home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: OtherApp / OtherApp.zip / papos2.zip / DRIVERS / DRIVER.LNG < prev    next >
Text File  |  1999-01-07  |  10KB  |  469 lines

  1. // Driver.lng - language definition file for driver information: 3/11/98
  2. // * Enumerated Values *
  3. [None]
  4. FR=Aucun
  5. SP=Nada
  6. GE=Keine
  7.  
  8. [Normal]
  9. FR=Normal
  10. GE=Normal
  11. SP=Normal
  12.  
  13. [OK]
  14. FR=OK
  15. GE=OK
  16. SP=OK
  17.  
  18. [Off]
  19. FR=Eteint
  20. GE=Aus
  21. SP=Desconectado
  22.  
  23. [On]
  24. FR=AllumΘ
  25. GE=An
  26. SP=Conectado
  27.  
  28. // * Phrases *
  29. [Bad Inverter]
  30. FR=Onduleur en Defaut
  31. GE=Fehlerhafter Inverter
  32. SP=Inversor defectuoso
  33.  
  34. [Battery Age]
  35. FR=┬ge de la batterie 
  36. SP=Edad de la Baterφa 
  37. GE=Batteriealter 
  38.  
  39. [Battery Bad - Replace]
  40. FR=Batterie en Defaut - Le Remplacer
  41. GE=Batterie Fehlerhaft - Ersetzen
  42. SP=Bateria inservible - Reemplazar
  43.  
  44. [Battery Capacity]
  45. FR=CapacitΘ de Batterie
  46. GE=Batterie Kapazitaet
  47. SP=Capacidad de la bateria
  48.  
  49. [Battery Time]
  50. FR=Temps Batterie
  51. GE=Batteriezeit
  52. SP=Tiempo de Baterφa
  53.  
  54. [Battery Voltage]
  55. FR=Tension de Batterie
  56. GE=Batterie Spannung
  57. SP=Voltaje de bateria
  58.  
  59. [Boost]
  60. FR=Survolter
  61. GE=Verstaerken
  62. SP=Elevacion
  63.  
  64. [Date UPS Installed]
  65. FR=Date d'installation de l'onduleur
  66. SP=Fecha de Instalaci≤n del UPS
  67. GE=UPS1 Datum installiert
  68.  
  69. [Days]
  70. FR=Jours
  71. SP=Dφas
  72. GE=Tage 
  73.  
  74. [Delay (seconds)]
  75. FR=DΘlai (secondes)
  76. SP=Demora (segundos)
  77. GE=Verzug (Sekunden)
  78.  
  79. [Delay before reboot (seconds)]
  80. FR=DΘlai avant le rΘamorτage (secondes)
  81. SP=Demora Antes del Reinicio (segundos)
  82. GE=Frist vor Urladen (Sekunden)
  83.  
  84. [Delay before restarting UPS (seconds)]
  85. FR=DΘlai avant le redΘmarrage de l'onduleur (secondes)
  86. SP=Demora Antes del Reinicio del UPS (segundos)
  87. GE=Frist vor UPS Hochfahren (Sekunden)
  88.  
  89. [Enable Remote Power On]
  90. FR=Activer la mise sous tension α distance
  91. SP=Habilitar el Encendido Remoto
  92. GE=Fernanschlu▀ erm÷glichen 
  93.  
  94. [Enable Remote Reboot]
  95. FR=Activer le rΘamorτage α distance
  96. SP=Habilitar el Reinicio Remoto
  97. GE=Fern Urladen erm÷glichen 
  98.  
  99. [Extra Boost]
  100. FR=Survoltage Supplementaire
  101. GE=Extra Verstaerken
  102. SP=Elevacion extra
  103.  
  104. [Firmware Version]
  105. FR=Version du firmware
  106. GE=Firmware Version
  107. SP=Versi≤n de Dispositive Especifφco
  108.  
  109. [Frequency]
  110. FR=Frequence
  111. GE=Frequenz
  112. SP=Frecuencia
  113.  
  114. [High Transfer Point]
  115. FR=Point de transfert haut
  116. GE=Hoher ▄bertragungspunkt
  117. SP=Punto alto Lφmite de Transferencia
  118.  
  119. [Hz]
  120. FR=Hz
  121. SP=Hz
  122. GE=Hz 
  123.  
  124. [In Progress]
  125. FR=En Cours
  126. GE=In Bearbeitung
  127. SP=En curso
  128.  
