home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga ACS 1998 #6 / amigaacscoverdisc1998-061998.iso / games / commercialdemos / geneticspecies / manual / slovencina.txt < prev    next >
Text File  |  1998-06-08  |  27KB  |  735 lines

  1. VULCAN SOFTWARE LIMITED
  2. v spolupráci s
  3. MARBLE EYES
  4. uvádza
  5.  
  6. G E N E T I C  S P E C I E S
  7. Amiga CDRom
  8.  
  9.  
  10. INîTALOVANIE NA HARDDISK
  11. ------------------------
  12. Genetic Species beùí perfektne z CD a nevyùaduje inîtaláciu na
  13. harddisk. V závislosti na konfigurácií tvojho poçítaça budeî musieï
  14. nainîtalovaï rôzne kniùnice(library) z adresára 'Install'.
  15.  
  16.  
  17. MAJITELIA GFX KARIET
  18. --------------------
  19. Ak máî grafickú kartu, mal by si si nainîtalovaï RTG systém. Ten ti
  20. umiestni do adresára 'libs' na harddisku rôzne súbory a pri spúîïaní
  21. Genetic Species ti umoùní vybraï si cez RTG requester rôzne rozlíîenia.
  22.  
  23.  
  24. PODPORA ZVUKU CEZ AHI 
  25. ---------------------
  26. Genetic Species vyuùíva zvukovû systém AHI umoùñujúci viacknálovû zvuk
  27. a stereo zvukové efekty (aj bez zvukovej karty). AHI by mal byï
  28. naiîtalovanû pred spustením Genetic Species.
  29.  
  30.  
  31. MAJITELIA PICASSO 96 
  32. --------------------
  33. Ak máî grafickú kartu Picasso, tak môùeî vyuùiï inîtalaçnû program,
  34. ktorû ti na harddisk umiestni potrebné kniùnice. Ak teda máî Picasso, je
  35. viac ako pravdepodobné, ùe tieto súbory budeî potrebovaï. Takùe sa
  36. presvedç, çi nie sú v starîej verzii ako uù máî nainîtalovanú.
  37.  
  38.  
  39. CD HUDBA
  40. --------
  41. Genetic Species obsahujú super CD hudbu, ktorá hrá poças hry. Aby tvoj
  42. pôùitok bol ço najväçÎí, pripoj si CD-ROMku k namakanej stereo hi-fi
  43. sústave a hlasitosï daj ma maximum! Na zvukové efekty v hre su pouùité
  44. zvukové kanály Amigy.
  45.  
  46.  
  47. PRVÉ DOJMY
  48. ----------
  49. Po úspeînom nainîtalovaní vîetkûch potrebnûch kniùníc spustíî Genetic
  50. Species dvojitûm nakliknutím jeho ikony na CD.
  51.  
  52. Prvá sa objaví úvodná sekvencia. V nej sa dozvieî, kto vîetko tí
  53. 'tvrdo pracujúci ãudia' sú, kto strávil mnoho nocí bez spánku, aby ti
  54. priniesol Genetic Species. Ak chceî preskoçiï úvodnú sekvenciu jednoducho
  55. stlaç LMB.
  56.  
  57. Teraz si sadni a çum na neskutoçnú 3D renderovanú úvodnú animáciu,
  58. ktorá navodí tú správnu atmosféru pre to ço má prísï a dovolí ti nazrieï na
  59. súçasnú situáciu vo svete Genetic Species . Úvodnú animáciu môùeî preruîiï
  60. stlaçením LMB alebo RMB. Upozornenie: úvodná animácia nevyuùíva grafické
  61. karty.
  62.  
  63.  
  64. KONFIGURÁCIA
  65. ------------
  66. Ako prvú po úvodnej sekvencií uvidíî obrazovku s nastaveniami. Pomocou
  67. îípok a klávesy return si môùeî Genetic Species nakonfigurovaï tak, aby
  68. plne vyuùil schopnosti tvojej Amigy.
  69.  
  70. K dispozícií máî mnoùstvo nastavení, ktoré ovplyvñujú ako sa Genetic
  71. Species budú správaï. Môùeî si nastaviï mnoho prvkov, ako napr. veãkosï
  72. obrazovky, zvukové nastavenia, úroveñ detailov a spôsob ovládania. V
  73. závislosti na konfigurácií tvojej Amigy çoskoro nájdeî to správne
  74. nastavenie, ktoré zaruçí, aby Genetic Species beùali na tvojom systéme tou
  75. najvyîîou moùnou rûchlosïou .
  76.  
  77. Ak je pre teba pri nastavovaní dôleùitûm faktorom poçet obrázkov za
  78. sekundu, potom ako levelkód vloù `framecount` a poças hrania budeî na
  79. obrazovke vidieï aktuálnu rûchlosï.
  80.  
  81. Keð budeî spokojnû s nastaveniami, potom si ich môùeî uloùiï na
  82. harddisk a pri ðaãîom spustení uù budú Genetic Species nastavené presne na
  83. tvoju mieru.
  84.  
  85. Keð skonçíî s nastavovaním, jednoducho zvoã 'Disconnect' a hurá ideme
  86. sa hraï Genetic Species.
  87.  
  88.  
  89. KOFIGURÁCIA DETAILNE 
  90. --------------------
  91.  
  92. Veãkosï okna
  93.  
  94. Mení veãkosï viditeãnej hracej oblasti. Toto nastavenie má najväçîí
  95. vplyv na rûchlosï hry.
