home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- <gconfschemafile>
- <schemalist>
- <schema>
- <key>/schemas/apps/baobab/ui/toolbar_visible</key>
- <applyto>/apps/baobab/ui/toolbar_visible</applyto>
- <owner>baobab</owner>
- <type>bool</type>
- <default>TRUE</default>
- <locale name="C">
- <short>Toolbar is Visible</short>
- <long>Whether the toolbar should be visible in main window.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>عمود الأدوات مرئي</short>
- <long>ما إذا وجب لعمود الأدوات أن يكون مرئيّا في نوافذ التحرير.</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Лентата за инструменти е видима</short>
- <long>Дали лентата за инструментите в основния прозорец на програмата да е видима</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>টুল-বার দৃশ্যমান</short>
- <long>প্রধান উইন্ডোর নিম্নাংশে টুল-বার দৃশ্যমান হবে কি না।</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>টুল-বার দৃশ্যমান</short>
- <long>প্রধান উইন্ডোর নিম্নাংশে টুল-বার দৃশ্যমান হবে কি না।</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>La barra d'eines és visible</short>
- <long>Si la barra d'eines s'ha de veure a la finestra principal.</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Lišta nástrojů je zobrazena</short>
- <long>Jestli má být nástrojová lišta v okně aplikace viditelná.</long>
- </locale>
-
- <locale name="cy">
- <short>Bar Offer yn Weladwy</short>
- <long>A ddylai'r bar offer fod yn weladwy yn y brif ffenestr.</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Werkzeugleiste anzeigen</short>
- <long>Legt fest, ob die Werkzeugleiste im Hauptfenster angezeigt wird.</long>
- </locale>
-
- <locale name="dz">
- <short>ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་མཐོང་ཚུགས་པས།</short>
- <long>ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་གང་རུང་འབད་མི་ལུ་ དོ་དམ་འབད་དགོ་ག་མིན་དགོ</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Η εργαλειοθήκη είναι ορατή </short>
- <long>Αν η εργαλειοθήκη θα είναι ορατή στο κύριο παράθυρο.</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Toolbar is Visible</short>
- <long>Whether the toolbar should be visible in main window.</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>La barra de herramientas es visible</short>
- <long>Indica si la barra de herramientas debe ser visible en la ventana principal.</long>
- </locale>
-
- <locale name="et">
- <short>Tööriistariba on nähtaval</short>
- <long>Kas peaakna tööriistariba peab nähtaval olema või mitte.</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Tresna-barra ikusgai dago</short>
- <long>Leiho nagusiko tresna-barra ikusgai dagoen edo ez</long>
- </locale>
-
- <locale name="fa">
- <short>نوار ابزار قابل رویت است</short>
- <long>آیا نوار ابزار در پنجرهٔ اصلی دیده شود یا نه.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Näytetäänkö työkalupalkki</short>
- <long>Näytätäänkö työkalupalkki pääikkunassa</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>La barre d'outils est visible</short>
- <long>Indique si la barre d'état doit être visible dans la fenêtre principale.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>A barra de ferramentas é visible</short>
- <long>Indica se a barra de ferramentas debería ser visible na fiestra principal.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>સાધનપટ્ટી દૃશ્યમાન છે</short>
- <long>શું સાધનપટ્ટી મુખ્ય વિન્ડોમાં દૃશ્યમાન હોવી જોઈએ.</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>उपकरण-पट्टी दृष्टिगोचर है</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Eszköztár látható</short>
- <long>A főablakban megjelenjen-e az eszköztár.</long>
- </locale>
-
- <locale name="id">
- <short>Panel Kelihatan</short>
- <long>Apakah panel harus kelihatan pada jendela utama.</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>La barra degli strumenti è visibile</short>
- <long>Indica se la barra degli strumenti nella finestra principale debba essere visibile.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>ツールバーの表示可否</short>
- <long>メイン・ウィンドウにツールバーを表示するかどうかです。</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>도구 모음 표시</short>
- <long>메인 창의 도구 모음을 표시할 지 여부.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ku">
- <short>Darikê Amûran Dixuye</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>─«rankin─ù matoma</short>
