home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hardwar Tech demos + promotional videos / HARDWAR_1998_Ger.zip / HARDWAR_1998_Ger / README.TXT < prev    next >
INI File  |  1998-07-23  |  27KB  |  720 lines

  1. [----------------------------------------------------------------------------]
  2.  
  3.  
  4. << H A R D W A R  W I N D O W S  95  D E M O - R E A D M E - D A T E I >>
  5. -------------------------------------------------------------------------
  6.  
  7. Vielen Dank, da▀ Sie Hardwar gekauft haben. Diese Readme-Datei enthΣlt
  8. Informationen zur Steuerung des Spiels und seiner optimalen Konfiguration. 
  9.  
  10.  
  11. Inhalt
  12. ------
  13.  
  14. 1. Story
  15.  
  16. 2. Hardwar-Systemanforderungen
  17.  
  18. 3. Der Hardwar-Manager
  19.  
  20. 4. Tastenbelegung
  21.  
  22. 5. Bekannte Probleme
  23.  
  24. 6. Fehlerhinweise
  25.  
  26. 7. Tips!
  27.  
  28. 8. Copyright-Informationen
  29.  
  30. [----------------------------------------------------------------------------]
  31.  
  32. 1.<< S T O R Y >>
  33. -----------------
  34.  
  35. Willkommen in der Stadt Misplaced Optimism; einem vernachlΣssigten,
  36. korporativen Minen-Au▀enposten, der vor Jahrzehnten in diversen mit Tunneln
  37. verbundenen Kratern auf dem unterkⁿhlten Mond Titan geschaffen wurde. Einst
  38. war es ein lukratives Unterfangen. Aber die Geldgeber haben sich schon vor
  39. langem abgesetzt und lie▀en Arbeiter und Kolonisten zurⁿck, um es sich selber
  40. gutgehen zu lassen. 
  41.  
  42. Faktionen haben sich wΣhrend der Jahrhunderte gebildet, eine kaum noch
  43. existente Politik und eine militΣrische Sackgasse sind entstanden;
  44. verschiedene Organisationen lagern und handeln die knappen Ressourcen Titans
  45. und verΣu▀ern sie zu schlechten Preisen, nur um zu ⁿberleben. Jeder wartet
  46. stets auf einen Umschwung, der vielleicht die Energieverteilung in die eigene
  47. Richtung kippen k÷nnte. Dies kΣme einer ausnahmslosen Kontrolle ⁿber den Mond
  48. gleich.
  49.  
  50. Die Faktionen selber sind schon lange nicht mehr die glorreichen Vereinigungen,
  51. die sie einst waren. Gegenseitiges Mi▀trauen hat zu manch unorthodoxen Methoden
  52. gefⁿhrt, um die Energie in den HΣnden einiger weniger zu belassen.
  53. Jahrzehntelange Kreuzungen, Klonversuche, Selektionen, Sterilisation und andere
  54. Restriktionen haben zur Formung einer Rasse beigetragen, die sich nur
  55. vorsichtig noch 'Mensch' nennen darf.
  56.  
  57. Sie sind ein einsamer Pilot, haben eine einfache, solarbetriebene "Motte" und
  58. wenig Geld. Geben Sie Ihr Bestes, um im feindlichen Luftraum der Stadt zu
  59. ⁿberleben. Aber passen Sie genau auf, was Sie tun, denn manche VorfΣlle haben
  60. die dumme Angewohnheit, unliebsame Mitmenschen anzulocken. 
  61.  
  62. [----------------------------------------------------------------------------]
  63.  
  64.  
  65. 2.<< S Y S T E M A N F O R D E R U N G E N >>
  66. --------------------------------------------
  67.  
  68. Sie ben÷tigen die folgende Hardwareausstattung, um das Spiel im Software-Modus
  69. zu starten:
  70.  
  71. Minimum-Systemanforderungen:
  72.  
  73. Prozessor:        Intel Pentium 166 (oder ein vergleichbarer)
  74. Speicher:         mindestens 16 MB
  75. Grafikkarte:      1 MB DirectX-5-kompatible Grafikkarte
  76. Soundkarte:       DirectX-5-kompatible Soundkarte
  77. CD-ROM:           2X CD-ROM
  78. Festplatte:       ca. 35 MB freien Speicher
  79. Steuerung:        Tastatur und Maus ben÷tigt
  80.  
  81. Empfohlene Systemanforderungen:
  82.  
  83. Prozessor:        Intel Pentium 200MMX (oder ein vergleichbarer)
  84. Memory:           mindestens 32 MB
  85. Grafikkarte:      2 MB DirectX-5-kompatible Grafikkarte
  86. Soundkarte:       DirectX-5-kompatible Soundkarte
  87. CD-ROM:           4X CD-ROM
  88. Steuerung:        Tastatur und Maus ben÷tigt
  89. 3D-Beschleuniger: 4 MB Direct3D-kompatible Karte
  90.  
  91. Optional:
  92. ---------
  93. Hardwar unterstⁿtzt des weiteren die folgende Hardware:
  94.  
