home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Hardwar Tech demos + promotional videos
/
HARDWAR_1998_Fr.zip
/
HARDWAR_1998_Fr
/
README.TXT
< prev
next >
Wrap
INI File
|
1998-07-23
|
27KB
|
715 lines
[----------------------------------------------------------------------------]
<< H A R D W A R W I N D O W S 95 D E M O - R E A D M E >>
-------------------------------------------------------------
Merci d'avoir achetΘ Hardwar. Ce fichier est un guide rapide pour les
commandes et la configuration du jeu. Il contient Θgalement des informations
pour obtenir des performances optimales sur votre systΦme.
Sommaire
--------
1. Cadre du jeu
2. Configuration nΘcessaire pour Hardwar
3. Le gestionnaire Hardwar
4. Commandes au clavier par dΘfaut
5. ProblΦmes courants
6. ProblΦmes techniques
7. Astuces !
8. Copyrights
[----------------------------------------------------------------------------]
1.<< CADRE DU JEU >>
---------------------
Bienvenue dans la ville de Misplaced Optimism ; un poste minier oubliΘ
et Θtabli par une corporation il y a des siΦcles sur une lune glaciale de
Titan, dans une sΘrie de cratΦres reliΘs par des tunnels. Autrefois, c'Θtait
une affaire trΦs rentable; mais les investisseurs se sont retirΘs depuis
longtemps, laissant le personnel et les colons se dΘbrouiller seuls.
Des clans se sont formΘs depuis, et une situation d'Θchec et mat s'est
dΘveloppΘe depuis dans une tourmente politique et militaire. Diverses
organisations ont fait main basse sur les maigres ressources de Titan
pour essayer de survivre, dans l'espoir d'un changement qui ferait
pencher la balance en leur faveur, Θcrasant tous ceux qui se dressent
sur leur chemin pour rΘgner sans partage sur cette lune maudite.
Les clans d'aujourd'hui ne sont plus les grandes corporations d'antan,
et la mΘfiance gΘnΘrale a conduit α des mΘthodes peu orthodoxes pour
le contr⌠le du pouvoir, qui est entre les mains de quelques rares Θlus.
Des siΦcles de co-sanguinitΘ, de cl⌠nages effrΘnΘs, de gΘnocides, de
stΘrilisation et autres manipulations gΘnΘtiques sordides ont engendrΘ
une race qui ne ressemble plus que de trΦs loin α l'espΦce humaine.
Vous Ωtes un pilote solitaire, aux commandes d'un modeste "Moth" α
propulsion solaire et un budget plus que limitΘ. Vous devez faire de votre
mieux pour survivre dans le ciel de cette citΘ hostile, en restant toujours
sur vos gardes, quoi que vous fassiez, car les gens ont une fΓcheuse tendance
α devenir les victimes des ΘvΘnements par ici...
[----------------------------------------------------------------------------]
2.<< CONFIGURATION NECESSAIRE >>
--------------------------------------------
Pour pouvoir jouer α Hardwar, vous devez disposer du matΘriel suivant:
Configuration minimum:
Processeur: Pentium Intel 166 (ou Θquivalent)
MΘmoire: 16 Mo ou plus
Carte vidΘo: Compatible DirectX 5 avec 1 Mo de mΘmoire
Carte sonore: Compatible DirectX 5
CD-ROM: Double vitesse (2X)
Disque dur: Environ 35 Mo d'espace disponible
Commandes: Clavier et souris nΘcessaires
Configuration recommandΘe pour des performances optimales:
Processeur: Pentium Intel 200 MMX (ou Θquivalent)
MΘmoire: 32 Mo ou plus
Carte vidΘo: Compatible DirectX 5 avec 2 Mo de mΘmoire ou plus
Carte sonore: Compatible DirectX 5
CD-ROM: Quadruple vitesse (4X)
Commandes: Clavier et souris nΘcessaires
AccΘlΘration 3D: Carte compatible Direct3D avec 4 Mo de mΘmoire
Options:
----------
Hardwar reconnaεt Θgalement le matΘriel suivant:
Cartes accΘlΘratrices 3D:
------------------------------
Reconnaεt toutes les cartes compatibles Direct3D (4 Mo conseillΘs)
Mode natif pour toutes les cartes de type PowerVR et 3DFX
Contr⌠leurs
--------------
Hardwar est compatible avec tous les pΘriphΘriques de type DirectInput (les
pilotes correspondants doivent Ωtre chargΘs en mΘmoire). Hardwar reconnaεt
Θgalement les pΘriphΘriques Force Feedback.