- <long>Ar įrankinė turėtų būti matoma pagrindiniame lange.</long>
- </locale>
-
- <locale name="mg">
- <short>Miseho ny anjan'ny fitaovana</short>
- <long>Mamaritra hoe tokony hiseho eo amin'ny fikandrana voalohany indrindra ny anjan'ny fitaovana na tsia.</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Лентата со алатки е видлива</short>
- <long>Дали лентата со алатки треба да биде видлива во главниот прозорец.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ടൂള്‍ ബാര്‍ ദൃശ്യമാണ്</short>
- <long>പ്രധാന ജാലകത്തില്‍ ടൂള്‍ ബാര്‍ ദൃശ്യമാകണമോ എന്ന്. </long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Verkt├╕ylinjen er synlig</short>
- <long>Hvorvidt verktøylinjen skal være synlig i hovedvinduet.</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Werkbalk zichtbaar</short>
- <long>Of de werkbalk zichtbaar dient te zijn.</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ସାଧନ ପଟିଟି ଦ୍ରୁଶ୍ଯମାନ ହେଉଛି</short>
- <long>ପ୍ରମୂଖ ସ୍କ୍ରିନରେ ସାଧନ ପଟିକୁ ଦ୍ରୁଶ୍ଯ କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହେଁ।</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ</short>
- <long>ਕੀ ਮੁੱਖ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇ।</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Pasek narz─Ödzi jest widoczny</short>
- <long>Określa czy wyświetlać pasek narzędzi głównego okna.</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Barra de Ferramentas é Visível</short>
- <long>Se a barra de ferramentas deverá ou não ser visível na janela principal.</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Barra de Ferramentas está Visível</short>
- <long>Mostrar ou não a barra de ferramentas na janela principal.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Панель инструментов видима</short>
- <long>Должна ли быть видима панель инструментов в главном окне.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Orodna vrstica je vidna</short>
- <long>Ali naj bo orodna vrstica v glavnem oknu vidna.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Verktygsraden är synlig</short>
- <long>Huruvida verktygsraden ska vara synlig i huvudf├╢nstret.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>கருவிப்பட்டை தெரிகிறது</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>แสดงแถบเครื่องมือ</short>
- <long>กำหนดว่าจะแสดงแถบเครื่องมือในหน้าต่างหลักหรือไม่</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Araç çubuğu Görünür</short>
- <long>Ana pencere içindeki araç çubuğunun görünür olup olmayacağı.</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Панель видима</short>
- <long>Чи видима панель інструментів головного вікна.</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Hiện thanh công cụ</short>
- <long>Hiện/Ẩn thanh công cụ trong cửa sổ chính.</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>工具栏可见</short>
- <long>主窗口中的工具栏是否可见。</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>顯示工具列</short>
- <long>應否顯示在主視窗中的工具列</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>顯示工具列</short>
- <long>應否顯示在主視窗中的工具列</long>
- </locale>
- </schema>
-
- <schema>
- <key>/schemas/apps/baobab/ui/statusbar_visible</key>
- <applyto>/apps/baobab/ui/statusbar_visible</applyto>
- <owner>baobab</owner>
- <type>bool</type>
- <default>FALSE</default>
- <locale name="C">
- <short>Status Bar is Visible</short>
- <long>Whether the status bar at the bottom of main window
- should be visible.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>عمود الحالة مرئي</short>
- <long>ما إذا وجب لعمود الحالة في أسفل نافذة التحرير أن يكون مرئيّا.</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Лентата за състоянието е видима</short>
- <long>Дали лентата за състоянието в долната част на основния прозорец на програмата да е видима</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>স্ট্যাটাস-বার দৃশ্যমান</short>
- <long>প্রধান উইন্ডোর নিম্নাংশে স্ট্যাটাস-বার দৃশ্যমান হবে কি না।</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>স্ট্যাটাস-বার দৃশ্যমান</short>
- <long>প্রধান উইন্ডোর নিম্নাংশে স্ট্যাটাস-বার দৃশ্যমান হবে কি না।</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>La barra d'estat és visible</short>
- <long>Si la barra d'estat a baix de tot de la finestra principal s'ha de veure.</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Stavový řádek je zobrazen</short>