  95. 3D-Beschleuniger:
  96. -----------------
  97. Unterstⁿtzung aller Direct3D-kompatiblen Karten (4 MB empfohlen)
  98. Direkte Unterstⁿtzung aller PowerVR- und 3DFX-basierten Karten.
  99.  
  100. EingabegerΣte
  101. -------------
  102. Hardwar ist zu allen DirectInput-GerΣten (mit den entsprechenden,
  103. geladenen Treibern) kompatibel. Hardwar unterstⁿtzt auch GerΣte
  104. mit Force Feedback.
  105.  
  106. Mehrspieler-Unterstⁿtzung
  107. -------------------------
  108. Hardwar unterstⁿtzt die folgenden Spielmodi ⁿber DirectPlay:
  109.  
  110. Netzwerk-Spiel: (max. 16 Spieler) Spiel im LAN ⁿber IPX- oder TCP/IP-
  111. Protokoll
  112. Nullmodem: (2 Spieler) Spiel ⁿber serielles Kabel
  113. Modemspiel: (2 Spieler) Play Spiel ⁿber Modem, 56K-Modem ben÷tigt
  114.  
  115. [----------------------------------------------------------------------------]
  116.  
  117.  
  118. 3.<< H A R D W A R - M A N A G E R >>
  119. ----------------------------------
  120. Nach der Installation des Spiels legen Sie bitte die CD in das Laufwerk
  121. ein oder wΣhlen 'Hardwar' aus dem Menⁿ Programme, um den Hardwar-Manager
  122. zu starten.
  123.  
  124. Mit Hilfe des Managers k÷nnen Sie den Spielmodus konfigurieren (1 Spieler oder
  125. Mehrspieler) sowie die Grafik- und Soundkarte einstellen oder die Steuerung
  126. anpassen. Mehrspieler-Optionen k÷nnen ebenfalls ⁿber den Hardwar-Manager
  127. vorgenommen werden.
  128.  
  129. Hauptbildschirm
  130. ---------------
  131. Wenn Sie den Manager zum ersten Mal starten, werden Ihnen diverse Optionen
  132. angezeigt. Klicken Sie auf die verschiedenen Registerkarten, um zur gewⁿnschten
  133. Option zu gelangen.
  134.  
  135. ==============================================================================
  136.  
  137. << R E G I S T E R K A R T E  S P I E L >>
  138. --------------------
  139.  
  140.  
  141. Start-Button:
  142. -------------
  143. Klicken Sie auf 'Start', k÷nnen Sie wΣhlen zwischen 'Neues Spiel starten',
  144. gespeichertes 'Spiel laden', Mehrspieler-Spiel erstellen oder mitspielen und
  145. ein gespeichertes Mehrspieler-Spiel fortsetzen. Wenn Sie zum Manager
  146. zurⁿckkehren m÷chten, wΣhlen Sie bitte 'Abbrechen'.
  147.  
  148. Wenn Sie sich fⁿr den Spielmodus entschieden haben, mⁿssen Sie einen
  149. Dateinamen fⁿr das neue Spiel eingeben. Alternativ mⁿssen Sie den Namen des
  150. Spiels auswΣhlen, das Sie fortsetzen m÷chten.
  151.  
  152. Readme:
  153. -------
  154. WΣhlen Sie den Button 'Readme', um diese Datei anzeigen zu lassen!
  155.  
  156. Deinstallation:
  157. ---------------
  158. WΣhlen Sie diese Option, um Hardwar deinstallieren zu lassen. WARNUNG: Es
  159. werden auch die SpielstΣnde gel÷scht!
  160.  
  161.  
  162. ==============================================================================
  163.  
  164. << R E G I S T E R K A R T E  G R A F I K >>
  165. --------------------------------------------
  166. WΣhlen Sie diese Registerkarte, um die Grafikeinstellungen zu Σndern und die
  167. 3D-Beschleunigung zu wΣhlen. Die Spielgeschwindigkeit wird von den hier
  168. vorgenommenen Einstellungen abhΣngen.
  169.  
  170.  
  171. 3D-Darstellung:
  172. ---------------
  173. WΣhlen Sie den Modus, der zu der Hardware Ihres Systems pa▀t. Zur Auswahl
  174. stehen hier:
  175.  
  176. Software
  177. --------
  178. In diesem Modus werden die Grafiken ⁿber die normale Grafikkarte Ihres PCs
  179. ausgegeben. Sie mⁿssen diesen Modus auf Computern wΣhlen, die ⁿber keine
  180. 3D-Karte verfⁿgt.
  181.  
  182. Direct 3D
  183. ---------
  184. WΣhlen Sie diese Option, wenn Ihr PC eine Direct3D-kompatible Grafikkarte
  185. besitzt, damit das Spiel eine verbesserte Grafik auf Ihrer 3D-Hardware
  186. darstellen kann.
  187.  
  188. 3DFX
  189. ----
  190. Wenn Sie eine 3DFX-3D-Beschleunigerkarte besitzen, wΣhlen Sie diesen Modus
  191. fⁿr verbesserte Grafikdarstellung im Spiel.
