home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga MA Magazine 1998 #3 / amigamamagazinepolishissue1998.iso / bazy / videomaxe446 / docs / documentation_d.txt < prev    next >
Text File  |  1995-05-24  |  106KB  |  2,558 lines

  1. Document VideoMaxe Dokumentation, deutsch
  2.  
  3.                     ***************************
  4.                     * VideoMaxe Dokumentation *
  5.                     ***************************
  6.  
  7.             VideoMaxe Release 04.46 © Stephan Sürken 1995
  8.  
  9.                     Geschlossen am 24. Mai 1995
  10.  
  11.   Diese Dokumentation ist aufgeteilt in zwei wichtige Abschnitte, nämlich
  12.  `Generell', welches Grundtypen und Grundkonzepte von VideoMaxe vorstellt und
  13.  `Details', welches eine detaillierte Beschreibung des Programms liefert.
  14.  
  15.   Nummern in Klammern (wie etwa "(430)" oder "(433)") zeigen an, daß die
  16.  entspr. Neuerung erst mit diese Version auftauchte.
  17.  
  18. 0. Bevor Sie beginnen
  19. **********************
  20.  
  21.  Bevor Sie mit dem Lesen dieser Dokumentation beginnen, sollten Sie
  22.  
  23.  o VideoMaxe korrekt installiert haben. Ist dies noch nicht geschehen,
  24.    so holen Sie dies bitte jetzt nach; ich empfehle hierzu dringend,
  25.    das mitgelieferte Installer-Skript dazu zu benutzen.
  26.    Sehen Sie auch im Manual unter "Installation".
  27.  o die richtige Online-Help-Datei eingestellt habe; dann können Sie zu
  28.    jedem aktiven VideoMaxe-Fenster durch einfaches Drücken der HELP-Taste
  29.    Online-Hilfe erhalten. Es werden dort übrigens genau die Informationen
  30.    DIESER Datei angezeigt.
  31.    Siehe `VideoMaxe anpassen' oder `VideoMaxe-Einstellungen'.
  32.  o das Passwort installiert haben, falls Sie registrierter Benutzer sind.
  33.    Starten Sie VideoMaxe und wählen Sie den Menüpunkt
  34.    "Project.Peferences.VideoMaxe". Bitte sehen Sie in
  35.    `VideoMaxe-Einstellungen-Fenster' wie das Passwort einzusetzen ist;
  36.    Beachten Sie, daß Sie das Passwort in allen
  37.    `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en einsetzen sollten, da sonst ja beim
  38.    Laden dieser Dateien ein falsches Passwort geladen würde.
  39.     Sollten Sie noch nicht registriert sein, so bin ich sicher, daß Ihnen
  40.    das Programm so gut gefällt, daß Sie dies sehr bald tun werden :-)
  41.    Hier sei noch einmal ausdrücklich gesagt, daß das Programm Shareware
  42.    ist, d.h. jegliche ernsthafte Benutzung ohne Registrierung ist verboten.
  43.    Man siehe im Manual bzw. in den deutschen "Liesmich"-Dateien für weitere
  44.    Informationen.
  45.  
  46. 1. Einführung
  47. **************
  48.  
  49.   Ich weiß, das es schon einige ähnliche Programme gibt; keines von diesen
  50.  konnte mich jedoch zufriedenstellen. Deshalb: VideoMaxe, die endgültige
  51.  Video-Datenbank.
  52.  
  53.   VideoMaxe ist eine Video-Datenbank die alle Bedürfnisse eines privaten
  54.  Video-Benutzers erfüllt (wenn ich sage alle, so meine ich alle -- wenn
  55.  Sie glauben, das sei falsch, so,schreiben Sie mir Ihre Vorschläge!).
  56.  
  57.   Es hat fast überhaupt KEINE `EINSCHRäNKUNGEN' [alle Daten-Strings sind
  58.  dynamisch, Größe von Projekten, Maskenlisten, etc. nur vom vorhandenen
  59.  Speicher begrenzt, etc.],
  60.  es löst alle klassischen Probleme eine Video-Datenbank [Aufnahme-Vorschläge,
  61.  Spulinformation, jegliche Titelkomprimierung, etc.],
  62.  misch Komfort dazu [Datenbank-Fähigkeiten, Statistiken, Suchroutinen,
  63.  Anpassung, etc.] und
  64.  es hat es hat eine komfortbale OS 2.1 Umgebung [Lokalisiert, Application
  65.  Icon, Online-Hilfe, etc.].
  66.  Siehe auch `Features' unten.
  67.  
  68. 1.0. Features
  69. ==============
  70.  
  71.   (nur einige, die mir gerade einfallen)
  72.  
  73.   Umgebung:
  74.   ~~~~~~~~~
  75.   o Voller OS 2.0/2.1 Unterstützung (Lokalisation, Asl, Fonts, App. Icon, ...)
  76.   o Unterstütze Sprachen im Moment: English, Deutsch, Français
  77.   o Komfortable Layout-Einstellungen
  78.   o Font-sensitive Laufzeit-Gadget-Berechnungen
  79.   o Komfortables Installer-Script für Installationen, Updating, etc.
  80.   o (Gute?!) Dokumentation (Englisch, Deutsch), Text- und Guide-Format.
  81.   o Online-Hilfe.
  82.   o ....
  83.  
  84.   Konzepte:
  85.   ~~~~~~~~~
  86.   o KEINE Limits außer Speicher.
  87.   o Alle Strings dynamisch.
  88.   o 6 versch. Dateitypen für Konfigurationen/Daten
  89.   o Ultimative Antwort auf die Fragen:
  90.     o Wohin einen neuen Titel aufnehmen?
  91.     o Wie spule ich zu Titel x (Zählwerk, Restzeit, benutze Zeit...)?
  92.     o Editierung eigener Zählwerke.
  93.     o Unterstützte alle Kompressierungen (z.B. Long Play)?
  94.   o Datenbank-Fähigkeit: Beliebig viele Informationen pro Kassette und Titel
  95.     speicherbar.
  96.   o Titel-Länge in Stunden:Minuten:Sekunden, um auch kurze Titel abzudecken
  97.     (z.B. Musik).
  98.   o (430) Komfortable Statistiken.
  99.   o  Komfortable Suchroutinen.
  100.   o Drucke.
  101.   o ...
  102.  
  103. 1.1. Zukunft
  104. =============
  105.  
  106.   VideoMaxe 04.4x hat so ziemlich alles realisiert, was ich mir wünsche.
  107.   Es ist nur noch ein konkreter Wunsch meinerseits übriggeblieben:
  108.  
  109.   o ARexx Schnittstelle
  110.  
  111.   Jegliche Vorschläge von Ihrer Seite sind willkommen!
  112.  
  113.  
  114. 2. Generell
  115. ************
  116.  
  117.  Diese Kapitel gibt einen Überblick über die Grundkonzepte des Programs;
  118.  Sie sollten, wenn Sie ein erfahrener Amiga-Benutzer sind, das Programm
  119.  intuitive benutzen können, wenn Sie dieses Kapitel verstanden haben.
  120.  
  121. 2.0. Einschränkungen
  122. =====================
  123.  
  124.   VideoMaxe hat fast überhaupt keine Beschränkungen, abgesehen vom
  125.  Speicherplatz des Rechners, da fast alles dynamisch ist. Es erscheint
  126.  mir sehr unwahrscheinlich, das folgende Schranken erreicht werden.
  127.  
  128.   Wie auch immer, das einzige Einschränkende in VideoMaxe ist die Länge,
  129.  die man Titeln & Kassetten zuweisen kann.
  130.  
  131.   Die Länge eines Titels darf 99 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden nicht
  132.  überschreiten. Sollten Sie je einen Titel aufnehmen wollen, der mehr als
  133.  4 Tage und 4 Stunden lang ist, dann haben Sie Pech...
  134.  
  135.   Die Länge einer Kassette darf 9999 Minuten plus 9999 Überhang-Minuten
  136.  (oder 6.9 Tage) nicht überschreiten. Sollten Sie einmal eine Kassette
  137.  mit einer Kapazität von mehr als 6.9 Tagen besitzen, so kann ich Ihnen
  138.  nicht helfen...
  139.  
  140.   Viel wichtiger ist die aufsummierte Länge aller Titel auf einer Kassette.
  141.  Diese darf nicht länger als 24855 Tage sein, sonst würden einige
  142.  Berechnungen schief gehen...:+).
  143.  
  144.   Wenn es auch nicht sehr wahrscheinlich erscheint, die 24855-Tage-Grenze
  145.  auf einer Kassette zu überschreiten, so könnte man sie doch mit _allen_
  146.  Titeln überschreiten. Dies würde auftreten, wenn Sie z.B. 596524 Titel
  147.  mit der Länge von 1 Stunde in einem Projekt hätten. In diesem Fall würden
  148.  lediglich die Statistiken nicht ganz korrekt angezeigt, ansonsten würden
  149.  keine Probleme auftreten.
  150.  
  151. 2.1. Datentypen
  152. ================
  153.  
  154.   VideoMaxe besitzt viele Datentypen die untereinander in vielfältiger
  155.  Weise zusammenhängen und -arbeiten. Diese Kapitel gibt eine Übersicht
  156.  über alle für den Benutzer wichtigen Datentypen.
  157.   Die Instanz eines Datentyps sind tatsächliche, spezielle Daten dieses
  158.  Typs; z.B. ist jedes Ihrer Projekte eine Instanz des Datentyps `Projekt'.
  159.  
  160. 2.1.1. Maskeneintrag
  161. ---------------------
  162.  
  163.  Ein Maskeneintrag ist der Basistyp für VideoMaxe's "Datenbank"-Fähigkeit.
  164.  
  165.  Es besteht aus:
  166.  
  167.  o Seinem Namen.
  168.  o Seiner Art. Bis jetzt sind acht verschiedene Arten möglich:
  169.  
  170.    - An/Aus-Typ. Speichert die Werte falsch oder wahr.
  171.  
  172.    - Zahl-Typ. Speichert eine Zahl
  173.       (Bereich {-2^31..2^31-1} = {-2147483648..2147483647}.
  174.  
  175.    - Text-Typ. Es speichert einen (nicht längenlimitierten!) Text.
  176.  
  177.    - (430) Kommando-Typ. Speichert einen Text als Amiga DOS Kommando. Dieser
  178.        kann dann im `Liste der Maskeneinträge-Fenster' ausgeführt werden.
  179.  
  180.    - (433) Memo-Typ. Wie der Text-Typ, aber man kann sich den Text in einem
  181.        (wunder)schönen Fenster anzeigen lassen.
  182.  
  183.    - (441) Mengen-Typ. Speichert eine Menge mit bis zu 16 Objekten. Die
  184.        Objekte werden definiert in einem String, in dem alle (Namen der)
  185.        Objekte durch das Zeichen "|" getrennt werden. So würde z.B. der
  186.        String "Hund|Katze|Maus" eine Menge mit den potentiellen Inhalten
  187.        Hund, Katze und Maus definieren. Diesen Maskeneintrag könnte man dann
  188.        sinnvollerweise "Haustiere" nennen.
  189.        BEACHTEN SIE, daß der Name eines Objekts nicht mehr als 19 Zeichen
  190.        lang sein sollte. Dies ist zwar erlaubt, jedoch werden die überzähligen
  191.        Zeichen abgeschnitten.
  192.  
  193.    - (445) Link-Typ. Stellt eine Verbindung zu einem bestimmten Maskeneintrag
  194.        in der Maskenliste des Projekts her. Dies ist sinnvoll, wenn ein
  195.        längerer Text (z.B. die Darsteller einer Serie) in mehreren Titeln
  196.        völlig gleich vorkommt.
  197.  
  198.    - (445) Mehr-Typ. Dieser Typ stellt einfach eine weitere
  199.        `Liste der Maskeneinträge' dar.
  200.  
  201.  o Seinen Daten; die Art der Daten wird durch die obigen Arten festgelegt.
  202.  
  203.  Siehe auch `Maskeneintrags-Fenster'.
  204.  
  205. 2.1.2. Liste der Maskeneinträge
  206. --------------------------------
  207.  
  208.  Eine Liste der Maskeneinträge ist eine Liste von Maskeneinträgen (!).
  209.  Wichtige Type, die solche Listen enthalten, sind `Kassette'n, `Titel' und
  210.  `Maske'n.
  211.  
  212.  Es besteht aus:
  213.  
  214.  o Einer unbegrenzten Anzahl von Maskeneinträgen. Siehe `Maskeneintrag'.
  215.  
  216.  Siehe auch `Liste der Maskeneinträge-Fenster'.
  217.  
  218. 2.1.3. Maske
  219. -------------
  220.  
  221.  Eine Maske ist eine `Liste der Maskeneinträge' plus einem Namen zur
  222.  Identifikation.
  223.  
  224.  Es besteht aus:
  225.  
  226.  o Seinem Namen.
  227.  o Seiner `Liste der Maskeneinträge'.
  228.  
  229.  Bemerkung: Wird nur in `Maskenliste'n gebraucht. Die Liste der Maskeneinträge
  230.             von Masken in eines Projektes Maskenliste kann benutzt werden mit
  231.             den Listen der Maskeneinträge von Kassetten und Titel.
  232.  
  233.  Siehe auch `Maske-Fenster'.
  234.  
  235. 2.1.4. Maskenliste
  236. -------------------
  237.  
  238.  Eine Maskenliste ist eine Liste von `Maske'n. Es gibt immer genau eine
  239.  Maskenliste pro `Projekt'. In einem Projekt ist der erste Eintrag dieser
  240.  Liste die voreingestellte Maske für neue Kassetten, der zweite für
  241.  neue Titel.
  242.  
  243.  Also, wie Sie sehen, diese Liste sollten alle von Ihnen bevorzugten
  244.  Masken für das jeweilige Projekt enthalten (für Kassetten & Titel).
  245.  
  246.  Es besteht aus:
  247.  
  248.  o Eine unbegrenzte Anzahl von `Maske'n.
  249.  
  250.  Bemerkung: Man kann hier auch Werte eintragen, aber ich empfehle das
  251.             nicht. Wie auch immer, wenn Sie bestimmte Daten schnell
  252.             zur Hand haben wollen, so könnten Sie hier bestimmte Masken
  253.             einrichten, die diese Dtaen enthalten (z.B. ein Text mit allen
  254.             Mitgliedern dieses Monty Python-Haufens).
  255.  
  256.  Siehe auch `Maskenliste-Datei'   und
  257.             `Maskenliste-Fenster'.
  258.  
  259. 2.1.5. Rubrik
  260. --------------
  261.  
  262.  Eine Rubrik ist eine Klassifikation für Titel.
  263.  
  264.  Es besteht aus:
  265.  
  266.  o Seinem Namen. Anführende Spaces werden automatisch entfernt.
  267.  
  268.  Es ist verbunden mit:
  269.  
  270.  o Der Liste der `Titel' die in diese Rubrik klassifiziert sind,
  271.    alphabetisch geordnet (siehe `Alphabetisches Ordnungskonzept').
  272.  
  273.  Siehe auch `Rubrik-Fenster'.
  274.  
  275. 2.1.6. Kassette
  276. ----------------
  277.  
  278.  Eine Kassette ist das Medium auf das Titel physisch aufgezeichnet werden.
  279.  
  280.  Es besteht aus:
  281.  
  282.  o Seiner Nummer.
  283.  o Seiner Länge (in Minuten).
  284.  o Seinem "Überhang", das ist die Zeit, die die Kassette länger ist als vom
  285.     Hersteller angegeben (in Minuten).
  286.    Die reale Länge einer Kassette (benutzt für die Berechnungen) ergibt sich
  287.    aus der Summation der Länge und des Überhangs.
  288.  o Seiner `Liste der Maskeneinträge', mit beliebigen zusätzlichen Daten.
  289.  
  290.  Es ist verbunden mit:
  291.  
  292.  o Der Liste von auf dieser Kassette aufgezeichneten `Titel', geordnet nach
  293.     der Reihenfolge der Aufnahme.
  294.  
  295.  Siehe auch `Kassetten-Fenster'.
  296.  
  297. 2.1.7. Titel
  298. -------------
  299.  
  300.  Ein Titel sind Daten, die auf eine beliebige Kassette aufgezeichnet werden
  301.  können.
  302.  
  303.  Es besteht aus
  304.  
  305.  o Seinem Namen.
  306.  o Seinem Schlüssel zum Vergleich. Dies wird nur intern benutzt.
  307.     Siehe `Alphabetisches Ordnungskonzept'.
  308.  
  309.  o Seiner (Spiel-) Länge (in Minuten und Sekunden) und
  310.  o seinem Kompressions-Faktor (Bruch). Siehe `Titel-Kompressionskonzept'.
  311.  
  312.  o Seiner Boolean-Geschützt Flagge. Ist diese wahr, so wird der Titel für
  313.     "Vorschläge für benutzte Zeiträume" nicht in Betracht gezogen. Sonst
  314.     erhält der Titel eine
  315.  o Priorität von 0 bis 9. Siehe `Vorschlag-Konzept'.
  316.  
  317.  o Seinem Datum und seiner Zeit. Beide Texte werden entsprechend der
  318.     OS-Locale-Voreinstellungen angezeigt, und muessen auch so eingegeben werden.
  319.     Man konsultiere das Amiga User Manual für weitere Informtionen.
  320.  
  321.  o Seiner `Liste der Maskeneinträge', mit beliebigen zusätzlichen Daten.
  322.  
  323.  Es ist verbunden mit
  324.  
  325.  o Der `Kassette', auf es aufgezeichnet ist.
  326.  o Der `Rubrik', in die es klassifiziert wurde.
  327.  
  328.  Siehe auch `Titel-Fenster'.
  329.  
  330. 2.1.8. Projekt
  331. ---------------
  332.  
  333.  Ein Projekt ist die Repräsentation einer (Video)sammlung.
  334.  
  335.  Es besteht aus
  336.  
  337.  o Seinem Namen.
  338.  o Seinen Einstellungen:
  339.    o Wie die Spulinformation angezeigt werden soll, siehe `Spulinformations-Konzept'.
  340.    o Seiner `Maskenliste', mit den Maskeneintragslisten-Mustern für dieses Projekt.
  341.    o Seinem `Videorekorder' für Zählwerk-Berechnungen.
  342.       Siehe `Spulinformations-Konzept'
  343.    o Seinem Artikel-String. Siehe `Alphabetisches Ordnungskonzept'
  344.    o Seinen `Drucker-Einstellungen'.
  345.    o (433) Anzeige-Informationen für das `Projekt-Fenster', die speichern,
  346.       welche(r) Titel, Kassette, Rubrik und Drucker-Konfig.-Nummer aktiv ist
  347.       beim Eintritt i das `Projekt-Fenster'.
