home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2007-03-12 | 61.6 KB | 1,357 lines
<gconfschemafile> <schemalist> <schema> <key>/schemas/apps/charpick/prefs/default_list</key> <owner>charpick_applet2</owner> <type>string</type> <locale name="C"> <short>DEPRECATED - Characters shown on applet startup</short> <long></long> </locale> <locale name="ar"> <short>ملغى - المحارِف المعروضة عند بدأ البريمج</short> </locale> <locale name="az"> <short>İSTİFADƏ EDİLMİR - Aplet başlayanda göstəriləcək hərflər</short> </locale> <locale name="be"> <short>САСТАРЭЛА - Сымбалі, якія будуць паказаны адразу пасьля запуску аплета</short> </locale> <locale name="bg"> <short>ОСТАРЯЛО И ДА НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА - знаци показвани при стартирането на аплета</short> </locale> <locale name="bn"> <short>বর্জনীয় - নতুন অ্যাপলেটে প্রদর্শিত অক্ষর</short> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>অবচিত - অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short> </locale> <locale name="bs"> <short>ZASTARJELO - Prikazani znakovi pri pokretanju apleta</short> </locale> <locale name="ca"> <short>DESACONSELLAT - Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short> </locale> <locale name="cs"> <short>ZASTARALÉ - Znaky zobrazované při spuštění apletu</short> </locale> <locale name="cy"> <short>ANARGYMHELLIR - Nodau a ddangosir wrth i'r rhaglennig gychwyn</short> </locale> <locale name="da"> <short>FORÆLDET - tegn som vises når panelprogrammet starter</short> </locale> <locale name="de"> <short>UNERWÜNSCHT - Beim Start des Applets anzuzeigende Zeichen</short> </locale> <locale name="dz"> <short>ངོས་ལེན་མེདཔ་-ཨེཔ་ལེཊི་ འགོ་བཙུགས་སྐབས་སྟོན་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ།</short> </locale> <locale name="el"> <short>DEPRECATED - Χαρακτήρες που εμφανίζονται κατά την εκκίνηση της μικροεφαρμογής</short> </locale> <locale name="en_CA"> <short>DEPRECATED - Characters shown on applet startup</short> </locale> <locale name="en_GB"> <short>DEPRECATED - Characters shown on applet startup</short> </locale> <locale name="es"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_AR"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_CL"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_CO"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_CR"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_DO"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_EC"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_ES"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_GT"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_HN"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_MX"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_NI"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_PA"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_PE"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_PR"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_SV"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_UY"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="es_VE"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> </locale> <locale name="et"> <short>AEGUNUD - ümbolid, mida näidata rakendi käivitamisel</short> </locale> <locale name="eu"> <short>ZAHARKITUA - Applet-a abiaraztean bistaratutako karaktereak</short> </locale> <locale name="fa"> <short>منسوخ شده ـ نویسه‌هایی که هنگام برپاسازی برنامک نشان داده شوند</short> </locale> <locale name="fi"> <short>VANHENTUNUT - Sovelman käynnistyessä näytettävät merkit</short> </locale> <locale name="fr"> <short>Obsolète - Caractères affichés au démarrage de l'applet</short> </locale> <locale name="gl"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados ao iniciar a miniaplicación</short> </locale> <locale name="gu"> <short>અણગમો - અક્ષરો એપ્લેટની શરૂઆતમાં દેખાય છે</short> </locale> <locale name="he"> <short>מגונה - תווים המופיעים בהפעלת היישומון</short> </locale> <locale name="hi"> <short>विरोधित - एप्लेट प्रारंभ होने पर दिखाए जाने वाले अक्षर</short> </locale> <locale name="hr"> <short>ZASTARJELO — Znakovi koji se prikazuju po pokretanju appleta</short> </locale> <locale name="hu"> <short>Nem ajánlott - A kisalkalmazás indításakor megjelenítendő karakterek</short> </locale> <locale name="hy"> <short>Խորհուրդ չի տրվում – Ապլետի գործարկման ժամանակ երևացող նիշերը</short> </locale> <locale name="id"> <short>DEPRECATED - Karakter terlihat pada saat memulai applet</short> </locale> <locale name="it"> <short>DEPRECATA - Caratteri mostrati all'avvio dell'applet</short> </locale> <locale