home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- # Dutch messages for international release of SWAT.
- # Copyright (C) 2003 Jelmer Vernooij <jelmer@samba.org>
- #
- # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- # it under the terms of the GNU General Public License as published by
- # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- # (at your option) any later version.
- #
- # This program is distributed in the hope that it will be useful,
- # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- # GNU General Public License for more details.
- #
- # You should have received a copy of the GNU General Public License
- # along with this program; if not, write to the Free Software
- # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: i18n_swat \n"
- "POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
- "PO-Revision-Date: 2000-02-08 12:48+09:00\n"
- "Last-Translator: Jelmer Vernooij <jelmer@samba.org>\n"
- "Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: \n"
-
- #: ../web/swat.c:117
- #, c-format
- msgid "ERROR: Can't open %s"
- msgstr "FOUT: Kan %s niet openen"
-
- #: ../web/swat.c:200
- msgid "Help"
- msgstr "Help"
-
- #: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
- msgid "Set Default"
- msgstr "Stel Standaard In"
-
- #: ../web/swat.c:408
- #, c-format
- msgid "failed to open %s for writing"
- msgstr "kon %s niet openen voor schrijven"
-
- #: ../web/swat.c:431
- #, c-format
- msgid "Can't reload %s"
- msgstr "Kan %s niet herladen"
-
- #: ../web/swat.c:501
- #, c-format
- msgid "Logged in as <b>%s</b>"
- msgstr "Ingelogd als <b>%s</b>"
-
- #: ../web/swat.c:505
- msgid "Home"
- msgstr "Home"
-
- #: ../web/swat.c:507
- msgid "Globals"
- msgstr "Algemene Instellingen"
-
- #: ../web/swat.c:508
- msgid "Shares"
- msgstr "Gedeelde Bronnen"
-
- #: ../web/swat.c:509
- msgid "Printers"
- msgstr "Printers"
-
- #: ../web/swat.c:510
- msgid "Wizard"
- msgstr "Wizard"
-
- #: ../web/swat.c:513
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
-
- #: ../web/swat.c:514
- msgid "View Config"
- msgstr "Bekijk Configuratie"
-
- #: ../web/swat.c:516
- msgid "Password Management"
- msgstr "Wachtwoord Beheer"
-
- #: ../web/swat.c:526
- msgid "Current View Is"
- msgstr "Huidige weergave is"
-
- #: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
- msgid "Basic"
- msgstr "Basis"
-
- #: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
- msgid "Advanced"
- msgstr "Geadvanceerd"
-
- #: ../web/swat.c:529
- msgid "Change View To"
- msgstr "Verander Weergave In"
-
- #: ../web/swat.c:554
- msgid "Current Config"
- msgstr "Huidige Configuratie"
-
- #: ../web/swat.c:558
- msgid "Normal View"
- msgstr "Normale Weergave"
-
- #: ../web/swat.c:560
- msgid "Full View"
- msgstr "Volledige Weergave"
-
- #. Here we first set and commit all the parameters that were selected
- #. in the previous screen.
- #: ../web/swat.c:579
- msgid "Wizard Parameter Edit Page"
- msgstr "Wizard Instellingen Veranderen Pagina"
-
- #: ../web/swat.c:608
- msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
- msgstr "N.B.: het smb.conf bestand is gelezen en herschreven"
-
- #. Here we go ...
- #: ../web/swat.c:716
- msgid "Samba Configuration Wizard"
- msgstr "Samba Configuratie Wizard"
-
- #: ../web/swat.c:720
- msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
- msgstr "De \"Herschrijf smb.conf bestand\" knop zal alle standaardwaardes en alle commentaar verwijderen."
-
- #: ../web/swat.c:721
- msgid "The same will happen if you press the commit button."
- msgstr "Hetzelfde zal gebeuren als u de \"toepassen\" knop gebruikt."
