home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DOS/V Power Report 1999 October / VPR9910B.BIN / DRIVER / CREATIVE / BNW9X_08 / bnw9x_08.exe / READMEJ.TXT < prev    next >
Text File  |  1999-02-10  |  17KB  |  460 lines

  1. (1999/2/10)
  2.  
  3.   この READMEJ.TXT ファイルは、3D Blaster Banshee の Windows 95/98 用
  4. の新しいドライバと BIOS アップデートユーティリティについて解説をおこな
  5. うものです。
  6.  
  7.  
  8. << 目次 >>
  9.  
  10. * 対象製品について
  11.  
  12. * 新しいドライバのインストール方法について
  13.  
  14. * GlideSwitcher Utility について
  15.   1. GlideSwitcher とは?
  16.   2. GlideSwitcher Utility のインストール方法
  17.   3. GlideSwitcher Utility の使用方法
  18.  
  19. * Windows 95/98 での諸問題について
  20.   1. ゲームとの互換性について
  21.   2. 修正されていないバグおよび仕様上の制限について
  22.   3. このドライバで修正されたバグ/対応した/追加された事項について
  23.   4. Voodoo Banshee チップセットの一般的な注意点について
  24.   5. 画面のプロパティのモニター設定について
  25.  
  26. * 3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリティについて
  27.   1. BIOS アップグレードの概略
  28.   2. BIOS アップグレードの手順
  29.  
  30.  
  31.   -----------------------------------------------------------------
  32.  
  33.  
  34. * 対象製品について
  35. ==================
  36.  
  37.   対象となる製品は、下記の二つです。
  38.  
  39.   * 3D Blaster Banshee PCI (型番:3DBBP16)
  40.   * 3D Blaster Banshee AGP (型番:3DBBA16)
  41.  
  42.  
  43. * 新しいドライバのインストール方法について
  44. ==========================================
  45.  
  46.   a. setup.exe を実行します。
  47.   b. インストーラが起動します。
  48.      Software License Agreement が表示されます。
  49.      [Yes]をクリックします。
  50.   c. View Readme File が表示されます。
  51.      [Next]をクリックします。
  52.  
  53.    (3Dfx 社のチップセットが搭載されている製品が、システムに複数取り
  54.      付けられていて、かつ、初めて、この GlideSwitcher Utility のイン
  55.      ストールをする場合には、3Dfx 社のチップセットが搭載されている製
  56.      品が、システムに複数存在している旨のメッセージが表示されます。)
  57.  
  58.   d. Setup Complete が表示されます。
  59.      [Finish]をクリックします。
  60.      システムが再起動されます。
  61.  
  62.  
  63. * GlideSwitcher Utility について
  64. ================================
  65.  
  66.   1. GlideSwitcher とは?
  67.   -----------------------
  68.  
  69.   GlideSwitcher とは、Glide 対応アプリケーションソフトを使用する際に、
  70.   3Dfx 社のチップセットが搭載されている製品が、一つのパソコンに複数取
  71.   り付けられた環境において、どれを使うのか切り替えるためのプログラム
  72.   です。
  73.  
  74.   さて、ごく普通のパソコン環境では、Glide 対応アプリケーションソフト
  75.   は、GLIDE2X.DLL または GLIDE3X.DLL といった DLL ファイルを利用しま
  76.   す。
  77.   このファイル名が示すように、3Dfx 社の Voodoo2 チップセット(このチッ
  78.   プセットは、3D Blaster Voodoo2 に搭載されています。)と 3Dfx 社の
  79.   Voodoo Banshee チップセット(このチップセットは、3D Blaster Banshee
  80.   に搭載されています。)は、同じファイル名のドライバを使用します。
  81.  
  82.   そこで、たとえば、一つのパソコンに、<3D Blaster Voodoo2>と<3D Blaster
  83.   Banshee>を取り付けた場合、Glide 対応アプリケーションソフトによって
  84.   は、<3D Blaster Voodoo2>と<3D Blaster Banshee>のどちらを使うのか選
  85.   択を迫られる場合が生じます。
  86.  
  87.   そのためのものとして、GlideSwitcher Utility を開発しました。
  88.  
  89.   この GlideSwitcher Utility は、
  90.  
  91.   (a) システムにインストールされている 3Dfx Driver と Glide Drivers
  92.       の状態を監視するためのモジュール
  93.   (b) Glide 対応アプリケーションソフトをどの製品で動作させるのか切り
  94.       替えるためのコントロールパネル
  95.  
