home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ BUG 15 / BUGCD1998_06.ISO / aplic / felixcad / fcaddata.z / FXPRINT.DLL / MSG / MESSAGE
Text File  |  1997-10-20  |  17KB  |  606 lines

  1. FXPRINT.MSG - FCAD Message file fⁿr Resource
  2. ______________________________________________________
  3.  
  4. [PRINTABORT]
  5. <1>PRINTABORT_1
  6. <2>PRINTABORT_2
  7. <3>PRINTABORT_3
  8. <4>PRINTABORT_4
  9. <5>PRINTABORT_5
  10. <6>PRINTABORT_6
  11. <7>PRINTABORT_7
  12. [B_1]
  13. <0>_Window _Extents _View _NView
  14. <1>Fenster Grenzen Ansicht BAnsicht
  15. <2>Window Extents View NView
  16. <3>Pencere Sinirlar G÷rⁿnⁿm NView
  17. <4>Ablak Hatßrok NΘzet NView
  18. <5>Okno Granice Rzut NView
  19. <6>Window Extents View NView
  20. <7>FenΩtre Limites Vue NVue
  21. [B_2]
  22. <0>_Config1 _Config2 _Config3 _Config4
  23. <1>Konfig1 Konfig2 Konfig3 Konfig4
  24. <2>Config1 Config2 Config3 Config4
  25. <3>Donanim1 Donanim2 Donanim3 Donanim4
  26. <4>Konfig1 Konfig2 Konfig3 Konfig4
  27. <5>Konfig1 Konfig2 Konfig3 Konfig4
  28. <6>Config1 Config2 Config3 Config4
  29. <7>Config1 Config2 Config3 Config4
  30. [B_3]
  31. <0>_ON _OFF
  32. <1>Ein Aus
  33. <2>On Off
  34. <3>Ac Kapat
  35. <4>Be Ki
  36. <5>On Off
  37. <6>On Off
  38. <7>MARCHE ARRET
  39. [B_4]
  40. <0>_Auto _Manual
  41. <1>Auto Manuell
  42. <2>Auto Manual
  43. <3>Otomatik Elden
  44. <4>Automatikus Manußlis
  45. <5>Auto Manual
  46. <6>Auto Manual
  47. <7>Auto Manuel
  48. [B_5]
  49. <0>_Mm _Inch
  50. <1>mm Zoll
  51. <2>mm inch
  52. <3>mm inc
  53. <4>mm inch
  54. <5>mm cal
  55. <6>mm inch
  56. <7>mm pouce
  57. [B_6]
  58. <0>_Fit _Scaled _Tiled
  59. <1>Eingepasst Skaliert Plakatdruck
  60. <2>Fit Scaled Tiled
  61. <3>Fit Scaled Tiled
  62. <4>Fit Scaled Tiled
  63. <5>Fit Scaled Tiled
  64. <6>Fit Scaled Tiled
  65. <7>Fit Scaled Tiled
  66. [B_7]
  67. <0>_Portrait _Landscape
  68. <1>Hochformat Querformat
  69. <2>Portrait Landscape
  70. <3>Portrait Landscape
  71. <4>Portrait Landscape
  72. <5>Portrait Landscape
  73. <6>Portrait Landscape
  74. <7>Portrait Landscape
  75. [B_8]
  76. <0>_Printmargin
  77. <1>Druckrand
  78. <2>Printmargin
  79. <3>Printmargin
  80. <4>Printmargin
  81. <5>Printmargin
  82. <6>Printmargin
  83. <7>Printmargin
  84. [B_9]
  85. <0>_0 _90 _180 _270
  86. <1>0 90 180 270
  87. <2>0 90 180 270
  88. <3>0 90 180 270
  89. <4>0 90 180 270
  90. <5>0 90 180 270
  91. <6>0 90 180 270
  92. <7>0 90 180 270
  93. [M_1]
  94. <1>Druckausgabebereich spezifizieren: 
  95. <2>Specify region to print: 
  96. <3>Yazici cikisi-G÷rⁿnⁿmⁿ tanimla: 
  97. <4>Hatßrozza meg a nyomtatßsi terⁿletet: 
  98. <5>Wyszczeg≤lnij zakres wydawania druku: 
  99. <6>Specify region to print: 
  100. <7>SpΘcifier zone d'impression: 
  101. [M_2]
  102. <1>Ungⁿltige Option!@
  103. <2>Invalid option!@
  104. <3>Gecersiz bir secenek!@
  105. <4>╔rvΘnytelen opci≤!@
  106. <5>Niewa┐na opcja!@
  107. <6>Invalid option!@
