home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hráč 2003 December / Hrac_64_2003-12_cd.bin / freeware / setup_abiword.2-0-1.exe / $_14327_ / lv-LV.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2003-10-31  |  74KB  |  1,623 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!-- ==============================================================  -->
  3. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  4. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  5. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  6. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  7. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  8. <!-- ==============================================================  -->
  9.  
  10. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="lv-LV">
  11.  
  12. <Strings    class="XAP"
  13. DLG_ABOUT_Title="Par %s"
  14. DLG_Break_Insert="Iespraust"
  15. DLG_CLIPART_Title="Clip Bild─½te"
  16. DLG_Cancel="Atcelt"
  17. DLG_Close="Aizv─ôrt"
  18. DLG_Column_Preview="Priekšskatījums"
  19. DLG_Exit_CloseWithoutSaving="Aizv─ôrt &Nesaglab─üjot"
  20. DLG_FOSA_ALL="Visi (*.*)"
  21. DLG_FOSA_ALLDOCS="Visi dokumenti"
  22. DLG_FOSA_ALLIMAGES="Visi att─ôli"
  23. DLG_FOSA_ExportTitle="Eksport─ôt Failu"
  24. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Atv─ôrt failu ar tipu:"
  25. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Druk─üt failu k─ü tipu:"
  26. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Saglab─üt failu k─ü tipu:"
  27. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Noteikts autom─ütiski"
  28. DLG_FOSA_ImportTitle="Import─ôt Failu"
  29. DLG_FOSA_InsertTitle="Iespraust Failu"
  30. DLG_FOSA_OpenTitle="Atv─ôrt Failu"
  31. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Druk─üt uz Failu"
  32. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Saglab─üt K─ü"
  33. DLG_FormatTable_Color="Kr─üsa:"
  34. DLG_FormatTable_Preview="Priekšskatījums"
  35. DLG_HTMLOPT_ExpAbiWebDoc="Eksport─ôt ar PHP instrukcij─üm"
  36. DLG_HTMLOPT_ExpAllowAWML="At─╝aut papildus iez─½mes AWML v─ürdtelp─ü"
  37. DLG_HTMLOPT_ExpDeclareXML="Deklar─ôt k─ü XML (versija 1.0)"
  38. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedCSS="Iek─╝aut CSS stila lapas"
  39. DLG_HTMLOPT_ExpEmbedImages="Iek─╝aut at─ôlus (Base64-kod─ôjum─ü)"
  40. DLG_HTMLOPT_ExpIs4="Eksport─ôt k─ü HTML 4.01"
  41. DLG_HTMLOPT_ExpLabel="Izv─ôl─ôties HTML eksporta opcijas:"
  42. DLG_HTMLOPT_ExpRestore="Atjaunot Uzst─üd─½jumus"
  43. DLG_HTMLOPT_ExpSave="Saglab─üt Uzst─üd─½jumus"
  44. DLG_HTMLOPT_ExpTitle="HTML eksporta opcijas"
  45. DLG_HashDownloader_AskDownload="Nevaru atrast v─ürdn─½cu priek┼í %s.  Vai v─ôlaties lai m─ô─úinu to lejupl─üd─ôt no interneta?"
  46. DLG_HashDownloader_AskFirstTryFailed="Lejupl─üde neizdev─üs! Vai m─ô─úin─üt velreiz?  Ja j─ü, l┼½dzu p─ürbaudiet, vai esat piesl─ôgts internetam."
  47. DLG_HashDownloader_AskInstallGlobal="Jums ir ties─½bas uzst─üd─½t v─ürdn─½cu visas sist─ômas l─½men─½. Vai v─ôlaties to dar─½t? Ja J─ü, uzst─üd─½┼íu v─ürdn─½cu %s"
  48. DLG_HashDownloader_Dict="v─ürdn─½ca"
  49. DLG_HashDownloader_DictDLFail="Atvainojiet! Nevaru lejupl─üd─ôt v─ürdn─½cu."
  50. DLG_HashDownloader_DictInstallFail="Atvainojiet! Nevaru uzst─üd─½t v─ürdn─½cu."
  51. DLG_HashDownloader_DictList="v─ürdn─½cu saraksts"
  52. DLG_HashDownloader_DictNotAvailable="Diem┼╛─ôl vajadz─½g─ü v─ürdn─½ca lejupl─üd─ô┼íanai nav pieejama."
  53. DLG_HashDownloader_DictNotForThis="Diem┼╛─ôl vajadz─½g─ü v─ürdn─½ca ┼íin─½ versij─ü nav pieejama.  L┼½dzu apsveriet AbiWord atjaunin─ü┼íanu. "
  54. DLG_HashDownloader_DictlistDLFail="Atvainojiet! Nevaru lejupl─üd─ôt v─ürdn─½cu sarakstu."
  55. DLG_HashDownloader_Dlg_Title="Jaunas v─ürdn─½cas uzst─üd─½┼íana"
  56. DLG_HashDownloader_FeatureDisabled="Diem┼╛─ôl ┼í─½ iesp─ôja vairs nav pieejama."
  57. DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Diem┼╛─ôl ┼í─½ iesp─ôja ┼íin─½ versij─ü ir atsl─ôgta.  L┼½dzu apsveriet AbiWord atjaunin─ü┼íanu."
  58. DLG_IP_Activate_Label="Att─ôla Priek┼íapskate"
  59. DLG_IP_Height_Label="Platums:"
  60. DLG_IP_No_Picture_Label="Nav At─ôla"
  61. DLG_IP_Title="Iespraust At─ôlu"
  62. DLG_IP_Width_Label="Platums:"
  63. DLG_Image_Aspect="Saglab─üt aspekta attiec─½bu"
  64. DLG_Image_Height="Augstums:"
  65. DLG_Image_Title="Att─ôla ─½pa┼í─½bas"
  66. DLG_Image_Width="Platums:"
  67. DLG_InsertButton="&Iespraust"
  68. DLG_Insert_SymbolTitle="Iespraust Simbolu"
  69. DLG_InvalidPathname="Nepareizs ce─╝┼í"
  70. DLG_Lists_Box_List="Taisnst┼½ru saraksts"
  71. DLG_Lists_Bullet_List="Aizz─½mju saraksts"
  72. DLG_Lists_Dashed_List="Domuz─½mju saraksts"
  73. DLG_Lists_Diamond_List="Rombu saraksts"
  74. DLG_Lists_Font="Fonts:"
  75. DLG_Lists_Hand_List="Rokas saraksts"
  76. DLG_Lists_Heart_List="Sir┼╛u saraksts"
  77. DLG_Lists_Implies_List="Kvadr─ütu saraksts"
  78. DLG_Lists_Lower_Case_List="Apak┼í─ôj─ü re─úistra saraksts"
  79. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Mazie Romie┼íu cipari"
  80. DLG_Lists_Numbered_List="Numur─ôts saraksts"
  81. DLG_Lists_Preview="Priekšskatījums"
  82. DLG_Lists_Square_List="Kvadr─ütu saraksts"
  83. DLG_Lists_Star_List="Zvaig┼╛┼åu saraksts"
  84. DLG_Lists_Style="Stils:"
  85. DLG_Lists_Tick_List="─╢eks─½┼íu saraksts"
  86. DLG_Lists_Triangle_List="Trijst┼½ru saraksts"
  87. DLG_Lists_Upper_Case_List="Aug┼í─ôj─ü re─úistra saraksts"
  88. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lielie Romie┼íu cipari"
  89. DLG_MW_Activate="Skat─½t:"
  90. DLG_MW_AvailableDocuments="Pieejamie Dokumenti"
  91. DLG_MW_MoreWindows="Skat─½t Dokumentu"
  92. DLG_MetaData_Author_LBL="Autors:"
  93. DLG_MetaData_Description_LBL="Apraksts:"
  94. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Direktorija dotaj─ü ce─╝─ü neeksist─ô."
  95. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Direktorij─ü '%s' ir aizliegts ierakst─½t."
  96. DLG_OK="OK"
  97. DLG_Options_Btn_Apply="Pielietot"
  98. DLG_Options_Label_DirMarkerAfterClosingParenthesis="Autom─ütiskas virziena nor─üdes"
  99. DLG_Options_Label_LangWithKeyboard="Main─½t Valodu mainoties klaviat┼½ras valodai"
  100. DLG_OverwriteFile="Fails jau eksist─ô. P─ürrakst─½t failu '%s'?"
  101. DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Akt─½vie Iespraud┼åi"
  102. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nevar aktiv─ôt/iel─üd─ôt Iespraudni"
  103. DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nevar deaktiv─ôt iespraudni"
  104. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Deaktiv─ôt iespraudni"
  105. DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Deaktiv─ôt visus Iespraud┼åus"
  106. DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Iespraud┼åa Deta─╝as:"
  107. DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Uzst─üd─½t jaunu iespraudni"
  108. DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Iespraud┼åu Saraksts"
  109. DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="V─ürds:"
  110. DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nav izv─ôl─ôts iespraudnis"
  111. DLG_PLUGIN_MANAGER_NOT_AVAILABLE="Nav pieejams"
  112. DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="AbiWord Iespraud┼åu vad─½ba"
  113. DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versija:"
  114. DLG_PageNumbers_Preview="Priekšskatījums"
  115. DLG_Para_LabelPreview="Priekšskatījums"
  116. DLG_Password_Password="Parole:"
  117. DLG_Password_Title="Ievadiet Paroli"
  118. DLG_QNXMB_No="N─ô"
  119. DLG_QNXMB_Yes="J─ü"
  120. DLG_Remove_Icon="Vai tie┼í─üm v─ôlaties nov─ükt ┼ío ikonu no r─½kjoslas?"
  121. DLG_Styles_Delete="Dz─ôst"
  122. DLG_Styles_LBL_All="Viss"
  123. DLG_Styles_ModifyFont="Fonti"
  124. DLG_Styles_ModifyPreview="Priekšskatījums"
  125. DLG_UENC_EncLabel="Izv─ôl─ôties kod─ôjumu:"
  126. DLG_UENC_EncTitle="Kod─ôjums"
  127. DLG_UFS_BGColorTab="Izgaismo┼íanas kr─üsa"
  128. DLG_UFS_ColorTab=""
  129. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efekti"
  130. DLG_UFS_EncodingLabel="Kod─ôjums:"
  131. DLG_UFS_FontTab="\tFonts"
  132. DLG_UFS_HiddenCheck="Sl─ôpts"
  133. DLG_UFS_SampleFrameLabel="Piem─ôrs"
  134. DLG_UFS_ScriptLabel="Skripts:"
  135. DLG_UFS_SizeLabel="Izm─ôrs:"
  136. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Treknraksts kurs─½vs"
