546.  
  547.       <locale name="lt">
  548.     <short>Groti, kai paleid┼╛iamas CD grotuvas?</short>
  549.      <long>Kai CD grotuvas paleid┼╛iamas, ar jis turi prad─ùti groti CD?</long>
  550.       </locale>
  551.  
  552.       <locale name="lv">
  553.     <short>Atska┼åot start─ôjoties CD atska┼åot─üjam?</short>
  554.      <long>VAi palai┼╛ot CD atska┼åot─üju tam b┼½tu j─üs─ük atska┼åot CD?</long>
  555.       </locale>
  556.  
  557.       <locale name="mg">
  558.     <short>Avy dia mamaky rehefa mandeha ny mpamaky CD?</short>
  559.      <long>Tokony hanomboka hamaky ilay CD ve ny mpamaky CD rehefa alefa?</long>
  560.       </locale>
  561.  
  562.       <locale name="mk">
  563.     <short>╨ö╨░╨╗╨╕ CD-╤é╨╛ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╤ç╨╜╨╡ ╨┤╨░ ╤ü╨▓╨╕╤Ç╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕?</short>
  564.      <long>╨Ü╨╛╨│╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤Ü╨╡ ╨░╤â╨┤╨╕╨╛ CD-╨╕╤Ü╨░ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤â╤ç╨╡╨╜, ╨┤╨░╨╗╨╕ ╨░╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╤ü╨║╨╕ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨│╨╛ ╨┐╤â╤ê╤é╨╕ CD╤é╨╛?</long>
  565.       </locale>
  566.  
  567.       <locale name="mn">
  568.     <short>CD ╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╨│╤ç ╤ì╤à╨╗╥»╥»╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╤à ╤â╤â?</short>
  569.      <long>CD-╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╨│╤ç ╤ì╤à╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ CD ╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨╢ ╤ì╤à╨╗╤ì╤à ╥»╥»?</long>
  570.       </locale>
  571.  
  572.       <locale name="ms">
  573.     <short>Main CD bila Pemain CD dimulakan?</short>
  574.      <long>Bila Pemain Cd bermula, patutkah ia memainkan CD?</long>
  575.       </locale>
  576.  
  577.       <locale name="nb">
  578.     <short>Spill av n├Ñr CD-spiller starter?</short>
  579.      <long>Start avspilling av CDen n├Ñr CD-spiller starter?</long>
  580.       </locale>
  581.  
  582.       <locale name="ne">
  583.     <short>αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ╕αÑüαñ░αÑü αñ╣αÑüαñüαñªαñ╛ αñ¼αñ£αñ╛αñëαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢?</short>
  584.      <long>αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ╕αÑüαñ░αÑü αñùαñ░αÑçαñòαÑï αñ¼αÑçαñ▓αñ╛αñ«αñ╛, αñòαÑç αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¼αñ£αñ╛αñëαñ¿ αñ╕αÑüαñ░αÑü αñùαñ░αÑç αñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢ ?</long>
  585.       </locale>
  586.  
  587.       <locale name="nl">
  588.     <short>Afspelen wanneer cd-speler start?</short>
  589.      <long>Dient de cd-speler te beginnen met afspelen van de cd wanneer hij start?</long>
  590.       </locale>
  591.  
  592.       <locale name="nn">
  593.     <short>Spela n├Ñr CD-spelaren startar?</short>
  594.      <long>Skal CD-spelaren starta avspeling av plate med ein gong han startar?</long>
  595.       </locale>
  596.  
  597.       <locale name="or">
  598.     <short>α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¼╛α¼░ମα¡ìଭ α¼╣α¡çα¼▓α¡ç α¼Üα¼│α¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü?</short>
  599.      <long>α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¼╛α¼░ମα¡ìଭ α¼╣α¡çα¼▓α¡ç α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼│α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñα¡ì α¼òα¼┐?</long>
  600.       </locale>
  601.  
  602.       <locale name="pa">
  603.     <short>α¿òα⌐Ç α¿Üα¿▓α¿╛α¿╡α⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç?</short>
  604.      <long>ਜਦα⌐ïα¿é CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿òα⌐Ç α¿çα¿╣ CD α¿¿α⌐éα⌐░ α¿Üα¿▓α¿╛α¿Å?</long>
  605.       </locale>
  606.  
  607.       <locale name="pl">
  608.     <short>Odtwarza─ç p┼éyt─Ö przy uruchamianiu odtwarzacza CD?</short>
  609.      <long>Odgrywanie p┼éyty CD po uruchomieniu odtwarzacza.</long>
  610.       </locale>
  611.  
  612.       <locale name="pt">
  613.     <short>Reproduzir quando o leitor de CD ├⌐ iniciado?</short>
  614.      <long>Ao iniciar o Leitor de CD, dever├í este come├ºar a reproduzir o CD?</long>
  615.       </locale>
  616.  
  617.       <locale name="pt_BR">
  618.     <short>Reproduzir m├║sica quando o Reprodutor de CD iniciar?</short>
  619.      <long>Quando o Reprodutor de CD ├⌐ iniciado, deve come├ºar reproduzindo o CD?</long>
  620.       </locale>
  621.  
  622.       <locale name="ro">
  623.     <short>├Äncepe redarea odat─â cu pornirea player-ului CD?</short>
  624.      <long>C├ónd aplica┼úia este pornit─â, ar trebui s─â ├«nceap─â redarea CD-ului?</long>
  625.       </locale>
  626.  
  627.       <locale name="ru">
  628.     <short>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜╨░╤é╤î ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å CD?</short>
  629.      <long>╨¥╨░╤ç╨╕╨╜╨░╤é╤î ╨╗╨╕ ╨▓╨╛╤ü╨┐╤Ç╨╛╨╕╨╖╨▓╨╡╨┤╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ü╤Ç╨░╨╖╤â ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨░ ╨┐╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓?</long>
  630.       </locale>
  631.  
  632.       <locale name="sk">
  633.     <short>Spusti┼Ñ prehr├ívanie po spusten├¡ prehr├íva─ìa CD?</short>
  634.      <long>M├í sa po spusten├¡ prehr├íva─ìa za─ìa┼Ñ prehr├íva┼Ñ CD?</long>
  635.       </locale>
  636.  
  637.       <locale name="sl">
  638.     <short>Predvajaj, ko se za┼╛ene predvajalnik?</short>
  639.      <long>Ko se za┼╛ene predvajalnik CDjev, ali naj za─ìne predvajati CD?</long>
  640.       </locale>
  641.  
  642.       <locale name="sq">
  643.     <short>Ekzekutoj kur lexuesi i CD niset?</short>
  644.      <long>Kur programi hapet, duhet t├½ filloj t├½ luaj CD?</long>
  645.       </locale>
  646.  
  647.       <locale name="sr">
  648.     <short>╨ƒ╤â╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╤â ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░?</short>
  649.      <long>╨Ü╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╡ ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝, ╨┤╨░ ╨╗╨╕ ╨╛╨┤╨╝╨░╤à ╨┤╨░ ╨┐╤â╤ü╤é╨╕ ╨ª╨ö?</long>
  650.       </locale>
  651.  
  652.       <locale name="sr@Latn">
  653.     <short>Pusti pri pokretanju CD programa?</short>
  654.      <long>Kada se pokrene CD program, da li odmah da pusti CD?</long>
  655.       </locale>
  656.  
  657.       <locale name="sv">
  658.     <short>Spela d├Ñ cd-spelaren startar?</short>
  659.      <long>Ska cd-spelaren b├╢rja spela cd-skivan d├Ñ den startas?</long>
  660.       </locale>
  661.  
  662.       <locale name="ta">
  663.     <short>CD α«»α»ê α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»êα«ñα»ìα«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα»ü</short>
  664.      <long>CD α«ñα«▒α»ì᫬α»ïα«ñα»ü α«ñα»üα«╡α«òα»ìα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│α«ñα»ü.</long>
  665.       </locale>
  666.  
  667.       <locale name="th">
  668.     <short>α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ùα╕▒α╕Öα╕ùα╕╡α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê?</short>
  669.      <long>α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö α╕äα╕ºα╕úα╕êα╕░α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕òα╣ëα╕Öα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╣Çα╕Ñα╕óα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê?</long>
  670.       </locale>
  671.  
  672.       <locale name="tk">
  673.     <short>CD o├╜in├ºisi i┼ƒini ba┼ƒlanda o├╜nalsynmy?</short>
  674.      <long>CD o├╜in├ºisi i┼ƒini ba┼ƒlanda o├╜nalsynmy?</long>
  675.       </locale>
  676.  
  677.       <locale name="tr">
  678.     <short>CD ├ºal─▒c─▒ ba┼ƒlad─▒─ƒ─▒nda ├ºals─▒n m─▒?</short>
  679.      <long>CD ├ºal─▒c─▒ ba┼ƒlat─▒ld─▒─ƒ─▒nda, CD ├ºalmaya ba┼ƒlamal─▒ m─▒?</long>
  680.       </locale>
  681.  
  682.       <locale name="uk">
  683.     <short>╨ƒ╨╛╤ç╨╕╨╜╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤ç╨░?</short>
  684.      <long>╨º╨╕ ╨┐╨╛╤ç╨╕╨╜╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╨╡╨╜╨╜╤Å ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╨░ ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤ç╨░?</long>
  685.       </locale>
  686.  
  687.       <locale name="vi">
  688.     <short>Ph├ít khi khß╗ƒi ─æß╗Öng Bß╗Ö ph├ít CD kh├┤ng?</short>
  689.      <long>Khi Bß╗Ö ph├ít CD khß╗ƒi ─æß╗Öng, c├│ n├¬n ph├ít ─æ─⌐a CD lu├┤n kh├┤ng?</long>
  690.       </locale>
  691.  
  692.       <locale name="wa">
  693.     <short>Djouwer l'┬áplake cwand l'┬áprograme djouweu d'┬áplakes est enond├⌐?</short>
  694.      <long>Cwand l'┬ádjouweu d'┬áplakes est enond├⌐, f├Ñt i ataker a djouwer l'┬áplake e lijheu?</long>
  695.       </locale>
  696.  
  697.       <locale name="xh">
  698.     <short>Udlale xa isidlali se-CD siqala?</short>
  699.      <long>Xa isidlali se-CD siqaliswa, ingaba kufuneka siqale ukudlala i-CD?</long>
  700.       </locale>
  701.  
  702.       <locale name="zh_CN">
  703.     <short>σ╜ô CD µÆ¡µö╛µ£║σÉ»σ迵ù╢σ╝ÇσºïµÆ¡µö╛σÉù∩╝ƒ</short>
  704.      <long>CD µÆ¡µö╛µ£║σÉ»σ迵ù╢∩╝îµÿ»σÉªΦªüσ╝ÇσºïµÆ¡µö╛ CD∩╝ƒ</long>
  705.       </locale>
  706.  
  707.       <locale name="zh_HK">
  708.     <short>τò╢σòƒσïò CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ŵÖéµÿ»σɪµÆ¡µö╛ CD∩╝ƒ</short>
  709.      <long>τò╢σòƒσïò CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ŵÖéµÿ»σɪµÆ¡µö╛ CD∩╝ƒ</long>
  710.       </locale>
  711.  
  712.       <locale name="zh_TW">
  713.     <short>τò╢σòƒσïò CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ŵÖéµÿ»σɪµÆ¡µö╛ CD∩╝ƒ</short>
  714.      <long>τò╢σòƒσïò CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ŵÖéµÿ»σɪµÆ¡µö╛ CD∩╝ƒ</long>
  715.       </locale>
  716.     </schema>
  717.  