  108. <7>Option non valide!@
  109. [M_3]
  110. <1>-> %ld GerΣte-Pixel
  111. <2>-> %ld device pixels
  112. <3>-> %ld Arac-Pixel
  113. <4>-> %ld kΘszⁿlΘkpixel
  114. <5>-> %ld przyrz╣dy-Pixel
  115. <6>-> %ld device pixels
  116. <7>-> %ld ProcΘdΘs pixels
  117. [M_4]
  118. <1>-> 1 GerΣte-Pixel
  119. <2>-> 1 device pixel
  120. <3>-> 1 Arac-Pixel
  121. <4>-> 1 kΘszⁿlΘkpixel
  122. <5>-> 1 przyrz╣d-Pixel
  123. <6>-> 1 device pixel
  124. <7>-> 1 ProcΘdΘ pixel
  125. [M_5]
  126. <1>Fehler beim Schreiben der Konfigurationsdatei!
  127. <2>Error: Cannot write configuration file!
  128. <3>Donanim datasinin yazilisinda bir hata var!
  129. <4>Hiba a konfigurßci≤s fßjl φrßsßnßl!
  130. <5>B│╣d w zapisie pliku konfiguracji!
  131. <6>Error: Cannot write configuration file!
  132. <7>Erreur: Ne peut Θcrire le fichier de configuration!
  133. [M_6]
  134. <1>-> Seite %ld von %ld
  135. <2>-> page %ld of %ld
  136. <3>-> Sayfa %ld dan %ld
  137. <4>-> %ld. oldal %ld-b≤l
  138. <5>-> Strona %ld od %ld
  139. <6>-> page %ld of %ld
  140. <7>-> page %ld de %ld
  141. [M_7]
  142. <1>Konfiguration Farben/StrickstΣrken <%s>: 
  143. <2>Pen Color/Linewidth Configuration <%s>: 
  144. <3>Renk/Kalinlik donanimi <%s>: 
  145. <4>Szφn-/SzΘlessΘgkonfigurßci≤ <%s>: 
  146. <5>Kolor/Szeroko£µ-konfiguracja <%s>: 
  147. <6>Pen Color/Linewidth Configuration <%s>: 
  148. <7>Configuration couleur/Θpaisseur de trait<%s>: 
  149. [M_8]
  150. <1>Druckmodus: 
  151. <2>Print mode: 
  152. <3>Print mode: 
  153. <4>Print mode: 
  154. <5>Print mode: 
  155. <6>Print mode: 
  156. <7>Print mode: 
  157. [M_9]
  158. <1>Polygone fⁿllen <Aus>: 
  159. <2>Fill Polygons <Off>: 
  160. <3>Poligonu doldurmak <Kapat>: 
  161. <4>Soksz÷gek kit÷ltΘse <Ki>: 
  162. <5>Zape│niµ wielok╣ty <Off>: 
  163. <6>Fill Polygons <Off>: 
  164. <7>Remplir Polygones <EnlevΘ>: 
  165. [M_10]
  166. <1>Ausdruck auf Blatt zentrieren <Aus>: 
  167. <2>Centered output <Off>: 
  168. <3>Yazimi merkezlemek <Kapat>: 
  169. <4>K÷zΘpre nyomtat <Ki>: 
  170. <5>Centrowaµ druk <Off>: 
  171. <6>Centered output <Off>: 
  172. <7>Centrer l'impression sur la feuille <EnlevΘ>: 
  173. [M_11]
  174. <1>X %s auf dem Papier = X Zeichnungseinheiten,@X: 
  175. <2>X %s on paper = X drawing units,@X: 
  176. <3>X %s kagitda = X cizim birimi,@X: 
  177. <4>X %s on paper = X drawing units,@X: 
  178. <5>X %s na papierze = X jednostki rysunku,@X: 
  179. <6>X %s on paper = X drawing units,@X: 
  180. <7>X %s sur papier = X dessin,@X: 
  181. [M_12]
  182. <1>Y %s auf dem Papier = Y Zeichnungseinheiten,@Y: 
  183. <2>Y %s on Paper = Y drawing units,@Y: 
  184. <3>Y %s kagitda = Y cizim birimi,@Y: 
  185. <4>Y %s on Paper = Y drawing units,@Y: 
  186. <5>Y %s na papierze = Y jednostki rysunku,@Y: 
  187. <6>Y %s on Paper = Y drawing units,@Y: 
  188. <7>Y %s sur papier = Y dessin,@Y: 
  189. [M_13]
  190. <1>Drucke %ld Seite(n). <Return> eingeben, um Ausgabe zu starten!