  137. DLG_UFS_StyleRegular="Regul─ürs"
  138. DLG_UFS_TransparencyCheck="No┼åemt izgaismo┼íanas kr─üsu"
  139. DLG_ULANG_AvailableLanguages="Pieejam─üs Valodas"
  140. DLG_ULANG_LangLabel="Izv─ôl─ôties Valodu:"
  141. DLG_ULANG_LangTitle="Izv─ôl─ôties Valodu"
  142. DLG_ULANG_SetLangButton="&Uzst─üd─½t Valodu"
  143. DLG_UP_BlackWhite="Melnbalts"
  144. DLG_UP_Collate="Sak─ürtot"
  145. DLG_UP_Color="Kr─üsa"
  146. DLG_UP_Copies="Kopijas:"
  147. DLG_UP_EmbedFonts="Iek─╝aut Fontus"
  148. DLG_UP_File="Fails"
  149. DLG_UP_From="Sūtītājs:"
  150. DLG_UP_Grayscale="Pel─ôkos to┼åos"
  151. DLG_UP_InvalidPrintString="Druk─ü┼íanas komandas rinda nav pareiza."
  152. DLG_UP_PageRanges="Lappu┼íu interv─üls:"
  153. DLG_UP_PrintIn="Druk─üt iek┼í:"
  154. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Druk─ü┼íanas Priek┼ískat─½jums"
  155. DLG_UP_PrintTo="Druk─üt uz:"
  156. DLG_UP_Printer="Printeris"
  157. DLG_UP_PrinterCommand="Printera komanda:"
  158. DLG_UP_Selection="Izv─ôle:"
  159. DLG_UP_To=" uz "
  160. DLG_Unit_cm="cm"
  161. DLG_Unit_inch="collas"
  162. DLG_Unit_mm="mm"
  163. DLG_Unit_pico="pico"
  164. DLG_Unit_points="punkti"
  165. DLG_UnixMB_No="_N─ô"
  166. DLG_UnixMB_Yes="_J─ü"
  167. DLG_Update="Atjaunin─üt"
  168. DLG_Zoom_100="&100%"
  169. DLG_Zoom_200="&200%"
  170. DLG_Zoom_75="&75%"
  171. DLG_Zoom_PageWidth="&Lapas platums"
  172. DLG_Zoom_Percent="&Procenti:"
  173. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="M─ôrogs"
  174. DLG_Zoom_WholePage="&Visa lappa"
  175. ENC_ARAB_ISO=""
  176. ENC_ARAB_MAC=""
  177. ENC_ARAB_WIN=""
  178. ENC_ARME_ARMSCII=""
  179. ENC_BALT_ISO=""
  180. ENC_BALT_WIN=""
  181. ENC_CENT_ISO=""
  182. ENC_CENT_MAC=""
  183. ENC_CENT_WIN=""
  184. ENC_CHSI_EUC=""
  185. ENC_CHSI_GB=""
  186. ENC_CHSI_HZ=""
  187. ENC_CHSI_WIN=""
  188. ENC_CHTR_BIG5=""
  189. ENC_CHTR_BIG5HKSCS=""
  190. ENC_CHTR_EUC=""
  191. ENC_CHTR_WIN=""
  192. ENC_CROA_MAC=""
  193. ENC_CYRL_ISO=""
  194. ENC_CYRL_KOI=""
  195. ENC_CYRL_MAC=""
  196. ENC_CYRL_WIN=""
  197. ENC_GEOR_ACADEMY=""
  198. ENC_GEOR_PS=""
  199. ENC_GREE_ISO=""
  200. ENC_GREE_MAC=""
  201. ENC_GREE_WIN=""
  202. ENC_HEBR_ISO=""
  203. ENC_HEBR_MAC=""
  204. ENC_HEBR_WIN=""
  205. ENC_ICEL_MAC=""
  206. ENC_JAPN_EUC=""
  207. ENC_JAPN_ISO=""
  208. ENC_JAPN_SJIS=""
  209. ENC_JAPN_WIN=""
  210. ENC_KORE_EUC=""
  211. ENC_KORE_JOHAB=""
  212. ENC_KORE_KSC=""
  213. ENC_KORE_WIN=""
  214. ENC_ROMA_MAC=""
  215. ENC_THAI_MAC=""
  216. ENC_THAI_TIS=""
  217. ENC_THAI_WIN=""
  218. ENC_TURK_ISO=""
  219. ENC_TURK_MAC=""
  220. ENC_TURK_WIN=""
  221. ENC_UKRA_KOI=""
  222. ENC_UKRA_MAC=""
  223. ENC_UNIC_UCS2=""
  224. ENC_UNIC_UCS4=""
  225. ENC_UNIC_UCS_2BE=""
  226. ENC_UNIC_UCS_2LE=""
  227. ENC_UNIC_UCS_4BE=""
  228. ENC_UNIC_UCS_4LE=""
  229. ENC_UNIC_UTF_16=""
  230. ENC_UNIC_UTF_16BE=""
  231. ENC_UNIC_UTF_16LE=""
  232. ENC_UNIC_UTF_32=""
  233. ENC_UNIC_UTF_32BE=""
  234. ENC_UNIC_UTF_32LE=""
  235. ENC_UNIC_UTF_7=""
  236. ENC_UNIC_UTF_8=""
  237. ENC_VIET_TCVN=""
  238. ENC_VIET_VISCII=""
  239. ENC_VIET_WIN=""
  240. ENC_WEST_ASCII=""
  241. ENC_WEST_HP=""
  242. ENC_WEST_ISO=""
  243. ENC_WEST_MAC=""
  244. ENC_WEST_NXT=""
  245. ENC_WEST_WIN=""
  246. LANG_0="(bez p─ürbaudes)"
  247. LANG_AF_ZA=""
  248. LANG_AM_ET=""
  249. LANG_AR_EG=""
  250. LANG_AR_SA=""
  251. LANG_AS_IN=""
  252. LANG_BE_BY=""
  253. LANG_BG_BG=""
  254. LANG_BR_FR=""
  255. LANG_CA_ES=""
  256. LANG_CO_FR=""
  257. LANG_CS_CZ=""
  258. LANG_CY_GB=""
  259. LANG_DA_DK=""
  260. LANG_DE_AT=""
  261. LANG_DE_CH=""
  262. LANG_DE_DE=""
  263. LANG_EL_GR=""
  264. LANG_EN_AU=""
  265. LANG_EN_CA=""
  266. LANG_EN_GB=""
  267. LANG_EN_IE=""
  268. LANG_EN_NZ=""
  269. LANG_EN_US=""
  270. LANG_EN_ZA=""
  271. LANG_EO=""
  272. LANG_ES_ES=""
  273. LANG_ES_MX=""
  274. LANG_ET=""
  275. LANG_EU_ES=""
  276. LANG_FA_IR=""
  277. LANG_FI_FI=""
  278. LANG_FR_BE=""
  279. LANG_FR_CA=""
  280. LANG_FR_CH=""
  281. LANG_FR_FR=""
  282. LANG_FY_NL=""
  283. LANG_GA_IE=""
  284. LANG_GL_ES=""
  285. LANG_HA_NE=""
  286. LANG_HA_NG=""
  287. LANG_HE_IL=""
  288. LANG_HI_IN=""
  289. LANG_HR=""
  290. LANG_HU_HU=""
  291. LANG_HY_AM=""
  292. LANG_IA=""
  293. LANG_ID_ID=""
  294. LANG_IS_IS=""
  295. LANG_IT_IT=""
  296. LANG_JA_JP=""
  297. LANG_KA_GE=""
  298. LANG_KO_KR=""
  299. LANG_KW_GB=""
  300. LANG_LA_IT=""
  301. LANG_LT_LT=""
  302. LANG_LV_LV=""
  303. LANG_MH_MH=""
  304. LANG_MH_NR=""
  305. LANG_MK=""
  306. LANG_NB_NO=""
  307. LANG_NL_BE=""
  308. LANG_NL_NL=""
  309. LANG_NN_NO=""
  310. LANG_OC_FR=""
  311. LANG_PL_PL=""
  312. LANG_PT_BR=""
  313. LANG_PT_PT=""
  314. LANG_RO_RO=""
  315. LANG_RU_RU=""
  316. LANG_SC_IT=""
  317. LANG_SK_SK=""
  318. LANG_SL_SI=""
  319. LANG_SQ_AL=""
  320. LANG_SR=""
  321. LANG_SV_SE=""
  322. LANG_TH_TH=""
  323. LANG_TR_TR=""
  324. LANG_UK_UA=""
  325. LANG_UR_PK=""
  326. LANG_VI_VN=""
  327. LANG_YI=""
  328. LANG_ZH_CN=""
  329. LANG_ZH_HK=""
  330. LANG_ZH_SG=""
  331. LANG_ZH_TW=""
  332. MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Apakšsvītra"
  333. MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Aug┼í─ôj─ü l─½nija"
  334. MENU_LABEL_INSERT="&Iespraust"
  335. MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Iespraust"
  336. MENU_LABEL_VIEW="&Skat─½t"
  337. MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabula"
  338. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Dz─ôst"
  339. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Iespraust"
  340. MSG_BuildingDoc="B┼½v─ôju Dokumentu..."
  341. MSG_ImportingDoc="Import─ô Dokumentu.."
  342. SPELL_CANTLOAD_DICT="Nevar iel─üd─ôt v─ürdn─½cu %s valodai"
  343. SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord nevar iel─üd─ôt pareizrakst─½bas failu %s.dll L┼½dzu lejupl─üd─ôt un uzst─üd─½t Aspell no http://aspell.net/win32/"
  344. STYLE_BLOCKTEXT="Bloka teksts"
  345. STYLE_CHAPHEADING="Noda─╝as virsraksts"
  346. STYLE_ENDREFERENCE="Atsauces nor─üde"
  347. STYLE_ENDTEXT="Atsauces teksts"
  348. STYLE_FOOTREFERENCE="V─ôres Nor─üde"
  349. STYLE_FOOTTEXT="V─ôres Teksts"
  350. STYLE_HEADING1="Virsraksts 1"
  351. STYLE_HEADING2="Virsraksts 2"
  352. STYLE_HEADING3="Virsraksts 3"
  353. STYLE_NORMAL="Norm─üls"
  354. STYLE_NUMHEAD1="Numur─ôts Virsraksts 1"
  355. STYLE_NUMHEAD2="Numur─ôts Virsraksts 2"
  356. STYLE_NUMHEAD3="Numur─ôts Virsraksts 3"
  357. STYLE_PLAIN_TEXT="Pliks Teksts"
  358. STYLE_SECTHEADING="Sekcijas Virsraksts"
  359. TB_InsertNewTable="Iespraust Jaunu Tabulu"
  360. TB_Zoom_PageWidth="Lapas Platums"
  361. TB_Zoom_Percent="Cits..."
  362. TB_Zoom_WholePage="Visu Lappusi"
  363. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Druk─üt"
  364. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Treknraksts"
  365. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Apakšsvītra"
  366. TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Fonti"
  367. TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="Kurs─½vs"
  368. TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Virssv─½trots"
  369. TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="P─ürsv─½trot"
  370. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Apakšraksts"
  371. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Augšraksts"
  372. TOOLBAR_LABEL_FMT_TOPLINE="Aug┼í─ôj─ü l─½nija"
  373. TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Pasv─½trots"
  374. TOOLBAR_LABEL_ZOOM="M─ôrogs"
  375. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Treknraksts"
  376. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Apakšsvītra"
  377. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Fonti"
  378. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Kurs─½vs"
  379. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Virssv─½trots"
  380. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="P─ürsv─½trot"
  381. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Apakšraksts"
  382. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Augšraksts"
  383. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Aug┼í─ôj─ü l─½nija"
  384. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Pasv─½trots"
  385. TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="M─ôrogs"
  386. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Treknraksts"
  387. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOTTOMLINE="Apakšsvītra"
  388. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Fonti"
  389. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Kurs─½vs"
  390. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Virssv─½trots"
  391. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="P─ürsv─½trot"
  392. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Apakšraksts"
  393. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Augšraksts"
  394. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_TOPLINE="Aug┼í─ôj─ü l─½nija"
  395. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Pasv─½trots"
  396. TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="M─ôrogs"
  397. UntitledDocument="Bezv─ürda%d"
  398. XIM_Methods="Ievada Metodes"
  399. />
  400.  
  401. <Strings    class="AP"
  402. AUTOTEXT_ATTN_1="Uzman─½bu:"
  403. AUTOTEXT_ATTN_2="ATTN:"
  404. AUTOTEXT_CLOSING_10="Pateicos,"
  405. AUTOTEXT_CLOSING_11="Paldies,"
  406. AUTOTEXT_CLOSING_12="Jūsu,"
  407. AUTOTEXT_CLOSING_1="ar cie┼åu,"
  408. AUTOTEXT_CLOSING_2="v─ôlot visu to lab─üko,"
  409. AUTOTEXT_CLOSING_3="ar cie┼åu,"
  410. AUTOTEXT_CLOSING_4="M─½lu,"
  411. AUTOTEXT_CLOSING_5="Ar sveicieniem,"
  412. AUTOTEXT_CLOSING_6="Paties─ü cie┼å─ü,"
  413. AUTOTEXT_CLOSING_7="Ar cie┼åu,"
  414. AUTOTEXT_CLOSING_8="Patiesi J┼½su,"
  415. AUTOTEXT_CLOSING_9="Sargi sevi,"
  416. AUTOTEXT_EMAIL_1="Saņēmējs:"
  417. AUTOTEXT_EMAIL_2="Sūtītājs:"
  418. AUTOTEXT_EMAIL_3="Subjekts:"
  419. AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
  420. AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
  421. AUTOTEXT_EMAIL_6="Pārsūtīt:"
  422. AUTOTEXT_MAIL_1="P─ÇRBAUD─¬TS E-PASTS"
  423. AUTOTEXT_MAIL_2="KONFIDENCI─ÇLS"
  424. AUTOTEXT_MAIL_3=""
  425. AUTOTEXT_MAIL_4=""
  426. AUTOTEXT_MAIL_5=""
  427. AUTOTEXT_MAIL_6=""
  428. AUTOTEXT_MAIL_7=""
  429. AUTOTEXT_MAIL_8=""
  430. AUTOTEXT_REFERENCE_1="Atbildot uz:"
  431. AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
  432. AUTOTEXT_REFERENCE_3="Atsauksme:"
  433. AUTOTEXT_SALUTATION_1="D─ürgo m─ümi┼å un t─ôti,"
  434. AUTOTEXT_SALUTATION_2="God. k-gs / cien. k-dze,"
  435. AUTOTEXT_SALUTATION_3="D─ümas un kungi:"
  436. AUTOTEXT_SALUTATION_4="Tiem, uz ko ┼íis var─ôtu attiekties:"
  437. AUTOTEXT_SUBJECT_1="Subjekts"
  438. BottomMarginStatus="Apak┼í─ôj─ü mala [%s]"
  439. ColumnGapStatus="Kolonnu atstarpe [%s]"
  440. ColumnStatus="Kolonna [%d]"
  441. DLG_Background_ClearClr="Nomest fona kr─üsu"
  442. DLG_Background_ClearHighlight="Nomest izgaismo┼íanas kr─üsu"
  443. DLG_Background_Title="Nomain─½t fona kr─üsu"
  444. DLG_Background_TitleFore="Nomain─½t teksta kr─üsu"
  445. DLG_Background_TitleHighlight="Nomain─½t izgaismo┼íanas kr─üsu"
  446. DLG_Break_BreakTitle="Iespraust p─ürtraukumu"
  447. DLG_Break_BreakTitle_Capital="Iespraust p─ürtraukumu"
  448. DLG_Break_ColumnBreak="&Kolonnu p─ürtraukums"
  449. DLG_Break_Continuous="&Nep─ürtraukts"
  450. DLG_Break_EvenPage="&P─üra lappuses"
  451. DLG_Break_NextPage="&N─ükam─ü lappuse"
  452. DLG_Break_OddPage="&Nep─üra lappas"
  453. DLG_Break_PageBreak="&Lappuses p─ürtraukums"
  454. DLG_Break_SectionBreaks="Sekciju p─ürtraukumi"
  455. DLG_Break_SectionBreaks_Capital="Sekciju P─ürtraukumi"
  456. DLG_Column_ColumnTitle="Kolonnas"
  457. DLG_Column_Line_Between="Rindi┼åa starp"
  458. DLG_Column_Number="Kolonnu skaits"
  459. DLG_Column_Number_Cols="Kolonnu skaits"
  460. DLG_Column_One="Pirm─ü"
  461. DLG_Column_RtlOrder="Lietot no kreis─üs uz labo k─ürt─½bu"
  462. DLG_Column_Size="Maksim─ülais kolonnu izm─ôrs"
  463. DLG_Column_Space_After="Tuk┼íums p─ôc kolonnas"
  464. DLG_Column_Three="Tr─½s"
  465. DLG_Column_Two="Divi"
  466. DLG_DateTime_AvailableFormats="&Pieejamie form─üti:"
  467. DLG_DateTime_AvailableFormats_Capital="Pieejamie form─üti"
  468. DLG_DateTime_DateTimeTitle="Iespraust datumu un laiku"
  469. DLG_DlFile_Status="AbiWord patreiz lejupl─üd─ô %s no:  %s"
  470. DLG_DlFile_Title="Lejupl─üd─ô failu..."
  471. DLG_FR_FindLabel="M─ôkl─ôt &ko:"
  472. DLG_FR_FindNextButton="&Mekl─ôt n─ükamo"
  473. DLG_FR_FindTitle="Mekl─ôt"
  474. DLG_FR_FinishedFind="AbiWord ir beidzis mekl─ôt dokument─ü."
  475. DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord ir pabeidzis mekl─ôt dokument─ü un ir veicis %d aizvietojumus."
