home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hráč 2003 December / Hrac_64_2003-12_cd.bin / freeware / setup_abiword.2-0-1.exe / $_14327_ / ga-IE.strings < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2003-10-31  |  38KB  |  878 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2.  
  3. <!-- ==============================================================  -->
  4. <!-- This file contains AbiWord Strings.  AbiWord is an Open Source  -->
  5. <!-- word processor developed by AbiSource, Inc.  Information about  -->
  6. <!-- this application can be found at http://www.abisource.com       -->
  7. <!-- This file contains the string translations for one language.    -->
  8. <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL).           -->
  9. <!-- ==============================================================  -->
  10.  
  11. <!-- _Language_ translations provided by Alan Horkan <Alan.Horkan@maths.tcd.ie> -->
  12.  
  13.  
  14. <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="ga-IE">
  15.  
  16. <Strings    class="XAP"
  17. UntitledDocument="Untitled%d"
  18. DLG_OK="Ok"
  19. DLG_Cancel="Cealaigh"
  20. DLG_Close="D·n"
  21. DLG_Insert="&Insert"
  22. DLG_Update="Update"
  23. DLG_Apply="Apply"
  24. DLG_Unit_inch="orlach"
  25. DLG_Unit_cm="cm"
  26. DLG_Unit_mm="mm"
  27. DLG_Unit_points="points"
  28. DLG_Unit_pico="pica"
  29. DLG_UnixMB_Yes="_Yes"
  30. DLG_UnixMB_No="_No"
  31. DLG_QNXMB_Yes="Yes"
  32. DLG_QNXMB_No="No"
  33. DLG_MW_MoreWindows="Activate Fuinneog"
  34. DLG_MW_Activate="Activate:"
  35. DLG_UFS_FontTitle="Font"
  36. DLG_UFS_FontLabel="Font:"
  37. DLG_UFS_StyleLabel="Stφl:"
  38. DLG_UFS_SizeLabel="Size:"
  39. DLG_UFS_EncodingLabel="Encoding:"
  40. DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effects"
  41. DLG_UFS_StrikeoutCheck="Lφn trid"
  42. DLG_UFS_UnderlineCheck="Lφn faoi"
  43. DLG_UFS_FontTab="   Font   "
  44. DLG_UFS_ColorTab="   Dath   "
  45. DLG_UFS_StyleRegular="Regular"
  46. DLG_UFS_StyleItalic="Iodßileach"
  47. DLG_UFS_StyleBold="Cl≤ Dubh"
  48. DLG_UFS_StyleBoldItalic="Cl≤ Dubh Iodßileach"
  49. DLG_FOSA_OpenTitle="Oscail Comhad"
  50. DLG_FOSA_SaveAsTitle="Sßbhail Comhad Mar"
  51. DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Cl≤ Chuig Comhad"
  52. DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Oscail comhad den cineßl:"
  53. DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Sßbhail comhad mar cineßl:"
  54. DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Cl≤ comhad mar cineßl:"
  55. DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Faighte go huathoibritheach"
  56. DLG_InvalidPathname="Invalid pathname."
  57. DLG_NoSaveFile_DirNotExist="A directory in the given pathname does not exist."
  58. DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="The directory '%s' is write-protected."
  59. DLG_OverwriteFile="Tß comhad ann cheanna.  Scrφobh thar an comhad '%s'?"
  60. DLG_Zoom_ZoomTitle="Feith"
  61. DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Feith go"
  62. DLG_Zoom_200="&200%"
  63. DLG_Zoom_100="&100%"
  64. DLG_Zoom_75="&75%"
  65. DLG_Zoom_PageWidth="Leathanach Leathead"
  66. DLG_Zoom_WholePage="Leathanach go lΘir"
  67. DLG_Zoom_Percent="P&ercent:"
  68. DLG_Zoom_PreviewFrame="Preview"
  69. TB_Zoom_PageWidth="Leathead"
  70. TB_Zoom_WholePage="Leathanach"
  71. DLG_UP_PrintTitle="Cl≤"
  72. DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Print Preview"
  73. DLG_UP_PrintTo="Print to: "
  74. DLG_UP_Printer="Cl≤d≤ir" 
  75. DLG_UP_File="Comhad"
  76. DLG_UP_PrinterCommand="Command cl≤d≤ir: "
  77. DLG_UP_PageRanges="ranges leathanaigh:"
  78. DLG_UP_All="Uile"
  79. DLG_UP_From="From: "
  80. DLG_UP_To=" to "
  81. DLG_UP_Selection="Rogha"
  82. DLG_UP_Collate="Collate"
  83. DLG_UP_Copies="Copies: "
  84. DLG_UP_PrintButton="Cl≤"
  85. DLG_UP_InvalidPrintString="The print command string is not valid."
  86. DLG_UP_PrintIn="Cl≤ in: "
  87. DLG_UP_BlackWhite="Dubh agus Bßn"
  88. DLG_UP_Grayscale="Grayscale"
  89. DLG_UP_Color="Dath"
  90. DLG_Insert_SymbolTitle="Insert Siombal"
  91. DLG_IP_Title="Insert Pict·ir"
  92. DLG_IP_Activate_Label="Preview Pict·ir"
  93. DLG_IP_No_Picture_Label="No Pict·ir"
  94. DLG_IP_Height_Label="Airde: "
  95. DLG_IP_Width_Label="Leathead:  "
  96. DLG_IP_Button_Label="Insert"
  97. />
  98.  