  192.  
  193. PowerVR
  194. -------
  195. Wenn Sie eine PowerVR-3D-Beschleunigerkarte besitzen, wΣhlen Sie diesen Modus
  196. fⁿr verbesserte Grafikdarstellung im Spiel.
  197.  
  198. Aufl÷sung
  199. ---------
  200. Stellen Sie hier die Aufl÷sung der Grafik ein, in der die Flugsequenzen
  201. wiedergegeben werden sollen. Bei einer h÷heren Aufl÷sung sieht die Grafik
  202. besser aus, das Spiel wird hierbei aber etwas langsamer laufen.
  203.  
  204. Farbtiefe
  205. ---------
  206. Hier k÷nnen Sie die Farbtiefe des Spiels auswΣhlen, in der die Flugsequenzen
  207. angezeigt werden sollen. Im Software-Modus k÷nnen Sie zwischen 256 oder
  208. 16-Bit-Farben wΣhlen. Je mehr Farben Sie wΣhlen, desto sch÷ner sieht das Spiel
  209. aus, desto langsamer wird es aber auch laufen. Im 3D-Modus k÷nnen Sie diese
  210. Option nicht wΣhlen (das Spiel verwendet hier immer 16-Bit-Farben).
  211.  
  212. Software-Mauszeiger verwenden
  213. -----------------------------
  214. Wenn Sie Probleme mit dem Mauszeiger haben sollten, wΣhlen Sie bitte diese Box. 
  215.  
  216. Bilineares Filtern
  217. ------------------
  218. Wenn Sie eine 3D-Karte mit bilinearem Filter besitzen, k÷nnen Sie diese Box
  219. wΣhlen, um die Grafiken wΣhrend der Flugsequenzen zu verbessern.
  220.  
  221. Transparente Texturen
  222. ---------------------
  223. Im Software-Modus k÷nnen Sie diese Box wΣhlen, um die QualitΣt bestimmter
  224. Texturen im Spiel zu verbessern (Transparenter Rauch). Diese Funktion
  225. beeinflu▀t die GrafikqualitΣt und gleichzeitig die Geschwindigkeit des Spiels.
  226.  
  227. Nebeltiefe
  228. ----------
  229. Wenn Sie den Schieberegler verschieben, k÷nnen Sie die Entfernung einstellen,
  230. ab der der Nebel dargestellt werden soll. Bei kleinen Entfernungen sehen Sie
  231. zwar nicht mehr so weit, die Spielgeschwindigkeit nimmt aber zu.
  232.  
  233. Linsenreflexionen
  234. -----------------
  235. Mit Hilfe dieser Option k÷nnen Sie die Linsenreflexionen im Spiel ein-
  236. oder ausschalten. Die Systemgeschwindigkeit nimmt bei eingeschalteter
  237. Option ab.
  238.  
  239. Wolken
  240. ------
  241. Sie k÷nnen hier die Wolken im Spiel ein- oder ausschalten. Die
  242. Systemgeschwindigkeit nimmt bei eingeschalteter Option ab.
  243.  
  244. GebΣude-Rauch
  245. -------------
  246. Mit dieser Option k÷nnen Sie ein- oder ausschalten, ob die GebΣude durch
  247. ihre Ventilatoren Rauch emittieren oder nicht. Diese Option hat direkten
  248. Einflu▀ auf die Spielgeschwindigkeit.
  249.  
  250. ==============================================================================
  251.  
  252. << R E G I S T E R K A R T E  A U D I O >>
  253. ------------------------------------------
  254. ▄ber diese Registerkarte k÷nnen Sie die Soundausgabe des Spiels
  255. konfigurieren. Auch diesmal haben die Einstellungen Einflu▀ auf die
  256. Spielgeschwindigkeit.
  257.  
  258. Soundeffekte
  259. ------------
  260. Sie k÷nnen hier die Soundeffekte im Spiel ein- oder ausschalten.
  261.  
  262. Sample-Rate
  263. -----------
  264. Stellen Sie die QualitΣt der Soundeffekte ein. H÷here Werte sorgen fⁿr
  265. eine bessere QualitΣt aber auch einen langsameren Spielverlauf.
  266.  
  267. Stereo
  268. ------
  269. Hier k÷nnen Sie auswΣhlen, ob die Soundeffekte des Spiels in Stereo
  270. abgespielt werden oder nicht.
  271.  
  272. Computerstimme aktivieren
  273. -------------------------
  274. Sie k÷nnen hier die Computerstimme des Schiffs ein- oder ausschalten.
  275.  
  276. Musik
  277. -----
  278. Schalten Sie die CD-Musik wΣhrend des Spiels ein oder aus.
  279.  
  280. LautstΣrken
  281. -----------
  282. WΣhlen Sie diesen Button, werden Ihnen die Windows-LautstΣrkeregler
  283. eingeblendet, mit denen Sie die Wiedergabe beeinflussen k÷nnen.
