home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga ACS 1998 #6 / amigaacscoverdisc1998-061998.iso / games / commercialdemos / moonbases_demo / moonbases_readme_deutsch < prev    next >
Text File  |  1998-06-08  |  8KB  |  184 lines

  1.                            Homegrown Software
  2.  
  3.                        Moonbases Demo Release 1.0b
  4.                       (c) James Marshall 1997-1998
  5.  
  6.  
  7.  
  8. Notizen zum Copyright
  9. ---------------------
  10. Dieses ist eine vorläufige Demo-Version des Spieles "Moonbases".
  11. Der gesamte Programmcode, die Grafik sowie die Toneffekte unterliegen dem 
  12. Copyright von James Mashall. Die Musik sowie die  Sprachausgabe unterliegen
  13. dem Copyright von Stuart Radforth. Die Fotos/Bilder unterliegen dem Copyright
  14. von Eric Schwartz. Diese Demo ist FREEWARE und kann frei verteilt werden
  15. unter der Vorrausstetzung, das keine Datei weggelassen oder verändert wird. 
  16.  
  17. Systemanforderungen
  18. -------------------
  19. Amiga mit AGA Chipsatz, Workbench 3.0 oder höher 2 MB CHIP RAM,1 MB FAST RAM
  20. oder höher, Mouse
  21.  
  22. Installation der Demo
  23. ---------------------
  24. Kopieren Sie das Moonbase-Verzeichnis auf die Harddisk (nur notwendig bei High 
  25. Resolution Mode) oder spielen Sie direkt von der Cover-CD (Zeitschriften). Die
  26. Harddisk-Installation benötigt 4 MB freien Speicherplatz
  27.  
  28. Deinstallation von Moonbases
  29. ------------------------------
  30. Um die Demo von "Moonbases" zu deinstallieren, klicken Sie das Icon 
  31. "Moonbases_uninstall" zweimal an. Es werden die Moonbases-Verweise aus dem 
  32. Verzeichnis ENV: und ENVARC: entfernt. Danach können Sie das Verzeichnis, in dem 
  33. Moonbases installiert war, mit dem Menüpunkt "löschen" der Workbench entfernen.
  34.  
  35. Einstellungen
  36. -------------
  37. Zum einstellen der Bildschirmauflösung und Größe sowie der Sprache (Englisch/
  38. Deutsch) starten Sie das Programm Moonbases_prefs.exe.
  39.  
  40. Starten der Demo
  41. ----------------
  42. Das Spiel kann von der Befehlszeile nach Wechsel in das Moonbases-Verzeichnis
  43. mit Moonbases.exe oder von der Workbench aus, gestartet werden. Anmerkung: 
  44. wenn im hochauflösenden Modus gespielt werden soll, booten Sie den Rechner
  45. ohne die Startup-Sequenz (beide Mouse-Tasten während des bootens gedrückt
  46. halten, danach "Boot with no statup-sequence" drücken)
  47.  
  48. Funktionen
  49. ----------
  50. In dieser Demo sind folgende Funktionen enthalten:
  51.  
  52. * 2 Missionen im Einzelspielermodus
  53.  
  54. Die Option zum Speichern des Spieles ist gesperrt.
  55.  
  56. Funktionen, die nur in der Vollversion von "Moonbases" enthalten sind:
  57.  
  58. * 20 weitere Missionen, eingeteilt in 2 Spielstärken
  59. * 2 Spielermodus über die serielle Schnittstelle (Modem/Nullmodemkabel)
  60. * Mission-Editor und Dokumentation zum erstellen zusätzlicher Missionen
  61.  
  62. Steuerung
  63. ---------
  64. Anmerkung: Im Hauptmenü, bei der Befehlsinstruktion oder dem
  65. Hauptspielbildschirm können Sie mit der Taste "PtrSc" im nummerischen
  66. Tastaturblock einen Bildschirm-ausdruck veranlassen.
  67.  
  68. >Hauptmenü
  69.  ---------
  70. Im Hauptmenü können Sie ein gespeichertes/neues Spiel starten oder das
  71. Spiel beenden.
  72.  