-
- #: ../web/swat.c:724
- msgid "Rewrite smb.conf file"
- msgstr "Herschrijf smb.conf bestand"
-
- #: ../web/swat.c:725
- msgid "Commit"
- msgstr "Toepassen"
-
- #: ../web/swat.c:726
- msgid "Edit Parameter Values"
- msgstr "Bewerk Configuratie Waardes"
-
- #: ../web/swat.c:732
- msgid "Server Type"
- msgstr "Server Type"
-
- #: ../web/swat.c:733
- msgid "Stand Alone"
- msgstr "Stand Alone"
-
- #: ../web/swat.c:734
- msgid "Domain Member"
- msgstr "Domein Lid"
-
- #: ../web/swat.c:735
- msgid "Domain Controller"
- msgstr "Domein Controller"
-
- #: ../web/swat.c:738
- msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
- msgstr "Ongebruikelijk Type in smb.conf - Selecteer een nieuwe modus"
-
- #: ../web/swat.c:740
- msgid "Configure WINS As"
- msgstr "Configureer WINS Als"
-
- #: ../web/swat.c:741
- msgid "Not Used"
- msgstr "Niet gebruikt"
-
- #: ../web/swat.c:742
- msgid "Server for client use"
- msgstr "Server voor client gebruik"
-
- #: ../web/swat.c:743
- msgid "Client of another WINS server"
- msgstr "Client van een andere WINS server"
-
- #: ../web/swat.c:745
- msgid "Remote WINS Server"
- msgstr "Naam of IP-adres WINS Server"
-
- #: ../web/swat.c:756
- msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
- msgstr "Fout: WINS Server Modus en WINS Ondersteuning beiden ingesteld in smb.conf"
-
- #: ../web/swat.c:757
- msgid "Please Select desired WINS mode above."
- msgstr "Selecteer hierboven de gewenste WINS modus."
-
- #: ../web/swat.c:759
- msgid "Expose Home Directories"
- msgstr "Stel Home Directories Open"
-
- #: ../web/swat.c:774
- msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
- msgstr "The configuratie hierboven zal meerdere variabelen veranderen en zal over het algemeen zorgen voor snelle installatie van Samba."
-
- #: ../web/swat.c:787
- msgid "Global Parameters"
- msgstr "Algemene Instellingen"
-
- #: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
- msgid "Commit Changes"
- msgstr "Pas Veranderingen Toe"
-
- #: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
- msgid "Reset Values"
- msgstr "Beginwaarden"
-
- #: ../web/swat.c:844
- msgid "Share Parameters"
- msgstr "Instellingen Gedeelde Bronnen"
-
- #: ../web/swat.c:887
- msgid "Choose Share"
- msgstr "Kies Bron"
-
- #: ../web/swat.c:901
- msgid "Delete Share"
- msgstr "Verwijder Bron"
-
- #: ../web/swat.c:908
- msgid "Create Share"
- msgstr "Maak Bron"
-
- #: ../web/swat.c:944
- msgid "password change in demo mode rejected"
- msgstr "wachtwoord veranderen in demo modus geweigerd"
-
- #: ../web/swat.c:957
- msgid "Can't setup password database vectors."
- msgstr "Kan wachtwoord database vectors niet opzetten."
-
- #: ../web/swat.c:983
- msgid " Must specify \"User Name\" "
- msgstr " \"Gebruikersnaam\" moet opgegeven worden "
-
- #: ../web/swat.c:999
- msgid " Must specify \"Old Password\" "
- msgstr " \"Oude wachtwoord\" moet opgegeven worden "
-
- #: ../web/swat.c:1005
- msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
- msgstr " \"Server Naam of IP\" moet opgegeven worden "
-
- #: ../web/swat.c:1012
- msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
- msgstr " \"Nieuw, en bevestiging Wachtwoorden\" moeten opgegeven worden "
-
- #: ../web/swat.c:1018
- msgid " Re-typed password didn't match new password "
- msgstr " Bevestigingswachtwoord was anders dan nieuwe wachtwoord "
-
- #: ../web/swat.c:1048
- #, c-format
- msgid " The passwd for '%s' has been changed."
- msgstr " Het wachtwoord voor '%s' is veranderd."
-
- #: ../web/swat.c:1051
- #, c-format
- msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
- msgstr " Het wachtwoord voor '%s' is niet veranderd."