  191. <2>Print %ld page(s). Press <Return> to start output!
  192. <3>Bas %ld Sayfa(lar). Basla <Return>!
  193. <4>%ld oldal(aka)t nyomtatok. <Enter>-rel indul!
  194. <5>Drukuj %ld StronΩ(y), Start z <Return>!
  195. <6>Print %ld page(s). Press <Return> to start output!
  196. <7>Imprime %ld page(s). Presser <Entrer> pour dΘmarrer l'impression!
  197. [M_14]
  198. <1>Konfiguration <Auto>: 
  199. <2>Configuration <Auto>: 
  200. <3>Donanim <Otomatik>: 
  201. <4>Konfigurßci≤ <Automatikus>: 
  202. <5>Konfiguracja <Auto>: 
  203. <6>Configuration <Auto>: 
  204. <7>Configuration <Auto>: 
  205. [M_15]
  206. <1>Zoll
  207. <2>inch
  208. <3>inc
  209. <4>inch
  210. <5>cal
  211. <6>inch
  212. <7>Pouce
  213. [M_16]
  214. <1>auf dem Papier
  215. <2>on paper
  216. <3>kagitda
  217. <4>on paper
  218. <5>na papierze
  219. <6>on paper
  220. <7>sur papier
  221. [M_17]
  222. <1>StrichstΣrke
  223. <2>Linewidth
  224. <3>Cizgi Kalinligi
  225. <4>SzΘlessΘg
  226. <5>Grubo£µ kreski
  227. <6>Linewidth
  228. <7>Epaisseur de trait
  229. [M_18]
  230. <1>Breite
  231. <2>Width
  232. <3>Kalinlik
  233. <4>Width
  234. <5>Szeoko£µ
  235. <6>Width
  236. <7>Largeur
  237. [M_19]
  238. <1>Einheit (Millimeter oder Zoll)?: 
  239. <2>Units (mm or inch)?: 
  240. <3>Birim (mm veya inc)?: 
  241. <4>Units (mm or inch)?: 
  242. <5>Jednostka (mm czy cal)?: 
  243. <6>Units (mm or inch)?: 
  244. <7>UnitΘ (millimΦtre ou pouce)?: 
  245. [M_20]
  246. <1>Linker Rand in mm <%s>: 
  247. <2>Left margin in mm <%s>: 
  248. <3>Left margin in mm <%s>: 
  249. <4>Left margin in mm <%s>: 
  250. <5>Left margin in mm <%s>: 
  251. <6>Left margin in mm <%s>: 
  252. <7>Left margin in mm <%s>: 
  253. [M_21]
  254. <1>Rechter Rand in mm <%s>: 
  255. <2>Right margin in mm <%s>: 
  256. <3>Right margin in mm <%s>: 
  257. <4>Right margin in mm <%s>: 
  258. <5>Right margin in mm <%s>: 
  259. <6>Right margin in mm <%s>: 
  260. <7>Right margin in mm <%s>: 
  261. [M_22]
  262. <1>Oberer Rand in mm <%s>: 
  263. <2>Top margin in mm <%s>: 
  264. <3>Top margin in mm <%s>: 
  265. <4>Top margin in mm <%s>: 
  266. <5>Top margin in mm <%s>: 
  267. <6>Top margin in mm <%s>: 
  268. <7>Top margin in mm <%s>: 
  269. [M_23]
  270. <1>Unterer Rand in mm <%s>: 
  271. <2>Bottom margin in mm <%s>: 
  272. <3>Bottom margin in mm <%s>: 
  273. <4>Bottom margin in mm <%s>: 
  274. <5>Bottom margin in mm <%s>: 
  275. <6>Bottom margin in mm <%s>: 
  276. <7>Bottom margin in mm <%s>: 
  277. [M_24]
  278. <1>Linker Rand in Zoll <%s>: 
  279. <2>Left margin in inch <%s>: 
  280. <3>Left margin in inch <%s>: 
  281. <4>Left margin in inch <%s>: 
  282. <5>Left margin in inch <%s>: 