  99. <Strings    class="AP"
  100. MSG_SaveFailed="Nφ raibh fΘidir scrφobh chuig an comad %s."
  101. MSG_SaveFailedWrite="Theip ar le linn scrφofa %s"
  102. MSG_SaveFailedExport="Theip ar le linn scrφofa %s: could not construct exporter"
  103. MSG_SaveFailedName="Theip ar le linn scrφofa %s: ainm mφcheart"
  104. MSG_DlgNotImp="%s not implemented yet. If you are a programmer, feel free to add code in %s, line %d and mail patches to: abiword-dev@abisource.com Otherwise, please be patient."
  105. MSG_RevertBuffer="Revert to saved copy of %s?"
  106. MSG_QueryExit="D·n gach fhuinneog agus Imigh?"
  107. MSG_ConfirmSave="Sßbhail athr· chuig %s?"
  108. MSG_ImportError="Error importing file %s."
  109. MSG_IE_FileNotFound="File %s not found"
  110. MSG_IE_NoMemory="Out of memory attempting to open %s"
  111. MSG_IE_UnknownType="File %s is of unknown type"
  112. MSG_IE_FakeType="File %s is not of the type it claims to be"
  113. MSG_IE_UnsupportedType="File %s is not of a currently supported file type"
  114. MSG_IE_BogusDocument="File %s is a bogus document"
  115. MSG_IE_CouldNotOpen="Nφ raibh fΘidir %s a oscailte le scrφofa"
  116. MSG_IE_CouldNotWrite="Nφ raibh fΘidir scrφobh chuig comad %s"
  117. MSG_SpellDone="The spelling check is complete."
  118. PageInfoField="Page: %d/%d"
  119. LeftMarginStatus="Imeall ClΘ [%s]"
  120. RightMarginStatus="Imeall Dheis [%s]"
  121. FirstLineIndentStatus="First Line Indent [%s]"
  122. LeftIndentTextIndentStatus="Left Indent [%s] First Line Indent [%s]"
  123. ColumnGapStatus="Column Gap [%s]"
  124. LeftIndentStatus="Left Indent [%s]"
  125. RightIndentStatus="Right Indent [%s]"
  126. TabStopStatus="Tab Stop [%s]"
  127. InsertModeFieldINS="INS"
  128. InsertModeFieldOVR="OVR"
  129. DLG_FR_FindTitle="Faigh"
  130. DLG_FR_ReplaceTitle="Replace"
  131. DLG_FR_FindLabel="Fai&gh ceard:"
  132. DLG_FR_ReplaceWithLabel="Cur Θ seo in ionad:"
  133. DLG_FR_MatchCase="&Match case"
  134. DLG_FR_FindNextButton="&Faigh arφs"
  135. DLG_FR_ReplaceButton="&Cur in ionad"
  136. DLG_FR_ReplaceAllButton="Cur in ionad gach &uile"
  137. DLG_Break_BreakTitle="Break"
  138. DLG_Break_Insert="Insert"
  139. DLG_Break_SectionBreaks="Section breaks"
  140. DLG_Break_PageBreak="&Page break"
  141. DLG_Break_ColumnBreak="&Column break"
  142. DLG_Break_NextPage="&Next page"
  143. DLG_Break_Continuous="Lea&n·nach"
  144. DLG_Break_EvenPage="Leathanach co&throm"
  145. DLG_Break_OddPage="Leathanach co&rr"
  146. DLG_WordCount_WordCountTitle="Lion Focail"
  147. DLG_WordCount_Statistics="Staitistic:"
  148. DLG_WordCount_Pages="Leathanaigh"
  149. DLG_WordCount_Words="Focail"
  150. DLG_WordCount_Characters_No="Litreacha (gan spßsanna)"
  151. DLG_WordCount_Characters_Sp="Litreacha (le spßsanna)"
  152. DLG_WordCount_Paragraphs="Paragrafanna"
  153. DLG_WordCount_Lines="Lionta"
  154. DLG_WordCount_Update_Rate="Soicind idir updates"
  155. DLG_WordCount_Auto_Update=" Auto Update"
  156. DLG_Spell_SpellTitle="Litrφocht"
  157. DLG_Spell_UnknownWord="Not in focl≤ir&:"
  158. DLG_Spell_ChangeTo="Athraigh &chuig:"
  159. DLG_Spell_Change="&Athraigh"
  160. DLG_Spell_ChangeAll="Athraigh A&ll"
  161. DLG_Spell_Ignore="&Nß bac leis"
  162. DLG_Spell_IgnoreAll="Nß bac le&o"
  163. DLG_Spell_AddToDict="&Add"
  164. DLG_Spell_Suggestions="Sugg&estions:"
  165. DLG_Spell_NoSuggestions="(no spelling suggestions)"
  166. DLG_Styles_StylesTitle="Stφl"
  167. DLG_Para_ParaTitle="Paragraf"
  168. DLG_Para_AlignLeft="ClΘ"
  169. DLG_Para_AlignCentered="Lar"
  170. DLG_Para_AlignRight="Deis"
  171. DLG_Para_AlignJustified="Comhfhadaithe"
  172. DLG_Para_SpecialNone="(none)"
  173. DLG_Para_SpecialFirstLine="First line"
  174. DLG_Para_SpecialHanging="Hanging"
  175. DLG_Para_SpacingSingle="Singil"
  176. DLG_Para_SpacingHalf="1.5 lionta"
  177. DLG_Para_SpacingDouble="D·balta"
  178. DLG_Para_SpacingAtLeast="Ar a laighead"
  179. DLG_Para_SpacingExactly="Exactly"
  180. DLG_Para_SpacingMultiple="Multiple"
  181. DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Indents and Spacing"
  182. DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Line and &Page Breaks"