name="ja"> <short>DEPRECATED (廃止)- アプレット起動時に文字を表示します</short> </locale> <locale name="ka"> <short>არ არის სასურველი - სიმბოლოები რომლებიც აპლეტის ჩართვისთანავე ჩნდებიან</short> </locale> <locale name="ko"> <short>DEPRECATED - 애플릿 시작할 때 보일 글자</short> </locale> <locale name="ku"> <short>NE DERBASDAR - Tîpên dê di destpêka sepankar de bên nîşan</short> </locale> <locale name="ky"> <short>СУНУШТАЛБАЙТ - Апплетти иштеткен учурда көрсөтүлүүчү символдор</short> </locale> <locale name="lt"> <short>NENAUDOJAMA - Simboliai rodomi įtaiso paleidimo metu</short> </locale> <locale name="lv"> <short>DEPRECATED - Rakstzīmes, kas rādāmas pie apleta starta</short> </locale> <locale name="mg"> <short>TSY AMPIASAINA INTSONY - Ireo marika aseho am-piantombohan'ilay applet</short> </locale> <locale name="mk"> <short>ЗАОСТАНАТО - Карактери прикажани при подигање на аплет</short> </locale> <locale name="ml"> <short>ആപ്-ലെറ്റിന്‍റെ തുടക്കത്തില്‍ കാണിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള്‍ - ഈ സവിശേഷത എടുത്ത് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു.</short> </locale> <locale name="mn"> <short>DEPRECATED Тэмдэгтүүд аплет эхлэхэд үзүүлэгдэнэ</short> </locale> <locale name="mr"> <short>नापसंत - एप्लेट आरंभासह दाखवली जाणारी अक्षरे</short> </locale> <locale name="ms"> <short>DEPRECATED - Aksara dipapar pada permulaan aplet</short> </locale> <locale name="nb"> <short>UTGÅTT - tegn som vises ved oppstart av programmet</short> </locale> <locale name="ne"> <short>DEPRECATED- क्यारेक्टरहरू एप्लेट स्टार्टअपमा देखाइएको</short> </locale> <locale name="nl"> <short>VEROUDERD - Weer te geven tekens bij starten</short> </locale> <locale name="nn"> <short>UTGÅTT - Teikn som er viste når programmet startar</short> </locale> <locale name="or"> <short>ଅପସନ୍ଦ - ଆପଲେଟ୍ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଅକ୍ଷର ଗୁଡିକ</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਬਰਤਰਫ਼ - ਐਪਲਿਟ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਅੱਖਰ ਵੇਖਾਉਣੇ</short> </locale> <locale name="pl"> <short>PRZESTARZAŁE - Znaki widoczne przy uruchamianiu apletu</short> </locale> <locale name="pt"> <short>OBSOLETO - Caracteres apresentados ao iniciar a applet</short> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>OBSOLETO - Caracteres mostrados ao iniciar o miniaplicativo</short> </locale> <locale name="ro"> <short>ÎNVECHIT - Caractere afişate la pornirea apletului</short> </locale> <locale name="ru"> <short>НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ - Символы, показываемые при запуске апплета</short> </locale> <locale name="sk"> <short>ZASTARALÉ - Znaky zobrazené v applete pri spustení</short> </locale> <locale name="sl"> <short>ZASTARELO - Znaki, ki se pokažejo ob zagonu vstavka</short> </locale> <locale name="sq"> <short>NUK PËRDORET MË·-·Shkronjat e shfaqura në lëshimin e applet</short> </locale> <locale name="sr"> <short>ЗАСТАРЕЛО — Знакови који се приказују по покретању програмчета</short> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>ZASTARELO — Znakovi koji se prikazuju po pokretanju programčeta</short> </locale> <locale name="sv"> <short>FÖRÅLDRAT - Tecken som visas vid uppstart av panelprogrammet</short> </locale> <locale name="ta"> <short>கைவிடப் பட்டது- சிறு நிரல்கள் துவக்கும் போது காட்டும் எழுத்துருக்கள்</short> </locale> <locale name="te"> <short>యాప్లెట్ ప్రారంభంలో వారించవలసిన అక్షరాలు</short> </locale> <locale name="th"> <short>โปรดเลิกใช้ - อักขระที่แสดงเมื่อเริ่มใช้แอพเพล็ต</short> </locale> <locale name="tr"> <short>GEÇERSİZ - Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short> </locale> <locale name="uk"> <short>НЕ РЕКОМЕНДУЮТЬСЯ - Символи, що показуватимуться після запуску</short> </locale> <locale name="vi"> <short>BỊ PHẢN ĐỐI - Ký tự hiện lúc khởi động tiểu dụng</short> </locale> <locale name="xh"> <short>EZALIWEYO - iimpawu eziboniswe kuqalo lwenkqutyana yekhompyutha</short> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>不推荐 - 小程序启动时显示的字符</short> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>面板程式啟動時所顯示的字符</short> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>面板程式啟動時所顯示的字元</short> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/charpick/prefs/current_list</key> <owner>charpick_applet2</owner> <type>string</type> <locale name="C"> <short>Characters shown on applet startup</short> <long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long> </locale> <locale name="ar"> <short>المحارف التي ستعرض عند بدأ البريمج</short> <long>السلسلة التي اختارها المستخدم آخر مرة استخدم فيها البريمج.