  284. HINWEIS: Wenn Sie hier Einstellungen vornehmen, haben diese auch
  285. Auswirkungen auf andere Programme auf Ihrem PC!
  286.  
  287. ==============================================================================
  288.  
  289. << R E G I S T E R K A R T E  S T E U E R U N G >>
  290. --------------------------------------------------
  291.  
  292. Sie k÷nnen hier die Steuerung konfigurieren, die im Spiel verwendet wird,
  293. sowie die Unterstⁿtzung von Force Feedback aktivieren.
  294.  
  295. Flug
  296. ----
  297. WΣhlen Sie das EingabegerΣt, mit dem Sie die Flugsequenzen steuern m÷chten.
  298. Alle momentan konfigurierten EingabegerΣte erscheinen hier. Sollte Ihr GerΣt
  299. hier nicht erscheinen, konfigurieren Sie es bitte ⁿber die
  300. Windows-Systemsteuerung.
  301.  
  302. Force Feedback verwenden
  303. ------------------------
  304. Wenn Sie einen Force-Feedback-Joystick besitzen, k÷nnen Sie hier die
  305. Force-Feedback-Unterstⁿtzung aktivieren.
  306.  
  307. POV-Hat fⁿr Richtungen verwenden
  308. --------------------------------
  309. ▄ber diese Option k÷nnen Sie Joysticks mit einem POV-Hat (Point of View)
  310. konfigurieren, so da▀ dieser die vertikale und horizontale Steuerung
  311. ergΣnzend ⁿbernimmt.
  312.  
  313. Joystick mit Throttle verwenden
  314. -------------------------------
  315. Wenn Ihr Joystick ⁿber eine Throttle-Funktion verfⁿgt, und mit dieser den
  316. Schub im Spiel regulieren m÷chten, aktivieren Sie diese Box.
  317.  
  318. Ruder fⁿr Pilotenkopf verwenden
  319. -------------------------------
  320. Joysticks mit einer Z-Achse k÷nnen mit dieser die Ansicht des Piloten
  321. verΣndern. Achten Sie darauf, da▀ Ihr Joystick korrekt unter Windows
  322. (in der Systemsteuerung) konfiguriert wurde, bevor Sie diese Option wΣhlen.
  323.  
  324. Tasten
  325. ------
  326. Sie k÷nnen ⁿber diese Funktion die vordefinierte Tastenbelegung anpassen.
  327. Lesen Sie bitte zu nΣheren Informationen das Handbuch.
  328.  
  329. Buttons
  330. -------
  331. Sie k÷nnen mit Hilfe dieser Option die Belegung der Buttons Ihrer Joysticks
  332. konfigurieren. Bitte lesen Sie hierzu auch das Handbuch.
  333.  
  334. ==============================================================================
  335.  
  336. << N E T Z W E R K >>
  337. ---------------------
  338.  
  339. Nicht verfⁿgbar in Demo-Modus.
  340.  
  341.  
  342. ==============================================================================
  343.  
  344. << R E G I S T E R K A R T E  C O P Y R I G H T >>
  345. ------------------------------
  346. Klicken Sie auf diese Registerkarte, um die Copyright und Credits einzusehen.
  347.  
  348. [----------------------------------------------------------------------------]
  349.  
  350. 4.<< T A S T E N B E L E G U N G >>
  351. -----------------------------------
  352.  
  353. Die standardmΣ▀ige Tastenbelegung fⁿr das Spiel ist folgende:
  354.  
  355. Bewegungen
  356.  
  357.    Pfeiltasten - Flugrichtung der Motte Σndern.
  358.    Strg (mit den Pfeiltasten) - Motte seitlich lenken (eigentlichen
  359.    Schub und Richtung beibehalten) und/oder H÷he verringern/vergr÷▀ern.
  360.  
  361. Schub-Kontrolle
  362.  
  363.    Z - RⁿckwΣrtsschub
  364.    X - VorwΣrtsschub
  365.    Rⁿcktaste - Vollgas voraus
  366.    Umschalten rechts - Vollgas zurⁿck
  367.    Eingabetaste - Vollbremsung
  368.  
  369. Waffen
  370.  
  371.    Leertaste - Feuern
  372.    W - NΣchste Waffe wΣhlen
  373.    Q - Vorherige Waffe wΣhlen
  374.  
  375. Zielerfassung
  376.  
  377.    Das Zielerfassungssystem kann fⁿr Waffen, die Navigation, das Bergen von
  378.    Gⁿtern und die Identifikation von Schiffen verwendet werden.
  379.  
  380.    Y - Ziele in Radarreichweite wechseln.
  381.    T - GebΣude, Fracht oder Motte unter HUD-Zielcursor erfassen.
  382.    N - Navigationsmenⁿ betreten (Sie k÷nnen bestimmte Schiffe und GebΣude
  383.        von hier erfassen
  384.  
  385. Ansichten
  386.  