Multi-joueurs
----------------
Hardwar supporte les types de jeux suivants via DirectPlay.
RΘseau: (16 joueurs maxi) RΘseau LAN avec protocole IPX ou TCP/IP
SΘrie: (2 joueurs) Connexion en sΘrie, cΓble de connexion sΘrie nΘcessaire
Modem: (2 joueurs) Connexion modem, modem 56000 bauds nΘcessaires
[----------------------------------------------------------------------------]
3.<< LE GESTIONNAIRE HARDWAR >>
----------------------------------
Une fois le jeu installΘ, insΘrez le CD ou cliquez sur DΘmarrer et sur
'Hardwar' dans le menu Programmes pour lancer le gestionnaire Hardwar.
Le gestionnaire vous permet de configurer le type de jeu (1 joueur ou
Multi-joueurs) et de modifier les options d'affichage, du son et des commandes.
Les options multi-joueurs sont Θgalement accessibles via le gestionnaire Hardwar.
Ecran principal
------------
Quand vous lancez le gestionnaire pour la premiΦre fois, plusieurs options sont
disponibles. Cliquez sur les onglets pour activer celles que vous voulez
modifier.
==============================================================================
<< J E U >>
--------------------
Lancer...:
--------------
Cliquez sur cette option pour lancer un jeu, vous pouvez ensuite : commencer une
nouvelle partie ou charger une sauvegarde, et ouvrir, rejoindre ou reprendre une
partie multi-joueurs. Pour revenir au gestionnaire, cliquez sur Annuler.
Une fois le type de jeu choisi, le programme vous demandera d'entrer le nom du
fichier pour les sauvegardes, ou la liste des fichiers si vous chargez une
partie sauvegardΘe.
Lisez-moi:
-------
Cliquez sur ce bouton pour lire le fichier Readme !
DΘsinstaller:
----------
Cliquez sur ce bouton pour dΘsinstaller Hardwar. ATTENTION: vos sauvegardes
seront Θgalement effacΘes !
==============================================================================
<< AFFICHAGE >>
--------------------------
Cliquez sur cet onglet pour configurer l'affichage et les modes 3D du jeu.
Les performances peuvent Ωtre affectΘes selon les options choisies.
Calcul 3D:
-------------
Choisissez le mode correspondant au matΘriel installΘ sur votre systΦme.
Vous disposez des options suivantes:
Logiciel.
-----------
Les graphismes du jeu seront calculΘs par la carte vidΘo de votre PC.
Ce mode est conτu pour les ordinateurs sans carte accΘlΘratrice 3D.
Direct 3D.
-------------
Choisissez cette option si votre ordinateur est ΘquipΘ d'une carte compatible
Direct3D, qui sera utilisΘe pour un meilleur affichage graphique en 3D.
3DFX.
---------
Si vous disposez d'une carte 3D 3DFX, choisissez cette option pour bΘnΘficier
des graphismes amΘliorΘs du jeu.
PowerVR.
-------------
Si vous disposez d'une carte PowerVR 3D, choisissez cette option pour
bΘnΘficier des graphismes amΘliorΘs du jeu.
RΘsolution.
-------------
Cette option vous permet de choisir la rΘsolution utilisΘe pour les sΘquences
de vol dans le jeu. Les hautes rΘsolutions permettent de bΘnΘficier d'une
meilleure qualitΘ graphique, mais affectent les performances du jeu.
Couleurs.
-----------
Cette option vous permet de choisir le nombre de couleurs dans le jeu.
En mode "Logiciel", vous pouvez choisir entre 256 couleurs ou 16 bits.
L'aspect visuel du jeu s'amΘliore avec le nombre de couleurs, mais ses
performances peuvent en Ωtre affectΘes. Cette option ne sera pas disponible
pour les cartes accΘlΘratrices 3D (le jeu fonctionnera en couleurs 16 bits).