  718.     <schema>
  719.       <key>/schemas/apps/gnome-cd/on-stop-eject</key>
  720.       <applyto>/apps/gnome-cd/on-stop-eject</applyto>
  721.       <owner>Gnome-CD</owner>
  722.       <type>bool</type>
  723.       <default>FALSE</default>
  724.       <locale name="C">
  725.         <short>Eject the CD when CD player quits?</short>
  726.         <long>Should the CD be ejected when the CD player quits?</long>
  727.       </locale>
  728.  
  729.       <locale name="ar">
  730.         <short>┘ç┘ä ╪¬╪▒┘è╪» ╪╖╪▒╪» ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼ ╪╣┘å╪» ╪º┘å┘ç╪º╪í ╪╣╪º╪▓┘ü ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼╪⌐╪ƒ</short>
  731.         <long>┘ç┘ä ┘è╪╖╪▒╪» ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼ ╪╣┘å╪» ╪Ñ┘å┘ç╪º╪í ╪╣╪º╪▓┘ü ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼╪⌐╪ƒ</long>
  732.       </locale>
  733.  
  734.       <locale name="az">
  735.         <short>CD ├ºal─ƒ─▒c─▒s─▒ndan ├º─▒xanda CD ├º─▒xard─▒ls─▒n?</short>
  736.         <long>CD ├ºal─ƒ─▒c─▒s─▒ndan ├º─▒xanda, CD s├╝r├╝c├╝d╔Ön ├º─▒xard─▒ls─▒n?</long>
  737.       </locale>
  738.  
  739.       <locale name="be">
  740.         <short>╨Æ╤ï╨╖╨▓╨░╨╗╤û╤å╤î CD ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨▓╤ï╤à╨░╨┤╤â ╨╖ ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░?</short>
  741.         <long>╨Æ╤ï╨╖╨▓╨░╨╗╤Å╤å╤î CD ╨┐╨░╨┤╤ç╨░╤ü ╨▓╤ï╤à╨░╨┤╤â ╨╖ ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░ CD?</long>
  742.       </locale>
  743.  
  744.       <locale name="bg">
  745.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨░╨╢╨┤╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ CD ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╨┐╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░?</short>
  746.         <long>╨ö╨░ ╤ü╨╡ ╨╛╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╨╗╨╕ ╤â╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╤ü╤é╨▓╨╛╤é╨╛ ╨╖╨░ CD-╤é╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╕╨╖╤à╨╛╨┤ ╨╛╤é CD ╨┐╨╗╨╡╤è╤Ç?</long>
  747.       </locale>
  748.  
  749.       <locale name="bn">
  750.         <short>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªò αªÑαºçαªòαºç αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑαª╛ন αªòαª░αª▓αºç αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αºçαª░ αªòαª░αºç αªªαºçαªôয়αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐?</short>
  751.         <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªò αªÑαºçαªòαºç αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑαª╛ন αªòαª░αª▓αºç αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αºçαª░ αªòαª░αºç αªªαºçαªôয়αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐?</long>
  752.       </locale>
  753.  
  754.       <locale name="bn_IN">
  755.         <short>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªò αªÑαºçαªòαºç αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑαª╛ন αªòαª░αª▓αºç αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αºçαª░ αªòαª░αºç αªªαºçαªôয়αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐?</short>
  756.         <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªò αªÑαºçαªòαºç αª¬αºìαª░αª╕αºìαªÑαª╛ন αªòαª░αª▓αºç αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αºçαª░ αªòαª░αºç αªªαºçαªôয়αª╛ αª╣বαºç αªòαª┐?</long>
  757.       </locale>
  758.  
  759.       <locale name="br">
  760.         <short>Kas er-maez CD pa kuitaer al lenner CD ?</short>
  761.         <long>Dleout a rafe beza├▒ kaset er-maez ar CD pa kuitaer al lenner CD ?</long>
  762.       </locale>
  763.  
  764.       <locale name="bs">
  765.         <short>Izbaci CD kada CD svira─ì zavr┼íava?</short>
  766.         <long>Treba li CD biti izba─ìen kada se CD svira─ì zatvara?</long>
  767.       </locale>
  768.  
  769.       <locale name="ca">
  770.         <short>Voleu expulsar el CD quan se surti del reproductor de CD?</short>
  771.         <long>S'hauria d'expulsar el CD quan se surti del reproductor de CD?</long>
  772.       </locale>
  773.  
  774.       <locale name="cs">
  775.         <short>Vysunout CD p┼Öi ukon─ìen├¡ p┼Öehr├íva─ìe CD?</short>
  776.         <long>M├í b├╜t CD vysunuto p┼Öi ukon─ìen├¡ p┼Öehr├íva─ìe CD?</long>
  777.       </locale>
  778.  
  779.       <locale name="cy">
  780.         <short>Allfwrw'r CD pan mae'r chwaraewr CD yn gorffen?</short>
  781.         <long>A ddylai'r CD gael ei allfwrw wrth i'r chwaraewr CD orffen?</long>
  782.       </locale>
  783.  
  784.       <locale name="da">
  785.         <short>Skub cd'en ud n├Ñr cd-afspilleren slutter</short>
  786.         <long>Om cd'en skal skubbes ud n├Ñr cd-afspilleren afslutter</long>
  787.       </locale>
  788.  
  789.       <locale name="de">
  790.         <short>CD beim Beenden des CD-Players auswerfen?</short>
  791.         <long>Soll die CD beim Beenden des CD-Players ausgeworfen werden?</long>
  792.       </locale>
  793.  
  794.       <locale name="dz">
  795.         <short>α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜ªα╛ñα╜äα╜ÿα╝ïα╜æα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜Åα╜╝α╜ôα╝ì</short>
  796.         <long>α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜ªα╛ñα╜äα╜ÿα╝ïα╜æα╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜ûα╜Åα╜╝α╜ôα╝ïα╜æα╜éα╜╝α╜öα╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ô?</long>
  797.       </locale>
  798.  
  799.       <locale name="el">
  800.         <short>╬ò╬╛╬▒╬│╧ë╬│╬« ╧ä╬┐╧à CD ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« CD ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣;</short>
  801.         <long>╬ò╬╛╬▒╬│╧ë╬│╬« ╧ä╬┐╧à CD ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« CD ╧ä╬╡╧ü╬╝╬▒╧ä╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣;</long>
  802.       </locale>
  803.  
  804.       <locale name="en_CA">
  805.         <short>Eject the CD when CD player quits?</short>
  806.         <long>Should the CD be ejected when the CD player quits?</long>
  807.       </locale>
  808.  
  809.       <locale name="en_GB">
  810.         <short>Eject the CD when CD player quits?</short>
  811.         <long>Should the CD be ejected when the CD player quits?</long>
  812.       </locale>
  813.  
  814.       <locale name="es">
  815.         <short>Expulsar el CD cuando se cierra el reproductor</short>
  816.         <long>Expulsar el CD cuando se cierra el reproductor</long>
  817.       </locale>
  818.  
  819.       <locale name="et">
  820.         <short>Kas v├ñljastada m├ñngija sulgemisel CD-plaat?</short>
  821.         <long>Kas CD-m├ñngija sulgemisel peab CD-plaadi v├ñljastatama?</long>
  822.       </locale>
  823.  
  824.       <locale name="eu">
  825.         <short>Egotzi CDa CD erreproduzigailutik irtetean?</short>
  826.         <long>CD egotzi behar da CD erreproduzigailutik irtetean?</long>
  827.       </locale>
  828.  
  829.       <locale name="fa">
  830.         <short>┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¬╪▒┌⌐ ┘╛╪«╪┤ ╪│█îΓÇî╪»█î╪î ╪│█îΓÇî╪»█î ╪¿█î╪▒┘ê┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪»╪ƒ</short>
  831.         <long>╪ó█î╪º ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪¬╪▒┌⌐ ┘╛╪«╪┤ΓÇî┌⌐┘å┘å╪»┘çΓÇî█î ╪│█îΓÇî╪»█î╪î ╪│█îΓÇî╪»█î ╪¿█î╪▒┘ê┘å ╪»╪º╪»┘ç ╪┤┘ê╪»╪ƒ</long>
  832.       </locale>
  833.  
  834.       <locale name="fi">
  835.         <short>CD ulos kun CD-soittimesta poistutaan</short>
  836.         <long>Poistetaanko CD ulos kun CD-soittimesta poistutaan?</long>
  837.       </locale>
  838.  
  839.       <locale name="fr">
  840.         <short>├ëjecter le CD ├á la sortie du lecteur de CD audio┬á?</short>
  841.         <long>Le CD doit-il ├¬tre ├⌐jecter lorsque l'on quitte le lecteur de CD audio┬á?</long>
  842.       </locale>
  843.  
  844.       <locale name="gl">
  845.         <short>Extraer o CD cando se peche o reproductor?</short>
  846.         <long>Extraer o CD cando se peche o reproductor?</long>
  847.       </locale>
  848.  
  849.       <locale name="gu">
  850.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç CD α¬ëᬬα¬òα¬░α¬ú α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç CD α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα¬╡α¬╛નα½Ç α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï?</short>
  851.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç CD α¬ëᬬα¬òα¬░α¬ú α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ï α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç CD α¬╡α¬ùα¬╛α¬íα¬╡α¬╛નα½Ç α¬¼α¬éધ α¬òα¬░α½ç?</long>
  852.       </locale>
  853.  
  854.       <locale name="he">
  855.         <short>Eject the CD when CD player quits?</short>
  856.         <long>Should the CD be ejected when the CD player quits?</long>
  857.       </locale>
  858.  
  859.       <locale name="hi">
  860.         <short>αñ£αñ¼ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ¼αñ╛αñ╣αñ░ αñ╣αÑï αññαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñçαñ£αñ╝αÑçαñòαÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé?</short>
  861.         <long>αñ£αñ¼ αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ¼αñéαñª αñòαñ░αÑçαñé αññαÑï αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñçαñ£αñ╝αÑçαñòαÑìαñƒ αñòαñ░αÑçαñé?</long>
  862.       </locale>
  863.  
  864.       <locale name="hr">
  865.         <short>Izbaci CD pri zatvaranju CD svira─ìa?</short>
  866.         <long>Treba li CD izbaciti pri zatvaranju CD svira─ìa</long>
  867.       </locale>
  868.  
  869.       <locale name="hu">
  870.         <short>Kiadja a CD-t a CD-lej├ítsz├│ bez├ír├ísakor?</short>
  871.         <long>Kiadja a CD-t a CD-lej├ítsz├│ bez├ír├ísakor?</long>
  872.       </locale>
  873.  
  874.       <locale name="id">
  875.         <short>Keluarkan CD saat program berhenti?</short>
  876.         <long>Apakah harus mengeluarkan CD saat program berhenti?</long>
  877.       </locale>
  878.  
  879.       <locale name="it">
  880.         <short>Espellere il CD all'uscita dal lettore?</short>
  881.         <long>Indica come espellere il CD all'uscita dal lettore.</long>
  882.       </locale>
  883.  
  884.       <locale name="ja">
  885.         <short>CD πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πéÆτ╡éΣ║åπüùπüƒπéë CD πéÆσÅûπéèσç║πüÖπüïπü⌐πüåπüï</short>
  886.         <long>CD πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πéÆτ╡éΣ║åπüùπüƒπéë CD πéÆσÅûπéèσç║πüÖπüïπü⌐πüåπüïπüºπüÖπÇé</long>
  887.       </locale>
  888.  
  889.       <locale name="ko">
  890.         <short>CD φöîδáê∞¥┤∞û┤Ω░Ç δü¥δéá δòî CD φè╕δáê∞¥┤δÑ╝ ∞ù┤Ω╣î∞Üö?</short>
  891.         <long>CD φöîδáê∞¥┤∞û┤Ω░Ç δü¥δéá δòî CD φè╕δáê∞¥┤δÑ╝ ∞ù┤Ω╣î∞Üö?</long>
  892.       </locale>
  893.  