  129. [Information]
  130. FR=L'information
  131. GE=Informationen
  132. SP=Informaci≤n
  133.  
  134. [Initiate Inverter Self-Test]
  135. FR=Lancement de l'autotest de l'inverseur
  136. SP=Iniciar Auto Prueba del Inversor
  137. GE=Inverter Self Test initialisieren 
  138.  
  139. [Initiate Inverter Self-Test executed]
  140. FR=Le d'autotest d'inverseur d'Initate a exΘcutΘ
  141. GE=Inverterselbsttest Initate durchgefⁿhrt
  142. SP=El de autoprueba del inversor de Initate se ejecut≤
  143.  
  144. [Initiate Inverter Self-Test Executed (scheduled)]
  145. FR=Le d'autotest d'inverseur d'Initate a exΘcutΘ (a programmΘ)
  146. GE=Inverterselbsttest Initate durchgefⁿhrt (eingeplant) 
  147. SP=El de autoprueba del inversor de Initate se ejecut≤ (programar)
  148.  
  149. [Input Voltage]
  150. FR=Tension a l'Entree
  151. GE=Eingabe Spannung
  152. SP=Tension de entrada
  153.  
  154. [Load State]
  155. FR=Etat de la Charge
  156. GE=Ladezustand
  157. SP=El estado de la carga
  158.  
  159. [Low]
  160. FR=Bas
  161. GE=Niedrig
  162. SP=Bajo
  163.  
  164. [Low Battery Signal Time]
  165. FR=DurΘe du signal de batterie faible
  166. GE=Signalzeit schwache Batterie
  167. SP=Tiempo Mφnimo para Indicar Baterφa Desgastada
  168.  
  169. [Low Transfer Point]
  170. FR=Point de transfert bas
  171. GE=Niedriger ▄bertragungspunkt
  172. SP=Punto Bajo Lφmite de Transferencia
  173.  
  174. [Maximum Input Voltage]
  175. FR=Tension maximmale en entrΘe
  176. GE=Maximale Eingangsspannung
  177. SP=Voltaje Mßximo de Entrada
  178.  
  179. [Min]
  180. FR=Min.
  181. SP=Min.
  182. GE=Min.
  183.  
  184. [Minimum Input Voltage]
  185. FR=Tension minimale en entrΘe
  186. GE=Minimale Eingangsspannung
  187. SP=Voltaje Mφnimo de Entrada
  188.  
  189. [Model]
  190. FR=ModΦle
  191. GE=Modell
  192. IT=Model
  193. SP=Modelo
  194.  
  195. [Nominal Battery Voltage]
  196. FR=Tension de Batterie Nominale
  197. GE=Nominal Battery Voltage
  198. SP=Nominal Battery Voltage
  199.  
  200. [Nominal Voltage]
  201. FR=Tension nominale
  202. GE=Nennspannung
  203. SP=Voltaje Nominal
  204.  
  205. [On Battery]
  206. FR=Batterie Active
  207. GE=Auf Batterie
  208. SP=Con Bateria
  209.  
  210. [Output Frequency]
  211. FR=FrΘquence en sortie
  212. GE=Ausgangsfrequenz
  213. SP=Frecuencia de salida
  214.  
  215. [Output Load]
  216. FR=Charge de Sortie
  217. GE=Ausgabe belastung
  218. SP=Carga de salida
  219.  
  220. [Output Voltage]
  221. FR=Tension de Sortie
  222. GE=Ausgabe Voltage
  223. SP=Tension de salida
  224.  
  225. [Overload]
  226. FR=SurchargΘ
  227. GE=Ueberlastung
  228. SP=Sobrecarga
  229.  
  230. [Reboot UPS]
  231. FR=RΘinitialiser l'onduleur
  232. GE=UPS Urladen
  233. SP=Reiniciar el UPS
  234.  
  235. [Receptacle Status]
  236. FR=Etat des Prises
  237. GE=Ausgang Zustand
  238. SP=Estado del receptaculo
  239.  
  240. [Reducing]
  241. FR=Reduisant
  242. GE=Reduzieren
  243. SP=Reduciendo
  244.  
  245. [Sec]
  246. FR=Sec.
  247. SP=Seg.
  248. GE=Sek. 
  249.  
  250. [Self-Test Date]
  251. FR=Date d'autotest
  252. SP=Fecha de Auto Prueba
  253. GE=Self Test Datum 
  254.  