  73. >Befehlsausgabe
  74.  --------------
  75. Die Ausgabe des Missions-Befehls können Sie durch drücken einer beliebigen
  76. Taste beschleunigen. Wenn die Ausgabe beendet ist, starten Sie das Spiel
  77. durch drücken einer beliebigen Taste.
  78.  
  79. >Spielstand sichern
  80.  ------------------
  81. Auf dem Hauptspielbildschirm befindet sich auch das Aktionsmenü. Nach
  82. Auswahl des Sicherungssymboles (Diskette) wird ein Fenster geöffnet. In
  83. dem Eingabefeld können Sie den Namen Ihrer Sicherung eingeben. Mit der
  84. Enter-Taste kehren Sie zum Hauptspielbildschirm  zurück. Mit der Auswahl
  85. von "Cancel" wird keine Sicherung durchgeführt.
  86.  
  87. >Hauptspielbildschirm
  88.  --------------------
  89. Der Hauptspielbildschirm besteht aus dem  Fenster zur Kontrolle des 
  90. Spielgeschehens sowie dem Fenster zum Steuern Ihrer Aktionen (Aktionsmenü).
  91. Das Kontroll-Fenster kann mit der Mouse in jede Richtung bewegt werden, wenn 
  92. der Mousezeiger die Begrenzung des Bildschirmes erreicht. 
  93. Einheiten Ihrer Streitkräfte werden mit der rechten Mouse-Taste  ausgewählt. 
  94. Mit der linken Mouse-Taste können Sie der Einheit einen Befehl geben .
  95. Um eine Gruppe von mehreren Fahrzeugen zu bilden, ziehen Sie mit der
  96. gedrückten rechten Mouse-Taste einen Rahmen um diese oder drücken Sie die
  97. Shift-Taste und selektieren Sie dann mit der rechten Mouse-Taste jedes
  98. einzelne Fahrzeug.  Diese Gruppierung kann man mit der Ctrl und F1 bis F10
  99. den F-Tasten zuweisen um diese Auswahl damit zu sichern. 
  100. Die Auswahl der Fahrzeuge wird durch drücken der rechten Mouse-Taste
  101. verlassen. Um die in den F-Tasten gesicherten Gruppen zu reaktivieren
  102. drücken Sie die Linke Alt-Taste und F1 bis F10. Um die Belegung zu löschen
  103. drücken Sie Ctrl-Taste und F1 bis F10. In beiden Fällen darf  kein Ofjekt
  104. ausgewählt sein. 
  105. Den Fahrzeugen/Gruppen können Befehle erteilt werden (siehe Fahrzeugmerkmale), 
  106. zum Beispiel um sich zu einer Stelle zubegeben oder den Gegner anzugreifen. 
  107. Über das Aktionsmenü können Sie ebenfalls, je nach Fahrzeugart, Befehle
  108. erteilen. 
  109.  
  110. >Aktionsmenü
  111.  -----------
  112. Über das Aktionsmenü können Sie Gebäude/Geräte reparieren (Schraubenschlüssel), 
  113. Gebäude verkaufen (Dollarzeichen) oder Gebäude/Geräte produzieren. Das
  114. Aktionsmenü besteht aus einer Miniatur-Landkarte, 2 Reihen von Aktionsknöpfen 
  115. sowie auf der rechten Seite 3 Statusanzeigen. Über die Miniatur-Landkarte kann
  116. der Hauptspielbildschirm mit der rechten Mouse-Taste direkt positioniert werden. Mit 
  117. der linken Mouse-Taste können Sie den ausgewählten Fahrzeugen Anweisungen geben.
  118. In der oberen Reihe des Aktionsmenü befindet sich die Geldanzeige, das Sicherungs-
  119. symbol (Diskette), Restart der Mission (!) sowie 5 Tasten zum Bau von Gebäuden 
  120. und Geräten. Dieses sind die Gebäude für die Satellitenkontrolle, der  Geologie,  
  121. dem Fahrzeugbau, der Energieversorgung  und dem mobilen Minenabbaugerät. 