  387.    F1 - Cockpit-Ansicht
  388.    F2 - Externe Ansicht (Steuerung mit Bild auf, Bild ab, Einfg, Entf,
  389.         + und - auf dem Zehnerblock)
  390.    F3 - Zielansicht (extern, Sicht auf Ihr aktuelles Ziel)
  391.    F4 - Hinteransicht (hinter Ihrer Motte)
  392.    F5 - Umgekehrte Zielansicht
  393.  
  394.    Einfg (Zehnerblock)     - Kamera nach links
  395.    Entf      (Zehnerblock) - Kamera nach rechts
  396.    Bild ab (Zehnerblock)   - Kamera nach unten
  397.    Bild auf (Zehnerblock)  - Kamera nach oben
  398.    + (Zehnerblock)         - Einzoomen
  399.    - (Zehnerblock)         - Auszoomen
  400.    5 (Zehnerblock)         - Ansicht zentrieren
  401.  
  402. Sonstige
  403.  
  404.    I - Infrarotansicht aktivieren 
  405.    D - Drohne zum Aufsammeln von Fracht aussenden (vorher mu▀ die Fracht als
  406.        Ziel erfa▀t werden)
  407.    S - Sternengescho▀ abfeuern (Erhellung)
  408.    F - Leuchtfeuer feuern
  409.    R - Sprotte abfeuern
  410.    J - Fracht ⁿber Bord werfen
  411.    M - Nachrichten anzeigen
  412.    H - Hud-Funktion (Schaltet zwischen Waffen, Fracht und der montierten
  413.        Hardware um)
  414.    
  415.    Esc - Spieloptionen (Pause, Speichern und Verlassen etc.)
  416.  
  417. Netzwerk-Tasten:
  418.  
  419.    C - Mehrspieler-Chat, lesen Sie bitte zu weiteren Informationen das Handbuch
  420.    U - Spieler und die Rangliste anzeigen
  421.  
  422.    Esc - Mehrspieler-Optionen
  423.     
  424. [----------------------------------------------------------------------------]
  425.  
  426. 5.<< B E K A N N T E  P R O B L E M E >>
  427. ----------------------------------------
  428.  
  429.  
  430. DIRECT 3D
  431. ---------
  432.  
  433. Ben÷tigte Hardware
  434. ------------------
  435. Die Auswahl des Direct3D-Modus funktioniert nicht, wenn Hardwar keine
  436. passende Hardware findet. Hardwar ben÷tigt eine Beschleunigerkarte, die
  437. 16Bit-Farben und Z-Buffering unterstⁿtzt.
  438.  
  439. Hardwar kann Direct3D nicht verwenden
  440. -------------------------------------
  441. Wenn Hardwar nicht in der Lage ist, Ihre Direct3D-Karte zu nutzen, (obwohl
  442. Sie den obigen Kriterien entspricht), ⁿberprⁿfen Sie bitte folgendes:
  443.  
  444. 1) Sorgen Sie dafⁿr, da▀ die Einstellung "Direct3D Hardware-Beschleunigung 
  445.    aktivieren" ausgewΣhlt ist, nachdem Sie DirectX installiert haben.
  446.  
  447. 2) Ihre Grafikkarte kann ⁿber einen eigenen Abschnitt in den "Eigenschaften
  448.    von Anzeige" verfⁿgen. (Sie gelangen zu den Einstellungen, indem Sie mit
  449.    der rechten Maustaste auf den Desktop klicken.)
  450.    Gibt es eine Option, mit der Sie die Beschleunigerfunktion der 3D-Karte
  451.    aktivieren/deaktivieren k÷nnen, sorgen Sie dafⁿr, da▀ die Funktion
  452.    aktiviert ist.
  453.  
  454.  
  455. Hardwar zeigt eine Warnung an
  456. -----------------------------
  457. Einige Direct3D-Karten verfⁿgen nicht ⁿber alle Features, die von Hardwar
  458. benutzt werden. In diesem Fall wird eine Warnung angezeigt:-
  459.  
  460. "Ihre 3D-Karte kann einige der Features von Hardwar nicht
  461. ordnungsgemΣ▀ darstellen."
  462.  
  463. Hardwar wird trotzdem funktionieren, wenn Sie eine dieser Karten besitzen.
  464. Allerdings werden einige oder alle der folgenden Eigenschaften nicht
  465. angezeigt:
  466.  
  467. 1) Transparente Texturen: Die Wolken und Explosionen erscheinen 
  468.    massiv. Da sie nicht ausgeblendet werden k÷nnen, verschwinden sie
  469.    pl÷tzlich. Wir empfehlen, die Wolken zu deaktivieren.
  470.  
  471. 2) Transparente Polygone: Diese werden fⁿr Laser, Nebelleuchten usw.
  472.    benutzt. Kann Hardwar keine transparenten Polygone benutzen (welche
  473.    mit der Szene verschwimmen), werden massive eingesetzt.
  474.  
  475. 3) Nebeleffekte: Einige Direct3D-Karten sind nicht in de Lage, die
  476.    Nebeleffekte, die ben÷tigt werden, um die mystische Umgebung
  477.    von Hardwar wiederzugeben, zu erzeugen. K÷nnen keine 
  478.    Nebeleffekte benutzt werden, zeigt Hardwar den Himmel schwarz 
  479.    an und blendet die Landschaft in den schwarzen Hintergrund ⁿber.