  348.  o Seiner Liste von `Rubrik'en.
  349.  o Seiner Liste von `Kassette'n.
  350.  o Seiner Liste von `Titel'n.
  351.  o Seiner Liste von "geklemmten" `Titel'n. (430+) Der Inhalt dieser Liste
  352.     wird mit der `Projekt-Datei' gesichert (allerdings nicht deren Ordnung).
  353.  
  354.  Siehe `Projekt-Datei'   und
  355.        `Projekt-Fenster'.
  356.  
  357.  
  358. 2.1.9. VideoMaxe-Einstellungen
  359. -------------------------------
  360.  
  361.   Eine VideoMaxe-Einstellungen repräsentiert Daten mit denen VideoMaxe
  362.  konfiguriert wird. Es ist immer genau eine aktiv whärend der Laufzeit
  363.  des Programmes.
  364.  
  365.  Es besteht aus
  366.  
  367.  o Dem Passwort. Ist dieses korrekt, so haben Sie Zugriff zu allen
  368.     Funktionen von VideoMaxe und die Nervrequester werden verschwinden.
  369.     Siehe im Manual bzw. in der "Liesmich"-Datei für die Registration.
  370.  
  371.  o Boolean-Flagge "Projekte kopieren?": Projekte werden kopiert bevor sie
  372.     im `Projekt-Fenster' dargestelt werden, wenn dies gesetzt ist.
  373.     Dies dauert eine Weile, jedoch ermöglicht dieses Kopieren das Benutzen
  374.     des `Standard-Gadgets' "Abbrechen" im Projekt-Fenster. Ich empfehle,
  375.     diese Flagge jedoch (besonders bei größeren Projekten) nicht zu setzen.
  376.  
  377.  o Boolean-Flagge "Icons sichern?": Es werden Ikonen (Icons) mit den VideoMaxe
  378.     Dateien beim Speichern gesichert, wenn dieses gesetzt ist. Diese Ikonen
  379.     stehen im Verzeichnis "VM:Config". Siehe auch `Aufstart-Konfiguration'.
  380.  
  381.  o Boolean-Flagge "Zeige Bild mit "Über"?": Zeigt VideoMaxe's Titelbild
  382.     mit jedem "Über", wenn dieses gesetzt ist.
  383.  
  384.  o (430) Boolean-Flagge "Benutze Abkürzungen?": Veranlaßt VideoMaxe dazu, bei
  385.     Infotexten interne Abkürzungen anstatt der vollen (lokalisierten) Texte
  386.     zu benutzen, wenn dieses gesetzt ist (z.B. "49 TIs" anstatt "49 Titel").
  387.     Siehe auch `Textkonzept'.
  388.  
  389.  o (430) Blockgröße für dynamische Strings. Dieses spezifiziert die Anzahl
  390.     von Buchstaben to zu (jedem VideoMaxe-) String hinzugefügt werden wenn
  391.     VideoMaxe einen dynamischen String vergrößern soll.
  392.     Siehe `Konzept der dynamischen Strings'.
  393.  
  394.  o (430) Infotext Ausführlichkeit. Diese Werte lassen Sie auswählen, welche
  395.     (und wieviele) Informationen in Infotexten angezeigt werden sollen:
  396.  
  397.     o Rubrik                  : angezeigt im `Projekt-Fenster'.
  398.     o Kassette                : angezeigt im `Projekt-Fenster'.
  399.     o Kassette im
  400.       Kassette-Anzeige-Fenster: angezeigt im `Zeige Kassette-Fenster'.
  401.     o Titel                   : angezeigt im `Projekt-Fenster'.
  402.     o Titel im
  403.       Kassette-Anzeige-Fenster: angezeigt im `Zeige Kassette-Fenster'.
  404.     o Projekt                 : angezeigt im `Liste der Projekte-Fenster'.
  405.  
  406.  o (430) Online-Hilfe-Datei. Sollte die Datei im AmigaGuide-Format enthalten,
  407.     die Sie mit VideoMaxe's Online-Hilfe verwenden wollen. Sie müssen hier
  408.     eine der mitgelieferten Dateien "Documentation_X.guide" wählen, wobei X
  409.     für die entsprechende Sprache steht (z.B. D=Deutsch).
  410.  
  411.  Die (Namen der) voreingstellten
  412.  o `Maskenliste'n-,
  413.  o `Videorekorder'- und
  414.  o `Drucker-Einstellungen'-Dateien für neue Projekte. Beachten Sie, daß
  415.     diese sogenannten "Einstellungs-Dateien" nur NEUE Projekte beeinflussen,
  416.     bestehende Projekte natürlich überhaupt nicht.
  417.  
  418.  o Alle voreingstellten Pfad-Namen für die Lade- und Sichern-Operationen für
  419.     die sechs verschiedene `Dateitypen'.
  420.  
  421.  Siehe auch `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'   und
  422.             `VideoMaxe-Einstellungen-Fenster'.
  423.  
  424. 2.1.10. Layout-Einstellungen
  425. -----------------------------
  426.  
  427.  Eine Layout-Einstellungen repräsentiert Daten mit denen VideoMaxe's Layout
  428.  (Bildschirm, Fenster, Fonts, etc.) konfiguriert wird. Es ist immer genau eine
  429.  aktive während der Lauzeit von VideoMaxe.
  430.  
  431.  Es besteht aus
  432.  
  433.  o Dem Bildschirmmodus, Farben, Zeichensätzen, fonts etc., die VideoMaxe
  434.    benutzen soll.
  435.  o Die Gestalt (inklusive des "Zoom"-Zustands) von allen VideoMaxe-Fenstern.
  436.  
  437.  Siehe auch `Layout-Einstellungen-Datei'   und
  438.             `Layout-Einstellungen-Fenster'.
  439.  
  440. 2.1.11. Drucker-Einstellungen
  441. ------------------------------
  442.  
  443.  Die Drucker-Einstellungen repräsentieren Daten mit denen VideoMaxe's Druck
  444.  konfiguriert wird. Jedes `Projekt' enthält genau eine.
  445.  
  446.  Es besteht aus
  447.  
  448.  o Vier verschiedenen Konfigurationen für den Druck.
  449.    Siehe `Drucker-Einstellungen-Fenster' für Details.
  450.  
  451.  (430) Die alten "Zeige Titel"/"Zeige Kassette" entspechend dem neuen `Textkonzept'
  452.   geändert.
  453.  
  454.  Siehe auch `Drucker-Einstellungen-Datei',
  455.             `Drucker-Einstellungen-Fenster' und
  456.             `Druckkonzept'.
  457.  
  458. 2.1.12. Videorekorder
  459. ----------------------
  460.  
  461.  Ein Videorekorder repräsentiert das Verhalten des Zählwerks eines speziellen
  462.  Videorekorders. Es ist immer genau ein Videorekorder aktiv pro Projekt.
  463.  
  464.  Es besteht aus
  465.  
  466.  o Vier verschiedene Funktionen (für vier verschiedene Kassettenlängen)
  467.    eines Videorekorder-Zählwerks. (4 verschiedene, da diese Berechnungen
  468.    bei verschiedenen Kassettenlängen abweichen können).
  469.    Diese Funktionen berechnen den Zählwerksstand zu beliebigen Zeitpunkten
  470.    benutzter Zeit.
  471.    Eine solche Funktion besteht aus:
  472.    o Der bevorzugten Kassetenlänge. Null bedeuted hier, daß diese Funktion
  473.       ignoriert werden soll.
  474.  
  475.       Für Berechnungen wird die Funktion gewählt, die am nahesten an der
  476.       Länge der ensprechenden Kassette liegt.
  477.    o Eine Liste von "Bewegungen pro Minute". Diese beinhalten die Bewegungen
  478.       des Zählwerks in einer speziellen Minute (vom Beginn der Kassette).
  479.       Um diese Werte zu ermitteln, müssen Sie bis zur ensprechende Position
  480.       spulen, die Kassette dann eine Minute laufen lassen und den Unterschied
  481.       im Zählwerk notieren. Dies ist zwar eine aufwendige Arbeit, man erhält
  482.       jedoch bei genauem Vorgehen recht gute Werte.
  483.  
  484.  BEMERKUNG: In den meisten Fällen ist solch ein Zählwerk nicht nötig! Nur wenn
  485.             Ihnen benutzte Zeit bzw. Restzeit nicht als Spulinformation
  486.             ausreicht (z.B. wenn Sie einen Rekorder haben, mit dem man Ziel-
  487.             suchlauf nur mit dem Zählwerk durchführen kann), sollten Sie
  488.             sich ein solches Zählwerk anlegen.
  489.  
  490.  Siehe auch `Videorekorder-Datei'   und
  491.             `Videorekorder-Fenster'.
  492.  
  493.  
  494. 2.2. Konzepte
  495. ==============
  496.  
  497. 2.2.0. Konzept der dynamischen Strings
  498. ---------------------------------------
  499.  
  500.  (430) Alle Daten-Strings (mit Ausnahme nur einiger wenigen, wo es keinen
  501.  Sinn macht) sind dynamisch! Das heißt, daß die Länge des Strings nur von
  502.  Ihrer Speichergröße begrenzt wird.
  503.   Wie auch immer, die String-Gadgets brauchen eine fixe Größe, wenn Sie
  504.  erzeugt werden. Daher sind folgende Schritte nötig, wenn Sie mehr Text,
  505.  als momentan ins Gadget paßt, eingeben wollen:
  506.  
  507.   (1) Tragen Sie in das Gadget Ihren Text ein, bis der "System-Piep" kommt
  508.       (=> das Gadget ist voll).
  509.   (2) Drücken Sie [RETURN] oder [TAB].
  510.   => VideoMaxe wird das Gadget neu erzeugen mit mehr Platz für den Text.
  511.      Die Anzahl Buchstaben, die das Gadget hiernach nun mehr faßt, kann in
  512.      den `VideoMaxe-Einstellungen' einstellen.
  513.   (3) Geben Sie weiter ein!!
  514.  
  515.  Dies funktioniert in (fast) allen VideoMaxe-Fenstern so.
  516.  
  517. 2.2.1. Titel-Kompressionskonzept
  518. ---------------------------------
  519.  
  520.  Problem: Es gibt Videorekorder mit der Fähigkeit, Titel zu komprimieren.
  521.  Viele Videorekorder haben beispielsweise den einen sogenannten "Long-Play-
  522.  Modus", bei dem nur die Hälfte der Bandlänge zur Aufnahme benötigt wird.
  523.  So muß man also mit zwei versch. Titellängen arbeiten, nämlich mit der
  524.  Abspiellänge und der realen Länge. Der erstere Wert ist wichtig für den
  525.  Benutzer, letzterer wird von VideoMaxe für die Berechnungen benutzt.
  526.  
  527.  VideoMaxe's Lösung: Jeder Titel hat eine Abspiellänge, die reale Länge
  528.  wird intern errechnet. Um diese Berechnung durchführen zu können, muß
  529.  VideoMaxe wissen, wie der Titel komprimiert ist. Da die einzige
  530.  Auswirkung einer solchen Komprimierung die Verkürzung (oder Verlängerung
  531.  (?!)) der Abspiellänge zur realen Länge ist, genügt die Angabe eines
  532.  Kompressionsfaktors. Dieser wird in VideoMaxe durch einen Bruch angegeben
  533.  und kann kleiner Eins (Vergrößerung der Länge) oder, wie üblicherweise,
  534.  größer Eins sein (Verminderung der Länge). Einige Beispiele machen das
  535.  klar:
  536.  
  537.  Abspiellänge  Kompressions-   Reale Länge    Bemerkung
  538.                faktor
  539.  
  540.  30 Minuten    1/2             60 Minuten     Verlängerung des Titels, unüblich
  541.  30 Minuten    1/1             30 Minuten     Normal, keine Kompression
  542.  30 Minuten    2/1             15 Minuten     Z.B. im Long-Play-Modus
  543.  
  544.  
  545. 2.2.2. Vorschlag-Konzept
  546. --------------------------
  547.  
  548.                           ***BEMERKUNG***
  549.  In Versionen bis 04.33 war ein Bug, der diejenigen "Benutzte-Zeit-
  550.  Vorschläge" betraf, die auch den letzten Titel auf einer Kassette
  551.  überspielen würden. Obwohl dies ein ziemlich schwerer Fehler war
  552.  (das Programm brach ab), habe ich es nie -- bis zur Herstellung von
  553.  Releae 04.40 -- bemerkt. Ich denke, ich habe wohl nie solch einen
  554.  Vorschlag angenommen...(...)...
  555.  Wie auch immer, es tut mir leid und ich hoffe, Sie hatten nicht zu
  556.  viele Datenverluste deswegen.
  557.                         ***ENDE BEMERKUNG***
  558.  
  559.  
  560.  Problem: Sie möchten einen neuen Titel aufnehmen - aber auf welcher Kassette
  561.           ist noch Platz, oder wo können/möchten Sie bestehende Titel
  562.           überspielen?
  563.  
  564.  VideoMaxe's Lösung: Jeder Titel hat eine reale Länge
  565.  (siehe `Titel-Kompressionskonzept'); jede `Kassette' hat eine reale Länge
  566.  (nämlich Länge+Überhang); jeder Titel hat eine "Geschützt?"-Flagge und eine
  567.  (443) Priorität. Aus diesen vier Werten ist das Vorschlag-Konzept aufgebaut.
  568.  
  569.  Und so geht's: Sie kreieren einen neuen Titel und setzen die (Abspiel)länge
  570.  und den Kompressionsfaktor. Für die reale Länge dieses Titels bietet
  571.  VideoMaxe nun Vorschläge an, wo der Titel am besten aufzunehmen sei,
  572.  nämlich:
  573.  
  574.  o Vorschläge für freie Zeiträume
  575.    Sie erhalten eine Liste aller Kassetten, auf die der neue Titel noch paßt.
  576.    Diese Liste ist geordnet von der kürzesten bis zur längsten Restzeit, die
  577.    auf der entsprechenden Kassette nach dem Aufnehmen des neuen Titels bleiben
  578.    würde. Da diese Vorschläge recht klar sind, bedürfen sie wohl keiner weiteren
  579.    Erläuterung. Eingehender möchte ich die
  580.  
  581.  o Vorschläge für benutzte Zeiträume
  582.    behandeln. Sie erhalten eine Liste aller Blöcke von auf einer Kassette
  583.    aufeinanderfolgenden Titeln mit nicht-gesetzter "Geschützt?"-Flagge, deren
  584.    Blocklänge mindestens groß genug ist, um den neuen Titel aufzunehmen.
  585.    Sollte hier ein Block mit einem Titel enden, der gleichzeitig auch letzter
  586.    seiner Kassette ist, so wird die Restzeit der Kassette auf die Blocklänge
  587.    aufaddiert. Blöcke, die "in sich selbst" noch mindestens einen anderen
  588.    passenden Block enthalten, sind redundant und werden nicht angezeigt (nur
  589.    der "kleinste" Block wird genommen).
  590.    Im folgenden werde ich schreiben:
  591.  
  592.    - (<Titel1>,.., <TitelN>) für einen Block der länger als nötig ist. Dieser
  593.      würde also <Titel1> bis <TitelN-1> ganz, <TitelN> jedoch nur teilweise
  594.      überspielen.
  595.    - (<Titel1>,.., <TitelN> ..) für einen Block, der "alleine" nicht lang genug
  596.      wäre und dies nur mit Hilfe der Restzeit auf der Kassette schafft. Dieser
  597.      würde also alle Titel vollständig überspielen.
  598.  
  599.    Also, wie Sie sehen, enthält diese Liste alle potentiellen von dem neuen
  600.    Titel zu Überspielenden existierenden Titel.
  601.  
  602.    Diese Liste ist sortiert nach
  603.     o (443) der maximalen Priorität aller Titel des Vorschlags und
  604.     o nach der Länge der Überblendung. Diese "Überblendung" ist die reale
  605.       Länge eines teilweise überspielten Titels bzw. der Restzeit auf der Kassette,
  606.       nachdem der neue Titel tatsächlich ensprechend dem Vorschlag aufgenommen
  607.       wurde.
  608.    DER BESTE VORSCHLAG IST DER ERSTE.
  609.  
  610.    Beispiel: (Alle Längen in Minuten, alle Prioritäten gleich.)
  611.  
  612.    Sie haben ein Projekt mit
  613.  
  614.    - Kassette 1, reale Länge 244
  615.      - Film 1, reale Länge 120, geschützt
  616.      - Film 2, reale Länge 110
  617.  
  618.    - Kassette 2, reale Länge 183
  619.      - Docu 1, reale Länge 45
  620.      - Docu 2, reale Länge 45
  621.  
  622.    Sie würden dann folgende Vorschlags-Listen für die reale Länge des neuen
  623.    Titels erhalten:
  624.  
  625.    # Reale Länge = 14:
  626.  
  627.      Vorschlagsliste für freie Zeiträume   : (Kassette 1) (Kassette 2)
  628.      Vorschlagsliste für benutzte Zeiträume: (Docu 1) (Docu 2) (Film 2)
  629.  
  630.    # Reale Länge = 90:
  631.  
  632.      Vorschlagsliste für freie Zeiträume   : (Kassette 2)
  633.      Vorschlagsliste für benutzte Zeiträume: (Docu 1, Docu 2) (Film 2) (Docu 2 ..)
  634.  
  635.    # Reale Länge = 100:
  636.  
  637.      Vorschlagsliste für freie Zeiträume   : -no suggestion possible-
  638.      Vorschlagsliste für benutzte Zeiträume: (Film 2) (Docu 2 ..) (Docu 1, Docu 2 ..)
  639.  
  640.    # Reale Länge = 125:
  641.  
  642.      Vorschlagsliste für freie Zeiträume   : -no suggestion possible-
  643.      Vorschlagsliste für benutzte Zeiträume: (Docu 2 ..) (Docu 1, Docu 2 ..)
  644.  
  645. 2.2.3. Spulinformations-Konzept
  646. ---------------------------------
  647.  
  648.  Eine Spulinformation enthält die Angaben, die nötig sind, Zugriff zu einem
  649.  Titel auf einer Kassette zu erhalten.
  650.  
  651.  Ein `Projekt' kann drei verschiedene Arten der Spulinformtion anzeigen, was
  652.  in seinen (440) `Videorekorder'-Einstellungen fetgelegt werden kann. Der
  653.  eingestellte Typ hat dann Auswirkungen auf alle Stellen im Programm, wo diese
  654.  Spulinformation angezeigt wird; normalerweise in den Info-Texten (siehe
  655.  `Textkonzept').
  656.  
  657.  Diese Typen sind
  658.  