  96.  
  97. Detaily podlahy a stropu
  98.  
  99. Úroveñ mapovania podlahy a stropu môùe byï nastavená ako vysoká,
  100. nízka, alebo úplne vypnutá. Nastavenie na nízku úroveñ spôsobí asi 10-20%
  101. nárast rûchlosti oproti vysokej úrovni.
  102.  
  103. Jasnosï
  104.  
  105. Je temná hrobka aù príliî jasná? Alebo nebodaj vðaka odrazu slnka na
  106. monitore nie je niç vidieï? Tak si teda zväçîi alebo zmenîi jasnosï.
  107.  
  108. Zvuk zap/vyp
  109.  
  110. Ak si ùeláî zmeniï AHI mód, tak musíî vypnúï zvuk, odísï z menu, opaï
  111. zvoliï zvukové menu a zapnúï zvuk. Objaví sa AHI requester, umoùñujúci ti
  112. vybraï si novû mód alebo iné mixovacie frekvencie. Upozornenie: Vypnutie
  113. zvuku môùe taktieù zvûîiï rûchlosï hry o 8-20%.
  114.  
  115. Kanály
  116.  
  117. V závislosti na pouùitom AHI móde si môùeî zvoliï aù 16 kanálov
  118. zvukovûch efektov. A síce budeî limitovanû 4 kanálmi, ale na Amigách bez
  119. zvukovej karty dosiahneî najlepîí vûkon pouùitím AHI módu "Paula: DMA 8 bit
  120. stereo".
  121.  
  122. Hlasitosï
  123.  
  124. Nastav si hlasitosï zvukovûch efektov tak, aby boli v optime s CD
  125. hudbou. Upozornenie: extrémna hlasitosï môùe zvuk skreslovaï.
  126.  
  127. Ovládanie
  128.  
  129. Tu si môùeî nastaviï obãúbenú kombináciu ovládania BioShifter-a cez klávesnicu.
  130.  
  131.  
  132. Ovládanie myîkou
  133.  
  134. Zapína/vypína myîku - Nepotrebuje vysvetlenie, alebo áno?
  135.  
  136. Faktor citlivosti
  137.  
  138. Niektoré myîky sú citlivejîie ako iné, preto si pomocou tohto
  139. nastavenia zvoã ako rûchlo sa pri ovládaní myîkou BioShifter bude otáçaï.
  140.  
  141. Spôsob ovládania
  142.  
  143. Pohyb myîky doãava spôsobí, ùe BioShifter sa bude toçiï v smere
  144. hodinovûch ruçiçiek. Ak sa ti to nezdá logické, tak si nastavenie zmeñ na
  145. opaçné.
  146.  
  147. Multitasking zap/vyp
  148.  
  149. Ak potrebujeî nechaï beùaï operaçnû systém a programy pod ním, tak
  150. nechaj prepínaç zapnutû. Vypnutie multitaskingu zmrazí vîetky programy a
  151. zvûîi rûchlosï hry o 3-4%. Zapnutie opäï oùiví operaçnû systém aj programy.
  152.  
  153. Buffering
  154.  
  155. Toto je skutoçne super-nabúchaná voãba pre tûch uùívateãov GFX kariet,
  156. ktorûch GFX karty pracujú najlepîie so single bufferingom. Na AGA systémoch
  157. by si vùdy mal pouùívaï double buffering!
  158.  
  159. GfxMód
  160.  
  161. Nastavenie pre majiteãov GFX kariet; pomocou tohto nastavenia môùeî
  162. prinútiï Genetic Species aby sa vyhli RTG a vyuùili AGA. Nemá ùiaden úçinok
  163. na AGA-only systémoch.
  164.  
  165. Nastavenie jazyka
  166.  
  167. Zvoã si svoj najobãúbenejîí jazyk! Vðaka patrí A.T.O.
  168.  
  169. CD hudnba zap/vyp
  170.  
  171. Ak sa ti CD-ROMka správa nejako divne, tak skús vypnúï CD hudbu.
  172.  
  173. Ammo Display zap/vyp
  174.  
  175. Znervózñujú ïa tie hrozné poçítadlá munície a ukazovatele ùivotnej
  176. energie? Tak ich vypni!
  177.  
  178. Obtiaùnosï normálna/ãahká
  179.  
  180. Toto nastavenie urçuje, akí zdatní budú tvoji protivníci v hre. Je
  181. jasné, ùe bábovky si zvolia ãahkú obtiaùnosï a tí, ktorí si ùivot bez
  182. motorovej píly ani nevedia predstaviï, si zvolia normálnu.
  183.  
  184.  
  185. HISTÓRIA PRÍBEHU
  186. ----------------
  187. Uù od zaçiatku 21. storoçia, Multi and Trans-Národné korporácie
  188. získavali silu a moc.
  189.  
  190. A tak koncom storoçia bola globálna ochrana, veda a vîetok obchod v
  191. rukách pár sto jedincov. Na mesiaci a vo vesmíre boli zaloùené priemyselné
  192. komplexy a vûskumné centrá, kde vûskum nebral ohãad ani na etiku, ani na
  193. ùivotné prostredie.
  194.  