  283. <6>Left margin in inch <%s>: 
  284. <7>Left margin in inch <%s>: 
  285. [M_25]
  286. <1>Rechter Rand in Zoll <%s>: 
  287. <2>Right margin in inch <%s>: 
  288. <3>Right margin in inch <%s>: 
  289. <4>Right margin in inch <%s>: 
  290. <5>Right margin in inch <%s>: 
  291. <6>Right margin in inch <%s>: 
  292. <7>Right margin in inch <%s>: 
  293. [M_26]
  294. <1>Oberer Rand in Zoll <%s>: 
  295. <2>Top margin in inch <%s>: 
  296. <3>Top margin in inch <%s>: 
  297. <4>Top margin in inch <%s>: 
  298. <5>Top margin in inch <%s>: 
  299. <6>Top margin in inch <%s>: 
  300. <7>Top margin in inch <%s>: 
  301. [M_27]
  302. <1>Unterer Rand in Zoll <%s>: 
  303. <2>Bottom margin in inch <%s>: 
  304. <3>Bottom margin in inch <%s>: 
  305. <4>Bottom margin in inch <%s>: 
  306. <5>Bottom margin in inch <%s>: 
  307. <6>Bottom margin in inch <%s>: 
  308. <7>Bottom margin in inch <%s>: 
  309. [M_28]
  310. <1>Ungⁿltige RΣndereinstellung. Setze MinimalrΣnder!@
  311. <2>Invalid margin settings. Restoring default printer margins!@
  312. <3>Invalid margin settings. Restoring default printer margins!@
  313. <4>Invalid margin settings. Restoring default printer margins!@
  314. <5>Invalid margin settings. Restoring default printer margins!@
  315. <6>Invalid margin settings. Restoring default printer margins!@
  316. <7>Invalid margin settings. Restoring default printer margins!@
  317. [M_29]
  318. <1>Benannte Ansicht: 
  319. <2>Named view: 
  320. <3>Named view: 
  321. <4>Named view: 
  322. <5>Named view: 
  323. <6>Named view: 
  324. <7>Named view: 
  325. [M_30]
  326. <1>Blattformat <%s>: 
  327. <2>Orientation <%s>: 
  328. <3>Orientation <%s>: 
  329. <4>Orientation <%s>: 
  330. <5>Orientation <%s>: 
  331. <6>Orientation <%s>: 
  332. <7>Orientation <%s>: 
  333. [M_31]
  334. <1>Hochformat
  335. <2>Portrait
  336. <3>Portrait
  337. <4>Portrait
  338. <5>Portrait
  339. <6>Portrait
  340. <7>Portrait
  341. [M_32]
  342. <1>Querformat
  343. <2>Landscape
  344. <3>Landscape
  345. <4>Landscape
  346. <5>Landscape
  347. <6>Landscape
  348. <7>Landscape
  349. [M_33]
  350. <1>Ausdruck drehen um: 
  351. <2>Rotate about: 
  352. <3>Rotate about: 
  353. <4>Rotate about: 
  354. <5>Rotate about: 
  355. <6>Rotate about: 
  356. <7>Rotate about: 
  357. [E_1]
  358. <1>Fehler beim Laden des Druckertreibers!
  359. <2>Error when loading printer driver!
  360. <3>Yazici treiberini yⁿklerken yanlislik yaptiniz!
  361. <4>Hiba a nyomtatßsvezΘrl⌡ bet÷ltΘsΘnΘl!
  362. <5>B│╣d w │adowaniu napΩdu drukarki!
  363. <6>Error when loading printer driver!
  364. <7>Erreur lors du chargement du pilote d'impression!
  365. [E_2]
  366. <1>Kein Standarddrucker installiert!