  255. [Self-Test Failed]
  256. FR=Echec de l'autotest
  257. GE=Self-Test versagt
  258. SP=Auto-Prueba Fracasada
  259.  
  260. [Self-Test Passed]
  261. FR=SuccΘs de l'autotest
  262. GE=Self-Test gelungen
  263. SP=Auto-Prueba Exitosa
  264.  
  265. [Self-Test Status]
  266. FR=Etat de l'Auto-Test
  267. GE=Eigentest-Status
  268. SP=Est. de autocomproba
  269.  
  270. [Shut Off Inverter]
  271. FR=Extinction de l'inverseur
  272. SP=Apagar Inversor
  273. GE=Ausschalt-Inverter
  274.  
  275. [Tap State]
  276. FR=Etat de Tension de l'Onduleur
  277. GE=Netz-Leitungszustand
  278. SP=Voltaje de iniciacion
  279.  
  280. [Temperature High]
  281. FR=TempΘrature Ambiante ElevΘe
  282. GE=Hohe Umgebungstemperatur
  283. SP=Temperatura alta del ambiente
  284.  
  285. [Temperature Okay]
  286. FR=TempΘrature Ambiante Correcte
  287. GE=Umgebungstemperatur OK
  288. SP=La temperatura del ambiente esta bien
  289.  
  290. [Temperature (C)]
  291. FR=TempΘrature (C)
  292. GE=Temperatur (C)
  293. SP=Temperatura (C)
  294.  
  295. [Temperature (F)]
  296. FR=TempΘrature (F)
  297. GE=Temperatur (F)
  298. SP=Temperatura (F)
  299.  
  300. [Test OK]
  301. FR=Test OK
  302. GE=Test OK
  303. SP=Prueba OK
  304.  
  305. [Turn Receptacles Off]
  306. FR=╔teindre les rΘceptacles
  307. SP=Apagar los Receptßculos
  308. GE=Anschlu▀buchse Aus 
  309.  
  310. [Turn Receptacles On]
  311. FR=Allumer les rΘceptacles 
  312. SP=Encender los Receptßculos
  313. GE=Anschlu▀buchse Ein 
  314.  
  315. [Unknown]
  316. FR=Inconnu
  317. GE=Unbekannt
  318. SP=Desconocido
  319.  
  320. [UPS Battery Age Is OK]
  321. FR=L'Γge de la batterie de l'onduleur est correct
  322. SP=Edad de la Baterφa del UPS dentro del lφmite especificado
  323. GE=Alter der UPS Batterie i.O.
  324.  
  325. [UPS Battery At Half Power]
  326. FR=Batterie est a mi-charge
  327. GE=USV-Batterie halb entladen
  328. SP=La bateria del SAI esta a mitad de carga
  329.  
  330. [UPS Battery Low]
  331. FR=Batterie Faible
  332. GE=USV Batterie Entladen
  333. SP=Bateria Baja del SAI
  334.  
  335. [UPS Battery No Longer At Half Power]
  336. FR=Batterie n'est plus a mi-charge
  337. GE=USV-Batterie nicht mehr halbe leistung
  338. SP=La bateria del SAI ya no esta a media potencia
  339.  
  340. [UPS Battery No Longer Low]
  341. FR=Batterie n'est plus faible
  342. GE=USV Batterie Nicht Mehr Entladen
  343. SP=Bateria del SAI Ya No Esta Baja
  344.  
  345. [UPS Battery Over 3 Years Old]
  346. FR=La batterie de l'onduleur a plus de 3 ans
  347. SP=La baterφa del UPS tiene mßs de 3 a±os
  348. GE=USV-Batterie ▄ber 3 Jahren alt
  349.  
  350. [UPS ID]
  351. FR=UPS ID
  352. GE=UPS ID
  353. SP=UPS ID
  354.  
  355. [UPS is no longer overloaded]
  356. FR=L'Onduleur n'est plus surchargΘ
  357. GE=USV ist nicht mehr ueberlastet
  358. SP=El Sai ya no esta sobrecargado
  359.  
  360. [UPS Mode]
  361. FR=Mode de l'Onduleur
  362. GE=USV Modus
  363. SP=Modalidad del SAI
  364.  
  365. [UPS On Battery]
  366. FR=Batterie Active
  367. GE=USV auf Batterie
  368. SP=La bateria del SAI esta funcionando
  369.  