  183. DLG_Para_LabelAlignment="Ali&gnment:"
  184. DLG_Para_LabelBy="B&y:"
  185. DLG_Para_LabelLeft="&ClΘ:"
  186. DLG_Para_LabelRight="&Deis:"
  187. DLG_Para_LabelSpecial="&Speisialta:"
  188. DLG_Para_LabelBefore="&Roimh:"
  189. DLG_Para_LabelAfter="I &ndiaidh:"
  190. DLG_Para_LabelLineSpacing="Li&ne spacing:"
  191. DLG_Para_LabelAt="&At:"
  192. DLG_Para_LabelIndentation="Indentation"
  193. DLG_Para_LabelSpacing="Spacing"
  194. DLG_Para_LabelPreview="Preview"
  195. DLG_Para_LabelPagination="Pagination"
  196. DLG_Para_PushWidowOrphanControl="&Widow/Orphan control"
  197. DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Keep lines together"
  198. DLG_Para_PushPageBreakBefore="Page &break before"
  199. DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Suppress line numbers"
  200. DLG_Para_PushNoHyphenate="&Don't hyphenate"
  201. DLG_Para_PushKeepWithNext="Keep with ne&xt"
  202. DLG_Para_ButtonTabs="&Tabs..."
  203. DLG_Column_ColumnTitle="Columns"
  204. DLG_Column_Number="Number of columns"
  205. DLG_Column_Preview="Preview"
  206. DLG_Column_One="Aon"
  207. DLG_Column_Two="D≤"
  208. DLG_Column_Three="Trφ"
  209. DLG_Column_Line_Between="Lφne idir"
  210. DLG_Para_PreviewSampleFallback="This paragraph represents words as they might appear in your document.  To see text from your document used in this preview, position your cursor in a document paragraph with some text in it and open this dialog."
  211. DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph Previous Paragraph"
  212. DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph Following Paragraph"
  213. DLG_Options_OptionsTitle="Preferences"
  214. DLG_Options_TabLabel_Spelling="Litrφocht"
  215. DLG_Options_TabLabel_Other="Other"
  216. DLG_Options_TabLabel_Preferences="Preference Schemes"
  217. DLG_Options_TabLabel_View="View"
  218. DLG_Options_Btn_Save="Sa&ve"
  219. DLG_Options_Btn_Apply="Apply"
  220. DLG_Options_Btn_Default="De&faults"
  221. DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Check s&pelling as you type"
  222. DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Hide &spelling errors in the document"
  223. DLG_Options_Label_SpellSuggest="A&lways suggest corrections"
  224. DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Suggest from &main dictionary only"
  225. DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignore words in &UPPERCASE"
  226. DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignore words with num&bers"
  227. DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignore Internet and &file addresses"
  228. DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Custom Focl≤ir:"
  229. DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Ignored focail:"
  230. DLG_Options_Btn_CustomDict="&Focl≤ir..."
  231. DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Reset"
  232. DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Edit"
  233. DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Enable smart quotes"
  234. DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Default page size"
  235. DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Automatically save this Scheme"
  236. DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="&Current Preferences Scheme"
  237. DLG_Options_Label_ViewShowHide="TaispΘan/Folaigh..."
  238. DLG_Options_Label_ViewRuler="&Ruler"
  239. DLG_Options_Label_ViewUnits="&Units:"
  240. DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &blink"
  241. DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standard Toolbar"
  242. DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Format Toolbar"
  243. DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Extra Toolbar"
  244. DLG_Options_Label_ViewStatusBar="&Status bar"
  245. DLG_Options_Label_ViewViewFrame="View..."
  246. DLG_Options_Label_ViewAll="&All"
  247. DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Hidden Text"
  248. DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Invisible &Layout Marks"
  249. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Do you want to reset ignored words in the current document?"