  659.  o "Benutzte Zeit" zeigt die Spulinfomation als benutzte Zeit, d.h. die
  660.      (reale) Zeit vom Anfang der Kassette bis zum Beginn des Titels.
  661.  
  662.      Beispiel: "Benutzte Zeit: 1 Stunde, 30 Minuten", falls der Titel 90
  663.      Minuten nach Anfang der Kassette anfängt.
  664.  
  665.  o "Restzeit" zeigt die Spulinfomation als Restzeit, d.h. die (reale) Zeit
  666.      vom Anfang des Titels bis zum Ende der Kassette.
  667.  
  668.      Beispiel: "Restzeit: 1 Stunde, 50 Minuten", falls der Titel 110 Minuten
  669.      vor Ende der Kassette beginnt.
  670.  
  671.  o "Zählwerk" zeigt die Spulinfomation als Zählwerk, d.h. die Zählwerkposition,
  672.      wie sie vom `Videorekorder' des Projekts errechnet wird.
  673.  
  674. 2.2.4. Alphabetisches Ordnungskonzept
  675. --------------------------------------
  676.  
  677.  o Genereller Vergleich von Strings
  678.  
  679.    Seit Version 04.20 benutzt VideoMaxe die Locale Library für Vergleiche,
  680.    wobei der "Collate 2"-Modus verwandt wird. Sollten Sie diese Library
  681.    nicht haben (unter OS 2.0), so wird ein normaler ASCII-Vergleich benutzt.
  682.    Der Vergleich mit der Locale Library hat den Vorteil, daß auch lokale
  683.    Besonderheiten (im Deutschen z.B. die Umlaute ä, ü, ß, etc.) beachtet
  684.    werden.
  685.    Dieser Vergleich wird für jede alphabetisch sortierte Liste in VideoMaxe
  686.    verwandt.
  687.  
  688.    Beispiele für alph. sortierte Listen sind z.B. die Rubrikliste, jede
  689.    Titelliste einer Rubrik oder die Gesamtliste aller Titel eines Projekts.
  690.  
  691.  o Spezieller Vergleich von Titeln
  692.  
  693.    Es ist meist nicht sinnvoll, bei alph. sortierten Listen auch die
  694.    bestimmten oder unbestimmten Artikel mitzuwerten. So möchte man z.B.
  695.    "Der Nasenmann" lieber unter "N" einsortiert wissen als unter "D".
  696.    VideoMaxe erlaubt es, diese beim Vergleich zu ignorierenden Artikel
  697.    frei zu bestimmen (siehe unten).
  698.  
  699.    Intern funktioniert das so:
  700.    Bevor der generelle String-Vergleich angewendet wird, wird der Titelname
  701.    in einen Schlüssel-String umgewandelt; dieser Schlüssel wird dann für
  702.    den tatsächlichen Vergleich benutzt.
  703.  
  704.    Diese Umwandeln durchläuft folgende zwei Schritte:
  705.  
  706.     o Anführende Leerzeichen werden gelöscht.
  707.     o Alle "Vortexte", wie sie im Artikel-String des Projekts definiert sind,
  708.       werden gelöscht. Auf Groß- oder Kleinschreibung wird hier nicht geachtet,
  709.       d.h. "der " im Artikel-String würde sowohl "Der " als auch "DeR " löschen.
  710.       Achtung: die Groß/Kleinschreib-Ignorierung funktioniert nicht mit
  711.       speziellen Buschtaben (z.B. "ö"); Artikel mit solchen Buchstaben müßte
  712.       man also doppelt in den Artikel-String eintragen.
  713.  
  714.                   Der Artikel-String
  715.                   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  716.    Jedes Projekt hat solch einen String. Es enthält die "Vortexte" (Artikel),
  717.    die beim Titel-Verglsich ignoriert werden sollen. Jeder solcher Vortext
  718.    muß mit dem Buchstaben "|" enden.
  719.  
  720.    Beispiel: Der Artikel-String sei "Ein |Eine |Die |". Dies würde die deutschen
  721.              Artikel "ein", "eine" und "die" beim Vergleich von Titeln ignorieren.
  722.  
  723.             Daher würde dann "Ein Zoo", "Die Giraffe", "Eine Esche" würde so
  724.             geordnet: 1."Eine Esche", 2."Die Giraffe", 3."Ein Zoo".
  725.  
  726.    WICHTIG: Nach Änderung des Artikel-Strings wird nicht automatisch alles neu
  727.             geordnet - nur neue/anschl. veränderte Titel werden schon so sortiert.
  728.             Erst nach einem Neuladen des gesamten Projekts wirkt dies auf
  729.             alle Titel.
  730.  
  731. 2.2.5. Textkonzept
  732. -------------------
  733.  
  734.                           -------------
  735.                            Abkürzungen
  736.                           -------------
  737.  
  738.  (430) Beide unten beschriebenen Texttypen werden beeinflußt von der
  739.  "Benutze Abkürzungen?"-Flagge in den `VideoMaxe-Einstellungen'. Ist
  740.  diese gesetzt, so werden anstelle der (voll lokalisierten) Texte interne
  741.  Abkürzungen beim Erstellen der Texte benutzt. Zur Zeit werden folgende
  742.  Abkürzungen benutzt:
  743.  
  744.  "Benutze Abkürzungen?"-Flagge aus  "Benutze Abkürzungen?"-Flagge an
  745.  
  746.  Name                               Abkürzung
  747.  -------------------------------------------------------------------
  748.  Spulinfo                           >|<
  749.  Benutzte Zeit                      >|
  750.  Restzeit                           |<
  751.  Zählwerk                           OOOO
  752.  
  753.  Restzeit (Kassette)                |->
  754.  
  755.  Länge                              L
  756.  Spiellänge                         PL
  757.  Reale Länge                        RL
  758.  
  759.  Rubrik Nummer                      RU#
  760.  Kassette Nummer                    TA#
  761.  Titel Nummer                       TI#
  762.  
  763.  Rubrik(en)                         RU's
  764.  Kassette(n)                        TA's
  765.  Titel                              TI's
  766.  Mask(en)                           MA's
  767.  Maskeneintr(ag/äge)                ME's
  768.  
  769.  Stunde(n)                          H
  770.  Minute(n)                          MIN
  771.  Sekunde(n)                         SEC
  772.  -------------------------------------------------------------------
  773.   Vorschläge für sinnvollere Abk. sind willkommen.
  774.  
  775.                          --------------
  776.                           Anzeigetexte
  777.                          --------------
  778.  
  779.   Für die meisten Datentypen werden sogenannte 'Anzeigetexte' erstellt,
  780.  die in erster Linie zur Identifikation der Daten dienen. Normalerweise
  781.  wird dies einfach der Text sein, den man für die ensprechenden Daten unter
  782.  "Name" eingegeben hat; evt. werden wenige andere Informationen hinzugefügt.
  783.  Es folgt eine Liste dieser Anzeigetexte:
  784.  
  785.  Datentyp    Sein Anzeigetext enthält                 Beispiel
  786.  --------------------------------------------------------------------------
  787.  `Maske'     Seinen Namen.                            "Meine schöne Maske"
  788.  
  789.  `Rubrik'    Seinen Namen.                            "Horror"
  790.  
  791.  `Kassette'  Seine Nummer, angeführt vom lokal-       "Kassette Nr.4"
  792.              isierten Text "Kassette Nr." (bzw.
  793.              von dessen Abkürzung).
  794.  
  795.  `Titel'     Sein Name., angeführt von "{-} ",        "{*} Alien"
  796.              falls geschützt, "{*} " sonst.
  797.  
  798.  `Projekt'   Sein Name., angeführt von "[-] ",        "[-] Meine Videos"
  799.              falls unverändert, sonst "[*] ".
  800.  --------------------------------------------------------------------------
  801.  Sie können diese Anzeigetexte nicht beeinflussen bzw. konfigurieren, außer
  802.  durch die "Benutze Abkürzungen?"-Flagge.
  803.  
  804.                          -----------
  805.                           Infotexte
  806.                          -----------
  807.  
  808.   Für die Datentypen `Rubrik', `Kassette', `Titel' und `Projekt' gibt es
  809.  sogenannte 'Infotexte', die in ganz VideoMaxe benutzt werden (z.B. werden
  810.  im `Projekt-Fenster' Infotexte für die aktive Rubrik, Kassette und den
  811.  aktiven Titel angezeigt).
  812.   Sie können frei konfigurieren, welche Informationen VideoMaxe tatsächlich
  813.  in diesen Infotexten anzeigen soll (z.B. in den `VideoMaxe-Einstellungen',
  814.  `Drucker-Einstellungen' oder im `Statistik-Fenster').
  815.   Diese Einstellungen können jeweils vorgenommen werden in einem `Mengen-Fenster',
  816.  in dem man bestimmte Informationen ein- bzw. ausschließen kann. Jede dieser
  817.  einzelnen Informationen werden in den Anzeigetexten durch ein Semikolon
  818.  getrennt; die Reihenfolge der Informationen enspricht der im `Mengen-Fenster'
  819.  angezeigten.
  820.  
  821.  Ein Beispiel wird dies klar machen:
  822.  
  823.  Für den the Datentyp `Kassette' können folgende Informationen im Infotext
  824.  angezeigt werden:
  825.  
  826.  - Länge                  Nun, die Länge der Kassette...
  827.  - Titel-Anzahl           Die Anzahl von Titeln auf dieser Kassette
  828.  - Restzeit               Die Restzeit dieser Kassette.
  829.  - Anzahl Maskeneinträge  Die Anzahl von Maskeneinträgen dieser Kassette.
  830.  
  831.  Seien folgende Konfigurationen gegeben:
  832.  
  833.  Information           Konfig.1     Konfig.2      Konfig.3
  834.  ----------------------------------------------------------------
  835.  Benutze Abkürzungen?  nein         ja            nein
  836.  
  837.  Länge                 an           an            aus
  838.  Titel Anzahl          aus          an            an
  839.  Rest time             aus          an            an
  840.  Maskeneintrag Anzahl  aus          aus           aus
  841.  ----------------------------------------------------------------
  842.  
  843.  Mit nicht gesetzter "Benutze Abkürzungen?"-Flagge werden dieser
  844.  Konfigurationen für eine Beispiel-Kassette zu folgenden Infotexten
  845.  führen:
  846.  
  847.  Konfig.1: "Länge 240+4"
  848.  Konfig.2: "L 240+4; 6 TIs; |-> 36 MIN"
  849.  Konfig.3: "6 Titel; Rest time 36 Minuten"
  850.  
  851.  Alles klar?
  852.  
  853. 2.2.6. Druckkonzept
  854. --------------------
  855.  
  856.                    Das Drucken
  857.               ----------------------
  858.  
  859.   Gedruckt wird nach Anklicken des Gadgets "Drucken" im `Drucken-Fenster';
  860.  dieser Druck macht - unter Benutzung der Standard ANSI-Codes und dem
  861.  System-Drucker-Gerät - folgendes:
  862.  
  863.  o Der Drucker wird konfiguriert ensprechend Ihren `Drucker-Einstellungen'.
  864.  o Es wird gedruckt entsprechend Ihren `Drucker-Einstellungen' und Ihren
  865.    Einstellungen im `Drucken-Fenster'.
  866.  
  867.  Der Druck wird versuchen, keine Waisenkinder zu erzeugen - wie auch immer,
  868.  bei Zeilen, die länger sind als die Druckbreite oder beim Druck von
  869.  Maskeneintragslisten kann es dennoch zu einer Trennung (auf zwei versch.
  870.  Seiten) kommen. Beachten Sie, daß mit proportionalen Zeichen der rechte
  871.  Rand normalerweise "weiter links" sein wird als es sollte.
  872.   Beim Erkennen des Abbruch-Signals vom Printer-Device (also wenn man
  873.  z.B. den beliebten Requester "Druckerprobleme - Bitte prüfen Sie Drucker
  874.  und Kabel" mit "Abbrechen" beantwortet) wird von VideoMaxe nichts mehr
  875.  gedruckt. Allerdings muß die ganze Druck-Routine durchlaufen werde, wodurch
  876.  die Information "Drucke, bitte warten..." noch einige Zeit auf dem Schirm
  877.  stehen kann.
  878.  
  879.                      Probleme
  880.               --------------------
  881.  
  882.   Drucken ist leider immer noch eine sehr undankbare Aufgabe. Besonders
  883.  folgende Probleme sorgemn häufig für Verwirrung:
  884.  
  885.  (1) Die Drucker-Treiber haben Fehler, oder unterstützen den Drucker nicht voll.
  886.  (2) ANSI-, bzw. Drucker-Kommandos veranlassen den Drucker zu etwas anderem als
  887.      geplant. Diese Kommandos werden in den sog. "Autodocs" sehr nett beschrieben
  888.      als (Zitat): "(*) indicates that sending this command may cause unexpected
  889.      results on a large number of printers."
  890.  (3) "Condensed"-Schrift beansprucht 15 cpi (Buchst. pro Zoll) auf dem einen,
  891.      17 cpi jedoch auf einem anderen Drucker.
  892.  
  893.  Ich kann diese Probleme nicht lösen, habe jedoch folgendes unternommen,
  894.  um den meisten Problemen "den Wind aus den Segeln" zu nehmen:
  895.  
  896.  o Benutzung von nur noch sehr allg. Drucker-Kommandos.
  897.  o Seit (440), benutze ich keine Kommandos mehr wie in (2) beschrieben- außer
  898.    einem. Dieser ist das slrm-("set left right margin") Kommando mit dem ANSI-
  899.    Code 65.
  900.  
  901.    Ich habe dies erreicht, indem ich meherere Drucker-Kommandos "von Hand"
  902.    simuliert habe, z.B. sende ich anstelle eines Zentrier-Kommandos eine
  903.    ensprechende Anzahl von Leerzeichen.
  904.  o Der Drucker wird seit (440) nicht mehr automatisch initialisiert. So kann
  905.    man einige Einstellungen am Drucker manuell vornehmen, ohne daß sie dann
  906.    wieder durch die Initialisierung überschrieben würden.
  907.    Wie auch immer, mein Drucker beispielsweise würde immer den rechten Rand
  908.    falsch einstellen, wenn nicht vorher schon etwas gedruckt wurde - dieser
  909.    Fehler trat nur beim "Condensed"-Schriftsatz auf (!?). Ich benutze in
  910.    diesem Fall immer die Initialisierung vor dem ersten Druck, und alles war
  911.    Paletti...
  912.  o Man kann Druck-Fehler ignorieren, um trotz Fehler dennoch einen Ausdruck
  913.    zu erhalten.
  914.  
  915.  
  916. 2.2.7. Fehlerbehandlungs-Konzept
  917. ----------------------------------
  918.  
  919.   Alle Fehler in VideoMaxe werden in Klartext in einem `Fehler-Fenster'
  920.  angezeigt. Sollte eine Speciher-Panik ausbrechen, so könnte es sein,
  921.  daß es nicht möglich ist, solch ein Fenster zu öffnen. Es gibt dann zwei
  922.  mögliche Vergaltensweisen von VideoMaxe:
  923.  
  924.  o Das Fenster wird verlassen wie bei "Abbrechen" - das bedeutet, daß alle
  925.    etwaigen in diesem Fenster vorgenommen Änderungen verloren sind. Dies wird
  926.    nur in Fenstern praktiziert, in denen "nicht viel" Daten editiert werden.
  927.  o Es wird mehr Speicher verlangt, bis genügend zum Fortfahren des Programms
  928.    frei ist.
  929.  
  930. 2.3. Dateitypen
  931. ================
  932.  
  933.  Es gibt sechs Dateitypen, die VideoMaxe laden und speichern kann; diese
  934.  werden i.f. vorgestellt.
  935.  
  936.  "Voreingestellte Namen" sind die Dateinamen, auf die durch die
  937.  `Standard-Menüs' "Laden" und "Sichern" zugegriffen wird.
  938.  
  939.  "Voreingestellte Ikonen" sind die Dateinamen der Ikonen, die VideoMaxe
  940.  mit den entsprechenden Dateien sichern wird, wenn die "Ikonen sichern?"-
  941.  Flagge on den `VideoMaxe-Einstellungen' gesetzt ist. Sollte diese Datei
  942.  nicht existieren, so wird die voreingestellte System-Projekt-Ikone benutzt.
  943.  
  944. 2.3.1. VideoMaxe-Einstellungen-Datei
  945. -------------------------------------
  946.  
  947.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `VideoMaxe-Einstellungen'.
  948.  
  949.  Voreingstellter Name: VM:Config/VM.prefs
  950.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/VideoMaxePrefsIcon.info
  951.  
  952. 2.3.2. Layout-Einstellungen-Datei
  953. ----------------------------------
  954.  
  955.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Layout-Einstellungen'.
  956.  
  957.  Voreingstellter Name: VM:Config/LO.prefs
  958.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/LayoutPrefsIcon.info
  959.  
  960. 2.3.3. Drucker-Einstellungen-Datei
  961. -----------------------------------
  962.  
  963.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Drucker-Einstellungen'.
  964.  
  965.  Voreingstellter Name: Wird festgelegt in den `VideoMaxe-Einstellungen'.
  966.                        Wird nur für neue Projekte benutzt, nicht abrufbar
  967.                        durch die `Standard-Menüs' "Laden" oder "Sichern".
  968.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/PrinterPrefsIcon.info
  969.  
  970. 2.3.4. Videorekorder-Datei
  971. ---------------------------
  972.  
  973.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Videorekorder'.
  974.  
  975.  Voreingstellter Name: Wird festgelegt in den `VideoMaxe-Einstellungen'.
  976.                        Wird nur für neue Projekte benutzt, nicht abrufbar
  977.                        durch die `Standard-Menüs' "Laden" oder "Sichern".
  978.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/VideoRecorderIcon.info
  979.  
  980. 2.3.5. Maskenliste-Datei
  981. -------------------------
  982.  
  983.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Maskenliste'.
  984.  
  985.  Voreingstellter Name: Wird festgelegt in den `VideoMaxe-Einstellungen'.
  986.                        Wird nur für neue Projekte benutzt, nicht abrufbar
  987.                        durch die `Standard-Menüs' "Laden" oder "Sichern".
  988.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/MaskListIcon.info
  989.  
  990. 2.3.6. Projekt-Datei
  991. --------------------
  992.  
  993.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Projekt'.
  994.  
  995.  Voreingstellter Name: Wird festgelegt durch den Dateinamen des letzten Disk-
  996.                        Zugriffs mit dem Projekt (beispielsweise haben _neue_
  997.                        Projekte haben keinen solchen Namen, bei gerade geladene
  998.                        Projekte ist dies der Dateinamen, mit dem sie geladen
  999.                        wurden, etc.).