  195. Vðaka tomu, ùe vo vûskume vládla konkurencia a vîetko bolo prísne
  196. tajné, kaùdû zamestnanec bol oznaÇenû mechanizmom s umelou inteligenciou,
  197. ktorûm si kaùdá materská korporácia poistila jeho oddanosï. Konkurencia a
  198. súïaùivosï prerástla medzi otvorené boje medzi jednotlivûmi korporáciami
  199. pozdâù celého Solárneho systému, dokonca aj na Zem. A ako vûsledok bol
  200. zbytok ãudskej rasy drùanû ako rukojemníci.
  201.  
  202. Poçiatkom 22. storoçia vznikla medzi krajinami, ktoré sa tajne snaùili
  203. oslabiï moc korporácií, udergroundová aliancia. Táto alianca bola známa pod
  204. menom Counter Force Alliance (C.F.A.), avîak jej sila bola neadekvátna sile
  205. korporácií, takùe niç nemohla podniknúï pokiaã by nieço nenaklonilo jazûçek
  206. na váhach moci v prospech aliancie. Toto sa stalo v roku 2208.
  207.  
  208.  
  209. SÚÇASNOSÏ
  210. (Vnútorné záznamy C.F.A.)
  211. -------------------------
  212. Nepentské Vûskumné Laboratória na vzdialenej strane krátera Magnus
  213. boli zjavne uchvátené neznámou silou. Pozorovania zistili známky pozemnûch
  214. bojov v okolí základne, do ktorûch boli zapojené minimálne tri korporácie.
  215. Bitka utíchla pred dvoma dñami, doteraz sme vîak neboli schopní zistiï,
  216. ktorá z korporácií sa stala víïazom. Poças dña sme vystopovali vojenské
  217. kozmické lode preváùajúce vojakov a zásoby z posledného mesaçného
  218. zariadenia, Zásobovacej Stanice Cantex. Zdroje nás informovali, ùe cieã bol
  219. banícky asteroid Atlas na orbite Mesiaca.
  220.  
  221.  
  222. Banícky asteroid Atlas
  223. ----------------------
  224. Banícky asteroid Atlas je v súçasnosti prestavovanû na trvalú vesmírnu
  225. pevnosï vyzbrojenú vysokoenergetickûmi vesmírnymi zbrañami. Neznámy ostáva
  226. úçel prestavby, ale predpokladáme, ùe môùe znamenaï hrozbu pre Zem. Súçasná
  227. aliancia medzi zostávajúcimi vojenskûmi korporáciami, Nepentskou Obrannou
  228. Triádou a Lantaz Milsec, (ktorej patrila zniçená mesaçná základña) znaçí
  229. moùnosï nadchádzajúcej pohromy.
  230.  
  231. Vçera sa 2 z 3 mesaçnûch vojenskûch základní doslova vyparili pri
  232. nieçom, ço najskôr vyzeralo ako nehoda v sklade nukleárnych zbraní, ale
  233. predpokladáme, ùe to boli samozniçujúce akcie zamerané na neznámeho
  234. agresora.
  235.  
  236. Zúfalo potrebujeme informácie o súçasnej situácií!
  237.  
  238.  
  239. Zaçaï prenos C.F.A. 
  240. -------------------
  241. Po niekoãko rokov sme v mnohûch komplexoch korporácie vyvíjali
  242. prototypy 'BioShifter-a'. Toto mobilné zariadenie je schopné pomocou
  243. svojich elektronickûch implantátov prevziaï kontrolu nad ãuðmi, kyborgmi a
  244. droidmi.
  245.  
  246. Práve sme aktivovali jedného z BioShifter-ov na Zásobovacej Stanici
  247. Cantex, skadiaã pochádza mnoùstvo vojakov a zásob putujúcich do vesmíru.
  248.  
  249. Dúfame, ùe získame informácie, ktoré tak súrne potrebujeme.
  250.  
  251. Ukonçiï prenos.
  252.        
  253.  
  254. INICIALIZÁCIA BIOSHIFTER-a
  255. --------------------------
  256. Si prvû BioShifter, ktorû bude aktivovanû na Zásobovacej Stanici
  257. Cantex.
  258.  
  259. Akonáhle budú aktivované zabudované kamery, tak sa skreslenû obraz
  260. vyjasní do podoby 3D prostredia videného 'v prvej osobe'.
  261.  
  262.  
  263. PREDMETY MISIÍ
  264. --------------
  265. Spôsob postupu v Genetic Species je bilinéarny, to znamená, ùe predtûm
  266. ako postúpiî do ðaãîej úrovne, budeî musieï splniï rôzne misie. Ako budeî
  267. postupovaï pri vûbere misií je vûluçne na tebe, ale pozorne si preîtuduj
  268. popis misie, vùdy buð v strehu a nikdy niç neber ako isté.
  269.  
  270.  
  271. TVOJE OKOLIE
  272. ------------
  273. 3D prostredie je prezentované vo vynikajúcom îtûle (mapované textúrami
  274. s prepoçítavanûm osvetlením) ihneð ti umoùñujúcim pravû pocit z tvojho
  275. okolia.
  276.  
  277. Úrovne sú v Genetic Species rozdelené na platformy, priçom kaùdá
  278. platforma je spojená s ostatnûmi pomocou vûïahu, ktorû ti je plne k
  279. dispozícií. Toto rieîenie je veãmi efektívne hlavne v prípade nutnosti
  280. rûchleho opustenia sekcie, napríklad keð hrozí zniçenie úrovne, alebo poçet
  281. nepriateãov je nechutne veãkû.
  282.  
  283.  