- <long>Jestli má být stavový řádek ve spodní části okna aplikace viditelný.</long>
- </locale>
-
- <locale name="cy">
- <short>Bar Statws yn Weladwy</short>
- <long>A ddylai'r bar statws ar waelod y brif ffenestr fod yn weladwy.</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Statusleiste anzeigen</short>
- <long>Legt fest, ob die Statusleiste am unteren Rand des Hauptfensters angezeigt wird.</long>
- </locale>
-
- <locale name="dz">
- <short>གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་མཐོང་ཚུགས་པས།</short>
- <long>སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོའི་མཇུག་ལུ་ གནས་ཕྲ་རིང་མཐོང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Η γραμμή κατάστασης είναι ορατή</short>
- <long>Αν θα είναι ορατή η γραμμή κατάστασης στο κάτω μέρος του κύριου παραθύρου.</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Status Bar is Visible</short>
- <long>Whether the status bar at the bottom of main window should be visible.</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>La barra de estado es visible</short>
- <long>Indica si la barra de estado en la parte inferior de la ventana principal debe ser visible.</long>
- </locale>
-
- <locale name="et">
- <short>Olekuriba on nähtaval</short>
- <long>Kas peaakna alumises osas olev olekuriba peab nähtaval olema või mitte.</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Egoera-barra ikusgai dago</short>
- <long>Leiho nagusiko beheko egoera-barra ikusgai dagoen edo ez.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fa">
- <short>نوار وضعیت قابل رویت است</short>
- <long>آیا نوار وضعیت در پایین صفحهٔ اصلی دیده شود یا نه.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Näytetäänkö tilapalkki</short>
- <long>Näytetäänkö tilarivi pääikkunan alareunassa.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>La barre d'état est visible</short>
- <long>Indique si la barre d'état au bas de la fenêtre principale doit être visible.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>A barra de estado é visible</short>
- <long>Indica se a barra de estado na parte inferior da fiestra principal debería ser visible.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>પરિસ્થિતિદર્શક પટ્ટી દૃશ્યમાન છે</short>
- <long>શું મુખ્ય વિન્ડોના તળિયેની પરિસ્થિતિદર્શક પટ્ટી દૃશ્યમાન હોવી જોઈએ.</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>स्थिति-पट्टी दृष्टिगोचर है</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Állapotsor látható</short>
- <long>A főablak alján megjelenjen-e az állapotsor.</long>
- </locale>
-
- <locale name="id">
- <short>Panel status Kelihatan</short>
- <long>Apakah panel status pada bagian bawah jendela utama harus kelihatan.</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>La barra di stato è visibile</short>
- <long>Indica se la barra di stato in fondo alla finestra debba essere visibile.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>ステータスバーの表示可否</short>
- <long>メイン・ウィンドウの下にステータスバーを表示するかどうかです。</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>상태 표시줄 표시</short>
- <long>메인 창의 아래에 있는 상태 표시줄을 표시할 지 여부.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ku">
- <short>Darikê Rewşê Dixuye</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Būsenos juosta matoma</short>
- <long>Ar būsenos juosta turėtų būti matoma pagrindinio lango apačioje.</long>
- </locale>
-
- <locale name="mg">
- <short>Miseho ny anjan'ny fivoarana</short>
- <long>Mamaritra hoe tokony hiseho eo ambanin'ny fikandrana voalohany indrindra ny anjan'ny fivoarana na tsia.</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Лентата за статус е видлива</short>
- <long>Дали лентата за статус на дното на главниот прозорец да биде видлива.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>സ്റ്റാറ്റസ് ബാര്‍ ദൃശ്യമാണ്</short>
- <long>പ്രധാന ജാലകത്തിന്‍റെ താഴെ ഭാഗത്തുളള സ്റ്റേറ്റസ് ബാര്‍ ദൃശ്യമാകണമോ എന്ന്. </long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Statuslinjen er synlig</short>
- <long>Hvorvidt statuslinjen nederst i hovedvinduet skal være synlig.</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Statusbalk zichtbaar</short>
- <long>Of de statusbalk zichtbaar dient te zijn.</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ଅବସ୍ଥିତି ପଟିଟି ଦ୍ରୁଶ୍ଯମାନ ହେଉଛି</short>