  1000.                        (441) Abrufbar durch "Laden" (=> `Standard-Menüs')!
  1001.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/ProjectIcon.info
  1002.  
  1003. 2.4. Programmsteuerung
  1004. =======================
  1005.  
  1006.  VideoMaxe ist fenster-orientiert und modularisiert. Das bedeutet, daß man
  1007.  normalerweise in einem Fenster eine gewisse Menge von Daten (meist genau
  1008.  die Daten eines Datentyps, siehe `Datentypen') - unabhängig vom Rest -
  1009.  editieren kann.
  1010.  
  1011.  Beachten Sie, daß ein Großteil des Verhaltens von VideoMaxe hier gar nicht
  1012.  beschrieben wird, da es als selbsterklärend betrachtet wird.
  1013.  
  1014. 2.4.1. Standard-Gadgets
  1015. ------------------------
  1016.  
  1017.  Es gibt Standard-Gadgets, die in VideoMaxe immer wieder auftauchen und
  1018.  überall die gleiche Bedeutung haben. Es folgt eine Liste dieser Gadgets:
  1019.  
  1020.  [Mit "Schließe Fenster" ist das System-Standard-Gadget eines Fensters links
  1021.  oben gemeint.]
  1022.  
  1023.  Benutzen : Übernehme die Daten, so wie sie im Fenster angezeigt werden.
  1024.  ~~~~~~~~
  1025.  Abbrechen: Verlasse das Fenster in genau die Situation, wie sie vor dem
  1026.  ~~~~~~~~~  Aufruf dieses Fensters war. Alle evt. gemachten Änderungen werden
  1027.             ignoriert.
  1028.             Äquivalent zu "Schließe Fenster", falls "Abbrechen" existiert.
  1029.  
  1030.  Verlassen: Berläßt das Fenster, nur in 'Nicht-Daten-Fenstern'. Es werden keine
  1031.  ~~~~~~~~~  Versprechen über den Zustand nach dem Verlassen des Fensters gegeben.
  1032.             Äquivalent zu "Schließe Fenster", falls "Verlassen" existiert.
  1033.  
  1034.  Weiter   : Verlassen des Fensters, nur in 'informierenden' Fenstern. Es werden
  1035.  ~~~~~~     keine Änderungen - oder was auch immer - ausgelöst.
  1036.  
  1037.  
  1038.  o Spezielles Standard-Gadget, wenn `Datentypen' angezeigt werden:
  1039.  
  1040.  Löschen  : Löscht diese Instanz des Datentyp von der 'Umgebung', von der aus
  1041.  ~~~~~~~    das Fenster aufgerufen wurde.
  1042.  
  1043.  o Spezielle Standard-Gadgets, wenn Listen von `Datentypen' angezeigt werden:
  1044.  
  1045.  Neu      : Eine neue Instanz dieses Datentyps wird kreiert (entspr. Datentyp-
  1046.  ~~~        Fenster erscheint).
  1047.  
  1048.  Editieren: Die aktive Instanz wird editiert (entspr. Datentyp-Fenster erscheint).
  1049.  ~~~~~~~~~
  1050.  Leeren   : Die Liste wird geleert (=> Länge(Liste) = 0).
  1051.  ~~~~~~
  1052.  o Weitere Standard-Gadgets:
  1053.  
  1054.  #      : Wählen eines Eintrags aus einer Liste. Öffnet immer das `Wähle-Fenster'.
  1055.  ~
  1056.  I        : Editieren einer Infotext-Ausführlichkeit. ACHTUNG: Hiermit werden
  1057.  ~          direkt die Daten der `VideoMaxe-Einstellungen' geändert! Hier
  1058.             besteht also eine Ausnahme der sonst strengen Datenkapselung.
  1059.  
  1060.  
  1061.             Bemerkung: Seiteneffekte und "Abbrechen"
  1062.             ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1063.  Beachten Sie, daß - um Ihnen die Möglichkeit zum "Abbrechen" zu geben - die
  1064.  Daten einer Instanz kopiert werden müssen, so daß Sie beim Editieren im Grunde
  1065.  nur mit der Kopie arbeiten. Sollten Sie also nicht "Abbrechen" können (das
  1066.  Gadget erscheint 'gegeistert'), so wurden die Daten eben nicht kopiert.
  1067.  Da dieses Nicht-Kopieren besonders bei größeren Datenmengen zwecks
  1068.  Zeiteinsparung vorteilhaft sein kann, kann man dieses Verhalten für `Projekt'e
  1069.  in den `VideoMaxe-Einstellungen' einstellen ("Projekt kopieren?"-Flagge).
  1070.  
  1071.  Beachten Sie auch, daß "Abbrechen" sie exakt in die gleiche PROGRAMM-Situation
  1072.  zurückbringt, nicht jedoch unbedingt in die gleiche SYSTEM-Situation. So kann
  1073.  man also z.B. in einem Fenster Dateioperationen vornehmen (Laden, Sichern,
  1074.  Löschen, etc.), die natürlich durch "Abbrechen" nicht wieder rückgängig gemacht
  1075.  werden.
  1076.  
  1077. 2.4.2. Standard-Menüs
  1078. ----------------------
  1079.  
  1080.  Jedes Fenster kann ein Menü besitzen, erreichbar wie üblich über die
  1081.  rechte Maustaste. Um die Bedeutung der Menüpunkte zu ergründen empfehle
  1082.  ich, sie zu lesen! Gelesen mit ihrem gesamten Pfad ergeben sie meist
  1083.  meist etwas leicht zu verstehendes, wie z.B. "Rubrik.Neu" oder
  1084.  "Spezielles.Drucken.Rubrikliste".
  1085.  
  1086.  Die Standard-Menüs sind:
  1087.  
  1088.  o "Laden" lädt eine Datei mit einem fixen (voreingestellten) Dateinamen ein.
  1089.      Globaler Tastaturschlüssel "L".
  1090.  o "Sichern" sichert eine Datei mit einem fixen (voreingestellten) Dateinamen.
  1091.      Globaler Tastaturschlüssel "S".
  1092.  o "Öffnen" lädt eine Datei mit einem von Ihnen zu wählenden Dateinamen ein.
  1093.      Globaler Tastaturschlüssel "O".
  1094.  o "Sichern as" sichert eine Datei mit einem von Ihnen zu wählenden Dateinamen.
  1095.      Globaler Tastaturschlüssel "A".
  1096.  
  1097.  o (430) "Nach oben verschieben" wird den aktiven Listeneintrag in der Liste
  1098.      um eine Stelle nach oben verschieben.
  1099.      Globaler Tastaturschlüssel "U".
  1100.  o (430) "Nach unten verschieben" wie oben, nur nach unten :-).
  1101.      Globaler Tastaturschlüssel "D".
  1102.  
  1103.  o "Anfangswerte" reaktiviert die Werte, die bei Eintritt in das entsprechende
  1104.      Fenster aktiv waren. Dieses Menü ist nur dann verfügbar, wenn man
  1105.      im Fenster mit einer Kopie arbeitet. Siehe dazu auch die Bemerkungen zu
  1106.      "Abbrechen" und Seiteneffekte im Kapitel `Standard-Gadgets'.
  1107.  o "Einstellungen" aktiviert die im VideoMaxe-Programm-Code festgelegten
  1108.      Einstellungen für den im Fenster dargestellten Datentyp.
  1109.  
  1110.  Globale Tastaturschlüssel werden in ganz VideoMaxe nur für diese hier
  1111.  beschriebenen Funktionen benutzt.
  1112.  
  1113.  Beachten Sie, daß wegen der zwei neuen globalen Tastaturschlüssel in V4.30
  1114.  fünf andere, nicht-globale Schlüssel geändert werden mußten. Es sind dies:
  1115.  
  1116.   - Spezielles.Datum.aktuell
  1117.     im Titel-Fenster. War "D", jetzt "T".
  1118.   - Spezielles.Kassettenüberhang.Voreinstellung
  1119.     im Kassetten-Fenster. War "D", jetzt keine.
  1120.   - Spezielles.Benutzen_eine_Maske
  1121.     im Liste der Maskeneinträge-Fenster. War "U", jetzt "T".
  1122.   - Spezielles.Hänge_eine_Maske an
  1123.     im Liste der Maskeneinträge-Fenster. War "J", jetzt "G".
  1124.   - Spezielles.Verschmelze_eine_Maske
  1125.     im Liste der Maskeneinträge-Fenster. War "M", jetzt "B".
  1126.  
  1127. 3. Details
  1128. ***********
  1129.  
  1130.  Dieses Kapitel beschreibt des Programmes Verhalten und Benutzerschnittstelle
  1131.  im Detail.
  1132.  
  1133.  `Aufstarten' beschreibt, wie man VideoMaxe 'zum Laufen' bekommt,
  1134.  `Anpassen'   gibt Tips, wie man VideoMaxe, seine Umgebung und seine Projekte
  1135.               nach seinen eigenen Bedürfnisse anpassen kann und
  1136.  `Fenster'    erklärt (fast) jedes einzelne VideoMaxe-Fenster eines nach dem
  1137.               anderen.
  1138.  
  1139.  Die Unterkapitel des Kapitels `Fenster' werden übrigens innerhalb von
  1140.  VideoMaxe als Einsprungadressen für die Online-Hilfe benutzt.
  1141.  
  1142. 3.1. Aufstarten
  1143. ================
  1144.  
  1145. 3.1.1. Wie man aufstartet
  1146. --------------------------
  1147.  
  1148.  Sie können VideoMaxe in zwei Varianten aufstarten: von der CLI/Shell oder
  1149.  von der Workbench. Von der Shell ist die Syntax folgende:
  1150.  
  1151.          VideoMaxe [Datei1 [Datei2 ...]]
  1152.  
  1153.  wobei <DateiX> beliebige `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en,
  1154.                           `Layout-Einstellungen-Datei'en oder
  1155.                           `Projekt-Datei'en sein dürfen.
  1156.  
  1157.  Von der Workbench klickt man einfach doppelt auf die VideoMaxe-Ikone.
  1158.  
  1159.  
  1160.                        Argumente
  1161.                       ~~~~~~~~~~~
  1162.  Sie dürfen eine unbegrenzte Anzahl (abgesehen von der vom Betriebssystem
  1163.  vorgegebenen Maximallänge, 255 Buchstaben) von Dateinamen als Argumente
  1164.  angeben. Nur `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en,
  1165.               `Layout-Einstellungen-Datei'en und
  1166.               `Projekt-Datei'en werden beachten und vorgeladen.
  1167.  
  1168.  Sie könnten z.B. tippen
  1169.  
  1170.  VM:VideoMaxe VM:Config/LOPresets/MyFineLayout VM:Projetcts/MyFineVideos [RETURN]
  1171.  
  1172.  . Dann würde VideoMaxe aufstarten mit dem Layout `MyFineLayout` und
  1173.  das Projekt `MyFineVideos` vorladen. Von der Workbench funktioniert
  1174.  das natürlich genauso, hier muß man die Argumente durch Mehrfachauswahl
  1175.  von Ikonen bestimmen (siehe Amiga-Handbuch).
  1176.  
  1177.  
  1178.                       WB-Merkmale
  1179.                      ~~~~~~~~~~~~~
  1180.  VideoMaxe unterstützt im Moment zwei WB-Merkmale:
  1181.  
  1182.  PUBSCREEN=<Own public screen id>  : der angegebene String wird die ID für den
  1183.                                      Öffentl Schirm sein - nur wenn der VideoMaxe-
  1184.                                      Bilschirm wirklich öffentlich ist
  1185.                                      (`Layout-Einstellungen').
  1186.  DEFPROJECT=<Default Projekt-Datei>: die angegebene Projekt-Datei wird vorgeladen
  1187.                                      (bei jedem WB-Aufstart von VideoMaxe).
  1188.  
  1189. 3.1.2. Aufstart-Konfiguration
  1190. ------------------------------
  1191.  
  1192.  (444) Neue Startup/VM-Behandlung:
  1193.  
  1194.  Es ist nicht mehr unbedingt nötig, ein logisches Verzeichnis VM: vor
  1195.  Aufstarten von VideoMaxe anzulegen -- NUR wenn Sie VideoMaxe durch
  1196.  Anklicken einee Project-Ikone von der Workbench starten wollen
  1197.  (da das Default-Programm VM:VideoMaxe benutzt wird).
  1198.  
  1199.  Seit v04.44 wird das Programmverzeichnis automatisch zum logischen
  1200.  Device VM: hinzugefügt. Sollte VM beim Aufstarten nicht existieren, so
  1201.  wird VM automatisch auf das Programmverzeichnis gelegt. Beim Verlassen
  1202.  von VideoMaxe wird das Programmverzeichnis wieder von VM: entfernt, es
  1203.  wird also wieder der gleiche Zustand wie vor dem Aufruf von VideoMaxe
  1204.  hergestellt.
  1205.  
  1206.  Beachten Sie auch, daß das Verzeichnis "VM:Config" automatisch angelegt
  1207.  wird, falls es nicht existiert.
  1208.  
  1209.  
  1210.                        Vorgeladenen Dateien
  1211.                       ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1212.  o Voreingestellte `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'
  1213.  o Voreingestellte `Layout-Einstellungen-Datei'
  1214.  
  1215.  o Alle voreingestellten Ikonen für die sechs versch. Dateitypen
  1216.     `Maskenliste-Datei', `Projekt-Datei', `Drucker-Einstellungen-Datei',
  1217.     `Videorekorder-Datei', `VideoMaxe-Einstellungen-Datei' und
  1218.     `Layout-Einstellungen-Datei'.
  1219.  
  1220.  o Die Katalog-Datei "VideoMaxe.catalog", die in "LOCALE:Catalogs/<lang>/"
  1221.    oder in "<Aufstart-Verzeichnis>/Catalogs/<lang>" liegen darf.
  1222.    Siehe im Amiga-Handbuch für mehr Informationen über Lokalisierung.
  1223.  
  1224.  o "VM:Config/VM.pic". Daten für das Titel-Bild von VideoMaxe. Wird nicht
  1225.    geladen, falls man die enspr. Flagge in den `VideoMaxe-Einstellungen'
  1226.    ausgestellt hat. Das Bild selbst wird auch bei Verlangen nur gezeigt,
  1227.    wenn der passender Vilschirm (PAL:Hires, 4 colours) geöffnet werden kann.
  1228.  
  1229. 3.2. Anpassen
  1230. ==============
  1231.  
  1232. 3.2.1. VideoMaxe anpassen
  1233. --------------------------
  1234.  
  1235.  Sie können das Verhalten von VideoMaxe in den
  1236.  `VideoMaxe-Einstellungen' anpassen. Siehe dort bzw. im
  1237.  `VideoMaxe-Einstellungen-Fenster'.
  1238.  
  1239.  Wichtigste Anpassungen sind: o Online-Hilfe-Datei (wenn korrekt, erhält man mit
  1240.                                 der HELP-Taste zu jedem Fenster Kontext-Hilfe)
  1241.                               o Anzeige- und Infotexte
  1242.                               o Blockgröße für dynamisch Strings
  1243.                               o Voreingestellten Verzeichnisse
  1244.  
  1245.  
  1246. 3.2.2. Layout anpassen
  1247. -----------------------
  1248.  
  1249.  Sie können das Layout von VideoMaxe in den
  1250.  `Layout-Einstellungen'.  anpassen. Siehe dort bzw. im
  1251.  `Layout-Einstellungen-Fenster'.
  1252.  
  1253.  Das "Layout" beeinhaltet den Bildschirm, Zeichensätze und alle
  1254.  Fensterpositionen und -größen.
  1255.  
  1256. 3.2.3. Projekte anpassen
  1257. -------------------------
  1258.  
  1259.  Wenn sie ein neues Projekt beginnen, sollten Sie zuerst dessen
  1260.  Einstellungen festlegen. Sie könen diese Einstellungen im
  1261.  `Projekt-Fenster' (nun, wo sonst...) vornehmen mit dem Menü "Preferences".
  1262.  
  1263.  Im einzelnen sind dies:
  1264.  
  1265.          o Spulinformation  (-> `Spulinformations-Konzept')
  1266.          o Maskenliste      (-> `Maskenliste-Fenster')
  1267.          o Videorekorder    (-> `Videorekorder-Fenster')
  1268.          o Artikel          (-> `Alphabetisches Ordnungskonzept')
  1269.          o Drucker          (-> `Drucker-Einstellungen-Fenster')
  1270.  
  1271. 3.3. Fenster
  1272. =============
  1273.  
  1274. 3.3.1. Liste der Projekte-Fenster
  1275. ----------------------------------
  1276.  
  1277.  In diesem Fenster wird die Liste aller geladenen `Projekt'e angezeigt.
  1278.  
  1279.                               Gadgets
  1280.                               ~~~~~~~
  1281.  o Das Listen-Gadget zeigt alle Projekte. Die Projekte werden in dieser Liste
  1282.    durch ihren Anzeigetext repräsentiert (siehe `Textkonzept').
  1283.    Sie können einen Eintrag zur Liste hinzufügen, indem Sie entweder eine
  1284.    neues Projekt erzeugen oder ein gespeichertes laden. Sie können einen
  1285.    Eintrag löschen, indem Sie sie ein Projekt im `Projekt-Fenster' löschen.
  1286.  
  1287.  o (430) "Projekt" zeigt den Infotext des aktiven Projekts - wie in den
  1288.     `VideoMaxe-Einstellungen' konfiguriert - an. Siehe auch `Textkonzept'.
  1289.  o (441) "Datei" zeigt den voreingestellten Dateinamen des Projekts an.
  1290.  
  1291.  o `Standard-Gadgets'. "Neu" wird zuerst versuchen, die in den
  1292.    `VideoMaxe-Einstellungen' festgelegten Dateien für neue Projekte zu
  1293.    laden!
  1294.  
  1295.  o (443) "Ikonisieren" versetzt VideoMaxe in den ikonifizierten Modus, man siehe
  1296.      auch unten im ensprechenden Menü.
  1297.  o (443) "Verlassen" versucht, das Programm zu verlassen. Äquivalent zu
  1298.      "Schließe Fenster" und dem Menü "Quit".
  1299.  
  1300.  
  1301.                                Menüs
  1302.                                ~~~~~
  1303.  o "Projekt"
  1304.    o `Standard-Menüs' "Öffnen", "Sichern", "Sichern als" beziehen sich auf
  1305.      `Projekt-Datei'en.
  1306.  
  1307.    o "Über" zeigt Informationen über das Programm. Ist die "Zeige Bild?"-Flagge
  1308.      in den `VideoMaxe-Einstellungen' gesetzt, so wird zuvor noch (versucht),
  1309.      das VideoMaxe Titel-Bild anzuzeigen.