  284. ZARIADENIE
  285. ----------
  286. V kaùdej úrovni sa stretneî s mnohûmi interaktívnymi zariadeniami, ako
  287. napríklad dvermi alebo skriñami, ktoré môùeî otváraï a zatváraï podãa
  288. chuti, avîak niektoré musia byï najskôr odomknuté pomocou prepínaça alebo
  289. kãúça.
  290.  
  291. Na rôznych miestach sa nachádzajú poçítaçové terminály, ktoré ti
  292. dovoãujú kontrolovaï nastavania hry.
  293.  
  294. C.F.A. taktieù ukryla v kaùdej úrovni niekoãko BioShifterov, ktoré
  295. vîak vidíî iba ty. Prejdením okolo nich sa aktivujú a zapamätajú si tvoju
  296. súçasnú pozíciu. Túto vec skutoçne oceníî aù vtedy, keð sa ocitneî 'mètvy'
  297. a budeî môcï pokraçovaï z posledenej zapamätanej pozície.
  298.  
  299. Popri tajnûch pasáùach a rozliçnûch architektonickûch zvláîtnostiach
  300. nájdeî rôzne predmety a objekty od explodujúcich sudov aù po energy
  301. vortex-y (niektoré by si mal radîej nechaï na pokoji, zatiaã ço do inûch by
  302. si mal vstúpiï a doplniï si energiu). VäÇîinu ostatnûch predmetov môùeî
  303. zodvihnúï,zniçiï alebo s ñou proste nieço spraviï. Konaj vîak rozváùne,
  304. pretoùe mnoho predmetov ti moùe nesmierne pomocï pri plnení misie.
  305.  
  306.  
  307. POSTAVY
  308. -------
  309. V Genetic Species nájdeî mnoho zaujímavûch a aj nebezpeçnûch postáv,
  310. od strojárov po Face huggerov, priçom kaùdû protivník je unikátny a má sebe
  311. vlastné schopnosti, slabosti a zbrane, z ktorûch kaùdá predstavuje inú
  312. hrozbu.
  313.  
  314.  
  315. UMELÁ INTELIGENCIA
  316. ------------------
  317. Tento text bol napísanû tak, aby ponúkol hráçovi Genetic Species
  318. pohãad na îtruktúru umelej inteligencie a oddolnosti nepriateãskûch
  319. jednotiek, a tak umoùnil riadny a viac vyváùenû súboj. Vûvoj îtruktúry UI,
  320. ktorá definuje osobnosï a správanie sa nepriateãov v rozliçnûch situáciach,
  321. zabral mnoho hodín.
  322.  
  323. Pri inicializácií úrovne sú vîetci protivníci nastavenû do módu
  324. "Tuláka". V tomto móde sa protivníci slobodne pohybujú po celej úrovni,
  325. hãadajúc votrelcov. Ak hráç vydá akûkoãvek hluk, napríklad vystrelením zo
  326. zbrane, protivník si ho vîimne, a preratávajúc najãahîiu cestu k pôvodcovi
  327. hluku, sa pribliùuje. Vo vîeobecnosti, dvere neznamenajú pre tvojich
  328. protivníkov ùiaden problém, keðùe si ich bez problémov dokáùu otvoriï a
  329. dokonca aj odomknúï.
  330.  
  331. Pokiaã sa hráç ocitne v boji, niektorí protivníci majú tendenciu
  332. kriçaï o pomoc, a tak prilákaï na bojisko vîetky bezpeçnostné jednotky z
  333. okolia, ktoré nie sú v móde "Stráùca".
  334.  
  335. Akonáhle sa hráç objaví v zornom poli protivníka, ten sa rozhodne ço
  336. robiï, priçom zvaùuje aspekty ako stupeñ agresie, svoje zdravie, ako je
  337. poîkodenû, poçet svojich priateãov v okolí a vzdialenosï od hráça. Pokiaã
  338. protivník nie je smrteãne ranenû alebo obyçajnû zbabelec, prejde do
  339. útoçného módu, kde jeho jedinûm cieãom bude dostaï hráça na muîku a zabiï
  340. ho.
  341.  
  342. A ak mu aj unikneΠz dohãadu a nebudeî robiï ùiaden hluk, protivník ïa
  343. bude prenasledovaï v smere, ktorûm si naposledy iîiel. Tûmto sa vytvorí
  344. vizuálny vzïah (známy ako patch) k tvojej poslednej viditeãnej pozícií.
  345.  
  346. Zatiaã ço ïa protivník prenasleduje , môùe sa tento `patch` nezávisle
  347. pohybovaï, a keð sa ocitne v slepej uliçke, tak sa zaçne vracaï k vûchodzej
  348. pozícií. Tam odboçí do inûch oblastí, aby zistil, çi ïa náhodou nenájde
  349. tam.
  350.  
  351. Príleùitostne sa môùe protivník rozhodnúï pre ústup, spanikáriï a
  352. utiecï preç (v smere od teba). Niekedy nie ja na îkodu zlikvidovaï
  353. unikajúcich protivníkov, pretoùe zvyknú informovaï svojich kumpánov o
  354. tvojej pozícií. Predsa vîak by si mal byï na pozore, pretoùe ak protivník
  355. nemá inú cestu na ústup, tak zvolí niçivû útok. Spomeñ si na to vùdy skôr
  356. ako zaùenieî unikajúceho protivníka do slepej uliçky.
  357.  