  476. DLG_FR_MatchCase="&Saska┼åot re─úistrus"
  477. DLG_FR_ReplaceAllButton="Aizvietot &Visu"
  478. DLG_FR_ReplaceButton="&Nomain─½t"
  479. DLG_FR_ReplaceTitle="Aizvietot"
  480. DLG_FR_ReplaceWithLabel="&Aizvietot ar:"
  481. DLG_FR_ReverseFind="Mekl─ôt atpaka─╝"
  482. DLG_FR_WholeWord="&Visu v─ürdu"
  483. DLG_Field_FieldTitle="Iespraust lauku"
  484. DLG_Field_FieldTitle_Capital="Iespraust lauku"
  485. DLG_Field_Fields="&Lauki:"
  486. DLG_Field_Fields_No_Colon="&Lauki"
  487. DLG_Field_Parameters="Papildus parametri"
  488. DLG_Field_Parameters_Capital="Papildus parametri"
  489. DLG_Field_Types="&Tipi:"
  490. DLG_Field_Types_No_Colon="&Tipi"
  491. DLG_FormatFootnotes_EndInitialVal="Atsauces s─ükotn─ôj─ü v─ôrt─½ba"
  492. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndDoc="Novietot dokumenta beig─üs"
  493. DLG_FormatFootnotes_EndPlaceEndSec="Novietot sekcijas beig─üs"
  494. DLG_FormatFootnotes_EndPlacement="Novietojums"
  495. DLG_FormatFootnotes_EndRestartSec="Ats─ükt ar katru sekciju"
  496. DLG_FormatFootnotes_EndStyle="Atsauces stils"
  497. DLG_FormatFootnotes_Endnotes="Format─ôt atsauces"
  498. DLG_FormatFootnotes_FootInitialVal="V─ôres s─ükotn─ôj─ü v─ôrt─½ba"
  499. DLG_FormatFootnotes_FootRestartNone="Nep─ürstart─ôt"
  500. DLG_FormatFootnotes_FootRestartPage="Ats─ükt ar katru lappusi"
  501. DLG_FormatFootnotes_FootRestartSec="Ats─ükt ar katru sekciju"
  502. DLG_FormatFootnotes_FootStyle="V─ôres stils"
  503. DLG_FormatFootnotes_FootnoteRestart="Numer─ücija"
  504. DLG_FormatFootnotes_Footnotes="Format─ôt v─ôres"
  505. DLG_FormatFootnotes_Title="Format─ôt v─ôres un atsauces"
  506. DLG_FormatTableTitle="Format─ôt tabulu"
  507. DLG_FormatTable_Apply_To="Pielietot: "
  508. DLG_FormatTable_Background="&Fons"
  509. DLG_FormatTable_Background_Color="&Fona kr─üsa:"
  510. DLG_FormatTable_Border_Color="Robe┼╛as kr─üsa:"
  511. DLG_FormatTable_Borders="Robe┼╛as"
  512. DLG_Goto_Btn_Goto="Iet Uz"
  513. DLG_Goto_Btn_Next="Uz priek┼íu >>"
  514. DLG_Goto_Btn_Prev="<< Atpaka─╝"
  515. DLG_Goto_Label_Help="Izv─ôlaties m─ôr─╖i kreisaj─ü pus─ô.  Ja v─ôlaties lietot "Iet Uz" pogu, ierakstiet nepiecie┼íamo ciparu lodzi┼å─ü.Varat lietot + un - lai veiktu relat─½vu kust─½bu. Piem─ôram, ja ierakst─½siet "+2" un izv─ôl─ôsieties "Rindi┼åas", tad "Iet Uz" p─ürvietosies divas rindi┼åas uz leju no teko┼í─üs poz─½cijas."