  1310.  
  1311.    o "Ikonisieren" versetzt VideoMaxe in den ikonifizierten Modus. D.h. daß
  1312.      der Bildschirm und alle Fenster geschlossen und ein sog. "Application
  1313.      Icon" auf der Workbench angezeigt wird. Sie können in diesem Modus auf
  1314.      diese Ikone jede `VideoMaxe-Einstellungen-Datei',
  1315.                       `Layout-Einstellungen-Datei' oder
  1316.                       `Projekt-Datei' ziehen. Nun, Sie können natürlich
  1317.      beliebeige Dateien auf die Ikone ziehen, aber nur die oben genannten
  1318.      werden von VideoMaxe verarbeitet.
  1319.      Dieser Modus wird normalerweise benutzt, um die Rechner-Oberfläche
  1320.      etwas aufzuräumen und Speicher zu gewinnen.
  1321.  
  1322.    o "Verlassen" versucht, das Programm zu verlassen. Äquivalent zu
  1323.      "Schließe Fenster" und dem "Verlassen"-Gadget.
  1324.  
  1325.  o "Einstellungen"
  1326.    o "VideoMaxe" öffnet das `VideoMaxe-Einstellungen-Fenster'.
  1327.    o "Layout" öffnet das `Layout-Einstellungen-Fenster'.
  1328.    o (440) `Standard-Menüs' "Laden" und "Sichern" beziehen sich auf die
  1329.      voreingestellte `VideoMaxe-Einstellungen-Datei' und die
  1330.      voreingestellte `Layout-Einstellungen-Datei'.
  1331.      ACHTUNG: Diese Standard-Menüs keinen GLOBALEN Tastaturkürzel!
  1332.  
  1333.  o "Spezielles"
  1334.    o `Standard-Menüs'.
  1335.    o "Projekte verschmelzen" öffnet das `Projekte verschmelzen-Fenster'.
  1336.    o "Projekt aufteilen" öffnet das `Projekt aufteilen-Fenster'.
  1337.  
  1338.    o (430) "Hilfe" zeigt die AmigaGuide-Datei an, die als Online-Hilfe
  1339.       eingestellt wurde (es wird also das Hauptkapitel genau DIESER Datei
  1340.       angezeigt). Beachten Sie den Unterschied zur HELP-Taste, mit der
  1341.       Sie zu jedem Fenster Kontext-Hilfe bekommen, also zu einer bestimmten
  1342.       Stelle in der Datei gesprungen wird.
  1343.  
  1344.  
  1345. 3.3.2. VideoMaxe-Einstellungen-Fenster
  1346. ---------------------------------------
  1347.  
  1348.  In diesem Fenster wirden die `VideoMaxe-Einstellungen' angezeigt und editiert.
  1349.  
  1350.                               Gadgets
  1351.                               ~~~~~~~
  1352.  o Mit dem ersten Cycle-Gadget können Sie wählen zwischen zwei Teilen
  1353.    der `VideoMaxe-Einstellungen'-Daten:
  1354.  
  1355.               "Verschiedenes" und "Pfade und Dateien"
  1356.  
  1357.  
  1358.                     Gadgets in "Verschiedenes"
  1359.                     ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1360.  o "Passwort" öffnet das `String-Fenster' zur Eingabe des Passworts.
  1361.  
  1362.      Verlassen des Fensters via "Benutzen" wird das Passwort aktivieren.
  1363.      Es sollte sich dann der Bildschirmtitel änder zu
  1364.             "<Version> - Registrierter Benutzer".
  1365.      Falls nicht, so haben Sie nicht das korrekte Passwort eingetippt.
  1366.      Beachten Sie, daß Sie (alle, also auch das Passwort) Einstellungen auch
  1367.      "Sichern" müssen, wenn sie sie auch mit der nächsten VideoMaxe-Session
  1368.      benutzen wollen!!!
  1369.      Als registrierter Benutzer haben Sie Zugriff zu allen Features von
  1370.      VideoMaxe und die Nervrequester werden verschwinden.
  1371.  
  1372.  o "Kopiere Projekte?",
  1373.  o "Sichere Ikonen?",
  1374.  o "Zeige Bild mit 'Über'?" und
  1375.  o (430)"Benutze Abkürzungen?" lassen Sie diese Flaggen der
  1376.      `VideoMaxe-Einstellungen' editieren.
  1377.  
  1378.  o "Blockgröße für dynamische Strings" läßt Sie diese Größe der
  1379.      `VideoMaxe-Einstellungen' editieren.
  1380.  
  1381.  o "Editieren" öffnet das `Mengen-Fenster', das Sie die
  1382.      Infotext-Ausführlichkeiten einstellen läßt. Welche, das wird festgelegt
  1383.      durch das folgende
  1384.  o Cycle-Gadget. Mit diesem kann man alle möglichen Infotext-Arten -
  1385.      wie in den `VideoMaxe-Einstellungen' beschrieben - einstellen.
  1386.  
  1387.  
  1388.                   Gadgets in "Pfade und Dateien"
  1389.                   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1390.  o (430) "Online-Hilfe" hier kann man den Dateinamen des AmigaGuide-Dokuments
  1391.      für VideoMaxe's Online-Hilfe einstellen (also die Guide-Version DIESER
  1392.      Datei). Siehe auch `VideoMaxe-Einstellungen'.
  1393.  
  1394.  o "Maskenliste",
  1395.  o "Videorekorder" und
  1396.  o "Drucker-Einstellungen" lassen Sie die Dateinamen der voreingestellten
  1397.      `Maskenliste', `Videorekorder' bzw. `Drucker-Einstellungen' für neue
  1398.      Projekte editieren.
  1399.  
  1400.  o "Projekt-Pfad",
  1401.  o "Maskenliste-Pfad",
  1402.  o "Drucker-Einstellungen-Pfad",
  1403.  o "Videorekorder-Pfad",
  1404.  o "VideoMaxe-Einstellungen-Pfad" und
  1405.  o "Layout-Einstellungen-Pfad" lassen Sie die voreingestellten Verzeichnis-Pfade
  1406.      für die Datei-Requester bei Dateizugriffen auf
  1407.      `Projekt-Datei'en,                        `Maskenliste-Datei'en,
  1408.      `Drucker-Einstellungen-Datei'en,       `Videorekorder-Datei'en,
  1409.      `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en oder `Layout-Einstellungen-Datei'en
  1410.      einstellen.
  1411.  
  1412.                                Menüs
  1413.                                ~~~~~
  1414.  o "VideoMaxe-Einstellungen"
  1415.    o `Standard-Menüs' "Laden", "Öffnen", Sichern", "Sichern as" beziehen sich auf
  1416.        `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en.
  1417.  
  1418.  o "Spezielles"
  1419.    o `Standard-Menüs'.
  1420.  
  1421.  Alle Disk-Operationen können leicht mit den Datei-Requestern durch Anklicken
  1422.  der enspr. Gadgets rechts der jeweiligen String/Text-Gadgets durchgeführt
  1423.  werden.
  1424.  
  1425. 3.3.3. Layout-Einstellungen-Fenster
  1426. ------------------------------------
  1427.  
  1428.  In diesem Fenster werden die `Layout-Einstellungen' angezeigt und editiert.
  1429.  
  1430.                            Gadgets
  1431.                            ~~~~~~~
  1432.  o (440)"Benutze Bildschirmmodus der WB?". Falls gesetzt, wird der Bildschirmmodus
  1433.      der Workbench für den VideoMaxe-Bildschirm geklont. BEACHTEN SIE, daß, falls
  1434.      Ihre Workbench nicht geöffnet ist, diese beim Öffnen des VideoMaxe-Bildschirms
  1435.      zu öffnen versucht wird.
  1436.  
  1437.  o "Bildschirmmodus" öffnet den System-Bildschirmmodus-Requester. Siehe im
  1438.      Amiga-Handbuch für Erklärungen.
  1439.      (442) Beachten Sie, daß Ihnen dieser Requester nur mit der asl-Library
  1440.      der Versionen 38 oder besser zur Verfügung steht.
  1441.  
  1442.  o "Öffentlicher Bildschirm?". Falls gesetzt, ist der VideoMaxe-Bildschirm ein
  1443.      öffentlicher Bildschirm. Der Name des öff. Bildschirms ist "VM-Screen" (falls
  1444.      nicht ein anderer in den Programm-Merkmalen festgelegt wurde).
  1445.  
  1446.  o (440)String Gadget für den Namen des öff. Bildschirms. Beachten Sie, daß dieser
  1447.      Name (unter Ihren öff. Bildschirmen) eindeutig sein muß, sonst bekommen Sie
  1448.      beim Öffnen des Schirms eine Fehlermeldung wie "Öff. Bildschirmidentität
  1449.      existiert schon!".
  1450.      WICHTIG: Dieser String wird vom Merkmal "PUBSCREEN" überschrieben, falls
  1451.      dieser definiert wurde. Siehe `Aufstarten'.
  1452.  
  1453.  o "Fenster "shanghaien"?". Falls gesetzt, werden alle VideoMaxe-Fenster auf dem
  1454.      voreingestellten öff. Bildschirm (normalerweise der Worbench-Bildschirm)
  1455.      geöffnet, sonst auf dem eigenen VideoMaxe-Bildschirm.
  1456.  
  1457.  o (440) "Farben" läßt Sie die Farben des VideoMaxe-Bildschirms editieren.
  1458.  
  1459.  o "Bildschirm-Zeichensatz" läßt Sie den Zeichensatz für den VideoMaxe-Bildschirm
  1460.      einstellen (Fenster- und Bildschirmtitel, normale Texte).
  1461.  o "Menü-Zeichensatz" läßt Sie den Zeichensatz für die Menüs einstellen.
  1462.  o "Gadget-Zeichensatz" läßt Sie den Zeichensatz für die Gadget einstellen.
  1463.  
  1464.  Alle diese Zeichensatz-Auswähler arbeiten mit dem System-Zeichensatz-Requester.
  1465.  
  1466.                                Menüs
  1467.                                ~~~~~
  1468.  o "Layout-Einstellungen"
  1469.    o `Standard-Menüs' "Laden", "Öffnen", Sichern", "Sichern as" beziehen sich auf
  1470.        `Layout-Einstellungen-Datei'en.
  1471.  o "Spezielles"
  1472.    o `Standard-Menüs'. Die interne Einstellung für das Layout: nicht-öff.
  1473.       Standard-PAL-Bildschirm/Topaz 8 Zeichensatz/korrekt eingestellte Fenster-
  1474.       Umrisse für diesen Bildschirm.
  1475.  
  1476.  Beachten Sie, daß - obwohl hier nicht sichtbar - die Umrisse alle VideoMaxe
  1477.  Fenster hier mitgespeichert/geladen werden. Dieser Editor enthält also direkt
  1478.  nach Aufruf immer die Daten alle aktuellen Fenster-Umrisse.
  1479.   Da mit dem Laden eines Layouts auch immer alle Umrisse mitgeladen werden,
  1480.  merkt sich dieses "Layout-Einstellungen-Fenster" seine Umrisse nur, wenn es
  1481.  mit "Cancel" verlassen wird - ansonsten würde ja das geladene Layout an dieser
  1482.  Stelle überschrieben! Aus diesem Grund sollten Sie, um Änderungen am Umriss
  1483.  dieses Fensters vorzunehmen, es einmal aufrufen, die Umrisse entspr. ändern
  1484.  und es dann (ohne sonstige Änderungen vorzunehmen) mit "Abbrechen" verlassen.
  1485.  
  1486. 3.3.4. Projekte verschmelzen-Fenster
  1487. -------------------------------------
  1488.  
  1489.  (433) In diesem Fenster kann man zwei Projekte zu einem neuen verschmelzen.
  1490.  
  1491.                              Gadgets
  1492.                              ~~~~~~~
  1493.  o "Verschmelzen": Das erste Projekt zum Verschmelzen, muß durch das rechtsseitige
  1494.     Gadget gewählt werden.
  1495.  o "Mit": Das zweite Projekt zum Verschmelzen, muß durch das rechtsseitige
  1496.     Gadget gewählt werden.
  1497.  
  1498.  o `Standard-Gadgets'.
  1499.  
  1500.  Beachten Sie, daß keine bestehendes Projekt berührt wird, sondern eine neues
  1501.  erstellt wird. Des neuen Projekts Einstellungen werden vom ersten zu
  1502.  verschmelzenden übernommen.
  1503.  Sie können nur Projekte mit disjunkten Kassettennummern verschmelzen!
  1504.  
  1505. 3.3.5. Projekt aufteilen-Fenster
  1506. ---------------------------------
  1507.  
  1508.  (433) In diesem Fenster können Sie ein Projekt zu einem neuen aufteilen, das
  1509.  dann nur ausgewählte Kassetten enthält.
  1510.  
  1511.                              Gadgets
  1512.                              ~~~~~~~
  1513.  o "Teilen": Das Quell-Projekt zum Aufteilen, muß durch das rechtsseitige
  1514.     Gadget gewählt werden.
  1515.  
  1516.  o "Von": Die erste Kassette, die im neuen, aufgeteilten Projekt enthalten sein soll.
  1517.  o "Bis": Die letzte Kassette, die im neuen, aufgeteilten Projekt enthalten sein soll.
  1518.  
  1519.  o `Standard-Gadgets'.
  1520.  
  1521.  Beachten Sie, daß keine bestehendes Projekt berührt wird, sondern eine neues
  1522.  erstellt wird.
  1523.  
  1524.  
  1525. 3.3.6. Projekt-Fenster
  1526. -----------------------
  1527.  
  1528.  In diesem Fenster wird ein `Projekt' angezeigt und editiert.
  1529.  
  1530.                              Gadgets
  1531.                              ~~~~~~~
  1532.  o "Name" ist ein String-Gadget und beeinhaltet des Projektes Name (NICHT der
  1533.      Dateiname!!)
  1534.  
  1535.  o Das Listen-Selektor-Gadget unter dem "Name"-Gadget läßt Sie zwischen den
  1536.      verschiedenen Liste-Arten umschalten:
  1537.  
  1538.    o "Alle Titel (alphabetisch)" zeigt alle Titel an (alphabetisch sortiert).
  1539.    o "Titel der Kassette" zeigt alle Titel der aktiven Kassette an (sortiert nach
  1540.        Ihrer Reihenfolge auf der Kassette).
  1541.    o "Titel der Rubrik" zeigt alle Titel der aktiven Rubrik an (alphabetisch
  1542.        sortiert).
  1543.    o "Alle Titel (nach Datum)" zeigt alle Titel an (sortiert nach Datum).
  1544.    o "Titel-Klemmliste" zeigt alle "eingeklemmten" Titel an.
  1545.  
  1546.  o "Rubrik" zeigt die aktive `Rubrik' und läßt Sie durch durch das Verschiebe-
  1547.      Gadget eine beliebige andere Rubrik wählen.
  1548.  
  1549.      Die aktive Rubrik ist immer die Rubrik des aktiven Titels!
  1550.  
  1551.      (430) Die Rubrik wird angezeigt durch Ihren Anzeigetext, gefolgt von
  1552.      seinem in Klammern gesetzten Infotext. Siehe `Textkonzept'.
  1553.  
  1554.  o "Kassette" zeigt die aktive `Kassette' und läßt Sie durch durch das Verschiebe-
  1555.      Gadget eine beliebige andere Kassette wählen.
  1556.  
  1557.      Die aktive Kassette ist immer die Kassette des aktiven Titels!
  1558.  
  1559.      (430) Die Kasette wird angezeigt durch Ihren Anzeigetext, gefolgt von
  1560.      seinem in Klammern gesetzten Infotext. Siehe `Textkonzept'.
  1561.  
  1562.  o Das dominierende Listen-Gadget enthält die Liste aller Titel der aktiven
  1563.      Liste, welche festgelegt wird durch das oben beschriebene Selektor-Gadget,
  1564.      der aktiven Kassette und der aktiven Rubrik.
  1565.  
  1566.      Die Titel werden natürlich seit (430) durch Ihren Anzeigetext dargestellt.
  1567.      Siehe `Textkonzept'.
  1568.  
  1569.      In dieser Liste ist immer ein `Titel' aktiv (oder keiner, falls die Liste
  1570.      leer ist); dieser wird wie üblich am unteren Ende des Gadgets angezeigt.
  1571.      Sie können einen beliebigen Titel aktivieren, indem Sie einfach mit der
  1572.      Maus auf Ihn klicken - dadurch wird im übrigen auch gleichzeitig die aktive
  1573.      Rubrik und Kassette neu eingestellt. Durch einen Doppelklick auf einen
  1574.      Titel wird das `Titel-Fenster' mit diesem Titel geöffnet.
  1575.  
  1576.  o (430) "Titel" zeigt den Infotext des aktiven Titels an. Siehe `Textkonzept'.
  1577.      Es sei hier nocheinmal darauf hingewiesen, daß die Art der Spulinformation
  1578.      (wenn Sie denn im Infotext angezeigt werden soll), von des Projektes
  1579.      `Videorekorder'-Einstellungen abhängen (Restzeit/Benutze Zeit/Zählwerk).
  1580.  
  1581.  o `Standard-Gadgets'.
  1582.  
  1583.                                Menüs
  1584.                                ~~~~~
  1585.  o "Rubrik"
  1586.    o "Editieren" öffnet das `Rubrik-Fenster' mit der aktiven Rubrik.
  1587.    o "Neu" öffnet das `Rubrik-Fenster' für eine neue Rubrik.
  1588.    o "Drucken" öffnet das `Drucken-Fenster' für den Ausdruck der aktiven Rubrik.
  1589.  
  1590.  o "Kassette"
  1591.    o "Editieren" öffnet das `Kassetten-Fenster' mit der aktiven Kassette.
  1592.    o "Neu" öffnet das `Kassetten-Fenster' für eine neue Kassette.
  1593.    o "Suche" öffnet das `Suche nach Kassette-Fenster'.
  1594.    o "Drucken" öffnet das `Drucken-Fenster' für den Ausdruck der aktiven Kassette.
  1595.  
  1596.  o "Titel"
  1597.    o "Editieren" öffnet das `Titel-Fenster' mit dem aktiven Titel.
  1598.    o "Neu" öffnet das `Titel-Fenster' für einen neuen Titel.
  1599.    o "Kopiere aktiven Titel" öffnet das `Titel-Fenster' für einen neuen Titel,
  1600.        in den alle (sinnvollen) Daten des aktiven Titels kopiert werden.
  1601.    o (441) "geschützt" reversiert die "Geschützt"-Flagge des aktiven Titels.