  894.       <locale name="ku">
  895.         <short>Dema tu ji l├¬der├¬ CDyan derket bila CD j├« were derxistin?</short>
  896.         <long>Dema tu ji l├¬der├¬ CDyan derket bila CD j├« were derxistin?</long>
  897.       </locale>
  898.  
  899.       <locale name="lt">
  900.         <short>I┼ímesti CD, kai i┼íeinama i┼í CD grotuvo?</short>
  901.         <long>Ar CD tur─ùt┼│ b┼½ti i┼ímetamas, kai i┼íeinama i┼í CD grotuvo?</long>
  902.       </locale>
  903.  
  904.       <locale name="lv">
  905.         <short>Izgr┼½st CD, kad CD atska┼åot─üjs beidz darbu?</short>
  906.         <long>Vai izgr┼½st CD, kad CD atska┼åot─üjs beidz darbu?</long>
  907.       </locale>
  908.  
  909.       <locale name="mg">
  910.         <short>Avoaka ny kapila rehefa ajanona ilay mpamaky CD?</short>
  911.         <long>Tokony avoaka ve ny CD rehefa ajanona ilay mpamaky CD?</long>
  912.       </locale>
  913.  
  914.       <locale name="mk">
  915.         <short>╨ö╨░ ╨│╨╛ ╨╕╤ü╤ä╤Ç╨╗╨░╨╝ CD╤é╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ ╤£╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╕ ╤ü╨╛ ╤ü╨▓╨╕╤Ç╨╡╤Ü╨╡?</short>
  916.         <long>╨ö╨░╨╗╨╕ CD╤é╨╛ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨╕╤ü╤ä╤Ç╨╗╨╡╨╜╨╛ ╨║╨╛╨│╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤Ü╨╡ ╤£╨╡ ╨╖╨░╨▓╤Ç╤ê╨╕?</long>
  917.       </locale>
  918.  
  919.       <locale name="mn">
  920.         <short>CD ╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╨│╤ç ╨┤╤â╤â╤ü╨░╤à╨░╨┤ CD-╨│ ╤é╥»╨╗╤à╤ì╨╢ ╨│╨░╤Ç╨│╨░╤à ╤â╤â?</short>
  921.         <long>CD ╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╨│╤ç ╨┤╤â╤â╤ü╨░╤à ╥»╨╡╨┤ CD-╨│ ╤é╥»╨╗╤à╤ì╨╢ ╨│╨░╤Ç╨│╨░╤à ╤â╤â?</long>
  922.       </locale>
  923.  
  924.       <locale name="ms">
  925.         <short>Buka dulang CD bila pemain CD keluar</short>
  926.         <long>Patutkan dulang CD dibuka bila pemain CD keluar</long>
  927.       </locale>
  928.  
  929.       <locale name="nb">
  930.         <short>L├╕s ut CDen n├Ñr CD-spiller avslutter?</short>
  931.         <long>Skal CDen l├╕ses ut n├Ñr CD-spiller avslutter?</long>
  932.       </locale>
  933.  
  934.       <locale name="ne">
  935.         <short>αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ╣αÑüαñªαñ╛ αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¿αñ┐αñòαñ╛αñ▓αÑìαñ¿αÑüαñ╣αÑüαñ¿αÑìαñ¢?</short>
  936.         <long>αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ¼αñ¿αÑìαñª αñ╣αÑüαñªαñ╛ αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¼αñ╛αñ╣αñ┐αñ░ αñ¿αñ┐αñòαñ╛αñ▓αÑìαñ¿αÑç αñ╣αÑüαñ¿αÑüαñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ ?</long>
  937.       </locale>
  938.  
  939.       <locale name="nl">
  940.         <short>Cd uitwerpen wanneer cd-speler afsluit?</short>
  941.         <long>Moet de cd worden uitgeworpen wanneer de cd-speler afsluit?</long>
  942.       </locale>
  943.  
  944.       <locale name="nn">
  945.         <short>L├╕ysa ut CD n├Ñr CD-spelaren avsluttar?</short>
  946.         <long>Skal CD-en l├╕ysast ut n├Ñr CD-spelaren avsluttar?</long>
  947.       </locale>
  948.  
  949.       <locale name="or">
  950.         <short>α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼╛α¼│α¼òα¼áα¼╛α¼░α¡ü α¼¼α¼┐ଦα¼╛ୟନα¡çα¼▓α¡ç α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐.ଟα¼┐α¼òα¡ü α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¼╛α¼╕α¼┐α¼ñ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü?</short>
  951.         <long>α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼╛α¼│α¼òα¼áα¼╛α¼░α¡ü α¼¼α¼┐ଦα¼╛ୟନα¡çα¼▓α¡ç α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐.ଟα¼┐α¼òα¡ü α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¼╛α¼╕α¼┐α¼ñ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñα¡ì α¼òα¼┐?</long>
  952.       </locale>
  953.  
  954.       <locale name="pa">
  955.         <short>α¿òα⌐Ç α¿¼α¿╛α¿╣α¿░ α¿òα⌐▒α¿óα⌐Ç α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç?</short>
  956.         <long>α¿òα⌐Ç α¿£α¿ªα⌐ïα¿é CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ α¿¼α⌐░ਦ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é CD α¿¿α⌐éα⌐░ α¿¼α¿╛α¿╣α¿░ α¿òα⌐▒α¿óα⌐ç?</long>
  957.       </locale>
  958.  
  959.       <locale name="pl">
  960.         <short>Czy wysun─à─ç p┼éyt─Ö po zako┼äczeniu dzia┼éania odtwarzacza CD?</short>
  961.         <long>Czy wysun─à─ç p┼éyt─Ö po zako┼äczeniu dzia┼éania odtwarzacza CD?</long>
  962.       </locale>
  963.  
  964.       <locale name="pt">
  965.         <short>Ejectar o CD ao sair do Leitor de CD?</short>
  966.         <long>Dever├í o CD ser ejectado ao sair do Leitor de CD?</long>
  967.       </locale>
  968.  
  969.       <locale name="pt_BR">
  970.         <short>Abrir bandeja do CD quando o Reprodutor de CD sair?</short>
  971.         <long>A bandeja do CD deve ser aberta quando o Reprodutor de CD sair?</long>
  972.       </locale>
  973.  
  974.       <locale name="ro">
  975.         <short>Scot CD-ul din unitate la oprirea playerului CD?</short>
  976.         <long>CD-ul ar trebui scos la oprirea Red─ârii CD?</long>
  977.       </locale>
  978.  
  979.       <locale name="ru">
  980.         <short>╨ÿ╨╖╨▓╨╗╨╡╨║╨░╤é╤î CD ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨╡ ╨╕╨╖ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨║╨╛╨╝╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓?</short>
  981.         <long>╨ö╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨╗╨╕ ╨┐╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é ╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓ ╨╕╨╖╨▓╨╗╨╡╨║╨░╤é╤î CD ╨╕╨╖ ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╛╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨▓╤ï╤à╨╛╨┤╨╡?</long>
  982.       </locale>
  983.  
  984.       <locale name="sk">
  985.         <short>Vysun├║┼Ñ CD pri ukon─ìen├¡ prehr├íva─ìa CD?</short>
  986.         <long>M├í sa po ukon─ìen├¡ prehr├íva─ìa vysun├║┼Ñ CD?</long>
  987.       </locale>
  988.  
  989.       <locale name="sl">
  990.         <short>Ob izhodu iz predvajalnika izvr┼╛i CD?</short>
  991.         <long>Ali naj se CD izvr┼╛e ob izhodu iz prevajalnika?</long>
  992.       </locale>
  993.  
  994.       <locale name="sq">
  995.         <short>Nxjerr jasht├½ CD kur programi i leximit t├½ CD mbyllet?</short>
  996.         <long>Duhet t├½ nxirret jasht├½ CD-u kur programi p├½rfundon?</long>
  997.       </locale>
  998.  
  999.       <locale name="sr">
  1000.         <short>╨ÿ╨╖╨▒╨░╤å╨╕ ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤Ü╤â ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░?</short>
  1001.         <long>╨ö╨░ ╨╗╨╕ ╨ª╨ö ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨╕╨╖╨▒╨░╤å╨╕╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╖╨░╤é╨▓╨░╤Ç╨░╤Ü╤â ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░?</long>
  1002.       </locale>
  1003.  
  1004.       <locale name="sr@Latn">
  1005.         <short>Izbaci CD pri zatvaranju CD programa?</short>
  1006.         <long>Da li CD treba izbaciti pri zatvaranju CD programa?</long>
  1007.       </locale>
  1008.  
  1009.       <locale name="sv">
  1010.         <short>Mata ut cd-skivan d├Ñ cd-spelaren avslutas</short>
  1011.         <long>Ska cd-skivan matas ut d├Ñ cd-spelaren avslutas?</long>
  1012.       </locale>
  1013.  
  1014.       <locale name="ta">
  1015.         <short>CD α«»α»ê α«╡α»åα«│α«┐α«»α»çα«▒α»ìα«▒α»ü α««α«▒α»ìα«▒α»üα««α»ì α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α»ê α«╡α»îα«ñα«»α»çα«▒α»ü</short>
  1016.         <long>CD α«»α«┐α«▓α«┐α«░α»üα«¿α»ìα«ñα»ü α«╡α»åα«│α«┐α«»α»çα«▒α»ü</long>
  1017.       </locale>
  1018.  
  1019.       <locale name="th">
  1020.         <short>α╕öα╕▒α╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕¡α╕¡α╕üα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕êα╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê?</short>
  1021.         <long>α╕äα╕ºα╕úα╕êα╕░α╕öα╕▒α╕Öα╣üα╕£α╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕¡α╕¡α╕üα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕êα╕Üα╕üα╕▓α╕úα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Öα╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê?</long>
  1022.       </locale>
  1023.  
  1024.       <locale name="tk">
  1025.         <short>CD o├╜in├ºisi ├ºykanda CD ├ºykarylsynmy?</short>
  1026.         <long>CD o├╜in├ºisi ├ºykanda CD ├ºykarylsynmy?</long>
  1027.       </locale>
  1028.  
  1029.       <locale name="tr">
  1030.         <short>CD ├ºal─▒c─▒dan ├º─▒kt─▒─ƒ─▒n─▒zda CD'yi ├º─▒kars─▒n m─▒?</short>
  1031.         <long>CD ├ºal─▒c─▒dan ├º─▒kt─▒─ƒ─▒n─▒zda CD'yi ├º─▒kart─▒ls─▒n m─▒?</long>
  1032.       </locale>
  1033.  
  1034.       <locale name="uk">
  1035.         <short>╨Æ╨╕╨╣╨╝╨░╤é╨╕ ╨┤╨╕╤ü╨║ ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤â ╨╖ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤ç╨░?</short>
  1036.         <long>╨º╨╕ ╨▓╨╕╨╣╨╝╨░╤é╨╕ ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║ ╨┐╤û╨┤ ╤ç╨░╤ü ╨▓╨╕╤à╨╛╨┤╤â ╨╖ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤ç╨░?</long>
  1037.       </locale>
  1038.  
  1039.       <locale name="vi">
  1040.         <short>─Éß║⌐y CD ra khi tho├ít Bß╗Ö ph├ít CD kh├┤ng?</short>
  1041.         <long>C├│ n├¬n ─æß║⌐y CD ra khi Bß╗Ö ch╞íi CD tho├ít kh├┤ng?</long>
  1042.       </locale>
  1043.  
  1044.       <locale name="wa">
  1045.         <short>F├⌐ rexhe li plake cwand on mousse fo├╗ do programe djouweu d'┬áplakes?</short>
  1046.         <long>F├Ñt i f├⌐ rexhe li plake cwand on mousse fo├╗ do programe djouweu?</long>
  1047.       </locale>
  1048.  