  250. DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Do you want to reset ignored words in all the documents?"
  251. DLG_Options_Label_Icons="Dealbhanna"
  252. DLG_Options_Label_Text="TΘacs"
  253. DLG_Options_Label_Both="TΘacs agus Dealbh"
  254. DLG_Options_Label_Show="Taispeßn"
  255. DLG_Options_Label_Hide="Folaigh"
  256. DLG_Options_Label_Toolbars="Toolbars"
  257. DLG_Options_Label_Look="Button Style"
  258. DLG_Options_Label_Visible="Infheicthe"
  259. DLG_Options_Label_ViewTooltips="View tooltips"
  260. DLG_Options_Label_General="General"
  261. DLG_Options_Label_Ignore="Ignore"
  262. DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
  263. DLG_Options_Label_Layout="Layout"
  264. DLG_Options_Label_Schemes="Preference Schemes"
  265. DLG_Tab_TabTitle="Tabs"
  266. DLG_Tab_Label_TabPosition="Tab stop position:"
  267. DLG_Tab_Label_TabToClear="Tab stops to be cleared:"
  268. DLG_Tab_Label_DefaultTS="Default tab stops:"
  269. DLG_Tab_Label_Alignment="Alignment"
  270. DLG_Tab_Radio_Left="ClΘ"
  271. DLG_Tab_Radio_Center="Lßr"
  272. DLG_Tab_Radio_Right="Deis"
  273. DLG_Tab_Radio_Decimal="Deach·lach"
  274. DLG_Tab_Radio_Bar="Bar"
  275. DLG_Tab_Label_Leader="Leader"
  276. DLG_Tab_Radio_None="&1 None"
  277. DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
  278. DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------"
  279. DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
  280. DLG_Tab_Button_Set="Set"
  281. DLG_Tab_Button_Clear="Clear"
  282. DLG_Tab_Button_ClearAll="Clear &All"
  283. DLG_DateTime_DateTimeTitle="Dßta agus Am"
  284. DLG_DateTime_AvailableFormats="&Available formats:"
  285. DLG_Field_FieldTitle="Field"
  286. DLG_Field_Types="&Cineal:"
  287. DLG_Field_Fields="&Fields:"
  288. FIELD_Type_Datetime="Dßta agus Am"
  289. FIELD_Type_Numbers="Uimhreacha"
  290. FIELD_Type_PieceTable="Piece Table"
  291. FIELD_Datetime_CurrentTime="An t-am anois"
  292. FIELD_Numbers_PageNumber="Uimhir an leathanach"
  293. FIELD_Numbers_PagesCount="Lφon na leathanaigh"
  294. FIELD_Numbers_ListLabel="LipΘad an Liosta"
  295. FIELD_Numbers_WordCount="Focail"
  296. FIELD_Numbers_CharCount="Litreacha (le spßsanna)"
  297. FIELD_Numbers_LineCount="Lionta"
  298. FIELD_Numbers_ParaCount="Paragrafanna"
  299. FIELD_Numbers_NbspCount="Litreacha (gan spßsanna)"
  300. FIELD_PieceTable_Test="Kevins Test"
  301. FIELD_PieceTable_MartinTest="Martins Test"
  302. FIELD_Datetime_CurrentDate="Current Date"
  303. FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/yy"
  304. FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/yy"
  305. FIELD_DateTime_MonthDayYear="Month Day, Year"
  306. FIELD_DateTime_MthDayYear="Mth. Day, Year"
  307. FIELD_DateTime_DefaultDate="Default date representation"
  308. FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Default date (w/o time)"
  309. FIELD_DateTime_Wkday="The weekday"
  310. FIELD_DateTime_DOY="Day # in the year"
  311. FIELD_DateTime_MilTime="24hr Time"
  312. FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
  313. FIELD_DateTime_TimeZone="Time Zone"
  314. FIELD_DateTime_Epoch="Seconds since the epoch"
  315. FIELD_Application="Application"
  316. FIELD_Application_Version="Version"
  317. FIELD_Application_BuildId="Build Id."
  318. DLG_Goto_Title="Go to..."
  319. DLG_Goto_Label_Help="Choose your target in the left side. If you want to use the "Go To" button, just fill the Number Entry with the desired number.  You can use + and - to perform relative movement.  I.e., if you write "+2" and you select "Line", the "Go To" will go 2 lines below your current position."