  516. DLG_Goto_Label_Name="&V─ürds:"
  517. DLG_Goto_Label_Number="&Numurs:"
  518. DLG_Goto_Label_What="Iet Uz &Ko:"
  519. DLG_Goto_Target_Bookmark="Gr─ümatz─½me"
  520. DLG_Goto_Target_Line="Rindiņa"
  521. DLG_Goto_Target_Page="Lappuse"
  522. DLG_Goto_Target_Picture="Att─ôls"
  523. DLG_Goto_Title="Iet uz..."
  524. DLG_HdrFtr_FooterEven="Sav─üd─üka k─üjene pret─ôj─üs lappus─ôs"
  525. DLG_HdrFtr_FooterFirst="Sav─üd─üka k─üjene pirmaj─ü lappus─ô"
  526. DLG_HdrFtr_FooterFrame="K─üjenes ─½pa┼í─½bas"
  527. DLG_HdrFtr_FooterLast="Sav─üd─üka k─üjene p─ôd─ôj─ü lappus─ô"
  528. DLG_HdrFtr_HeaderEven="Sav─üd─üka galvene pret─ôj─üs lappus─ôs"
  529. DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Sav─üd─üka galvene pirmaj─ü lappus─ô"
  530. DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Galvenes ─½pa┼í─½bas"
  531. DLG_HdrFtr_HeaderLast="Sav─üd─üka galvene p─ôd─ôj─ü lappus─ô"
  532. DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Lappuses numura ─½pa┼í─½bas"
  533. DLG_HdrFtr_RestartCheck="Ats─ükt lappu┼íu numurus ar jaunu sekciju"
  534. DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Ats─ükt numer─üciju no:"
  535. DLG_HdrFtr_Title="Format─ôt Galveni/K─üjeni"
  536. DLG_InsertBookmark_Msg="Ierakstiet gr─ümatz─½mes v─ürdu, vai izv─ôlaties eksist─ôjo┼íu no saraksta."
  537. DLG_InsertBookmark_Title="Iespraust Gr─ümatz─½mi"
  538. DLG_InsertHyperlink_Msg="Izv─ôlaties m─ôr─╖a gr─ümatz─½mi no saraksta."
  539. DLG_InsertHyperlink_Title="Iespraust hipersaiti"
  540. DLG_InsertTable_AutoColSize="Autom─ütisks kolonnu izm─ôrs"
  541. DLG_InsertTable_AutoFit="Ieder─½ga uzved─½ba"
  542. DLG_InsertTable_AutoFit_Capital="Ieder─½ga uzved─½ba"
  543. DLG_InsertTable_FixedColSize="Fiks─ôts kolonnas izm─ôrs:"
  544. DLG_InsertTable_NumCols="Kolonnu skaits:"
  545. DLG_InsertTable_NumRows="Rindu skaits:"
  546. DLG_InsertTable_TableSize="Tabulas izm─ôrs"
  547. DLG_InsertTable_TableSize_Capital="Tabulas izm─ôrs"
  548. DLG_InsertTable_TableTitle="Iespraust tabulu"
  549. DLG_ListRevisions_Column1Label="Rev─½zijas ID"
  550. DLG_ListRevisions_Column2Label="Koment─üri"
  551. DLG_ListRevisions_Label1="Eksist─ôjo┼í─üs rev─½zijas"
  552. DLG_ListRevisions_Title="Izv─ôl─ôties rev─½ziju"
  553. DLG_Lists_Align="Teksta l─½dzin─üjums:"
  554. DLG_Lists_Apply_Current="Pielietot teko┼íajam sarakstam"
  555. DLG_Lists_Arabic_List="Ar─übu saraksts"
  556. DLG_Lists_ButtonFont="Fonts..."
  557. DLG_Lists_Cur_Change_Start="Nomain─½t Teko┼ío  Sarakstu"
  558. DLG_Lists_Current_Font="Teko┼íais fonts"
  559. DLG_Lists_Current_List_Label="Teko┼íais saraksta nosaukums"
  560. DLG_Lists_Current_List_Type="Teko┼íais saraksta tips"
  561. DLG_Lists_Customize="Piel─ügotais saraksts"
  562. DLG_Lists_DelimiterString="L─½me┼åa atdal─½t─üjs"
  563. DLG_Lists_Format="Form─üts:"
  564. DLG_Lists_Hebrew_List="Ebreju saraksts"
  565. DLG_Lists_Indent="Iez─½mju l─½dzin─üjums:"
  566. DLG_Lists_Level="L─½menis:"
  567. DLG_Lists_New_List_Label="Jauns saraksta virsraksts"
  568. DLG_Lists_New_List_Type="Jauns saraksta  Tips"
  569. DLG_Lists_Resume="Pievienot iepriek┼í─ôjajam sarakstam"
  570. DLG_Lists_Resume_Previous_List="Turpin─üt iepriek┼í─ôjo sarakstu"
  571. DLG_Lists_SetDefault="Uzst─üd─½t noklus─ôt─üs v─ôrt─½bas"
  572. DLG_Lists_Start="S─ükt no:"
  573. DLG_Lists_Start_New="S─ükt jaunu sarakstu"
  574. DLG_Lists_Start_New_List="S─ükt jaunu sarakstu"
  575. DLG_Lists_Start_Sub="S─ükt apak┼ísarakstu"
  576. DLG_Lists_Starting_Value="Jauna S─ükuma  V─ôrt─½ba"
  577. DLG_Lists_Stop_Current_List="Beigt teko┼ío sarakstu"
  578. DLG_Lists_Title="Saraksti priek┼í"
  579. DLG_Lists_Type="Tips:"
  580. DLG_Lists_Type_bullet="Aizz─½me"
  581. DLG_Lists_Type_none="Nav"
  582. DLG_Lists_Type_numbered="Numur─ôts"
  583. DLG_MailMerge_AvailableFields="Pieejamie lauki"
  584. DLG_MailMerge_Insert="Lauka v─ürds:"
  585. DLG_MailMerge_Insert_No_Colon="Lauka v─ürds"
  586. DLG_MailMerge_MailMergeTitle="Iespraust E-pasta sapludin─ü┼íanas lauku"
  587. DLG_MailMerge_OpenFile="&Atv─ôrt failu"
  588. DLG_MarkRevisions_Check1Label="Turpin─üt iepriek┼í─ôjo rev─½ziju (numur %d)"
  589. DLG_MarkRevisions_Check2Label="S─ükt jaunu rev─½ziju"
  590. DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Koment─ürs ko piesaist─½t rev─½zijai"
  591. DLG_MarkRevisions_Title="Atz─½m─ôt rev─½zijas"
  592. DLG_MergeCellsTitle="Sapludin─üt ┼í┼½nas"
  593. DLG_MergeCells_Above="Sapludin─üt uz aug┼íu"
  594. DLG_MergeCells_Below="Sapludin─üt uz leju"
  595. DLG_MergeCells_Frame="Sapludin─üt ┼í┼½nas"
  596. DLG_MergeCells_Left="Sapludin─üt pa kreisi"
  597. DLG_MergeCells_Right="Sapludin─üt pa labi"
  598. DLG_MetaData_Category_LBL="Kategorija:"
  599. DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Atbalst─½t─üji:"
  600. DLG_MetaData_Coverage_LBL="Reportāža:"
  601. DLG_MetaData_Keywords_LBL="Atsl─ôgv─ürdi:"
  602. DLG_MetaData_Languages_LBL="Valoda(s):"
  603. DLG_MetaData_Publisher_LBL="Izdev─ôjs:"
  604. DLG_MetaData_Relation_LBL="Attiec─½ba:"
  605. DLG_MetaData_Rights_LBL="Ties─½bas:"
  606. DLG_MetaData_Source_LBL="Avots:"
  607. DLG_MetaData_Subject_LBL="Subjekts:"
  608. DLG_MetaData_TAB_General="Visp─ür─½gi"
  609. DLG_MetaData_TAB_Permission="At─╝aujas"
  610. DLG_MetaData_TAB_Summary="Kopsavilkums"
  611. DLG_MetaData_Title="Dokumenta ─¬pa┼í─½bas"
  612. DLG_MetaData_Title_LBL="Nosaukums:"
  613. DLG_NEW_Choose="Izv─ôlaties"
  614. DLG_NEW_Create="Izveidot jaunu dokumentu p─ôc parauga"
  615. DLG_NEW_NoFile="Nav faila"
  616. DLG_NEW_Open="Atv─ôrt eksist─ôjo┼íu dokumentu"
  617. DLG_NEW_StartEmpty="Izveidot jaunu tuk┼íu dokumentu"
  618. DLG_NEW_Tab1="Teksta apstr─üde"
  619. DLG_NEW_Tab1_FAX1="Izveidot Faksu"
  620. DLG_NEW_Tab1_WP1="Izveidot jaunu tuk┼íu dokumentu"
  621. DLG_NEW_Title="Jauns dokuments"
  622. DLG_Options_Btn_CustomDict="&V─ürdn─½ca..."
  623. DLG_Options_Btn_Default="Noklus─ôtie"
  624. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Redi─ú─ôt"
  625. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Atiestat─½t"
  626. DLG_Options_Btn_Save="&Saglab─üt"
  627. DLG_Options_Label_AutoSave="Autom─ütisk─ü Saglab─ü┼íana"
  628. DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Autom─ütiski &saglab─üt teko┼ío failu katru"
  629. DLG_Options_Label_BiDiOptions="Divvirzienu opcijas"
  630. DLG_Options_Label_Both="Teksts un ikona"
  631. DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="At─╝aut piel─ügotas r─½kjoslas"
  632. DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Autom─ütiski iel─üd─ôt visus atrastos iespraud┼åus"
  633. DLG_Options_Label_CheckEnableSmoothScrolling="Iesl─ôgt vienm─ôr─½gu ritin─ü┼íanu"
  634. DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="At─╝aut citas ekr─üna kr─üsas ne tikai baltu"
  635. DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Izv─ôlaties ekr─üna kr─üsu"
  636. DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Izv─ôlaties ekr─üna kr─üsu priek┼í AbiWord"
  637. DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
  638. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Noklus─ôtais lappuses izm─ôrs"
  639. DLG_Options_Label_DirectionRtl="Noklus─ôtais teksta virziens no kreis─üs uz labo"
  640. DLG_Options_Label_General="Visp─ür─½gi"
  641. DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Lietot glyph shaping ebreju valodai"
  642. DLG_Options_Label_Hide="Nosl─ôpt"
  643. DLG_Options_Label_Icons="Ikonas"
  644. DLG_Options_Label_Ignore="Ignor─ôt"
  645. DLG_Options_Label_InvalidRangeForAutoSave="Priek┼í autom─ütisk─üs saglab─ü┼íanas bie┼╛uma j─üizv─ôlas skaitlis no 1 l─½dz 120"
  646. DLG_Options_Label_LangSettings="Valodas uzst─üd─½jumi"
  647. DLG_Options_Label_Language="Valoda"
  648. DLG_Options_Label_Layout="Izk─ürtojums"
  649. DLG_Options_Label_Look="Pogu stils"
  650. DLG_Options_Label_Minutes="minūtes"
  651. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Autom─ütiski saglab─üt ┼ío Sh─ômu"
  652. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Teko┼ío izv─ô─╝u Sh─ôma"
  653. DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Saglab─üt vizu─ülos glyph shapes"
  654. DLG_Options_Label_Schemes="Izv─ô─╝u sh─ômas"
  655. DLG_Options_Label_Show="Par─üd─½t"
  656. DLG_Options_Label_ShowSplash="R─üd─½t AbiWord uzplaiksn─½juma ekr─ünu aplik─ücijai start─ôjot"
  657. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Iesl─ôgt gudros cit─ütus"
  658. DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Autom─ütiski labot v─ürdu pareizrakst─½bu"
  659. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="P─ürbaud─½t pareizrakst─½bu rakstot"
  660. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Piel─ügot─ü v─ürdn─½ca"
  661. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="&Sl─ôpt dokument─ü pareizrakst─½bas k─╝udas"
  662. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignor─ôtie v─ürdi:"
  663. DLG_Options_Label_SpellInternet="Interneta un &failu adreses"
  664. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Ieteikt tikai no &galven─üs v─ürdn─½cas"
  665. DLG_Options_Label_SpellNumbers="V─ürdi ar skait─╝iem"
  666. DLG_Options_Label_SpellSuggest="&Vienm─ôr ieteikt labojumus"
  667. DLG_Options_Label_SpellUppercase="V─ürdi AUG┼á─ÆJ─Ç re─úistr─ü"
  668. DLG_Options_Label_Text="Teksts"
  669. DLG_Options_Label_Toolbars="R─½kjoslas"
  670. DLG_Options_Label_UILang="Lietot Interfeisa valodu"
  671. DLG_Options_Label_ViewAll="&Visus"
  672. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Kursora &mirgo┼íana"
  673. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Papildus r─½kjosla"
  674. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Format─ôt r─½kjoslu"
  675. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Sl─ôptais teksts"
  676. DLG_Options_Label_ViewRuler="&M─ôrjosla"
  677. DLG_Options_Label_ViewShowHide="Par─üd─½t..."
  678. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standarta r─½kjosla"
  679. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&St─üvok─╝a josla"
  680. DLG_Options_Label_ViewTooltips="Skat─½t r─½ku padomus"
  681. DLG_Options_Label_ViewUnits="&Vien─½bas:"
  682. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Neredzam─üs &Izk─ürtojuma z─½mes"
  683. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Skat─½t..."
  684. DLG_Options_Label_Visible="Redzams"
  685. DLG_Options_Label_WithExtension="Ar papla┼íin─üjumu:"
  686. DLG_Options_OptionsTitle="Izv─ôles"
  687. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Vai v─ôlaties aizmirst ignor─ôtos v─ürdus visos dokumentos?"
  688. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Vai v─ôlaties aizmirst ignor─ôtos v─ürdus teko┼íaj─ü dokument─ü?"
  689. DLG_Options_TabLabel_Misc="Da┼╛─üdi"
  690. DLG_Options_TabLabel_Other="Cits"
  691. DLG_Options_TabLabel_Preferences="Izv─ô─╝u sh─ômas"
  692. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Pareizrakst─½ba"
  693. DLG_Options_TabLabel_View="Skat─½t"
  694. DLG_PageNumbers_Alignment="Līdzināšana:"
  695. DLG_PageNumbers_Alignment_No_Colon="Līdzināšana"
  696. DLG_PageNumbers_Center="Centrs"
  697. DLG_PageNumbers_Footer="K─üjene"
  698. DLG_PageNumbers_Header="Galvene"
  699. DLG_PageNumbers_Left="Pa kreisi"
  700. DLG_PageNumbers_Position="Poz─½cija:"
  701. DLG_PageNumbers_Position_No_Colon="Poz─½cija"
  702. DLG_PageNumbers_Right="Pa labi"
  703. DLG_PageNumbers_Title="Lappu┼íu numuri"
  704. DLG_PageSetup_Adjust="&Pieskaņot"
  705. DLG_PageSetup_Bottom="&Apakša"
  706. DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Izv─ôl─ôt─üs malas ir par lielu lai ietilptu lappus─ô"
  707. DLG_PageSetup_Footer="&K─üjene"
  708. DLG_PageSetup_Header="&Galvene:"
  709. DLG_PageSetup_Height="&Augstums:"
  710. DLG_PageSetup_Landscape="&Ainavorient─ücija"
  711. DLG_PageSetup_Left="&Kreis─ü:"
  712. DLG_PageSetup_Margin="&Malas"
  713. DLG_PageSetup_Orient="Orient─ücija"
  714. DLG_PageSetup_Page="Lappuse"
  715. DLG_PageSetup_Paper="Pap─½rs..."
  716. DLG_PageSetup_Paper_Size="Pap─½ra &Izm─ôrs:"
  717. DLG_PageSetup_Percent="% no norm─ül─ü izm─ôra"
  718. DLG_PageSetup_Portrait="&Portretorient─ücija"
  719. DLG_PageSetup_Right="&Lab─ü:"
  720. DLG_PageSetup_Scale="M─ôrogs..."
  721. DLG_PageSetup_Title="Lappuses iestat─½┼íana"
  722. DLG_PageSetup_Top="&Augša:"
  723. DLG_PageSetup_Units="&Vien─½bas:"
  724. DLG_PageSetup_Width="&Platums:"
  725. DLG_Para_AlignCentered="Centr─ôts"
  726. DLG_Para_AlignJustified="Izl─½dzin─üts"
  727. DLG_Para_AlignLeft="Pa kreisi"
  728. DLG_Para_AlignRight="Pa labi"
  729. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulēšana..."
  730. DLG_Para_DomDirection="&Dominante no lab─üs uz kreiso"
  731. DLG_Para_LabelAfter="&P─ôc"
  732. DLG_Para_LabelAlignment="&Līdzināšana"
  733. DLG_Para_LabelAt="&Pie"
  734. DLG_Para_LabelBefore="&Pirms:"
  735. DLG_Para_LabelBy="&No:"
  736. DLG_Para_LabelIndentation="Atk─üpes"
  737. DLG_Para_LabelLeft="&Kreis─ü:"
  738. DLG_Para_LabelLineSpacing="&Rindi┼åu atstarpes:"
  739. DLG_Para_LabelPagination="Lapdale"
  740. DLG_Para_LabelRight="&Lab─ü:"
  741. DLG_Para_LabelSpacing="Rindstarpas"
  742. DLG_Para_LabelSpecial="&Speci─üli:"
  743. DLG_Para_ParaTitle="Rindkopa"
  744. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="N─ükam─ü Rindkopa N─ükam─ü Rindkopa N─ükam─ü Rindkopa N─ükam─ü Rindkopa N─ükam─ü Rindkopa N─ükam─ü Rindkopa N─ükam─ü Rindkopa N─ükam─ü Rindkopa "
  745. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Iepriek┼í─ôj─ü Rindkopa Iepriek┼í─ôj─ü Rindkopa Iepriek┼í─ôj─ü Rindkopa Iepriek┼í─ôj─ü Rindkopa Iepriek┼í─ôj─ü Rindkopa Iepriek┼í─ôj─ü Rindkopa Iepriek┼í─ôj─ü Rindkopa "
  746. DLG_Para_PreviewSampleFallback="┼á─½ rindkopa par─üda v─ürdus, k─üdi tie var─ôtu par─üd─½ties dokument─ü. Lai redz─ôtu tekstu no dokumenta kas ir lietots ┼íin─½ priek┼ískat─½jum─ü, nost─üdiet kursoru uz dokumenta rindkopas ar k─üdu tekstu un atveriet ┼ío dialogu."
  747. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Tur─ôt rindi┼åas kop─ü"
  748. DLG_Para_PushKeepWithNext="Tur─ôt lidz &n─ükamajam"
  749. DLG_Para_PushNoHyphenate="&Nedal─½t zilbes"
  750. DLG_Para_PushPageBreakBefore="Lappuses p─ürtraukums pirms"
  751. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Noklus─ôt rindi┼åu numurus"
  752. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Logu un b─üre┼årindi┼åu kontrole"
  753. DLG_Para_SpacingAtLeast="Vismaz"
  754. DLG_Para_SpacingDouble="Dubults"
  755. DLG_Para_SpacingExactly="Tieši"
  756. DLG_Para_SpacingHalf="1.5 rindi┼åas"
  757. DLG_Para_SpacingMultiple="Daudz"
  758. DLG_Para_SpacingSingle="Viena"
  759. DLG_Para_SpecialFirstLine="Pirm─ü rindi┼åa"
  760. DLG_Para_SpecialHanging="Atlikums"
  761. DLG_Para_SpecialNone="(nav)"
  762. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Atk─üpes un rindstarpas"
  763. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Rindi┼åu un &Lappu┼íu p─ürtraukumi"