ستعرض هذه السلسلة عند بدأ المستخدم للبريمج</long> </locale> <locale name="az"> <short>Aplet başlayanda göstəriləcək hərflər</short> <long>Appletin son istifadə edildiyi vaxt istifadəçinin seçdiyi qatar. Bu qatar istifadəçi appleti başladanda göstəriləcək.</long> </locale> <locale name="be"> <short>Сымбалі, якія будуць паказаны адразу пасьля запуску аплета</short> <long>Радок, які вылучыў карыстальнік падчас апошняга выкарыстаньня аплета. Гэты радок будзе паказаны, калі карыстальнік запусьціць аплет.</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Знаци показани при стартирането на аплета</short> <long>Низ, който е посочен от потребителя последния път, когато аплета е бил използван. Този низ ще се изобразява когато потребителя стартира аплета.</long> </locale> <locale name="bn"> <short>অ্যাপ্লেট চালু হওয়ার সময় যে অক্ষরসমূহ দেখানো হবে</short> <long>পঙ্‌ক্তি যা অ্যাপলেট শেষবার ব্যবহৃত হওয়ার সময় ব্যবহারকারী নির্বাচন করেছিল। ব্যবহারকারী অ্যাপলেট আরম্ভ করলে এই পঙ্‌ক্তি প্রদর্শিত হবে।</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>অ্যাপ্লেট প্রারম্ভ কালে প্রদর্শিত অক্ষর</short> </locale> <locale name="bs"> <short>Prikazani znakovi pri pokretanju apleta</short> <long>String koji je korsnik izabrao pri zadnjem korištenju apleta. Ovaj string će se prikazati kada korisnik pokrene aplet.</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Caràcters mostrats en iniciar la miniaplicació</short> <long>La cadena que l'usuari tenia seleccionada quan es va utilitzar la miniaplicació per darrer cop. Aquesta cadena es mostrarà quan l'usuari iniciï la miniaplicació.</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Znaky zobrazované při spuštění apletu</short> <long>Řetězec, který uživatel vybral, když byl aplet naposledy použit. Tento řetězec bude zobrazen, když uživatel aplet spustí.</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Nodau a ddangosir wrth i'r rhaglennig gychwyn</short> <long>Y llinyn dewisodd y defnyddiwr y tro diwethaf defnyddiwyd y rhaglennig hwn. Caiff y llinyn yma ei ddangos pan mae'r defnyddiwr yn cychwyn y rhaglennig.</long> </locale> <locale name="da"> <short>Tegn som vises fra start</short> <long>Den streng som brugeren havde valgt da panelprogrammet sidst blev brugt. Denne streng vil blive vist når programmet starter.</long> </locale> <locale name="de"> <short>Beim Applet-Start anzuzeigende Zeichen</short> <long>Die Zeichenkette, die der Benutzer beim letzten Einsatz des Applets gewählt hat. Diese Zeichenkette wird angezeigt, sobald der Benutzer das Applet startet.</long> </locale> <locale name="dz"> <short>ཨེཔ་ལེཊི་ འགོ་བཙུགས་སྐབས་སྟོན་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ།</short> <long>ལག་ལེན་པ་གིས་ མཐའ་མཇུག་གི་པེ་ལེཊི་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཡིག་རྒྱུན། ལག་ལེན་པ་གིས་ པེ་ལེཊི་དེ་ འགོ་བཙུགསཔ་ད་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།</long> </locale> <locale name="el"> <short>Χαρακτήρες που εμφανίζονται κατά την εκκίνηση της μικροεφαρμογής</short> <long>Το αλφαριθμητικό που ο χρήστης έχει επιλέξει όταν χρησιμοποιήθηκε η μικροεφαρμογή για τελευταία φορά. Αυτό το αλφαριθμητικό θα εμφανίζεται όταν ο χρήστης ξεκινά η μικροεφαρμογή.</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>Characters shown on applet startup</short> <long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>Characters shown on applet startup</short> <long>The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.</long> </locale> <locale name="es"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_AR"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_CL"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_CO"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_CR"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_DO"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_EC"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_ES"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_GT"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_HN"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_MX"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_NI"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_PA"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_PE"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_PR"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_SV"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_UY"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="es_VE"> <short>Caracteres mostrados al iniciar la miniaplicación</short> <long>La cadena que el usuario había seleccionado cuando se usó la miniaplicación por última vez. Esta cadena se mostrará cuando el usuario inicie la miniaplicación.