  480.  
  481. 4) Texturen: Einige Direct3D-Karten unterstⁿtzen keine Texturen. Hardwar
  482.    funktioniert auch ohne Texturfunktion, und es ist auch m÷glich, das Spiel
  483.    zu spielen, aber die QualitΣt ist dann so gering, da▀ wie empfehlen, einen
  484.    anderen Modus zu verwenden.
  485.  
  486. 5) Transparente Texturen: Einige Direct3D-Karten kommen nicht mit
  487.    transparenten Texturen zurecht. Das fⁿhrt dazu, da▀ einige FlΣchen
  488.    (z. B. Explosionen und Rauch) zwangslΣufig mit schwarzen Texturen
  489.    angezeigt werden.
  490.  
  491. Direct3D-EinschrΣnkungen
  492. ------------------------
  493. Wir haben die folgenden EinschrΣnkungen beobachtet, die auch dann auftreten
  494. k÷nnen, wenn Ihre Karte keine der oben erwΣhnten Warnungen erzeugt:
  495.  
  496. 1) Z-Buffering: Einige Szenarien werden auf einigen Karten nicht richtig
  497.    dargestellt. Das hΣufigste Beispiel dafⁿr ist eine einzelne Linie innerhalb
  498.    eines Tunnels. Ein weiteres Beispiel, das uns aufgefallen ist, ist, da▀
  499.    einige Grundmauern der GebΣude so aussehen, als ob sie sich bewegen
  500.    wⁿrden., wenn Sie Ihre Ansicht verΣndern. Wir haben aber in diesen
  501.    FΣllen keine BeeintrΣchtigung des Spielablaufs feststellen k÷nnen.
  502.  
  503. 2) Tranzparenzen: Einige Direct3D-Karten haben Schwierigkeiten, Szenen,
  504.    die mehrere transparente Texturen und/oder Polygone enthalten, darzustellen.
  505.    Sie k÷nnen unansehnliche L÷cher rund um Wolken und Explosionen
  506.    wahrnehmen. Wir schlagen vor, da▀ Sie in diesem Fall die Wolken
  507.    deaktivieren.
  508.  
  509. 3) Grafikkarten-Speicher: Hardwar benutzt zwei Bildschirmseiten und Z-Buffer.
  510.    Der Speicher der Grafikkarte wird zusΣtzlich fⁿr Texturen ben÷tigt. Daher
  511.    belegt Hardwar den Speicher, der fⁿr die Bildschirmseiten und den Z-Buffer
  512.    ben÷tigt wird, und reduziert die Texturen solange, bis sie in den verbleibenden
  513.    Speicher passen. Sie werden daher unter UmstΣnden bemerken, da▀ die Texturen
  514.    unter hohen Aufl÷sungen um so pixeliger sind, desto weniger Speicher zur
  515.    Verfⁿgung steht. Einige Karten haben sehr wenig Speicher (weniger als 2 MB),
  516.    was bei einer Aufl÷sung von 640x480 dazu fⁿhrt, da▀ nur noch 0,5 MB fⁿr
  517.    Texturen zur Verfⁿgung stehen. In diesem Fall werden einige Texturen nicht 
  518.    geladen werden k÷nnen und als Polygone angezeigt.
  519.  
  520. PowerVR PCX-1 Chipsatz
  521. ----------------------
  522. Haben Sie eine Beschleunigerkarte mit PowerVR PCX-1 Chipsatz, gibt es einige
  523. Probleme mit den 2D-Objekten in den 3D-Ansichten der Computer- und Hangar-
  524. Menⁿs. Wir empfehlen, "PowerVR" als Modus zu wΣhlen.
  525.  
  526. PowerVR
  527. -------
  528. Haben Sie "PowerVR" als Modus gewΣhlt, haben Sie damit PowerSGLDirect
  529. eingestellt, den effizientesten Modus, den Sie mit Ihrer PowerVR-Karte
  530. einsetzen k÷nnen.
  531.  
  532. Texturspeicher
  533. --------------
  534. Gelegentlich geben die PowerVR-Karten den Texturspeicher nicht korrekt frei,
  535. und Hardwar ist nicht mehr in der Lage, den Texturspeicher zu initialisieren.
  536. Sie erhalten in diesem Fall einen Warnhinweis und mⁿssen Ihren Computer neu
  537. starten.
  538.  
  539.  
  540. JOYSTICKS
  541. ---------
  542. Bestimmte Joysticks mit POV-Hat benutzen eine Kombination von Button-Eingaben,
  543. um die POV-Eingabe zu "emulieren". Um das ungewollte Abfeuern von Waffen zu
  544. vermeiden, empfehlen wir Ihnen in diesem Fall, die Option "POV-Hat fⁿr
  545. Richtungen verwenden" zu deaktivieren.
  546.  
  547.  
  548. [----------------------------------------------------------------------------]
  549.  