  358. Ako bolo uvedené vyîîie, niektoré jednotky stráùia dôleùité oblasti
  359. hry. Tieto majú úplne odliînû spôsob správania, vðaka ktorému su veãmi
  360. verní svojmu poslaniu. Je vîak moùné spustiï poplach, ktorû odvedie ich
  361. pozornosï a odláka ich preç z pôsobiska. Keð vîak vstúpiî do ich priestoru,
  362. sú vùdy straîne agresívni.
  363.  
  364.  
  365. INFORMÁCIE O PROTIVNÍKOCH
  366. -------------------------
  367.  
  368. Bezpeçnostný vojak
  369.  
  370. Obyçajný bezpeçnostný vojak korporácie obleçený v ãahkej ergo
  371. kombinéze, ktorá je schopná odolaï pár priamim zásahom. Títo vojaci sa
  372. túlajú po koridoroch základne, a vyzbrojení piîtolom ráùe .44 odstrelia
  373. kaùdého votrelca bez toho,aby sa ho pred tým na nieço spýtali. Ich
  374. implantáty sú na nízkej úrovni a âahko podlahnú útoku sondy.
  375.  
  376. Bezpeçnostný dôstojník
  377.  
  378. Vysokí bezpeçnotní dôstojníci sú odolnejîí,rýchlejîí a horîí ako
  379. obyçajní vojaci. Nosia vylepîenú ergo kombinézu a a sú ozbrojení
  380. automatickým .44 piîtolom. Ich implantáty sú upravené tak, aby si
  381. uchovávali ãudskú inteligenciu a iniciatívu. Do mnoho dôleùitých miestností
  382. majú vstup len bezpeçnostní dôstojníci.
  383.  
  384. Cyber Scout
  385.  
  386. Echelon automatických obranných síl. Vznáîajúc sa pár stôp nad
  387. povrchom v opustených koridoroch sú vðaka svojej rýchlosti smrtelnými
  388. protivníkmi. To málo ãudského tela a mozgu ço ostalo, je schované v
  389. ocelovej schránke. Ich implantáty su opatrené îpecialnými obvodmi, takùe
  390. prevziaï nad nimi kontrolu je takmer nemoùné.
  391.  
  392. Face Hugger
  393.  
  394. Tento geneticky vyîãachtený tvor nemá ùiadne oficiálne meno.Myslíme
  395. si, ùe je to nový prototyp bojového mechanizmu, ktorý unikol z nejakého
  396. laborátoria a evidentne je schopný sa rozmnoùovaï bez umelej podpory. Vðaka
  397. tomu, ùe je extrémne rýchly a dokáùe prskaï kyselinové výluçky, je
  398. perfektným a nebezpeçným útoçníkom. Nemá ùiadne implantáty, ale nad jeho
  399. genetickými riadiacimi mechanizmami sa dá veãmi ãahko prevziaï kontrola.
  400.  
  401. Strojár
  402.  
  403. Strojári, inak tieù známi ako `îpinavé potkany`, udrùiavajú základne v
  404. prevádzke. Nemajú ùiadne brnenie a ich implantáty sú primitívne, ale
  405. akonáhle uzrú votrelca, zmenia sa na krvavé beîtie. Ak sa k nemu dostaneî
  406. príliî blízko, pokúsi sa ïa svojou ohñovou sekerou rozsekaï na márne kúsky.
  407. Takùe ho neãutuj a odstrel. Budeî ich vîak potrebovaï na vstup do
  408. niektorých systémov.
  409.  
  410. Veliteã
  411.  
  412. Veliaci dôstojník základne je najodolnejîí a najnebezpeçnejîí çlovek,
  413. ktorého stretneî. Vyzbrojený nie je niçím menîím ako smrtelnými granátmi.
  414. Do niektorých zakázaných oblastí je vîak vstup povolený len veliteãovi,
  415. alebo niekomu s veliteãskou pristupovou kartou.
  416.  
  417. Zombie
  418.  
  419. Zombíci sú obete diabolských genetických experimentov. Vleçúc svoje
  420. hnijúce konçatiny za sebou sú pomalí, ale zároveñ je ich ïaùko zabiï. Ich
  421. odhluçnené zbrane síce nie sú moc úçinné, ale zombíci budú do teba s
  422. poteîením strielaï aj naveky. Ich implantáty len ïaùko zvládajú poîkodený
  423. mozog a preto prevzatie kontroly nad nimi je çasto ten najãahîí spôsob ako
  424. ich poslaï do veçných lovíîï.
  425.  
  426. Ùelatínový çlovek
  427.  
  428. O tomto stvorení máme len málo informácií. Prepokladáme vîak, ùe ùelák
  429. je len ðalîou genetickou potvorou vytvorenou pre existenciu v extrémnych
  430. tlakoch.
  431.  
  432. Mantis
  433.  
  434. O tomto stvorení máme len málo informácií. Zdá sa, ùe majú k
  435. dispozícií nejaký druh Psi-zbrane.
  436.  
  437. Mechanoid
  438.  
  439. Silné obranné jednotky vyzbrojené flechett-puîkami. 90% ich tela bolo
  440. zmechanizovaných a opancierovaných tak, aby zniesli neuveriteãnú úroveñ
  441. poîkodenia. Ich implantáty sú dosï silné, a preto PPD útok bez omráçenia
  442. ich váùne poîkodí. Sú vîak stvorení len na bojovanie, a preto je dobré si
  443. uvedomiï, ùe nie sú schopní manipulovaï s jemnými predmetmi, ako napríklad
  444. kãúçmi, kartami a malými zbrañami.
  445.  
  446. Vedec
  447.  