  764. DLG_Spell_AddToDict="&Pievienot"
  765. DLG_Spell_Change="&Main─½t"
  766. DLG_Spell_ChangeAll="Main─½t &Visus"
  767. DLG_Spell_ChangeTo="&Main─½t uz:"
  768. DLG_Spell_Ignore="&Ignor─ôt"
  769. DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnor─ôt visu"
  770. DLG_Spell_NoSuggestions="(nav pareizrakst─½bas ieteikumu)"
  771. DLG_Spell_SpellTitle="Pareizrakst─½ba"
  772. DLG_Spell_Suggestions="&Ieteikumi:"
  773. DLG_Spell_UnknownWord="Nav v─ürdn─½c─ü&:"
  774. DLG_Styles_Available="Pieejamie stili"
  775. DLG_Styles_CharPrev="Burtu priek┼ískat─½jums"
  776. DLG_Styles_DefCurrent="Teko┼íie uzst─üd─½jumi"
  777. DLG_Styles_DefNone="Nav"
  778. DLG_Styles_Description="Apraksts"
  779. DLG_Styles_ErrBlankName="Stila v─ürds nevar palikt tuk┼ís"
  780. DLG_Styles_ErrNoStyle="Nav izv─ôl─ôts stils   tap─ôc to nevar modific─ôt"
  781. DLG_Styles_ErrNotTitle1="Stila v─ürds -"
  782. DLG_Styles_ErrNotTitle2=" - Rezerv─ôts.  J┼½s nevarat lietot ┼ío v─ürdu. Izv─ôlaties Citu  "
  783. DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="Nevar modific─ôt ┼ío aizz─½mju stilu"
  784. DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="Nevar izdz─ôst ┼ío stilu"
  785. DLG_Styles_ErrStyleNot="┼áis stils neeksist─ô   tap─ôc tas nevar tikt modific─ôts"
  786. DLG_Styles_LBL_InUse="Tiek lietots"
  787. DLG_Styles_LBL_TxtMsg="Tas, ko nu Dievs devis"
  788. DLG_Styles_LBL_UserDefined="Lietot─üja defin─ôtie stili"
  789. DLG_Styles_List="Saraksts"
  790. DLG_Styles_Modify="Modific─ôt..."
  791. DLG_Styles_ModifyAutomatic="Autom─ütiski atjaunin─üt"
  792. DLG_Styles_ModifyBasedOn="Balst─½ts uz:"
  793. DLG_Styles_ModifyCharacter="Burti"
  794. DLG_Styles_ModifyDescription="Apraksts"
  795. DLG_Styles_ModifyFollowing="Stils n─ükamajai rindkopai"
  796. DLG_Styles_ModifyFormat="Form─üts"
  797. DLG_Styles_ModifyLanguage="Valoda"
  798. DLG_Styles_ModifyName="Stila v─ürds:"
  799. DLG_Styles_ModifyNumbering="Numer─ücija"
  800. DLG_Styles_ModifyParagraph="Rindkopa"
  801. DLG_Styles_ModifyShortCut="Tie┼í─üs piek─╝uves tausti┼å┼í"
  802. DLG_Styles_ModifyTabs="Tabulēšana"
  803. DLG_Styles_ModifyTemplate="Pievienot paraugam"
  804. DLG_Styles_ModifyTitle="Modific─ôt stilus"
  805. DLG_Styles_ModifyType="Stila Tips"
  806. DLG_Styles_New="Jauns..."
  807. DLG_Styles_NewTitle="Jauns stils"
  808. DLG_Styles_ParaPrev="Rindkopas p─ürskats"
  809. DLG_Styles_RemoveButton="Noņemt"
  810. DLG_Styles_RemoveLab="No┼åemt stila ─½pa┼í─½bu"
  811. DLG_Styles_StylesLocked="Atsl─ôgt visas format─ô┼íanas komandas iz┼åemot stilus"
  812. DLG_Styles_StylesTitle="Stili"
  813. DLG_Tab_Button_Clear="Dz─ôst"
  814. DLG_Tab_Button_ClearAll="Dz─ôst &Visu"
  815. DLG_Tab_Button_Set="Uzst─üd─½t"
  816. DLG_Tab_Label_Alignment="Līdzināšana"
  817. DLG_Tab_Label_DefaultTS="Noklus─ôt─üs tabul─ô┼íanas pieturas:"
  818. DLG_Tab_Label_Leader="Vadonis"
  819. DLG_Tab_Label_TabPosition="Pieturas poz─½cija"
  820. DLG_Tab_Label_TabToClear="Dz─ô┼íam─üs pieturas:"
  821. DLG_Tab_Radio_Bar="Taisnstūris"
  822. DLG_Tab_Radio_Center="Centrs"
  823. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  824. DLG_Tab_Radio_Decimal="Decim─üls"
  825. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  826. DLG_Tab_Radio_Left="Pa kreisi"
  827. DLG_Tab_Radio_None="&1 Nav"
  828. DLG_Tab_Radio_Right="Pa labi"
  829. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  830. DLG_Tab_TabTitle="Tabulēšana"
  831. DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Pirmais lielais"
  832. DLG_ToggleCase_LowerCase="mazie burti"
  833. DLG_ToggleCase_SentenceCase="Teikuma re─úistri"
  834. DLG_ToggleCase_Title="Nomain─½t re─úistru"
  835. DLG_ToggleCase_TitleCase="Nosaukuma re─úistrs"
  836. DLG_ToggleCase_ToggleCase="p─ÇRSL─ÆGT re─úistru"
  837. DLG_ToggleCase_UpperCase="LIELIEBURTI"
  838. DLG_WordCount_Auto_Update=" Autom─ütiska Atjaunin─ü┼íana"
  839. DLG_WordCount_Characters_No="Burti (bez atstarp─ôm):"
  840. DLG_WordCount_Characters_Sp="Burti (ar atstarp─ôm):"
  841. DLG_WordCount_Lines="Rindiņas:"
  842. DLG_WordCount_Pages="Lappuses:"
  843. DLG_WordCount_Paragraphs="Rindkopas:"
  844. DLG_WordCount_Statistics="Statistika:"
  845. DLG_WordCount_Update_Rate="Sekundes starp izmai┼å─üm"
  846. DLG_WordCount_WordCountTitle="V─ürdu Skaits"
  847. DLG_WordCount_Words="V─ürdi:"
  848. FIELD_Application="Aplik─ücija"
  849. FIELD_Application_BuildId="Build Id."
  850. FIELD_Application_CompileDate="Kompil─ücijas Datums"
  851. FIELD_Application_CompileTime="Kompil─ücijas Laiks"
  852. FIELD_Application_Filename="Faila v─ürds"
  853. FIELD_Application_MailMerge="E-pasta sapludin─ü┼íana"
  854. FIELD_Application_Options="Build opcijas"
  855. FIELD_Application_Target="Build Target"
  856. FIELD_Application_Version="Versija"
  857. FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
  858. FIELD_DateTime_Custom="Piel─ügojams datums/laiks"
  859. FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy"
  860. FIELD_DateTime_DOY="Dienas numurs gad─ü"
  861. FIELD_DateTime_DefaultDate="Noklus─ôt─ü datuma att─ôlo┼íana"
  862. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Noklus─ôtais datums (bez laika)"
  863. FIELD_DateTime_Epoch="Sekundes no epohas"
  864. FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy"
  865. FIELD_DateTime_MilTime="Milit─ürais laiks"
  866. FIELD_DateTime_MonthDayYear="M─ônesis Diena, Gads"
  867. FIELD_DateTime_MthDayYear="M─ôn. Diena, Gads"
  868. FIELD_DateTime_TimeZone="Laika josla"
  869. FIELD_DateTime_Wkday="Ned─ô─╝as diena"
  870. FIELD_Datetime_CurrentDate="Teko┼íais datums"
  871. FIELD_Datetime_CurrentTime="Teko┼íais laiks"
  872. FIELD_Document_Contributor="Atbalst─½t─üjs"
  873. FIELD_Document_Coverage="Reportāža"
  874. FIELD_Document_Creator="Veidot─üjs"
  875. FIELD_Document_Date="Datums"
  876. FIELD_Document_Description="Apraksts"
  877. FIELD_Document_Keywords="Atsl─ôgv─ürdi"
  878. FIELD_Document_Language="Valoda"
  879. FIELD_Document_Publisher="Izdev─ôjs"
  880. FIELD_Document_Rights="Ties─½bas"
  881. FIELD_Document_Subject="Subjekts"
  882. FIELD_Document_Title="Nosaukums"
  883. FIELD_Document_Type="Tips"
  884. FIELD_Error="K─╝┼½da r─ô─╖inot v─ôrt─½bu!"
  885. FIELD_Numbers_CharCount="Burtu skaits"
  886. FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Atsauces enkurs"
  887. FIELD_Numbers_EndnoteReference="Atsauces nor─üde"
  888. FIELD_Numbers_FootnoteAnchor="V─ôres enkurs"
  889. FIELD_Numbers_FootnoteReference="V─ôres nor─üde"
  890. FIELD_Numbers_LineCount="Rindi┼åu skaits"
  891. FIELD_Numbers_ListLabel="Saraksta nosaukums"
  892. FIELD_Numbers_NbspCount="Burtu skaits (bez atstarp─ôm)"
  893. FIELD_Numbers_PageNumber="Lappuses numurs"
  894. FIELD_Numbers_PageReference="Lappu┼íu nor─üde"
  895. FIELD_Numbers_PagesCount="Lappu┼íu skaits"
  896. FIELD_Numbers_ParaCount="Rindkopu skaits"
  897. FIELD_Numbers_WordCount="V─ürdu Skaits"
  898. FIELD_PieceTable_MartinTest="Martina Tests"
  899. FIELD_PieceTable_Test="Kevina Tests"
  900. FIELD_Type_Datetime="Datums un laiks"
  901. FIELD_Type_Document="Dokuments"
  902. FIELD_Type_Numbers="Numuri"
  903. FIELD_Type_PieceTable="Gabalu tabula"
  904. FirstLineIndentStatus="Pirm─üs rindi┼åas atk─üpe [%s]"
  905. FooterStatus="K─üjene [%s]"
  906. HeaderStatus="Galvene [%s]"
  907. InsertModeFieldINS=""
  908. InsertModeFieldOVR=""
  909. LeftIndentStatus="Kreis─ü atk─üpe [%s]"
  910. LeftIndentTextIndentStatus="Kreis─ü atk─üpe [%s] Pirm─üs rindi┼åas atk─üpe [%s]"
  911. LeftMarginStatus="Kreis─ü mala [%s]"
  912. MENU_LABEL_ALIGN="&L─½dzin─üt"
  913. MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Centrs"
  914. MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&L─½dzin─üt"
  915. MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="Pa &Kreisi"
  916. MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="Pa &Labi"
  917. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Uzman─½bu:"
  918. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
  919. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
  920. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Nosl─ôgums:"
  921. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
  922. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
  923. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
  924. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
  925. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
  926. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
  927. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
  928. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
  929. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
  930. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
  931. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
  932. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
  933. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="E-pasts:"
  934. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
  935. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
  936. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
  937. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
  938. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
  939. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
  940. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="E-pasta instrukcijas:"
  941. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
  942. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
  943. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
  944. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
  945. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
  946. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
  947. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
  948. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
  949. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Atsauksme:"
  950. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
  951. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
  952. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
  953. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Uzruna:"
  954. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
  955. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
  956. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
  957. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
  958. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Subjekts:"
  959. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
  960. MENU_LABEL_EDIT="&Redi─ú─ôt"
  961. MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="&Dz─ôst"
  962. MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Kop─ôt"
  963. MENU_LABEL_EDIT_CUT="Iz&griezt"
  964. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Redi─ú─ôt k─üjeni"
  965. MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Redi─ú─ôt galveni"
  966. MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Mekl─ôt"
  967. MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Iet uz"
  968. MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Iel─½m─ôt"
  969. MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Ie&l─½m─ôt Neformat─ôtu"
  970. MENU_LABEL_EDIT_REDO="A&tcelt atsauk┼íanu"
  971. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="No┼åemt K─üjeni"
  972. MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="No┼åemt Galveni"
  973. MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="&Aizvietot"
  974. MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Iez─½m─ôt &Visu"
  975. MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Atsaukt"
  976. MENU_LABEL_FILE="&Fails"
  977. MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Aizv─ôrt"
  978. MENU_LABEL_FILE_EXIT="&Iziet"
  979. MENU_LABEL_FILE_EXPORT="Saglab─üt K&opiju"
  980. MENU_LABEL_FILE_IMPORT="Atv─ôrt &Kopiju"
  981. MENU_LABEL_FILE_NEW="&Jauns"
  982. MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Atv─ôrt"
  983. MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Lappu┼íu "
  984. MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Druk─üt"
  985. MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Druk─üt &uzreiz"
  986. MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Druk─ü┼íanas &Priek┼ískat─½jums"
  987. MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="Ī&pašības"
  988. MENU_LABEL_FILE_RECENT="P─ôd─ôjie &Faili"
  989. MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
  990. MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
  991. MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
  992. MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
  993. MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
  994. MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
  995. MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
  996. MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
  997. MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
  998. MENU_LABEL_FILE_REVERT="Atgriezt"
  999. MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Saglab─üt"
  1000. MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Saglab─üt &K─ü"
  1001. MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="&Saglab─üt att─ôlu k─ü "
  1002. MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Saglab─üt &Paraugu"
  1003. MENU_LABEL_FMT="&Teksta Format─ô┼íana"
  1004. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Fons"
  1005. MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Treknraksts"
  1006. MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Robe┼╛as un ap─ôno┼íana"
  1007. MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Aizz─½mes un &Numer─ücija"
  1008. MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Kolonnas"
  1009. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Dokuments"
  1010. MENU_LABEL_FMT_FONT="&Fonts"
  1011. MENU_LABEL_FMT_FOOTNOTES="V─ôres un atsauces"
  1012. MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Galvene/K─üjene"
  1013. MENU_LABEL_FMT_IMAGE="&Att─ôla izm─ôri"
  1014. MENU_LABEL_FMT_IMPORTSTYLES="&Import─ôt stilus"
  1015. MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kurs─½vs"
  1016. MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Uzst─üd─½t &Valodu"
  1017. MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Virssv─½trots"
  1018. MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Rindkopa"
  1019. MENU_LABEL_FMT_STRIKE="P─ürsv─½trot"
  1020. MENU_LABEL_FMT_STYLE="St&ils"
  1021. MENU_LABEL_FMT_STYLE_DEFINE="&Veidot un main─½t"
  1022. MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Apakšraksts"
  1023. MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="&Augšraksts"
  1024. MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabulēšana"
  1025. MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="Main─½t &Re─úistru"
  1026. MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Pasv─½trots"
  1027. MENU_LABEL_FORMAT="F&ormat─ôt"
  1028. MENU_LABEL_HELP="&Pal─½dz─½ba"
  1029. MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Par %s"
  1030. MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Par &Open Source"
  1031. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Par G&NOME Office"
  1032. MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Par &GNU Free Software"
  1033. MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="P─ürbaud─½t &Versiju"
  1034. MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Pal─½dz─½bas &Saturs"
  1035. MENU_LABEL_HELP_CREDITS="&Veidot─üji"
  1036. MENU_LABEL_HELP_INDEX="Pal─½dz─½ba un ievads"
  1037. MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Inform─ôt par &K─╝┼½du"
  1038. MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Mekl─ôt pal─½dz─½bu"
  1039. MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autoteksts"
  1040. MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="&Gr─ümatz─½me"
  1041. MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&P─ürtraukums"
  1042. MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clip Art"
  1043. MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Datums un &Laiks"
  1044. MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Dz─ôst hipersaiti"
  1045. MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Atsauce"
  1046. MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Lauks"
  1047. MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Iespraust failu"
  1048. MENU_LABEL_INSERT_FOOTNOTE="&V─ôre"
  1049. MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="No &Faila"
  1050. MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hipersaite"
  1051. MENU_LABEL_INSERT_MAILMERGE="&E-pasta sapludin─ü┼íanas lauks"
  1052. MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Lappu┼íu &Numuri"
  1053. MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Att─ôls"
  1054. MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Simbols"
  1055. MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Atv─ôrt paraugu"
  1056. MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Pievienot"
  1057. MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="Ignor─ôt &Visus"