Utiliser pointeur de la souris logiciel:
---------------------------------------
Si vous constatez des problΦmes avec le pointeur de la souris, cliquez sur
cette boεte.
Filtrage bilinΘaire:
----------------------
Si votre carte 3D supporte le filtrage bilinΘaire, vous pouvez cliquez sur
cette option pour activer le filtrage des graphismes pendant les sΘquences
de vol.
Textures translucides:
--------------------------
En mode "Logiciel", vous pouvez cliquer sur cette boεte pour amΘliorer
certaines textures du jeu (fumΘe transparente). Cette option peut affecter
les performances du jeu, mais amΘliore son aspect visuel.
Profondeur du brouillard:
------------------------------
Vous pouvez modifier la distance α laquelle le brouillard est dessinΘ en
faisant glisser le curseur. Un affichage rapprochΘ du brouillard peut
accΘlΘrer les sΘquences de vol, et un affichage ΘloignΘ vous permet de voir
plus loin, mais risque de ralentir le jeu.
Reflets:
---------
Cette option vous permet d'activer ou de dΘsactiver les effets de reflets
dans le jeu. Elle peut affecter ses performances si elle est activΘe.
Nuages:
----------
Vous permet d'activer ou de dΘsactiver les nuages dans le jeu.
Elle peut affecter ses performances si elle est activΘe.
FumΘes:
----------
Vous permet d'activer ou de dΘsactiver les fumΘes Θmises par certaines
Installations dans le jeu. Elle peut affecter ses performances si elle est
activΘe.
==============================================================================
<< A U D I O >>
----------------------
Cet onglet vous permet de configurer le son dans le jeu. Lα encore, ses
performances risquent d'Ωtre affectΘes selon les options choisies.
Effets sonores.
------------------
Vous pouvez activer ou non les effets sonores du jeu en cliquant sur cette
boεte.
FrΘquence.
-------------
Choisissez la qualitΘ sonore pour les effets. Plus la frΘquence est ΘlevΘe,
plus le son est clair, mais les performances du jeu peuvent Ωtre affectΘes.
StΘrΘo.
--------
Vous permet de choisir si les effets sonores seront en stΘrΘo ou non.
Activer voix ordinateur.
-----------------------------
Vous permet d'activer ou non la voix de l'ordinateur de bord.
Musique.
-----------
Vous permet d'activer ou non la musique CD pendant le jeu.
Niveaux...
-------------
Ce bouton active le panneau du contr⌠le sonore de Windows, qui vous permet
de modifier le volume du son sur votre ordinateur. ATTENTION: toute
modification affectera aussi les autres logiciels utilisΘs !
==============================================================================
<< COMMANDES >>
----------------------------
Cet onglet vous permet de modifier les commandes que vous utiliserez dans le
jeu et d'activer l'option Force Feedback pour les contr⌠leurs compatibles.
Vol.
-----
Choisissez le pΘriphΘrique que vous voulez utiliser pour le contr⌠le des
sΘquences de vol. Les contr⌠leurs configurΘs sur votre systΦme seront affichΘs
dans la fenΩtre. Si votre contr⌠leur n'apparaεt pas, assurez-vous qu'il est
correctement configurΘ dans le panneau de configuration de Windows.
Utiliser Force Feedback.
-----------------------------
Si vous disposez d'un contr⌠leur de type Force Feedback, activez cette boεte
pour l'activer et votre contr⌠leur rΘagira en fonction de l'action sur l'Θcran.
Utiliser PDV pour la direction.
-------------------------------------
Cette option permet aux contr⌠leurs ΘquipΘs d'un "hat switch" commandant le
point de vue, de contr⌠ler les mouvements verticaux et horizontaux en plus des
commandes de vol standard.
Utiliser le rΘgime du contr⌠leur.
---------------------------------------
Si votre contr⌠leur dispose d'une commande de rΘgime moteur et que vous voulez
l'utiliser, cliquez sur cette boεte.
Utiliser le palonnier pour la tΩte du pilote.
--------------------------------------------------
Cette option permet aux joueurs d'utiliser l'axe Z pour changer le point de vue
du pilote, si leur contr⌠leur le permet. Assurez-vous que le calibrage de votre
contr⌠leur est bien correct (dans le panneau de configuration de Windows) avant
d'activer cette option.