  320. DLG_Goto_Btn_Prev="<< Prev"
  321. DLG_Goto_Btn_Next="Next >>"
  322. DLG_Goto_Label_What="Go To &What:"
  323. DLG_Goto_Label_Number="&Uimhir:"
  324. DLG_Goto_Btn_Goto="Go To"
  325. DLG_Goto_Target_Page="Leathanach"
  326. DLG_Goto_Target_Line="Lφne"
  327. DLG_Goto_Target_Picture="Pict·ir"
  328. DLG_Lists_Title="Lists for "
  329. DLG_Lists_Start_New_List="Thosaigh Liosta Nua"
  330. DLG_Lists_Stop_Current_List="Stop an Liosta seo"
  331. DLG_Lists_Resume_Previous_List="Resume Previous List"
  332. DLG_Lists_New_List_Type="New List  Type"
  333. DLG_Lists_Numbered_List="Liosta Uimhrithe"
  334. DLG_Lists_Lower_Case_List="Lower Case List"
  335. DLG_Lists_Upper_Case_List="Upper Case List"
  336. DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lower Roman List"
  337. DLG_Lists_Upper_Roman_List="Upper Roman List"
  338. DLG_Lists_Bullet_List="Liosta PillΘar"
  339. DLG_Lists_Dashed_List="Dashed List"
  340. DLG_Lists_Square_List="Liosta Cearn≤g"
  341. DLG_Lists_Triangle_List="Liosta Triantßn"
  342. DLG_Lists_Diamond_List="Liosta Diamant"
  343. DLG_Lists_Star_List="Liosta RΘalt"
  344. DLG_Lists_Implies_List="Implies List"
  345. DLG_Lists_Tick_List="Tick List"
  346. DLG_Lists_Box_List="Lista Bosca"
  347. DLG_Lists_Hand_List="Liosta Lßimh"
  348. DLG_Lists_Heart_List="Liosta Croφ"
  349. DLG_Lists_Starting_Value="New Starting  Value"
  350. DLG_Lists_New_List_Label="New List Label"
  351. DLG_Lists_Current_List_Type="Current List Type"
  352. DLG_Lists_Current_List_Label="Current List Label"
  353. DLG_Lists_Cur_Change_Start="Change Current  List"
  354. DLG_Lists_Type="Type:"
  355. DLG_Lists_Type_none="None"
  356. DLG_Lists_Type_bullet="PillΘar"
  357. DLG_Lists_Type_numbered="Uimrithe"
  358. DLG_Lists_Style="Style:"
  359. DLG_Lists_Customize="Customized List"
  360. DLG_Lists_Format="Format:"
  361. DLG_Lists_Font="Font:"
  362. DLG_Lists_Level="Level Delimiter:"
  363. DLG_Lists_Start="Start At:"
  364. DLG_Lists_Align="Text Align:"
  365. DLG_Lists_Indent="Label Align:"
  366. DLG_Lists_Current_Font="Current Font"
  367. DLG_Lists_Preview="Preview"
  368. DLG_Lists_Start_New="Start New List"
  369. DLG_Lists_Apply_Current="Apply to Current List"
  370. DLG_Lists_Start_Sub="Start Sublist"
  371. DLG_Lists_Resume="Attach to Previous List"
  372. DLG_Lists_SetDefault="Set Default Values"
  373. DLG_PageNumbers_Title="Uimhir na Leathanaigh"
  374. DLG_PageNumbers_Left="ClΘ"
  375. DLG_PageNumbers_Right="Deis"
  376. DLG_PageNumbers_Center="Lßr"
  377. DLG_PageNumbers_Header="Header"
  378. DLG_PageNumbers_Footer="Footer"
  379. DLG_PageNumbers_Preview="Preview"
  380. DLG_PageNumbers_Alignment="Alignment"
  381. DLG_PageNumbers_Position="Position"
  382. DLG_PageSetup_Title="Page Setup"
  383. DLG_PageSetup_Paper="PßipΘar..."
  384. DLG_PageSetup_Width="&Leathead:"
  385. DLG_PageSetup_Height="&Airde"
  386. DLG_PageSetup_Paper_Size="Paper Si&ze:"
  387. DLG_PageSetup_Units="&Units:"
  388. DLG_PageSetup_Orient="Orientation..."
  389. DLG_PageSetup_Landscape="&Landscape"
  390. DLG_PageSetup_Portrait="&Portrait"
  391. DLG_PageSetup_Scale="Scale..."
  392. DLG_PageSetup_Adjust="&Adjust to:"
  393. DLG_PageSetup_Percent="% of normal size"
  394. DLG_PageSetup_Page="Leathanach"
  395. DLG_PageSetup_Top="&Top:"
  396. DLG_PageSetup_Header="&Header:"
  397. DLG_PageSetup_Footer="&Footer:"
  398. DLG_PageSetup_Bottom="&Bottom:"
  399. DLG_PageSetup_Left="&ClΘ:"
  400. DLG_PageSetup_Right="&Deis:"
  401. DLG_PageSetup_Margin="&Margin"
  402.  
  403. MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
  404. MENU_LABEL_FILE="Comhad"
  405. MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nua"
  406. MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Oscail"
  407. MENU_LABEL_FILE_CLOSE="D·n"
  408. MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Sßbhßl"
  409. MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Sßbhßl Mar"
  410. MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Import"
  411. MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Export"
  412. MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Page Set&up"
  413. MENU_LABEL_FILE_PRINT="Cl≤"
  414. MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Print &directly"
  415. MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="Print P&review"
  416. MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
  417. MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
  418. MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
  419. MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
  420. MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
  421. MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
  422. MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
  423. MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
  424. MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
  425. MENU_LABEL_FILE_EXIT="Imigh"
  426. MENU_LABEL_EDIT="&Edit"
  427. MENU_LABEL_EDIT_UNDO="Fo-dhean"
  428. MENU_LABEL_EDIT_REDO="Fo-dhean"
  429. MENU_LABEL_EDIT_CUT="Gearr"
  430. MENU_LABEL_EDIT_COPY="&C≤ip"
  431. MENU_LABEL_EDIT_PASTE="Greamaigh"
  432. MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Greamaigh Speisφlta"
  433. MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Cle&ar"
  434. MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Select A&ll"
  435. MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Faigh"
  436. MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Cur in ionad"
  437. MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Go To"
  438. MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Edit Header"
  439. MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Edit Footer"
  440. MENU_LABEL_VIEW="&View"
  441. MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normal"
  442. MENU_LABEL_VIEW_WEB="&Web Layout"
  443. MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Print Layout"
  444. MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Toolbars"
  445. MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Standard"
  446. MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formatting"
  447. MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Extra"
  448. MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Ruler"
  449. MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Status Bar"
  450. MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Show Para&graphs"
  451. MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Header and Footer"
  452. MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="Lßnscßileßn"
  453. MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoom"
  454. MENU_LABEL_INSERT="&Insert"
  455. MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Break"
  456. MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="Page N&umbers"
  457. MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Date and &Time"
  458. MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Field"
  459. MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="Sio&mbal"
  460. MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Endnote"
  461. MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Pict·ir"
  462. MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clip Art"
  463. MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&From File"
  464. MENU_LABEL_FORMAT="F&ormat"
  465. MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="Teanga"
  466. MENU_LABEL_FMT_FONT="&Font"
  467. MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Paragraf"
  468. MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Bullets and &Numbering"
  469. MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="Comhad"
  470. MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Borders and Shading"
  471. MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Col·n"
  472. MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="C&hange Case"
  473. MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="C·lra"
  474. MENU_LABEL_FMT_STYLE="Stφl"
  475. MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabs"
  476. MENU_LABEL_FMT_BOLD="Dubh"
  477. MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Iodßileach"
  478. MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Underline"
  479. MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Overline"
  480. MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Stri&ke"
  481. MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Topline"
  482. MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bottomline"
  483. MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Supe&rscript"
  484. MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="&Subscript"
  485. MENU_LABEL_TOOLS="&Tools"
  486. MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="Litrφocht"
  487. MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="Litrφocht"
  488. MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Auto Spellcheck"
  489. MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="&Word Count"
  490. MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="Roghanna"
  491. MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Teanga"
  492. MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="P&lugins"
  493. MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&cripts"
  494. MENU_LABEL_ALIGN="&Align"
  495. MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="ClΘ"
  496. MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="Lßr"
  497. MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="Deis"
  498. MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Comhfhadaithe"
  499. MENU_LABEL_WEB="We&b"
  500. MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Sabhßil don Idirlφn"
  501. MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="Taispeßn mar Leathanach Idirlφn"
  502. MENU_LABEL_WINDOW="&Window"
  503. MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&New Window"
  504. MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
  505. MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
  506. MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
  507. MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
  508. MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
  509. MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
  510. MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
  511. MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
  512. MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
  513. MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&More Windows"
  514. MENU_LABEL_HELP="Cabhair"
  515. MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="Help &Contents"
  516. MENU_LABEL_HELP_INDEX="Help &Index"
  517. MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Check &Version"
  518. MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Search for Help"
  519. MENU_LABEL_HELP_ABOUT="Faoi %s"
  520. MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Faoi Foinse Oscailte"