  1049.       <locale name="xh">
  1050.         <short>Ukhuphe i-CD xa isidlali se-CD siphuma?</short>
  1051.         <long>Ingaba kufuneka i-CD ikhutshwe xa isidlali se-CD siphuma?</long>
  1052.       </locale>
  1053.  
  1054.       <locale name="zh_CN">
  1055.         <short>σ╜ô CD µÆ¡µö╛µ£║ΘÇÇσç║µù╢σ╝╣σç║ CD σÉù∩╝ƒ</short>
  1056.         <long>σ╜ô CD µÆ¡µö╛µ£║ΘÇÇσç║µù╢σ╝╣σç║ CD σÉù∩╝ƒ</long>
  1057.       </locale>
  1058.  
  1059.       <locale name="zh_HK">
  1060.         <short>τò╢ CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝Åτ╡ɵ¥ƒµÖéµÿ»σɪΘÇÇσç║ CD∩╝ƒ</short>
  1061.         <long>τò╢ CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝Åτ╡ɵ¥ƒµÖéµÿ»σɪΘÇÇσç║ CD∩╝ƒ</long>
  1062.       </locale>
  1063.  
  1064.       <locale name="zh_TW">
  1065.         <short>τò╢ CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝Åτ╡ɵ¥ƒµÖéµÿ»σɪΘÇÇσç║ CD∩╝ƒ</short>
  1066.         <long>τò╢ CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝Åτ╡ɵ¥ƒµÖéµÿ»σɪΘÇÇσç║ CD∩╝ƒ</long>
  1067.       </locale>
  1068.     </schema>
  1069.     <schema>
  1070.      <key>/schemas/apps/gnome-cd/show-remaining-time</key>
  1071.      <applyto>/apps/gnome-cd/show-remaining-time</applyto>
  1072.      <owner>Gnome-CD</owner>
  1073.      <type>bool</type>
  1074.      <default>FALSE</default>
  1075.      <locale name="C">
  1076.        <short>Display the Remaining time?</short>
  1077.         <long>How the time should be displayed while CD Player is playing?</long>
  1078.      </locale>
  1079.  
  1080.      <locale name="ar">
  1081.        <short>╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪º┘ä┘à╪¬╪¿┘é┘è╪ƒ</short>
  1082.         <long>┘â┘è┘ü ╪│┘è╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘ê┘é╪¬ ╪¿┘è┘å┘à╪º ┘è╪╣┘à┘ä ┘é╪º╪▒┘è╪í ╪º┘ä┘é╪▒╪╡╪ƒ</long>
  1083.      </locale>
  1084.  
  1085.      <locale name="be">
  1086.        <short>╨ƒ╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨░╤ü╤é╨░╤é╨╜╤û ╤ç╨░╤ü?</short>
  1087.         <long>╨»╨║ ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╤ç╨░╤ü, ╨║╨░╨╗╤û ╨┐╤Ç╨░╤å╤â╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ CD?</long>
  1088.      </locale>
  1089.  
  1090.      <locale name="bg">
  1091.        <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨░╤ë╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡?</short>
  1092.         <long>╨Ü╨░╨║ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╨╛, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤é╨╕ CD ╨┐╨╗╨╡╤è╤Ç╨░?</long>
  1093.      </locale>
  1094.  
  1095.      <locale name="ca">
  1096.        <short>Voleu mostrar el temps restant?</short>
  1097.         <long>Com s'ha de mostrar el temps quan el reproductor de CD estigui reproduint?</long>
  1098.      </locale>
  1099.  
  1100.      <locale name="da">
  1101.        <short>Vis den resterende tid?</short>
  1102.         <long>Hvordan tiden skal vises n├Ñr cd-afspiller spiller?</long>
  1103.      </locale>
  1104.  
  1105.      <locale name="de">
  1106.        <short>Die verbleibende Zeit anzeigen?</short>
  1107.         <long>Legt fest, wie die Zeit beim Abspielen einer CD dargestellt wird.</long>
  1108.      </locale>
  1109.  
  1110.      <locale name="en_GB">
  1111.        <short>Display the Remaining time?</short>
  1112.         <long>How the time should be displayed while CD Player is playing?</long>
  1113.      </locale>
  1114.  
  1115.      <locale name="et">
  1116.        <short>Kas kuvada j├ñrgij├ñ├ñnud aega?</short>
  1117.         <long>Kuidas CD-m├ñngija peab esitamisel aega kuvama?</long>
  1118.      </locale>
  1119.  
  1120.      <locale name="fi">
  1121.        <short>N├ñyt├ñ j├ñljell├ñoleva aika?</short>
  1122.         <long>Kuinka aika esitet├ñ├ñn, kun CD-soitin soittaa levy├ñ?</long>
  1123.      </locale>
  1124.  
  1125.      <locale name="fr">
  1126.        <short>Afficher le temps restant┬á?</short>
  1127.         <long>Comment le temps doit-il ├¬tre affich├⌐ pendant que le lecteur de CD est en mode lecture┬á?</long>
  1128.      </locale>
  1129.  
  1130.      <locale name="gu">
  1131.        <short>α¬╢α½üα¬é α¬¼α¬╛α¬òα½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╕ᬫᬻ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α½ï α¬¢α½ç?</short>
  1132.         <long>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç CD α¬¬α½ìα¬▓α½çᬻα¬░ α¬╡α¬╛α¬ùα½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬òα½çα¬╡α½Ç α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬╕ᬫᬻ α¬ªα¬░α½ìα¬╢α¬╛α¬╡α¬╡α½ï α¬£α½ïα¬êα¬Å?</long>
  1133.      </locale>
  1134.  
  1135.      <locale name="he">
  1136.        <short>Display the Remaining time?</short>
  1137.         <long>How the time should be displayed while CD Player is playing?</long>
  1138.      </locale>
  1139.  
  1140.      <locale name="hu">
  1141.        <short>Megjelenjen a h├ítral├⌐v┼æ id┼æ?</short>
  1142.         <long>Hogyan jelenjen meg az id┼æ, mialatt a CD-lej├ítsz├│ lej├ítszik?</long>
  1143.      </locale>
  1144.  
  1145.      <locale name="it">
  1146.        <short>Visualizzare il tempo rimanente?</short>
  1147.         <long>Indica come visualizzare il tempo mentre il CD ├¿ in riproduzione.</long>
  1148.      </locale>
  1149.  
  1150.      <locale name="ja">
  1151.        <short>µ«ïπéèµÖéΘûôπéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  1152.         <long>CD πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πüºµ╝öσÑŵÖéΘûôπü«Φí¿τñ║µû╣µ│ò</long>
  1153.      </locale>
  1154.  
  1155.      <locale name="ko">
  1156.        <short>δé¿∞¥Ç ∞ï£Ω░ä∞¥ä δ│┤∞₧àδïêΩ╣î?</short>
  1157.         <long>CDΩ░Ç ∞ù░∞ú╝δÉÿδèö δÅÖ∞òê ∞ï£Ω░ä∞¥ä ∞û┤δû╗Ω▓î δ│┤∞ù¼∞ñäΩ╣î∞Üö?</long>
  1158.      </locale>
  1159.  
  1160.      <locale name="lt">
  1161.        <short>Rodyti likus─» laik─à?</short>
  1162.         <long>Kaip tur─ùt┼│ b┼½ti rodomas laikas, kai CD grotuvas groja?</long>
  1163.      </locale>
  1164.  
  1165.      <locale name="mk">
  1166.        <short>╨ö╨░ ╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╝ ╨┐╤Ç╨╡╨╛╤ü╤é╨░╨╜╨░╤é╨╛╤é╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡ ?</short>
  1167.         <long>╨Ü╨░╨║╨╛ ╨┤╨░ ╨▒╨╕╨┤╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨░╨╜╨╛ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╤é╨╛ ╨┤╨╛╨┤╨╡╨║╨░ ╤ü╨▓╨╕╤Ç╨╕ CD ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤ç╨╛╤é?</long>
  1168.      </locale>
  1169.  
  1170.      <locale name="nb">
  1171.        <short>Vis gjenv├ªrende tid?</short>
  1172.         <long>Visning av tid ved avspilling av CDer</long>
  1173.      </locale>
  1174.  
  1175.      <locale name="pa">
  1176.        <short>α¿òα⌐Ç α¿¼α¿╛α¿òα⌐Ç α¿░α¿╣α¿┐α⌐░ਦα¿╛ α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐ê?</short>
  1177.         <long>ਜਦα⌐ïα¿é CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ α¿Üα⌐▒α¿▓ਦα¿╛ α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç α¿ñα¿╛α¿é α¿╕α¿«α¿╛α¿é α¿òα¿┐α¿╡α⌐çα¿é α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿çα¿å α¿£α¿╛α¿╡α⌐ç?</long>
  1178.      </locale>
  1179.  
  1180.      <locale name="pl">
  1181.        <short>Czy wy┼¢wietla─ç pozosta┼éy czas?</short>
  1182.         <long>Okre┼¢la spos├│b wy┼¢wietlania czasu podczas odtwarzania CD.</long>
  1183.      </locale>
  1184.  
  1185.      <locale name="pt">
  1186.        <short>Apresentar o tempo Remanescente?</short>
  1187.         <long>Como dever├í o tempo ser apresentado durante a reprodu├º├úo de um CD?</long>
  1188.      </locale>
  1189.  
  1190.      <locale name="pt_BR">
  1191.        <short>Mostrar o tempo restante?</short>
  1192.         <long>Como o tempo deve ser exibido quando o CD ├⌐ reproduzido?</long>
  1193.      </locale>
  1194.  
  1195.      <locale name="ru">
  1196.        <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤ï╨▓╨░╤é╤î ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤ê╨╡╨╡╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å?</short>
  1197.         <long>╨Ü╨░╨║ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨╛ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î╤ü╤Å ╨▓╤Ç╨╡╨╝╤Å, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╨╕╨│╤Ç╨░╨╡╤é CD-╨┐╤Ç╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤î?</long>
  1198.      </locale>
  1199.  
  1200.      <locale name="sl">
  1201.        <short>Prika┼╛i preostali ─ìas?</short>
  1202.         <long>Kako naj bo prikazan ─ìas, ko predvajalnik CD-jev predvaja CD?</long>
  1203.      </locale>
  1204.  
  1205.      <locale name="sv">
  1206.        <short>Visa ├Ñterst├Ñende tid?</short>
  1207.         <long>Hur tiden ska visas medan cd-spelaren spelar?</long>
  1208.      </locale>
  1209.  
  1210.      <locale name="th">
  1211.        <short>α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕½α╕Ñα╕╖α╕¡α╕½α╕úα╕╖α╕¡α╣äα╕íα╣ê?</short>
  1212.         <long>α╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕ºα╕Ñα╕▓α╕¡α╕óα╣êα╕▓α╕çα╣äα╕úα╕éα╕ôα╕░α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╕üα╕│α╕Ñα╕▒α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕¡α╕óα╕╣α╣ê?</long>
  1213.      </locale>
  1214.  
  1215.      <locale name="uk">
  1216.        <short>╨ƒ╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╤ç╨░╤ü, ╤ë╨╛ ╨╖╨░╨╗╨╕╤ê╨╕╨▓╤ü╤Å?</short>
  1217.         <long>╨»╨║ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╨╕ ╤ç╨░╤ü, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨▓╤û╨┤╤é╨▓╨╛╤Ç╤Ä╤ö╤é╤î╤ü╤Å CD?</long>
  1218.      </locale>
  1219.  
  1220.      <locale name="vi">
  1221.        <short>Hiß╗ân thß╗ï thß╗¥i gian c├▓n lß║íi?</short>
  1222.         <long>N├¬n hiß╗ân thß╗ï thß╗¥i gian bß║▒ng c├ích n├áo trong khi chß║íy Bß╗Ö ph├ít ─æ─⌐a CD?</long>
  1223.      </locale>
  1224.  