  1602.       ACHTUNG: Hiermit werden direkt die Daten des `Titel's geändert! Hier
  1603.       besteht also eine Ausnahme der sonst strengen Datenkapselung.
  1604.  
  1605.    o "Suche" öffnet das `Suche nach Titel-Fenster'.
  1606.    o "Drucken" öffnet das `Drucken-Fenster' für den Ausdruck des aktiven Titels.
  1607.  
  1608.    o "Zur Klemmliste hinzufügen" fügt den aktiven Titel zur Klemmliste hinzu
  1609.        (so dieser nicht schon enthalten ist).
  1610.    o "Von Klemmliste entfernen" entfernt den aktiven Titel von der Klemmliste
  1611.        (so dieser überhaupt enthalten ist).
  1612.  
  1613.  o "Einstellungen" läßt Sie des Projektes Einstellungen festlegen.
  1614.      (440) Die Spulinfo wird nun im `Videorekorder' festgelegt!
  1615.    o "Videorekorder" öffnet das `Videorekorder-Fenster' mit des Projektes
  1616.        `Videorekorder'.
  1617.    o "Drucker" öffnet das `Drucker-Einstellungen-Fenster' mit des Projektes
  1618.        `Drucker-Einstellungen'.
  1619.    o "Articles" öffnet das `String-Fenster' with des `Projekt'es Artikel-String.
  1620.        Siehe `Alphabetisches Ordnungskonzept'.
  1621.    o "Maskenliste" öffnet das `Maskenliste-Fenster' mit der `Maskenliste' des
  1622.        Projekts.
  1623.  
  1624.  o "Spezielles" behandelt einige spezielle Features.
  1625.    o `Standard-Menüs'.
  1626.  
  1627.    o "Mask" (430) öffnet das `Spezielles für Masken-Fenster'.
  1628.  
  1629.    o "Drucken"
  1630.      o "Liste der Rubriken",
  1631.      o "Liste der Kassetten" und
  1632.      o "Aktive Titel-Liste" öffnen das `Drucken-Fenster' für den Ausdruck aller
  1633.          Rubriken, aller Kassetten oder der aktiven Titel-Liste.
  1634.  
  1635.    o "Statistics" öffnet das `Statistik-Fenster' mit einigen mehr oder weniger
  1636.          interessanten Nummern und Diagrammen. (430) Interessanter :-)
  1637.  
  1638.    o "Titel-Klemmliste säubern" entfernt alle Titel von der Titel-Klemmliste.
  1639.  
  1640.    o (440)"Null-Kontrolle" führt eine "Jagd" nach Titeln der Länge Null aus.
  1641.        Sie werden für jeden solchen Titel in der aktiven Liste gefragt, ob Sie
  1642.        Ihn zu löschen wünschen oder behalten wollen. Dies ist besonders
  1643.        nützlich, falls man oft mit "Vorschlägen für gebrauchte Zeiträume"
  1644.        arbeitet und bei Ihnen Titel-Leichen herumliegen wie z.B.
  1645.        "[* Überspielt *] Ich bin ein schlechter Film" oder
  1646.        "[* Überspielt *] [* Teilweise Überspielt *] Mich hat man schon 2mal überspielt".
  1647.        Äh...ja.
  1648.  
  1649.  
  1650. 3.3.7. Rubrik-Fenster
  1651. ----------------------
  1652.  
  1653.  In diesem Fenster wird eine `Rubrik' angezeigt und editiert.
  1654.  
  1655.                              Gadgets
  1656.                              ~~~~~~~
  1657.  o "Name" läßt Sie den Namen der Rubrik einstellen.
  1658.  o `Standard-Gadgets'.
  1659.  
  1660.                                Menüs
  1661.                                ~~~~~
  1662.  o "Spezielles"
  1663.    o `Standard-Menüs'.
  1664.  
  1665. 3.3.8. Kassetten-Fenster
  1666. -------------------------
  1667.  
  1668.  In diesem Fenster wird eine `Kassette' angezeigt und editiert.
  1669.  
  1670.                              Gadgets
  1671.                              ~~~~~~~
  1672.  o "Nummer" läßt Sie die Nummer der Kassette einstellen. Die Kassetten-Nummer
  1673.      ist der Schlüssel einer Kassette.
  1674.  o "Länge" läßt Sie die Länge der Kassette einstellen (in MINUTEN). Ein RETURN
  1675.      oder TAB in diesem Gadget wird (nach einer internen Einstellung) den
  1676.      Kassettenüberhang automatisch berechnen (siehe auch Menü).
  1677.  
  1678.  o "Kassettenüberhang" läßt Sie den Überhang der Kassette einstellen (in MINUTEN).
  1679.  
  1680.  o "Liste der Maskeneinträge" öffnet das `Liste der Maskeneinträge-Fenster' mit
  1681.      den Maskeneinträgen der Kassette.
  1682.  
  1683.  o "Zeige Kassette" zeigt das `Zeige Kassette-Fenster' mit der Kassette an,
  1684.      falls gesetzt.
  1685.  o `Standard-Gadgets'.
  1686.  
  1687.                                Menüs
  1688.                                ~~~~~
  1689.  o "Spezielles"
  1690.    o `Standard-Menüs'.
  1691.    o "Kassettenüberhang"
  1692.      o "Voreinstellungen" berechnet einen "normalen" Kassettenüberhang, ensprechend
  1693.          des Werts im Gadget "Länge". Eine 240er-Kassette z.B. hat einen
  1694.          voreingestellten Überhang von 4 Minuten.
  1695.  
  1696. 3.3.9. Titel-Fenster
  1697. ---------------------
  1698.  
  1699.  In diesem Fenster wird ein `Titel' angezeigt und editiert.
  1700.  
  1701.  Neu mit Version 04.45 wird man beim Erstellen eines _neuen_ Titels durch
  1702.  die wichtigsten Einträge "geführt". Am Ende dieser Tour steht das automatische
  1703.  Aufrufen des Vorschlag-Fensters.
  1704.  
  1705.  
  1706.                              Gadgets
  1707.                              ~~~~~~~
  1708.  o "Name" läßt Sie den Name des Titels einstellen. Es darf mehrere Titel mit
  1709.      demselben Namen geben.
  1710.  
  1711.  o "Kassette" läßt Sie die Kassette einstellen, auf der der Titel aufgenomen ist.
  1712.      Sie können dies nicht einstellen, falls Sie einen existierenden Titel
  1713.      editieren.
  1714.  o "Rubrik" läßt Sie die Rubrik eisntellen, in die Sie den Titel klassifizieren
  1715.      wollen.
  1716.  
  1717.  o (444) "Länge" enthält die Länge des Titels als Text. Sollte sich die reale
  1718.      Länge von der Abspiellänge unterscheiden, so wird die reale Länge
  1719.      in eckigen Klammern hinter der Abspiellänge angezeigt.
  1720.  o (444) "Editieren" öffnet das `Länge-Fenster', um die Länge des Titels
  1721.      einzustellen.
  1722.  
  1723.  o "Datum" läßt des Titels Datum einstellen. Für neue Titel ist dies immer erst
  1724.      das aktuelle Datum.
  1725.  o "Zeit" läßt des Titels Zeit einstellen. Für neue Titel ist dies immer erst
  1726.      die aktuelle Zeit.
  1727.  
  1728.  TIP: Ich persönlich editiere diese beiden Einträge nie; dadurch behalte ich immer
  1729.       eine sinnvoll geordnete Datums-Titel-Liste, in der die jüngsten Aufnahmen ganz
  1730.       vorne stehen.
  1731.  
  1732.  o "Liste der Maskeneinträge" öffnet das `Liste der Maskeneinträge-Fenster' mit
  1733.      den Maskeneinträgen dieses Titels.
  1734.  
  1735.  o "Geschützt?" läßt Sie den Status des Titels editieren. (443) Falls der Titel
  1736.     ungeschützt ist, kann man eine Priorität für den Titel eingeben
  1737.     (temporäre Aufnahme=0,1,..,8,9=Aufnahme höchster Priorität), welches für
  1738.     das `Vorschlag-Konzept' wichtig ist.
  1739.  
  1740.  
  1741.                      Gadgets fürs Vorschlagsystem
  1742.                      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1743.  
  1744.  o (430) "Hole Vorschlag" öffnet das `Vorschläge-Fenster' mit der Möglichkeit,
  1745.      einen Aufnahme-Vorschlag für diesen neuen Titel zu erhalten.
  1746.  
  1747.  o "Vorschlag da?". Falls gesetzt heißt dies, daß ein Vorschlag aktiv ist.
  1748.      Ein Klick auf dieses Gadgets bedeutet dann, diesen Vorschlag wieder zu
  1749.      verwerfen.
  1750.      Ist nur bedienbar, wenn Sie einen NEUEN Titel editieren.
  1751.  o "Vorschlag annehmen?". Falls gesetzt, so wird versucht werden, denn aktiven
  1752.      Vorschlag beim Anwählen von "Benutzen" zu realisieren. Außerdem wird direkt
  1753.      die Kassettennummer entsprechend geändert.
  1754.      Ist nur bedienbar, wenn ein Vorschlag aktiv ist.
  1755.  
  1756.  o "Zeige Kassette?" zeigt das `Zeige Kassette-Fenster' mit der aktiven
  1757.      Kassette des Titels an, falls gesetzt.
  1758.      Schließt sich mit "Zeige Vorschlag?" gegenseitig aus.
  1759.  o "Zeige Vorschlag?" will display Die aktive Vorschlag of Die Titel
  1760.      in an asynchranous Fenster Falls gesetzt.
  1761.      Schließt sich mit "Zeige Kassette?" gegenseitig aus.
  1762.      Ist nur bedienbar, wenn ein Vorschlag aktiv ist.
  1763.  
  1764.  o `Standard-Gadgets'.
  1765.  
  1766.  
  1767.                                Menüs
  1768.                                ~~~~~
  1769.  o "Spezielles"
  1770.    o `Standard-Menüs'.
  1771.  
  1772.    o "Datum"
  1773.      o "Anfangswerte" ist eines der `Standard-Menüs' und bezieht sich nur auf
  1774.          die Werte für Datum UND Zeit.
  1775.      o "aktuell" setzt Datum UND Zeit auf das aktuelle Datum und die aktuelle
  1776.          Zeit.
  1777.  
  1778.    o (433) "Ermittle Länge aus Zählwerk" [nur für neue Titel] errechnet nach
  1779.        Eingabe des Zählwerkstandes am Ende eines neuen Titels (der zwar schon
  1780.        auf Kassette aufgenommen, aber noch nicht im Projekt ist) dieses Titels
  1781.        Länge. Benötigt korrekte Kassettennummmer, Kompressionsfaktor und
  1782.        Zählwerkeinstellungen des Projekts; man kann nur vierstellige (oder
  1783.        kleiner) Zählwerkpositionen eingeben.
  1784.        Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie viele schon aufgezeichnete Titel
  1785.        auch in Ihr Projekt aufnehmen wollen, aber deren Länge nicht kennen und
  1786.        diese - mangels Echtzeitangabe Ihres VCR - auch nicht ermitteln können.
  1787.        Für gute Ergebnisse muß natuerlich Ihr `Videorekorder' entsprechend
  1788.        genau sein...
  1789.  
  1790.    o (444) "Hole Vorschlag" ist nur ein Vorschlag-Anzeiger. Das `Länge-Fenster'
  1791.        wird geöffnet, und danach das `Vorschlag-Fenster mit der eingegebenen
  1792.        Länge. Sie werden das z.B. für temporäre Aufnahmen oder ähnliches
  1793.        nützlich finden...
  1794.  
  1795. 3.3.10. Maskenliste-Fenster
  1796. ----------------------------
  1797.  
  1798.  In diesem Fenster wird eine `Maskenliste' angezeigt und editiert.
  1799.  
  1800.                              Gadgets
  1801.                              ~~~~~~~
  1802.  o Das Listen-Gadget enthält die Liste der Masken, dargestellt durch Ihren
  1803.    Anzeigetext; die Ordnung ist willkürlich. Ein Klick auf einen Eintrag
  1804.    aktiviert ihn, ein Doppelklick öffnet das `Maske-Fenster' mit der aktiven
  1805.    Maske.
  1806.  o `Standard-Gadgets'.
  1807.  
  1808.                                Menüs
  1809.                                ~~~~~
  1810.  o "Maskenliste"
  1811.    o `Standard-Menüs' "Öffnen", "Sichern As" beziehen sich auf `Maskenliste-Datei'en.
  1812.  
  1813.  o "Spezielles"
  1814.    o `Standard-Menüs'.
  1815.  
  1816. 3.3.11. Maske-Fenster
  1817. ----------------------
  1818.  
  1819.  In diesem Fenster wird eine `Maske' angezeigt und editiert.
  1820.  
  1821.  Editieren Sie die erste Maske der `Maskenliste', so wird der Fenster-Titel
  1822.  "Voreingestellte Maske für neue Kassetten", editieren Sie die zweite, so wird er
  1823.  "Voreingestellte Maske für neue Titel" heißen.
  1824.  
  1825.                              Gadgets
  1826.                              ~~~~~~~
  1827.  o "Name" läßt der Maske Namen einstellen.
  1828.  o "Liste der Maskeneinträge" öffnet das `Liste der Maskeneinträge-Fenster' mit den
  1829.      Maskeneinträgen dieser Maske.
  1830.  o `Standard-Gadgets'.
  1831.  
  1832.                                Menüs
  1833.                                ~~~~~
  1834.  o "Spezielles"
  1835.    o `Standard-Menüs'.
  1836.  
  1837. 3.3.12. Liste der Maskeneinträge-Fenster
  1838. -----------------------------------------
  1839.  
  1840.  In diesem Fenster wird eine `Liste der Maskeneinträge' angezeigt und editiert.
  1841.  
  1842.                              Gadgets
  1843.                              ~~~~~~~
  1844.  o Eine nicht begrenzte Anzahl on Gadgets, die je einen `Maskeneintrag'
  1845.     darstellen. Die Werte dieses Maskeneintrags können hier editiert werden, ihr
  1846.     Typ und Name jedoch nur im `Maskeneintrags-Fenster'.
  1847.     Jeder Eintrag hat ein "Checkbox"- Gadget vorangestellt, welches angibt und
  1848.     Sie auswählen läßt, ob der Eintrag der aktive ist.
  1849.     Es gibt drei, (430) nein vier, nein fünf(433) verschieden Arten (man
  1850.     vergleiche biite auch `Maskeneintrag'):
  1851.  
  1852.    o An/Aus-Typ. Angezeigt durch ein "Checkbox"-Gadget, gefolgt von des
  1853.       Maskeneintrags Namen.
  1854.    o Zahl-Typ. Angezeigt durch des Maskeneintrags Namen gefolgt von einem Zahl-
  1855.       Gadget.
  1856.    o Text-Typ. Angezeigt durch des Maskeneintrags Namen gefolgt von einem String-
  1857.       Gadget.
  1858.    o Kommando-Typ. Angezeigt durch ein "Ausführen"-Gadget gefolgt von des
  1859.       Maskeneintrags Namen gefolgt von einem String-Gadget. "Ausführen" versucht,
  1860.       den angegebenen String als DOS-Kommando auszuführen.
  1861.    o Memo-Typ. Angezeigt durch ein "Zeige"-Gadget gefolgt von des
  1862.       Maskeneintrags Namen gefolgt von einem String-Gadget. "Zeige" zeigt den
  1863.       Inhalt des String-Gadgets in einem Fenster an.
  1864.    o Mengen-Typ. Angezeigt durch ein "Editieren"-Gadget gefolgt von des
  1865.       Maskeneintrags Namen gefolgt von einem Text-Gadget. "Editieren" öffnet
  1866.       das `Mengen-Fenster', um die (benutzer-definierte) Menge zu ändern.
  1867.       Das Text-Gadget zeigt alle IN der Menge befindlichen Objekte an.
  1868.  
  1869.  o `Standard-Gadgets'.
  1870.  
  1871.                                Menüs
  1872.                                ~~~~~
  1873.  o "Spezielles"
  1874.    o `Standard-Menüs'.
  1875.  
  1876.    o "Eine Maske benutzen" läßt Sie eine Maske aus des Projekts Maskenliste
  1877.        wählen, die dann in dieses Fenster geladen wird (alle vorherigen Werte
  1878.        sind weg).
  1879.  
  1880.    o "Eine Maske anhängen" läßt Sie eine Maske aus des Projekts Maskenliste
  1881.        wählen, die dann an die bestehende Liste angehängt wird.
  1882.  
  1883.    o "Eine Maske verschmelzen" läßt Sie eine Maske aus des Projekts Maskenliste
  1884.        wählen, die dann mit der bestehenden verschmolzen wird. Wirkt wie "Anhängen"
  1885.        mit der Ausnahme, daß es Einträge mit Namen, die schon existieren, nicht
  1886.        anhängt.
  1887.  
  1888. o `Standard-Menüs'
  1889.  
  1890. 3.3.13. Maskeneintrags-Fenster
  1891. -------------------------------
  1892.  
  1893.  In diesem Fenster wird ein `Maskeneintrag' angezeigt und editiert.
  1894.  
  1895.                              Gadgets
  1896.                              ~~~~~~~
  1897.  o "Name" läßt Sie den Namen des Maskeneintrag einstellen.
  1898.  o Das "Mutual-Exclude"-Gadget läßt Sie die Art des Maskeneintrags editieren.
  1899.    Sie können wählen zwischen acht verschiedenen Type wählen; Man siehe in
  1900.    `Maskeneintrag' für eine Beschreibung dieser Typen.
  1901.  
  1902.  o "Definiere" öffnet das `String-Fenster' um eine Menge zu definieren; nur wenn
  1903.      der Typ "Menge" ist. Man siehe `Maskeneintrag'.
  1904.  
  1905.  o `Standard-Gadgets'.
  1906.  
  1907.  Beachten Sie, daß seit 04.33 alle Anstrengungen unternommen werden, um die
  1908.  WERTE der Einträge (die ja im `Liste der Maskeneinträge-Fenster' editiert
  1909.  werden) behalten bleiben, wenn man den Typ eines (existierenden) Eintrags
  1910.  ändert. Wenn Sie jedoch z.B. einen Memo-Eintrag zu einem Zahl-Eintrag ändern,
  1911.  so wird der Text des Memos nach anwählen von "Benutzen" natürlich weg sein...
  1912.  
  1913. 3.3.14. Vorschläge-Fenster
  1914. ---------------------------
  1915.  
  1916.  In diesem Fenster wird das `Vorschlag-Konzept' realisiert.
  1917.  
  1918.                              Gadgets
  1919.                              ~~~~~~~
  1920.  o "Benötigter Zeitraum" zeigt die (reale) Länge an, für die Vorschläge
  1921.      angefordert wurden.