  370. [UPS Serial Number]
  371. FR=NumΘro de sΘrie de l'onduleur
  372. GE=UPS Seriennummer
  373. SP=N·mero Serial del UPS
  374.  
  375. [UPS Software Version]
  376. FR=Version du logiciel :
  377. GE=USV Software-Version:
  378. SP=Version Software UPS/SAI:
  379.  
  380. [UPS Turnoff Delay]
  381. FR=DΘlai avant coupure de l'onduleur
  382. GE=UPS Ausschaltfrist
  383. SP=Demora en el Apagado del UPS
  384.  
  385. [UPS Wakeup Delay (Sec)]
  386. FR=DΘlai avant rΘveil de l'onduleur (s)
  387. GE=UPS Einschaltfrist (Sek.)
  388. SP=Demora en el Encendido del UPS (segundos)
  389.  
  390. [UPS Wakeup Delay (%)]
  391. FR=DΘlai avant rΘveil de l'onduleur (%)
  392. GE=UPS Einschaltfrist (%)
  393. SP=Demora en el Encendido del UPS (% de Baterφa)
  394.  
  395. [Utility Power Restored]
  396. FR=Courant Reactive
  397. GE=Netzwiederkehr
  398. SP=Energia Utilitaria Restablecida
  399.  
  400. [VA Rating]
  401. FR=Indice de puissance
  402. GE=VA Leistung
  403. SP=Capacidad de VA
  404.  
  405. [UPS Communications Lost]
  406. FR=Communication avec l'onduleur coupΘe
  407. SP=Comunicaci≤n con el UPS interrumpida 
  408. GE=UPS Kommunikation verloren
  409.  
  410. [Battery Voltage Condition]
  411. FR=╔tat De Tension De Batterie 
  412. GE=BatterieSpannungsZustand 
  413. SP=Carga de la Baterφa
  414.  
  415. [UPS On Utility Power]
  416. FR=UPS sur la puissance de service 
  417. GE=UPS auf Dienstenergie
  418. SP=UPS en potencia utilitaria
  419.  
  420. [UPS Battery Okay]
  421. FR=Ok De Batterie D'UPS 
  422. GE=UPS-Batterie-O.K.
  423. SP=Autorizaci≤n De la Baterφa De la UPS
  424.  
  425. [UPS Load Okay]
  426. FR=Ok De Chargement D'UPS
  427. GE=UPS-Eingabe-O.K.
  428. SP=Autorizaci≤n De la Carga De la UPS 
  429.  
  430. [UPS Battery Above Half Power]
  431. FR=Batterie D'UPS Au-dessus De Demi De Puissance
  432. GE=UPS-Batterie ▄ber Halber Energie
  433. SP=Baterφa De la UPS Sobre Media Potencia
  434.  
  435. [UPS Battery Below Half Power]
  436. FR=Batterie D'UPS Au-dessous De Demi De Puissance
  437. GE=UPS-Batterie Unterhalb Der Halben Energie
  438. SP=Baterφa De la UPS Debajo De la Media Potencia
  439.  
  440. [UPS Communications Established]
  441. FR=Les Transmissions D'UPS Ont Θtabli 
  442. GE=UPS-Kommunikationen Hergestellt 
  443. SP=Las Comunicaciones De la UPS Establecieron 
  444.  
  445. [UPS Communications Lost]
  446. FR=Les Transmissions D'UPS Ont dΘtruit
  447. GE=UPS-Kommunikationen Verloren 
  448. SP=Las Comunicaciones De la UPS Perdieron 
  449.  
  450. [Cancel Operating System Shutdown]
  451. FR=Annulez L'ArrΩt De SystΦme d'exploitation 
  452. GE=Beenden Sie BetriebssystemAbschaltung 
  453. SP=Cancele La Parada normal Del Sistema Operativo 
  454.  
  455. [Shut Off UPS]
  456. FR=Coupez L'UPS
  457. GE=Stellen Sie UPS Ab
  458. SP=Apague La UPS
  459.  
  460. [PowerAlert Plus stopped]
  461. FR=PowerAlert Plus ArrΩtΘ 
  462. GE=PowerAlert Plus Gestoppt 
  463. SP=PowerAlert Mßs Parado
  464.  
  465. [PowerAlert Plus started]
  466. FR=PowerAlert Plus CommencΘ 
  467. GE=PowerAlert Plus Begonnen
  468. SP=PowerAlert Mßs Comenzado
  469.