  96.   からなっています。
  97.  
  98.  
  99.   <注意>
  100.   この GlideSwitcher Utility は、システムに複数の「3Dfx 社のチップセ
  101.   ットが搭載されている製品」が取り付けられている時に動作可能なもので
  102.   す。
  103.  
  104.   例を挙げて説明しましょう。
  105.   <3D Blaster Banshee>と<3D Blaster Voodoo2>を併用しているパソコン環
  106.   境に、この GlideSwitcher Utility をインストールしたことを想定して下
  107.   さい。
  108.   これら<3D Blaster Banshee>と<3D Blaster Voodoo2>と GlideSwitcher
  109.   Utility が三つそろっている間は、問題がありません。
  110.   しかし、例えば、<3D Blaster Voodoo2>を取り外したら、GlideSwitcher
  111.   Utility は、意味をなさなくなるということなのです。
  112.   もし、上記の例のように<3D Blaster Voodoo2>を取り外すのであれば、
  113.   <3D Blaster Voodoo2>を取り外す前に、GlideSwitcher Utility を用いて、
  114.   <3D Blaster Banshee>が、(つまり、取り外さないほうを)正しく選択し
  115.   てあるかどうか確認することが必要です。
  116.   <3D Blaster Voodoo2>を取り外した後で、GlideSwitcher Utility が
  117.   <3D Blaster Voodoo2>を選択している場合、物理的に<3D Blaster Voodoo2>
  118.   が存在していないので、GlideSwitcher Utility を用いて
  119.   <3D Blaster Banshee>に変更することは出来ません。
  120.  
  121.  
  122.   2. GlideSwitcher Utility のインストール方法
  123.   -------------------------------------------
  124.  
  125.   setup.exe を実行し、新しいドライバをインストールすれば、自動的に、
  126.   この GlideSwitcher Utility もインストールされます。
  127.  
  128.   3Dfx 社のチップセットが搭載されている製品が、システムに複数取り付け
  129.   られていれば、新しいドライバのインストール後、画面のプロパティに
  130.   [GlideSwitcher]タブが追加表示されます。
  131.  
  132.  
  133.   3. GlideSwitcher Utility の使用方法
  134.   -----------------------------------
  135.  
  136.   3Dfx 社のチップセットが搭載されている製品が、システムに複数取り付け
  137.   られていれば、画面のプロパティに[GlideSwitcher]タブが追加表示されま
  138.   す。
  139.  
  140.   この[GlideSwitcher]タブの中に、Available Glide Devices のリストに表
  141.   示される製品名を選択することで、切り替えをおこなうことが可能です。
  142.  
  143.  
  144. * Windows 95/98 での諸問題について
  145. ==================================
  146.  
  147.   1. ゲームとの互換性について
  148.   ---------------------------
  149.  
  150.   a. GLQuake, Quake 2 および Hexen 2
  151.  
  152.      現在のところ、OpenGL ドライバは、フルスクリーンのみをサポートし
  153.      ています。
  154.      そのため、これらのゲームは、フルスクリーンのみでの対応となってい
  155.      ます。
  156.  
  157.   b. Need for Speed III
  158.  
  159.      このゲームが正常に動作しない場合には、エレクトロニックアーツ等の
  160.      ゲームベンダーの Web サイトから、最新のパッチを入手してインスト
  161.      ールして下さい。
  162.  
  163.  c. Microsoft Urban Assault
  164.  
  165.    パソコン環境によっては、このゲームが起動しません。
  166.    (画面が真っ暗のままになり、ESC キーを押すと、元の画面に戻る)
  167.    原因は、調査中です。
  168.  
  169.  
  170.   2. 修正されていないバグおよび仕様上の制限について
  171.   -------------------------------------------------
  172.  
  173.   a. ポインタの軌跡
  174.  
  175.      [マウスのプロパティ]の[動作]タブに標準で設定することが出来る、
  176.      [ポインタの軌跡]機能には、現在のドライバでは対応出来ていません。
  177.  
  178.   b. 複数の Banshee での Windows 98 環境下におけるマルチモニター機能
  179.  
  180.      複数の Banshee をシステムに取り付けた場合、一番目の Banshee しか
  181.      認識されません。
  182.      この問題は、次回以降のドライバのバージョンで修正する予定です。
  183.  