  1922.  
  1923.  o "Freie Zeiträume" zeigt die Liste der Vorschläge für freie Zeiträume und
  1924.  o "Benutzte Zeiträume" zeigt die Liste der Vorschläge für benutzte Zeiträume an.
  1925.      Ein Klick auf einen Vorschlag wird ihn aktivieren und im
  1926.      `Zeige Kassette-Fenster' anzeigen. Ein Doppelklick wird den Eintrag
  1927.      auswählen und das Fenster verlassen, was gleichwertig zum Standard-Gadget
  1928.      "Benutzen" ist (443).
  1929.  
  1930.  o `Standard-Gadgets'.
  1931.  
  1932. 3.3.15. Suche nach Kassette-Fenster
  1933. ------------------------------------
  1934.  
  1935.  In diesem Fenster können Sie komfortabel nach einer `Kassette' suchen.
  1936.  
  1937.                              Gadgets
  1938.                              ~~~~~~~
  1939.  o "Suchtext" läßt Sie den String, nach dem gesucht werden soll, einstellen.
  1940.  
  1941.  o Das erste "Cycle"-Gadget läßt Sie folgende Suchoptionen einstellen:
  1942.    o "Suche nach vollem Text" wird nach Vorkommen des vollständigen Suchtexts
  1943.       suchen.
  1944.    o "Suche nach Muster" wird nach irgendeinem Vorkommen des Suchtexts suchen,
  1945.        ohne Groß- und Kleinschreibung zu beachten.
  1946.  
  1947.  o Das zweite "Cycle"-Gadget läßt Sie folgende Suchoptionen einstellen:
  1948.    o "Suche nur in der Kassettennummer" wird nur im "Nummer"-Feld einer
  1949.        Kassette suchen. Beachten Sie daß in diesem Fall der Suchtext in eine
  1950.        Nummer verwandelt wird.
  1951.    o "Suche in allen Texten" wird in allen Texten suchen. Das heißt, daß die
  1952.        Suche im "Nummern"-Feld UND in alle Maskeneinträgen durchgeführt wird.
  1953.        Die Suche in den Maskeneinträgen ist dieselbe wie im
  1954.        `Suche nach Titel-Fenster' beschrieben - man siehe dort.
  1955.        Man vergleiche auch `Maskeneintrag'.
  1956.  
  1957.  o "Klären" setzt die aktive Kassette auf NIL. Das bedeutet, daß die nächste
  1958.      Suche mit "Nächster passender" begonnen wird mit der ersten Kassette der
  1959.      Kassetten-Liste. Dies wird angezeigt durch den Text "Noch nicht gesucht..."
  1960.      im "Gefundene Kassette"-Gadget.
  1961.  o "Nächster passender" führt die Suche mit den angegebenen Optionen durch.
  1962.  
  1963.  o "Gefundene Kassette" zeigt die gefundene Kassette an. Dies ist gleichzeitig
  1964.      die aktive Kassette, die als Startposition für die Suche benutzt wird.
  1965.      Es gibt hier drei mögliche Einträge:
  1966.      o "Noch nicht gesucht...". Aktive Kassette NIL. Suche startet am Beginn
  1967.          der Liste. Dies ist der anfängliche Eintrag.
  1968.      o "Keine (weiteren) passenden Einträge". Aktive Kassette NIL. Suche startet
  1969.          am Beginn der Liste. Dies ist der Eintrag nach "Klären" oder
  1970.          erfolgloser Suche.
  1971.      o Der Name einer Kassette. Aktive Kassette nicht NIL. Suche startet direkt
  1972.          nach der aktiven Kassette. Dies ist der Eintrag nach erfolgreicher Suche.
  1973.  
  1974.  o `Standard-Gadgets'. "Benutzen" wird die aktive Kassette übernehmen.
  1975.  
  1976. 3.3.16. Suche nach Titel-Fenster
  1977. ---------------------------------
  1978.  
  1979.  In diesem Fenster können Sie komfortabel nach einem `Titel' suchen.
  1980.  
  1981.                              Gadgets
  1982.                              ~~~~~~~
  1983.  o "Suchliste" zeigt die Liste an, in der gesucht wird. Es hängt vom Aufruf
  1984.      des Fensters ab, welche Liste aktiv ist.
  1985.  
  1986.  o "Suchtext" läßt Sie den String, nach dem gesucht werden soll, einstellen.
  1987.  
  1988.  o Das erste "Cycle"-Gadget läßt Sie folgende Suchoptionen einstellen:
  1989.    o "Suche nach vollem Text" wird nach dem Vorkommen des vollständigen Suchtexts
  1990.       suchen.
  1991.    o "Suche nach Muster" wird nach irgendeinem Vorkommen des Suchtexts suchen,
  1992.        ohne Groß- und Kleinschreibung zu beachten.
  1993.  
  1994.  o Das zweite "Cycle"-Gadget läßt Sie folgende Suchoptionen einstellen:
  1995.    o "Suche nur im Titelnamen" wird nur im "Namen"-Feld eines Titels suchen.
  1996.    o "Suche in allen Texten" wird in allen Texten suchen. Das heißt, daß die
  1997.        Suche im "Namen"-Feld UND in alle Maskeneinträgen, die einen String
  1998.        beeinhalten, durchgeführt wird. (441) Im neuen Typ "Menge" wird
  1999.        ebenfalls gesucht - in dem String, der auch im `Maskeneintrags-Fenster'
  2000.        angezeigt wird. Seit (441) werden auch Einträge vom Typ "An/Aus"
  2001.        berücksichtigt - es wird im Namen des Maskeneintrags gesucht, falls
  2002.        der Wert des Eintrags "an" ist.
  2003.        Siehe auch `Maskeneintrag'.
  2004.  
  2005.  o "Zurücksetzen" setzt den aktiven Titel auf NIL. Das bedeutet, daß die nächste
  2006.      Suche mit "Nächster passender" begonnen wird mit dem ersten Titels der
  2007.      aktiven Titel-Liste. Dies wird angezeigt durch den Text "Zurückgesetzt..."
  2008.      im "Gefundener Titel"-Gadget.
  2009.  o "Nächster passender" führt die Suche mit den angegebenen Optionen durch.
  2010.  
  2011.  o "Gefundener Titel" zeigt den gefundenen Titel an. Dies ist gleichzeitig
  2012.      der aktive Titel, der als Startposition für die Suche benutzt wird.
  2013.      Es gibt hier drei mögliche Einträge:
  2014.      o "- zurückgesetzt -...". Aktiver Titel NIL. Suche startet am Beginn
  2015.          der Liste. Dies ist der anfängliche Eintrag.
  2016.      o "Keine (weiteren) passenden Einträge". Aktiver Titel NIL. Suche startet
  2017.          am Beginn der Liste. Dies ist der Eintrag nach erfolgloser Suche.
  2018.      o Der Name eines Titel. Aktiver Titel nicht NIL. Suche startet direkt
  2019.          nach dem aktiven Titel. Eintrag nach erfolgreicher Suche.
  2020.  
  2021.  o "Füge alle passenden..." wird alle passenden Titel zur Klemmliste hinzufügen
  2022.      und das Fenster verlassen.
  2023.  o `Standard-Gadgets'. "Benutzen" wird den aktiven Titel übernehmen.
  2024.  
  2025.  
  2026.  Bemerkung:
  2027.  ~~~~~~~~~~
  2028.  
  2029.  (430) Ein Titel wird nach folgendem Ablauf gesucht:
  2030.  
  2031.  (i)   Binäre Suche in den Schlüssel-Strings der Titel. Ist sehr speziell und
  2032.        sehr schnell.
  2033.        Nur, wenn die 'Alle Titel'-Liste die aktive ist.
  2034.  (ii)  Lineare Suche in den Schlüssel-Strings.
  2035.        Nur, wenn 'Muster' ausgeschaltet ist.
  2036.  (iii) Lineare Suche in den "Name"-Strings der Titel.
  2037.  (iv)  Lineare Suche in allen Maskeneinträgen (siehe oben, "Suche in allen Texten").
  2038.  
  2039. 3.3.17. Drucker-Einstellungen-Fenster
  2040. --------------------------------------
  2041.  
  2042.  In diesem Fenster werden die `Drucker-Einstellungen' angezeigt und editiert.
  2043.  
  2044.  Dieses Fenster kann vom `Projekt-Fenster' oder vom `Drucken-Fenster' aus auf-
  2045.  gerufen werden; ersters ändert die Einstellung des Projekts, letzteres
  2046.  ändert die Einstellungen nur lokal für das Drucken!
  2047.  
  2048.  Alle reellen Werte in Zentimetern!!
  2049.  
  2050.                              Gadgets
  2051.                              ~~~~~~~
  2052.  o Das erste Cycle-Gadget läßt Sie die Nummer der Konfiguration auswählen, die
  2053.     im Fenster angezeigt werden soll. Es sind dies vier, also hat man die Auswahl
  2054.     zwischen
  2055.    o "Erste Konfiguration" bis "Vierte Konfiguration".
  2056.  
  2057.  o "Name" läßt Sie den Namen für diese Konfiguration einstellen.
  2058.  
  2059.  o "Papierlänge" läßt Sie die Länge,
  2060.  o "Paperbreite" die Breite des Papiers für den Ausdruck einstellen.
  2061.  
  2062.  o "Drucklänge" läßt Sie die Länge,
  2063.  o "Druckbreite" die Breite des Ausdrucks auf dem Papier einstellen.
  2064.  
  2065.  o "Linker Rand" läßt Sie die Position einstellen, an der der Ausdruck von links
  2066.      aus starten soll.
  2067.  
  2068.  o "Ränder spiegeln?". Falls gesetzt, so werden linker und rechter Rand bei
  2069.      aufeinanderfolgenden Seiten ausgetausch (z.B. für beidseitiges Drucken
  2070.      mit Bundsteg).
  2071.  o "Zeilen pro Inch?" läßt Sie die horizontale Druckdichte einstellen.
  2072.  o "Zeichen pro Inch?" läßt Sie die vertikale Druckdichte einstellen.
  2073.     (440) Sie können hier zwei Werte für die Schriftgröße "Condensed" ein-
  2074.     stellen: 15 or 17. Wähle Sie den Wert, den Ihr Drucker tatsächlich benutzt,
  2075.     wenn er im "Condensed"-Modus druckt!
  2076.  
  2077.  o "Letter quality?". Falls gesetzt, wird der Druck im LQ-Modus durchgeführt.
  2078.  o "Proportional?". Falls gesetzt, wird der Druck im Proportional-Schrift
  2079.     durchgeführt. Man siehe hierzu den Kommentar in `Druckkonzept'!
  2080.  
  2081.  o (430) "Editieren" öffnet das `Mengen-Fenster', das Sie die Infotext-
  2082.     Ausführlichkeiten für den Druck einstellen läßt. Welche, das wird bestimmt
  2083.     vom folgenden
  2084.  o (430) Cycle-Gadget. Dies kann man auf folgende Infotext-Ausführlichkeiten
  2085.      einstellen: Rubrik, Kassette, Titel, Projekt.
  2086.      Beachten Sie, daß bei Einstellen einer leeren Menge KEIN Infotext gedruckt
  2087.      wird.
  2088.  
  2089.  o (430) "Projektinfo drucken?". Falls gesetzt, werden Anzeige- und Infotext des
  2090.      Projekt (als erstes) gedruckt.
  2091.  o (430) "Zeile zw. Anzeige- und Infotext einfügen?". Falls gesetzt, werden Anzeige-
  2092.      und Infotexte durch eine zusätzliche Zeile getrennt.
  2093.  o (430) "Zeile zwischen Titeln einfügen?". Falls gesetzt, werden direkt nacheinander
  2094.      zu druckende Titel durch eine zusätzliche Zeile getrennt.
  2095.  
  2096.  Beachten Sie, daß die Liste der Maskeneinträge -falls diese gedruckt werden- immer
  2097.  durch eine Zeile vom Rest des Drucks getrennt werden.
  2098.  
  2099.  o `Standard-Gadgets'
  2100.  
  2101.                                Menüs
  2102.                                ~~~~~
  2103.  o "Drucker-Einstellungen"
  2104.    o `Standard-Menüs' "Öffnen", "Sichern as" beziehen sich auf
  2105.      `Drucker-Einstellungen-Datei'en.
  2106.  
  2107.  o "Spezielles"
  2108.    o `Standard-Menüs'.
  2109.  
  2110.  o "Vertausche"
  2111.    o (445) "Erste Konfiguration".."Vierte Konfiguration". Vertauschen der
  2112.       Daten der angewählten Konfiguration mit der aktiven, angezeigten
  2113.       Konfiguration.
  2114.  
  2115.  Siehe auch `Druckkonzept'.
  2116.  
  2117. 3.3.18. Drucken-Fenster
  2118. ------------------------
  2119.  
  2120.  In diesem Fenster können Sie einen Ausdruck ausführen. Was gedruckt wird, hängt
  2121.  davon ab, wie man in dieses Fenster gelangt ist.
  2122.  
  2123.  WICHTIG: Ich rate Ihnen, Ihr Projekt vor dem Ausdruck abzuspeichern, da solch
  2124.   ein Druck immer eine riskante Aufgabe ist; zum einen kann ein Ausdruck recht
  2125.   lange dauern, zum anderen steigt erfahrungsgemäß die Wahrscheinlichkeit (streng
  2126.   nach Murphy) eines "Systemcrashs" an (nicht nur (:-) wegen VideoMaxe, sondern
  2127.   vielmehr wegen der vielen externen Routinen, Hardware & Treiber).
  2128.  
  2129.  
  2130.                              Gadgets
  2131.                              ~~~~~~~
  2132.  o "Überschrift" läßt Sie die Überschrift für den Druck bestimmen. Anfangs wird
  2133.      dies ein sinnvoller Text sein, der aussagt, was gedruckt wird.
  2134.  
  2135.  o Das Cycle-Gadget läßt Sie die Konfiguration der `Drucker-Einstellungen'
  2136.      bestimmen, die sie benutzen wollen.
  2137.    o "Erste Konfiguration" bis "Vierte Konfiguration"
  2138.  
  2139.  o "Kassettenmaske" läßt Sie wählen, wie Sie die Liste der Maskeneinträge von
  2140.      Kassetten ausdrucken wollen:
  2141.    o "nichts" druckt keine Maskeneintragslisten.
  2142.    o "alles" druckt alle Maskeneinträge der gedruckten Kassetten.
  2143.    o "gefiltert" druckt nur die Maskeneinträge, die auch in der ausgewählten
  2144.        Maske vorkommen. Nur wenn dies ausgewählt ist, können Sie eine solche
  2145.        Maske wählen.
  2146.  
  2147.  o "Titelmaske". Genau wie oben, nur eben für Titel.
  2148.  
  2149.  o (440) "Benutze Abkürzungen?" läßt Sie diese Flagge lokal für das Drucken
  2150.     auswählen. Siehe `Textkonzept'.
  2151.  
  2152.  o (433) "Von": Der erste Eintrag, der gedruckt werden soll - nur wenn eine Liste
  2153.      gedruckt werden soll.
  2154.  o (433) "Bis": Der letzte Eintrag, der gedruckt werden soll - nur wenn eine Liste
  2155.      gedruckt werden soll.
  2156.  
  2157.  Die letzten beiden Werte enthalten anfangs den ersten (bzw. letzten) Eintrag
  2158.  der zu druckenden Liste.
  2159.  
  2160.  o (440) "Drucken": Führt den Druck aus.
  2161.  o (440) "Initialisiere Drucker": Führt eine Initialisation Ihres Druckers über
  2162.      das "Printer-Device" (mit den Werten der "WB-Preferences") aus. Dies wird
  2163.      normalerweise nicht benötigt, da der Drucker vor jedem Druck konfiguriert
  2164.      wird.
  2165.  
  2166.  Man siehe für die letzten beiden Punkte auch unbedingt in `Druckkonzept'!
  2167.  
  2168.  o `Standard-Gadgets'.
  2169.  
  2170.                                Menüs
  2171.                                ~~~~~
  2172.  o "Spezielles"
  2173.    o "Ändere Drucker-Einstellungen" öffnet das
  2174.        `Drucker-Einstellungen-Fenster' mit den aktiven Drucker-Einstellungen.
  2175.        Anfangs sind dies die Drucker-Einstellungen Ihres Projekts.
  2176.  
  2177.        BITTE beachten Sie: Wenn Sie hier die Einstellungen ändern, so hat dies
  2178.        KEINE Auswirkungen auf die Einstellungen des Projekts, sondern nur
  2179.        LOKAL in diesem Fenster
  2180.  
  2181. 3.3.19. Videorekorder-Fenster
  2182. ------------------------------
  2183.  
  2184.  In diesem Fenster wird ein `Videorekorder' angezeigt und editiert.
  2185.  
  2186.  
  2187.                              Gadgets
  2188.                              ~~~~~~~
  2189.  o "Name" läßt Sie den Namen des Videorekorders einstellen.
  2190.  
  2191.  o (440)"Spulinfo". Ein Cycle-Gadget, das Sie die Art der Spulinformationsanzeige
  2192.      Ihres Videorekorders einstellen läßt. Es sind dies
  2193.      o "Benutzte Zeit",
  2194.      o "Restzeit" oder
  2195.      o "Zählwerk". Diese veranlassen VideoMaxe, die Spulinfo in Titel-Infotexten
  2196.          eben als "Benutze Zeit", "Restzeit" oder "Zählwerk" anzuzeigen.
  2197.          Man siehe `Textkonzept' für Infotexte und in `Spulinformations-Konzept'.
  2198.  
  2199.      Bemerkung 1: Diese Einstellungen wurden vor Version 4.40 im Projekt-Fenster
  2200.                   (also außerhalb des VCRs) vorgenommen. Nur dieser Änderung ist
  2201.                   es zu verdanken, daß die Formate der Videorekorder- und
  2202.                   Projekt-Datei in Version 4.40 geändert werden mußten :-(.
  2203.      Bemerkung 2: Natürlich gibt es auch VCRs mit Echtzeitanzeige und Zählwerk.
  2204.                   Diese Flagge gibt also nur Ihre Preferenz an.
  2205.  
  2206.  WICHTIG: Sollten Sie mit der Echtzeitanzeige zufrieden sein, braucht Sie das
  2207.           folgende nicht zu interessieren, da es hier nur um die Kreierung von
  2208.           Zählwerk-Funktionen geht.
  2209.  
  2210.  o Das Cycle-Gadget läßt Sie die Zählwerk-Funktion auswählen, die Sie editieren wollen:
  2211.    o "Erstes Zählwerk" bis "Viertes Zählwerk" für die vier möglichen Zählwerk-
  2212.        Funktionen, die je eine bestimmte Kassettenlänge repräsentieren sollen.
  2213.  