  1058. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
  1059. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
  1060. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
  1061. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
  1062. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
  1063. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
  1064. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
  1065. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
  1066. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
  1067. MENU_LABEL_TABLE="T&abula"
  1068. MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="&Ieder─½ga Tabula"
  1069. MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Dz─ôst"
  1070. MENU_LABEL_TABLE_DELETECOLUMN="Dz─ôst &Kolonnu"
  1071. MENU_LABEL_TABLE_DELETEROW="Dz─ôst &Rindi┼åu"
  1072. MENU_LABEL_TABLE_DELETETABLE="Dz─ôst &Tabulu"
  1073. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="&Šūnas"
  1074. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kolonnu"
  1075. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="&Rindu"
  1076. MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabula"
  1077. MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Format─ôt tabulu"
  1078. MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Atk─ürtot rindi┼åu k─ü virsrakstu"
  1079. MENU_LABEL_TABLE_INSERTCOLUMN="Iespraust &Kolonnu"
  1080. MENU_LABEL_TABLE_INSERTROW="Iespraust &Rindu"
  1081. MENU_LABEL_TABLE_INSERTTABLE="Iespraust &Tabulu"
  1082. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="&Šūnas"
  1083. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Kolonna pa &Labi"
  1084. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Kolonna pa &Kreisi"
  1085. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Rinda &Zem"
  1086. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Rinda &Virs"
  1087. MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="&Tabula"
  1088. MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Sapludin─üt ┼í┼½nas"
  1089. MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Iez─½m─ôt"
  1090. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Šūna"
  1091. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="&Kolonna"
  1092. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Rindu"
  1093. MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabula"
  1094. MENU_LABEL_TABLE_SORT="&K─ürtot Tabulu"
  1095. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="&Sadal─½t ┼í┼½nu"
  1096. MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="&Sadal─½t Tabulu"
  1097. MENU_LABEL_TOOLS="&R─½ki"
  1098. MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Auto P─ürbaude"
  1099. MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Valoda"
  1100. MENU_LABEL_TOOLS_MAILMERGE="&E-pasta sapludin─ü┼íana"
  1101. MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Izv─ôles"
  1102. MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Iespraudņi"
  1103. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Rev─½zijas"
  1104. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Akcept─ôt rev─½ziju"
  1105. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Atz─½m─ôt rev─½zijas rakstot"
  1106. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Noraid─½t rev─½ziju"
  1107. MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Izv─ôl─ôties rev─½ziju"
  1108. MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&kripti"
  1109. MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="P─ürbaud─½t &Pareizrakst─½bu"
  1110. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Pareizrakst─½ba"
  1111. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="Pareizrakst─½bas opcijas"
  1112. MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&V─ürdu skaits"
  1113. MENU_LABEL_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="&Atiestat─½t uz noklus─ôto izk─ürtojumu"
  1114. MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="&Pilnekr─üna "
  1115. MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Galvene un k─üjene"
  1116. MENU_LABEL_VIEW_LOCKSTYLES="Iesl─ôgt F&ormat─ô┼íanas instrumentus"
  1117. MENU_LABEL_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="&Sl─ôgt izk─ürtojumu"
  1118. MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Norm─üls izk─ürtojums"
  1119. MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Druk─ü┼íanas izk─ürtojums"
  1120. MENU_LABEL_VIEW_RULER="Par─üd─½t &M─ôrjoslu"
  1121. MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Par─üd─½t format─ô┼íanas z─½mes"
  1122. MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Par─üd─½t st─üvok─╝a joslu"
  1123. MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Papildus"
  1124. MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Format─ôjums"
  1125. MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standarta"
  1126. MENU_LABEL_VIEW_TB_TABLE="&Tabula"
  1127. MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&R─½kjoslas"
  1128. MENU_LABEL_VIEW_WEB="&T─½mek─╝a izk─ürtojums"
  1129. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&M─ôrogs"
  1130. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="M─ôrogs &100%"
  1131. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="M─ôrogs &200%"
  1132. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="M─ôrogs &50%"
  1133. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="M─ôrogs &75%"
  1134. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&M─ôrogs"
  1135. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="&Visu lappusi"
  1136. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="&Lappuses platums"
  1137. MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="&Saglab─üt t─½mek─╝a lapu"
  1138. MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&T─½mek─╝a lapa"
  1139. MENU_LABEL_WINDOW="&Dokumenti"
  1140. MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
  1141. MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
  1142. MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
  1143. MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
  1144. MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
  1145. MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
  1146. MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
  1147. MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
  1148. MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
  1149. MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Citi dokumenti"
  1150. MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Jauns logs"
  1151. MENU_LABEL__BOGUS1__=""
  1152. MENU_LABEL__BOGUS2__=""
  1153. MENU_STATUSLINE_ALIGN=""
  1154. MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Rindkopas centra izl─½dzin─üjums"
  1155. MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="L─½dzin─üt rindkopu"
  1156. MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Izl─½dzin─üt rindkopu pa kreisi"
  1157. MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Izl─½dzin─üt rindkopu pa labi"
  1158. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=""
  1159. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=""
  1160. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=""
  1161. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=""
  1162. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=""
  1163. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=""
  1164. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=""
  1165. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=""
  1166. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=""
  1167. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=""
  1168. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=""
  1169. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=""
  1170. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=""
  1171. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=""
  1172. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=""
  1173. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=""
  1174. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=""
  1175. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=""
  1176. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=""
  1177. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=""
  1178. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=""
  1179. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=""
  1180. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=""
  1181. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=""
  1182. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=""
  1183. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=""
  1184. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=""
  1185. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=""
  1186. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=""
  1187. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=""
  1188. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=""
  1189. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=""
  1190. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=""
  1191. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=""
  1192. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=""
  1193. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=""
  1194. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=""
  1195. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=""
  1196. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=""
  1197. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=""
  1198. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=""
  1199. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=""
  1200. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=""
  1201. MENU_STATUSLINE_EDIT=""
  1202. MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Dz─ôst iez─½m─ôto apgabalu"
  1203. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kop─ôt iez─½m─ôto da─╝u"
  1204. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Izgriezt iez─½m─ôto da─╝u"
  1205. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Redi─ú─ôt k─üjeni teko┼íajai lappusei"
  1206. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Redi─ú─ôt galveni teko┼íajai lappusei"
  1207. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Mekl─ôt nor─üd─½to tekstu"
  1208. MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="P─ürvietoties uz noteiktu vietu"
  1209. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Iespraust nokop─ôto apgabalu"
  1210. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Iespraust neformat─ôtu kop─ôto inform─üciju"
  1211. MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Atcelt iepriek┼í atsauktu redi─ú─ô┼íanu"
  1212. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="No┼åemt K─üjeni no dokumenta ┼í─½s lapas"
  1213. MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="No┼åemt Galveni no dokumenta ┼í─½s lapas"
  1214. MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Aizvietot nor─üd─½to tekstu ar citu"
  1215. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Iez─½m─ôt visu dokumentu"
  1216. MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Atsaukt redi─ú─ô┼íanu"
  1217. MENU_STATUSLINE_FILE=""
  1218. MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Aizv─ôrt dokumentu"
  1219. MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Aizv─ôrt visus logus aplik─ücija un iziet"
  1220. MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Saglab─üt dokumentu nemainot teko┼ío v─ürdu"
  1221. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Atv─ôrt dokumentu izveidojot kopiju"
  1222. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Izveidot jaunu dokumentu"
  1223. MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Atv─ôrt eksist─ôjo┼íu dokumentu"
  1224. MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Nomain─½t druk─ü┼íanas opcijas"
  1225. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Druk─üt visu vai da─╝u no dokumenta"
  1226. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Druk─üt lietojot iek┼í─ôjo PS dzini"
  1227. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Priek┼ískat─½t dokumentu pirms druk─ü┼íanas"
  1228. MENU_STATUSLINE_FILE_PROPERTIES="Uzst─üd─½t meta-datu ─½pa┼í─½bas "
  1229. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT="Atv─ôrt nesen lietoto dokumentu"
  1230. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Atv─ôrt ┼ío dokumentu"
  1231. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Atv─ôrt ┼ío dokumentu"
  1232. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Atv─ôrt ┼ío dokumentu"
  1233. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Atv─ôrt ┼ío dokumentu"
  1234. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Atv─ôrt ┼ío dokumentu"
  1235. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Atv─ôrt ┼ío dokumentu"
  1236. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Atv─ôrt ┼ío dokumentu"
  1237. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Atv─ôrt ┼ío dokumentu"
  1238. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Atv─ôrt ┼ío dokumentu"
  1239. MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Atgriezt dokumentu p─ôd─ôj─ü saglab─ütaj─ü st─üvokl─½"
  1240. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Saglab─üt dokumentu"
  1241. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Saglab─üt dokumentu zem cita v─ürda"
  1242. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Saglab─üt iez─½m─ôto att─ôlu fail─ü"
  1243. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Saglab─üt dokumentu k─ü paraugu"
  1244. MENU_STATUSLINE_FMT=""
  1245. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Nomain─½t dokumenta fona kr─üsu"
  1246. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Iez─½m─ôto treknrakst─ü (p─ürsl─ôgt)"
  1247. MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Pievienot robe┼╛as un ap─ôno┼íanu iez─½m─ôtajam"
  1248. MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Rindi┼åas zem iez─½m─ôt─ü (p─ürsl─ôgt)"
  1249. MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Pievienot vai modific─ôt aizz─½mes un numer─üciju iez─½m─ôtajai rindkopai"
  1250. MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Nomain─½t kolonnu skaitu"
  1251. MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Uzst─üd─½t dokumenta lappuses ─½pa┼í─½bas - izm─ôrus, malas"
  1252. MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Nomain─½t iez─½m─ôt─ü teksta fontu"
  1253. MENU_STATUSLINE_FMT_FOOTNOTES="Uzst─üd─½t v─ôru un atsau─ìu tipus"
  1254. MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Uzst─üd─½t Galve┼åu un K─üje┼åu tipus"
  1255. MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Izmain─½t att─ôla izm─ôrus"
  1256. MENU_STATUSLINE_FMT_IMPORTSTYLES="Import─ôt stilu defin─½cijas no dokumenta"
  1257. MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Iez─½m─ôto kurs─½v─ü (p─ürsl─ôgt)"
  1258. MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Nomain─½t iez─½m─ôt─ü teksta valodu"
  1259. MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Virssv─½trot iez─½m─ôto (p─ürsl─ôgt)"
  1260. MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Nomain─½t iez─½m─ôt─üs rindkopas form─ütu"
  1261. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="P─ürsv─½trot iez─½m─ôto (p─ürsl─ôgt)"
  1262. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Defin─ôt vai pielietot stilu iez─½m─ôtajam apgabalam"
  1263. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE_DEFINE="Defin─ôt vai pielietot stilu iez─½m─ôtajam apgabalam"
  1264. MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Iez─½m─ôto apak┼írakst─ü"
  1265. MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Iez─½m─ôto aug┼írakst─ü (p─ürsl─ôgt)"
  1266. MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Uzst─üd─½t tabul─ô┼íanas pieturas"
  1267. MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Nomain─½t iez─½m─ôt─ü teksta re─úistru"
  1268. MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Rindi┼åas virs iez─½m─ôt─ü (p─ürsl─ôgt)"
  1269. MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Pasv─½trot iez─½m─ôto (p─ürsl─ôgt)"
  1270. MENU_STATUSLINE_FORMAT=""
  1271. MENU_STATUSLINE_HELP=""
  1272. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Par─üd─½t programmas inform─üciju, versijas numuru un autorties─½bas"
  1273. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Par─üd─½t inform─üciju par Open Source"
  1274. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Par GNOME Office projektu"
  1275. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Par GNU projektu"
  1276. MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Par─üd─½t programmas versijas numuru"
  1277. MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Par─üd─½t Pal─½dz─½bas saturu"
  1278. MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Par─üd─½t Titrus"
  1279. MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Par─üd─½t Pal─½dz─½bas indeksu"
  1280. MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Inform─ôt par k─╝┼½du un pal─½dz─ôt AbiWord k─╝┼½t par lab─üku produktu"