  521. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
  522. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
  523. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
  524. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
  525. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
  526. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
  527. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
  528. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
  529. MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
  530. MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&Ignore All"
  531. MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Add"
  532. MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autotext"
  533. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Attention:"
  534. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Closing:"
  535. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Mail Instructions:"
  536. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Reference:"
  537. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Salutation:"
  538. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Subject:"
  539. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="Email:"
  540. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
  541. MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
  542. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
  543. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
  544. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
  545. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
  546. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
  547. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
  548. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
  549. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
  550. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
  551. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
  552. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
  553. MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
  554. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
  555. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
  556. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
  557. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
  558. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
  559. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
  560. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
  561. MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
  562. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
  563. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
  564. MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
  565. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
  566. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
  567. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
  568. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
  569. MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
  570. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
  571. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
  572. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
  573. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
  574. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
  575. MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
  576. MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
  577.  
  578. MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
  579. MENU_STATUSLINE_FILE=" "
  580. MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="DΘan comhad nua"
  581. MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Oscail comhad"
  582. MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="D·n an comhad"
  583. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Sßbhßl an comhad"
  584. MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Sßbhßl an comhad faoi ainm eile"
  585. MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Import the document"
  586. MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Save the document without changing the current name"
  587. MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Change the printing options"
  588. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Print all or part of the document"
  589. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Print using the internal PS driver"
  590. MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Preview the document before printing"
  591. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Oscail an comhad seo"
  592. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Oscail an comhad seo"
  593. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Oscail an comhad seo"
  594. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Oscail an comhad seo"
  595. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Oscail an comhad seo"
  596. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Oscail an comhad seo"
  597. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Oscail an comhad seo"
  598. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Oscail an comhad seo"
  599. MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Oscail an comhad seo"
  600. MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="D·n gach fuinneog agus imigh"
  601. MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
  602. MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Undo editing"
  603. MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Redo previously undone editing"
  604. MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Cut the selection and put it on the Clipboard"
  605. MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Copy the selection and put it on the Clipboard"
  606. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Insert Clipboard contents"
  607. MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Insert unformatted clipboard contents"
  608. MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Delete the selection"
  609. MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Select the entire document"
  610. MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Find the specified text"
  611. MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Replace the specified text with different text"
  612. MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Move the insertion point to a specific location"
  613. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Edit the Header on the current page"
  614. MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Edit the Footer on the current page"
  615. MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
  616. MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normal View"
  617. MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Web Layout"
  618. MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Print Layout"
  619. MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
  620. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Show or hide the standard toolbar"
  621. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Show or hide the formatting toolbar"
  622. MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Show or hide the extra toolbar"
  623. MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Show or hide the rulers"
  624. MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Show or hide the status bar"
  625. MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Display non-printing characters"
  626. MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Edit text at the top or bottom of every page"
  627. MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="View the document in full screen mode"
  628. MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Reduce or enlarge the document display"
  629. MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
  630. MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Insert a page, column, or section break"
  631. MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Insert an automatically-updated page number"
  632. MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Insert the date and/or time"
  633. MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Insert a calculated field"
  634. MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Insert a symbol or other special character"
  635. MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Insert an endnote"
  636. MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Insert a picture"
  637. MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Insert clipart"
  638. MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Insert an existing picture from another file"
  639. MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
  640. MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Change the language of the selected text"
  641. MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Change the font of the selected text"
  642. MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Change the format of the selected paragraph"
  643. MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Add or modify bullets and numbering for selected paragraphs"
  644. MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Setup your document's page properties such as page size and margins"
  645. MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Add borders and shading to the selection"
  646. MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Change the number of columns"
  647. MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Change the case of the selected text"
  648. MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Athraigh dath an c·lra don chomad"
  649. MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Define or apply style for the selection"
  650. MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Set tab stops"
  651. MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Make the selection bold (toggle)"
  652. MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Make the selection italic (toggle)"
  653. MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Underline the selection (toggle)"
  654. MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Overline the selection (toggle)"
  655. MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Strikeout the selection (toggle)"
  656. MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Line above the selection (toggle)"
  657. MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Line below the selection (toggle)"
  658. MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Make the selection superscript (toggle)"
  659. MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Make the selection subscript (toggle)"
  660. MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
  661. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
  662. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Check the document for incorrect spelling"