Touches
----------
Vous pouvez modifier la configuration de toutes les touches de commande du jeu,
consultez votre manuel pour plus d'informations.
Boutons
----------
Vous pouvez modifier la configuration de tous les boutons de commande de votre
contr⌠leur, consultez votre manuel pour plus d'informations.
==============================================================================
<< RESEAU >>
-------------------
Pas disponible en mode DΘmo.
==============================================================================
<< C O P Y R I G H T >>
------------------------------
Cliquez sur cet onglet pour voir les informations sur les copyrights et les
crΘdits du jeu.
[----------------------------------------------------------------------------]
4.<< COMMANDES PAR DEFAUT >>
----------------------------
Les commandes par dΘfaut du jeu sont les suivantes:
Mouvements
Touches flΘchΘes - direction du Moth.
Touche Ctrl (avec les touches flΘchΘes) - "Glissement" du Moth (dΘplacement
sans changer d'orientation,trΦs utile) et/ou
augmentation/rΘduction de l'altitude.
RΘgime moteur
Z - Augmenter poussΘe arriΦre
X - Augmenter poussΘe avant
Retour arriΦre - En avant toute
Maj droite - En arriΦre toute
EntrΘe- ArrΩt total
Armes
Espace - Tir
W - Arme suivante
Q - Arme prΘcΘdente
VisΘe
Le systΦme de ciblage peut Ωtre utilisΘ pour les armes, la navigation, la
rΘcupΘration et l'identification des vaisseaux.
Y - DΘfilement des cibles α portΘe de radar.
T - Viser un bΓtiment, une cargaison ou un Moth dans le HUD.
N - AccΦs au menu de navigation principal (vous pouvez viser certains
vaisseaux et bΓtiments avec ce menu)
Vues
F1 - Cockpit
F2 - Externe (contr⌠le avec PgHaut, PgBas, Inser, Suppr, + et - sur le pavΘ
numΘrique)
F3 - Cible (externe, pointΘe vers votre cible)
F4 - ArriΦre (derriΦre votre Moth)
F5 - Inverser vue de la cible
Inser (PavΘ numΘrique) - Panoramique gauche
Suppr (PavΘ numΘrique) - Panoramique droite
Pg Bas (PavΘ numΘrique) - Panoramique bas
Pg Haut (PavΘ numΘrique) - Panoramique haut
+ (PavΘ numΘrique) - Zoom avant
- (PavΘ numΘrique) - Zoom arriΦre
5 (PavΘ numΘrique) - Centrer la vue
Autres commandes
I - Activer la vue infrarouge
D - Larguage d'un drone pour rΘcupΘrer une cargaison (cibler la cargaison
avant)
S - Larguage d'une Etoile (Θclairage)
F - Lancer un leurre
R - Lancer un leurre thermique
J - Larguage cargaison
M - Voir messages
H - Fonction HUD (DΘfilement des armes, de la cargaison et de l'Θquipement
de bord)
Echap - Options principales du jeu (Pause, Sauver, Quitter, etc.).
Commandes de jeu en rΘseau:
C - Dialogue multi-joueurs, voir votre manuel pour plus de dΘtails
U - Affichage classement des joueurs
Echap - Options multi-joueurs
[----------------------------------------------------------------------------]
5.<< PROBLEMES COURANTS >>
----------------------------
DIRECT 3D
---------------
MatΘriel nΘcessaire
-----------------------
L'option de calcul 3D "Direct3" ne fonctionnera pas si Hardwar ne dΘtecte pas
le matΘriel nΘcessaire. Hardwar nΘcessite une carte accΘlΘratrice capable
d'afficher en couleurs 16 bits avec buffer Z.
Hardwar n'utilise pas les capacitΘs Direct3D
-----------------------------------------------------
Si Hardwar n'utilise pas les capacitΘ de votre carte Direct3D (conforme aux
spΘcifications ci-dessus), vΘrifiez les points suivants:-
1) Assurez-vous que l'option 'Utiliser accΘlΘration matΘrielle' ait bien ΘtΘ
activΘe lors de l'installation de DirectX.