  1281. MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Mekl─ôt pal─½dz─½bu par..."
  1282. MENU_STATUSLINE_INSERT=""
  1283. MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=""
  1284. MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Iespraust gr─ümatz─½mi"
  1285. MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Iespraust lappuses, kolonnas vai sekcijas p─ürtraukumu"
  1286. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Iespraust clipart"
  1287. MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Iespraust datumu un/vai laiku"
  1288. MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Dz─ôst hipersaiti"
  1289. MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Iespraust atsauci"
  1290. MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Iespraust apr─ô─╖in─ütu lauku"
  1291. MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Iespraust cita faila saturu"
  1292. MENU_STATUSLINE_INSERT_FOOTNOTE="Iespraust v─ôri"
  1293. MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Iespraust eksist─ôjo┼íu att─ôlu no faila"
  1294. MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Iespraust hipersaiti"
  1295. MENU_STATUSLINE_INSERT_MAILMERGE="Iespraust E-pasta sapludin─ü┼íanas lauku"
  1296. MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Iespraust autom─ütiski r─ô─╖in─ümu lappuses numuru"
  1297. MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Iespraust att─ôlu"
  1298. MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Iespraust simbolu vai citu speci─ülo burtu"
  1299. MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=""
  1300. MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Pievienot ┼ío v─ürdu piel─ügotajai v─ürdn─½cai"
  1301. MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignor─ôt dokument─ü visus ┼í─ü v─ürda eksempl─ürus"
  1302. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Nomain─½t uz ┼ío ieteikto pareizrakst─½bu"
  1303. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Nomain─½t uz ┼ío ieteikto pareizrakst─½bu"
  1304. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Nomain─½t uz ┼ío ieteikto pareizrakst─½bu"
  1305. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Nomain─½t uz ┼ío ieteikto pareizrakst─½bu"
  1306. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Nomain─½t uz ┼ío ieteikto pareizrakst─½bu"
  1307. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Nomain─½t uz ┼ío ieteikto pareizrakst─½bu"
  1308. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Nomain─½t uz ┼ío ieteikto pareizrakst─½bu"
  1309. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Nomain─½t uz ┼ío ieteikto pareizrakst─½bu"
  1310. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Nomain─½t uz ┼ío ieteikto pareizrakst─½bu"
  1311. MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Ieder─½ga tabula"
  1312. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETECOLUMN="Dz─ôst kolonnu"
  1313. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETEROW="Dz─ôst rindi┼åu"
  1314. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETETABLE="Dz─ôst tabulu"
  1315. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_CELLS="Dz─ôst ┼í┼½nas"
  1316. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_COLUMNS="Dz─ôst kolonnu"
  1317. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Dz─ôst rindi┼åu"
  1318. MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_TABLE="Dz─ôst tabulu"
  1319. MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Format─ôt tabulu"
  1320. MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Atk─ürtot rindi┼åu k─ü virsrakstu"
  1321. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTCOLUMN="Iespraust kolonnu pa labi"
  1322. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTROW="Iespraust rindi┼åu p─ôc"
  1323. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERTTABLE="Iespraust tabulu"
  1324. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_CELLS="Iespraust ┼í┼½nas"
  1325. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Iespraust kolonnu pa labi"
  1326. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Iespraust kolonnu pa kreisi"
  1327. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Iespraust rindi┼åu p─ôc"
  1328. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Iespraust rindi┼åu pirms"
  1329. MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_TABLE="Iespraust tabulu"
  1330. MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Sapludin─üt ┼í┼½nas"
  1331. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Iz─½m─ôt"
  1332. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_CELL="Iez─½m─ôt ┼í┼½nu"
  1333. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_COLUMN="Iez─½m─ôt kolonnu"
  1334. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Iez─½m─ôt rindu"
  1335. MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_TABLE="Iez─½m─ôt tabulu"
  1336. MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="K─ürtot Tabulu"
  1337. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Sadal─½t ┼í┼½nas"
  1338. MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Sadal─½t Tabulu"
  1339. MENU_STATUSLINE_TOOLS=""
  1340. MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Autom─ütiski p─ürbaud─½t pareizrakst─½bu dokumentam"
  1341. MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Nomain─½t iez─½m─ôt─ü teksta valodu"
  1342. MENU_STATUSLINE_TOOLS_MAILMERGE="E-pasta sapludin─ü┼íana"
  1343. MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Uzst─üd─½t izv─ôles"
  1344. MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Vad─½t iespraud┼åus"
  1345. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS="Vad─½t izmai┼åas dokument─ü"
  1346. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Akcept─ôt ieteikt─üs izmai┼åas"
  1347. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Atz─½m─ôt izmai┼åas rakstot"
  1348. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Atcelt ieteikt─üs izmai┼åas"
  1349. MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Izv─ôlaties kuru rev─½ziju v─ôlaties skat─½ties"
  1350. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Izpild─½t pal─½gskriptus"
  1351. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="P─ürbaud─½t pareizrakst─½bu dokument─ü"
  1352. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=""
  1353. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Uzst─üd─½t pareizrakst─½bas izv─ôles"
  1354. MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Saskait─½t v─ürdu skaitu dokument─ü."
  1355. MENU_STATUSLINE_VIEW=""
  1356. MENU_STATUSLINE_VIEW_DEFAULT_TB_LAYOUT="Atiestat─½t teko┼ío r─½kjoslu izk─ürtojumu uz s─ükotn─ôjo"
  1357. MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Skat─½t dokumentu pilnekr─üna re┼╛─½m─ü"
  1358. MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Redi─ú─ôt tekstu katras lapas aug┼í─ü un apak┼í─ü"
  1359. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCKSTYLES="At─╝aut format─ô┼íanu tikai lietojot stilus"
  1360. MENU_STATUSLINE_VIEW_LOCK_TB_LAYOUT="Aizsl─ôgt teko┼ío r─½kjoslu izk─ürtojumu"
  1361. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Norm─ülais skat''ijums"
  1362. MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Druk─ü┼íanas izk─ürtojums"
  1363. MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Par─üd─½t vai nosl─ôpt m─ôrjoslas"
  1364. MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Par─üd─½t nedruk─üjamos burtus"
  1365. MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Par─üd─½t vai nosl─ôpt st─üvok─╝a joslu"
  1366. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Par─üd─½t vai nosl─ôpt papildus r─½kjoslu"
  1367. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Par─üd─½t vai nosl─ôpt format─ô┼íanas r─½kjoslu"
  1368. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Par─üd─½t vai nosl─ôpt standarta r─½kjoslu"
  1369. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_TABLE="Par─üd─½t vai nosl─ôpt tabulu r─½kjoslu"
  1370. MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=""
  1371. MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="T─½mek─╝a izk─ürtojums"
  1372. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Samazin─üt vai palielin─üt dokumenta att─ôlo┼íanu"
  1373. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="M─ôrogs 100%"
  1374. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="M─ôrogs 200%"
  1375. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="M─ôrogs 50%"
  1376. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="M─ôrogs 75%"
  1377. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Samazin─üt vai palielin─üt dokumenta att─ôlo┼íanu"
  1378. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="M─ôrogs visa lappuse"
  1379. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="M─ôrogs lappuses platum─ü"
  1380. MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Priek┼ískat─½t dokumentu k─ü t─½mek─╝a lapu"
  1381. MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Priek┼ískat─½t dokumentu k─ü t─½mek─╝a lapu"
  1382. MENU_STATUSLINE_WINDOW=""
  1383. MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Skat─½t ┼ío dokumentu"
  1384. MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Skat─½t ┼ío dokumentu"
  1385. MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Skat─½t ┼ío dokumentu"
  1386. MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Skat─½t ┼ío dokumentu"
  1387. MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Skat─½t ┼ío dokumentu"
  1388. MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Skat─½t ┼ío dokumentu"
  1389. MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Skat─½t ┼ío dokumentu"
  1390. MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Skat─½t ┼ío dokumentu"
  1391. MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Skat─½t ┼ío dokumentu"
  1392. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Par─üd─½t pilnu dokumentu sarakstu"
  1393. MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Atv─ôrt dokumentam jaunu logu"
  1394. MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=""
  1395. MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=""
  1396. MSG_AfterRestartNew="┼á─½s izmai┼åas k─╝┼½s akt─½vas tikai kad p─ürstart─ôsiet AbiWord vai izveidosietjaunu dokumentu."
  1397. MSG_BookmarkNotFound="Gr─ümatz─½me "%s" ┼íin─½ dokument─ü nav atrasta."
  1398. MSG_CHECK_PRINT_MODE="Galvenes un K─üjenes var tik izveidotas un redi─ú─ôtas tikai Druk─ü┼íanas skat─½juma re┼╛─½m─ü.  Lai iesl─ôgtu ┼ío re┼╛─½mu, izv─ôlaties Skat─½t un tad Druk─ü┼íanas izk─ürtojums no izv─ôlnes.  Vai v─ôlaties iesl─ôgt Druk─ü┼íanas skat─½jumu tagad?"
  1399. MSG_ConfirmSave="Saglab─üt dokumenta %s izmai┼åas pirms aizv─ôr┼íanas?"
  1400. MSG_ConfirmSaveSecondary="Izmai┼åas tiks pazaud─ôtas, ja t─üs nenoglab─üsiet."
  1401. MSG_DefaultDirectionChg="Virziens p─ôc noklus─ô┼íanas ir izmain─½ts."
  1402. MSG_DirectionModeChg="Virziena re┼╛─½ms ir izmain─½ts."
  1403. MSG_DlgNotImp="%s vel nav realiz─ôts. Ja J┼½s esat programm─ôt─üjs, j┼½taties br─½vi pievienot kodu %s, rindi┼å─ü %s un s┼½tiet labojumus uz:  \tabiword-dev@abisource.com Pret─ôj─ü gad─½jum─ü, l┼½dzu esiet paciet─½gs."
  1404. MSG_EmptySelection="Teko┼í─ü izv─ôle ir tuk┼ía"
  1405. MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Tekstam, kam hipersaite tiek piesaist─½ta, j─üb┼½t vien─ü rindkop─ü."