</long> </locale> <locale name="et"> <short>Sümbolid, mida näidata rakendi käivitamisel</short> <long>String, mille kasutaja valis kui rakendit viimati kasutati. Seda stringi kuvatakse siis, kui kasutaja käivitab rakendi.</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Applet-a abiaraztean bistaratutako karaktereak</short> <long>Applet-a azken aldiz erabili zenean erabiltzaileak hautatu zuen katea. Applet-a abiaraztean kate hori bistaratuko da.</long> </locale> <locale name="fa"> <short>نویسه‌هایی که موقع راه‌اندازی برنامک نمایش داده می‌شوند</short> <long>رشته‌ای که کاربر در آخرین باری که برنامک استفاده شده، انتخاب کرده است. این رشته وقتی که کاربر برنامک را آغاز کند نمایش داده می‌شود.</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Sovelman käynnistyessä näytettävät merkit</short> <long>Merkkijono, jonka käyttäjä valitsi, kun sovelmaa viimeksi käytettiin. Tämä merkkijono näytetään kun sovelma käynnistetään.</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Caractères affichés au démarrage de l'applet</short> <long>La chaîne que l'utilisateur a sélectionnée lorsque l'applet a été utilisée la dernière fois. Cette chaîne sera affichée quand l'utilisateur démarrera l'applet.</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Caracteres mostrados ao iniciar a miniaplicación</short> <long>A cadea que o usuario seleccionou cando a miniaplicación foi utilizada por última vez. Esta cadea será mostrada cando o usuario execute a miniaplicación.</long> </locale> <locale name="gu"> <short>એપ્લેટની શરૂઆતમાં અક્ષરો દેખાય છે</short> <long>છેલ્લે જ્યારે એપ્લેટ વપરાઇ હતી ત્યારે વપરાશકર્તાએ શબ્દમાળા પસંદ કરી હતી. વપરાશકર્તા જ્યારે એપ્લેટ શરૂ કરે છે ત્યારે આ શબ્દમાળા દેખાય છે.</long> </locale> <locale name="he"> <short>תווים המופיעים בהפעלת היישומון</short> <long>המחרוזת שהמשתמש בחר כאשר היישומון היה לאחרונה בשימוש. מחרוזת זו תוצג כאשר המשתמש מתחיל את היישומון.</long> </locale> <locale name="hi"> <short>एप्लेट प्रारंभ होने पर दिखाए जाने वाले अक्षर</short> <long>स्ट्रिंग जोकि उपयोगकर्ता ने चुना है जब एप्लेट अंतिम बार उपयोग में लिया गया. यह स्ट्रिंग प्रदर्शित होगा जब उपयोगकर्ता एप्लेट प्रारंभ करेगा.</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Znakovi koji se prikazuju prilikom pokretanja appleta</short> <long>Znakovni niz koji je odabrao korisnik pri posljednjoj upotrebi appleta. Ovaj znakovni niz će biti prikazan kada korisnik pokrene applet.</long> </locale> <locale name="hu"> <short>A kisalkalmazás indításakor megjelenített karakterek</short> <long>A felhasználó által a kisalkalmazás utolsó futtatásakor kiválasztott karakterlánc. Ez a karakterlánc meg lesz jelenítve, ha a felhasználó elindítja a kisalkalmazást.</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Ապլետի գործարկման ժամանակ երևացող նիշերը</short> <long>Գործարկողի կողմից վերջին օգտագործման ժամանակ ընտրված տողը։ Այս տողը հայտնվում է հետագա գործարկումների ժամանակ </long> </locale> <locale name="id"> <short>Karakter yang diperlihatkan pada saat memulai applet</short> <long>String yang dipilih pengguna ketika terakhir kali applet dipergunakan. String ini akan ditampilkan ketika pengguna menjalankan applet.</long> </locale> <locale name="it"> <short>Caratteri mostrati all'avvio dell'applet</short> <long>La stringa selezionata dall'utente l'ultima volta che è stata avviata l'applet. Questa stringa è mostrata quando viene avviata l'applet.</long> </locale> <locale name="ja"> <short>アプレット起動時に文字を表示する</short> <long>アプレットが最後に使用していた際に選択していた文字列です。この文字列はアプレットを起動する際に表示されます。</long> </locale> <locale name="ka"> <short>ასოები რომლებიც პროგრამის გაშვებისთანავე უნდა გამოჩნდნენ</short> <long>აპლეტის ბოლოს გამოყენების დროს შერჩეული სტრიქონი. გამოჩნდება როდესაც მომხმარებელი ჩართავს აპლეტს.</long> </locale> <locale name="ko"> <short>애플릿 시작할 때 보일 글자</short> <long>애플릿이 마지막으로 사용되었을 때 선택한 스트링. 애플릿을 시작할 때 이 스트링이 보여집니다.</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Tîpên dê di destpêka sepankarê de bête nîşan</short> <long>Tîprêziya ku herî dawî dema sepankar hate bikaranîn bikarhêner hilbijartiye. Ev tîprêzî dema bikarhêner sepankarê bide destpêkirin dê nîşan bike.</long> </locale> <locale name="ky"> <short>Апплетти иштеткен учурда көрсөтүлүүчү символдор</short> </locale> <locale name="lt"> <short>Simboliai rodomi įtaiso paleidimo metu</short> <long>Eilutė kurią vartotojas buvo pažymėjęs paskutinio įtaiso naudojimo metu. Ši eilutė bus rodoma kai vartotojas vėl paleis įtaisą.