2) Votre carte vidΘo dispose peut-Ωtre de ses propres paramΦtres dans la
fenΩtre 'PropriΘtΘs d'affichage' du Panneau de Configuration (cliquez sur le
bureau avec le bouton droit de la souris). Si une option permet d'activer/
dΘsactiver l'accΘlΘration 3D de votre carte, vΘrifiez qu'elle soit bien
activΘe.
Hardwar affiche un message
----------------------------------
Certaines cartes Direct3D ne peuvent pas utiliser toutes les options graphiques
de Hardwar; le message suivant est alors affichΘ:-
"Votre carte Direct3D ne permet pas d'afficher correctement certaines options
de Hardwar."
Hardwar fonctionnera tout de mΩme avec de telles cartes, mais les fonctions
suivantes seront affectΘes:-
1) Textures translucides. Les nuages et les explosions auront une apparence
solide et disparaεtront brutalement car les textures ne seront pas attΘnuΘes
progressivement. Nous vous conseillons de dΘsactiver les nuages.
2) Polygones translucides. Ils sont utilisΘs pour les lasers, les feux
de brouillard, etc. Si Hardwar ne peut pas utiliser de polygones translucides,
il en utilisera des solides.
3) Effets de brouillard. Certaines cartes Direct3D ne permettent pas d'afficher
les effets de brouillard de Hardwar, qui font partie de l'environnement du jeu
(jour et nuit). Si le jeu ne peut pas afficher le brouillard, le ciel sera noir
et se fondra dans l'horizon.
4) Textures. Certaines cartes ne supportent pas les textures. Hardwar
fonctionnera sans problΦme et vous pourrez toujours jouer, mais la qualitΘ de
l'image sera si mΘdiocre que nous vous conseillons d'utiliser dans ce cas une
autre carte.
5) Textures transparentes. Certaines cartes Direct3D ne permettent pas
d'afficher de textures transparentes, ce qui entraεne des zones sombres autour
de certaines textures (comme les explosions et la fumΘe).
Limitations Direct3D
-------------------------
Nous avons parfois constatΘ les limitations suivantes, mΩme si le programme
n'affiche pas le message d'alerte citΘ plus haut:-
1) Buffer Z. Certaines scΦnes ne seront pas traitΘes correctement par certaines
cartes. L'exemple le plus courant est celui d'une voie de monorail dans un
tunnel. Dans d'autres cas, il s'agit du sol autour de certains bΓtiments,
qui semble bouger quand votre point de vue change. Nous n'avons constatΘ
aucun cas de scΦne pouvant interfΘrer avec la jouabilitΘ.
2) Transparences. Certaines cartes Direct3D ont du mal α afficher les scΦnes
contenant beaucoup de textures et/ou de polygones transparents. Vous pouvez
parfois voir des "trous" autour de nuages et des explosions. Dans ce cas,
nous vous conseillons de dΘsactiver les nuages.
3) MΘmoire vidΘo. Hardwar utilise deux Θcrans et un buffer Z stockΘs dans la
mΘmoire de la carte vidΘo, avec les textures. Hardwar allouera donc la
mΘmoire nΘcessaire aux 2 Θcrans et au buffer Z, et rΘduira ensuite les
textures pour qu'elles tiennent dans la mΘmoire restante. Vous remarquerez
donc parfois que les textures sont plus grossiΦres qu'en haute rΘsolution,
le programme disposant d'une mΘmoire plus rΘduite pour ces derniΦres.
Certaines cartes ont peu de mΘmoire vidΘo (2 Mo), ce qui ne laissera
qu'environ 0.5 Mo de mΘmoire disponible pour les textures en 640 x 400.
Dans ce cas, certaines textures ne seront pas chargΘes, mais affichΘes sous
forme de polygones.
Processeur PowerVR PCX-1
---------------------
Si vous utilisez une carte ΘquipΘe du processeur PowerVR PCX-1, vous risquez
de constater des problΦmes avec les images 2D autour des vues en 3D sur les
Θcrans de l'ordinateur et des hangars. Nous vous conseillons dans ce cas de
choisir le mode 'PowerVR' pour le calcul 3D.
PowerVR
-------
Lorsque vous activez le mode 'PowerVR' pour le calcul 3D, sΘlectionnez
PowerSGLDirect et votre carte PowerVR fonctionne plus efficacement.