  184.   c. ディスプレイドライバを読み込むことが出来ない場合
  185.  
  186.      リテール版 Windows 95 (4.00.950 または 4.00.950a)の環境下におい
  187.      て、ディスプレイドライバを読み込むことが出来ない場合があります。
  188.      Windows 95 には、標準で、汎用 PCI VGA 用のディスプレイドライバが
  189.      添付されており、システムに取り付けられた Video Card を正常に認識
  190.      出来ない場合には、この汎用 PCI VGA 用のディスプレイドライバを組
  191.      み込もうとします。
  192.      (なお、OSR 版 Windows 95 (4.00.950 B, 4.00.950b または 4.00.950 C)
  193.      においては、この問題は修正されています。)
  194.  
  195.      さて、この場合の対処方法は、以下の通りです。
  196.  
  197.      i.   [スタート]→[設定(S)]→[コントロールパネル(C)]
  198.      ii.  [システム]アイコンをダブルクリック
  199.      iii. システムのプロパティが表示されたら、[デバイスマネージャ]タ
  200.           ブを選択
  201.      iv.  [その他のデバイス]か[ディスプレイアダプタ]のところを見て、
  202.           "PCI VGA-Compatible"や"スタンダード ディスプレイ アダプタ (VGA)"など
  203.           のように正常に認識されていないものを探す
  204.      v.   それを削除する
  205.      vi.  システムを再起動させる
  206.      vii. 再度、Banshee 用のドライバをインストールする
  207.  
  208.   d. Creative PC-DVD MPEG2 Kit for DOS/V (型番:MPEG2/DV)との問題
  209.  
  210.      Banshee は、ビデオインターフェースポートには対応していないので、
  211.      Creative PC-DVD MPEG2 Kit for DOS/V (型番:MPEG2/DV) には対応して
  212.      いません。
  213.      (Creative PC-DVD MPEG2 Kit for DOS/V (型番:MPEG2/DV)とは、内部で
  214.      Video Card と接続させるタイプの製品です。)
  215.  
  216.      なお、Creative PC-DVD Encore Dxr2 for DOS/V (型番:PCDVD/DV)
  217.    および、Creative PC-DVD Encore5X Dxr2 for DOS/V(型番:PCDVD5X/DV)
  218.      (これは、外部においてループバックケーブルを用いて Video Card と接
  219.      続させるタイプの製品です。)には、問題なく接続/動作可能です。
  220.  
  221.  
  222.   3. このドライバで修正されたバグ/対応した/追加された事項について
  223.   -----------------------------------------------------------------
  224.  
  225.   * バーチャルデスクトップモードでのマウスカーソルのスクロールが正常に
  226.   おこなわれない場合があり、それの修正。
  227.  
  228.  * DirectX 5.0 対応ソフトウエアを使用する際、3D Blaster Banshee のド
  229.   ライバの DirectX 6.0 対応を停止させることが可能になりました。
  230.  
  231.   この設定は、[BlasterControl]の中に 
  232.  
  233.     □ Enable DirectX 6 support
  234.  
  235.     という項目があり、ここのチェックを外すことで、ドライバの DirectX 6.0
  236.   対応を停止させることができます。
  237.  
  238.   * [BlasterControl]の "Advanced" の中に、DirectX 6.0 対応ソフトウエア
  239.   で用いられる "texture stages" の設定を追加しました。
  240.     texture stages の設定を 1 にすると画質より速度を優先します。
  241.     texture stages の設定を 2 にすると速度より画質を優先します。
  242.     なお、ここの設定は、パソコン環境や使用しているソフトウエアによって
  243.     は、変更しても体感速度に影響がありません。
  244.     通常は、1 の設定にしておいてください。
  245.  
  246.  
  247.   4. Voodoo Banshee チップセットの一般的な注意点について
  248.   ------------------------------------------------------
  249.  
  250.   a. Direct3D のアプリケーションは、16 ビット(High Color)のみ
  251.  
  252.      ハードウエアアクセラレーションを使って、Direct3D のアプリケーショ
  253.      ンを動作させるためには、画面の色数の設定を 16 ビット(High Color)
  254.      にしなければなりません。
  255.      これは、Voodoo Banshee チップセットの仕様によるものです。
  256.  
  257.   b. バーチャルデスクトップとハードウエアオーバーレイについて
  258.  