</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Rakstzīmes, kas rādāmas pie apleta starta</short> <long>Virkne, kuru lietotājs pēdējo reizi izvēlējās kad aplets pēdējo reizi tika lietots. Šī virkne tiks attēlota, kad lietotājs startēs apletu.</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Ireo marika aseho am-piantombohan'ilay applet</short> <long>Ny laha-daza nofaritan'ny mpampiasa tamin'ny fotoana nampiasana ilay applet farany. Haseho io laha-daza io rehefa mandefa ilay applet ny mpampiasa.</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Знаци прикажани при подигање на аплет</short> <long>Стрингот кој корисникот го избрал кога аплтетот бил вклучен за последен пат. Овојстринг ќе се прикаже кога корисникот ќе го вклучи аплетот.</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ആപ്-ലെറ്റിന്‍റെ തുടക്കത്തില്‍ കാണിക്കുന്ന അക്ഷരങ്ങള്‍</short> <long>ഉപഭോക്താവ് ഏറ്റവും ഒടുവില്‍ ആപ്-ലെറ്റ് ഉപയോഗിച്ചപ്പോള്‍ തിരഞ്ഞെടുത്ത സ്ട്രിങ്. അടുത്ത തവണ ഈ ആപ്-ലെറ്റ് തുടങ്ങുന്പോള്‍ ഈ സ്ട്രിങ് ആയിരിക്കും കാണുക.</long> </locale> <locale name="mn"> <short>Тэмдэгтүүд аплет эхлэхэд үзүүлэгдэнэ</short> <long>Хэрэглэгчийн хамгийн сүүлд аплетийг ашиглахдаа сонгосон мөр. Энэ нь хэрэглэгч аплетийг эхлүүлэх үед үзүүлэгдэнэ.</long> </locale> <locale name="mr"> <short>एप्लेट आरंभावेळी दाखवली जाणारी अक्षरे</short> <long>मागील वेळी एप्लेट वापरले असताना उपयोक्त्याने निवडलेली ओळ. ही ओळ उपयोक्त्याने एप्लेट सुरू केल्यावर दर्शवली जाईल.</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Aksara dipapar pada permulaan aplet</short> </locale> <locale name="nb"> <short>Tegn som vises ved oppstart</short> <long>Strengen som brukeren valgte når programmet ble brukt sist. Denne strengen vil vises når brukeren starter programmet.</long> </locale> <locale name="ne"> <short>क्यारेक्टरहरू एप्लेट स्टार्टअपमा देखाइएको</short> <long>प्रयोगकर्ताले अन्तिम प्रयोग गरेको एप्लेटको स्ट्रिङ । यो स्ट्रिङ प्रयोगकर्ताले एप्लेट सुरू गर्दा प्रदर्शन हुन्छ ।</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Weer te geven tekens bij starten</short> <long>De laatst gekozen tekst. Deze tekst zal weergegeven worden wanneer de gebruiker het applet start.</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Teikn som vert vist når panelprogrammet startar</short> <long>Strengen som brukaren valde sist panelprogrammet vart brukt. Denne strengen vert vist når brukaren startar programmet.</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଆପଲେଟ୍ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ସମୟରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ଅକ୍ଷର ଗୁଡିକ</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਐਪਲਿਟ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਮੇਂ ਅੱਖਰ ਵੇਖਾਓ</short> <long>ਸਤਰ, ਜੋ ਕਿ ਉਪਭੋਗੀ ਨੇ ਚੁਣੀ ਸੀ, ਜਦੋ ਕਿ ਐਪਲਿਟ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਹ ਸਤਰ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋ ਕਿ ਉਪਭੋਗੀ ਐਪਲਿਟ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇਗਾ।</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Znaki widoczne przy uruchamianiu apletu</short> <long>Ciąg znaków, jaki użytkownik wybrał podczas ostatniego użycia apletu. Ciąg ten zostanie wyświetlony przy uruchomieniu apletu.</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Caracteres apresentados ao iniciar a applet</short> <long>A expressão que o utilizador seleccionou da última vez que a applet foi utilizada. Esta expressão será apresentada quando o utilizador iniciar a applet.</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Caracteres mostrados ao iniciar o miniaplicativo</short> <long>A expressão que o usuário selecionou da última vez que o miniaplicativo foi usado. Essa string será mostrada quando o usuário iniciar o miniaplicativo.</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Caractere afişate la pornirea apletului</short> <long>Şirul folosit de utilizator la ultima folosire a apletului. Acest şir va fi afişat atunci când utilizatorul va porni acest aplet.</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Символы, показываемые при запуске</short> <long>Строка, выбранная пользователем при последнем использовании. Эта строка будет показываться при дальнейших запусках.</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Znaky zobrazené v applete po spustení</short> <long>Reťaec vybraný používateľom pri poslednom použití appletu. Je zobrazený pri budúcom spustení.</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Znaki prikazani ob zagonu vstavka</short> <long>Niz, ki ga je izbral uporabnik, ko je bil vstavek zadnjič uporabljen. Ta niz bo prikazan, ko uporabnik zažene vstavek.