  367. <2>No standard printer installed!
  368. <3>Standart yaziciniz yⁿklⁿ degil!
  369. <4>Nincs kivßlaszthat≤ alapnyomtat≤!
  370. <5>Nie zainstalowano drukarki standardowej!
  371. <6>No standard printer installed!
  372. <7>Aucune imprimante par dΘfaut installΘe!
  373. [E_3]
  374. <1>Fehler beim Initialisieren des Druckers!
  375. <2>Error: Cannot initialize printer driver!
  376. <3>Yazicinin taniminda yanlis var!
  377. <4>Hiba a nyomtat≤ instalßlßsßnßl!
  378. <5>B│╣d w zainicjowaniu drukarki!
  379. <6>Error: Cannot initialize printer driver!
  380. <7>Erreur lors de l'initialisation de l'imprimante!
  381. [E_4]
  382. <1>Fehler beim Starten des Druckjobs!
  383. <2>Error: Cannot start print job!
  384. <3>Yazici islemini baslatirken hata var!
  385. <4>Hiba a nyomtatßsi munka elindφtßsßnßl!
  386. <5>B│╣d w starcie pracy drukarki!
  387. <6>Error: Cannot start print job!
  388. <7>Erreur lors du dΘmarrage de l'impression!
  389. [E_5]
  390. <1>Allgemeiner Fehler beim Drucken!
  391. <2>General error when printing!
  392. <3>Yazdirirken genel bir hata!
  393. <4>┴ltalßnos hiba a nyomtatßsnßl!
  394. <5>B│╣d og≤lny podczas drukowania!
  395. <6>General error when printing!
  396. <7>Erreur gΘnΘrale lors de l'impression!
  397. [E_6]
  398. <1>Ungenⁿgend Speicherplatz auf DatentrΣger zum Spoolen!
  399. <2>Insufficient disk memory for print-spool!
  400. <3>Kayit icin yetersiz bellek!
  401. <4>KevΘs a spoolmem≤ria!
  402. <5>Za ma│o miejsca w pamiΩci dla spool!
  403. <6>Insufficient disk memory for print-spool!
  404. <7>MΘmoire disque insuffisante pour print-spool!
  405. [E_7]
  406. <1>Interner Fehler aufgetreten!
  407. <2>Internal error occured!
  408. <3>Intern bir hata var!
  409. <4>Bels⌡ hiba lΘpett fel!
  410. <5>Wyst╣pi│ wewnΩtrzny b│╣d!
  411. <6>Internal error occured!
  412. <7>Erreur interne apparue!
  413. [E_9]
  414. <1>Mehr als 32 Seiten! Bitte Skalierung verΣndern!
  415. <2>More than 32 pages! Please modify scale settings!
  416. <3>32 sayfanin ⁿzerinde! Lⁿtfen fakt÷rⁿ degistirin!
  417. <4>T÷bb, mint 32 oldal! KΘrem vßltoztassa meg a mΘretarßnyt!
  418. <5>WiΩcej ni┐ 32 stron, proszΩ zmie± skalΩ!
  419. <6>More than 32 pages! Please modify scale settings!
  420. <7>Plus de 32 pages! Modifier les rΘglages d'Θchelle!
  421. [E_10]
  422. <1>Skalierung fⁿr den Ausdruck zu klein gewΣhlt!
  423. <2>Choosen scale setting too small!
  424. <3>Cok kⁿcⁿk fakt÷r sectiniz!
  425. <4>A nyomtatßs skßlßzßsßt t·l alacsonyra vßlasztotta!
  426. <5>Wybrano zbyt ma│e skalowanie dla wydruku!
  427. <6>Choosen scale setting too small!
  428. <7>Echelle choisie trop petite!