  259.      バーチャルデスクトップモードで、Banshee を動作させている場合、動
  260.      画再生のためのハードウエアオーバーレイは無効になり、ソフトウエア
  261.      オーバーレイが有効になります。
  262.      もし、動画再生が、ハードウエアオーバーレイですでにおこなわれてい
  263.      る場合には、ノーマルデスクトップモードからバーチャルデスクトップ
  264.      モードへの切り替えは出来ません。
  265.  
  266.   c. OpenGL ドライバについて
  267.  
  268.      現在のところ、OpenGL ドライバは、フルスクリーンのみをサポートし
  269.      ています。
  270.  
  271.  
  272.   5. 画面のプロパティのモニター設定について
  273.  -----------------------------------------
  274.  
  275.  [画面のプロパティ]のモニターの設定が、正しくおこなわれていないと、解
  276.  像度や色数の変更が正常に変更出来ない場合があります。
  277.  (使用しているモニタが、(モニタ不明)になっていると、ドライバが、モニ
  278.  タの情報を取得出来ないため、このようになります。)
  279.  
  280.  Windows 98 の場合は、
  281.  [画面のプロパティ]→[設定]→[詳細(D)]
  282.                  ↓
  283.             [3D Blaster Banshee PCI/AGPのプロパティ]
  284.                                  ↓
  285.                               [モニタ]
  286.       ここで、[変更(C)]をクリックして、使用しているモニタ
  287.       を正しく選択してください。
  288.  
  289.  
  290. * 3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリティについて
  291. ==============================================================
  292.  
  293.   ここからは、3D Blaster Banshee の BIOS アップグレードユーティリティ
  294. の使用方法を解説します。
  295.  
  296.   3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリティには、下記のファ
  297. イルを使用します。
  298.  
  299.         * BNF1012C.EXE
  300.  
  301.  
  302.   1. BIOS アップグレードの概略
  303.   ----------------------------
  304.  
  305.   本プログラムは単体で、純粋な DOS 環境(MS-DOS/V 6.2など)または、
  306.   Windows 95/98 の DOS ボックスにて動作するように設計されておりますが、
  307.   BIOS のアップデートに関しては十分な注意が必要です。
  308.   以下の方法にて BIOS のアップデートをおこなって下さい。
  309.  
  310.   A. ハードウェアにとってより安全な状態で動作させるために、DOS の起動
  311.      専用 FD(フロッピーディスク)を作成します。
  312.  
  313.   B. BIOS のアップデートには、BNF1012C.EXE を使用します。
  314.  
  315.   C. DOS の起動専用 FD に、BNF1012C.EXE をコピーします。
  316.      この FD が、[3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリテ
  317.      ィディスク] になります。
  318.  
  319.   D. この [3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリティディス
  320.      ク] を用いて、パソコンを起動させることで、BIOS のアップグレード
  321.      が実行されます。
  322.  
  323.  
  324.   2. BIOS アップグレードの手順
  325.   ----------------------------
  326.  
  327.   A. [3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリティディスク] 
  328.      を作成します。
  329.  
  330.      フォーマット可能な FD が、一枚必要になります。準備をしてください。
  331.  
  332.  
  333.               ---------------  Windows 98 の場合  ---------------
  334.  
  335.            a. フォーマット可能な FD を FDD(フロッピーディスクドライブ)
  336.               に挿入します。
  337.            b. [マイコンピュータ]をダブルクリックします。
  338.            c. A ドライブのアイコンを(マウスの右ボタンで)クリックしま
  339.               す。
  340.            d. ポップアップメニューが表示されます。
  341.               [フォーマット(M)]を(マウスの左ボタンで)クリックします。
  342.            e. FD のフォーマット画面が表示されます。
  343.            f. 「フォーマットの種類」の中から[通常のフォーマット(F)]を
  344.               「オプション」の中から[システムファイルのコピー(Y)]を
  345.                選択します。
  346.            g. [開始(S)]を押します。
  347.            h. フォーマットが終了したら、[閉じる]を押します。
  348.  
  349.            これで、起動専用 FD の完成です。
  350.  
  351.            BNF1012C.EXEを 起動専用 FD にコピーします。
  352.            これで、[3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリ
  353.            ティディスク] の出来上がりです。
  354.  
  355.  
  356.                ---------------  Windows 95 の場合  ---------------
  357.  