- <long>ପ୍ରମୂଖ ସ୍କ୍ରିନର ତଳେ ଅବସ୍ଥିତି ପଟିକୁ ଦ୍ରୁଶ୍ଯ କରିବା ଉଚିତ କି ନୁହେଁ।</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ</short>
- <long>ਕੀ ਮੁੱਖ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇ।</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Pasek stanu jest widoczny</short>
- <long>Określa czy ma być widoczny pasek stanu u dołu okna.</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Barra de Estados é Visível</short>
- <long>Se a barra de estados ao fundo da janela principal deverá ou não ser visível.</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Barra de Estado está Visível</short>
- <long>Se a barra de status na parte inferior da janela principal deve estar visível.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Строка состояния видима</short>
- <long>Должна ли быть видима строка состояния внизу главного окна.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Vrstica stanja je vidna</short>
- <long>Ali naj bo vrstica stanja na dnu glavnega okna vidna.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Statusraden är synlig</short>
- <long>Huruvida statusraden i nedre delen av huvudf├╢nstret ska vara synlig.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>நிலைப்பட்டை தெரிகிறது</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>แสดงแถบสถานะ</short>
- <long>กำหนดว่าจะแสดงแถบสถานะที่ด้านล่างของหน้าต่างหลักหรือไม่</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Durum Çubuğu Görünür</short>
- <long>Ana pencerenin altındaki durum çubuğunun görünür olup olmayacağı.</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Рядок статусу видимий</short>
- <long>Чи видимий рядок стану знизу головного вікна.</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Hiện thanh trạng thái</short>
- <long>Hiện/Ẩn thanh trạng thái bên dưới cửa sổ chính.</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>状态栏可见</short>
- <long>主窗口底部的状态栏是否可见。</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>顯示狀態列</short>
- <long>應否顯示在主視窗底部的狀態列。</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>顯示狀態列</short>
- <long>應否顯示在主視窗底部的狀態列。</long>
- </locale>
- </schema>
-
- <schema>
- <key>/schemas/apps/baobab/properties/enable_home_monitor</key>
- <applyto>/apps/baobab/properties/enable_home_monitor</applyto>
- <owner>baobab</owner>
- <type>bool</type>
- <default>FALSE</default>
- <locale name="C">
- <short>Enable monitoring of home directory</short>
- <long>Whether any change to the home directory should
- be monitored.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>فعّل مراقبة الدليل المنزلي</short>
- <long>إذا وجب مراقبة أي تغيّرات على الدليل المنزلي.</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Включване на наблюдението на домашната папка</short>
- <long>Дали промените в домашната папка да се наблюдават.</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>ব্যক্তিগত ডিরেক্টরির পর্যবেক্ষণ সক্রিয় করা হবে</short>
- <long>ব্যক্তিগত ডিরেক্টরির মধ্যে কোনো পরিবর্তন পর্যবেক্ষিত হবে কি না।</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>ব্যক্তিগত ডিরেক্টরির পর্যবেক্ষণ সক্রিয় করা হবে</short>
- <long>ব্যক্তিগত ডিরেক্টরির মধ্যে কোনো পরিবর্তন পর্যবেক্ষিত হবে কি না।</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Habilita la monitoritzaci├│ de la carpeta inicial d'usuari</short>
- <long>Si qualsevol canvi al directori d'inici s'ha de monitoritzar.</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Umožnit prohledávat home adresář</short>
- <long>Jestli mají být monitorovány změny v home adresáři.</long>
- </locale>
-
- <locale name="cy">
- <short>Galluogi monitro'r cyfeiriadur cartref</short>
- <long>A ddylid monitro unrhyw newid i'r cyfeiriadur cartref.</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Pers├╢nlichen Ordner ├╝berwachen</short>
- <long>Legt fest, ob der persönliche Ordner auf Änderungen überwacht werden soll.</long>
- </locale>
-
- <locale name="dz">
- <short>ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་དོ་དམ་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།</short>
- <long>ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་གང་རུང་འབད་མི་ལུ་ དོ་དམ་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Ενεργοποίηση παρακολούθησης αρχικού καταλόγου</short>