  429. [E_11]
  430. <1>Numerischer Wert erwartet!@
  431. <2>Numerical value required!@
  432. <3>Numerik bir deger bekliyorum!@
  433. <4>SzßmΘrtΘket vßrok!@
  434. <5>Oczekiwana warto£µ numeryczna!@
  435. <6>Numerical value required!@
  436. <7>Valeur numΘrique requise!@
  437. [E_12]
  438. <1>Positiver numerischer Wert erwartet!@
  439. <2>Positive numerical value required!@
  440. <3>Positf numerik bir deger bekliyorum!@
  441. <4>Pozitφv szßmΘrtΘket vßrok!@
  442. <5>Oczekiwana dodatnia warto£µ numeryczna!@
  443. <6>Positive numerical value required!@
  444. <7>Valeur numΘrique positive requise!@
  445. [E_14]
  446. <1>Skalierung fⁿr den Ausdruck zu gro▀ gewΣhlt!@
  447. <2>Choosen scale setting is too big!@
  448. <3>╓lcek cok bⁿyⁿk!@
  449. <4>T·l nagy a mΘretarßny!@
  450. <5>Wybrano zbyt wielkie skalowanie sk│adu!@
  451. <6>Choosen scale setting is too big!@
  452. <7>Echelle choisie trop grande!@
  453. [E_15]
  454. <1>Ma▀stab ungⁿltig oder ▄berschreiten des Maximums druckbarer Seiten!@
  455. <2>Invalid scale settings or maximum of pages to print exceeded!@
  456. <3>╓lcek gecersiz veya cok bⁿyⁿk!@
  457. <4>A mΘretarßny ΘrvΘnytelen vagy t·l nagy!@
  458. <5>Skala niewa┐na albo przekroczenie maksymalnej ilo£ci stron do drukowania!@
  459. <6>Invalid scale settings or maximum of pages to print exceeded!@
  460. <7>Echelle non valide ou dΘpassement du nombre maximum de pages α imprimer!@
  461. [E_16]
  462. <1>Keine gⁿltige Konfiguation fⁿr Druck gefunden!@
  463. <2>No valid output configuration found!@
  464. <3>Yazim icin gecerli bir ayar/donanim bulamadim!@
  465. <4>A nyomtatßshoz nem talßltam ΘrvΘnyes konfigurßci≤t!@
  466. <5>Nie znaleziono wa┐nej konfiguracji dla druku!@
  467. <6>No valid output configuration found!@
  468. <7>Aucune configuration valide trouvΘe pour l'impression!@
  469. [E_17]
  470. <1>GerΣteeinstellung(en) wurde(n) vom System verΣndert.@Ihre Druckerkonfiguration wurde zurⁿckgesetzt!
  471. <2>Device setting(s) changed by system.@Your printer configuration has been reset!
  472. <3>Alet ayarlari sitem tarafindan degistirildi.@Sizin yazilim ayariniz tesirsiz hale getirildi!
  473. <4>A kΘszⁿlΘkbeßllφtßs(oka)t a rendszer megvßltoztatta.@Visszaßllφtottam az ╓n nyomtatßsi konfigurßci≤jßt!
  474. <5>Ustawienie(a) przyrz╣d≤w zosta│o(y) zmienione przez system.@Twoja konfiguracja drukarki zosta│a cofniΩta!
  475. <6>Device setting(s) changed by system.@Your printer configuration has been reset!
  476. <7>Reglage(s) d'appareil changΘ(s)  par le systΦme.@Votre configuration d'imprimante a ΘtΘ restaurΘe
  477. [E_18]
  478. <1>Seiten: %lu
  479. <2>Pages: %lu
  480. <3>Sayfalar: %lu
  481. <4>Oldalak: %lu
  482. <5>Strony: %lu
  483. <6>Pages: %lu
  484. <7>Pages: %lu
  485. [E_19]
  486. <1>Fehler im Druckertreiber gefunden!@Ausgabe kann nicht ausgefⁿhrt werden!
  487. <2>Error found in printer driver!@Cannot process output!
  488. <3>Printer surucusunde hata bulundu!@Cikis gerceklestirilemiyor!
  489. <4>Error found in printer driver!@Cannot process output!
  490. <5>Error found in printer driver!@Cannot process output!
  491. <6>Error found in printer driver!@Cannot process output!
  492. <7>Erreur trouvΘe dans le pilote d'imprimante!@L'impression ne peut Ωtre menΘe a bien!
  493. [E_20]
  494. <1>Ungⁿltiger Offset!
  495. <2>Invalid offset!
  496. <3>Invalid offset!
  497. <4>Invalid offset!
  498. <5>Invalid offset!
  499. <6>Invalid offset!
  500. <7>Invalid offset!