  358.            a. フォーマット可能な FD を FDD(フロッピーディスクドライブ)
  359.               に挿入します。
  360.            b. [マイコンピュータ]をダブルクリックします。
  361.            c. A ドライブのアイコンを(マウスの右ボタンで)クリックしま
  362.               す。
  363.            d. ポップアップメニューが表示されます。
  364.               [フォーマット(M)]を(マウスの左ボタンで)クリックします。
  365.            e. FD のフォーマット画面が表示されます。
  366.            f. 「フォーマットの種類」の中から[通常のフォーマット(F)]を
  367.               「オプション」の中から[システムファイルのコピー(Y)]を
  368.                選択します。
  369.            g. [スタート(S)]を押します。
  370.            h. フォーマットが終了したら、[閉じる]を押します。
  371.  
  372.            これで、起動専用 FD の完成です。
  373.  
  374.            BNF1012C.EXE を起動専用 FD にコピーします。
  375.            これで、[3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリ
  376.            ティディスク] の出来上がりです。
  377.  
  378.  
  379.               --------------------  DOS の場合  --------------------
  380.  
  381.            a. フォーマット可能な FD を FDD(フロッピーディスクドライブ)
  382.               に挿入します。
  383.            b. format コマンドを使って FD をフォーマットします。
  384.               パラメータに /S を付けてください。
  385.               (これで、フォーマット時にシステムが転送されます。)
  386.               なお、format コマンドの詳細については、DOS のマニュアル
  387.               を参照してください。
  388.  
  389.            これで、起動専用 FD の完成です。
  390.  
  391.            BNF1012C.EXE を起動専用 FD にコピーします。
  392.            これで、[3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリ
  393.            ティディスク] の出来上がりです。
  394.  
  395.   B. 作成された [3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリティ
  396.      ディスク] をパソコンの Aドライブに挿入したまま、パソコンを再起動
  397.      させます。
  398.      (あるいは、[3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリテ
  399.      ィディスク] をパソコンの Aドライブに挿入して、パソコンを起動させ
  400.      ます。)
  401.  
  402.   C. DOS 画面または DOS モードでパソコンが起動します。
  403.      DOS のプロンプト画面に
  404.  
  405.      BNF1012C.EXE
  406.  
  407.      と入力して、エンターキーを押して下さい。
  408.  
  409.   D. [3D Blaster Banshee FlashRom Program]が起動します。
  410.  
  411.      * Video card の名前
  412.      * Video memor の容量
  413.      * 現在の BIOS の日付
  414.      * 現在の BIOS バージョン
  415.  
  416.      * 新しい BIOS 日付
  417.      * 新しい BIOS のバージョン
  418.  
  419.      が表示されます。
  420.      何かキーを押すとアップデートが開始されます。
  421.  
  422.   E. アップデートが問題なく終了すると
  423.  
  424.      「All OK! Please reboot your system now」
  425.  
  426.      と表示されます。
  427.      Aドライブから、[3D Blaster Banshee BIOS アップグレードユーティリ
  428.      ティディスク]を取り出して、パソコンを再起動させて下さい。
  429.  
  430.   これで BIOS のアップデートは完了です。
  431.  
  432.   BIOS のアップデートがうまくいくと、BIOS の表示(レビジョン番号)は、
  433.   1.01.2 になります。
  434.  
  435.  
  436.   ============
  437.   !!!!重要!!!!
  438.   ============
  439.   本プログラム(BIOS アップグレードユーティリティ)の使用により生じた如
  440.   何なる障害や損害も、弊社では一切の責任も負いません。
  441.   また、本プログラムによって、製品に損害を及ぼした場合も、無償保証対象
  442.   外とさせていただきます。
  443.  
  444.   この BIOS アップグレードユーティリティの使用に関して、「自信がもてな
  445.   い」、「うまくいくかどうか不安だ」等で、BIOS のアップグレードに踏み
  446.   切れない場合には、弊社カスタマーサポートにて、3D Blaster Banshee BIOS
  447.   アップグレードサービスをおこなっております。
  448.   以下の3点を、弊社カスタマーサポートの 3D Blaster Banshee BIOS アッ
  449.   プグレードサービス宛てにご送付ください。
  450.  (弊社宛ての送料は、お客様の負担になります。)
  451.  
  452.      * [3D Blaster Banshee]
  453.      * [保証書]
  454.      * [BIOS アップグレードサービス]希望の旨を記述した書面(書式自由)
  455.  
  456.   ご了承の程よろしくお願いいたします。
  457.  
  458.  
  459.                               *** 終わり ***
  460.