  663. MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automatically spell-check the document"
  664. MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Count the number of words in the document"
  665. MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Set preferences"
  666. MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Change the language of the selected text"
  667. MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Manage plugins"
  668. MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Exectute helper scripts"
  669. MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
  670. MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Left-justify the paragraph"
  671. MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Center-align the paragraph"
  672. MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Right-justify the paragraph"
  673. MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Justify the paragraph"
  674. MENU_STATUSLINE_WEB=" "
  675. MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Save the document as a web page"
  676. MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Preview the document as a web page"
  677. MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
  678. MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Open another window for the document"
  679. MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Bog an fhuinneog seo chun tosaigh"
  680. MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Bog an fhuinneog seo chun tosaigh"
  681. MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Bog an fhuinneog seo chun tosaigh"
  682. MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Bog an fhuinneog seo chun tosaigh"
  683. MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Bog an fhuinneog seo chun tosaigh"
  684. MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Bog an fhuinneog seo chun tosaigh"
  685. MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Bog an fhuinneog seo chun tosaigh"
  686. MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Bog an fhuinneog seo chun tosaigh"
  687. MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Bog an fhuinneog seo chun tosaigh"
  688. MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Show full list of windows"
  689. MENU_STATUSLINE_HELP=" "
  690. MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Display Help Contents"
  691. MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Display Help Index"
  692. MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Display program version number"
  693. MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Search for help about..."
  694. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Display program information, version number, and copyright"
  695. MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Taispeßn eolas faoi Foinse Oscailte"
  696. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Athraigh chuig an litrφocht seo"
  697. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Athraigh chuig an litrφocht seo"
  698. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Athraigh chuig an litrφocht seo"
  699. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Athraigh chuig an litrφocht seo"
  700. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Athraigh chuig an litrφocht seo"
  701. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Athraigh chuig an litrφocht seo"
  702. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Athraigh chuig an litrφocht seo"
  703. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Athraigh chuig an litrφocht seo"
  704. MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Athraigh chuig an litrφocht seo"
  705. MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignore all occurrences of this word in the document"
  706. MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Chuir an focail seo i do Focl≤ir Pearsanta"
  707. MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
  708. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
  709. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
  710. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
  711. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
  712. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
  713. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
  714. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
  715. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
  716. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
  717. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1="Mise Le Meas"
  718. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
  719. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
  720. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
  721. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
  722. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
  723. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
  724. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
  725. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
  726. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
  727. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
  728. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
  729. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
  730. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
  731. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
  732. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
  733. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
  734. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
  735. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
  736. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
  737. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
  738. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
  739. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
  740. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1="A Chara"
  741. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2="A Cara"
  742. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
  743. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
  744. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
  745. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
  746. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
  747. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
  748. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
  749. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
  750. MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
  751. MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
  752. TOOLBAR_LABEL_FILE_NEW="&Nua"
  753. TOOLBAR_LABEL_FILE_OPEN="&Oscail"
  754. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVE="&Sßbhßl"
  755. TOOLBAR_LABEL_FILE_SAVEAS="Sßbhßl &Mar"
  756. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT="Cl≤"
  757. TOOLBAR_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="RΘamhthaispeßntas Cl≤"
  758. TOOLBAR_LABEL_EDIT_UNDO="Fo-dhean"
  759. TOOLBAR_LABEL_EDIT_REDO="AthdhΘan"
  760. TOOLBAR_LABEL_EDIT_CUT="Gearr"
  761. TOOLBAR_LABEL_EDIT_COPY="&C≤ip"
  762. TOOLBAR_LABEL_EDIT_PASTE="Greamaigh"
  763. TOOLBAR_LABEL_FMT_STYLE="Stφl"
  764. TOOLBAR_LABEL_FMT_FONT="Font"
  765. TOOLBAR_LABEL_FMT_SIZE="Font Size"