  501. [E_21]
  502. <1>Ungⁿltige Drehung!
  503. <2>Invalid rotation!
  504. <3>Invalid rotation!
  505. <4>Invalid rotation!
  506. <5>Invalid rotation!
  507. <6>Invalid rotation!
  508. <7>Invalid rotation!
  509. [E_22]
  510. <1>Es existieren keine benannten Ansichten in der aktuellen Zeichnung!@
  511. <2>No Named View(s) determined in current drawing!@
  512. <3>No Named View(s) determined in current drawing!@
  513. <4>No Named View(s) determined in current drawing!@
  514. <5>No Named View(s) determined in current drawing!@
  515. <6>No Named View(s) determined in current drawing!@
  516. <7>No Named View(s) determined in current drawing!@
  517. [E_23]
  518. <1>Ungⁿltig!@
  519. <2>Invalid!@
  520. <3>Invalid!@
  521. <4>Invalid!@
  522. <5>Invalid!@
  523. <6>Invalid!@
  524. <7>Invalid!@
  525. [E_24]
  526. <1>Benannte Ansicht nicht gefunden!@
  527. <2>Named View not found!@
  528. <3>Named View not found!@
  529. <4>Named View not found!@
  530. <5>Named View not found!@
  531. <6>Named View not found!@
  532. <7>Named View not found!@
  533. [E_25]
  534. <1>Ungⁿltige Spezifikation des Druckbereiches. Kann nicht fortsetzen!
  535. <2>Invalid specification for print region. Cannot continue!
  536. <3>Invalid specification for print region. Cannot continue!
  537. <4>Invalid specification for print region. Cannot continue!
  538. <5>Invalid specification for print region. Cannot continue!
  539. <6>Invalid specification for print region. Cannot continue!
  540. <7>Invalid specification for print region. Cannot continue!
  541. [E_26]
  542. <1>Benannte Ansicht enthΣlt ungⁿltige Daten!@
  543. <2>Named View contains invalid data!@
  544. <3>Named View contains invalid data!@
  545. <4>Named View contains invalid data!@
  546. <5>Named View contains invalid data!@
  547. <6>Named View contains invalid data!@
  548. <7>Named View contains invalid data!@
  549. [D_1]
  550. <1>PRINTDLG_1
  551. <2>PRINTDLG_2
  552. <3>PRINTDLG_3
  553. <4>PRINTDLG_4
  554. <5>PRINTDLG_5
  555. <6>PRINTDLG_6
  556. <7>PRINTDLG_7
  557. [D_2]
  558. <1>PRINTING_1
  559. <2>PRINTING_2
  560. <3>PRINTING_3
  561. <4>PRINTING_4
  562. <5>PRINTING_5
  563. <6>PRINTING_6
  564. <7>PRINTING_7
  565. [D_3]
  566. <1>Color_1
  567. <2>Color_2
  568. <3>Color_3
  569. <4>Color_4
  570. <5>Color_5
  571. <6>Color_6
  572. <7>Color_7
  573. [D_4]
  574. <1>OFFSETDLG_1
  575. <2>OFFSETDLG_2
  576. <3>OFFSETDLG_3
  577. <4>OFFSETDLG_4
  578. <5>OFFSETDLG_5
  579. <6>OFFSETDLG_6
  580. <7>OFFSETDLG_7
  581. [D_5]
  582. <1>PREVIEWDIALOG_1
  583. <2>PREVIEWDIALOG_2
  584. <3>PREVIEWDIALOG_3
  585. <4>PREVIEWDIALOG_4
  586. <5>PREVIEWDIALOG_5
  587. <6>PREVIEWDIALOG_6
  588. <7>PREVIEWDIALOG_7
  589. [D_6]
  590. <1>VIEWDLG_1
  591. <2>VIEWDLG_2
  592. <3>VIEWDLG_3
  593. <4>VIEWDLG_4
  594. <5>VIEWDLG_5
  595. <6>VIEWDLG_6
  596. <7>VIEWDLG_7
  597. [Alert]
  598. <1>Achtung
  599. <2>Alert
  600. <3>Dikkat
  601. <4>Figyelem
  602. <5>Uwaga
  603. <6>Alert
  604. <7>Attention
  605. [ENDMSG]
  606.