</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Shkronjat e shfaqura në lëshimin e applet</short> <long>Stringa që përdoruesi ka zgjedhur kur applet u përdor për herë të fundit. Kjo stringë do të përdoret kur applet do riniset.</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Знакови који се приказују по покретању програмчета</short> <long>Ниска коју је изабрао корисник при последњој употреби програмчета. Ова ниска ће бити приказана када корисник покрене програмче.</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Znakovi koji se prikazuju po pokretanju programčeta</short> <long>Niska koju je izabrao korisnik pri poslednjoj upotrebi programčeta. Ova niska će biti prikazana kada korisnik pokrene programče.</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Tecken som visas vid uppstart av panelprogrammet</short> <long>Strängen som användaren hade markerat då panelprogrammet senast användes. Denna sträng kommer att visas då användaren startar panelprogrammet.</long> </locale> <locale name="ta"> <short>குறுநிரலில் காண்பிக்கப்பட்ட எழுத்துருக்களை காண்பிக்கவும்</short> <long>பயனர் கடைசியாக குறும்பயனில் தேர்ந்தெடுத்த சரம். இந்த சரம் குறும்பயனை துவக்கும் போது காட்டப் படும்.</long> </locale> <locale name="te"> <short>యాప్లెట్ ప్రారంభంలో చూపబడే అక్షరాలు</short> <long>ఆప్లెట్ ను చివరి సారిగా ఉపయోగించినపుడు వినియోగదారు ఎంచుకొన్నపదబంధము. వినియోగదారు ఆప్లెట్ ను ప్రారంభించినపుడు ఈ పదబంధము ప్రదర్శించబడును</long> </locale> <locale name="th"> <short>อักขระที่แสดงเมื่อเริ่มใช้แอพเพล็ต</short> <long>ข้อความที่ผู้ใช้เลือกครั้งสุดท้ายที่แอพเพล็ตนี้ถูกใช้ ข้อความนี้จะถูกแสดงเมื่อผู้ใช้เปิดแอพเพล็ต</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Uygulamacık başlangıcında gösterilecek karakterler</short> <long>Uygulamacık en son kullanıldığında kullanıcının seçtiği dizgi. Bu dizgi kullanıcı uygulamacığı başlattığı zaman gösterilecek.</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Символи, що відображаються після запуску</short> <long>Рядок, який вибрав користувач під час останнього використання аплету. Цей рядок відображатиметься після наступного запуску.</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Ký tự hiện lúc khởi động tiểu dụng</short> <long>Chuỗi người dùng đã chọn khi tiểu dụng được dùng lần cuối. Chuỗi này sẽ được hiển thị khi người dùng khởi động tiểu dụng ấy.</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Iimpawu eziboniswe kuqalo lwenkqutyana yekhompyutha</short> <long>Uluhlu lwamagama umsebenzisi awakhethileyo xa kwagqityelwa ukusetyenziswa inkqutyana yekhompyutha. Olu luhlu lwamagama luyakubonakaliswa xa umsebenzisi eqala inkqutyana yekhompyutha.</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>小程序启动时显示的字符</short> <long>小程序上次使用时用户所选的字符串。此字符串将会在用户启动小程序时显示。</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>面板程式啟動時所顯示的字符</short> <long>這是使用者在上次啟動面板程式時選擇的字串。使用者下次啟動面板程式時會再顯示這個字串。</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>面板程式啟動時所顯示的字元</short> <long>這是使用者在上次啟動面板程式時選擇的字串。使用者下次啟動面板程式時會再顯示這個字串。</long> </locale> </schema> <schema> <key>/schemas/apps/charpick/prefs/chartable</key> <owner>charpick_applet2</owner> <type>list</type> <list_type>string</list_type> <locale name="C"> <short>List of available palettes</short> <long>List of strings containing the available palettes</long> </locale> <locale name="ar"> <short>قائمة للوائح المتوفرة</short> <long>قائمة عن السلاسل المحتوية على اللوحات المتوفرة</long> </locale> <locale name="az"> <short>Mövcud palitraların siyahısı</short> <long>Mövcud palitraların daxil edən qatarlar siyahısı</long> </locale> <locale name="be"> <short>Сьпіс даступных палітраў</short> <long>Сьпіс радкоў, якія ўтрымліваюць даступныя палітры</long> </locale> <locale name="bg"> <short>Списък от възможните палитри</short> <long>Списък от низове, които съдържат познатите палитри</long> </locale> <locale name="bn"> <short>উপস্থিত প্যালেট সমূহ</short> <long>পঙ্‌ক্তির তালিকা পাওয়া যাচ্ছে এমন প্যালেট ধারণ করে</long> </locale> <locale name="bn_IN"> <short>উপলব্ধ প্যালেটের তালিকা</short> <long>উপলব্ধ প্যালেট ধারণকারী পংক্তির তালিকা</long> </locale> <locale name="bs"> <short>Lista dostupnih paleta</short> <long>Lista stringova koji sadrže dostupne palete</long> </locale> <locale name="ca"> <short>Llista de paletes disponibles</short> <long>Llista de cadenes que contenen les paletes disponibles</long> </locale> <locale name="cs"> <short>Seznam dostupných palet</short> <long>Seznam řetězců obsahujících dostupné palety</long> </locale> <locale name="cy"> <short>Rhestr o'r paletau sydd ar gael</short> <long>Rhestr o linynnau sy'n cynnwys