  1225.      <locale name="zh_CN">
  1226.        <short>µÿ╛τñ║σë⌐Σ╜Öµù╢Θù┤∩╝ƒ</short>
  1227.         <long>CD µÆ¡µö╛σÖ¿µ¡ú在播µö╛µù╢σ║öσªéΣ╜òµÿ╛τñ║µù╢Θù┤∩╝ƒ</long>
  1228.      </locale>
  1229.  
  1230.      <locale name="zh_HK">
  1231.        <short>Θí»τñ║σë⌐ΘñÿµÖéΘûô∩╝ƒ</short>
  1232.         <long>CD µÆ¡µö╛σÖ¿µÆ¡µö╛µÖéσªéΣ╜òΘí»τñ║µÖéΘûô∩╝ƒ</long>
  1233.      </locale>
  1234.  
  1235.      <locale name="zh_TW">
  1236.        <short>Θí»τñ║σë⌐ΘñÿµÖéΘûô∩╝ƒ</short>
  1237.         <long>CD µÆ¡µö╛σÖ¿µÆ¡µö╛µÖéσªéΣ╜òΘí»τñ║µÖéΘûô∩╝ƒ</long>
  1238.      </locale>
  1239.     </schema>
  1240.     <schema>
  1241.       <key>/schemas/apps/gnome-cd/theme-name</key>
  1242.       <applyto>/apps/gnome-cd/theme-name</applyto>
  1243.       <owner>Gnome-CD</owner>
  1244.       <type>string</type>
  1245.       <default>None</default>
  1246.       <locale name="C">
  1247.     <short>CD player theme</short>
  1248.     <long>What theme should the CD player use for its appearance</long>
  1249.       </locale>
  1250.  
  1251.       <locale name="ar">
  1252.     <short>╪│┘É┘à╪⌐ ╪╣╪º╪▓┘ü ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼╪⌐</short>
  1253.     <long>┘à╪º ┘ç┘è ╪º┘ä╪│┘æ┘É┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ┘à┘å ╪º┘ä┘à┘ü╪▒┘ê╪╢ ╪ú┘å ┘è╪│╪¬╪╣┘à┘ä┘ç╪º ╪╣╪º╪▓┘ü ╪º┘ä╪ú┘é╪▒╪º╪╡ ╪º┘ä┘à╪»┘à╪¼╪⌐ ┘ä┘à╪╕┘ç╪▒┘ç</long>
  1254.       </locale>
  1255.  
  1256.       <locale name="az">
  1257.     <short>CD-├ºal─ƒ─▒c─▒s─▒ ├╢rt├╝y├╝</short>
  1258.     <long>CD ├ºal─ƒ─▒c─▒s─▒n─▒n i┼ƒl╔Öd╔Öc╔Öyi ├╢rt├╝k</long>
  1259.       </locale>
  1260.  
  1261.       <locale name="be">
  1262.     <short>╨ó╤ì╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░ CD</short>
  1263.     <long>╨»╨║╤â╤Ä ╤é╤ì╨╝╤â ╨┐╨░╨▓╤û╨╜╨╜╤ï ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╛╨╜╨║╨░╨▓╨░╨│╨░ ╨▓╤ï╨│╨╗╤Å╨┤╤â</long>
  1264.       </locale>
  1265.  
  1266.       <locale name="bg">
  1267.     <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ CD ╨┐╨╗╨╡╤è╤Ç</short>
  1268.     <long>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤è╨╜╤ê╨╜╨╕╤Å ╨▓╨╕╨┤ ╨╜╨░ CD ╨┐╨╗╨╡╤è╤Ç╨░</long>
  1269.       </locale>
  1270.  
  1271.       <locale name="bn">
  1272.     <short>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªò αªÑαª┐᪫</short>
  1273.     <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¬αºìαª▓αºçয়αª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª╕ময় αªòαºïন αªÑαª┐᪫᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç</long>
  1274.       </locale>
  1275.  
  1276.       <locale name="bn_IN">
  1277.     <short>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªò αªÑαª┐᪫</short>
  1278.     <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¬αºìαª▓αºçয়αª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª╕ময় αªòαºïন αªÑαª┐᪫᪃αª┐ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αª╣বαºç</long>
  1279.       </locale>
  1280.  
  1281.       <locale name="br">
  1282.     <short>Tem al lenner CD</short>
  1283.     <long>Petra tem e zlefe implij al lenner CD evit e neuziadur</long>
  1284.       </locale>
  1285.  
  1286.       <locale name="bs">
  1287.     <short>Tema CD svira─ìa</short>
  1288.     <long>Koju temu ─çe koristiti CD svira─ì za svoj izgled</long>
  1289.       </locale>
  1290.  
  1291.       <locale name="ca">
  1292.     <short>Tema del reproductor de CD</short>
  1293.     <long>El tema que hauria d'utilitzar el reproductor de CD per a la seva aparen├ºa</long>
  1294.       </locale>
  1295.  
  1296.       <locale name="cs">
  1297.     <short>Motiv p┼Öehr├íva─ìe CD</short>
  1298.     <long>Jak├╜ motiv m├í p┼Öehr├íva─ì CD pou┼╛├¡vat pro sv┼»j vzhled</long>
  1299.       </locale>
  1300.  
  1301.       <locale name="cy">
  1302.     <short>Thema Chwaraewr CD</short>
  1303.     <long>Pa thema ddylai'r chwaraewr CD ddefnyddio ar gyfer ei olwg</long>
  1304.       </locale>
  1305.  
  1306.       <locale name="da">
  1307.     <short>Cd-afspillertema</short>
  1308.     <long>Hvilket tema skal cd-afspilleren benytte til sit udseende</long>
  1309.       </locale>
  1310.  
  1311.       <locale name="de">
  1312.     <short>Thema f├╝r CD-Player</short>
  1313.     <long>Welches Thema soll der CD-Player f├╝r sein Erscheinungsbild verwenden?</long>
  1314.       </locale>
  1315.  
  1316.       <locale name="dz">
  1317.     <short>α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ì</short>
  1318.     <long>α╜ûα╛▒α╜┤α╜äα╝ïα╜ªα╛úα╜äα╝ïα╜áα╜æα╜▓α╝ïα╜éα╜▓α╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜úα╜┤α╝ï α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜éα╜▓α╜ªα╝ï α╜ûα╜óα╛ùα╜╝α╜æα╝ïα╜æα╜╝α╜ôα╝ïα╜éα╝ïα╜àα╜▓α╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜¿α╜▓α╜ôα╝ïα╜ô?</long>
  1319.       </locale>
  1320.  
  1321.       <locale name="el">
  1322.     <short>╬ÿ╬¡╬╝╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬«╧é CD</short>
  1323.     <long>╬á╬┐╬╣╧î ╬╕╬¡╬╝╬▒ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╬╖ ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬« CD ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é</long>
  1324.       </locale>
  1325.  
  1326.       <locale name="en_CA">
  1327.     <short>CD player theme</short>
  1328.     <long>Which theme the CD player should use for its appearance</long>
  1329.       </locale>
  1330.  
  1331.       <locale name="en_GB">
  1332.     <short>CD player theme</short>
  1333.     <long>What theme should the CD player use for its appearance</long>
  1334.       </locale>
  1335.  
  1336.       <locale name="es">
  1337.     <short>Tema del reproductor de CD</short>
  1338.     <long>┬┐Qu├⌐ tema deber├í utilizar el reproductor de CDs para su apariencia?</long>
  1339.       </locale>
  1340.  
  1341.       <locale name="et">
  1342.     <short>CD-m├ñngija teema</short>
  1343.     <long>Mis teemat peab kasutama CD-m├ñngija v├ñlimuseks</long>
  1344.       </locale>
  1345.  
  1346.       <locale name="eu">
  1347.     <short>CD erreproduzigailuaren gaia</short>
  1348.     <long>Zein gai erabili beharko luke CD erreproduzigailuaren itxuran?</long>
  1349.       </locale>
  1350.  
  1351.       <locale name="fa">
  1352.     <short>╪¬┘à ┘╛╪«╪┤ΓÇî┌⌐┘å┘å╪»┘ç ╪│█îΓÇî╪»█î</short>
  1353.     <long>┘╛╪«╪┤ΓÇî┌⌐┘å┘å╪»┘çΓÇî█î ╪│█îΓÇî╪»█î ╪¿╪▒╪º█î ╪╕╪º┘ç╪▒╪┤ ╪º╪▓ ┌⌐╪»╪º┘à ╪¬┘à ╪º╪│╪¬┘ü╪º╪»┘ç ┌⌐┘å╪»</long>
  1354.       </locale>
  1355.  
  1356.       <locale name="fi">
  1357.     <short>CD-soittimen teema</short>
  1358.     <long>Mit├ñ teemaa CD-soitin k├ñytt├ñ├ñ ulkoasussaan</long>
  1359.       </locale>
  1360.  
  1361.       <locale name="fr">
  1362.     <short>Th├¿me du lecteur CD</short>
  1363.     <long>Le th├¿me que le lecteur de CD audio doit utiliser pour son apparence</long>
  1364.       </locale>
  1365.  
  1366.       <locale name="gl">
  1367.     <short>Tema do reproductor de CD</short>
  1368.     <long>Qu├⌐ tema deber├¡a usar o reproductor de CDs para a s├║a apariencia</long>
  1369.       </locale>
  1370.  
  1371.       <locale name="gu">
  1372.     <short>CD α¬ëᬬα¬òα¬░α¬ú α¬Ñα½Çᬫ</short>
  1373.     <long>CD α¬╡α¬ùα¬╛α¬íનα¬╛α¬░ α¬¬α½ïα¬ñα¬╛નα¬╛ α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα¬ç α¬Ñα½Çમનα½ï α¬ëᬬᬻα½ïα¬ù α¬òα¬░α½ç</long>
  1374.       </locale>
  1375.  
  1376.       <locale name="he">
  1377.     <short>CD player theme</short>
  1378.     <long>What theme should the CD player use for its appearance</long>
  1379.       </locale>
  1380.  
  1381.       <locale name="hi">
  1382.     <short>αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñù</short>
  1383.     <long>αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñàαñ¬αñ¿αÑç αñªαñ┐αñûαñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαÑîαñ¿ αñ╕αñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñù αñëαñ¬αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑç</long>
  1384.       </locale>
  1385.  
  1386.       <locale name="hr">
  1387.     <short>Tema CD svira─ìa</short>
  1388.     
  1389.       </locale>
  1390.  
  1391.       <locale name="hu">
  1392.     <short>CD-lej├ítsz├│ t├⌐m├íja</short>
  1393.     <long>Milyen t├⌐m├íval jelenjen meg a CD-lej├ítsz├│</long>
  1394.       </locale>
  1395.  
  1396.       <locale name="id">
  1397.     <short>Tema program</short>
  1398.     <long>Tema yang digunakan untuk aksi dan gaya program pemutar CD</long>
  1399.       </locale>
  1400.  
  1401.       <locale name="it">
  1402.     <short>Tema del lettore CD</short>
  1403.     <long>Tema usato per definire l'aspetto del lettore CD</long>
  1404.       </locale>
  1405.  
  1406.       <locale name="ja">
  1407.     <short>CD πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πü«πâåπâ╝πâ₧</short>
  1408.     <long>CD πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πü«σñûΦª│πü¿πüùπüªσê⌐τö¿πüÖπéïπâåπâ╝πâ₧πüºπüÖπÇé</long>
  1409.       </locale>
  1410.  
  1411.       <locale name="ka">
  1412.     <short>CD-ßâÿßâí ßâÆßâÉßâ¢ßâ¿ßâòßâößâæßâÿßâí ßâÆßâÉßâáßâößâÖßâÉßâ£ßâÿ</short>
  1413.     
  1414.       </locale>
  1415.  