  448. Vedecký personál laboratórií. Nemajú ùiadne brnenie a vyzbrojení sú
  449. len ãahkými zbrañami. Ich implantáty nie sú vytvorené tak, aby odvrátili
  450. PPD útok a preto sa dajú ãahko prevziaï pod kontrolu. Niektoré oblasti sú
  451. prístupné len vedcom.
  452.  
  453. Bleskový peîiak
  454.  
  455. Agresívne komando pechoty, îpeciálne trénované nájsï a zabiï
  456. votrelcov. îtandardne sú ozbrojení laserovou puîkou, ktorú na teba radi
  457. pouùijú. Obrnení sú len ãahko, aby im bola umoùnená maximálna mobilita. Ich
  458. implantáty sú strednej triedy.
  459.  
  460. Vojak chameleón
  461.  
  462. Chameleónova pokoùka bola îpeciálne upravená na kamufláùovanie tela.
  463. Kamufláù najlepîie funguje keð pokojne stojí, pri strelbe a pri zásahu jeho
  464. tela sa kamufláùové pole poruîí a vnútri je vidno neduùivý çlovieçik. Jeho
  465. vysoko rýchlostnú assault puîku vîak neodporúçame ignorovaï.
  466.  
  467. Vlçia hlava
  468.  
  469. Tento dvojnohý stroj na zabíjanie je nanebezpeçnejîia jednotka îiroko-
  470. ðaleko. Na ãavom pleci majú namontovaný raketomet. Asi si uhádol, ùe
  471. raketomet tvojmu zdraviu neprospeje. Niektoré typy majú namiesto raketometu
  472. vulcan minigun. Po omráçení sú ich riadiace mechanizmy len doçasne vyradené
  473. z prevádzky.
  474.  
  475. Vesmírny pilot
  476.  
  477. Keð práve nepilotujú kozmickú loð, tak sú pochopiteãne v zlej nálade.
  478. Sú ozbrojení granátometom vrhajúcim omraçujúce granáty, ktorým sú schopní
  479. uspaï aj najväçîiu beîtiu. Neobratná kombinéza ich trochu obmedzuje v
  480. pohybe, ale zato ochrañuje pred vákuom a PPD útokom.
  481.  
  482. Bojový Cyborg
  483.  
  484. Bojoví Cyborg-ovia sú vylepîení, ïaùko obrnení ãudia schopní sa
  485. pohybovaï vysokou rýchlosïou. Ozbrojení sú plameñometom. Vðaka odhalenému
  486. vrîku tela sú ich implantáty v porovnaní s telom veãmi slabé.
  487.  
  488.  
  489. OVLÁDANIE BIOSHIFTER-a
  490. ----------------------
  491. Ako mobilnû BioShifter máî schopnosï pohybu v kaùdom smere, çiùe
  492. dopredu, dozadu, do strán a otáçaï sa, môùeî taktieù chodiï, beùaï, pozeraï
  493. sa dozadu, pouùívaï zariadenia a terminály, otváraï dvere, zdvíhaï objekty
  494. a strieãaï zo zbraní.
  495.  
  496.  
  497. PRENOSNÁ SONDA (P.P.D.)
  498. -----------------------
  499. BioShifter má zabudovanú Prenosnú sondu (P.P.D.), ktorá môùe byï
  500. pouùitá na dva rôzne úçely.
  501.  
  502. Po prvé, umoùñuje ti uvidieï, ço prinesie budúcnosï. V minúte, keð
  503. vypustíî sondu budeΠvidieï 'ço vidí ona' pomocou vstavanej mikrokamery
  504. (Tretie Oko). Ako sa bude P.P.D. pohybovaï dopredu, tak ju môùeî îípkami
  505. otáçaï tak, aby si ju nasmeroval za roh alebo do nejakého koridoru (toto je
  506. veãmi uùitoçné najmä vtedy, keð nemáî ùivota nazvyî a chceî vedieï ço ïa
  507. çaká). Sonda bude funkçná len zhruba 5 sekúnd, pokûm nebude prenos
  508. ukonçenû, alebo ak narazí do steny alebo dverí, tak prenos skonçí
  509. predçasne. Upozornenie: zakiaã ço ovládaî P.P.D., tvoje hostiteãské telo je
  510. nechránené pred útokom nepriateãa.
  511.  
  512.  
  513. POUÙITE P.P.D. NA PREVZIATIE KONTROLY
  514. -------------------------------------
  515. Druhá funkcia P.P.D. je najdôleùitejîí kãúçovû prvok pre tvoj úspech v misií.
  516.  
  517. Ak si práve omráçil postavu (pozri Omráçenie), tak môùeî sondu naviesï
  518. priamo do tejto omráçenej 'Postavy'. Ak si bol úspeînû, tak tvoje Bio
  519. programy zinicializujú Vtrenie sa do mozgovej kôry pomocou Implantátu na
  520. rozpoznávanie entít a tvoja Ùivotná sila sa absorbuje do tejto 'Postavy',
  521. priçom ti poças tvojho ùivota umoùní 'ovládaï' a staï sa danou 'Postavou'.
  522.  
  523. Úkon je rûchly a zúrivû, ale akonáhle si raz bol úspeînû, tak by si
  524. mal byï schopní zachytiÏ letmû pohãad na padajúce telo tvojho
  525. predchádzajúceho hostiteãa.
  526.  