y paletau sydd ar gael</long> </locale> <locale name="da"> <short>Liste af tilgængelige paletter</short> <long>Liste af strenge der indeholder de tilgængelige paletter</long> </locale> <locale name="de"> <short>Liste der verfügbaren Paletten</short> <long>Liste der Zeichenketten, die die verfügbaren Paletten enthalten</long> </locale> <locale name="dz"> <short>འཐོབ་ཚུགས་པའི་ པེ་ལེཊིསི་གི་ ཐོ་ཡིག</short> <long>འཐོབ་ཚུགས་པའི་ པེ་ལེཊིསི་གི་ནང་ན་ཡོད་པའི་ ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག</long> </locale> <locale name="el"> <short>Λίστα διαθέσιμων παλετών</short> <long>Λίστα αλφαριθμητικών που περιέχει τις διαθέσιμες παλέτες</long> </locale> <locale name="en_CA"> <short>List of available palettes</short> <long>List of strings containing the available palettes</long> </locale> <locale name="en_GB"> <short>List of available palettes</short> <long>List of strings containing the available palettes</long> </locale> <locale name="es"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_AR"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_CL"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_CO"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_CR"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_DO"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_EC"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_ES"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_GT"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_HN"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_MX"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_NI"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_PA"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_PE"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_PR"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_SV"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_UY"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="es_VE"> <short>Lista de paletas disponibles</short> <long>Lista de cadenas que contienen las paletas disponibles</long> </locale> <locale name="et"> <short>Saadaolevate palettide loend</short> <long>Saadaolevaid palette sisaldavate stringide loend</long> </locale> <locale name="eu"> <short>Paleta erabilgarrien zerrenda</short> <long>Paleta erabilgarriak dituzten kateen zerrenda</long> </locale> <locale name="fa"> <short>فهرست پالت‌های موجود</short> <long>فهرست رشته‌های حاوی پالت‌های موجود</long> </locale> <locale name="fi"> <short>Luettelo saatavilla olevista paleteista</short> <long>Luettelo merkkijonoista, jotka sisältävät saatavilla olevat paletit</long> </locale> <locale name="fr"> <short>Liste des palettes disponibles</short> <long>Liste des chaînes contenant les palettes disponibles</long> </locale> <locale name="gl"> <short>Lista de paletas dispoñibles</short> <long>Lista de cadeas que conteñen as paletas dispoñibles</long> </locale> <locale name="gu"> <short>ઉપલબ્ધ પેલેટોની યાદી</short> <long>શબ્દમાળાની યાદી કે જે ઉપલબ્ધ પેલેટોનો સમાવેશ કરે છે</long> </locale> <locale name="he"> <short>רשימה של פלטות זמינות</short> <long>רשימה של מחרוזות המכילות את הפלטות הזמינות</long> </locale> <locale name="hi"> <short>उपलब्ध पटल सूची</short> <long>उपलब्ध रंगपट्टिकाएँ रखी हुईं स्ट्रिंग्स की सूची</long> </locale> <locale name="hr"> <short>Popis dostupnih paleta</short> <long>Popis znakovnih nizova koji sadrže dostupne palete</long> </locale> <locale name="hu"> <short>Elérhető paletták listája</short> <long>Az elérhető palettákat tartalmazó karakterláncok listája</long> </locale> <locale name="hy"> <short>Մատչելի նիշերի ցանկ</short> <long>Մատչելի նիշեր ընդգրկող տողերի ցուցակ</long> </locale> <locale name="id"> <short>Daftar dari palet yang tersedia</short> <long>Daftar string berisi palet yang tersedia</long> </locale> <locale name="it"> <short>Lista delle tavolozze disponibili</short> <long>Lista di stringhe contenute nelle tavolozze disponibili</long> </locale> <locale name="ja"> <short>利用可能なパレットの一覧です</short> <long>利用可能なパレットを示す文字列の一覧</long> </locale> <locale name="ka"> <short>არსებული პალიტრების სია</short> <long>სტრიქონების სია, რომლებიც მოიცავენ ასებულ პალიტრებს</long> </locale> <locale name="ko"> <short>사용 가능한 팔레트 목록</short> <long>사용 가능한 팔레트가 들어 있는 스트링 목록</long> </locale> <locale name="ku"> <short>Lîsteya paletên dikarin bên bikaranîn</short> <long>Lîsteya tîprêzên paletên dikarin bên bikaranîn dihundirîne</long> </locale> <locale name="ky"> <short>Мүмкүн болгон палитралар тизмеси</short> <long>Мүмкүн болгон палитраларды камтыган саптардын тизмеси</long> </locale> <locale