MΘmoire Textures
--------------
Il arrive parfois que les cartes PowerVR ne libΦrent pas la mΘmoire des
textures, et Hardwar ne peut pas initialiser cette mΘmoire. Dans ce cas,
vous verrez apparaεtre un message d'erreur, et vous devrez redΘmarrer
votre systΦme.
CONTROLEURS
-----------
Certains contr⌠leurs ΘquipΘs d'une commande de point de vue utilisent une
combinaison de boutons pour 'Θmuler' cette commande. Si vous constatez ce
genre de problΦme, nous vous conseillons de dΘsactiver l'option 'Utiliser
PDV pour la direction' pour Θviter un tir involontaire avec une arme.
[----------------------------------------------------------------------------]
6.<< PROBLEMES TECHNIQUES >>
-------------------------------------
DirectX et pilotes
-------------------
Si vous constatez des problΦmes avec le jeu, vΘrifiez d'abord que vous
utilisez bien la derniΦre version du pilote pour votre systΦme. Si vous ne
savez pas si votre pilote a besoin d'une mise α jour, suivez les instructions
ci-dessous:
1: Double-cliquez sur l'ic⌠ne 'Poste de travail' du bureau Windows
2: Double-cliquez sur l'ic⌠ne 'C:'
3: Double-cliquez sur le dossier 'Programmes'
4: Double-cliquez sur le dossier 'DirectX'
5: Double-cliquez sur le dossier 'SETUP'
6: Double-cliquez sur l'ic⌠ne DXSETUP.
Vous verrez alors une liste du matΘriel installΘ sur votre PC, ainsi que les
versions des pilotes utilisΘs par le systΦme. Pour que Hardwar (et les autres
jeux DirectX 5) fonctionnent correctement, vous devez disposer des versions
4.05.xx.xxxx ou plus de tous les pilotes (par exemple 4.38.xx.xxxx).
Si vous constatez que la version de certains pilotes est infΘrieure, vous
devez mettre α jour ces pilotes sur votre PC. Vous trouverez ces mises α jour
auprΦs de votre revendeur ou du fabricant, et Θgalement sur Internet.
Joysticks et manettes:
-----------------------
Si ces pΘriphΘriques ne rΘpondent pas, vΘrifiez leur configuration pour vous
assurer qu'elle est bien correcte, et testez-les dans le Panneau de
Configuration de Windows.
Vitesse:
------
Si le jeu est lent et saccadΘ, vΘrifiez les paramΦtres du gestionnaire Hardwar
pour vΘrifiez que vous n'avez pas activΘ des options qui ne sont pas supportΘes
par votre systΦme. Le jeu sera plus rapide en 256 couleurs sur les machines
assez lentes. Plus la rΘsolution sera basse, plus le jeu sera rapide.
MΘmoire:
-------
Un manque de mΘmoire entraεne le plus souvent des accΦs permanents au disque
pendant le jeu. Dans ce cas, essayez de rΘduire la frΘquence utilisΘe pour les
effets sonores α 11 KHz, afin de gagner de la mΘmoire.
RΘsolution:
-----------
L'interface, les messages et les hangars sont toujours affichΘs en 640 x 400
pendant le jeu. Le gestionnaire Hardwar vous permet de choisir la rΘsolution
des sΘquences de vol, vous pouvez ainsi profiter au mieux des possibilitΘs de
votre systΦme. Sur les machines lentes, il est conseillΘ d'utiliser une
rΘsolution infΘrieure. Sur certains systΦmes, le changement de mode peut
suffire α ralentir le jeu. Si c'est le cas, nous vous conseillons de choisir
une rΘsolution de 640 x 400 pour Θviter tout changement de rΘsolution.
Pointeur de la souris:
--------------
Avec certains anciens modΦles de cartes vidΘo, vous risquez de constater un
clignotement du pointeur, ou des traεnΘes qui s'affichent lorsque vous le
dΘplacez. Dans ce cas, activez l'option 'Utiliser pointeur logiciel' dans
l'onglet Affichage du gestionnaire Hardwar.
ASSISTANCE TECHNIQUE
-----------------
Si vous avez des problΦmes ou des questions au sujet de Hardwar, contactez
le service technique de Gremlin. Vous avez plusieurs moyens α votre
disposition, et nous serons ravis de vous aider !