  550. 6.<< F E H L E H R H I N W E I S E >>
  551. -------------------------------------
  552.  
  553.  
  554. DirectX und Treiber
  555. -------------------
  556. Haben Sie Probleme mit dem Spiel, stellen Sie zuerst sicher, da▀ Sie die
  557. neuesten Treiber fⁿr Ihre Hardware benutzen. Sind Sie sich nicht sicher, ob
  558. Ihre Treiber erneuert werden mⁿssen, folgen Sie bitte den folgenden Schritten:
  559.  
  560. 1: Klicken Sie doppelt auf das Icon "Arbeitsplatz" auf Ihrem Windows-Desktop.
  561. 2: Klicken Sie doppelt auf das Icon "C:".
  562. 3: Klicken Sie doppelt auf das Verzeichnis "Programme".
  563. 4: Klicken Sie doppelt auf das Verzeichnis "DirectX"
  564. 5: Klicken Sie doppelt auf das Verzeichnis "SETUP"
  565. 6: Klicken Sie doppelt auf das Icon "DXSETUP".
  566.  
  567. Sie erhalten eine Liste der installierten Hardware ihres PCs, und Sie werden
  568. darⁿber informiert, welche Treiber jeweils benutzt werden. Damit Hardwar (und
  569. andere DirectX-Spiele) ordnungsgemΣ▀ ablaufen, mⁿssen alle Treiber die Version
  570. 4.05.xx.xxxx oder h÷her haben (z. B. 4.38.xx.xxxx).
  571.  
  572. Finden Sie Treiber, deren Versionsnummer zu klein ist, mⁿssen Sie diese
  573. Treiber durch neue ersetzen. Neue Treiber sind beim Hersteller der Hardware
  574. erhΣltlich oder k÷nnen kostenlos aus dem Internet heruntergeladen werden.
  575.  
  576.  
  577. Joysticks und Gamepads
  578. ----------------------
  579. Erhalten Sie keine Antwort von diesen EingabegerΣten, sorgen Sie dafⁿr, da▀
  580. diese ordnungsgemΣ▀ in der Systemsteuerung installiert und getestet wurden.
  581.  
  582.  
  583. Geschwindigkeit
  584. ---------------
  585. Erscheint Ihnen das Spiel zu langsam und schwerfΣllig, ⁿberprⁿfen Sie bitte
  586. die Einstellungen im Hardwar-Manager, ob Sie Ihrem Computer nicht mehr
  587. abverlangen, als dieser leisten kann. Langsamere Computer, die den Software-
  588. Modus benutzen, laufen am besten unter 256 Farben. Je geringer die 
  589. Farbaufl÷sung ist, um so schneller lΣuft der Computer.
  590.  
  591.  
  592. Speicher
  593. --------
  594. Ein typisches Symptom von zuwenig Speicher ist ein konstanter Festplattenzugriff,
  595. wΣhrend das Spiel lΣuft. Wenn Sie dies feststellen, versuchen Sie, die Aufl÷sung
  596. zu verringern und die Soundeffekte auf 11 KHz einzustellen, um Speicher zu sparen.
  597.  
  598.  
  599. Aufl÷sung
  600. ---------
  601. Die Menⁿtexte und der Bereich Hangar des Spiels laufen immer im Modus
  602. 640x480. Der Hardwar-Manager lΣ▀t Sie die Einstellung fⁿr den Flugmodus
  603. vornehmen, damit Sie die optimale Konfiguration fⁿr Ihren Computer herausfinden
  604. k÷nnen. Langsamere Computer sollten geringere Aufl÷sungen benutzen. Auf 
  605. einigen Computern kann der Moduswechsel selber sehr langsam sein. In diesem Fall
  606. empfehlen wir Ihnen, die Spielaufl÷sung auf 640x480 einzustellen, um das langsame
  607. Umschalten zu vermeiden. 
  608.  
  609.  
  610. Mauszeiger
  611. ----------
  612. Auf einigen Σlteren Grafikkarten und Treibern kann es zu Mauszeiger-
  613. Flimmern und manchmal auch zu einer Mausspur kommen. In diesem Fall
  614. benutzen Sie bitte die Einstellung "Software-Mauszeiger benutzen" in
  615. der Registerkarte Grafik des Hardwar-Managers.
  616.  
  617.  
  618. TECHNISCHER SUPPORT
  619. -------------------
  620.  
  621. Haben Sie irgendwelche Probleme oder Fragen ⁿber Hardwar, kontaktieren
  622. Sie bitte die Gremlin Helpline. Es gibt viele M÷glichkeiten, die Helpline zu
  623. erreichen, und wir helfen Ihnen gerne!
  624.  
  625. Gremlin Helpline
  626.  
  627. Kontaktm÷glichkeiten:
  628.  
  629. Telefon: Montag-Freitag, 10-19 UHR:- (+44) 114 279 9020
  630. Fax:     (+44) 114 273 8601
  631. Email:   help@gremlin.co.uk
  632.  