- <long>Αν θα παρακολουθείται για αλλαγές ο αρχικός σας κατάλογος.</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Enable monitoring of home directory</short>
- <long>Whether any change to the home directory should be monitored.</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Activar monitorizaci├│n del directorio personal</short>
- <long>Indica si cualquier cambio en el directorio personal debe ser monitorizado.</long>
- </locale>
-
- <locale name="et">
- <short>Kodukataloogi jälgimine lubatud</short>
- <long>Kas kodukataloogis toimuvaid muudatusi tuleb jälgida või mitte.</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Gaitu etxeko direktorioa monitorizatzea</short>
- <long>Etxea direktorioko edozein aldaketa monitorizatu behar den edo ez.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fa">
- <short>به کار انداختن پایش شاخهٔ آغازه</short>
- <long>آیا تغییرات شاخهٔ آغازه پایش شوند یا نه.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Ota käyttöön kotihakemiston tarkkailu</short>
- <long>Tarkkaillaanko muutoksia kotihakemistossa.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Activer la surveillance du dossier personnel</short>
- <long>Indique si les modifications dans le dossier personnel doivent être surveillés.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Activar monitorizaci├│n do directorio persoal</short>
- <long>Indica se calquer troco no directorio persoal debe ser monitorizado.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>ઘર ડિરેક્ટરીનું મોનીટરીંગ સક્રિય કરો</short>
- <long>શું ઘર ડિરેક્ટરીમાંનો કોઈપણ ફેરફાર મોનીટર થવો જોઈએ.</long>
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>A saját könyvtár megfigyelésének engedélyezése</short>
- <long>A saját könyvtár változásai megfigyelendők-e.</long>
- </locale>
-
- <locale name="id">
- <short>Aktifkan pemantauan direktori home</short>
- <long>Apakah setiap perubahan pada direktori home harus dipantau.</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Abilita il monitoraggio della home directory</short>
- <long>Indica se ogni modifica della home directory debba essere monitorizzata.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>ホーム・フォルダを監視する</short>
- <long>ホーム・フォルダの変更を監視するかどうかです。</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>홈 디렉토리 검사하기</short>
- <long>홈디렉토리의 바뀐 사항을 감시하는 지 여부.</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>─«jungti nam┼│ aplanko steb─ùjim─à</short>
- <long>Ar turėtų būti stebimas kiekvienas namų aplanko pakeitimas.</long>
- </locale>
-
- <locale name="mg">
- <short>Alefaso ny fitantanana ny laha-tahirin'ny fandraisana</short>
- <long>Mamaritra hoe tokony tantanana izay fanovana atao amin'ny laha-tahirin'ny fandraisana na tsia. </long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Овозможи надгледување на домашниот директориум</short>
- <long>Дали било која промена на домашниот директориум да биде надгледувана.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ഹോം ‍ഡയറക്ടറി കംപ്യൂട്ടര്‍ തനിയെ കണ്ടുപിടിക്കുവാനുളള സംവിധാനം സജ്ജമാക്കുക</short>
- <long>ഹോം ‍ഡയറക്ടറിയില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തുന്നത് നിരീക്ഷിക്കണമോ എന്ന്.</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Aktiver overvåking av hjemmekatalog</short>
- <long>Om endringer i hjemmekatalogen skal overvåkes.</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Veranderingendetectie in persoonlijke map</short>
- <long>Of wijzigingen in de persoonlijke map gedetecteerd dienen te worden.</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ମୂଲସ୍ଥାନ ପଞ୍ଜିକାର ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ</short>
- <long>ମୂଳସ୍ଥାନ ପଞ୍ଜିକାରେ ଘଟିତ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଉପରେ ଦ୍ରୁଷ୍ଟି ରଖିବା ଉଚିତ କି ନୁହେଁ।</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਯੋਗ</short>
- <long>ਕੀ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਕੋਈ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ।</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Włącz monitorowanie katalogu domowego</short>
- <long>Określa czy zmiany w katalogu domowym mają być monitorowane.</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Activar a monitorização do directório pessoal</short>
- <long>Se qualquer alteração ao directório pessoal deverá ou não ser monitorizada.</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Habilitar monitoramento do diret├│rio pessoal</short>