-
- #: ../web/swat.c:1076
- msgid "Server Password Management"
- msgstr "Server Wachtwoord Beheer"
-
- #.
- #. * Create all the dialog boxes for data collection
- #.
- #: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
- msgid "User Name"
- msgstr "Gebuikersnaam"
-
- #: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
- msgid "Old Password"
- msgstr "Oud Wachtwoord"
-
- #: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
- msgid "New Password"
- msgstr "Nieuw Wachtwoord"
-
- #: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
- msgid "Re-type New Password"
- msgstr "Bevestiging Nieuw Wachtwoord"
-
- #: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
- msgid "Change Password"
- msgstr "Verander Wachtwoord"
-
- #: ../web/swat.c:1104
- msgid "Add New User"
- msgstr "Voeg Gebruiker Toe"
-
- #: ../web/swat.c:1106
- msgid "Delete User"
- msgstr "Verwijder Gebruiker"
-
- #: ../web/swat.c:1108
- msgid "Disable User"
- msgstr "Maak gebruiker inactief"
-
- #: ../web/swat.c:1110
- msgid "Enable User"
- msgstr "Maak gebruiker actief"
-
- #: ../web/swat.c:1123
- msgid "Client/Server Password Management"
- msgstr "Client/Server Wachtwoord Beheer"
-
- #: ../web/swat.c:1140
- msgid "Remote Machine"
- msgstr "Naam of IP Server"
-
- #: ../web/swat.c:1179
- msgid "Printer Parameters"
- msgstr "Printer Instellingen"
-
- #: ../web/swat.c:1181
- msgid "Important Note:"
- msgstr "Belangrijk:"
-
- #: ../web/swat.c:1182
- msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
- msgstr "Printer namen gemarkeerd met [*] in het Kies Printer veld "
-
- #: ../web/swat.c:1183
- msgid "are autoloaded printers from "
- msgstr "zijn automatisch geladen uit "
-
- #: ../web/swat.c:1184
- msgid "Printcap Name"
- msgstr "Printcap Naam"
-
- #: ../web/swat.c:1185
- msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
- msgstr "Proberen deze printers te verwijderen vanuit SWAT zal geen effect hebben."
-
- #: ../web/swat.c:1231
- msgid "Choose Printer"
- msgstr "Kies Printer"
-
- #: ../web/swat.c:1250
- msgid "Delete Printer"
- msgstr "Verwijder Printer"
-
- #: ../web/swat.c:1257
- msgid "Create Printer"
- msgstr "Maak Printer"
-
- #: ../web/statuspage.c:123
- msgid "RDONLY "
- msgstr "RDONLY"
-
- #: ../web/statuspage.c:124
- msgid "WRONLY "
- msgstr "WRONLY"
-
- #: ../web/statuspage.c:125
- msgid "RDWR "
- msgstr "RDWR"
-
- #: ../web/statuspage.c:309
- msgid "Server Status"
- msgstr "Server Status"
-
- #: ../web/statuspage.c:314
- msgid "Auto Refresh"
- msgstr "Automatisch Verversen"
-
- #: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
- msgid "Refresh Interval: "
- msgstr "Ververs Interval:"
-
- #: ../web/statuspage.c:319
- msgid "Stop Refreshing"
- msgstr "Stop met Verversen"
-
- #: ../web/statuspage.c:334
- msgid "version:"
- msgstr "versie:"
-
- #: ../web/statuspage.c:337
- msgid "smbd:"
- msgstr "smbd:"
-
- #: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
- msgid "running"
- msgstr "draaiend"
-
- #: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
- msgid "not running"
- msgstr "niet draaiend"
-
- #: ../web/statuspage.c:341
- msgid "Stop smbd"
- msgstr "Stop smbd"
-
- #: ../web/statuspage.c:343
- msgid "Start smbd"
- msgstr "Start smbd"
-
- #: ../web/statuspage.c:345
- msgid "Restart smbd"
- msgstr "Herstart smbd"
-
- #: ../web/statuspage.c:350
- msgid "nmbd:"
- msgstr "nmbd:"
-
- #: ../web/statuspage.c:354
- msgid "Stop nmbd"
- msgstr "Stop nmbd"
-
- #: ../web/statuspage.c:356
- msgid "Start nmbd"
- msgstr "Start nmbd"
-