  1406. MSG_HyperlinkNoBookmark="Uzman─½bu: dot─ü gr─ümatz─½me [%s] neeksist─ô."
  1407. MSG_HyperlinkNoSelection="Pirms iespraust hipersaiti, j─üiez─½m─ô dokumenta fragments."
  1408. MSG_IE_BogusDocument="AbiWord nevar atv─ôrt %s. Tas ┼í─╖iet neder─½gs dokuments"
  1409. MSG_IE_CouldNotOpen="Nevar atv─ôrt failu %s rakst─½┼íanai"
  1410. MSG_IE_CouldNotWrite="Nevar ierakst─½t fail─ü %s"
  1411. MSG_IE_FakeType="Fails %s nav t─üda tipa, k─ü tas izliekas"
  1412. MSG_IE_FileNotFound="Fails %s nav atrasts"
  1413. MSG_IE_NoMemory="Pietr┼½kst atmi┼åas m─ô─úinot atv─ôrt %s"
  1414. MSG_IE_UnknownType="Fails %s ir nezin─üma tipa"
  1415. MSG_IE_UnsupportedType="Fails %s nav nevien─ü no patreiz uztur─ôtajiem failu tipiem"
  1416. MSG_ImportError="K─╝┼½da import─ôjot failu %s"
  1417. MSG_NoBreakInsideTable="Nevar iespraust p─ürtraukumu tabul─ü"
  1418. MSG_OpenFailed="Nevar atv─ôrtu failu %s."
  1419. MSG_PrintStatus="Druk─ü %d lappusi no %d"
  1420. MSG_PrintingDoc="Druk─ü dokumentu.."
  1421. MSG_QueryExit="Aizv─ôrt visus logus un iziet?"
  1422. MSG_RevertBuffer="Atjaunot p─ôc saglab─üt─üs kopijas %s?"
  1423. MSG_RevertFile="Atgriezt failu p─ôd─ôj─ü nesaglab─ütaj─ü st─üvokl─½?"
  1424. MSG_SaveFailed="Nevar ierakst─½t fail─ü %s."
  1425. MSG_SaveFailedExport="K─╝┼½da saglab─üjot %s: nevar izveidot eksport─ôt─üju"
  1426. MSG_SaveFailedName="K─╝┼½da saglab─üjot %s: nepareizs v─ürds"
  1427. MSG_SaveFailedWrite="Rakst─½┼íanas k─╝┼½da m─ô─úinot saglab─üt %s"
  1428. MSG_SpellDone="Pareizrakst─½ba p─ürbaud─½ta."
  1429. MSG_SpellSelectionDone="AbiWord ir pabeidzis p─ürbaud─½t iez─½m─ôto tekstu"
  1430. PageInfoField="Lappuse: %d/%d"
  1431. RightIndentStatus="Lab─ü atk─üpe [%s]"
  1432. RightMarginStatus="Lab─ü Mala [%s]"
  1433. SCRIPT_CANTRUN="K─╝┼½da izpildot skriptu %s"
  1434. SCRIPT_NOSCRIPTS="Skripti nav atrasti"
  1435. TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Kolonna"
  1436. TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Kolonnas"
  1437. TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Kolonnas"
  1438. TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Pievienot kolonnu p─ôc"
  1439. TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Pievienot rindi┼åu p─ôc"
  1440. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Centrs"
  1441. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Izl─½dzin─üts"
  1442. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="Pa kreisi"
  1443. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Pa labi"
  1444. TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Izgaismot"
  1445. TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Fonta kr─üsa"
  1446. TOOLBAR_LABEL_DELETE_COLUMN="Dz─ôst kolonnu"
  1447. TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Dz─ôst rindi┼åu"
  1448. TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Dubulta rindstarpa"
  1449. TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="Kop─ôt"
  1450. TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Izgriezt"
  1451. TOOLBAR_LABEL_EDIT_FOOTER="Redi─ú─ôt k─üjeni"
  1452. TOOLBAR_LABEL_EDIT_HEADER="Redi─ú─ôt galveni"
  1453. TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Iel─½m─ôt"
  1454. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="Atcelt atsauk┼íanu"
  1455. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="No┼åemt K─üjeni"
  1456. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="No┼åemt Galveni"
  1457. TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Atsaukt"
  1458. TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="Jauns"
  1459. TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="Atv─ôrt"
  1460. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Druk─ü┼íanas Priek┼ískat─½jums"
  1461. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="Saglab─üt"
  1462. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Saglab─üt K─ü"
  1463. TOOLBAR_LABEL_FMTPAINTER="Form─ütu instruments"
  1464. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOOKMARK="Iespraust Gr─ümatz─½mi"
  1465. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Uzspiest teksta virzienu no kreis─üs uz labo"
  1466. TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Uzspiest teksta virzienu no kreis─üs uz labo"
  1467. TOOLBAR_LABEL_FMT_DOM_DIRECTION="Rindkopas virziens"
  1468. TOOLBAR_LABEL_FMT_HYPERLINK="Iespraust hipersaiti"
  1469. TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Fonta izm─ôrs"
  1470. TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stils"
  1471. TOOLBAR_LABEL_HELP="Pal─½dz─½ba"
  1472. TOOLBAR_LABEL_IMG="Iespraust att─ôlu"
  1473. TOOLBAR_LABEL_INDENT="Palielin─üt atk─üpi"
  1474. TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Simbols"
  1475. TOOLBAR_LABEL_INSERT_TABLE="Iespraust tabulu"
  1476. TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Aizz─½mes"
  1477. TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Numer─ücija"
  1478. TOOLBAR_LABEL_MERGEABOVE="Sapludin─üt uz aug┼íu"
  1479. TOOLBAR_LABEL_MERGEBELOW="Sapludin─üt uz leju"
  1480. TOOLBAR_LABEL_MERGELEFT="Sapludin─üt pa kreisi"
  1481. TOOLBAR_LABEL_MERGERIGHT="Sapludin─üt pa labi"
  1482. TOOLBAR_LABEL_MERGE_CELLS="Sapludin─üt ┼í┼½nas"
  1483. TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="1.5 Rindstarpas"
  1484. TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Nav pirms"
  1485. TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12pt pirms"
  1486. TOOLBAR_LABEL_SCRIPT_PLAY="Izp. skriptu"
  1487. TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Viena atstarpe"
  1488. TOOLBAR_LABEL_SPELLCHECK="Pareizrakst─½ba"
  1489. TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Sadal─½t ┼í┼½nas"
  1490. TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Samazin─üt atk─üpi"
  1491. TOOLBAR_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Par─üd─½t Visu"
  1492. TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Kolonna"
  1493. TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Kolonnas"
  1494. TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Kolonnas"
  1495. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_COLUMN="Pievienot tabulai kolonnu p─ôc teko┼í─üs kolonnas"
  1496. TOOLBAR_STATUSLINE_ADD_ROW="Pievienot rindi┼åu tabulai p─ôc teko┼í─üs rindi┼åas"
  1497. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Centra izl─½dzin─üjums"
  1498. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="L─½dzin─üt rindkopu"
  1499. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Kreisais izl─½dzin─üjums"
  1500. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Labais izl─½dzin─üjums"
  1501. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Izgaismot"
  1502. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Fonta kr─üsa"
  1503. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_COLUMN="Dz─ôst ┼ío kolonnu no tabulas"
  1504. TOOLBAR_STATUSLINE_DELETE_ROW="Dz─ôst ┼ío rindu no tabulas"
  1505. TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Dubulta rindstarpa"
  1506. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="Kop─ôt"
  1507. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Izgriezt"
  1508. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_FOOTER="Redi─ú─ôt k─üjeni"
  1509. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_HEADER="Redi─ú─ôt galveni"
  1510. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Iel─½m─ôt"
  1511. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="Atcelt redi─ú─ô┼íanas atsauk┼íanu"
  1512. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="No┼åemt K─üjeni"
  1513. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="No┼åemt Galveni"
  1514. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Atsaukt redi─ú─ô┼íanu"
  1515. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Izveidot jaunu dokumentu"
  1516. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Atv─ôrt eksist─ôjo┼íu dokumentu"
  1517. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Druk─üt dokumentu"
  1518. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Priek┼ískat─½t dokumentu pirms druk─ü┼íanas"
  1519. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Saglab─üt dokumentu"
  1520. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Saglab─üt dokumentu zem cita v─ürda"
  1521. TOOLBAR_STATUSLINE_FMTPAINTER="Pielietot iepriek┼í nokop─ôto rindkopas format─ô┼íanu iez─½m─ôtajam tekstam"
  1522. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOOKMARK="Iespraust dokument─ü gr─ümatz─½mi"
  1523. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Uzspiest teksta virzienu no kreis─üs uz labo"
  1524. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Uzspiest teksta virzienu no kreis─üs uz labo"
  1525. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_DOM_DIRECTION="Nomain─½t rindkopu noteico┼ío virzienu"
  1526. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_HYPERLINK="Iespraust dokument─ü hipersaiti"
  1527. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Fonta izm─ôrs"
  1528. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stils"
  1529. TOOLBAR_STATUSLINE_HELP="Pal─½dz─½ba"
  1530. TOOLBAR_STATUSLINE_IMG="Iespraust dokument─ü att─ôlu"
  1531. TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Palielin─üt atk─üpi"
  1532. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Iespraust simbolu"
  1533. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_TABLE="Iespraust dokument─ü jaunu tabulu"
  1534. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Aizz─½mes"
  1535. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Numer─ücija"
  1536. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEABOVE="Sapludin─üt ar aug┼í─ôjo ┼í┼½nu"
  1537. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGEBELOW="Sapludin─üt ar apak┼í─ôjo ┼í┼½nu"
  1538. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGELEFT="Sapludin─üt ar kreiso ┼í┼½nu"
  1539. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGERIGHT="Sapludin─üt ar labo ┼í┼½nu"
  1540. TOOLBAR_STATUSLINE_MERGE_CELLS="Sapludin─üt ┼í┼½nas"
  1541. TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="1.5 rindstarpas"
  1542. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Tuk┼íums pirms: Nav"
  1543. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Tuk┼íums pirms: 12 pt"
  1544. TOOLBAR_STATUSLINE_SCRIPT_PLAY="Izpild─½t skriptu"
  1545. TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Viena atstarpe"
  1546. TOOLBAR_STATUSLINE_SPELLCHECK="P─ürbaud─½t dokumenta pareizrakst─½bu"
  1547. TOOLBAR_STATUSLINE_SPLIT_CELLS="Sadal─½t ┼ío ┼í┼½nu"
  1548. TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Samazin─üt atk─üpi"
  1549. TOOLBAR_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Par─üd─½t/nosl─ôpt format─ô┼íanas z─½mes "
  1550. TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Kolonna"
  1551. TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Kolonnas"
  1552. TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Kolonnas"
  1553. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_COLUMN="Pievienot tabulai kolonnu p─ôc teko┼í─üs kolonnas"
  1554. TOOLBAR_TOOLTIP_ADD_ROW="Pievienot rindi┼åu tabulai p─ôc teko┼í─üs rindi┼åas"
  1555. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="Centra izl─½dzin─üjums"
  1556. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="L─½dzin─üt rindkopu"
  1557. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="Kreisais izl─½dzin─üjums"
  1558. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="Labais izl─½dzin─üjums"
  1559. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Izgaismot"
  1560. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Fonta kr─üsa"
  1561. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_COLUMN="Dz─ôst ┼ío kolonnu no tabulas"
  1562. TOOLBAR_TOOLTIP_DELETE_ROW="Dz─ôst ┼ío rindu no tabulas"
  1563. TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Dubulta rindstarpa"
  1564. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="Kop─ôt"
  1565. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Izgriezt"
  1566. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_FOOTER="Redi─ú─ôt k─üjeni"
  1567. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_HEADER="Redi─ú─ôt galveni"
  1568. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Iel─½m─ôt"
  1569. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="Atcelt redi─ú─ô┼íanas atsauk┼íanu"
  1570. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEFOOTER="No┼åemt K─üjeni"
  1571. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REMOVEHEADER="No┼åemt Galveni"
  1572. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Atsaukt redi─ú─ô┼íanu"
  1573. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Izveidot jaunu dokumentu"
  1574. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Atv─ôrt eksist─ôjo┼íu dokumentu"
  1575. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Druk─üt dokumentu"
  1576. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Priek┼ískat─½t dokumentu pirms druk─ü┼íanas"
  1577. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Saglab─üt dokumentu"
  1578. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Saglab─üt dokumentu zem cita v─ürda"
  1579. TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Pielietot iepriek┼í nokop─ôto rindkopas format─ô┼íanu iez─½m─ôtajam tekstam"
  1580. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOOKMARK="Iespraust dokument─ü gr─ümatz─½mi"
  1581. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Uzspiest teksta virzienu no kreis─üs uz labo"
  1582. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Uzspiest teksta virzienu no kreis─üs uz labo"
  1583. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_DOM_DIRECTION="Nomain─½t rindkopu noteico┼ío virzienu"
  1584. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_HYPERLINK="Iespraust dokument─ü hipersaiti"
  1585. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Fonta izm─ôrs"
  1586. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stils"
  1587. TOOLBAR_TOOLTIP_HELP="Pal─½dz─½ba"
  1588. TOOLBAR_TOOLTIP_IMG="Iespraust dokument─ü att─ôlu"
  1589. TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Palielin─üt atk─üpi"
  1590. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Iespraust simbolu"
  1591. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_TABLE="Iespraust dokument─ü jaunu tabulu"
  1592. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Aizz─½mes"
  1593. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Numer─ücija"
  1594. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEABOVE="Sapludin─üt ar aug┼í─ôjo ┼í┼½nu"
  1595. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGEBELOW="Sapludin─üt ar apak┼í─ôjo ┼í┼½nu"
  1596. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGELEFT="Sapludin─üt ar kreiso ┼í┼½nu"
  1597. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGERIGHT="Sapludin─üt ar labo ┼í┼½nu"
  1598. TOOLBAR_TOOLTIP_MERGE_CELLS="Sapludin─üt ┼í┼½nas"
  1599. TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="1.5 rindstarpas"
  1600. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Tuk┼íums pirms: Nav"
  1601. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Tuk┼íums pirms: 12 pt"
  1602. TOOLBAR_TOOLTIP_SCRIPT_PLAY="Izpild─½t skriptu"
  1603. TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Viena atstarpe"
  1604. TOOLBAR_TOOLTIP_SPELLCHECK="P─ürbaud─½t dokumenta pareizrakst─½bu"
  1605. TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Sadal─½t ┼ío ┼í┼½nu"
  1606. TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Samazin─üt atk─üpi"
  1607. TOOLBAR_TOOLTIP_VIEW_SHOWPARA="Par─üd─½t/nosl─ôpt format─ô┼íanas z─½mes "
  1608. TabStopStatus="Pietura [%s]"
  1609. TabToggleBarTab="Taisnst┼½ra atz─½me"
  1610. TabToggleCenterTab="Centra atz─½me"
  1611. TabToggleDecimalTab="Decim─üla atz─½me"
  1612. TabToggleLeftTab="Kreis─ü atz─½me"
  1613. TabToggleRightTab="Lab─ü atz─½me"
  1614. TopMarginStatus="Aug┼í─ôj─ü Mala [%s]"
  1615. WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord ir veidots priek┼í sist─ômas faila COMCTL32.DLL jaun─ükas versijas nek─ü patreiz atrodas sist─ôm─ü. (COMCTL32.DLL versija 4.72 vai jaun─üka) ┼á─½s probl─ômas risin─üjums ir izskaidrots FAQ, kas atrodas AbiSource m─üjaslap─ü \thttp://www.abisource.com J┼½s varat lietot programmu, bet r─½kjosla iesp─ôjams neb┼½s pieejama."
  1616. WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord ir nepiecie┼íams fails %s.dll L┼½dzu lejupl─üd─ôt un uzst─üd─½t to no http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm"
  1617. WORD_PassInvalid="Nepareiza parole"
  1618. WORD_PassRequired="┼áis ir ┼íifr─ôts dokuments, nepiecie┼íama parole"
  1619. />
  1620.  
  1621. </AbiStrings>
  1622.  
  1623.