  2214.  o "Bevorzugte Kassettenlänge" läßt Sie die bevorzugte Kassettenlänge für die
  2215.      ausgewählte Funktion auswählen.
  2216.  o "Eintragsnummer" zeigt die Nummer des aktiven Eintrags an und läßt ihn
  2217.      einstellen.
  2218.      Eine Zählwerk-Funktion besteht aus nichts anderem als aus einer Folge von
  2219.      reellen Werten, die jeweils eine Nummer haben. Diese Nummern gehen von
  2220.      0 bis 40 und repräsentieren jeweils genau eine "Minute":
  2221.  o "Minute" zeigt die Minute an, die zu der aktiven Eintragsnummer gehört.
  2222.  o "Bewegung pro Minute" läßt Sie die Bewegung des Zählwerks bei Ablauf von
  2223.      einer Minute (via "Play" im nicht-kompressierten Modus) in genau der aktiven
  2224.      Minute (der Kassette) einstellen.
  2225.      RETURN wird die Eintragsnummer um eins erhöhen, und läßt Sie damit also den
  2226.      nächsten Wert dieser Funktion editieren.
  2227.  
  2228.  Man siehe auch `Videorekorder' und `Spulinformations-Konzept'.
  2229.  
  2230.  o `Standard-Gadgets'
  2231.  
  2232.                                Menüs
  2233.                                ~~~~~
  2234.  o "Videorekorder"
  2235.    o `Standard-Menüs' "Öffnen", "Sichern as" greifen auf `Videorekorder-Datei'en
  2236.       zu.
  2237.  o "Spezielles"
  2238.    o `Standard-Menüs'.
  2239.  
  2240. 3.3.20. Spezielles für Masken-Fenster
  2241. --------------------------------------
  2242.  
  2243.  (430) Dieses Fenster stellt einige spezielle Funktionen für die Maskeneinträge
  2244.  der Kassetten und Titel zur Verfügung.
  2245.  
  2246.                              Gadgets
  2247.                              ~~~~~~~
  2248.  o Das erste Gadget läßt Sie wählen zwischen der
  2249.    - "Liste der Kassetten" (also alle Kassetten des Projekts) und der
  2250.    - <aktiven Titellist>, dessen Wert davon abhängt, von welcher aktiven
  2251.      Titelliste (vom Projekt-Fenster) aus aufgerufen wurde.
  2252.  
  2253.  Die folgenden Gadgets stehen jeweils für Operationen, die auf alle
  2254.  Maskeneintragslisten aller Kassetten bzw. aller Titel der aktiven Titelliste
  2255.  ausgeführt werden.
  2256.  
  2257.  o "Hänge eine Maske an" wird alle Maskeneinträge einer Maske anhängen.
  2258.  
  2259.  o "Verschmelze eine Maske" wird alle Maskeneinträge einer Maske verschmelzen.
  2260.  
  2261.  o "Lösche einen Maskeneintrag" wird einen einzelnen Maskeneintrag löschen; Sie
  2262.     werden nach dem Namen des zu löschenden Eintrags gefragt.
  2263.  
  2264.  o `Standard-Gadgets'.
  2265.  
  2266.  Beachten Sie, daß die Namenserkennung (Verschmelzen/Löschen!) auf Groß- und
  2267.  Kleinschreibung achtet!
  2268.  BEACHTEN Sie auch, daß Sie eine hier gestartetet Operation nicht abbrechen
  2269.  können! Alle Operationen werden direkt auf dem Projekt (und nicht auf einer
  2270.  Kopie) ausgeführt!
  2271.  
  2272. 3.3.21. Statistik-Fenster
  2273. --------------------------
  2274.  
  2275.  In diesem Fenster werden einige (mehr odeer weniger) interressante
  2276.  Statistiken über ein Projekt angezeigt.
  2277.  
  2278.  Die "Anzahl" an Information in allen folgenden Infotext-Gadgets können völlig
  2279.  frein eingestellt werden. Siehe Menü!
  2280.  
  2281.  Siehe `Textkonzept' für Information über Anzeige- und Infotexte.
  2282.  Siehe `Titel-Kompressionskonzept' für Information über reale und Spiellänge.
  2283.  
  2284.                              Gadgets
  2285.                              ~~~~~~~
  2286.  o "Projekt" zeigt den Anzeigetext,
  2287.  o "Information" den Infotext des zu analysierenden Projekts.
  2288.  
  2289.  o Das Cycle-Gadget läßt Sie zwischen vier verschiedenen Modi wählen:
  2290.  
  2291.    o "Zeit-Statistik" zeigt einige generelle Statistiken über das Projekt an:
  2292.  
  2293.      o "Gesamte Kapazität"             : Die Summe aller realen Längen aller Kassetten.
  2294.      o "Benutzte Kapazität / Kapazität": Relation zwischen der gesamten benutzten
  2295.                                          Kapazität und gesamter Kapazität (Ausnutzung).
  2296.      o "Gesamte Spielzeit"             : Die Summe aller Abspiellängen aller Titel.
  2297.  
  2298.    o "Statistik der aktiven Titel-Liste" zeigt Statistiken über die aktive
  2299.       Titelliste, also die aktive Liste des Projekt-Fensters.
  2300.  
  2301.      o "Aktive Titelliste"           : Name der aktiven Liste.
  2302.  
  2303.      o "Benutzte Kapazität"          : Die reale Länge aller Titel der Liste.
  2304.      o "Benutzte Kapazität / Gesamte benutzte Kapazität": Der Titelliste benutzte
  2305.                                        Kapazität relativ zur gesamten benutzten
  2306.                                        Kapazität.
  2307.      o "Spielzeit"                   : Die Spiellänge aller Titel der Liste.
  2308.      o "Spielzeit / Gesamte Spielzeit: Der aktive Liste Spielzeit relativ zur gesamten
  2309.                                        Spielzeit.
  2310.  
  2311.    o "Rubrik-Statistik" zeigt Statistiken über jede Rubrik.
  2312.  
  2313.      o "Rubrik"                      : Anzeigetext der Rubrik. Diese kann gewählt
  2314.                                        werden durch das Gadget (#) rechts.
  2315.      o "Information"                 : Der Rubrik Infotext.
  2316.  
  2317.      o "Benutzte Kapazität"          : Die reale Länge aller Titel dieser Rubrik.
  2318.      o "Benutzte Kapazität / Gesamte benutzte Kapazität": Der Rubrik benutzte
  2319.                                        Kapazität relativ zur gesamten benutzten
  2320.                                        Kapazität.
  2321.      o "Spielzeit"                   : Die Spiellänge aller Titel dieser Rubrik.
  2322.      o "Spielzeit / Gesamte Spielzeit: Der Rubrik Spielzeit relativ zur gesamten
  2323.                                        Spielzeit.
  2324.  
  2325.    o "Kassetten-Statistik" zeigt Statistiken über jede Kassette.
  2326.      o "Kassette"          : Anzeigetext der Kassette. Diese kann gewählt werden
  2327.                             durch das Gadget (#) rechts.
  2328.      o "Information"       : Der Kassette Infotext.
  2329.  
  2330.      o "Benutzte Kapazität": Die reale Länge aller Titel dieser Kassette.
  2331.      o "Spielzeit"         : Die Spiellänge aller Titel dieser Kassette.
  2332.  
  2333.    o "Titel-Statistik" zeigt Statistiken über jeden Titel.
  2334.      o "Titel"      : Anzeigetext des Titels. Dieser kann gewählt werden durch
  2335.                       das Gadget (#) rechts.
  2336.      o "Information": Des Titels Infotext.
  2337.  
  2338.                                Menüs
  2339.                                ~~~~~
  2340.  o "Infotext Ausführlichkeit": läßt Sie die Infotext-Ausführlichkeit aller in
  2341.      diesem Fenster angezeigten Infotexte einstellen:
  2342.  
  2343.    o "Benutze Werte der Einstellung": Die Einstellungen der
  2344.       `VideoMaxe-Einstellungen' werden benutzt.
  2345.    o "Zeige alles": Alle möglichen Informationen werden angezeigt.
  2346.  
  2347.    o "Rubrik",
  2348.    o "Kassette",
  2349.    o "Titel" and
  2350.    o "Projekt" öffnen das `Mengen-Fenster' und lassen Sie die jeweiligen Infotext-
  2351.       Ausführlichkeit frei einstellen.
  2352.  
  2353.  Sie können das Fenster über das "Schließe Fenster"-Gadget verlassen.
  2354.  
  2355. 3.3.22. Mengen-Fenster
  2356. -----------------------
  2357.  
  2358.  (430) In diesem Fenster wird eine Menge angezeigt und editiert.
  2359.  
  2360.                              Gadgets
  2361.                              ~~~~~~~
  2362.  Alle (potentiellen) Elemente der Menge werden durch eine Checkbox-Gadget
  2363.  mit dem Namen des entsprechenden Elements repräsentiert. Falls das
  2364.  Gadget "an" ist, ist das Element in der Menge, sonst nicht (!). Wählen
  2365.  Sie einfach alle von Ihnen gewünschten Elemente aus.
  2366.  
  2367.  o `Standard-Gadgets'.
  2368.  
  2369.                              Menus
  2370.                              ~~~~~
  2371.  o "Menge"
  2372.    o (440) "alles"  : Schließt alle Elemente in die Menge ein.
  2373.    o (440) "nichts" : Schließt alle Elemente aus der Menge aus.
  2374.    o (440) "negiert": Schließt alle Elemente in der Menge aus der Menge aus
  2375.                       und umgekehrt.
  2376.  
  2377.  
  2378. 3.3.23. Farben-Fenster
  2379. -----------------------
  2380.  
  2381.  (440) In diesem Fenster werden die Bildschirm-Farben angezeigt und editiert.
  2382.  
  2383.                              Gadgets
  2384.                              ~~~~~~~
  2385.  o "Farben"     : läßt Sie die zu editierende Farbe wählen.
  2386.  o "R", "G", "B": läßt Sie die Werte für die rote, grüne oder blaue Farbtiefe
  2387.                   einstellen.
  2388.  
  2389.  o `Standard-Gadgets'.
  2390.  
  2391.  
  2392. 3.3.24. String-Fenster
  2393. -----------------------
  2394.  
  2395.  In diesem Fenster wird ein String (Text) angezeigt und editiert.
  2396.  
  2397.                              Gadgets
  2398.                              ~~~~~~~
  2399.  o "<Name>": String-Gadget mit dem zu editierenden String. <Name> ist je nach Art
  2400.              des Strings verschieden.
  2401.  o `Standard-Gadgets'.
  2402.  
  2403.                                Menüs
  2404.                                ~~~~~
  2405.  o `Standard-Menüs'.
  2406.  
  2407. 3.3.25. Wähle-Fenster
  2408. ----------------------
  2409.  
  2410.  In diesem Fenster können Sie einen Eintrag einer Liste auswählen.
  2411.  
  2412.                              Gadgets
  2413.                              ~~~~~~~
  2414.  o Das dominierende Listen-Gadget enthält alle Einträge der entspr. Liste.
  2415.    Ein Doppelklick wählt einen Eintrag aus, ein Einfachklick aktiviert ihn.
  2416.  
  2417.  o (445) "keine(r)" wählt _keinen_ Eintrag aus (Nullselektion, nicht Abbruch!).
  2418.  
  2419.  o `Standard-Gadgets'.
  2420.  
  2421.                              Menus
  2422.                              ~~~~~
  2423.  o "Spezielles"
  2424.   o (441) "Zeige" zeigt den aktiven Eintrag an. Ist nicht bei allen Listen
  2425.     verfügbar.
  2426.  
  2427. 3.3.26. Länge-Fenster
  2428. ----------------------
  2429.  
  2430.  (444) In diesem Fenster kann man die Länge (eines Titels) einstellen.
  2431.  
  2432.                              Gadgets
  2433.                              ~~~~~~~
  2434.  o "Länge" läßt Sie des Titels Länge einstellen. Das erste Gadget enthält die
  2435.      Stunden, das zweite die Minuten und das letzte die Sekunden. Letzteres
  2436.      werden Sie wohl eher für Musik- denn für Filmaufnahmen brauchen.
  2437.  
  2438.      Beachten Sie, daß Sie die Länge auch z.B. nur in Minuten angeben können;
  2439.      so brauchen SIE keinerlei Umrechnungen durchzuführen.
  2440.  
  2441.  TIP: Titel mit Länge Null können immer eingefügt werden - dies mag nützlich sein,
  2442.       wenn man nicht genau weiß, wohin man den neuen Titel aufnehmen möchte, die
  2443.       eingegebenen Daten aber nicht verlieren möchte. Mit "Kopiere aktiven Titel"
  2444.       im `Projekt-Fenster' kann man den Titel dann wiederbeleben.
  2445.  
  2446.  o "Kompressionsfaktor" läßt Sie den Kompressionsfaktor einstellen. Es ist dies
  2447.      ein Bruch, der in einem String dargestellt wird. Das Zeichen "/" gibt den
  2448.      Bruchstrich an.
  2449.      Siehe `Titel-Kompressionskonzept' für Erklärungen.
  2450.  
  2451.  
  2452.                                Menüs
  2453.                                ~~~~~
  2454.  o "Spezielles"
  2455.    o `Standard-Menüs'.
  2456.  
  2457.    o "Kompressionsfaktor". Siehe `Titel-Kompressionskonzept' für Erklärungen.
  2458.      o "keiner(r)" setzt den Kompressionsfaktor auf 1 (1/1).
  2459.      o "Long play" setzt den Kompressionsfaktor auf 2 (2/1).
  2460.  
  2461. 3.3.27. Fehler-Fenster
  2462. -----------------------
  2463.  
  2464.  In diesem Fenster werden Fehler angezeigt. Das Fenster ist ein (433) System-
  2465.  Requester und enthält zwei Zeilen Text. Die erste Zeile ist immer
  2466.  
  2467.                          "Fehler: <Befehl>",
  2468.  
  2469.  wobei <Befehl> das beschreibt, was erfolglos auszuführen versucht wurde. Die
  2470.  zweite Zeile besteht aus einem kleinen, den Grund für den Fehler beschreibenden,
  2471.  Text.
  2472.  Das Fenster wird mit "Weiter" verlassen.
  2473.  
  2474.  Beispiel: Sie versuchen, einen Titel einzufügen. Sie bekommen:
  2475.  
  2476.            Fehler: Einfügen
  2477.            Länge zu groß!
  2478.  
  2479.  Dies zeigt an, daß Sie den Titel nicht auf die gewählte Kassette aufnehmen
  2480.  können, da er nicht mehr auf die Kassette paßt.
  2481.  
  2482. 3.3.28. Zeige Kassette-Fenster
  2483. -------------------------------
  2484.  
  2485.   Dieses Fenster zeigt eine Kassette und dessen Titel bzw. eine Kassette
  2486.  mit einem Aufnahme-Vorschlag für einen neuen Titel an.
  2487.  
  2488.   Die hier benutzten Infotexte für Kassetten und Titel werden in den
  2489.  `VideoMaxe-Einstellungen' konfiguriert.
  2490.  
  2491.   Hat das Fenster den Titel "Kassetten-Informationen", so wird nur diese
  2492.  Kassette angezeigt. Die Titel "Vorschlag für freie Zeiträume" bzw.
  2493.  "Vorschlag für benutzte Zeiträume" bedeuten, daß ein solcher Vorschlag
  2494.  im Fenster angezeigt wird.
  2495.  Pfeile wie ">" zeigen den Anfangs- und Ende-Titel eines Vorschlags für
  2496.  benutzte Zeiträume an. Sollte hier nur ein Pfeil sein, so bedeutet dies,
  2497.  daß auch der letzte Titel auf dieser Kassette durch den Vorschlag komplett
  2498.  überspielt würde. Bei zwei Pfeilen wird der Ende-Titel entweder exakt
  2499.  vollständig oder nur teilweise überspielt.
  2500.  
  2501.  Beispiele für Vorschläge für benutzte Zeiträume:
  2502.  
  2503.       ----------------1------------------
  2504.        {-} Aliens
  2505.       >
  2506.        {*} Robocop                       (Anfangs-Titel)
  2507.        {*} Predator                      (Ende-Titel)
  2508.       >
  2509.        {*} Die Naked Gun
  2510.  
  2511.   Dieser Vorschlag würde "Robocop" komplett und "Predator" teilweise überspielen.
  2512.  
  2513.       ----------------2------------------
  2514.        {-} Aliens
  2515.       >
  2516.        {*} Robocop                       (Anfangs-Titel)
  2517.        {*} Predator
  2518.        {*} The Naked Gun                 (Ende-Titel)
  2519.  
  2520.   Dieser Vorschlag würde "Robocop", "Predator" und "The naked gun" komplett
  2521.  überspielen.
  2522.  
  2523.       ----------------3------------------
  2524.        {-} Aliens
  2525.       >
  2526.        {*} Robocop                       (Anfangs-Titel)
  2527.        {*} Predator
  2528.        {*} The Naked Gun                 (Ende-Titel)
  2529.       >
  2530.  
  2531.  Dieser Vorschlag würde "Robocop", "Predator" komplett und "The naked gun"
  2532.  teilweise überspielen.
  2533.  
  2534.  (Der Titel "Aliens" wird nie in einem Vorschlag auftauchen, da er geschützt ist.)
  2535.  ------
  2536.  
  2537.  Beachten Sie, daß Sie die Gestalt dieses Fensters ändern können, ohne daß
  2538.  es sich "erneuert"! Dieses Fenster wird nur von den anderen benutzt, ohne
  2539.  jedoch selbst auf Eingaben zu reagieren; den "Refresh" müssen Sie vom
  2540.  aufrufenden Fenster aus herbeiführen.
  2541.  
  2542. 3.3.29. Informations-Fenster
  2543. -----------------------------
  2544.  
  2545.  In diesem Fenster werden Informationen (als Text) angezeigt. Das Fenster ist
  2546.  ein (433) System-Requester und enthält zwei Zeilen Text. Die erste Zeile ist
  2547.  immer "Information:", wobei die zweite den eigentlichen Text enthält.
  2548.  Das Fenster wird mit "Weiter" verlassen.
  2549.  
  2550. 3.3.30. Arbeite-Fenster
  2551. ------------------------
  2552.  
  2553.  In diesem Fenster zeigt VideoMaxe an, daß er beschäftigt ist. Sie müssen
  2554.  warten, bis die gerade laufende Routine beendet ist.
  2555.  
  2556.  Beispiel: Laden eines Projekts.
  2557.  
  2558.