  527. Prevzatie kontroly nad rôznymi postavami je nevyhnutné na splnenie
  528. niektorûch misií, napríklad sa budeî musieï staï strojárom, aby si mohol
  529. ovládaï urçitú çasï zariadenia, alebo vedcom, aby si získal prístup do
  530. stráùenûch Vedeckûch laboratórií alebo hoci Face Hugger-om, ktorû ti umoùní
  531. rûchly ústup 'nízko nad zemou' z nebezpeçnej situácie.
  532.  
  533.  
  534. ZODVIHNUTIE PREDMETOV A ZBRANÍ
  535. ------------------------------
  536. Máî schopnosï niesï naraz aù 3 poloùky (predmety alebo zbrane), ku
  537. ktorûm máî poças hry prístup cez odpovedajúce funkçné klávesy F1, F2 alebo
  538. F3.
  539.  
  540. Tvoja základná zbrañ odpovedá vùdy pozícií F1.
  541.  
  542. Hocikedy, keð prebehneî cez nejakû predmet (ktorû sa dá zodvihnúï),
  543. tak sa automaticky uloùí do jedného z prázdnych slotov. Ak sú vîetky sloty
  544. obsadené a ti si ùeláî vymeniï jeden z tvojich predmetov za ten
  545. novonájdenû, potom sa jednoducho postav na danû predmet a stlaç F2 alebo
  546. F3.
  547.  
  548. Stlaçením klávesy help získaî informácie o tvojej aktívnej zbrani alebo objekte.
  549.  
  550.  
  551. ZBRANE
  552. ------
  553. Arzenál zbraní je v Genetic Species jeden z najbrutálnejîích, aké boli
  554. pouùité v Amiga hrách. Nájdeî tu dokonca elektrické vrtáky, granátomety a
  555. raketomety, nikdy nebudeΠbezbrannû, keð sa ocitneî tvárou v tvár k
  556. nepriateãskému maníkovi. Keð prevezmeî kontrolu nad nejakou postavou, tak
  557. máî automaticky prístup k jej zbraniam. Mnohé zbrane sa vîak aj váãajú
  558. okolo ...
  559.  
  560. Maj vîak na zreteli, ùe schopnosï pouùívaï urçité zbrane majú len
  561. niektoré postavy, takùe buð opatrnû, keð sa rozhodneî prevziaï kontrolu nad
  562. inou entitou.
  563.  
  564.  
  565. ZBRANE V DETAILE
  566. ----------------
  567. V Genetic Species je nepreberné mnoùstvo zbraní, ale tu je krátky
  568. zoznam tûch najçastejîích ...
  569.  
  570. MINI GUN
  571. Typ munície: BULLETS
  572. Namontovanû - extrémna kadencia - hluçnû
  573.  
  574. PIÎTOL .44
  575. Typ munície: SLUGS
  576. Stredná kadencia - îtandartnû typ - mnoùstvo munície - hluçnû
  577.  
  578. FLECHETTE
  579. Typ munície: METAL SLIVERS
  580. Strednû dostrel - vysoko smrteãnû - vysoká kadencia - málo munície
  581.  
  582. TAZER
  583. Typ munície: ELECTRIC CHARGES
  584. Mnoùstvo munície - malû dostrel - moùnosï omráçenia - tichû
  585.  
  586. PLAMEÑOMET
  587. Typ munície: GASOLINE
  588. Namontovanû - stredná rûchlosï - malû dostrel - kopec munície
  589.  
  590. OHÑOVÁ SEKERA
  591. Boj zblízka - nekoneçné pouùitie
  592.  
  593. ODHLUÇNENÛ PIÎTOL
  594. Typ munície: SLUGS
  595. Veãa munície - tichû
  596.  
  597. LASEROVÁ MÍNA
  598. Typ munície: EXPLOSIVES
  599. Manuálne poloùenie - extrémne smrteãná - pohybovû senzor
  600.             
  601. OMRÁÇOVAÇ
  602. Typ munície: STUN GRENADES
  603. Minimálna kadencia - malá rûchlosï - malû dostrel - moùnosï omráçenia
  604.  
  605. LASEROVÁ PUÎKA
  606. Typ munície: PHOTONS
  607. Okamùitû zásah - strednû dostrel - dlhû ças nabíjania
  608.  
  609. PLAZMOVÁ PUÎKA
  610. Typ munície: PLASMA BOLTS
  611. Strednû rûchlosï - stredná kadencia
  612.  
  613. PRIEMYSELNÛ VRTÁK
  614. Typ munície: Nuclear Driven Battery
  615. Boj zblízka - najsmrteãnejîia zbrañ
  616.               
  617. RAKETOMET
  618. Typ munície: EXPLOSIVES
  619. Namontovanû - vysoká smrteãnosï - málo munície
  620.         
  621. PREPADOVÁ PUÎKA
  622. Typ munície: BULLETS
  623. Vysoká kadencia - vysoká rûchlosï
  624.  
  625. RUÇNÛ GRANÁT
  626. Typ munície: GRENADES
  627. Malá kadencia - vysoká smrteãnosï
  628.  
  629.  
  630. MUNÍCIA
  631. -------
  632. Krv zbraní! Çoskoro zistíî, ùe nezáleùí na tom, ako je zbrañ vûkonná,
  633. pretoùe bez munície je naniç. Múníciu môùeî zbieraï poças plnenia úloh, ale
  634. drù na uzde túùbu strielaï do vîetkého, pretoùe nie je niç horîie ako
  635. uviaznuï v chodbe, kde sa oproti tebe rúti 6 plne ozbrojenûch Droidov, a
  636. tebe ostáva len jedna guãka! Vtedy je najlepîie nechaï si tú guãku prejsï
  637. hlavou! :)
  638.  