  122. In der unteren Reihen befindet sich die Reparaturtaste, die Verkaufstaste,  der 
  123. Restart der Befehlsausgabe (?) sowie 8 Tasten mit Fahrzeugen, die im 
  124. Fahrzeugbaugebäude hergestellt werden können.
  125.  
  126. Es stehen folgende Fahrzeuge zur Auswahl:
  127. Recon Buggy, Recon Hovercraft, Light Buggy, Light Hovertank, Heavy Buggy, 
  128. Heavy Hovertank, Mine Sweeper, Mine Layer. 
  129. Auf der rechten Seite des Aktionsmenüs haben die 3 Statusanzeigen folgende 
  130. Bedeutung:
  131. oben ist der Fortschritt im Fahrzeugbau zusehen, in der Mitte der Fortschritt im 
  132. Gebäudebau und unten die Stromversorgung (grün = Energie ausreichend, rot = 
  133. Energie fehlt)
  134.  
  135. Gebäudemerkmale
  136. ---------------
  137. * Moonbase: es können Gebäude soweit Geldmittel vorhanden sind, gebaut werden.
  138. * Satellitenzentrum: Damit kann ein Spionagesatellit gestartet werden, der eine
  139. Gesamteinsicht auf die Spielfläche ermöglicht. Benötigt viel Energie.
  140. * Geologisches Zentrum: Zeigt Gebiete mit Erzvorkommen an, damit diese von den
  141. "Mobil Mining Rig" abgebaut werden können.
  142. * Fahrzeugbauzentrum: Neubau / Reparatur  von Fahrzeugen aller Art sowie die 
  143. Versorgung des "Mine Layer" mit Minen. Benötigt viel Energie.
  144. * Solar Module: Werden zur Energieerzeugung benötigt. 
  145.  
  146. Fahrzeugmerkmale
  147. ----------------
  148. * Recon Buggy: schnelles, manövrierfähiges, leicht bewaffnetes und leicht 
  149. gepanzertes Fahrzeug.
  150. * Recon Hovercraft: sehr schnelles, sehr manövrierfähiges, leicht bewaffnetes
  151. und sehr leicht gepanzertes Fahrzeug, kann Minenfelder passieren.
  152. * Light Buggy: eine langsamere und weniger manövrierfähige Version des Recon
  153. Buggys, seine Panzerung und Bewaffnung ist jedoch stärker.
  154. * Light Hovertank: Bewaffnung und Fahreigenschaften wie der Light Buggy.
  155. * Heavy Buggy: sehr langsame Version des Light Buggy aber mit schwerer 
  156. Bewaffnung und Panzerung,
  157. * Heavy Hovertank: schneller und manövrierfähiger als der Heavy Buggy mit einer 
  158. etwas leichteren Bewaffnung/Panzerung. 
  159. * Mine Sweeper: unbewaffneter Recon Buggy als Minenräumer.
  160. * Mine Layer: unbewaffneter Heavy Hovertank, kann maximal 5 Minen verlegen.   
  161. * Mobile Mining Rig: Das mobile Erzabbaugerät ist sehr teuer. Es baut
  162. selbständig die Erzvorkommen ab. Erzvorkommen werden vom Geologischen Zentrum
  163. bekannt gegeben.
  164.  
  165. über Moonbases
  166. --------------
  167. Moonbases  wurde von Homegrown Software entwickelt. Die Veröffentlichung von 
  168. "Moonbases" liegt bei Verkosoft GbR.
  169.  
  170. Homegrown Software:  email -  homegrown@eclipse.co.uk
  171.                      web -    http://www.eclipse.co.uk/homegrown
  172.  
  173. Verkosoft GbR:    email -     VKS@verkosoft.de
  174.                   web -       http://www.verkosoft.de
  175.                   Anschrift - Verkosoft GbR.
  176.                               Steinbecker Str. 81g
  177.                               21244 Buchholz
  178.                               Germany
  179.                   Telefon -   0(049) 4181 8892
  180.                   Fax -       0(049) 4181 97868
  181.  
  182.  
  183. Wir hoffen, Sie haben mit unserer "Moonbases" Demo viel Spaß beim spielen! 
  184.