  1416.       <locale name="ko">
  1417.     <short>CD φöîδáê∞¥┤∞û┤ φàîδºê</short>
  1418.     <long>CD φöîδáê∞¥┤∞û┤∞¥ÿ Ω▓ë모∞ûæ∞ùÉ δ¼┤∞è¿ φàîδºêδÑ╝ ∞ô╕ ∞ºÇ</long>
  1419.       </locale>
  1420.  
  1421.       <locale name="ku">
  1422.     <short>Temaya l├¬der├¬ CDy├¬</short>
  1423.     <long>W├¬ xuyaneka l├¬dera CD'yan k├«jan dirb├« bikar b├«ne</long>
  1424.       </locale>
  1425.  
  1426.       <locale name="lt">
  1427.     <short>CD grotuvo tema</short>
  1428.     <long>Koki─à tem─à CD grotuvas tur─ùt┼│ naudoti savo i┼ívaizdai</long>
  1429.       </locale>
  1430.  
  1431.       <locale name="lv">
  1432.     <short>CD atska┼åot─üja t─ôma</short>
  1433.     <long>K─üdu t─ômu CD atka┼åot─üjam lietot</long>
  1434.       </locale>
  1435.  
  1436.       <locale name="mg">
  1437.     <short>Endrik'ilay mpamaky CD </short>
  1438.     <long>Ny endrika tokony ampiasain'ilay mpamaky CD</long>
  1439.       </locale>
  1440.  
  1441.       <locale name="mk">
  1442.     <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨╜╨░ ╤â╤Ç╨╡╨┤╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨░╤â╨┤╨╕╨╛ CD-╨╕╤Ü╨░</short>
  1443.     <long>╨Ü╨╛╤ÿ╨░ ╤é╨╡╨╝╨░ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤ç╨╛╤é ╨╜╨░ CD-╨╕╤Ü╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨╡╨│╨╛╨▓╨╕╨╛╤é ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤</long>
  1444.       </locale>
  1445.  
  1446.       <locale name="ml">
  1447.     <short>α┤╕α┤┐.α┤íα┤┐ α┤¬α╡ìα┤│α╡çα┤»α┤▒α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤Ñα╡Çα┤é</short>
  1448.     
  1449.       </locale>
  1450.  
  1451.       <locale name="mn">
  1452.     <short>CD ╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╤ü╤ì╨┤╤ì╨▓</short>
  1453.     <long>CD-╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╤à╨░╤Ç╨░╨│╨┤╨░╤å╨░╨┤ ╤Å╨╝╨░╤Ç ╨╖╨░╨│╨▓╨░╤Ç ╤à╤ì╤Ç╤ì╨│╨╗╤ì╤à?</long>
  1454.       </locale>
  1455.  
  1456.       <locale name="mr">
  1457.     <short>αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñÜαñ╛αñ▓αñò αñÑαÑÇαñ«</short>
  1458.     
  1459.       </locale>
  1460.  
  1461.       <locale name="ms">
  1462.     <short>Tema pemain CD</short>
  1463.     <long>Apakah tema yang patut Pemain CD gunakan bagi penambilannya</long>
  1464.       </locale>
  1465.  
  1466.       <locale name="nb">
  1467.     <short>Tema for CD-spiller</short>
  1468.     <long>Hvilket tema skal CD-spilleren bruke</long>
  1469.       </locale>
  1470.  
  1471.       <locale name="ne">
  1472.     <short>αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü</short>
  1473.     <long>αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░αñòαÑï αñªαÑçαñûαñ╛αñ╡αñƒαñòαñ╛ αñ▓αñ╛αñùαñ┐ αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñòαÑüαñ¿ αñ╡αñ┐αñ╖αñ»αñ╡αñ╕αÑìαññαÑü αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αÑü αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢</long>
  1474.       </locale>
  1475.  
  1476.       <locale name="nl">
  1477.     <short>Cd-spelerthema</short>
  1478.     <long>Welk thema de cd-speler dient te gebruiken voor zijn uiterlijk</long>
  1479.       </locale>
  1480.  
  1481.       <locale name="nn">
  1482.     <short>CD-spelar-drakt</short>
  1483.     <long>Kva drakt CD-spelaren skal bruka til utsj├Ñnaden sin</long>
  1484.       </locale>
  1485.  
  1486.       <locale name="or">
  1487.     <short>α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼ù</short>
  1488.     <long>α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼ªα¡ìα¼¼α¼╛α¼░α¼╛ α¼¼α¡ìα¼»α¼¼α¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼╛α¼»α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¡ìα¼░α¼╕α¼Öα¡ìα¼ù</long>
  1489.       </locale>
  1490.  
  1491.       <locale name="pa">
  1492.     <short>CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ α¿╕α¿░α⌐éਪ</short>
  1493.     <long>α¿òα¿┐α¿╣α¿íα¿╝α¿╛ α¿╕α¿░α⌐éਪ CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ α¿åਪα¿úα⌐ç α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç</long>
  1494.       </locale>
  1495.  
  1496.       <locale name="pl">
  1497.     <short>Motyw odtwarzacza CD</short>
  1498.     <long>Motyw okre┼¢laj─àcy wygl─àd odtwarzacza CD</long>
  1499.       </locale>
  1500.  
  1501.       <locale name="pt">
  1502.     <short>Tema do leitor de CD</short>
  1503.     <long>Que tema dever├í o leitor de CD utilizar para a sua apar├¬ncia</long>
  1504.       </locale>
  1505.  
  1506.       <locale name="pt_BR">
  1507.     <short>Tema do Reprodutor de CD</short>
  1508.     <long>Que tema o Reprodutor de CD deve usar para sua apar├¬ncia</long>
  1509.       </locale>
  1510.  
  1511.       <locale name="ro">
  1512.     <short>Tem─â player CD</short>
  1513.     <long>Ce tem─â ar trebui s─â foloseasc─â playerul de CD pentru aspect</long>
  1514.       </locale>
  1515.  
  1516.       <locale name="ru">
  1517.     <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓</short>
  1518.     <long>╨ó╨╡╨╝╨░, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨░╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╜╨╡╤ê╨╜╨╡╨│╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å CD</long>
  1519.       </locale>
  1520.  
  1521.       <locale name="sk">
  1522.     <short>T├⌐ma prehr├íva─ìa CD</short>
  1523.     <long>Ak├║ t├⌐mu m├í CD prehr├íva─ì pou┼╛i┼Ñ pre svoj vzh─╛ad</long>
  1524.       </locale>
  1525.  
  1526.       <locale name="sl">
  1527.     <short>Tema predvajalnika CDjev</short>
  1528.     <long>Katero temo naj uporablja predvajalnik CD-jev</long>
  1529.       </locale>
  1530.  
  1531.       <locale name="sq">
  1532.     <short>Tema e lexuesit CD</short>
  1533.     <long>Tema q├½ lexuesi i CD duhet t├½ p├½rdor├½ p├½r pamjen e tij</long>
  1534.       </locale>
  1535.  
  1536.       <locale name="sr">
  1537.     <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░</short>
  1538.     <long>╨Ü╨╛╤ÿ╤â ╤é╨╡╨╝╤â ╨┤╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨╖╨░ ╤ü╨▓╨╛╤ÿ ╨╕╨╖╨│╨╗╨╡╨┤</long>
  1539.       </locale>
  1540.  
  1541.       <locale name="sr@Latn">
  1542.     <short>Tema CD programa</short>
  1543.     <long>Koju temu da koristi CD program za svoj izgled</long>
  1544.       </locale>
  1545.  
  1546.       <locale name="sv">
  1547.     <short>Cd-spelartema</short>
  1548.     <long>Vilket tema ska cd-spelaren anv├ñnda f├╢r sitt utseende</long>
  1549.       </locale>
  1550.  
  1551.       <locale name="ta">
  1552.     <short>CD α«╡α«┐α«│α»êα«»α«╛᫃α»ì᫃α«┐α«⌐α»ì α«¬α»èα«░α»üα«│α»ìα«òα«│α»ì </short>
  1553.     <long>CD α«ñα«▒α»ì᫬α»ïα«ñα»ü α«ë᫬᫻α»ïα«òα«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ëα«│α»ìα«│α«ñα»ü</long>
  1554.       </locale>
  1555.  
  1556.       <locale name="th">
  1557.     <short>α╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡</short>
  1558.     <long>α╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣üα╕¬α╕öα╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡</long>
  1559.       </locale>
  1560.  
  1561.       <locale name="tk">
  1562.     <short>CD O├╜in├ºi temi</short>
  1563.     
  1564.       </locale>
  1565.  
  1566.       <locale name="tr">
  1567.     <short>CD ├ºal─▒c─▒ temas─▒</short>
  1568.     <long>CD ├ºal─▒c─▒n─▒n g├╢r├╝n├╝m├╝ i├ºin hangi temay─▒ kullanaca─ƒ─▒</long>
  1569.       </locale>
  1570.  
  1571.       <locale name="uk">
  1572.     <short>╨ó╨╡╨╝╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤ç╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨▓</short>
  1573.     <long>╨»╨║╤û ╤é╨╡╨╝╤â ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╡╨╜ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤ç ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨▓ ╨┤╨╗╤Å ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å</long>
  1574.       </locale>
  1575.  
  1576.       <locale name="vi">
  1577.     <short>Sß║»c th├íi Bß╗Ö ph├ít ─æ─⌐a CD</short>
  1578.     <long>Sß║»c th├íi n├áo n├¬n ─æ╞░ß╗úc d├╣ng cho h├¼nh thß╗⌐c cß╗ºa bß╗Ö ph├ít ─æ─⌐a CD</long>
  1579.       </locale>
  1580.  
  1581.       <locale name="wa">
  1582.     <short>Tinme do djouweu d'┬áplakes</short>
  1583.     
  1584.       </locale>
  1585.  
  1586.       <locale name="xh">
  1587.     <short>Umxholo wesidlali se-CD</short>
  1588.     <long>Umxholo okufuneka usetyenziswe sisidlali se-CD malunga nenkangeleko yaso</long>
  1589.       </locale>
  1590.  
  1591.       <locale name="zh_CN">
  1592.     <short>CD µÆ¡µö╛µ£║Σ╕╗Θóÿ</short>
  1593.     <long>CD µÆ¡µö╛µ£║τÜäσñûΦºéσ║öΦ»ÑΣ╜┐τö¿Σ╗ÇΣ╣êΣ╕╗Θóÿ</long>
  1594.       </locale>
  1595.  
  1596.       <locale name="zh_HK">
  1597.     <short>CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ÅΣ╜êµÖ»Σ╕╗Θíî</short>
  1598.     <long>CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ŵçëΘü╕τö¿σô¬σÇïΣ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîΣ╜£τé║σñûΦºÇ</long>
  1599.       </locale>
  1600.  
  1601.       <locale name="zh_TW">
  1602.     <short>CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ÅΣ╜êµÖ»Σ╕╗Θíî</short>
  1603.     <long>CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ŵçëΘü╕τö¿σô¬σÇïΣ╜êµÖ»Σ╕╗ΘíîΣ╜£τé║σñûΦºÇ</long>
  1604.       </locale>
  1605.     </schema>
  1606.     
  1607.     <schema>
  1608.       <key>/schemas/apps/gnome-cd/volume</key>
  1609.       <applyto>/apps/gnome-cd/volume</applyto>
  1610.       <owner>Gnome-CD</owner>
  1611.       <type>int</type>
  1612.       <default>100</default>
  1613.       <locale name="C">
  1614.         <short>CD player Volume</short>
  1615.         <long>What volume should the CD player use when it is started?</long>
  1616.       </locale>
  1617.  