  639. Niektoré zbrane (ako napríklad Ohñová sekera) nepotrebujú muníciu.
  640.  
  641.  
  642. OMRÁÇENIE POSTAVY
  643. -----------------
  644. V hre je dostupná îpeciálna zbrañ na omráçenie, ktorá strieãa lúçe
  645. koncentrovanej elektrickej energie a jej pouùitie spôsobí okamùité
  646. omráçenie vîetkûch ùijúcich entít.
  647.  
  648. Niekedy sa môùe staï, ùe omráçená entita zãadovomodrie, pretoùe jej
  649. bunky doçasne stuhnú. Vo vîeobecnosti omráçená postava ostane nehybná, a
  650. hoci tento stav je len doçasnû mal by si maï dostatok çasu na útok pomocou
  651. P.P.D. na prevzatie kontroly alebo aspoñ na útek.
  652.                                                               
  653. Niektoré menîie zbrane môùe tieù omráçiï postavu, ale nie sú také spoãahlivé.
  654.  
  655.  
  656. PRENOSNÁ MAPA
  657. -------------
  658. Aby si nestratil smer vo virtuálnom svete, máî k dispozícií aj
  659. prenosnú mapu. Táto môùe byï aktivovaná alebo deaktivovaná stlaçením
  660. klávesy, môùe vypâñaï celú alebo len çasï obrazovky.
  661.  
  662. Tieù máî moùnosï nastaviï si jasnosï mapy, takùe môùe byï takmer
  663. priehãadná, ço ti umoùní nepretrùitú hru poças skúmania mapy. Hocijako,
  664. mapy by mali byï pouùívané len ako sprievodca miestom, na ktorom sa
  665. nachádzaî, pretoùe môùu byï zastaralé a nemusia zobrazovaï vîetky tajné
  666. lokácie.
  667.  
  668.  
  669. TIPY A TRIKY
  670. ------------
  671. Nikdy nevieî, ço sa môùe v Genetic Species staï. Niektoré puzzle sú
  672. neçestné a nie vîekto by si mal rozstrielaï alebo vyhodiï do vzduchu.
  673. Poobzeraj sa po tajnûch priechodoch a izbách. Vùdy sa presvedç, ùe si ten
  674. správny hrdina pre danú úlohu. Veãa îtastia!
  675.  
  676.  
  677. PREDNASTAVENÉ OVLÁDANIE
  678. -----------------------
  679. Îípka vãavo - otoçenie vãavo
  680. Îípka vpravo - otoçenie vpravo
  681. Îípka hore - chôdza dopredu
  682. Îípka dolu - chôdza dozadu
  683.  
  684. < - Úkrok vãavo
  685. > - Úkrok vpravo
  686.  
  687. úkroky sa dajú tieù robiï pomocou súçasného drùania pravej klávesy
  688. Amiga a îípky vpravo alebo vãavo.
  689.   
  690. Medzerník - otváranie dverí, pouùívanie spínaçov, terminálov a vûïahov
  691. Pravû Alt - streãba
  692. Pravû Shift - beh (súçasne musí byï stlaçená îípka)
  693.  
  694. Help - informácie o zbrani, ktorú práve pouùívaî
  695. Del - iniciácia prenosnej sondy
  696. Esc - prinúti BioShifter vyskoçiï z hostiteãského tela
  697. BackSlash - pohâad späï (eeek!)
  698.  
  699. Caps Lock - prepne na zobrazenie mapy
  700. '+' na num.çasti - zväçîí mapu
  701. '-' na num.çasti - zmenîí mapu
  702. Ctrl a '+' - zvûîi jasnosï mapy
  703. Ctrl a '-' - zníùi jasnosï mapy
  704.  
  705. F1 aù F3 - vûber zbrane alebo objektu, ktorû nesieî.
  706.  
  707. Esc a ~ - rûchly exit
  708.  
  709.  
  710. OVLÁDANIE MYÎOU
  711. ---------------
  712. Ak si si vybral myî ako ovládacie zariadenie, potom sa môùeî otáçaï o
  713. 360 stupñov pohybom myîi doãava a doprava. Fukcie tlaçítok (RMB, MMB, LMB)
  714. sa dajú 100% upraviï a môùu byï nastavené na streãbu, chôdzu, beh alebo
  715. úkroky atð. Upozornenie: aj keð pouùívaî myî, stále môùeî pouùiï vîetky
  716. klávesy.
  717.  
  718.  
  719. KONEÇNE
  720. -------
  721. Dúfame, ùe si Genetic Species vychutnáî tak, ako sme my vychutnávali jeho vûrobu.
  722.  
  723. Aby si nestratil krok s budúcimi vylepîeniami a informáciami, prosím
  724. navîtív web-stránku Vulcan-u
  725. www.vulcan.co.uk
  726. a taktieù web-stránku tvorcov Genetic Species 
  727. www.marble-eyes.dk
  728.  
  729. POOBZERAJ SA PO GENETIC SPECIES LEVEL CREATOR CDRom VYDANOM ÇOSKORO
  730.  
  731. Genetic Species CDRom
  732. copyright 1998 Vulcan Software Ltd & Marble Eyes. VÎetky práva vyhradené.
  733.  
  734.  
  735.