  766. TOOLBAR_LABEL_FMT_BOLD="Cl≤ Dubh"
  767. TOOLBAR_LABEL_FMT_ITALIC="&Iodßileach"
  768. TOOLBAR_LABEL_FMT_UNDERLINE="Lφn Faoi"
  769. TOOLBAR_LABEL_FMT_OVERLINE="Lφn Thar"
  770. TOOLBAR_LABEL_FMT_STRIKE="Lφn Trφd"
  771. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Superscript"
  772. TOOLBAR_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="Subscript"
  773. TOOLBAR_LABEL_INSERT_SYMBOL="Siombal"
  774. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_LEFT="ClΘ"
  775. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_CENTER="Lßr"
  776. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_RIGHT="Deis"
  777. TOOLBAR_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="Comhfhadaigh"
  778. TOOLBAR_LABEL_PARA_0BEFORE="Dada roimh"
  779. TOOLBAR_LABEL_PARA_12BEFORE="12 pt roimh"
  780. TOOLBAR_LABEL_SINGLE_SPACE="Spßsßil Singil"
  781. TOOLBAR_LABEL_MIDDLE_SPACE="Spßsßil 1.5"
  782. TOOLBAR_LABEL_DOUBLE_SPACE="Spßsßil Dh·bailte"
  783. TOOLBAR_LABEL_1COLUMN="1 Col·n"
  784. TOOLBAR_LABEL_2COLUMN="2 Col·n"
  785. TOOLBAR_LABEL_3COLUMN="3 Col·n"
  786. TOOLBAR_LABEL_ZOOM="Feith"
  787. TOOLBAR_LABEL_LISTS_BULLETS="Liosta PilΘaraithe"
  788. TOOLBAR_LABEL_LISTS_NUMBERS="Liosta Uimhrithe"
  789. TOOLBAR_LABEL_COLOR_FORE="Dath an C·lra"
  790. TOOLBAR_LABEL_COLOR_BACK="Dath an RΘamhionad"
  791. TOOLBAR_LABEL_INDENT="Eangaigh Paragraf"
  792. TOOLBAR_LABEL_UNINDENT="Bhain Eanganna as Paragraf"
  793. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_NEW="Create an comhad nua"
  794. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_OPEN="Oscail comhad"
  795. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVE="Sßbhßl an comhad"
  796. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Sßbhßl an comhad mar an t-ainm nua"
  797. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT="Cl≤ an comhad"
  798. TOOLBAR_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Preview the document before cl≤"
  799. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Fo-dhea editing"
  800. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_REDO="AthdhΘan editing"
  801. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_CUT="Gearr"
  802. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_COPY="C≤ip"
  803. TOOLBAR_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Greamaigh"
  804. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STYLE="Stφl"
  805. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_FONT="Font"
  806. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SIZE="Font Size"
  807. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_BOLD="Cl≤ dubh"
  808. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Cl≤ iodßileach"
  809. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Lφn faoi"
  810. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Lφn thar"
  811. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Lφn trid"
  812. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Superscript"
  813. TOOLBAR_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Subscript"
  814. TOOLBAR_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Cur siombal"
  815. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="alignment clΘ"
  816. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="alignment lßr"
  817. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="alignment deis"
  818. TOOLBAR_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Comhfhadaigh paragraf"
  819. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_0BEFORE="Space before: Dada"
  820. TOOLBAR_STATUSLINE_PARA_12BEFORE="Space before: 12 pt"
  821. TOOLBAR_STATUSLINE_SINGLE_SPACE="Spßsßil singil"
  822. TOOLBAR_STATUSLINE_MIDDLE_SPACE="Spßsßil 1.5"
  823. TOOLBAR_STATUSLINE_DOUBLE_SPACE="Spßsßil dh·bailte"
  824. TOOLBAR_STATUSLINE_1COLUMN="1 Col·n"
  825. TOOLBAR_STATUSLINE_2COLUMN="2 Col·n"
  826. TOOLBAR_STATUSLINE_3COLUMN="3 Col·n"
  827. TOOLBAR_STATUSLINE_ZOOM="Feith"
  828. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_BULLETS="Thosaigh/Stop Liosta PilΘaraithe"
  829. TOOLBAR_STATUSLINE_LISTS_NUMBERS="Thosaigh/Stop Liosta Uimhrithe"
  830. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_FORE="Athraigh Dath an C·lra"
  831. TOOLBAR_STATUSLINE_COLOR_BACK="Athraigh Dath an RΘamhionad"
  832. TOOLBAR_STATUSLINE_INDENT="Eangaigh Paragraf"
  833. TOOLBAR_STATUSLINE_UNINDENT="Bhain Eanganna as Paragraf"
  834. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_NEW="Create an comhad nua"
  835. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_OPEN="Oscail comhad"
  836. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVE="Sßbhßl an comhad"
  837. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_SAVEAS="Sßbhßl an comhad mar an t-ainm nua"
  838. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT="Cl≤ an comhad"
  839. TOOLBAR_TOOLTIP_FILE_PRINT_PREVIEW="Preview the document before cl≤"
  840. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_UNDO="Fo-dhea editing"
  841. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_REDO="AthdhΘan editing"
  842. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_CUT="Gearr"
  843. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_COPY="C≤ip"
  844. TOOLBAR_TOOLTIP_EDIT_PASTE="Greamaigh"
  845. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STYLE="Stφl"
  846. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_FONT="Font"
  847. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SIZE="Font Size"
  848. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_BOLD="Cl≤ dubh"
  849. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_ITALIC="Cl≤ iodßileach"
  850. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_UNDERLINE="Lφn faoi"
  851. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_OVERLINE="Lφn thar"
  852. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_STRIKE="Lφn trid"
  853. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUPERSCRIPT="Superscript"
  854. TOOLBAR_TOOLTIP_FMT_SUBSCRIPT="Subscript"
  855. TOOLBAR_TOOLTIP_INSERT_SYMBOL="Cur siombal"
  856. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_LEFT="alignment clΘ"
  857. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_CENTER="alignment lßr"
  858. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT="alignment deis"
  859. TOOLBAR_TOOLTIP_ALIGN_JUSTIFY="Comhfhadaigh paragraf"
  860. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_0BEFORE="Space before: Dada"
  861. TOOLBAR_TOOLTIP_PARA_12BEFORE="Space before: 12 pt"
  862. TOOLBAR_TOOLTIP_SINGLE_SPACE="Spßsßil singil"
  863. TOOLBAR_TOOLTIP_MIDDLE_SPACE="Spßsßil 1.5"
  864. TOOLBAR_TOOLTIP_DOUBLE_SPACE="Spßsßil dh·bailte"
  865. TOOLBAR_TOOLTIP_1COLUMN="1 Col·n"
  866. TOOLBAR_TOOLTIP_2COLUMN="2 Col·n"
  867. TOOLBAR_TOOLTIP_3COLUMN="3 Col·n"
  868. TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM="Feith"
  869. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_BULLETS="Thosaigh/Stop Liosta PilΘaraithe"
  870. TOOLBAR_TOOLTIP_LISTS_NUMBERS="Thosaigh/Stop Liosta Uimhrithe"
  871. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_FORE="Athraigh Dath an C·lra"
  872. TOOLBAR_TOOLTIP_COLOR_BACK="Athraigh Dath an RΘamhionad"
  873. TOOLBAR_TOOLTIP_INDENT="Eangaigh Paragraf"
  874. TOOLBAR_TOOLTIP_UNINDENT="Bhain Eanganna as Paragraf"
  875. />
  876.  
  877. </AbiStrings>
  878.