name="lt"> <short>Galimų palečių sąrašas</short> <long>Eilučių, turinčių prieinamas paletes, sąrašas</long> </locale> <locale name="lv"> <short>Pieejamo palešu saraksts</short> <long>Virkņu saraksts, kas satur pieejamās paletes</long> </locale> <locale name="mg"> <short>Lisitry ny takela-pisaka misy</short> <long>Lisitr'ireo laha-daza ahitana ny takela-pisaka misy</long> </locale> <locale name="mk"> <short>Листа на достапни палети</short> <long>Листа на стрингови кои ги содржат достапните палети</long> </locale> <locale name="ml"> <short>ലഭ്യമായ പാലറ്റുകളുടെ പട്ടിക</short> </locale> <locale name="mn"> <short>Боломжтой палетуудын жагсаалт</short> <long>Боломжтой палетуудыг агуулсан Өгүүлбэрүүдийн жагсаалт</long> </locale> <locale name="mr"> <short>उपलब्ध पटलांची यादी</short> <long>उपलब्ध पटलांचा समावेश असलेल्या स्ट्रींग्स ची यादी</long> </locale> <locale name="ms"> <short>Senarai palet yang ada</short> <long>Senarai rentetan yang mengandungi palet yang ada</long> </locale> <locale name="nb"> <short>Liste med tilgjengelige paletter</short> <long>Liste med strenger som inneholder de tilgjengelige paletttene</long> </locale> <locale name="ne"> <short>रंगदानी सूची को उपलब्ध</short> <long>उपलब्ध रंगदानीहरू समावेश गर्दा स्ट्रिङ्गहरुको सूची</long> </locale> <locale name="nl"> <short>Lijst met beschikbare paletten</short> <long>Lijst met teksten van de beschikbare paletten</long> </locale> <locale name="nn"> <short>Liste over tilgjengelege palettar</short> <long>Liste over strengar som inneheld dei tilgjengelege palettane</long> </locale> <locale name="or"> <short>ଉପଲବ୍ଧ ପାଲେଟ୍ସ ର ତାଲିକା</short> </locale> <locale name="pa"> <short>ਉਪਲੱਬਧ ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਸੂਚੀ</short> <long>ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਉਪਲੱਬਧ ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ</long> </locale> <locale name="pl"> <short>Lista dostępnych palet</short> <long>Lista ciągów znaków zawierających dostępne palety</long> </locale> <locale name="pt"> <short>Lista de paletas disponíveis</short> <long>Lista de expressões que contêm as paletas disponíveis</long> </locale> <locale name="pt_BR"> <short>Lista de paletas disponíveis</short> <long>Lista de strings contendo as paletas disponíveis</long> </locale> <locale name="ro"> <short>Lista paletelor disponibile</short> <long>Lista paletelor disponibile</long> </locale> <locale name="ru"> <short>Список доступных шаблонов символов</short> <long>Список строк, содержащих доступные шаблоны</long> </locale> <locale name="sk"> <short>Zoznam dostupných paliet</short> <long>Zoznam reťazcov obsahujúcich dostupné palety</long> </locale> <locale name="sl"> <short>Seznam palet, ki so na voljo</short> <long>Seznam nizov, ki vsebujejo palete, ki so na voljo</long> </locale> <locale name="sq"> <short>Lista e paletave në dispozicion</short> <long>Lista e stringave që përmbajnë paleta në dispozicion</long> </locale> <locale name="sr"> <short>Списак доступних палета</short> <long>Списак ниски које садрже доступне палете</long> </locale> <locale name="sr@Latn"> <short>Spisak dostupnih paleta</short> <long>Spisak niski koje sadrže dostupne palete</long> </locale> <locale name="sv"> <short>Lista med tillgängliga paletter</short> <long>Lista med strängar som innehåller de tillgängliga paletterna</long> </locale> <locale name="ta"> <short>இருக்கும் வண்ணத்தட்டின் பட்டியல்கள் </short> <long>சரங்களின் இருக்கும் வண்ணத்தட்டுகளை கொண்டுள்ள பட்டியல்</long> </locale> <locale name="te"> <short>అందుబాటులో వున్న పలకాల చిట్టా</short> <long>అందుబాటులో వున్న పలకాలను తెలిపేటి పదకోశాల చిట్టా</long> </locale> <locale name="th"> <short>รายชื่อแท่นอักขระที่มี</short> <long>รายการข้อความบรรยายแท่นอักขระที่มี</long> </locale> <locale name="tr"> <short>Kullanılabilir paletlerin listesi</short> <long>Kullanılabilir paletleri içeren dizgilerin listesi</long> </locale> <locale name="uk"> <short>Список наявних палітр</short> <long>Список рядків, що містять доступні палітри</long> </locale> <locale name="vi"> <short>Danh sách bảng chọn hiện có</short> <long>Danh sách chuỗi chứa các bảng chọn hiện có</long> </locale> <locale name="xh"> <short>Uluhlu lwengqokelela yezixhobo ezifumanekayo</short> <long>Uluhlu lwamagama oluqulethe ingqokelela yezixhobo ezifumanekayo</long> </locale> <locale name="zh_CN"> <short>可用字符板列表</short> <long>包含可用字符板的字符串列表</long> </locale> <locale name="zh_HK"> <short>可供選用的選字盤</short> <long>列出所有可供選用的選字盤</long> </locale> <locale name="zh_TW"> <short>可供選用的選字盤</short> <long>列出所有可供選用的選字盤</long> </locale> </schema> </schemalist> </gconfschemafile>