  633. Post: Gremlin Interactive Helpdesk
  634.       33 Bowden Street
  635.       Sheffield
  636.       S1 4HS
  637.       ENGLAND
  638.  
  639. Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.gremlin.co.uk.
  640. Hier finden Sie Informationen und Updates zu unseren Spielen.
  641.  
  642. [----------------------------------------------------------------------------]
  643.  
  644.  
  645. 7.<< T I P S ! >>
  646. -----------------
  647.  
  648. * Lesen Sie Ihre E-Mails genau, und achten Sie auf wichtige Mitteilungen,
  649.   die mit einem '*' markiert sind; Sie sollten diese Nachrichten besser nicht
  650.   l÷schen ...
  651.  
  652. * Sie sollten alle Waffen einsetzen, die Ihnen zur Verfⁿgung stehen. Verschiedene
  653.   Waffen haben auch verschiedene Wirkungen auf die Motten Ihrer Feinde.
  654.   Beachten Sie den Bereich 'Info' beim Kauf von neuen Waffen.
  655.  
  656. * H÷hlen sind dunkel und gefΣhrlich, vergessen Sie Ihr Infrarot-System nicht.
  657.  
  658. * Schie▀en Sie nicht auf unschuldige und unabhΣngige Schiffe, sonst bekommen
  659.   Sie von der Polizei Besuch.
  660.  
  661. * Zahlen Sie Ihre Strafgelder pⁿnktlich, sonst k÷nnte Ihnen das ⁿbel aufsto▀en.
  662.   Sie sollten also stets genⁿgend Geld haben ...
  663.  
  664. * Bewaffnen Sie sich bis an die ZΣhne. Besuchen Sie die verschiedenen Waffen- und
  665.   Software-HΣndler, sehen Sie sich die verschiedenen Waren und Upgrades an und
  666.   wΣhlen diese dann mit der Option 'Montieren/Upgrade'.
  667.  
  668. * Lenken Sie feindliche Raketen mit Ihren Leuchtfeuern ab.
  669.  
  670. * Schⁿtteln Sie Ihre Verfolger im Man÷ver mit den Tempo-Tasten ab (Rⁿcktaste,
  671.   Eingabetaste und die rechte Umschalttaste).
  672.  
  673. * Ihre Motte kann an allen "RaststΣtten" repariert werden, suchen Sie das
  674.   nehegelegenste mit Hilfe des Navigationsmenⁿs.
  675.  
  676. * Laden Sie Ihre Motte auf, wenn der Energiebalken zur Neige geht. Schweben Sie
  677.   dazu in eine Lichtwelle.
  678.  
  679. * Seien Sie stets schnell unterwegs, lange KΣmpfe k÷nnen Σu▀erst t÷dlich sein.
  680.  
  681. * Perfektionieren Sie den Gebrauch der Flugrichtungen seitlich und rⁿckwΣrts.
  682.  
  683. * ▄berlegen Sie es sich gut, die Raumschiffe der Polizei, von Piraten,
  684.   Faktionen oder Gangs anzugreifen, sie sind im Normalfalle sehr gut
  685.   bewaffnet. Der Gegenschlag k÷nnte Σu▀erst unangenehm sein, erst Recht, wenn
  686.   der Pilot gute Verbindungen zu einer der gr÷▀eren Faktionen hat ...
  687.  
  688. * Im Mehrspieler-Modus sollten Sie stets die Taste 'U' drⁿcken, um sich die
  689.   Namen aller Piloten und Ihrer Rangliste anzusehen.
  690.  
  691.  
  692. [----------------------------------------------------------------------------]
  693.  
  694. 8.<< C O P Y R I G H T S >>
  695. ---------------------------
  696.  
  697.  
  698. Copyright (c) 1998 Gremlin Interactive Ltd.    - http://www.gremlin.com
  699. Copyright (c) 1998 The Software Refinery Ltd.  - htpp://www.refinery.co.uk
  700. ZusΣtzliche Entwicklungen von Fish (UK) Ltd. for Software Refinery
  701.  
  702. Musik-Copyrights - 
  703. BLACK DOG Raxmus/Chase The Manhattan**. Downie/Handley/Turner. PUP1/Spanners. 
  704. LFO Tied Up/Shut Down*. Bell *Bell/Varley. WARP39/ Advance. AUTECHRE Clipper. 
  705. WARP38/Tri Repetae. Second Bad Vibel/Second Scepe. All Booth/ Brown. 
  706. WAP64/Anvil Vapre. SQUAREPUSHER Chin Hippy*. Jenkinson. WARP50/Hard Normal Daddy. 
  707. RAC Nine. Duckenfield/Benson. WAP61/Double Jointed . All Warp Music/EMI Music 7 
  708. 1997* 7 1995 ** 7 1994 Warp Records Ltd except *** Chrysalis Music 7 1994 Warp 
  709. Records Ltd.
  710.  
  711.  
  712. Hardwar Windows 95
  713. Deutsch
  714. PC-CD-ROM
  715. HCD1PC02
  716.  
  717.  
  718. 'DirectX' und 'Windows 95' sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corp.
  719.  
  720.