- <long>Monitorar ou não qualquer mudança no diretório pessoal.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Включить наблюдение за домашним каталогом</short>
- <long>Наблюдать ли за изменениями в домашнем каталоге.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Vklju─ìi nadzorovanje doma─ìega imenika</short>
- <long>Ali naj bodo spremembe v doma─ìem imeniku nadzorovane.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Aktivera ├╢vervakning av hemkatalog</short>
- <long>Huruvida ändringar i hemkatalogen ska övervakas.</long>
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>เปิดใช้การเฝ้ามองไดเรกทอรีบ้าน</short>
- <long>กำหนดว่าจะเฝ้ามองการเปลี่ยนแปลงในไดเรกทอรีบ้านหรือไม่</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Başlangıç dizininin izlenmesini etkinleştir</short>
- <long>Başlangıç dizinindeki değişikliklerin izlenip izlenmemesi.</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Увімкнути контроль домашнього каталогу</short>
- <long>Чи контролювати зміни у домашньому каталозі.</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Bật khả năng theo dõi thư mục chính</short>
- <long>Bật/tắt theo dõi thay đổi trong thư mục chính.</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>启用主目录的监视</short>
- <long>是否应该监视对主目录的任何更改。</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>啟用個人資料夾監察</short>
- <long>應否監察個人資料夾的任何更改。</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>啟用個人資料夾監察</short>
- <long>應否監察個人資料夾的任何變更。</long>
- </locale>
- </schema>
-
- <schema>
- <key>/schemas/apps/baobab/properties/noscan</key>
- <applyto>/apps/baobab/properties/noscan</applyto>
- <owner>baobab</owner>
- <type>list</type>
- <list_type>string</list_type>
- <default>[]</default>
- <locale name="C">
- <short>Exluded partitions</short>
- <long>A list of partitions to be excluded from scanning.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ar">
- <short>الأقسام المستنثاة</short>
- <long>قائمة التقسيمات المستثناة من الفحص.</long>
- </locale>
-
- <locale name="bg">
- <short>Прескачани дялове</short>
- <long>Списък с дялове, които да се прескачат при търсене.</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn">
- <short>উপেক্ষিত পার্টিশান</short>
- <long>স্ক্যানের সময় উপেক্ষা করার জন্য চিহ্নিত পার্টিশনের তালিকা।</long>
- </locale>
-
- <locale name="bn_IN">
- <short>উপেক্ষিত পার্টিশান</short>
- <long>স্ক্যানের সময় উপেক্ষা করার জন্য চিহ্নিত পার্টিশনের তালিকা।</long>
- </locale>
-
- <locale name="ca">
- <short>Particions excloses</short>
- <long>Una llista de particions que s'exclouran durant l'escaneig.</long>
- </locale>
-
- <locale name="cs">
- <short>Vyřazené oddíly disku</short>
- <long>Seznam oddílů disků bude vyřazen z vyhledávání.</long>
- </locale>
-
- <locale name="cy">
- <short>Ymraniadau wedi'u heithrio</short>
- <long>Rhestr o raniadau i'w heithrio o'r chwilio.</long>
- </locale>
-
- <locale name="de">
- <short>Ausgeschlossene Partitionen</short>
- <long>Eine Liste der Partitionen, die nicht eingelesen werden.</long>
- </locale>
-
- <locale name="dz">
- <short>གྲངས་ལས་བཏོན་ཡོད་པའི་བར་བཅད་ཚུ།</short>
- <long>ཞིབ་ལྟའི་གྲངས་ལས་བཏོན་ནིའི་བར་བཅད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག</long>
- </locale>
-
- <locale name="el">
- <short>Κατατμήσεις που εξαιρούνται</short>
- <long>Μια λίστα των κατατμήσεων που θα εξαιρούνται από τη σάρωση.</long>
- </locale>
-
- <locale name="en_GB">
- <short>Exluded partitions</short>
- <long>A list of partitions to be excluded from scanning.</long>
- </locale>
-
- <locale name="es">
- <short>Particiones excluidas</short>
- <long>Una lista de particiones para excluir de la inspecci├│n.</long>
- </locale>
-
- <locale name="et">
- <short>Välistatud kataloogid</short>
- <long>Läbivaatusele mittekuuluvate jaotiste loetelu.</long>
- </locale>
-
- <locale name="eu">
- <short>Kanpoan utzitako partizioak</short>
- <long>Partizio-zerrenda eskaneatzetik kanpo uzteko.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fa">
- <short>افرازهای مستثنی شده</short>
- <long>فهرست افرازهایی که پویش نخواهند شد.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fi">
- <short>Ohitetut osiot</short>
- <long>Lista osioista, joita ei käydä läpi kartoitettaessa.</long>
- </locale>
-
- <locale name="fr">