Ligne d'assistance Gremlin
Contact par
TΘlΘphone: Lundi au Vendredi, 10h00 α 19h00 heure
franτaise : 00(44) 114 279 9020
Fax: 00(44) 114 273 8601
Email: help@gremlin.co.uk
Courrier: Gremlin Interactive Helpdesk
33 Bowdon Street
Sheffield
S1 4HS
ENGLAND
Visitez Θgalement notre site Internet pour d'autres informations et mises α
jour: www.gremlin.co.uk
[----------------------------------------------------------------------------]
7.<< ASTUCES ! >>
-----------------
* Lisez attentivement vos E-mails et cherchez les messages importants
signalΘs par deux '*' de chaque c⌠tΘ du titre. Il est prΘfΘrable de ne pas
effacer ces messages...
* N'oubliez pas d'utiliser toutes les armes dont vous disposez, certaines
Θtant conτues pour n'affecter que certains systΦmes sur les Moths ennemis.
Lisez les informations relatives aux nouvelles armes que vous choisissez.
* Les cavernes sont sombres et dangereuses, n'oubliez pas d'utiliser votre
systΦme infrarouge.
* Evitez de tirer sur des vaisseaux indΘpendants ou innocents, sinon vous
aurez affaire α la police.
* Payez vos amendes α temps, sinon qui sait ce qui vous arrivera... VΘrifiez
que vous avez sufisamment d'argent pour le faire...
* Armez-vous jusqu'aux dents. Fouinez chez les marchands d'armes et de
logiciels pour connaεtre les stocks et les mises α jour disponibles, et
utilisez l'option d'Θquipement ou de mise α jour pour installer le matΘriel
choisi.
* Utilisez vos leurres pour dΘtourner les missiles ennemis.
* Dans les man£uvres, utilisez les commandes au clavier pour surprendre
l'ennemi (Retour arriΦre, EntrΘe et Maj droite).
* Votre Moth peut Ωtre rΘparΘ α tout moment chez un spΘcialiste, vous pouvez
cibler le plus proche dans le menu de navigation.
* Pour recharger votre Moth en Θnergie, immobilisez-vous au-dessus d'un puits
de lumiΦre.
* Essayer d'Ωtre toujours trΦs rapide, les combats prolongΘs devenant vite
mortels.
* Apprenez α utiliser la marche arriΦre et le 'glissement' pour piloter votre
Moth comme un as.
* Attention aux attaques de la police, des pirates, des clans et des gangs,
leurs vaisseaux sont gΘnΘralement trΦs bien armΘs et peuvent entraεner des
rΘpercussions inattendues, surtout si le pilote en question est alliΘ α un
des clans les plus puissants....
* En mode multi-joueurs, n'oubliez pas d'appuyer sur la touche 'U' pour voir
le nom de tous les pilotes ainsi que leur classement.
[----------------------------------------------------------------------------]
8.<< C O P Y R I G H T S >>
---------------------------
Copyright (c) 1998 Gremlin Interactive Ltd. - http://www.gremlin.com
Copyright (c) 1998 The Software Refinery Ltd. - htpp://www.refinery.co.uk
Technologie additionnelle dΘveloppΘe par Fish (UK) Ltd. Pour The Software
Refinery Ltd.
Musique -
BLACK DOG Raxmus/Chase The Manhattan**. Downie/Handley/Turner. PUP1/Spanners.
LFO Tied Up/Shut Down*. Bell *Bell/Varley. WARP39/ Advance. AUTECHRE Clipper.
WARP38/Tri Repetae. Second Bad Vibel/Second Scepe. Tous droits Booth/ Brown.
WAP64/Anvil Vapre. SQUAREPUSHER Chin Hippy*. Jenkinson. WARP50/Hard Normal
Daddy. RAC Nine. Duckenfield/Benson. WAP61/Double Jointed . Tous droits Warp
Music/EMI Music 7 1997* 7 1995 ** 7 1994 Warp Records Ltd sauf *** Chrysalis
Music 7 1994 Warp Records Ltd.
Hardwar Windows 95
Franτais
CD-ROM PV
HCD1PB02
'DirectX' et 'Windows 95' sont des marques dΘposΘes de Microsoft Corp.