  1618.       <locale name="ar">
  1619.         <short>╪┤╪»╪⌐ ╪╡┘ê╪¬ ┘é╪º╪▒╪ª ╪º┘ä┘é╪▒╪╡</short>
  1620.         <long>┘à╪º ┘ç┘è ╪┤╪»╪⌐ ╪╡┘ê╪¬ ┘é╪º╪▒╪ª ╪º┘ä┘é╪▒╪╡ ╪╣┘å╪» ╪º╪┤╪¬╪║╪º┘ä┘ç╪ƒ</long>
  1621.       </locale>
  1622.  
  1623.       <locale name="be">
  1624.         <short>╨ô╤â╤ç╨╜╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░ CD</short>
  1625.         <long>╨»╨║╤â╤Ä ╨│╤â╤ç╨╜╨░╤ü╤î╤å╤î ╨┐╨░╨▓╤û╨╜╨╜╤ï ╨▓╤ï╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨╛╤₧╨▓╨░╤å╤î ╨┐╤Ç╨░╨╣╨│╤Ç╨░╨▓╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ ╨░╨┤╤Ç╨░╨╖╤â ╨┐╨░╤ü╤î╨╗╤Å ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â?</long>
  1626.       </locale>
  1627.  
  1628.       <locale name="bg">
  1629.         <short>╨¥╨╕╨▓╨╛ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╨║╨░ ╨╜╨░ CD ╨┐╨╗╨╡╤è╤Ç</short>
  1630.         <long>╨Ü╨╛╨╗╨║╨╛ ╤ü╨╕╨╗╨╡╨╜ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╖╨▓╤â╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ CD ╨┐╨╗╨╡╤è╤Ç╨░?</long>
  1631.       </locale>
  1632.  
  1633.       <locale name="bn">
  1634.         <short>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªòαºçαª░ αª╢বαºì᪪᪫αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  1635.         <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¬αºìαª▓αºçয়αª╛αª░ αªÜαª╛αª▓αºü αª╣αªôয়αª╛αª░ αª╕ময় αª╢বαºì᪪᪫αª╛αªñαºìαª░αª╛ αªòαªñ αª╣বαºç?</long>
  1636.       </locale>
  1637.  
  1638.       <locale name="bn_IN">
  1639.         <short>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¼αª╛᪪αªòαºçαª░ αª╢বαºì᪪᪫αª╛αªñαºìαª░αª╛</short>
  1640.         <long>αª╕αª┐αªíαª┐ αª¬αºìαª▓αºçয়αª╛αª░ αªÜαª╛αª▓αºü αª╣αªôয়αª╛αª░ αª╕ময় αª╢বαºì᪪᪫αª╛αªñαºìαª░αª╛ αªòαªñ αª╣বαºç?</long>
  1641.       </locale>
  1642.  
  1643.       <locale name="br">
  1644.         <short>Ment ar son al lenner CD</short>
  1645.         <long>Petra ment ar son e zlefe implij al lenner CD pa'z eo loc'het ?</long>
  1646.       </locale>
  1647.  
  1648.       <locale name="ca">
  1649.         <short>Volum del reproductor de CD</short>
  1650.         <long>El volum que hauria d'utilitzar el reproductor de CD quan s'inici├»</long>
  1651.       </locale>
  1652.  
  1653.       <locale name="cs">
  1654.         <short>Hlasitost p┼Öehr├íva─ìe CD</short>
  1655.         <long>Jakou hlasitost m├í p┼Öehr├íva─ì CD pou┼╛├¡vat po spu┼ít─¢n├¡?</long>
  1656.       </locale>
  1657.  
  1658.       <locale name="cy">
  1659.         <short>Lefel sain chwaraewr CD</short>
  1660.         <long>Pa lefel sain ddylai'r chwaraewr CD ddefnyddio wrth gychwyn?</long>
  1661.       </locale>
  1662.  
  1663.       <locale name="da">
  1664.         <short>Lydstyrke for cd-afspilleren</short>
  1665.         <long>Hvilken lydstyrke skal cd-afspilleren benytte n├Ñr den startes?</long>
  1666.       </locale>
  1667.  
  1668.       <locale name="de">
  1669.         <short>CD-Player-Lautst├ñrke</short>
  1670.         <long>Welche Lautst├ñrke soll der CD-Player beim Start verwenden?</long>
  1671.       </locale>
  1672.  
  1673.       <locale name="dz">
  1674.         <short>α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜éα╛▒α╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ì</short>
  1675.         <long>α╜ªα╜▓α╝ïα╜îα╜▓α╝ïα╜éα╜Åα╜äα╝ïα╜áα╜òα╛▓α╜┤α╜úα╝ïα╜æα╜║α╝ï α╜áα╜éα╜╝α╝ïα╜ûα╜Öα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜öα╜áα╜▓α╝ïα╜ªα╛Éα╜ûα╜ªα╝ï α╜ªα╛Éα╜æα╝ïα╜ñα╜┤α╜éα╜ªα╝ïα╜éα╝ïα╜æα╜║α╝ïα╜àα╜▓α╜éα╝ï α╜úα╜éα╝ïα╜úα╜║α╜ôα╝ïα╜áα╜Éα╜ûα╝ïα╜ôα╜▓α╝ïα╜ªα╛¿α╜╝?</long>
  1676.       </locale>
  1677.  
  1678.       <locale name="el">
  1679.         <short>╬ê╬╜╧ä╬▒╧â╬╖ ╬«╧ç╬┐╧à CD</short>
  1680.         <long>╬á╬┐╬╣╬┐╬╜ ╧ä╧î╬╝╬┐ ╬╕╬▒ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬» ╬╖ ╬▒╬╜╬▒╧Ç╬▒╧ü╬▒╬│╧ë╬│╬« CD ╬║╬▒╧ä╬¼ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é:</long>
  1681.       </locale>
  1682.  
  1683.       <locale name="en_CA">
  1684.         <short>CD player Volume</short>
  1685.         <long>What volume should the CD player use when it is started?</long>
  1686.       </locale>
  1687.  
  1688.       <locale name="en_GB">
  1689.         <short>CD player Volume</short>
  1690.         <long>What volume should the CD player use when it is started?</long>
  1691.       </locale>
  1692.  
  1693.       <locale name="es">
  1694.         <short>Volumen del reproductor de CD</short>
  1695.         <long>┬┐Qu├⌐ volumen deber├í utilizar el reproductor de CD al inicio?</long>
  1696.       </locale>
  1697.  
  1698.       <locale name="et">
  1699.         <short>CD-m├ñngija helitugevus</short>
  1700.         <long>Mis helitugevust peab CD-m├ñngija k├ñivitamisel kasutama?</long>
  1701.       </locale>
  1702.  
  1703.       <locale name="eu">
  1704.         <short>CD erreproduzigailuaren bolumena</short>
  1705.         <long>Zein bolumen erabili beharko luke CD erreproduzigailua abiaraztean?</long>
  1706.       </locale>
  1707.  
  1708.       <locale name="fa">
  1709.         <short>╪¿┘ä┘å╪»█î ╪╡╪»╪º█î ┘╛╪«╪┤ΓÇî┌⌐┘å┘å╪»┘ç ╪│█îΓÇî╪»█î</short>
  1710.         <long>╪¿┘ä┘å╪»█î ╪╡╪»╪º█î ┘╛╪«╪┤ΓÇî┌⌐┘å┘å╪»┘çΓÇî█î ╪│█îΓÇî╪»█î ┘ç┘å┌»╪º┘à ╪ó╪║╪º╪▓ ┌å┘ç ╪¿╪º╪┤╪»╪ƒ</long>
  1711.       </locale>
  1712.  
  1713.       <locale name="fi">
  1714.         <short>CD-soittimen ├ñ├ñnenvoimakkuus</short>
  1715.         <long>Mit├ñ ├ñ├ñnenvoimakkuuden s├ñ├ñdint├ñ CD-soitin k├ñytt├ñ├ñ k├ñynnistyess├ñ├ñn?</long>
  1716.       </locale>
  1717.  
  1718.       <locale name="fr">
  1719.         <short>Volume du lecteur CD</short>
  1720.         <long>Quel volume le lecteur de CD audio doit utiliser lorsqu'il est d├⌐marr├⌐┬á?</long>
  1721.       </locale>
  1722.  
  1723.       <locale name="gl">
  1724.         <short>Volume do reproductor de CD</short>
  1725.         <long>Que volume deber├í empregar o reproductor de CD ao inicio?</long>
  1726.       </locale>
  1727.  
  1728.       <locale name="gu">
  1729.         <short>CD α¬¬α½ìα¬▓α½çᬻα¬░ α¬╡α½ïα¬▓α½ìᬻα½üᬫ</short>
  1730.         <long>α¬òᬻα½üα¬é α¬╡α½ïα¬▓α½ìᬻα½üᬫ CD α¬¬α½ìα¬▓α½çᬻα¬░α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñα½ç α¬╢α¬░α½é α¬Ñα¬╛ᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α½üα¬é α¬£α½ïα¬êα¬Å?</long>
  1731.       </locale>
  1732.  
  1733.       <locale name="he">
  1734.         <short>CD player Volume</short>
  1735.         <long>What volume should the CD player use when it is started?</long>
  1736.       </locale>
  1737.  
  1738.       <locale name="hi">
  1739.         <short>αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñåαñ╡αñ╛αñ£</short>
  1740.         <long>αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñòαÑï αñòαñ┐αññαñ¿αÑÇ αñåαñ╡αñ╛αñ£ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñ»αÑç αñ£αñ¼ αñ»αñ╣ αñ╢αÑüαñ░αÑé αñ╣αÑï?</long>
  1741.       </locale>
  1742.  
  1743.       <locale name="hu">
  1744.         <short>CD-lej├ítsz├│ hangereje</short>
  1745.         <long>Milyen hanger┼æt haszn├íljon indul├ískor a CD-lej├ítsz├│?</long>
  1746.       </locale>
  1747.  
  1748.       <locale name="id">
  1749.         <short>Volume pemutar CD</short>
  1750.         <long>Volume suara pemutar CD saat mulai dijalankan?</long>
  1751.       </locale>
  1752.  
  1753.       <locale name="it">
  1754.         <short>Volume del lettore CD</short>
  1755.         <long>Indica il volume da utilizzare all'avvio del lettore CD.</long>
  1756.       </locale>
  1757.  
  1758.       <locale name="ja">
  1759.         <short>CD πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πü«Θƒ│ΘçÅ</short>
  1760.         <long>CD πâùπâ¼πéñπâñπâ╝πéÆΦ╡╖σïòπüùπüƒπéëπé╗πââπâêπüÖπéïΘƒ│ΘçÅπâ¼πâÖπâ½πüºπüÖπÇé</long>
  1761.       </locale>
  1762.  
  1763.       <locale name="ka">
  1764.         <short>CD ßâÆßâÉßâ¢ßâ¿ßâòßâößâæßâÿßâí ßâ«ßâ¢ßâÉ</short>
  1765.         
  1766.       </locale>
  1767.  
  1768.       <locale name="ko">
  1769.         <short>CD φöîδáê∞¥┤∞û┤ δ│╝δÑ¿</short>
  1770.         <long>CD φöîδáê∞¥┤∞û┤δÑ╝ ∞ï£∞₧æφòá δòî ∞äñ∞áòφòá δ│╝δÑ¿∞¥ä ∞äñ∞áò?</long>
  1771.       </locale>
  1772.  
  1773.       <locale name="ku">
  1774.         <short>Asta deng ya l├¬der├¬ CDy├¬</short>
  1775.         <long>Dema l├¬der├¬ CDyan hate destp├¬kirin bila asta deng ├ºawa were bikaran├«n?</long>
  1776.       </locale>
  1777.  
  1778.       <locale name="lt">
  1779.         <short>CD grotuvo garsumas</short>
  1780.         <long>Kok─» garsum─à CD grotuvas tur─ùt┼│ naudoti j─» paleidus?</long>
  1781.       </locale>
  1782.  