- <short>Partitions exclues</short>
- <long>Une liste de partitions exclues de l'analyse.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gl">
- <short>Particións excluídas</short>
- <long>Unha lista de partici├│ns para excluir da inspecci├│n.</long>
- </locale>
-
- <locale name="gu">
- <short>નહિં સમાવાયેલ પાર્ટીશનો</short>
- <long>સ્કેનીંગમાંથી અવગણવાના પાર્ટીશનોની યાદી.</long>
- </locale>
-
- <locale name="hi">
- <short>अलग किया विभाजन</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="hu">
- <short>Kihagyott partíciók</short>
- <long>A vizsgálatból kihagyandó partíciók listája.</long>
- </locale>
-
- <locale name="id">
- <short>Partisi yang dikeluarkan</short>
- <long>Daftar partisi yang dikeluarkan dari pemeriksaan.</long>
- </locale>
-
- <locale name="it">
- <short>Partizioni escluse</short>
- <long>Una lista di partizioni da escludere dalla scansione</long>
- </locale>
-
- <locale name="ja">
- <short>対象外のパーティション名</short>
- <long>スキャンを実行するパーティション名の並びです。</long>
- </locale>
-
- <locale name="ko">
- <short>제외한 파티션</short>
- <long>검사에서 제외할 파티션 목록.</long>
- </locale>
-
- <locale name="lt">
- <short>Išskirti skirsniai</short>
- <long>Skirsnių išskirtinų iš skanavimo sąrašas.</long>
- </locale>
-
- <locale name="mg">
- <short>Ireo fizarana tsy tafiditra</short>
- <long>Lisitr'ireo tsy tokony ampidirina anatin'ny fizahavana.</long>
- </locale>
-
- <locale name="mk">
- <short>Исклучени партиции</short>
- <long>Листа на партиции кои што ќе бидат исклучени од скенирањето.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ml">
- <short>ഉല്‍പ്പെടുത്താത്ത പാര്‍ട്ടിഷനുകള്‍</short>
- <long>പരിശോധന ആവശ്യമില്ലാത്ത പാര്‍ട്ടിഷനുകളുടെ പട്ടിക.</long>
- </locale>
-
- <locale name="nb">
- <short>Ekskluderte partisjoner</short>
- <long>En liste med partisjoner som skal ekskluderes fra s├╕ket.</long>
- </locale>
-
- <locale name="nl">
- <short>Te negeren partities</short>
- <long>Een lijst van te negeren partities.</long>
- </locale>
-
- <locale name="or">
- <short>ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କୁ ବାଦ କରନ୍ତୁ</short>
- <long>କ୍ରମବୀକ୍ଷଣରୁ ବାଦ କରିବାକୁ ଥିବା ବିଭାଜନ ମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା।</long>
- </locale>
-
- <locale name="pa">
- <short>ਨਾ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਭਾਗ</short>
- <long>ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਅੱਡ ਕੀਤੇ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।</long>
- </locale>
-
- <locale name="pl">
- <short>Partycje wyłączone</short>
- <long>Lista partycji wyłączonych ze skanowania</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt">
- <short>Partições excluídas</short>
- <long>A lista de partições a ser excluída da análise.</long>
- </locale>
-
- <locale name="pt_BR">
- <short>Partições excluídas</short>
- <long>Lista de partições a serem excluídas da varredura.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ru">
- <short>Исключенные разделы</short>
- <long>Список разделов, которые не будут сканироваться.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sl">
- <short>Izlo─ìene particije</short>
- <long>Seznam particij izlo─ìenih iz skeniranja.</long>
- </locale>
-
- <locale name="sv">
- <short>Undantagna partitioner</short>
- <long>En lista på partitioner som ska undantas från avsökning.</long>
- </locale>
-
- <locale name="ta">
- <short>சேர்க்கப்படாத பகிர்வுகள்</short>
-
- </locale>
-
- <locale name="th">
- <short>พาร์ทิชันที่ไม่นับรวม</short>
- <long>รายการพาร์ทิชันที่จะไม่นับรวมในการตรวจข้อมูล</long>
- </locale>
-
- <locale name="tr">
- <short>Hariç tutulan bölümler</short>
- <long>Tarama işleminden hariç tutulacak bölümlerin listesi.</long>
- </locale>
-
- <locale name="uk">
- <short>Виключені розділи</short>
- <long>Список розділів, що включаються у сканування.</long>
- </locale>
-
- <locale name="vi">
- <short>Phân vùng bị loại trừ</short>
- <long>Danh sách các phân vùng cần loại trừ khi quét.</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_CN">
- <short>排除的分区</short>
- <long>列出要在扫描中排除的分区。</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_HK">
- <short>已排除分割區</short>
- <long>掃描時排除的分割區清單。</long>
- </locale>
-
- <locale name="zh_TW">
- <short>已排除分割區</short>
- <long>掃描時排除的分割區清單。</long>
- </locale>
- </schema>
-
- </schemalist>
- </gconfschemafile>
-
-