- #: ../web/statuspage.c:358
- msgid "Restart nmbd"
- msgstr "Herstart nmbd"
-
- #: ../web/statuspage.c:364
- msgid "winbindd:"
- msgstr "winbindd:"
-
- #: ../web/statuspage.c:368
- msgid "Stop winbindd"
- msgstr "Stop winbindd"
-
- #: ../web/statuspage.c:370
- msgid "Start winbindd"
- msgstr "Start winbindd"
-
- #: ../web/statuspage.c:372
- msgid "Restart winbindd"
- msgstr "Herstart winbindd"
-
- #. stop, restart all
- #: ../web/statuspage.c:381
- msgid "Stop All"
- msgstr "Stop Alles"
-
- #: ../web/statuspage.c:382
- msgid "Restart All"
- msgstr "Herstart Alles"
-
- #. start all
- #: ../web/statuspage.c:386
- msgid "Start All"
- msgstr "Start Alles"
-
- #: ../web/statuspage.c:393
- msgid "Active Connections"
- msgstr "Actieve Verbindingen"
-
- #: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
- msgid "PID"
- msgstr "PID"
-
- #: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
- msgid "Client"
- msgstr "Client"
-
- #: ../web/statuspage.c:395
- msgid "IP address"
- msgstr "IP adres"
-
- #: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
-
- #: ../web/statuspage.c:397
- msgid "Kill"
- msgstr "Kill"
-
- #: ../web/statuspage.c:405
- msgid "Active Shares"
- msgstr "Actieve Bronnen"
-
- #: ../web/statuspage.c:408
- msgid "Share"
- msgstr "Bron"
-
- #: ../web/statuspage.c:408
- msgid "User"
- msgstr "Gebruiker"
-
- #: ../web/statuspage.c:408
- msgid "Group"
- msgstr "Groep"
-
- #: ../web/statuspage.c:414
- msgid "Open Files"
- msgstr "Geopende Bestanden"
-
- #: ../web/statuspage.c:416
- msgid "Sharing"
- msgstr "Gedeeld"
-
- #: ../web/statuspage.c:416
- msgid "R/W"
- msgstr "Lees/Schrijf"
-
- #: ../web/statuspage.c:416
- msgid "Oplock"
- msgstr "Oplock"
-
- #: ../web/statuspage.c:416
- msgid "File"
- msgstr "Bestand"
-
- #: ../web/statuspage.c:425
- msgid "Show Client in col 1"
- msgstr "Toon Client in kolom 1"
-
- #: ../web/statuspage.c:426
- msgid "Show PID in col 1"
- msgstr "Toon PID in kolom 1"
-
- #: ../param/loadparm.c:755
- msgid "Base Options"
- msgstr "Basis Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:775
- msgid "Security Options"
- msgstr "Veiligheidsopties"
-
- #: ../param/loadparm.c:859
- msgid "Logging Options"
- msgstr "Log Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:874
- msgid "Protocol Options"
- msgstr "Protocol Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:911
- msgid "Tuning Options"
- msgstr "Fijntune Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:940
- msgid "Printing Options"
- msgstr "Printer Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:970
- msgid "Filename Handling"
- msgstr "Bestandsnaam Afhandeling"
-
- #: ../param/loadparm.c:996
- msgid "Domain Options"
- msgstr "Domein Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:1000
- msgid "Logon Options"
- msgstr "Logon Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:1019
- msgid "Browse Options"
- msgstr "Verken Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:1033
- msgid "WINS Options"
- msgstr "WINS Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:1043
- msgid "Locking Options"
- msgstr "Locking Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:1061
- msgid "Ldap Options"
- msgstr "LDAP Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:1078
- msgid "Miscellaneous Options"
- msgstr "Verscheidene Opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:1138
- msgid "VFS module options"
- msgstr "VFS module opties"
-
- #: ../param/loadparm.c:1148
- msgid "Winbind options"
- msgstr "Winbind opties"
-