  1783.       <locale name="lv">
  1784.         <short>CD atska┼åot─üja ska─╝ums</short>
  1785.         <long>K─üdu ska─╝umu CD atka┼åot─üjam lietot uzs─ükot darbu?</long>
  1786.       </locale>
  1787.  
  1788.       <locale name="mg">
  1789.         <short>Fanamafisam-peon'ilay mpamaky CD</short>
  1790.         <long>Tokony ho ahoana ny hamafin'ny feo rehefa alefa ilay mpamaky CD?</long>
  1791.       </locale>
  1792.  
  1793.       <locale name="mk">
  1794.         <short>╨ê╨░╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╨║ ╨╜╨░ CD ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤ç╨╛╤é</short>
  1795.         <long>╨Ü╨╛╤ÿ╨░ ╤ÿ╨░╤ç╨╕╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╨║ ╤é╤Ç╨╡╨▒╨░ ╨┤╨░ ╤ÿ╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨┐╤â╤ê╤é╨░╤ç╨╛╤é ╨╜╨░ CD-╨╕╤Ü╨░ ╨║╨╛╨│╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨┤╨╕╨│╨╜╨╡?</long>
  1796.       </locale>
  1797.  
  1798.       <locale name="ml">
  1799.         <short>α┤╕α┤┐.α┤íα┤┐ α┤¬α╡ìα┤│α╡çα┤»α┤▒α┤┐α┤¿α╡ìΓÇìα┤▒α╡å α┤╢α┤¼α╡ìα┤ªα┤é</short>
  1800.         
  1801.       </locale>
  1802.  
  1803.       <locale name="mn">
  1804.         <short>CD ╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╨│╤ç╨╕╨╣╨╜ ╨┤╤â╤â</short>
  1805.         <long>CD-╤é╨╛╨│╨╗╤â╤â╨╗╨░╨│╤ç ╤ì╤à╨╗╤ì╤à╤ì╨┤ ╤à╤ì╤Ç ╤ç╨░╨╜╨│╨░ ╨┤╤â╤â╤é╨░╨╣ ╨▒╨░╨╣╤à ╨▓╤ì?</long>
  1806.       </locale>
  1807.  
  1808.       <locale name="mr">
  1809.         <short>αñ╕αÑÇαñíαÑÇ αñÜαñ╛αñ▓αñò αñåαñ╡αñ╛αñ£</short>
  1810.         
  1811.       </locale>
  1812.  
  1813.       <locale name="nb">
  1814.         <short>Volum for CD-spiller</short>
  1815.         <long>Volum CD-spiller bruker ved oppstart.</long>
  1816.       </locale>
  1817.  
  1818.       <locale name="ne">
  1819.         <short>αñ╕αÑÇ αñíαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ¡αÑïαñ▓αÑìαñ»αÑüαñ«</short>
  1820.         <long>αñ╕αñ┐ αñíαñ┐ αñ¬αÑìαñ▓αÑçαñ»αñ░ αñ╕αÑüαñ░αÑü αñ╣αÑüαñüαñªαñ╛ αñ»αñ╕αñ▓αÑç αñòαÑüαñ¿ αñ¡αÑïαñ▓αÑìαñ»αÑüαñ« αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñùαñ░αÑìαñ¿αñ¬αñ░αÑìαñªαñ¢ ?</long>
  1821.       </locale>
  1822.  
  1823.       <locale name="nl">
  1824.         <short>Volume van cd-speler</short>
  1825.         <long>Welk volume dient de cd-speler te gebruiken wanneer hij wordt gestart?</long>
  1826.       </locale>
  1827.  
  1828.       <locale name="nn">
  1829.         <short>Lydstyrke i CD-spelaren</short>
  1830.         <long>Kor h├╕g lyd skal CD-spelaren ha n├Ñr han startar?</long>
  1831.       </locale>
  1832.  
  1833.       <locale name="or">
  1834.         <short>α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼░α¼¼α¼│α¼ñα¼╛</short>
  1835.         <long>ପα¡ìα¼░α¼╛α¼░ମα¡ìଭα¼░α¡ç α¼╕α¼┐.α¼íα¼┐. α¼Üα¼╛α¼│α¼òα¼░ α¼¬α¡ìα¼░α¼¼α¼│α¼ñα¼╛</long>
  1836.       </locale>
  1837.  
  1838.       <locale name="pa">
  1839.         <short>CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ α¿åα¿╡α¿╛α¿£α¿╝</short>
  1840.         <long>α¿òα¿┐α¿╣α¿íα¿╝α¿╛ α¿╕α¿░α⌐éਪ CD α¿¬α¿▓α⌐çα¿àα¿░ α¿åਪα¿úα⌐ç α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα⌐ç, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿çα¿╣ α¿╕α¿╝α⌐üα¿░α⌐é α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç?</long>
  1841.       </locale>
  1842.  
  1843.       <locale name="pl">
  1844.         <short>G┼éo┼¢no┼¢─ç odtwarzacza CD</short>
  1845.         <long>G┼éo┼¢no┼¢─ç u┼╝ywana przez odtwarzacz CD po uruchomieniu.</long>
  1846.       </locale>
  1847.  
  1848.       <locale name="pt">
  1849.         <short>Volume do leitor de CD</short>
  1850.         <long>Que volume dever├í o leitor de CD utilizar ao ser iniciado?</long>
  1851.       </locale>
  1852.  
  1853.       <locale name="pt_BR">
  1854.         <short>Volume do reprodutor de CD</short>
  1855.         <long>Que volume o Reprodutor de CD deve usar quando ├⌐ iniciado?</long>
  1856.       </locale>
  1857.  
  1858.       <locale name="ro">
  1859.         <short>Volum player CD</short>
  1860.         <long>Ce volum ar trebui s─â foloseasc─â playerul de CD la pornire?</long>
  1861.       </locale>
  1862.  
  1863.       <locale name="ru">
  1864.         <short>╨ô╤Ç╨╛╨╝╨║╨╛╤ü╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╨╛╨▓</short>
  1865.         <long>╨Ü╨░╨║╨░╤Å ╨│╤Ç╨╛╨╝╨║╨╛╤ü╤é╤î CD-╨┐╤Ç╨╛╨╕╨│╤Ç╤ï╨▓╨░╤é╨╡╨╗╤Å ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╨░ ╨▒╤ï╤é╤î ╤â╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨╡╨│╨╛ ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨╡?</long>
  1866.       </locale>
  1867.  
  1868.       <locale name="sk">
  1869.         <short>Hlasitos┼Ñ prehr├íva─ìa CD</short>
  1870.         <long>Ak├║ hlasitos┼Ñ m├í CD prehr├íva─ì pou┼╛i┼Ñ pri svojom ┼ítarte?</long>
  1871.       </locale>
  1872.  
  1873.       <locale name="sl">
  1874.         <short>Glasnost predvajalnika CD-jev</short>
  1875.         <long>Kak┼íno glasnost naj uporablja predvajalnik CD-jev ob zagonu?</long>
  1876.       </locale>
  1877.  
  1878.       <locale name="sq">
  1879.         <short>Volumi i riprodhuesit CD</short>
  1880.         <long>├çfar├½ volumi duhet t├½ p├½rdor├½ riprodhuesi CD kur niset?</long>
  1881.       </locale>
  1882.  
  1883.       <locale name="sr">
  1884.         <short>╨ê╨░╤ç╨╕╨╜╨░ ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░</short>
  1885.         <long>╨Ü╨╛╤ÿ╤â ╤ÿ╨░╤ç╨╕╨╜╤â ╨┤╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╨ª╨ö ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨║╨░╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╨╜╨╡?</long>
  1886.       </locale>
  1887.  
  1888.       <locale name="sr@Latn">
  1889.         <short>Ja─ìina CD programa</short>
  1890.         <long>Koju ja─ìinu da postavi CD program kada se pokrene?</long>
  1891.       </locale>
  1892.  
  1893.       <locale name="sv">
  1894.         <short>Cd-spelarvolym</short>
  1895.         <long>Vilken volym ska cd-spelaren anv├ñnda n├ñr den startas?</long>
  1896.       </locale>
  1897.  
  1898.       <locale name="ta">
  1899.         <short>α«òα»üα«▒α»üα«╡᫃α»ì᫃α»ü α«çα«»α«òα»ìα«òα«┐ α«Æα«▓α«┐α«»α«│α«╡α»ü</short>
  1900.         <long>α«òα»üα«▒α»üα«╡᫃α»ì᫃α»ü α«çα«»α«òα»ìα«òα«┐α«»α»ê α«åα«░α««α»ì᫬α«┐α«òα»ìα«òα»üα««α»ì α«¬α»ïα«ñα»ü α«àα«ñα«⌐α»ì α«Æα«▓α«┐α«»α«│α«╡α»ü α«Äα«╡α»ìα«╡α«│α«╡α»ü α«çα«░α»üα«òα»ìα«ò α«╡α»çα«úα»ì᫃α»üα««α»ì?</long>
  1901.       </locale>
  1902.  
  1903.       <locale name="th">
  1904.         <short>α╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕éα╕¡α╕çα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡</short>
  1905.         <long>α╕úα╕░α╕öα╕▒α╕Üα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕çα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣âα╕½α╣ëα╕üα╕▒α╕Üα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣Çα╕Ñα╣êα╕Öα╕ïα╕╡α╕öα╕╡α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╕ùα╕│α╕çα╕▓α╕Ö</long>
  1906.       </locale>
  1907.  
  1908.       <locale name="tr">
  1909.         <short>CD ├ºal─▒c─▒ ses seviyesi</short>
  1910.         <long>CD ├ºal─▒c─▒ ba┼ƒlat─▒ld─▒─ƒ─▒nda ses seviyesi olarka ne kullan─▒lacak?</long>
  1911.       </locale>
  1912.  
  1913.       <locale name="uk">
  1914.         <short>╨ô╤â╤ç╨╜╤û╤ü╤é╤î ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤ç╨░ CD</short>
  1915.         <long>╨»╨║╤â ╨│╤â╤ç╨╜╤û╤ü╤é╤î ╨╝╨░╤ö ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨▓╨░╤ç ╨║╨╛╨╝╨┐╨░╨║╤é-╨┤╨╕╤ü╨║╤û╨▓ ╨┐╤û╤ü╨╗╤Å ╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╤â?</long>
  1916.       </locale>
  1917.  
  1918.       <locale name="vi">
  1919.         <short>├ém l╞░ß╗úng Bß╗Ö ph├ít ─æ─⌐a CD</short>
  1920.         <long>Khi khß╗ƒi chß║íy, bß╗Ö ph├ít ─æ─⌐a CD n├¬n d├╣ng ├óm l╞░ß╗úng n├áo?</long>
  1921.       </locale>
  1922.  
  1923.       <locale name="zh_CN">
  1924.         <short>CD µÆ¡µö╛µ£║Θƒ│ΘçÅ</short>
  1925.         <long>CD µÆ¡µö╛µ£║σÉ»σ迵ù╢σ║öΦ»ÑΣ╜┐τö¿σñÜσñºτÜäΘƒ│ΘçÅπÇé</long>
  1926.       </locale>
  1927.  
  1928.       <locale name="zh_HK">
  1929.         <short>CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ÅΘƒ│ΘçÅ</short>
  1930.         <long>CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝Åσƒ╖ΦíîτÜäΘƒ│Θçŵÿ»∩╝ƒ</long>
  1931.       </locale>
  1932.  
  1933.       <locale name="zh_TW">
  1934.         <short>CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝ÅΘƒ│ΘçÅ</short>
  1935.         <long>CD µÆ¡µö╛τ¿ïσ╝Åσƒ╖ΦíîτÜäΘƒ│Θçŵÿ»∩╝ƒ</long>
  1936.       </locale>
  1937.     </schema>
  1938.  
  1939.   </schemalist>
  1940. </gconfschemafile>
  1941.